<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

86 Käyttäjää paikalla! 0.0092651844024658

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1994_1 | A_1994_11 | A_1994_12 | A_1994_2 | A_1994_3 | A_1994_4 | A_1994_5 | A_1994_6 | A_1994_7 | A_1994_8 | A_1994_9_ja_10 | B_1994_1 | B_1994_2 | C_1994_1 | C_1994_2 | D_1994_1 | D_1994_2 | E_1994_1 | E_1994_2 | F_1994_1 | F_1994_2 | F_1994_3 | F_1994_4 | Hak_1994 | PTK_1994_1 | PTK_1994_2 | PTK_1994_3 | PTK_1994_4 | PTK_1994_5 | PTK_1994_6 | PTK_1994_7 | PTK_1994_8 |
1: Vuoden 1994
2:                         ••   ••
3: VALTIOPAIVAT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A8
10: Hallituksen esitykset
11: 251-295
12: 
13: 
14: EDUSKUNTA
15: HELSINKI
16:       ISSN 0783-9820
17: PAINAlUSKESKUS OY, HELSINK11994
18: SISÄLLYSLUETTELO
19: 
20: 
21: 
22: 
23: Hallituksen esitykset 251-295
24: 
25: 251 Laiksi nuorisorangaistuksesta ja eräiksi siihen       265 Laiksi valtion vakauttamistakauksista annetun
26:     liittyviksi laeiksi                                       lain muuttamisesta
27: 
28: 252 Laeiksi hovioikeuslain 5 §:n ja käräjäoikeuslain      266 Laiksi terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista
29:     muuttamisesta
30:                                                           267 Laeiksi työttömyysturvalain, työttömyyskassa-
31: 253 Eläkekassa Tuen Osuuskunta Eka-yhtymälle an-              lain, työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta
32:     taman lainan valtion takauksesta                          annetun lain ja työmarkkinatuesta annetun lain
33:                                                               muuttamisesta
34: 254 Laiksi keskinäisestä virka-avusta verotuksen
35:     alalla Suomen ja muiden Euroopan unionin jä-          268 Laeiksi työttömyysvakuutusmaksusta vuonna
36:     senvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välil-        1995, vuodelta 1995 perittävästä palkansaajan
37:     lä sekä laiksi keskinäisestä virka-avusta eräiden         työttömyysvakuutusmaksusta ja työttömyyskas-
38:     saatavien, maksujen ja tullien sekä verojen pe-           salain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
39:     rinnässä Suomen ja muiden Euroopan unionin
40:     jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten         269 Laeiksi lomautuksen johdosta maksettavasta yli-
41:     välillä                                                   määräisestä työttömyysvakuutusmaksusta vuon-
42:                                                               na 1995 ja työttömyysturvalain väliaikaisesta
43: 255 Laiksi yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja           muuttamisesta
44:     laitoksissa annetun lain 15 a §:n muuttamisesta
45:                                                           270 Laiksi säteilylain muuttamisesta
46: 256 Laeiksi tuloverolain ja elinkeinotulon verottami-
47:     sesta annetun lain 6 §:n muuttamisesta                271 Laiksi vammaisuuden perusteella järjestettävistä
48:                                                               palveluista ja tukitoimista annetun lain muutta-
49: 257 Tullilaiksi ja laiksi tullilaitoksesta annetun lain       misesta
50:     muuttamisesta
51:                                                           272 Laiksi asumistukilain 3 ja 15 §:n muuttamisesta
52: 258 Laiksi musiikkioppilaitoksista
53:                                                           273 Laiksi kunnallist~n viranhaltijain ja työntekijäin
54: 259 Laiksi satovahinkojen korvaamisesta annetun               eläkelain muuttamisesta
55:     lain muuttamisesta
56:                                                           274 Laiksi arpajaislain 3 §:n ja arpajaisverolain 2 §:n
57: 260 Laeiksi sokerilain, kotimaisesta tärkkelystuotan-         muuttamisesta
58:     nosta annetun lain ja kotimaisesta öljykasvituo-
59:     tannosta annetun lain muuttamisesta                   275 Viihdelaitelaiksi
60: 
61: 261 Laiksi toimenpiteistä Suomen merenkulun tur-          276 Laeiksi verotuslain, ennakkoperintälain, työnan-
62:     vaamiseksi annetun lain muuttamisesta                     tajain sosiaaliturvamaksusta annetun lain 17 §:n
63:                                                               ja arvonlisäverolain 159 §:n muuttamisesta
64: 262 Laiksi yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta
65:                                                           277 Laiksi leimaverolain väliaikaisesta muuttami-
66: 263 Laiksi vakauslain muuttamisesta                           sesta
67: 
68: 264 Laiksi kiijanpitolain muuttamisesta                   278 Laiksi tekijänoikeuslain muuttamisesta
69: 
70: 540288M
71: 4                                              Sisällysluettelo
72: 
73: 
74: 279 Laiksi Euroopan talousalueen valtion alueelta        288 Laiksi eräistä henkilöstön asemaa koskevista jär-
75:     laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palautta-        jestelyistä kunnallistettaessa opetusministeriön
76:     misesta                                                  hallinnonalaan kuuluvia ammatillisia oppilaitok-
77:                                                              sia
78: 280 Laiksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an-
79:     netun lain 4 §:n muuttamisesta                       289 Laiksi eräiden valtion ammatillisten oppilaitos-
80:                                                              ten kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai
81:                                                              kuntayhtymälle
82: 281 Laiksi Kera Oy -nimisestä osakeyhtiöstä annetun
83:     lain muuttamisesta
84:                                                          290 Laiksi tiettyjen tuotteiden varustamisesta CE-
85:                                                              merkinnällä
86: 282 Laiksi pääomasijoitustoimintaa harjoittavasta
87:     valtionyhtiöstä                                      291 Sovittelua ja välitystä ETYKin yhteydessä kos-
88:                                                              kevan yleissopimuksen eräiden määräysten hy-
89: 283 Laiksi arvonlisäverolain muuttamisesta                   väksymisestä
90: 
91: 284 Laeiksi Suomen Hallitusmuodon ja valtiopäivä-        292 Laeiksi korkolain sekä eräiden muiden lakien
92:     järjestyksen muuttamisesta                               viivästysseuraamuksia koskevien säännösten
93:                                                              muuttamisesta
94: 285 Ylimpien valtioelinten eräitä valtaoikeuksia kos-
95:                                                          293 Rikoslain täydentämiseksi arvopaperimarkkina-
96:     kevaksi lainsäädännöksi
97:                                                              rikoksia koskevilla säännöksillä
98: 286 Laiksi indeksiehdon käytön rajoittamisesta           294 llmailulaiksi ja laiksi suuronnettomuuksien tut-
99:                                                              kinnasta annetun lain muuttamisesta
100: 287 Lae!ksi tekijänoikeuslain muuttamisesta ja oi-
101:     keudesta valokuvaan annetun lain kumoamisesta        295 Laiksi ydinenergialain muuttamisesta
102:                                         1994 vp -- fiE 251
103: 
104: 
105: 
106: 
107:                                      Flallituksen esitys Eduskunnalle laiksi nuorisorangaistuksesta
108:                                  ja eräiksi siihen Iiittyviksi laeiksi
109: 
110: 
111: 
112: 
113:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
114: 
115:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki           Lisäksi ehdotetaan, että nuorista rikoksente-
116: nuorisorangaistuksesta. Lailla otettaisiin käyt-    kijöistä annetun lain valvontaa koskevat sään-
117: töön uusi rikosoikeudellinen seuraamus, nuori-      nökset kumotaan ja että rikoslakiin, rikosrekis-
118: sorangaistus. Sitä voitaisiin käyttää rangaistuk-   terilakiin ja rikosvahinkojen korvaamisesta val-
119: sena alle 18-vuotiaana tehdystä rikoksesta sil-     tion varoista annettuun lakiin tehdään nuori-
120: loin, kun sakkorangaistus ei rikoksen vakavuu-      sorangaistuksen käyttöön ottamisesta aiheutu-
121: den vuoksi riitä eivätkä painavat syyt vaadi        vat muutokset.
122: ehdottoman vankeusrangaistuksen tuomitse-              Sakon muuntorangaistusta koskevia sään-
123: mista. Nuorisorangaistus on siten tarkoitettu       nöksiä ehdotetaan muutettavaksi siten, että alle
124: sovellettavaksi rikoksiin, joista nykyään tuomi-    18-vuotiaana tehdystä rikoksesta tuomittu sak-
125: taan ehdollisia vankeusrangaistuksia.               ko muunnettaisiin vankeudeksi vain, jos siihen
126:    Nuorisorangaistuksena tuomittaisiin nuori-       on painavia syitä. Esitykseen sisältyy myös
127: sopalvelua, joka olisi luonteeltaan 15-17-vuo-      syyttämättä ja tuomitsematta jättämistä koske-
128: tiaille sovellettua yhdyskuntapalvelua. Palvelua    vien säännösten muuttaminen siten, että tekijän
129: tuomittaisiin vähintään 10 ja enintään 60 tun-      ja asianomistajan välillä saavutettu sovinto
130: tia. Lisäksi nuorisorangaistukseen tuomittu oli-    mainittaisiin erikseen syyttämättä tai tuomitse-
131: si valvonnan alaisena tuomioistuimen määrää-        matta jättämisen perusteena.
132: män ajan, vähintään kolme kuukautta ja enin-
133: tään vuoden.                                          Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan noin
134:    Nuorisorangaistuksen toimeenpanosta huo-         vuoden kuluttua siitä, kun ne on hyväksytty ja
135: lehtisi Kriminaalihuoltoyhdistys.                   vahvistettu.
136: 
137: 
138: 
139: 
140: 341244B
141: 2                                             1994 vp -       HE 251
142: 
143: 
144: 
145: 
146:                                            SISÄLLYSLUETTELO
147: 
148:                                                        Sivu                                                          Sivu
149:     YLEISPERUSTELUT                                       3   3. Voimaantulo                                           18
150: 1. Johdanto .................................. .          3      LAKIEHDOTUKSET ..................... .                19
151: 2. Nykytila .................................. .          3   1. Laki nuorisorangaistuksesta ................ .        19
152:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö ............. .          3
153:    2.2. Pohjoismaiden lainsäädäntö ........... .         4    2. Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun ase-
154:    2.3. Nykytilan arviointi .................... .       6       tuksen 15 a §:n muuttamisesta .............. .        21
155: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. .     6    3. Laki rikoslain 2 ja 3 luvun muuttamisesta            21
156:    3.1. Nuorisorangaistus ..................... .        6
157:    3.2. Sakon muuntorangaistus .............. .          6    4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain
158:    3.3. Sovittelu ............................. .         6      eräiden säännösten kumoamisesta ........... .         22
159: 4. Esityksen vaikutukset ...................... .         7   5. Laki rikosrekisterilain 2 ja 10 §:n muuttamisesta     22
160: 5. Asian valmistelu ........................... .         7   6. Laki rikosvahinkojen korvaamisesta valtion va-
161:                                                                  roista annetun lain 8 §:n muuttamisesta ...... .      23
162:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... .                    8
163:                                                                  LIITE 1 .................................. .          24
164: 1. Lakiehdotusten perustelut .................. .         8
165:    1.1. Laki nuorisorangaistuksesta ........... .         8   Rinnakkaistekstit ............................. .        24
166:    1.2. Asetus rikoslain voimaanpanemisesta ... .        15   2. Laki rikoslain voimaanpanemisesta annetun
167:    1.3. Rikoslaki ............................. .        16      asetuksen 15 a §:n muuttamisesta ........... .        24
168:         2 Luku. Rangaistuksista .............. .         16   3. Laki rikoslain 2 ja 3 luvun muuttamisesta .. .        25
169:         3 Luku. Perusteista, jotka poistavat teon             4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun lain
170:                   rangaistavuuden tai sitä vähentä-              eräiden säännösten kumoamisesta .......... .          27
171:                   vät ......................... ·.       16   5. Laki rikosrekisterilain 2 ja 10 §:n muuttamises-
172:    1.4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun                 ta ........................................ .         28
173:         lain eräiden säännösten kumoamisesta .. .        17   6. Laki rikosvahinkojen korvaamisesta valtion va-
174:    1.5. Rikosrekisterilaki ..................... .       17      roista annetun lain 8 §:n muuttamisesta ..... .       29
175:    1.6. Laki rikosvahinkojen korvaamisesta val-
176:         tion varoista .......................... .       18      LIITE 2 .................................. .          30
177: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... .          18   Asetus nuorisorangaistuksesta ................. .        30
178:                                         1994 vp -   HE 251                                         3
179: 
180:                                       YLEISPERUSTELUT
181: 
182: 1. Johdanto                                         mukaan jättää rangaistuksen tuomitsematta
183:                                                     rikoksesta, jonka joku on tehnyt alle 18-
184:    Alle 21-vuotiaiden osuus kaikista vuonna         vuotiaana, jos teon katsotaan johtuneen pikem-
185: 1992 rikoksiin syylliseksi epäillyistä oli 20       min ymmärtämättömyydestä tai harkitsematto-
186: prosenttia. Noin puolet heistä oli 15-17-           muudesta kuin piittaamattomuudesta lain kiel-
187: vuotiaita. Useat nuorten rikokset liittyvät va-     toja ja käskyjä kohtaan. Ehdollisesta rangais-
188: paa-ajanviettoon ja ikärajasäännöksiin. Taval-      tuksesta annetun lain 1 §:n 2 momentissa
189: lisia nuorten rikoksia ovat myös varkaudet,         (992/89) säädetään, että alle 18-vuotiaana teh-
190: luvattomat käytöt ja vahingonteot                   dystä rikoksesta ei saa tuomita ehdottomaan
191:    Kriminaalipolitiikan yleisenä periaatteena on    vankeusrangaistukseen, elleivät painavat syyt
192: ollut, että nuorille tuomitaan tavallista lievem-   sitä vaadi.
193: piä rangaistuksia, koska suuri osa nuorten              Nuorista rikoksentekijöistä annetun lain
194: rikollisuudesta johtuu lähinnä ymmärtämättö-        (262/40) 7 §:n mukaan ehdollisen rangaistuksen
195: myydestä tai ajattelemattomuudesta. Ankara          käyttäminen nuorille rikoksentekijöille, joilla
196: rangaistus voi myös vaarantaa nuoren sosiaa-        tarkoitetaan 15-20-vuotiaita, on mahdollista
197: lisen kehityksen. Ennen kaikkea on pyrittävä        myös sellaisissa tapauksissa, joissa aikaisempi
198: välttämään nuoren joutumista vankilaan, kos-        rangaistustuomio estää ehdollisen rangaistuk-
199: ka sillä on todettu olevan haitallinen vaikutus     sen tuomitsemisen 21 vuotta täyttäneelle. Lain
200: nuoren kehitykseen. Nuorille rikoksentekijöille     8 §:n mukaan ehdollisesti tuomitun nuoren
201: tarkoituksenmukaisimpia ovat vapaudessa täy-        rikoksentekijän on oltava koetusaikana valvon-
202: täntöönpantavat seuraamukset, joiden kehittä-       nan alaisena, jollei tuomioistuin ole toisin
203: mistä tässä esityksessä ehdotetaan.                 määrännyt. Laissa on myös eräitä muita nuoria
204:     Edellä mainitut näkökohdat ovat erityisen       rikoksentekijöitä koskevia säännöksiä.
205: tärkeitä silloin, kun rikoksentekijä kuuluu nuo-       Vuoden 1991 tilastojen mukaan 15-17-vuo-
206: rimpiin teoistaan rikosoikeudellisessa vastuussa    tiaille tuomittiin varsinaisessa oikeudenkäyn-
207:  oleviin ikäluokkiin eli on 15-17-vuotias. Tä-      nissä 7 570 rangaistusta. Näistä sakkorangais-
208:  mänikäisiä rikoksentekijöitä varten on usein       tuksia oli 5 443, ehdollisia vankeusrangaistuk-
209:  muissakin maissa säädetty erityisiä nuorille       sia 1 732 ja ehdottomia vankeusrangaistuksia
210:  sovellettuja seuraamuksia.                         395. Tuomitsematta jätettiin rikoslain 3 luvun
211:                                                     5 §:n 4 momentin perusteella 832 tapauksessa.
212:                                                     Ehdolliseen rangaistukseen tuomituista alle
213: 2. Nykytila                                         puolet määrättiin valvottaviksi. Sakon muun-
214:                                                     tarangaistusta suoritti vankilassa vuonna 1993
215: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                       yhteensä 80 alle 18-vuotiaana rikoksen tehnyt-
216:                                                     tä.
217:   Nykyisessä lainsäädännössä on eräitä alle            Nuoren tekemä rikos voi johtaa myös las-
218: 18-vuotiaita rikoksentekijöitä koskevia sään-       tensuojelulain (683/83) mukaisiin toimenpitei-
219: nöksiä. Jo rikoslain alkuperäisessä muodossa        siin. Sosiaalilautakunnan on lain mukaan ryh-
220: mukana olleen 3 luvun 2 §:n mukaan alle             dyttävä avohuollon tukitoimiin, jos lapsi tai
221: 18-vuotiaana tehdystä rikoksesta tuomitaan vä-      nuori käyttäytymisellään vaarantaa terveyttään
222: hennetyn rangaistusasteikon mukaan. Syyttä-         tai kehitystään. Jos taas lapsi vaarantaa vaka-
223: mätiä jättäminen on rikoslain voimaanpanemi-        vasti terveyttään tai kehitystään tekemällä
224: sesta annetun asetuksen 15 §:n 2 momentin           muun kuin vähäisenä pidettävän rikollisen
225: (301/90) mukaan mahdollista alle 18-vuotiaana       teon, sosiaalilautakunnan on otettava lapsi
226: tehdystä rikoksesta, milloin siitä ei ole odotet-   huostaan ja järjestettävä hänelle sijaishuolto,
227: tavissa ankarampaa rangaistusta kuin sakkoa         mikäli avohuollon tukitoimet eivät ole tarkoi-
228: tai enintään kuusi kuukautta vankeutta ja sen       tuksenmukaisia tai mahdollisia ja mikäli huos-
229: katsotaan johtuneen pikemmin ymmärtämättö-          taanoton arvioidaan olevan lapsen edun mu-
230: myydestä tai harkitsemattomuudesta kuin piit-       kaista.
231: taamattomuudesta lain kieltoja ja käskyjä koh-          Rikosten sovittelusta ei voimassa olevassa
232: taan. Vastaavalla tavalla tuomioistuin saa ri-      laissa ole säännöksiä. Sovittelutoiminta aloitet-
233: koslain 3 luvun 5 §:n 4 momentin (302/90)           tiin Suomessa vuonna 1983. Vuonna 1993
234: 4                                       1994 vp -    HE 251
235: 
236: toiminnassa oli mukana yli 100 kuntaa ja yli         Ruotsi
237: 2 000 vapaaehtoista sovittelijaa. Sovittelun osin
238: epävirallisen luonteen vuoksi tilastointi on epä-        Ruotsin lainsäädännössä vastaa suomalaista
239: tarkkaa. Karkean arvion mukaan vuonna 1992           ehdollista rangaistusta kaksi eri seuraamus-
240: soviteltiin vähintään 2 000-3 000 tapausta.          tyyppiä, nimittäin ehdollinen tuomio (villkorlig
241: Pääosin kysymys on vähäistä omaisuusrikok-           dom) ja suojeluvalvonta (skyddstillsyn). Ehdol-
242: sista kuten vahingonteosta, näpistyksestä ja         linen tuomio annetaan kahden vuoden koe-
243: varkaudesta sekä lieväntyyppisistä pahoinpite-       ajaksi ja siihen liittyy yleensä ehdoton sakko.
244: lyrikoksista.                                        Jos tuomittu rikkoo tuomiossa määrättyjä vel-
245:    Sovittelu rakentuu vapaaehtoistoiminnan va-       vollisuuksiaan, ehdollinen tuomio voidaan
246: raan. Vaikka pääosa sovitteluista on organisoi-      syyttäjän vaatimuksesta muuttaa muuksi seu-
247: tu sosiaalilautakuntien alaisuuteen, puuttuu         raamukseksi.
248: järjestelmäitä kiinteä valtakunnallinen organi-          Suojeluvalvontaa tuomitaan kolmen vuoden
249: saatio. Normiston ja kiinteän valtakunnallisen       koeajaksi, josta tuomittu on ensimmäisen vuo-
250: organisaation puute on tosin osin linjassa           den valvonnan alaisena. Siihen voidaan liittää
251: eräiden sovittelun syntyperusteiden kanssa. So-      erityisiä ehtoja ja tietyin edellytyksin myös
252: vittelua on usein tarjottu nimenomaan vaihto-        sakkorangaistus tai enintään kolmen kuukau-
253: ehtona viralliselle, lakiin perustuvalle ja viran-   den vankeusrangaistus. Ehtojen rikkomisen
254: omaisten hallinnoiroalle kontrollijärjestelmälle.    vuoksi voidaan valvonta-aikaa pidentää ja va-
255:    Sovittelutoiminnan ohjaaminen lainsäännök-        kavissa tapauksissa myös määrätä muu ran-
256: sin on ongelmallista juuri toiminnan epäviral-       gaistus suojeluvalvonnan tilalle.
257: lisen luonteen vuoksi. Toisaalta sovittelulla on         Suojeluvalvonnan yhteydessä voidaan hoi-
258: selvä yhteys rikosoikeusjärjestelmään toimenpi-      don tarpeessa oleva päihdyttävien aineiden
259: teistä luopumissäännösten kautta. Vuonna             väärinkäyttäjä omalla suostumuksellaan mää-
260:  1991 uudistettujen säännösten mukaan voidaan        rätä niin sanottuun sopimushoitoon (kont-
261: tekijän toiminta rikoksen vaikutusten estämi-        raktsvård). Tätä seuraamusta käytetään ehdot-
262: seksi ja poistamiseksi ottaa huomioon seikka-        toman vankeuden vaihtoehtona.
263: na, joka puoltaa syyttämättä tai tuomitsematta           Ruotsissa kokeillaan parhaillaan yhdyskun-
264: jättämistä. Vaikka laki ei suoraan sovittelua        tapalvelua vankeuden vaihtoehtona. Sekin on
265: mainitsekaan, todetaan lain perusteluissa, että      toteutettu suojeluvalvontaan liitettävänä erityi-
266: juuri osallistuminen sovitteluun voisi olla yhte-    senä määräyksenä.
267: nä esimerkkinä tässä tarkoitetusta tilanteesta.          Ehdollisen tuomion ja suojeluvalvonnan tuo-
268:                                                      mitseminen 15-17-vuotiaille on käytännössä
269:                                                      selvästi harvinaisempaa kuin kolmas Ruotsin
270: 2.2. Pohjoismaiden lainsäädäntö                      oikeuden tuntema seuraamus, erityiseen hoi-
271:                                                       toon määrääminen (överlämnande tili särskild
272: Nuorten rikosoikeudellisesta asemasta                vård). Alle 21-vuotias rikoksentekijä voidaan
273:                                                      tuomioistuimen päätöksellä määrätä sosiaalivi-
274:    Nuorten rikosoikeudellinen asema vaihtelee        ranomaisten järjestämään hoitoon (vård inom
275: suuresti eri maissa. Jo syyntakeisuusikärajat        socialtjänsten). Hoitomuodot vastaavat varsin
276: Euroopan maissa poikkeavat toisistaan. Eräis-        pitkälle Suomen lastensuojelulain mukaisia toi-
277: sä maissa nuorten tekemät rikokset käsitellään       menpiteitä kuten perhehuoltoa ja laitoshuoltoa.
278: erityisissä nuorisotuomioistuimissa ja nuoriin        Erona Suomen järjestelmään on se, että Ruot-
279: kohdistettavat seuraamukset saattavat poiketa         sissa hoitoon määräämisestä rikoksen perus-
280: suurestikin aikuisiin käytettävistä. Kun tässä        teella päättää tuomioistuin eikä sosiaaliviran-
281: esityksessä ei ehdoteta nuoria koskevan seuraa-       omainen.
282: musjärjestelmän täydellistä muuttamista, vaan            Vuonna 1993 julkaistussa komiteanmietin-
283: pääasiana on nuorisorangaistuksen käyttöön            nössä (SOU 1993:35) ehdotetaan, että erityi-
284: ottaminen, on vertailu Pohjoismaiden lainsää-        seen hoitoon määrääminen poistettaisiin seu-
285: däntöön rajoitettu niihin seuraamuksiin, jotka        raamusjärjestelmästä. Samoin ehdotetaan, että
286: vastaavat ankaruudeltaan ehdotettua nuoriso-          nuorille säädettäisiin uudeksi seuraamustyypik-
287: rangaistusta. Lähinnä selvitetään seuraamuk-          si erityinen valvonta (särskild tillsyn), joka olisi
288: sia, jotka sijoittuvat sakon ja ehdottoman            erityisessä laitoksessa täytäntöönpantava ran-
289: vankeuden väliin.                                     gaistus, vähintään kuusi kuukautta ja enintään
290:                                         1994 vp -    HE 251                                         5
291: 
292: kaksi vuotta. Se tulisi nykyään nuorille tuomit-     yleisesti vähäisissä rikoksissa, ja oikeudenkäyn-
293: tavien ehdottomien vankeusrangaistusten tilalle      tilain mukaan alle 18-vuotias rikoksentekijä
294: lukuun ottamatta yli kahden vuoden rangais-          voidaan jättää ehdollisesti syyttämättä mistä
295: tuksia.                                              tahansa rikoksesta. Ehtona voidaan käyttää
296:                                                      valvontaa ja muita tarkoituksenmukaisia ehto-
297:                                                      ja, joiden luettelo on samantapainen kuin
298: Norja                                                Norjassa.
299:                                                         Myös ehdollinen tuomio tunnetaan Tanskas-
300:    Norjan laissa ei ole säädetty erityisiä seuraa-   sa sekä rangaistuksen määräämisen että ran-
301: muksia nuorille. Nuoria ei kuitenkaan kohdella       gaistuksen täytäntöönpanon lykkäämisenä.
302: samalla tavoin kuin aikuisia, vaan nuorten           Tuomioon liitettävät ehdot ovat samat kuin
303: rikoksiin suhtaudutaan lievemmin.                    ehdollisessa syyttämättä jättämisessä. Käytän-
304:    Norjan rikosprosessilain mukaan syyttäjällä       nössä rikoksentekijän ikä on usein ehdollisen
305: on valta jättää rikos syyttämättä, ja tätä           tuomion peruste siten, että ehdollisten syyttä-
306: mahdollisuutta käytetään runsaasti nuoriin.          mätiä jättämisten jälkeen seuraavasta rikokses-
307: Suomalaisen tyyppisen syyttämättä jättämisen         ta annetaan juuri ehdollinen tuomio.
308: lisäksi Norjan laki tuntee myös ehdollisen
309: syyttämättä jättämisen. Ehtona käytetään eten-
310: kin vahingonkorvausta, mutta esimerkiksi             2.3. Nykytilan arviointi
311: myös valvonta voi olla syyttämätiä jättämisen
312: ehto.                                                   Vaikka alle 18-vuotias voidaan lain mukaan
313:    Norjan nykyisen lain mukaan syyttäjä voi          tuomita ehdottomaan vankeusrangaistukseen
314: myös päättää jättää syyttämäitä alle 18-vuoti-       vain painavista syistä, on tällaisia syitä löyty-
315: aan tekemän rikoksen ja siirtää asian sosiaali-      nyt varsin useissa tapauksissa. Kysymys lienee
316: viranomaisten käsiteltäväksi. Tässä tapaukses-       siitä, että vakavahkoissa rikoksissa ei ole käy-
317: sa nuoreen kohdistettavista toimista päättää         tettävissä riittäväitä tuntuvaa vaihtoehtoa van-
318: lopullisesti sosiaaliviranomainen. Norjan rikos-     keusrangaistukselle. Kun ehdoton vankeusran-
319: lain yleisen osan uudistusehdotuksessa (NOU          gaistus on nuorelle ilmeisen haitallinen, niiden
320:  1992:23) tämä mahdollisuus ehdotetaan kumot-        tuomitsemista on syytä pyrkiä nykyisestäänkin
321: tavaksi ja korvattavaksi ehdollisen syyttämättä      vähentämään.
322: jättämisen laajentamisella.                             Nykyisen nuoriin sovellettavan seuraamus-
323:    Norjassa ehdollinen tuomio voi tarkoittaa         järjestelmän ongelmana on pidetty vaihtoehto-
324: joko rangaistuksen täytäntöönpanon lykkää-           jen puutetta. Vapaudessa täytäntöönpantavana
325: mistä, kuten Suomessa, tai rangaistuksen mää-        rangaistuksena on käytettävissä vain ehdollinen
326: räämisen lykkäämistä. Edellinen on käytännös-        vankeusrangaistus, johon liittyy eräitä ongel-
327: sä selvästi tavallisempi. Laki ei kiellä alle        mia. Ehdollinen vankeusrangaistus ei valvot-
328:  18-vuotiaan tuomitsemista ehdottomaan van-          tunakaan selkeästi osoita nuorelle, että hän
329: keuteen, mutta tämä on käytännössä hyvin             joutuu suorittamaan konkreettisen rangaistuk-
330: harvinaista. Rangaistuksen ehdoksi voidaan           sen eikä tule vain pitkälle tulevaisuuteen ulot-
331: asettaa valvonta, jota käytetään vain noin joka      tuvan epämääräisen uhan kohteeksi. Ehdollisen
332:  kymmenennen ehdollisen tuomion yhteydessä.          vankeusrangaistuksen haittapuolena on myös
333:  Myös muita ehtoja voidaan määrätä: laissa           se, että ehdolliset vankeusrangaistukset usein
334: mainitaan muun muassa määräys oleskelupai-           kasautuvat ja saattavat johtaa koetusaikana
335:  kasta, kielto käyttää alkoholia tai huumaavaa       tehtyjen uusien rikosten johdosta pitkään lai-
336:  ainetta, vieroitushoito ja psykiatrinen hoito,      tosrangaistukseen. Näistä haittapuolista huoli-
337: mutta tuomioistuimella on valta käyttää mui-         matta ehdollinen rangaistus on kuitenkin mo-
338:  takin tarkoituksenmukaisiksi harkitsemiaan eh-      nissa tapauksissa tarkoituksenmukainen ja toi-
339:  toja.                                               miva seuraamus.
340:                                                          Vankeusrangaistuksen vaihtoehtona kokeil-
341:                                                      tava yhdyskuntapalvelu ei yleensä sovellu nuo-
342: Tanska                                               rille, koska yhdyskuntapalvelua saadaan lain
343:                                                      mukaan käyttää ainoastaan ehdottoman van-
344:   Tanskan lainsäädäntö on varsin samanlainen         keusrangaistuksen sijasta. Kun ehdoton vanke-
345: kuin Norjan. Syyttämättä jättämistä käytetään        usrangaistus tulee vain poikkeuksellisesti kysy-
346: 6                                      1994 vp -    HE 251
347: 
348: mykseen alle 18-vuotiaille, raJolttaa tämä yh-      tehneelle ja se useimmiten pannaan täytäntöön
349: dyskuntapalvelun soveltamisen mahdollisuuk-         ennen kuin tuomittu täyttää 18 vuotta, on
350: sia. Lisäksi kuukausia kestävä palkaton palvelu     tärkeää, että rangaistuksen sisällössä voidaan
351: viikonloppuisin tai muuten vapaa-aikana olisi       ottaa huomioon nuoren olosuhteet. Rangais-
352: useimmissa tapauksissa alle 18-vuotiaalle liian     tuksen sisällön vahvistamisessa Kriminaali-
353: raskasta eikä yleensä tulisi onnistumaan.           huoltoyhdistyksen ja sosiaalilautakunnan yh-
354:    Nykyisen lain mukaan alle 18-vuotiaiden          teistyö on erityisen tärkeää.
355: sakot muunnetaan vankeudeksi samoin perus-             Nuorisorangaistuksella on tarkoitus mahdol-
356: tein kuin aikuistenkin, vaikka ehdottoman van-      lisuuksien mukaan myös edistää nuoren sopeu-
357: keuden tuomitseminen tämänikäiselle vaatii          tumista yhteiskuntaan. Tämän vuoksi on tar-
358: painavia syitä. On epäjohdonmukaista, että          koituksenmukaista, että nuorisorangaistukseen
359: sakkonsa maksamatta jättänyt voi joutua tästä       tuomittu olisi myös valvonnan alaisena. Val-
360: syystä vankilaan keveämmin perustein kuin           vonta-ajaksi ehdotetaan vähintään kolmea
361: vankeusrangaistukseen johtavan rikoksen teh-        kuukautta ja enintään yhtä vuotta tuomioistui-
362: nyt.                                                men määräyksen mukaan. Valvojaksi pyrittäi-
363:                                                     siin saamaan henkilö, johon nuorella jo aiem-
364:                                                     min on myönteinen suhde. Valvonnan tarkoi-
365: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset                tuksena on myös tukea nuorta hänen elämän-
366:    ehdotukset                                       tilanteessaan ja ohjata häntä käyttämään yh-
367:                                                     teiskunnan palveluja.
368: 3.1. Nuorisorangaistus
369: 
370:    Esityksen tavoitteena on kehittää alle 18-       3.2. Sakon muuntorangaistus
371: vuotiaiden seuraamusjärjestelmää niin, että
372: käytettävissä olisi tarkoituksenmukainen, tä-          Sakon muuntorangaistuksen määräämistä al-
373: mänikäisille soveltuva seuraamus. Tässä tarkoi-     le 18-vuotiaana tehdystä rikoksesta ehdotetaan
374: tuksessa ehdotetaan säädettäväksi laki nuoriso-     rajoitettavaksi. Koska ehdottoman vankeus-
375: rangaistuksesta. Nuorisorangaistus olisi uusi       rangaistuksen tuomitseminen alle 18-vuotiaana
376: alle 18-vuotiaille tarkoitettu seuraamus, jota      tehdystä rikoksesta vaatii lain mukaan painavia
377: voitaisiin käyttää silloin, kun sakko ei ole        syitä, on johdonmukaista vaatia vastaavia pe-
378: rikoksen vakavuuden vuoksi riittävä. Nuoriso-       rusteita myös sakon muuntorangaistuksen
379: rangaistusta ei siten ole tarkoitettu tapauksiin,   määräämiseen. Painavana syynä voisi tulla
380: joissa nykyään käytetään sakkorangaistusta tai      kysymykseen etenkin maksukykyisen nuoren
381: toimenpiteistä luopumista, vaan korvaamaan          ilmeinen niskoittelu sakon maksamisessa.
382: osaa ehdollisista vankeusrangaistuksista. 1ois-        Ehdotettu muutos koskisi vain alle 18-vuo-
383: sakin tapauksissa se soveltuu myös nykyisten        tiaana tehtyjä rikoksia. Sakon muuntorangais-
384: ehdottomien vankeusrangaistusten vaihtoeh-          tuksen asema kokonaisuudessaan tullaan selvit-
385: doksi.                                              tämään rikoslain uudistuksen myöhemmässä
386:    Nuorisorangaistuksena tuomittaisiin nuori-       vaiheessa.
387: sopalvelua, joka olisi luonteeltaan alle 18-
388: vuotiaille sovellettua yhdyskuntapalvelua, ni-
389: mittäin yleensä palkatonta työtä. Poikkeuksel-      3.3. Sovittelu
390: lisesti nuorisopalvelu voisi olla myös muuta
391: toimintaa kuten kursseille osallistumista. Pal-        Sovittelutoiminnan laajentuessa lakia sovel-
392: velun sisältöä suunniteltaessa tulee ottaa huo-     tavat viranomaiset joutuvat yhä useammin
393: mioon nuoren omat toiveet ja taipumukset.           pohtimaan kysymystä, mikä merkitys sovitte-
394: Palvelun avulla pyritään Juomaan nuorelle suh-      lulle on rikoslainsäädäntöä sovellettaessa an-
395: teita omaan lähiyhteisöönsä ja saamaan hänet        nettava. Varsinaisen lainsäädännön puuttumi-
396: osallistumaan ikäistensä nuorten erilaisiin toi-    nen aiheuttaa asiassa hämmennystä. Tämä
397: mintoihin.                                          saattaa myös vaarantaa soveltamiskäytännön
398:    Nuorisorangaistuksen yksityiskohtainen si-       yhtenäisyyden. Epäkohdan korjaamiseksi eh-
399: sältö vahvistettaisiin tapauksittain rangaistuk-    dotetaan sovittelusta otettavaksi erillinen mai-
400: sen toimeenpanosuunnitelmassa. Kun nuoriso-         ninta syyttämättä- ja tuomitsemattajättämis-
401: rangaistus on tarkoitettu alaikäisinä rikoksen      säännöksiin. Sovittelu mainittaisiin erikseen yh-
402:                                          1994 vp -- fiE 251                                         7
403: 
404: tenä kohtuusperusteen mukaisena toimenpiteis-         ta on 170--175 markkaa silloin, kun palvelun
405: tä luopumisen perusteena. Muutos merkitsee            toimeenpano ulottuu koko maahan. Alkuvuo-
406: nykyisen lain esitöissä olevan lausuman nosta-        sina nuorisopalvelun kustannukset tullevat ole-
407: mista lakitekstiin. Samalla tarkoituksena on          maan suuremmat eli 200--220 markkaa tunnil-
408: myös painottaa sovittelun merkitystä toimen-          ta.
409: piteistä luopumisen perusteena.                           Valvonnan kustannukset voidaan arvioida
410:    Uudistuksella ei puututtaisi toimenpiteistä        37-40 markaksi päivältä. Arvio perustuu ny-
411: luopumissäännösten nykyiseen perusrakentee-           kyiseen ehdollisesti rangaistujen valvontaan
412: seen. Niinpä lähtökohta, jonka mukaan toi-            niissä tapauksissa, joissa valvonta on ollut
413: menpiteistä luopuminen on laissa mainittujen          intensiivisiä.
414: perusteiden käsillä ollessa aina harkinnanva-
415: raista - ei milloinkaan itsestään selvää ja               Nuorisopalvelun keskipiiuudeksi voidaan ar-
416: automaattista -       säilyisi nykyisellään. Kun      vioida 30 tuntia ja keskimääräiseksi valvonta-
417: sovittelun merkitystä toimenpiteistä luopumi-         ajaksi seitsemän kuukautta. Tällöin nuorisopal-
418: sen perusteena korostetaan, korostuu tarve            velun kustannukset olisivat noin 6 000 mark-
419: varmistaa, että sovitteluprosessi kunnioittaa         kaa ja valvonnan kustannukset 8 400 markkaa
420: samoja oikeusturva-arvoja, joiden varaan ri-          eli rangaistuksen täytäntöönpanon kustannuk-
421:  kosoikeudenhoito rakentuu. On siis perusteltua       set yhteensä noin 14 000 markkaa. Edellä
422: vaatia, että sovintoon on päädytty aidon va-          arvioiduilla rangaistusten lukumäärillä koko
423: paaehtoisuuden sekä oikean rikosta, osapuol-          järjestelmän kustannukset olisivat tulevaisuu-
424:  ten oikeuksia ja oikeusjärjestyksen sisältöä kos-    dessa vajaat 12 miljoonaa markkaa vuodessa.
425:  kevan tiedon pohjalta. On myös varmistettava             Nykyisestä ehdollisesti rangaistujen valvon-
426:  soviHelijoiden puolueettomuus ja asiantunte-         nasta ehdotetaan luovuttavaksi. Tämä valvonta
427:  mus. Näistä seikoista huolehtiminen kuuluu           on maksanut laskennallisesti yli 13 miljoonaa
428:  ainakin toistaiseksi sovittelua organisoiville ta-   markkaa vuodessa, mikä johtuu siitä, että se on
429:  hoille. Sovittelun merkitys toimenpiteistä luo-      koskenut myös 18-20-vuotiaita ja että valvon-
430:  pumisen perusteena tulee jatkossa riippumaan         ta-ajat ovat selvästi pitempiä kuin nuorisoran-
431:  suureksi osaksi siitä, kuinka hyvin oikeustur-       gaistukselle ehdotetut valvonta-ajat. Ehdotetun
432:  van vaatimuksista pystytään myös sovittelussa        järjestelmän kustannukset ovat siten pienem-
433:  pitämään huoli.                                      mät kuin nykyisin.
434:                                                           Ehdollisesti rangaistujen valvonnasta luopu-
435:                                                       minen vapauttaa myös Kriminaalihuoltoyhdis-
436: 4. Esityksen vaikutukset                              tyksen voimavaroja nuorisorangaistuksen toi-
437:                                                       meenpanoon siten, että uusien työntekijöiden
438:     Tuomittavien nuorisorangaistusten määrä ei        tarvetta ei ole.
439: ole tarkasti arvioitavissa. Nuorisorangaistuk-
440: seen tuomittavat valikoituvai niistä nuorista,            Sovittelun mainitseminen toimenpiteistä luo-
441: joille nykyään tuomitaan ehdollisia ja joissakin      pumisen perusteena ei vaikuta kustannuksiin.
442: tapauksissa myös ehdottomia vankeusrangais-
443: tuksia. Tilastojen mukaan näitä tapauksia on
444: vuosittain runsaat kaksi tuhatta. Arviolta kol-       5. Asian valmistelu
445: mannes heistä tuomittaisiin nuorisorangaistuk-
446: seen. Tämä merkitsisi alle tuhatta nuorisoran-
447: gaistusta vuodessa.                                      Rikoslain kokonaisuudistusta valmistelevan
448:     Näistä lähtökohdista voidaan arvioida nuo-        rikoslakiprojektin avoseuraamustyöryhmä laati
449:  risorangaistuksen toimeenpanon kustannuksia.         ehdotuksen nuorisorangaistukseksi, joka hy-
450:  Seuraamuksen täytäntöönpanosta johtuvat              väksyttiin eräin muutoksin projektin johtoryh-
451:  kustannukset, hallinnon menot mukaan lukien          mässä ja luovutettiin oikeusministeriölle elo-
452:  suoritetaan valtion varoista. Kunnilla on luon-      kuussa 1993.
453:  nollisesti velvollisuus huolehtia lapsen tai nuo-       Ehdotuksesta saatiin lausunto 26 viranomai-
454:  ren muusta toimeentulosta ja huollosta. Kus-         selta ja järjestöltä. Lausunnoista on laadittu
455:  tannusarvion pohjana on pidetty yhdyskunta-          tiivistelmä monisteena. Lausunnoissa pidettiin
456:  palvelusta saatuja kokemuksia, joiden mukaan         yleensä tarpeellisena kehittää uusia seuraamus-
457:  yhden suoritetun yhdyskuntapalvelutunnin hin-        vaihtoehtoja nuorille ja kannatettiin nuoriso-
458: 8                                       1994 vp -    HE 251
459: 
460: rangaistuksen ottamista seuraamusjärjestel-          näistä valvontaa ilman nuorisopalvelua ei eh-
461: mään. Sitä vastoin sen käyttöalasta ja sisällöstä    doteta, eikä nuorisorangaistusta ehdoteta otet-
462: esitettiin erilaisia käsityksiä.                     tavaksi käyttöön myöskään ehdollisen vanke-
463:   Esitys laiksi nuorisorangaistuksesta on laa-       usrangaistuksen tehosteena.
464: dittu oikeusministeriössä rikoslakiprojektin eh-
465: dotuksen ja lausuntojen pohjalta. Koska lau-            Sovittelutoiminnan sääntely on ollut keskus-
466: sunnoissa esitettiin epäilyksiä ehdotetun ran-       teltavana rikoslakiprojektin johtoryhmässä.
467: gaistuksen toimivuudesta, on tässä esityksessä       Asiasta on erikseen kuultu oikeuskanslerinvi-
468: päädytty siihen, että nuorisorangaistus otetaan      rastoa ja Suomen Sovittelun Tuki ry:tä. Muu-
469: ainakin aluksi käyttöön melko suppeana. Ri-          tosten teknisyyden vuoksi asiasta ei ole järjes-
470: koslakiprojektin ehdotuksesta poiketen itse-         tetty laajempaa lausuntokierrosta.
471: 
472: 
473: 
474: 
475:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
476: 
477: 1. Lakiehdotusten perustelut                         nen valvonta-aika, saattaa sen täytäntöönpano
478:                                                      eräissä tapauksissa jatkua vielä tuomitun täy-
479: 1.1. Laki nuorisorangaistuksesta                     tettyä 20 vuotta, muutoksenhakutilanteissa tä-
480:                                                      täkin pitempään. Myös tämän vuoksi on tar-
481:    1 §. Nuorisorangaistuksen edellytykset. Nuo-      koituksenmukaista muotoilla nuorisorangaistus
482: risorangaistukseen voitaisiin pykälän 1 momen-       sellaiseksi, että sitä voidaan joustavasti soveltaa
483: tin mukaan tuomita rikoksen tekoaikaan 15            eri-ikäisille ja erilaisissa elämäntilanteissa ole-
484: mutta ei 18 vuotta täyttänyt. Ehdotettua 18          ville nuorille.
485: vuoden ikärajaa puoltaa ensinnäkin se, että on          Nuorisorangaistus on ankaruudeltaan tar-
486: tarkoituksenmukaista suunnata uusi seuraa-           koitettu sakon ja ehdottoman vankeuden väliin
487: musmuoto sellaiseen ikäryhmään, jonka osalta         sijoittuvaksi seuraamukseksi. Sitä voidaan
488: todennäköisesti saavutetaan parhaat tulokset.        käyttää tapauksessa, jossa sakko ei riittäisi
489: Alle 18-vuotiaiden rikollisuutta leimaa usein        nuoren tekemän rikoksen seuraamukseksi. Sa-
490: satunnainen jännityksen ja toiminnan etsintä,        kon riittävyys ratkaistaan ensi sijassa rikoksen
491: kun taas tätä vanhempien rikollisuus on voinut       vakavuuden mukaan eli tavallisia rangaistuk-
492: jatkua pitempään ja olla suunnitelmallisempaa.       sen määräämisperusteita noudattaen. Nuoriso-
493: Ikärajan sijoittamista 18 vuoteen puoltaa myös       rangaistusta ei siten käytetä korvaamaan sak-
494: se, että rikoslakiin on kokonaisuudistuksessa        korangaistusta, vaan se tulee kysymykseen sel-
495: tarkoitus sisällyttää useita muitakin erityissään-   laisissa tapauksissa, joissa nykyisen lain mu-
496: nöksiä tälle ikäryhmälle. Nämä koskevat muun         kaan päädyttäisiin ehdolliseen vankeusrangais-
497: muassa rangaistuksen mittaamista ja seuraa-          tukseen. Nuorisorangaistus ja ehdollinen van-
498: muksen valintaa, toimenpiteistä luopumista se-       keusrangaistus on tarkoitettu rinnakkaisiksi
499: kä esitutkintaa ja pakkokeinoja. Ikärajaa mää-       vaihtoehdoiksi, joista tuomioistuin voi valita
500: rättäessä ei tule jättää huomiotta myöskään          kussakin tapauksessa tarkoituksenmukaisem-
501: nykyistä täysi-ikäisyysrajaa, jonka vuoksi 18        man.
502: vuotta täyttänyt nuori henkilö nykyisin yleensä         Koska nuorisorangaistus on suhteellisen lie-
503: mieltää itsensä aikuiseksi. Ikäraja olisi so-        vä rangaistus, ei sen käyttäminen vakavissa
504: pusoinnussa myös lastensuojelulain kanssa.           rikoksissa ole mahdollista. Rajaksi on asetettu
505:    Vaikka ikärajana olisikin 18 vuotta, nuori-       se, että painavat syyt vaativat ehdottoman
506: sorangaistus voidaan kuitenkin monessa ta-           vankeusrangaistuksen tuomitsemista. Raja on
507: pauksessa tuomita ja panna täytäntöön myös           sama kuin ehdollisesta rangaistuksesta annetun
508: yli 18-vuotiaille. Tämä johtuu siitä Suomen          lain 1 §:n 2 momentissa, joten nuorisorangais-
509: lainsäädännössä omaksutusta periaatteesta, et-       tus sijoittuu selvästi ehdollisen vankeusrangais-
510: tä määräävänä on ikä rikoksen tapahtuessa            tuksen kanssa samalle ankaruusportaalle. Pai-
511: eikä tuomiota annettaessa. Kun nuorisoran-           nava syy ehdottoman rangaistuksen tuomitse-
512: gaistuksena tuomitaan enintään vuoden pitui-         miseen voi olla etenkin yleinen lainkuuliaisuus.
513:                                         1994 vp -    HE 251                                          9
514: 
515: Jos rikos on niin vakava, että siitä olisi yleisen   mukaista. Erityisesti nuorille tuomittavien ran-
516: lainkuuliaisuuden ylläpitämiseksi tuomittava         gaistusten tulee olla mahdollisimman selkeitä,
517: ehdoton vankeusrangaistus, ei nuorisorangais-        yksiselitteisiä ja ymmärrettäviä.
518: tuksen tuomitseminen tule kysymykseen. Myös             Poikkeustapauksissa saattaa olla nuoren
519: silloin kun samalla kertaa on tuomittavana           edun mukaista, että rikoksista määrätään eri
520: useampia rikoksia, niiden yhteinen vakavuus          rangaistukset. Siksi tuomioistuin voisi tuomita
521: voi estää nuorisorangaistuksen käytön, vaikka        osasta rikoksia nuorisorangaistuksen ja osasta
522: nuorisorangaistus olisi voitu tuomita kustakin       muun rangaistuksen. Tällainen tilanne olisi
523: rikoksesta yksinään.                                 esimerkiksi se, että yksi tuomittavista rikoksis-
524:     Valintaa ehdollisen rangaistuksen ja nuoriso-    ta on niin vakava, että siitä pitäisi määrätä
525: rangaistuksen välillä ei ole tarkoituksenmukais-     lyhyt ehdoton vankeusrangaistus. Mahdolli-
526: ta ohjata lakitekstissä, koska siihen vaikuttaa      suus useamman rangaistuksen tuomitsemiseen
527: erisuuntaisia tekijöitä. Lähtökohta on aina,         on kuitenkin tarkoitettu poikkeukseksi pää-
528: että rikoksesta seuraisi sakkoa ankarampi ran-       säännöstä, minkä vuoksi sitä on sovellettava
529: gaistus. Jos kysymyksessä on rikos, josta tuo-       pidättyvästi.
530: mittaisiin pitkähkö, esimerkiksi kahden vuoden          Jos tuomioistuin päätyy nuorisorangaistuk-
531: vankeutta lähentelevä rangaistus, ja tekijä on       sen ja muun rangaistuksen tuomitsemiseen,
532: ensikertalainen, on ehdollinen vankeusrangais-       toisen rangaistuksen tuomitsemisessa noudate-
533: tus etusijalla. Tällaisia rikoksia voisivat olla     taan tavallisia rangaistuksen määräämistä kos-
534: esimerkiksi törkeä ryöstö, väkisinmakaaminen         kevia sääntöjä. Yhteinen vankeusrangaistus tai
535: tai törkeä rattijuopumus ja kuolemantuottamus        yhteinen sakkorangaistus määrätään siten nou-
536: liikenteessä. Tällaisissa tapauksissa rikoksen       dattaen soveltuvin osin, mitä rikoslain 7 luvus-
537: vakavuus vaatii, että siitä tuomitaan symboliar-     sa yhteisestä rangaistuksesta säädetään.
538: voltaan ankara rangaistus, mutta toisaalta te-          2 §. Nuorisorangaistuksen sisältö. Nuoriso-
539: kijän kannalta nuorisorangaistukseen kuuluvat        rangaistuksena tuomittaisiin 1 momentin mu-
540: sosiaalitoimet eivät ole tarkoituksenmukaisia.       kaan nuorisopalvelua vähintään 10 ja enintään
541:     Ehdollinen vankeusrangaistus toimii valta-       60 tuntia. Nuorisopalvelu olisi luonteeltaan
542: osassa tapauksia nykyään hyvin. Siksi ei ole         nuorimmille ikäluokille sovellettua yhdyskun-
543: perusteltua siirtyä käyttämään järjestelmällises-    tapalvelua. Sen tuntimäärä on suhteellisen pie-
544: ti nuorisorangaistusta ehdollisen rangaistuksen      ni verrattuna yhdyskuntapalvelun tuntimää-
545: sijasta ainakaan ensikertalaisille, vaan ehdolli-    rään, joka on vähintään 20 ja enintään 200
546: nen rangaistus on usein edelleen paikallaan          tuntia. Tämä seuraa siitä yleisestä periaatteesta,
547: myös vähäisemmissä rikoksissa. Nuorisoran-           että alle 18-vuotiaana tehdyn rikoksen rangais-
548: gaistusta tulisi käyttää silloin, kun tuomitun       tuksen tulee olla lievempi kuin 18 vuotta
549: uusimisriski on korkea ja voidaan olettaa, että      täyttäneen. Nuorisopalvelun tuntimääriä har-
550: hän on nuorisorangaistukseen sisältyvien sosi-       kittaessa ei, toisin kuin yhdyskuntapalvelussa,
551: aalipalvelujen tarpeessa. Näin voi olla etenkin      päätöksessä verrata näitä tunteja vankeusran-
552:  silloin, kun tuomitulle on jo annettu yksi tai      gaistukseen. Lähtökohtana on, kuten rangais-
553:  useampia ehdollisia rangaistuksia. Poikkeusta-      tuksen mittaamisessa yleensäkin, rikoksen va-
554:  pauksissa voi tietenkin olla perusteltua antaa      kavuus ja tekijän syyllisyys, joiden perusteella
555:  nuorisorangaistus ensikertalaisellekin, jos hä-     tuomioistuin harkitsee, miten monta nuoriso-
556:  nen sosiaalinen tilanteensa antaa siihen aihetta.   palvelutuntia on tuomittava.
557:     Rikoslain 7 luku on uudistettu vuonna 1991          Nuorisopalvelu käsittäisi yleensä valvonnan
558:  (697/91). Uusien säännösten mukaan tuomi-           alaisena tehtävää säännöllistä, palkatonta työ-
559:  taan useammasta rikoksesta pääsääntöisesti yh-      tä. Tarkoituksena on, että palvelu suoritetaan
560:  teinen vankeusrangaistus tai yhteinen sakko-        ennalta laadittua suunnitelmaa noudattaen
561:  rangaistus. Vastaavalla tavalla ehdotetaan py-      säännöllisesti. Suorittamisen aikataulu vahvis-
562:  kälän 2 momentissa säädettäväksi, että samalla      tetaan tapauksittain toimeenpanosuunnitelmas-
563:  kertaa tuomittavista rikoksista tuomitaan vain      sa. Jos tuomitun ja suoritettavien työtehtävien
564:  yksi nuorisorangaistus. Rikosten vakavuus ja        kannalta on tarkoituksenmukaista, että palvelu
565:  Jukumäärä otetaan huomioon nuorisorangais-          suoritetaan esimerkiksi kolmena arki-iltana vii-
566:  tuksen mittaamisessa. Nuorisorangaistuksen si-      kossa kaksi tuntia kerrallaan, tulisi 30 tunnin
567:  sältö huomioon ottaen useamman nuorisoran-          rangaistus siten suoritetuksi viiden viikon aika-
568:  gaistuksen tuomitseminen ei olisi tarkoituksen-     na. Jos taas palvelu on paremmin suoritetta-
569: 2 341244B
570: 10                                      1994 vp -    HE 251
571: 
572: vissa viikonlopun aikana, voitaisiin tuomittu        kälään sisältyy saannös siitä, että tuomitun
573: määrätä suorittamaan palvelua lauantaina ja          tulee olla säännöllisessä yhteydessä vaivojaan.
574: sunnuntaina pitempäänkin. Jos tuomittu nuori         Valvojan ja valvottavan tulee tavata säännölli-
575: on ansiotyössä, palvelu olisi suunnitelmassa         sesti jommankumman luona tai muussa sopi-
576: määrättävä suoritettavaksi iltaisin ja viikonlop-    vassa paikassa. Jotta valvonta saavuttaisi sille
577: puisin tai muuten työajan ulkopuolella. Samoin       asetetut tavoitteet nuoren tukemisessa ja aut-
578: koululaisen tai opiskelevan nuoren palvelu tu-       tamisessa, sen tulee olla ainakin valvonta-ajan
579: lee järjestää niin, ettei se estä opiskelua. Työt-   alkuvaiheessa riittävän intensiivisiä. Koska ta-
580: tömän nuoren nuorisopalvelu voitaisiin määrä-        paukset kuitenkin voivat olla hyvin erilaisia, ei
581: tä suoritettavaksi myös muina aikoina.               laissa ole mahdollista määritellä esimerkiksi
582:    Joissakin tapauksissa muu toiminta saattaa        viikottaisten tai kuukausitiaisten tapaamisker-
583: soveltua palkatonta työtä paremmin nuoriso-          tojen määrää.
584: palveluksi. Siksi momentissa säädetään, että             Valvojan tehtävistä säädetään 7 §:ssä.
585: nuorisopalvelu voi käsittää myös muuta palka-            Yhdyskuntapalvelun kokeilusta saatujen ko-
586: tonta työtä vastaavaa toimintaa. Tällaista toi-      kemusten mukaan palvelupaikkojen löytämi-
587: mintaa voisivat olla esimerkiksi erilaiset kurssit   nen ei ole ollut suuri ongelma. On siksi syytä
588: ja opetusohjelmat, jotka soveltuisivat nuoren        olettaa, että myös nuorisorangaistukseen tuo-
589: elämäntilanteen selvittelyyn. Myös erilaisista       mituille löytyy riittävä määrä palvelupaikkoja.
590: nuorten ryhmätoiminnoista rikollisen käyttäy-        Yhdyskuntapalvelun tavoin soveltuvia palvelu-
591: tymisen ehkäisemisessä ja nuoren aikuissuhtei-       paikan järjestäjiä voisivat olla julkisyhteisöt tai
592: den kehittämisessä on saatu hyviä kokemuksia.        julkisoikeudelliset yhdistykset sekä erilaiset
593: Jotta tuomioistuin tietäisi, mikä rangaistuksen      voittoa tavoittelemattomat yhteisöt tai säätiöt.
594: sisältö on, Kriminaalihuoltoyhdistyksen tulisi        Myös Kriminaalihuoltoyhdistys voisi toimia
595: esittää sille alustava täytäntöönpanosuunnitel-      palvelupaikan järjestäjänä.
596: ma ennen rangaistuksen määräämistä.                      Vaikka palvelu on suhteellisen lyhytaikainen,
597:    Nuorisorangaistukseen tuomittu olisi 2 mo-        sen sisältö on mahdollisuuksien mukaan pyrit-
598: mentin mukaan lisäksi valvonnan alaisena. Val-        tävä saamaan sellaiseksi, että se lisää nuoren
599: vonnan avulla voidaan nuorisorangaistukseen          vastuuntuntoa ja edistää hänen sosiaalisia suh-
600: tuomittua tukea ja ohjata, mitä on pidettävä          teitaan. Siksi työtehtävät tai muu toiminta
601: seuraamuksen toimivuuden kannalta tarpeelli-         voidaan parhaiten sijoittaa nuoren normaaliin
602: sena. Valvonta-ajaksi ehdotetaan vähintään           elinympäristöön. Hyviä kokemuksia nuorten
603: kolmea kuukautta ja enintään vuotta. Sen             lyhyistä "työsuhteista" on saatu rikos- ja riita-
604: pituuden määrää tuomioistuin rikoksen ran-            asioiden sovittelusta, kun nuori on työllään
605: gaistusarvon mukaan. Valvonta-aika on suh-            korvannut aiheuttamiaan vahinkoja. Myös
606: teellisen lyhyt, koska nuorisorangaistukseen          nuorten työpajat voivat tarjota sopivia palve-
607: voitaisiin tuomita vain 15-17-vuotiaita. Tä-         lupaikkoja ja työn lisäksi myös nuoren elämän-
608: mänikäiselle tuomitulle pitempi valvonta-aika         tilanteen selvittelyä.
609: voisi olla kohtuuttoman vaativa.                         4 §. Täytäntöönpanon aloittaminen. Nuoriso-
610:    3 §. Nuorisorangaistukseen tuomitun velvolli-      rangaistuksen täytäntöönpano on pykälän 1
611: suudet. Pykälässä säädetään nuorisorangaistuk-        momentin mukaan aloitettava viipymättä tuo-
612: sen pääsisällöstä. Keskeisessä asemassa nuori-        mion tultua täytäntöönpanokelpoiseksi. Täy-
613: sorangaistuksen toimeenpanossa on toimeenpa-          täntöönpanokelpoisia ovat lainvoimaisten tuo-
614: nosuunnitelma, jonka vahvistamisesta sääde-           mioiden lisäksi oikeudenkäymiskaaren 30 lu-
615: tään 6 §:ssä. Toimeenpanosuunnitelmassa mää-          vun 22 §:n mukaan hovioikeuden muutoksen-
616: rätään yksityiskohtaisesti valvonnan intensiivi-      hakuasteena antamat ratkaisut. Rangaistuksen
617: syydestä ja toteuttamistavasta sekä nuoriso-          mahdollisimman pikainen täytäntöönpano on
618: palvelun suorittamisesta ja annetaan muita            yleensä tuomitun kannalta toivottavaa ja hyö-
619: nuorisorangaistuksen toimeenpanoa koskevia            dyllistä. Erityisesti tämä pitää paikkansa sil-
620: määräyksiä. Nuorisorangaistukseen tuomitun            loin, kun tuomittu on nuori, jolle on mahdol-
621: velvollisuutena on noudattaa toimeenpano-             lisimman tuoreeltaan osoitettava hänen rikok-
622: suunnitelmaa ja sen nojalla annettuja määräyk-        sensa seuraamus. Kriminaalihuoltoyhdistyksen
623: siä.                                                  tulee siten huolehtia siitä, että toimeenpano-
624:    Nuorisorangaistukseen kuuluvan valvonnan           suunnitelma vahvistetaan viipymättä.
625: pääsisällöstä on syytä säätää laissa. Siksi py-          Tuomitun suostumuksella nuorisorangais-
626:                                         1994 vp -- fiE 251                                         II
627: 
628: tuksen täytäntöönpane voi pykälän 2 momentin         nuorisorangaistuksen täytäntöönpano keskey-
629: mukaan alkaa jo ennen kuin tuomio on saanut          tyy tuomitusta johtuvasta syystä, menetellään
630: lainvoiman. Tämä on mahdollista, jos tuomittu        niin kuin 8 §:ssä säädetään.
631: on tyytynyt päätökseen siltä osin kuin hänet on         5 §. Useamman nuorisorangaistuksen täytän-
632: tuomittu nuorisorangaistukseen, esimerkiksi          töönpano. Oikeudenkäymiskaaren 10 luvun
633: kun syyttäjä tai asianomistaja valittaa tuomi-       21-23 §:n säännökset rikosasiain oikeuspai-
634: osta taikka tuomittu hakee muutosta vahin-           kasta on uudistettu 1 päivästä huhtikuuta 1992.
635: gonkorvaukseen, mutta tyytyy tuomioon muil-          Niiden tarkoituksena on, että saman tekijän
636: ta osin. Vastaavanlainen säännös on yhdyskun-        rikokset käsitellään yhdellä kertaa yhdessä
637: tapalvelun kokeilemisesta annetun lain 5 §:n 2       tuomioistuimessa. Myös nuorisorangaistukseen
638: momentissa ja rangaistusten täytäntöönpanosta        tuomittaessa on tarkoituksenmukaisinta, että
639: annetun asetuksen 2 luvun 1 §:n 2 momentissa.        useammat rikokset käsitellään yhdellä kertaa.
640: Ehdotettu säännös edistää osaltaan sitä, että        Tällöin määrätään lakiehdotuksen 1 §:n 2 mo-
641: nuorisorangaistus voidaan panna viipymättä           mentin mukaan vain yksi nuorisorangaistus.
642: täytäntöön.                                             Nuorella voi kuitenkin poikkeuksellisesti olla
643:     Muutoksenhakutilanteissa voi sattua, että        suoritettavanaan useampia nuorisorangaistuk-
644: tuomittu on suostumuksellaan jo aloittanut           sia, jotka on tuomittu eri oikeudenkäynneissä.
645:  nuorisorangaistuksen suorittamisen, mutta           Näin voi käydä esimerkiksi silloin, kun toinen
646:  ylempi oikeusaste päätyykin tuomitsemaan ri-        rikos on tehty sen jälkeen, kun toisesta on jo
647:  koksesta muun rangaistuksen. Suoritetun nuo-        tuomittu nuorisorangaistus, mutta päätös ei ole
648:  risorangaistuksen vähentäminen täytäntöön-          vielä saanut lainvoimaa eikä valvonta-aika
649:  panovaiheessa vankeus- tai sakkorangaistuk-         siten ole alkanut. Useamman nuorisorangais-
650:  sesta ei olisi käytännössä mahdollista ilman        tuksen yhtäaikaisesta täytäntöönpanosta ehdo-
651:  nuorisorangaistuksen ja muiden rangaistusten        tetaan pykälässä säädettäväksi, että valvonta-
652:  vastaavuussuhteen määrittelyä laissa, mikä          aika päättyy pisimpään voimassa olevan ajan
653:  nuorisorangaistuksen sisältö huomioon ottaen        päättyessä. Valvonta-aika ei siten pitenisi sen
654:  olisi varsin hankalaa. Siksi pykälän 3 momen-       vuoksi, että nuorisorangaistuksia on suoritetta-
655:  tissa ehdotetaan säädettäväksi, että tuomiois-      vana useampia kuin yksi. Valvonta-ajan piden-
656:  tuimen tulee ottaa jo suoritettu rangaistus         täminen olisi käytännössä hankalaa eikä muu-
657:  huomioon toista rangaistusta tuomitessaan.          taman kuukauden pidennyksellä saavutettaisi
658:  Näin kaksinkertainen rankaiseminen samasta          sellaista hyötyä, että siihen olisi syytä ryhtyä.
659:  rikoksesta voidaan välttää. Tuomioistuimen          Useamman valvonnan päällekkäisyydestä mah-
660:  tulee harkita, miten pitkää vankeusaikaa tai        dollisesti aiheutuvat ongelmat voidaan ratkais-
661:  miten monta päiväsakkoa jo suoritettu nuori-        ta tarkoituksenmukaisella tavalla toimeenpano-
662:  sorangaistus kohtuuden mukaan vastaa ja teh-        suunnitelmassa.
663:  dä rangaistukseen sen mukainen vähennys.               Jos tuomitulla on samalla kertaa suoritetta-
664:  Tiedon nuorisorangaistuksen tuomitsemisesta         vanaan useampia nuorisorangaistuksia, nuori-
665:  tuomioistuin saa rikosrekisteristä ja suorittami-   sopalvelutunnit lasketaan pykälän mukaan täy-
666:  sesta Kriminaalihuoltoyhdistykseltä.                täntöönpantaessa yhteen. Samalla tavoin me-
667:      Tuomitun nuorisorangaistuksen täytäntöön-       netellään rangaistusten täytäntöönpanosta an-
668:  panon vanhentumisesta ehdotetaan säädettä-          netun asetuksen 2 luvun 1 b §:n mukaan silloin,
669:  väksi pykälän 4 momentissa. Vanhentumisaika         kun täytäntöönpantavana on samalla kertaa
670:  ehdotetaan säädeltäväksi samalla tavalla kuin       useampia vankeusrangaistuksia. Yhteenlasket-
671:   sakon täytäntöönpanon vanhentuminen rikos-         tujen nuorisopalvelujen enimmäismääräksi eh-
672:  lain 8 luvun II §:n mukaan. Rangaistuksen           dotetaan 80 tuntia eli 20 tuntia enemmän kuin
673:   täytäntöönpano siis raukeaisi määrätyn ajan        yhden nuorisopalvelun enimmäismäärä. Tätä
674:   kuluttua lainvoimaisen tuomion antamispäiväs-      pitempi palveluaika voisi tulla nuorelle koh-
675:   tä. Vanhentumisajaksi ehdotetaan kolmea            tuuttoman raskaaksi ja johtaa siihen, että
676:   vuotta. Sen määrääminen näin lyhyeksi on           nuorisopalvelu jouduttaisiin muuntamaan
677:   aiheellista siksi, että kolmen vuoden kuluttua     muuksi rangaistukseksi 9 §:n mukaan.
678:   nuorisorangaistuksen tuomitsemisesta tuomittu         6 §. Toimeenpanosuunnitelma. Nuorisoran-
679:   on 18-20-vuotias eikä kolmen vuoden takai-         gaistuksen toimeenpano on ehdotuksen mu-
680:   sen nuorisorangaistuksen täytäntöönpano enää       kaan Kriminaalihuoltoyhdistyksen tehtävänä.
681:   ole tarkoituksenmukaista. Jos taas tuomitun        Kriminaalihuoltoyhdistys hoitaa jo nykyään
682: 12                                      1994 vp -    HE 251
683: 
684: vastaavanlaisia tehtäviä ehdollisesti tuomittu-      että hänen koulunkäyntinsä tai työnsä ei ole
685: jen nuorten valvonnassa ja yhdyskuntapalvelun        esteenä suunnitellulle aikataululle. Se, että tuo-
686: täytäntöönpanossa ja sillä on käytettävissään        mittu nuori vastustaa jotakin suunnitelman
687: asianmukainen organisaatio täytäntöönpanoa           osaa, ei sinänsä olisi este suunnitelman vahvis-
688: varten.                                              tamiselle. Tuomitun suostumusta toimeenpano-
689:    Nuorisorangaistuksen toimeenpanosuunni-           suunnitelman yksityiskohtiin ei tässä mielessä
690: telma ehdotetaan pykälän 2 momentin mukaan           vaadittaisi. Luonnollista kuitenkin on, että
691: laadittavaksi yhteistyönä Kriminaalihuoltoyh-        tuomitun kohtuullisiin toiveisiin kiinnitetään
692: distyksen, tuomitun asuinpaikkakunnan sosiaa-        riittävää huomiota suunnitelmaa laadittaessa.
693: lilautakunnan ja tuomioistuimen määräämän               7 §. Valvoja. Jotta nuorisorangaistukseen
694: valvojan kesken. Suunnitelman vahvistaa Kri-         tuomitun valvonta voisi alkaa viipymättä ran-
695: minaalihuoltoyhdistys. Toimeenpanosuunnitel-         gaistuksen saatua lainvoiman, ehdotetaan py-
696: massa on otettava huomioon tapauksen erityis-        kälän 1 momentissa, että valvoja määrättäisiin
697: piirteet ja tuomitun nuoren ominaisuudet siten,      tuomioistuimessa samalla, kun nuorisorangais-
698: että nuoren on mahdollista noudattaa annetta-        tus tuomitaan. Kriminaalihuoltoyhdistyksen
699: via määräyksiä ja suorittaa nuorisopalvelu           tulee esittää tuomioistuimelle sopivaa valvojaa
700: suunnitelman mukaisesti. Suunnitelman tar-           tai toimittaa tuomioistuimelle tiedot muutamis-
701: kemmasta sisällöstä säädetään asetuksella.           ta valvojaksi soveltuvista ja suostuneista hen-
702:    Monet nuorisorangaistukseen tuomitut ovat         kilöistä.
703: saattaneet olla pitkäänkin oman kotikuntansa            Valvojan päätehtävistä ehdotetaan säädettä-
704: sosiaalitoimiston asiakkaina lastensuojelullisis-    väksi 2 momentissa. Hänen tulee huolehtia
705: ta syistä. Osa heistä tulee sosiaalitoimiston        toimeenpanosuunnitelman noudattamisesta eli
706: asiakkaiksi ennen oikeudenkäyntiä, kun sosiaa-       valvoa sitä, että tuomittu nuori noudattaa
707: lilautakunta lastensuojelulain 15 §:n mukaan         toimeenpanosuunnitelmaa ja sen nojalla annet-
708: valvoo nuoren etua esitutkinnassa ja tuomiois-       tuja määräyksiä. Tähän kuuluu säännöllinen
709: tuinkäsittelyssä. Valvonnan ja palvelun sisältö      tuomitun tapaaminen suunnitelmassa tarkem-
710: tulee niveltää yhteen sosiaalilautakunnan teke-      min määrätyllä tavalla. Valvojan tulee myös
711: män työn kanssa. Paitsi toimenpiteiden yhteen-       pitää yhteyttä nuorisopalvelun suorittamispaik-
712: sovittamisen myös lapsen edun vuoksi on              kaan varmistaakseen, että nuorisopalvelu suo-
713: tärkeää, että sosiaalilautakunnan edustaja on        ritetaan määrätyllä tavalla. Valvoja voi myös
714: mukana toimeenpanosuunnitelman laatimises-           tarpeen mukaan olla yhteydessä nuoren van-
715: sa.                                                  hempiin.
716:    Koska kysymys on rangaistuksen suorittami-           Vaikka valvonta on osa rangaistusta, sen
717: sesta, vahvistettua suunnitelmaa ei yleensä voi      kautta voidaan myös tukea tuomittua. Nuori
718: muuttaa, vaan muutos olisi sallittu vain erityi-     voi tarvita valvojansa neuvoja ja ohjausta sekä
719: sestä syystä. Tällainen syy voisi olla esimerkiksi   selvitäkseen nuorisorangaistuksen suorittami-
720: se, että tuomittu saa uuden työpaikan toiselta       sesta että välttyäkseen tekemästä uusia rikok-
721: paikkakunnalta, jolloin myös valvonta ja nuo-        sia. Valvonnan sisällöstä säädetään tarkemmin
722: risopalvelun suorittaminen on syytä siirtää          asetuksella.
723: sinne. Saattaa myös käydä niin, että nuoriso-           8 §. Ehtojen rikkomisen käsittely. Tässä py-
724: palvelun suorittaminen suunnitelmassa määrä-         kälässä on kysymys tilanteista, joissa nuoriso-
725: tyllä tavalla ei enää ole tuomitusta riippumat-      rangaistukseen tuomittu ei noudata toimeenpa-
726: tomasta syystä mahdollista, jolloin palvelun         nosuunnitelmaa. Pykälä ei sitä vastoin koske
727: jäljellä olevan osan suorittaminen on suunni-        tilanteita, joissa tuomittu syyllistyy valvonta-
728: teltava uudestaan. Käytännössä useimmin              aikana uuteen rikokseen, vaan nuorisorangais-
729: suunnitelman muuttamiseen voi antaa aihetta          tuksen ja uudesta rikoksesta tuomittavan ran-
730: tuomitun sairaus taikka hänen elämäntilan-           gaistuksen suhteesta säädetään 10 §:ssä.
731: teensa muuttuminen, vaikkapa työ- tai opiske-           Jos nuorisorangaistukseen tuomittu menette-
732: lupaikan saanti.                                     lee vastoin toimeenpanosuunnitelmaa tai sen
733:    Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-         nojalla annettuja määräyksiä, Kriminaalihuol-
734: väksi, että suunnitelmaa laadittaessa tai muu-       toyhdistyksen olisi 1 momentin mukaan annet-
735: tettaessa tuomittua on kuultava. Kuulemisella         tava hänelle kirjallinen huomautus. Vastaava
736: voitaisiin varmistautua siitä, että suunnitellut     säännös on yhdyskuntapalvelun kokeilemisesta
737: työtehtävät soveltuvat tuomitulle nuorelle ja         annetun lain (1105/90) 7 §:n 2 momentissa.
738:                                          1994 vp -    HE 251                                         13
739: 
740: Kirjallinen huomautus tulee kysymykseen sel-          ta aiheutuvista seuraamuksista päättäminen
741: laisista rikkomuksista, joita ei voida pitää          kuuluu tuomioistuimelle. Koska vakavassakin
742: vakavina ja joista Kriminaalihuoltoyhdistys ei        ehtojen rikkomisessa voi olla kysymys hyvin
743: katso tarpeelliseksi ilmoittaa viralliselle syyttä-   erilaisista tilanteista, tuomioistuimen käyttöön
744: jälle asian saattamiseksi tuomioistuimen käsit-       on tässä pykälässä annettu kolme vaihtoehtoa,
745: telyyn. Aivan vähäisestä rikkomuksesta, kuten         jotka on pääsääntöisesti sijoitettu ankaruusjär-
746: yksittäisestä myöhästymisestä ei kirjallista huo-     jestykseen.
747: mautusta ole tarpeen käyttää, vaan valvojan               Pykälän 1 kohdan mukaan ehtojen rikkomi-
748: suullinen huomautus riittää.                          sen seuraamuksena voi olla valvonta-ajan pi-
749:     Vakavista rikkomuksista Kriminaalihuolto-         dentäminen. Tämä vaihtoehto voi olla tarkoi-
750: yhdistyksen on 2 momentin mukaan viipymättä           tuksenmukainen esimerkiksi tilanteessa, jossa
751: laadittava selvitys viralliselle syyttäjälle. Esi-    suuri osa nuorisopalvelutunneista on jo suori-
752: merkkeinä vakavista rikkomuksista momentis-           tettu ja valvonta-aikakin on lopuillaan. Jäljellä
753: sa mainitaan rangaistuksen suorittamatta jättä-       olevan nuorisopalvelun suorittamisen varmista-
754: minen tai suorittamisen keskeyttäminen, mutta         miseksi saattaa olla paikallaan pidentää val-
755: myös muu vakavaksi katsottava toimeenpano-            vonta-aikaa siten, että se jatkuu niin pitkään
756: suunnitelman rikkominen voi johtaa samoihin           kuin nuorisopalvelun suorittamiseen vaaditaan.
757: toimenpiteisiin. Sekä valvontamääräysten rik-         Myös sellaisissa tapauksissa, että nuorisopalve-
758: kominen että nuorisopalvelun ehtojen rikkomi-         lun laiminlyönyt on syyttäjän päätöksen jäl-
759: nen voivat olla tässä lainkohdassa tarkoitetulla      keen jälleen ryhtynyt suorittamaan rangaistus-
760: tavalla vakavia. Vakavaa ehtojen rikkomista           taan, voi valvonta-ajan pidentäminen olla riit-
761:  olisi esimerkiksi useampikertainen valvojan ta-      tävä seuraamus.
762:  paamisen laiminlyönti tai nuorisopalveluun               Pykälän 2 kohdan mukaan tuomioistuin voi
763:  kuuluvista tehtävistä kieltäytyminen.                määrätä nuorisorangaistuksen ehtoja rikko-
764:     Jos Kriminaalihuoltoyhdistys ilmoittaa asian      neen matkustuskieltoon. Nykyään matkustus-
765:  syyttäjälle jatkotoimia varten, ei nuorisopalve-     kiellosta on säädetty pakkokeinolain (450/87) 2
766:  lun toimeenpanon jatkaminen yleensä ole enää         luvussa ja sitä käytetään pidättämisen tai van-
767:  tarkoituksenmukaista. Siksi Kriminaalihuolto-        gitsemisen sijasta esitutkinnan yhteydessä.
768:  yhdistys voisi kieltää nuorisopalvelun aloitta-       Matkustuskielto on osoittautunut monessa ta-
769:  misen tai keskeyttää sen. Yhdyskuntapalvelun         pauksessa tehokkaaksi toimenpiteeksi juuri
770:  kokeilemisesta annetun lain 8 §:n 1 momentin         nuorille. Matkustuskielto voitaisiin määrätä
771:  mukaan palvelun kieltäminen on vastaavissa           koko valvonta-ajaksi tai osaksi sitä. Matkus-
772:  tilanteissa pakollista. Nuorelle tuomitulle on       tuskieltoon noudatettaisiin soveltuvin osin, mi-
773:  kuitenkin syytä poikkeustapauksissa varata vie-      tä pakkokeinolaissa säädetään. Se tarkoittaisi
774:  lä mahdollisuus palvelun jatkamiseen syyttäjäl-      siten kieltoa poistua päätöksessä mainitulta
775:  le ilmoittamisen jälkeenkin, sillä myös vakavas-     paikkakunnalta tai alueelta. Pakkokeinolain 2
776:  ti ehtoja rikkonut nuori voi tulla toisiin aja-      luvun 2 §:n 2 momentin mukaan voitaisiin
777:  tuksiin ja jatkaa rangaistuksen suorittamista.       tuomitulle myös antaa tarkempia määräyksiä
778:     Saatuaan Kriminaalihuoltoyhdistykseltä 2          oleskelupaikasta tai ilmoittautumisesta.
779:  momentissa tarkoitetun selvityksen virallisen            Pykälän 3 kohdan mukaan tuomioistuin voisi
780:  syyttäjän on 3 momentin mukaan viipymättä            tuomita nuorisorangaistuksen sijaan muun ran-
781:  ryhdyttävä asian vaatimiin toimenpiteisiin. Jos      gaistuksen, joka vastaa nuorisorangaistuksesta
782:  hän katsoo ehtojen rikkomisen vakavaksi, hä-         suorittamatta jäänyttä osaa. Koska nuoriso-
783:  nen tulee vaatia rangaistusseuraamuksen uutta        rangaistusta ei, toisin kuin yhdyskuntapalvelua,
784:  käsittelyä siltä tuomioistuimelta, joka on en-       tuomita toisen rangaistuksen sijasta, tuomiois-
785:  simmäisenä oikeusasteena tuominnut nuoriso-          tuimelle ei voida antaa yksiselitteistä ohjetta
786:  rangaistuksen, tai tuomitun asuinpaikan kärä-         siitä, mikä rangaistus tällaisessa tapauksessa on
787:  jäoikeudelta. Jos syyttäjä taas ei pidä rikka-       tuomittava. Sakon ja ehdottoman vankeuden
788:  musta vakavana, hänen tulee muihin toimenpi-         väliin, johon nuorisorangaistus on tarkoitettu,
789:  teisiin ryhtymättä ilmoittaa päätöksestään Kri-       sijoittuu rangaistusjärjestelmässämme lähinnä
790:  minaalihuoltoyhdistykselle, jonka tulee jatkaa       ehdollinen vankeusrangaistus. Käytännössä tu-
791:  rangaistuksen toimeenpanoa.                           lisi useimmiten kokonaan suorittamatta jää-
792:     9 §. Ehtojen rikkomisen seuraamukset. Vaka-        neen nuorisorangaistuksen sijaan kysymykseen
793:  vasta nuorisorangaistuksen ehtojen rikkomises-       juuri ehdollinen vankeusrangaistus, mahdolli-
794: 14                                     1994 Yp -    HE 251
795: 
796: sesti oheissakolla tehostettuna. Jos taas nuori-    tukseen johtava rikos ei vaikuttaisi nuorisoran-
797: sorangaistuksesta on jäänyt suorittamatta vain      gaistukseen millään tavoin.
798: osa, saattaa suorittamatta jäänyttä osaa vastata       Näissä tilanteissa tuomioistuin voi määrätä
799: myös tuntuva sakkorangaistus. Ehdottoman            nuorisorangaistukseen johtaneesta rikoksesta ja
800: vankeusrangaistuksen tuomitseminen nuoriso-         toisesta rikoksesta yhteisen vankeusrangaistuk-
801: rangaistuksen sijasta tulee sitä vastoin vain       sen. Sen määräämisessä noudatetaan rikoslain
802: harvoin kysymykseen, koska nuorisorangais-          7 luvun säännöksiä. Yhteinen vankeusrangais-
803: tusta tuomittaessa on edellytyksenä 1 §:n mu-       tus tulisi siten jonkin verran ankarammaksi
804: kaan se, etteivät painavat syyt vaadi ehdotto-      kuin se vankeusrangaistus, joka olisi tuomittu
805: man vankeusrangaistuksen tuomitsemista. Kun         toisesta rikoksesta yksinään. Kun nuorisoran-
806: rikos on alun perin katsottu tällaiseksi, olisi     gaistus näin sisältyisi yhteiseen vankeusrangais-
807: useimmiten ristiriitaista muuntaa rangaistus eh-    tukseen, vankeusrangaistuksesta on vähennet-
808: dottomaksi vankeusrangaistukseksi pelkän eh-        tävä jo täytäntöön pantua nuorisorangaistusta
809: tojen rikkomisen vuoksi.                            vastaava kohtuullinen määrä. Vähentäminen
810:    Tätä pykälää jouduttaneen käytännössä so-        tehdään samalla tavalla kuin 4 §:n 3 momen-
811: veltamaan varsin harvoin, sillä ne nuoret, jotka    tissa säädetyssä tapauksessa.
812: rikkovat nuorisorangaistuksen ehtoja, syyllisty-       Yhteisen vankeusrangaistuksen tuomitsemi-
813: vät todennäköisesti valvonta-aikana myös uu-        nen ei kuitenkaan olisi pakollista, vaan tuomio-
814: siin rikoksiin. Jos uusi rikos on niin vakava,      istuin voisi myös jättää nuorisorangaistuksen
815: että siitä olisi tuomittava ehdoton vankeusran-     voimaan. Tämä olisi tarkoituksenmukaista esi-
816: gaistus, noudatetaan, mitä 10 §:ssä säädetään.      merkiksi silloin, kun rangaistuksesta on jäljellä
817:                                                     enää pieni osa eikä tuomittua määrätä vangit-
818:    10 §. Yhteisen rangaistuksen määrääminen.
819:                                                     tavaksi. Tällaisessa tilanteessa nuorisorangais-
820: Vankeusrangaistuksen suorittaminen tekee
821:                                                     tus ehditään suorittaa loppuun ennen vankeus-
822: käytännössä nuorisorangaistuksen täytäntöön-
823: panon usein mahdottomaksi. Siksi aikaisem-           rangaistuksen täytäntöönpanoa. Jos sitä vas-
824:                                                     toin on ilmeistä, ettei nuorisorangaistuksen
825: man nuorisorangaistuksen ja uuden ehdotto-
826: man vankeusrangaistuksen suhde ehdotetaan            täytäntöönpanoa voida ehdottoman vankeus-
827: säädeltäväksi tässä pykälässä.                       rangaistuksen johdosta jatkaa, on yhteinen
828:                                                      vankeusrangaistus määrättävä.
829:    Pykälän 1 momentti koskee ensinnäkin tilan-          Yhteistä rangaistusta ei voida määrätä muun
830: netta, jossa nuorisorangaistukseen tuomittu oli-    kuin ehdottoman vankeusrangaistuksen tuo-
831: si tuomittava ehdottomaan vankeusrangaistuk-        mitsemisen yhteydessä. Toisesta rikoksesta tuo-
832: seen ennen nuorisorangaistuksen tuomitsemista       mittava sakko, uusi nuorisorangaistus tai eh-
833: tehdystä rikoksesta. Jos rikokset olisivat olleet    dollinen vankeusrangaistus ei estä aikaisemman
834: yhdellä kertaa tuomioistuimen käsiteltävinä,         nuorisorangaistuksen täytäntöönpanoa eikä sii-
835: tuomioistuin olisi voinut määrätä niistä rikos-      hen puuttumiseen siten ole käytännön tarvetta.
836: lain 7 luvun mukaan yhteisen vankeusrangais-            Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
837: tuksen. Edellä selostetun 1 §:n 2 momentin          väksi, että Kriminaalihuoltoyhdistyksen on heti
838: mukaan olisi myös ollut mahdollista, että            keskeytettävä nuorisorangaistuksen täytän-
839: tuomioistuin olisi määrännyt osasta rikoksia         töönpano, kun 1 momentissa tarkoitettu yhtei-
840: nuorisorangaistuksen ja osasta muun rangais-         nen vankeusrangaistus tuomitaan. Täytäntöön-
841: tuksen. Kun rikoksentekijän asemaan ei yleen-        panon jatkaminen on tarpeetonta, kun nuori-
842: sä saa vaikuttaa se seikka, milloin ja missä         sorangaistusta ei enää ole, ja jatkaminen vaatisi
843: järjestyksessä hänen rikoksensa tulevat ilmi, on     tuomion jälkeen täytäntöönpannun nuoriso-
844: uuden vankeusrangaistuksen ja aikaisemman            rangaistuksen vähentämistä vankeusrangais-
845: nuorisorangaistuksen suhde säänneltävä samo-         tuksesta täytäntöönpanovaiheessa. Tarpeetlo-
846: ja periaatteita noudattaen.                          mien hankaluuksien välttämiseksi on yksinker-
847:    Toiseksi momentti koskee valvonta-aikana          taisinta, että täytäntöönpano keskeytetään heti,
848: tehtyä uutta rikosta, josta olisi tuomittava         vaikka tuomioistuimen päätös ei vielä ole
849: ehdoton vankeusrangaistus. Olisi epäjohdon-          saanut lainvoimaa.
850: mukaista, jos toimeenpanosuunnitelman ehto-             Nuorisorangaistuksen täytäntöönpanon jat-
851: jen rikkominen voisi johtaa nuorisorangaistuk-       kaminen voi olla tarkoituksetauta myös tilan-
852: sen muuntamiseen toiseksi rangaistukseksi 8 §:n      teissa, joissa jo ennen tuomioistuimen päätöstä
853: mukaan, mutta ehdottomaan vankeusrangais-            voidaan arvioida, että nuorisorangaistus tulee
854:                                           1994 vp -- FIE 251                                          15
855: 
856: sisältymään tuomittavaan yhteiseen vankeus-            yhtenä esimerkkinä tilanteesta, johon lainkoh-
857: rangaistukseen. Jos nuorisorangaistukseen tuo-         dan tarkoittama rikoksen vaikutusten poista-
858: mittua syytetään esimerkiksi niin vakavasta            minen sopisi. Sovittelun painoarvon lisäämisek-
859: toisesta rikoksesta, että ehdottoman vankeus-          si ja käytännön yhtenäisyyden varmistamiseksi
860: rangaistuksen tuomitseminen on hyvin toden-            asiasta ehdotetaan säädettäväksi suoraan laki-
861: näköistä, ei nuorisorangaistuksen suorittamisen        tekstissä.
862: jatkaminen aina ole mielekästä. Siksi ehdote-             Sovittelu on usein samastettu useissa kunnis-
863: taan, että Kriminaalihuoltoyhdistys voisi kes-         sa toimiviin kunnallisiin sovitteluprojekteihin.
864: keyttää nuorisorangaistuksen täytäntöönpanon           Tuon toiminnan nopea laajentuminen onkin
865: saatuaan syyttäjäitä ilmoituksen tällaisesta ta-       ehdotetun lainmuutoksen yhtenä perusteena.
866: pauksesta. Yhdyskuntapalvelun kokeilemisesta           Tekijän ja asianomistajan välillä saavutettu
867: annetun lain 8 §:n 1 momentissa on vastaavan-          sovinto ei kuitenkaan rajoita säännöksen sovel-
868: lainen säännös, jonka mukaan palvelun kes-             tamista vain kunnalliseen sovittelutoimintaan.
869:  keyttäminen on pakollista. Koska nuorelle tuo-        Myös muunlaiset osapuolten väliset sopimiset
870: mitulle voi kuitenkin joskus olla syytä antaa          voidaan ottaa huomioon. Laissa ei myöskään
871: mahdollisuus suorittaa nuorisorangaistuksensa          edellytetä, että sovintosopimus olisi jo täytetty,
872: loppuun toisesta rikoksesta _huolimatt~, k~s­          vaikka täytetyn sovintosopimuksen merkitys
873:  keyttäminen ehdotetaan harkmnanvara1seks1.            sinänsä on painava peruste toimenpiteistä luo-
874:     Pykälän 3 momentissa säädetään selvyyden           pumiselle. Toisaalta sovittelu- ja syyteprosessi-
875:  vuoksi, että eri aikoina tuomituista nuorisoran-      en keskinäinen kulku ja sovintosopimuksen
876:  gaistuksista ei saa jälkikäteen määrätä yhteistä      täyttämisen ajankohta on usein kiinni tekijästä
877:  nuorisorangaistusta. Useammasta samalla ker-          riippumattomista seikoista. Olisi epäoikeuden-
878:  taa käsiteltävänä olevasta rikoksesta määrä-          mukaista asettaa rikoksesta epäillyt eri ase-
879:  tään ehdotetun 1 §:n 2 momentin mukaan vain           maan vaikkapa erilaisen maksukyvyn tai sen
880:  yksi nuorisorangaistus. Muista rikoksista ~oi­        perusteella, kuinka nopeasti sovittelu on käyn-
881:  daan toisessa oikeudenkäynnissä määrätä jäl-          nistynyt ja asiassa on päästy eteenpäin. Uhrin
882:  leen yksi nuorisorangaistus riippumatta rikos-        korvausintressien täyttäminen on vain yksi --
883:  ten tekoajasta. Lakiin ei siis ehdoteta yhteisen      joskin sinänsä tärkeä -- seikka, johon sovitte-
884:  vankeusrangaistuksen määräämistä vastaavaa            Jun arvo ja merkitys perustuu. Nyt sanottu
885:  menettelyä nuorisorangaistuksille, vaan nuori-        pätee soveltuvin osin myös tilanteeseen, jossa
886:  sorangaistuksen määräämisessä noudatetaan             sovinto osapuolten kesken jää saavuttamatta
887:  samaa periaatetta, jota rikoslain 7 luvun 3 §:n       tekijän yrityksistä huolimatta. Vaikkei toimen-
888:  mukaan noudatetaan sakkorangaistuksen mää-            piteistä luopumista tällöin voikaan perustaa
889:  räämisessä.                                           osapuolten välillä saavutettuun sovintoon, voi
890:     II §. Tarkemmat säännökset. Nuorisorangais-        tekijän sovitteluhalukkuutta hyvin pitää lain-
891:  tuksen täytäntöönpanosta ehdotetaan voitavan          kohdassa tarkoitettuna muuna tekijän toimin-
892:  säätää tarkemmin asetuksella. Asetusluonnos           tana rikoksensa vaikutusten poistamiseksi.
893:  on tämän esityksen liitteenä.
894:                                                           Sovittelun vaikutusta syyttämättä jättämisen
895:                                                        perusteena arvioitaisiin kahden kriteerin valos-
896: 1.2. Asetus rikoslain voimaanpanemisesta               sa. Syyttämättä jättäminen edellyttää, ettei
897:                                                        syytteestä luopuminen olisi vastoin tärkeää
898:    15 a §. Pykälässä säädetään syyttämättä jät-        yleistä tai yksityistä etua ja että oikeudenkäyn-
899: tämisen edellytyksistä niin sanotun kohtuuspe-         tiä tai rangaistusta on pidettävä kohtuuttoma-
900: rusteen ja konkurenssiperusteen mukaisissa ta-         na tai tarkoituksettomana. Nämä rajoituskri-
901: pauksissa. Ehdotuksen mukaan sovittelu mai-            teerit ovat osin päällekkäiset.
902: nittaisiin erikseen yhtenä pykälän 1 kohdan               Viittaus tärkeään yleiseen etuun merkitsee
903: kohtuusperusteen mukaisena syyttä~~ttä jätt~­          muun ohessa, että sovittelun tulee olla tasapuo-
904: mistilanteena. Kohtuusperuste salin JO nykyi-          linen ja täyttää oikeusturvan vaatimukset. Yk-
905: selläänkin syyttämättä jättämisen sillä perus-         sityinen etu sisältää muun muassa ajatuksen,
906: teella, että tekijä pyrkii estämään tai poista-        että korvaussummat vastaavat suurin piirtein
907: maan rikoksena vaikutukset. Vuonna 1991                yleistä korvauskäytäntöä, ja milloin niistä poi-
908: uudistettujen      syyttämättäjättämissäännösten       ketaan, poikkeaminen on ollut molempien osa-
909: esitöissä todettiin, että juuri sovittelua voi pitää   puolten taholta tietoista. Sovinnon tulee toisin
910: 16                                     1994 vp -   HE 251
911: 
912: sanoen olla vapaaehtoista ja sen tulee tapahtua    siin määrätä vain, jos painavat syyt sitä vaati-
913: oikean tosiasioita ja oikeusjärjestystä koskevan   vat. Ehdollisesta rangaistuksesta annetun lain
914: tiedon pohjalta.                                   1 §:n 2 momentissa asetetaan sama vaatimus
915:    Kohtuus- ja tarkoituksenmukaisuusarviointi      ehdottoman vankeusrangaistuksen tuomitsemi-
916: viittaa osin samoihin asioihin. Näiden kriteeri-   selle alle 18-vuotiaana tehdystä rikoksesta. Pai-
917: en perusteella otetaan huomioon muun muassa        navana syynä voitaisiin pitää etenkin nuoren
918: myös rikoksen tärkeys, joka sisältyy osin jo       ilmeistä niskoittelua sakon maksamisessa. Jos
919: yleistä etua koskevaan vaatimukseen, samoin        nuoren tulot tai varallisuus ovat niin suuret,
920: kuin sovitteluprosessin sisältö ja merkitys. So-   että hän pystyisi vaikeuksitta maksamaan sak-
921: vittelu merkitsee usein avointa moraalista vas-    konsa, mutta perintä ei ole onnistunut, muun-
922: tuunottoa rikoksesta. Tällaisen prosessin läpi-    tarangaistuksen määräämiseen voi olla paina-
923: käyneen rikoksentekijän jättämistä syyttämättä     via syitä.
924: voi hyvinkin puoltaa sillä, että oikeusprosessi       Sakon perimistä koskeviin säännöksiin ei
925: usein on joko kohtuuton tai tarkoitukseton.        tässä vaiheessa ehdoteta muutoksia. Siten alle
926:                                                    18-vuotiaana tehdystä rikoksesta tuomittu sak-
927:                                                    ko perittäisiin ulosottotoimin samalla tavalla
928: 1.3. Rikoslaki                                     kuin muutkin sakot. Jos tällaista sakkoa kos-
929:                                                    kevassa muuntorangaistusasiassa tuomioistuin
930: 2 Luku. Rangaistuksista                            on katsonut, ettei muuntorangaistuksen mää-
931:                                                    räämiseen ole painavia syitä, ei sakon perintää
932:    1 §. Tässä pykälässä luetellaan Suomen ri-      enää rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
933: kosoikeuden tuntemat rangaistuslajit. Kun          asetuksen 6 luvun 12 §:n mukaan saa jatkaa.
934: nuorisorangaistus on uusi rangaistuslaji, se on
935: myös mainittava pykälässä. Muutos on luon-
936: teeltaan tekninen, minkä vuoksi pykälässä to-      3 Luku. Perusteista, jotka poistavat teon ran-
937: detaan, että nuorisorangaistuksesta säädetään              gaistavuuden tai sitä vähentävät
938: erikseen. Rikoslain uudistuksen myöhemmässä
939: vaiheessa nuorisorangaistusta koskevat perus-         5 §. Pykälän 3 momentissa säädetään tuomit-
940: normit tullaan muiden rangaistustyyppien ta-       sematta jättämisestä. Tuomitsematta jättämisen
941: voin siirtämään rikoslakiin.                       ja syyttämättä jättämisen perusteet vastaavat
942:    5 §. Sakon muuntorangaistuksen käyttöä alle     suureksi osaksi toisiaan. Asiassa on tuomiois-
943: 18-vuotiaana tehdyistä rikoksista ehdotetaan       tuimille kuitenkin myönnetty jonkin verran
944: rajoitettavaksi. Tässä tarkoituksessa pykälän      enemmän harkintavaltaa, mikä ilmenee sään-
945: loppuun lisättäisiin uusi 5 momentti, jossa        nösten jonkin verran toisistaan poikkeavista
946: säädetään, että tällaisesta rikoksesta tuomitun    sanamuodoista. Sovittelun merkitys tuomitse-
947: sakon sijasta ei saa määrätä muuntorangaistus-     matta jättämisen perusteena tulisi arvioitavaksi
948: ta, elleivät painavat syyt sitä vaadi.             samoin perustein kuin syyttämättä jättämisen
949:    Säännös koskisi alle 18-vuotiaana tehtyjä       yhteydessä. Sovittelu mainittaisiin siten yhtenä
950: rikoksia. Koska sakkojen perintä vaatii joka       perusteena, jonka nojalla tekijä voitaisiin jättää
951: tapauksessa oman aikansa, tekijä on monesti jo     tuomitsematta soveltaen momentin 3 kohdan
952: täyttänyt 18 vuotta, kun kysymys muuntoran-        kohtuusperustetta. Harkittaessa sovittelun mer-
953: gaistuksen määräämisestä tulee esille. Jos sään-   kitystä tuomitsematta jättämisen perusteena
954: nös rajoitettaisiin koskemaan vain muuntoran-      olisi huomio kiinnitettävä samoihin oikeustur-
955: gaistuksen määräämisen aikaan alle 18-vuoti-       vanäkökohtiin, joihin edellä syyttämättä jättä-
956: aita, sen käytännön merkitys supistuisi hyvin      misen yhteydessä on viitattu. Lakiteknisistä
957: vähäiseksi. Lisäksi alle 18-vuotiaana tehdyt       syistä nämä näkökohdat tulevat tässä otetta-
958: rikokset ovat joskus juuri ikärajojen rikkomi-     vaksi huomioon lain edellyttämän kohtuus- ja
959: seen liittyviä, kuten ajo-oikeudetta ajoa tai      tarkoituksenmukaisuusarvioinnin kautta. Ran-
960: alkoholilainsäädännön rikkomista, ja tällaisista   gaistuksen tuomitsematta jättämistä voidaan
961: rikoksista tuomittujen sakkojen muuntaminen        siten pitää sekä kohtuuttomana että tarkoituk-
962: vankeudeksi on erityisen tarkoituksetonta sil-     settomana, milloin osapuolet ovat vapaaehtoi-
963: loin, kun tuomittu on jo ehtinyt saavuttaa         sesti ja hyvin informoituina päätyneet molem-
964: vaaditun iän.                                      pia osapuolia tyydyttävään sovintoon. Sen si-
965:    Momentin mukaan muuntorangaistus voitai-        jaan rangaistuksen tuomitseminen ei ehkä ole
966:                                        1994 vp -- liE 251                                          17
967: 
968: tarkoituksetonta, jos tekijä on painostanut         1.4. Laki nuorista rikoksentekijöistä annetun
969: uhrin sovintoon tai vaikkapa hyvän neuvotte-             lain eräiden säännösten kumoamisesta
970: lutaitonsa ansiosta saa kerta toisensa jälkeen
971: asian sovitelluksi uhrin kanssa.                       Nuorista rikoksentekijöistä annetussa laissa
972:    Kohtuus- ja tarkoituksenmukaisuusarviointi       säädetään ehdollisesti tuomittujen nuorten ri-
973: edellyttää myös huomion kiinnittämistä rikok-       koksentekijöiden valvonnasta siten, että 8 §:ssä
974: sen laatuun ja lajiin. Vaikka tekijä ja uhri        määrätään ehdollisesti tuomittu nuori rikok-
975: pääsisivät sovintoon suuren talousrikoksen          sentekijä pääsääntöisesti valvontaan ja sääde-
976: edellyttämistä korvauksista, ei rangaistuksen       tään valvonnan tarkoituksesta, 9 §:ssä sääde-
977: tuomitsemista voisi pelkästään tällä perusteella    tään valvonnan järjestämisestä ja johdosta,
978: pitää rikosoikeusjärjestelmän tavoitteiden kan-     10 §:ssä valvojan määräämisestä, 11 §:ssä val-
979: nalta tarkoituksettomana.                           vottavan velvollisuuksista, 12 §:ssä valvonnan
980:                                                     lakkauttamisesta ja 13 §:ssä viitataan ehdollisen
981:     11 §. Tulkintavankeusaika tai muu ennen
982:                                                     rangaistuksen täytäntöönpanon osalta ehdolli-
983: tuomiota kärsitty vapaudenmenetys on tässä
984:                                                     sesta rangaistuksesta annettuun lakiin.
985: pykälässä säädetyin edellytyksin vähennettävä
986:                                                        Ehdollista rangaistusta, johon liittyy valvon-
987: määräaikaisesta vapausrangaistuksesta, sakosta
988:                                                     ta, käytetään nykyään tilanteissa, joissa nuoren
989: ja virantoimituserosta. Vähentäminen perustuu
990:                                                     katsotaan olevan valvonnan tarpeessa. Tällai-
991: siihen, että rikoksentekijä on jo ennen tuomio-
992: ta joutunut vapauden menetyksen kohteeksi ja        siin tapauksiin tulee ehdotetun lain mukaan
993: tämä vapaudenmenetys on kompensoilava vä-           yleensä sovellettavaksi nuorisorangaistus val-
994: hentämällä aika rangaistuksesta. Samoin kuin        vontoineen. Valvotulle ehdolliselle rangaistuk-
995:                                                     selle ei siten enää juuri ole tarvetta, ja nämä
996: nämä rangaistukset myös nuorisorangaistus on
997:                                                     säännökset ehdotetaan kumottaviksi. Nuorista
998: sillä tavoin jaollinen, että siitä on mahdollista
999:                                                     rikoksentekijöistä annettuun lakiin jää edelleen
1000: tehdä vähennyksiä, joten mitään aihetta vähen-
1001:                                                     nuorisovankilaa ja henkilötutkintaa koskevia
1002: tämättä jättämiseen ei ole.
1003:                                                     sekä eräitä muita säännöksiä.
1004:     Pykälän viimeiseen virkkeeseen ehdotetaan          Kumottaviksi ehdotetut säännökset koskevat
1005: lisättäväksi nuorisorangaistus sellaiseksi seu-     nykyään kaikkia nuoria rikoksentekijöitä eli
1006: raamukseksi, josta vapauden menetys on vä-          rikoksen tekoaikaan 15--20-vuotiaita. Kun
1007: hennettävä. Koska valvonta- tai nuorisopalve-       nuorisorangaistus tulisi koskemaan vain alle
1008: luaika ja tulkintavankeusaika eivät ole suoraan     18-vuotiaina rikoksen tehneitä, merkitsee ku-
1009: toisiinsa rinnastettavia, vapaudenmenetys on        moaminen 18--20-vuotiaina rikoksensa tehnei-
1010:  otettava huomioon kohtuullisessa määrin. Vas-      den ehdollisesti tuomittujen valvonnan lakkaa-
1011:  taavia kohtuuteen perustuvia vähennyksiä on        mista.
1012: tehtävä myös ehdotetun nuorisorangaistusta
1013:  koskevan lain 4 §:n 3 momentin ja 9 §:n mu-
1014:  kaan.                                              1.5. Rikosrekisterilaki
1015:     Pykälään ehdotetaan samalla tehtäväksi kak-
1016:  si teknisluonteista tarkistusta. Nykyisen sään-       Ehdotus laiksi nuorisorangaistuksesta on
1017:  nöksen antamisen aikaan kuritushuonerangais-       laadittu siten, että nuorisorangaistukseen tuo-
1018:  tus oli vielä voimassa, minkä vuoksi pykälän       mitsemisessa ei sinänsä tarvita rikosrekisteritie-
1019:  alussa määrätään vähennys tehtäväksi määrä-        toja. Sen 10 §:n soveltaminen ei kuitenkaan ole
1020:  aikaisesta vapausrangaistuksesta. Kuritushuo-      mahdollista, ellei tuomioistuimella ole tietoja
1021:  nerangaistuksen poistamisen jälkeen säännös        aiemmin tuomituista nuorisorangaistuksista.
1022:  koskee määräaikaista vankeusrangaistusta, ja          Rikosrekisterilain (770/93) mukaan rikosre-
1023:  sana vapausrangaistus ehdotetaan korvattavak-      kisteriin merkittäviä seuraamuksia ovat ehdo-
1024:  si sanalla vankeusrangaistus. Pykälän kolman-      ton vankeusrangaistus, yhdyskuntapalvelu, eh-
1025:  nessa virkkeessä säädetään muun muassa va-         dollinen rangaistus, oheissakko ja viraltapano.
1026:  paudenmenetyksen vähentämisestä virantoimi-        Sakkorangaistuksia sitä vastoin ei merkitä ri-
1027:  tuserosta, joka ei enää virkarikossäännösten       kosrekisteriin. Kun nuorisorangaistus on tar-
1028:  uudistamisen (792/89) jälkeen ole rikosoikeu-      koitettu sakkoa ankarammaksi seuraamuksek-
1029:  dellinen rangaistus. Maininta virantoimi-          si, vaatii johdonmukaisuus, että myös se mer-
1030:  tuserosta ehdotetaan poistettavaksi. Muilta        kitään rikosrekisteriin.
1031:  osin pykälä on ennallaan.                             2 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan rikos-
1032: 3 341244B
1033: 18                                      1994 vp -- FIE 251
1034: 
1035: rekisteriin merkittävät tuomioistuimen ratkai-       risopalvelua suorittaessaan aiheuttamat vahin-
1036: sut. Luetteloon ehdotetaan lisättäväksi tuomit-      got. Samoin kuin yhdyskuntapalvelussa valtion
1037: tu nuorisorangaistus.                                varoista korvattaisiin palvelupaikan järjestäjäl-
1038:    10 §. Pykälän 1 momentissa säädetään tieto-       le tai sivulliselle nuorisopalveluun kuuluvaa
1039: jen poistamisesta rikosrekisteristä. Viiden vuo-     työtä tehtäessä aiheutettu esinevahinko. Muu-
1040: den kuluttua lainvoiman saaneen tuomion an-          toksen taloudellinen merkitys on vähäinen.
1041: topäivästä poistetaan tieto ehdollisesta rangais-
1042: tuksesta, oheissakosta ja viraltapanosta. Kun
1043: nuorisorangaistus rinnastuu ankaruudeltaan           2. Tarkemmat         säännökset       ja   mää-
1044: näihin seuraamuksiin ja kun tietoa nuorisoran-          räykset
1045: gaistuksesta ei sen jälkeen enää tarvita, ehdo-
1046: tetaan momentin 1 kohdan luetteloon lisättä-            Ehdotetun nuorisorangaistuksesta annetta-
1047: väksi nuorisorangaistus.                             van lain 11 §:n mukaan tarkempia säännöksiä
1048:                                                      lain täytäntöönpanosta annetaan asetuksella.
1049:                                                      Asetusluonnos on tämän esityksen liitteenä.
1050: 1.6. Laki rikosvahinkojen korvaamisesta valtion
1051:      varoista
1052:                                                      3. Voimaantulo
1053:    Yhdyskuntapalveluun tuomitun työtä teh-
1054: dessään aiheuttamat esinevahingot korvataan             Nuorisorangaistuksen käyttöön ottaminen
1055: tietyin edellytyksin rikosvahinkojen korvaami-       vaatii valmisteluaikaa oikeus- ja sosiaaliviran-
1056: sesta valtion varoista annetun lain 8 §:n nojalla.   omaisten yhteistyön suunnitteluun sekä Krimi-
1057: Myös nuorisorangaistukseen tuomittu saattaa          naalihuoltoyhdistyksen käytännön valmistelu-
1058: aiheuttaa palvelupaikan järjestäjälle tai sivulli-   toimiin. Myös oikeushallinnon tietojärjestel-
1059: selle vahinkoa. Koska yhdyskuntapalvelu ja           mään on ehdittävä tehdä nuorisorangaistuksen
1060: nuorisopalvelu ovat sisällöltään varsin lähellä      vaatimat muutokset. Siksi lait ehdotetaan tule-
1061: toisiaan, on myös vahinkojen korvaamisessa           viksi voimaan noin vuoden kuluttua siitä, kun
1062: syytä noudattaa samanlaisia sääntöjä.                ne on hyväksytty ja vahvistettu.
1063:    Näistä syistä ehdotetaan, että rikosvahinko-
1064: jen korvaamisesta valtion varoista annetun lain         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
1065: 8 §:n 3 momenttiin lisätään korvattaviksi va-        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
1066: hingoiksi nuorisorangaistukseen tuomitun nuo-        set:
1067:                                         1994 vp -- flE 251                                      19
1068: 
1069: 
1070: 1.
1071:                                                Laki
1072:                                         nuorisorangaistuksesta
1073: 
1074:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1075: 
1076:                       1§                              Nuorisorangaistuksen täytäntöönpano voi-
1077:        Nuorisorangaistuksen edellytykset            daan tuomitun suostumuksella aloittaa ennen
1078:                                                     kuin tuomio on saanut lainvoiman, jos tuomit-
1079:    Alle 18-vuotiaana rikoksen tehnyt voidaan        tu on tyytynyt päätökseen siltä osin kuin hänet
1080: tuomita nuorisorangaistukseen, jos sakkoa on        on tuomittu nuorisorangaistukseen.
1081: rikoksen vakavuus ja tekoon liittyvät olosuh-         Jos nuorisorangaistuksen täytäntöönpano on
1082: teet huomioon ottaen pidettävä riittämättömä-       tuomitun suostumuksella aloitettu ennen kuin
1083: nä rangaistuksena eivätkä painavat syyt vaadi       tuomio on saanut lainvoiman ja rikoksesta
1084: ehdottoman vankeusrangaistuksen tuomitse-           myöhemmin tuomitaan muuhun rangaistuk-
1085: mista.                                              seen, on rangaistuksesta vähennettävä jo täy-
1086:    Samalla kertaa tuomittavista rikoksista tuo-     täntöönpantua nuorisorangaistusta vastaava
1087: mitaan vain yksi nuorisorangaistus. Tuomiois-       kohtuullinen määrä.
1088: tuin voi myös tuomita osasta rikoksia nuoriso-        Nuorisorangaistuksen täytäntöönpano rau-
1089: rangaistuksen ja osasta muun rangaistuksen,         keaa kolmen vuoden kuluttua lainvoiman saa-
1090: jonka tuomitsemisessa noudatetaan soveltuvin        neen tuomion antamispäivästä.
1091: osin, mitä rikoslain 7 luvussa säädetään.
1092:                                                                           5§
1093:                       2§                                    Useamman nuorisorangaistuksen
1094:          Nuorisorangaistuksen sisältö                             täytäntöönpano
1095:   Nuorisorangaistuksena tuomitaan nuoriso-            Jos useammalla nuorisorangaistuksella on
1096: palvelua vähintään 10 ja enintään 60 tuntia.        osittain yhteinen valvonta-aika, valvonta päät-
1097: Nuorisopalvelu käsittää valvonnan alaisena          tyy pisimpään voimassaolevan ajan päättyessä.
1098: tehtävää säännöllistä, palkatonta työtä tai         Nuorisopalvelutunnit lasketaan täytäntöönpan-
1099: muuta sitä vastaavaa toimintaa.                     taessa yhteen. Enimmäismäärä on kuitenkin 80
1100:   Nuorisorangaistukseen tuomittu on lisäksi         tuntia.
1101: valvonnan alaisena tuomioistuimen määrää-
1102: män ajan, vähintään kolme kuukautta ja enin-                              6§
1103: tään vuoden. Valvonta-aika alkaa toimeenpa-                      Toimeenpanosuunnitelma
1104: nosuunnitelman vahvistamisesta.
1105:                                                        Nuorisorangaistuksen toimeenpanosta vas-
1106:                       3§                            taa Kriminaalihuoltoyhdistys.
1107:  Nuorisorangaistukseen tuomitun velvollisuudet         Kriminaalihuoltoyhdistys, tuomitun asuin-
1108:                                                     paikkakunnan sosiaalilautakunta ja tuomitulle
1109:    Nuorisorangaistukseen tuomitun on nouda-         määrätty valvoja laativat nuorisopalvelun toi-
1110: tettava toimeenpanosuunnitelmaa ja sen nojalla      meenpanosuunnitelman, jonka Kriminaalihuol-
1111: annettuja määräyksiä. Hänen tulee olla suun-        toyhdistys vahvistaa. Suunnitelmaa voidaan
1112: nitelmassa määrätyllä tavalla säännöllisesti yh-    vain erityisistä syistä muuttaa vahvistamisen
1113: teydessä vaivojaan ja suorittaa hänelle osoitetut   jälkeen.
1114: tehtävät.                                              Suunnitelmaa laadittaessa tai muutettaessa
1115:                                                     on tuomittua kuultava.
1116:                       4§
1117:          Täytäntöönpanon aloittaminen                                     7§
1118:                                                                         Valvoja
1119:   Nuorisorangaistuksen täytäntöönpano on
1120: aloitettava viipymättä tuomion tultua täytän-         Valvojan määrää nuorisorangaistuksen tuo-
1121: töönpanokelpoiseksi.                                mitsemisen yhteydessä tuomioistuin.
1122: 20                                       1994 vp -    HE 251
1123: 
1124:   Valvojan tulee huolehtia toimeenpanosuun-                                10 §
1125: nitelman noudattamisesta. Hänen tulee myös
1126: tukemalla ja ohjaamalla tuomittua pyrkiä pa-               Yhteisen rangaistuksen määrääminen
1127: rantamaan tämän mahdollisuuksia selviytyä               Jos nuorisorangaistukseen tuomittu olisi tuo-
1128: tekemättä uusia rikoksia.                             mittava ehdottomaan vankeusrangaistukseen
1129:                                                       ennen nuorisorangaistuksen tuomitsemista teh-
1130:                       8§                              dystä rikoksesta tai valvonta-aikana t~hdystä
1131:           Ehtojen rikkomisen käsittely                uudesta rikoksesta, voidaan hänet tuomita täs-
1132:                                                       tä rikoksesta ja nuorisorangaistukseen johta-
1133:    Tuomitulle, joka menettelee vastoin toimeen-       neesta rikoksesta yhteiseen vankeusrangaistuk-
1134: panosuunnitelmaa tai sen nojalla annettuja            seen. Yhteisestä vankeusrangaistuksesta on vä-
1135: määräyksiä, on Kriminaalihuoltoyhdistyksen            hennettävä jo täytäntöönpantua nuorisoran-
1136: annettava kirjallinen huomautus.                      gaistusta vastaava kohtuullinen määrä.
1137:    Jos nuorisorangaistukseen tuomittu ei aloita         Kun yhteinen vankeusrangaistus on 1 mo-
1138: nuorisopalvelun suorittamista, jättää suoritta-       mentin mukaan tuomittu, Kriminaalihuoltoyh-
1139: misen kesken tai muuten vakavasti rikkoo              distyksen on muutoksenhausta huolimatta heti
1140: toimeenpanosuunnitelman ehtoja, Kriminaali-           keskeytettävä nuorisorangaistuksen täytän-
1141: huoltoyhdistyksen on viipymättä laadittava se~­       töönpano. Kriminaalihuoltoyhdistys voi kes-
1142: vitys asiasta viralliselle syyttäjälle. Samalla Kn-   keyttää nuorisorangaistuksen täytäntöönpanon
1143: minaalihuoltoyhdistys voi kieltää nuorisopalve-       myös, jos se saa viralliselta syyttäjäitä il~oi­
1144: lun aloittamisen tai keskeyttää sen.                  tuksen että nuorisorangaistukseen tuomittua
1145:    Jos virallinen syyttäjä katsoo tuomitun me-        tullaad syyttämään rikoksesta, joka s.yyttäjän
1146: netelleen 2 momentissa tarkoitetulla tavalla,         arvion mukaan voi johtaa 1 momentissa tar-
1147: hänen tulee viipymättä saattaa asia tuomitun          koitetun yhteisen vankeusrangaistuksen tuo-
1148: asuinpaikan käräjäoikeuden tai . sen t.uomioi~­       mitsemiseen.
1149: tuimen käsiteltäväksi, joka ensimmäisenä 01-            Eri aikoina tuomituista nuorisorangaistuksis-
1150: keusasteena on ratkaissut nuorisorangaistuk-          ta ei saa jälkikäteen määrätä yhteistä nuoriso-
1151: seen johtaneen rikosasian.                            rangaistusta.
1152:                        9§
1153:        Ehtojen rikkomisen seuraamukset                                      11 §
1154:    Jos tuomioistuin toteaa tuomitun menetel-
1155:                                                                   Tarkemmat säännökset
1156: leen 8 §:n 2 momentissa tarkoitetulla tavalla, se
1157: voi:                                                    Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
1158:    1) määrätä hänen valvonta-aikaansa piden-          töönpanosta annetaan asetuksella.
1159: nettäväksi enintään yhdellä vuodella;
1160:    2) määrätä hänet valvonta-ajaksi tai osaksi
1161: sitä matkustuskieltoon, josta on voimassa so-
1162: veltuvin osin, mitä pakkokeinolaissa (450/87)                               12 §
1163: säädetään; tai                                                          Voimaantulo
1164:    3) tuomita hänet rangaistukseen, joka vastaa
1165: nuorisorangaistuksesta suorittamatta jäänyttä           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
1166: osaa.                                                 kuuta 19 .
1167:                                         1994 vp -   HE 251                                        21
1168: 
1169: 2.
1170:                                               Laki
1171:              rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen 15 a §:n muuttamisesta
1172: 
1173:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1174:   muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen 15 a §, sellaisena kuin se on 23
1175: päivänä maaliskuuta 1990 annetussa laissa (301/90), seuraavasti:
1176: 
1177:                        15 a §                       miseksi, tekijän henkilökohtaiset olot, rikokses-
1178:    Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta   ta tekijälle aiheutuvat muut seuraukset, sosiaa-
1179: vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä    li- ja terveydenhuollon toimet tai muut seikat;
1180: 15 §:n 2 momentissa säädetään, jättää syytteen      taikka
1181: ajamatta, milloin:                                     2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
1182:    1) oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet-     säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi ko-
1183: tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot-       konaisrangaistuksen määrään.
1184: taen huomioon tekijän ja asianomistajan välillä
1185: saavutettu sovinto tai muu tekijän toiminta           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
1186: rikoksensa vaikutusten estämiseksi tai poista-      kuuta 19 .
1187: 
1188: 
1189: 
1190: 
1191: 3.
1192:                                               Laki
1193:                                 rikoslain 2 ja 3 luvun muuttamisesta
1194: 
1195:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1196:    muutetaan rikoslain 2 luvun 1 §:n 1 momentti sekä 3 luvun 5 §:n 3 momentti ja 11 §, sellaisina
1197: kuin ne ovat, 2 luvun 1 §:n 1 momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (67/83) sekä
1198: 3 luvun 5 §:n 3 momentti 23 päivänä maaliskuuta 1990 annetussa laissa (302/90) ja 11 § 2 päivänä
1199: heinäkuuta 1973 annetussa laissa (577/73), sekä
1200:    lisätään 2 luvun 5 §:ään, sellaisena kuin se on 29 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa
1201: (650/86), uusi 5 momentti seuraavasti:
1202: 
1203:                      2 luku                                              3 luku
1204:                 Rangaistuksista                     Perusteista, jotka poistavat teon rangaistavuu-
1205:                                                                  den tai sitä vähentävät
1206:                        1§
1207:    Yleisiä rangaistuksia ovat vankeus, sakko ja                            5§
1208: rikesakko. Alle 18-vuotiaana rikoksen tehnyt
1209: voidaan lisäksi tuomita nuorisorangaistukseen,         Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo-
1210: josta säädetään erikseen.                           mitsematta, milloin:
1211:                                                        1) rikosta on sen haitallisuus tai siitä ilme-
1212:                                                     nevä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidet-
1213:                                                     tävä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä;
1214:                        5§                              2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä
1215:                                                     erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana;
1216:   Alle 18-vuotiaana tehdystä rikoksesta tuomi-         3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana
1217: tun sakon sijasta ei saa määrätä muuntoran-         tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki-
1218: gaistusta, elleivät painavat syyt sitä vaadi.       jän ja asianomistajan välillä saavutettu sovinto
1219: 22                                      1994 vp -   HE 251
1220: 
1221: tai muu tekijän toiminta rikoksensa vaikutus-       netystä vastaava aika tai katsottava vapauden-
1222: ten estämiseksi tai poistamiseksi, tekijän hen-     menetys rangaistuksen täydeksi suoritukseksi.
1223: kilökohtaiset olot, rikoksesta tekijälle aiheutu-   Samoin on meneteltävä silloin, kun vapauden-
1224: vat muut seuraukset, sosiaali- ja terveydenhuol-    menetys on aiheutunut muun saman asian
1225: lon toimet tai muut seikat; taikka                  yhteydessä syytteen tai valmistavan tutkinnan
1226:    4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien         kohteena olleen rikoksen tai oikeuteen tuota-
1227: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi ko-    vaksi määrätyn vastaajan säilöönottamisen joh-
1228: konaisrangaistuksen määrään.                        dosta. Jos rangaistukseksi tuomitaan sakko tai
1229:                                                     nuorisorangaistus, vapaudenmenetys on koh-
1230:                                                     tuullisessa määrin, sakosta kuitenkin vähintään
1231:                       11 §                          vapauden menetystä vastaavan ajan pituisena,
1232:   Jos määräaikainen vankeusrangaistus tuomi-        otettava huomioon vähennyksenä tai katsotta-
1233: taan teosta, jonka johdosta rikoksen tehnyt on      va rangaistuksen täydeksi suoritukseksi.
1234: ollut vapautensa menettäneenä yhtäjaksoisesti
1235: vähintään yhden vuorokauden, tuomioistuimen           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
1236: on vähennettävä rangaistuksesta vapaudenme-         kuuta 19
1237: 
1238: 
1239: 
1240: 
1241: 4.
1242:                                               Laki
1243:               nuorista rikoksentekijöistä annetun lain eräiden säännösten kumoamisesta
1244: 
1245:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1246: 
1247:                       1§                                                2§
1248:   Täten kumotaan nuorista rikoksentekijöistä          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
1249: 31 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain             kuuta 19
1250: (262/40) 8-13 §, sellaisena kuin niistä 13 § on
1251: 13 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa
1252: (137/76).
1253: 
1254: 
1255: 
1256: 
1257: 5.
1258:                                               Laki
1259:                             rikosrekisterilain 2 ja 10 §:n muuttamisesta
1260: 
1261:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1262:   muutetaan 20 päivänä elokuuta 1993 annetun rikosrekisterilain (770/93) 2 §:n 1 momentti ja
1263: 10 §:n 1 momentti seuraavasti:
1264: 
1265:                      2§                             maan vankeusrangaistukseen, yhdyskuntapal-
1266:    Tuomioistuinten ilmoitusten perusteella ri-      veluun, ehdoiiiseen rangaistukseen, oheissak-
1267: kosrekisteriin merkitään tiedot ratkaisuista,       koon, nuorisorangaistukseen, viraltapanoon tai
1268: joilla henkilö on Suomessa tuomittu ehdotto-        jätetty rikoslain 3 luvun 3 §:n nojalla rangais-
1269:                                          1994 vp -- FIE 251                                       23
1270: 
1271: tukseen tuomitsematta. Rikosrekisteriin ei kui-      vankeusrangaistuksesta kymmenen vuoden ku-
1272: tenkaan merkitä tietoja sakon muuntorangais-         luttua sekä
1273: tuksesta eikä siviilipalveluslain (1723/91) nojal-      3) ehdottomasta, yli kahden ja enintään
1274: la tuomitusta vankeusrangaistuksesta.                viiden vuoden vankeusrangaistuksesta sekä ri-
1275:                                                      koslain 3 luvun 3 §:n nojalla rangaistukseen
1276:                                                      tuomitsematta jättämisestä kahdenkymmenen
1277:                       10§                            vuoden kuluttua
1278:   Rikosrekisteristä poistetaan tieto                    lainvoiman saaneen tuomion antamispäiväs-
1279:   1) ehdollisesta rangaistuksesta, oheissakosta,     tä.
1280: nuorisorangaistuksesta ja viraltapanosta viiden
1281: vuoden kuluttua,                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
1282:   2) ehdottomasta, enintään kahden vuoden            kuuta 19
1283: 
1284: 
1285: 
1286: 
1287: 6.
1288:                                                Laki
1289:          rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain 8 §:n muuttamisesta
1290: 
1291:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1292:    muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973 annetun
1293: lain (935/73) 8 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 27 päivänä maaliskuuta 1992 annetussa laissa
1294: (273/92), seuraavasti:
1295: 
1296:                        8§                            tä. Palvelupaikan järjestäjälle korvataan myös
1297:                                                      se, mitä tämä on joutunut sivulliselle vahingon-
1298:    Tämän lain nojalla korvataan lisäksi esine-       korvauslain (412/74) 3 luvun 1 §:n 3 momentin
1299: vahinko, jonka yhdyskuntapalvelun kokeilemi-         perusteella maksamaan yhdyskuntapalveluun
1300: sesta annetun lain ( 11 05/90) nojalla yhdyskun-     tai nuorisopalveluun kuuluvaa työtä suoritetta-
1301: tapalveluun tai nuorisorangaistuksesta annetun       essa aiheutetusta vahingosta.
1302: lain (     1      ) nojalla nuorisorangaistukseen
1303: tuomittu on aiheuttanut palvelupaikan järjes-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
1304: täjälle tai sivulliselle suorittaessaan yhdyskun-    kuuta 199 .
1305: tapalveluun tai nuorisopalveluun kuuluvaa työ-
1306: 
1307:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
1308: 
1309: 
1310:                                         Tasavallan Presidentti
1311:                                        MARTTI AFITISAARI
1312: 
1313: 
1314: 
1315: 
1316:                                                              Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
1317: 24                                     1994 vp -    HE 251
1318: 
1319:                                                                                               Liite 1
1320: 
1321: 
1322: 
1323: 2.
1324:                                               Laki
1325:              rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen 15 a §:n muuttamisesta
1326: 
1327:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1328:   muutetaan rikoslain voimaanpanemisesta annetun asetuksen 15 a §, sellaisena kuin se on 23
1329: päivänä maaliskuuta 1990 annetussa laissa (301/90), seuraavasti:
1330: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1331: 
1332:                        15 a §                                              15 a §
1333:    Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta      Jollei tärkeä yleinen tai yksityinen etu muuta
1334: vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä    vaadi, virallinen syyttäjä saa sen lisäksi, mitä
1335: 15 §:n 2 momentissa on säädetty, jättää syyt-       15 §:n 2 momentissa säädetään, jättää syytteen
1336: teen ajamatta, milloin:                             ajamatta, milloin:
1337:    1) oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet-        1) oikeudenkäyntiä ja rangaistusta on pidet-
1338: tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot-       tävä kohtuuttomina tai tarkoituksettomina ot-
1339: taen huomioon tekijän toiminta rikoksensa           taen huomioon tekijän ja asianomistajan välillä
1340: vaikutusten estämiseksi tai poistamiseksi, hä-      saavutettu sovinto tai muu tekijän toiminta
1341: nen henkilökohtaiset olonsa, rikoksesta hänelle     rikoksensa vaikutusten estämiseksi tai poista-
1342: aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali- ja tervey-    miseksi, tekijän henkilökohtaiset olot, rikokses-
1343: denhuollon toimet tai muut seikat; taikka           ta hänelle aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali-
1344:                                                     ja terveydenhuollon toimet tai muut seikat;
1345:                                                     taikka
1346:   2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien             2) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
1347: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi ko-    säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi ko-
1348: konaisrangaistuksen määrään.                        konaisrangaistuksen määrään.
1349: 
1350:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
1351:                                                     kuuta 199 .
1352:                                        1994 vp -         HE 251                                      25
1353: 
1354: 
1355: 3.
1356:                                               Laki
1357:                                rikoslain 2 ja 3 luvun muuttamisesta
1358: 
1359:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1360:   muutetaan rikoslain 2 luvun I §:n I momentti sekä 3 luvun 5 §:n 3 momentti ja 11 §,
1361:   sellaisina kuin ne ovat, 2 luvun I §:n 1 momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa
1362: (67/83) sekä 3 luvun 5 §:n 3 momentti 23 päivänä maaliskuuta I990 annetussa laissa (302/90) ja
1363: II§ 2 päivänä heinäkuuta 1973 annetussa laissa (577/73), sekä
1364:   lisätään 2 luvun 5 §:ään, sellaisena kuin se on 29 päivänä elokuuta I986 annetussa laissa
1365: (650/86), uusi 5 momentti seuraavasti:
1366: 
1367: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
1368: 
1369:                                                2 Juku
1370:                                           Rangaistuksista
1371: 
1372:                        I §                                                   1§
1373:    Yleisiä rangaistuksia ovat vankeus, sakko ja         Yleisiä rangaistuksia ovat vankeus, sakko ja
1374: rikesakko.                                           rikesakko. Alle 18-vuotiaana rikoksen tehnyt
1375:                                                       voidaan lisäksi tuomita nuorisorangaistukseen,
1376:                                                      josta säädetään erikseen.
1377: 
1378:                                                     5§
1379: 
1380:                                                             Alle 18-vuotiaana tehdystä rikoksesta tuomi-
1381:                                                          tun sakon sijasta ei saa määrätä muuntorangais-
1382:                                                          tusta, elleivät painavat syyt sitä vaadi.
1383: 
1384:                                                3 luku
1385:                                   Perusteista, jotka poistavat teon
1386:                                 rangaistavuuden tai sitä vähentävät
1387: 
1388:                                                     5§
1389: 
1390:    Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo-            Tuomioistuin saa jättää rangaistuksen tuo-
1391: mitsematta, milloin:                                 mitsematta, milloin:
1392:    I) rikosta on sen haitallisuus tai siitä ilme-        1) rikosta on sen haitallisuus tai siitä ilme-
1393: nevä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidet-       nevä tekijän syyllisyys huomioon ottaen pidet-
1394: tävä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä;           tävä kokonaisuutena arvostellen vähäisenä;
1395:    2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä         2) rikosta on tekoon tai tekijään liittyvistä
1396: erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana;    erityisistä syistä pidettävä anteeksiannettavana;
1397:    3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana            3) rangaistusta on pidettävä kohtuuttomana
1398: tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki-         tai tarkoituksettomana ottaen huomioon teki-
1399: jän toiminta rikoksensa vaikutusten estämiseksi      jän ja asianomistajan välillä saavutettu sovinto
1400: tai poistamiseksi tai sen selvittämisen edistämi-     tai muu tekijän toiminta rikoksensa vaikutusten
1401: seksi, hänen henkilökohtaiset olonsa, rikokses-      estämiseksi tai poistamiseksi, tekijän henkilö-
1402: ta hänelle aiheutuvat muut seuraukset, sosiaali-     kohtaiset olot, rikoksesta hänelle aiheutuvat
1403: ja terveydenhuollon toimet tai muut seikat;          muut seuraukset, sosiaali- ja terveydenhuollon
1404: taikka                                               toimet tai muut seikat; taikka
1405: 
1406: 4    341244B
1407: 26                                     1994 vp -- IIE 251
1408: 
1409: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
1410: 
1411:   4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien           4) rikos ei rikosten yhtymistä koskevien
1412: säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi ko-   säännösten johdosta olennaisesti vaikuttaisi ko-
1413: konaisrangaistuksen määrään.                       konaisrangaistuksen määrään.
1414: 
1415: 
1416:                       II §                                               II §
1417:    Jos määräaikainen vapausrangaistus tuomi-         Jos määräaikainen vankeusrangaistus tuomi-
1418: taan teosta, jonka johdosta rikoksen tehnyt on     taan teosta, jonka johdosta rikoksen tehnyt on
1419: ollut vapautensa menettäneenä yhtäjaksoisesti      ollut vapautensa menettäneenä yhtäjaksoisesti
1420: vähintään yhden vuorokauden, tuomioistuimen        vähintään yhden vuorokauden, tuomioistuimen
1421: on vähennettävä rangaistuksesta vapaudenme-        on vähennettävä rangaistuksesta vapaudenme-
1422: netystä vastaava aika tai katsottava vapauden-     netystä vastaava aika tai katsottava vapauden-
1423: menetys rangaistuksen täydeksi suoritukseksi.      menetys rangaistuksen täydeksi suoritukseksi.
1424: Samoin on meneteltävä silloin, kuin vapauden-      Samoin on meneteltävä silloin, kun vapauden-
1425: menetys on aiheutunut muun saman asian             menetys on aiheutunut muun saman asian
1426: yhteydessä syytteen tai valmistavan tutkinnan      yhteydessä syytteen tai valmistavan tutkinnan
1427: kohteena olleen rikoksen tai oikeuteen tuota-      kohteena olleen rikoksen tai oikeuteen tuota-
1428: vaksi määrätyn vastaajan säilöönottamisen joh-     vaksi määrätyn vastaajan säilöönottamisen joh-
1429: dosta. Jos rangaistukseksi tuomitaan sakko tai     dosta. Jos rangaistukseksi tuomitaan sakko tai
1430: virantoimitusero, vapaudenmenetys on kohtuul-      nuorisorangaistus, vapaudenmenetys on koh-
1431: lisessa määrin, kuitenkin vähintään vapauden       tuullisessa määrin, sakosta kuitenkin vähintään
1432: menetystä vastaavan ajan pituisena, otettava       vapauden menetystä vastaavan ajan pituisena,
1433: huomioon vähennyksenä tai katsottava ran-          otettava huomioon vähennyksenä tai katsotta-
1434: gaistuksen täydeksi suoritukseksi.                 va rangaistuksen täydeksi suoritukseksi.
1435: 
1436:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1437:                                                    kuuta 19
1438:                                         1994 vp -   HE 251                                      27
1439: 
1440: 4.
1441:                                               Laki
1442:             nuorista rikoksentekijöistä annetun lain eräiden säännösten kumoamisesta
1443: 
1444:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1445: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1446: 
1447:                                                                            1§
1448:                                                       Täten kumotaan nuorista rikoksentekijöistä
1449:                                                     31 päivänä toukokuuta 1940 annetun lain
1450:                                                     (262/40) 8-13 §, sellaisena kuin niistä 13 § on
1451:                                                     13 päivänä helmikuuta 1976 annetussa laissa
1452:                                                     (137176).
1453: 
1454:                                                                         2§
1455:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
1456:                                                     kuuta 19
1457: 
1458: 
1459:         Laki nuorista rikoksentekijöistä
1460:                        8§
1461:    Ehdollisesti tuomitun nuoren rikoksentekijän
1462: on oltava koetusaikana valvonnan alaisena, pait-
1463: si milloin oikeus, katsoen tuomitun ojentuvan
1464: ilman valvontaakin, on ehdollisen rangaistustuo-
1465: mion yhteydessä määrännyt, ettei tuomittua ole
1466: asetettava valvottavaksi.
1467:    Valvonnan tarkoituksena on estää tuomittua
1468: tekemästä uutta rikosta ja tukea häntä hänen
1469: pyrkiessään elämään nuhteettomasti.
1470: 
1471:                        9§
1472:    Ehdollisesti tuomittujen nuorten rikoksenteki-
1473: jäin valvonnan järjestäminen ja johto kuuluu
1474: oikeusministeriölle.
1475: 
1476:                        10 §
1477:    Kun ehdollisesti tuomitun nuoren rikoksente-
1478: kijän on oltava valvonnan alaisena, on oikeusmi-
1479: nisteriön joko määrättävä tuomitun valvojaksi
1480: siihen sopivaksi katsomansa henkilö tai huolto-
1481: yhdistys tahi annettava valvonnan järjestäminen
1482: asianomaisen huoltolautakunnan tehtäväksi.
1483: 
1484:                        11 §
1485:    Valvonnanalaisen on ilmoitettava valvojalle
1486: asuin- ja työpaikkansa, saavuttava valvojan kut-
1487: susta tämän luo sekä vastattava viipymättä
1488: valvojan tiedusteluihin, eikä hän saa valvojan
1489: suostumuksetta vaihtaa asuin- tai työpaikkaa, ja
1490: hänen on muutettava toiseen asuin- tai työpaik-
1491: 28                                     1994 vp -    HE 251
1492: 
1493: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1494: 
1495: kaan, milloin valvoja katsoo tärkeiden syiden
1496: sitä vaativan, sekä muutenkin noudatettava val-
1497: vojan antamia neuvoja ja ohjeita.
1498: 
1499:                        12 §
1500:   Jos ehdollisesti tuomittu on vähintään kuusi
1501: kuukautta kestäneenä valvonta-aikana käyttäy-
1502: tynyt hyvin ja muutenkin on perusteltua aihetta
1503: otaksua, ettei valvonnan jatkaminen ole tarpeen,
1504: voi oikeusministeriö valvojan esityksestä lak-
1505: kauttaa valvonnan.
1506: 
1507:                        13§
1508:   Ehdollisen rangaistuksen täytäntöönpanosta
1509: on säädetty ehdollisesta rangaistuksesta annetus-
1510: sa laissa.
1511: 
1512: 
1513: 
1514: 
1515: 5.
1516:                                               Laki
1517:                             rikosrekisterilain 2 ja 10 §:n muuttamisesta
1518: 
1519:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1520:   muutetaan 20 päivänä elokuuta 1993 annetun rikosrekisterilain (770/93) 2 §:n          momentti ja
1521: 10 §:n 1 momentti seuraavasti:
1522: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
1523: 
1524:                        2§                                                   2§
1525:    Tuomioistuinten ilmoitusten perusteella ri-         Tuomioistuinten ilmoitusten perusteella ri-
1526: kosrekisteriin merkitään tiedot ratkaisuista,       kosrekisteriin merkitään tiedot ratkaisuista,
1527: joilla henkilö on Suomessa tuomittu ehdotto-        joilla henkilö on Suomessa tuomittu ehdotto-
1528: maan vankeusrangaistukseen, yhdyskuntapal-          maan vankeusrangaistukseen, yhdyskuntapal-
1529: veluun, ehdolliseen rangaistukseen, oheissak-       veluun, ehdolliseen rangaistukseen, oheissak-
1530: koon, viraltapanoon tai jätetty rikoslain 3         koon, nuorisorangaistukseen, viraltapanoon tai
1531: luvun 3 §:n nojalla rangaistukseen tuomitsemat-     jätetty rikoslain 3 luvun 3 §:n nojalla rangais-
1532: ta. Rikosrekisterin ei kuitenkaan merkitä tieto-    tukseen tuomitsematta. Rikosrekisteriin ei kui-
1533: ja sakon muuntorangaistuksesta eikä siviilipal-     tenkaan merkitä tietoja sakon muuntorangais-
1534: veluslain (1723/91) nojalla tuomitusta vankeus-     tuksesta eikä siviilipalveluslain (1723/91) nojal-
1535: rangaistuksesta.                                    la tuomitusta vankeusrangaistuksesta.
1536: 
1537: 
1538:                        10 §                                               10 §
1539:    Rikosrekisteristä poistetaan tieto                 Rikosrekisteristä poistetaan tieto
1540:    1) ehdollisesta rangaistuksesta, oheissakosta      1) ehdollisesta rangaistuksesta, oheissakosta,
1541: ja viraltapanosta viiden vuoden kuluttua,           nuorisorangaistuksesta ja viraltapanosta viiden
1542:                                                     vuoden kuluttua,
1543:                                           1994 vp -- IIE 251                                         29
1544: 
1545: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1546: 
1547:    2) ehdottomasta, enintään kahden vuoden                 2) ehdottomasta, enintään kahden vuoden
1548: vankeusrangaistuksesta kymmenen vuoden ku-              vankeusrangaistuksesta kymmenen vuoden ku-
1549: luttua sekä                                             luttua sekä
1550:    3) ehdottomasta, yli kahden ja enintään                 3) ehdottomasta, yli kahden ja enintään
1551: viiden vuoden vankeusrangaistuksesta sekä ri-           viiden vuoden vankeusrangaistuksesta sekä ri-
1552: koslain 3 luvun 3 §:n nojalla rangaistukseen            koslain 3 luvun 3 §:n nojalla rangaistukseen
1553: tuomitsematta jättämisestä kahdenkymmenen               tuomitsematta jättämisestä kahdenkymmenen
1554: vuoden kuluttua                                         vuoden kuluttua
1555:    lainvoiman saaneen tuomion antamispäiväs-               lainvoiman saaneen tuomion antamispäiväs-
1556: tä.                                                     tä.
1557: 
1558: 
1559:                                                           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1560:                                                         kuuta 199 .
1561: 
1562: 
1563: 6.
1564:                                                  Laki
1565:          rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain 8 §:n muuttamisesta
1566: 
1567:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1568:    muutetaan rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista 21 päivänä joulukuuta 1973 annetun
1569: lain (935/73) 8 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 27 päivänä maaliskuuta 1992 annetussa laissa
1570: (273/92), seuraavasti:
1571: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1572: 
1573:                                                        8§
1574: 
1575:    Tämän lain nojalla korvataan lisäksi esine-             Tämän lain nojalla korvataan lisäksi esine-
1576: vahinko, jonka yhdyskuntapalvelun kokeilemi-            vahinko, jonka yhdyskuntapalvelun kokeilemi-
1577: sesta annetun lain (11 05/90) nojalla yhdyskun-         sesta annetun lain (1105/90) nojalla yhdyskun-
1578: tapalveluun tuomittu on aiheuttanut palvelu-            tapalveluun tai nuorisorangaistuksesta annetun
1579: paikan järjestäjälle tai sivulliselle suorittaessaan    lain ( 1 ) nojalla nuorisorangaistukseen tuo-
1580: yhdyskuntapalveluun kuuluvaa työtä. Palvelu-            mittu on aiheuttanut palvelupaikan järjestäjälle
1581: paikan järjestäjälle korvataan myös se, mitä            tai sivulliselle suorittaessaan yhdyskuntapalve-
1582: tämä on joutunut sivulliselle vahingonkorvaus-          luun tai nuorisopalveluun kuuluvaa työtä. Pal-
1583: lain (412/74) 3 luvun 1 §:n 3 momentin perus-           velupaikan järjestäjälle korvataan myös se,
1584: teella maksamaan yhdyskuntapalveluun kuulu-             mitä tämä on joutunut sivulliselle vahingonkor-
1585: vaa työtä suoritettaessa aiheutetusta vahingos-         vauslain (412/74) 3 luvun 1 §:n 3 momentin
1586: ta.                                                     perusteella maksamaan yhdyskuntapalveluun
1587:                                                         tai nuorisopalveluun kuuluvaa työtä suoritetta-
1588:                                                         essa aiheutetusta vahingosta.
1589: 
1590:                                                           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
1591:                                                         kuuta 199 .
1592: 30                                     1994 l"Jl -   HE 251
1593: 
1594: Luonnos                                                                                       Liite 2
1595: 
1596: 
1597: 
1598: 
1599:                                             Asetus
1600:                                        nuorisorangaistuksesta
1601: 
1602:   Oikeusministerin esittelystä säädetään nuorisorangaistuksesta       päivänä            kuuta 199
1603: annetun lain ( 1 ) 11 §:n nojalla:
1604: 
1605:                       1§                               Vankeinhoito-osaston on hankittuaan selvi-
1606:                  Soveltamisala                       tyksen tuomion täytäntöönpanokelpoisuudesta
1607:                                                      toimitettava täytäntöönpanokirja viipymättä
1608:   Nuorisorangaistus pannaan täytäntöön siten         tuomitun asuinpaikan kaupunginvoudille tai
1609: kuin tässä asetuksessa säädetään.                    nimismiehelle.
1610:                                                         Korkeimman oikeuden antamasta hovioi-
1611:                       2§                             keuden päätöksen täytäntöönpanon kielto- tai
1612:           Täytäntöönpanoviranomainen                 keskeytysmääräyksestä vankeinhoito-osaston
1613:                                                      on ilmoitettava heti sille kaupunginvoudille tai
1614:   Nuorisorangaistuksen      täytäntöönpanosta        nimismiehelle, jolle täytäntöönpanokirja on toi-
1615: vastaavat oikeusministeriön vankeinhoito-osas-       mitettu.
1616: to sekä kaupunginvouti ja nimismies.
1617:                                                                            5§
1618:                       3§
1619:                                                       Suostumus lainvoimaa vailla olevan tuomion
1620:               Täytäntöönpanokirja                                 täytäntöönpanoon
1621:    Nuorisorangaistuksen tuominnut tuomiois-             Nuorisorangaistukseen tuomitun, joka suos-
1622: tuin tallentaa ratkaisun tiedot tuomiolauselma-      tuu tuomion täytäntöönpanoon, vaikkei päätös
1623: järjestelmään. Täytäntöönpanokirjana on rat-         ole saanut lainvoimaa, on annettava suostu-
1624: kaisun tiedot sisältävä tuloste. Täytäntöön-         muksensa asuinpaikkakuntansa kaupungin-
1625: panokirjasta on voimassa, mitä vankeusran-           voudille tai nimismiehelle, jonka on ilmoitetta-
1626: gaistuksen täytäntöönpanosta annetun asetuk-         va suostumuksesta viipymättä oikeusministeri-
1627: sen 3 a ja 8 a §:ssä säädetään.                      ön vankeinhoito-osastolle. Vankeinhoito-osas-
1628:    Kun korkein oikeus tuomitsee nuorisoran-          ton on edelleen ilmoitettava suostumuksesta
1629: gaistuksen, täytäntöönpanokirjana on jäljennös       asian ratkaisseelle tuomioistuimelle tai, jos
1630: päätöksestä.                               ·
1631:                                                      suostumus on annettu valitusajan päättymisen
1632:                                                      jälkeen, muutoksenhakutuomioistuimelle.
1633:                       4§
1634:             Ilmoitusten lähettäminen                                       6§
1635:    Tuomioistuimen on ilmoitettava nuorisoran-             Toimeenpanosuunnitelman laatiminen
1636: gaistuksesta tuomiolauselmajärjestelmän väli-
1637: tyksellä oikeusministeriön vankeinhoito-osas-          Saatuaan täytäntöönpanokirjan kaupungin-
1638: tolle siten kuin vankeusrangaistuksen täytän-        voudin tai nimismiehen on ilmoitettava nuori-
1639: töönpanosta annetun asetuksen 2 §:ssä sääde-         sorangaistukseen tuomitulle päivä, jonka kulu-
1640: tään.                                                essa tämän on viimeistään ilmoittauduttava
1641:                                        1994 vp- HE 251                                          31
1642: 
1643: nuorisorangaistuksen toimeenpanosta vastaa-        gaistuksen täytäntöönpanoa varten yhteyttä
1644: vassa Kriminaalihuoltoyhdistyksen aluetoimis-      täytäntöönpanosta vastaavaan kaupungin-
1645: tossa toimeenpanosuunnitelman laatimista var-      voutiin tai nimismieheen uhalla, että nuoriso-
1646: ten. Määräpäivää ei ilman erityistä syytä saa      rangaistuksen uusi käsittely pannaan muussa
1647: määrätä kauemmaksi kuin 14 päivän päähän           tapauksessa vireille.
1648: ilmoituksen tekemisestä. Määräpäivästä on il-
1649: moitettava Kriminaalihuoltoyhdistyksen alue-                            11 §
1650: toimistolle ja samalla lähetettävä sille täytän-                Nuorisopalvelupaikat
1651: töönpanokirja.
1652:                                                      Nuorisopalvelu voidaan suorittaa julkisyhtei-
1653:                       7§                           sön tai julkisoikeudellisen yhdistyksen taikka
1654:        Toimeenpanosuunnitelman sisältö             muun voittoa tavoittelemaUoman yhteisön tai
1655:                                                    säätiön tehtävissä.
1656:   Toimeenpanosuunnitelmassa tulee määrätä,           Kriminaalihuoltoyhdistyksen on tehtävä 1
1657: miten usein ja millä tavoin tuomitun on oltava     momentissa tarkoitetun yhteisön tai säätiön
1658: yhteydessä valvojaansa, nuorisopalvelun palve-     kanssa nuorisopalvelun toteuttamisesta sopi-
1659: lupaikka, aikataulu ja palvelun suorittamista-     mus, jossa määritellään osapuolten oikeudet ja
1660: pa.                                                velvollisuudet sekä palvelupaikan yhdyshenki-
1661:                                                    1ö.
1662:                       8§
1663:                   Tiedoksianto                                          12 §
1664:                                                                Valvojan määrääminen
1665:    Toimeenpanosuunnitelma on viipymättä an-
1666: nettava tuomitulle tiedoksi siten kuin haasteen       Valvojaksi määrätään Kriminaalihuoltoyh-
1667: tiedoksi antamisesta säädetään.                    distyksen työntekijä tai muu tehtävään sopiva
1668:    Kun toimeenpanosuunnitelma on annettu           ja siihen suostunut henkilö. Sosiaalilautakun-
1669: tiedoksi nuorisorangaistukseen tuomitulle, Kri-    nan tai Kriminaalihuoltoyhdistyksen tulee hen-
1670: minaalihuoltoyhdistyksen on ilmoitettava tie-      kilötutkinnan yhteydessä tai muulla tavoin
1671: doksiantopäivä oikeusministeriön vankeinhoi-       tehdä tuomioistuimelle esitys valvojaksi.
1672: to-osastolle.                                         Kriminaalihuoltoyhdistys    voi     tuomittua
1673:                                                    kuultuaan painavasta syystä määrätä tuomitul-
1674:                       9§                           le uuden valvojan, jos valvoja ei voi vaikeuk-
1675:                Toimeenpanokirja                    sitta hoitaa tehtäväänsä tai toimeenpanosuun-
1676:                                                    nitelman toteuttaminen sitä muuten vaatii.
1677:    Kriminaalihuoltoyhdistys pitää kunkin nuo-      Tuomitun vaatimuksesta Kriminaalihuoltoyh-
1678: risorangaistuksen suorittamisesta kirjaa (toi-     distyksen on saatettava uuden valvojan mää-
1679: meenpanokirja) siten kuin oikeusministeriö tar-    räämistä koskeva ratkaisunsa tuomioistuimen
1680: kemmin määrää.                                     käsiteltäväksi. Vaatimus on toimitettava Kri-
1681:    Nuorisorangaistuksen päätyttyä Kriminaali-      minaalihuoltoyhdistykselle kirjallisesti 14 päi-
1682: huoltoyhdistyksen tulee lähettää täytäntöön-       vän kuluessa uuden valvojan määräämisestä.
1683: panoasiakirjat sekä toimeenpanokirja oikeus-
1684: ministeriön vankeinhoito-osastolle.                                      13 §
1685:                                                                   Valvojan tehtävät
1686:                       JO §
1687:                 Etsintäkuulutus                       Valvojan tulee:
1688:                                                       1) tukea valvottavaansa jokapäiväisestä elä-
1689:   Jos nuorisorangaistukseen tuomittua ei tava-     mästä selviytymisessä ja kasvussa vastuullisuu-
1690: ta eikä hänen oleskelupaikkaansa ole voitu         teen;
1691: saada selville, kaupunginvoudin tai nimismie-         2) olla yhteydessä valvottavaan toimeenpa-
1692: hen on toimitettava täytäntöönpanoasiakirjat       nosuunnitelmassa määrätyllä tavalla;
1693: oikeusministeriön vankeinhoito-osastolle. Van-        3) olla tarpeen mukaan yhteydessä valvotta-
1694: keinhoito-osasto antaa tuomitusta etsintäkuu-      van huoltajaan;
1695: Iutuksen, jonka mukaan häntä on kehotettava           4) pitää yhteyttä nuorisopalvelupaikkaan; ja
1696: määräpäivään mennessä ottamaan nuorisoran-            5) ilmoittaa Kriminaalihuoltoyhdistykselle
1697: 32                                       1994 vp -   HE 251
1698: 
1699: valvonnan ja nuorisopalvelun edistymisestä se-       keinhoito-osastolle ilmoitus päätöksestään, jol-
1700: kä toimeenpanosuunnitelman määräysten rik-           la se on tuominnut nuorisorangaistuksen sijasta
1701: komisesta.                                           muun rangaistuksen.
1702:    Tehtävissään valvojan on toimittava siten,
1703: ettei tuomitulle tai hänen läheisilleen aiheudu                          15 §
1704: valvonnasta tarpeetonta haittaa.                                   Matkakustannukset
1705:                                                        Kriminaalihuoltoyhdistys maksaa hakemuk-
1706:                        14 §                          sen perusteella nuorisorangaistuksen suoritta-
1707:                                                      misesta aiheutuneet kohtuulliset matkakustan-
1708:      Ilmoitukset rangaistuksen uutta käsittelyä      nukset.
1709:                  koskevassa asiassa
1710:                                                                         16 §
1711:   Syyttäjän on ilmoitettava pyynnön tehneelle
1712: Kriminaalihuoltoyhdistyksen       aluetoimistolle                Tarkemmat määräykset
1713: päätöksestään olla esittämättä tuomioistuimes-          Oikeusministeriö antaa tarkempia määräyk-
1714: sa vaatimusta nuorisorangaistuksen käsittele-        siä tämän asetuksen täytäntöönpanosta ja vah-
1715: misestä uudelleen.                                   vistaa kaavat tarvittaville asiakirjoille.
1716:   Kun vaatimus nuorisorangaistuksen käsitte-
1717: lemiseksi uudelleen tulee vireille asiassa, jossa                         17 §
1718: on haettu muutosta, tuomioistuimen tulee il-                           Voimaantulo
1719: moittaa siitä muutoksenhakutuomioistuimelle.
1720:   Tuomioistuimen tulee lähettää Kriminaali-            Tämä asetus tulee voimaan        päivänä
1721: huoltoyhdistykselle ja oikeusministeriön van-        kuuta 199 .
1722:                                         1994 vp -- liE 252
1723: 
1724: 
1725: 
1726: 
1727:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi hovioikeuslain 5 §:n ja
1728:                                  käräjäoikeuslain muuttamisesta
1729: 
1730: 
1731: 
1732: 
1733:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1734: 
1735:   Esityksessä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi     kaalin virkoja. Notaarin mahdollisuutta toimia
1736: menettelyä nimitettäessä hovioikeuteen ylimää-      käräjäoikeuden istunnossa jäsenenä ja puheen-
1737: räinen hovioikeudenneuvos ja käräjäoikeuteen        johtajana laajennettaisiin. Myös laamannin
1738: ylimääräinen käräjätuomari. Ehdotuksen mu-          mahdollisuutta määrätä kansliahenkilökuntaan
1739: kaan heidät nimittäisi korkein oikeus hovioi-       kuuluva suorittamaan lainkäyttötehtäviä lisät-
1740: keuden esityksestä.                                 täisiin.
1741:    Käräjäoikeuslakiin tehtäisiin myös eräitä toi-      Lait ehdotetaan tulemaan voimaan mahdol-
1742: minnan kehittämistä koskevia, käytännössä           lisimman pian sen jälkeen kun ne on hyväksyt-
1743: tarpeellisiksi havaittuja muutoksia. Virkara-       ty ja vahvistettu.
1744: kennetta kehitettäisiin perustamalla käräjävis-
1745: 
1746: 
1747: 
1748: 
1749:                                       YLEISPERUSTELUT
1750: 
1751: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                  rittaa hovioikeuden täysistunto. Valitusaika eh-
1752:                                                     dollepanosta on 30 päivää. Valitusajan kulut-
1753: 1.1. Ylimääräisten hovioikeudenneuvosten ja         tua hovioikeus antaa valituksista lausunnon,
1754:      ylimääräisten käräjätuomareiden                minkä jälkeen korkein oikeus käsittelee valituk-
1755:      nimitysmenettely                               set ja antaa lausunnon tasavallan presidentille.
1756:                                                     Vasta tämän jälkeen nimitysasia voidaan esitel-
1757: Voimassa olevat säännökset                          lä tasavallan presidentille.
1758:                                                        Hovioikeuslain (56/94) 5 §:n 1 momentin
1759:    Hallitusmuodon 87 §:ssä (637/87) säädetään,      mukaan hovioikeuteen voidaan käsiteltävien
1760: että presidentti nimittää hovioikeuksien jäsenet    asioiden lukumäärän tai laadun vuoksi taikka
1761: ja käräjätuomarit. Hallitusmuodon 89 §:n            muusta erityisestä syystä määräajaksi nimittää
1762: (637/87) mukaan muun muassa hovioikeuksien          ylimääräisiä hovioikeudenneuvoksia. Ylimää-
1763: jäsenten ja käräjätuomareiden virat on, viran       räisellä hovioikeudenneuvoksella on oltava sa-
1764: oltua haettavaksi julistettuna täytettävä virka-    ma kelpoisuus kuin vakinaisellakin hovioikeu-
1765: ehdotuksen nojalla, johon se viranomainen,          denneuvoksella. Pykälän 2 momentin mukaan
1766: jolta virkaa on haettu, panee hakijoista kolme      ylimääräinen hovioikeudenneuvos nimitetään
1767: vahvistettujen perusteiden mukaan ansiokkain-       samassa järjestyksessä kuin hovioikeuden vaki-
1768: ta. Hovioikeuden jäseniä ja käräjätuomareita        nainen jäsen.
1769:  koskevasta virkaehdotuksesta on korkeimman            Käräjäoikeuslain (581193) 3 §:n mukaan kä-
1770:  oikeuden annettava lausuntonsa. Hovioikeus         siteltävien asioiden lukumäärän tai laadun
1771: julistaa sekä hovioikeuksien että käräjäoikeuk-     vuoksi taikka muusta erityisestä syystä käräjä-
1772:  sien tuomareiden virat haettaviksi. Hakuaika       oikeuteen voidaan nimittää määräajaksi yli-
1773:  on yleensä 30 päivää. Hakukuulutukset julkais-     määräisiä käräjätuomareita. Samassa pykälässä
1774:  taan Virallisessa lehdessä. Ehdollepanon suo-      säädetään muun muassa, että ylimääräisen
1775: 
1776:  341236S
1777: 2                                      1994 vp -    HE 252
1778: 
1779: käräjätuomarin kelpoisuudesta ja nimittämises-      tuomioistuinlaitoksen nykyiseen nimitysjärjes-
1780: tä on voimassa, mitä käräjätuomarista sääde-        telmään nimittävän viranomaisen osalta. Ni-
1781: tään.                                               mittävänä viranomaisena olisi siis edelleenkin
1782:    Voimassa olevat säännökset mahdollistavat        tasavallan presidentti. Ehdollepanomenettelys-
1783: siis ylimääräisten määräaikaisten tuomareiden       tä esitetään kuitenkin luovuttavaksi. Sen sijaan
1784: nimittämisen sekä hovioikeuksiin että käräjäoi-     hovioikeus antaisi viranhakijoista lausunnon
1785: keuksiin. Perusteet sekä hovioikeuslaissa että      korkeimmalle oikeudelle. Korkein oikeus tekisi
1786: käräjäoikeuslaissa ylimääräisten tuomareiden        täysistunnossaan oikeusministeriön esittelystä
1787: nimittämiselle ovat samanlaiset.                    esityksen tasavallan presidentille ja käsittelisi
1788:                                                     myös hovioikeuden lausunnosta tehdyt muistu-
1789: Hovioikeudenneuvosten ja käräjätuomareiden          tukset.
1790: nimitysmenettelystä yleensä                             Siltä varalta, että tasavallan presidentin val-
1791:                                                     taoikeuksia muusta syystä ryhdytään muutta-
1792:    Alioikeuksien tuomareiden nimitysjärjestel-      maan, toimikunta kuitenkin katsoo, että mui-
1793: mä yhtenäistettiin alioikeusuudistuksen myötä.      den kuin ylimpien tuomarinvirkojen osalta
1794: Hallituksen esityksessä yleisten alioikeuksien      nimitystoimivalta tulisi uskoa korkeimmalle
1795: tuomareiden nimitysjärjestelmän uudistamista        oikeudelle. Tällöin korkein oikeus nimittäisi
1796: koskevaksi lainsäädännöksi (HE 29/1986 vp)          hovioikeudenneuvokset ja käräjätuomarit hovi-
1797: on käsitelty muun muassa nimitysratkaisua           oikeuden perustellusta esityksestä. Esityksen
1798: edeltävää menettelyä. Esityksessä lausutaan         hovioikeudessa tekisi sen johtoryhmä, mihin
1799: virkaehdotuksen hyvänä puolena olevan sen,          kuuluvat presidentti, hovioikeudenlaamannit
1800: että se osaltaan turvaa tuomioistuinlaitoksen       eli osastojen puheenjohtajat ja kansliapäällik-
1801: riippumattomuutta ja että tuomioistuinlaitok-       kö. Toimikunta on erityisesti kiinnittänyt ny-
1802: sen asiantuntemus tulee varmemmin huomioon          kyisen menettelyn puutteena huomiota siihen,
1803: otetuksi nimitysratkaisua tehtäessä. Esityksessä    ettei ehdollepanoja, esityksiä ja lausuntoja
1804: katsottiin edelleen lakimiestuomarin ammatti-       yleensä mitenkään perustella. Toimikunta on
1805: pätevyyden huomioon ottamisen turvaamiseksi         käsitellyt myös niin sanotun tuomarinvalinta-
1806: parhaaksi vaihtoehdoksi se, että ehdotus- tai       lautakunnan tarpeellisuutta. Se on katsonut,
1807: esitysoikeus säilytetään tuomioistuinlaitoksella.   että tällaisen lautakunnan mukanaolo jossakin
1808: Esityksessä on viitattu vuonna 1988 voimaan         muodossa on perusteltua. Tällöin lautakunta
1809: tullutta valtion virkamieslakia edeltäneeseen       antaisi lausunnon hovioikeuden johtoryhmälle.
1810: hallituksen esitykseen (HE 238/1984 vp), jossa      Edelleen toimikunta lausuu, että hovioikeuden
1811: ehdollepanomenettelyn huonona puolena on            tulisi varata käräjäoikeuden laamannille mah-
1812: pidetty sitä, että sillä sidotaan nimittävän        dollisuus lausunnon antamiseen käräjätuoma-
1813: viranomaisen harkintavalta yksinomaan virka-        rin virkaa hakeneista, ennen kuin hovioikeus
1814: ehdotuksessa mainittuihin henkilöihin. Maini-       tekisi esityksensä. Viranhakijoilla olisi mahdol-
1815: tussa hallituksen esityksessä ehdotettiin muiden    lisuus tehdä muistutus korkeimmalle oikeudel-
1816: kuin tuomarin virkojen osalta ehdollepanome-        le.
1817: nettely korvattavaksi pääsääntöisesti esitys- tai       Edellä mainitussa tuomarinuratoimikunnan
1818: lausuntomenettelyllä.                               mietinnössä on siis selvitetty tuomareiden ni-
1819:    Kuluvan lokakuun 11. päivänä mietin-             mitysjärjestelmää kokonaisuudessaan. Nyt eh-
1820: tönsä luovuttanut tuomarinuratoimikunta             dotettavat muutokset koskevat vain ylimääräis-
1821: (1994: 15) käsittelee myös laajalti tuomareiden     ten hovioikeudenneuvosten ja ylimääräisten kä-
1822: nimitysjärjestelmää. Mietinnössä todetaan eh-       räjätuomareiden nimittämistä. Muutostarve on
1823: dollepanomenettelyn hyvänä puolena edellä           lähtöisin käytännön mukanaan tuomista ongel-
1824: mainittujen seikkojen lisäksi se, että viranhaki-   mista: nimittämismenettely on liian hidas ja
1825: joiden oikeusturvan on katsottu lisääntyvän,        kankea, kun kysymys on varsin lyhytaikaisista
1826: kun heillä on mahdollisuus valittaa virkaehdo-      nimityksistä. Tuomarin ura toimikunnan mietin-
1827: tuksesta. Toimikunta lausuu kuitenkin, että         nöstä voidaan kuitenkin todeta, että sen esit-
1828: ehdollepano on käytännössä osoittautunut hi-        tämä vaihtoehto, minkä mukaan nimittävänä
1829: taaksi ja jäykäksi menettelyksi. Järjestelmä        viranomaisena olisi korkein oikeus, on so-
1830: onkin mietinnön mukaan suunniteltu lähinnä          pusoinnussa tämän esityksen kanssa. Todetta-
1831: "kertaluonteisia" virkanimityksiä varten.           koon vielä, että ennen alioikeuksien yhtenäis-
1832:    Tuomarinuratoimikunta ei esitä muutoksia         tämistä korkein oikeus nimitti kihlakunnanoi-
1833:                                        1994 vp -    HE 252                                            3
1834: 
1835: keuksien lakimiestuomarit sekä raastuvanoi-         saattoivat aloittaa viroissaan lokakuun tai mar-
1836: keuksien pormestarit.                               raskuun alusta lukien. Heidät on nimitetty
1837:                                                     virkoihinsa vuoden loppuun saakka.
1838:                                                        Parhaimmassakin tapauksessa viran täyttö
1839: Ylimääräisten hovioikeudenneuvosten ja käräjä-      kestää yli kaksi kuukautta viran hakukuulu-
1840: tuomareiden nimityskäytännöstä                      tuksesta nimittämiseen. Koska määräraha yli-
1841:                                                     määräisten tuomareiden palkkaamiseen saa-
1842:    Ylimääräisiä hovioikeudenneuvoksen virkoja       daan yleensä aina tilanteessa, jolloin on tarve
1843: on perustettu hovioikeuksiin lähinnä asiaruuh-      saada nopeasti lisää lainkäyttöhenkilökuntaa,
1844: kien vuoksi. Viimeksi tämän vuoden toisessa         nykyinen nimitysmenettely on liian hidas. Sitä
1845: lisätalousarviossa myönnettiin määräraha 16         noudatettaessa joudutaan tilanteeseen, jolloin
1846: ylimääräisen hovioikeudenneuvoksen palkkaa-         se määräaika, joksi esimerkiksi ylimääräinen
1847: miseen. Vastaavanlainen määräraha on vuoden         käräjätuomari on tarkoitus nimittää, on jo
1848: 1995 talousarvioesityksessä. Tämän vuoden ja        kulunut tai sitä on vain vähän jäljellä, kun
1849: vuoden 1995 aikana hovioikeuksissa on vaki-         nimittämismenettely on käyty loppuun. Tämän
1850: naisia tuomarin virkoja 150 ja ylimääräisiä         vuoksi tehtävään on jouduttu määräämään
1851: hovioikeudenneuvoksia 27.                           sijainen, kunnes nimittäminen on tapahtunut.
1852:     Myös ylimääräisten käräjätuomareitten tarve     Käräjäoikeuden toiminnan kannalta ei ole tar-
1853: on aina työtilanteesta johtuva. Käräjäoikeuk-       koituksenmukaista, että viran hoito joudutaan
1854: siin on usein saatu määräraha ylimääräisten         lyhyeksi ajaksi jakamaan useamman henkilön
1855: käräjätuomareiden palkkaamiseen vain muuta-         kesken.
1856: man kuukauden ajaksi. Näin on tapahtunut               Niissä tapauksissa, kun käräjätuomarille on
1857: muun muassa atk-pohjaisen lainhuuto- ja kiin-       määrätty viransijainen enintään kuudeksi kuu-
1858: nitysrekisterin käyttöönoton edellyttämää tar-      kaudeksi, on laamanni voinut antaa määräyk-
1859: kistustyötä varten. Vuoden 1993 helmikuun 8.        sen. Käräjäoikeusasetuksen (582/93) 8 §:n 2
1860: päivänä voimaantulleet lait yrityksen saneera-      momentin mukaan käräjätuomarille vuoden
1861: uksesta (47/93) ja yksityishenkilön velkajärjes-    aikana myönnettävästä enintään kuusi kuu-
1862: telystä (57/93) toivat alioikeuksiin uusia tehtä-   kautta kestävästä virkavapaudesta päättää laa-
1863: viä, joita varten tuolloin saatiin määräraha        manni, enintään vuoden kestävästä virkava-
1864: ylimääräisten tuomareiden palkkaamiseksi.           paudesta hovioikeus ja yli vuoden kestävästä
1865: Myös laajan ja pitkään kestäneen alioikeusuu-       virkavapaudesta korkein oikeus. Pykälän 3
1866: distuksen koulutuksen vuoksi jouduttiin kärä-       momentin mukaan viran hoidosta virkavapau-
1867: jäoikeuksiin palkkaamaan verraten lyhyeksi          den aikana päättää sama viranomainen, joka
1868: aikaa ylimääräisiä tuomareita. Käräjäoikeuk-        siitä myöntää virkavapauden. Edelleen asetuk-
1869: sissa määräaikaisten tuomareiden osuus on           sen 10 §:n mukaan avoinna olevan viran hoi-
1870: vielä suurempi kuin hovioikeuksissa. Ylimää-        dosta on soveltuvin osin voimassa, mitä viran
1871: räisiä käräjätuomareita on tällä hetkellä lähes     hoidosta virkavapauden aikana on säädetty.
1872:  100 vakinaisten 428 tuomarin lisäksi. Ylimää-      Vastaavasti hovioikeus voi määrätä enintään
1873: räisten käräjätuomareiden työpanos merkitsee        kuuden kuukauden ajaksi sijaisjäsenen silloin,
1874: 43 henkilötyövuotta. Koska ylimääräisten kä-        kun hovioikeudessa on jäsenen virka avoinna
1875:  räjätuomareiden lukumäärä on edellä mainitun       tai joku jäsenistä on virkavapaana. Tätä pi-
1876: suuruinen, osoittaa tämäkin, että heidät nimi-      demmäksi ajaksi sijaisjäsenen määrää korkein
1877:  tetään varsin lyhyiksi ajoiksi.                    oikeus. Käytännössä siis näinkin pitkät sijai-
1878:     Edellä mainitut ylimääräiset hovioikeuden-      suudet on voitu täyttää varsin yksinkertaisin
1879:  neuvosten virat, joihin saatiin määräraha lisä-    menettelyin.
1880:  talousarviossa, perustettiin heinäkuun 1 päiväs-
1881:  tä 1994 alkaen. Nimitysmenettely saatiin pää-
1882:  tökseen vasta syyskuussa. Menettelyn hitaudes-     Ehdotettu menettely
1883:  ta johtuen on menetetty usean kuukauden
1884:  työpanos. Myös käräjäoikeuksiin saatiin toises-       Edellä kerrotun vuoksi esitetään, että yli-
1885:  sa lisätalousarviossa määräraha ylimääräisten      määräisen hovioikeudenneuvoksen ja ylimää-
1886:  käräjätuomareiden palkkaamiseen. Nimitysme-        räisen käräjätuomarin nimittämismenettelyä
1887:  nettely näidenkin virkojen osalta saatiin pää-     yksinkertaistettaisiin siten, että heidät nimittäisi
1888:  tökseen vasta syyskuun lopussa. Nimitetyt          korkein oikeus hovioikeuden esityksestä. Kun
1889: 4                                       1994 vp -    HE 252
1890: 
1891: esityksen tekisi hovioikeus, turvattaisiin sen       te1emään näitä asioita. Muutos olisi tarkoituk-
1892: mukanaolo nimitysasioissa entiseen tapaan.           senmukainen paitsi auskultantin oman harjaan-
1893:    Hovioikeudessa virkanimityksiin liittyvät asi-    tumisen myös käräjäoikeuden järkevän työnja-
1894: at on perinteisesti käsitelty täysistunnossa. Vai-   on kannalta.
1895: keutena hovioikeuden täysistunnon työskente-            Pykälän 2 momentin mukaan laamanni voi
1896: lyssä on suurimmissa hovioikeuksissa se, että        määrätä virassa neljä kuukautta olleen notaa-
1897: täysistuntoon osallistuu jopa useita kymmeniä        rin toimimaan erityisestä syystä yksittäisessä
1898: henkilöitä. Tällöin ehdollepanojen ja esitysten      asiassa paitsi käräjäoikeuden jäsenenä myös
1899: tekeminen on käytännössä usein hankalaa.             puheenjohtajana oikeudenkäymiskaaren 2 lu-
1900: Sama vaikeus saattaa tulla esiin perusteltaessa      vun 1 §:ssä tarkoitetussa kokoonpanossa, ei
1901: esityksiä. Tästä huolimatta hovioikeuksien käy-      kuitenkaan rikosasiassa, jossa syytetty on van-
1902: täntöä tulisi muuttaa niin, että ehdollepanot ja     gittu tai jossa asiassa ilmenevien seikkojen
1903: tämän ehdotuksen mukaisissa tilanteissa esityk-      vallitessa voi seurata muu tai ankarampi ran-
1904: set perusteltaisiin. Nimitysasioiden käsittelyn      gaistus kuin sakkoa tai kaksi vuotta vankeutta.
1905: siirtämistä tuomarinuratoimikunnan ehdotta-          Oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 1 §:ssä sääde-
1906: min tavoin hovioikeuden johtoryhmälle tulisi         tään puheenjohtajan ja kolmen lautamiehen
1907: myös harkita. Tässä suhteessa muutos nykyi-          käsittävästä kokoonpanosta.
1908: seen menettelyyn lienee kuitenkin tarkoituksen-         Käytännössä on ilmennyt epäkohdaksi, että
1909: mukaisinta selvittää uudistettaessa myöhemmin        notaarin mahdollisuus toimia niin sanotun
1910: mahdollisesti koko nimitysjärjestelmää.              lautamieskokoonpanon puheenjohtajana on
1911:    Viranhakijoiden oikeusturvan takaamiseksi         varsin tiukasti rajattu. Puutteeksi on koettu,
1912: heillä olisi mahdollisuus tehdä muistutus hovi-      etteivät notaarit voi johtaa lautamieskokoon-
1913: oikeuden esityksestä korkeimmalle oikeudelle.        panossa puhetta ratkaistaessa yksinkertaisia
1914: Muistutusmahdollisuuden on katsottu yleensä          rikosasioita, esimerkiksi törkeitä rattijuopu-
1915: olevan olemassa ilman nimenomaista säännös-          musrikoksia. Tavallisen rattijuopumusrikoksen
1916: täkin. Nytkään ei esitetä asian sääntelemistä.       he voivat käsitellä yhden tuomarin istunnossa.
1917: Muistututuksen tekemiselle ei olisi mitään mää-      Näiden asioiden käsittelyssä ei ole useinkaan
1918: räaikaa, vaan se voitaisiin tehdä nimittämiseen      merkittävää eroa. Molemmat rikostyypit ovat
1919: saakka.                                              yleensä yksinkertaisia ratkaista. Rangaistus-
1920:                                                      käytäntö niissä on vakiintunut.
1921:                                                         Heinäkuun 15 päivänä 1994 annetulla lailla
1922:                                                      rikoslain 23 luvun muuttamisesta (655/94)
1923:                                                      muutettiin säännöksiä siten, että jos rikoksen-
1924: 1.2. Käräjäoikeuksien toiminnan kehittämis-          tekijän veren alkoholipitoisuus on vähintään
1925:      tarpeet                                          1,2 promillea, hänet voidaan tuomita törkeästä
1926:                                                      rattijuopumuksesta. Ennen lain muutosta pro-
1927: Notaarin tehtävät                                    milleraja oli 1,5. Rangaistusasteikkoa ei muu-
1928:                                                      tettu. Hallituksen esityksessä Eduskunnalle ri-
1929:    Käräjäoikeuslain 17 §:ssä luetellaan tehtävät,    koslain 23 luvun muuttamisesta (HE 1811992
1930: joihin laamanni voi määrätä notaarin. Pykälän        vp) arvioidaan, että promillerajan alentaminen
1931: 1 momentin 2 kohdan b alakohdan mukaan               lisää rattijuopumuksen sijasta törkeinä ratti-
1932: 1aamanni voi määrätä virassa neljä kuukautta         juopumuksina tuomittavien tapausten määrää
1933: olleen notaarin toimimaan käräjäoikeuden pu-         noin 3 500--4 100 vuosittain. Jos notaarit voi-
1934: heenjohtajana yhden tuomarin istunnossa ri-          sivat käsitellä näistä yksikertaisimmat asiat,
1935: kosasiassa paitsi käsiteltäessä pakkokeinolain       vapauttaisi se käräjätuomareiden työpanosta
1936: (450/87) mukaisia vangitsemis- ja matkustus-         vaikeampiin asioihin.
1937: kieltoasioita. Oikeudenkäymiskaaren mukaan              Tuomioistuinharjoittelun keskeisenä asiana
1938: käräjäoikeus voi yhden tuomarin istunnossa           tuomarin tehtäviin harjaantumisessa voidaan
1939: tuomita rangaistukseksi ainoastaan sakkoa.           edelleenkin pitää nimenomaan istunnon pu-
1940: Toisaalta rangaistusten täytäntöönpanosta an-        heenjohtajana toimimista. Auskultantille olisi-
1941: netun asetuksen perusteella tuomioistuimen yk-       kin tärkeää saada kokemusta lautamiesten
1942: si lakimiesjäsen on oikeutettu ratkaisemaan          kanssa työskentelystä. Samoin työskentely lain-
1943: sakon muuntorangaistusasioita. Vastaavasti eh-       oppineen jäsenen johdolla istunnossa on notaa-
1944: dotetaan, että notaari voitaisiin määrätä käsit-     rin koulutuksessa tärkeätä.
1945:                                           1994 vp -    HE 252                                         5
1946: 
1947: Käräjäviskaali                                         lautamieskokoonpanossa käsiteltävissä rikos-
1948:                                                        asioissa ja jäsenenä kolmen tuomarin kokoon-
1949:     Käräjäoikeuksien lainkäyttöhenkilöstön vir-        panossa sekä osallistua tiettyjen riita-asioiden
1950: karakennetta ehdotetaan kehitettäväksi. Se to-         valmisteluistuntornin puheenjohtajana. Lisäksi
1951: teutettaisiin perustamalla tuomarin ja notaarin        käräjäviskaali voisi toimia käräjätuomareiden
1952: väliin sijoittuvia käräjäviskaalin virkoja. Koska      sijaisena lomien tai lyhyiden virkavapauksien
1953: kysymyksessä olisi virkamies, joka rajoitetussa        aikana. Käräjäviskaalin käyttö erityisesti pie-
1954: määrin suorittaisi lainkäyttötehtäviä, säännök-        nissä kahden tai kolmen tuomarin käräjäoike-
1955: set ehdotetaan otettavaksi lakiin. Käräjäviskaa-       uksissa olisi omiaan lisäämään myös viraston
1956: lilla olisi suoraan lain nojalla kelpoisuus tehdä      toimintaedellytyksiä."
1957: kaikkia niitä tehtäviä, joita notaari voidaan             Vaikka ehdotus käräjäviskaaleitten virkojen
1958: määrätä suorittamaan. Hän toimisi myös no-             perustamisesta on lähtöisin tässä vaiheessa
1959: taareiden opastajana. Käräjäviskaalin virka            ensisijaisesti käytännön tilanteesta, voitaisiin
1960: voisi olla myös tuomioistuinuralle aikovan la-         käräjäviskaalin tehtäväkuvaa vastaisuudessa
1961: kimiehen auskultointiaikana hankkimia taitoja          kehittää enemmän toimikunnan esittämän mu-
1962: syventävänä kouluttautumisvirkana tuomiois-            kaisesti kouluttautumisviraksi. Tällöin virkaan
1963: tuintyöskentelyyn.                                     voisivat hakeutua esimerkiksi hovioikeudessa
1964:     Käräjäoikeuksiin on saatu alioikeusuudis-          jonkin aikaa esittelijöinä työskennelleet tai
1965: tukseen liittyvien tehtävien siirron myötä hen-        muut tuomioistuinuralle hakeutuvat henkilöt.
1966: kilöitä virkoineen lääninhallituksista. Osittain       Ajan myötä voitaisiin harkita myös sitä, että
1967: syynä siirtoihin on ollut myös lääninhallitusten       virkoihin nimitettäisiin yleensä määräajaksi.
1968: uudelleen organisointi ja toisaalta käräjäoike-
1969: uksien jatkuva pula lainkäyttöhenkilöstöstä.
1970:  Käräjäoikeuksiin on näin siirtynyt ensi vuoden-
1971: vaihteeseen mennessä 14 henkilöä, joilla on
1972:  oikeustieteen kandidaatin tutkinto ja useimmil-       Kansliahenkilökuntaan kuuluvien lainkäyttö-
1973:  la varatuomarin arvo. Osa henkilöistä suorittaa       tehtävät
1974:  parhaillaan tuomioistuinharjoittelua. Heillä ei
1975:  kuitenkaan nykyisten säännösten voimassa ol-             Käräjäoikeuslain 19 § mahdollistaa laaman-
1976:  lessa ole mahdollisuutta suorittaa sellaisia teh-     nin kirjallisesti määräämään tietyin edellytyksin
1977:  täviä, joihin laamanni voi määrätä notaarin.          kansliahenkilökuntaan kuuluvan suorittamaan
1978:  Lääninhallituksista siirtyneiden henkilöiden          laissa lueteltuja lainkäyttötehtäviä. Hänet voi-
1979:  virkanimike on ylitarkastaja, joka on parem-          daan määrätä muun muassa antamaan yksi-
1980:  minkin hallintoon kuuluva nimike eikä kuvaa           puolisia tuomioita oikeudenkäymiskaaren 5 lu-
1981:  niitä tehtäviä, joita käräjäviskaalille ehdote-       vun 3 §:ssä tarkoitetuissa yksinkertaisissa vel-
1982:  taan. Käräjäoikeuden tarkoituksenmukaisen             komusasioissa. Lainkohtaa ehdotetaan muutet-
1983:  työnjaon mahdollistamiseksi laajennettaisiin          tavaksi siten, että kansliahenkilökuntaan kuu-
1984:  kyseisten henkilöiden toimenkuvaa ja viran            luva voitaisiin määrätä paitsi antamaan yksi-
1985:  nimike muutettaisiin käräjäviskaaliksi.               puolinen tuomio myös tekemään päätös edellä
1986:      Tuomarinuratoimikunta on tuomioistuinhar-         mainitussa, oikeudenkäymiskaaren 5 luvun
1987:  joittelua käsitellessään esittänyt, että tuomiois-    3 §:ssä tarkoitetussa summaarisessa asiassa sil-
1988:  tuinuralle aikovat voisivat kaikille yhteisen         loin, kun kantaja on peruuttanut kanteensa
1989:  harjoittelujakson jälkeen jatkaa harjoittelua         eikä vastaaja ole vaatinut asian ratkaisemista.
1990:  toisena vuonna käräjäoikeudessa. Mietinnön            Kyseessä on tällöin asian sillensä jättämistä
1991:  mukaan virkanimikkeenä voisi olla käräjävis-          koskeva päätös, joka ei vaadi harkintaa. Edel-
1992:   kaali. Toimikunta lausuu käräjäviskaalin teh-        leen kansliahenkilökuntaan kuuluva voitaisiin
1993:   tävien osalta seuraavaa: "Käräjäviskaali voisi       määrätä antamaan tuomio summaarisessa asi-
1994:   suorittaa ensinnäkin käräjäoikeuslaissa säädet-      assa silloin, kun vastaaja on vastannut kantee-
1995:   tyjä lainkäyttötehtäviä. Harjoittelun sisällölli-    seen, mutta vastauksessa on myönnetty kaikki
1996:   sen motivaation kannalta olisi kuitenkin tar-        kantajan vaatimukset oikeiksi. Ehdotuksen si-
1997:   peellista kehittää yli vuoden kestävän harjoit-      sältämät muutokset eivät ratkaisuina ole aina-
1998:   telun sisältöä siten, että toimivaltaa lainkäyttö-   kaan vaikeampia kuin yksipuolisen tuomion
1999:   tehtävien suorittamisessa lisättäisiin. Käräjävis-   antaminen. Kysymys on käytännössä havaitus-
2000:   kaali voisi toimia puheenjohtajana esimerkiksi       ta tehtäväjaon järkevöittämisestä.
2001: 6                                       1994 vp -    HE 252
2002: 
2003: Istunnon kokoonpanon täydentäminen uudella           henkilöstörakenteen kehittäminen käräjävis-
2004: lautamiehellä                                        kaalin virkoja perustamalla samoin kuin notaa-
2005:                                                      rien tehtäväalueen laajentaminen järkevöittäisi
2006:    Ennen käräjäoikeuslakia voimassa olleessa         käräjäoikeuksien sisäistä työnjakoa. Sama vai-
2007: laissa kihlakunnanoikeuden lautakunnasta             kutus olisi myös kansliahenkilöstön tehtävien
2008: (322/69) säädettiin, että jos kihlakunnanoikeu-      laajentamisella.
2009: den lautakunta jäi poikkeuksellisesti vajaalu-          Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
2010: kuiseksi, puheenjohtaja saattoi ottaa tilapäisek-
2011: si lautamieheksi henkilön, jolla oli tähän teh-
2012: tävään kelpoisuus. Käräjäoikeuslaissa ei ole         3. Asian valmistelu
2013: vastaavaa säännöstä. Käytännössä on ilmen-
2014: nyt, että tilanteissa, joissa lautamies ei ole          Ehdotus hallituksen esitykseksi on valmistel-
2015: saapunut istuntoon tai hän on esteellinen,           tu virkatyönä oikeusministeriössä. Ehdotukses-
2016: sijaisen hankkiminen lautamiehiksi valittujen        ta on saatu lausunnot korkeimman oikeuden
2017: joukosta ei aina ole käynyt ilman suurempaa          presidentiltä ja osastojen puheenjohtajilta, ho-
2018: hankaluutta. Jottei istuntoa jouduttaisi peruut-     vioikeuksien presidenteillä, Kokemäen ja Tam-
2019: tamaan tai jottei istunnon alkaminen kohtuut-        pereen käräjäoikeuden laamannilta sekä Joen-
2020: tomasti viivästyisi, tulisi käräjäoikeuslakiin ot-   suun ja Vantaan käräjäoikeudelta.
2021: taa vanhaa lakia vastaava säännös. Ehdotuk-             Nimitysmenettelyn osalta lausunnonantajien
2022: sessa tarkoitettu henkilö ei voisi ottaa osaa        kannanotot ovat yhtä lukuunottamatta yhtene-
2023: kesken olevan asian käsittelyyn riita-asiassa.       vät ehdotuksen kanssa. Yksi lausunnonantajis-
2024: Siksi pykälän suomaa mahdollisuutta voitaisiin       ta katsoo, että laamannin tulisi voida päättää
2025: käyttää riita-asioissa ainoastaan käsittelyä aloi-   enintään kuuden kuukauden pituiseksi määrä-
2026: tettaessa.                                           ajaksi perustetun ylimääräisen käräjätuomarin
2027:                                                      viran hoidosta ilman, että hovioikeus julistaa
2028:                                                      viran haettavaksi. Kahdessa lausunnossa on
2029: 2. Esityksen vaikutukset                             lisäksi painotettu laamannin kuulemista ennen
2030:                                                      hovioikeuden esityksen tekemistä.
2031:   Ylimääräisten hovioikeudenneuvosten ja kä-            Lausunnonantajat ovat hyväksyneet käräjä-
2032: räjätuomareitten nimitysmenettelyn nopeutta-         viskaalin viran ja toimenkuvan samoin kuin
2033: minen vaikuttaisi kyseisten tuomioistuinten          ehdotetut muutokset notaarin ja kansliahenki-
2034: työtilannetta parantavasti. Käräjäoikeuden           lökunnan suorittamiin lainkäyttötehtäviin.
2035: 
2036: 
2037: 
2038: 
2039:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2040: 
2041: 1. Lakiehdotusten perustelut                         räisten hovioikeudenneuvosten virkojen osalta
2042:                                                      ehdotetaan, että korkein oikeus voisi suorittaa
2043: 1.1. Hovioikeuslaki                                  nimityksen hovioikeuden esityksestä. Virka ju-
2044:                                                      listettaisiin normaalilla tavalla haettavaksi. Ho-
2045:    5 §. Kuten yleisperusteluissa on todettu, tarve   vioikeusasetusta (211/94) muutettaisiin siten,
2046: nimittää ylimääräisiä hovioikeudenneuvoksia          että esityksen korkeimmalle oikeudelle tekisi
2047: johtuu yleensä hovioikeuden asiaruuhkista. Sen       hovioikeuden täysistunto.
2048: jälkeen kun määräraha virkoihin on saatu,
2049: tulisi ne voida täyttää mahdollisimman nope-
2050: asti. Nykyisin noudatettava, vakinaisen hovioi-      1.2. Käräjäoikeuslaki
2051: keudenneuvoksen nimitystä vastaava menettely
2052: kestää yleensä useita kuukausia ehdollepano-,           3 §. Ylimääräiset käräjätuomarit nimitetään
2053: valitus-, lausunto- ja nimitysvaiheineen.            nykyisin samassa järjestyksessä kuin vakinai-
2054:    Määräraha ylimääräisten hovioikeudenneu-          setkin käräjätuomarit. Menettely on sama kuin
2055: vosten palkkaamiseen saadaan yleensä enin-           edellä kuvattu menettely hovioikeuksien jäsen-
2056: tään vuodeksi valtion talousarviossa. Ylimää-        ten osalta virkaehdotuksineen sekä valitus- ja
2057:                                           1994 vp -    HE 252                                           7
2058: 
2059: lausuntomenettelyineen. Ylimääräisiä käräjä-           osalta laamannin tulisi valvoa, ettei käräjävis-
2060: tuomareita nimitetään käräjäoikeuksiin usein           kaalin ratkaistavaksi annettaisi liian vaikeita
2061: vain muutaman kuukauden, kuitenkin enintään            asioita.
2062: vuoden ajaksi.                                            8 a §. Käytännössä on ilmennyt tilanteita,
2063:      Edellä kerrotuista syistä ehdotetaan, että        jolloin istuntovuorossa ollut lautamies on äkil-
2064: käräjäoikeuslain 3 §:ää muutettaisiin niin, että       lisen esteen vuoksi jäänyt saapumatta käräjä-
2065: ylimääräisen käräjätuomarin nimittäisi korkein         oikeuden istuntoon tai hän on ollut esteellinen.
2066: oikeus hovioikeuden esityksestä. Tässäkin ta-          Lautamiehen tehtävä on sivutoiminen, eikä
2067: pauksessa esityksen tekisi hovioikeudessa täys-        toisen lautamiehen hankkiminen istuntoon aina
2068: istunto. Virka julistettaisiin normaalilla tavalla     onnistu. Joissakin tapauksissa istunto on jou-
2069: haettavasi.                                            duttu tämän vuoksi peruuttamaan. Ongelmia
2070:      Käräjätuomarin nimittämistä koskeva sään-         on esiintynyt nimenomaan pienissä käräjäoike-
2071: nös otettaisiin pykälän 2 momenttiin. Voimassa         uksissa. Kun istuntopaikkoja on useita ja
2072: olevaa 2 momenttia vastaava säännös olisi              kunnasta valittuja lautamiehiä vähän, saattavat
2073: pykälän 3 momentissa, niin muutettuna, että            pitkät välimatkat olla esteenä sille, että paikalle
2074:  siinä ei enää mainittaisi käräjätuomarin nimit-       saataisiin toinen lautamies.
2075:  tämisestä.                                               Edellä sanotun vuoksi ehdotetaan, että kä-
2076:      3 a §. Yleisperusteluissa kerrotuo mukaisesti     räjäoikeuden puheenjohtaja voisi tuollaisissa
2077:  ehdotetaan käräjäoikeuden henkilöstöraken-            tilanteissa kutsua istuntoon jonkun lautamie-
2078:  netta kehitettäväksi perustamalla käräjäviskaa-       heksi kelpoisen henkilön. Häneen sovellettaisiin
2079:  lin virkoja.                                          muutenkin, mitä lautamiehestä säädetään.
2080:      Ennen alioikeusuudistuksen toteutumista              Tarkoituksena on, että säännöstä sovellettai-
2081:  suurimmassa osassa alioikeuksia, kihlakunnan-         siin vain poikkeuksellisesti. Ensisijaisesti on
2082:  oikeuksissa, oli kanslianotaarin virkoja. Kans-       pyrittävä hankkimaan istuntoon joku lautamie-
2083:  lianotaarit olivat tuomioistuinharjoitteluosa         hiksi valituista.
2084:  loppuvaiheessa olevia tai harjoitteluosa jo suo-         Tilapäisesti lautamieheksi otetun olisi ennen
2085:  rittaneita virkamiehiä, jotka toimivat muun           tehtävään ryhtymistään vannottava tuomarin-
2086:  lainkäyttöhenkilöstön apuna notaareiden kou-          vala tai annettava tuomarinvakuutus käräjäoi-
2087:  luttajina ja olivat kelpoisia eri määräyksestä        keudessa. Käräjäoikeuden päätösvaltaisuutta
2088:  toimimaan kihlakunnanoikeuden istunnon pu-            koskevien säännösten mukaan olisi siten mah-
2089:   heenjohtajina ja käräjätuomarin sijaisina. Eh-       dollista vannoa vala tai antaa vakuutus esimer-
2090:  dotettu käräjäviskaalin virka olisi luonteeltaan      kiksi käräjäoikeuden yhden lainoppineen jäse-
2091:   samantyyppinen kuin kanslianotaareiden virat         nen ollessa läsnä.
2092:   olivat. Tuomioistuinuralle aikovalle, auskul-            17 §. Pykälässä säädetään niistä tehtävistä,
2093:   toinnin suorittaneelle lakimiehelle käräjävis-       joita laamanni voi määrätä notaarin suoritta-
2094:   kaalin virka antaisi mahdollisuuden syventää         maan. Voimassa olevassa muodossaan pykälä
2095:   tuomioistuinharjoittelusta saatuja taitoja.          antaa laamannille mahdollisuuden määrätä vi-
2096:      Käräjäviskaalin kelpoisuusvaatimuksena oli-       rassaan neljä kuukautta olleen notaarin toimi-
2097:   si oikeustieteen kandidaatin tutkinto ja koke-       maan puheenjohtajana tietyissä asioissa yhden
2098:   musta tuomarin tehtävän hoitamisessa. Kärä-          tuomarin istunnoissa.
2099:   jäviskaaliksi nimittäminen edellyttäisi siten suo-      Paitsi pakkokeinolain mukaisissa vangitse-
2100:   ritettua tuomioistuinharjoittelua ja varatuoma-      mis- ja matkustuskieltoasioissa notaari voidaan
2101:   rin arvoa. Kuten yleisperusteluissa on selostet-     määrätä toimimaan puheenjohtajana rikos-
2102:   tu, alkuvaiheessa käräjäviskaaleiksi tulisivat       asioissa yhden tuomarin istunnossa. Oikeuden-
2103:   lääninhallituksista käräjäoikeuksiin virkoineen      käyruiskaaren 2 luvun 6 §:n (1052/91) mukaan
2104:   siirtyneet kelpoisuusvaatimuksen täyttävät laki-     käräjäoikeus on rikosasiassa päätösvaltainen
2105:   miehet.                                              silloin, kun siinä on yksin puheenjohtaja, jos
2106:       Hovioikeus nimittäisi käräjäviskaalin. Hovi-     syytteessä tarkoitetusta rikoksesta ei syytteessä
2107:    oikeus myös julistaisi virat haettaviksi.           mainittujen seikkojen vallitessa tehtynä ole
2108:       3 b §. Käräjäviskaali voisi suorittaa niitä      säädetty muuta tai ankarampaa rangaistusta
2109:    tehtäviä, joihin laamanni voi määrätä notaarin.     kuin sakko tai vankeutta enintään yksi vuosi
2110:    Käräjäviskaalilla olisi suoraan virkansa nojalla    kuusi kuukautta. Tällöin rangaistukseksi ei
2111:    kelpoisuus tehtäviin, eikä erillistä laamannin      voida tuomita ankarampaa rangaistusta kuin
2112:    määräystä tarvittaisi. Samoin kuin notaarin         sakko. Rangaistusten täytäntöönpanosta anne-
2113: 8                                       1994 vp -   HE 252
2114: 
2115: tun asetuksen 6 luvun 7 §:n 2 momentin mu-             Paitsi notaarin oman harjaantumisen kannal-
2116: kaan sakon muuntorangaistusasian voi käsitel-       ta olisi menettelyn muuttamisesta hyötyä myös
2117: lä yksi lainoppinut jäsen.                          tuomioistuimen toimintaa ajatellen, kun yksin-
2118:    Kysymyksessä olevassa käräjäoikeuslain           kertaisten asioiden käsittelyssä puhetta voisi
2119: kohdassa puhutaan rikosasiasta, josta voidaan       johtaa notaari eikä näihin asioihin sidottaisi
2120: siis tuomita ainoastaan sakkoa. Kun sakon           käräjätuomarin työpanosta.
2121: muuntorangaistusasioissa on kysymyksessä sa-           Pykälän 2 momentin johdantolauseen muu-
2122: kon muuntaminen vankeusrangaistukseksi ja           tos merkitsee käytännössä sitä, että notaari
2123: kun näiden asioiden osalta lainsäädäntöön           tulisi entistä useammin toimimaan lautamies-
2124: sisältyy erillinen toimivaltanormi, vaatinee kä-    kokoonpanon puheenjohtajana. Notaari voisi
2125: räjäoikeuslain 17 § muutoksen, jotta notaari        käsitellä nykyistä enemmän yksinkertaisia ri-
2126: voitaisiin määrätä ratkaisemaan sakon muun-         kosasioita ja lautamieskokoonpanossa ratkais-
2127: torangaistusasioita.                                tavia muita, lähinnä perheoikeudellisia asioita.
2128:    Yleisperusteluissa mainittujen asioiden lisäk-   Muutos mahdollistaa myös notaarin määrää-
2129: si voidaan muutosehdotusta perustella sillä,        misen pykälän 2 momentin 1-3 kohdissa
2130: että sakon muuntorangaistusasioista suurin osa      mainituissa tapauksissa jäseneksi yksittäisessä
2131: on yksinkertaisia ratkaista, eivätkä ne vaadi       asiassa. Myöskään näiden asioiden osalta ei
2132: enempää harkintaa kuin ne rikosasiat, joita         enää vaadittaisi erityistä syytä.
2133: notaari voidaan jo nyt määrätä yksin käsitte-          Käräjäoikeuslain 17 §:n 3 momentin mukaan
2134: lemään.                                             notaaria ei saa määrätä yksin tai käräjäoikeu-
2135:    Puheenjohtajana lautamieskokoonpanossa           den puheenjohtajana käsittelemään asiaa, jota
2136: notaari voi toimia vain erityisestä syystä yksit-   laatunsa tai laajuutensa vuoksi on pidettävä
2137: täisessä asiassa. Käytännössä on ilmennyt, että     vaikeana ratkaista. Notaarina toimiminen on
2138: osa yhden tuomarin kokoonpanossa käsiteltä-         tuomarin tehtäviin kouluttautumista, jonka oh-
2139: vistä asioista on vaikeampia kuin täysilukuises-    jauksesta ja valvonnasta virastossa on päävas-
2140: sa kokoonpanossa ratkaistavat rikosasiat.           tuussa laamanni. Tämä vastuu säilyisi laaman-
2141: Yleisperusteluissa kuvatuista syistä ehdotetaan,    nilla nykyisen laajuisena. Laamannin huoleh-
2142: että laamanni voisi määrätä virassaan neljä         dittavaksi jäisi edelleenkin se, ettei notaarin
2143: kuukautta olleen notaarin edelleenkin toimi-        ratkaistavaksi annettaisi liian vaikeita asioita.
2144: maan yksittäisessä asiassa jäsenenä ja lauta-
2145: mieskokoonpanon puheenjohtajana. Erityistä             19 §. Pykälässä ehdotetaan laamannin mää-
2146: syytä määräykseen ei enää vaadittaisi. Laa-         räysvaltaa laajennettavaksi siten, että kanslia-
2147: manni antaisi notaarille esimerkiksi määräyk-       henkilökuntaan kuuluva voisi antaa tuomion
2148: sen toimia istunnon puheenjohtajana tiettynä        oikeudenkäymiskaaren 5 luvun 3 §:n mukaisis-
2149: päivänä käsiteltäessä laamannin erikseen mää-       sa asioissa silloin, kun vastaaja on myöntänyt
2150: räämiä asioita. Tällöin laamanni voisi valita       kanteen kokonaan oikeaksi. Samoin hän voisi
2151: etukäteen kyseiselle päivälle määrätyistä asiois-   tehdä päätöksen asian sillensä jättämisestä, jos
2152: ta ne, jotka notaari voisi käsitellä. Tuona         kantaja on peruuttanut kanteensa eikä vastaaja
2153: päivänä käsiteltäviksi sovitut muut, vaikeam-       vaadi asian ratkaisemista. Kummassakaan ta-
2154: mat asiat ratkaistaisiin samassa istunnossa va-     pauksessa ei vaadita harkintaa.
2155: kinaisen tuomarin toimiessa puheenjohtajana.           Käräjäoikeuslain 19 §:n 2 momentin mukaan
2156: Jos päivän kaikki asiat olisivat yksinkertaisia,    jos asia on laaja, tulkinnanvarainen tai muu-
2157: auskultantin käsiteltäväksi sopivia asioita,        toin vaikea ratkaista, se on siirrettävä notaarin
2158: määräys voitaisiin antaa koko päivälle. Edelly-     tai käräjäoikeuden lainoppineen jäsenen rat-
2159: tyksenä kuitenkin olisi, että laamanni olisi        kaistavaksi. Sama rajoitus koskisi luonnollisesti
2160: todennut asioiden olevan luonteeltaan sellaisia,    myös niitä tehtäviä, joita laamanni voisi tämän
2161: että notaari voi toimia puheenjohtajana. Edel-      ehdotuksen mukaisesti määrätä kansliahenkilö-
2162: leen määräys voitaisiin antaa yksittäistapauk-      kuntaan kuuluvan ratkaisemaan.
2163: sittain myös siten, että notaari "istuisi" päivän      Käräjäoikeuslain 19 §:stä ehdotetaan samalla
2164: jutuista vain esimerkiksi yhden. Nämä yksittäi-     poistettavaksi maininnat perukirjojen rekiste-
2165: set asiat voitaisiin ottaa huomioon harkittaes-     röinnistä ja perunkirjoitusajan pidennyksen
2166: sa, onko notaari toiminut riittävässä määrin        myöntämisestä. Nämä tehtävät ovat siirtyneet
2167: istunnon puheenjohtajana saadakseen varatuo-        perintökaaren 20 luvun muuttamisesta annetul-
2168: marin arvonimen.                                    la lailla (733/94) verotoimistoille.
2169:                                       1994 vp -   HE 252                                         9
2170: 
2171: 2. Voimaantulo                                    täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpi-
2172:                                                   teisiin.
2173:    Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
2174: simman pian sen jälkeen kun ne on hyväksytty
2175: ja vahvistettu. Tämän vuoden toisessa lisätalo-   3. Säätämisjärjestys
2176: usarviossa saadulla määrärahalla nimitettyjen
2177: ylimääräisten käräjätuomareiden toimikausi           Esitykseen sisältyvät lakiehdotukset on käsi-
2178: päättyy vuoden lopussa. Edellyttäen, että ensi    teltävä perustuslain säätämisjärjestyksessä, kos-
2179: vuoden talousarviossa saadaan vastaava mää-       ka niissä ehdotetaan poikettavaksi hallitusmuo-
2180: räraha, on nimitysmenettely jälleen aloitettava   dossa säädetystä nimitysmenettelystä.
2181: alusta. Jottei menettely kestäisi kohtuuttoman
2182: kauan, tulisi lait saada voimaan mahdollisim-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2183: man pikaisesti. Vielä ehdotetaan, että ennen      kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
2184: lakien voimaantuloa voidaan ryhtyä niiden         set:
2185: 
2186: 1.                                          Laki
2187:                                hovioikeuslain 5 §:n muuttamisesta
2188: 
2189:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
2190: tavalla,
2191:   muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun hovioikeuslain (56/94) 5 §:n 2 momentti
2192: seuraavasti:
2193: 
2194:                       5§                             Tämä laki tulee voimaan     päivänä
2195:       Ylimääräiset hovioikeudenneuvokset          kuuta 199 .
2196:                                                      Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
2197:                                                   täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpi-
2198:   Korkein oikeus nimittää ylimääräisen hovi-      teisiin.
2199: oikeudenneuvoksen hovioikeuden esityksestä.
2200: Ylimääräisenä hovioikeudenneuvoksella on
2201: hallitusmuodossa tuomarille säädetty virassa-
2202: pysymisoikeus sinä määräaikana, joksi hänet
2203: on nimitetty.
2204: 
2205: 
2206: 
2207: 
2208: 2.                                          Laki
2209:                                  käräjäoikeuslain muuttamisesta
2210: 
2211:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
2212: tavalla,
2213:   kumotaan 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581/93) 19 §:n 1 momentin 6 ja
2214: 8 kohta,
2215:   muutetaan 3 §:n 2 momentti, 17 §:n 1 momentin 2 kohdan b alakohta ja 2 momentin
2216: johdantokappale sekä 19 §:n 1 momentin 3 kohta sekä
2217:    lisätään 3 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin uusi 3 a, 3 b ja 8 a §, seuraavasti:
2218: 
2219:                       3§                          ta, virassapysymisoikeudesta sinä määräaikana,
2220:                                                   joksi hänet on nimitetty, sekä palkkauksen
2221:    Korkein oikeus nimittää ylimääräisen kärä-     perusteista on voimassa, mitä käräjätuomarista
2222: jätuomarin hovioikeuden esityksestä.              säädetään.
2223:    Ylimääräisen käräjätuomarin kelpoisuudes-
2224: 2 341236S
2225: 10                                      1994 vp -   HE 252
2226: 
2227:                      3 a §                          sakon muuntorangaistusasiassa, ei kuitenkaan
2228:    Käräjäoikeudessa voi olla käräjäviskaa1in        käsiteltäessä pakkokeinolain (450/87) mukaisia
2229: virkoja.                                            vangitsemis- ja matkustuskieltoasioita; ja
2230:    Käräjäviskaalin on oltava oikeustieteen kan-
2231: didaatin tutkinnon suorittanut henkilö, jolla on      Lisäksi laamanni voi määrätä virassa neljä
2232: kokemusta tuomarin tehtävän hoitamisesta.           kuukautta olleen notaarin toimimaan yksittäi-
2233:    Hovioikeus nimittää käräjäviskaalin.             sessä asiassa:
2234: 
2235:                      3b§
2236:    Käräjäviskaali on ilman eri määräystä toimi-
2237: valtainen suorittamaan kaikkia niitä tehtäviä,                            19 §
2238: joita laamanni voi määrätä notaarin suoritta-          Laamanni voi kirjallisesti määrätä kanslia-
2239: maan.                                               henkilökuntaan kuuluvan, joka on vannonut
2240:                                                     tuomarinvalaa vastaavan valan tai antanut
2241:                      8a§                            vastaavan vakuutuksen sekä saanut tehtävään
2242:    Jos käräjäoikeuden kokoonpanoa ei tilapäi-       tarvittavan koulutuksen ja jolla on tehtävän
2243: sesti saada päätösvaltaiseksi sen vuoksi, että      hoitamiseen riittävä taito:
2244: lautamiehelle on tullut este, eikä kokoonpanoa
2245: käräjäoikeuden toimintaa haittaamatta saada            3) oikeudenkäymiskaaren 5 luvun 3 §:n mu-
2246: täydennetyksi lautamieheksi valitulla henkilöl-     kaisissa asioissa:
2247: lä, käräjäoikeuden puheenjohtaja voi kutsua            a) antamaan yksipuolisia tuomioita;
2248: lautamieheksi tehtävään kelpoisen henkilön,            b) antamaan tuomioita silloin, kun vastaaja
2249: jonka on ennen tehtävään ryhtymistään van-          on myöntänyt kanteen; sekä
2250: nottava tuomarinvala tai annettava tuomarin-           c) tekemään päätöksiä asian jättämisestä sil-
2251: vakuutus käräjäoikeudessa.                          lensä, kun kantaja on peruuttanut kanteensa
2252:                                                     eikä vastaaja vaadi asian ratkaisemista;
2253:                      17 §
2254:      Laamanni voi määrätä:
2255:                                                        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
2256:   2) virassa neljä kuukautta olleen notaarin        kuuta 199 .
2257: toimimaan käräjäoikeuden puheenjohtajana:              Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
2258:                                                     täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpi-
2259:      b) yhden tuomarin istunnossa rikosasiassa ja   teisiin.
2260: 
2261:        Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
2262: 
2263: 
2264:                                        Tasavallan Presidentti
2265:                                       MARTTI AHTISAARI
2266: 
2267: 
2268: 
2269: 
2270:                                                             Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
2271:                                        1994 vp -        HE 252                                   11
2272: 
2273:                                                                                                Liite
2274: 
2275: 1.                                           Laki
2276:                                 hovioikeuslain 5 §:n muuttamisesta
2277: 
2278:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
2279: tavalla,
2280:   muutetaan 21 päivänä tammikuuta 1994 annetun hovioikeuslain (56/94) 5 §:n 2 momentti
2281: seuraavasti:
2282: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
2283: 
2284:                                                    5§
2285:                                Ylimääräiset hovioikeudenneuvokset
2286: 
2287:   Ylimääräinen hovioikeudenneuvos nimite-             Korkein oikeus nimittää ylimääräisen hovioi-
2288: tään samassa järjestyksessä kuin hovioikeuden       keudenneuvoksen hovioikeuden esityksestä. Yli-
2289: vakinainen jäsen. Ylimääräisenä hovioikeuden-       määräisenä hovioikeudenneuvoksella on halli-
2290: neuvoksella on tuomarille säädetty virassa-         tusmuodossa tuomarille säädetty virassa-
2291: pysymisoikeus sinä määräaikana, joksi hänet         pysymisoikeus sinä määräaikana, joksi hänet
2292: on nimitetty.                                       on nimitetty.
2293: 
2294: 
2295:                                                        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
2296:                                                     kuuta 199 .
2297:                                                        Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
2298:                                                     täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpitei-
2299:                                                     siin.
2300: 
2301: 
2302: 2.                                           Laki
2303:                                  käräjäoikeuslain muuttamisesta
2304: 
2305:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
2306: tavalla,
2307:   kumotaan 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetun käräjäoikeuslain (581193) 19 §:n 1 momentin 6 ja
2308: 8 kohta,
2309:   muutetaan 3 §:n 2 momentti, 17 §:n 1 momentin 2 kohdan b alakohta ja 2 momentin
2310: johdantokappale sekä 19 §:n 1 momentin 3 kohta sekä
2311:   lisätään 3 §:ään uusi 3 momentti ja lakiin uusi 3 a, 3 b ja 8 a §, seuraavasti:
2312: 
2313: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
2314: 
2315:                                                    3§
2316:    Ylimääräisen käräjätuomarin kelpoisuudes-           Korkein oikeus nimittää ylimääräisen käräjä-
2317: ta, nimittämisestä, virassapysymisoikeudesta si-    tuomarin hovioikeuden esityksestä.
2318: nä määräaikana, joksi hänet on nimitetty, sekä         Ylimääräisen käräjätuomarin kelpoisuudesta,
2319: palkkauksen perusteista on voimassa, mitä           virassapysymisoikeudesta sinä määräaikana, jok-
2320: käräjätuomarista säädetään.                         si hänet on nimitetty, sekä palkkauksen perus-
2321:                                                     teista on voimassa, mitä käräjätuomarista sää-
2322:                                                     detään.
2323: 12                                    1994 vp -    HE 252
2324: 
2325: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
2326: 
2327:                                                                        3 a §
2328:                                                     Käräjäoikeudessa voi olla käräjäviskaalin vir-
2329:                                                   koja.
2330:                                                     Käräjäviskaalin on oltava oikeustieteen kandi-
2331:                                                   daatin tutkinnon suorittanut henkilö, jolla on
2332:                                                   kokemusta tuomarin tehtävän hoitamisesta.
2333:                                                     Hovioikeus nimittää käräjäviskaalin.
2334: 
2335:                                                                         3 b §
2336:                                                      Käräjäviskaali on ilman eri määräystä toimi-
2337:                                                    valtainen suorittamaan kaikkia niitä tehtäviä,
2338:                                                   joita laamanni voi määrätä notaarin suoritta-
2339:                                                   maan.
2340: 
2341:                                                                          8 a§
2342:                                                      Jos käräjäoikeuden kokoonpanoa ei tilapäises-
2343:                                                   ti saada päätösvaltaiseksi sen vuoksi, että lauta-
2344:                                                   miehelle on tullut este, eikä kokoonpanoa kärä-
2345:                                                   jäoikeuden toimintaa haittaamatta saada täyden-
2346:                                                   netyksi lautamieheksi valitulla henkilöllä, kärä-
2347:                                                   jäoikeuden puheenjohtaja voi kutsua lautamie-
2348:                                                   heksi tehtävään kelpoisen henkilön, jonka on
2349:                                                   ennen tehtävään ryhtymistätin vannollava tuo-
2350:                                                   marinvala tai annettava tuomarinvakuutus kärä-
2351:                                                   jäoikeudessa.
2352:                                             17 §
2353:                            Laamanni voi määrätä:
2354: 
2355:                            2) virassa neljä kuukautta olleen notaarin
2356:                          toimimaan käräjäoikeuden puheenjohtajana:
2357: 
2358:   b) yhden tuomarin istunnossa rikosasiassa, ei     b) yhden tuomarin istunnossa rikosasiassa ja
2359: kuitenkaan       käsiteltäessä pakkokeinolain     sakon muuntorangaistusasiassa, ei kuitenkaan
2360: (450/87) mukaisia vangitsemis- ja matkustus-      käsiteltäessä pakkokeinolain (450/87) mukaisia
2361: kieltoasioita; ja                                 vangitsemis- ja matkustuskieltoasioita; ja
2362: 
2363:    Lisäksi laamanni voi määrätä virassa neljä           Lisäksi laamanni voi määrätä virassa neljä
2364: kuukautta olleen notaarin toimimaan erityises- kuukautta olleen notaarin toimimaan yksittäi-
2365: tä syystä yksittäisessä asiassa:                     sessä asiassa:
2366:                               1) oikeudenkäymiskaaren 2 luvun 2 §:ssä
2367:                            tarkoitettuna jäsenenä;
2368:                               2) jäsenenä oikeudenkäymiskaaren 6 luvun
2369:                            1 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa;
2370:                               3) jäsenenä oikeudenkäymiskaaren 2 luvun
2371:                            3 §:ssä tarkoitetussa kokoonpanossa; tai
2372:                               4) puheenjohtajana oikeudenkäymiskaaren 2
2373:                            luvun 1 §:ssä tarkoitetussa kokoonpanossa, ei
2374:                            kuitenkaan rikosasiassa, jossa syytetty on van-
2375:                            gittu tai jossa asiassa ilmenevien seikkojen
2376:                            vallitessa voi seurata muu tai ankarampi ran-
2377:                            gaistus kuin sakkoa tai kaksi vuotta vankeutta.
2378:                                      1994 vp -   HE 252                                       13
2379: 
2380: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
2381: 
2382:                                               19 §
2383:                            Laamanni voi kirjallisesti määrätä kanslia-
2384:                         henkilökuntaan kuuluvan, joka on vannonut
2385:                         tuomarinvalaa vastaavan valan tai antanut
2386:                         vastaavan vakuutuksen sekä saanut tehtävään
2387:                         tarvittavan koulutuksen ja jolla on tehtävän
2388:                         hoitamiseen riittävä taito:
2389: 
2390:    3) antamaan yksipuolisia tuomioita oikeu-         3) oikeudenkäymiskaaren 5 luvun 3 §:n mu-
2391: denkäymiskaaren 5 luvun 3 §:ssä tarkoitetuissa   kaisissa asioissa:
2392: asioissa;                                            a) antamaan yksipuolisia tuomioita;
2393:                                                      b) antamaan tuomioita silloin, kun vastaaja
2394:                                                  on myöntänyt kanteen; sekä
2395:                                                      c) tekemään päätöksiä asian jättämisestä
2396:                                                  sillensä, kun kantaja on peruuttanut kanteensa
2397:                                                  eikä vastaaja vaadi asian ratkaisemista;
2398: 
2399:   6) rekisteröimään perukirjoja;                   6) (kumotaan)
2400: 
2401:   8) myöntämään perunkirjoitusajan pidennyk-       8) (kumotaan)
2402: siä.
2403: 
2404: 
2405:                                                     Tämä laki tulee voimaan     päivänä
2406:                                                  kuuta 199 .
2407:                                                     Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
2408:                                                  täytäntöön panemiseksi tarvittaviin toimenpitei-
2409:                                                  siin.
2410:                                         1994 vp- HE 253
2411: 
2412: 
2413: 
2414: 
2415:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Eläkekassa Tuen Osuuskunta
2416:                                  Eka-yhtymälle antaman lainan valtion takauksesta
2417: 
2418: 
2419: 
2420: 
2421:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2422: 
2423:    Esityksessä ehdotetaan, että Eduskunta päät-     yhtymälle vuonna 1994 antaman lainan enin-
2424: täisi oikeuttaa valtioneuvoston antamaan            tään 140 255 000 markan määräisille suorituk-
2425: Osuuskunta Eka-yhtymän Eläkekassa Tuessa            sille vuosina 1994-2003.
2426: olevan vastuuvajauksen vakauttamiseksi vasta-           Esitys liittyy valtion kuluvan vuoden kol-
2427: vakuuksia vaatimatta valtion omavelkaisen ta-       manteen lisätalousarvioesitykseen ja on tarkoi-
2428: kauksen Eläkekassa Tuen Osuuskunta Eka-             tettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
2429: 
2430: 
2431: 
2432: 
2433:                                           PERUSTELUT
2434: 
2435: 1. Johdanto                                         den alentamiselta sekä eläkkeiden asemaan
2436:                                                     liittyvältä epävarmuudelta, on eläkekassan ja
2437:    Eläkekassa Tuen suurimmassa osakkaassa           Ekan selvittäjien toimesta neuvoteltu Ekan
2438: Osuuskunta Eka-yhtymässä Gäljempänä Eka)            saneerausmenettelyyn kiinteästi liittyvä ratkai-
2439: aloitettiin 22 päivänä lokakuuta 1993 yrityksen     su, jossa Ekan muutoin selvittäjien leikattavak-
2440: saneerauksesta annetussa laissa (47/93) tarkoi-     si ehdottama vastuuvajaus Tuelie muutettaisiin
2441: tettu saneerausmenettely. Eläkekassan osak-         vakautetuksi lainaksi eläkekassalta. Ratkaisus-
2442: kaana Ekalla on rahastoimatonta eläkevastuu-        sa valtio muiden Ekan päävelkojien ohella
2443: ta eli vastuuvajausta kassassa.                     antaisi takauksen tälle vakautettavalle lainalle.
2444:    Kassan vuotuinen kannatusmaksun tarve on         Tuen eläkeläiset luopuisivat kassan eläkkeiden
2445: maksettujen eläkkeiden eläkekassan osakkaan         TEL-indeksikorotuksesta. Tällä Tuen eläkeläi-
2446: kustannettavan osuuden suuruinen.                   set luopuisivat noin 50 miljoonan markan
2447:    Ekan saneerausohjelman laatineet selvittäjät     määräisistä tulevista indeksikorotuksista. Tä-
2448: katsovat, että Ekan vastuuvajaus eläkekassalle      mänhetkisten arvioiden mukaan kaikki päävel-
2449: on saneerattavaa vastuuta. Ekan 22 päivänä          kojat joutuisivat maksamaan takaamansa mää-
2450: elokuuta 1994 allekirjoitetussa saneerausohjel-     rän Eläkekassa Tuelle.
2451: maehdotuksessa ehdotetaan, että kaikkia sa-
2452: neerattavia vastuita leikataan 71 %. Eläkekas-
2453: san osakkaana olevan yrityksen vastuuvajauk-        2. Eläkekassa Tuki
2454: sen oikeudellinen asema yrityksen saneeraus-
2455: menettelyssä on kuitenkin epäselvä. Vastuuva-       Lainsäädäntö
2456: jauksen aseman lopullinen selvittäminen saat-
2457: taa kestää useita vuosia. Tämän johdosta               Eläkekassa Tuki on vakuutuskassalain
2458: Eläkekassa Tuen toiminnan jatkuminen ja             (1164/92) alainen eläkekassa, joka on perustet-
2459: myös Tuen eläkeläisten eläkkeiden asema tulisi      tu vuonna 1943 saman vuoden alusta voimaan
2460:  olemaan epävarma useiden vuosien ajan.             tulleen avustuskassalain (471142) nojalla. Vii-
2461:    Jotta vältyttäisiin kassan purulta ja eläkkei-   meksi mainittu laki kumottiin vakuutuskassa-
2462: 3412051
2463: 2                                     1994 vp -   HE 253
2464: 
2465: lailla, joka tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta    Eka-yhtymä maksaa sille kuuluvan kannatus-
2466:  1993. Eläkekassa myöntää jäsenilleen lakisää-    maksun eläkekassalle.
2467: teistä eläketurvaa täydentäviä lisäeläkkeitä.
2468:    Eläkekassan toimintapiirissä on seitsemän
2469:                                                   Osakkaat ja toiminta
2470: osakasta eli työnantajaa. Työsuhteessa olevia
2471: jäseniä on noin 800 ja eläkkeensaajia noin          Eläkekassan osakkaita ovat kassan voimassa
2472: 6 500. Eläkekassa on suljettu vuonna 1974,        olevien sääntöjen mukaisesti Osuuskunta Eka-
2473: minkä jälkeen kassaan ei ole otettu uusia         yhtymä, Kustannusosakeyhtiö Tammi, Pitäjän-
2474: jäseniä eikä osakkaita.                           mäen Osuusruokala, Ava-Instituutin Kanna-
2475:    Kassan rahoitus perustuu jäsenten jäsenmak-    tusyhdistys r.y. sekä Ekan omistuksessa olevat
2476: suihin ja työnantajaosakkaiden kannatusmak-       Tietorengas Oy ja Restel Oy sekä Tammen
2477: suihin. Jäsenmaksu määrätään siten, että se       tytäryhtiö Kirjatukku Oy. Eläkekassan sul,lrin
2478: kattaa puolet sääntöjen mukaisesta eläketur-      osakas on Eka-yhtymä, joka meneillään olevan
2479: vasta, mutta on enintään kolme prosenttia         yrityssaneerauksen vuoksi ei voi hoitaa si~
2480: säännöissä määritellystä työansiosta. Osakkaat    toumuksiaan.
2481: suorittavat vuosittain kannatusmaksuina mää-         Eläkekassa Tuki maksoi vuönna 1993 eläk-
2482: rän, joka tarvitaan osakkaiden kustannettavien    keitä yhteensä noin 89 miljoonaa markkaa.
2483: eläkeosuuksien maksamiseen.                       Eläkekassan rahastoitu eläkevastuu 31 päivänä
2484:    Eläkekassa Tuki on niin sanottu jakoperus-     joulukuuta 1993 oli 377,2 miljoonaa markkaa
2485: teinen eläkekassa, jollaisia on voitu muodostaa   ja rahastoimaton eläkevastuu 298,5 miljoonaa
2486: vuoden 1942 avustuskassalain poikkeussään-        markkaa. Rahastoimattomasta eläkevastuusta
2487: nöksen nojalla. Jakoperusteisessa eläkekassassa   Ekan osuus oli 291,4 miljoonaa markkaa ja
2488: kertynyttä eläkevastuuta ei rahastoida koko-      muu osa pienosakkaiden. Eläkeläisiä mainittu-
2489: naan sitä mukaa kun eläkevastuuta syntyy,         na ajankohtana oli noin 6 500, josta Ekan
2490: vaan osa eläkevastuusta on rahastoimatta ja se    eläkeläisten määrä oli noin 4 000. Työsuhteessa
2491: on kattamatta vastaavilla varoilla. Tältä osin    olevia jäseniä kassassa oli noin 800.
2492: eläketurva kustannetaan kannatusmaksuina si-
2493: tä mukaan kuin eläkkeitä maksetaan. Osakkai-
2494: den maksuvelvollisuuden täyttämisen vakuu-        3. Ekan yrityssaneerauksen
2495: deksi ovat kaikki osakkaat sitoutuneet sääntö-       v a i k u t u s t e n a r v i o i n ti ·
2496: jen vaatimaan yhteisvastuuseen toistensa puo-
2497: lesta, mikäli joku osakas ei suorita omaa            Yrityssaneerattavan ·Ekan selvittäjät katso-
2498: maksuosuuttaan.                                   vat, että Eläkekassa Tuen eläkesaatavat Ekalta
2499:                                                   ovat saneerattavaa vastuuta. Saneerausohjel-
2500:     Eläkekassa Tuessa rahastointia ei kassaan     massa ehdotettiin alunperin, että saatavaa lei-
2501:  kuuluvien työnantajaosakkaiden osalta ole suo-   kattaisiin 71 %. Tämä aiheuttaisi Tuen eläke-
2502: ritettu. Tämän vuoksi työnantajien ei ole tar-    läisilleen maksamien eläkkeiden välitöntä sa-
2503: vinnut suorittaa rahastoivan järjestelmän edel-   man suuruista alentamista.
2504: lyttämää korkeampaa kannatusmaksua.                  Tuen eläkkeen pieneneminen johtaisi eläkkei-
2505:    Osakas on vuosittain maksanut juoksevia        den tarkistuksiin. Kassan ·selvityksen mukaan
2506: eläkkeitä vastaavan määrän kannatusmaksua.        pääosa kassan eläkeläisistä kuuluu sellaisiin
2507:  Erotessaan kassasta osakkaan on sen sijaan       eläketuloryhmiin, joissa työeläkkeen pienene-
2508: maksettava eroamismaksu, joka vastaa rahas-       minen korvautuu suurelta osin kansaneläkkeen
2509:  toimatta olevaa eläkevastuuta. Kassan jäsenten   lisäosalla ja asumistuella. Jos siis Tuen eiäkkei-
2510:  suorittamat jäsenmaksut rahastoidaan koko-       tä leikataan, siirtyy eläkekassan arvion mukaan
2511: naan. Kassan rahastot muodostuvat siis eron-      leikattavista eläkkeistä huomattava osa julkisen
2512:  neiden osakkaiden eroaruismaksuista ja jäsen-    sektorin maksettavaksi. Eläkekassa Tuen Ias"
2513:  ten maksuista.                                   kelmien mukaan kansaneläkejärjestelmän pe-
2514:     Suljetun jakokassan toimintaperiaatteen mu-   rusteella maksettavien menojen lisääntymisen
2515:  kaisesti rahastoimaton eläkevastuu pienenee      sekä verotulojen vähenemisen johdosta vaiku-
2516: vuosittain maksettavalla kannatusmaksulla,        tukset julkiselle sektorille tulisivat olemaan
2517:  mikä edellyttää jatkuvasti maksukykyistä kan-    noin 130 miljoonaa markkaa eli 64 % leikatuis-
2518:  natusmaksun suorittajaa. Eläkekassa Tuen toi-    ta eläkkeistä.
2519: minnan edellytyksenä on, että Osuuskunta             Kassan sääntöjen edellyttämän yhteisvastuun
2520:                                        1994 vp -   HE 253                                         3
2521: 
2522: perusteella joutuvat kassan pienosakkaat mak-      miljoonaa markkaa vähennettynä määrällä,
2523: samaan puuttuvan osuuden Ekan kannatus-            jonka Tuki on saanut taatun lainan lyhennys-
2524: maksuista siinä tapauksessa, että Eka ei täytä     suunnitelman mukaisina suorituksina. Tämä
2525: sitoumuksiaan. Ekan suoritu~sen leikkaaminen       rahamäärä vastaisi Ekan selvittäjien ilmoituk-
2526: aiheuttaisi kassan muiden osakkaiden konkurs-      sen mukaan Eläkekassa Tuen laskennallista
2527: sin ja kassan purkamisen.                          jako-osuutta Ekan konkurssissa.
2528:    Kassan toiminnan turvaamiseksi ja eläkkei-         Takaajien takauksen johdosta tekemiensä
2529: den maksamiseksi on neuvoteltu ratkaisu, jon-      suoritusten perusteella saaman takautumisoi-
2530: ka mukaan Eka suorittaa vastuunsa pitkän           keuden käyttäminen Ekaan nähden olisi mah-
2531: määräajan kuluessa. Jotta kassa voisi jatkaa       dollista aikaisintaan 1 päivänä tammikuutta
2532: toimintaansa, tarvitaan järjestelyyn valtion ja    2004. Ekan mahdollisessa konkurssitilanteessa
2533: Ekan neljän päärahoittajapankin takaus.            regressioikeus tulisi kuitenkin voimaan välittö-
2534:                                                    mästi. Myös regressisaataville kertyisi korkoa
2535:                                                    velkakirjan lainaehdoissa sovitun kahdeksan
2536: 4. Ekan saneerausohjelmaehdotus                    prosentin korkokannan mukaan.
2537:                                                       Sopimuksen mukaan Eka maksaisi lyhen-
2538:    Tuen toiminnan ja eläkkeensaajien eläkkei-      nyksiä Tuelie Ekan vahvistetun konsernitilin-
2539: den turvaamisen järjestämisestä on sovittu sa-     päätöksen ja tilinpäätöksen perusteella niiden
2540: neerausohjelmaan liittyvässä 19 päivänä elo-       osoittaman vapaan pääoman puitteissa, edellyt-
2541: kuuta 1994 Ekan velkojien allekirjoittamassa       täen, ettei saneerausohjelmaehdotuksen mu-
2542: sopimuksessa. Sopimuksen mukaan Eka mak-           kaisten maksujen suorittaminen vaarantuisi.
2543: saa 29 prosenttia vastaavan osuuden vastuuva-      Jos Eka ei pysty maksamaan lyhennysohjelman
2544: jauksesta eli 84,4 miljoonaa markkaa vuosina       mukaisia suorituksia, takaajat maksavat ero-
2545: 1994-1997 neljänä yhtäsuurena 21,1 miljoo-         tuksen.
2546: nan markan maksusuorituksena. Niistä Tuen             Toisin kuin muille Ekan päävelkojille, valti-
2547: sääntöjen mukaisista kannatusmaksuista, joita      olle ei ehdotetussa järjestelyssä tulisi vastava-
2548: edellä mainitut suoritukset eivät kata muodos-     kuuksia. Valtion takaamalle määrälle ei sanee-
2549: tetaan 181 ,9 miljoonan markan vakautettu          rausohjelmaehdotusta vaarantamatta ole mah-
2550: laina. Laina on vakautettu siten, että lainan      dollista saada vastavakuuksia. Lisäksi valtion
2551: lyhennysten sekä kahdeksan prosentin koron         mukaantulo järjestelyyn perustuu eläkekassan
2552: maksu riippuu Ekan vakavaraisuudesta ja lik-       eläkkeiden turvaamista koskeviin sosiaalisiin
2553: viditeetistä.                                      syihin.
2554:     Lainaa lyhennettäisiin sopimukseen sisälty-       Taattavan lainan etuoikeus Ekan mahdolli-
2555: vän lyhennysohjelman mukaisesti. Lyhennys-         sessa purkautumisessa ja konkurssissa olisi
2556:  ohjelma on laadittu siten, että lainaa lyhenne-   muiden velkojien jälkeen, mutta ennen osuus-
2557:  tään sitä mukaan kun eläkkeitä on maksettava.     pääomaa. Suhteessa muihin saneerausohjel-
2558:  Tämä vastaa määrää, joka Ekan olisi vuosit-       massa vakautettuihin lainoihin taattava laina
2559:  tain kannatusmaksuina suoritettava kassalle.      maksettaisiin muiden vakautettujen lainojen
2560:     Valtion ja Ekan päävelkojapankkien antama      jälkeen.
2561:  takaus olisi voimassa saneerausohjelman ajan         Saneerausohjelmaan liittyvän sopimuksen
2562:  vuosina 1994-2003. Takaus koskisi tuona           mukainen järjestely tulee sopimuksen mukaan
2563:  aikana erääntyviä lyhennyksiä ja korkoja yh-      voimaan eduskunnan annettua suostumuksensa
2564:  teensä enintään 194,2 miljoonan markan mää-       järjestelyn edellyttämälle valtiontakaukselle,
2565:  rään saakka. Valtion osuus olisi enintään 140,3   Eläkekassa Tuen kassan kokouksen hyväksyt-
2566:  miljoonaa markkaa ja päävelkojapankkien           tyä järjestelyn sekä saneerausohjelman tultua
2567:  enintään 53,9 miljoonaa markkaa. Takaus olisi     vahvistetuksi. Eläkekassa Tuen kassan kokous
2568:  voimassa vain velallisen saaneerausohjelman       on hyväksynyt järjestelyn 29 päivänä kesäkuu-
2569:  aikana. Se raukeaisi, mikäli Eka asetetaan        ta 1994.
2570:  konkurssiin.
2571:     Mikäli Eka asetettaisiin konkurssiin sanee-
2572:  rausohjelmaehdotuksen hyväksymisen jälkeen,       5. Esityksen taloudelliset
2573:  vastaavat takaajat vastuuosuuksien mukaisessa        l·aikutukset
2574:  suhteessa ainoastaan siitä, että Eläkekassa Tu-
2575:  elle kertyy Ekan konkurssissa vähintään 21,1        Ekan arvioitu taloudellinen tilanne sanee-
2576: 4                                      1994 vp- HE 253
2577: 
2578: rausohjelman voimassaoloaikana ei Ekan sel-         Ja osuuskuntaan tehdyt 1 252 miljoonan mar-
2579: vittäjien syyskuussa 1994 tekemän arvion mu-        kan säästökassatalletukset tallettajien saamis-
2580: kaan todennäköisesti mahdollista taattavan lai-     ten turvaamisesta säästökassatoimintaa harjoit-
2581: nan lyhennyssuunnitelman mukaisia suorituk-         tavassa osuuskunnassa annetun lain (1361/93)
2582: sia. Valtion maksettavaksi todennäköisesti tu-      nojalla. Valtion vuoden 1994 toisen lisätalous-
2583: levat menot jakautuisivat Ekan selvittäjien ar-     arvion (TA 6/94) momentin 28.87.89 (Pankki-
2584: vion mukaan seuraavasti:                            toiminnan tukeminen) mukaan valtiovarainmi-
2585:                                                     nisteriöllä on oikeus hyväksyä yrityksen sanee-
2586: vuosi               milj. mk                        rauksesta annetun lain mukainen Ekan sanee-
2587: 1994                    9,0                         rausohjelma, jossa valtio luopuu syntyneestä
2588: 1995                    8,2                         1 252,0 miljoonan markan määräisestä valtion
2589: 1996                    7,4                         saamisesta 635,0 miljoonan osalta. Valtiova-
2590: 1997                    6,7                         rainministeriöllä on myös oikeus päättää sanee-
2591: 1998                   20,8                         rausohjelmaehdotuksen toteuttamiseksi tarpeel-
2592: 1999                   19,9                         lisista yksityisoikeudellista sopimuksista.
2593: 2000                   18,8
2594: 2001                   17,7
2595: 2002                   16,5                         8. Ehdotettavat takausvaltuudet
2596: 2003                   15,4                            Saneerausohjelmaehdotuksen mukaisella rat-
2597:    Vuoden 1994 osalta maksu tulee selvittäjien      kaisulla pyritään Eläkekassa Tuen aseman tur-
2598: mukaan realisoitumaan. Hallituksen esityksessä      vaamiseen sekä eläkkeiden maksamiseen täysi-
2599: vuoden 1994 kolmanneksi lisätalousarvioksi          määräisinä ja ajallaan. Saneerausohjelmaehdo-
2600: (HE 220/1994 vp) ehdotetaan, että takauksesta       tuksella järjestetään velkojien asema saneeraus-
2601: aiheutuvat menot voitaisiin alkuvaiheessa mak-      menettelyn ajaksi. Valtio on myös suurin vel-
2602: saa valtion vuoden 1994 talousarvion momen-         koja Ekan saneerausmenettelyssä.
2603: tin 28.87.89 (Pankkitoiminnan tukeminen) siir-         Otettaessa huomioon Tuen osakkaiden ta-
2604: tomäärärahasta.                                     loudellinen tilanne, ehdotuksella pyritään myös
2605:    Saneerausohjelmaehdotuksen mukaan Ekan           muihin vaihtoehtoihin verrattuna hallittuun ja
2606: takaajat eivät peri antamistaan takauksista         valtiontaloudellisesti edullisimpaan järjestelyyn.
2607: takausmaksuja tai -palkkioita.                      Ekan velkojat ovat saneerausohjelmaehdotuk-
2608:    Verrattaessa ehdotettua saneerausvaihtoeh-       seen liittyvässä sopimuksessa sopineet edellä
2609: toa Ekan konkurssivaihtoehtoon on valtion           tarkoitetuista järjestelyistä. Allekirjoitettu sopi-
2610: velkojaintressi Ekan saneerauksessa selvittäjien    mus sitoo valtiota sen jälkeen, kun eduskunta
2611: mukaan noin 400-500 miljoonaa markkaa               on myöntänyt valtioneuvostolle järjestelyn
2612: suurempi konkurssissa. Lisäksi konkurssivaih-       edellyttämän takausvaltuuden. Ehdotettu ta-
2613: toehdossa merkitsisivät Ekan ja muiden Eläke-       kausvaltuus pohjautuu mainittuun sopimuk-
2614: kassa Tuen osakasyhtiöiden konkurssit työvoi-       seen ja Ekan saneerausohjelmaehdotukseen.
2615: mahallinnolle välittömiä vähintään kymmenien           Edellä esitetyn johdosta esitetään, että val-
2616: miljoonien markkojen lisäkustannuksia palkka-       tion takaus voitaisiin antaa Eläkekassa Tuen
2617: turvan muodossa.                                    Ekalie vuonna 1994 antaman lainan enintään
2618:                                                     140 255 000 markan määra1sten vuosina
2619:                                                     1994-2003 tapahtuvien lyhennysten ja koron-
2620: 6. Asian valmistelu                                 maksun sekä muiden sovittujen ehtojen täyttä-
2621:    Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-       misen vakuudeksi.
2622: rainministeriössä ja sosiaali- ja terveysministe-      Ekan käytettävissä oleva omaisuus sitoutuu
2623: riössä. Valmistelun aikana on kuultu työminis-      saneerausohjelmaehdotuksen muiden järjestely-
2624: teriön, Eläkekassa Tuen sekä Ekan selvittäjien      jen vakuudeksi. Myöskään muut järjestelyyn
2625: edustajia.                                          liittyvät tai niiden sijaan tulevat yhtiöt eivät voi
2626:                                                     antaa vastavakuuksia taattavalle lainalle. Tä-
2627:                                                     män johdosta esitetään lisäksi, että takaus
2628: 7. Muita esitykseen vaikuttavia                     voitaisiin antaa vastavakuuksia vaatimatta.
2629:    seikkoja
2630:                                                        Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
2631:     Valtio on tullut Ekan velkojaksi lunastamal-    esitetään,
2632:                                    1994 vp- HE 253                                           5
2633: 
2634:      että Eduskunta päättäisi oikeuttaa val-          vuonna 1994 antaman lainan enintään
2635:   tioneuvoston tämän määräämillä ehdoilla             140 255 000 markan määräisten lyhen-
2636:   antamaan vastavakuuksia vaatimatta                  nysten ja korkojen maksamisen ja mui-
2637:   valtion omavelkaisen takauksen Eläke-               den sovittujen ehtojen täyttämisen vakuu-
2638:   kassa Tuen Osuuskunta Eka-yhtymälle                 deksi vuosina 1994-2003.
2639: 
2640: Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
2641: 
2642: 
2643:                                   Tasavallan Presidentti
2644:                                  MARTTI AHTISAARI
2645: 
2646: 
2647: 
2648: 
2649:                                                                    Ministeri Ilkka Kanerva
2650:                                         1994 vp- HE 254
2651: 
2652: 
2653: 
2654: 
2655:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi keskinäisestä virka-
2656:                                  avusta verotuksen alalla Suomen ja muiden Euroopan unionin
2657:                                  jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä sekä laiksi
2658:                                  keskinäisestä virka-avusta eräiden saatavien, maksujen ja tullien
2659:                                  sekä verojen perinnässä Suomen ja muiden Euroopan unionin
2660:                                  jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä
2661: 
2662: 
2663: 
2664: 
2665:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2666: 
2667:    Esitys sisältää ehdotuksen laiksi keskinäises-      Toiseksi mainitun lakiehdotuksen mukaan
2668: tä virka-avusta verotuksen alalla Suomen ja         Suomen toimivaltaisen viranomaisen on annet-
2669: muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden toi-        tava virka-apua muun Euroopan unionin jä-
2670: mivaltaisten viranomaisten välillä sekä laiksi      senvaltion toimivaltaisen viranomaisen pyyn-
2671: keskinäisestä virka-avusta eräiden saatavien,       nöstä toisessa jäsenvaltiossa syntyneen saata-
2672: maksujen ja tullien sekä verojen perinnässä         van perimiseksi Suomessa. Virka-apu koskee
2673: Suomen ja muiden Euroopan unionin jäsenval-         tietojen välittämistä, tiedoksiantaja sekä perin-
2674: tioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä.      tää ja perintää turvaavia toimenpiteitä. Ehdo-
2675:    Ensiksi mainitun lakiehdotuksen mukaan           tetuna lailla säädettäisiin asiaa koskevien Eu-
2676: Suomen toimivaltaisen viranomaisen on vaih-         roopan yhteisöjen neuvoston direktiivin ja ko-
2677: dettava muiden Euroopan unionin jäsenvaltioi-       mission direktiivin säännökset sellaisinaan voi-
2678: den toimivaltaisten viranomaisten kanssa välit-     maan Suomessa.
2679: tömiä ja unionissa yhdenmukaistettuja välillisiä       Ehdotetut lait liittyvät Suomen jäsenyyteen
2680: veroja koskevia tietoja, jotka ovat tarpeen         Euroopan unionissa ja ovat tarkoitetut tule-
2681: verotuksen toimittamiseksi oikein. Ehdotetuna       maan voimaan samanaikaisesti jäsenyyden
2682: lailla säädettäisiin asianomaista virka-apua        kanssa.
2683: koskevan Euroopan yhteisöjen neuvoston di-
2684: rektiivin säännökset sellaisinaan voimaan Suo-
2685: messa.
2686: 
2687: 
2688: 
2689: 
2690:                                       YLEISPERUSTELUT
2691: 
2692: 1. Nykytila                                         Perintää koskevia määräyksiä on myös Saksan
2693:                                                     kanssa tehdyssä veroasioissa annettavaa virka-
2694:    Suomessa ei ole verotuksen alalla kansainvä-     apua koskevassa sopimuksessa (SopS 4/36)
2695: listä tietojenvaihtoa tai perintää koskevaa lain-      Pohjoismaiden välillä on voimassa monen-
2696: säädäntöä. Suomi on tehnyt kaikkien unionin         keskinen virka-apua veroasioissa koskeva sopi-
2697: jäsenvaltioiden kanssa sopimukset kaksinker-        mus (SopS 37/91), jossa on tietojenvaihtoa ja
2698: taisen verotuksen välttämiseksi. Näihin sopi-       perintää koskevia määräyksiä. Sopimuksen pii-
2699: muksiin sisältyy välittömiä veroja koskeva tie-     riin kuuluvat sekä välittömät että välilliset
2700: tojenvaihtoartikla sekä Belgian ja Ranskan          verot. Tätä sopimusta lukuun ottamatta mis-
2701: osalta myös perintää koskevat määräykset.           sään muussa sopimuksessa ei ole määräyksiä
2702: 341284U
2703: 2                                       1994 vp -    HE 254
2704: 
2705: ulkomaisen veroviranomaisen edustajan läsnä-         men ja muiden Euroopan unionin jäsenvaltioi-
2706: olo-oikeudesta toisessa maassa tapahtuvassa          den toimivaltaisten viranomaisten välillä. Tässä
2707: tietojenhankinnassa.                                 laissa tarkoitettuna toimivaltaisena viranomai-
2708:    Euroopan neuvosto ja taloudellisen yhteis-        sena toimisi Suomessa valtiovarainministeriö
2709: työn ja kehityksen järjestö (OECD) ovat vuon-        tai sen valtuuttama edustaja. Virka-apudirek-
2710: na 1988 laatineet veroasioissa annettavaa kes-       tiivin lisäksi tietojenvaihdosta on säädetty Eu-
2711: kinäistä virka-apua koskevan yleissopimuksen,        roopan yhteisöjen neuvoston asetuksessa hal-
2712: jossa on tietojenvaihtoa ja perintää koskevia        linnollisesta yhteistyöstä välillisen verotuksen
2713: määräyksiä. Sopimuksen piiriin kuuluvat sekä         (ALV) alalla (ETY) N:o 218/92.
2714: välittömät että välilliset verot. Yleissopimus ei       Yhteisön perintädirektiivin ja soveltamisdi-
2715: ole vielä voimassa. Suomi on allekirjoittanut        rektiivin mukaiset säännökset ehdotetaan sisäl-
2716: sopimuksen joulukuussa 1989. Hallitus on an-         lytettäviksi lakiin keskinäisestä virka-avusta
2717: tanut eduskunnalle esityksen (HE 129/1994 vp.)       eräiden saatavien, maksujen ja tullien sekä
2718: yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksy-          verojen perinnässä Suomen ja muiden Euroo-
2719: misestä.                                             pan unionin jäsenvaltioiden toimivaltaisten vi-
2720:    Pohjoismaiden välisessä sopimuksessa keski-       ranomaisten välillä. Tässä laissa tarkoitettuna
2721: näisestä avunannosta tulliasioissa (SopS 44/82)      toimivaltaisena viranomaisena toimisi Suomes-
2722: ja Suomen ja Saksan (SopS 58176) sekä Suo-           sa maa- ja metsätalousministeriö tai sen val-
2723: men ja Italian (SopS 9/90) välisissä vastaavissa     tuuttama edustaja, verohallitus tai tullihallitus
2724: sopimuksissa on säännökset saatavien perin-          sen mukaan kuin muualla lainsäädännössä on
2725: nästä ja tiedoksiannosta tullilainsäädännön so-      niiden toimivallasta erikseen säädetty. Perintä-
2726: veltamisen yhteydessä.                               direktiivin lisäksi keskinäisestä virka-avusta on
2727:    Jäsenyys ei vaikuta edellä mainittujen sopi-      säädetty Euroopan yhteisöjen neuvoston ase-
2728: musten voimassaoloon.                                tuksessa jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten
2729:                                                      keskinäisestä avusta sekä jäsenvaltioiden ja
2730:                                                      komission yhteistyöstä tulli- ja maatalousasioi-
2731: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset                 ta koskevan lainsäädännön oikean soveltami-
2732:    ehdotukset                                        sen varmistamiseksi (ETY) n:o 1468/81.
2733: 
2734:    Suomen liittyessä Euroopan unionin jäsenek-
2735: si Suomen on vaihdettava muiden jäsenvaltioi-        3. Esityksen vaikutukset
2736: den kanssa Euroopan yhteisöjen neuvoston
2737: direktiivin 771799/ETY (virka-apudirektiivi), sel-      Laeilla ei ole sellaisia merkittäviä taloudelli-
2738: laisena kuin se on muutettuna neuvoston di-          sia vaikutuksia, jotka voitaisiin arvioida. Laeil-
2739: rektiiveillä 7911070/ETY ja 92112/ETY, mukai-        la ei myöskään ole organisaatioon tai henki-
2740: sesti välittömiä ja unionissa yhdenmukaistettu-      löstöön liittyviä vaikutuksia, koska lakien ai-
2741: ja välillisiä veroja koskevia tietoja, jotka ovat    heuttamat tehtävät on tarkoitus hoitaa nykyi-
2742: tarpeen verotuksen toimittamiseksi oikein. Suo-      sen organisaation puitteissa ja nykyisellä hen-
2743: men on niin ikään annettava virka-apua toisen        kilöstöllä.
2744: jäsenvaltion pyynnöstä Euroopan yhteisöjen
2745: neuvoston direktiivissä 76/308/ETY (perintädi-
2746: rektiivi), sellaisena kuin se on muutettuna          4. Asian valmistelu
2747: neuvoston direktiiveillä 79/1071/ETY ja
2748: 92/108/ETY, ja komission direktiivissä 771794/          Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
2749: ETY (soveltamisdirektiivt), sellaisena kuin se on    rainministeriössä.
2750: muutettuna komission direktiiveillä 85/
2751: 479/ETY ja 86/489/ETY, tarkemmin säädetty-
2752: jen saatavien, maksujen ja tullien sekä verojen      5. Muita esitykseen vaikuttavia
2753: perimiseksi Suomessa.                                   seikkoja
2754:    Yhteisön virka-apudirektiivin mukaiset sään-
2755: nökset ehdotetaan sisällytettäviksi lakiin kes-        Ehdotetut lait liittyvät Suomen jäsenyyteen
2756: kinäisestä virka-avusta verotuksen alalla Suo-       Euroopan unionissa.
2757:                                            1994 vp -- lfE 254                                           3
2758: 
2759:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2760: 
2761: 1. Lakiehdotusten perustelut                            den hankkiminen pyynnön vastaanottaneen jä-
2762:                                                         senvaltion vastaavien omien verojen osalta ei
2763: 1.1. Laki keskinäisestä virka-avusta verotuksen         olisi sallittua. Tietojen antamisesta voidaan
2764:      alalla Suomen ja muiden Euroopan unionin           myös kieltäytyä, jos tietojen antaminen johtaisi
2765:      jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomais-        liike-, elinkeino- tai ammattisalaisuuden taikka
2766:      ten välillä                                        kaupallisen menettelyn ilmaisemiseen taikka jos
2767:                                                         se olisi yleisen järjestyksen vastaista. Toimival-
2768:     1 §. Lain soveltamisala. Euroopan unionin           tainen viranomainen voi myös kieltäytyä tieto-
2769: virka-apudirektiivin (77/799/ETY) sisältämien           jen antamisesta, jos se jäsenvaltio, joka saisi
2770: säännösten täytäntöönpanosta säädettäisiin              tiedot, ei voisi antaa vastaavia tietoja.
2771: erillisessä laissa. Tämä on tarkoituksenmukais-            Tietoja vaihtavien toimivaltaisten viran-
2772: ta, koska muutoin määräykset direktiivin täy-           omaisten on neuvoteltava keskenään kahden-
2773: täntöönpanosta olisi otettava erikseen kutakin          välisissä asioissa, jos jompikumpi näistä viran-
2774: verolajia koskeviin säädöksiin.                         omaisista sitä pyytää. Lisäksi virka-apudirek-
2775:     2 §. Määritelmät. Euroopan unionia koske-           tiivin soveltamiseksi kaikkien jäsenvaltioiden
2776: van Iiittymissopimuksen liitteessä on lueteltu ne       toimivaltaisten viranomaisten ja komission on
2777: Suomen verot, joita virka-apudirektiivin 1 ar-          neuvoteltava keskenään, jos joku näistä viran-
2778: tiklassa mainitulla tulo- ja varallisuusverolla         omaisista tai komissio sitä pyytää, jollei ole
2779: tarkoitetaan. Tämä luettelo vastaa 2 §:n 1              kyse yksinomaan kahdenvälisistä asioista.
2780: momenttiin otettua luetteloa. Virka-avun pii-              Jäsenvaltioiden on yhdessä komission kanssa
2781: riin kuuluvia välillisiä veroja ovat Suomessa           seurattava jatkuvasti virka-apudirektiivissä sää-
2782: arvonlisävero, nestemäisten polttoaineiden val-         detyn yhteistyön toimimista ja ilmoitettava
2783: mistevero, alkoholi- ja alkoholijuomavero ja            toisilleen saamistaan kokemuksista, erityisesti
2784: tupakkavero.                                            yritysryhmien sisäisesti siirrettyjen voittojen
2785:     3 §. Toimivaltainen viranomainen. Virka-apua        osalta, tämän yhteistyön parantamiseksi ja
2786:  antavana tai pyytävänä viranomaisena toimisi           tarvittaessa tätä alaa koskevien säännösten
2787:  valtiovarainministeriö tai sen valtuuttama             kehittämiseksi.
2788:  edustaja. Tarkoituksena on, että toimivalta               Tämän lain säännökset eivät vaikuta niiden
2789:  näissä asioissa siirretään verohallitukselle ja        laajempaa keskinäistä virka-apua tietojenvaih-
2790:  tullihalli tukselle.                                   don alalla koskevien sopimusten tai säädösten
2791:     4 §. Virka-avun muodot. Tietojenvaihto voi          soveltamiseen, joihin Suomi on sitoutunut tai
2792:  tapahtua pyynnöstä, automaattisesti tai oma-           mahdollisesti myöhemmin sitoutuu.
2793:  aloitteisesti. Suomen toimivaltainen viranomai-           6 §. Tarkemmat säännökset. Tarkempia sään-
2794:  nen voi myös oikeuttaa toisen jäsenvaltion             nöksiä lain täytäntöönpanosta annettaisiin tar-
2795:  veroviranomaisen edustajan olemaan läsnä               vittaessa asetuksella.
2796:  Suomessa tietojenvaihdon toteuttamiseksi.
2797:  Suomen viranomaiset veivoitetaan myös kehit-
2798:  tämään yhteistyötään tietojenvaihdossa muiden          1.2. Laki keskinäisestä virka-avusta eräiden
2799:  jäsenvaltioiden viranomaisten kanssa edelleen.              saatavien, maksujen ja tullien sekä verojen
2800:      5 §. Erinäiset säännökset. Toimivaltaisen vi-           perinnässä Suomen ja muiden Euroopan
2801:  ranomaisen olisi annettava pyydetyt tiedot vii-             unionin jäsenvaltioiden toimivaltaisten vi-
2802:  pymättä. Mikäli tietoja ei voitaisi antaa viipy-            ranomaisten välillä
2803:  mättä tai niiden antamisesta kieltäydyttäisiin,
2804:   olisi tästä ilmoitettava pyytävälle viranomaisel-        1 §. Lain soveltamisala. Euroopan unionin
2805:  le viipymättä sekä samalla ilmoitettava ne syyt        perintädirektiivin (76/308/ETY) ja soveltamis-
2806:   miksi tietoja ei voida toimittaa.                     direktiivin (77/794/ETY) sisältämien säännös-
2807:      Vaihdettavien tietojen salassapidosta on voi-      ten täytäntöönpanosta säädettäisiin erillisessä
2808:   massa mitä kysymyksessä oleviin veroihin liit-        laissa. Tämä on tarkoituksenmukaista, koska
2809:   tyvien tietojen salassapidosta on muualla lain-       muutoin määräykset direktiivien täytäntöön-
2810:   säädännössä säädetty.                                 panosta olisi otettava erikseen kutakin verola-
2811:      Sellaisten tietojen antamiseen pyynnön esit-       jia, tullia, maksua tai saatavaa koskeviin sää-
2812:   täneelle jäsenvaltiolle ei ole velvollisuutta, joi-   döksiin.
2813: 4                                      1994 vp- HE 254
2814: 
2815:    2 §. Toimivaltainen viranomainen. Virka-apua        4 §. Erinäiset sältnnökset. Sen lisäksi mitä
2816: antavana tai pyytävänä viranomaisena toimisi        tässä laissa säädetään eri saatavien perinnästä,
2817: maa- ja metsätalousministeriö tai sen valtuut-      on niiden perinnässä soveltuvin osin voimassa
2818: tama edustaja, verohallitus tai tullihallitus sen   mitä laissa verojen ja maksujen perimisestä
2819: mukaan kuin toimivallasta näiden viranomais-        ulosottotoimin (367/61) on säädetty.
2820: ten välillä on erikseen säädetty.                      Tämän lain säännökset eivät vaikuta niiden
2821:    3 §. Virka-avun muodot. Virka-apu koskee         laajempaa keskinäistä virka-apua koskevien
2822: tietojen välittämistä, tiedoksiautoja sekä perin-   sopimusten tai säädösten soveltamiseen, joihin
2823: tää ja perintää turvaavia toimenpiteitä.            Suomi on sitoutunut tai mahdollisesti myöhem-
2824:    Perittäviä saatavia ovat palautukset, tuet tai   min sitoutuu.
2825: muut toimenpiteet, jotka kuuluvat kokonaan             5 §. Tarkemmat säännökset. Tarkempia sään-
2826: tai osittain Euroopan maatalouden ohjaus- ja        nöksiä lain täytäntöönpanosta annettaisiin tar-
2827: tukirahaston rahoitusjärjestelmään. Lisäksi pe-     vittaessa asetuksella.
2828: rittäviä saatavia ovat maatalousmaksut, tuon-
2829: timaksut, tullit, perinnästä aiheutuvat kulut ja
2830: korot, arvonlisävero sekä yhdenmukaistetut          2. Voimaantulo
2831: valmisteverot tupakkavalmisteiden, alkoholi-
2832: juomien sekä mineraaliöljyjen osalta.                 Lait liittyvät Suomen jäsenyyteen Euroopan
2833:    Perittäviä saatavia käsitellään ja peritään      unionissa ja ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
2834: pääsääntöisesti samojen säädösten ja määräys-       samanaikaisesti jäsenyyden kanssa.
2835: ten mukaisesti kuin jos ne olisivat sen jäsen-
2836: valtion saatavia, jossa virka-apua annetaan.          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
2837:    Saatavan vanhentumista koskeviin kysymyk-        kunnalle hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
2838: siin sovelletaan virka-apua pyytävän valtion        tukset:
2839: lainsäädäntöä.
2840: 
2841: 
2842: 
2843: 
2844: 1.
2845:                                               Laki
2846: keskinäisestä virka-avusta verotuksen alalla Suomen ja muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden
2847:                                toimivaltaisten viranomaisten välillä
2848: 
2849:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2850: 
2851:                        1§                           direktiivillä 79/1070/ETY, jolla soveltamis-
2852:                                                     ala on laajennettu koskemaan myös arvon-
2853:                Lain soveltamisala                   lisäveroa, ja neuvoston direktiivillä 92/12/ETY,
2854:    Suomen ja muiden Euroopan unionin jäsen-         jolla soveltamisala on laajennettu koskemaan
2855: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten väli-      myös mineraaliöljyjen, alkoholin ja alkoholi-
2856: sestä keskinäisestä virka-avusta verotuksen         juomien sekä valmistetun tupakan valmisteve-
2857: alalla säädetään tässä laissa.                      roja.
2858:    Tässä laissa viranomaisten välisellä virka-          Suomen toimivaltaisen viranomaisen on
2859: avulla tarkoitetaan sitä Suomen ja muiden           vaihdettava muiden Euroopan unionin jäsen-
2860: Euroopan unionin jäsenvaltioiden toimivaltais-      valtioiden toimivaltaisten viranomaisten kanssa
2861: ten viranomaisten välistä virka-apua, josta sää-    kaikkia tietoja, jotka voivat mahdollistaa jäsen-
2862: detään Euroopan yhteisöjen neuvoston direk-         valtioille virka-apudirektiivin 1 artiklassa tar-
2863: tiivissä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viran-     koitettujen tulo- ja varallisuusverojen asianmu-
2864: omaisten keskinäisestä avusta välittömien ve-       kaisen määräämisen, sekä kaikkia tietoja, jotka
2865: rojen alalla 771799/ETY (virka-apudirektiivi),      liittyvät mainitussa artiklassa tarkoitettujen vä-
2866: sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston          lillisten verojen määräämiseen.
2867:                                         1994 vp -- llE 254                                          5
2868: 
2869:                        2§                           tietojenvaihdon, automaattisen tietojenvaih-
2870:                   Määritelmät                       don, oma-aloitteisen tietojenvaihdon sekä toi-
2871:                                                     sen jäsenvaltion veroviranomaisen edustajan
2872:    Virka-apudirektiivin 1 artiklassa tarkoitettu-   läsnäolon toisessa jäsenvaltiossa siten kuin
2873: ja tulo- ja varallisuusveroja ovat Suomessa         virka-apudirektiivin 2--6 artiklassa tarkemmin
2874: erityisesti seuraavat verot ja maksut:              säädetään.
2875:    1) valtion tuloverot;
2876:    2) yhteisön tulovero;
2877:                                                                             5§
2878:    3) kunnallisvero;
2879:    4) kirkollisvero;                                                Erinäiset säännökset
2880:    5) kansaneläkevakuutusmaksu;
2881:    6) sairausvakuutusmaksu;                            Tietojen antamisen määräajasta, salassapito-
2882:                                                     säännö~sistä,   tietojenvaihdon rajoituksista, vi-
2883:    7) korkotulon lähdevero;
2884:    8) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero;       ranomaisten välisestä neuvottelumenettelystä ja
2885:    9) varallisuusvero; ja                           yhteistyön kehittämisestä virka-apudirektiivin
2886:    10) kiinteistövero.                              soveltamista koskevan tietojenvaihdon osalta
2887:    Virka-apudirektiivin 1 artiklassa tarkoitettu-   on voimassa mitä direktiivin 5 ja 7--10 artik-
2888: ja välillisiä veroja ovat Suomessa seuraavat        lassa säädetään.
2889:  verot:                                                Tämä laki ei vaikuta niihin mahdollisiin
2890:    1) arvonlisävero;                                laajempiin tietojenvaihtoa koskeviin velvoittei-
2891:    2) nestemäisten polttoaineiden valmistevero;     siin, joihin Suomi on sitoutunut tai sitoutuu
2892:    3) alkoholi- ja alkoholijuomavero; ja            muualla lainsäädännössä tai Suomea kansain-
2893:    4) tupakkavero.                                  välisesti velvoittavissa sopimuksissa.
2894: 
2895:                        3§                                                   6§
2896:           Toimivaltainen viranomainen                           Tarkemmat säännökset
2897:   Virka-apudirektiivin 1 artiklan 5 kohdassa          Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
2898: tarkoitettuna toimivaltaisena viranomaisena         töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
2899: toimii Suomessa valtiovarainministeriö tai sen
2900: valtuuttama edustaja.
2901:                                                                             7§
2902:                        4§                                               Voimaantulo
2903:                Virka-avun muodot
2904:                                                       Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
2905:    Virka-apu käsittää pyynnöstä tapahtuvan          tävänä ajankohtana.
2906: 6                                      1994 vp- HE 254
2907: 
2908: 
2909: 
2910: 
2911: 2.
2912:                                              Laki
2913: keskinäisestä virka-avusta eräiden saatavien, maksujen ja tullien sekä verojen perinnässä Suomen ja
2914:            muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä
2915: 
2916:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2917:                       1§                           tädirektiivin 2 artiklassa tarkoitetun saatavan
2918:                                                    perimiseksi Suomessa siten kuin perintädirek-
2919:                  Soveltamisala
2920:                                                    tiivissä ja soveltamisdirektiivissä tarkemmin
2921:    Suomen ja muiden Euroopan unionin jäsen-        säädetään.
2922: valtioiden toimivaltaisten viranomaisten väli-
2923: sestä keskinäisestä virka-avusta eräiden saata-                           2§
2924: vien, maksujen ja tullien sekä verojen perinnäs-
2925: sä säädetään tässä laissa.                                   Toimivaltainen viranomainen
2926:    Tässä laissa viranomaisten välisellä virka-        Perintädirektiivissä tarkoitettuna toimivaltai-
2927: avulla tarkoitetaan sitä Suomen ja muiden          sena viranomaisena toimii Suomessa maa- ja
2928: Euroopan unionin jäsenvaltioiden toimivaltais-     metsätalousministeriö tai sen valtuuttama edus-
2929: ten viranomaisten välistä apua, josta sääde-       taja, verohallitus tai tullihallitus sen mukaan
2930: tään:                                              kuin perintädirektiivin 2 artiklassa tarkoitettu-
2931:    1) Euroopan yhteisöjen neuvoston direktii-      jen eri saatavien, maksujen, tullien ja verojen
2932: vissä keskinäisestä avusta Euroopan maatalou-      osalta mainittujen viranomaisten toimivallanja-
2933: den ohjaus- ja tukirahaston rahoitusjärjestel-     osta muualla lainsäädännössä säädetään.
2934: mään kuuluvasta toiminnasta sekä maatalous-
2935: maksuista ja tulleista aiheutuvien saatavien
2936: perinnässä 76/308/ETY (perintädirektiivi), sel-                           3§
2937: laisena kuin se on muutettuna neuvoston di-                       Virka-avun muodot
2938: rektiivillä 79/1071/ETY, jolla soveltamisala on
2939: laajennettu koskemaan myös arvonlisäveroa, ja         Virka-apu käsittää tietojen välittämisen, tie-
2940: neuvoston direktiivillä 92/108/ ETY, jolla so-     doksiannon sekä perinnän ja perintää turvaa-
2941: veltamisala on laajennettu koskemaan myös          vat toimenpiteet siten kuin perintädirektiivissä
2942: valmistetun tupakan, alkoholin ja alkoholi-        ja soveltamisdirektiivissä tarkemmin säädetään.
2943: juomien sekä mineraaliöljyjen valmisteveroja,
2944: ja                                                                        4§
2945:    2) komission      direktiivissä keskinäisestä                 Erinäiset säännökset
2946: avusta Euroopan maatalouden ohjaus- ja tuki-
2947: rahaston rahoitusjärjestelmään kuuluvasta toi-        Sen lisäksi mitä tässä laissa säädetään tai sen
2948: minnasta sekä maatalousmaksuista ja tulleista      nojalla annetuissa säännöksissä määrätään
2949: aiheutuvien saatavien perinnässä annetun di-       1 §:n 3 momentissa tarkoitettujen saatavien
2950: rektiivin 76/308/ETY tiettyjen säännösten so-      perinnästä, on niiden perinnässä soveltuvin
2951: veltamiseen tarvittavien yksityiskohtaisten käy-   osin voimassa mitä säädetään verojen ja mak-
2952: tännön sääntöjen vahvistamisesta 77 /794/ETY       sujen perimisestä ulosottotoimin annetussa lais-
2953: (soveltamisdirektiivi), sellaisena kuin se on      sa (367/61) ja sen nojalla annetuissa säännök-
2954: muutettuna komission direktiivillä 85/479/ETY      sissä.
2955: ja komission direktiivillä 86/489/ETY.                Tämä laki ei vaikuta niihin mahdollisiin
2956:    Suomen toimivaltaisen viranomaisen on an-       laajempiin keskinäistä virka-apua koskeviin
2957: nettava virka-apua muun Euroopan unionin           velvoitteisiin, joihin Suomi on sitoutunut tai
2958: jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen pyyn-     sitoutuu muualla lainsäädännössä tai Suomea
2959: nöstä toisessa jäsenvaltiossa syntyneen, perin-    kansainvälisesti velvoittavissa sopimuksissa.
2960:                                      1994 vp -    HE 254                                      7
2961: 
2962:                      5§                                              6§
2963:             Tarkemmat säännökset                                 Voimaantulo
2964:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-          Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
2965: töönpanosta annetaan tarvittaessa asetuksella.   tävänä ajankohtana.
2966: 
2967:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
2968: 
2969: 
2970:                                      Tasavallan Presidentti
2971:                                    MARTTI AHTISAARI
2972: 
2973: 
2974: 
2975: 
2976:                                                                     Ministeri Ilkka Kanerva
2977:                                           1994 vp -    HE 255
2978: 
2979: 
2980: 
2981: 
2982:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yhteistoiminnasta valtion
2983:                                    virastoissa ja laitoksissa annetun lain 15 a §:n muuttamisesta
2984: 
2985: 
2986: 
2987: 
2988:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2989: 
2990:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yhteis-         joulukuuta 1994 jälkeen tapahtuneen laimin-
2991: toiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa         lyönnin johdosta. Hyvityksen tuomitsemisen
2992: annettua lakia siten, että virkamiehen Iomaut-         mahdollistava lain väliaikainen muutos on voi-
2993: tamista koskevan asian yhteydessä tapahtu-             massa mainittuun päivämäärään saakka.
2994: neesta yhteistoimintavelvoitteen laiminlyömi-            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 15
2995: sestä voitaisiin tuomita hyvitys myös 14 päivän        päivänä joulukuuta 1994.
2996: 
2997: 
2998:                                              PERUSTELUT
2999: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                     sisällytetty säännökset virkamiehen lomautta-
3000:                                                        misesta. Nämä säännökset ovat siten osa py-
3001:    Valtion virkamiehen Iomauttaminen mahdol-           syvää lainsäädäntöä. Tämän vuoksi ehdote-
3002: listettiin 15 päivänä joulukuuta 1992 voimaan          taan, että yhteistoiminnasta valtion virastoissa
3003: tulleella lailla valtion virkamieslain väliaikaises-   ja laitoksissa annetun lain 15 a § muutetaan
3004: ta muuttamisesta (1237/92). Valtion henkilös-          siten, että virkamiehen Iomauttamista koske-
3005: tön palvelussuhteen ja sitä koskevan lainsää-          van asian yhteydessä tapahtuneesta yhteistoi-
3006: dännön uudistaminen oli samanaikaisesti val-           mintavelvoitteen laiminlyönnistä voitaisiin tuo-
3007: misteltavana valtiovarainministeriön asetta-           mita hyvitys myös 14 päivän joulukuuta 1994
3008: massa palvelussuhdehankkeessa ja oli odotet-           jälkeen, jolloin määräaikaisen lain voimassaolo
3009: tavissa, että säännösten uudistaminen antaisi          päättyy.
3010: aiheen tarkistaa myös lomautusta koskevia
3011: säännöksiä. Toisaalta oli välttämätöntä saada
3012: etenkin Iomauttamista koskevista säännöksistä          2. Asian valmistelu
3013: käytännön kokemuksia ennen kuin eri osapuol-
3014: ten kesken voitiin yhdessä arvioida, onko tältä
3015:                                                           Esitys on valmisteltu virkamiestyönä valtio-
3016: osin tarvetta pysyvään lainsäädäntöön. Näistä
3017:                                                        varainministeriössä. Esityksestä on käyty yh-
3018: syistä laki säädettiin määräaikaiseksi olemaan
3019:                                                        teistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa
3020: voimassa kahden vuoden ajan sen voimaantu-
3021:                                                        annetun lain (651/88) nojalla yhteistoiminnasta
3022: losta. Samanaikaisesti voimaan tulleella lailla
3023:                                                        valtionhallintoa ja hallinnonalaa koskevissa
3024: yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitok-
3025:                                                        henkilöstöasioissa solmitun sopimuksen mukai-
3026: sissa annetun lain 15 a §:n väliaikaisesta muut-
3027:                                                        set neuvottelut valtion henkilöstöä edustavien
3028: tamisesta (1238/92) säädettiin lomautetulle vir-
3029:                                                        keskusjärjestöjen kanssa.
3030: kamiehelle oikeus saada työnantajalta hyvitys
3031: yhteistoimintavelvoitteen        laiminlyömisestä.
3032: Vastaavasti myös tämä laki säädettiin määrä-
3033: aikaiseksi.                                            3. Esityksen taloudelliset ja hallin-
3034:    Uudella, 1 päivänä joulukuuta 1994 voimaan             nolliset vaikutukset
3035: tulevalla valtion virkamieslailla (750/94) kumo-
3036:  taan vuonna 1986 annettu valtion virkamiesla-            Esityksellä ei ole taloudellisia eikä hallinnol-
3037:  ki (755/86). Uuden virkamieslain 8 lukuun on          lisia vaikutuksia.
3038: 341246D
3039: 2                                      1994 vp -    HE 255
3040: 
3041: 4. Voimaantulo                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3042:                                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
3043:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 15 päi-
3044: vänä joulukuuta 1994.
3045: 
3046: 
3047: 
3048: 
3049:                                               Laki
3050:       yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa annetun lain 15 a §:n muuttamisesta
3051: 
3052:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti                                                   .
3053:   muutetaan yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
3054: annetun lain (651188) 15 a §:n 1 momentti,
3055:   sellaisena kuin se on 14 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1102/90), seuraavasti:
3056:                      15 a§                          1omautettu tai irtisanottu, on tällä oikeus saada
3057:                     Hyvitys                         työnantajalta hyvityksenä enintään 20 kuukau-
3058:                                                     den palkka.
3059:    Milloin 7 §:n 1-5 tai 10 kohdassa tarkoitet-
3060: tu asia on tahallisesti tai ilmeisestä huolimat-
3061: tomuudesta ratkaistu noudattamatta, mitä 8, 8
3062: a tai 9 §:ssä säädetään, ja virkamies tai työnte-     Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä joulu-
3063: kijä on asian yhteydessä osa-aikaistettu taikka     kuuta 1994.
3064: 
3065:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
3066: 
3067: 
3068:                                        Tasavallan Presidentti
3069:                                       MARTII AHTISAARI
3070: 
3071: 
3072: 
3073: 
3074:                                                                          Ministeri Ilkka Kanerva
3075:                                                    1994 vp -    HE 255                                           3
3076: 
3077:                                                                                                               Liite
3078: 
3079: 
3080: 
3081:                                                           Laki
3082:                   yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa ,annetun lain 15 a §:n muuttamisesta
3083: 
3084:           Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3085:           muutetaan yhteistoiminnasta valtion virastoissa ja laitoksissa 1 päivänä heinäkuuta 1988
3086:         annetun lain (651/88) 15 a §:n 1 momentti,
3087:           sellaisena kuin se on 14 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1 102/90), seuraavasti:
3088:              Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3089: 
3090:                                     15 a §                                           15 a §
3091:                                    Hyvitys                                          Hyvitys
3092:               Milloin 7 §:n 1-5 tai 10 kohdassa tarkoitet-         Milloin 7 §:n 1-5 tai 10 kohdassa tarkoitet-
3093:     , lu asia on tahallisesti tai ilmeisestä huolimat-          tu asia on tahallisesti tai ilmeisestä huolimat-
3094:        tomuudesta ratkaistu noudattamatta, mitä 8, 8            tomuudesta ratkaistu noudattamatta, mitä 8, 8
3095:     .. a tai 9 §:ssä on säädetty, ja virkamies tai              a tai 9 §:ssä säädetään, ja virkamies tai työnte-
3096:        työntekijä on asian yhteydessä osa-aikaistettu           kijä on asian yhteydessä osa-aikaistettu taikka
3097:        tai irtisanottu tai työntekijä Jomautettu, on            Iomautettu tai irtisanottu, on tällä oikeus saada
3098:  ·., 'tällä oikeus saada työnantajalta hyvityksenä              työnantajalta hyvityksenä enintään 20 kuukau-
3099:  · · enintään 20 kuukauden palkka.                              den palkka.
3100: 
3101: 
3102:                                                                    Tämä laki tulee voimaan 15 päivänä joulukuu-
3103:                                                                 ta 1994.
3104: 
3105:         '.
3106: 
3107: 
3108: 
3109: 
3110: 1 ·~ • • :
3111:                                        1994 vp -- IIE 256
3112: 
3113: 
3114: 
3115: 
3116:                                      flallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi tuloverolain ja elinkei-
3117:                                  notulon verottamisesta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
3118: 
3119: 
3120: 
3121: 
3122:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3123: 
3124:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi ulko-           Esitys liittyy Suomen mahdolliseen jäsenyy-
3125: maisten yhtymien ja niiden osakkaiden vero-         teen Euroopan unionissa. Lait on tarkoitettu
3126: tusta koskevia säännöksiä ja lisättäväksi lakiin    tulemaan voimaan samaan aikaan ED-jäsenyy-
3127: säännökset eurooppalaisten taloudellisten etu-      den kanssa, ja niitä sovellettaisiin ensimmäisen
3128: yhtymien verokohtelusta. Ehdotuksen mukaan          kerran vuodelta 1995 toimitettavassa verotuk-
3129: sekä eurooppalaisten taloudellisten etuyhtymi-      sessa. Voimaantuloajankohdasta säädettäisiin
3130: en että muiden ulkomaisten yhtymien tuloa           asetuksella.
3131: verotettaisiin osakastasolla.
3132: 
3133: 
3134: 
3135: 
3136:                                       YLEISPERUSTELUT
3137: 
3138: 1. Nykytilanne                                      elinkeinoyhtymässä tulolähteiden tappiot vä-
3139:                                                     hennetään yhtymän tulolähteiden tuloista seu-
3140:    Tuloverolain (1535/92), jäljempänä TVL,          raavina vuosina.
3141: 4 §:n mukaan yhtymä on joko elinkeinoyhtymä            TVL 3 §:n 5 kohdan mukaan yhteisönä
3142: tai verotusyhtymä. Edelliseen ryhmään kuulu-        pidetään ulkomaista yhteenliittymää, jota, jos
3143: vat laivanisännöintiyhtiö, avoin yhtiö ja kom-      se olisi kotimainen, olisi pidettävä yhtymänä
3144: mandiittiyhtiö sekä kahden tai useamman hen-        tai yhteisetuutena. Ulkomaisen yhtymän vero-
3145: kilön elinkeinotoiminnan harjoittamista varten      tus Suomessa tulee kysymykseen, kun ulkomai-
3146: perustama muu kuin yhteisönä pidettävä yh-          sella yhtymällä on Suomessa kiinteä toimipaik-
3147: teenliittymä, joka on tarkoitettu toimimaan         ka tai se muutoin saa tuloa, joka tuloverolain
3148: osakkaiden yhteiseen lukuun. Verotusyhtymä          10 §:n mukaan on Suomesta saatua. Verotus
3149: on kahden tai useamman henkilön muodosta-           kohdistuu tällöin ulkomaiseen yhtymään eikä
3150: ma yhteenliittymä, jonka tarkoituksena on           sen osakkaisiin.
3151: kiinteistön viljely tai hallinta. Yhtymänä ei          Ulkomaisen yhtymän Suomessa asuvan osak-
3152: pidetä sellaista kahden tai useamman elinkei-       kaan yhtymästä saama voitto-osuus on Suo-
3153: notoimintaa harjoittavan verovelvollisen muo-       messa veronalaista tuloa sinä verovuonna, jona
3154: dostamaa yhteenliittymää, jonka tarkoituksena       osakas on tulon saanut verotuksessa noudatet-
3155: on ennalta sovitun rakennustyön tai muun            tavan realisointiperiaatteen mukaisesti.
3156: siihen verrattavan työn suorittaminen.                 Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
3157:    TVL 15 ja 16 §:n mukaan yhtymät eivät ole        6 §:n 1 momentin 4 kohdan mukaan ulkomai-
3158: erillisiä verovelvollisia, vaan tulot jaetaan ve-   sen yhtymän Suomessa asuvan osakkaan saa-
3159:  rotettavaksi osakkaiden tulona. Verotusyhty-       ma osuus yhtymän tulosta ei ole veronalaista
3160: män tulolähteiden tappiolliset puhtaat tulot        tuloa siltä osin kuin yhtymä on velvollinen
3161: jaetaan vähennettäväksi osakkailla, kun taas        suorittamaan veroa täällä.
3162: 341278N
3163: 2                                     1994 vp- HE 256
3164: 
3165: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset               osakasverotukseen. Säännöksiä sovellettaisiin
3166:    ehdotukset                                      myös eurooppalaisten taloudellisten etuyhtymi-
3167:                                                    en osakkaisiin. Ulkomaisen yhtymän tappiota
3168:    Esityksen tarkoituksena on uudistaa kan-        ei pääsääntöisesti voitaisi vähentää Suomessa
3169: sainvälistä yhtymäverotusta koskevat säännök-      asuvan osakkaan muusta tulosta, vaan tappio
3170: set vastaamaan Suomen tuloverojärjestelmässä       siirtyisi vähennettäväksi osakkaan osuudesta
3171: toteutettuja muutoksia, kansainvälistä käytän-     yhtymän tuloon seuraavina vuosina. Osuus
3172: töä sekä eurooppalaisesta taloudellisesta etuyh-   eurooppalaisen taloudellisen etuyhtymän tappi-
3173: tymästä annetun Euroopan yhteisöjen neuvos-        oon voitaisiin kuitenkin vähentää osakkaan
3174: ton asetuksen (ETY) N:o 2137/85 määräyksiä.        muusta tulosta, koska asianomaisen asetuksen
3175:     Kotimaisten yhtymien verotusasemaa muu-        voidaan katsoa tätä edellyttävän. Tulojen ja
3176: tettiin Suomessa vuodesta 1993 alkaen siten,       tappioiden käsittely kauttaaltaan osakastasolla
3177: että verotus toteutetaan kaikissa tapauksissa      perustuu siihen, että etuyhtymä on luonteeltaan
3178: osakastasolla. Kun ulkomaisten yhtymien ve-        pikemminkin jäsenten yhteistoiminnan järjestä-
3179: rotukseen ei tehty muutoksia samassa yhtey-        miskeino kuin itsenäinen voittoa tavoitteleva
3180: dessä, ulkomaisten yhtymien asema on muo-          yksikkö.
3181: dostunut kotimaisista yhtymistä poikkeavaksi.
3182: Yhtymätasolla toteutettava verotus on myös
3183: kansainvälisessä vertailussa epätavallinen. Eri    3. Esityksen uikutukset
3184: valtioiden verojärjestelmien yhteensoveltumisen
3185: kannalta on eduksi, jos verovelvollisuuskysy-         Esityksen vaikutukset ovat kaikkiaan pienet,
3186: mys ratkaistaan eri valtioissa samalla tavalla.    koska kansainvälistä yritystoimintaa harjoite-
3187:     Ulkomaisten yhtymien käsittelyyn yhteisöinä    taan melko niukasti yhtymämuodossa. Euroop-
3188: liittyy monenlaisia ongelmia. Epäselvää on         palaisten taloudellisten etuyhtymien osalta
3189: muun muassa se, milloin ulkomaisen yhtymän         säännösten jättäminen ennalleen johtaisi kui-
3190: Suomessa asuvan osakkaan katsotaan saavan          tenkin arvaamattomiin vaikutuksiin, koska
3191: tuloa yhtymästä siten, että tulo realisoituu       Suomesta saadun tulon verotus ei näyttäisi
3192: verotettavaksi. Myös kansainvälisen kaksinker-     voivan tulla kysymykseen sen enempää yhty-
3193: taisen verotuksen poistaminen voi olla hanka-      mä- kuin osakastasollakaan. Eurooppalaisia
3194: laa, koska ulkomaisen yhtymän Suomessa asu-        taloudellisia etuyhtymiä oli toukokuuhun 1994
3195: vaa osakasta verotetaan ulkomailla tyypillisim-    mennessä rekisteröity ED-valtioissa kaikkiaan
3196: min yhtymän saadessa tuloa ja Suomessa osak-       noin 600.
3197: kaan saadessa tulon. Toisaalta ulkomaisen
3198: yhtymän käsittely yhteisönä voi yksinkertaistaa
3199: tällaisen yhtymän Suomesta saaman tulon ve-        4. Asian valmistelu
3200: rotusta.
3201:     Eurooppalaisesta taloudellisesta etuyhtymäs-      Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
3202: tä annetussa asetuksessa tarkoitetun yhtymän       rainministeriössä. Asiaa on käsitelty myös val-
3203: varsinaisena tarkoituksena ei ole voiton tuot-     tiovarainministeriön 28 päivänä tammikuuta
3204: taminen vaan yhtymän jäsenten taloudellisen        1994 asettamassa kansainvälisen verotuksen
3205: toiminnan edistäminen. Etuyhtymässä voi kui-       uudistamistyöryhmässä.
3206: tenkin syntyä myös tuloa tai tappiota. Asetuk-
3207: sen 40 artiklan mukaan etuyhtymän verotus on
3208: toteutettava osakastasolla. Suomen nykyiset        5. Riippuvuus muista esityksistä ja
3209: verosäännökset eivät ole sopusoinnussa asetuk-        kansainvälisistä sopimuksista
3210: sen kanssa, koska asetus estää verotuksen
3211: yhtymätasolla, kun taas Suomen säännösten             Esitys liittyy Suomen mahdolliseen jäsenyy-
3212: mukaan ulkomainen etuyhtymä on verovelvol-         teen EU:ssa. Välittömästi esitys kytkeytyy hal-
3213: linen, jos sillä on Suomesta saatua tuloa.         lituksen esitykseen laiksi eurooppalaisesta ta-
3214:     Esityksessä ehdotetaan, että ulkomaisten yh-   loudellisesta etuyhtymästä (ETEY) ja eräiksi
3215: tymien verokohtelussa siirryttäisiin yleisesti     siihen liittyviksi laeiksi (HE 22911994 vp. ).
3216:                                        1994 vp- HE 256                                            3
3217: 
3218:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3219: 
3220: 1. Lakiehdotusten perustelut                        tulo jaettaisiin verotettavaksi osakkaiden tulo-
3221:                                                     na. Tulon verotuksessa sovellettaisiin yhtymä-
3222: 1.1. Laki tuloYerolain muuttamisesta                verotuksen yleisiä säännöksiä. Osuus etuyhty-
3223:                                                     män tappioon vähennettäisiin kuitenkin osak-
3224:    16 a §. Esityksen mukaan tuloverolakiin lisät-   kaan asianomaisen tulolähteen tulosta jo tap-
3225: täisiin uusi 16 a §, johon sisältyisi säännökset    piovuonna. Tämä koskisi sekä ulkomaisten että
3226: ulkomaisten yhtymien sekä koti- ja ulkomais-        kotimaisten etuyhtymien Suomessa asuvia
3227: ten eurooppalaisten taloudellisten etuyhtymien      osakkaita. Myös Suomessa asuvien etuyhtymi-
3228: osakkaiden verotuksesta. Samalla kumottaisiin       en ulkomaisille osakkaille vahvistettaisiin tap-
3229: TVL:n 3 §:n 5 kohta, jonka mukaan ulkomaista        pio osakaskohtaisesti. Ulkomaisen yhtymän
3230: yhtymää ja yhteenliittymää pidetään tulovero-       Suomessa asuvan osakkaan verotuksessa tap-
3231: tuksessa yhteisönä.                                 piota ei TVL 135 §:n 3 momentin mukaan
3232:    Ehdotettavan 16 a §:n mukaan ulkomaisen          kuitenkaan vähennettäisi, jos vastaavaan tu-
3233: yhtymän Suomessa asuvalle osakkaalle vahvis-        loon sovellettaisiin verosopimuksen mukaisesti
3234: tettaisiin yhtymän tulon ja osakkaan yhtymä-        vapautusmenetelmää.
3235: osuuden perusteella osuus yhtymän tuloon.
3236: Tämä osuus luettaisiin Suomessa osakkaan
3237: veronalaiseksi tuloksi. Jos yhtymä harjoittaisi     1.2. Laki elinkeinotulon verottamisesta annetun
3238: eri tulolähteisiin sijoittuvaa toimintaa, osuus          lain 6 §:n muuttamisesta
3239: kunkin tulolähteen tuloon vahvistettaisiin erik-
3240: seen. Tulon jakautuminen tulolähteisiin ja tu-         6 §:n 1 momentin 4 kohta. Pykälän 1 mo-
3241: lolajeihin määräytyisi Suomen verolainsäädän-       mentin 4 kohdassa säädetään muun muassa,
3242: nön mukaan.                                         että ulkomaisen yhtymän Suomessa asuvan
3243:     Ulkomaisen yhtymän Suomessa asuvaa osa-         osakkaan veronalaista tuloa ei ole osuus yhty-
3244: kasta voidaan usein verottaa myös yhtymän           män tulosta siltä osin kuin yhtymä on velvol-
3245: asuinvaltiossa. Kaksinkertainen verotus pois-       linen suorittamaan veroa täällä. Lausuma pois-
3246: tettaisiin tällöin Suomessa joko asianomaisen       tettaisiin säännöksestä, koska ulkomainen yh-
3247: verosopimuksen tai veronhyvityslain (341/81)        tymä ei enää olisi erillinen verovelvollinen.
3248: mukaan.
3249:     Ulkomaisen yhtymän Suomessa asuvalle
3250: osakkaalle vahvistettaisiin myös osuus yhty-
3251: män kunkin tulolähteen tappioon. Tappiot            2. Voimaantulo
3252: vähennettäisiin osakkaan osuuksista yhtymän
3253: tulolähteiden tuloihin seuraavina verovuosina          Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan sa-
3254:  soveltuvin osin siten kuin TVL:n V osassa          maan aikaan ED-jäsenyyden kanssa. Säännök-
3255:  tappioiden vähentämisestä säädetään.               siä sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta
3256:     Pykälän 2 momenttiin otettaisiin erityissään-   1995 toimiteltavassa verotuksessa.
3257:  nökset eurooppalaisten taloudellisten etuyhty-
3258:  mien osakkaiden verotuksesta. Sen enempää            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
3259:  kotimainen kuin ulkomainenkaan etuyhtymä ei        kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
3260:  olisi erillinen verovelvollinen, vaan etuyhtymän   tukset
3261: 4                                     1994 vp -    HE 256
3262: 
3263: 1.
3264:                                              Laki
3265:                                     tuloverolain muuttamisesta
3266: 
3267:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3268:     kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 3 §:n 5 kohta sekä
3269:     lisätään lakiin uusi 16 a §, seuraavasti:
3270: 
3271:                         16 a §                    keinotoiminnan tulokseen, maatalouden tulok-
3272:        Ulkomaisen yhtymän, eurooppalaisen         seen ja muun toiminnan tuloon soveltuvin osin
3273:         taloudellisen etuyhtymän ja näiden        siten kuin V osassa säädetään.
3274:                 osakkaiden verotus                   Eurooppalaisen taloudellisen etuyhtymän tu-
3275:                                                   lo jaetaan verotettavaksi yhtymän osakkailla
3276:    Ulkomaisen yhtymän Suomessa asuvalle           siten kuin tässä laissa säädetään yhtymän
3277: osakkaalle vahvistetaan osuus yhtymän elinkei-    tulosta. Eurooppalaisen taloudellisen etuyhty-
3278: notoiminnan tulokseen, maatalouden tulokseen      män osakkaan osuus etuyhtymän tappioon
3279: ja muun toiminnan tuloon. Nämä verotetaan         vähennetään osakkaan verovuoden tulosta.
3280: osakkaan tulona sen jälkeen, kun niistä on
3281: vähennetty osakkaan osuudet yhtymän elinkei-
3282: notoiminnan, maatalouden ja muun toiminnan          Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
3283: aikaisempien verovuosien tappioihin. Osak-        tävänä ajankohtana. Lakia sovelletaan ensim-
3284: kaan osuudet tappioihin vähennetään osak-         mäisen kerran vuodelta 1995 toimitettavassa
3285: kaan osuuksista seuraavien verovuosien elin-      verotuksessa.
3286:                                        1994 vp -- IIE 256                                        5
3287: 
3288: 
3289: 2.
3290:                                              Laki
3291:                   elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
3292: 
3293:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3294:   muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 6 §:n
3295: 1 momentin 4 kohta, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1164/90),
3296: seuraavasti:
3297:                      6§                            osuutena kuolinpesän tulosta siltä osin kuin
3298:   Veronalaista tuloa eivät ole:                    kuolinpesä on velvollinen suorittamaan maini-
3299:                                                    tusta tulosta veroa täällä,
3300:    4) erillisenä verovelvollisena verotettavasta
3301: kuolinpesästä saatu osuus kuolinpesän tulosta,
3302: eikä yhtymän osakkaan hänen veronalaiseksi           Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
3303: tulokseen katsotun tulo-osuuden lisäksi saama      tävänä ajankohtana. Lakia sovelletaan ensim-
3304: voitto-osuus yhtymästä, eikä mitä ulkomaisen       mäisen kerran vuodelta 1995 toimiteltavassa
3305: kuolinpesän Suomessa asuva osakas on saanut        verotuksessa.
3306: 
3307:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
3308: 
3309: 
3310:                                       Tasavallan Presidentti
3311:                                      MARTTI AIITISAARI
3312: 
3313: 
3314: 
3315: 
3316:                                                                        Ministeri Ilkka Kanerva
3317: 6                                       1994 vp -        HE 256
3318: 
3319:                                                                                                      Liite
3320: 
3321: 
3322: 1.
3323:                                               Laki
3324:                                      tuloverolain muuttamisesta
3325: 
3326:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3327:     kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1992 annetun tuloverolain (1535/92) 3 §:n 5 kohta sekä
3328:     lisätään lakiin uusi 16 a §, seuraavasti:
3329: 
3330: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
3331: 
3332:                                                     3§
3333:                                                Yhteisö
3334:                             Yhteisöllä tarkoitetaan tässä laissa:
3335: 
3336:    5) sellaista ulkomaista yhteenliittymää, jota,          (5 kohta kumotaan)
3337: jos se olisi kotimainen, olisi pidettävä yhtymänä
3338: tai yhteisetuutena;
3339: 
3340: 
3341:                                                                               16 a §
3342:                                                               Ulkomaisen yhtymän, eurooppalaisen
3343:                                                                taloudellisen etuyhtymän ja näiden
3344:                                                                        osakkaiden verotus
3345:                                                              Ulkomaisen yhtymän Suomessa asuvalle osak-
3346:                                                          kaalle vahvistetaan osuus yhtymän elinkeinotoi-
3347:                                                          minnan tulokseen, maatalouden tulokseen ja
3348:                                                          muun toiminnan tuloon. Nämä verotetaan osak-
3349:                                                          kaan tulona sen jälkeen, kun niistä on vähennetty
3350:                                                          osakkaan osuudet yhtymän elinkeinotoiminnan,
3351:                                                          maatalouden ja muun toiminnan aikaisempien
3352:                                                           verovuosien tappioihin. Osakkaan osuudet tappi-
3353:                                                          oihin vähennetään osakkaan osuuksista seuraa-
3354:                                                           vien verovuosien elinkeinotoiminnan tulokseen,
3355:                                                          maatalouden tulokseen ja muun toiminnan tuloon
3356:                                                          soveltuvin osin siten kuin V osassa säädetään.
3357:                                                              Eurooppalaisen taloudellisen etuyhtymän tulo
3358:                                                          jaetaan verotettavaksi yhtymän osakkailla siten
3359:                                                          kuin tässä laissa säädetään yhtymän tulosta.
3360:                                                          Eurooppalaisen taloudellisen etuyhtymän osak-
3361:                                                          kaan osuus etuyhtymän tappioon vähennetään
3362:                                                          osakkaan verovuoden tulosta.
3363: 
3364: 
3365:                                                             Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
3366:                                                          tävänä ajankohtana. Lakia sovelletaan ensim-
3367:                                                          mäisen kerran vuodelta 1995 toimiteltavassa
3368:                                                          verotuksessa.
3369:                                        1994 vp- HE 256                                          7
3370: 
3371: 2.
3372:                                              Laki
3373:                   elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
3374: 
3375:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3376:   muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 6 §:n
3377: 1 momentin 4 kohta, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1 164/90),
3378: seuraavasti:
3379: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3380: 
3381:                                                6§
3382:                             Veronalaista tuloa eivät ole:
3383: 
3384:    4) erillisenä verovelvollisena verotettavasta     4) erillisenä verovelvollisena verotettavasta
3385: kuolinpesästä saatu osuus kuolinpesän tulosta,     kuolinpesästä saatu osuus kuolinpesän tulosta,
3386: eikä yhtymän osakkaan hänen veronalaiseksi         eikä yhtymän osakkaan hänen veronalaiseksi
3387: tulokseen katsotun tulo-osuuden ohella saama       tulokseen katsotun tulo-osuuden lisäksi saama
3388: voitto-osuus yhtymästä, eikä, mitä ulkomaisen      voitto-osuus yhtymästä, eikä mitä ulkomaisen
3389: yhtymän tai kuolinpesän Suomessa asuva osa-        kuolinpesän Suomessa asuva osakas on saanut
3390: kas on saanut osuutena ulkomaisen yhtymän tai      osuutena kuolinpesän tulosta siltä osin kuin
3391: kuolinpesän tulosta siltä osin kuin yhtymä tai     kuolinpesä on velvollinen suorittamaan maini-
3392: kuolinpesä on velvollinen suorittamaan maini-      tusta tulosta veroa täällä,
3393: tusta tulosta veroa täällä,
3394: 
3395: 
3396:                                                       Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
3397:                                                    tävänä ajankohtana. Lakia sovelletaan ensim-
3398:                                                    mäisen kerran vuodelta 1995 toimiteftc<vassa
3399:                                                    verotuksessa.
3400:                                          1994 vp -   HE 257
3401: 
3402: 
3403: 
3404: 
3405:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle tullilaiksi ja laiksi tullilaitok-
3406:                                   sesta annetun lain muuttamisesta
3407: 
3408: 
3409: 
3410: 
3411:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3412: 
3413:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi Euroo-          Tullilaitoksesta annetun lain muutokset joh-
3414: pan unionin (EU) jäsenyystilanteessa sovellet-       tuisivat myös ED-jäsenyydestä ja ne koskisivat
3415: tavaksi tarkoitettu uusi kansallinen tullilaki       tulliviranomaisten tilastointitehtäviä sekä tulli-
3416: sekä laki tullilaitoksesta annetun lain muutta-      asiain neuvottelukunnan lakkauttamista.
3417: misesta. Tullilaki täydentäisi välittömästi sovel-      Samalla uudella tullilailla kumottaisiin ny-
3418: lettavaa Euroopan yhteisön tullilainsäädäntöä,       kyinen tullilainsäädäntö kokonaisuudessaan eli
3419: joka koskee pääasiassa vain varsinaista tullitoi-    tulli- ja tulliverolaki, tullausarvolaki, tullitarif-
3420: mintaa sekä tullin määräytymistä ja kantoa.          filaki, kehitysmaatavaroiden etuuksia koskeva
3421: Tämän vuoksi kansallinen tullilaki sisältäisi        laki, alkuperäsääntöjen muuttamismenettelyä
3422: muun muassa viranomaisten toimivaltuuksia,           koskeva laki sekä vaatteiden tullitonta tuontia
3423: tullivalvontaa, tullilaitoksen henkilörekisterei-    koskeva laki.
3424: tä, tietojen salassapitoa ja luovuttamista sekä         Ehdotetut lait liittyvät Suomen jäsenyyteen
3425: saantia, eräitä hallinnollisia menettelyjä sekä      Euroopan unionissa ja ne on tarkoitettu tule-
3426: seuraamuksia, muutoksenhakua samoin kuin             maan voimaan samanaikaisesti jäsenyyden
3427: tullirikoksia ja niiden tutkintaa koskevat sään-     kanssa.
3428: nökset.
3429: 
3430: 
3431: 
3432: 
3433: 341283T
3434: 2                                                                       1994 vp -          HE 257
3435: 
3436: 
3437: 
3438: 
3439:                                                                     SISÄLLYSLUETTELO
3440: 
3441:                                                                                     Sivu                                                                                         Sivu
3442:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                    1       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                                                        JO
3443:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       3    1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     10
3444: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       3       1.1. Tullilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        10
3445:                                                                                                    Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   10
3446: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     4            Viranomaisten toimivalta . . . . . . . . . . . . . . .                         II
3447:    2.1. Suomen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       4            Tullittomuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             13
3448:    2.2. Yhteisön lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     4            Tullivalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              14
3449:    2.3. Kansainvälisten sopimusjärjestelyjen vai-                                                  Tullilaitoksen henkilörekisterit . . . . . . . . . .                           17
3450:         kutuksista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          5            Tietojen salassapito ja luovuttaminen . . .                                    18
3451:    2.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 6            Tietojen saanti eräistä rekistereistä . . . . . .                              19
3452: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . .                                 6            Tullin maksaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      20
3453:    3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi                                   6            Tullinkormus ja virhemaksu . . . . . . . . . . . .                             20
3454:    3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    6            Tavaran hävittäminen ja luovutus valtiolle                                     20
3455:         3.2.1. Tullilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            6            Tullihuutokauppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   21
3456:                Yleiset ja toimivaltaa koskevat                                                     Muutoksenhaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    21
3457:                säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 6            Tullirikokset ja niiden selvittäminen . . . . .                                22
3458:                Tullittomuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   7            Takavarikoitu tavara . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     23
3459:                Tullivalvonta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  7            Erinäiset säännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     23
3460:                Tietojen vaihto. salassapito ja rekis-                                              Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . .                                    23
3461:                teröinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           8       1.2. Laki tullilaitoksesta annetun lain muutta-
3462:                Tullirikokset ja niiden tutkinta . . .                                 8            misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         24
3463:                Muut ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . .                        8    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . .                                   24
3464:         3.2.2. Laki tullilaitoksesta annetun lain
3465:                muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    9    3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            25
3466: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset ja organisaa-                                       4. Säätäruisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             25
3467:    tiovaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         9        LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          25
3468: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           9    1. Tullilaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      25
3469:    5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto . . . . . . . . . . . .                         9
3470:    5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             9    2. Laki tullilaitoksesta annetun lain muuttamisesta                                     35
3471: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . .                              10       LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     36
3472:    6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . .                           10   Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            36
3473:    6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
3474:         ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            10   2. Laki tullilaitoksesta annetun lain muuttamisesta                                     36
3475:                                         1994 vp -- IIE 257                                              3
3476: 
3477:                                        YLEISPERVSTELUT
3478: 
3479: 1. Johdanto                                          teuttaminen vuoden 1993 alusta pakotti kuiten-
3480:                                                      kin yhtenäistämään tulli- ja muun ulkomaan-
3481:    Maailmanlaajuisten ja alueellisten vapaa-         kauppajärjestelmän käytännöllisesti katsoen
3482: kauppa- ja muiden sopimusten osapuolina val-         kaikilta osin. Siihen saakka jäsenvaltioiden
3483: tiot ovat sitoutuneet rajoittamaan kauppapo-         muun välillisen verotuksen, lähinnä arvonlisä-
3484: liittista, myös ulkomaankaupan verotusta kos-        ja valmisteverotuksen, järjestelmät olivat toisis-
3485: kevaa toimivaltaansa. Merkittävin näistä sopi-       taan erillisiä. Niiden edellyttämät toimenpiteet,
3486: muksista on GATT, tullitariffeja ja kauppaa          viennin vapauttaminen verosta ja vastaavasti
3487: koskeva yleissopimus. Sen jäsenvaltiot, erityi-      tuonnin verottaminen, suoritettiin jäsenvaltioi-
3488: sesti läntiset teollisuusmaat, ovat viime vuosi-     den välisillä rajoilla tulla usta vastaavin mene-
3489: kymmenien aikana alentaneet tullejaan murto-         telmin. Yhteisön sisäiset verotusrajat olivat
3490: osaan sodan jälkeen vallinneesta tasosta ja          jäljellä yhteisistä tulleista ja sisäisestä tullitto-
3491: sitoutuneet olemaan nostamatta niitä. Lisäksi        muudesta huolimatta, ja myös toisistaan poik-
3492: Euroopan maiden välinen kauppa on lähes              keavia kansallisia rajoituksia ja tullimenettelyjä
3493: kokonaan erilaisten vapaakauppajärjestelyjen         voitiin käytännössä ylläpitää.
3494: piirissä; tullit on poistettu tai ovat poistumassa       Sisämarkkinoiden lähtökohtana on muun
3495: kaikilta teollisuustuotteilta, ja myös maatalous-    muassa tavaroiden täysin vapaa liikkuvuus
3496: tuotteiden kauppa on osittain vapautettu. So-        alueella. Vaikka välillistä verotusta ei ole täy-
3497: pimukset ovat laajentuneet kattamaan paitsi          dellisesti yhtenäistetty, arvonlisäveron ja mer-
3498: tullit ja muut vastaavat verot ja maksut, myös       kittävimpien valmisteverojen keskeiset, aineel-
3499: useimmat muut kaupan esteet, kuten tavaroi-          liset ja menettelysäännökset on yhdenmukais-
3500: den määriä, maksuja ja valuuttaa koskevat            tettu, harmonoitu siten, että jäsenvaltioiden
3501: rajoitukset, jopa valtiontukien ja julkisten han-    välisen kaupan verotus on voitu siirtää rajalta
3502: kintojen kilpailua vääristävät vaikutukset.          valtion sisäisen verotuksen yhteyteen. Verotus-,
3503:     Suomi on ollut GA TTin jäsen 1950-luvun          valvonta- ja tarkastustoimenpiteet rajalla ovat-
3504: lopulta. Lisäksi se on 1960-luvun alusta lähtien     kin lähtökohtaisesti kiellettyjä. Tavaroiden va-
3505: osallistunut jatkuvasti laajeneviin Euroopan         paa sisäinen liikkuvuus edellyttää toisaalta
3506: vapaakauppajärjestelyihin, ensin liittymällä         ulkoisen tuonnin ja viennin yhtenäistä kohtelua
3507:  EFT Aan, Euroopan vapaakauppa-alueeseen ja           kaikkien jäsenvaltioiden ulkorajoilla.
3508:  tekemällä vastaavan sisältöisen vapaakauppa-            Kauppapolitiikka kuuluu yhteisön yksin-
3509: sopimuksen Euroopan talousyhteisön kanssa            omaiseen toimivaltaan, johon jäsenmaat voivat
3510:  1970-luvun alussa. EFT An piirissä neuvoteltiin     vaikuttaa vain yhteisön toimielinten kautta.
3511:  1990-luvun alussa järjestön jäsenmaiden ja itäi-    Tärkeimmät päätökset tekee neuvosto määrä-
3512:  sen Keski-Euroopan maiden väliset vapaa-            enemmistöllä. Yhteisön keskeisiä kauppapoliit-
3513:  kauppasopimukset, jotka korvaavat myös Suo-         tisia välineitä ovat tullipolitiikka ja -lainsää-
3514:  men kahdenväliset, 1970-luvulla tehdyt niin         däntö. Tulliliiton toteutumisesta lähtien yhteisö
3515:  sanotut KEVSOS-sopimukset näiden maiden             on soveltanut yhteistä tullitariffia tavaroiden
3516:  kanssa. Viimeisimmät kahdenväliset sopimuk-         ulkopuoliseen tuontiin. Sisämarkkinoihin siir-
3517:  set Suomi on solminut jälleen itsenäistyneiden       ryttäessä luovuttiin suurimmaksi osaksi muis-
3518:  Baltian maiden kanssa.                              takin jäljellä olleista kansallisista järjestelyistä,
3519:     Euroopan vapaakaupan ytimenä voidaan pi-          kuten maakohtaisista tuontikiintiöisiä ja muis-
3520:  tää vuonna 1957 perustettua Euroopan talous-        ta ulkomaankauppaa koskevista rajoituksista
3521:  yhteisöä, joka antoi myös sen ulkopuolelle          ja määräyksistä. Vuosien 1993 ja 1994 alusta
3522: jääneille Länsi-Euroopan maille sysäyksen EF-         saatettiin voimaan kaikkia jäsenmaita välittö-
3523:  T An perustamiseen. Talousyhteisön päämäärä-         mästi sitovat yhteisösäädökset erilaisista tul-
3524:  nä on alun perin ollut vapaakauppaa pitem-           liselvitysmuodoista, tullimenettelyistä, tavaroi-
3525:  mälle menevä taloudellinen integraatio. Yhteisö      den alkuperästä, tullausarvosta, tullivelasta yn-
3526:  on ensiksikin tulliliitto, joka merkitsee paitsi     nä muusta.
3527:  sisäistä vapaakauppaa, myös ainakin määrä-              Tullia koskevat säädökset ovat asetuksia,
3528:  tynasteista yhteistä kauppapolitiikkaa, kuten       joita jäsenvaltioiden on sovellettava sellaisi-
3529:  yhteisiä tulleja ulkopuolisia maita kohtaan.         naan, eikä niillä pääsääntöisesti ole lupaa
3530:  Vasta yhteisen sisämarkkinajärjestelmän to-          säätää niiden kanssa päällekkäisiä kansallisia
3531: 4                                         1994 vp -- IIE 257
3532: 
3533: säännöksiä. Suomen liittyessä EU :n jäseneksi          työnä ulkomailla valmistettuja vaatteita tullit-
3534: nämä säännökset syrjäyltävät siten vastaavat           ta. Laki vapaakauppasopimuksissa ja muissa
3535: kansalliset säännöksemme. Eräiltä osin yhtei-          tullietuusjärjestelyissä sovellettavien alkuperä-
3536: sön tullisäädöksetkin sallivat, osin jopa edellyt-     sääntöjen muuttamismenettelystä ja sääntöihin
3537: tävätkin täydentäviä kansallisia säännöksiä.           liittyvistä määräyksistä (460/93) antaa tullihal-
3538: Yhteisösäännöstön tarkoituksena on varmistaa           litukselle tiettyä toimivaltaa.
3539: tuonnin ja viennin yhtenäinen tulli- ja muu
3540: kauppapoliittinen kohtelu. Toimeenpano jää
3541: edelleen kansallisten viranomaisten tehtäväksi,        2.2. Yhteisön lainsäädäntö
3542: ja menettelytkin yhtenäistetään vain siltä osin
3543: kuin on välttämätöntä mainitun tarkoituksen               Euroopan yhteisön perustana on Rooman
3544: saavuttamiseksi.                                       sopimuksen 9 artiklan mukaan tulliliitto, joka
3545:    Edellä selostettujen kauppapoliittisten järjes-     koskee kaikkea tavarakauppaa. Tulliliitolla on
3546: telyjen ja tullilainsäädännön toimeenpano kuu-         yhteinen, kaikkiin kolmansiin valtioihin sovel-
3547: luu yksinomaan tai suurelta osin tullilaitoksen        lettava tullitariffi sekä muu yhteinen tullilain-
3548: toimivaltaan. Niissä tapahtuvat muutokset vai-         säädäntö, joka korvaa pääosin jäsenvaltioiden
3549: kuttavat siten välittömästi laitoksen tehtävien        tullilainsäädännön. Rooman sopimuksessa tul-
3550: sisältöön tulliviranomaisten toimivallan säänte-       leja koskevat keskeiset artiklat ovat 9--29.
3551: lyssä. Unioniin liittymisellä on näin ollen vä-           Yhteisön tullilainsäädännön perussäädöksiä
3552: littömien vaikutusten ohella huomattavia välil-        ovat neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92
3553: lisiä vaikutuksia Suomen tullilainsäädäntöön.          yhteisön tullikoodeksista (koodeksi), komission
3554:                                                        asetus (ETY) N:o 2454/93 tietyistä tullikoodek-
3555:                                                        sin soveltamista koskevista säännöksistä (sovel-
3556: 2. Nykytila                                            tamisasetus) siihen myöhemmin tehtyine muu-
3557:                                                        toksineen sekä neuvoston asetus (ETY) N:o
3558: 2.1. Suomen lainsäädäntö                               918183 yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomi-
3559:                                                        sesta (tullittomuusasetus) siihen myöhemmin
3560:    Tullitariffit   määrätään      tullitariffilaissa   tehtyine muutoksineen. Koodeksissa ja sovelta-
3561: (660/87). Tullilaki (573/78) ja -asetus (576178)       misasetuksessa säädetään varsinaista tullitoi-
3562: sisältävät pääasiasiassa säännöksiä maahan-            mintaa koskevista menettelyistä, kuten tullisel-
3563: tuonnin valvontaa ja verotusta koskevasta tul-         vitysmuodoista sekä tullin määräämisen perus-
3564: lausmenettelystä sekä tulliviranomaisen toimi-         teista, kuten tavaran alkuperästä ja tullausar-
3565: vallasta tullivalvonnassa ja -rikostutkinnassa.        vosta sekä tullivelasta. Tullittomuusasetuksessa
3566: Tulliverolaki (575/78) ja -asetus (576/78) sisäl-      säädetään niistä tapauksista, joissa tullittomuus
3567: tävät pääasiassa aineellisia säännöksiä tullin         myönnetään tullitariffista poiketen sekä vapaa-
3568: määräämisen perusteista, tullittomuuksista ja          kauppa- ja muiden tullietuusjärjestelyjen lisäk-
3569: väliaikaisesta maahantuonnista. Tullin määrää-         SI.
3570: misen perusteena oleva tuontitavaran tullaus-             Yhteisön tullinimikkeistä perustuu kansain-
3571: arvo määritetään tullausarvolain (906/80) mu-          välisen tulliyhteistyöneuvoston vahvistamaan
3572: kaisesti. Tullihallintoa ja muun muassa tullivi-       harmonoituun tavarankuvaus- ja koodausjär-
3573: ranomaisten tehtäviä ja yleistä toimivaltaa kos-       jestelmään. Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja
3574: kevat säännökset ovat tullilaitoksesta annetus-        yhteisestä tullitariffista (yhdistetty nimikkeistä)
3575: sa laissa (228191) ja sen nojalla annetussa            annetun neuvoston asetuksen (ETY)N:o
3576: asetuksessa (371/91 ).                                 2658/87 perusteella annetaan komission asetus
3577:    Kehitysmaista peräisin olevien tavaroiden           niin sanotusta yhtenäisnimikkeistöstä. Rooman
3578: tulli- ja tuontimaksuetuuksista on annettu laki        sopimuksen 28 artiklan mukaan neuvosto voi
3579: (973/71) ja asetus (623/93). Säädösten perustee-       komission ehdotuksesta päättää määräenem-
3580: na on UNCT ADin piirissä syntynyt järjestelmä          mistöllä yksipuolisesta tullien muuttamisesta ja
3581: yksipuolisesti myönnettävistä etuuksista. Suo-         lakkauttamisesta sekä myöntää tullisuspensioi-
3582: mi myöntää kehitysmaa-alkuperää oleville ta-           ta tai tariffikiintiöitä.
3583: varoille etuuksia vain tulleista. Vaatteiden tul-         Kehitysmaiden yleisiä tullietuuksia koskeva
3584: littomasta maahantuonnista eräissä tapauksissa         niin sanottu GSP-järjestelmä koostuu useam-
3585: on annettu laki (47/92), jonka mukaan vaate-           masta säädöksestä, jotka sisältävät myös maa-
3586: teollisuuden on mahdollista tuoda alihankinta-         talousmaksusta myönnettäviä etuuksia. Yhtei-
3587:                                         1994 vp -- IIE 257                                               5
3588: 
3589: sö ja sen jäsenvaltiot sekä 70 Afrikan, Karibian     sopimus on GATT. Euroopan yhteisö organi-
3590: ja Tyynenmeren alueen valtiota ovat solmineet        saationa sekä sen jäsenmaat ovat GA TTin
3591: niin sanotun Lome -sopimuksen mainittujen            sopimuspuolia; eräissä sopimuksissa, kuten tul-
3592: alueiden taloudelliseksi tukemiseksi. Sopimus        lausarvosopimuksessa yhteisö on sopimuspuoli,
3593: sisältää myös määräyksiä tullietuuksien myön-        kun taas toisissa sopimuksissa ovat osapuolina
3594: tämisestä. Lisäksi neuvoston asetuksilla myön-       lisäksi jäsenmaat. Muutokset Suomelle eivät
3595: netään tullietuuksia eräille Etelä- ja Väli-Ame-     olisi suuria, sillä se on lähes samojen sopimus-
3596: rikan maille huumeiden vastaisen toiminnan           järjestelyjen osapuoli kuin yhteisökin. Suomi
3597: tukemiseksi.                                         on liittynyt muun muassa tullausarvo- ja pol-
3598:     Yhteinen kauppapolitiikka toteutetaan ta-        kumyyntisopimuksiin (SopS 83/80 ja SopS
3599: pauskohtaisilla säädöksillä ja määräyksillä. Pe-      19/80).
3600:  rusmääräys on Maastrichtin sopimuksella                GA TTin viimeisimmän neuvotteluvaiheen,
3601:  muutettu Rooman sopimuksen 113 artikla,             niin sanotun Uruguayn kierroksen tuloksena
3602: joka sisältää keskeiset periaatteet ja soveltamis-   tullitasoa alennetaan noin yhdellä kolmasosalla
3603:  keinot sekä päätöksentekoa koskevat määräyk-        5--10 vuoden kuluessa sopimusjärjestelyn voi-
3604:  set. Tullilaitoksen toimivaltaan kuuluvista         maantulosta. Muut kierroksen neuvottelutu-
3605:  kauppapoliittisista menettelyistä voidaan mai-      lokset koskevat muun muassa kaupan teknisiä
3606:  nita esimerkiksi markkinahäiriöitä ja ulkoista      esteitä, tullausarvoa, polkumyyntiä, valtion tu-
3607: jalostusta koskevat säädökset. Markkinahäi-          kea ja tasoitustulleja sekä turvalausekkeita.
3608:  riötilanteissa sovelletaan neuvoston asetusta       Tavoitteena on saada uudet sopimukset voi-
3609:  (ETY) N:o 2423/88 suojautumisesta polku-            maan vuonna 1995.
3610:  myyntiehdoin tai tuen turvin muista kuin Eu-           Tullihallintojen kansainvälisessä yhteistyöeli-
3611:  roopan talousyhteisön maista tulevaa polku-         messä, tulliyhteistyöneuvostossa (Customs Co-
3612:  myyntiä vastaan. Neuvoston asetus (ETY) N:o         operation Council CCC) on tehty muun muas-
3613:  636/82 taloudellisesti vaikuttavan ulkoisen ja-     sa kansainvälinen yleissopimus tullimenetelmi-
3614:  lostusmenettelyn soveltamisesta tiettyihin yhtei-   en yksinkertaistamisesta ja yhdenmukaistami-
3615:  söön jälleentuoluihin tekstiili- ja vaatetustuot-   sesta (Kioto- konventio, SopS 6/78), harmonoi-
3616:  teisiin tietyissä kolmansissa maissa suoritetun     tua tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmää
3617:  valmistuksen tai käsittelyn jälkeen täydentää       koskeva yleissopimus (HS-konventio, SopS
3618:  jalostusta koskevia koodeksin säännöksiä.           69/87) sekä väliaikaista maahantuontia koske-
3619:      Yhteisön toimivaltaan kuuluvasta tulliyhteis-   va yleissopimus (Jstanbul-konventio). YK:n
3620:  työstä on annettu neuvoston asetus (ETY) N:o        piirissä on tehty TIR-tullitarkastusvihkoon
3621:   1468/81 jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten      merkittyjen tavaroiden kansainvälistä kuljetus-
3622:  keskinäisestä avunannosta sekä jäsenvaltioiden      ta koskeva tulliyleissopimus (SopS 41/78) sekä
3623:  ja komission yhteistyöstä tulli- ja maatalousasi-   tavaroiden rajatarkastusten yhdenmukaistamis-
3624:  oita koskevan lainsäädännön oikean soveltami-       ta koskeva kansainvälinen yleissopimus (SopS
3625:   sen varmistamiseksi siihen myöhemmin tehtyi-       64/85). Tulliverotukseen liittyy myös tiede- ja
3626:   ne muutoksineen. Yhteistyötä jäsenvaltioiden       kulttuuriaineiston tullitonta maahantuontia
3627:   toimivaltaan kuuluvassa tullirikosvalvonnassa      koskeva, niin sanotun UNESCO-sopimuksen
3628:  ja -tutkinnassa sääntelee jäsenvaltioiden väli-     pöytäkirja (SopS 33--34/87). Lukuun ottamat-
3629:   nen niin sanottu Napolin konventio vuodelta        ta Istanbul-konventiota, johon Suomi ei tois-
3630:   1967. Myös Maastrichtin sopimuksen K.l ar-         taiseksi ole liittynyt, Suomi ja Euroopan yhtei-
3631:   tiklassa määrätään tulliasiain yhteistyöstä.       söt ovat mainittujen sopimusten osapuolia.
3632:      Yhteisön säädöksiä on selostettu yksityis-          Suomi ja Unionin jäsenmaat ovat myös
3633:   kohtaisemmin hallituksen esityksessä Suomen        solmineet keskenään ja muiden maiden kanssa
3634:   liittymisestä Euroopan unioniin tehdyn sopi-       CCC:n suositusten mukaisia tulliyhteistyösopi-
3635:   muksen eräiden määräysten hyväksymisestä           muksia. Ne koskevat avunautoa tullivalvonta-
3636:   (HE 135/1994 vp).                                  ja tulliverotusasioissa, erityisesti niihin liittyväs-
3637:                                                      sä tietojenvaihdossa. Jäsenyys ei vaikuttaisi
3638:                                                       sopimusten voimassaoloon, mutta kuulumisella
3639:  2.3. Kansainvälisten sopimusjärjestelyjen vaiku-     tulliliittoon olisi huomattava merkitys niiden
3640:       tuksista                                        soveltamisessa.
3641:                                                          Yhteisöllä ja sen jäsenvaltioilla on kauppaa
3642:    Keskeisin tulleja säätelevä kansainvälinen        ja muita alueita koskevia assosiaatiosopimuk-
3643: 6                                        1994 "P -    HE 257
3644: 
3645: sia itäisen Keski-Euroopan maiden kanssa.             nökset, jotka ovat päällekkäisiä tai ristiriidassa
3646: Suomen niin sanotut KEVSOS-sopimukset se-             yhteisölainsäädännön kanssa, on kumottava.
3647: kä EFTA-maiden vapaakauppasopimukset näi-             Suomen tullitariffilain ohella tullilaki, tullive-
3648: den maiden kanssa vastaavat osittain sanottuja        rolaki ja tullausarvolaki sisältävät valtaosal-
3649: sopimuksia. Yhteisö on neuvotellut vapaa-             taan sen tullisäännösten alueen, jota myös
3650: kauppasopimukset myös Baltian maiden kans-            yhteisön lainsäädäntö koskee. Tarkoituksen-
3651: sa ja ne tulevat jäsenyystilanteessa Suomen           mukaisinta on kumota nämä säädökset koko-
3652: nykyisten vastaavien sopimusten tilalle.              naan. Korvaavat yhteisön tullisäännökset, jot-
3653:    Jäsenyystilanteessa Suomi soveltaisi myös          ka ovat suoraan sovellettavia, tulevat auto-
3654: yhteisön tekstiilien ja vaatteiden viennin rajoit-    maattisesti voimaan samanaikaisesti jäsenyy-
3655: tamista koskevia niin sanottuja monikuilu-            den kanssa.
3656: sopimuksia (MF A), jotka ovat Suomen sovel-              Kuten edellä on todettu, yhteisön tullilain-
3657: tamia sopimuksia huomattavasti laajemmat ja           säädäntökään ei ole täydellinen, vaikka kattaa-
3658: lukuisammat.                                          kin valtaosan aineellista tullioikeutta. Tullita-
3659:    Euroopan yhteisöjen sopimusjärjestelyjä ja         riffi kuuluu kokonaisuudessaan yhteisön toimi-
3660: niiden vaikutuksia Suomelle on selostettu laa-        valtaan. Tilastollisia ja muita vastaavia tarkoi-
3661: jasti Euroopan unioniin liittymistä koskevan          tuksia varten jäsenmaat voivat tosin täydentää
3662: sopimuksen perusteluissa.                             yhteisön käyttötariffia (T ARIC) kansallisin li-
3663:                                                       säjaotteluin, jotka eivät kuitenkaan vaadi lain
3664:                                                       tasoista säätelyä. Useimmat toimivaltaa ja tul-
3665: 2.4. Nykytilan anriointi                              livalvontaa sekä kaikki hallintoa ja tullirikok-
3666:                                                       sia samoin kuin suuri osa menettelyä koskevis-
3667:    Tullilainsäädäntö on kansainvälisesti pitkälle     ta, välttämättämistäkin säännöksistä puuttuu
3668: yhdenmukaista. Tullien tasosta, tullittomuuk-         yhteisölainsäädännöstä ja ne on näin ollen
3669: sista, tullimenettelyistä ja tulliyhteistyöstä sekä   säädettävä kussakin jäsenmaassa erikseen. Suo-
3670: muusta tullitointa koskevista asioista on sol-        messa keskeiset organisatoriset ja hallinnolliset
3671: mittu lukuisia kansainvälisiä sekä monen- että        säännökset sisältyvät tullilaitoksesta annettuun
3672: kahdenkeskisiä sopimuksia. Lisäksi eri alojen         lakiin ja asetukseen, jotka voidaan säilyttää
3673: sopimukset, esimerkiksi lentoliikennesopimuk-         voimassa vain muutamin jäsenyystilanteessa
3674: set, sisältävät usein tullivapauksia sekä tullime-    tarpeellisin muutoksin. Muut tarvittavat sään-
3675: nettelyjen, kuten väliaikaisen tuonnin yksinker-      nökset voidaan koota uuteen tullilakiin, joka
3676: taistamista tarkoittavia määräyksiä. Suomi sa-        koostuu pääasiallisesti nykyisen tullilain vas-
3677: moin kuin Euroopan yhteisöt tai sen jäsenmaat         taavista säännöksistä ja eräistä tullittomuus-
3678: erikseen ovat hyväksyneet ja saattaneet voi-          säännöksistä.
3679: maan pääosan näistä sopimuksista sekä sopeut-            Tavoitteena on jäsenyystilanteessa hyvin ja
3680: taneet kansallisen lainsäädäntönsä vastaavasti.       joustavasti toimiva tullilainsäädäntö. Siihen py-
3681: Toisin sanoen kansainvälinen kehitys on vai-          ritään sisällyttämällä kansalliseen säännöstöön
3682: kuttanut yhtenäistävästi eri maiden tullisää-         muun muassa riittävän laajat viranomaisten
3683: döksiin. Esimerkiksi yhteisön tullikoodeksi, sen      toimivaltuudet yleensä sekä muun muassa yh-
3684: soveltamisasetus ja tullittomuusasetus vastaa-        tenäisen soveltamisen turvaamiseksi keskitettyä
3685: vat pääosin Suomen tulli-, tullivero- ja tul-         päätöksentekoa tarkoittavat valtuudet. Näitä
3686: lausarvolainsäädäntöä. Tämän vuoksi jäsenyys          valtuuksia olisi tarkoituksenmukaista antaa
3687: Euroopan unionissa ei tullilainsäädännön alu-         tullihallitukselle sekä merkittävissä asioissa val-
3688: eella toisi merkittäviä muutoksia Suomelle.           tiovarainministeriölle.
3689: 
3690: 
3691: 3. Esityksen taYoitteet ja keskeiset                  3.2. Keskeiset ehdotukset
3692:    ehdotukset
3693:                                                       3.2.1. Tullilaki
3694: 3.1. TaYoitteet ja keinot niiden saaYuttamiseksi
3695:                                                       Yleiset ja toimivaltaa koskevat säännökset
3696:   Liittyessään Euroopan unioniin Suomen on
3697: luovuttava kansallisesta tullipolitiikastaan ja         Kansallista tullilakia tarvitaan täydentämään
3698: mukauduttava yhteisön järjestelmään. Sään-            yhteisön tullilainsäädäntöä. Jotta sisä- ja ulko-
3699:                                          1994 vp -HE 257                                               7
3700: 
3701: kaupan tilastotietojen ilmoittamisen laimin-          to- tai ministeriötasoa alemmaksi, muun muas-
3702: lyönteihin voitaisiin puuttua hallinnollisin seu-     sa keskusvirastoille.
3703: raamuksin, tullilain soveltamisalue ulotettaisiin
3704: tältä osin myös tilastointiin, josta muutoin on
3705: yhteisösäännökset olemassa. Lisäksi tullilain-        Tullittomuudet
3706: säädännön mukaisia toimivaltuuksia, joita se-
3707: lostetaan kohdassa 3.2.3, laajennettaisiin tarvit-       Tapaukset, joissa yhteisön tullialueelle va-
3708: tavilta osin myös sisäliikenteeseen.                  paaseen liikkeeseen luovuteltavat tavarat va-
3709:     Tullilaissa käytettäisiin tullikoodeksin määri-   pautetaan erityisistä syistä tuontitulleista, on
3710: telmiä ja muita yhteisölainsäädännön käsittei-        säännelty yhteisön tullittomuusasetuksessa. Sen
3711: tä. Lisäksi tarvitaan eräitä uusia määrittelyjä.      mukaan eräissä tapauksissa jäsenvaltiot voivat
3712:     Yhteisön tullilainsäädännön soveltamista ja       poiketa kansallisin säännöksin asetuksen sään-
3713: toimeenpanoa tarkoittavaa toimivaltaa on koo-         nöksistä tai yhteisösäännösten puuttuessa so-
3714: deksissa ja sen soveltamisasetuksessa useissa         veltaa voimassa olevia kansallisia säännöksi-
3715: kohdin annettu nimenomaisesti tulliviranomai-         ään. Yhteisöllä ei tällä hetkellä ole esimerkiksi
3716: selle. Tullittomuusasetuksessa käytetään termiä       muonitustavaroiden tullittomuutta koskevia
3717: toimivaltainen viranomainen, jolla tarkoitetaan       säännöksiä. Jäsenvaltiolla on lisäksi oikeus
3718: yleensä tulliviranomaista. Joissakin tapauksissa      myöntää tullittomuus eräille tavaroille asetuk-
3719: yhteisön tullilainsäädännössä mainitaan vain          sessa lueteltujen kansainvälisten sopimusten pe-
3720: viranomainen, joka voi olla esimerkiksi minis-        rusteella.
3721: teriö tai valtioneuvosto. Joistakin asioista, jois-      Ehdotettavat kansalliset säännökset koskisi-
3722: sa ratkaisuvalta on jätetty yleisesti jäsenvalti-     vai kolmannen maan ja Suomen välisessä
3723: olle, voidaan säätää myös lailla.                     ammattimaisessa liikenteessä olevan vesi- tai
3724:                                                       ilma-aluksen tavanomaiseen muonitukseen tar-
3725:     Suomessa tulliviranomainen olisi edelleen         koitettujen tavaroiden sekä poltto- ja voitelu-
3726:  tullilaitos, jonka sisäisen tehtäväjaon päättäisi    aineiden, diplomaattikäyttöön tuotavien tava-
3727:  tullihallitus. Muutoinkin yhdenmukaisen sovel-       roiden, eräiden siviililentoliikenteessä käytettä-
3728: tamiskäytännön vuoksi on tarkoituksenmu-              vien tavaroiden sekä Suomen ja kolmannen
3729:  kaista keskittää yhteisön tullilainsäädännön         maan välisessä ammattimaisessa liikenteessä
3730:  menettelyjä koskeva päätösvalta tullihallituk-       olevan kulkuneuvon henkilökunnan tuomisten
3731:  selle silloin, kun niistä ei ole muita riittäviä     tullittomuutta. Säännökset vastaisivat pääosin
3732:  säännöksiä tai määräyksiä. Merkittävät asiat         nykyisiä tulliverolain asianomaisia tullitto-
3733:  voisi kuitenkin ratkaista valtiovarainministeriö,    muuksia.
3734: joka päättäisi tarvittaessa myös muun tullia             Tullittomuusasetuksen uudistaminen on val-
3735:  koskevan yhteisölainsäädännön soveltamisesta.        misteilla. Koska uudistamisen tarkoituksena on
3736:  Muun muassa Rooman sopimuksessa on eräitä            lähinnä ajanmukaistaa vuonna 1983 annettu
3737:  tuontiin ja vientiin liittyviä tulleja koskevia      tullittomuusasetus, ehdotus uudeksi asetukseksi
3738:  määräyksiä, joiden mukaan jäsenmaat voivat           ei sisällä merkittäviä aineellisia muutoksia.
3739:  tietyin edellytyksin poiketa sitovistakin yhteisö-
3740:  säännöksistä.
3741:     Eritvistä toimivaltaa annettaisiin tullihalli-    Tullivalvonta
3742:  tukselle myös tullittomuusasetuksen mukaisten
3743:  poikkeusten ja eräiden alkuperäasioiden ratkai-         Tulliliittoon kuuluvien valtioiden välisillä ra-
3744:  semisessa sekä muuntokurssien vahvistamises-         joilla ei tavaroiden vapaan liikkuvuuden vuoksi
3745:  sa. Lisäksi tullihallitus antaisi luvan vapaa-       ole rajamuodollisuuksia. Tulliliiton ulkorajoilla
3746:  alueen tai -varaston perustamiseen sekä liike-       sen sijaan suoritetaan tullivalvontaa koko yh-
3747:  toiminnan harjoittamiseen siellä. Valtiovarain-      teisön lukuun. Jos Suomi liittyy Euroopan
3748:  ministeriö voisi kuitenkin ratkaista taloudelli-     unioniin, Suomen tullilaitoksen on valvottava
3749:  sesti tai muutoinkin merkityksellisen asian.         Suomen kautta unionin jäsenvaltioihin suun-
3750:     Ehdotukset toimivallan jaosta ja delegoinnis-     tautuvaa tavaraliikennettä. Kun kauttakulku-
3751:  ta ovat hallinnon rationalisointia koskevien         tavaraa ei toiseen jäsenvaltioon vietäessä enää
3752:  valtioneuvoston periaatepäätösten mukaisia.          alisteta vientikontrolliin, on valvonnan yhtei-
3753:  Niiden tavoitteena on siirtää ratkaisuvaltaa         sön ulkorajoilla oltava tehokasta. Myös kol-
3754:  vähemmän merkittävissä asioissa valtioneuvos-        mansiin maihin tapahtuvan viennin valvonta
3755: 8                                        1994 vp -    HE 257
3756: 
3757: on tärkeää muun muassa vientikorvausten ja            pidettävä salassa. Artikla sallii kuitenkin antaa
3758: -palautusten vuoksi.                                  tietoja voimassa olevien, erityisesti tietosuojaa
3759:    Tullivalvonnan tehtävät eivät Euroopan             koskevien säännösten mukaan. Liiketoimintaa
3760: unianiin liittymisen vuoksi muuttuisi. Valvon-        koskevat tiedot tulisi ehdotetun 25 §:n mukaan
3761: tamenetelmiä tulisi kuitenkin muuttaa ja lisätä       pääsääntöisesti pitää salassa kuten nykyisinkin.
3762: yhteistyötä varsinkin jäsenvaltioiden kanssa.         Tullihallitus voisi luovuttaa tai määrätä tällai-
3763: Säännökset tietojen luovuttamisesta ulkomaille        sia tietoja annettavaksi viranomaiselle tai jul-
3764: sekä massaluovutuksena tietojen saannin laa-          kista tehtävää hoitavalle yhteisölle, jolla tehtä-
3765: jentaminen olisivat tällöin yhteistyön ja tulli-      vänsä hoitamiseksi tai muun painavan syyn
3766: valvonnan tehostamiseksi tarpeen. Oikeutta            vuoksi on tarve saada tieto.
3767: suorittaa turvallisuustarkastus, joka olisi uusi         Tietojen massaluovutusta ja luovuttamista
3768: toimivaltuus, on pidettävä tulliviranomaisten         ulkomaille sekä tietojen saantia muiden viran-
3769: toimintaedellytysten ja turvallisuuden kannalta       omaisten rekistereistä koskisivat 26-28 §:n
3770: tärkeänä.                                             varsin yksityiskohtaiset säännökset. Niissä
3771:    Rooman sopimuksen 36 artiklan mukaisen,            määrättäisiin, mihin tarkoitukseen ja kenelle
3772: myös muista jäsenmaista tapahtuvan tuonnin            tietoja saa luovuttaa ja mitä tietoja tullilaitok-
3773: kieltävän lainsäädännön noudattamista tulee           sella on oikeus saada. Vihjetietoja sisältävän
3774: vapaan liikkuvuuden periaatteesta huolimatta          valvontatietorekisterin tiedot olisi pidettävä sa-
3775: voida valvoa. Sisäliikenteen valvonta on järjes-      lassa. Niitä saisi kuitenkin luovuttaa rikosten
3776: tetty unionin jäsenmaiden lainsäädännöissä eri        ehkäisyä ja tutkintaa varten toimivaltaisille
3777: tavoin. Iso-Britannian lainsäädännössä kielle-        viranomaisille myös ulkomaille. Muun muassa
3778: tään rajoittamasta tai viivyttämästä sisäliiken-      unionin jäsenyydestä aiheutuvat toimintaympä-
3779: teessä olevien tavaroiden liikkumista; siellä         ristön muutokset edellyttävät mahdollisuutta
3780: tullitoimivaltuuksia voidaan käyttää vain, jos        tietojenvaihtoon. Oikeus saada tietoja on tar-
3781: se on välttämätöntä. Saksan tullilainsäädän-          peen esimerkiksi sisäliikenteen valvonnassa tar-
3782: nössä on lueteltu tilanteet, joissa sisäliikentees-   kastusten oikein kohdistamista varten.
3783: sä olevaan tavaraan voidaan puuttua. Tanskan
3784: tullilaissa ei ole samanlaisia valtuuksia, mutta
3785: se sisältää useita määräyksiä siitä, miten val-       Tullirikokset ja niiden tutkinta
3786: vontatoimenpide suoritetaan sisäliikenteessä.
3787:    Tullilakiin ei sisältyisi säännöksiä, jotka kos-      Säännökset perustuisivat pääosin voimassa
3788: kevat vain sisäliikennettä. Yleisiä tullilain toi-    olevaan tullilakiin. Yhteisön lainsäädäntö ei
3789: mivaltuuksia saisi kuitenkin käyttää myös sisä-       raJOita esitutkintaviranomaisen toimivaltaa,
3790: liikenteen valvonnassa, mutta tavaroiden vapaa        kun on syytä epäillä tullirikoksen tapahtuneen.
3791: liikkuvuus tulisi ottaa huomioon. Vapaan liik-        Tullilaitos olisi edelleen, yhdessä poliisin ja
3792: kuvuuden periaatteen loukkauksen tulisi aina          rajavartioviranomaisten kanssa toimivaltainen
3793: olla perusteltavissa yhteisön lainsäädännön hy-       tutkimaan kaikessa ulkomaankaupassa ja -lii-
3794: väksymillä perusteilla.                               kenteessä tapahtuneiksi epäillyt tullirikokset
3795:                                                       siitä riippumatta, onko rikottu kansallista vai
3796:                                                       yhteisön lainsäädäntöä. Tullilaitos voisi tutkia
3797: Tietojen vaihto, salassapito ja rekisteröinti         yhteisön lainsäädännön saliimien kieltojen ja
3798:                                                       rajoitusten rikkomiset myös silloin, kun kysees-
3799:    Tietosuojaa koskevat 21-28 §:n säännökset          sä on tuonti yhteisön alueelta tai vienti sinne.
3800: muodostavat ehdotuksessa oman kokonaisuu-             Suomessa tapahtuva yhteisön lainsäädännön
3801: tensa. Henkilörekistereistä säädetään yleisesti       rikkominen johtaisi rikosoikeudellisiin toimen-
3802: henkilörekisterilaissa (4 71/87). Tämän lisäksi       piteisiin Suomessa ja seuraamukset määräytyi-
3803: tullilaitoksen henkilörekistereiden perustami-        sivät kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
3804: sesta, niiden tietojen säilyttämisestä ja luovut-
3805: tamisesta sekä erityisestä, vihjetietoja sisältä-
3806: västä valvontatietorekisteristä säädettäisiin kui-    Muut ehdotukset
3807: tenkin tullilaissa. Nykyiset säännökset ovat
3808: pääosin tulliasetuksessa.                               Hallinnollisia menettelyjä ja seuraamuksia
3809:    Koodeksin 15 artiklan mukaan luottamuk-            koskeva sääntely jää yhteisösäännösten puut-
3810: selliset ja luottamuksellisesti annetut tiedot on     tuessa tai niiden ollessa hyvin yleisiä pääosin
3811:                                          1994 vp -    HE 257                                            9
3812: 
3813: kansallisten säännösten varaan. Tämän vuoksi          kityksensä Suomen valtiontaloudessa, koska ne
3814: tullilaissa säädettäisiin tullin maksamiseen, tul-    tilitetään yhteisölle; vain 10 prosentin osuus jää
3815: linkorotukseen ja virhemaksuun, tavaran hävit-        kantopalkkiona jäsenvaltiolle samoin kuin tul-
3816: tämiseen ja valtiolle luovuttamiseen sekä tulli-      linkorotuksesta, virhemaksusta ja viivästysko-
3817: huutokauppaan liittyvät täydentävät säännök-          rosta kertyvät tulot. Lailla ei olisi myöskään
3818: set. Lisäksi säädettäisiin koodeksin 245 artiklan     s~nottavia henkilöstö- ja organisaatiovaikutuk-
3819: edellyttämät säännökset muutoksenhakumenet-           sJa.
3820: telyn täytäntöönpanosta. Säännökset vastaisi-            Tullilaitoksesta annetun lain muutoksilla ei
3821: vat eräitä käsitteellisiä korjauksia lukuun otta-     myöskään olisi merkittäviä vaikutuksia. Tulli-
3822: matta pääosin nykyistä tullilainsäädäntöä. Li-        asiain neuvottelukunnan jäljelle jäävät tehtävät
3823: säksi nykyisiä vastaavat säännökset lain kier-        siirtyvät ED-asioiden valmistelujaostoille.
3824: tämisestä ja arviotullauksesta ovat muuan mu-
3825: assa edelleen tarpeellisia.
3826:    Siirtymävaiheen mahdollisten keinotteluta-
3827: pausten välttämiseksi on tarpeen säätää siitä,        5. Asian valmistelu
3828: että tulli määrättäisiin kumotun lainsäädännön
3829: nojalla, jos tavaran tullaus on aloitettu tai olisi
3830:                                                       5.1. Valmisteluvaiheet ja aineisto
3831: pitänyt aloittaa ennen uuden tullilainsäädän-
3832: nön voimaantuloa. Siirtymävaihetta varten
3833: Suomen ED-liittymissopimuksen liitteessä VI              Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriön
3834: on määräykset siitä, missä tapauksissa voidaan        6.4.1994 asettamassa tullilainsäädännön ED-
3835: poiketa koodeksin ja sen soveltamisasetuksen          työryhmässä, jossa ovat olleet ministeriön ja
3836: säännöksistä. Nämä määräykset, jotka liitty-          tullihallituksen edustajatTyötä on valvonut ja
3837: missopimuksen osana vahvistetaan lailla, kos-         ohjannut valtiovarainministeriön 24.9.1993
3838: kevat alkuperän selvitysmenettelyjä, eräitä va-       asettama EY -veroselvitysten johtoryhmä. Työs-
3839: rasto- ja tullimenettelylupia, tullien jälkikantoa,   sä on käytetty hyväksi lukuisia aiempia minis-
3840: peruuttamista ja palauttamista sekä tullitulojen      teriön ja keskusviraston selvityksiä Euroopan
3841: jakamista yhteisön ja Suomen kesken.                  yhteisöjen tulliverotusta ja muuta tullitointa
3842:                                                       koskevasta lainsäädännöstä ja käytännöstä.
3843:                                                       ED:n eräiden jäsenmaiden, lähinnä Tanskan,
3844: 3.2.2. Laki tullilaitoksesta annetun lain muutta-     Saksan ja Englannin kansalliseen tullilainsää-
3845:        misesta                                        däntöön on myös tutustuttu. Lisäksi on ver-
3846:                                                       tailtu Ruotsin vastaavaa valmisteluaineistoa.
3847:    Tullilaitoksen tilastointitehtäviä tarkennet-      Hallituksen esitykset poliisilaiksi ja laiksi polii-
3848: taisiin niin, että laitos huolehtisi ulkomaankau-     sin henkilörekistereistä on otettu huomioon
3849: pan tilastoinnista, joka jäsenyystilanteessa kä-      siltä osin kuin ne sisältävät tämän lain ehdo-
3850: sittäisi sekä Suomen ja kolmansien maiden että        tuksia vastaavia säännöksiä.
3851: Suomen ja muiden jäsenvaltioiden välisen kau-
3852: pan tilastoinnin.
3853:    Jäsenyystilanteessa Suomen olisi noudatetta-
3854: va yhteisön tullipolitiikkaa. Tällöin tulliasiain     5.2. Lausunnot
3855: neuvottelukunnan pääasialliset asianomaiseen
3856: alueeseen liittyvät tehtävät lakkaavat ja jäljelle       Tullilakiehdotuksesta ja sen yksityiskohtai-
3857: jäävät vähäiset tehtävät hoidettaisiin ED-asioi-      sista perusteluista on saatu lausunnot ulkoasi-
3858: den valmisteluorganisaatiossa. Tämän vuoksi           ainministeriöltä, oikeusministeriöltä, sisäasiain-
3859: neuvottelukunta lakkautettaisiin.                     ministeriöltä, puolustusministeriöltä, maa- ja
3860:                                                       metsätalousministeriöltä, liikenneministeriöltä,
3861:                                                       kauppa- ja teollisuusministeriöltä, sosiaali- ja
3862: 4. Esityksen taloudelliset vaikutuk-                  terveysministeriöltä, tullihallitukselta, Suomen
3863:    set ja organisaatiovaikutukset                     Pankilta, Rahoitustarkastukselta sekä Kaupan
3864:                                                       Keskusliitolta, Suomen Huolintaliikkeiden lii-
3865:   Ehdotettu tullilaki koskee vain vähäiseltä          tolta ja Keskuskauppakamarilta. Lausuntojen
3866: osin aineellista tulliverotusta kuten tullitto-       johdosta on tehty eräitä muutoksia lakiehdo-
3867: muuksia. Tullitulot yleensäkin menettävät mer-        tukseen.
3868: 
3869: 2 341283T
3870: 10                                       1994 vp -    HE 257
3871: 
3872: 6. Muita    esitykseen             vaikuttavia        eduskunnan käsiteltäviksi siten, että ehdotetut
3873:    seikkoja                                           lait on saatettavissa voimaan samanaikaisesti
3874:                                                       ED-jäsenyyden kanssa.
3875: 6.1. Riippuvuus muista esityksistä
3876: 
3877:    Esitys liittyy hallituksen esitykseen Suomen       6.2. Riippuvuus kansaim·älisistä sopimuksista ja
3878: liittymisestä Euroopan unioniin tehdyn sopi-               velvoitteista
3879: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
3880: Esitys laiksi eräistä väliaikaisista tulleista (HE       Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan
3881: 195/94 vp) on annettu eduskunnalle 30.9.1994.         vain siinä tapauksessa, että Suomen Euroopan
3882: Yhteisön direktiiveihin perustuva esitys laiksi,      unioniin liittymissopimus tulee voimaan. Liit-
3883: joka koskee muun ohella jäsenvaltioiden viran-        tyessään unionin jäseneksi Suomi liittyy pää-
3884: omaisten välistä tullien perimiseen ja täytän-        sääntöisesti osapuoleksi myös Euroopan yhtei-
3885: töönpanoon liittyvää virka-apua, annetaan             söjen tulleja ja tullimenettelyjä koskeviin sopi-
3886: erikseen.                                             musjärjestelyihin ja irtautuu vastaavista kansal-
3887:     Lisäksi Suomen jäsenyyteen Euroopan               lisista velvoitteistaan. Eräiden sanottuja alueita
3888: unionissa liittyviin hallituksen esityksiin laiksi    koskevien nykyisten valtiosopimusten voimas-
3889: arvonlisäverolain muuttamisesta, valmistevero-        saoloa voidaan kuitenkin komission luvalla
3890: tuslaiksi (HE 237/94 vp) ja autoverolaiksi            jatkaa. Tällöin sopimusten määräyksiä, esimer-
3891: sisältyy eräitä viittauksia ehdotettuun tullila-      kiksi tullittomuuksia, sovellettaisiin varsinaisen
3892: kiin. Mainitut esitykset on tarkoitus antaa           tullilainsäädännön ohella.
3893: 
3894: 
3895: 
3896: 
3897:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
3898: 
3899: 1. Lakiehdotusten perustelut                          varoiden ja henkilöiden vapaan liikkumisen
3900:                                                       yhteisön alueella, joten vapaata liikkumista
3901: 1.1 Tullilaki                                         lähdettäessä Suomesta tai saavuttaessa Suo-
3902:                                                       meen ei saa estää, rajoittaa tai viivyttää.
3903: Yleiset säännökset                                    Tullitoimenpiteitä voitaisiin kuitenkin tietyissä
3904:                                                       tapauksissa tehdä myös sisäliikenteessä esimer-
3905:    1 §. Ehdotettua kansallista tullilakia sovellet-   kiksi silloin, kun on saatu riittävän luotettava
3906: taisiin yhteisön lainsäädännön lisäksi ja täyden-     vihje tulliviranomaisen valvottaviksi kuuluvien
3907: nyksenä tulliverotukseen, tullivalvontaan, ulko-      säännösten rikkomisesta.
3908: ja sisäkaupan tilastointiin sekä tullirikostutkin-       Rooman sopimuksen 36 artiklan mukaan
3909: taan. Tulliverotus ja -valvonta olisi käsitettävä     tuontia, vientiä ja kauttakuljetusta koskevia
3910: laajasti kaikkeen Suomen ja kolmansien mai-           kieltoja tai rajoituksia voidaan asettaa, kun ne
3911: den väliseen kauppaan ja liikenteeseen liitty-        ovat perusteltuja muun muassa julkisen moraa-
3912: väksi asianomaiseksi toiminnaksi. Yhteisölain-        lin, yleisen järjestyksen tai turvallisuuden kan-
3913: säädäntö säätelee jo pääosin tilastointia. Tulli-     nalta tai ihmisten, eläinten ja kasvien terveyden
3914: lakia sovellettaisiin vain eräisiin tilastotietojen   tai elämän taikka kansallisten kulttuuriaartei-
3915: antamisen laiminlyönteihin hallinnollisten seu-       den sekä teollisen ja kaupallisen omaisuuden
3916: raamusten määräämiseksi. Tullirikostutkintaa          suojelemiseksi. Yhteisön lainsäädäntöä on har-
3917: koskeva lainsäädäntö olisi myös jäsenyystilan-        monoitu näiltä osin pitkälti, mutta edelleen on
3918: teessa lähes yksinomaan kansallista. Lain             mahdollista antaa tällaisia kansallisia kieltoja
3919: 2 §:ssä soveltamisalaa laajennettaisiin eräiltä       ja rajoituksia. Näitä tuontikieltoja tulee voida
3920: osin sisäliikenteeseen.                               valvoa myös silloin, kun tavaraa tuodaan
3921:    2 §. Pykälän perusteella tullilainsäädännön        toisesta jäsenmaasta.
3922: mukaisia toimivaltuuksia voitaisiin käyttää              3 §. Pykälän 1 momentti sisältää tässä laissa
3923: myös yhteisön tullialueella sisäisen liikenteen       käytettyjen keskeisimpien käsitteiden määritel-
3924: valvonnassa. Yhteisön lainsäädäntö takaa ta-          mät.
3925:                                            1994 "P -    HE 257                                           11
3926: 
3927:    Suomen tullialueen määritelmä säilyisi nykyi-        tileihin tai niiden tiedoksiannosta, voidaan
3928: sen tullilain 1 §:n mukaisena. Yhteisön tullialu-       päättää kansallisesti tarkemmin tai koodeksissa
3929: eelia tarkoitettaisiin koodeksin 3 artiklassa           säädetyissä rajoissa.
3930: tarkoitettua aluetta, johon kuuluvat eräin poik-           Maahantuontia, maastavientiä ja tulleja kos-
3931: keuksin jäsenvaltioiden alueet. Yhteisön tulli-         kevan yhteisön lainsäädännön soveltamisessa
3932: alueen ulkopuolisista alueista käytetään jo va-         voidaan joutua ratkaisemaan sellaisia periaat-
3933: kiintuneesti käsitettä kolmas maa, minkä vuok-          teellisia tai muutoin merkittäviä kysymyksiä tai
3934: si sitä on ilmaisun yksinkertaistamiseksi perus-        ongelmia, jotka eivät kuulu keskusviraston
3935: teltua käyttää myös ehdotetussa laissa.                 tavanomaiseen toimivaltaan. Tällaiset yhteisön
3936:    Tullitoimenpiteellä tarkoitettaisiin tullilaitok-    lainsäädännön soveltamiskysymykset voivat
3937: sen toimivaltaan kuuluvaa virkatointa. Tulliri-         liittyä esimerkiksi Rooman sopimuksen 36 ar-
3938: kosten esitutkinta, joka ei ole hallintomenette-        tiklaan. Artiklan nojalla on mahdollista tietyis-
3939: lyä ja jota koskisivat erilliset toimivaltasään-        sä tilanteissa (ks. 2 §:n perustelut) rajoittaa
3940: nökset, ei katsottaisi tullitoimenpiteeksi.             maahantuontia ja maastavientiä, kuitenkin
3941:    Tullirikoksen määritelmä rajaisi tulliviran-         niin, ettei rajoituksia käytetä mielivaltaisesti tai
3942: omaisen toimivallan mainitussa kohdassa tar-            kaupan peiteltyinä esteinä. Näiden määräysten
3943: koitettuihin rikoksiin. Määrittelyllä on merki-         soveltaminen saattaa vaatia periaatepäätöksiä.
3944: tystä lähinnä sille, mitä rikoksia tulliviranomai-      Koska kaikista tapauksista ei myöskään ole
3945: set ovat toimivaltaisia selvittämään.                   tarpeen säätää lailla tai asetuksella, ehdotetaan,
3946:    Kansallisen tullilainsäädännön soveltamisen          että valtiovarainministeriö voisi tällöin ottaa
3947:  helpottamiseksi ja ristiriitaisuuksien välttämi-       periaatteellisesti tai muutoinkin merkittävän
3948:  seksi pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että         tullia koskevan asian ratkaistavakseen.
3949:  koodeksin 4 artiklan määritelmiä sovelletaan 1             5 §. Tullittomuusasetuksessa tullittomuuden
3950:  momentin määritelmien lisäksi.                         ehdoksi asetetuista määräajoista voidaan poi-
3951:                                                         keta asetuksen 3, 4, 6, 12, 14, 18, 19, 21, 33, 36
3952:                                                         ja 38 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa. Li-
3953:                                                         säksi asetuksen 10 artiklan nojalla toimivaltai-
3954: Viranomaisten toimivalta                                sella viranomaisella on oikeus myöntää tullit-
3955:                                                         tomuus eräille tavaroille yksityisen henkilön
3956:    4 §. Pykälän 1 momentin mukaan yhteisön              tuodessa ne henkilökohtaisina muuttotavaroi-
3957: tullilainsäädännössä tarkoitettu tulliviranomai-        naan yhteisön tullialueelle poikkeuksellisista
3958: nen tai toimivaltainen viranomainen, jota ter-          poliittisista olosuhteista johtuen. Poikkeuslen
3959: miä käytetään tullittomuusasetuksessa, olisi            myöntäminen on verrattavissa voimassa olevan
3960: Suomessa tullilaitos, jollei muuta säädetä.             tulliverolain 26 §:n huojennusmenettelyyn, jota
3961: Muun muassa valtiovarainministeriölle säädet-           vastaavaa yleistä huojennussäännöstä ei ole
3962: täisiin eräissä asioissa toimivaltaa. Jäljempänä        tullittomuusasetuksessa eikä muussa yhteisö-
3963: 14 §:n perusteluissa on todettu eräille muille          lainsäädännössä.
3964: viranomaisille säädetystä tullitoimenpiteitä kos-           Edellä luetellut tapaukset liittyvät pääsään-
3965: kevasta toimivallasta. Lisäksi ehdotetaan, että         töisesti yksityisten henkilöiden maahan tuomi-
3966: tullihallitus vaituuletaan määräämään laitok-           en tavaroiden tullittomuuteen. Poikkeuksen
3967: sen sisäisestä eli sen itsensä, tullilaboratorion ja    myöntäminen kuuluu joko toimivaltaisen vi-
3968: piiritullikamareiden välisestä toimivallan jaos-        ranomaisen harkintavaltaan tai mahdollisuus
3969: ta. Näillä määrittely- ja valtuussäännöksillä           poikkeamiseen on ilmaistu yleisesti viittaamalla
3970: vältetään lukuisat yksittäiset tullilakiin muu-         erityistapauksiin tai poikkeuksellisiin olosuhtei-
3971: toin tarvittavat toimivaltasäännökset, jotka liit-      siin, jolloin toimivaltainen viranomainen ei ole
3972: tyvät yhteisön tullilainsäädännön eri artikloi-         määriteltävissä edellä 4 §:n 1 momentin nojalla.
3973: hin.                                                    Yhdenmukaisen soveltamiskäytännön takia
3974:     Lainkohdan 2 momentissa annettaisiin tulli-         harkintavalta olisi keskitettävä samalle viran-
3975:  hallitukselle lisäksi oikeus tarvittaessa määrätä      omaiselle. Tämän vuoksi ehdotetaan, että poik-
3976:  yhteisön tullilainsäädännön sellaisista menette-       keukset myöntäisi tullihallitus, joka nykyisin-
3977:  Iyistä, joita ei olisi säännelty riittävän yksityis-   kin pääsääntöisesti ratkaisee huojennusasiat.
3978:  kohtaisesti mainitussa lainsäädännössä eikä            Tullihallitus voisi ratkaista asian yksittäistapa-
3979:  muutoinkaan. Useissa tapauksissa menettelyta-          uksessa hakemuksen perusteella tai yleispää-
3980:  voista, esimerkiksi tullien määrän kirjaamisesta       töksellä asian koskiessa useita henkilöitä sa-
3981: 12                                     1994 vp -    HE 257
3982: 
3983: manlaisessa tilanteessa. Nykyistä menettelyä        tuksen mukaan muuntokurssit vahvistava vi-
3984: vastaavasti ehdotetaan säädettäväksi, että tul-     ranomainen olisi nykyisen käytännön mukai-
3985: lihallituksen antamista päätöksistä ei saisi va-    sesti tullihallitus. Tullausarvon määrityksessä
3986: littaa.                                             käytettäviä muuntokursseja koskevat yksityis-
3987:    6 §. Pykälä vastaisi osittain nykyisen vapaa-    kohtaiset määräykset ovat edellä mainitussa
3988: kauppasopimuksissa ja muissa tullietuusjärjes-      koodeksin artiklassa ja soveltamisasetuksen
3989: telyissä sovellettavien alkuperäsääntöjen muut-     168-172 artiklassa.
3990: tamismenettelystä ja sääntöihin liittyvistä mää-       8 §. Vapaa-alueita ja -varastoja koskevat
3991: räyksistä annetun lain (460/93) 1 ja 2 §:n          yhteisön säännökset ovat tullikoodeksin
3992: säännöksiä. Pykälän 1 momentin nojalla tulli-       166-181 ja soveltamisasetuksen 799-840 ar-
3993: hallitus voisi yhteisömääräysten puuttuessa         tiklassa. Koodeksin mukaan jäsenvaltiot voivat
3994: määrätä alkuperän selvitysmenettelystä sovel-       osoittaa tullialueen osia vapaa-alueiksi ja
3995: lettaessa koodeksin 20 artiklan 3 kohdan ala-       myöntää luvan vapaavaraston perustamiseen.
3996: kohdissa d ja e tarkoitettuja preferenssisopi-      Näistä menettelyisiä ja toimivaltaisista viran-
3997: muksia ja niihin rinnastettavia yksipuolisia        omaisista olisi säädettävä kansallisesti. Muu-
3998: järjestelyjä. Tullihallituksella olisi soveltuvin   toin yhteisön lainsäädäntö on riittävä vapaa-
3999: osin oikeus antaa määräyksiä myös, kun kysy-        alue ja -varastojärjestelmän toteuttamiseen ja
4000: myksessä ovat muut kuin etuuskohtelun sovel-        valvontaan. Toimivalta näiltä osin olisi tullivi-
4001: tamiseen liittyvät alkuperäsäännöt, joita koske-    ranomaisella.
4002: vat säännökset olisivat jäsenyystilanteessa ni-
4003: menomaan tulliviranomaisen sovellettavaksi             Nykyisten vapaa-alueiden määrä, 21 varas-
4004: tulevassa yhteisön tullilainsäädännössä. Lisäksi    toa ja Hangon vapaasatama, vähentynee jäse-
4005: tullihallitus voisi antaa määräyksiä alkuperä-      nyystilanteessa, koska varastointi ilman määrä-
4006: sääntöjen soveltamisen yhtenäistämiseksi.           aikaa olisi tuolloin mahdollista myös tulliva-
4007:    Pykälän 2 momentin nojalla tullihallitus voi-    rastoissa. Varastointitarpeet ja perusteet ovat
4008: si valtuuttaa asiantuntevan toimielimen anta-       yleensä paikallisen tulliviranomaisen tiedossa
4009: maan soveltamisasetuksen 47 ja 48 artiklassa        tai selvitettävissä. Tämän vuoksi ehdotetaan,
4010: tarkoitettuja yleisiä alkuperätodistuksia. Artik-   että pääsääntöisesti tullihallitus antaisi hake-
4011: lojen mukaan näitä todistuksia voivat laatia ja     muksesta ja määräämillään ehdoilla luvan va-
4012: antaa sekä toimivaltainen viranomainen että         paa-alueen ja -varaston perustamiseen.
4013: tämän asianmukaisesti valtuuttama toimielin,           Vapaa-alueilla ja -varastoissa voitaisiin har-
4014: joka sijaitsisi samassa maassa. Nykyisin vastaa-    joittaa nykyistä laajemmin jalostus- ja palvelu-
4015: via kansallisia alkuperätodistuksia vahvistavat     toimintaa. Muun muassa sisäisen jalostuksen
4016: Suomessa kauppakamarit, joiden antamat to-          lupa- ja valvontamenettelyn lupa-asiat kuulu-
4017: distukset korvautuisivat jäsenyystilanteessa yh-    vat koodeksin mukaan tulliviranomaiselle. Tä-
4018: teisösäännösten mukaisilla yleisillä alkuperäto-    mä puoltaisi sitä, että sama viranomainen
4019: distuksilla.                                        myöntää luvan myös teolliseen, kaupalliseen tai
4020:     7 §. Voimassa olevien säännösten mukaan         muuhun palvelutoimintaan näissä paikoissa.
4021: viennin ja tuonnin yhteydessä ulkomaan valuu-       Mainitun toiminnan edellytyksiä harkittaessa
4022: tassa ilmaistujen rahamäärien Suomen rahaksi        olisi otettava myös huomioon, että ei aiheuteta
4023: muuntamisessa on käytettävä Suomen Pankin           haittaa muiden jäsenmaiden tuotanto- ja pal-
4024: vahvistamia osto- ja myyntikursseja. Suomen         velutoiminnalle. Tämä vaatisi jäsenmaiden vi-
4025: Pankki julkaisee nykyisin ainoastaan valuutto-      ranomaisten yhteistyötä ja tietojenvaihtoa.
4026: jen keskikurssit. Tämän vuoksi muuntokurssit        Suomessa näiden asioiden harkinta tullilainsää-
4027: määrää käytännössä tullihallitus liikepankkien      däntöä sovellettaessa kuuluu nykyisinkin tulli-
4028: ilmoiltamien valuuttakurssien perusteella voi-      viranomaiselle. Näillä perusteilla ehdotetaan,
4029: massa olevien tulliverolain 6 §:n 2 momentin        että myös vapaa-alueilla ja -varastoissa harjoi-
4030: (907/80) ja tullausarvolain 26 §:n 2 momentin       tettavaan toimintaan luvan antaa tullihallitus.
4031: (906/80) nojalla Suomen Pankkia kuul-               Jos edellä mainitut ratkaisut olisivat taloudel-
4032: tuaan.                                              lisesti, aluepoliittisesti tai muutoinkin niin mer-
4033:     Koodeksin 35 artiklan mukaan tavaran tul-       kittäviä, että ne vaatisivat esimerkiksi poliittisia
4034: lausarvon määrityksessä sovellettavan muunta-       kannanottoja, ehdotetaan, että valtiovarainmi-
4035: kurssin julkaisee asianmukaisesti jäsenvaltion      nisteriö voisi tällöin ottaa asian ratkaistavak-
4036: toimivaltainen viranomainen. Pykälän valtuu-        seen.
4037:                                            1994 vp -- IIE 257                                          13
4038: 
4039: Tullittomuus                                            nottu Chicago-sopimus, SopS 11/49) liittyneen
4040:                                                         kolmannen maan kanssa.
4041:     9 §. Pykälän sisältö vastaisi nykyisen tullive-        Tullittomuusasetuksen mukaan tullittomuus
4042: rolain 7 b §:ää, joka koskee ammattimaisessa            voidaan myöntää tavaroille, jotka mainitaan
4043: kansainvälisessä liikenteessä olevan vesi- tai          Chicago-sopimuksen liitteen 9 kohtien 4.42 ja
4044: ilma-aluksen muonitustavaroiden sekä poltto-            4.44 (8. painos, heinäkuu 1980) suosituksissa.
4045: ja voiteluaineiden tullittomuutta. Tullittomuus-        Asetuksen kohta on sikäli vanhentunut, että
4046: asetuksen 139 artiklan 1 kohdan luetelmakoh-            mainittu sopimuksen liite on kumottu uudella
4047: dan b mukaan näiden samoin kuin kansainvä-              heinäkuussa 1990 ilmestyneellä liitteellä, jossa
4048: lisessä liikenteessä olevien junien muonitusta-         samat tavarat on lueteltu kohdissa 4.44 ja 4.45.
4049: varoiden tullittomuuteen sovelletaan voimassa           Asetuksen ja Chicago-sopimuksen asianomais-
4050: olevia säännöksiä. Koska mainittuja tavaroita           ten kohtien perusteella tullittomuus myönnet-
4051: koskevia yhteisösäännöksiä ei toistaiseksi ole,         täisiin nykyisestä poiketen ainoastaan sopimus-
4052: niiden tullittomuudesta säädettäisiin edelleen          maana olevan kolmannen maan lentoyhtiön
4053: kansallisessa laissa.                                   tavaroille. Sitä ei myönnettäisi enää kansallisen
4054:                                                         säännöksen perusteella myöskään lentoliiken-
4055:      Pykälän 1 momentissa tullittomuus rajoitet-
4056:                                                         teessä käytettäville asiakirjoille ja lomakkeille,
4057: taisiin pääsääntöisesti koskemaan vain ammat-
4058:                                                         koska ne eivät sisälly Chicago-sopimuksen liit-
4059:  timaista liikennettä vesi- ja ilma-aluksilla. Tul-
4060:                                                         teen edellä mainittujen kohtien tavarakattee-
4061:  littomuus koskisi ainoastaan Suomen tulli-
4062:  alueen ja kolmannen maan välistä liikennettä.          seen.
4063:                                                             12 §. Pykälä vastaa pääosin voimassa olevan
4064:  Yhteisön sisäisessä liikenteessä kulkevan aluk-
4065:                                                         tulliverolain 12 §:ää, jonka mukaan ulkomaan-
4066:  sen muonitustavarat eivät siten ole tullittomia,
4067:                                                         liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökun-
4068:  vaikka ne voivatkin olla arvonlisä- ja valmis-
4069:                                                         taan kuuluvalla on oikeus eräin rajoituksin
4070:  teverottomia. Pykälän 2 momentin mukaan
4071:                                                         tuoda tullitta matkatavaroita ja tuomisia sen
4072:  valtiovarainministeriö voisi laajentaa tullitto-
4073:                                                         mukaan kuin matkustajasta on säädetty. Tul-
4074:  muutta koskemaan eräitä muitakin aluksia
4075:                                                         littomuusasetuksen nojalla henkilökunnalla on
4076:  sekä junaa.
4077:                                                         pääsääntöisesti oikeus tuoda tullitta matkata-
4078:      10 §. Pykälän sisältö vastaisi nykyisen tulli-     varoita ja tuomisia siten kuin asetuksen 45--48
4079:  verolain 16 a §:ää, joka koskee niin sanottuun         artiklassa matkustajasta säädetään. Asetuksen
4080:  diplomaattikäyttöön tuotavien tavaroiden tul-          49 artiklan mukaan jäsenvaltiolla on kuitenkin
4081:  littomuutta. Tullittomuusasetuksen 133 artik-          oikeus rajoittaa kolmannen maan ja yhteisön
4082:  Jan 1 kohdan luetelmakohdan a nojalla jäsen-           välisessä liikenteessä olevan kuljetusvälineen
4083:  valtiolla on oikeus myöntää tullittomuuksia            henkilökunnan tullitlomien tuomisten arvora-
4084:  diplomaattisia suhteita koskevan Wienin yleis-         jaa ja määrää. Tulliverolain 12 §:n säännös
4085:  sopimuksen (SopS 4/70) ja konsulisuhteita kos-         ehdotetaan siirrettäväksi ulkomaan liikennettä
4086:  kevan Wienin yleissopimuksen (SopS 50/80)              koskevin tarkennuksin sellaisenaan uuteen tul-
4087:  perusteella. Sopimuksissa nimenomaan viita-            lilakiin. Asetuksen 49 artiklan nojalla henkilö-
4088:  taan sopimusvaltion kansallisiin säännöksiin ja        kuntaan kuuluvan, jonka kotipaikka on Suo-
4089:  tulliverolain 16 a §:n 1 momentti vastaa sopi-         messa, oikeus tuoda tullittornia tuomisia rajoi-
4090:  musten sanamuotoa. Pykälän sisältö voitaisiin          tettaisiin siten edelleen yhteen kertaan kuukau-
4091:   siten sisällyttää uuteen tullilakiin. Ulkoasiain-     dessa eikä niiden määrä saisi kalenterikuukau-
4092:   ministeriö vahvistaisi kuten nytkin asiantunti-       den aikana ylittää määrää, joka matkustajalla
4093:  jaministeriönä tullittomuuden edellytysten ole-        on oikeus tuoda yhdellä kertaa. Tuontia val-
4094:   massaolon.                                            vottaisiin edelleen tullauskirjalla, josta säädet-
4095:      11 §. Pykälän sisältö vastaisi osittain nykyi-     täisiin asetuksella.
4096:   sen tulliverolain 15 §:n 3 kohtaa, joka koskee           Nykyinen tulliverolain 13 §:n mukainen ul-
4097:   eräiden siviililentoliikenteen tavaroiden tullitto-   komaanliikenteessä olevan aluksen henkilökun-
4098:   muutta. Tullittomuusasetuksen 133 artiklan 1          taan kuuluvan oikeus tuoda tai lähettää mää-
4099:   kohdan luetelmakohdan g nojalla jäsenvaltiolla        rätyin edellytyksin useamman kuukauden tuo-
4100:   on oikeus myöntää vastavuoroisesti tullitto-          miset yhdellä kertaa on poistettava, koska
4101:   muuksia tavaroille sellaisen kahdenkeskisen so-       yhteisön tullilainsäädäntö ei sitä salli.
4102:   pimuksen perusteella, joka on tehty kansainvä-           Pykälän 3 momentin mukaan valtiovarain-
4103:   liseen siviili-ilmailun yleissopimukseen (niin sa-    ministeriö voisi tullittomuusasetuksen 49 artik-
4104: 14                                      1994 vp -    HE 257
4105: 
4106: lan perusteella tarvittaessa rajoittaa Suomen ja     rajavartioviranomaisia, jotka voivat asian-
4107: kolmannen maan välisessä liikenteessä olevien        omaisten säädösten perusteella olla toimivaltai-
4108: kulkuneuvojen henkilökuntaan kuuluvien kol-          sia suorittamaan tullitoimenpiteitä. Esimerkiksi
4109: mannessa maassa asuvien henkilöiden oikeutta         rajavartiolaitoksesta annetun lain (5175) 1 §:n
4110: tuoda tullitta tuomisia. Rajoituksia saatettai-      nojalla rajavartiolaitoksen tehtävänä on myös
4111: siin tarvita Suomen ja Baltian maiden välisessä      tullivalvonta. Lisäksi asetuksessa poliisi-, tulli-
4112: sekä Suomen itärajan kautta kulkevassa liiken-       ja rajavartioviranomaisten yhteistoiminnasta
4113: teessä, jossa on toisinaan esiintynyt ongelmia.      ( 1051178) säädetään näiden viranomaisten
4114:                                                      mahdollisuudesta tehdä toisen viranomaisen
4115:                                                      lukuun tämän tehtäviä.
4116: Tullivalvonta                                           Pvkälän 1 momentin 1 kohdan mukaan
4117:                                                      kulkuneuvo voitaisiin pysäyttää kaikkien tulli-
4118:    13 §. Pykälän      momentin mukaan viran-         laitokselle kuuluvien tehtävien suorittamiseksi.
4119: omaisen olisi noudatettava suhteellisuusperiaa-      Näitä ovat varsinaiset tullitoimenpiteet sekä
4120: tetta käyttäessään tuJlilainsäädännön mukaisia       erilaiset liikenteen valvontaan kuuluvat tehtä-
4121: valtuuksia. Toimenpidettä olisi pidettävä puo-       vät, kuten moottoriajoneuvoverosta annetun
4122: lustettavana, jos sen aiheuttama haitta on           lain (722/66), polttoainemaksusta annetun lain
4123: oikeassa suhteessa virkatoimen tavoitteiseen.        (337/93), ylikuormamaksulain (51/82) ja nope-
4124: Puolustettavuutta arvioitaessa verrataan myös        usvalvontaa vaikeuttavien laitteiden kieltämi-
4125: toimenpiteiden tarpeeJlisuutta ja haitallisia vai-   sestä annetun lain (733/85) mukaiset valvonta-
4126: kutuksia. TuJlimiehen toimintaa rajoittaa myös       tehtävät. Tieliikennelain (267 /81) ja veneliiken-
4127: rikosoikeudeJlinen, kurinpidollinen ja vahin-        nelain (151/69) mukaan tulliviranomaiset ovat
4128: gonkorvausoikeudellinen vastuu.                      muiden näissä säädöksissä määrättyjen viran-
4129:    Pykälän 2 momentti vastaisi voimassa olevan       omaisten ohella valvontaa suorittavia viran-
4130: tullilain 6 §:n 1 momenttia. TuJlitoimenpiteen       omaisia.
4131: kohde olisi velvollinen noudattamaan asianmu-            Momentin 2 kohta vastaisi pääosiltaan ny-
4132: kaisesti suoritettavia tullitoimenpiteitä. Asian-    kyisen tuJlilain 5 §:n 1 momentin 6 kohtaa.
4133: mukaisuus viittaa ensisijaisesti hallinnon lain-     Toimivaituulta henkilön pysäyttämiseksi käy-
4134: alaisuuden vaatimukseen. Lisäksi on otettava          tettäisiin ensisijaisesti rajoiJla sijaitsevissa tulli-
4135: huomioon yleiset hallinnolliset periaatteet eli      toimipaikoissa           maahantulotarkastuksessa.
4136: yhdenvertaisuus-, suhteellisuus-, objektiviteetti-    Henkilöiden valinta tarkastukseen ja pysäyttä-
4137: ja tarkoitussidonnaisuusperiaate. Jollei henkilö     minen on suoritettava tullimiehen selvästi esit-
4138: alistu tullitoimenpiteeseen, laiminlyönti olisi       tämäJlä pyynnöllä ja tarvittaessa tullimiehen on
4139: rangaistavissa tullirikkomuksena.                     kyettävä pysäyttämistilanteessa todistamaan
4140:    14 §. Koska tullikoodeksi myöntää tulliviran-      virka-asemansa, jollei se muuten käy ilmi.
4141: omaiselle hyvin yleisluonteisia toimivaltuuksia,         Tulliselvityksen tai tullitarkastuksen jälkeen
4142: niistä olisi edelleen tarpeen säätää tarkemmin        saattaa tulla ilmi seikkoja, joita ei aikaisemmin
4143: nykyisen tullilain 5 §:n tapaan. Uusia toimival-      ole voitu todeta ja jotka edellyttävät henkilön
4144: tuuksia olisivat tunnistaruismerkin asettaminen,      pysäyttämistä ja tarkastamista. Kuten ny-
4145: paikan eristäminen ja virka-avun saantioikeus.        kyisinkin tämä olisi mahdollista koko Suomen
4146: Perusoikeuksiin puuttuvissa valtuussäännöksis-        tullialueella. Tällöin pysäyttäminen ja tarkasta-
4147: sä on otettu huomioon perusoikeuksia koskeva          minen edeJlyttäisivät kuitenkin erityisiä syitä,
4148: hallituksen esitys (HE 309/1993 vp ). Nykyisiin      joten niitä ei voitaisi suorittaa pistokokeen
4149: säännöksiin verrattuna kavennettaisiin esimer-        luonteisesti.
4150: kiksi mahdollisuutta suorittaa etsintöjä asuin-          Tässä lainkohdassa tarkoitetussa tullivalvon-
4151: tiloissa. Kirjesalaisuuden loukkaamattomuus           nan yhteydessä suoritettavan henkilöön kohdis-
4152: postilähetyksiä tarkastettaessa tulisi turvata.       tuvan etsinnän edellytyksistä ja menettelystä
4153: Pykälän toimivaltuuksia käyttäessään viran-           säädettäisiin jäljempänä 15 §:ssä.
4154: omaisen on otettava huomioon 13 §:n suhteel-             Momentin 3 kohdassa säädettäisiin tavaran
4155: lisuusperiaate ja toimivaltaa saadaan käyttää         pidättämisestä ja haltuunottamisesta, joista
4156: vain, jos se on tarpeen tullitoimenpiteen suo-        koodeksi sisältää ainoastaan yleisluonteisia
4157: rittamiseksi.                                         säännöksiä. Koodeksin 37 artiklan mukaan
4158:    Johtolauseessa tarkoitetulla muulla toimival-      yhteisön tullialueelle tuotavien tavaroiden on
4159: taisella viranomaisella tarkoitetaan poliisi- ja      oltava tuontihetkestä alkaen tullivalvonnassa ja
4160:                                            1994 "P -    HE 257                                           15
4161: 
4162: 40 artiklan mukaan yhteisön tullialueelle tuo-          tarkennettavaksi kuitenkin postilähetyksenä
4163: duista tavaroista on tehtävä tulliviranomaisille        saapuvan tavaran tarkastusoikeutta. Postilähe-
4164: ilmoitus. Lisäksi koodeksin 82 artiklan mukaan          tyksen kirjesalaisuutta ei saisi tarkastuksella
4165: vapaaseen liikkeeseen alennetuin tullein tai            loukata. Vastaavanlainen säännös on lentolii-
4166: tulleitta tiettyyn käyttötarkoitukseen luovutettu       kenteen turvatarkastuksista annetun lain
4167: tavara on pidettävä tullivalvonnassa. Maahan            (305/94) 3 §:ssä postilähetysten turvatarkastuk-
4168: tuotuun ja tulliviranomaiselle ilmoittamatta jä-        sesta. Se on toteutettava siten, että kirjesalai-
4169: tettyyn tavaraan olisi panttioikeus verojen kan-        suus ei vaarannu. Tullilainsäädännöllisesti kir-
4170: non turvaamiseksi.                                      jekin on tavara, joka on voitava tarkastaa
4171:    Nykyisen tullilain 5 §:n 1 momentin 1 koh-           tarvittaessa. Kirjettä tunnustelemalla tai muu-
4172: dan mukaan tulliviranomaisella on oikeus pi-            toin voidaan havaita, että se sisältää tulliselvi-
4173: dättää ja ottaa haltuunsa tavara, jota ei ole           tettävää tavaraa. Postitoimintalakia koskevan
4174: ilmoitettu tullattavaksi. Saman lain 56 §:n mu-         hallituksen esityksen (HE 49/93) mukaan kir-
4175: kaan saadaan takavarikoida tavara, jota otak-           jesalaisuudesta poikkeamiseksi ei katsottaisi
4176: suttavasti ei ole asianmukaisesti tulliselvitetty.      esimerkiksi huumeiden etsimistä postilähetyk-
4177: Takavarikkosäännöksen tarkoituksena on saa-             sestä eläimien avulla, postilähetysten läpiva-
4178: da tavara tullilaitoksen haltuun kunnes tuonti-         laisua eikä vastaavaa menettelyä.
4179: verot on maksettu tai on todettu, että takava-              Postilähetys voidaan ennen sen avaamista
4180: rikolle ei ole perusteita. Takavarikko on ku-           pitää tullilaitoksen hallussa ja sekä vastaanot-
4181: mottava viimeistään neljän kuukauden kulut-             taja että lähettäjä voidaan velvoittaa antamaan
4182: tua, ellei asian johdosta ole nostettu rikossyy-        selvitys lähetyksen tarkemmasta sisällöstä, jos
4183: tettä. Ehdotetun 3 kohdan mukaan tavara                 se on tarkoituksenmukaista. Tulliviranomaisel-
4184: saataisiin ottaa tullin haltuun, jos sitä ei ole        la tulisi myös olla tarvittaessa oikeus avata
4185: tulliselvitetty lainkaan tai jos tulliselvitystä var-   kirjelähetys tavaran laadun selvittämiseksi ja
4186: ten on annettu virheellisiä tai puutteellisia           tulliselvityksen suorittamiseksi. Tällöinkin kir-
4187: tietoja, minkä vuoksi tulli on määrätty liian           jeen viestiä suojaa ehdoton kirjesalaisuus. Yh-
4188: pieneksi. Tämä tekisi nykyisen lain 56 §:ää             distyneiden Kansakuntien huumausaineyleisso-
4189: vastaavan säännöksen tarpeettomaksi. Tavara             pimuksen (Sops 44/94) 19 artiklan mukaan
4190: luovutettaisiin tullin maksua vastaan. Sille,           sopimuspuolien tulee ryhtyä toimiin estääkseen
4191: jolta tavara otetaan, annetaan todistus, josta          postilähetysten käyttäminen huumausaineiden
4192: on käytävä ilmi haltuunoton perusteet. Tullivi-         laittomassa kaupassa.
4193: ranomaisen on merkittävä haltuunotetut tava-                Vuoden 1994 alusta myös rikoslain 32 luvun
4194: rat kirjanpitoonsa. Oikeusturvan takaavista              1 §:n 2 momentissa tarkoitettu kätkemisrikos
4195: toimenpiteistä, kuten haltuunottotodistuksesta,         eli niin sanottu rahanpesurikos on määritelty
4196: säädettäisiin tulliasetuksessa kuten nykyisinkin.       tullirikokseksi. Rikoksen paljastamiseksi ehdo-
4197:    Momentin 4 kohdassa säädettäisiin nykyisen           tetaan säädettäväksi oikeus tarkastaa henkilön
4198: tullilain 5 §:n 1 momentin 2 kohtaa vastaavasti         mukana olevat rahavarat. Säännöksen nojalla
4199: tulliviranomaisten oikeudesta suorittaa tiettyi-        ei syntyisi kuitenkaan rahojen ilmoittamisve1-
4200: hin paikkoihin tarkastus. Koodeksissa on sään-          vollisuutta.
4201: nöksiä, jotka koskevat tietyillä erityisalueilla            Momentin 6 kohta vastaisi asiallisesti nykyi-
4202: tehtäviä tarkastuksia ja tulli-ilmoitusten jälki-        sen tullilain 5 §:n 1 momentin 3 kohtaa. Sään-
4203: tarkastukseen liittyviä toimenpiteitä. Tämän            nös koskisi erityisesti tarkastus- ja tulliselvitys-
4204: lisäksi ehdotetaan, että tavaran tarkastamiseksi        tilanteita, mutta sen nojalla tulliviranomaisella
4205: olisi oikeus päästä sellaisiin kotirauhan piiriin       olisi oikeus saada muunkin tullitoimenpiteen,
4206: kuuluviin paikkoihin, joissa tavaraa yleensä            esimerkiksi jälkiverotuksen, toimittamiseksi
4207: säilytetään. Yksinomaan asuntona tai asuinti-           tarvittavat asiakirjat taikka tiedot. Matkusta-
4208: loina käytettävään osaan ei kuitenkaan olisi            jan henkilöllisyyden toteamiseksi tullimiehellä
4209: pääsyä. Tiloihin, joita käytettäisiin selvästi          olisi oikeus saada nähtäväksi henkilöllisyyttä
4210: myös liikepaikkana tai liiketoimintaan olisi             osoittava asiakirja kuten henkilötodist us. Tie-
4211: kuitenkin oikeus päästä.                                 tojen saannista massaluovutuksena säädettäi-
4212:    Momentin 5 kohdan säännös oikeudesta                  siin 28 §:ssä.
4213: tarkastaa tavaraa ja kirjanpitoa vastaisi myös              Momentin 7 kohta. Koodeksi ja sen sovel-
4214: osittain voimassa olevan tullilain 5 §:n 1 mo-           tamisasetus sisältävät tavaran luovutusta, kul-
4215: mentin 2 kohtaa. Säännöksessä ehdotetaan                jettamista ja varastointia koskevia yleisiä sään-
4216: 16                                     1994 vp -    HE 257
4217: 
4218: nöksiä. Säännösten nojalla voidaan asettaa          alus myös tullialueen ulkopuolella. Tätä toimi-
4219: määräaikoja, ehtoja ja vaatia vakuuksia. Voi-       valtaa edellyttää muun muassa Yhdistyneiden
4220: massa olevan tullilain 5 §:n 1 momentin 4           Kansakuntien huumausaineiden ja psykotroop-
4221: kohdan mukainen oikeus antaa yksityiskohtai-        pisten aineiden laitonta kauppaa koskeva yleis-
4222: sia määräyksiä ehdotetaan edelleen tarpeellise-     sopimus (SopS 44/94).
4223: na säilytettäväksi.                                    15 §. Tullitarkastuksen yhteydessä, pelkäs-
4224:    Momentin 8 kohdassa ehdotetaan säädettä-         tään hallinnollisin toimivaltuuksin suoritetta-
4225: väksi tunnistaruismerkin asettamisesta kulku-       vasta henkilöön kohdistuvasta etsinnästä sää-
4226: neuvoon, tavaraan tai muuhun paikkaan. Koo-         detään tullilain 5 §:n 3 momentissa vuoden
4227: deksin 72 artiklan mukaiset tulliviranomaisten      1994 alusta voimaan tulleella lain muutoksella
4228: toimenpiteet tavaran tunnistamiseksi suoritet-      (1163/93). Kansainväliset sopimusvelvoitteet
4229: taisiin tämän lainkohdan mukaisesti.                edellyttävät etsinnän edellytyksistä ja menette-
4230:    Momentin 9 kohdassa säädettäisiin paikan,        lystä säädettäväksi laissa. Tämän vuoksi vas-
4231: alueen ja kulkuneuvon eristämisestä. Tullilaitos    taava säännös sisällytettäisiin myös ehdotet-
4232: on ympäristölle ja terveydelle vaarallisten ai-     luun lakiin. Edellytysten täyttyessä etsintä voi-
4233: neiden maahantuontia ja maastavientiä valvova       taisiin suorittaa ilman raskasta esitutkintapro-
4234: viranomainen usean säädöksen nojalla. Nämä          sessia, mutta kuitenkin pakkokeinolain menet-
4235: säädökset eivät kuitenkaan sisällä erityisiä,       telyjä noudattaen.
4236: ehdotetun säännöksen mukaisia valtuuksia.              16 §. Tullilaitoksen henkilöstön työturvalli-
4237: Tullilaitos on muun muassa yksi vaarallisten        suuden varmistamiseksi ehdotetaan säädettä-
4238: aineiden kuljettamisesta aluksessa annetussa        väksi vastaava turvallisuustarkastusta koskeva
4239: asetuksessa (357/80) tarkoitetuista valvontavi-     säännös kuin hallituksen esityksessä poliisilaik-
4240: ranomaisista. Vuoden 1995 alusta valvontavel-       si (HE 5711994 vp ). Turvallisuustarkastus voi-
4241: vollisuus laajenee maantie-, rautatie- ja ilma-     taisiin tehdä esimerkiksi maahan saapuvaa
4242: alusliikennettä koskevaksi. Kemikaaliasetuksen      matkustajaa tarkasteltaessa, ennen 15 §:ssä tar-
4243: (675/93) mukaan tullilaitos valvoo myös kemi-       koitetun henkilöön kohdistuvan etsinnän aloit-
4244: kaalien ja räjähdeasetuksen (47 3/93) perusteella   tamista. Tullilaitos on myös esitutkintalain
4245: räjähteiden tuontia ja vientiä.                     (449/87) tarkoittama esitutkintaviranomainen,
4246:    Säteilyasetuksen (1512i9J) mukaisen säteily-     joka suorittaa tullirikosasioiden tutkinnan.
4247: laitteiden ja radioaktiivisten aineiden valvonta-   Tulliviranomaiset suorittavat kiinniottoja ja
4248: velvollisuuden perusteella tulliviranomaiset        pidätyksiä sekä kuljettavat kiinniotettuja. Eri-
4249: suorittavat tarvittaessa rajoilla tavaroiden ja     tyisesti huumausaineiden salakuljettajilla on
4250: kulkuneuvojen säteilymittauksia. Yleisen tur-       aikaisempaa useammin hallussaan aseita tai
4251: vallisuuden ylläpitoon kuuluvat tarvittaessa        muita vaarallisia esineitä. Tulliviranomaisella
4252: myös mahdollisten tarttuvien kasvi- tai eläin-      tulisi siten olla vastaava oikeus suorittaa tur-
4253: tautien ehkäiseminen tuonti- ja maastalähtövai-     vallisuustarkastus kuin poliisiviranomaisella.
4254: heessa yhdessä asiantuntijaviranomaisten kans-         Pykälän 2 momentin mukaan esineet tai
4255: sa. On tärkeää, että tulliviranomainen voi itse     aineet olisi palautettava asianomaiselle tarkas-
4256: varmistaa yleisen turvallisuuden, kunnes eri-       tuksen jälkeen. Palauttamisen esteenä saattaa
4257: tyisviranomainen saadaan paikalle. Myös tulli-      kuitenkin olla esimerkiksi salakuljetettua tava-
4258: viranomaisen työturvallisuuden sekä tarkastus-      raa koskeva maahantuontikielto. Palauttami-
4259: rauhan vuoksi voi olla tarpeen eristää kulku-       sen voi kieltää muukin lainsäännös, jolloin
4260: neuvo tai paikka.                                   tavara olisi pidettävä tullilaitoksen hallussa.
4261:    Momentin 10 kohta, joka antaisi oikeuden         Haltuunotossa noudatettaisiin samaa kirjaa-
4262: estää tavaran maastavienti, vastaisi voimassa       ruismenettelyä kuin tulliselvittämättömän tava-
4263: olevan tullilain 5 §:n 1 momentin 7 kohtaa.         ran haltuunotossa.
4264: Kansainväliset sopimukset ja kansallinen lain-         Kaikkien vaarallisten esineiden tai aineiden
4265: säädäntö sisältävät vientikieltoja, joiden teho-    maahantuonti ja hallussapito ei edellytä lupaa.
4266: kas valvonta edellyttää tulliviranomaisille kuu-    Tällä hetkellä esimerkiksi jalka- ja taljajousia,
4267: luvan toimivaltuuden sisällyttämistä tullilakiin.   sukellusharppuunoita ja ilmanpaineena toimi-
4268:    Pykälän 2 momentti vastaisi tullilain 7 §:ää.    via aseita voidaan tuoda maahan ja pitää
4269: Se koskee oikeutta pysäyttää ja tarkastaa           hallussa ilman lupaa. Vaarallisia esineitä voivat
4270: salakuljetuksesta epäilty suomalainen, kansalli-    olla myös omatekoiset ilotulitusvälineet ja ra-
4271: suutta vailla oleva tai väärää lippua käyttävä       ketit sekä helposti syttyvät liimat ja ohenteet.
4272:                                             1994 vp -- IIE 257                                          17
4273: 
4274: Tarkastettavalla voi olla asianmukainen lupa             jossa yksityistaloudelliset edut ovat toiminnan
4275: vaarallisen aineen tai esineen maahantuontiin            ensisijainen tarkoitus. Tällöin on kohtuullista,
4276: tai hallussapitoon. Ehdotetun 3 momentin mu-             että tulliviranomaiset saisivat edelleen valvon-
4277: kaan tällöinkään ei tavaroita tarvitsisi palaut-         tatilat käyttöönsä korvauksetta.
4278: taa heti tarkastuksen jälkeen, jos on olemassa
4279: perusteltu vaara, että tarkastettava aiheuttaa
4280: niillä välitöntä vaaraa yleiselle järjestykselle ja      Tullilaitoksen henkilörekisterit
4281: turvallisuudelle. Esine voidaan tehdä vaaratto-
4282: maksi myös poistamalla siitä osa. Esine tai aine            21 §. Tullilaitoksen tullirikosten ehkäisemistä
4283: olisi palautettava 14 vuorokauden kuluessa,              ja tutkimista varten pitämistä henkilörekiste-
4284: jollei muu viranomainen ole ryhtynyt toimen-             reistä säädetään nykyään tullilain 5 §:n 2 mo-
4285: piteisiin hallussapitoa koskevan luvan peruut-           mentin nojalla asetuksella. Asetuksella on sää-
4286: tamiseksi.                                               detty tullirikosten tutkintaa ja ehkäisyä varten
4287:     17 §. Säännös vastaisi nykyisen tullilain            pidettävistä valvontatieto-, tullirikos- ja ran-
4288: 54 §:ää. Se antaa tullimiehelle vastaavan oikeu-         gaistusvaatimusrekistereistä. Henkilörekisterei-
4289: den käyttää virkatoimissaan voimakeinoja kuin            den perustamisesta ja pitämisestä ehdotetaan
4290: poliisimiehellä on.                                      tietojen luonteen vuoksi säädettäväksi nykyistä
4291:     18 §. Pykälä vastaisi nykyisen tullilain 69 ja       laajemmin tullilaissa. Muilta osin sovellettaisiin
4292:  70 §:ää. Koodeksin 14 artiklan mukaan henki-            henkilörekisterilakia. Tietojen luovuttamisesta
4293: lön, joka on suoraan tai välillisesti tavaroiden         henkilörekistereistä säädettäisiin 26 ja 27 §:ssä.
4294:  kauppaan asianosallisena, on pyynnöstä annet-              22 §. Säännös sisältäisi määräykset henkilö-
4295:  tava tulliviranomaisille kaikki tarvittavat asia-       rekisterin perustamisesta. Rekistereitä voitaisiin
4296:  kirjat ja tiedot. Tätä täydentävä säännös jokai-        perustaa vain tullilaitokselle kuuluvan tehtävän
4297:  sen tietojenantovelvollisuudesta ehdotetaan             suorittamista varten. Käyttöoikeus olisi vain
4298:  otettavaksi uuteen tullilakiin.                         tulliviranomaisilla. Tullivalvonnan ja tullirikos-
4299:     Tullihallitus voisi 2 momentin nojalla asettaa       tutkinnan käyttöön tarkoitettujen rekistereiden
4300:  uhkasakon, ellei 1 momentin tai koodeksin 14            tiedot olisivat salassa pidettäviä, ellei toisin
4301:  artiklan mukaista tietojenantovelvollisuutta            säädetä. Tietoja saisi luovuttaa 26 §:n mukai-
4302:  täytetä.                                                sesti rikosten ehkäisyä ja tutkintaa varten
4303:      19 §. Tulliviranomaiset tarvitsevat virka-apua      poliisille ja rajavartioviranomaisille ja 27 §:n
4304:  erityisviranomaisilta muun muassa kemikaali-            mukaisesti tullirikosten ehkäisemistä ja selvit-
4305:  laissa (744/89) ja säteilylaissa (592/91) säädet-       tämistä varten ulkomaille.
4306:  tyjen valvontatehtävien hoitamiseksi. Koska                23 §. Pykälässä säädettäisiin valvontatietore-
4307:  muiden viranomaisten velvollisuudesta antaa             kisteristä, josta säädetään nykyisin asetuksessa.
4308:  tulliviranomaisille virka-apua ei ole erikseen          Koska kyseiseen rekisteriin saisi tallentaa tie-
4309:  säädetty näissä erityissäädöksissä, ehdotetaan          toja myös henkilöistä, joiden epäillään vasta
4310:  tätä koskeva säännös otettavaksi tullilakiin.           tulevaisuudessa syyllistyvän tai myötävaikutta-
4311:  Tulliviranomaisen tulisi saada virka-apua myös          van rikokseen, olisi asianmukaista säätää rekis-
4312:  niissä tilanteissa, joissa tullilaitosta ei ole erik-   teristä suoraan laissa. Rekisteröimisen edelly-
4313:  seen määrätty valvovaksi viranomaiseksi, vaan           tykset olisivat samat kuin laiksi poliisin henki-
4314:  se valvoo tietyn säädöksen noudattamista ul-            lörekistereistä annetussa hallituksen esityksessä
4315:  komaankaupan yleisviranomaisena, kuten kor-             (HE 3911994 vp) ehdotetussa epäiltyjen rekis-
4316:  kean teknologian ja ydinaseteknologian vien-            terissä.
4317:  nissä.                                                     Muista valtakunnallisista ja pysyvistä tulli-
4318:      20 §. Pykälä vastaisi voimassa olevan tullilain     valvonnan ja tullirikostutkinnan käyttöön tar-
4319:  5 §:n 1 momentin 8 kohtaa. Tullilaitos on               koitetuista henkilörekistereistä säädettäisiin
4320:  velvollinen hankkimaan tullihallinnollisia teh-         edelleen 2 momentin mukaan asetuksella.
4321:  täviä varten tarvittavat tilat ja suorittamaan             24 §. Henkilörekisterilain 15 §:n mukaan re-
4322:   niiden käytöstä vastaavat kustannukset. Tulli-         kisterinpitäjän on huolehdittava siitä, että vir-
4323:  viranomaiset joutuvat kuitenkin suorittamaan            heellinen, tarpeeton, puutteellinen tai epätäy-
4324:  valvontaa liikennepaikan pitäjän tiloissa, kuten        dellinen tieto poistetaan rekisteristä. Lainkoh-
4325:  varastoissa ja matkustajaterminaaleissa. Tulli-         dassa ehdotetaan, että rekisteritietojen tarpeel-
4326:   laitoksen toiminta liittyy näissä olosuhteissa         lisuus on tarkastettava vähintään kerran vuo-
4327:   erottamattomasti liikennepaikan toimintaan,            dessa, kuten nykyisen tulliasetuksen 25 a §:kin
4328: 
4329: 3 341283T
4330: 18                                       1994 l'P -   HE 257
4331: 
4332: velvoittaa. Virheelliseksi todettuja tietoja saisi    on viime vuosina kasvanut ja kasvaa edelleen
4333: kuitenkin säilyttää ja käyttää esimerkiksi todis-     Euroopan yhdentymiskehityksen myötä. Koska
4334: telu tarkoituksessa.                                  asiakirjajulkisuuslainsäädännössä ei säädetä
4335:                                                       erikseen tietojen luovuttamisesta ulkomaille,
4336: Tietojen salassapito ja luovuttaminen                 tarvittavat säännökset ehdotetaan otettaviksi
4337:                                                       tullilakiin.
4338:    25 §. Pykälä sisältäisi säännökset tietojen           Pykälän 1 momentin 1 kohdassa säädettäi-
4339: salassapidosta. Uusi valtion virkamieslaki            siin tietojen luovutuksesta kansainväliselle tul-
4340: (750/94) tulee voimaan 1 päivänä joulukuuta           lihallintojen yhteistyöjärjestölle Tulliyhteistyö-
4341: 1994. Lain 17 §:n mukaan virkamies ei saa             neuvostolle (CCC - Customs Co-operation
4342: käyttää hyödykseen eikä luvatta muille ilmaista       Council), joka kerää jäsenmailta tietoja tulliri-
4343: virkamiesasemassaan tietoon saamaansa seik-           kollisuudesta. Tietoja saisi luovuttaa vain tul-
4344: kaa, joka on erikseen säädetty tai määrätty           lirikoksista, joista saattaa seurata vankeutta.
4345: salassa pidettäväksi tai joka koskee toisen              Suomen solmimissa tulliyhteistyösopimuksis-
4346: terveyden tilaa tai jota asian laadun vuoksi ei       sa on määräyksiä tietojen luovuttamisesta toi-
4347: ilmeisesti saa ilmaista. Pykälässä ehdotettaisiin,    selle osapuolelle. Lisäksi laki kansainvälisestä
4348: nykyisen lain mukaisesti, että jokaisen on            oikeusavusta rikosasioissa (4/94) mahdollistaa
4349: pidettävä salassa tullitoiminnan yhteydessä toi-      kansainvälisen oikeusavun. Momentin 2 koh-
4350: sen liiketoiminnasta saamansa tiedot. Salassa-        dan mukaan tietoja saisi luovuttaa myös sellai-
4351: pitovelvollisuus koskisi siis muitakin kuin vir-      sen maan tulliviranomaiselle, jonka kanssa
4352: kamiehiä, esimerkiksi huolintaliikkeiden työn-        Suomi ei ole solminut tietojen vaihtoon velvoit-
4353: tekijöitä ja rahdinkuljettajia.                       tavaa sopimusta. Suomen kannalta voi olla
4354:    Julkaista saadaan 2 momentin mukaan kui-           tärkeää saada näissäkin tapauksissa luovuttaa
4355: tenkin kuluttajien suojelemiseksi suoritetun tut-     tietoja, jos laittoman toiminnan seuraukset
4356: kimuksen tulos ja muukin tieto, jos julkaisemi-       saattaisivat kohdistua Suomeen tai Suomen
4357: nen on yleisen edun kannalta tärkeää.                 kansalainen on mukana rikollisessa toiminnas-
4358:    Nykyisessä tullilain salassapitosäännöksessä       sa.
4359: on lueteltu tapauksittain kenelle ja mihin tar-          EU:n tullivalvonnan tietojärjestelmää (CIS)
4360: koitukseen liiketoimintaa koskevia tietoja saa        käytetään nykyisin sanomanvälitykseen. Lähi-
4361: luovuttaa. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan            tulevaisuudessa se on tarkoitus laajentaa kes-
4362: otettavaksi yleiseen muotoon kirjoitettu sään-        kitelyksi tietojärjestelmäksi, johon jäsenmaat
4363: nös siitä, että tietoja saisi antaa viranomaiselle    tallentavat tietoja ja käyttävät hyväkseen jär-
4364: tai julkista tehtävää hoitavalle yhteisölle, jos      jestelmän tiedostoja. Järjestelmän tarkoitukse-
4365: sillä on tarve saada tieto. Tieto saataisiin antaa,   na on varmistaa tulli- ja maatalouslainsäädän-
4366: jos tiedon pyytäjä osoittaa edellytysten täytty-      nön oikea soveltaminen sekä edistää tullirikos-
4367: vän eli tiedot olisivat tarpeellisia lähinnä sää-     ten ehkäisemistä, tutkintaa ja syytteeseenpa-
4368: dettyjen tehtävien hoitamiseksi. Luovutettuja         noa. Tietoja tähän järjestelmään saisi luovuttaa
4369: tietoja saisi käyttää vain luovutuksen perustee-      3 kohdan mukaisesti.
4370: na olevaan tarkoitukseen eikä niitä saisi luo-            Momentin 4 kohdassa ehdotetaan, että tie-
4371: vuttaa edelleen.                                      toja saisi antaa tulliviranomaisen lisäksi myös
4372:    26 §. Teknisestä tallenteesta, joka muodostaa      muulle viranomaiselle, joka tarvitsee tietoja
4373: henkilörekisterilaissa tarkoitetun henkilörekis-      rikoksen ehkäisemiseksi tai selvittämiseksi. Ky-
4374: terin, saadaan asiakirjain julkisuudesta annetun      seessä olisi yleensä poliisiviranomainen, mutta
4375: lain (83/51) 18 a §:n mukaan antaa tietoja            pyynnön esittäneen valtion sisäisestä lainsää-
4376: massaluovutuksena ja arkaluonteisena otanta-          dännöstä riippuen se voisi olla muukin toimi-
4377: rra muun muassa silloin, kun luovuttaminen            valtainen viranomainen.
4378: tapahtuu lain tai asetuksen mukaisesti. Tietojen          Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tietojen
4379: luovuttaminen olisi sallittua tämän lainkohdan        antamisesta massaluovutuksena. Henkilörekis-
4380: mukaisesti suoritettuna. Tiedon saajat saavat         terilain 22 §:n 1 momentin mukaan henkilötie-
4381: käyttää tietoja vain pykälässä mainittuun tar-         toja saa luovuttaa massaluovutuksena tai arka-
4382: koitukseen. Valvontatietorekisterin tietoja saisi     luonteisena otantarra ilman tietosuojalautakun-
4383: luovuttaa vain rikosten ehkäisyä ja tutkintaa          nan lupaa vain sellaiseen maahan, jonka lain-
4384: varten.                                               säädäntö vastaa Suomen henkilörekisterilain
4385:    27 §. Kansainvälisen tulliyhteistyön merkitys       säännöksiä. Tietojen Juovuttaminen tapahtuisi
4386:                                          1994 vp -- FIE 257                                            19
4387: 
4388: tullihallituksen välityksellä, kuten kansainväli-     tuu asetukseen poliisin-, tulli- ja rajavartiovi-
4389: siin sopimuksiin perustuva tietojenvaihtokin.         ranomaisten yhteistoiminnasta. Vireillä olevas-
4390:                                                       sa yhteistoiminta-asetuksen uudistamisessa sa-
4391:                                                       moin kuin hallituksen esityksessä laiksi poliisin
4392: Tietojen saanti eräistä rekistereistä                 henkilörekistereistä ehdotetaan säädettäväksi
4393:                                                       oikeus henkilötietojen luovuttamiseen teknisen
4394:    28 §. Tulliviranomaisilla on oikeus saada          käyttöyhteyden välityksellä tulliviranomaisille
4395: teknisen käyttöyhteyden välityksellä henkilö- ja      ulkomaanliikenteen valvontaa, tullirikosten es-
4396: muita tietoja tieliikenteen tietojärjestelmästä       tämistä ja selvittämistä sekä passintarkastus-
4397: annetun lain (819/89) ja rikosrekisterilain           tehtävää varten. Laki poliisin henkilörekiste-
4398: (770/93) perusteella sekä lisäksi tietosuojalau-      reistä on ehdotettu tulemaan voimaan vasta
4399: takunnan poikkeusluvalla väestörekisterikes-          samaan aikaan kuin ehdotettu poliisilaki, joka
4400: kuksen väestötietojärjestelmästä.                     puolestaan on ehdotettu tulemaan voimaan
4401:    Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, mistä          noin vuoden kuluttua vahvistamisesta. Tämän
4402: rekistereistä tulliviranomaisella olisi oikeus saa-   vuoksi tietojensaannista poliisin valtakunnalli-
4403: da tietoja myös massaluovutuksena. Rekiste-           sista rekistereistä ehdotetaan säädettäväksi mo-
4404: rinpitäjän kanssa sovittaisiin, miten tiedot käy-     mentin 3 kohdassa.
4405: tännössä luovutettaisiin. Tietoja voisi luovuttaa        Tullilain muutoksella (1163/93) säädettiin ri-
4406: esimerkiksi automaattista tietojenkäsittelyjär-       koslain 32 luvun 1 §:n 2 momentissa tarkoitettu
4407: jestelmää käyttäen, jolloin tulliviranomainen         rahanpesurikos tullirikokseksi. Momentin 4
4408: voisi selata rekisteriä omalta päätteeltään.          kohdassa säädettäisiin tulliviranomaisen oikeu-
4409:     Nykyisen tullilain 5 §:n 1 momentin 3 koh-        desta saada näiden rikosten ehkäisyä ja tutkin-
4410: dan mukaisesta oikeudesta saada matkustajaa           taa varten Suomen Pankin rahoitustarkastuk-
4411: ja kulkuneuvon henkilökuntaa koskevia tietoja         sen tietojärjestelmiin tallennetuista tiedoista ku-
4412: ehdotetaan säädettäväksi 1 momentin 1 koh-            ten epäilyttävistä rahansiirroista.
4413: dassa. Samassa kohdassa ehdotetaan säädettä-
4414:                                                          Tullilaitoksella on tietosuojalautakunnan
4415: väksi, että ajoneuvorekistereistä ja verohallin-
4416:                                                       poikkeusluvalla oikeus saada teknisen käyt-
4417: non rekistereistä saisi tietoja myös verotusta ja
4418:                                                       töyhteyden välityksellä henkilötietoja väestötie-
4419: perintää varten. Oikeus saada tietoja perintää
4420:                                                       tohallinnon rekistereistä ulkomaanliikenteen
4421: varten mahdollistaisi nopeat turvaamistoimen-
4422:                                                       tullivalvontaa, tullirikosten tutkintaa sekä pas-
4423: piteet. Verotuslain (1265/88) 132 §:n 2 momen-
4424:                                                       sintarkastusta varten. Tästä oikeudesta ehdote-
4425: tin mukaan veroilmoitukset ja muut veroviran-
4426:                                                       taan säädettäväksi momentin 5 kohdassa. Tie-
4427: omaiselle kertyneet asiakirjat on annettava
4428:                                                       toja saisi ehdotuksen mukaan käyttää myös
4429: verotusta ja veron perimistä varten. Ehdotettu
4430:                                                       perintään.
4431:  säännös mahdollistaisi tietojen saannin massa-
4432: luovutuksena.                                            Momentin 6 kohdassa ehdotetaan säädettä-
4433:     Tullilaitos voidaan passintarkastajista anne-     väksi oikeudesta saada tietoja muun muassa
4434:  tun asetuksen (182/89) 1 §:n 2 momentin mu-          syyteharkinnassa olleista ja vireillä olevista
4435:  kaan määrätä passintarkastusviranomaiseksi.          rikosasioista, tuomituista sakkorangaistuksista
4436:  Sisäasianministeriö on määrännyt tullilaitoksen      sekä vankeusrangaistusta suorittavista ja suo-
4437:  suorittamaan passintarkastuksen sekä pohjoi-         rittaneista henkilöistä. Tiedot ovat tarpeellisia
4438:  sella ja läntisellä maarajalla että koko maassa      tullivalvonnassa ja esitutkinnassa tarkasteltaes-
4439:  pienlentokoneiden ja kalastus- ja rahtialusten       sa epäiltyjen taustatietoja.
4440:  osalta. Tässä tehtävässä tullilaitos tekee muun         Pykälän 2 momentissa säädettäisiin oikeu-
4441:  muassa käännytys- ja viisumipäätöksiä, ottaa         desta saada tietoja niin sanotusta salaisesta
4442:  vastaan turvapaikkahakemuksia ja suorittaa           puhelinnumerosta. Tulliviranomainen saa usein
4443:  Lapin tullipiirin alueella ulkomaalaislain           tullivalvonnan ja esitutkinnan yhteydessä epäil-
4444:  (378/91) 53 a §:n mukaisen henkilötuntomerk-         tyjen muistiinpanoista tietoonsa puhelinnume-
4445:  kien ottamisen. Passintarkastustehtävän hoita-       roita, joiden haltija olisi tärkeää tietää. Toisaal-
4446:  miseksi tullilaitos tarvitsee tietoja ehdotetun      ta voi olla tarpeen saada tieto tietyn henkilön
4447:  säännöksen 2 kohdassa mainittujen viran-             tai osoitteen puhelinliittymän numerosta. Tie-
4448:  omaisten rekistereistä.                              dot voivat olla tärkeitä tullirikoksen selvittämi-
4449:     Tullivalvonnassa ja tullirikostulkinnassa tul-    sessä. Samanlaista oikeutta on ehdotettu halli-
4450:  liviranomaisten yhteistyö poliisin kanssa perus-     tuksen esityksessä poliisilaiksi.
4451: 20                                       1994 vp -    HE 257
4452: 
4453: Tullin maksaminen                                     koskee tullimenettelyä, jossa ei määrätä tullia
4454:                                                       tai jossa tullin määrä on vähäinen, eikä tullin-
4455:    29 §. Voimassa olevan tullilain 42 §:n mu-         korotusta ole määrätty. Virhemaksu voitaisiin
4456: kaan tullilasku on maksettava 15 päivän kulu-         määrätä myös tullinpalautusta tai tullietuuden
4457: essa sen päiväyksestä. Koodeksin 222 artiklan         saamista koskevassa asiassa, jos on annettu
4458:  1 a kohdan toisen alakohdan mukaan tullien           vaillinainen tai virheellinen tieto tai asiakirja.
4459: maksamisen määräaika ei saa olla pitempi kuin         Koska yhteisön lainsäädännön mukaan ei ole
4460:  10 päivää siitä ajankohdasta, jolloin kannetta-      mahdollista myöntää tullinpalautusta tai tul-
4461: vien tullien määrä on annettu tiedoksi velalli-       lietuutta säädetyn määräajan jälkeen tehdystä
4462: selle. Tämän mukaisesti ehdotetaan säädettä-          hakemuksesta, virhemaksusta ei voida enää
4463: väksi, että tulli olisi maksettava tullilaitoksen     nykyiseen tapaan säätää.
4464: postisiirtotulotilille 10 päivän kuluessa tullilas-      Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettä-
4465: kun päiväyksestä, jollei määräaikaa ole piden-        väksi mahdollisuudesta kantaa virhemaksua
4466: netty tai maksunlykkäystä tai muuta maksujär-         yhteisön sisäkaupan tilastointia koskevan il-
4467: jestelyä ole myönnetty. Määräajan pidennyk-           moituksen viivästyksestä ja virheellisyydestä.
4468: sestä säädetään koodeksin 222 artiklan 1 a            Oikeus kantaa virhemaksua virheellisyyden
4469: kohdan kolmannessa ja neljännessä alakohdas-          koskiessa muuta koodeksissa tarkoitettua tul-
4470: sa ja maksujärjestelyistä 222 artiklan 2 kohdas-      liselvitysmuotoa kuin tullimenettelyyn asetta-
4471: sa sekä 224-229 artiklassa. Käteisasiakas voisi       mista vastaa, koodeksin käsitteistä johtuvia
4472: kuten nykyisinkin maksaa tullilaskun myös             muutoksia lukuun ottamatta, nykyisen tullilain
4473: tullitoimi paikkaan.                                  37 §:n 2 momenttia.
4474:    30 §. Pykälä vastaa viivästyskoron ja jäämä-          33 §. Pykälä vastaa sisällöltään voimassa
4475: maksun osalta nykyisen tullilain 43 §:n sään-         olevan tullilain 37 a §:ää eli jälkikäteen mää-
4476: nöstä. Lisäksi pykälässä viitattaisiin nykyisin-      rättävää tullinkorotusta ja virhemaksua. Tul-
4477: kin sovellettaviin verojen ja maksujen perimi-        linkorotus tai virhemaksu voitaisiin määrätä
4478: seen ulosottotoimin sekä perimisen turvaamista        myös tullivelan tiedoksiannan jälkeen koodek-
4479: koskeviin lakeihin samoin kuin veronkantola-          sin 221 artiklan 3 kohdassa säädetyssä määrä-
4480: kiin, johon on lisätty 4 c § ( 1321/94) saatujen      ajassa.
4481: varojen käyttöjärjestyksestä. Pykälän viittauk-
4482: set olisivat välttämättömiä, koska näissä laeissa
4483: mainitaan vain valtion vero ja koska tullia ei
4484: jäsenyystilanteessa enää tilitetä Suomen valti-       Tavaran hävittäminen ja luovutus valtiolle
4485: olle vaan yhteisölle. Koska kansalliset sään-
4486: nökset voivat olla ristiriidassa koodeksin kans-         34 §. Koodeksin 182 artiklan mukaan muu
4487: sa, pykälässä mainittuja lakeja sovellettaisiin       kuin yhteisötavara voidaan hävittää tai kansal-
4488: vain, jollei yhteisön lainsäädännössä toisin sää-     lisen lainsäädännön salliessa luovuttaa valtiol-
4489: detä. Ristiriitatilanne liittyy lähinnä koodeksin     le. Kyseessä on tulliselvitysmuoto, jossa tullia
4490: 232 artiklan viivästyskorkomääräyksiin. Perus-        ei määrätä. Ehdotettu pykälä vastaa tullivero-
4491: tevalitussäännöstä ei sovellettaisi tulliin, joten    lain 16 §:n 10 kohtaa, jonka mukaan asianmu-
4492: tätä vastaava nykyisin muutoksenhakusään-             kaisesti tulliselvitettäviksi ilmoitetut tavarat,
4493: nösten yhteydessä oleva tullilain 48 §:n 5 mo-        jotka on ennen niiden luovuttamista tullival-
4494: mentti siirrettäisiin tähän pykälään.                 vonnasta hävitetty tai luovutettu valtiolle, ovat
4495:                                                       tullittomia. Tavaran hävittämisen ja valtiolle
4496:                                                       luovuttamisen edellytykseksi säädettäisiin, että
4497: Tullinkorotus ja virhemaksu                           se on ilmoitettu asianmukaisesti tulliviranomai-
4498:                                                       selle ja että koodeksin määräysten mukaisiin
4499:    31 §.Pykälä vastaisi voimassa olevan tullilain     toimenpiteisiin tavaran tulliselvitysmuodon
4500: 36 §:n tullinkorotussäännöksiä koodeksin käsit-       osoittamiseksi on ryhdytty.
4501: teistä johtuvin täydennyksin.                            Tuontitullit voidaan palauttaa tai peruuttaa
4502:    32 §. Pykälän 1 momentissa on yhdistetty           jo vapaaseen liikkeeseen lasketusta tavarasta
4503: pääosiltaan nykyiset tullilain 37 §:n (1163/93 )ja    koodeksin 238 artiklassa säädetyillä edellytyk-
4504: 38 §:n (288/83) virhemaksusäännökset. Virhe-          sillä, jotka vastaavat osittain nykyisen tullive-
4505: maksu, enintään 15 000 markkaa, voitaisiin            rolain 23 §:n erityispalautuksen myöntämistä
4506: määrätä, jos viivästys tai muu virheellisyys          koskevia säännöksiä. Tavara voidaan tällöin
4507:                                            1994 vp -- flE 257                                          21
4508: 
4509: asianosaisen pyynnöstä viennin sijasta hävittää.        sestä poiketen myös silloin, kun tavara on
4510: Lisäksi tavaran luovutus valtiolle olisi viennin        luovutettu valtiolle tai tuomittu menetetyksi.
4511: sijasta mahdollista.                                        Pykälän 2 momentti vastaisi voimassa olevan
4512:                                                         tullilain 64 §:n 2 momentin säännöstä, ja se
4513:                                                         koskee tullihuutokaupassa syntyneen ylijäämän
4514: Tullihuutokauppa                                        tilitystä.
4515:                                                             Pykälän 3 momentissa, joka vastaisi pääosin
4516:     35 §. Pykälän 1 momentti vastaisi voimassa          nykyisen tullilain 64 §:n 3 momenttia, säädet-
4517: olevan tullilain 63 §:n 1 momentin säännöksiä.          täisiin vajauksen perimisestä tavaranhaltijalta
4518: Maahan tuotua tavaraa jää jatkuvasti tullisel-          tapauksessa, jossa tavarasta huutokaupassa
4519: vittämättömänä terminaaleihin ja muihin va-             saatu hinta ei riitä tullin maksuun.
4520: rastoihin. Näissä ja eräissä muissakin tapauk-
4521: sissa, joissa tavara on joutunut tullilaitoksen         Muutoksenhaku
4522: hallintaan tai valtion omistukseen, tullihuuto-
4523: kauppa on yksinkertaisin tapa korvata sään-                37 §. Koodeksin 243 artiklan 1 kohdan en-
4524: nönmukainen tulliselvitys. Pykälän 1 momentin           simmäisen alakohdan mukaan henkilöllä on
4525: 1-4 kohdassa lueteltaisiin edellytykset, joiden         oikeus hakea muutosta itseään välittömästi ja
4526: täyttyessä maahan tuotu tavara voidaan myydä            henkilökohtaisesti koskevaan tullilainsäädän-
4527: tullihuutokaupalla. Koodeksin 75 artiklassa,            nön soveltamiseen liittyvään tulliviranomaisen
4528: johon 4 kohdassa viitataan, säädetään tavarois-         päätökseen. Artiklan 2 kohdan mukaan muu-
4529: ta, joita ei voida luovuttaa, koska niitä ei            tosta voi hakea jäsenvaltion säännösten mukai-
4530: artiklassa tarkoitetuista syistä ole voitu tarkas-      sesti ensimmäisessä vaiheessa jäsenvaltion tä-
4531: taa, tarvittavia asiakirjoja ei ole toimitettu          hän tarkoitukseen nimeämiltä tulliviranomaisil-
4532: tulliviranomaisille tai koska tuonti- tai vienti-       ta sekä toisessa vaiheessa riippumattomalta
4533: tulleja ei ole maksettu määräajassa tai tavaroi-        toimielimeltä, joka voi olla tuomioistuin tai
4534: hin kohdistuu kieltoja tai rajoituksia.                 vastaava erikoiselin. Jos valituksessa vaaditaan
4535:     Pykälän 2 momentti vastaa nykyisen tullilain        tullin palauttamista tai peruuttamista samoilla
4536: 63 §:n 2 momenttia, joka koskee tavaran luo-            perusteilla kuin koodeksin 236 artiklassa sää-
4537: vuttamista esimerkiksi valtion laitokselle tai          detään, piiritullikamari tutkisi valitusasian ensi
4538:  tavaran hävittämistä silloin, kun sitä ei voida        asteena samalla tavoin kuin voimassa olevan
4539:  myydä tai sen myynti olisi epätarkoituksenmu-          tullilain 47 §:n (1165/87) 1 momentin nojalla.
4540:  kaista.                                                Muutoksenhaun kaksivaiheisuus toteutuisi
4541:      36 §. Nykyisen tullilain 64 §:n 1 momentin         myös valitettaessa tullilaboratorion päätöksestä
4542:  mukaan suoritetaan tullihuutokaupassa kerty-           ja niistä piiritullikamarin päätöksistä, jotka
4543:  villä varoilla huutokauppakustannusten jälkeen         koskevat muuta kuin tullin määrää, esimerkiksi
4544:  rahtikulut ennen tullin jako-osuutta. Pykälän 1        valitettaessa päätöksestä, jossa kielletään tava-
4545:  momentissa etuoikeusjärjestystä muutettaisiin          ran luovutus vapaaseen liikkeeseen Rooman
4546:  siten, että rahtikulut kuuluisivat viimeisellä         sopimuksen 36 artiklaan perustuvan kansalli-
4547:  etuoikeussijalla oleviin muihin kustannuksiin,         sen kiellon tai rajoituksen vuoksi.
4548:  koska yksityisoikeudellisen saatavan erityisase-          Edellä todettu koodeksin 236 artiklan mu-
4549:  ma tullilaissa ei ole perusteltavissa. Tullin          kainen tullin palauttamis- ja peruuttamismenet-
4550:  kanssa kolmannella etusijalla oleva valtion            tely vastaa nykyistä tullilain 47 §:ssä säädet tyä
4551:  saama huutokauppaprovisio ei enää nykytilan-           t~llinoikaisumenettelyä tavaranhaltijan hyväk-
4552:  teessa ole myöskään perusteltavissa. Kaikki            SI.
4553:  tullihuutokaupasta aiheutuvat valtion kulut si-           Pykälä vastaisi pääosin tullilain 48 §:ää, sel-
4554:  sältyvät huutokauppakustannuksiin, jotka ovat          laisena kuin se on 1.12.1994 voimaan tulevassa
4555:  ensimmäisellä etuoikeussijalla. Julkisoikeudelli-      laissa (701/94). Valitusaika tullin määräämistä
4556:  sia suoritteita koskevien säännösten mukaan            koskevassa asiassa kuitenkin Ivhenisi koodek-
4557:  maksun tulee vastata suoritteen tuottamisesta          sin 236 artiklan 2 kohdassa säädetyn määrä-
4558:  valtiolle aiheutuvien kokonaiskustannusten             ajan mukaiseksi. Valitusaika olisi siten kolme
4559:  määrää, eikä valtio saa periä ylimääräistä             vuotta tullivelan tiedoksiannosta eikä kuten
4560:   rahallista etua. Soveltamisasetuksen 867 a ar-        nykyisin kolme vuotta tullin määräämistä seu-
4561:   tiklan säännösten mukaisesti tullihuutokaupas-        raavan kalenterivuoden alusta.
4562:   sa kertyvillä varoilla suoritettaisiin tulli nykyi-      38 §. Pykälä vastaisi valituksen johdosta pii-
4563: 22                                       1994 vp -    HE 257
4564: 
4565: ritullikamarissa tapahtuvan asian tutkimisen             43 §. Tämä esitutkintaa koskeva lainkohta
4566: osalta tullilain 4 7 §:n (1165/87) 1 momenttia ja     vastaisi nykyisen lain 53 §:ää. Lisäksi tullirikos-
4567: valituksen raukeamisen sekä asian seuraavaan          ten esitutkinnassa noudatettaisiin yleisiä esitut-
4568: valituselimeen siirtämisen osalta tullilain 48        kintaa koskevia säännöksiä. Tullimiehellä olisi
4569: a§:ää (701/94).                                       tullilaitoksen suorittamassa esitutkinnassa sa-
4570:    39 §. Pykälän 1 momentti vastaisi tullilain        mat oikeudet kuin poliisimiehellä poliisin suo-
4571: 49 §:n 2 momenttia (701/94), joka koskee liikaa       rittamassa esitutkinnassa.
4572: maksetun tullin suorittamista takaisin muutok-            44 §. Tullirikoksiin syyllistyvät usein henki-
4573: senhausta huolimatta. Palautettavalle tullille        löt, joilla ei ole kotipaikkaa Suomessa. Tämän
4574: suoritettavaa korkoa koskeva 2 momentti vas-          vuoksi tullilaissa on säädetty, että pidätetyn
4575: taa tullilain 49 §:n 3 momenttia (1165/87).           vapaaksi päästämisen ehdoksi voidaan vaatia
4576:    Pykälän 3 momentti oikeudenkäyntikulujen           vakuus. Esitutkintalainsäädäntöä uudistettaes-
4577: korvaamisesta vastaa tullilain 49 §:n 4 moment-       sa tarpeelliseksi harkittu säännös ehdotetaan
4578: tia (701/94). Sen 1 momenttia vastaavaa sään-         pidettäväksi edelleen voimassa nykyisen tulli-
4579: nöstä ei enää tarvittaisi, koska koodeksin 244        lain 55 §:n mukaisessa muodossa.
4580: artiklan ensimmäisen kohdan mukaan muutok-                45 §. Tullimies voisi olla ryhtymättä toimen-
4581: senhaku ei estä valituksenalaisen päätöksen           piteisiin vähäpätöisten rikosten syytteeseen
4582: täytäntöönpanoa.                                      saattamiseksi. Säännös vastaisi tullilain 57 §:ää.
4583:    40 §.Pykälä vastaisi tullilain 50 §:ää (701/94).   Lisäksi ehdotetaan mahdollisuutta antaa huo-
4584: Se koskee valittamista lääninoikeuden päätök-         mautus toimenpiteistä luovuttaessa. Huomau-
4585: sestä korkeimpaan hallinto-oikeuteen sekä sii-        tus kirjattaisiin, jotta rikkeen mahdollinen uu-
4586: hen liittyvän valitusluvan edellytyksiä.              siminen voitaisiin todeta.
4587:    41 §. Asiassa, joka ei varsinaisesti koske             46 §. Säännös vastaisi nykyisen lain 58 §:n 1
4588: tullin määrää, valitettaisiin 37 §:n mukaan tul-      momenttia (695/93), jonka mukaan tullimies
4589: lihallitukseen. Tässä pykälässä säädettäisiin va-     voisi poliisin tavoin antaa rangaistusmääräys-
4590: littamisesta tullihallituksen päätöksestä kor-        menettelystä annetun lain (692/93) mukaisesti
4591: keimpaan hallinto-oikeuteen, kuten nykyisen           rangaistusvaatimuksia.
4592: tullilain 50 a §:ssä.                                     47 §. Lainkohta sisältäisi säännökset haasta-
4593:                                                       misesta. Pykälän 1 ja 2 momentti vastaisivat
4594:                                                       nykyisen tullilain 58 §:n 2 momenttiaja 60 §:ää,
4595: Tullirikokset ja niiden selvittäminen                 ja 4 momentti, ehdotetusta 3 momentista joh-
4596:                                                       tuvin muutoksin, tulliasetuksen 25 §:n 3 mo-
4597:    42 §. Pykälä sisältää rangaistussäännökset,        menttia. Pykälän 2 momentin säännös olisi
4598: jotka ovat sisällöltään samat kuin nykyisen           poikkeus oikeudenkäymiskaaren 11 luvun
4599: tullilain 51 ja 52 §:ssä. Niin sanotun sinetinmur-    20 §:n 2 momentin määräyksestä, jonka mu-
4600: torikoksen rangaistusasteikko olisi sama kuin         kaan asiamiehelle voidaan antaa haaste rikos-
4601: rikoslain 16 luvun 17 §:n vastaavassa yleissään-      asiassa tiedoksi vain lievästi rangaistavista ri-
4602: nöksessä, johon nykyisessä laissa viitataan.          koksista.
4603: Säännös olisi mainittua rikoslain säännöstä               Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan uutta
4604: kattavampi, koska rangaistavaa olisi myös              säännöstä, jonka mukaan tulliviranomainen
4605: muun kuin viranomaisen asettaman sinetin              voisi haastamiseen oikeutetun viranomaisen
4606: murtaminen, jos tulliviranomainen on hyväk-            pyynnöstä suorittaa haastamisen myös muussa
4607: synyt sinetin tähän käyttöön. Sinetti voisi olla       kuin tullirikosasiassa. Mahdollisuus antaa täl-
4608: myös ulkomaan tulliviranomaisen panema tai            laista virka-apua olisi tärkeää silloin, kun
4609: hyväksymä. Tullin kavaltamisesta rangaistai-           henkilö on poistumassa maasta.
4610: siin 2 momentin mukaan edelleen veropetokse-              Suomi on solminut niin sanotut rajatulliyh-
4611: na rikoslain mukaisesti. Pelkkien menettely-           teistyösopimukset Ruotsin (Sops 2/63) ja Nor-
4612: säännösten, myös yhteisösäännösten, rikkomi-          jan (Sops 37/69) kanssa. Sopimusvaltioiden
4613: sesta rangaistaisiin 3 momentin mukaan tulli-          tulliviranomaiset voivat suorittaa tullitoimia
4614: rikkomuksena sakolla. Tullilainsäädännöllä             niin sanotulla valvontavyöhykkeellä toisen val-
4615: tarkoitetaan koodeksin 1 artiklan mukaan koo-          tion lukuun. Sopimusten avulla on voitu jär-
4616: deksin sekä sen täytäntöönpanemiseksi yhtei-           keistää viranomaisten työskentelyä. Esimerkik-
4617: sön tasolla tai kansallisella tasolla annettuja        si Norjasta Suomeen saapuvan liikenteen tulli-
4618: säännöksiä.                                            valvonta voidaan suorittaa siten, että sen suo-
4619:                                         1994 vp -- IiE 257                                           23
4620: 
4621: rittavat vain Norjan tulliviranomaiset Norjan        mätöntä        yhteisösäännöksiä    sovellettaessa,
4622: puolella. Tarkastusten yhteydessä he voivat          säännöksen säilyttäminen kansallisessa tullilais-
4623: paljastaa Suomen lain rikkomuksia. Tämän             sa on eräin käsitteellisin täsmennyksin tarpeen.
4624: vuoksi ehdotetaan 5 momentissa säädettäväksi,           52§. Pykälän 1 momentti vastaisi voimassa
4625: että sopimuksissa tarkoitettu tulliviranomainen      olevan tullilain 33 §:n 2 momenttia, ja se koskee
4626: voisi valvontavyöhykkeellä antaa haasteen ja         lain säännösten kiertämistä. Koska yhteisön
4627: rangaistusvaatimuksen tullirikosasiassa tiedok-      tullilainsäädännössä ei ole vastaavaa säännös-
4628: si. Myös Suomen tulliviranomaisen olisi mah-         tä, tulliedun saaminen lakia kiertämällä tulisi
4629: dollista suorittaa tiedoksianto valvontavyöhyk-      estää kansallisin säännöksin.
4630: keellä toisen sopimusvaltion puolella.                  Nykyisen tullilain 44 §:n mukaan asiamies on
4631:    Rikoslain 1 luvun 6 §:n mukaan ulkomailla         yhteisvastuussa tavaranhaltijan kanssa tullin
4632: tehdystä rikoksesta voidaan syyte nostaa vain,       maksamisesta. Suorassa edustuksessa, joka on
4633: jos oikeuskansleri on antanut syytemääräyksen.       määritelty koodeksin 5 artiklassa, edustaja ei
4634: Kuitenkaan syytemääräystä ei tarvita, jos ri-        ole vastuussa tullivelasta. Koodeksin 201 artik-
4635: koksen on tehnyt Suomen kansalainen ja se            lan 3 kohdan toisen alakohdan nojalla on
4636: kohdistuu Suomeen. Käytännössä rangaistus-           kuitenkin mahdollista ulottaa velkavastuu kan-
4637: määräys-menettely voisi kohdistua vain Suo-          sallisin säännöksin myös henkilöön, joka on
4638: men kansalaisiin, jos rikos paljastetaan Ruotsin     pykälän 2 momentissa tarkoitetulla tavalla
4639: tai Norjan puolella.                                 antanut virheellisiä tietoja tulli-ilmoitusta var-
4640:                                                      ten. Tämän vuoksi ehdotetaan, että edustaja
4641:                                                      olisi aina vastuussa tullivelasta toimittuaan
4642: Takavarikoitu tavara                                 vilpillisesti tai huolimattomasti.
4643:                                                         53§. Pykälän sisältö vastaisi nykyisen tulli-
4644:    48 §. Säännös vastaisi nykyisen tullilain         lain 41 §:ää pienimmästä kannettavasta tullin
4645: 59 §:ää. Tullirikosasioissa toistuvat tilanteet,     määrästä. Käytettäessä ilmaisua tileihin kirjaa-
4646: joissa takavarikoidun tavaran omistaja tai hal-      minen säännöksen sisältö vastaisi koodeksin
4647: tija on tuntematon. Tällöin hänet haastetaan         käsitteistöä. Soveltamisasetuksen 868 artiklan
4648: julkisella haasteella saapumaan tuomiois-            mukaan jäsenvaltiolla on oikeus olla kirjaamat-
4649: tuimeen uhalla, että vaatimus tavaran menet-         ta tileihin tulleja, joiden määrä on alle l 0 ecua
4650: tämisestä voidaan ratkaista poissaolasta huoli-      (noin 60 markkaa). Pienimmästä tullin määräs-
4651: matta.                                               tä säädettäisiin edelleen asetuksella.
4652:    49 §. Takavarikoitua tavaraa ei ole tarkoi-
4653: tuksenmukaista säilyttää, jos oikeudenkäynti-        Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
4654: prosessi kestää kauan. Nykyisen tullilain 61 §:n
4655: mukaisesti ehdotetaan säädettäväksi, että tava-         54§. Ehdotetun tullilain voimaantulon ajan-
4656: ra saadaan tietyin edellytyksin luovuttaa, myy-      kohdasta säädettäisiin asetuksella.
4657: dä tai ottaa käyttöön jo ennen menetetyksi              Säännöksen 2 momentissa kumottaisiin sel-
4658: tuomitsemista.                                       lainen tullilainsäädäntö, jonka yhteisön tulli-
4659:    50§. Ehdotettu pykälä siitä, että tulliviran-     lainsäädäntö ja ehdotettava uusi tullilaki kor-
4660: omainen panee täytäntöön menetelyksi tuomit-         vaisivat. Koodeksin alueeseen liittyvä tuonti- ja
4661: tua tavaraa koskevan päätöksen, olisi sama           muita maatalousmaksuja koskeva lainsäädän-
4662: kuin nykyisen tullilain 62 §. Jos tavara on          tö, joka kuuluu maa- ja metsätalousministeriön
4663: määrätty palautettavaksi, se on 2 momentin           toimivaltaan, kumotaan kuitenkin erikseen.
4664: mukaan tulliselvitettävä asianmukaisesti kuten          Pykälän 3 momentissa säädettäisiin sovellet-
4665: nykyäänkin.                                          tavaksi kumottavaa lainsäädäntöä eräisiin siir-
4666:                                                      tymävaiheessa tullattaviin tavaroihin. Nykyisin
4667:                                                      tullin perusteet määräytyvät tulliverolain 3 §:n
4668: Erinäiset säännökset                                 nojalla pääsääntöisesti tavaran tullivalvonnasta
4669:                                                      luovutuspäivän tai tullauspäivän mukaan. On
4670:   51 §. Pykälä vastaisi voimassa olevan tullilain    tarkoituksenmukaista, että tavara, jonka tul-
4671: 33 §:n 1 momentin arviotullausta koskevaa            laus on aloitettu tai olisi pitänyt aloittaa
4672: säännöstä, jollaista ei ole yhteisön tullilainsää-   nykyisen tullilainsäädännön mukaisesti, tulla-
4673: dännössä. Koska arvioon perustuva tullin mää-        taan loppuun saakka samojen säännösten mu-
4674: rääminen saattaa eräissä tilanteissa olla välttä-    kaisesti. Kuruottavaa lainsäädäntöä määräai-
4675: 24                                      1994 vp -    HE 257
4676: 
4677: koineen sovellettaisiin siten muun muassa ta-        ulkomaankaupan tilastoinnista, johon sisältyy
4678: varan tulliselvitykseen, tulliverotukseen ja muu-    myös sisäkaupan tilastointi. Koska tulliliiton
4679: toksenhakuun vielä uuden lainsäädännön aika-         sisämarkkinakaupassa tullilaitoksella ei ole
4680: na, jos tavara on luovutettu tullivalvonnasta        yleistä toimivaltaa, siitä olisi säädettävä tapaus-
4681: vanhan lainsäädännön voimassa ollessa. Me-           kohtaisesti erikseen. Tätä koskeva selvennys
4682: nettely estäisi keinottelumahdollisuudet. Muu-       tehtäisiin lainkohdan 2 momenttiin.
4683: toin, jos tavaran tulli olisi alempi uuden lain         5 ja 8 §. Tullihallituksen yhteydessä toimivan
4684: mukaan, joissakin tapauksissa saattaisi olla         tullipoliittisia asioita valmistelevan tulliasiain
4685: edullista lykätä tullattavaksi ilmoittamista tul-    neuvottelukunnan tehtävät siirtyisivät jäsenyys-
4686: linkorotus- tai virhemaksuseuraamuksista huo-        tilanteessa pääosin Euroopan yhteisön komis-
4687: limatta.                                             siolle. Jäljelle jäävät tehtävät olisi tarkoituksen-
4688:    Suomen Euroopan unioniin liittymistä kos-         mukaisinta hoitaa ED-asioiden valmisteluorga-
4689: kevan sopimuksen liitteessä VI on siirtymäai-        nisaation asianomaisissa jaostoissa, kuten tul-
4690: kaa koskevia määräyksiä muun muassa tava-            liteknisessä ja kauppapolitiikan jaostossa. Tä-
4691: ran alkuperäselvityksistä ja -menettelyistä, jak-    män vuoksi neuvottelukunta olisi syytä lak-
4692: sotullauslupien, tullivarastolupien ja vapaa-        kauttaa ja sitä koskevat 5 ja 8 §:t kumota.
4693: alue- sekä vapaavarastolupien, sisäiseen ja ul-
4694: koiseen jalostukseen sekä tullivalvonnassa ta-
4695: pahtuvaan        valmistukseen,      väliaikaiseen
4696: maahantuontiin liittyvien lupien voimassaolos-       2. Tarkemmat säännökset ja
4697: ta sekä tullivelan syntymisestä ja tullin kanta-        määräykset
4698: misesta samoin kuin sen palauttamisesta ja
4699: peruuttamisesta. Viittaussäännös on tässä in-           Ehdotetun tullilain soveltamisalaan liittyvistä
4700: formatiivinen; liittymissopimuksen osana lailla      tarkemmista, lähinnä menettelyä koskevista
4701: vahvistettavan liitteen VI määräyksiä sovelle-       säännöksistä säädettäisiin uusittavassa tulliase-
4702: taan välittömästi jäsenyyden tultua voimaan.         tuksessa. Asetuksessa olisi säännökset muun
4703:    Pykälän 5 momentin mukaan verottomien             muassa palautettavalle tullille maksettavasta
4704: tavaroiden myymälöitä koskevat luvat olisivat        korosta, pienimmästä tileihin kirjattavasta tul-
4705: voimassa tullivarastolupina, jolloin niihinkin       lin määrästä, tullin määräämiseen liittyvistä
4706: sovellettaisiin liittymissopimuksen liitteen VI      pyöristyssäännöistä, tullirikosasiassa esitutkin-
4707: siirtymäsäännöksiä. Säännös on tarpeen sen           taa suorittavien viranomaisten välisestä työnja-
4708: vuoksi, että yhteisön tullilainsäädännössä ei ole    osta, tavaran takavarikoimisessa noudatetta-
4709: erillisiä säännöksiä verottomien tavaroiden          vasta menettelystä sekä rikostutkinnan ja val-
4710: myymälöistä, vaan ne katsotaan tullivarastoik-       vonnan henkilörekistereistä.
4711: Sl.
4712:                                                         Lakiehdotuksen 4 §:n 1 momentin nojalla
4713:                                                      tullihallitus määräisi tullilaitoksen sisäisestä
4714: 1.2. Laki tullilaitoksesta annetun lain muuttami-    toimivallan jaosta. Saman lainkohdan 2 mo-
4715:      sesta                                           mentin sekä 6 §:n 1 momentin nojalla tullihal-
4716:                                                      litus antaisi lisäksi eräitä menettelyyn liittyviä
4717:    2 §. Tullilaitos huolehtii toimialaansa liitty-   määräyksiä. Valtiovarainministeriö määräisi
4718: västä tilastoinnista. Se antaa tietoa ulkomaa-       tarvittaessa tullilain 9 §:n 2 momentin nojalla
4719: kaupan tilasta ja kehityksestä selvittämällä         eräiden muonitustavaroiden tullittomuudesta
4720: tavaravirtojen suuntia Suomen ja muiden mai-         sekä 12 §:n 3 momentin nojalla Suomen ja
4721: den välillä sekä tilastoimalla näiden tavaravir-     kolmannen maan välisessä ammattimaisessa
4722: tojen määriä, laatua ja arvoa.                       liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökun-
4723:    Yhteisön jäsenenä Suomen on huolehdittava         nan tullittomien tuomisten rajoituksista. Edellä
4724: sekä Suomen ja kolmansien maiden että Suo-           tarkoitetut päätökset ja määräykset on tarkoi-
4725: men ja muiden yhteisömaiden välisen kaupan,          tus saattaa voimaan yhtäaikaa uuden tullilain
4726: niin sanotun sisäkaupan tilastoinnista. Ulko-        ja -asetuksen kanssa.
4727: maankauppaan liittyvien alkuperä- ja muiden             Tullilaitoksesta annettua asetusta on lisäksi
4728: erityiskysymysten sekä tullaustoiminnan yleisen      tarkoitus muuttaa jäsenyystilanteen edellyttä-
4729: tuntemuksen vuoksi olisi perusteltua, että tul-      mät täydennykset ja muun muassa virkamies-
4730: lilaitos huolehtii myös jäsenyystilanteessa koko     lainsäädännön muutokset huomioon ottaen.
4731:                                         1994 vp -    HE 257                                         25
4732: 
4733: 3. Voimaantulo                                       neuvoja. Nykyisessä tulliverolaissa on vastaava
4734:                                                      valtuutus 7 b §:n 2 momentissa (1386/92). Uu-
4735:    Ehdotetut lait saatettaisiin voimaan vain         den lain 4 §:n 2 momentissa valtiovarainminis-
4736: siinä tapauksessa, että Suomi on Euroopan            teriölle ehdotettavaa valtuutta saatetaan yhtei-
4737: unionin jäsen. Tämän vuoksi lain voimaantu-          sö- ja kansallisen lainsäädännön yhteensovitta-
4738: lon ajankohdasta säädettäisiin asetuksella.          miseksi ja toimeenpanemiseksi joutua käyttä-
4739:                                                      mään siten, että menettelytapojen ohella on
4740:                                                      välttämätöntä määrätä myös aineellisesti vai-
4741: 4. Säätäruisjärjestys                                kuttavista seikoista. Hallitusmuodon 61 §:n ny-
4742:                                                      kyisen muodon (1 077/91) mukaan ainoastaan
4743:    Voimassa olevat tullilaki ja tulliverolaki on     valtion verosta säädetään lailla. Uuden tullilain
4744: säädetty perustuslain säätämisjärjestyksessä.        säännökset koskisivat ainoastaan tullia, joka ei
4745: Niitä koskevan hallituksen esityksen (HE             kuitenkaan enää olisi kansallinen vero, vaan se
4746: 10/1978 vp) perusteluissa todetaan syyksi tähän      kannettaisiin yhteisön lukuun ja tilitettäisiin
4747: ensisijaisesti se, että kummallakin lailla siirre-   välittömästi sille. Jäsenvaltioilla ei yleensäkään
4748: tään verolainsäädännön alaan kuuluvia val-           ole valtaa määrätä tullista muutoin kuin yhtei-
4749: tuuksia annettavaksi asetuksella tai tullihalli-     sön lainsäädännön erikseen sallimissa tapauk-
4750: tuksen päätöksellä. Lisäksi mainitaan, että          sissa. Tullista määräämisen siirtoa hallinnolle ei
4751: muun muassa tulliteistä, liikennepaikoista, ta-      siten enää voida pitää hallitusmuodon 61 §:n
4752: varan säilyttämisestä ja kuljettamisesta ennen       vastaisena verosta säätämisen delegointina.
4753: tullausta sekä tietojen antamisesta samoin kuin      Edellä mainitut tulliteistä, liikennepaikoista,
4754: tavaran arvon ja paljouden määrityksestä, tul-       tavaran säilyttämisestä ynnä muusta määrää-
4755: littomuuden ja väliaikaisen tullittomuuden ra-       mistä koskevat valtuussäännökset korvautuvat
4756: joista ynnä muusta joudutaan antamaan alem-          yhteisön tullikoodeksin välittömästi sovelletta-
4757: manasteisia määräyksiä, vaikka toisaalta tode-       villa tai valtuussäännöksillä.
4758: taankin, ettei niillä ole sanottavaa verotuksel-        Ehdotettu tullilaki voidaan näin ollen säätää
4759: lista merkitystä.                                    tavanomaisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
4760:    Ehdotetun tullilain 9 §:n 2 momentin mu-
4761: kaan valtiovarainministeriö voisi laajentaa            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
4762: muonituksen tullittomuutta koskemaan eräitä          kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
4763: muitakin kuin 1 momentissa mainittuja kulku-         set
4764: 
4765: 
4766: 
4767: 
4768: 1.
4769:                                              Tullilaki
4770:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4771: 
4772:                 Yleiset säännökset                   muusasetus) tai muussa Euroopan yhteisöjen
4773:                                                      (yhteisö) lainsäädännössä. Lisäksi tätä lakia
4774:                        1§                            sovelletaan yhteisön lainsäädännön ohella Suo-
4775:   Tätä lakia sovelletaan kolmansista maista          men ja muiden maiden välisen kaupan tilas-
4776: tuotavien ja niihin vietävien tavaroiden tullive-    tointiin sekä tullirikostutkintaan.
4777: rotukseen ja tullivalvontaan sen lisäksi, mitä
4778: niistä säädetään yhteisön tullikoodeksista an-
4779: netussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o                                    2§
4780: 2913/92 (koodeksi), tietyistä yhteisön tullikoo-       Tullilainsäädännön mukaisia toimivaltuuksia
4781: deksin soveltamista koskevista säännöksistä          voidaan käyttää yhteisön lainsäädäntöä nou-
4782: annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o            dattaen myös yhteisön sisäisessä liikenteessä
4783: 2454/93 (soveltamisasetus) ja yhteisön tullitto-     tavaroiden maahantuontia ja maastavientiä
4784: muusjärjestelmän luomisesta annetussa neuvos-        koskevien kieltojen ja rajoitusten noudattami-
4785: ton asetuksessa (ETY) N:o 918/83 (tullitto-          sen valvomiseksi.
4786: 
4787: 4    341283T
4788: 26                                       1994 vp -   HE 257
4789: 
4790:                          3§                          vissa sopimuksissa sekä yhteisön yksipuolisesti
4791:    Tässä laissa tarkoitetaan:                        soveltamissa tullietuusjärjestelmissä tarkoitetun
4792:    1) Suomen tullialueelta aluetta, jonka muo-       kohtelun saamiseksi noudatettavasta ja sovel-
4793: dostavat valtakunnan maa-alue, aluevedet ja          tuvin osin muustakin alkuperän selvitysmenet-
4794: ilmatila, kuitenkin niin, että tullialue ulottuu     telystä. Tullihallitus antaa tarvittaessa mää-
4795: kaksi meripeninkulmaa aluemeren ulkorajaa            räyksiä myös alkuperäsääntöjen soveltamisen
4796: ulommaksi, jollei asiasta ole kansainvälisesti       yhtenäistämiseksi.
4797: muuta sovittu;                                          Tullihallitus voi valtuuttaa toimielimen, jolla
4798:    2) yhteisön tullialueella koodeksin 3 artiklas-   on tarpeellinen asiantuntemus, antamaan muu-
4799: sa tarkoitettua aluetta;                             hun kuin tullietuuskohteluun oikeuttavia ylei-
4800:    3) kolmannella maalla aluetta, joka ei kuulu      siä alkuperätodistuksia.
4801: yhteisön tullialueeseen;
4802:    4) tullitoimenpiteellä tullilaitoksen toimival-                         7§
4803: taan kuuluvaa virkatointa tullirikosten esitut-        Tullihallitus vahvistaa maahantuonnin ja
4804: kintaa lukuun ottamatta;                             maastaviennin yhteydessä ulkomaan valuutassa
4805:    5) tullirikoksella rikosta, joka käsittää tämän   ilmaistujen rahamäärien Suomen rahaksi
4806: lain tai muun lain säännösten, joiden noudat-        muuntamisessa käytettävät muuntokurssit.
4807: tamisen valvonta tai täytäntöönpano on tulli-
4808: laitoksen tehtävänä, taikka näiden nojalla an-                              8§
4809: nettujen säännösten tai määräysten rikkomisen           Tullihallitus antaa hakemuksesta määräämil-
4810: samoin kuin rikoslain 46 luvussa tarkoitettua        lään ehdoilla luvan vapaa-alueen ja vapaava-
4811: laitonta tuontitavaraan ryhtymistä, sellaista ri-    raston perustamiseen sekä siellä harjoitettavaan
4812: koslain 32 luvun 1 §:n 2 momentissa tarkoitet-       teolliseen, kaupalliseen tai muuhun palvelutoi-
4813: tua kätkemisrikosta ja muutakin sellaista sään-      mintaan. Valtiovarainministeriö voi kuitenkin
4814: nösten rikkomista, johon sisältyy omaisuuden         taloudellisesti, aluepoliittisesti tai muutoinkin
4815: maahantuontia tai maastavientiä.                     merkittävissä tapauksissa ottaa asian ratkaista-
4816:    Edellä 1 momentissa säädetyn lisäksi sovel-       vakseen.
4817: letaan koodeksin 4 artik1an määritelmiä.
4818: 
4819:                                                                        Tullittomuus
4820:               Viranomaisten toimivalta
4821:                         4§                                                   9§
4822:                                                         Tullittornia ovat ammattimaisessa Suomen ja
4823:    Yhteisön tullilainsäädännössä tarkoitettu tul-
4824:                                                      kolmannen maan välisessä liikenteessä olevan
4825: liviranomainen ja toimivaltainen viranomainen
4826:                                                      vesi- tai ilma-aluksen tavanomaiseen muoni-
4827: on tullilaitos, jollei erikseen toisin säädetä.
4828:                                                      tukseen tarkoitetut tavarat sekä poltto- ja
4829: Tullihallitus määrää tältä osin tullilaitoksen
4830:                                                      voiteluaineet, jotka alus tuo mukanaan Suo-
4831: sisäisestä toimivallan jaosta.
4832:    Tullihallitus voi muutoinkin määrätä yhtei-       men tullialueelle tai jotka siihen Suomen tulli-
4833:                                                      alueella toimitetaan sen omaa käyttöä varten.
4834: sön tullilainsäädännön mukaisista menettelyis-
4835:                                                      Tullittomuus koskee myös aluksessa Suomen
4836: tä, jollei niistä muuta säädetä. Valtiovarainmi-
4837:                                                      tullialueelia kulutettavia tavaroita.
4838: nisteriö voi ratkaista periaatteellisesti tai muu-
4839:                                                         Valtiovarainministeriö voi määrätä, että tul-
4840: toinkin merkittävän, myös muun tullia koske-
4841:                                                      littornia ovat 1 momentissa tarkoitetut tavarat
4842: van yhteisön lainsäädännön soveltamiseen liit-
4843: tyvän asian.                                         myös silloin, kun kysymyksessä on viranomai-
4844:                                                      sen käytössä oleva alus, tutkimus- tai kalas-
4845:                        5§                            tusalus tai Suomen ja kolmannen maan väli-
4846:    Poikkeukset tullittomuutta koskevista sään-       sessä liikenteessä oleva juna. Valtiovarainminis-
4847: nöksistä, milloin se tullittomuusasetuksen mu-       teriö voi määrätä näiden kulkuneuvojen tuo-
4848: kaan on mahdollista, myöntää tullihallitus.          miin tavaroihin sovellettavista tullittomuuden
4849: Tämän pykälän nojalla annettuun päätökseen           rajoituksista ja ehdoista.
4850: ei saa valittamalla hakea muutosta.
4851:                                                                            10 §
4852:                          6§                            Tullittornia ovat tavarat, jotka tulevat ulko-
4853:      Tullihallitus voi määrätä tullietuutta koske-   valtojen Suomessa toimiville diplomaattisille ja
4854:                                          1994 vp -    HE 257                                         27
4855: 
4856: muille samassa asemassa oleville edustustoille        taan kuuluvan henkilön, jonka kotipaikka on
4857: tai lähetettyjen konsulien virastoille viralliseen    yhteisön tullialueen ulkopuolella, oikeutta tuo-
4858: käyttöön taikka diplomaattisten edustajien, lä-       da tullitta tuomisia.
4859: hetettyjen konsulien tai mainittujen edustusto-
4860: jen ulkomaan kansalaisuutta olevien hallinnol-
4861: lisen ja teknisen henkilökunnan jäsenten ja                             Tullivalvonta
4862: heidän talouteensa kuuluvien perheenjäsenten                                13 §
4863: henkilökohtaiseen käyttöön sen mukaan kuin              Tullitoimenpide on suoritettava aiheuttamat-
4864: diplomaattisia suhteita koskevassa Wienin             ta suurempaa haittaa tai vahinkoa kuin sen
4865: yleissopimuksessa (SopS 4/70) ja konsulisuhtei-       suorittamiseksi voidaan pitää puolustettavana.
4866: ta koskevassa Wienin yleissopimuksessa (SopS            Jokainen on velvollinen alistumaan tullitoi-
4867: 50/80) määrätään. Ulkoasiainministeriö vahvis-        menpiteeseen ja myötävaikuttamaan siihen, et-
4868: taa yleissopimusten mukaisten edellytysten ole-       tä se voidaan suorittaa asianmukaisesti.
4869: massaolon.
4870:     Edellä 1 momentissa tarkoitettua tavaraa ei                                14 §
4871:  saa tullia suorittamatta myydä eikä muutoin-            Tullitoimenpiteen suorittamiseksi tulliviran-
4872:  kaan luovuttaa tai vuokrata eikä antaa vastik-       omaisella tai muulla toimivaltaisella viranomai-
4873:  keettakaan käytettäväksi muulle kuin vastaa-         sella on oikeus:
4874:  vaan tullittomuuteen oikeutetulle edustustolle           1) pysäyttää ja tarkastaa kulkuneuvo;
4875:  tai henkilölle ennen kuin kolme vuotta on               2) pysäyttää henkilö ja suorittaa henkilöön
4876:  kulunut tavaran luovuttamisesta kysymyksessä         kohdistuva etsintä tämän saapuessa tullialueel-
4877:  olevaan käyttöön.                                    le, lähtiessä tullialueelta, käydessä kulkuneu-
4878:     Jos 1 momentissa tarkoitettu henkilö muut-        vossa tai muussa paikassa, jossa tavaraa pure-
4879:  taessaan pois Suomesta ennen kuin 2 momen-           taan, lastataan tai säilytetään sekä muuallakin
4880:  tissa säädetty määräaika on kulunut, täällä          tullialueella, jos siihen on erityisiä syitä;
4881:  myy käytössään olleen ajoneuvon, siitä on               3) pidättää ja tarvittaessa ottaa haltuunsa
4882:  suoritettava tullia 1/36 jokaista määräajasta        tavara, jota ei ole asianmukaisesti tulliselvitet-
4883:  jäljellä olevaa täyttä tai vajaata kuukautta         ty;
4884:  kohti.                                                  4) päästä varastoihin, tiloihin ja muihin
4885:                                                       paikkoihin, missä tavaraa valmistetaan, säily-
4886:                        11 §                           tetään tai myydään, ei kuitenkaan ainoastaan
4887:    Tullittornia ovat kansainväliseen siviili-ilmai-   asuntona tai rakennuksen asuintiloina käytet-
4888: lun yleissopimukseen (SopS 11/49) liittyneen          tävään osaan, ja suorittaa tarpeellinen tarkas-
4889: kolmannen maan kanssa tehdyn sopimuksen               tus;
4890: perusteella kyseisen sopimusvaltion lentoyhtiön           5) tarkastaa postilähetysten kirjesalaisuutta
4891: kansainvälisessä lentoliikennetoiminnassa käy-        loukkaamatta tavaraa, sen valmistusta ja kir-
4892: tettävät maa- ja turvalaitteet, opetusvälineet ja     janpitoaineistoa ja tarkastaa henkilön mukana
4893: mainittujen tavaroiden varaosat ja tarvikkeet.        olevat rahavarat rikoslain 32 luvun 1 §:n 2
4894:                                                       momentissa tarkoitetun kätkemisrikoksen pal-
4895:                       12 §                            jastamiseksi;
4896:    Suomen ja kolmannen maan välisessä am-                 6) saada tarpeelliset tavaranhaltijaa, muuta
4897: mattimaisessa liikenteessä olevan kulkuneuvon         asianosaista, tavaraa, kulkuneuvoa, matkusta-
4898: henkilökuntaan kuuluva henkilö, jonka koti-           jaa ja kulkuneuvon henkilökuntaa koskevat
4899: paikka on Suomessa, saa tuoda tullitta matka-         asiakirjat ja tiedot;
4900: tavaroita ja tuomisia sen mukaan kuin tullit-             7) antaa tavaran purkausta, lastausta, luo-
4901: tomuusasetuksessa matkustajasta säädetään.            vututusta, kuljetusta ja varastointia koskevia
4902:    Tuomisten määrä ei kalenterikuukauden ai-          määräyksiä;
4903: kana saa kuitenkaan ylittää määrää, joka                  8) asettaa tullivalvonnassa olevaan kulku-
4904: matkustajalla on oikeus kerralla tuoda tullitta.      neuvoon, tavaraan, varastoon tai muuhun
4905: Tuomisten tuonti on rajoitettava yhteen ker-          paikkaan tullisinetti, tullilukko tai muu tunnis-
4906: taan kuukaudessa, jollei tulliviranomainen eri-       tamismerkki;
4907: tyisestä syystä myönnä tästä poikkeusta.                  9) eristää, sulkea tai tyhjentää tavaroiden
4908:    Valtiovarainministeriö voi rajoittaa 1 mo-         valmistus-, lastaus-, purkaus- tai muu tarkas-
4909: mentissa tarkoitetun kulkuneuvon henkilökun-          tuspaikka tai alue sekä kulkuneuvo, jos se on
4910: 28                                        1994 vp -     HE 257
4911: 
4912: tarpeen yleisen turvallisuuden ylläpitämiseksi          vuorokauden kuluessa, jollei muu viranomai-
4913: tai tullitoimenpiteen suorittamiseksi sekä kiel-        nen ole ryhtynyt toimenpiteisiin hallussapitoa
4914: tää tai rajoittaa liikkumista tällaisessa paikassa,     koskevan luvan peruuttamiseksi.
4915: alueella tai kulkuneuvossa;
4916:    10) estää lainsäädännön ja kansainvälisten                                  17 §
4917: sopimusvelvoitteiden mukaisesti tavaran vienti             Mitä rikoslain 3 luvun 8 §:ssä säädetään
4918: Suomen tullialueelta.                                   poliisimiehen oikeudesta käyttää eräissä ta-
4919:    Jos on todennäköistä, että suomalaisella,            pauksissa voimakeinoja, sovelletaan vastaavasti
4920: kansallisuutta vailla olevalla tai väärää lippua        tullimieheen ja siihen, joka on hänen apunaan
4921: käyttävällä aluksella harjoitetaan salakuljetusta       virkatehtävää toimittamassa.
4922: Suomeen tai Suomesta, voidaan alus pysäyttää
4923: ja tarkastaa myös tullialueen ulkopuolella, ei                                  18 §
4924: kuitenkaan vieraan valtion aluevesillä. Alus               Jokaisen on tullihallituksen tai piiritullika-
4925: voidaan tuoda satamaan tarpeellista selvitystä          marin kehotuksesta määräajassa annettava sel-
4926: varten.                                                 laisia toisen tulliverotusta tai siitä johtuvaa
4927:                                                         valitusasiaa varten tarpeellisia toista koskevia
4928:                       15 §                              tietoja, jotka selviävät hänen hallussaan olevis-
4929:   Henkilönkatsastus ja muu kuin henkilön                ta asiakirjoista, mikäli ne eivät koske asiaa,
4930: matkatavaroihin tai päällysvaatteisiin kohdis-          josta hänellä on lain mukaan oikeus kieltäytyä
4931: tuva tarkastus voidaan 14 §:n 1 momentin 2              todistamasta. Toisen taloudellista asemaa kos-
4932: kohdassa mainituissa tapauksissa kohdistaa              kevia tietoja ei kuitenkaan saa kieltäytyä anta-
4933: myös esitutkintaa suorittamatta henkilöön, jota         masta.
4934: epäillään todennäköisin syin rikoksesta, josta             Tullihallitus voi velvoittaa sen, joka ei nou-
4935: säädetty ankarin rangaistus on enemmän kuin             data 1 momentin tai koodeksin 14 artiklan
4936: kuusi kuukautta vankeutta. Toimenpiteestä               nojalla asetettuja velvoitteita, täyttämään ne
4937: päättää vähintään tullipäällysmiehen virka-ase-         sakon uhalla.
4938: massa oleva tullimies. Muutoin näitä toimen-
4939: piteitä suoritettaessa noudatetaan soveltuvin                                19 §
4940: osin, mitä menettelystä henkilöön kohdistuvas-            Tulliviranomaisella on oikeus saada virka-
4941: sa etsinnässä säädetään pakkokeinolaissa                apua toiselta viranomaiselta tullilaitokselle
4942: (450/87).                                               kuuluvan tehtävän suorittamiseksi.
4943: 
4944:                         16 §                                                   20 §
4945:    Tullimiehellä on oikeus 15 §:ssä tarkoitetun            Tulliviranomaisella on oikeus saada liikenne-
4946: etsinnän sekä kiinniottamisen, pidättämisen,            paikan omistajalta tai haltijalta käyttöönsä
4947: vangitsemisen ja säilöönottamisen yhteydessä            korvauksetta kalusteineen sellaiset tarpeelliset
4948: tarkastaa henkilö sen varmistamiseksi, ettei            valvontatilat, joita liikenteen määrä ja muut
4949: henkilöllä ole hallussaan esineitä tai aineita,         olosuhteet edellyttävät tullitoimenpiteiden suo-
4950: joilla hän voi vaarantaa tarkastamisen tai              rittamiseksi.
4951: säilyttämisen taikka aiheuttaa vaaraa itselleen
4952: tai muille.
4953:    Edellä 1 momentissa tarkoitetut vaaralliset                   Tullilaitoksen henkilörekisterit
4954: esineet tai aineet saadaan ottaa pois tarkastet-
4955: tavalta. Ne on palautettava hänelle tarkastuk-                                  21 §
4956: sen jälkeen tai vapaaksi päästämisen yhteydes-             Tullilaitoksen henkilörekistereitä ovat val-
4957: sä, jollei siihen lain mukaan ole estettä.              vontatietorekisteri sekä tullilaitoksesta annetus-
4958:    Tullimiehellä on kuitenkin oikeus ottaa tila-        sa laissa (228/91) säädettyjen tehtävien hoita-
4959: päisesti haltuun vaaralliset esineet, niihin kuu-       miseksi 22 §:ssä tarkoitetut rekisterit. Rekiste-
4960: luvat tai liittyvät osat ja vaaralliset aineet siltä,   reihin       sovelletaan      henkilörekisterilakia
4961: jonka voidaan perustellusti epäillä ikänsä,             (471/87), jollei tässä laissa toisin säädetä.
4962: päihtymyksensä, mielentilansa tai muiden olo-
4963: suhteiden perusteella aiheuttavan välitöntä vaa-                              22 §
4964: raa yleiselle järjestykselle ja turvallisuudelle.         Tullilaitoksen henkilörekisteri voidaan perus-
4965: Haltuun otetut tavarat on palautettava 14               taa:
4966:                                          1994 vp -- fiE 257                                           29
4967: 
4968:    1) tullilaitoksen valtakunnalliseen käyttöön;      pidettävästä asiasta. Tulliviranomainen saa an-
4969:    2) yhden tai useamman tullipiirin käyttöön;        taa muitakin tietoja, jos ne ovat yksittäistapa-
4970:    3) tullilaitoksen henkilöstöön kuuluvan tai        uksessa tarpeen hengelle tai terveydelle vaaral-
4971: tullilaitoksen henkilöstöön kuuluvien muodos-         lisen tapahtuman, vapauteen kohdistuvan ri-
4972: taman työryhmän käyttöön.                             koksen taikka huomattavan ympäristö- tai
4973:    Tullivalvonnan ja tullirikostutkinnan rekiste-     omaisuusvahingon välttämiseksi. Tietoja ei saa
4974: reissä olevat tiedot on pidettävä salassa, jollei     luovuttaa edelleen eikä käyttää ilman tullihal-
4975: toisin säädetä.                                       lituksen lupaa muuhun kuin siihen tarkoituk-
4976:                                                       seen, johon ne on luovutettu.
4977:                         23 §
4978:    Tullihallituksen pitämä valvontatietorekisteri
4979: on tullilaitoksen käyttöön tarkoitettu pysyvä                                  26 §
4980: henkilörekisteri. Rekisteriin saa kerätä ja tal-         Tulliviranomainen saa luovuttaa, myös mas-
4981: lentaa tullirikosten ehkäisemiseksi ja selvittämi-    saluovutuksena ja henkilörekisterilaissa tarkoi-
4982: seksi tarpeellisia tietoja henkilöistä, joiden on     tettuna arkaluonteisena otantana, henkilötieto-
4983: syytä epäillä:                                        ja, jotka ovat tarpeen:
4984:    1) syyllistyvän tai syyllistyneen rikokseen,          1) poliisille ja rajavartioviranomaiselle rikos-
4985: josta saattaa seurata vankeutta;                      ten ehkäisyä ja tutkintaa taikka ulkomaa-
4986:    2) myötävaikuttavan tai myötävaikuttaneen          laisasiain käsittelyä sekä ulkomaalaisen maa-
4987: rikokseen, josta saattaa seurata enemmän kuin         hantulon ja maastalähdön valvontaa varten;
4988: kuusi kuukautta vankeutta.                               2) ulkomaalaiskeskukselle Suomen kansalai-
4989:    Muista tullilaitoksen valtakunnallisista ja py-    suutta, ulkomaalaisen maahantuloa, maassa
4990: syvistä tullivalvonnan ja tullirikostutkinnan         oleskelua ja työntekoa sekä pakolaisia ja tur-
4991: käyttöön tarkoitetuista henkilörekistereistä          vapaikkaa koskevien asioiden käsittelyä varten;
4992: säädetään asetuksella.                                   3) ulkoasiainministeriölle ja Suomen edustus-
4993:                                                       toille passin, viisumin taikka oleskelu- tai työ-
4994:                        24 §                           luvan myöntämistä varten;
4995:    Rekistereihin tallennettujen henkilötietojen          4) veroviranomaisille verotuksen toimitta-
4996: tarpeellisuus on tarkistettava vähintään kerran       mista, verojen ja maksujen perimistä, verotusta
4997: vuodessa.                                             koskevaa muutoksenhakua ja ulosottoa varten.
4998:    Virheelliseksi todetun tiedon saa säilyttää,          Valvontatietorekisterin tietoja saa kuitenkin
4999: jos se on tarpeen rekisteröidyn, muun asian-          luovuttaa vain poliisille ja rajavartioviranomai-
5000: osaisen tai tullilaitoksen henkilöstöön kuulu-        selle rikosten ehkäisyä ja tutkintaa varten.
5001: van oikeuksien turvaamiseksi. Tällaista tietoa
5002: saa käyttää ainoastaan mainittuun tarkoituk-
5003: seen.                                                                          27 §
5004:                                                          Tulliviranomainen saa luovuttaa ulkomaille
5005:                                                       tullilaitoksen henkilörekistereihin talienneituja
5006:       Tietojen salassapito ja luovuttaminen           ja muita tietoja seuraavasti:
5007:                                                          1) tulliyhteistyöneuvostoiie (CCC) seilaisista
5008:                         25 §
5009:                                                       tuilirikoksista, joista saattaa seurata vankeutta;
5010:    Jokainen on velvollinen pitämään salassa ja
5011: olemaan käyttämättä hyväkseen, mitä hän vi-              2) tulliviranomaiselle rikosten ehkäisemistä,
5012: rassaan tai muuten on tavaran tulliselvitykseen,      selvittämistä ja syyteharkintaan saattamista
5013: varastointiin tai kuljetukseen liittyvistä asiakir-   varten;
5014: joista tai muulla tavoin saanut tietää toisen            3) Euroopan unionin tullivalvonnan tietojär-
5015: liiketoiminnasta.                                     jestelmiin tulii- ja maatalouslainsäädännön oi-
5016:    Kuluttajien suojelemiseksi suoritetun tutki-       kean soveltamisen varmistamiseksi sekä tulliri-
5017: muksen tulos ja muu tieto saadaan kuitenkin           kosten ehkäisemiseksi, selvittämiseksi ja syyte-
5018: julkaista, jos julkaiseminen on yleisen edun          harkintaan saattamiseksi;
5019: kannalta tärkeää.                                        4) muulle kuin tulliviranomaiselle, jos tiedot
5020:    Lisäksi tullihallitus saa antaa tai määrätä        ovat tarpeen sellaisen rikoksen ehkäisemiseksi
5021: annettavaksi liiketoimintaa koskevia tietoja vi-      tai selvittämiseksi, josta Suomessa tehtynä voi-
5022:  ranomaiselle tai julkista tehtävää hoitavalle        taisiin tuomita vankeuteen.
5023: yhteisölle, jolla on tarve saada tieto salassa           Tietoja saa luovuttaa henkilörekisterilain
5024: 30                                         1994 vp -   HE 257
5025: 
5026: 22 §:n    momentissa tarkoitettuun valtioon            tulotilille 10 päivän kuluessa tullilaskun päivä-
5027: myös massaluovutuksena tai arkaluonteisena             yksestä, jollei määräaikaa ole pidennetty tai
5028: otantana.                                              maksunlykkäystä tai muuta maksujärjestelyä
5029:                                                        ole myönnetty. Muu kuin tullihallituksen rekis-
5030:                                                        teröimä asiakas (käteisasiakas) voi maksaa
5031:          Tietojen saanti eräistä rekistereistä         tullilaskun myös tullitoimipaikkaan.
5032:                          28 §
5033:    Tulliviranomaisella on oikeus saada tullilai-                              30 §
5034: tokselle kuuluvien tehtävien suorittamiseksi              Tullin maksamisen viivästysseuraamuksiin
5035: tarpeellisia tietoja, myös massaluovutuksena,          sekä tullin perimiseen ulosottotoimin ja perimi-
5036: sillä tavoin kuin asianomaisen rekisterinpitäjän       sen turvaamiseen sovelletaan, jollei yhteisön
5037: kanssa sovitaan:                                       lainsäädännössä toisin säädetä, mitä veron
5038:    1) tullirikosten ehkäisyä ja tutkintaa varten       viivästyskorosta ja jäämämaksusta annetussa
5039: yhteisöiltä ja yhtymiltä matkustajaa ja kulku-         laissa (145176), verojen ja maksujen perimisestä
5040: neuvon henkilökuntaa koskevista rekistereistä          ulosottotoimin annetussa laissa (367/61) perus-
5041: sekä verohallinnon ja ajoneuvohallinnon rekis-         tevalitusta koskevia säännöksiä lukuun otta-
5042: tereistä myös verotusta ja perintää varten;            matta sekä verojen ja maksujen perimisen
5043:    2) passintarkastusta varten ulkoasiainminis-        turvaamisesta annetussa laissa (395173) sääde-
5044: teriön tietojärjestelmien viisumi-, oleskelu- ja       tään. Velalliselta saadut varat käytetään tullin
5045: työlupapäätöksistä sekä ulkomaalaiskeskuksen           maksamiseksi siinä järjestyksessä kuin verosta
5046: tietojärjestelmistä ja rajavartiolaitokselta ulko-     säädetään veronkantolaissa (611/78).
5047: maalaisten maahantulon ja maastalähdön val-
5048: vontaa koskevista rekistereistä;
5049:    3) tullirikosten ehkäisemistä ja tutkintaa sekä               Tullinkorotus ja virhemaksu
5050: passintarkastusta varten poliisin valtakunnalli-
5051: seen käyttöön tarkoitetuista rekistereistä;                                     31 §
5052:    4) rikoslain 32 luvun 1 §:n 2 momentissa               Tullia voidaan korottaa:
5053: tarkoitetun kätkemisrikoksen ehkäisyä ja tut-             1) jos tulli-ilmoitus tai muu tulliverotusta
5054: kintaa varten Suomen Pankin yhteydessä toi-            varten tarvittava tieto tai asiakirja on annettu
5055: mivan rahoitustarkastuksen tietojärjestelmistä;        säädetyn määräajan jälkeen, vähintään 50 ja
5056:    5) perintää, tullivalvontaa, tullirikosten eh-      enintään 15 000 markalla, ja jos tulli-ilmoitus,
5057: käisemistä ja tutkintaa sekä passintarkastusta         muu tieto tai asiakirja on annettu vasta keho-
5058: varten väestötietojärjestelmästä;                      tuksen jälkeen, enintään 20 000 markalla;
5059:    6) oikeushallinnon tietojärjestelmistä tietoja         2) jos tulli-ilmoitus tai muu tieto tai asiakirja
5060: syyteharkinnassa olevista tai olleista rikosasi-       on annettu vaillinaisena tai virheellisenä tai jos
5061: oista, annetuista rangaistusmääräyksistä, tuo-         ilmoittamisvelvollisuus on kokonaan tai osaksi
5062: mioistuimessa vireillä olevista rikosasioista,         laiminlyöty, enintään 30 prosentilla;
5063: tuomituista sakkorangaistuksista, tuomlOIS-               3) jos tahallaan tai törkeästä huolimatto-
5064: tuinten lainvoimaisista ratkaisuista, joilla syyte     muudesta on annettu vaillinainen tai väärä
5065: on hylätty, ja vankeusrangaistusta suorittavista       tulli-ilmoitus, muu tieto tai asiakirja taikka
5066: tai suorittaneista henkilöistä; tietojen saamises-     jätetty muutoin ilmoittamisvelvollisuus täyttä-
5067: ta rikosrekisteristä säädetään kuitenkin rikos-        mättä, ja menettely on ollut omiaan aiheutta-
5068: rekisterilaissa (770/93).                              maan sen, että tullia olisi voinut jäädä mää-
5069:    Tulliviranomaisella on lisäksi oikeus saada         räämättä, enintään 50 prosentilla;
5070: tullirikosten ehkäisyä ja tutkintaa varten !ele-
5071:                                                           4) jos maahan saapuva henkilö tietensä tai
5072: toimintaa harjoittavalta yhteisöitä yhteystiedot
5073:                                                        törkeästä huolimattomuudesta on laiminlyönyt
5074: sellaisesta teleliittymästä, jota ei mainita julki-    ilmoittamisvelvollisuutensa tuomalla tai yrittä-
5075: sessa luettelossa.                                     mällä tuoda tullitta enemmän tavaraa, kuin
5076:                                                        mihin hänellä on oikeus, eikä asiaa ole käsitel-
5077:                                                        tävä tullirikoksena, 100 prosentilla.
5078:                  Tullin maksaminen
5079:                                                           Jos 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettua
5080:                         29 §                           menettelyä, ottaen huomioon sillä saavutetta-
5081:      Tulli on maksettava tullilaitoksen postisiirto-   vissa olleen hyödyn määrä ja muut asiaan
5082:                                          1994 vp- HE 257                                             31
5083: 
5084: vaikuttavat olosuhteet, on pidettävä törkeänä,                        Tullihuutokauppa
5085: tullia on korotettava vähintään 50 ja enintään
5086: 100 prosentilla.                                                             35 §
5087:    Jos 1 ja 2 momentissa tarkoitettu puutteelli-         Tullihuutokaupalla myydään tavara:
5088: suus tai virheellisyys on koskenut vain osaa              1) joka on tuomittu lainvoimaisella päätök-
5089: tavaroista, korotus on määrättävä vain näiden         sellä menetetyksi valtiolle;
5090: tavaroiden osalta.                                       2) joka on luovutettu valtiolle;
5091:                                                          3) joka on tullivalvonnassa ja jota ei ole
5092:                                                       määräajassa tulliselvitetty;
5093:                         32 §                             4) jota ei ole voitu luovuttaa koodeksin 75
5094:    Jos 31 §:n 1 momentin 1-3 kohdassa tarkoi-         artiklassa mainituista syistä tai jota ei ole
5095: tettu viivästys tai muu virheellisyys koskee          noudettu kuuden kuukauden kuluessa sen luo-
5096: tullimenettelyä, jossa ei määrätä tullia tai jossa    vutuksesta vapaaseen liikkeeseen.
5097: tullin määrä on vähäinen, eikä tullinkorotusta           Jos 1 momentissa tarkoitettua tavaraa ei
5098: ole määrätty, tai jos on annettu vaillinainen tai     voida myydä sen käyttöä tai myyntiä rajoitta-
5099: virheellinen tieto tai asiakirja tullin palauttami-   van lainsäädännön tai muun tavaran laatuun
5100: seksi tai tullietuuden saamiseksi, voidaan mää-       liittyvän syyn vuoksi tai jos sen myynti olisi
5101: rätä virhemaksua vähintään 50 ja enintään             epätarkoituksenmukaista eikä tavaran käytös-
5102: 15 000 markkaa.                                       tä, luovuttamisesta tai hävittämisestä ole sää-
5103:    Virhemaksua voidaan määrätä myös, jos              detty erikseen, tavara voidaan valtiovarainmi-
5104: viivästys tai muu virheellisyys koskee yhteisön       nisteriön päätöksellä tai ministeriön ohjeiden
5105: sisäkaupan tilastointia tai muuta koodeksissa         mukaisesti luovuttaa valtion laitokselle tai eri-
5106: tarkoitettua tulliselvitysmuotoa kuin tullime-        tyisestä syystä muullekin taikka hävittää. Edel-
5107: nettelyyn asettamista.                                lä 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun
5108:                                                       tavaran omistusoikeuden katsotaan luovutetta-
5109:                                                       essa siirtyvän valtiolle tai muulle luovutuksen
5110:                         33 §                          saajalle.
5111:    Edellä 31 §:ssä tarkoitettu tullinkorotus tai
5112: 32 §:ssä tarkoitettu virhemaksu voidaan määrä-                                36 §
5113: tä myös tullivelan tiedoksiannan jälkeen kol-            Tullihuutokaupassa kertyvillä varoilla suori-
5114: men vuoden kuluessa siitä ajankohdasta, jol-          tetaan tavaraan liittyvät kustannukset seuraa-
5115: loin tullivelka on syntynyt tai, jos tavara on        vassa järjestyksessä:
5116: tulliton, jolloin tulliviranomainen on hyväksy-          1) huutokauppakustannukset;
5117: nyt tulli-ilmoituksessa annetut tiedot.                  2) tulli;
5118:    Jos viivästys tai muu virheellisyys koskee            3) muut kustannukset.
5119: yhteisön sisäkaupan tilastointia, virhemaksu             Ylijäämä on tilitettävä valtiolle, jollei tava-
5120: voidaan määrätä kolmen vuoden kuluessa siitä          ranhaltija vaadi sitä vuoden kuluessa huuto-
5121: ajankohdasta, jolloin tilastoilmoitus on annettu      kaupasta. Tavaranhaltijalle on, mikäli mahdol-
5122: tai olisi pitänyt antaa.                              lista ilmoitettava ylijäämästä.
5123:                                                          Jos huutokaupalla myydystä tavarasta on
5124:                                                       jäänyt tullivelkaa, vajaus peritään tavaranhal-
5125:    Tavaran hävittäminen ja luovutus valtiolle         tijalta.
5126: 
5127:                         34 §
5128:                                                                       Muutoksenhaku
5129:    Muu kuin yhteisötavara voidaan hävittää tai
5130: luovuttaa valtiolle tavaranhaltijan pyynnöstä                                37 §
5131: edellyttäen, että se on ilmoitettu asianmukai-           Piiritullikamarin päätökseen tullin tai tullin-
5132: sesti tulliviranomaiselle ja on ryhdytty koodek-      palautuksen määräämistä tai tullinperuutusta
5133: sin määräysten mukaisesti toimenpiteisiin tava-       koskevassa asiassa haetaan muutosta valitta-
5134: ran tulliselvitysmuodon osoittamiseksi. Tavara        malla Uudenmaan lääninoikeuteen. Tullilabo-
5135: voidaan hävittää tai luovuttaa valtiolle myös         ratorion päätökseen sekä muissa kuin edellä
5136: sen jälkeen, kun se on luovutettu vapaaseen           tarkoitetuissa asioissa piiritullikamarin päätök-
5137: liikkeeseen, jos tuontitulleja palautetaan tai        seen haetaan muutosta valittamalla tullihalli-
5138: peruutetaan koodeksin 238 artiklan mukaisesti.        tukseen. Valtion puolesta valitusoikeus piiritul-
5139: 32                                      1994 vp -    HE 257
5140: 
5141: Iikamarin päätökseen on piiritullikamarissa                                 40 §
5142: olevalla tulliasiamiehellä.                             Lääninoikeuden päätökseen saa hakea muu-
5143:    Valituskirjelmä on toimitettava valitusajassa     tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu-
5144: tullitoimipaikkaan.                                  teen, jos korkein hallinto-oikeus myöntää vali-
5145:    Valitusaika tullin tai tuiJinpalautuksen mää-     tusluvan.
5146: räämistä tai tullinperuutusta koskevassa asiassa        Valitusluvan myöntämisen perusteet ovat:
5147: on kolme vuotta tullivelan tiedoksiannosta tai          1) lain soveltamisen kannalta muissa saman-
5148: tullinpalautuksen määräämistä tai tullinperuu-       laisissa tapauksissa tai oikeuskäytännön yhte-
5149: tusta seuraavan kalenterivuoden alusta, kuiten-      näisyyden vuoksi on tärkeää saattaa asia kor-
5150: kin aina vähintään 60 päivää päätöksen tiedok-       keimman hallinto-oikeuden ratkaistavaksi;
5151: sisaannista. Muusta päätöksestä valitettaessa           2) asian saattamiseen korkeimman haiJinto-
5152: valitusaika on 30 päivää päätöksen tiedok-           oikeuden ratkaistavaksi on erityistä aihetta
5153: sisaannista. Tulliasiamiehen valitusaika on 30       asiassa tapahtuneen ilmeisen virheen vuoksi;
5154: päivää päätöksen tekemisestä.                           3) valitusluvan myöntämiseen on painava
5155:                                                      taloudellinen tai muu syy.
5156:                         38 §                            Valituslupa voidaan myöntää myös siten,
5157:    Piiritullikamarin on valituksen johdosta tut-     että se koskee vain osaa muutoksenhaun koh-
5158: kittava, ovatko koodeksin 236 artiklassa tar-        teena olevasta lääninoikeuden päätöksestä.
5159: koitetut edellytykset tullin palauttamiselle tai        Valitus on tehtävä 60 päivän kuluessa lää-
5160: peruuttamiselle olemassa. Jos piirituiJikamari       ninoikeuden päätöksen tiedoksisaannista. Vali-
5161: esitetyn pyynnön mukaisesti palauttaa tai pe-        tuskirjelmä, johon on sisällytettävä valituslupa-
5162: ruuttaa tullia, valitus raukeaa.                     hakemus, on toimitettava valitusajassa kor-
5163:                                                      keimmalle hallinto-oikeudelle tai Uudenmaan
5164:    Siltä osin kuin valituksessa esitetty pyyntö ei
5165:                                                      lääninoikeudelle. Valtion puolesta valitusoikeus
5166: anna aihetta tullinpalautukseen tai tuiJinperuu-
5167:                                                      on tullihallituksessa olevalla tulliasiamiehellä.
5168: tukseen, piiritullikamarin on annettava valituk-
5169: sesta lausunto ja toimitettava asian käsittelyssä
5170: syntyneet asiakirjat viipymättä Uudenmaan                                   41 §
5171: lääninoikeudelle.                                       Tullihallituksen päätökseen saa hakea muu-
5172:                                                      tosta valittamalla korkeimpaan hallinto-oikeu-
5173:                                                      teen 30 päivän kuluessa päätöksen tiedok-
5174:                         39 §                         sisaannista. Valtion puolesta valitusoikeus on
5175:    Jos tulli on lääninoikeuden päätöksellä pois-     tullihallituksessa olevalla tulliasiamiehellä, jon-
5176: tettu tai sitä on alennettu, liikaa maksettu tulli   ka valitusaika on 30 päivää päätöksen tekemi-
5177: on muutoksenhausta huolimatta palautettava           sestä.
5178: viivytyksettä.
5179:    Jos tullia on koodeksin 236 artiklassa tarkoi-
5180: tetun tullinpalautuspyynnön tai valituksen joh-            Tullirikokset ja niiden selvittäminen
5181: dosta palautettu, suoritetaan palautusmäärälle
5182: asetuksella säädetty korko. Korko lasketaan                                  42 §
5183: tullinpalautuspyynnön tai valituksen vireilletu-        Joka ilman lupaa tahallisesti murtaa lukon,
5184: lopäivästä taikka, jos tullilasku on maksettu        lyijykkeen, sinetin tai muun esteen, jonka Suo-
5185: vasta mainittujen ajankohtien jälkeen, maksu-        men tai ulkomaan tuiJiviranomainen on pannut
5186: päivästä takaisinmaksupäivään. Jos valitukses-       tai hyväksynyt tullitavaran sulkemiseksi tai
5187: sa tarkoitetusta asiasta on tehty aikaisemmin        paikan eristämiseksi, taikka muutoin hankkii
5188: tullinpalautuspyyntö, joka on hylätty, korko         pääsyn mainituin tavoin suljettuun tilaan, on
5189: lasketaan pyynnön vireilletulopäivästä. Korkoa       tuomittava tuliisinelin murtamisesta sakkoon
5190: ei makseta palautetulle tullille, joka on asetuk-    tai vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
5191: sella säädettävää määrää pienempi.                      Rangaistus tullin lainvastaisesta välttämises-
5192:    Valitukseen annettavassa päätöksessä voivat       tä tai sen yrittämisestä on säädetty rikoslain 29
5193: tullihallitus, lääninoikeus ja korkein hallinto-     luvun 1-3 §:ssä.
5194: oikeus määrätä valtion suorittamaan oikeuden-           Joka tahallisesti tai törkeästä luottamuksesta
5195: käyntikulujen korvausta asian laadun ja oikeu-       laiminlyö tullilainsäädännön mukaisen ilmoit-
5196: denkäymiskaaren 21 luvussa säädettyjen perus-        tamis- tai muun velvollisuuden taikka muuten
5197: teiden mukaan.                                       rikkoo sanottuja säännöksiä, on tuomittava,
5198:                                           1994 "P -    HE 257                                         33
5199: 
5200: jollei teosta muualla ole säädetty ankarampaa          kuitenkin antaa tällaiseen rikokseen syyllisty-
5201: rangaistusta, tullirikkomuksesta sakkoon.              neelle huomautuksen.
5202: 
5203:                        43 §                                                  46 §
5204:    Tullirikosasiaa tutkittaessa noudatetaan esi-         Jos tullirikosta koskeva asia voidaan käsitel-
5205: tutkinnasta ja pakkokeinoista erikseen ann~t­          lä rangaistusmääräysmenettelyssä, tutki~n~n­
5206: tujen säännösten lisäksi _t~män lai~ säännö~s1ä.       johtaja tai tehtävään määrätty n:uu tul!n_mes
5207:    Tullimiehellä on tulllVlranommsen suoritta-         voi syyttäjäviranomaisten antam1en ohJeiden
5208: massa esitutkinnassa sama oikeus ryhtyä tut-           mukaisesti jo esitutkinnan yhteydessä antaa
5209: kintatoimenpiteisiin ja käyttää pakkokeinoja           rangaistusvaatimuksen siten kuin rangaistus-
5210: kuin poliisimiehellä poliis!virano~aisen ~oimit­       määräysmenettelystä annetun laissa (692/93)
5211: tamassa esitutkinnassa. P1dättän11Seen mkeute-         säädetään.
5212: tuista tullimiehistä säädetään pakkokeinolain 1                                47 §
5213: luvun 6 §:n 3 kohdassa.                                   Tullirikosasiassa esitutkinnan johtaja tai teh-
5214:    Tutkinnanjohtajana tulliviranomaisen toi-           tävään määrätty muu tullimies on oikeutettu
5215: mittamassa esitutkinnassa on pidättämiseen oi-         suorittamaan haastamisen ja muun tiedoksian-
5216: keutettu tullimies. Erityisestä syystä tutkinnan-      nan niin kuin haastemies.
5217: johtajana saa olla muu vähi~tä~n tull!pä~llys­            Tullirikosasiassa haaste voidaan antaa tie-
5218: miehen asemassa oleva tulhm1es. Talla1sella            doksi myös vastaajan haasteen vastaanottamis-
5219: tutkinnanjohtajalla on sama oikeus kuin pidät-         ta varten valtuuttamalle asiamiehelle.
5220: tämiseen oikeutetulla virkamiehellä päättää ta-           Tullimies voi haastamiseen oikeutetun viran-
5221: kavarikosta ja etsinnästä.                   .         omaisen pyynnöstä suorittaa haastamisen myös
5222:    Jokainen, jolta otaksutaan saatavan selvitys-       muussa kuin tullirikosasiassa.
5223:  tä tullirikoksesta, on velvollinen kutsusta saa-         Tulliviranomaisen suorittamassa haastami-
5224:  pumaan esitutkintaan kuu!tavaksi lä_himpään           sessa ja muun tiedoksiannan ~oimittamise_ssa
5225:  tullitoimipaikkaan. Muutom saapuv1llaolosta           noudatetaan soveltuvin osin, m1tä haastemies-
5226:  säädetään esitutkintalaissa (449/87).                 laissa    (505/86)    ja    haastemiesasetuksessa
5227:                                                        ( 506/86) säädetään.
5228:                         44 §                              Raja tulliyhteistyösopimuksessa     tarkoitettu
5229:    Jos pidätetyllä tai vangitulla ei ole vakinaista    virkamies, joka suorittaa tullitoimenpiteitä
5230: asuntoa Suomessa ja on todennäköistä, että             Suomen valtion lukuun, voi tullirikosasiassa
5231: hän poistumaHa maasta karttaa oikeudenk.~yn­           antaa tiedoksi haasteen ja 46 §:ssä tarkoitetun
5232: tiä tai rangaistuksen täytäntöönpanoa, hanen           rangaistusvaatimuksen sopimuksen tarkoitta-
5233: vapaaksi päästämisensä ehdok~i voidaan pan-            malla valvontavyöhykkeellä.
5234: na, että hän asettaa vakuuden, JOnka harkitaan
5235: takaavan hänen saapumisensa oikeudenkäyn-
5236: tiin ja ehkä tuomittavien seuraam~sten suorit-                       Takavarikoitu tavara
5237: tamisen. Jos vapaaksi päästetty e1 saavu vas-                                 48 §
5238: taamaan tuomioistuimeen tai suorittamaan                  Jos takavarikoidun tavaran omistaja tai hal-
5239: vankeusrangaistustaan sinä aikana, jona ran-           tija on tuntematon tai hänellä ei ole tunn~ttu_a
5240: gaistus saadaan tuomita tai tuomit~u. va~keus­         olinpaikkaa Suomessa, hänet haastetaan JUlki-
5241: rangaistus panna täytäntöön, t~om101~tum_ saa          sella haasteella saapumaan tuomioistuimeen
5242: tuomita vakuuden kokonaan tm osaks1 valtwlle           määrä päivänä, jota ei saa asettaa aikaise~ma~­
5243: menetetyksi. Tuomittu sakko tai sakkorangai_s-         si kuin seitsemänneksi päiväksi haasteen JUlkai-
5244: tuksen     täytäntöönpanosta       annetun     lam     semisesta. Haaste on pantava tuomioistuimen
5245: (318/63) nojalla perittävä valtion saaminen            kansliaan yleisesti nähtäville.
5246: saadaan periä vakuudesta.                                 Jollei takavarikoidun tavaran laillisesti haas-
5247:                                                        tettu omistaja tai haltija saavu vastaamaan
5248:                         45 §                           asiassa eikä näytä laillista estettä, vaatimus
5249:     Tullimies voi olla ryhtymättä toimenpiteisiin      tavaran menettämisestä ratkaistaan hänen pois-
5250:  syyllisen saattamiseksi syytteeseen, jos rik_okses-   saolastaan huolimatta.
5251:  ta ei ole odotettavissa ankarampaa ranga1stusta
5252:  kuin sakkoa ja rikosta on kokonaisuudessaan                               49 §
5253:  pidettävä ilmeisen vähäisenä. Tullimies voi             Takavarikoitu tavara saadaan, jollei muussa
5254: 
5255:  5 341283T
5256: 34                                       1994 vp -    HE 257
5257: 
5258: laissa toisin säädetä, ennen kuin se on tuomittu      hän on tiennyt tai jotka hänen olisi kohtuudella
5259: menetetyksi:                                          pitänyt tietää virheellisiksi, ja jos tullia tämän
5260:    1) luovuttaa omistajalle piiritullikamarin         vuoksi on jäänyt määräämättä.
5261: harkitsemaa vakuutta vastaan;
5262:    2) myydä huutokaupalla, jos omistaja siihen                                53§
5263: suostuu tai jos tavaran säilyttäminen on han-            Tulli kirjataan tileihin ja palautetaan täysin
5264: kalaa;                                                markoin jättämällä yli menevät pennit lukuun
5265:    3) käyttää tullihallituksen määräämään tar-        ottamatta. Pienimmästä tileihin kirjattavasta
5266: koitukseen, jos tavaran tuonti tai vienti on          tullin määrästä säädetään asetuksella.
5267: kielletty ja sen säilyttäminen on hankalaa.
5268:    Jos tuomioistuin tuomitsee takavarikoidun                Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset
5269: tavaran menetetyksi, omistusoikeuden katso-                                   54§
5270: taan siirtyneen valtiolle silloin, kun takavarik-        Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
5271: ko tehtiin. Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa        tävänä ajankohtana.
5272: tapauksissa menetetyksi tuomitun tavaran si-             Tällä lailla kumotaan 14 päivänä heinäkuuta
5273: jasta katsotaan sen arvo menetetyksi.                 1978 annettu tullilaki (573/78), 14 päivänä
5274:                                                       heinäkuuta 1978 annettu tulliverolaki (575/78),
5275:                       50§                             19 päivänä joulukuuta 1980 annettu tullausar-
5276:    Piiritullikamari panee täytäntöön tulliri-         volaki (906/80), 10 päivänä heinäkuuta 1987
5277: kosasiassa menetetyksi tuomittua omaisuutta           annettu tullitariffilaki ( 660/87) ja 31 päivänä
5278: koskevan päätöksen.                                   joulukuuta 1971 annettu laki kehitysmaista
5279:   Takavarikoitu tavara, joka on määrätty pa-          peräisin olevien tavaroiden tulli- ja tuontimak-
5280: lautettavaksi omistajalle tai sille, jolla on muu-    suetuuksista (973/71) niihin myöhemmin tehtyi-
5281: toin oikeus tavaraan, on tulliselvitettävä asian-     ne muutoksineen, 28 päivänä toukokuuta 1993
5282: mukaisesti.                                           vapaakauppasopimuksissa ja muissa tullietuus-
5283:                                                       järjestelyissä sovellettavien alkuperäsääntöjen
5284:                                                       muuttamismenettelystä ja sääntöihin liittyvistä
5285:                                                       määräyksistä annettu laki (460/93) sekä vaat-
5286:               Erinäiset säännökset                    teiden tullittomasia maahantuonnista eräissä
5287:                         51 §                          tapauksissa 24 päivänä tammikuuta 1992 an-
5288:   Tulli on määrättävä arvion perusteella, jos         nettu laki (4 7/92).
5289: tulli-ilmoitusta ei ole annettu tai sitä ei täyden-      Tavaraan, joka on luovutettu tullivalvonnas-
5290: nettynäkään voida panna tullin perusteeksi.           ta tai joka olisi pitänyt ilmoittaa tullattavaksi
5291: Tavaranhaltijalle on kuitenkin annettava ensin,       ennen tämän lain voimaantuloa, sovelletaan
5292: mikäli mahdollista tilaisuus selvityksen antami-      edellä 2 momentissa tarkoitettua kmnottavaa
5293: seen. Tullin määräämistä koskevassa päätök-           lainsäädäntöä.
5294: sessä on mainittava arvion peruste.                      Sen lisäksi mitä 3 momentissa säädetään
5295:                                                       noudatetaan Norjan kuningaskunnan, Itäval-
5296:                                                       lan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin
5297:                        52§                            kuningaskunnan liittymisestä Euroopan unio-
5298:    Jos jollekin olosuhteelle tai toimenpiteelle on    niin 24 päivänä kesäkuuta 1994 allekirjoitetun
5299: annettu sellainen oikeudellinen muoto, joka ei        sopimuksen liitteessä VI olevia siirtymäajan
5300: vastaa asian varsinaista luonnetta ja tarkoitus-      määräyksiä (Sops         /94).
5301: ta, asiassa on meneteltävä niin kuin siinä olisi         Kumottavan tullilain nojalla myönnetyt ve-
5302: käytetty oikeaa muotoa.                               rottomien tavaroiden myymälän pitämistä kos-
5303:    Sen lisäksi, mitä koodeksissa säädetään, ve-       kevat luvat ovat voimassa tullivarastolupina, ja
5304: lallisena pidetään myös henkilöä, joka on             niihin sovelletaan, mitä 4 momentissa sääde-
5305: antanut tulli-ilmoitusta varten tietoja, jotka        tään.
5306:                                       1994 ''P -   HE 257                                          35
5307: 
5308: 
5309: 2.
5310:                                              Laki
5311:                            tullilaitoksesta annetun lain muuttamisesta
5312: 
5313:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5314:   kumotaan 8 päivänä helmikuuta 1991 tullilaitoksesta annetun lain (228/91) 5 ja 8 §ja
5315:   muutetaan 2 §:n 2 momentti, seuraavasti:
5316: 
5317:                       2§                           tuvat tehtävät, jotka sille asetuksella tai valtio-
5318:                                                    neuvoston päätöksellä annetaan.
5319:    Tullilaitos huolehtii ulkomaankaupan tilas-
5320: toinnista sekä muusta toimialaansa liittyvästä
5321: tilastoinnista ja ulkomaankaupan palvelutoi-         Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
5322: minnasta sekä suorittaa muut laitokselle sovel-    tävänä ajankohtana.
5323: 
5324:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
5325: 
5326: 
5327:                                      Tasavallan Presidentti
5328:                                     MARTTI AHTISAARI
5329: 
5330: 
5331: 
5332: 
5333:                                                                          Ministeri Ilkka Kanerva
5334: 36                                       1994 vp -         HE 257
5335: 
5336:                                                                                                          Liite
5337: 
5338: 
5339: 
5340: 2.
5341:                                                 Laki
5342:                              tullilaitoksesta annetun lain muuttamisesta
5343: 
5344:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
5345:      kumotaan 8 päivänä helmikuuta 1991 tullilaitoksesta annetun lain (228/91) 5 ja 8 §ja
5346:      muutetaan 2 §:n 2 momentti, seuraavasti:
5347: 
5348: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
5349: 
5350:                                                       2§
5351: 
5352:    Laitos huolehtii toimialaansa liittyvästä tilas-           Tulh1aitos huolehtii ulkomaankaupan tilas-
5353: toinnista ja muusta ulkomaankaupan palvelu-                toinnista sekä muusta toimialaansa liittyvästä
5354: toiminnasta sekä suorittaa muut laitokselle                tilastoinnista ja ulkomaankaupan palvelutoi-
5355: soveltuvat tehtävät, jotka sille asetuksella tai           minnasta sekä suorittaa muut laitokselle sovel-
5356: valtioneuvoston päätöksellä annetaan.                      tuvat tehtävät, jotka sille asetuksella tai valtio-
5357:                                                            neuvoston päätöksellä annetaan.
5358: 
5359: 
5360:                          5§                                                        5§
5361:    Tullihallituksen yhteydessä on tulliasiain neu-           (kumotaan)
5362: vottelukunta. Sen tehtävänä on antaa valtiova-
5363: rainministeriön pyynnöstä lausuntoja sekä tehdä
5364: esityksiä tulliverolakeihin tehtävistä muutoksista
5365: ja tullipolitiikkaan liittyvistä kysymyksistä sekä
5366: seurata ja valmistavasti käsitellä markkinahäi-
5367: riö- ja polkumyyntiasioita.
5368:    Neuvottelukunnan asettamisesta ja kokoon-
5369: panosta säädetään asetuksella.
5370: 
5371:                        8§                                                          8§
5372:    Tämän lain tai sen nojalla annettujen sään-               (kumotaan)
5373: nösten estämättä tulliverolain ( 575/78) 27 §:n
5374: nojalla asetettu tulliasiain neuvottelukunta voi
5375: toimia tämän lain 5 §:ssä tarkoitettuna neuvot-
5376: telukuntana nykyisen toimikautensa loppuun.
5377: 
5378:                                                               Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
5379:                                                            tävänä ajankohtana.
5380:                                         1994 vp- HE 258
5381: 
5382: 
5383: 
5384: 
5385:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi musiikkioppilaitoksista
5386: 
5387: 
5388: 
5389: 
5390:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
5391: 
5392:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uusi        ten kahdesta oppilaitostyypistä nykyisten kol-
5393: laki musiikkioppilaitoksista, jolla kumottaisiin    men sijasta.
5394: vuonna 1987 annettu musiikkioppilaitoslaki.            Oppilaitosten itsenäistä liikkumavaraa toi-
5395: Esityksen keskeisenä tavoitteena on lisätä toi-     minnan järjestämisessä ehdotetaan lisättäväksi.
5396: minnan joustavuutta ja tarjota mahdollisuudet       Oppilaitokset voivat järjestää joidenkin palve-
5397: opetuksen ja opintojen monipuolistamiseen se-       lutoimintojen rahoituksen myös palveluista
5398: kä laajempaan kokeilu- ja kehittämistoimin-         saatavilla maksutuloilla maksupalveluperiaat-
5399: taan. Laissa tarkoitettuja musiikkioppilaitoksia    teen mukaisesti. Lukuisten muutosten johdosta
5400: olisivat musiikkiopistot ja konservatorio!, jois-   hajanaiseksi muodostunut laki ehdotetaan saa-
5401: sa molemmissa annetaan perusopetusta ja kon-        teltavaksi ajan tasalle ja yhtenäiseen muotoon.
5402: servatorioissa erityisesti alan ammatillista kou-      Ehdottu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
5403: lutusta. Valtionosuutta saavat musiikkikoulut       maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
5404: muuttuvat lakiehdotuksen mukaan musiik-             on hyväksytty ja vahvistettu.
5405: kiopistoiksi. Oppilaitosverkosto muodostuisi si-
5406: 
5407: 
5408: 
5409: 
5410: 341242Z
5411: 2                                                                       1994 vp- HE 258
5412: 
5413: 
5414: 
5415: 
5416:                                                                     SISÄLLYSLUETTELO
5417: 
5418:                                                                                     Sivu                                                       Sivu
5419:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                    1     3.1. Taloudelliset vaikutukset .............. .      9
5420:     YLEISPERUSTELUT......................                                              3     3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset ..     10
5421: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3    4. Asian valmistelu ........................... .     10
5422: 1.1. Lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           3      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ....                   10
5423:    1.2. M usiikkioppi1aitosverkoston laajuus . . . . .                                3
5424:    1.3. Opetus musiikkioppilaitoksissa . . . . . . . . . .                            5    1. Lakiehdotuksen perustelut .................. .     10
5425:         1.3.1. Musiikkikoulut . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     5       1 luku. Tehtävät ja ylläpitäminen .......... .     10
5426:         1.3.2. Musiikkiopistot . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    5      2 luku. Hallinto ja opetus ................. .      II
5427:         1.3.3. Konservatoriot . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     6      3 luku. Henkilöstö ........................ .       II
5428:    1.4. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 6      4 luku. Opiskelijat ........................ .      12
5429:                                                                                              5 luku. Rahoitus ......................... .        12
5430: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . .                                 7      6 luku. Muutoksenhaku ................... .         13
5431:     2.1. Lähtökohdat ja peruslinjaukset . . . . . . . . .                             7      7 luku. Erinäisiä säännöksiä ............... .      13
5432:     2.2. Opetussuunnitelmat ja kokeilutoiminta . .                                    7      8 luku. Voimaantulosäännökset ............ .        13
5433:     2.3. Maksupalvelutoiminta . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     8
5434:     2.4. Oppilaitosten virat ja toimet . . . . . . . . . . . .                        8    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ....... .       13
5435:     2.5. Hallinto ja opiskelijat . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  9
5436:     2.6. Ylläpitämislupa ja rahoitus . . . . . . . . . . . . .                        9    3. Voimaantulo .............................. .       14
5437: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                9       LAKIEHDOTUS ......................... .            14
5438:                                         1994 vp -    HE 258                                         3
5439: 
5440: 
5441: 
5442: 
5443:                                        YLEISPERUSTELUT
5444: 
5445: 1. Nykytila                                          tiin tuolloin musiikkioppilaitoslainsäädännöstä.
5446:                                                      Tarvittavat säännökset sisällytettiin opetus- ja
5447: 1.1. Lainsäädäntö                                    kulttuuritoimen rahoituksesta annettuun lakiin.
5448:                                                         Musiikkioppilaitoksissa annettavan ammatil-
5449:    Musiikkioppilaitoksia koskeva ensimmäinen         lisen koulutuksen kuten muunkin ammatillisen
5450: valtionavustuslaki, laki musiikkioppilaitosten       koulutuksen mitoitus perustuu ammatillisista
5451: valtionavustuksesta (147/68) tuli voimaan vuo-       oppilaitoksista annetun lain (487 /87) ja opetus-
5452: den 1969 alusta. Lakia tarkistettiin vuonna          ministeriön hallinnonalan koulutuksen ja kor-
5453: 1975 kuntien ja kuntainliittojen valtionosuuk-       keakouluissa harjoitettavan tutkimuksen kehit-
5454: sista ja -avustuksista annetun lain (35/73) voi-     tämissuunnitelmasta       annetun       asetuksen
5455: maantulon johdosta. Mainitun valtionosuus-           (165/91) säännöksiin sekä valtioneuvoston hy-
5456: lain soveltaminen musiikkioppilaitoksiin mer-        väksymään kehittämissuunnitelmaan. Opetus-
5457: kitsi huomattavia muutoksia näiden oppilaitos-       ministeriö päättää ammattillisen koulutuksen
5458: ten rahoituksen määräytymisperusteisiin ja           mitoituksesta ja lääninhallitukset määräävät
5459: myöntämismenettelyyn.                                aloituspaikat
5460:    Vuonna 1968 annettu asetus musiikkioppilai-          Opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta an-
5461: tosten valtionavustuksesta korvattiin uudella        nettu laki (705/92) on muuttanut olennaisesti
5462: samannimisellä asetuksella (486/77). Asetuksel-      musiikkioppilaitosten toiminnan taloudellisia
5463: la organisoitiin musiikkioppilaitosjärjestelmä       perusteita ja toimintaympäristöä. Muussa opis-
5464: nykyiseksi kolmiportaiseksi järjestelmäksi: mu-      to- ja koululainsäädännössä on samaan aikaan
5465: siikkikoulu, musiikkiopisto ja konservatorio.        tapahtunut myös merkittäviä muutoksia viime
5466: Samoin tällä asetuksella määrättiin yksityis-        vuosina. Uudistukset ovat tähdänneet toimival-
5467: kohtaiset kelpoisuusvaatimukset musiikkioppi-        lan siirtämiseen paikallistasolle, tarpeettomien
5468: laitosten virkoihin ja toimiin.                      normien purkamiseen ja joustavuuden lisäämi-
5469:     Kouluhallituksen alaisesta ammatillisesta        seen.
5470: koulutuksesta annettiin vuonna 1986 ensim-              Koko ikäluokalle tarkoitettua yleissivistävää
5471: mäisen kerran valtioneuvoston vahvistama ke-         musiikinopetusta annetaan lähinnä päivähoito-
5472: hittämisohjelma, johon oli sisällytetty konser-      toimen, peruskoulun ja lukion toimesta. Mu-
5473: vatorioissa annettava musiikkialan ammatilli-        siikin opetusta voidaan antaa myös taiteen
5474: nen koulutus. Koulutusta yhdenmukaistettiin          perusopetuksesta annetun lain (424/92) perus-
5475: tietyiltä osin muuhun ammatilliseen koulutuk-        teella sekä kansalaisopistojen, kansanopistojen
5476: seen nähden. Tällöin toteutettiin myös opiske-       ja opintokeskusten toimesta. Laki taiteen pe-
5477: lijoiden opintososiaaliset edut ja kotikuntien       rusopetuksesta tuli voimaan vuonna 1992 ke-
5478: maksuvelvollisuus.                                   säkuussa ja kansalaisopistolaki (722/92) vuo-
5479:     Ammatillisen koulutuksen merkittävän laa-        den 1993 alusta. Myös peruskoulun, lukion ja
5480: jentumisen ja muun muassa harrastustavoiHei-         ammatillisen koulutuksen lainsäädäntö on ollut
5481:  sen musiikin perusopetuksen osalta syntynei-        lukuisten muutosten kohteena, laajemmin vii-
5482:  den muutostarpeiden johdosta musiikkioppilai-       meksi juuri opetus- ja kulttuuritoimen rahoi-
5483: toslainsäädäntö uudistettiin vuonna 1987. La-        tuksesta annetun lain säätämisen yhteydessä.
5484:  kia on myöhemmin muutettu myös vuonna
5485:  1988 (93/88) ja viimeksi opetus- ja kulttuuritoi-
5486:  men rahoituksesta annetun lain (705/92) voi-        1.2. Musiikkioppilaitosverkoston laajuus
5487:  maantulon yhteydessä (723/92), jolloin toteu-
5488:  tettiin pääasiassa valtionosuuslainsäädännön           Lukuvuonna 1979-80 oli toiminnassa kaik-
5489:  edellyttämiä lakiteknisiä muutoksia. Valtion-       kiaan 34 valtionosuutta saavaa musiikkioppi-
5490:  osuusmenettelyä koskevat säännökset kumot-          laitosta (taulukko 1), joista ammattikoulutusta
5491: 4                                         1994 vp -HE 258
5492: 
5493: tarjoavia konservatorioita oli seitsemän ja mui-        merkittävästi musiikkioppilaitosten asemaa ja
5494: ta musiikkioppilaitoksia 27. Oppilaita näissä           paransivat niiden toimintaedellyksiä. Vakinais-
5495: laitoksissa oli yhteensä yli 19 000. Harkinnan-         ten opettajien, rehtoreiden ja apulaisrehtorei-
5496: varaista valtionavustusta sai tuolloin kaikkiaan        den määrä kasvoi 1980-luvulla yhteensä noin
5497: 44 musiikkioppilaitosta.                                350:stä 950:een.
5498:    Musiikkioppilaitosverkosto laajeni 1980-lu-             Nykyään Suomessa on noin 140 musiikkiop-
5499: vulla sinä määrin, että lukuvuonna 1989-90              pilaitosta. Näistä sai syksyllä 1993 lakisääteistä
5500: valtionosuutta saavia musiikkioppilaitoksia oli         rahoitusta 84 oppilaitosta, joista ammatillista
5501: jo 60, joista ammattikoulutusta antavia konser-         koulutusta antavien konservatorioiden määrä
5502: vatorioita 11 ja muita musiikkioppilaitoksia 49.        oli 11. Valtionosuutta saavien musiikkikouluja
5503: Oppilaita näissä laitoksissa oli yhteensä noin          on 36 ja musiikkiopistoja 37. Oppilaita musiik-
5504: 32 000. Harkinnanvaraista valtionavustusta sai          kioppilaitoksissa on kaikkiaan noin 60 000,
5505: vastaavasti mainittuna lukuvuonna 52 oppilai-           joista valtionosuutta saavissa oppilaitoksissa
5506: tosta.                                                  noin 45 000. Alueellisesti oppilaitokset ovat
5507:    Valtionosuutta saavien musiikkioppilaitosten         sijoittuneet kattavasti eri puolille Suomea. Jäl-
5508: vakinaisen opetushenkilöstön määrän suhteel-            jemp&nä olevasta taulukaista ilmenevät musiik-
5509: lisen suuri kasvu edellä mainittuna ajanjaksona         kioppilaitosten lukumäärän ja niiden oppilas-
5510: (taulukko 2) johtui siitä, että valtion tulo- ja        määrän kehitys (taulukko 1) sekä opetushenki-
5511: menoarvio antoi useana vuotena peräkkäin                löstön määrän kehitys kokonaisuudessaan
5512: mahdollisuuden muuttaa tuntiopetusta viroiksi            1980-luvulla sekä 1990-luvun alussa.
5513: ja toimiksi. Nämä toimenpiteet vakiinnuttivat
5514: 
5515: 
5516: 
5517: 
5518:                                                 Taulukko 1.
5519: Lukuvuosi                 Oppilaitosten lukumäärä asteittain        Harkinnan var.      Valtionosuutta
5520:                                                                     valt.avustusta      saavien musiikki-
5521:                                                                     saaneiden musiikki- oppilaitosten
5522:                                                                     oppilaitosten       oppilasmäärät
5523:                                                                     lukumäärä
5524:                      mk           mo          kons        yht.
5525: 1979-80               9            18          7          34        44                  19176
5526: 
5527: 1981-82              12            19          7          38        51                  23289
5528: 
5529: 1983-84               9           23           7          39        48                  25324
5530: 
5531: 1985-86              10           25           8          43        59                  26548
5532: 
5533: 1987-88              12           26          11          49        55                  30051
5534: 
5535: 1989-90              18           31          11          60        52                  32258
5536: 
5537: 1991-92              20            31         11          62        49                  37560
5538:                                          1994 vp -- liE 258                                         5
5539: 
5540:                                               Taulukko 2.
5541: Lukuvuosi                   Valtionosuutta saaneiden musiikkioppilaitosten opetushenkilökunta
5542:                             Rehtorit            Apulais-           Vakinaiset          Tunti-
5543:                                                 rehtorit           opettajat           opettajat
5544: 1979-80                     34                   8                   316               1241
5545: 1981--82                    38                  10                   422               1502
5546: 1983--84                    39                  13                   595               1616
5547: 1985--86                    43                  13                   630               1829
5548: 1987-88                     49                  19                   721               2022
5549: 1989-90                     60                  17                   869               2269
5550: 1991-92                     62                  17                  1000               2154
5551: 
5552: 1.3. Opetus musiikkioppilaitoksissa                   musiikkikoulussa on puheena olevissa oppiai-
5553:                                                       neissa musiikkiopiston opettajiksi kelpoiset
5554: 1.3.1. Musiikkikoulut                                 opettajat. Musiikkikouluista monet antavat
5555:                                                       näin ollen opetusta myös opistoja koskevan
5556:    Suomessa on 1.8.1993 lukien ollut toiminnas-       ohjelman mukaan.
5557: sa 36 valtionosuutta saavaa musiikkikoulua.
5558: Musiikkikoulun tehtävänä on musiikin perus-
5559: opetuksen antaminen sekä musiikkialan am-              1.3.2. Musiikkiopistot
5560: matteihin aikoville että musiikin harrastajille.
5561: Musiikkikoulun päättötodistukseen vaadittavat
5562: kurssit on suoritettava eräitä solistisia pääai-          Musiikkiopistossa annettavan opistotasoisen
5563: neita koskevin poikkeuksin viimeistään sinä           opetuksen tavoitteena on sellaisten valmiuksien
5564: lukuvuonna, jolloin oppilas täyttää 16 vuotta.        antaminen, että musiikin ammattiopintojen
5565:    Musiikkileikkikoulussa opiskelevat alle kou-       aloittaminen on mahdollista. Opetus pohjautuu
5566: luikäiset lapset, jotka otetaan oppilaitokseen        musiikkikoulun oppimäärään. Musiikkiopistos-
5567: johtokunnan vahvistamien perusteiden mukai-           sa voivat opiskella henkilöt, jotka ovat suorit-
5568: sesti. Opetus musiikkileikkikoulussa käsittää         taneet musiikkikoulun oppimäärään kuuluvat
5569: kaksi tunnin pituista opetusjaksoa viikossa.          kurssit tai jotka on pääsytutkinnossa hyväksyt-
5570: Opetus tapahtuu opetusryhmissä.                       ty.
5571:    Musiikkikouluun liittyy aikuisosasto, jossa           Musiikkiopiston päättötutkinto on pääsään-
5572: opiskelevat henkilöt, jotka eivät ikänsä vuoksi       töisesti suoritettava neljän Jukuvuoden kulues-
5573: tai muusta syystä voi opiskella musiikkikoulus-       sa. Päättötutkinnon suorittamisen jälkeen op-
5574: sa, mutta joilla katsotaan olevan edellytykset        pilas voi pyrkiä musiikin ammattiopintoihin,
5575: tavoitteelliseen musiikin opiskeluun. Osastossa       siirtyä aikuisosaston oppilaaksi tai jos hän on
5576: opiskelun enimmäisaika on viisi lukuvuotta.           suorittanut päättötutkinnon lyhyemmässä ajas-
5577: Rehtorilla on kuitenkin oikeus myöntää jatko-         sa kuin neljässä opintovuodessa jatkaa opiske-
5578: aikaa yhteensä enintään neljä lukuvuotta. Ylei-       luaan musiikkiopistossa, kunnes opiskelun pää-
5579: senä sääntönä on, ettei osastoon oteta henki-         sääntöinen vähimmäisaika tulee täyteen. Erityi-
5580: löä, joka on täyttänyt 26 vuotta.                     sen painavasta syystä musiikkioppilaitoksen
5581:     Musiikkikouluissa on voitu hakemuksesta           rehtori voi myöntää yhden lisävuoden musiik-
5582:  keskusviraston luvalla antaa opistotasoista          kiopiston päättötutkinnon suorittamiseen.
5583:  opetusta musiikkiopiston oppimäärään kuulu-              Musiikkiopistossa annetaan opetusta solisti-
5584:  vissa solististen oppiaineiden ja säveltapailun      sissa ja yleisissä oppiaineissa sekä yhteis-
5585:  kurssiasteilla siinä tapauksessa, että kyseisessä    musisointiaineissa. Lisäksi opetukseen liittyvät
5586: 6                                        1994 vp- HE 258
5587: 
5588: musiikin erikoisaloihin liittyvät kurssit ja semi-    tään kolmen lukuvuoden ajan. Painavilla pe-
5589: naarit.                                               rusteilla rehtori voi myöntää poikkeuksia opin-
5590:    Solistisissa pääaineissa annetaan opetusta         tojen ajoittamiseen ja opetuksen määrään. Pää-
5591: yleensä 1 tunti, so1istisessa sivuaineessa 0,5 ja     aineesta ja valionaisista kursseista riippuen
5592: yleisten oppiaineiden I kursseissa 1,5 tuntia         oppituntien kokonaismäärä viisivuotisen opet-
5593: viikossa. Kuorot, orkesterit ja yhtyeet toimivat      tajankoulutuksen aikana on 3 316 - 4 127
5594: opinto-ohjelmansa mukaisesti kahdesta neljään         tuntia. Opintoviikoiksi muutettuna saatetaan
5595: viikkotuntia. Musiikkiopistossa toimii yleensä        edellä oleva tuntimäärä arvioida noin 165 -
5596: myös leikkikoulu, musiikkikoulu ja aikuisosas-        200 opintoviikoksi. Lisättynä jatkotutkinnolla
5597: to, joissa opetusta koskevat järjestelyt ja tavoit-   on opintoviikkojen määrä eräissä yhteyksissä
5598: teet ovat vastaavat kuin edellä musiikkikouluja       arvioitu noin 230 opintoviikoksi keskimäärin.
5599: koskevassa luvussa on todettu.                        Opetussuunnitelmiin jatkotutkinto on tullut
5600:                                                       vuonna 1987.
5601: 
5602: 1.3.3. Konservatoriot                                 1.4. Nykytilan arviointi
5603:    Konservatoriot ovat keskittyneet ammatilli-           Suomen musiikkioppilaitosjärjestelmä on
5604: seen koulutukseen, mutta niissä järjestetään          saavuttanut vahvan ja tunnustetun aseman
5605: yleensä myös edellä tarkoitettua musiikkileik-        musiikin opetuksen alueella. Järjestelmän alu-
5606: kikoulun, musiikkikoulun ja musiikkiopiston           eellinen kattavuus on kansainvälisestikin arvi-
5607: opetussuunnitelman mukaista opetusta.                 oiden poikkeuksellisen hyvä, samoin saavutet-
5608:    Konservatorioissa annetaan ammatillista            tuja tuloksia voidaan pitää tasokkaina. Järjes-
5609: koulutusta yhteensä kymmenellä eri opintolin-         telmään kuitenkin sisältyy solmukohtia, jotka
5610: jalla. Opintolinjat jakautuvat vaihtelevasti eri      rajoittavat oppilaitosten tuloksellisuuden kehit-
5611: konservatorioiden kesken. Osa opintolinjoista         tämistä, opetuksen monipuolistamista ja oppi-
5612: on ylioppilas- ja osa peruskoulupohjaisia. Pe-        laitosten kehittämistä alueensa kulttuurilaitok-
5613: ruskoulupohjaiselta opintolinjalta on mahdol-         sina. Käytännössä todetut epäkohdat koskevat
5614: lista pyrkiä ylioppilaspohjaiselle opintolinjalle     sekä oppilaitoksen hallinnollista asemaa, että
5615: kolmen lukuvuoden opintojen jälkeen. Yleissi-         opetuksen sisältöä.
5616: vistävien oppiaineiden kurssit tulee kuitenkin           Musiikkioppilaitosjärjestelmän rakenteen ei
5617: suorittaa peruskoulupohjaisen opintolinjan            voida katsoa enää vastaavan tapahtunutta ke-
5618: vaatimusten mukaisesti.                               hitystä ja siihen liittyviä tarpeita. Kuten edellä
5619:    Konservatorion ammatillisen koulutuksen            on todettu, musiikkikouluissa on voitu hake-
5620: opintolinjat ovat musiikkioppilaitoksen opetta-       muksesta keskusviraston luvalla antaa opisto-
5621: jan, muusikon, musiikkileikkikoulun opettajan,        tasoista opetusta musiikkiopiston oppimäärään
5622: pop- ja jazzmusiikin opettajan, pop- ja jazz-         kuuluvissa solististen oppiaineiden ja sävelta-
5623: muusikon, tanssimuusikon, musiikinohjaajan,           pailun kurssiasteilla. Tämä on koskenut tilan-
5624: kirkkomuusikon, tanssitaiteen opettajan ja            teita, joissa musiikkikoululla on puheena ole-
5625: tanssijan opintolinjat. Edellä mainituista mu-        vissa oppiaineissa musiikkiopiston opettajiksi
5626: siikkioppilaitoksen opettajan opintolinja, muu-       kelpoiset opettajat. Musiikkikouluista monet
5627: sikon opintolinja, pop- ja jazzmusiikin opetta-       antavat näin ollen opetusta opistoja koskevan
5628: jan, pop- ja jazzmuusikon sekä musiikinohjaa-         ohjelman mukaan. Kyseiset kurssitutkinnot on
5629: jan opintolinjat ovat nelivuotisia. Muut linjat       kuitenkin jouduttu suorittamaan eri oppilaitok-
5630: ovat kolme- tai neljävuotisia.                        seen, jolla on musiikkiopiston työohjelma.
5631:    Musiikkioppilaitoksen opettajan tutkinnon             Opettajiston rakenne musiikkikouluissa on
5632: menestyksellisesti suorittaneella opiskelijalla,      pitkälti sama kuin nykyisissä musiikkiopistois-
5633: jonka opintosuoritukset täyttävät tietyt ehdot,       sa. Kelpoisuusvaatimukset ovat myös samat.
5634: on oppilaitoksen rehtorin päätöksellä oikeus          Konservatorioiden musiikkioppilaitosten opet-
5635: harjoittaa jatko-opintoja konservatoriossa. Jat-      tajanopintolinjalla ei enää vuoden 1992 jälkeen
5636: ko-opintojen päätteeksi suoritetaan musiik-           ole ollut mahdollista suorittaa välitutkintona
5637: kioppilaitoksen opettajan opintolinjan jatko-         musiikkikoulunopettajan tutkintoa. Opetus-
5638: tutkinto.                                             henkilöstön taso on pitkälti yhdenmukaistunut
5639:    Yleisenä sääntönä on, että jatkotutkinnon          musiikkiopistoihin nähden.
5640: suorittamista varten annetaan opetusta enin-             Musiikkikoulu-nimike valtionosuutta saavi-
5641:                                          1994 vp- HE 258                                             7
5642: 
5643: en oppilaitosten osalta on myös sikäli harhaan-       siikkioppilaitoksia koskeva lainsäädäntö säätä-
5644: johtava, että valtaosa lain piiriin kuulomatto-       mällä uusi laki musiikkioppilaitoksista. Voi-
5645: mista oppilaitoksista käyttää tätä oppilaitosni-      massa olevaan lakiin on jouduttu vuosien
5646: mikettä. Edellä todetuista syistä lain piirissä       mittaan tekemään huomattava määrä muutok-
5647: toimivien musiikkikoulujen pysyttäminen ko-           sia. Niiden seurauksena lainsäädäntö on muo-
5648: konaan eri kategoriassa kuin musiikkiopistot ei       dostunut hajanaiseksi. Näin ollen kokonaan
5649: ole enää tarkoituksenmukaista.                        uuden lain säätäminen on perusteltua paitsi
5650:      Musiikkioppilaitosten kehittämisen kannalta      sisällöllisistä myös muodollisista syistä.
5651: on keskeiseksi muodostunut kysymys näiden                Lakiehdotus tähtää oppilaitosten toiminta-
5652: oppilaitosten edellytyksistä opetuksen moni-          edellytysten parantamiseen ja toimintojen mo-
5653: puolistamiseen ja opetusta koskevien yksilöllis-      nipuolistamiseen. Hallinnon kehittämistä kos-
5654:  ten ratkaisumallien kehittämiseen. Nykyinen          kevien yleisten tavoitteiden mukaisesti kuntien
5655:  menettely, jossa keskusvirasto vahvistaa ope-        ja oppilaitosten muiden ylläpitäjien toimivaltaa
5656:  tussuunnitelmat, ei anna riittävää liikkumava-       ehdotetaan lisättäväksi siirtämällä päätösvaltaa
5657:  raa opetuksen järjestämisessä. Kun oppilaitok-       keskushallinnosta paikallistasolle. Musiikkiop-
5658:  silla ei ole myöskään vastaavia mahdollisuuksia      pilaitosjärjestelmään esitetään myös rakenteel-
5659:  kokeilutoimintaan kuin muilla koulumuodoilla,        lisia muutoksia.
5660: jää oppilaitosten oma kehittämispanos myös               Musiikkioppilaitosjärjestelmää ehdotetaan
5661:  vähäisemmäksi kuin olisi suotavaa.                   selkeytettäväksi ja oppilaitosten toimintaedelly-
5662:      Musiikkioppilaitosten tarve yhteistoimintaan     tyksiä parannettavaksi siten, että oppilaitosver-
5663:  muiden taideopetuksen muotojen kanssa on             kosto muodostuisi kahdesta oppilaitostyypistä,
5664:  kasvanut. Samaan aikaan on syntynyt kysyntää         musiikkiopistoista ja konservatorioista nykyis-
5665:  myös sellaisista oppilaitosten toimialaan liitty-    ten kolmen oppilaitostyypin sijasta. Kummas-
5666:  vistä palveluista, jotka eivät sisälly oppilaitok-   sakin lakiehdotuksen tarkoittamassa oppilai-
5667:  sen nykyiseen tehtäväkuvaan, mutta jotka voi-        tostyypissä annettaisiin perusapetosta ja kon-
5668:  vat maksupalveluperiaatteella toteutettuina tar-     servatoriossa erityisesti alan ammatillista kou-
5669:  koituksenmukaisesti täydentää oppilaitoksen          lutusta. Valtionosuutta saavat musiikkikoulut
5670:  tarjoamia opetuspalveluja.                           ehdotetaan muutettaviksi musiikkiopistoiksi.
5671:      Edellä sanotun lisäksi on voitu muun muassa
5672:  todeta, että koulutusaikojen kokonaispituus
5673:  musiikkioppilaitoksissa eri oppilaitasasteet ja      2.2. Opetussuunnitelmat ja kokeilutoiminta
5674:   ammatillinen koulutus huomioon ottaen muo-
5675:   dostuu eräissä tapauksissa selvästi liian pitkäk-      Nykyinen musiikkioppilaitosten opetussuun-
5676:   si. Koulutuksessa ilmenee tehottomuutta, jona       nitelmia koskeva vahvistamismenettely ehdote-
5677:   voidaan pitää muun muassa sitä, että aloitus-       taan uudistettavaksi ja korvattavaksi menette-
5678:   paikkojen kasvu ei ole vaikuttanut samassa          lyllä, jossa opetushallitus vahvistaa opetus-
5679:   suhteessa suoritettujen päättötutkintojen mää-      suunnitelmien sijasta valtakunnalliset opetus-
5680:   rään. Ammatillisen musiikkikoulutuksen kehit-       suunnitelman perusteet. Näiden perusteiden
5681:   tämistä ja tuloksellisuuden arvioimista varten      pohjalta ylläpitäjät laativat oppilaitoskohtaiset
5682:   valmistellaan seurantajärjestelmää, joka edistää    opetussuunnitelmat, jotka myös hyväksytään
5683:   omalta osaltaan hallinnon kehittämisen yleisiä      paikallistasolla.
5684:   tavoitteita ja tarpeettomien päällekkäisten teh-       Opetussuunnitelmia ja niiden hyväksymisme-
5685:   tävien poistamista. Ongelma edellyttää myös         nettelyä koskevan uudistuksen tavoitteena on
5686:   osaltaan lainsäädännön uudistusta, jolla oppi-      vahvistaa oppilaitosten identiteettiä ja vaiku-
5687:   laitosrakenne selkeytetään ja mahdollistetaan       tusmahdollisuuksia opetuksen järjestämisessä.
5688:   siihen liittyvä opetussuunnitelmauudistus.          Koska vahvistettavat perusteet eivät myöskään
5689:                                                       rajoita erilaisten pedagogisten menetelmien
5690:                                                       käyttöä ja kehittämistä, oppilaitosten liikkuma-
5691:  2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset                 vara muodostuu paitsi hallinnollisesti, myös
5692:     ehdotukset                                        pedagogisesti merkittävän laajaksi. Uudistuk-
5693:                                                       sella luodaan siten edellytyksiä opetuksen ja
5694:  2.1. Lähtökohdat ja peruslinjaukset                  opiskelun joustavoittamiseen ja monipuolista-
5695:                                                       miseen. Menettelyn avulla voidaan kuitenkin
5696:    Esityksessä ehdotetaan uudistettavaksi mu-         määrittää toiminnan keskeiset perusteet siten,
5697: 8                                      1994 vp- HE 258
5698: 
5699: että myös tarvittava yhdenmukaisuus muun            2.3. Maksupalvelutoiminta
5700: muassa oppilaiden jatko-opintomahdollisuuksi-
5701: en sekä tulosten vertailtavuuden kannalta voi-         Oppilaitoksessa voi ehdotuksen mukaan olla
5702: daan turvata.                                       myös muuta musiikkikulttuurin kehittämiseen
5703:     Musiikkikoulujen muuttumiseen musiik-           liittyvää toimintaa kuin perinteistä opetusta.
5704: kiopistoiksi liittyvät tmmmnan sisällölliset        Erilaisten taidetilaisuuksien ja konserttien ohel-
5705: muutokset toteutuisivat opetussuunnitelmauu-        la oppilaitoksessa voitaisiin harjoittaa esimer-
5706: distuksen yhteydessä. Opetussuunnitelman pe-        kiksi soitinhuoltoon ja -rakennukseen liittyvää
5707: rusteiden määrittelyssä musiikkiopiston oppi-       palvelu- ja kehittämistoimintaa, jonka saata-
5708: määrän opiskelu jaetaan tarkoituksenmukaises-       vuus erityisesti syrjäisemmillä alueilla on heik-
5709: ti suoritettaviin kokonaisuuksiin. Opetussuun-      koa. Oppilaitos voi lakiehdotuksen mukaan
5710: nitelmauudistus toteutetaan lainsäädäntöuudis-      järjestää koulutusta ja palvelutoimintaa siten
5711: tukseen liittyen siten, että aiempi opetussuun-     myös maksupalveluperiaatteella. Aiheutuneet
5712: nitelma      on     voimassa       kunnes    uusi   kustannukset katettaisiin palvelujen käyttäjiltä
5713: opetushallituksen vahvistamien perusteiden          saatavilla maksutuloilla.
5714: mukainen opetussuunnitelma on hyväksytty.
5715:     Lakiehdotuksessa ehdotetaan, että oppilai-
5716:                                                     2.4. Oppilaitosten virat ja toimet
5717: toksissa voidaan antaa myös säveltaiteeseen
5718: liittyvien muiden taidemuotojen perusopetusta.
5719: Opetussuunnitelmia kehitettäessä voidaan ot-           Oppilaitosten virkojen ja toimien perustami-
5720:                                                     nen ehdotetaan jätettäväksi merkittäväitä osal-
5721: taa huomioon musiikkiin integroituvat muut
5722:                                                     ta ylläpitäjän harkinnan varaan. Järjestelyllä
5723: taidemuodot. Musiikkiin integroituvien taide-
5724:                                                     voidaan edistää muun muassa konservatorioi-
5725: muotojen opetuksessa voidaan muodostaa mo-
5726:                                                     den sekä yliopistojen ja korkeakoulujen yhteis-
5727: duleja, joista on mahdollista koota erityisesti
5728:                                                     työtä opetuksen järjestämisessä. Tähän vaikut-
5729: ammatillista erikoistumista ja pätevyyttä täy-
5730:                                                     tavat keskeisesti myös opetussuunnitelmien uu-
5731: dentäviä syventymiskohteita. Opetuksen aloit-
5732: tamiselle ei tarvittaisi erillistä lupaa, vaan se   distaminen ja opintojen yhtenäistäminen.
5733:                                                        Musiikkioppilaitosten      Opetushenkilöstölie
5734: olisi ylläpitäjän pääteltävissä. Musiikkioppilai-
5735: toksissa on aiemmin voitu opetusministeriön         tultaisiin edelleen säätämään tietyt kelpoisuus-
5736:                                                     ehdot. Opetushenkilöstölie voidaan kelpoisuus-
5737: luvalla antaa tanssin perusopetusta ja konser-
5738:                                                     vaatimusten avulla määrittää riittävä ja oppi-
5739: vatorioissa tietyin perustein tanssin ammatillis-
5740: ta koulutusta.                                      laitoksessa annettavan opetuksen tavoitteet
5741:                                                     huomioonottava pätevyys. Oppilaitoksissa an-
5742:    Yhteistyö paikallisten kulttuurilaitosten ku-    nettavan opetuksen yleinen taso ja musiikkiop-
5743: ten koulutoimen, teatterin ja oopperan kanssa       pilaitosjärjestelmän tuloksellisuus ovat riippu-
5744: luovat pohjaa sellaisten koulutusrakenteiden        vaiset erityisesti pätevistä opettajista. Asialla
5745: muodostamiselle, joilla voidaan edistää yksilöl-    on merkitystä myös oppilaiden oikeusturvan ja
5746: lisiä koulutusvalintoja sekä vähentää tai pois-     opettajien kouluttautumismotivaation kannal-
5747: taa opintojen turhaa päällekkäisyyttä.              ta.
5748:     Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi kokeilu-       Kelpoisuussäännösten poistaminen ja jättä-
5749: toimintaa koskevat säännökset. Menettely            minen kokonaan ylläpitäjien harkinnan varaan
5750: avaisi musiikkioppilaitoksille samat mahdolli-      ei nykytilanteessa ole tarkoituksenmukaista.
5751: suudet kokeilujen järjestämiseen kuin muissa        Kelpoisuusvaatimuksia on kuitenkin tarkoitus
5752: oppilaitoksissa. Kokeilu voi ehdotuksen mu-         yleisten hallinnon kehittämistä koskevien peri-
5753: kaan liittyä myös laajempaan koulutuksen alu-       aatteiden mukaisesti mahdollisuuksien mukaan
5754: eella tapahtuvaan kehittämistyöhön. Kokeilun        väljentää ja selkeyttää. Näin voidaan myös
5755: ei siten tarvitse tavoitteiltaan rajautua yksin-    edesauttaa keskeiset tasovaatimukset täyttävän
5756: omaan musiikkioppilaitoksen toimintaa koske-        henkilöstön hakeutumista ja sijoittumista maan
5757: vaksi, mikäli tulokset ovat tarkoituksenmukai-      eri osissa sijaitseviin musiikkioppilaitoksiin.
5758: sesti hyödynnettävissä samalla myös muun               Voimassa olevien säännösten mukaan ope-
5759: opetustyön alueella. Kokeilutoiminnan laajen-       tushallituksella on tietyin edellytyksin oikeus
5760: taminen alueelliseeen ja valtakunnalliseen kou-     todeta kelpoiseksi musiikkioppilaitoksen opet-
5761: lutusyhteistyöhön edellyttää eri oppilaitosten      tajan virkaan tai toimeen henkilö, joka ei ole
5762: opettajien yhteistyötä.                             suorittanut kelpoisuusvaatimusten mukaisia
5763:                                         1994 vp- HE 258                                           9
5764: 
5765: opintosuorituksia. Kelpoisuudentoteamisme-          3. Esityksen vaikutukset
5766: nettely tässä muodossaan ehdotetaan lak-
5767: kautettavaksi ja toteutettavaksi asianomaisten
5768: korkeakoulujen toimesta. Käytännössä näitä          3.1. Taloudelliset vaikutukset
5769: olisivat Sibelius-Akatemia, sikäli kuin on kysy-
5770: mys musiikin alan ja Teatterikorkeakoulu sikä-         Lakiehdotuksella ei ole merkittäviä taloudel-
5771: li kuin on kysymys tanssin alan tutkinnoista.       lisia vaikutuksia. Musiikkikoulujen valtion-
5772: Järjestely on johdonmukaista jatkoa toimenpi-       osuuden perusteet ovat samat kuin musiik-
5773: teille joiden tarkoituksena on selkeyttää ope-      kiopistojen myös voimassaolevan lain mukaan.
5774: tushallituksen roolia koulutuksen kehittämis-       Valtionosuuden kannalta ratkaisevassa asemas-
5775: keskuksena ja hajauttaa vielä jäljellä olevat       sa ovat oppilaitokselle hyväksytty opetustunti-
5776: välttämättömät hallintotehtävät muihin viran-       kiintiö ja valtionosuuteen oikeuttava yksikkö-
5777: omaisiin tai laitoksiin. Kelpoisuudentoteamis-      hinta.
5778: hakemuksen jättäneistä on yleensä yli puolet           Opetusministeriö päättää musiikkioppilai-
5779: ollut muita kuin Suomen kansalaisia. Hake-          toksen valtionosuuden laskemisen perusteena
5780: musten määrä on vuosittain vaihdellut 80:stä        käytettävän opetustuntien määrän. Tämän
5781:  120:een.                                           vuoksi esimerkiksi entisten musiikkikoulujen
5782:                                                     muuttuminen musiikkiopistoiksi ei välttämättä
5783: 2.5. Hallinto ja opiskelijat                        tuntimäärien lisäyksen kautta aiheuttaisi lisä-
5784:                                                     kustannuksia. Musiikkikoulujen toiminnan
5785:    Lakiehdotukseen sisältyy muun muassa op-         luonteen muuttuminen siten, että musiikkikou-
5786: pilaitoksen hallintoa ja opiskelijoita koskevia     lussa annettu tai aloitettava musiikkiopisto-
5787: säännöksiä, jotka merkitsevät muutoksia ny-         tasoinen opetus virallistetaan, voi jossain mää-
5788: kyiseen tilanteeseen verraten. Oppilaitoksessa      rin vaikuttaa joka neljäs vuosi laskettavien
5789: on lakiehdotuksen mukaan kunnallislain mu-          kustannuspohjien kautta vahvistettaviin yksik-
5790: kainen johtokunta. Ainoastaan eri koulumuo-         köhintoihin.
5791: tojen yhteinen johtokunta voisi tässä suhteessa         Musiikkikoulu-käsitteen poistamisella lain-
5792: tehdä poikkeuksen. Ehdotus pohjautuu ylei-          säädännöstä olisi vaikutusta asianomaisten op-
5793: seen periaatteeseen, jonka mukaan valtion ta-       pilaitosten rehtorien palkkaukseen. Palkkata-
5794: holta ei tulisi määrätä, millä tavoin kunnallisen   son nousu, mikä johtuisi palkkaluokan mää-
5795: oppilaitoksen hallinto järjestetään.                räytymisestä toimi- ja virkaehtosopimusten pe-
5796:    Lakiin ehdotetaan otettavaksi opiskelijoita      rusteella musiikkiopistojen rehtoreiden paikka-
5797: koskeva syrjintäkielto, jolla kielletään asetta-    luokan mukaan, olisi kuitenkin vähäinen.
5798: masta opiskelijaa tai opiskelijaksi hakevaa pe-        Esitys luo edellytykset musiikin ammatillisen
5799: rusteettomasti eri asemaan esimerkiksi syntype-     koulutuksen koulutuspituuksien uudelleenarvi-
5800: rän tai sukupuolen perusteella. Opiskelijalle       ointiin ja ammatillisten opintojen keston lyhe-
5801: turvataan lisäksi riittävät muutoksenhakukei-       nemiseen käytännössä. Oppilaitosten toimin-
5802: not hänen opiskeluaan koskevissa asioissa.          nan tuloksellisuutta ja vaikuttavuutta lisäämäl-
5803:                                                     lä on saatavissa aikaan merkittäviä säästöjä. Jo
5804: 2.6. Ylläpitämislupa ja rahoitus
5805:                                                     lähtökohdiltaan epätarkoituksenmukaisen pit-
5806:                                                     kä koulutusaika ja ammattiopintojen keston
5807:    Oppilaitoksen oikeus valtionosuuteen ehdo-       pitkittyminen vielä käytännössä näistä ohjeel-
5808: tetaan ratkaistavaksi opetusministeriön myön-       lisistakin koulutusajoista ovat aiheuttaneet yh-
5809: tämällä ylläpitämisluvalla, jolla korvataan ny-     teiskunnalle tarpeettomia kustannuksia.
5810: kyinen työohjelman vahvistamismenettely. La-            Musiikkioppilaitosten valtionosuus määräy-
5811: kiehdotuksessa tarkoitettujen musiikkioppilai-      tyy kokonaisuudessaan opetus- ja kulttuuritoi-
5812: tosten lakisääteinen valtionosuus määräytyisi       men rahoituksesta annetun lain (705/92) mu-
5813: opetus- ja kultuuritoimen rahoituksesta anne-       kaisesti. Kunnan tai oppilaitoksen menotason
5814: tun lain perusteella ja se suoritettaisiin koko-    muutokset tulevat näkyviin valtionosuuden
5815: naisuudessaan varsinaisista talousarviovaroista.    muodossa vain välillisesti kustannuspohjan
5816: Oppilaitokset, jotka eivät saa lakisääteistä ra-    kautta, joka tarkistetaan joka neljäs vuosi.
5817: hoitusta, voisivat edelleen saada harkinnanva-      Välivuosina otetaan laskennallisissa perusteissa
5818: raista avustusta.                                   huomioon yleisessä kustannustasossa tapahtu-
5819: 2 341242Z
5820: 10                                     1994 vp- HE 258
5821: 
5822: neet muutokset ja valtion talousarviossa huo        4. Asian valmistelu
5823: mioon otettavat toimintasektorin volyymiin
5824: selvästi vaikuttavat ratkaisut.
5825:                                                        Ehdotusta uudeksi musiikkioppilaitoslain-
5826: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset         säädännöksi on valmisteltu opetusministeriön
5827:                                                     asettamassa työryhmässä sekä virkatyönä ope-
5828:    Lakiehdotus vähentää jossain määrin mu-          tusministeriössä. Työryhmässä ovat olleet edus-
5829: siikkioppilaitosten hallintoon liittyviä tehtäviä   tettuina opetushallinnon lisäksi kuntien keskus-
5830: nykyisestä. Eri toimintojen käynnistämiseen         järjestöt, Sibelius-Akatemia, Suomen Konser-
5831: liittyviä lupia poistetaan. Opetushallituksen       vatorioliitto r.y - Finlands konservatorieför-
5832: hallintotehtävät vähenevät ja viraston asema        bund r.f. ja Suomen musiikkioppilaitosten liitto
5833: koulutuksen kehittämiskeskuksena korostuu.          r.y - Finlands musikläroinrättningars förbund
5834: Ehdotus ei edellytä muutoksia oppilaitosten         r.f. Työryhmä on kuullut musiikinopetuksen ja
5835: opetushenkilöstön tai muun henkilökunnan            tanssikoulutuksen asiantuntijoita. Työryhmä
5836: määrään. Kunnallisten ja yksityisten oppilai-       on perehtynyt myös musiikkioppilaitosjärjestel-
5837: tosten virka- ja toimirakenteessa voi tapahtua      män kannalta keskeisten Euroopan maiden
5838: muutoksia, jotka johtuvat virkoja ja toimia         musiikkioppilaitoksia koskevaan lainsäädän-
5839: koskevien velvoittavien säännösten vähenemi-        töön.
5840: sestä.
5841: 
5842: 
5843: 
5844: 
5845:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5846: 
5847: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        tai muutoin vaikeasti tavoitettavissa. Samalla
5848:                                                     on mahdollista ylläpitää ja lisätä alan tietotai-
5849: 1 luku. Tehtävät ja ylläpitäminen                   toa.
5850:                                                        Lakiehdotuksen mukaan musiikkiopistot ja
5851:     1 §. Lain 1 §:ssä kuvataan musiikkioppilai-     konservatoriot voivat järjestää koulutusta ja
5852: toksen tehtäväalue. Lain tarkoittamien musiik-      palvelutoimintaa myös maksupalveluperiaat-
5853: kioppilaitosten toiminta keskittyy erityisesti      teella. Tällaisen toiminnan menot katettaisiin
5854: musiikin perusopetukseen, alan ammattiopin-         palvelujen käyttäjiltä saatavilla maksutuloilla.
5855: toihin tähtäävään valmennukseen ja alan am-         Tästä toiminnasta aiheutuvat kustannukset ei-
5856: matilliseen koulutukseen. Tämän ohella oppi-        vät kuulu valtionosuuden piiriin.
5857: laitoksessa voidaan kuitenkin antaa myös mui-          2 §. Oikeudesta valtionosuuteen päätetään
5858: den taidemuotojen kuten musiikille läheisen         myöntämällä oppilaitokselle ylläpitämislupa.
5859: taidemuodon, tanssin opetusta. Musiikki on          Luvan voi myöntää opetusministeriö, mikäli se
5860: opetuksen ydinalue, jota muulla opetustoimin-       katsoo edellytysten tulevan täytetyiksi. Ehtojen
5861: nalla voidaan tarkoituksenmukaisesti täyden-        täyttyminen ei velvoita luvan myöntämiseen,
5862: tää ja monipuolistaa.                               vaan ratkaisu asiassa perustuu asiassa tehtä-
5863:     Musiikkioppilaitoksen toiminnan tavoittei-      vään kokonaisharkintaan.
5864: siin kuuluu musiikkikulttuurin kehittäminen            Aiempaan lainsäädäntöön verrattuna sään-
5865: yleensäkin, joten oppilaitoksessa voidaan jär-      nöstä on supistettu. Muun muassa riittävien
5866: jestää muun muassa koulutusta tukevaa palve-        huonetilojen, kaluston ja opetusvälineiden ar-
5867: lu- ja kehittämistoimintaa sekä opetukseen          viointi on jätetty viranomaisen kokonaishar-
5868: liittyviä konsertti- ja muita taidetilaisuuksia.    kinnan varaan. Kun on kysymys lakisääteistä
5869: Palvelu- ja kehittämistoimintana voi tulla ky-      valtion rahoitusta saavasta laitoksesta, jolle on
5870: symykseen esimerkiksi soitinhuoltoon ja soitin-     määrätty oma tehtäväalue, on tarpeellista sää-
5871: rakennukseen tai muiden musiikin alaan liitty-      tää nimenomainen kielto oppilaitoksen käyttä-
5872: vien erityisasiantuntemusta edellyttävien palve-    misestä taloudellisen edun tavoitteluun.
5873: lujen järjestäminen, joiden tarjonta on vähäistä       3 §. Musiikkioppilaitokset olisivat ehdotuk-
5874:                                           1994 vp- HE 258                                            11
5875: 
5876: sen mukaan joko musiikkiopistoja tai konser-           saannös. Yhteisessä johtokunnassa on yksi
5877: vatorioita. Musiikkikoulu-käsite poistuisi siten       opettajajäsen ja yksi oppilasjäsen jokaisesta
5878: musiikkioppilaitoslainsäädännöstä ja kolmija-          johtokunnan alaisesta koulumuodosta. Oppi-
5879: koinen malli - musiikkikoulu, musiikkiopisto           lasjäseniä tulee olla kuitenkin aina vähintään
5880: ja konservatorio - ehdotetaan korvattavaksi            kaksi. Lisäksi yhteisessä johtokunnassa tulee
5881: kaksijakoisella mallilla. Musiikkiopistolla tar-       olla yksi muuta henkilökuntaa kuin opettajia
5882: koitetaan tässä lakiehdotuksessa alueellista mu-       edustava jäsen.
5883: siikin perusopetusta antavaa oppilaitosta, jolla          Yksityisen musiikkioppilaitoksen johtokun-
5884: on opettaja-, tila- ja taloudelliset resurssit antaa   nan kokoonpano olisi edelleen kokonaisuudes-
5885: ammattiopintoihin valmistavaa opetusta kai-            saan ylläpitäjän pääteltävissä. Säännökset sal-
5886: kissa musiikkioppilaitoksen opetussuunnitel-           livat siten myös opettajien ja koulun muun
5887: maan kuuluvissa solistisissa ja yleisissä oppiai-      henkilökunnan edustajien valinnan yksityisen
5888: neissa.                                                oppilaitoksen johtokuntaan.
5889:     Molemmissa oppilaitosmuodoissa voitaisiin             Pykälän 3 momenttiin on otettu yksityisten
5890: antaa ammattiopintoihin tähtäävää ja muuta             oppilaitosten johtosääntöä koskeva määräys.
5891: perusopetusta, mutta konservatoriot keskittyi-         Yksityisellä musiikkioppilaitoksella tulee olla
5892: sivät lisäksi ammatillisen koulutuksen tarjoami-       ylläpitäjän hyväksymä johtosääntö. Kunnallis-
5893: seen kuten nykyisin.                                   ten musiikkioppilaitosten osalta sovelletaan täl-
5894:     4 §. Ammatillinen koulutus konservatoriossa        tä osin kunnallislain säännöksiä.
5895: voi olla perus- tai lisäkoulutusta. Ammatillisel-         7 §. Lakiin ehdotetaan sisällytettäväksi sään-
5896: la lisäkoulutuksella tarkoitetaan oppilaitokses-       nös oppilaitoksen opetussuunnitelmasta. Oppi-
5897:  sa annettavaa jatko- ja täydennyskoulutusta.          laitoksen opetussuunnitelman tulee rakentua
5898:      Konservatoriossa voidaan antaa myös tans-         opetushallituksen vahvistamien opetussuunni-
5899:  sin ammatillista koulutusta. Pykälän 2 mo-            telman perusteiden varaan. Tällä tavoin voi-
5900: menttiin on sisällytetty nimenomainen asiaa            daan ylläpitää tarvittava yhdenmukaisuus ope-
5901:  koskeva säännös, koska 1 momentti kattaa              tuksen tavoitteissa ja vertailtavuus opetuksen
5902:  tanssinopetuksesta vain perusopetuksen. Lailla        tuloksissa. Tällä on merkitystä ylipäänsä ope-
5903:  ei velvoiteta tanssin perusopetuksen tai amma-        tuksen tason ja myös opiskelijoiden jatko-
5904:  tillisen koulutuksen antamiseen, vaan asia rat-       opintomahdollisuuksien kannalta.
5905:  kaistaan oppilaitoskohtaisesti.                          Tarkoitus on, että musiikkioppilaitoksia var-
5906:                                                        ten Iuotavan arviointijärjestelmän yhteydessä
5907:                                                        kiinnitetään erityistä huomiota toiminnan te-
5908: 2 luku. Hallinto ja opetus                             hokkuuteen, tuloksellisuuteen ja vaikuttavuu-
5909:                                                        teen. Ammatillisen koulutuksen kokonaiskes-
5910:    5 §. Pykälän mukaan kunnallisten oppilaitos-        tossa on ollut havaittavissa merkittäviä eroja
5911: ten hallinnosta olisi erikseen säädettyjä poik-        eri musiikkioppilaitoksissa. Koska musiikkiop-
5912: keuksia lukuun ottamatta voimassa, mitä kun-           pilaitosjärjestelmän toimivuutta kuvaa tulosten
5913: nallislaissa säädetään tai sen nojalla määrä-          taiteellisen ja muun tason ohella myös se, missä
5914: tään. Lisäksi sovelletaan kunnan opetustoimen          ajassa tulokset syntyvät, kiinnitetään huomiota
5915: hallinnosta annettua lakia. Pykälä vastaa sana-        myös mahdollisiin ylipitkiin koulutusaikoihin.
5916: muodoltaan musiikkioppilaitoslain (402/87)
5917:  II §:n (723/92) säännöstä.
5918:    6 §. Pykälään on otettu musiikkioppilaitosten       3 luku. Henkilöstö
5919: johtokuntaa koskevat säännökset. Aiemmasta
5920: poiketen kunnallisessa musiikkioppilaitoksessa            8 §. Oppilaitoksen virmsta tai toimista on
5921: voisi pääsääntöisesti olla vain kunnallislain          laissa nimetty ainoastaan rehtorin ja apulais-
5922: mukainen johtokunta. Ainoastaan eri koulu-             rehtorin toimet. Muutoin tarpeelliseksi katsot-
5923: muotojen yhteinen johtokunta voisi olla ko-            tava virkojen ja toimien määrittely on tarkoitus
5924: koonpanoltaan kunnallislaista poikkeava.               jättää asetuksen varaan. Voimassa olevaan
5925:     Koulumuotojen yhteisen johtokunnan ko-             lakiin verraten säännöstä on olennaisesti supis-
5926: koonpano määräytyisi 8 §:n säännökset huo-             tettu. Virkojen ja toimien perustaminen jää
5927: mioon ottaen opetustoimen hallinnosta anne-            merkittäväitä osin ylläpitäjän harkinnan va-
5928: tun lain (706/92) 5 §:n mukaisesti. Pykälän 2          raan. Järjestely ei estä myöskään eri oppilai-
5929: momenttiin on asiasta otettu nimenomainen              tosten yhteisten opettajanvirkojen käyttöä.
5930: 12                                      1994 vp- HE 258
5931: 
5932: Rehtorin virka voi olla pää- tai sivuvirka tai       opiskelija voidaan erottaa enintään yhdeksi
5933: -toimi.                                              vuodeksi. Uudesta rikkomuksesta voidaan
5934:    9 §. Musiikkioppilaitosten opetushenkilöstön      määrätä uusi erottamisrangaistus. Säännöksen
5935: kelpoisuusvaatimuksista säädettäisiin asetuksel-     sanamuotoa on tarkistettu aiempaan lainsää-
5936: la. Kelpoisuusvaatimuksia on tarkoitus selkeyt-      däntöön verraten. Kunnallisissa oppilaitoksissa
5937: tää ja laatia ne vähemmän yksityiskohtaisiksi        päätösvaltaa mainitussa kurinpitoa koskevassa
5938: kuin nykyisin.                                       asiassa sekä opiskeluoikeuden eväämistä kos-
5939:    Opetusministeriöllä säilyisi oikeus myöntää       kevassa asiassa käyttää ehdotuksen mukaan
5940: erivapaus erityisestä syystä rehtorin tai apulais-   kunnan opetustoimen hallinnosta annetun lain
5941: rehtorin kelpoisuusvaatimuksista. Tällaisia ti-      2 §:ssä tarkoitettu monijäseninen toimielin. Jos
5942: lanteita olisivat lähinnä tapaukset, joissa haki-    tällaisia toimielimiä on kunnassa useita, johto-
5943: jan voidaan korvaavilla opintosuorituksillaan        säännössä määrätään päätösvaltaisesta toimie-
5944: katsoa saavuttaneen vastaavat tiedot ja taidot       limestä. Yksityisessä oppilaitoksessa erottami-
5945: kuin mitä kelpoisuusvaatimuksissa nimenomai-         sesta päättää edelleen johtokunta.
5946: sesti edellytetään.
5947:    Musiikkioppilaitosten opettajien kelpoisuu-
5948: dentoteamismenettely ehdotetaan siirrettäväksi       5 luku. Rahoitus
5949: opetushallitukselta korkeakoulujen tehtäväksi.
5950: Nämä olisivat käytännössä Sibelius-akatemia             13 §. Lakiehdotuksen valtionosuutta koske-
5951: ja tanssin opetuksen osalta Teatterikorkeakou-       vat säännökset vastaavat sisällöltään 1.1.1993
5952: lu. Kelpoisuudentoteamismenettelystä säädet-         voimaantullutta musiikkioppilaitoslain (402/87)
5953: täisiin tarkemmin asetuksella.                       muutosta (723/92). Pykälän mukaan musiik-
5954:                                                      kioppilaitoksen perustamiskustannuksiin voi-
5955:                                                      daan myöntää ja käyttökustannuksiin myönne-
5956: 4 luku. Opiskelijat                                  tään valtionosuutta opetus- ja kulttuuritoimen
5957:                                                      rahoitusta koskevan lain mukaisesti. Musiik-
5958:     10 §. Ehdotuksen mukaan ylläpitäjä päättää       kioppilaitoksen valtionosuus määräytyy kanto-
5959: perusteista, joilla opiskelija otetaan oppilaitok-   kykyluokituksen mukaan laskennallisesta val-
5960: seen. Määräykset siitä, millä perusteilla opiske-    tionosuuden perusteena käytettävästä markka-
5961: lija otetaan ammatilliseen peruskoulutukseen         määrästä siten kuin opetus- ja kulttuuritoimen
5962: annetaan asetuksella. Pykälän 2 momentissa on        rahoituslain (705/92) opetustointa koskevissa
5963: lueteltu ne yleiset periaatteet, joilla halutaan     säännöksissä säädetään. Myös musiikkioppilai-
5964: estää syrjintä opiskelijaksioton yhteydessä ja       tosten perustamiskustannusten valtionrahoi-
5965: opiskelun aikana. Hakijaa tai opiskelijaa ei         tukseen sovelletaan mainitun lain mukaista
5966: saisi asettaa perusteettomasti eri asemaan           valtionosuusasteikkoa ja tilatyyppikohtaista
5967: muun muassa hänen terveydentilansa johdosta,         yksikköhintajärjestelmää.
5968: mikäli terveydentila ei sinänsä estä saavuHa-           Musiikkiopisto tai konservatorio voi järjes-
5969: masta opetukselle asetettavia tavoitteita. Mu-       tää koulutusta myös maksullisena palvelutoi-
5970: siikin ammatillisen koulutuksen opiskelijavalin-     mintana. Näitä opetustunteja ja niistä aiheutu-
5971: taa koskeva säätelyjärjestelmä on yhdenmukai-        via kustannuksia ei oteta huomioon valtion-
5972: nen muun ammatillisen koulutuksen kanssa.            osuuden laskemisessa. Muutkaan maksullisen
5973:     11 §. Konservatorioissa ammatillista opetusta    palvelutoiminnan menot eivät kuulu valtion-
5974: saavien opiskelijoiden opintososiaaliset etuudet     osuuden piiriin.
5975: tulisivat edelleen määräytymään samoin perus-           14 §. Pykälässä säädetään opiskelijan koti-
5976: tein kuin muissa ammatillisissa oppilaitoksissa.     kunnan velvollisuudesta suorittaa osuutensa
5977:     12 §. Ehdotuksen mukaan opintojen kohtuu-        musiikin ammatillista koulutusta saavasta opis-
5978: ton pitkittyminen esimerkiksi pitkien ilmoitta-      kelijasta aiheutuvista käyttökustannuksista.
5979: matta jätettyjen poissaolojen ja opiskelumoti-       Maksuosuus määräytyy opetus- ja kulttuuritoi-
5980: vaation puuttumisen johdosta voisi aiheuttaa         men rahoituksesta annetun lain mukaisesti.
5981: tilanteen, jossa opiskelijalta evätään opiskelu-     Opiskelijan kotikunta on maksuvelvollinen ai-
5982: oikeus. Opetussuunnitelma tarjoaa tällöin läh-       noastaan ammatillista koulutusta saavien opis-
5983: tökohdat tilannearviolle, jossa myös yksilölliset    kelijoiden osalta kuten nykyisin.
5984: seikat voidaan ottaa huomioon.                          15 §. Opetus- ja kulttuuritoimen rahoitusta
5985:    Kurinpitoa koskevan säännöksen mukaan             koskevan lain mukaan musiikkioppilaitoksen
5986:                                         1994 vp- HE 258                                            13
5987: 
5988: käyttökustannuksia varten myönnettävä val-           musiikkioppilaitosten valtionosuudet suorite-
5989: tionosuus lasketaan oppilaitokselle valtion-         taan varsinaisista talousarviovaroista. Musiikin
5990: osuuden laskentaperusteeksi vahvistetun ope-         opetukseen, joka ei ole tässä laissa tarkoitetun
5991: tustuntimäärän ja opetustuntia kohden määrä-         valtionosuuden piirissä, opetusministeriö voisi
5992: tyn laskennallisen yksikköhinnan tulosta. Ope-       kuitenkin myöntää valtionavustusta määrära-
5993: tustuntien määrä vahvistetaan oppilaitoksit-         hasta, joka valtion talousarviossa on osoitettu
5994: tain.                                                veikkauksen ja raha-arpajaisten voittovaroista
5995:    Koska musiikin ammatilliselle koulutukselle       taiteen tukemiseen.
5996: ja muulle musiikkioppilaitoksissa annettavalle          19 §. Pykälä sisältää normaalin asetuksenan-
5997: opetukselle lasketaan omat yksikköhinnat, ope-       tovaltuuden.
5998: tusministeriö vahvistaa myös opetustuntimää-
5999: rät erikseen ammatillista ja muuta opetusta
6000: varten.                                              8 luku. Voimaantulosäännökset
6001: 
6002:                                                         20-25 §. Pykäliin on sisällytetty lain voi-
6003: 6 luku. Muutoksenhaku                                maantuloa koskevat säännösehdotukset.
6004:                                                         Lakisääteisten musiikkioppilaitosten toimin-
6005:    16 §. Pykälään on sisällytetty muutoksenha-       nan jatkuvuuden turvaamiseksi ja hallinnolli-
6006: kua koskevat säännökset. Pykälässä säädetään         sen menettelyn yksinkertaistamiseksi lain tulles-
6007: muutoksenhausta niihin päätöksiin, jotka an-         sa voimaan musiikkioppilaitosten valtionavus-
6008: netaan tämän lain tai sen nojalla annetun            tuksesta annetun asetuksen (486/77) 39 §:n ja
6009: asetuksen perusteella. Näitä päätöksiä olisivat      musiikkioppilaitoslain (402/87) 6 §:n nojalla
6010: lähinnä 12 §:ssä tarkoitettu opiskeluoikeuden        tehtyihin työohjelman vahvistamista koskeviin
6011: eväämistä ja opiskelijan erottamista koskeva         päätöksiin sovellettaisiin mitä tässä lakiehdo-
6012: päätös sekä musiikkioppilaitoksen viran- tai         tuksessa säädetään ylläpitämisluvasta. Valtion-
6013: toimenhaltijan nimittämistä koskeva päätös.          osuutta saavat musiikkikoulut muuttuvat mu-
6014: Ehdotettu muutoksenhakujärjestelmä on yh-            siikkiopistoiksi suoraan lain nojalla. Näiden
6015: denmukainen muussa opetustoimessa omaksu-            musiikkikoulujen työohjelman vahvistamispää-
6016: tun muutoksenhakujärjestelmän kanssa. Mah-           töksiin sovelletaan, mitä musiikkiopiston yllä-
6017: dollisia valituskieltoja asetuksella säädettäessä    pitämisluvasta säädetään.
6018: tullaan ottamaan huomioon, mitä kansainväli-            Johtokunta, joka on valittu ennen tämän lain
6019: sessä ihmisoikeussopimuksessa on perusoikeuk-        voimaantuloa jatkaisi säännösehdotuksen mu-
6020: sista määrätty.                                      kaan tehtävissään toimikautensa loppuun.
6021:                                                         Pykäliin on sisällytetty myös henkilökunnan
6022: 7 luku. Erinäisiä säännöksiä                         asemaa ja eläketurvan järjestämistä sekä muu-
6023:                                                      toksenhakutilanteita koskevat siirtymävaiheen
6024:    17 §. Lakiin on otettu erityinen kokeilutoi-      edellyttämät säännökset.
6025: mintaa koskeva pykälä, jonka tarkoituksena on
6026: tehdä mahdollisiksi opetusministeriön luvalla
6027: myös sellaiset poikkeukselliset kokeilut, jotka      2. Tarkemmat säännökset ja
6028: eivät olisi toteutettavissa säännösten puitteissa,      määräykset
6029: mutta joiden katsotaan olevan välttämättömiä
6030: koulutuksen valtakunnalliselle kehittämiselle.          Musiikkioppilaitoksia koskevat tarkemmat
6031: Musiikkioppilaitoksilla on liikkumavaraa jo          säännökset tultaisiin antamaan asetuksella, jo-
6032: opetussuunnitelmien perusteiden suomissa ra-         ka korvaisi nykyisin voimassa olevan musiik-
6033: joissa. Pykälässä tarkoitetaan ainoastaan ko-        kioppilaitosasetuksen (692/87). Keskeisen osan
6034: keiluja, joiden tulokset olisivat hyödynnettävis-    oppilaitosta koskevista muista määräyksistä
6035: sä koko maassa eikä yksittäisessä oppilaitok-        tulisivat muodostamaan oppilaitosmuodolle
6036: sessa.                                               vahvistettavat opetussuunnitelman perusteet,
6037:    Mahdollisuudesta myöntää valtionavustusta         joissa määrätään opetuksen valtakunnalliset
6038: kokeilutoimintaa varten säädetään opetus- ja         tavoitteet ja keskeiset sisällöt.
6039: kulttuuritoimen rahoitusta koskevan lain
6040: 38 §:ssä.
6041:    18 §. Tässä lakiehdotuksessa tarkoitettujen
6042: 14                                       1994 vp- HE 258
6043: 
6044: 3. Voimaantulo                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6045:                                                       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6046:   Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
6047: maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
6048: on hyväksytty ja vahvistettu.
6049: 
6050: 
6051: 
6052: 
6053:                                                 Laki
6054:                                          musiikkioppilaitoksista
6055: 
6056:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6057: 
6058:                       1 luku                          massa, mitä ammatillisista oppilaitoksista an-
6059:              Tehtävät ja ylläpitäminen                netussa laissa (487/87) ja sen nojalla säädetään
6060:                                                       tai määrätään.
6061:                        1§                                Konservatoriossa voidaan järjestää tanssin
6062:   Musiikkioppilaitosten tehtävänä on antaa            ammatillista koulutusta.
6063: säveltaiteen ja siihen liittyvien muiden taide-
6064: muotojen perusopetusta, valmennusta alan am-
6065: mattiopintoihin ja musiikin ammatillista kou-                             2 luku
6066: lutusta sekä järjestää muuta musiikkikulttuurin
6067: kehittämiseen liittyvää toimintaa.                                   Hallinto ja opetus
6068:    Musiikkioppilaitos voi järjestää tehtäväalu-                              5§
6069: eeseen kuuluvaa koulutusta ja palveluja myös             Kunnallisen musiikkioppilaitoksen hallinnos-
6070: maksullisena palvelutoimintana.                       ta on voimassa, mitä kunnallislaissa (953/76)
6071:                                                       säädetään tai sen nojalla määrätään, jollei tässä
6072:                         2§                            laissa tai sen nojalla annetussa asetuksessa
6073:   Musiikkioppilaitosta voi ylläpitää opetusmi-        toisin säädetä. Kunnallisen musiikkioppilaitok-
6074: nisteriön luvalla kunta tai kuntayhtymä taikka        sen hallinnosta on lisäksi voimassa, mitä kun-
6075: rekisteröity yhteisö tai säätiö. Ylläpitämisluvan     nan opetustoimen hallinnosta annetussa laissa
6076: myöntämisen edellytyksenä on, että musiik-            (706/92) säädetään.
6077: kioppilaitos on toiminta-alueensa musiikkikas-
6078: vatuksen kannalta tarpeellinen ja ettei sitä                                 6§
6079: y~läpidetä taloudellisen voiton tavoittelemisek-         Kunnallisella musiikkioppilaitoksella voi olla
6080: Si.                                                   johtokunta, jolloin kokoonpanossa eri koulu-
6081:    Musiikkioppilaitokselle myönnetyn ylläpitä-        muotojen yhteisen johtokunnan osalta poike-
6082: misluvan muutoksesta päättää opetusministe-           taan kunnallislain säännöksistä siten kuin kun-
6083: riö.                                                  nan opetustoimen hallinnosta annetun lain
6084:                                                       5 §:ssä säädetään.
6085:                         3§                               Yksityisessä musiikkioppilaitoksessa on op-
6086:    Tässä laissa tarkoitettuja musiikkioppilaitok-     pilaitoksen ylläpitäjän asettama johtokunta.
6087: sia ovat musiikkiopistot ja konservatoriot, jois-     Johtokunnan tehtävistä ja oikeudesta olla läsnä
6088: sa molemmissa annetaan ammattiopintoihin              johtokunnan kokouksissa säädetään tarvittaes-
6089: valmentavaa ja muuta perusopetusta sekä kon-          sa asetuksella ja määrätään johtosäännössä.
6090: servatorioissa erityisesti alan ammatillista kou-        Yksityisen musiikkioppilaitoksen johtosään-
6091: lutusta.                                              nön hyväksyy ylläpitäjä.
6092: 
6093:                       4§                                                    7§
6094:    Konservatorion ammatillinen koulutus voi              Musiikkioppilaitoksella tulee olla opetus-
6095: olla perus- tai lisäkoulutusta. Ammatillisesta        suunnitelma. Opetushallitus antaa opetussuun-
6096: koulutuksesta on lisäksi soveltuvin osin voi-         nitelman laadintaa varten opetussuunnitelman
6097:                                          1994 vp- HE 258                                            15
6098: 
6099: perusteet, JOissa määrätään opetuksen valta-          edellytyksiä opintojen suorittamiseen kohtuul-
6100: kunnalliset tavoitteet ja keskeiset sisällöt sekä     lisessa ajassa.
6101: asetusta täydentävät oppilasarvostelun yleiset           Opiskelijalle, joka rikkoo oppilaitoksen si-
6102: perusteet ja todistusten kaavat.                      säistä järjestystä tai häiritsee työrauhaa, voi-
6103:                                                       daan antaa varoitus tai hänet voidaan erottaa
6104:                                                       oppilaitoksesta määräajaksi, enintään yhdeksi
6105:                      3 Juku                           vuodeksi kerrallaan.
6106:                                                          Varoituksen antamisesta opiskelijalle päättää
6107:                    Henkilöstö                         rehtori. Opiskelijan erottamisesta ja opiskelu-
6108:                         8§                            oikeuden eväämisestä päättää kunnallisessa op-
6109:    Musiikkioppilaitoksessa on rehtorin virka tai      pilaitoksessa kunnan opetustoimen hallinnosta
6110: toimi ja sen lisäksi muita oppilaitoksen toimin-      annetun lain 2 §:ssä tarkoitettu monijäseninen
6111: nassa tarpeellisia virkoja tai toimia sen mukaan      kunnan toimielin ja yksityisessä oppilaitoksessa
6112: kuin asetuksella säädetään.                           johtokunta.
6113: 
6114:                        9§                                                 5 Juku
6115:    Rehtorin ja apulaisrehtorin sekä muun ope-
6116:                                                                          Rahoitus
6117: tushenkilöstöön kuuluvan viran tai toimen
6118: kelpoisuusvaatimuksista säädetään asetuksella.                              13 §
6119: Opetusministeriö voi erityisestä syystä myöntää         Musiikkioppilaitoksen ylläpitäjälle voidaan
6120: erivapauden rehtorin ja apulaisrehtorin kelpoi-       myöntää valtionosuutta perustamishankkee-
6121: suusvaatimuksista. Korkeakoulu voi lisäksi yk-        seen siten kuin opetus- ja kulttuuritoimen
6122: sittäistapauksissa todeta musiikkioppilaitoksen       rahoituksesta annetussa laissa (705/92) sääde-
6123: opettajan virkaan tai toimeen kelpoiseksi hen-        tään.
6124: kilön sen mukaan kuin asetuksella säädetään.            Musiikkioppilaitoksen ylläpitäjä saa valtion-
6125:                                                       osuutta käyttökustannuksia varten opetus- ja
6126:                                                       kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain mu-
6127:                     4 Luku                            kaisesti.
6128:                    Opiskelijat                                               14 §
6129:                                                          Kunta, jossa opiskelijana on kotikuntalain
6130:                        10 §                           (201/94) mukainen kotipaikka asetuksella sää-
6131:    Opiskelijaksi ottamisen perusteista päättää        dettävänä ajankohtana, on velvollinen suorit-
6132: musiikkioppilaitoksen ylläpitäjä. Perusteista,        tamaan osuutensa musiikin ammatillista kou-
6133: joilla opiskelija otetaan ammatilliseen perus-        lutusta saavasta opiskelijasta aiheutuvista käyt-
6134: koulutukseen, säädetään lisäksi asetuksella.          tökustannuksista opetus- ja kulttuuritoimen
6135:    Opiskelijoita tai opiskelijoiksi hakevia ei saa    rahoituksesta annetun lain mukaisesti.
6136: perusteettomasti asettaa eri asemaan toisiin             Jos opiskelijalla ei ole kotikuntaa tai jos
6137: hakijoihin nähden syntyperän, sukupuolen, iän,        hänellä on kotikunta Ahvenanmaalla, oppilai-
6138: terveydentilan, uskonnon, asuinpaikan, va-            toksen ylläpitäjälle suoritetaan 1 momentissa
6139: kaumuksen tai muun näihin verrattavan syyn            tarkoitetusta opiskelijasta valtionosuutta ja ko-
6140: vuoksi.                                               tikunnan maksuosuutta vastaava markkamää-
6141:                                                       rä valtion varoista.
6142:                           11 §
6143:    Ammatilliseen peruskoulutukseen osallistu-                              15 §
6144: ville opiskelijoille järjestetään ja annetaan opin-     Opetusministeriö vahvistaa musiikkioppilai-
6145: tososiaalisia etuja samojen perusteiden mukaan        toksen valtionosuuden laskemisen perusteena
6146: kuin ammatillisten oppilaitosten oppilaiden           käytettävän opetustuntien määrän.
6147: opintososiaalisista eduista annetussa laissa
6148: (498/83) ja sen nojalla asetuksella säädetään.
6149:                                                                         6 Luku
6150:                      12 §                                           Muutoksenhaku
6151:   Opiskelijalta voidaan evätä opiskeluoikeus,                             16 §
6152: mikäli on käynyt ilmeiseksi, ettei hänellä ole          Kunnan hallintoelimen tai viranhaltijan tä-
6153: 16                                     1994 vp- HE 258
6154: 
6155: män lain tai sen nojalla annetun asetuksen          mottavaa lakia sovelletaan kuitenkin valtion-
6156: perusteella tekemään päätökseen haetaan muu-        osuuden osalta koko tilivuoden 1995 menoihin.
6157: tosta siten kuin kunnallislaissa säädetään.           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
6158:   Yksityisen oppilaitoksen hallintoelimen tai       ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
6159: toimenhaltijan tämän lain tai sen nojalla anne-     menpiteisiin.
6160: tun asetuksen perusteella tekemään päätökseen
6161: haetaan muutosta valittamalla lääninoikeuteen                              21 §
6162: noudattaen, mitä muutoksenhausta hallinto-             Tällä lailla kumotun lain nojalla t01mmeet
6163: asioissa annetussa laissa ( 154/50) säädetään.      oppilaitokset jatkavat toimintaansa tässä laissa
6164:    Opiskeluoikeuden eväämistä ja opiskelijan        tarkoitettuina musiikkioppilaitoksina ja niiden
6165: erottamista koskevaan päätökseen voivat opis-       työohjelman vahvistamista koskeviin päätök-
6166: kelija ja hänen huoltajansa hakea muutosta          siin sovelletaan mitä tässä laissa säädetään
6167: valittamalla lääninhallitukseen 14 päivän kulu-     ylläpitämisluvista. Musiikkikoulut muuttuvat
6168: essa päätöksen tiedoksisaannista noudattaen         musiikkiopistoiksi.
6169: muutoin, mitä muutoksenhausta hallintoasiois-          Ennen tämän lain voimaantuloa valittu joh-
6170: sa annetussa laissa säädetään.                      tokunta jatkaa tehtävässään toimikautensa lop-
6171:    Varoituksen antamisesta opiskelijalle ja 3       puun.
6172: momentissa tarkoitetuista lääninhallituksen            Valtionosuutta saavien musiikkioppilaitosten
6173: päätöksistä ei saa valittaa. Asetuksella voidaan    henkilöstö siirtyy tämän lain voimaan tullessa
6174: säätää, mistä muista tämän lain tai sen nojalla     tässä laissa tarkoitettujen oppilaitosten vastaa-
6175: annetun asetuksen perusteella tehdyistä pää-        viin virkoihin, toimiin tai tehtäviin.
6176: töksistä ei saa valittaa.
6177:                                                                           22 §
6178:                                                       Tämän lain voimaan tullessa voimassa ollei-
6179:                      7 luku                         den säännösten ja määräysten mukaan laadittu
6180:               Erinäisiä säännöksiä                  opetussuunnitelma on voimassa, kunnes 7 §:n
6181:                                                     perusteella laadittu opetussuunnitelma on hy-
6182:                       17 §                          väksytty.
6183:    Opetusministeriön luvalla voidaan kokeilu-
6184: toiminnassa poiketa tämän lain säännöksistä                                23 §
6185: siten kuin asetuksella säädetään.                      Tämän lain voimaan tullessa yksityisen mu-
6186:                                                     siikkioppilaitoksen palveluksessa olevalla hen-
6187:                       18 §                          kilöllä, jonka oikeus eläketurvaan on aiempien
6188:    Opetusministeriö voi myöntää valtionavus-        säännösten mukaan määräytynyt eräistä val-
6189: tusta muuta kuin edellä tässä laissa tarkoitettua   tion varoista suoritettavista eläkkeistä annetun
6190: musiikin opetusta varten määrärahasta, joka         lain (382/69) mukaisesti ja jolla valtionosuutta
6191: valtion talousarviossa on osoitettu veikkauksen     saavista musiikkioppilaitoksista annetun lain
6192: ja raha-arpajaisten voittovaroista taiteen tuke-    muuttamisesta annetun lain (723/92) voimaan-
6193: miseen.                                             tulosäännöksen mukaan on yksityisen musiik-
6194:                                                     kioppilaitoksen palveluksessa oikeus eläkkee-
6195:                     19 §                            seen valtion varoista soveltuvin osin samojen
6196:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-           säännösten mukaan kuin valtion palveluksessa
6197: töönpanosta annetaan asetuksella.                   olevalla henkilöllä, on edelleen tämä oikeus.
6198:                                                     Samoin hänen jälkeensä suoritetaan perhe-
6199:                                                     eläkettä kuten valtion palveluksessa olleen hen-
6200:                    8 luku                           kilön jälkeen.
6201:             Voimaantulosäännökset
6202:                                                                           24§
6203:                       20 §                            Edellä 23 §:ssä tarkoitetun eläketurvan järjes-
6204:    Tämä laki tulee voimaan      päivänä             tämisestä aiheutuvasta kustannuksesta yksityi-
6205: kuuta 19 .                                          nen musiikkioppilaitos on velvollinen suoritta-
6206:    Tällä lailla kumotaan 10 päivänä huhtikuuta      maan valtiokanttorille neljännesvuosittain kun-
6207: 1987 annettu musiikkioppilaitoslaki (402/87)        kin vuosineljänneksen päättymistä seuraavan
6208: siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen. Ku-         kuukauden loppuun mennessä eläkemaksun,
6209:                                        1994 vp- HE 258                                          17
6210: 
6211: joka on 25 prosenttia sanotun eläketurvan          järjestyksessä kuin verojen ja maksujen perimi-
6212: piiriin kuuluvien henkilöiden palkkasummasta.      sestä ulosottotoimin annetussa laissa (367/61)
6213: Oppilaitoksen tulee vuosittain ilmoittaa valtio-   säädetään.
6214: kanttorille sen antamien ohjeiden mukaan elä-
6215: keturvan toimeenpanoa varten tiedot palveluk-
6216: sessaan olevasta mainitun eläketurvan piirissä                         25 §
6217: olevasta henkilökunnasta. Jos eläkemaksua ei          Haettaessa muutosta päätökseen, joka on
6218: suoriteta määräajassa, peritään valtiokanttoril-   tehty ennen tämän lain voimaantuloa, sovelle-
6219: le vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia. Elä-   taan tämän lain voimaan tullessa voimassa
6220: kemaksut ja viivästyskorot saadaan periä siinä     olleita muutoksenhakua koskevia säännöksiä.
6221: 
6222:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
6223: 
6224: 
6225:                                       Tasavallan Presidentti
6226:                                      MARTTI AHTISAARI
6227: 
6228: 
6229: 
6230: 
6231:                                                           Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
6232: 
6233: 
6234: 
6235: 
6236: 3 341242Z
6237:                                        1994 vp- HE 259
6238: 
6239: 
6240: 
6241: 
6242:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi satovahinkojen konaa-
6243:                                  misesta annetun lain muuttamisesta
6244: 
6245: 
6246: 
6247: 
6248:                           ESITYKSEN P ÄÄASIALLI~EN SISÄLTÖ
6249: 
6250:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi sato-      markkinointia koskevaan neuvotteluratkai-
6251: vahinkojen korvaamisesta annettua lakia siten,     suun.
6252: että valtion talousarvioissa satovahinkojen kor-      Lakiehdotus liittyy hallituksen esitykseen
6253: vaamiseen osoitettua määrärahaa saataisiin ku-     vuoden 1994 kolmanneksi lisätalousarvioksi ja
6254: luvana vuonna vähentää 60 miljoonaa mark-          on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
6255: kaa ja että määrä luettaisiin tältä osin maata-    Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdol-
6256: loustuottajien markkinointivastuuosuuden kat-      lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty
6257: tamiseen. Esitys perustuu maataloustuloneu-        ja vahvistettu.
6258: votteluissa    sovittuun     maataloustuotteiden
6259: 
6260: 
6261: 
6262: 
6263:                                          PERUSTELUT
6264: 
6265: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                 kattamiseen vmtalSlm käyttää satovahinkojen
6266:                                                    korvaamiseen osoitettuja varoja vuonna 1994
6267:    Satovahinkojen korvaamista koskeva järjes-      yhteensä 60 miljoonaa markkaa.
6268: telmä perustuu vuonna 1975 annettuun lakiin
6269: satovahinkojen korvaamisesta (530/75). Laissa
6270: erityisesti mainittujen syiden perusteella voi-    2. Esityksen vaikutukset
6271: daan hakemuksesta valtion varoista maksaa
6272: korvausta laissa mainituille maataloustuotteille     Valtion talousarviossa satovahinkojen kor-
6273: aiheutuneesta vahingosta. Satovahinkokorva-        vaamiseen osoitettuja varoja on käytettävissä
6274: usten suorittamista varten on lain 5 §:n 1         kuluvan vuoden 50 miljoonan markan määrä-
6275: momentin nojalla valtion talousarvioon vuosit-     raha mukaanlukien yhteensä noin 72 miljoonaa
6276: tain osoitettava 50 miljoonan markan määrä-        markkaa. Niitä on tarkoitus kuluvana vuonna
6277: raha. Määrä on osa maataloustuotteiden mark-       vähentää 60 miljoonaa markkaa, joka kattaisi
6278: kinajärjestelmästä annetun lain mukaista maa-      osan maataloustuottajien osuudesta maatalous-
6279: taloustuloa. Satovahinkokorvauksia koskeva         tuotteiden markkinointikustannuksista. Vähen-
6280: määräraha on budjettiteknisesti osoitettu          nettävä rahamäärä on otettu huomioon budje-
6281: kolmevuotiselle       siirtomäärärahamomentille    tointivuonna maatalouden saamana tulona
6282: (30.31.44), minkä vuoksi momentilla saattaa        maataloustulolaissa (736/89) tarkoitetuissa
6283: olla käytettävissä myös edellisinä vuosina mo-     tuotto- ja kustannuslaskelmissa.
6284: mentille osoitettuja varoja.
6285:    Maataloustuotteiden markkinajärjestelmästä
6286: annetun lain 5 §:n 1 momentissa tarkoitetuissa     3. Asian valmistelu
6287: maataloustuloneuvotteluissa on sovittu kulu-
6288: van vuoden markkinointitoimenpiteistä muun           Esitys on valmisteltu virkatyönä maa- ja
6289: muassa siten, että markkinointikustannusten        metsätalousministeriössä.
6290: 341042G
6291: 2                                    1994 l]l -   HE 259
6292: 
6293: 4. Voimaantulo                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6294:                                                   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6295:    Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
6296: lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty
6297: ja vahvistettu.
6298: 
6299: 
6300: 
6301: 
6302:                                             Laki
6303:                     satovahinkojen korvaamisesta annetun lain muuttamisesta
6304: 
6305:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6306:   lisätään satovahinkojen korvaamisesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annettuun lakiin (530175)
6307: uusi 3 a § seuraavasti:
6308: 
6309:                       3a §                        taloustuotteiden markkinajärjestelmästä anne-
6310:   Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa       tun lain (1518/93) 9 §:ssä tarkoitetuksi maata-
6311: säädetään satovahinkojen korvaamisesta, voi-      loustuottajien rahoitusosuudeksi maatalous-
6312: daan valtion talousarvioissa satovahinkokorva-    tuotteiden markkinointikustannuksista.
6313: usten suorittamista varten osoitettuja varoja
6314: vuonna 1994 vähentää 60 miljoonaa markkaa           Tämä       laki tulee   voimaan      päivänä
6315: edellyttäen, että vastaava säästö luetaan maa-                kuuta 19
6316: 
6317:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
6318: 
6319: 
6320:                                      Tasavallan Presidentti
6321:                                     MARTTI AHTISAARI
6322: 
6323: 
6324: 
6325: 
6326:                                                   Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
6327:                                       1994 vp- HE 260
6328: 
6329: 
6330: 
6331: 
6332:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi sokerilain, kotimaisesta
6333:                                 tärkkelystuotannosta annetun lain ja kotimaisesta öljykasvituotan-
6334:                                 nosta annetun lain muuttamisesta
6335: 
6336: 
6337: 
6338: 
6339:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6340: 
6341:    Esityksen tarkoituksena on muuttaa sokeri-        Lakiesitykset liittyvät hallituksen esitykseen
6342: lakia, kotimaisesta tärkkelystuotannosta annet-   vuoden 1994 kolmanneksi lisätalousarvioksi ja
6343: tua lakia sekä kotimaisesta öljykasvituotannos-   on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yhteydessä.
6344: ta annettua lakia siten, että vuoden 1994 sadon   Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdol-
6345: johdosta maksettavat hinnanalennuskorvaukset      lisimman pian sen jälkeen kun ne on hyväksyt-
6346: tai tuet voitaisiin maksaa kuluvan vuoden         ty ja vahvistettu.
6347: aikana eli ennen Suomen mahdollisen ED-
6348: jäsenyyden alkua.
6349: 
6350: 
6351: 
6352: 
6353:                                         PERUSTELUT
6354: 
6355: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                hinnanalennuskorvaus tai tuki voitaisiin mak-
6356:                                                   saa kokonaisuudessaan jo vuonna 1994. Lisäk-
6357:    Sokerilain (673/92), kotimaisesta tärkkelys-   si joulukuun 1994 osalta ehdotetaan, että hin-
6358: tuotannosta annetun lain (674/92) sekä koti-      nanalennuskorvaus maksettaisiin sokeriraaka-
6359: maisesta öljykasvituotannosta annetun lain        aineen kotimaisen hinnan ja Euroopan unionis-
6360: (675/92) nojalla turvataan kotimaiseen raaka-     sa yleisesti noudatettavan hintatason välisen
6361: aineeseen perustuvan sokeri-, tärkkelys- ja öl-   erotuksen suuruisena. Tämä olisi tarpeellista,
6362: jykasvituotannon toimintaedellytykset maksa-      jotta voitaisiin välttyä useista lyhyelle aikavä-
6363: malla valtion varoista hinnanalennuskorvausta     lille ajoittuvista sokerin hinnan muutoksista.
6364: tai tukea kotimaisen tuotteen tai raaka-aineen    Sokerin hinnan tasoon aiheuttavat paineita
6365: hinnan alentamiseksi maailmanmarkkinahin-         raakasokerin maailmanmarkkinahinnan nouse-
6366: nan tasolle. Kolmevuotisten lakien nojalla on     minen sekä erilliseen hallituksen esitykseen
6367: hinnanalennuskorvauksen tai tuen enimmäis-        perustuva valmisteverolain muutos, jonka mu-
6368: määrät sekä kokonaisuudessaan että tuettavaa      kaan sokerituotteilla ei perittäisi enää valmis-
6369: yksikköä kohti laeissa määrätty.                  teveroa 1 päivästä joulukuuta 1994 lukien.
6370:    Hinnanalennuskorvauksen tai tuen maksatus      Vastaavasti tulisi sokerilta kannettavaa tuonti-
6371:  on sokerituotantoa lukuunottamatta ajoittunut    maksua tarkistaa. Varastossa vuoden 1995
6372:  satovuoden ajalle eli normaalisti kahden eri     alussa olevan sokerin osalta sokeriteollisuudelle
6373: kalenterivuoden puolelle. Sokerintuotannossa      ehdotetuna tavalla maksettavaa hinnanalennus-
6374: maksettavat hinnanalennuskorvaukset on mak-       korvausta jouduttaisiin vähentämään lopullis-
6375:  settu tuotantovuotta seuraavan kalenterivuo-     ten tuotanto- ja markkinointilukujen selvittyä.
6376:  den alkupuolella. Suomen mahdollisen ED-             Koska öljykasviteollisuudessa siemensadon
6377: jäsenyyden takia vuoden 1994 sadon osalta         ostot ajoittuvat tasaisesti jalostuksen mukaises-
6378:  ehdotetaan lakeja muutettavaksi siten, että      ti koko vuoden ajalle, joutuisivat öljynpurista-
6379: 341217X
6380: 2                                     1994 vp- HE 260
6381: 
6382: mot ostamaan viljelijöiltä koko sadon kuluvan     lain 2 §:n 1 ja 2 momentin mukaan voidaan
6383: vuoden puolella. Tästä poikkeuksellisesta toi-    kotimaassa viljeltävien öljykasvien siementen
6384: menpiteestä teollisuudelle aiheutuvien ylimää-    hinnanalennuskorvauksiin satovuonna 1994/95
6385: räisten kustannusten korvaamiseksi ehdote-        käyttää enintään 360 miljoonaa markkaa ja
6386: taan, että öljynpuristamoille voitaisiin maksaa   siemenkiloa kohti enintään 3,13 markkaa. Vuo-
6387: korvausta ylimääräisistä hankintakustannuksis-    den 1994 valtion talousarvion momentille
6388: ta enintään 2,2 miljoonaa markkaa.                30.31.46 (Öljykasvituotannon tukeminen) on
6389:                                                   osoitettu 346 miljoonaa markkaa, josta määrä-
6390:                                                   rahasta 93,6 miljoonaa markkaa on käytetty
6391: 2. Esitysten vaikutukset                          satovuoden 1993/94 hinnanalennuskorvauksiin.
6392: 2.1. Sokeri                                       Satovuoden 1994/95 hinnanalennuskorvauksiin
6393:                                                   ja ylimääräisistä hankintakustannuksista mak-
6394:    Sokerilain 5 §:n 2 momentin nojalla voidaan    settaviin korvauksiin arvioidaan tarvittavan va-
6395: hinnanalennuskorvausta maksaa vuoden 1994         roja yhteensä 337,4 miljoonaa markkaa. Jotta
6396: sokerijuurikassadon osalta enintään 228 mil-      satovuoden 1994/95 hinnanalennuskorvaukset
6397: joonaa markkaa ja kiteytyvää sokerikiloa kohti    voitaisiin maksaa kokonaisuudessaan kuluvan
6398: enintään 1,68 miljoonaa markkaa. Vuoden           vuoden puolella, tarvitaan momentille lisäystä
6399: 1994 valtion talousarvion momentille 30.31.45     85 miljoonaa markkaa.
6400: (Sokerintuotannon tukeminen) on osoitettu 210
6401: miljoonan markan määräraha, joka on täysin
6402: käytetty vuoden 1993 sokerijuurikassadosta
6403: maksettaviin hinnanalennuskorvauksiin. Jotta      3. Asian valmistelu
6404: vuoden 1994 sadon osalta hinnanalennuskor-
6405: vaus voitaisiin maksaa kuluvan vuoden puolel-
6406: la, tarvitaan momentille lisäystä 203 miljoonaa    Esitykset on valmisteltu virkatyönä maa- ja
6407: markkaa. Varastossa vuoden 1994 vaihteessa        metsätalousministeriössä.
6408: olevan sokerin osalta joudutaan raaka-aineen
6409: maailmanmarkkinahintatason ja ED-hintata-
6410: son erotuksena perimään takaisin noin 38
6411: miljoonaa markkaa.
6412:                                                   4. Muita esitykseen vaikuttavia
6413:                                                      seikkoja
6414: 2.2. Tärkkelys
6415:    Kotimaisesta tärkkelystuotannosta annetun         Eduskunnalle on erikseen annettu esitys laik-
6416: lain 2 §:n 1 ja 2 momentin mukaan voidaan         si eräiden maatalouden alaan kuuluvien lakien
6417: kotimaassa tuotetusta perunasta valmistetun       kumoamisesta (HE 14511994 vp), jossa puhee-
6418: perunatärkkelyksen tukea maksaa satovuoden        na olevat lait ehdotetaan kumottavaksi 1 päi-
6419: 1994/95 osalta enintään 67 miljoonaa markkaa      västä tammikuuta 1995 lukien eli Suomen
6420: ja perunatärkkelyskiloa kohti enintään 2,60       Euroopan unionin mahdollisen jäsenyyden al-
6421: markkaa. Vuoden 1994 valtion talousarvion         kamisaj ank o h das ta.
6422: momentille 30.31.4 7 (Tärkkelystuotannon tuke-
6423: minen) on osoitettu 69 miljoonaa markkaa,
6424: josta määrärahasta 32 miljoonaa markkaa on
6425: käytetty satovuoden 1993/94 sadosta maksetta-
6426:                                                   5. Voimaantulo
6427: vaan tukeen. Jotta satovuoden 1994/95 peru-
6428: natärkkelyksen tuki voitaisiin kokonaisuudes-
6429: saan maksaa kuluvan vuoden puolella, tarvi-         Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
6430: taan momentille lisäystä 26,4 miljoonaa mark-     dollisimman pian sen jälkeen kun ne on hyväk-
6431: kaa.                                              sytty ja vahvistettu.
6432: 
6433: 2.3. Öljykasvi                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6434:                                                   kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
6435:     Kotimaisesta öljykasvituotannosta annetun     tukset:
6436:                                       1994 vp- HE 260                                           3
6437: 
6438: 1.
6439:                                               Laki
6440:                                     sokerilain muuttamisesta
6441: 
6442:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6443:   muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun sokerilain (673/92) 6 §:n 1 momentti sekä
6444:   lisätään lakiin uusi 5 a § seuraavasti:
6445: 
6446:                      5a §                         sokerin hintataso on alempi kuin Euroopan
6447:        Hinnanalennuskorvaus vuonna 1994           unionissa, vähennetään hinnanalennuskorvaus-
6448:                                                   ta erotusta vastaavalla määrällä.
6449:    Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa on
6450: säädetty hinnanalennuskorvauksesta ja sen                               6§
6451: maksamisesta, voidaan vuoden 1994 sokerijuu-        Hinnanalennuskorvauksen ottaminen valtion
6452: rikassadon osalta maksaa hinnanalennuskorva-                      talousarvioon
6453: usta enintään 203 miljoonaa markkaa siten,
6454: että hinnanalennuskorvaus maksetaan koko-            Tässä laissa tarkoitettujen hinnanalennus-
6455: naisuudessaan vuoden 1994 loppuun mennessä.       korvausten maksamista varten osoitetaan val-
6456:    Joulukuun 1994 aikana myydyn sokerin           tion talousarvioon 413 miljoonaa markkaa
6457: osalta määräytyvä hinnanalennuskorvaus mak-       vuonna 1994.
6458: setaan sokeriraaka-aineen kotimaisen hinnan ja
6459: Euroopan unionin alueella yleisesti noudatetta-
6460: van hinnan välisen erotuksen suuruisena.             Tämä laki tulee voimaan             päivänä
6461:    Jos vuoden 1995 alussa varastoissa olevan                  kuuta 199
6462: 
6463: 
6464: 
6465: 
6466: 2.
6467:                                               Laki
6468:                   kotimaisesta tärkkelystuotannosta annetun lain muuttamisesta
6469: 
6470:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6471:    muutetaan kotimaisesta tärkkelystuotannosta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (674/92)
6472: 5 §:n 1 momentti sekä
6473:    lisätään lakiin uusi 2 a § seuraavasti:
6474: 
6475:                      2a §                                               5§
6476:      Tärkkelystuen määrä satovuonna 1994195        Tärkkelystuen ottaminen valtion talousarvioon
6477:   Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa on      Tässä laissa tarkoitetun tärkkelystuen mak-
6478: säädetty perunatärkkelystuesta ja sen maksami-    samista varten osoitetaan valtion talousarvioon
6479: sesta, voidaan kotimaassa tuotetusta perunasta    vuonna 1994 95,4 miljoonaa markkaa.
6480: valmistetulle perunatärkkelykselle satovuoden
6481: 1994/95 osalta tukea maksaa enintään 67 mil-
6482: joonaa markkaa siten, että tuki maksetaan            Tämä      laki tulee voimaan        päivänä
6483: kokonaisuudessaan vuoden 1994 loppuun men-                      kuuta 199
6484: nessä.
6485: 4                                     1994 vp -    HE 260
6486: 
6487: 
6488: 3.
6489:                                               Laki
6490:                    kotimaisesta öljykasvituotannosta annetun lain muuttamisesta
6491: 
6492:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6493:    muutetaan kotimaisesta öljykasvituotannosta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (675/92)
6494: 1 §:n 1 momentti ja 6 §:n 1 momentti sekä
6495:    lisätään lakiin uudet 2 a § ja 4 a § seuraavasti:
6496: 
6497:                       1§                          ten valtion talousarvioon osoitetuista varoista
6498:                Yleiset säännökset                 voidaan satovuoden 1994/95 osalta maksaa
6499:                                                   korvausta myös öljykasvinsiementen ylimääräi-
6500:    Kotimaisen öljykasvituotannon turvaamisek-     sistä hankintakustannuksista enintään 2,2 mil-
6501: si maksetaan valtion talousarvion puitteissa      joonaa markkaa. Maa- ja metsätalousministe-
6502: hinnanalennuskorvausta ja vuonna 1994 kor-        riö vahvistaa korvauksen perusteet sekä antaa
6503: vausta ylimääräisistä hankintakustannuksista      ohjeet korvauksen hakemisesta.
6504: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.              Mitä tässä laissa on säädetty hinnanalennus-
6505:                                                   korvauksesta, on soveltuvin osin noudatettava
6506:                                                   myös ylimääräisistä hankintakustannuksista
6507:                      2a §                         maksettavaan korvaukseen.
6508:  Hinnanalennuskorvauksen määrä vuonna 1994
6509:   Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa on
6510: säädetty hinnanalennuskorvauksesta ja sen                               6§
6511: maksamisesta, voidaan satovuoden 1994/95 öl-         Hinnanalennuskorvauksen ottaminen valtion
6512: jykasvisadon osalta maksaa hinnanalennuskor-                       talousarvioon
6513: vausta ja korvausta ylimääräisistä hankinta-
6514: kustannuksista enintään 360 miljoonaa mark-         Tässä laissa tarkoitettujen hinnanalennus-
6515: kaa siten, että korvaukset maksetaan kokonai-     korvausten ja ylimääräisten hankintakustan-
6516: suudessaan vuoden 1994 loppuun mennessä.          nuskorvausten maksamista varten osoitetaan
6517:                                                   valtion talousarvioon vuonna 1994 431 miljoo-
6518:                      4 a §                        naa markkaa.
6519:       Ylimääräisistä hankintakustannuksista
6520:               maksettava korvaus
6521:                                                      Tämä      laki tulee voimaan        päivänä
6522:     Hinnanalennuskorvauksen maksamista var-                     kuuta 199
6523: 
6524:       Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
6525: 
6526: 
6527: 
6528:                                       Tasavallan Presidentti
6529: 
6530:                                      MARTTI AHTISAARI
6531: 
6532: 
6533: 
6534: 
6535:                                                    Maa- ja metsätalousministeri Mikko Pesälä
6536:                                     1994 vp- HE 260                                            5
6537: 
6538:                                                                                             Liite
6539: 
6540: 
6541: 
6542: 1.
6543:                                           Laki
6544:                                   sokerilain muuttamisesta
6545: 
6546:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6547:  muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun sokerilain (673/92) 6 §:n 1 momentti sekä
6548:  lisätään lakiin uusi 5 a § seuraavasti:
6549: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
6550: 
6551:                                                                        5a §
6552:                                                       Hinnanalennuskorvaus vuonna 1994
6553:                                                    Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa on
6554:                                                 säädetty hinnanalennuskorvauksesta ja sen mak-
6555:                                                 samisesta, voidaan vuoden 1994 sokerijuurikas-
6556:                                                 sadon osalta maksaa hinnanalennuskorvausta
6557:                                                 enintään 203 miljoonaa markkaa siten, että
6558:                                                 hinnanalennuskorvaus maksetaan kokonaisuu-
6559:                                                 dessaan vuoden 1994 loppuun mennessä.
6560:                                                   Joulukuun 1994 aikana myydyn sokerin osalta
6561:                                                 määräytyvä hinnanalennuskorvaus maksetaan
6562:                                                 sokeriraaka-aineen kotimaisen hinnan ja Euroo-
6563:                                                 pan unionin alueella yleisesti noudatettavan hin-
6564:                                                 nan välisen erotuksen suuruisena.
6565:                                                   Jos vuoden 1995 alussa varastoissa olevan
6566:                                                 sokerin hintataso on alempi kuin Euroopan
6567:                                                 unionissa, vähennetään hinnanalennuskorvausta
6568:                                                 erotusta vastaavalla määrällä.
6569: 
6570:                     6§                                               6§
6571:  Hinnanalennuskorvauksen ottaminen valtion        Hinnanalennuskorvauksen ottaminen valtion
6572:                talousarvioon                                    talousarvioon
6573:    Tässä laissa tarkoitettujen hinnanalennus-      Tässä laissa tarkoitettujen hinnanalennus-
6574: korvausten maksamista varten osoitetaan val-    korvausten maksamista varten osoitetaan val-
6575: tion talousarvioon 235 miljoonaa markkaa        tion talousarvioon 413 miljoonaa markkaa
6576: vuonna 1994, 228 miljoonaa markkaa vuonna       vuonna 1994.
6577: 1995 ja 219 miljoonaa markkaa vuonna 1996.
6578: 
6579: 
6580:                                                   Tämä    laki     tulee voimaan         päivänä
6581:                                                                  kuuta 199
6582: 6                                     1994 vp- HE 260
6583: 
6584: 2.
6585:                                             Laki
6586:                   kotimaisesta tärkkelystuotannosta annetun lain muuttamisesta
6587: 
6588:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6589:    muutetaan kotimaisesta tärkkelystuotannosta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (674/92)
6590: 5 §:n 1 momentti sekä
6591:    lisätään lakiin uusi 2 a § seuraavasti:
6592: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
6593: 
6594:                                                                        2a§
6595:                                                      Tärkkelystuen määrä satovuonna 1994/95
6596:                                                      Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa on
6597:                                                   säädetty perunatärkkelystuesta ja sen maksami-
6598:                                                   sesta, voidaan kotimaassa tuotetusta perunasta
6599:                                                    valmistetulle perunatärkkelykselle satovuoden
6600:                                                    1994/95 osalta tukea maksaa enintään 67 mil-
6601:                                                   joonaa markkaa siten, että tuki maksetaan
6602:                                                   kokonaisuudessaan vuoden 1994 loppuun men-
6603:                                                   nessä.
6604: 
6605:                       5§                                                5§
6606:  Tärkkelystuen ottaminen valtion talousarvioon     Tärkkelystuen ottaminen valtion talousarvioon
6607:   Tässä laissa tarkoitetun tärkkelystuen mak-       Tässä laissa tarkoitetun tärkkelystuen mak-
6608: samista varten osoitetaan valtion talousarvioon   samista varten osoitetaan valtion talousarvioon
6609: vuonna 1994 69 miljoonaa markkaa, vuonna          vuonna 1994 95,4 miljoonaa markkaa.
6610: 1995 67 miljoonaa markkaa ja vuonna 1996
6611: 64,5 miljoonaa markkaa.
6612: 
6613: 
6614:                                                     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
6615:                                                   kuuta 199 .
6616:                                     1994 vp- HE 260                                           7
6617: 
6618: 3.
6619:                                            Laki
6620:                  kotimaisesta öljykasvituotannosta annetun lain muuttamisesta
6621: 
6622:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6623:    muutetaan kotimaisesta öljykasvituotannosta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (675/92)
6624: 1 §:n 1 momentti ja 6 §:n 1 momentti sekä
6625:    lisätään lakiin uudet 2 a § ja 4 a § seuraavasti:
6626: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
6627: 
6628:                       1§                                              1§
6629:               Yleiset säännökset                               Yleiset säännökset
6630:    Kotimaisen öljykasvituotannon turvaamisek-      Kotimaisen öljykasvituotannon turvaamisek-
6631: si maksetaan valtion talousarvion puitteissa    si maksetaan valtion talousarvion puitteissa
6632: hinnanalennuskorvausta sen mukaan kuin täs-     hinnanalennuskorvausta ja vuonna 1994 kor-
6633: sä laissa säädetään.                            vausta ylimääräisistä hankintakustannuksista
6634:                                                 sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
6635: 
6636: 
6637:                                                                      2a §
6638:                                                  Hinnanalennuskorvauksen määrä vuonna 1994
6639:                                                    Poiketen siitä, mitä muualla tässä laissa on
6640:                                                 säädetty hinnanalennuskorvauksesta ja sen mak-
6641:                                                 samisesta, voidaan satovuoden 1994195 öljykas-
6642:                                                 visadon osalta maksaa hinnanalennuskorvausta
6643:                                                 ja korvausta ylimääräisistä hankintakustannuk-
6644:                                                 sista enintään 360 miljoonaa markkaa siten, että
6645:                                                 korvaukset maksetaan kokonaisuudessaan vuo-
6646:                                                 den 1994 loppuun mennessä.
6647: 
6648:                                                                      4 a §
6649:                                                       Ylimääräisistä hankintakustannuksista
6650:                                                               maksettava korvaus
6651:                                                   Hinnanalennuskorvauksen maksamista varten
6652:                                                 valtion talousarvioon osoiteluista varoista voi-
6653:                                                 daan satovuoden 1994195 osalta maksaa kor-
6654:                                                 vausta myös öljykasvinsiementen ylimääräisistä
6655:                                                 hankintakustannuksista enintään 2,2 miljoonaa
6656:                                                 markkaa. Maa- ja metsätalousministeriö vahvis-
6657:                                                 taa korvauksen perusteet sekä antaa ohjeet
6658:                                                 korvauksen hakemisesta.
6659:                                                    Mitä tässä laissa on säädetty hinnanalennus-
6660:                                                 korvauksesta, on soveltuvin osin noudatettava
6661:                                                 myös ylimääräisistä hankintakustannuksista
6662:                                                 maksettavaan korvaukseen.
6663: 8                                     1994 vp- HE 260
6664: 
6665: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
6666: 
6667:                        6§                                            6§
6668:     Hinnanalennuskorvauksen ottaminen valtion     Hinnanalennuskorvauksen ottaminen valtion
6669:                   talousarvioon                                 talousarvioon
6670:    Tässä laissa tarkoitettujen hinnanalennus-      Tässä laissa tarkoitettujen hinnanalennus-
6671: korvausten maksamista varten osoitetaan val-    korvausten ja ylimääräisten hankintakustannus-
6672: tion talousarvioon vuonna 1994 371 miljoonaa    korvausten maksamista varten osoitetaan val-
6673: markkaa, vuonna 1995 360 miljoonaa markkaa      tion talousarvioon vuonna 1994 431 miljoonaa
6674: ja vuonna 1996 346,5 miljoonaa markkaa.         markkaa.
6675: 
6676: 
6677:                                                   Tämä laki tulee voimaan     päivänä
6678:                                                 kuuta 199 .
6679:                                          1994 vp -    HE 261
6680: 
6681: 
6682: 
6683: 
6684:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi toimenpiteistä Suomen
6685:                                    merenkulun turvaamiseksi annetun lain muuttamisesta
6686: 
6687: 
6688: 
6689: 
6690:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6691: 
6692:    Esityksessä ehdotetaan lakia toimenpiteistä        turvaamiseksi annetussa Euroopan yhteisöjen
6693: Suomen merenkulun turvaamiseksi muutetta-             neuvoston asetuksessa ja vastatoimenpiteistä
6694: vaksi siten, että lakiin lisätään uusi 2 a §, jonka   kansainvälisessä meriliikenteessä annetussa
6695: mukaan Euroopan unionin jäsenvaltioiden ja            neuvoston päätöksessä säädetään.
6696: Suomen yhteensovitetusta toiminnasta vapaan              Ehdotettu laki liittyy Suomen jäsenyyteen
6697: valtameriliikenteeseen pääsyn turvaamiseksi ja        Euroopan unionissa (EU) ja on tarkoitettu
6698: vastatoimenpiteistä kansainvälisessä meriliiken-      tulemaan voimaan samanaikaisesti jäsenyyden
6699: teessä on voimassa mitä yhteensovitetusta toi-        kanssa.
6700: minnasta vapaan valtameriliikenteeseen pääsyn
6701: 
6702: 
6703: 
6704: 
6705:                                             PERUSTELUT
6706: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                    sopimusten perusteella, jotka Suomi on hyväk-
6707:                                                       synyt etujensa turvaamiseksi kansainvälisessä
6708:    Suomen ulkomaankaupan merikuljetusten ja           merenkulussa.
6709: Suomen merenkulkuelinkeinon etujen turvaa-               Edellä mainittuja toimenpiteitä ovat lain
6710: miseksi valtioneuvostolla on valta ryhtyä kan-        2 §:n mukaan elinkeinonharjoittajalle asetettava
6711: sainvälisessä merenkulussa toimenpiteisiin sel-       kielto tai rajoitus tehdä sopimuksia 1 §:ssä
6712: laisia muiden maiden toimia vastaan, jotka            tarkoitetussa vieraassa valtiossa rekisteröityjen
6713: vahingoittavat tai voivat vahingoittaa Suomen         alusten rahtaamisesta tai kuljetusten suoritta-
6714: merenkulkua. Nämä toimivaltuudet sisältyvät           misesta tällaisilla aluksilla ja satamanpitäjälle
6715: lakiin toimenpiteistä Suomen merenkulun tur-          asetettava kielto tai rajoitus sallia 1 §:ssä tar-
6716: vaamiseksi (142/87), joka on tullut voimaan           koitetussa vieraassa valtiossa rekisteröityjen
6717: 1.3.1987. Aikaisemmat valtuudet perustuivat           alusten poikkeaminen kyseiseen satamaan.
6718: lakiin vuodelta 1968.                                    Lisäksi varustajalle voidaan asettaa kielto tai
6719:    Valtioneuvosto voi lain 1 §:n mukaan ryhtyä        rajoitus ilman liikenneministeriön lupaa sallia
6720: Suomen merenkulun turvaamiseksi laissa mai-           suomalaisten alusten poiketa lastin ottamista
6721: nittuihin toimenpiteisiin, milloin suomalaisilla      tai purkamista taikka matkustajien ottamista
6722: aluksilla suoritettavat kuljetukset vieraaseen        tai jättämistä varten 1 §:ssä tarkoitetun vieraan
6723: valtioon tai sieltä ulkomaille asetetaan huo-         valtion satamaan taikka antaa suomalaisia
6724: nompaan asemaan verrattuna muiden maiden              aluksia tämän valtion tai siinä valtiossa sijait-
6725:  aluksilla suoritettaviin kuljetuksiin tai vieras     sevien yritysten käytettäväksi.
6726: valtio ryhtyy tai aikoo ryhtyä muuhun toimen-            Lakiin sisältyy myös rangaistussäännös 2 §:n
6727:  piteeseen, joka aiheuttaa tai saattaa aiheuttaa      nojalla annetun kiellon tai rajoituksen rikko-
6728:  vahinkoa Suomen merenkululle taikka milloin          misen varalta.
6729:  toimenpiteisiin ryhtyminen vierasta valtiota            Lakia ei ole sovellettu kertaakaan.
6730:  vastaan on tarpeellista niiden kansainvälisten          Merenkulun alalla sovellettavista vastatoi-
6731:  341252K
6732: 2                                       1994 vp -    HE 261
6733: 
6734: menpiteistä on säädetty myös yhteisön lainsää-       velletaan edellä mainittuja neuvoston asetusta
6735: dännössä. Euroopan yhteisöjen neuvoston ase-         ja neuvoston päätöstä.
6736: tuksessa (ETY) n:o 4058/86, annettu 22 päivä-           Käytännössä lain soveltaminen tapahtuisi
6737: nä joulukuuta 1986, yhteensovitetusta toimin-        siten, että kun yhteisten vastatoimenpiteiden
6738: nasta vapaan valtameriliikenteeseen pääsyn           kohteeksi valitun maan alus saapuu Suomen
6739: turvaamiseksi säädetään menettelystä, jota so-       satamaan, Suomi olisi yhteisölainsäädännön
6740: velletaan, jos jokin kolmannen maan tai sen          nojalla velvoitettu soveltamaan niitä toimenpi-
6741: edustajien toimenpide rajoittaa tai uhkaa ra-        teitä, joista unioni on päättänyt.
6742: joittaa jäsenvaltioiden meriliikenteen harjoitta-
6743: jien tai jäsenvaltiossa sen lainsäädännön mu-
6744: kaisesti rekisteröityjen alusten vapaata mahdol-
6745: lisuutta osallistua linjaliikenteeseen, hakurahti-   2. Esityksen taloudelliset
6746: liikenteeseen, henkilöliikenteeseen tai offshore-       vaikutukset
6747: laitteistoille tapahtuvia kuljetuksia koskevaan
6748: liikenteeseen (1 artikla).                              Esityksen taloudellisia vaikutuksia on erit-
6749:    Yhteensovitettuun toimintaan voidaan 3 ar-        täin vaikea arvioida, koska neuvoston asetusta
6750: tiklan mukaan ryhtyä jäsenvaltion pyynnöstä.         n:o 4058/86 on käytetty vain eräitä Länsi-
6751: Asiasta päättää neuvosto. Yhteensovitettua toi-      Afrikan maita kohtaan ja tapauksen käsittely
6752: mintaa voivat olla asianomaisiin kolmansiin          on vielä kesken. Tanska on katsonut, että eräät
6753: maihin kohdistuvat diplomaattiset toimenpiteet       Länsi-Afrikan maat ovat toimenpiteillään syr-
6754: sekä kolmansien maiden meriliikenteen harjoit-       jineet tanskalaisia varustamoja Länsi-Afrikan
6755: tajiin tai toimenpiteistä hyötyvien maiden me-       alueelle suuntautuvissa merikuljetuksissa. Use-
6756: riliikenteen harjoittajiin kohdistuvat vastatoi-     at Euroopan unionin jäsenmaat ovat tukeneet
6757: menpiteet, kuten rahdin lastauksen, kuljetuksen      Tanskan näkemyksiä.
6758: tai purkamisen saattaminen luvanvaraiseksi,             Selvää on, että kysymyksessä oleviin vasta-
6759: kiintiön toteuttaminen tai verojen tai maksujen      toimiin ryhdytään vain perusteellisten selvitys-
6760: määrääminen. Jos neuvosto ei ole hyväksynyt          ten jälkeen ja ilmeisesti vain hyvin harvoissa
6761: komission ehdotusta yhteensovitetuksi toimin-        tapauksissa.
6762: naksi kahden kuukauden määräajassa, jäsen-
6763: valtiot voivat 6 artiklan nojalla soveltaa kan-
6764: sallisia toimenpiteitä yksipuolisesti tai ryhminä.
6765:                                                      3. Asian valmistelu
6766:    Neuvoston päätöksessä (ETY) n:o 83/573,
6767: annettu 26 päivänä lokakuuta 1983, vastatoi-            Esitys on valmisteltu virkatyönä liikennemi-
6768: menpiteistä kansainvälisessä meriliikenteessä        nisteriössä, minkä lisäksi merenkulkualan työ-
6769: veivoitetaan jäsenvaltiot neuvottelemaan keske-      markkinaosapuolten, Teollisuuden ja Työnan-
6770: nään ja komission kanssa, kun jäsenvaltio on         tajain Keskusliiton ja Ahvenanmaan maakun-
6771: toteuttanut tai aikoo toteuttaa ko1mansiin mai-      tahallituksen lausunnot on hankitu esityksestä.
6772: hin kohdistuvia vastatoimenpiteitä kansainvä-        Lausunnoissa esitystä on yleisesti puollettu.
6773: lisessä meriliikenteessä. Neuvosto voi 2 artiklan
6774: mukaan yksimielisesti päättää, että jäsenvaltiot
6775: soveltavat yhteisesti sellaisia tarkoituksenmu-
6776: kaisia vastatoimenpiteitä, jotka ovat osa niiden     4. Muita esitykseen vaikuttavia
6777: kansallista lainsäädäntöä.                              seikkoja
6778:    Suomessa ei ole neuvoston asetuksen (ETY)
6779: n:o 4058/86 sisältämää lainsäädäntöä yhteenso-          Esitys liittyy Suomen jäsenyyteen Euroopan
6780: vitetusta toiminnasta eikä neuvoston päätök-         unionissa ja on tarkoitettu tulemaan voimaan
6781: sessä 83/573/ETY tarkoitettua lainsäädäntöä.         samanaikaisesti jäsenyyden kanssa. Ehdotettu
6782:  Sen sijaan lakia toimenpiteistä Suomen meren-       laki voi tulla voimaan ainoastaan jäsenyyden
6783: kulun turvaamiseksi on tarpeen täydentää si-         toteutuessa. Todettakoon kuitenkin, että jo
6784: sällyttämällä siihen uusi 2 a §, jonka mukaan        ETA-sopimuksen pöytäkirjan nro 19 perusteel-
6785: nyt kysymyksessä oleviin yhteensovitettuun toi-      la Suomi voi ryhtyä kyseisiin yhteisiin vasta-
6786: mintaan ja yhteisiin vastatoimenpiteisiin unio-      toimenpiteisiin ED-maiden kanssa. Osallistumi-
6787: nin jäsenmaiden kanssa merenkulun alalla so-         nen on kuitenkin vapaaehtoista.
6788:                                        1994 vp -   HE 261                                         3
6789: 
6790: 5. Voimaantulo                                     1.1.1995 lukien, lain olisi tultava voimaan
6791:                                                    samanaikaisesti.
6792:    Lain voimaantuloajankohta ehdotetaan jä-
6793: tettäväksi asetuksella säädettäväksi. Mikäli         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
6794: Suomen jäsenyys Euroopan unionissa toteutuu        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
6795: 
6796: 
6797: 
6798: 
6799:                                              Laki
6800:           toimenpiteistä Suomen merenkulun turvaamiseksi annetun lain muuttamisesta
6801: 
6802:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6803:   lisätään toimenpiteistä Suomen merenkulun turvaamiseksi 13 päivänä helmikuuta 1987
6804: annettuun lakiin (142/87) uusi 2 a § näin kuuluvana:
6805: 
6806:                       2a §                         tuksessa (ETY) n:o 4058/86 ja vastatoimenpi-
6807:    Euroopan unionin jäsenvaltioiden yhteenso-      teistä kansainvälisessä meriliikenteessä annetus-
6808: vitetusta toiminnasta vapaan valtameriliiken-      sa Euroopan yhteisöjen neuvoston päätöksessä
6809: teeseen pääsyn turvaamiseksi ja vastatoimenpi-     (ETY) n:o 83/573 säädetään.
6810: teistä kansainvälisessä meriliikenteessä on voi-
6811: massa mitä yhteensovitetusta toiminnasta va-         Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
6812: paan meriliikenteeseen pääsyn turvaamiseksi        tävänä ajankohtana.
6813: annetussa Euroopan yhteisöjen neuvoston ase-
6814: 
6815:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
6816: 
6817: 
6818:                                       Tasavallan Presidentti
6819:                                      MARTTI AHTISAARI
6820: 
6821: 
6822: 
6823: 
6824:                                                                 Liikenneministeri Ole Norrback
6825:                                          1994 vp -    HE 262
6826: 
6827: 
6828: 
6829: 
6830:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yleisistä teistä annetun
6831:                                    lain muuttamisesta
6832: 
6833: 
6834: 
6835: 
6836:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6837: 
6838:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi yleisis-      dotetaan muutoksenhakusäännöksiä muutetta-
6839: tä teistä annettua lakia. Muutokset johtuvat          vaksi siten, että tiepiirin päätöksistä valitettai-
6840: ympäristöhallintoa koskevan lainsäädännön             siin lääninoikeuteen. Lääninhallituksille jäisivät
6841: uudistamisesta ja erityisesti alueellisten ympä-      edelleen uhkasakon ja teettämisvelvoitteen
6842: ristökeskusten perustamisesta. Lääninhallituk-        määrääminen sekä niihin talletettaisiin edelleen
6843: sille kuuluvat tietehtävät on tarkoitus pääosin       laissa tarkoitettuja korvauksia.
6844: siirtää alueellisille ympäristökeskuksille. Tietoi-      Esitys liittyy hallituksen esitykseen ympäris-
6845: mituksesta määrääminen ehdotetaan siirrettä-          töhallintoa koskevaksi lainsäädännöksi.
6846: väksi maanmittaustoimistolle ja lääninhallituk-          Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
6847: sessa ratkaistavat korvausasiat tietoimituksessa      maan samanaikaisesti ympäristöhallintoa kos-
6848: käsiteltäviksi. Yksityisten teiden järjestelysuun-    kevan lainsäädännön kanssa eli 1 päivänä
6849: nitelmasta määrääminen tulisi tielaitoksen teh-       maaliskuuta 1995.
6850: täväksi osana liittymäsuunnitelmaa. Lisäksi eh-
6851: 
6852: 
6853: 
6854: 
6855:                                         YLEISPERUSTELUT
6856: 
6857: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                    hallitus käyttää merkittävää päätösvaltaa tie-
6858:                                                       asioissa. Ne ovat yleensä sellaisia, jotka vaati-
6859:     Hallituksen esityksessä Eduskunnalle ympä-        vat ulkopuolista ratkaisijaa ja kohdistuvat
6860: ristöhallintoa koskevaksi lainsäädännöksi (HE         usein yksityisiin kansalaisiin taikka jotka muu-
6861: 24111994 vp) ehdotetaan perustettaviksi alueel-       ten antavat tienpitäjälle tiettyjä oikeuksia. Esi-
6862: liset ympäristökeskukset huolehtimaan toimi-          tyksessä ehdotetaan siirrettäväksi pääosa lää-
6863: alueellaan ympäristönsuojelua, alueiden käyt-         ninhallituksille kuuluvista tietehtävistä alueelli-
6864: töä, luonnonsuojelua, rakennussuojelua, raken-        sille ympäristökeskuksille.
6865: tamisen ohjausta sekä vesivarojen käyttöä ja             Tiehankkeen suunnitteluun ja toteuttamiseen
6866: hoitoa koskevista tehtävistä. Uudistuksessa yh-       kuuluvat olennaisena osana yksityisten teiden
6867: distettäisiin lääninhallitusten mainittuja tehtä-     liittymät ja niiden järjestelyt. Yleisistä teistä
6868: viä hoitavat ympäristöyksiköt sekä vesi- ja ym-       annetun lain 50 §:n 1 momentin mukaan tien-
6869: päristöpiirit. Kun lääninhallituksilla on voi-        pitäjä voi antaa määräyksiä tai kieltoja yksi-
6870: massa olevan yleisistä teistä annetun lain            tyisten teiden liittämisestä maantiehen ja liiken-
6871: (243/54) perusteella lukuisia tietehtäviä, on         neministeriön päätöksen perusteella paikallis-
6872: ympäristöhallinnon uudistuksen yhteydessä ol-         tiehen. Pykälän 2 momentin mukaan ennestään
6873: lut välttämätöntä selvittää, mitä tietehtäviä         olevan liittymän käyttökiellon johdosta on
6874:  siirretään alueellisille ympäristökeskuksille tai    lääninhallituksen hyväksyttävä kulkuyhteyk-
6875: muille viranomaisille ja mitkä jäävät edelleen        sien järjestämiseksi järjestelysuunnitelma. Kos-
6876:  lääninhallituksille.                                 ka samaa liittymää koskevassa asiassa kaksi
6877:     Yleisistä teistä annetun lain mukaan läänin-      viranomaista tekee erilliset päätöksensä omine
6878: 3411 JOF
6879: 2                                      1994 vp -    HE 262
6880: 
6881: valitusteineen, on tämä aiheuttanut oikeuden        lintoon, ei se ole tuon pyrkimyksen mukaista.
6882: menetyksiä. Tämänkaltaisen yksityistieasian         Tämän vuoksi ehdotetaan, että tiepiirin pää-
6883: siirtäminen alueellisille ympäristökeskuksille ei   tökseen tyytymätön voi siitä valittaa lääninoi-
6884: ole perusteltua. Tämän vuoksi ehdotetaan, että      keuteen. Muuten valitusasioissa sovelletaan
6885: tielaitoksen tekemä liittymäpäätös ja lääninhal-    hallintovalituslakia sellaisenaan. Tietoimituk-
6886: lituksen hyväksymä järjestelysuunnitelma yh-        sesta valittamisesta säädetään erikseen.
6887: distetään yhdeksi tielaitoksen keskushallinnon         Lääninhallituslain (1233/87) 6 §:n mukaan
6888: hyväksymäksi liittymäsuunnitelmaksi. Lisäksi        lääninhallitus on yleinen virka-apuviranomai-
6889: ehdotetaan, että liikenneministeriön valta mää-     nen. Lain 7 §:n mukaan lääninhallitus voi
6890: rätä liittymäkieltosäännöksiä sovellettavaksi       määrätä uhkasakon tai teettämisuhan. Yleisistä
6891: paikallistiehen siirrettäisiin tielaitokselle.      teistä annetussa laissa tällaisista tehtävistä sää-
6892:    Yleisistä teistä annetun lain 38 §:n mukaan      detään 101 §:ssä. Ne on syytä edelleen säilyttää
6893: lääninhallitus antaa määräyksen tietoimituksen      lääninhallituksilla. Samoin lääninhallitus on
6894: pitämisestä. Kun yleensä kiinteistötoimituksia      syytä säilyttää edelleen tiekorvausten talletus-
6895: haetaan suoraan maanmittauslaitokselta, esi-        viranomaisena kuten 72 §:ssä ja 80 §:n 5 mo-
6896: tyksessä ehdotetaan, että tietoimituksestakin       mentissa säädetään.
6897: määräisi maanmittaustoimisto.                          Muut lääninhallituksilta siirrettävät tietehtä-
6898:    Lain 9 luvussa on lääninhallitukselle annettu    vät käyvät ilmi yksityiskohtaisista perustetuis-
6899: toimivaltaa ratkaista korvausasioita. Läänin-       ta.
6900: hallituksilla ei kuitenkaan ole riittäviä edelly-
6901: tyksiä eikä resursseja korvausten arviointiin.
6902: Tämän vuoksi ehdotetaan, että korvauskysy-          2. Esityksen vaikutukset
6903: mykset voidaan saattaa tietoimituksessa rat-
6904: kaistaviksi myös niissä tapauksissa, joissa tie-       Lääninhallituksille kuuluvien tietehtävien
6905: toimitusta ei muutoin pidettäisi, ja tapauksissa,   siirtäminen alueellisille ympäristökeskuksille,
6906: joissa korvauskysymys tulee ajankohtaiseksi         maanmittauslaitokselle ja tielaitokselle ei sellai-
6907: vasta tietoimituksen päätyttyä. Menettely olisi     senaan aiheuta lisämenoja. Tehtäviä ei ehdote-
6908: yhdenmukainen yleisen lunastuslainsäädännön         ta lisättäväksi. Hallintomenettelyjen yksinker-
6909: kanssa. Tietoimitusta voisi hakea tienpitäjä tai    taistuessa tulee syntymään jossain määrin sääs-
6910: korvausta vaativa.                                  töjä.
6911:    Lain 41 §:n 4 momentin mukaan tienpitovi-
6912: ranomaisen tien vieri-, suoja- ja näkemäalueella
6913: sijaitsevaa varastoa, aitaa tai muuta laitetta      3. Asian valmistelu
6914: koskevaan kielteiseen päätökseen tyytymättö-
6915: mänä on oikeus saattaa asia lääninhallituksen          Ehdotus on valmisteltu liikenneministeriön
6916: tutkittavaksi. Samankaltainen säännös on liit-      asettamassa yleistielakityöryhmässä. Ehdotuk-
6917: tymäasioiden osalta 52 §:n 7 momentissa. Täl-       sesta on pyydetty lausunnot valtiovarainminis-
6918: lainen muutoksenhakumenettely ei ole mihin-         teriöltä, oikeusministeriöltä, sisäasiainministe-
6919: kään määräaikoihin sidottu. Hallintolainkäy-        riöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä, ympä-
6920: tön kehittämisessä on pyrkimyksenä ollut vali-      ristöministeriöltä, tielaitokselta, Suomen kun-
6921: tusasioiden keskittäminen nykyistä enemmän          taliitolta sekä Maa- ja metsätaloustuottajain
6922: lääninoikeuksiin. Kun tiepiirin tekemistä pää-      Keskusliitto MTK ry:ltä. Lausunnoissa esitetyt
6923: töksistä muutoksenhausta hallintoasioissa an-       huomautukset on pyritty ottamaan mahdolli-
6924: netun lain (154/50), jäljempänä hallintovalitus-    suuksien mukaan huomioon esitystä valmistel-
6925: laki, mukaan valitetaan tielaitoksen keskushal-     taessa.
6926:                                          1994 vp -- lfE 262                                            3
6927: 
6928:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6929: 
6930: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          ja laitteiden pitämisestä yleisen tien v1en-,
6931:                                                       suoja- ja näkemäalueilla. Lähtökohtaisesti näil-
6932:     30 §. Pykälässä on säännökset siitä, miten        lä alueilla on voimassa rakennuskielto.
6933: tienpitäjälle on mahdollista perustaa tieoikeus          Pykälän 1 momentissa säädetään suoja-
6934: liitännäisalueeseen, oikeus tienpitoaineen otta-      alueen leveydestä. Poikkeuksellisesti voidaan
6935: miseen rajoitettuun määrään tai oikeus yksityi-       sitä pidentää tiesuunnitelmassa taikka läänin-
6936: seen tiehen niissä tapauksissa, jolloin näitä         hallituksen päätöksellä. Kun lääninhallituksilta
6937: oikeuksia ei ole osoitettu tiesuunnitelmassa.         on tarkoitus siirtää pois rakentamisen ohjausta
6938: Päätösvaltaa käyttävä viranomainen on läänin-         koskevat tehtävät, ehdotetaan, että alueelliset
6939: hallitus.                                             ympäristökeskukset antaisivat pidentämispää-
6940:     Pykälän 1 momentin mukaan ehdotetaan              tökset. Käytännössä tällaiset päätökset ovat
6941: lääninhallituksen      toimivalta    siirrettäväksi   olleet erittäin harvinaisia.
6942: alueelliselle ympäristökeskukselle. Oikeuksien           Pykälän 4 momentissa säädetään poikkeus-
6943: perustamisedellytykset säilyisivät ennallaan.         ten tekemisestä 1 momentissa mainitusta kiel-
6944:     Pykälän 2 momentissa oleva viittaus muute-        losta. Rakennusten osalta poikkeuslupaviran-
6945: taan tarkoittamaan tielaitoksen hyväksymää            omaisena toimii nykyisin lääninhallitus. Edellä
6946: yksityisten teiden liittymäsuunnitelmaa, johon        ehdotetun muutoksen mukaisesti tämä tehtävä
6947: lääninhallituksen hyväksymä järjestelysuunni-         siirrettäisiin alueellisille ympäristökeskuksille.
6948: telma on tarkoitus sisällyttää.                       Varaston, aidan tai muun laitteen osalta poik-
6949:     34 §. Pykälän mukaan tienpitäjällä on oikeus      keuksia voidaan nykyisin tehdä tienpitoviran-
6950: viedä pois entiseltä tiealueelta tienpitoa varten     omaisen päätöksellä. Tienpitoviranomainen eh-
6951: rakennettu tai laitettu omaisuus. Toimenpiteen        dotetaan täsmennettäväksi tiepiiriksi. Voimassa
6952: tulee tapahtua yhden vuoden kuluessa tieoikeu-        olevan 4 momentin viimeisen virkkeen mukaan
6953: den lakkaamisesta lukien. Lääninhallituksella         tienpitoviranomaisen kielteiseen päätökseen
6954: on valta pidentää tuota määräaikaa. Pidentä-          tyytymätön voi saattaa asian lääninhallituksen
6955: miselle ei ole nyt asetettu aikarajaa. Kun            tutkittavaksi. Se ei ole mihinkään määräaikaan
6956: tuollaiselle pidennykselle ei ole ollut tarvetta,     sidottu. Tällainen erikoislaatuinen muutoksen-
6957: ehdotetaan siitä luovuttavaksi. Vuoden mittai-        hakumenettely       ehdotetaan      poistettavaksi.
6958: nen määräaika on tienpitäjälle riittävä. Jos          Säännökset muutoksenhausta tiepiirin päätök-
6959:  omaisuutta ei tuona aikana viedä pois, se jää        seen sisältyvät ehdotuksen 105 §:ään.
6960:  sen omistukseen, jolle lakannut tiealue on              42 §. Pykälässä ovat säännökset siitä, milloin
6961:  siirtynyt. Kun entistä tiealuetta voidaan tarvita    tien vieri-, suoja- ja näkemäaluerajoituksia ei
6962:  myös rakennuskaavatieksi, ehdotetaan se lisät-       ole sovellettava.
6963:  täväksi kadun ja yksityisen tien rinnalle.              Pykälän 2 momentissa on tehty mahdollisek-
6964:     35 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan teh-        si yksittäistapauksittain määrätä poistettavaksi
6965:  täväksi 50 §:ään ehdotetusta muutoksesta joh-        tien varrella oleva puu, pensas, pensasaita,
6966:  tuva korjaus.                                        rakennus, varasto tai laite, milloin siitä aiheu-
6967:     38 §. Pykälän 1 momentissa on säännös             tuu vaaraa tai haittaa. Lääninhallitukselle on
6968:  tietoimituksesta ja siitä määräämisestä. Tietoi-     annettu asiassa yleinen toimivalta, joka ehdo-
6969:  mitusmenettely säilyisi ennallaan, mutta sen         tetaan siirrettäväksi alueelliselle ympäristökes-
6970:  määräämisestä päättäminen ehdotetaan siirret-        kukselle.
6971:  täväksi lääninhallitukselta maanmittauslaitok-          Rakennuksia lukuun ottamatta on nimismie-
6972:  selle. Tammikuun 1 päivänä 1994 voimaan              helle annettu näissä tapauksissa rinnakkainen
6973:  tulleen maanmittauslaitoksen organisaatiouu-         toimivalta. Valtion paikallishallinnon kehittä-
6974:  distuksen mukaan tietoimituksesta päättäisi          misen perusteista annetun lain (126/92) mukaan
6975:  maanmittaustoimisto. Toimivaltainen maan-            sekä poliisilaitokset että nimismiespiirit tullaan
6976:  mittaustoimisto olisi se, jonka alueella toimi-      lähitulevaisuudessa ja viimeistään vuoden 1996
6977:  tuksen kohteena oleva tie sijaitsee. Jos tie         loppuun mennessä korvaamaan kihlakunnanvi-
6978:  sijaitsee useamman maanmittaustoimiston              rasto-järjestelmällä, jolloin kihlakunnan alue
6979:  alueella, toimivaltainen olisi se maanmittaustoi-    tulee muodostamaan poliisipiirin. Tämän
6980:  misto, jonka alueella suurin osa tiestä on.          vuoksi ehdotetaan, että sana nimismies korvat-
6981:      41 §. Pykälässä ovat määräykset rakennusten      taisiin sanalla poliisi.
6982: 4                                        1994 vp -- lfE 262
6983: 
6984:    44 §. Pykälässä on tehty mahdolliseksi mää-        siä, kuten esimerkiksi sen käyttötarkoitusta
6985: rätä tulevalle tiealueelle rakennuskielto enin-       muutetaan, tulee suunnitelmassa määrätä
6986: tään kahden vuoden ajaksi. Lääninhallitukselle        uusien kulkuyhteyksien järjestämisestä. Suun-
6987: kuuluva päätösvalta ehdotetaan siirrettäväksi         nitelma olisi nimeltään liittymäsuunnitelma ja
6988: alueelliselle ympäristökeskukselle, jolle siirtyvät   sen hyväksyisi tielaitoksen keskushallinto.
6989: rakentamisen ohjaukseen liittyvät asiat. Poik-           Hallintomenettelyjen yksinkertaistamiseksi
6990: keuksellisesti rakennuskieltoa voidaan jatkaa.        ehdotetaan, että liikenneministeriöllä oleva toi-
6991: Jotta tällainen väliaikainen järjestely ei voisi      mivalta määrätä maantietä koskevien säännös-
6992: muodostua kovin pitkäaikaiseksi, ehdotetaan,          ten soveltamisesta paikallistiehen poistettaisiin
6993: että rakennuskieltoa voitaisiin alueellisen ym-       ja tielaitoksen keskushallinnolle annettaisiin
6994: päristökeskuksen päätöksellä jatkaa enintään          toimivalta laatia erityisestä syystä liittymäsuun-
6995: neljän vuoden ajaksi. Näin rakennuskielto voisi       nitelma myös paikallistielle. Säännös saattaisi
6996: olla voimassa yhteensä enintään kuusi vuotta.         tulla sovellettavaksi esimerkiksi silloin, kun
6997: Pidentämispäätöksen alistamisesta liikennemi-         tietyn paikallistien varteen on alkanut muodos-
6998: nisteriölle ehdotetaan luovuttavaksi.                 tua taajaa asutusta, mutta yksityiskohtainen
6999:    49 §. Pykälässä ovat säännökset lumiaidan          kaavoitus on kesken, tai kun paikallistien
7000: pystyttämisestä ja lumen poistamisesta tie-           liikennemäärät ovat niin suuria, että liikenne-
7001: alueen ulkopuolelle.                                  turvallisuus tiellä liittymien vuoksi voi erityi-
7002:    Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-           sesti vaarantua.
7003: vaksi korvaamalla lääninhallitus alueellisella           Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-
7004: ympäristökeskuksella, joka myöntäisi luvan            si säännökset laadittavan liittymäsuunnitelman
7005: kiinteän lumiaidan pystyttämiseen asutuilla           tiedottamisesta. Siitä huolehtisi tielaitos. Sään-
7006: alueilla niissä harvoissa tapauksissa, jolloin        nökset vastaisivat voimassa olevaa lakia. Suun-
7007: maanomistaja ei anna siihen suostumustaan.            nitelmasta tulisi aina hankkia alueellisen ym-
7008:    50§. Pykälässä ovat säännökset yksityisten         päristökeskuksen ja asianomaisen kunnan lau-
7009: teiden liittymistä yleiseen tiehen. Tielaitos voi     sunto.
7010: päätöksellään antaa kieltoja tai muita mää-              Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavak-
7011: räyksiä yksityisten teiden liittämisestä maantie-     si säännökset hyväksytyn liittymäsuunnitelman
7012: hen tai liikenneministeriön valtuutuksella pai-       tiedottamisesta.
7013: kallistiehen. Kiellot ja määräykset esitetään            Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan otettavak-
7014: yksityisten teiden liittymäsuunnitelma -nimisel-      si nykyisen 2 momentin viimeiseen lauseeseen
7015: lä asiakirjalla. Jos ennestään olevaa liittymää       sisältyvät säännökset kielletyn liittymän poista-
7016: kielletään käyttämästä, tulee tielaitoksen laatia     misesta tai sen käytön estämisestä.
7017: kulkuyhteyksien järjestämiseksi yksityisten tei-          51 §. Pykälään ehdotetaan tehtäväksi
7018: den järjestelysuunnitelma, jonka lääninhallitus       50 §:ään ehdotetusta muutoksesta johtuvat kor-
7019: hyväksyy. Nykyinen järjestelmä, jossa samaa           jaukset.
7020: liittymäasiaa voi käsitellä kaksi viranomaista,           52§. Pykälässä säädetään yksityisten teiden
7021: on hallinnollisesti raskas. Lisäksi siitä on ai-      liittymäluvista.
7022: heutunut oikeuden menetyksiä, kun asianosai-             Pykälän 7 momentin mukaan tienpitoviran-
7023: sen tulee etuaan valvoessaan seurata kahden           omaisen päätökseen tai ohjeeseen tyytymätön
7024: viranomaisen päätöksiä. Perusteltua aihetta on        voi saattaa asian lääninhallituksen tutkittavak-
7025: yhdistää liittymäsuunnitelma ja järjestelysuun-       si. Säännös on samankaltainen kuin 41 §:n 4
7026: nitelma. Kun yksityisiin teihin liittyviä asioita     momentissa säädetään poikkeusluvan osalta.
7027: ei ole tarkoituksenmukaista siirtää alueellisille     Samoin perustein kuin siinä yhteydessä on
7028: ympäristökeskuksille, on nykyisin lääninhalli-        esitetty, sisältyisivät muutoksenhakua koskevat
7029: tuksilla oleva toimivalta syytä siirtää tielaitok-    säännökset tiepiirin (tienpitoviranomaisen)
7030: selle.                                                päätöksestä ehdotuksen 105 §:ään. Tämän joh-
7031:    Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-           dosta voidaan momentti kumota.
7032: vaksi siten, että entisin edellytyksin ja rajoituk-       54§. Pykälässä ovat säännökset yleisen tien
7033: sin tielaitoksen on laadittava suunnitelma, kun       sulkemisesta veräjällä tai puomilla. Säännök-
7034: aiotaan antaa kieltoja tai määräyksiä yksityis-       sessä on erotettu tapaukset tien hallinnollisen
7035: ten teiden liittämisestä maantiehen. Jos ennes-       luokan perusteella, ja lääninhallituksille on
7036: tään olevaa yksityistien liittymää kielletään         annettu valta antaa poikkeuksia yleisestä tien
7037: käyttämästä tai siitä annetaan muita määräyk-         sulkemiskiellosta. Kuitenkaan tien sulkemiselle
7038:                                          1994 vp -- liE 262                                            5
7039: 
7040: ei nykyään ole sellaista tarvetta kuin aikaisem-      päätyttyä ja laillistuttua. Lisäksi pykälään eh-
7041: min eikä lisääntyneen liikenteen johdosta sitä        dotetaan otettavaksi nykyistä 76 §:n 3 moment-
7042: voida sallia.                                         tia vastaava säännös, jonka mukaan korvausta
7043:     Sen vuoksi 1 momenttiin ehdotetaan otetta-        vaativan lisäksi myös tienpitäjä voi hakea
7044: vaksi säännös, jonka mukaan tien sulkeminen           tällaisen tietoimituksen määräämistä.
7045: veräjällä tai puomilla on kielletty kaikilla ylei-       76 ja 77 §. Pykälät ehdotetaan kumottaviksi,
7046: sillä teillä. Pykälän 2 momentissa on tehty           koska tarvittavat säännökset on otettu
7047: mahdolliseksi poiketa 1 momentin pääsäännös-          75 §:ään.
7048: tä liikenneturvallisuuden, poroaidan taikka tul-
7049: li- tai rajavartioinnin takia. Säännökset tässä          78 §. Pykälässä ovat säännökset siitä, miten
7050: suhteessa säilyvät ennallaan.                         korvausta vaativan on meneteltävä korvausoi-
7051:     66 §.   Pykälään      ehdotetaan     tehtäväksi   keuden säilyttämiseksi niissä tapauksissa, jol-
7052: 50 §:ään ehdotetusta muutoksesta johtuva kor-         loin korvauskysymys otetaan tietoimituksessa
7053: jaus.                                                 tutkittavaksi ja ratkaistavaksi vain asianosaisen
7054:     73 §. Pykälässä säädetään kiinnityksen halti-     vaatimuksesta.
7055: jan tai maksamattomaan kauppahintaan perus-              Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
7056: tuvan oikeuden haltijan oikeudesta korvauk-           tekninen muutos 76 §:n kumoamisen johdosta.
7057: seen. Kun lääninhallituksilta ehdotetaan siirret-        Pykälän 2 momentti ehdotetaan poistetta-
7058: täväksi korvaustehtävät tietoimituksissa käsi-        vaksi 75 §:n muutoksen johdosta.
7059: teltäviksi, tulee viittaus lääninhallitukseen pois-
7060: taa.                                                      100 §. Pykälän 1 kohtaan ehdotetaan tehtä-
7061:     75 §. Pykälässä säädetään, minkälaiset kor-       väksi 50 §:ään ehdotetusta muutoksesta johtuva
7062: vausasiat tietoimituksessa on tutkittava ja rat-      korjaus. Samalla ehdotetaan pykälän rangais-
7063:  kaistava sekä mitkä korvausasiat käsitellään         tusta koskeva säännös muutettavaksi nykyai-
7064: tietoimituksessa viran puolesta ja mitkä vain         kaiseen muotoon. Pykälän 2-4 kohtiin ei
7065:  asianosaisen vaatimuksesta. Lisäksi pykälässä        ehdoteta muutoksia.
7066:  on säännökset siitä, milloin lääninhallitus toi-         101 §. Pykälän 2 momentissa mainittu nimis-
7067:  mii tiekorvausviranomaisena. Tarkoituksena           mies ehdotetaan korvattavaksi poliisilla sen
7068:  on kaikkien yleisen tien rakentamisesta tai          mukaan kuin 42 §:n perusteluissa on esitetty.
7069:  parantamisesta taikka käyttämisestä aiheutu-             104 §. Pykälässä säädetään menettelystä, jol-
7070:  vien korvauskysymysten keskittäminen tietoi-         la lääninhallituksen korvausasiassa tekemään
7071:  mitukseen, mikä olisi omiaan lisäämään kor-          päätökseen voidaan hakea muutosta. Koska
7072:  vauskäytännön yhdenmukaisuutta. Kun tietoi-          75 §:n mukaan lääninhallituksilta ehdotetaan
7073:  mituksen toimitusinsinööri ja hänen apunaan          poistettavaksi korvausviranomaisen tehtävät,
7074:  olevat uskotut miehet ovat korvauskysymysten         ehdotetaan pykälä kumottavaksi.
7075:  asiantuntijoita ja kun tietoimitukseen kuuluu
7076:  olennaisena osana katselmus korvauskohteessa,            105 §. Pykälässä säädetään valitusmenettelys-
7077:  antavat ne omalta osaltaan takeet toimitusme-        tä.
7078:  nettelyn luotettavuudelle. Toimitusmiesten pää-         Pykälän 1 momentissa ehdotetaan, että ylei-
7079:  tökseen tyytymättömällä on aina mahdollisuus         sistä teistä annetun lain tai sen nojalla annetun
7080:  saada asiansa maaoikeuden tutkittavaksi.             alemmanasteisen säädöksen perusteella tehdyis-
7081:     Pykälän 1 ja 2 momenttiin ehdotetaan otet-        tä viranomaispäätöksistä valitetaan sen mu-
7082:  tavaksi tarkentava viittaus lain 37 §:ään, jossa     kaan, mitä hallintovalituslaissa säädetään.
7083:  säädetään, milloin tietoimitus on pidettävä.         Poikkeuksena tästä pääsäännöstä ehdotetaan,
7084:  Tämä selkeyttäisi säännöksiä kun 3 momenttiin        että tiepiirin päätöksestä tehtäisiin valitus lää-
7085:  ehdotetaan otettavaksi säännökset siitä, että        ninoikeuteen. Tällaisia päätöksiä olisivat 41 §:n
7086:  korvauskysymykset muissakin tapauksissa tul-         4 momentin mukainen poikkeuslupa 41 §:n 3
7087:  taisiin lääninhallituksen sijasta ratkaisemaan       momentin kiellosta ja 52 §:ssä tarkoitettu yksi-
7088:  tietoimituksessa. Tällaisia tapauksia olisivat en-   tyisen tien liittymää koskeva ratkaisu tai ohje.
7089:  siksikin ne, jolloin ei ole olemassa tiehanketta,    Edellisessä tapauksessa toimivaltainen olisi se
7090:  mutta tiestä väitetään aiheutuneen vahinkoa tai      kiinteistön sijaintipaikan lääninoikeus, jolla tie-
7091:  haittaa. Toiseksi voivat kysymykseen tulla jäl-      piirin päätöksen tarkoittama varasto, aita tai
7092:  kikorvaukset, jolloin tiehankkeen vaikutukset        muu laite sijaitsee. Kiinteistöllä tarkoitetaan
7093:  tulevat ilmi vasta sitä koskevan tietoimituksen      myös yhteistä aluetta. Jälkimmäisessä tapauk-
7094: 6                                      1994 vp -    HE 262
7095: 
7096: sessa lääninoikeuden toimivalta määräytyisi         2. Tarkemmat säännökset ja
7097: tiepiirin päätöstä tarkoittavan liittymän sijain-      määräykset
7098: tipaikan mukaan.
7099:    Nykyinen 3 momentti ehdotetaan siirrettä-           Ehdotettujen muutosten johdosta tullaan
7100: väksi 2 momentiksi, jonka mukaan maanmit-           tekemään tarvittavat muutokset yleisistä teistä
7101: taustoimiston tietoimituksen määräämistä kos-       annettuun asetukseen (482/57). Siihen tulisivat
7102: kevaan päätökseen ei saa hakea muutosta.            säännökset erityisesti alueellisten ympäristökes-
7103:    106 §. Pykälän 1 momentista ehdotetaan           kusten ja alueiden kehittämisestä annetussa
7104: poistettavaksi viittaus 50 §:n 1 momentin liiken-   laissa (1135/93) mainittujen maakunnan liitto-
7105: neministeriön päätökseen asianomaiseen lain-        jen toimimisesta lausunnon antajana tieasioissa.
7106: kohtaan ehdotetun muutoksen johdosta.
7107:    107 §. Pykälässä ovat säännökset valituksen      3. Voimaantulo
7108: vaikutuksesta päätöksen täytäntöönpanoon.
7109:    Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan samanai-
7110: tekninen korjaus muuttamalla siinä mainittu         kaisesti ympäristöhallintoa koskevan lainsää-
7111: kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö lii-   dännön kanssa eli 1 päivänä maaliskuuta 1995.
7112: kenneministeriöksi.                                    Lain voimaan tullessa lääninhallituksessa vi-
7113:    Edellä 50 §:ssä ehdotetun muutoksen johdos-      reillä oleva asia tulee siirtää maanmittaustoi-
7114: ta ehdotetaan 2 ja 4 momenttia muutettavaksi        miston, alueellisen ympäristökeskuksen tai tie-
7115: siten, että mainitun 50 §:n 1 momentin liitty-      laitoksen keskushallinnon käsiteltäväksi.
7116: mäsuunnitelma saadaan panna täytäntöön va-
7117: lituksista huolimatta vain, jos suunnitelman          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7118: hyväksymispäätöksessä on niin määrätty.             kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7119: 
7120: 
7121: 
7122:                                               Laki
7123:                              yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta
7124: 
7125:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7126:    kumotaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain (243/54) 52 §:n 7 momentti
7127: sekä 76, 77 ja 104 §,
7128:    sellaisina kuin niistä ovat 52 §:n 7 momentti 30 päivänä kesäkuuta 1967 annetussa laissa
7129: (310/67) ja 76 § osittain muutettuna 15 päivänä huhtikuuta 1988 annetulla lailla (334/88), sekä
7130:    muutetaan 30 §:n 1 ja 2 momentti, 34 §, 35 §:n 1 momentti, 38 §:n 1 momentti, 41 §:n 1 ja 4
7131: momentti, 42 §:n 2 momentti, 44 §, 49 §:n 1 momentti, 50 ja 51 §, 54 §:n 1 ja 2 momentti, 66, 73,
7132: 75, 78 ja 100 §, 101 §:n 2 momentti, 105 §, 106 §:n 1 momentti sekä 107 §:n 1, 2 ja 4 momentti,
7133:    sellaisina kuin niistä ovat 30 §:n 2 momentti, 66 ja 100 § sekä 107 §:n 1, 2 ja 4 momentti
7134: mainitussa 30 päivänä kesäkuuta 1967 annetussa laissa, 35 §:n 1 momentti 22 päivänä tammikuuta
7135: 1971 annetussa laissa (44/71), 41 §:n 1 momentti ja 75 § mainitussa 15 päivänä huhtikuuta 1988
7136: annetussa laissa, 42 §:n 2 momentti ja 101 §:n 2 momentti 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa
7137: laissa (1430/92), 50§ muutettuna mainitulla 30 päivänä kesäkuuta 1967 annetulla lailla ja 23
7138: päivänä tammikuuta 1981 annetulla lailla (51181), 51§ muutettuna mainitulla 30 päivänä
7139: kesäkuuta 1967 annetulla lailla ja 21 päivänä toukokuuta 1982 annetulla lailla (382/82), 78 §
7140: osittain muutettuna mainitulla 15 päivänä huhtikuuta 1988 annetulla lailla ja 106 §:n 1 momentti
7141: mainitussa 23 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa, seuraavasti:
7142:                       30§                           mattavaa vahinkoa tai haittaa kiinteistölle, että
7143:   Milloin tienpitäjälle muutoin kuin 29 §:n         tienpitäjällä on sellainen oikeus.
7144: mukaisesti on tarpeen saada tieoikeus liitän-          Jos tienpitäjälle on tarpeen saada tienpitoa
7145: näisalueeksi tarvittavaan alueeseen, alueellinen    tai 50 §:n 1 momentissa mainitun liittymäsuun-
7146: ympäristökeskus voi tienpitoviranomaisen ha-        nitelman toteuttamista varten oikeus tietyltä
7147: kemuksesta määrätä, jollei siitä aiheudu huo-       alueelta ottaa tienpitoainetta rajoitettuun mää-
7148:                                          1994 vp -- lfE 262                                            7
7149: 
7150: raan tai oikeus yksityiseen tiehen, voidaan                                   41 §
7151: sellainen oikeus perustaa samassa järjestyksessä         Rakennusta ei saa pitää tien vierialueella.
7152: kuin oikeus tien liitännäisalueeseen.                 Tämän alueen ulkopuolellakin on rakennusten
7153:                                                       pitäminen kielletty alueella, joka ulottuu 20
7154:                                                       metrin etäisyydelle maantien tai 12 metrin
7155:                        34§                            etäisyydelle paikallistien ajoradan tai, jos ajo-
7156:    Tienpitäjä saa vuoden kuluessa tieoikeuden         ratoja on kaksi tai useampia, lähimpänä olevan
7157: lakkaamisesta kuljettaa entiseltä tiealueelta         ajoradan keskiviivasta (suoja-alue). Erityisistä
7158: pois, mitä sille on tienpitoa varten rakennettu       syistä voidaan tiesuunnitelmassa tai alueellisen
7159: tai laitettu. Alue on kuitenkin, jos sitä tarvitaan   ympäristökeskuksen päätöksellä pidentää sa-
7160: kaduksi, rakennuskaavatieksi tai yksityistä tie-      nottua etäisyyttä määrätyllä tiellä tai sen osalla
7161: tä varten, jätettävä sellaiseksi, ettei sen käyttä-   enintään 50 metriksi. Yleisen tarpeen vaatiessa
7162: minen sanottuun tarkoitukseen käy vaikeaksi.          etäisyyttä voidaan pidentää enintään 300 met-
7163: Jollei sitä, mikä saadaan kuljettaa pois, ole         riksi tiehen kuuluvan varalaskupaikan kohdalla
7164: edellä sanotussa ajassa viety alueelta, se jää        sekä pituussuunnassa sen kummastakin päästä
7165: alueen omistajalle.                                   750 metrin etäisyydelle ulottuvalla jatkeena.
7166: 
7167:                         35 §                             Eräistä lievennyksistä tämän pykälän sään-
7168:    Milloin tie tehdään tai maata otetaan tien         nöksiin säädetään 42 §:ssä. Näiden lievennysten
7169: liitännäisalueeksi siten, että tilusten pirstoutu-    lisäksi voidaan, milloin harkitaan syytä siihen
7170: misen vuoksi tai muusta sellaisesta syystä            olevan, antaa lupa poikkeusten tekemiseen 1 ja
7171: taikka 41 §:ssä säädetyn kiellon johdosta aiheu-      2 momentissa mainitusta kiellosta alueellisen
7172: tuu huomattavaa haittaa kiinteistön tai sen           ympäristökeskuksen ja 3 momentissa olevasta
7173: osan käyttämiselle taikka, jos sellaista haittaa      kiellosta tiepiirin päätöksellä.
7174: aiheutuu 50 §:n 1 momentissa tarkoitetun liit-
7175: tymäsuunnitelman toteuttamisen vuoksi, voi-
7176: daan, jos haitan poistaminen tai sen olennainen                              42 §
7177: vähentäminen on siten sopivasti aikaansaata-
7178: vissa tuottamatta muille asianasaisille huomat-          Milloin 1 momentissa tarkoitettu puu, pen-
7179: tavaa vahinkoa tai haittaa ja vaikeuttamatta          sas, pensasaita, varasto tai laite aiheuttaa 40 tai
7180: asema-, rakennus- tai rantakaavan taikka sel-         41 §:ssä tarkoitettua vaaraa tai haittaa tai, jos
7181: laisessa kaavassa annettujen määräysten toteut-       samassa momentissa tarkoitetusta rakennuk-
7182: tamista, kiinteistöjen kesken toimittaa tilusten      sesta aiheutuu vaaraa liikenteelle, voi alueelli-
7183: vaihtoa ja, jos erityistä syytä siihen on, rahana     nen ympäristökeskus taikka, jos ei ole kysymys
7184: suoritettavaa täyttä vastiketta vastaan siirtää       rakennuksesta, myös poliisi määrätä sen pois-
7185: edellä tarkoitettuun kiinteistöön vastikemaaksi       tettavaksi tai siirrettäväksi taikka siihen tehtä-
7186: tiluksia muusta kiinteistöstä. Jos vaihdettavien      väksi tarvittavan muutoksen. Jollei omistaja
7187: alueiden jyvitysarvot eivät vastaa toisiaan, kor-     suorita toimenpidettä sitä varten määrätyssä
7188: vataan niiden ero rahalla.                            ajassa, tienpitoviranomaisella on oikeus suorit-
7189:                                                       taa se tienpitäjän kustannuksella.
7190: 
7191:                         38 §
7192:    Määräyksen tietoimituksen pitämiseen antaa                                44§
7193: tienpitoviranomaisen tai muun asianosaisen               Jos on tehty aloite tien tekemisestä, alueelli-
7194: esityksestä se maanmittaustoimisto, jonka             nen ympäristökeskus voi kieltää rakentamasta
7195: alueella tie tai suurin osa siitä on. Toimituksen     rakennuksia ilman sen lupaa määrätylle alueel-
7196: suorittaa tienpitäjän kustannuksella maanmit-         le, jonka voidaan olettaa tulevan käytettäväksi
7197: tausinsinööri kahden uskotun miehen avulla,           tietä varten tai olemaan sen välittömässä lähei-
7198: jotka toimitusinsinööri kutsuu jakotoimituksia        syydessä. Tällainen kielto, joka on kuulutuk-
7199: varten valituista uskotuista miehistä. Erityisistä    sella annettava yleisesti tiedoksi, saadaan antaa
7200: syistä voidaan kuitenkin muukin asianosainen          enintään kahden vuoden ajaksi. Alueellinen
7201: kuin tienpitäjä määrätä kokonaan tai osaksi           ympäristökeskus voi, milloin siihen on pakot-
7202: korvaamaan toimituskustannukset.                      tavaa syytä, määrätä kieltoa pidennettäväksi
7203:                                                       enintään neljällä vuodella.
7204: 8                                        1994 vp -    HE 262
7205: 
7206:                       49§                                Liittymäsuunnitelman toteuttamisen jälkeen
7207:    Tiealueen ulkopuolelle saadaan pystyttää ti-       tai tien tekemisen yhteydessä väliaikaisena jär-
7208: lapäinen tai kiinteä lumiaita, milloin se lumen       jestelynä sitä ennenkin, jos tienpitoviranomai-
7209: tielle kerääntymisen estämiseksi on tarpeen.          nen katsoo sen välttämättömäksi ja jos hyväk-
7210: Kiinteä lumiaita saadaan asutulla alueella kui-       syttävä kulkuyhteys on tilapäisesti järjestetty,
7211: tenkin pystyttää vain kiinteistön haltijan suos-      voidaan kielletty liittymä poistaa tai sen käyttö
7212: tumuksella tai, jollei hänen kanssaan saada           estää tienpitoviranomaisen toimesta.
7213: aikaan sopimusta, alueellisen ympäristökeskuk-
7214: sen luvalla.                                                                  51§
7215:                                                          Kun liittymäsuunnitelma on hyväksytty pää-
7216:                                                       töksellä, joka on saanut lainvoiman tai joka
7217:                         50§                           saadaan panna täytäntöön valituksesta huoli-
7218:    Tien liikenneturvallisuuden ja välityskyvyn        matta, tienpitäjällä on oikeus ottaa liittymä-
7219: edistämiseksi voidaan laatia suunnitelma (liit-       suunnitelman mukainen yksityisen tien tai liit-
7220: tymäsuunnitelma), jolla annetaan määräyksiä           tymän tekemistä varten tarvittava alue hal-
7221: tai kieltoja yksityisten teiden liittämisestä ase-    tuunsa siksi ajaksi, kunnes sanottu tie tai
7222: makaava- tai rakennuskaava-alueen ulkopuo-            liittymä on tehty.
7223: lella olevaan tai tehtävään maantiehen tai sen           Liittymäsuunnitelman johdosta on tarvit-
7224: osaan sekä sille johtavien yksityisten teiden         taessa pidettävä tietoimitus, jossa sen lisäksi,
7225: liittymien käyttämisestä. Liittymäsuunnitelma         mitä 5 luvussa säädetään, voidaan tarpeen
7226: voidaan erityisestä syystä laatia myös paikal-        mukaan käsitellä ja ratkaista yksityisistä teistä
7227: listielle tai sen osalle. Jos ennestään olevaa        annetussa laissa (358/62) tietoimituksessa käsi-
7228: yksityisen tien liittymää kielletään käyttämästä      teltäviksi ja ratkaistaviksi säädetyt asiat.
7229: tai sen käyttämisestä annetaan muita määräyk-
7230: siä, tulee suunnitelmassa määrätä kulkuyhteyk-                              54§
7231: sien järjestämiseksi tarpeellisten yksityisten tei-      Veräjän tai puomin pitäminen yleisellä tiellä
7232: den tai liittymien tekemisestä taikka oikeuden        on kielletty.
7233: perustamisesta ennestään olevaan yksityiseen             Edellä 1 momentissa olevaa säännöstä ei ole
7234: tiehen tai 33 §:n mukaisesti yleisenä tienä lak-      sovellettava veräjään tai puomiin, joka on
7235: kautettuun tai lakkaavaan tiehen tai tieosaan.        tarpeen liikenteen turvallisuuden tai poroaidan
7236: Suunnitelman hyväksyy tielaitoksen keskushal-         vuoksi taikka tulli- tai rajavartioinnin takia.
7237: linto.
7238:     Ennen liittymäsuunnitelman hyväksymistä
7239: on kysymykseen tuleville kiinteistön omistajille                                66§
7240: ja muille asianosaisille varattava tilaisuus tulla       Milloin 35 §:ssä tarkoitetun järjestelyn joh-
7241: asiassa kuulluiksi ja on siitä tiedoteHava joko       dosta tai 50 §:n 1 momentin mukaisesti joudu-
7242: henkilökohtaisesti tai kuuluttamalla kunnan           taan rakentamaan uusi yksityinen tie tai liitty-
7243: ilmoitustaululla siten, kuin laissa julkisista kuu-   mä taikka muuttamaan entistä, eikä tienpito-
7244: lutuksista (34/25) säädetään. Kuulutuksen jul-        viranomainen suorita työtä, on kiinteistön
7245: kaisemisesta on tielaitoksen toimesta riittävän       omistajana tai muulla asianosaisella, jos tälle
7246: ajoissa ilmoitettava yhdessä tai kahdessa paik-       sen vuoksi aiheutuu kustannuksia, oikeus saa-
7247: kakunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä        da niistä tienpitäjäitä kohtuullinen korvaus. Jos
7248: ja lähetettävä kirjallinen ilmoitus sellaiselle       50 §:n 1 momentissa mainitun kiellon johdosta
7249: toisesta kunnasta olevalle asianosaiselle, jonka      aiheutuu huomattavaa haittaa sellaisen kiinteis-
7250: asuinpaikka on asiakirjoissa mainittu tai muu-        tön käyttämiselle, jolla aikaisemmin on ollut
7251: toin tunnettu. Ennen liittymäsuunnitelman hy-         liittymä yleiselle tielle, on kiinteistön omistajal-
7252: väksymistä asiasta on hankittava alueellisen          la oikeus saada siitäkin korvaus tienpitäjältä.
7253: ympäristökeskuksen ja kunnan lausunto.
7254:    Liittymäsuunnitelman hyväksymistä koske-                                   73 §
7255: vasta päätöksestä on tielaitoksen annettava              Mikäli 72 §:ssä tarkoitetun saamisen haltija
7256: tieto noudattaen 2 momentin säännöksiä.               on kokonaan tai osaksi menettänyt saamisensa
7257: Suunnitelmaa koskevat asiakirjat ja päätös on         siitä syystä, että tallettamista ei ole toimitettu,
7258: pidettävä asianomaisessa kunnassa nähtävillä          taikka sen johdosta, että korvaukseen oikeutet-
7259: päätöstä koskevan kuulutuksen julkipanoajan.          tu on luopunut korvauksesta tai että korvaus,
7260:                                          1994 vp- HE 262                                                9
7261: 
7262: jota koskeva kysymys ei ole ollut tietoimituk-        muuta sellaista laitetta, joka painonsa tai ra-
7263: sessa tutkittavana, on laskettu ilmeisesti liian      kenteensa vuoksi on omiaan vaurioittamaan
7264: pieneksi, hänellä on oikeus saamistodistukseen        tietä,
7265: merkittävää lyhennystä vastaan saada tienpitä-           on tuomittava, jollei teosta muualla laissa ole
7266: jäitä korvaus vahingostaan.                           säädetty ankarampaa rangaistusta, yleisistä
7267:                                                       teistä annetun lain säännösten rikkomisesta sak-
7268:                        75 §                           koon.
7269:    Milloin on kysymys korvauksesta, jota tar-
7270: koitetaan 62 §:n 1 momentin 1-4 kohdassa,                                    101 §
7271: 63 §:n 1 ja 2 momentissa, 64 §:n 1 momentissa,
7272: 65 tai 66 §:ssä, on, mikäli korvauksesta ei ole          Jos 1 momentissa tarkoitettu tienpitoviran-
7273: sovittu, 37 §:ssä tarkoitetussa tietoimituksessa      omaisen vaatima oikaisu on asianmukainen ja
7274: tutkittava ja ratkaistava, onko korvausta suo-        ilmeisesti tarpeellinen, voi poliisi oikeuttaa tien-
7275: ritettava ja mihin määrään, vaikkei vaatimusta        pitoviranomaisen suorittamaan tarvittavan toi-
7276: siitä ole tehty.                                      menpiteen, ei kuitenkaan rakennuksen poista-
7277:    Edellä 62 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 2           mista, siirtämistä tai toisenlaiseksi muuttamis-
7278: momentissa tarkoitettu korvauskysymys ote-            ta.
7279: taan 1 momentissa tarkoitetussa tietoimitukses-
7280: sa tutkittavaksi ja ratkaistavaksi vain asian-
7281: osaisen vaatimuksesta.                                                       105 §
7282:    Jos tästä laista johtuva korvauskysymys tu-           Muutoksenhausta tämän lain tai sen nojalla
7283: lee esille muutoin kuin 1 momentissa mainitun         annetun säännöksen mukaan tehdystä päätök-
7284: tietoimituksen yhteydessä tai jos korvaus voi-        sestä on voimassa, mitä muutoksenhausta hal-
7285: daan määrätä vasta tietoimituksen päätyttyä           lintoasioissa annetussa laissa (154/50) sääde-
7286: eikä korvauksista sovita, se on ratkaistava           tään. Tiepiirin tekemästä päätöksestä valite-
7287: tienpitäjän tai korvausta vaativan hakemukses-        taan kuitenkin lääninoikeuteen. Valitus 41 §:n 4
7288: ta pidettävässä tietoimituksessa.                     momentissa tarkoitetuissa tapauksissa tehdään
7289:                                                       sen kiinteistön sijaintipaikan lääninoikeuteen,
7290:                        78 §                           jota piirin päätös koskee, ja 52 §:ssä tarkoite-
7291:    Edellä 75 §:n 2 momentissa tarkoitettu kor-        tuissa tapauksissa siihen lääninoikeuteen, jonka
7292: vausvaatimus on tehtävä tietoimituksessa uhal-        tuomiopiirissä liittymä sijaitsee.
7293: la, että korvausta vaativa, jollei hän voi näyt-         Maanmittaustoimiston päätöksestä, jolla tie-
7294: tää laillista estettä tai muuta pätevää syytä         toimitus on määrätty pidettäväksi, ei saa valit-
7295: vaatimuksen myöhästymiseen, on menettänyt             taa.
7296: oikeuden korvaukseen.
7297:                                                                              106 §
7298:                        100§                              Tiesuunnitelman vahvistamista ja tien lak-
7299:    Josjoku                                            kauttamista koskeva päätös sekä liikenneminis-
7300:     1) rikkoo 50 §:n 1 momentin nojalla annetun       teriön päätös, joka on annettu 52 §:n 2 momen-
7301:  kiellon Iiittymän tekemisestä tai liittymäsuun-      tin nojalla, on tienpitoviranomaisen annettava
7302:  nitelman toteuttamisen jälkeen liittymän käyt-       yleisesti tiedoksi. Tässä tarkoituksessa tienpito-
7303:  tämisestä taikka 52 tai 53 §:ssä, 54 §:n 1 mo-       viranomaisen tulee toimittaa päätös ja sen
7304:  mentissa, 58 §:n 2 momentissa tai 59 §:ssä ole-      perusteena olevat asiakirjat asianomaiseen kun-
7305:  van taikka niiden nojalla annetun kiellon,           taan, jonka on kustannuksellaan ilmoitettava
7306:  määräyksen tai luvan;                                niiden nähtäväksi asettamisesta samassa järjes-
7307:     2) vastoin parempaa tietoa tai törkeästä          tyksessä kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa
7308:  huolimattomuudesta menettelee 41, 43 tai             saatetaan tiedoksi. Päätös ja asiakirjat on
7309:  44 §:ssä olevan tai niiden nojalla annetun kiel-     pidettävä kunnassa nähtävillä niitä koskevan
7310:  lon vastaisesti;                                     kuulutuksen julkipanoajan. Tiedoksisaannin
7311:     3) luvatta vie sillalle tai Iautalie raskaamman   katsotaan tapahtuneen seitsemäntenä päivänä
7312:  ajoneuvon tai kuorman, kuin on ilmoitettu            siitä päivästä, jona kuulutus on pantu kunnan
7313:  sallituksi; taikka                                   ilmoitustaululle.
7314:     4) luvatta kuljettaa tiellä työkonetta tai
7315:  2 34JIIOF
7316: 10                                      1994 vp- HE 262
7317: 
7318:                       107 §                         sekä painavista syistä päätöksestä, jolla hyväk-
7319:    Valitus päätöksestä, jonka liikenneministeriö    sytään 50 §:n 1 momentissa mainittu liittymä-
7320: on antanut tässä laissa tarkoitetussa asiassa, ei   suunnitelma, voidaan määrätä, että päätös
7321: estä päätöksen täytäntöönpanoa, jollei valitus-     saadaan panna täytäntöön valituksesta huoli-
7322: ta käsittelevä viranomainen toisin määrää.          matta.
7323:    Sama koskee muun viranomaisen päätöstä,
7324: joka perustuu 23 tai 30 §:ään, 41 §:n 1 momen-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
7325: tin säännökseen siinä mainitun etäisyyden pi-       kuuta 1995.
7326: dentämisestä, 44 §:ään, 49 §:n 1 momenttiin tai        Tämän lain voimaan tullessa siirtyvät ne
7327: 59 §:ään taikka joka koskee tiesuunnitelman         lääninhallituksessa vireillä olevat asiat, jotka
7328: vahvistamista tai tien tekemistä.                   tämän lain mukaan kuuluvat alueellisten ym-
7329:                                                     päristökeskusten, maanmittaustoimistojen ja
7330:  Päätöksestä, joka annetaan 42 §:n 2 ja 3           tielaitoksen keskushallinnon tehtäviin, asian-
7331: momentin taikka 101 §:n 1 momentin nojalla,         omaisten viranomaisten käsiteltäviksi.
7332: 
7333:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
7334: 
7335: 
7336:                                        Tasavallan Presidentti
7337:                                       MARTTI AHTISAARI
7338: 
7339: 
7340: 
7341: 
7342:                                                                  Liikenneministeri Ole Norrback
7343:                                           1994 vp -    HE 262                                          11
7344: 
7345:                                                                                                     Liite
7346: 
7347: 
7348: 
7349:                                                  Laki
7350:                               yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta
7351: 
7352:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7353:    kumotaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain (243/54) 52 §:n 7 momentti
7354: sekä 76, 77 ja 104 §,
7355:    sellaisina kuin niistä ovat 52 §:n 7 momentti 30 päivänä kesäkuuta 1967 annetussa laissa
7356: (310/67) ja 76 § osittain muutettuna 15 päivänä huhtikuuta 1988 annetulla lailla (334/88), sekä
7357:    muutetaan 30 §:n 1 ja 2 momentti, 34 §, 35 §:n 1 momentti, 38 §:n 1 momentti, 41 §:n 1 ja 4
7358: momentti, 42 §:n 2 momentti, 44 §, 49 §:n 1 momentti, 50 ja 51 §, 54 §:n 1 ja 2 momentti, 66, 73,
7359: 75, 78 ja 100 §, 101 §:n 2 momentti, 105 §, 106 §:n 1 momentti sekä 107 §:n 1, 2 ja 4 momentti,
7360:    sellaisina kuin niistä ovat 30 §:n 2 momentti, 66 ja 100 § sekä 107 §:n 1, 2 ja 4 momentti
7361: mainitussa 30 päivänä kesäkuuta 1967 annetussa laissa, 35 §:n 1 momentti 22 päivänä tammikuuta
7362: 1971 annetussa laissa (44/71), 41 §:n 1 momentti ja 75 § mainitussa 15 päivänä huhtikuuta 1988
7363: annetussa laissa, 42 §:n 2 momentti ja 101 §:n 2 momentti 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa
7364: laissa (1430/92), 50§ muutettuna mainitulla 30 päivänä kesäkuuta 1967 annetulla lailla ja 23
7365: päivänä tammikuuta 1981 annetulla lailla (51181), 51 § muutettuna mainitulla 30 päivänä
7366: kesäkuuta 1967 annetulla lailla ja 21 päivänä toukokuuta 1982 annetulla lailla (382/82), 78 §
7367: osittain muutettuna mainitulla 15 päivänä huhtikuuta 1988 annetulla lailla ja 106 §:n 1 momentti
7368: mainitussa 23 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa, seuraavasti:
7369: 
7370: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7371: 
7372:                        30 §                                                    30 §
7373:    Milloin tienpitäjälle muutoin kuin 29 §:n              Milloin tienpitäjälle muutoin kuin 29 §:n
7374: mukaisesti on tarpeen saada tieoikeus liitän-          mukaisesti on tarpeen saada tieoikeus liitän-
7375: näisalueeksi tarvittavaan alueeseen, lääninhal-        näisalueeksi tarvittavaan alueeseen, alueellinen
7376: lituksella on tienpitoviranomaisen hakemukses-         ympäristökeskus voi tienpitoviranomaisen hake-
7377: ta valta määrätä, jollei siitä aiheudu huomat-         muksesta määrätä, jollei siitä aiheudu huomat-
7378: tavaa vahinkoa tai haittaa kiinteistölle, että         tavaa vahinkoa tai haittaa kiinteistölle, että
7379: tienpitäjällä on oleva sellainen oikeus.               tienpitäjällä on sellainen oikeus.
7380:    Jos tienpitäjälle on tarpeen saada tienpitoa           Jos tienpitäjälle on tarpeen saada tienpitoa
7381: tai 50 §:n 2 momentissa mainitun järjestely-           tai 50 §:n 1 momentissa mainitun liittymäsuun-
7382: suunnitelman toteuttamista varten oikeus tie-          nitelman toteuttamista varten oikeus tietyltä
7383: tyltä alueelta ottaa tienpitoainetta rajoitettuun      alueelta ottaa tienpitoainetta rajoitettuun mää-
7384: määrään tai oikeus yksityiseen tiehen, voidaan         rään tai oikeus yksityiseen tiehen, voidaan
7385: sellainen oikeus perustaa samassa järjestyksessä       sellainen oikeus perustaa samassa järjestyksessä
7386: kuin oikeus tien liitännäisalueeseen.                  kuin oikeus tien liitännäisalueeseen.
7387: 
7388: 
7389:                         34§                                                   34§
7390:    Tienpitäjä saa vuoden kuluessa tieoikeuden             Tienpitäjä saa vuoden kuluessa tieoikeuden
7391: lakkaamisesta tai lääninhallituksen tarvittaessa       lakkaamisesta kuljettaa entiseltä tiealueelta
7392: määräämässä pitemmässä ajassa kuljettaa enti-          pois, mitä sille on tienpitoa varten rakennettu
7393: seltä tiealueelta pois, mitä sille on tienpitoa        tai laitettu. Alue on kuitenkin, jos sitä tarvitaan
7394: varten rakennettu tai laitettu. Alue on kuiten-        kaduksi, rakennuskaavatieksi tai yksityistä tietä
7395: kin, jos sitä tarvitaan kaduksi tai yksityistä         varten, jätettävä sellaiseksi, ettei sen käyttämi-
7396: tietä varten, jätettävä sellaiseksi, ettei sen käyt-   nen sanottuun tarkoitukseen käy vaikeaksi.
7397: täminen sanottuun tarkoitukseen käy vaikeak-           Jollei sitä, mikä saadaan kuljettaa pois, ole
7398: 12                                      1994 vp- HE 262
7399: 
7400: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7401: 
7402: si. Jollei sitä, mikä saadaan kuljettaa pois, ole    edellä sanotussa ajassa viety alueelta, se jää
7403: edellä sanotussa ajassa viety alueelta, se jää       alueen omistajalle.
7404: alueen omistajalle.
7405: 
7406:                         35 §                                                 35 §
7407:    Milloin tie tehdään tai maata otetaan tien           Milloin tie tehdään tai maata otetaan tien
7408: liitännäisalueeksi siten, että tilusten pirstoutu-   liitännäisalueeksi siten, että tilusten pirstoutu-
7409: misen vuoksi tai muusta sellaisesta syystä tahi      misen vuoksi tai muusta sellaisesta syystä
7410: 41 §:ssä säädetyn kiellon johdosta aiheutuu          taikka 41 §:ssä säädetyn kiellon johdosta aiheu-
7411: huomattavaa haittaa kiinteistön tai sen osan         tuu huomattavaa haittaa kiinteistön tai sen
7412: käyttämiselle taikka jos sellaista haittaa aiheu-    osan käyttämiselle taikka, jos sellaista haittaa
7413: tuu 50 §:ssä tarkoitetun liittymäpäätöksen tai       aiheutuu 50 §:n 1 momentissa tarkoitetun liitty-
7414: järjestelysuunnitelman toteuttamisen vuoksi,         mäsuunnitelman toteuttamisen vuoksi, voidaan,
7415: voidaan, jos haitan poistaminen tai sen olen-        jos haitan poistaminen tai sen olennainen
7416: nainen vähentäminen on siten sopivasti aikaan-       vähentäminen on siten sopivasti aikaansaata-
7417: saatavissa tuottamatta muille asianosaisille         vissa tuottamatta muille asianosaisille huomat-
7418: huomattavaa vahinkoa tai haittaa ja vaikeut-         tavaa vahinkoa tai haittaa ja vaikeuttamaHa
7419: tamaHa asema-, rakennus- tai rantakaavan tahi        asema-, rakennus- tai rantakaavan taikka sel-
7420: sellaisessa kaavassa annettujen määräysten to-       laisessa kaavassa annettujen määräysten toteut-
7421: teuttamista, kiinteistöjen kesken toimittaa tilus-   tamista, kiinteistöjen kesken toimittaa tilusten
7422: ten vaihtoa ja, jos erityistä syytä siihen on,       vaihtoa ja, jos erityistä syytä siihen on, rahana
7423: rahana suoritettavaa täyttä vastiketta vastaan       suoritettavaa täyttä vastiketta vastaan siirtää
7424: siirtää edellä tarkoitettuun kiinteistöön vastike-   edellä tarkoitettuun kiinteistöön vastikemaaksi
7425: maaksi tiluksia muusta kiinteistöstä. Jos vaih-      tiluksia muusta kiinteistöstä. Jos vaihdettavien
7426: dettavien alueiden jyvitysarvot eivät vastaa         alueiden jyvitysarvot eivät vastaa toisiaan, kor-
7427: toisiaan, korvataan niiden ero rahalla.              vataan niiden ero rahalla.
7428: 
7429: 
7430:                       38 §                                                   38 §
7431:    Määräyksen tietoimituksen pitämiseen antaa           Määräyksen tietoimituksen pitämiseen antaa
7432: lääninhallitus tienpitoviranomaisen tai muun         tienpitoviranomaisen tai muun asianosaisen
7433: asianosaisen esityksestä. Toimituksen suorittaa      esityksestä se maanmittaustoimisto, jonka
7434: tienpitäjän kustannuksella maanmittausinsi-          alueella tie tai suurin osa siitä on. Toimituksen
7435: nööri kahden uskotun miehen avulla, jotka            suorittaa tienpitäjän kustannuksella maanmit-
7436: toimitusinsinööri kutsuu jakotoimituksia var-        tausinsinööri kahden uskotun miehen avulla,
7437: ten valituista uskotuista miehistä. Erityisistä      jotka toimitusinsinööri kutsuu jakotoimituksia
7438: syistä voidaan kuitenkin muukin asianosainen         varten valituista uskotuista miehistä. Erityisistä
7439: kuin tienpitäjä määrätä kokonaan tai osaksi          syistä voidaan kuitenkin muukin asianosainen
7440: korvaamaan toimituskustannukset.                     kuin tienpitäjä määrätä kokonaan tai osaksi
7441:                                                      korvaamaan toimituskustannukset
7442: 
7443: 
7444:                         41 §                                                 41 §
7445:    Rakennusta ei saa pitää tien vierialueella.          Rakennusta ei saa pitää tien vierialueella.
7446: Tämän alueen ulkopuolellakin on rakennusten          Tämän alueen ulkopuolellakin on rakennusten
7447: pitäminen kielletty alueella, joka ulottuu 20        pitäminen kielletty alueella, joka ulottuu 20
7448: metrin etäisyydelle maantien tai 12 metrin           metrin etäisyydelle maantien tai 12 metrin
7449: etäisyydelle paikallistien ajoradan tai, jos ajo-    etäisyydelle paikallistien ajoradan tai, jos ajo-
7450: ratoja on kaksi tai useampia, lähimpänä olevan       ratoja on kaksi tai useampia, lähimpänä olevan
7451: ajoradan keskiviivasta (suoja-alue). Erityisistä     ajoradan keskiviivasta (suoja-alue). Erityisistä
7452: syistä voidaan tiesuunnitelmassa tai lääninhal-      syistä voidaan tiesuunnitelmassa tai alueellisen
7453: lituksen päätöksellä pitentää sanottua etäisyyt-     ympäristökeskuksen päätöksellä pidentää sanot-
7454:                                          1994 vp -      HE 262                                        13
7455: 
7456: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7457: 
7458: tä määrätyllä tiellä tai sen osalla enintään 50       tua etäisyyttä määrätyllä tiellä tai sen osalla
7459: metriksi. Yleisen tarpeen vaatiessa etäisyyttä        enintään 50 metriksi. Yleisen tarpeen vaatiessa
7460: voidaan samoin pitentää enintään 300 metriksi         etäisyyttä voidaan pidentää enintään 300 met-
7461: tiehen kuuluvan varalaskupaikan kohdalla sekä         riksi tiehen kuuluvan varalaskupaikan kohdalla
7462: pituussuunnassa sen kummastakin päästä 750            sekä pituussuunnassa sen kummastakin päästä
7463: metrin etäisyydelle ulottuvalla jatkeella.            750 metrin etäisyydelle ulottuvalla jatkeella.
7464: 
7465:     Eräistä lievennyksistä tämän pykälän sään-           Eräistä lievennyksistä tämän pykälän sään-
7466: nöksiin säädetään 42 §:ssä. Näiden lievennysten       nöksiin säädetään 42 §:ssä. Näiden lievennysten
7467: lisäksi voidaan, milloin harkitaan syytä siihen       lisäksi voidaan, milloin harkitaan syytä siihen
7468: olevan, antaa lupa poikkeusten tekemiseen 1 ja        olevan, antaa lupa poikkeusten tekemiseen 1 ja
7469: 2 momentissa mainitusta kiellosta lääninhalli-        2 momentissa mainitusta kiellosta alueellisen
7470: tuksen ja 3 momentissa olevasta kiellosta tien-       ympäristökeskuksen ja 3 momentissa olevasta
7471: pitoviranomaisen päätöksellä. Milloin tienpito-       kiellosta tiepiirin päätöksellä.
7472: viranomainen on evännyt luvan, asianosaisella on
7473: oikeus saattaa asia lääninhallituksen tutkittavak-
7474: si.
7475: 
7476:                                                   42§
7477: 
7478:    Milloin 1 momentissa tarkoitettu puu, pen-            Milloin 1 momentissa tarkoitettu puu, pen-
7479: sas, pensasaita, varasto tai laite aiheuttaa 40 tai   sas, pensasaita, varasto tai laite aiheuttaa 40 tai
7480: 41 §:ssä tarkoitettua vaaraa tai haittaa tai jos      41 §:ssä tarkoitettua vaaraa tai haittaa tai, jos
7481: samassa momentissa tarkoitetusta rakennuk-            samassa momentissa tarkoitetusta rakennuk-
7482: sesta aiheutuu vaaraa liikenteelle, voi läänin-       sesta aiheutuu vaaraa liikenteelle, voi alueelli-
7483: hallitus tai, jos ei ole kysymys rakennuksesta,       nen ympäristökeskus taikka, jos ei ole kysymys
7484: myös nimismies määrätä sen poistettavaksi tai         rakennuksesta, myös poliisi määrätä sen pois-
7485: siirrettäväksi taikka siihen tehtäväksi tarvitta-     tettavaksi tai siirrettäväksi taikka siihen tehtä-
7486: van muutoksen. Jollei omistaja suorita toimen-        väksi tarvittavan muutoksen. Jollei omistaja
7487: pidettä sitä varten määrätyssä ajassa, tienpito-      suorita toimenpidettä sitä varten määrätyssä
7488: viranomaisella on oikeus suorittaa se tienpitä-       ajassa, tienpitoviranomaisella on oikeus suorit-
7489: jän kustannuksella.                                   taa se tienpitäjän kustannuksella.
7490: 
7491: 
7492:                          44 §                                                44§
7493:    Jos on tehty aloite tien tekemisestä, läänin-         Jos on tehty aloite tien tekemisestä, alueelli-
7494:  hallitus voi kieltää rakentamasta rakennuksia        nen ympäristökeskus voi kieltää rakentamasta
7495:  ilman sen lupaa määrätylle alueelle, jonka           rakennuksia ilman sen lupaa määrätylle alueel-
7496:  voidaan olettaa tulevan käytettäväksi tietä var-     le, jonka voidaan olettaa tulevan käytettäväksi
7497:  ten tai olemaan sen välittömässä läheisyydessä.      tietä varten tai olemaan sen välittömässä lähei-
7498:  Tällainen kielto, joka on kuulutuksella annet-       syydessä. Tällainen kielto, joka on kuulutuk-
7499:  tava yleisesti tiedoksi, saatetaan antaa enintään    sella annettava yleisesti tiedoksi, saadaan antaa
7500:  kahden vuoden ajaksi. Lääninhallitus voi, mil-       enintään kahden vuoden ajaksi. Alueellinen
7501:  loin siihen on pakottavaa syytä, määrätä kiel-       ympäristökeskus voi, milloin siihen on pakot-
7502:  lon aikaa pitennettäväksi. Päätös tästä on           tavaa syytä, määrätä kieltoa pidennettäväksi
7503:  kuitenkin alistettava [kulkulaitosten ja yleisten    enintään neljällä vuodella.
7504:  töiden] ministeriön tutkittavaksi.
7505: 
7506:                       49 §                                                   49 §
7507:   Tiealueen ulkopuolelle saadaan pystyttää lu-          Tiealueen ulkopuolelle saadaan pystyttää ti-
7508:  miaita, milloin se lumen tielle kerääntymisen        lapäinen tai kiinteä lumiaita, milloin se lumen
7509: 14                                        1994 vp -    HE 262
7510: 
7511: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7512: 
7513: estämiseksi on tarpeen. Kiinteä lumiaita saa-          tielle kerääntymisen estämiseksi on tarpeen.
7514: daan asutulla alueella kuitenkin pystyttää vain        Kiinteä lumiaita saadaan asutulla alueella kui-
7515: kiinteistön haltijan suostumuksella tai, jollei        tenkin pystyttää vain kiinteistön haltijan suos-
7516: hänen kanssaan saada aikaan sopimusta, lää-            tumuksella tai, jollei hänen kanssaan saada
7517: ninhallituksen luvalla.                                aikaan sopimusta, alueellisen ympäristökeskuk-
7518:                                                        sen luvalla.
7519: 
7520: 
7521:                         50§                                                   50§
7522:     Tien liikenneturvallisuuden ja välityskyvyn           Tien liikenneturvallisuuden ja välityskyvyn
7523: edistämiseksi [tie- ja vesirakennushallitus] voi       edistämiseksi voidaan laatia suunnitelma ( liitty-
7524: päätöksellään antaa määräyksiä tai kieltoja            mäsuunnitelma), jolla annetaan määräyksiä tai
7525: yksityisten teiden liittämisestä asemakaava- tai       kieltoja yksityisten teiden liittämisestä asema-
7526: rakennuskaava-alueen ulkopuolella olevaan tai          kaava- tai rakennuskaava-alueen ulkopuolella
7527: tehtävään maantiehen tai sen osaan ja sille            olevaan tai tehtävään maantiehen tai sen osaan
7528: johtavien yksityisten teiden liittymien käyttämi-      sekä sille johtavien yksityisten teiden liittymien
7529: sestä. Erityisestä syystä [kulkulaitosten ja yleis-    käyttämisestä. Liittymäsuunnitelma voidaan eri-
7530: ten töiden] ministeriö voi päätöksellään mää-          tyisestä syystä laatia myös paikallistielle tai sen
7531: rätä, että tässä momentissa olevia säännöksiä          osalle. Jos ennestään olevaa yksityisen tien
7532: saa soveltaa myös tiettyyn paikallistiehen tai         liittymää kielletään käyttämästä tai sen käyttä-
7533: sen osaan.                                             misestä annetaan muita määräyksiä, tulee suun-
7534:     Jos asema- tai rakennuskaava-alueen ulko-          nitelmassa määrätä kulkuyhteyksien järjestämi-
7535: puolella kielletään käyttämästä ennestään ole-         seksi tarpeellisten yksityisten teiden tai liitty-
7536: vaa yksityisen tien liittymää, on kulkuyhteyden        mien tekemisestä taikka oikeuden perustamisesta
7537: järjestämiseksi laadittava lääninhallituksen hy-       ennestään olevaan yksityiseen tiehen tai 33 §:n
7538: väksyttävä järjestelysuunnitelma, jossa tarpeen        mukaisesti yleisenä tienä lakkautettuun tai lak-
7539: mukaan määrätään tehtäväksi yksityinen tie tai         kaavaan tiehen tai tieosaan. Suunnitelman hy-
7540: liittymä tahi perustettavaksi oikeus ennestään         väksyy tielaitoksen keskushallinto.
7541: olevaan yksityiseen tiehen tai 33 §:n mukaisesti
7542: yleisenä tienä lakkautettuun taikka lakkaavaan
7543: tiehen tai tieosaan. Järjestelysuunnitelman to-
7544: teuttamisen jälkeen tai tien tekemisen yhteydes-
7545: sä väliaikaisena järjestelynä sitä ennenkin, jos
7546: tienpitoviranomainen katsoo sen välttämättö-
7547: mäksi ja hyväksyttävä kulkuyhteys on tilapäi-
7548: sesti järjestetty, voidaan kielletty liittymä pois-
7549: taa tai sen käyttö estää tienpitoviranomaisen
7550: toimesta.
7551:     Ennen 1 momentissa mainitun [tie- ja vesi-            Ennen liittymäsuunnitelman hyväksymistä on
7552: rakennushallituksen] päätöksen antamista tai           kysymykseen tuleville kiinteistön omistajille ja
7553: järjestelysuunnitelman hyväksymistä on kysy-           muille asianasaisille varattava tilaisuus tulla
7554: mykseen tuleville kiinteistön omistajille ja muil-     asiassa kuulluiksi ja on siitä tiedotettava joko
7555: le asianasaisille lääninhallituksen toimesta va-       henkilökohtaisesti tai kuuluttamalla kunnan
7556: rattava tilaisuus tulla asiassa kuulluiksi ja on       ilmoitustaululla siten, kuin laissa julkisista kuu-
7557:  siitä tiedotettava joko henkilökohtaisesti tai        lutuksista (34/25) säädetään. Kuulutuksen jul-
7558: kuuluttamalla kunnan ilmoitustaululla siten,           kaisemisesta on tielaitoksen toimesta riittävän
7559: kuin laissa julkisista kuulutuksista (34/25) on        ajoissa ilmoitettava yhdessä tai kahdessa paik-
7560:  säädetty. Kuulutuksen julkaisemisesta on lää-         kakunnalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä
7561: ninhallituksen toimesta riittävän ajoissa lisäksi      ja lähetettävä kirjallinen ilmoitus sellaiselle
7562: ilmoitettava yhdessä tai kahdessa paikkakun-           toisesta kunnasta olevalle asianosaiselle, jonka
7563:  nalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä ja          asuinpaikka on asiakirjoissa mainittu tai muu-
7564: lähetettävä kirjallinen ilmoitus sellaiselle toises-   toin tunnettu. Ennen liittymäsuunnitelman hy-
7565:                                        1994 vp -- IIE 262                                           15
7566: 
7567: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
7568: 
7569: ta kunnasta olevalle asianosaiselle, jonka asuin-   väksymistä asiasta on hankittava alueellisen
7570: paikka on asiakirjoissa mainittu tai muutoin        ympäristökeskuksen ja kunnan lausunto.
7571: tunnettu. Ennen 1 momentissa tarkoitettujen
7572: päätösten antamista on hankittava asiasta lää-
7573: ninhallituksen lausunto ja on 1 ja 2 momentissa
7574: tarkoitetuissa asioissa tarpeen mukaan kuulta-
7575: va myös kuntaa.
7576:    [fie- ja vesirakennushallituksen] 1 momentis-       Liittymäsuunnitelman hyväksymistä koske-
7577: sa mainitusta päätöksestä ja järjestelysuunnitel-   vasta päätöksestä on tielaitoksen annettava
7578: man hyväksymistä koskevasta lääninhallituk-         tieto noudattaen 2 momentin säännöksiä.
7579: sen päätöksestä on lääninhallituksen annettava      Suunnitelmaa koskevat asiakirjat ja päätös on
7580: samanaikaisesti tieto noudattaen 3 momentin         pidettävä asianomaisessa kunnassa nähtävillä
7581: säännöksiä. Liittymä- ja järjestelysuunnitelmia     päätöstä koskevan kuulutuksen julkipanoajan.
7582: koskevat asiakirjat ja päätökset on pidettävä
7583: asianomaisessa kunnassa nähtävillä päätöksiä
7584: koskevan kuulutuksen julkipanoajan.
7585:                                                        Liittymäsuunnitelman toteuttamisen jälkeen
7586:                                                     tai tien tekemisen yhteydessä väliaikaisena jär-
7587:                                                     jestelynä sitä ennenkin, jos tienpitoviranomai-
7588:                                                     nen katsoo sen välttämättömäksi ja jos hyväk-
7589:                                                     syttävä kulkuyhteys on tilapäisesti järjestetty,
7590:                                                     voidaan kielletty liittymä poistaa tai sen käyttö
7591:                                                     estää tienpitoviranomaisen toimesta.
7592: 
7593:                         51§                                                 51§
7594:    Kun järjestelysuunnitelma on hyväksytty             Kun liittymäsuunnitelma on hyväksytty pää-
7595: päätöksellä, joka on saanut lainvoiman tai joka     töksellä, joka on saanut lainvoiman tai joka
7596: on täytäntöön pantavissa valituksesta huoli-        saadaan panna täytäntöön valituksesta huoli-
7597: matta, tienpitäjällä on oikeus ottaa järjestely-    matta, tienpitäjällä on oikeus ottaa liittymä-
7598: suunnitelman mukaisen yksityisen tien tai liit-     suunnitelman mukainen yksityisen tien tai liit-
7599: tymän tekemistä varten tarvittava alue hal-         tymän tekemistä varten tarvittava alue hal-
7600: tuunsa siksi ajaksi, kunnes sanottu tie tai         tuunsa siksi ajaksi, kunnes sanottu tie tai
7601: liittymä on tehty.                                  liittymä on tehty.
7602:    Järjestelysuunnitelman johdosta on tarvit-          Liittymäsuunnitelman johdosta on tarvittaes-
7603: taessa pidettävä tietoimitus, jossa sen lisäksi     sa pidettävä tietoimitus, jossa sen lisäksi, mitä
7604: mitä 5 luvussa säädetään voidaan tarpeen            5 luvussa säädetään, voidaan tarpeen mukaan
7605: mukaan käsitellä ja ratkaista yksityisistä teistä   käsitellä ja ratkaista yksityisistä teistä annetus-
7606: annetussa laissa (358/62) tietoimituksessa käsi-    sa laissa (358/62) tietoimituksessa käsiteltäviksi
7607: teltäviksi ja ratkaistaviksi säädetyt asiat.        ja ratkaistaviksi säädetyt asiat.
7608: 
7609:                                                 52§
7610: 
7611:   Asianosaisella on oikeus saattaa tienpitoviran-     (7 mom. kumotaan)
7612: omaisen tämän pykälän perusteella tekemä rat-
7613: kaisu tai antama ohje lääninhallituksen tutkitta-
7614: vaksi.
7615: 
7616:                       54§                                               54 §
7617:   Veräjän pitäminen maantiellä, polkutietä lu-        Veräjän tai puomin pitäminen yleisellä tiellä
7618: kuun ottamatta, on kielletty. Paikallistiellä ja    on kielletty.
7619: maantienluontoisella polkutiellä älköön veräjää
7620: pidettäkö ilman lääninhallituksen lupaa. Lupa
7621: 16                                         1994 vp -- liE 262
7622: 
7623: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
7624: 
7625: saadaan antaa vain, jos tiellä on vähäinen
7626: liikenne ja veräjän pitämiseen on erittäin paina-
7627: via syitä. Annettu lupa voidaan peruuttaa.
7628:    Edellä 1 momentissa olevia säännöksiä ei ole            Edellä 1 momentissa olevaa säännöstä ei ole
7629: sovellettava veräjään tai puomiin, joka on              sovellettava veräjään tai puomiin, joka on
7630: tarpeen liikenteen turvallisuuden tai poroaidan         tarpeen liikenteen turvallisuuden tai poroaidan
7631: vuoksi taikka tulli- tai rajavartioinnin takia.         vuoksi taikka tulli- tai rajavartioinnin takia.
7632: 
7633: 
7634:                           66§                                                     66 §
7635:    Milloin 35 §:ssä tarkoitetun järjestelyn joh-           Milloin 35 §:ssä tarkoitetun järjestelyn joh-
7636: dosta tai 50 §:n 2 momentin mukaisesti joudu-           dosta tai 50 §:n 1 momentin mukaisesti joudu-
7637: taan rakentamaan uusi yksityinen tie tai liitty-        taan rakentamaan uusi yksityinen tie tai liitty-
7638: mä taikka muuttamaan entistä eikä tienpitovi-           mä taikka muuttamaan entistä, eikä tienpito-
7639: ranomainen suorita työtä, on kiinteistön omis-          viranomainen suorita työtä, on kiinteistön
7640: tajana tai muulla asianosaisella, jos tälle sen         omistajana tai muulla asianosaisella, jos tälle
7641: vuoksi aiheutuu kustannuksia, oikeus saada              sen vuoksi aiheutuu kustannuksia, oikeus saa-
7642: niistä tienpitäjäitä kohtuullinen korvaus. Jos          da niistä tienpitäjäitä kohtuullinen korvaus. Jos
7643: 50 §:n 1 momentissa mainitun kiellon johdosta           50 §:n 1 momentissa mainitun kiellon johdosta
7644: aiheutuu huomattavaa haittaa sellaisen kiinteis-        aiheutuu huomattavaa haittaa sellaisen kiinteis-
7645: tön käyttämiselle, jolla aikaisemmin on ollut           tön käyttämiselle, jolla aikaisemmin on ollut
7646: liittymä yleiselle tielle, on kiinteistön omistajal-    liittymä yleiselle tielle, on kiinteistön omistajal-
7647: la oikeus saada siitäkin korvaus tienpitäjältä.         la oikeus saada siitäkin korvaus tienpitäjältä.
7648: 
7649:                         73 §                                                    73 §
7650:    Mikäli 72 §:ssä tarkoitetun saamisen haltija            Mikäli 72 §:ssä tarkoitetun saamisen haltija
7651: on kokonaan tai osaksi menettänyt saamisensa            on kokonaan tai osaksi menettänyt saamisensa
7652: siitä syystä, että tallettamista ei ole toimitettu,     siitä syystä, että tallettamista ei ole toimitettu,
7653: taikka sen johdosta, että korvaukseen oikeutet-         taikka sen johdosta, että korvaukseen oikeutet-
7654: tu on luopunut korvauksesta tai että korvaus,           tu on luopunut korvauksesta tai että korvaus,
7655: jota koskeva kysymys ei ole ollut tietoimituk-          jota koskeva kysymys ei ole ollut tietoimituk-
7656: sessa tai lääninhallituksessa tutkittavana, on          sessa tutkittavana, on laskettu ilmeisesti liian
7657: laskettu ilmeisesti liian pieneksi, hänellä on          pieneksi, hänellä on oikeus saamistodistukseen
7658: oikeus saamistodistukseen merkittävää lyhen-            merkittävää lyhennystä vastaan saada tienpitä-
7659: nystä vastaan saada tienpitäjäitä korvaus va-           jäitä korvaus vahingostaan.
7660: hingostaan.
7661: 
7662:                        75 §                                                     75 §
7663:   Milloin on kysymys korvauksesta, jota tar-               Milloin on kysymys korvauksesta, jota tar-
7664: koitetaan 62 §:n 1 momentin 1--4 kohdassa,              koitetaan 62 §:n 1 momentin 1--4 kohdassa,
7665: 63 §:n 1 ja 2 momentissa, 64 §:n 1 momentissa,          63 §:n 1 ja 2 momentissa, 64 §:n 1 momentissa,
7666: 65 tai 66 §:ssä, on, mikäli korvauksesta ei ole         65 tai 66 §:ssä, on, mikäli korvauksesta ei ole
7667: sovittu, tietoimituksessa tutkittava ja ratkaista-      sovittu, 37 §:ssä tarkoitetussa tietoimituksessa
7668: va, onko korvausta suoritettava ja mihin mää-           tutkittava ja ratkaistava, onko korvausta suo-
7669: rään, vaikkei vaatimusta siitä ole tehty.               ritettava ja mihin määrään, vaikkei vaatimusta
7670:                                                         siitä ole tehty.
7671:   Edellä 62 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja                   Edellä 62 §:n 1 momentin 5 kohdassa ja 2
7672: 62 §:n 2 momentissa tarkoitettu korvauskysy-            momentissa tarkoitettu korvauskysymys ote-
7673: mys otetaan tietoimituksessa tutkittavaksi ja           taan 1 momentissa tarkoitetussa tietoimitukses-
7674: ratkaistavaksi vain asianosaisen vaatimuksesta.         sa tutkittavaksi ja ratkaistavaksi vain asian-
7675:                                                         osaisen vaatimuksesta.
7676:      Jollei sellaista tietoimitusta pidetä, jossa ky-      Jos tästä laista johtuva korvauskysymys tulee
7677:                                          1994 vp -    HE 262                                         17
7678: 
7679: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7680: 
7681: symys 1 tai 2 momentissa mainitusta korvauk-          esille muutoin kuin 1 momentissa mainitun tie-
7682: sesta voisi joutua käsiteltäväksi, taikka jos         toimituksen yhteydessä tai jos korvaus voidaan
7683: korvaus voidaan määrätä vasta tietoimituksen          määrätä vasta tietoimituksen päätyttyä eikä
7684: päätyttyä tai kysymys on sellaisesta 63 §:n 2         korvauksista sovita, se on ratkaistava tienpitäjän
7685: momentissa tarkoitetusta korvauksesta, jota           tai korvausta vaativan hakemuksesta pidettäväs-
7686: koskevaa kysymystä ei ole tietoimituksessa            sä tietoimituksessa.
7687: käsitelty, on korvausasia sen läänin lääninhal-
7688: lituksen ratkaistava, jossa kiinteistö sijaitsee.
7689: Sama on laki, milloin tämän luvun säännösten
7690: nojalla vaaditaan muuta kuin 1 tai 2 momen-
7691: tissa tarkoitettua korvausta.
7692: 
7693:                        76 §                                                 76 §
7694:    Sen, joka tahtoo vaatia edellä tässä luvussa         (kumotaan)
7695: tarkoitettua korvausta, on, jos korvausvaatimus
7696: on sellainen, että se voidaan tutkia tietoimituk-
7697: sessa, tehtävä vaatimuksensa toimituksessa tai
7698: niin hyvissä ajoin ennen sen alkamista lääninhal-
7699: litukselle, että hakemus voidaan siirtää tietoimi-
7700: tuksessa käsiteltäväksi.
7701:    Muu tässä luvussa tarkoitettua korvausta kos-
7702: keva vaatimus on tehtävä lääninhallitukselle.
7703:    Myös tienpitäjä voi tässä pykälässä säädetys-
7704: sä järjestyksessä saattaa tutkittavaksi kysymyk-
7705: sen, onko asianosaiselle tuleva korvausta ja
7706: mihin määrään.
7707: 
7708:                        77§                                                  77§
7709:    Lääninhallitus voi, milloin tietoimitus pide-        (kumotaan)
7710: tään, siirtää sellaisen asian, jossa vaaditaan
7711: korvausta 68 §:n 1 tai 2 momentin nojalla,
7712: tietoimituksessa ratkaistavaksi.
7713: 
7714:                        78 §                                                  78 §
7715:    Edellä 75 §:n 2 momentissa tarkoitettu                Edellä 75 §:n 2 momentissa tarkoitettu kor-
7716: korvausvaatimus, joka voidaan tutkia tietoimi-        vausvaatimus on tehtävä tietoimituksessa uhal-
7717: tuksessa, on tehtävä siten kuin 76 §:n 1 mo-          la, että korvausta vaativa, jollei hän voi näyt-
7718: mentissa on säädetty, uhalla, että korvausta          tää laillista estettä tai muuta pätevää syytä
7719: vaativa, jollei hän voi näyttää laillista estettä     vaatimuksen myöhästymiseen, on menettänyt
7720: tai muuta pätevää syytä hakemuksen myöhäs-            oikeuden korvaukseen.
7721: tymiseen, on menettänyt oikeuden korvauk-
7722: seen.
7723:    Jos 1 momentissa mainittu hakemuksen myö-
7724: hästyminen on johtunut laillisesta esteestä tai
7725: muusta päteväksi katsottavasta syystä tai jos
7726: hakemusta asianosaisesta riippumattomasta
7727: syystä ei ole lääninhallituksesta ajoissa siirretty
7728: tietoimitukseen, lääninhallituksen asiana on an-
7729: taa ratkaisu korvausvaatimuksesta. Milloin vaa-
7730: timus kuitenkin on senlaatuinen, että sen käsit-
7731: teleminen ei voi sopivasti tapahtua lääninhalli-
7732: 
7733: 3 34JIIOF
7734: 18                                      1994 vp -    HE 262
7735: 
7736: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7737: 
7738: tuksessa, tarkoitusta varten voidaan määrätä
7739: pidettäväksi erityinen tietoimitus.
7740: 
7741:                          100§                                                 100 §
7742:    Josjoku                                              Jos joku
7743:    1) rikkoo 50 §:n 1 momentin nojalla annetun          1) rikkoo 50 §:n 1 momentin nojalla annetun
7744: kiellon liittymän tekemisestä tai järjestelysuun-    kiellon liittymän tekemisestä tai liittymäsuunni-
7745: nitelman toteuttamisen jälkeen liittymän käyt-       telman toteuttamisen jälkeen liittymän käyttä-
7746: tämisestä taikka 52 §:ssä, 53 §:ssä, 54 §:n 1        misestä taikka 52 tai 53 §:ssä, 54 §:n 1 momen-
7747: momentissa, 58 §:n 2 momentissa tai 59 §:ssä         tissa, 58 §:n 2 momentissa tai 59 §:ssä olevan
7748: olevan taikka niiden nojalla annetun kiellon,        taikka niiden nojalla annetun kiellon, määräyk-
7749: määräyksen tai luvan;                                sen tai luvan;
7750:    2) vastoin parempaa tietoa tai törkeästä             2) vastoin parempaa tietoa tai törkeästä
7751: huolimattomuudesta menettelee 41, 43 tai             huolimattomuudesta menettelee 41, 43 tai
7752: 44 §:ssä olevan tai niiden nojalla annetun kiel-     44 §:ssä olevan tai niiden nojalla annetun kiel-
7753: lon vastaisesti;                                     lon vastaisesti;
7754:    3) luvatta vie sillalle tai lautalle raskaamman      3) luvatta vie sillalle tai Iautalie raskaamman
7755: ajoneuvon tai kuorman, kuin on ilmoitettu            ajoneuvon tai kuorman, kuin on ilmoitettu
7756: sallituksi; taikka                                   sallituksi; taikka
7757:    4) luvatta kuljettaa tiellä työkonetta tai muu-      4) luvatta kuljettaa tiellä työkonetta tai muu-
7758: ta sellaista laitetta, joka painonsa tai raken-      ta sellaista laitetta, joka painonsa tai raken-
7759: teensa vuoksi on omiaan vaurioittamaan tietä,        teensa vuoksi on omiaan vaurioittamaan tietä,
7760:    rangaistakoon, jollei siitä muualla ole sää-         on tuomittava, jollei teosta muualla laissa ole
7761: detty ankarampaa rangaistusta, [enintään 100         säädetty ankarampaa rangaistusta, yleisistä teis-
7762: päivä]sakolla.                                       tä annetun lain säännösten rikkomisesta sak-
7763:                                                      koon.
7764:                                                  101 §
7765: 
7766:    Jos 1 momentissa tarkoitettu tienpitoviran-           Jos 1 momentissa tarkoitettu tienpitoviran-
7767: omaisen vaatima oikaisu on asianmukainen ja          omaisen vaatima oikaisu on asianmukainen ja
7768: ilmeisesti tarpeellinen, voi asianomainen nimis-     ilmeisesti tarpeellinen, voi poliisi oikeuttaa tien-
7769: mies oikeuttaa tienpitoviranomaisen suoritta-        pitoviranomaisen suorittamaan tarvittavan toi-
7770: maan tarvittavan toimenpiteen, ei kuitenkaan         menpiteen, ei kuitenkaan rakennuksen poista-
7771: rakennuksen poistamista, siirtämistä tai toisen-     mista, siirtämistä tai toisenlaiseksi muuttamis-
7772: laiseksi muuttamista.                                ta.
7773: 
7774: 
7775:                         104 §                                               104 §
7776:    Lääninhallituksen päätökseen, joka koskee             (kumotaan)
7777: muuta 9 luvun säännösten mukaan suoritettavaa
7778: korvausta kuin 68 §:n 3 momentissa tarkoitet-
7779: tua, asianosaisella on oikeus hakea muutosta
7780: kantein sen paikkakunnan alioikeudessa, missä
7781: kiinteistö sijaitsee. Kanne on puhevallan menet-
7782: tämisen uhalla pantava vireille yhdeksänkymme-
7783: nen päivän kuluessa siitä päivästä, jona asian-
7784: osainen sai päätöksestä tiedon.
7785: 
7786:                       105 §                                              105 §
7787:   Valittamisesta lääninhallituksen päätöksestä,        Muutoksenhausta tämän lain tai sen nojalla
7788: joka koskee tässä laissa tai siihen perustuvassa     annetun säännöksen mukaan tehdystä päätökses-
7789:                                         1994 vp -   HE 262                                          19
7790: 
7791: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
7792: 
7793: säännöksessä tarkoitettua muuta asiaa kuin          tä on voimassa, mitä muutoksenhausta hallinto-
7794: sellaista, missä voidaan hakea muutosta kan-        asioissa annetussa laissa (154150) säädetään.
7795: tein alioikeudessa, on voimassa, mitä muutok-       Tiepiirin tekemästä päätöksestä valitetaan kui-
7796: senhausta hallintoasioissa yleensä on säädetty.     tenkin lääninoikeuteen. Valitus 41 §:n 4 momen-
7797:                                                     tissa tarkoitetuissa tapauksissa tehdään sen kiin-
7798:                                                     teistön sijaintipaikan lääninoikeuteen, jota piirin
7799:                                                     päätös koskee, ja 52 §:ssä tarkoitetuissa tapauk-
7800:                                                     sissa siihen lääninoikeuteen, jonka tuomiopiirissä
7801:                                                     liittymä sijaitsee.
7802:    Sama on laki valituksen tekemisestä myös
7803: muun viranomaisen päätöksestä 1 momentissa
7804: mainittua laatua olevassa asiassa.
7805:   Lääninhallituksen päätöksestä, jolla tietoimi-       Maanmittaustoimiston päätöksestä, jolla tie-
7806: tus on määrätty pidettäväksi tai korvausvaati-      toimitus on määrätty pidettäväksi, ei saa valit-
7807: mus on siirretty tietoimitukseen, älköön tehtäkö    taa.
7808: valitusta.
7809: 
7810:                      106 §                                                 106 §
7811:    Tiesuunnitelman vahvistamista ja tien lak-          Tiesuunnitelman vahvistamista ja tien lak-
7812: kauttamista koskeva päätös sekä liikenneminis-      kauttamista koskeva päätös sekä liikenneminis-
7813: teriön päätös, joka on annettu 50 §:n 1 mo-         teriön päätös, joka on annettu 52 §:n 2 momen-
7814: mentin tai 52 §:n 2 momentin nojalla, on            tin nojalla, on tienpitoviranomaisen annettava
7815: tienpitoviranomaisen annettava yleisesti tiedok-    yleisesti tiedoksi. Tässä tarkoituksessa tienpito-
7816: si. Tässä tarkoituksessa tienpitoviranomaisen       viranomaisen tulee toimittaa päätös ja sen
7817: tulee toimittaa päätös ja sen perusteena olevat     perusteena olevat asiakirjat asianomaiseen kun-
7818: asiakirjat asianomaiseen kuntaan, jonka on          taan, jonka on kustannuksellaan ilmoitettava
7819: kustannuksellaan ilmoitettava niiden nähtäväk-      niiden nähtäväksi asettamisesta samassa järjes-
7820: si asettamisesta samassa järjestyksessä kuin        tyksessä kuin kunnalliset ilmoitukset kunnassa
7821: kunnalliset ilmoitukset kunnassa saatetaan tie-     saatetaan tiedoksi. Päätös ja asiakirjat on
7822: doksi. Päätös ja asiakirjat on pidettävä kun-       pidettävä kunnassa nähtävillä niitä koskevan
7823: nassa nähtävillä niitä koskevan kuulutuksen         kuulutuksen julkipanoajan. Tiedoksisaannin
7824: julkipanoajan. Tiedoksisaannin katsotaan ta-        katsotaan tapahtuneen seitsemäntenä päivänä
7825: pahtuneen seitsemäntenä päivänä siitä päiväs-       siitä päivästä, jona kuulutus on pantu kunnan
7826: tä, jona kuulutus on pantu kunnan ilmoitus-         ilmoitustaululle.
7827: taululle.
7828: 
7829: 
7830:                        107 §                                             107 §
7831:     Valitus päätöksestä, jonka [kulkulaitosten ja     Valitus päätöksestä, jonka liikenneministeriö
7832: yleisten töiden] ministeriö on antanut tässä        on antanut tässä laissa tarkoitetussa asiassa, ei
7833: laissa tarkoitetussa asiassa, ei estä päätöksen     estä päätöksen täytäntöönpanoa, jollei valitusta
7834: täytäntöönpanoa, ellei valitusta käsittelevä vi-    käsittelevä viranomainen toisin määrää.
7835: ranomainen toisin määrää.
7836:     Sama on laki valitukseen katsoen muun              Sama koskee muun viranomaisen päätöstä,
7837: viranomaisen päätöksestä, joka perustuu 23 tai      joka perustuu 23 tai 30 §:ään, 41 §:n 1 momen-
7838: 30 §:ään, 41 §:n 1 momentin säännökseen siinä       tin säännökseen siinä mainitun etäisyyden pi-
7839: mainitun etäisyyden pitentämisestä, 44 §:ään,       dentämisestä, 44 §:ään, 49 §:n 1 momenttiin tai
7840: 49 §:n 1 momenttiin, 50 §:n 1 momentin sään-        59 §:ään taikka joka koskee tiesuunnitelman
7841: nökseen siinä mainittujen määräysten tai kielto-    vahvistamista tai tien tekemistä.
7842: jen antamisesta, 59 §:ään tai 94 §:n 1 moment-
7843:  tiin taikka joka koskee tiesuunnitelman vahvis-
7844:  tamista tai tien tekemistä.
7845: 20                                     1994 vp -   HE 262
7846: 
7847: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
7848: 
7849:   Päätöksessä, joka annetaan 42 §:n 2 ja 3           Päätöksestä, joka annetaan 42 §:n 2 ja 3
7850: momentin taikka 101 §:n 1 momentin nojalla,        momentin taikka 101 §:n 1 momentin nojalla,
7851: sekä painavista syistä päätöksessä, jolla hyväk-   sekä painavista syistä päätöksestä, jolla hyväk-
7852: sytään 50 §:n 2 momentissa mainittu järjestely-    sytään 50 §:n 1 momentissa mainittu liittymä-
7853: suunnitelma, voidaan määrätä, että päätös on       suunnitelma, voidaan määrätä, että päätös saa-
7854: täytäntöön pantavissa valituksesta huolimatta.     daan panna täytäntöön valituksesta huolimatta.
7855: 
7856:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maalis-
7857:                                                    kuuta 1995.
7858:                                                       Tämän lain voimaan tullessa siirtyvät ne
7859:                                                    lääninhallituksessa vireillä olevat asiat, jotka
7860:                                                    tämän lain mukaan kuuluvat alueellisten ympä-
7861:                                                    ristökeskusten, maanmittaustoimistojen ja tielai-
7862:                                                    toksen keskushallinnon tehtäviin, asianomaisten
7863:                                                    viranomaisten käsiteltäviksi.
7864:                                         1994 vp -- FIE 263
7865: 
7866: 
7867: 
7868: 
7869:                                     Flallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakauslain muuttamisesta
7870: 
7871: 
7872: 
7873: 
7874:                            ESITYKSEl'J P ÄÄASIALLii\'EN SISÄLTÖ
7875: 
7876:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi laissa       mainittu oikeus antaa veivoittavia normeja
7877: säädettyä teknillisen tarkastuskeskuksen oi-         ehdotetaan siirrettäväksi kauppa- ja teollisuus-
7878: keutta antaa veivoittavia normeja mittaaruisvä-      ministeriölle.
7879: lineiden vakaamisesta ja mittaaruisvälineiden          Lisäksi esityksessä on siirtymäsäännösehdo-
7880: sallituista virherajoista. Teknillisen tarkastus-    tukset teknillisen tarkastuskeskuksen antamien
7881: toiminnan kehittämisestä annetun valtioneu-          määräysten voimassaololle.
7882: voston periaatepäätöksen mukaisesti edellä
7883: 
7884: 
7885: 
7886: 
7887:                                            PERUSTELUT
7888: 
7889: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                   2. Esityksen taloudelliset
7890:                                                         uikutukset
7891:    Mittayksiköistä ja mittaaruisvälineiden va-
7892: kaamisesta annettu laki (219/65), sittemmin            Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
7893: vakauslaki muutoksella (1157 /93), antaa teknil-
7894: liselle tarkastuskeskukselle oikeuden määräys-
7895: ten antamiseen koskien mittaaruisvälineiden          3. Asian ,·almistelu
7896: teknillisiä vaatimuksia. Valtioneuvosto on kui-
7897: tenkin 3 päivänä joulukuuta 1992 antanut                Esitysluonnos   valmisteltiin   yhteistyössä
7898: periaatepäätöksen, että ministeriöitä alemmilta      kauppa- ja teollisuusministeriön ja teknillisen
7899: viranomaisilta poistetaan pääsääntöisesti oi-        tarkastuskeskuksen kesken virkatyönä. Esityk-
7900: keus antaa veivoittavia normeja ja nämä alem-        sen valmistelussa on otettu huomioon valtio-
7901: malta tasolta annetut normit siirretään minis-       neuvoston periaatepäätös teknillisen tarkastus-
7902: teriön päätöksiksi, mikäli ne pidetään voimas-       toiminnan kehittämisestä.
7903: sa.
7904:    Edellä esitetyn johdosta ehdotetaan muutet-
7905: tavaksi lain 14 § siten, että teknillisen tarkas-    4. Voimaantulo
7906: tuskeskuksen sijasta kauppa- ja teollisuusminis-
7907: teriö määräisi virherajat eli mittaaruisvälineiden      Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan paiva-
7908: suurimmat sallitut poikkeamat.                       nä tammikuuta 1995. Lisäksi ehdotetaan siir-
7909:     Samoin ehdotetaan muutettavaksi lain 19 §:n      tymäsäännös teknillisen tarkastuskeskuksen
7910: 2 momentti siten, että teknillisen tarkastuskes-     määräyksille siten, että ne olisivat voimassa
7911: kuksen sijasta kauppa- ja teollisuusministeriö       toistaiseksi, kunnes kauppa- ja teollisuusminis-
7912:  antaisi 1 momentin nojalla annettua asetusta        teriö toisin määrää.
7913:  tarkentavia määräyksiä vaattavista mittaaruis-
7914:  välineistä ja niiden käytöstä sekä vakaamisen         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
7915:  toimittamisesta.                                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
7916: 
7917: 341249G
7918: 2                                       1994 vp- HE 263
7919: 
7920:                                                Laki
7921:                                       vakauslain muuttamisesta
7922: 
7923:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7924:   muutetaan 14 päivänä huhtikuuta 1965 annetun vakauslain (219/65) 14 § ja 19 §:n 2 momentti
7925: sellaisina kuin ne ovat 10 päivänä huhtikuuta 1992 annetussa laissa (321/92) seuraavasti:
7926: 
7927:                        14 §                          tämän lain nojalla annettua asetusta tarkenta-
7928:    Virherajat eli ne näyttämien suurimmat sal-       via määräyksiä niistä mittaamisvälineistä, jotka
7929: litut poikkeamat oikeasta, jotka mittaamisväli-      on vaattava, sekä vakaamisen toimittamisesta
7930: neelle sallitaan käytettäessä sitä 1 §:ssä tarkoi-   ja mittaamisvälineiden käytöstä.
7931: tettuun mittaamiseen, määrää kauppa- ja teol-
7932: lisuusministeriö ottaen huomioon kansainväli-           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
7933: set suositukset.                                               kuuta 1994.
7934:                                                         Teknillisen tarkastuskeskuksen ennen tämän
7935:                        19 §                          lain voimaantuloa antamat TTK-määräykset
7936:                                                      ovat voimassa toistaiseksi, kunnes kauppa- ja
7937:     Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa        teollisuusministeriö toisin määrää.
7938: 
7939:       Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
7940: 
7941: 
7942:                                         Tasavallan Presidentti
7943:                                        MARTTI AHTISAARI
7944: 
7945: 
7946: 
7947: 
7948:                                                  Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
7949:                                         1994 vp- HE 263                                              3
7950: 
7951:                                                                                                   Liite
7952: 
7953: 
7954: 
7955:                                                Laki
7956:                                       vakauslain muuttamisesta
7957: 
7958:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7959:   muutetaan 14 päivänä huhtikuuta 1965 annetun vakauslain (219/65) 14 §ja 19 §:n 2 momentti
7960: sellaisina kuin ne ovat 10 päivänä huhtikuuta 1992 annetussa laissa (321/92) seuraavasti:
7961: 
7962: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7963: 
7964:                        14 §                                                 14 §
7965:    Virherajat eli ne näyttämien suurimmat sal-          Virherajat eli ne näyttämien suurimmat sal-
7966: litut poikkeamat oikeasta, jotka mittaamisväli-      litut poikkeamat oikeasta, jotka mittaamisväli-
7967: neelle sallitaan käytettäessä sitä 1 §:ssä tarkoi-   neelle sallitaan käytettäessä sitä 1 §:ssä tarkoi-
7968: tettuun mittaamiseen, määrää teknillinen tar-        tettuun mittaamiseen, määrää kauppa- ja teol-
7969: kastuskeskus ottaen huomioon kansainväliset          lisuusministeriö ottaen huomioon kansainväliset
7970: suositukset.                                         suositukset.
7971: 
7972:                        19 §                                                19 §
7973: 
7974:    Teknillinen tarkastuskeskus voi antaa tämän         Kauppa- ja teollisuusministeriö voi antaa tä-
7975: lain nojalla annettua asetusta tarkentavia mää-      män lain nojalla annettua asetusta tarkentavia
7976: räyksiä niistä mittaamisvälineistä, jotka on         määräyksiä niistä mittaamisvälineistä, jotka on
7977: vaattava, sekä vakaamisen toimittamisesta ja         vaattava, sekä vakaamisen toimittamisesta ja
7978: mittaaruisvälineiden käytöstä.                       mittaaruisvälineiden käytöstä.
7979: 
7980:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
7981:                                                                  kuuta 1994.
7982:                                                         Teknillisen tarkastuskeskuksen ennen tämän
7983:                                                      lain voimaantuloa antamat TTK-määräykset
7984:                                                      ovat voimassa toistaiseksi, kunnes kauppa- ja
7985:                                                      teollisuusministeriö toisin määrää.
7986:                                        1994 vp -    HE 264
7987: 
7988: 
7989: 
7990: 
7991:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle kirjanpitolain muuttamisesta
7992: 
7993: 
7994: 
7995: 
7996:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
7997: 
7998:    Esityksessä ehdotetaan kirjanpitolakia muu-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
7999: tettavaksi siten, että kirjanpitolautakunnan jä-    den 1995 alusta.
8000: senten lukumäärää lisättäisiin sekä että mah-
8001: dollistettaisiin pysyvien tai määräaikaisten ja-
8002: ostojen asettaminen kirjanpitolautakuntaa.
8003: 
8004: 
8005: 
8006: 
8007:                                       YLEISPERUSTELUT
8008: 
8009: 1. Nykytila                                         asunto-osakeyhtiölain (809/91), osuuskuntalain
8010:                                                     (247/54), avoimesta ja kommandiittiyhtiöstä
8011: 1.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                       annetun lain (389/88) ja henkilöstörahastolain
8012:                                                     (814/89) nojalla annettu valtuus kirjanpitolaissa
8013:      Kirjanpitolain (655/73) mukaan noudatta-       säädetyllä tavalla antaa ohjeita ja lausuntoja
8014: misen valvonta kuuluu kauppa- ja teollisuus-        näiden lakien tilinpäätöstä koskevista säännök-
8015: ministeriölle. Sen yhteyteen on lain 34 §:n 1       sistä. Hallituksen esityksessä laiksi asumisoi-
8016: momentin nojalla perustettu kirjanpitolauta-        keusyhdistyksistä ja eräiksi siihen liittyviksi
8017: kunta, jonka tehtävänä on antaa hakemuksesta        laeiksi (HE 16/1994 vp) ehdotetaan annettavak-
8018: ohjeita ja lausuntoja kirjanpitolain soveltami-     si vastaava valtuutus asumisoikeusyhdistyksen
8019: sesta ja myöntää poikkeuksia lain säännöksistä      tilinpäätöksen osalta. Samoin hallituksen esi-
8020: sen 35 §:n nojalla.                                 tyksessä kuntalaiksi (HE 192/1994 vp.) ehdote-
8021:    Tarkempia säännöksiä kirjanpitolautakun-         taan säädettäväksi, että kirjanpitolautakunnan
8022: nasta kirjanpitolautakunnasta annetussa ase-        kuntajaos voi antaa ohjeita ja lausuntoja kun-
8023: tuksessa (784/73). Asetuksen 1 §:n mukaan kir-      talain kirjanpitoa ja tilinpäätöstä koskevista
8024: janpitolautakunnan tehtävänä on sen lisäksi,        säännöksistä kuntien siirtyessä noudattamaan
8025: mitä kirjanpitolain 34 §:n 1 momentissa ja          kirjanpitolain säännöksiä. Arvopaperimarkki-
8026: 35 §:ssä sen tehtäväksi on säädetty:                nalaissa (495/89) on kirjanpitolautakunnalle
8027:     1) antaa kauppa- ja teollisuusministeriön       edelleen annettu valtuus myöntää poikkeuksia
8028: välityksellä yleisiä neuvoja ja ohjeita kirjanpi-   osavuosikatsauksen ja tilinpäätöksen sisällöstä,
8029: tolain soveltamisesta ja kirjanpidon pitämises-     jollei laissa ole toisin säädetty.
8030: tä, milloin lautakunta yhdenmukaisen hyvän             Kirjanpitolautakunnan ohella voivat eräät
8031:  kirjanpitotavan edistämiseksi katsoo siihen ole-   viranomaiset kirjanpitolain 39 §:n mukaan an-
8032: van aihetta ja                                      taa muun lain nojalla kirjanpitovelvollisuutta,
8033:     2) tehdä kauppa- ja teollisuusministeriölle     kirjanpitoa ja tilinpäätöksen julkistamista kos-
8034:  tarpeellisiksi katsomiaan esityksiä ja pyynnöstä   kevia määräyksiä. Pankki- ja luottolaitoksia
8035:  antaa sille lausuntoja 1 kohdassa tarkoitetuista   koskevia ohjeita ja sitovia määräyksiä voi
8036:  kysymyksistä.                                      rahoitustarkastuslain (503/93) ja luottolaitos-
8037:     Edellä mainittujen säännösten lisäksi kirjan-   lain (1607/93) nojalla antaa Suomen Pankin
8038:  pitolautakunnalle on osakeyhtiölain (734/78),      yhteydessä toimiva rahoitustarkastus. Samalla
8039: 
8040: 341247E
8041: 2                                       1994 vp- HE 264
8042: 
8043: tavoin vakuutusalaa koskevia ohjeita ja sitovia     de, jota useimpien on katsottava kannattaneen,
8044: määräyksiä antaa vakuutusyhtiölain (1062179)        sekä äänten jakautuessa tasan se mielipide, jota
8045: nojalla sosiaali- ja terveysministeriö.             puheenjohtaja on kannattanut. Asetuksen 7 §:n
8046:    Toimintansa aikana kirjanpitolautakunta on       mukaan kirjanpitolautakunnan puheenjohtajan
8047: valmistellut ja antanut lähes 1300 lausuntoa ja     ja muiden jäsenten sekä sihteerin esteellisyydes-
8048: poikkeuslupaa sekä yli kymmenen yleisohjetta        tä on soveltuvin osin voimassa, mitä tuomarin
8049: hyvän kirjanpitotavan noudattamisesta. Kir-         jääviydestä on säädetty.
8050: janpitolautakunta on samoin valmistellut mi-           Kirjanpitolautakunnasta annetun asetuksen
8051: nisteriön apuna lukuisia kirjanpitoa koskevia       5 §:n mukaan kirjanpitolautakunnassa käsitel-
8052: kauppa- ja teollisuusministeriön päätöksiä.         tävien asioiden esittelyn lautakunnalle tekevät
8053: Kirjanpitolautakunnan työ hyvän kirjanpitota-       sen ottamat sihteerit. Ennen esittelyä sihteerin
8054: van kehittämisessä Suomessa on ollut erittäin       on valmisteltava asia. Sitä varten hänen on
8055: merkittävä.                                         hankittava tarpeelliset selvitykset ja lausunnot.
8056:    Kirjanpitolain 34 §:n 2 momentin mukaan          Lautakunnalla on oikeus käyttää apunaan
8057: kirjanpitolautakunnassa on puheenjohtaja, va-       asiantuntijoita.
8058: rapuheenjohtaja ja kuusi muuta jäsentä, jotka          Kirjanpitolain 34 §:n 5 momentin mukaan
8059: valtioneuvosto määrää kolmeksi kalenterivuo-        kauppa- ja teollisuusministeriöön voidaan pe-
8060: deksi kerrallaan. Jokaiselle jäsenelle puheenjoh-   rustaa kirjanpitolautakunnan sihteerin virka.
8061: tajaa ~ukuun ottamatta määrätään varamies           Vuoteen 1993 asti kirjanpitolautakunnalla on
8062: samalla tavalla. Lautakuntaan kuuluvan eroa-        ollut vain sivutoimisia sihteereitä. Vuonna 1993
8063: misen tai kuoleman takia suoritettava täyden-       kauppa- ja teollisuusministeriöön perustettiin
8064: täminen kesken toimikautta tehdään toimikau-        neuvottelevan virkamiehen virka, jonka tehtä-
8065: den loppuun. Jäsenen nimittämis- ja eroasioi-       viin kuuluvat muun muassa kirjanpitoon liitty-
8066: den valmistelu ja esittely tapahtuvat kauppa- ja    vät asiat. Tässä ominaisuudessa hän on toimi-
8067: teollisuusministeriössä.                            nut lautakunnan sihteerinä.
8068:    Kirjanpitolain 34 §:n 3 momentin mukaan             Kirjanpitolain säännökset muuttuivat mer-
8069: kirjanpitolautakunnan kaikkien jäsenten tulee       kittävästi vuoden 1993 alusta, jolloin kirjanpi-
8070: olla kirjanpitoon hyvin perehtyneitä. Yhdeltä       tolain muutokset (1572/92) ja uusi kirjanpito-
8071: jäseneltä ja hänen varamieheltä vaaditaan li-       asetus (1575/92) tulivat voimaan. Tässä yhtey-
8072: säksi oikeustieteen kandidaatin tutkinto. Myös      dessä ei tehty muutoksia kirjanpitolautakunnan
8073: lakimiesjäsenen tulee olla kirjanpitoon hyvin       tehtäviä, kokoonpanoa ja päätösvaltaisuutta
8074: perehtynyt. Kirjanpitolautakunnan kokoonpa-         koskevaan kirjanpitolain 34 §:ään. Kirjanpito-
8075: no on kulloinkin pyritty laatimaan siten, että      lautakunnan poikkeuslupavaltuuksia koske-
8076: sen jäsenten ammattitaito olisi mahdollisimman      vaan kirjanpitolain 35 §:ään sen sijaan lisättiin
8077: kattava ja monipuolinen. Kirjanpitolautakun-        konsernitilinpäätöstä koskeva lainkohta.
8078: nan jäsenet ja varajäsenet ovat edustaneet             Kirjanpitolain uudistuksen yhteydessä halli-
8079: liiketaloudellista tutkimusta, käytännön kirjan-    tuksen esityksessä laeiksi kirjanpitolain, osake-
8080: pitokokemusta, tilintarkastusta, järjestömaail-     yhtiölain 11 ja 12 luvun sekä osuuskuntalain
8081: maa ja eri viranomaistahoja.                        muuttamisesta (HE 111/1992 vp) kirjanpitolau-
8082:    Kirjanpitolain 34 §:n 4 momentin mukaan          takunnan merkitystä korostettiin veivoittamal-
8083: kirjanpitolautakunta on päätösvaltainen, kun        la sen antamaan tarkemmat tulkintaohjeet kes-
8084: läsnä on puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja        keisistä uudistuksen kohdista, jotta uusia sään-
8085: sekä kolme muuta jäsentä. Läsnä olevista            nöksiä koskeva kirjanpitokäytäntö kehittyisi
8086: vähintään yhdellä tulee olla 3 momentin toisen      mahdollisimman yhdenmukaiseksi. Kirjanpito-
8087: virkkeen edellyttämä oikeustieteen kandidaatin      lautakunnan asemaa oikeiden ja riittävien tie-
8088: tutkinto. Kirjanpitolautakunnasta annetun ase-      tojen sekä oikeaa ja riittävää kuvaa koskevan
8089: tuksen 4 §:n 1 momentin mukaan kirjanpitolau-       kirjanpitokäytännön muotoutumisessa koros-
8090: takunta kokoontuu puheenjohtajan tai tämän          tettiin edelleen lakiehdotusta käsitelleen edus-
8091: estyneenä ollessa varapuheenjohtajan kutsusta       kunnan talousvaliokunnan mietinnössä (TaVM
8092: taikka, jos puolet muista jäsenistä sitä vaatii.    47/1992).
8093: Myös jäsenellä on siis mahdollisuus saada
8094: lautakunta kutsutuksi kokoon. Asetuksen 4 §:n       1.2. Nykytilan arviointi
8095: 2 momentin mukaan erimielisyyden ilmaantu-
8096: essa tulee lautakunnan päätökseksi se mielipi-        Kirjanpitolautakunnan tehtävät ovat moni-
8097:                                          1994 vp -    HE 264                                            3
8098: 
8099: puolistuneet sekä määrällisesti kasvaneet viime       tämiseksi Suomen lainsäädäntöön. Direktiivien
8100: vuosina. Erityisesti tähän on vaikuttanut lukui-      yhtenäisen tulkinnan ja soveltamisen varmista-
8101: sat lainmuutokset ja sekä Euroopan integraa-          minen edellyttää jatkossa nykyistä tiiviimpää
8102: tiokehitys. Erityisesti uudistuneen kirjanpito-       yhteydenpitoa eri vastuuviranomaisten ja kir-
8103: lainsäädännön täydentävän ohjeistuksen val-           janpitovelvollisten välillä.
8104: mistelu osoittautui kirjanpitolautakunnan re-
8105: sursseihin nähden ylimitoitetuksi tehtäväksi,
8106: minkä johdosta yleisohjeiden antaminen viiväs-        2. Esityksen tavoitteet ja ehdotetut
8107: tyi. Tämä viivästyminen aiheutti puolestaan              muutokset
8108: runsaasti arvostelua uutta lainsäädäntöä nou-
8109: dattamaan aloittavien kirjanpitovelvollisten ta-         Lakiehdotuksessa pyritään parantamaan kir-
8110: holta.                                                janpitolautakunnan asiantuntemusta ja resurs-
8111:     Kirjanpitolautakunnan resurssien vähäisyy-        seja sekä kirjanpidon hoitoon ja säätelyyn
8112: teen kiinnitettiin huomiota jo hallituksen esi-       liittyvää yleistä koordinaatiota lautakunnan
8113: tyksessä laeiksi kirjanpitolain, osakeyhtiölain       jäsenmäärää kasvattamalla sekä mahdollista-
8114: 11 ja 12 luvun sekä osuuskuntalain muuttami-          maila erityisten jaostojen asettaminen kirjanpi-
8115: sesta, jossa todettiin, että lautakunnan lisään-      tolautakuntaan.
8116: tyvistä tehtävistä selviytyminen voimaantulon
8117: edellyttämässä aikataulussa edellyttäisi lisä-
8118: resurssien osoittamista lautakunnan käyttöön.         3. Esityksen vaikutukset
8119:     Kirjanpitolautakunnalla on kirjanpidon alal-
8120: la merkittävä asiantuntija-asema. Tämän vuok-            Kirjanpitolautakunnan ja senjaostojen teho-
8121: si kirjanpitolautakunnalta on viime vuosina           kas työskentely saattaa jatkossa vaatia yhden
8122: pyydetty huomattava määrä lausuntoja myös             tai useamman sivutoimisen sihteerin paikkaa-
8123: niiden kirjanpitovelvollisten osalta, joiden val-     mista. Samoin on tutkittava, olisiko tarkoituk-
8124: vonta kuuluu muiden kuin kauppa- ja teolli-           senmukaista tulevaisuudessa lisätä kauppa- ja
8125: suusministeriön hallinnon alaisuuteen. Lauta-         teollisuusministeriön vakinaisia henkilöresurs-
8126: kunta on antanut lausuntoja muun muassa               seja kirjanpitolainsäädännön yleisen kehityksen
8127: luottolaitosten, vakuutuslaitosten ja säätiöiden      varmistamiseksi.
8128: kirjanpitokäytännöstä tai näiden kirjanpitoon            Muutoin esityksellä ei olisi merkittäviä ta-
8129: liittyvien säädöshankkeiden vuoksi. Kirjanpito-       loudellisia vaikutuksia.
8130: lautakunnan lausunnon saamista on pidetty
8131: niin tärkeänä, että sen saaminen on kirjattu
8132: muun muassa luottolaitoslakiin. Luottolaitos-         4. Asian valmistelu
8133: lain 39 §:n mukaan rahoitustarkastuksen on
8134: pyydettävä kirjanpitolautakunnalta lausunto              Lakiehdotus on valmisteltu virkatyönä kaup-
8135: ennen luottolaitoksia koskevien sitovien mää-         pa- ja teollisuusministeriössä. Lakiehdotusta
8136: räysten antamista. Edellä mainittujen eri lau-        valmisteltaessa on kuultu valtionvarainministe-
8137: suntojen antaminen edellyttää kirjanpitolauta-        riötä, sosiaali- ja terveysministeriötä, sisäasiain-
8138: kunnalta perehtymistä mainittujen erityislain-        ministeriötä, oikeusministeriötä, kirjanpitolau-
8139: säädännön alaisten kirjanpitovelvollisten eri-        takuntaa, Rahoitustarkastusta, Suomen Kun-
8140: tyisongelmiin ja sitoo siten osaltaan kirjanpito-     taliittoa, KHT-yhdistys ry:tä, HTM-tilintarkas-
8141: lautakunnan resursseja.                               tajat ry:tä, Julkishallinnon ja -talouden tilintar-
8142:     Yhteistyö kirjanpitolautakunnan ja erityis-       kastajat ry:tä, Kirjanpitotoimistojen Liitto
8143: lainsäädännön alaisten kirjanpitovelvollisten ja      ry:tä, Teollisuuden ja Työnantajien Keskusliit-
8144:  niitä säätelevien viranomaisten kanssa on osoit-     toa, Helsingin Arvopaperipörssiä ja Keskus-
8145:  tanut, että kirjanpidon hoidosta sitovia ohjeita     kauppakamaria.
8146: antavien viranomaisten välinen koordinaatio ei
8147:  ole riittävä. Koordinaation puute on johtanut
8148:  päällekkäiseen työhön sekä osittain ristiriitai-
8149:  siin tulkintoihin. Koordinaation puute on tul-       5. Muita esitykseen vaikuttavia
8150: lut ilmi muun muassa eri viranomaisten val-              seikkoja
8151:  mistellessa säädösmuutoksia Euroopan yhteisö-
8152: jen tilinpäätösdirektiivien periaatteiden sisällyt-     Ehdotettu laki liittyy hallituksen esitykseen
8153: 4                                        1994 vp- HE 264
8154: 
8155: kuntalaiksi, jossa ehdotetaan säädettäväksi, et-      tilinpäätöstä koskevista säännöksistä kuntien
8156: tä kirjanpitolautakunnan kuntajaos voi antaa          siirtyessä vuoden 1997 alussa noudattamaan
8157: ohjeita ja lausuntoja kuntalain kirjanpitoa ja        kirjanpitolain säännöksiä.
8158: 
8159: 
8160: 
8161: 
8162:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
8163: 
8164: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          tää kirjanpitolautakunnan asiantuntemusta se-
8165:                                                       kä lisätä lautakunnan käytettävissä olevia
8166:    34 §. Hallituksen esityksessä kuntalaiksi eh-      valmisteluresursseja. Kirjanpitolautakunnan ja-
8167: dotetaan säädettäväksi, että kunnat siirtyvät         oston tehtävistä, kokoonpanosta, nimittämises-
8168: noudattamaan kirjanpitolakia vuoden 1997              tä sekä päätösvaltaisuudesta säädettäisiin tar-
8169: alusta. Tämän vuoksi ehdotetaan kirjanpitolain        kemmin asetuksessa.
8170: 35 §:n 1 momenttiin lisättäväksi maininta kun-           Kirjanpitolautakunnasta annetussa asetuk-
8171: tien järjestön oikeudesta pyytää kirjanpitolau-       sessa on tarkoitus säätää kirjanpitolautakun-
8172: takunnalta ohjeita ja lausuntoja kirjanpitolain       nan pysyvistä ja määräaikaisista jaostoista.
8173: soveltamisesta.                                       Asetuksessa annettaisiin kirjanpitolautakunnal-
8174:    Kirjanpitolautakunnan jäsenmäärää koske-           le itselleen valtuus asettaa määräaikainen jaos-
8175: vaan kirjanpitolain 34 §:n 2 momenttia ehdote-        to sekä nimetä siihen jäsenet kirjanpitolauta-
8176: taan muutettavaksi siten, että kirjanpitolauta-       kunnan jäsenten tai varajäsenten keskuudesta.
8177: kuntaan kuuluisi nykyisen kuuden jäsenen si-          Määräaikaiseen jaoston jäsenten toimikausi voi
8178: jaan vähintään kuusi ja enintään kymmenen             olla lyhyempi kuin kirjanpitolautakunnan toi-
8179: jäsentä. Lautakunnan varsinaisille jäsenille ni-      mikausi.
8180: mettäisiin varajäsenet entiseen tapaan. Kirjan-          Pysyvä jaosto asetettaisiin asetuksella. Pysy-
8181: pitolautakunnan päätösvaltaisuutta koskevaa 4         vään jaostoon jäsenet nimittäisi kauppa- ja
8182: momenttia ehdotetaan muutettavaksi jäsen-             teollisuusministeriö kirjanpitolautakunnan toi-
8183: määrän kasvua vastaavasti siten, että kirjanpi-       mikaudeksi. Pysyväksi jaostoksi ensi vaiheessa
8184: tolautakunta on päätösvaltainen silloin, kun          asetettaisiin asetuksella kuntajaosto, joka hal-
8185: läsnä on puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja          lituksen esityksessä kuntalaiksi ehdotetuna ta-
8186: sekä vähintään puolet muista jäsenistä. Kirjan-       valla antaisi ohjeita ja lausuntoja kunnan kir-
8187: pitolautakunnan jäsenten kelpoisuusehtoihin ja        janpitoa ja tilinpäätöstä koskeviin asioihin.
8188: nimittämiseen ei ehdoteta muutoksia.                  Kuntajaoston asettaminen on perusteltua jo
8189:    Kirjanpitolautakunnan jäsenmäärää lisää-           ennen kuin kunnat aloittavat soveltaa kirjan-
8190: mällä on mahdollista koota kirjanpitolauta-           pitolakia kunnan kirjanpitoon vuoden 1997
8191: kunnan jäseniksi nykyistä monipuolisemman             alusta, jotta uusien säännöksiin liittyvä tarvit-
8192: kirjanpitokokemuksen omaavia henkilöitä ja            tava ohjeistus ehditään valmistella. Kuntajaos-
8193: parantaa siten kirjanpitolautakunnan asiantun-        ton luonteesta johtuen olisi tarkoituksenmu-
8194: temusta eri tyyppisten ja erilaisessa ympäristös-     kaista, että kuntajaoston jäseniksi voitaisiin
8195: sä toimivien kirjanpitovelvollisten kirjanpidon       määräaikaisesta jaostosta poiketen kutsua kir-
8196: hoidosta. Samalla parannetaan niin sanottujen         janpitolautakunnan ulkopuolisia jäseniä riittä-
8197: yleisesti kirjanpitovelvollisten ja erityislainsää-   vän kunta-alan asiantuntemuksen varmistami-
8198: dännön alaisten kirjanpitovelvollisten ja niitä       seksi.
8199: säätelevien viranomaisten välistä kirjanpidon            Pysyviä jaostoja olisi tulevaisuudessa mah-
8200: säätelyn sekä hyvän kirjanpitotavan kehittymi-        dollista asettaa asetuksella esimerkiksi luotto-
8201: sen välistä koordinaatiota.                           tai vakuutuslaitoksien kirjanpitokysymyksien
8202:    34 a §. Kirjanpitolakiin ehdotetaan lisättä-       käsittelyä varten, mikäli tämä kirjanpitosään-
8203: väksi uusi 34 a §, jonka nojalla kirjanpitolauta-     nösten ja hyvän kirjanpitotavan koordinaation
8204: kuntaan voidaan asettaa pysyviä tai määräai-          parantamiseksi nähdään tarkoituksenmukai-
8205: kaisia jaostoja, joihin voidaan kutsua kirjanpi-      seksi.
8206: tolautakunnan ulkopuolisia jäseniä. Näiden ja-           Kirjanpitolautakunta voisi itse asettaa mää-
8207: ostojen avulla on mahdollista edelleen täyden-        räaikaisia jaostoja. Määräaikainen jaosto voi-
8208:                                          1994 vp -- IIE 264                                         5
8209: 
8210: ta1snn asettaa esimerkiksi laajan lausunnon,          pitolautakunnan välinen koordinaatio varmis-
8211: yleisohjeen tai muun vastaavan laajan asian           tuu sillä, että jaoston jäsenet koostuvat vain
8212: valmistelua varten. Määräaikaisen jaoston             kirjanpitolautakunnan jäsenistä tai varajäsenis-
8213: avulla olisi esimerkiksi mahdollisuus eriyttää        tä.
8214: tietyn asia-alueen käsittely sitä varten asetetulle      Kirjanpitolautakunta tai sen jaosto voivat
8215: erityisellä jaostolle, johon voitaisiin koota eri-    asian käsittelyä varten käyttää ulkopuolisia
8216: tyisammattitaitoa omaavia henkilöitä. Esi-            asiantuntijoita kuten tähänkin asti.
8217: merkkinä tämän tyyppisestä jaostosta voisi olla          Edellä mainittujen muutosten lisäksi tulee
8218: atk-jaosto, joka keskitetysti hoitaisi kaikki ko-     asetukseen tehdä jaostojen asettamiset aiheutu-
8219: neelliseen kirjanpitoon liittyvät asiat.              vat tekniset muutokset.
8220:    Asetuksessa säädettäisiin tarkemmin jaoston
8221: toimivallasta. Pääsääntöisesti jaosto on kirjan-
8222: pitolautakunnan alainen valmisteleva toimielin,       2. Tarkemmat        säännökset       ja   mää-
8223: mutta kirjanpitolautakunta voisi valtuuttaa ja-          räykset
8224: oston määräajaksi tai yksittäistapauksessa
8225: päättämään itsenäisesti kirjanpitolautakunnalle
8226: kuuluvista tehtävistä. Periaatteelliset ja kirjan-       Kirjanpitolautakunnan jaoston tehtävistä,
8227: pitokäytäntöä olennaisesti muuttavat asiat kä-        kokoonpanosta, nimittämisestä sekä päätösval-
8228: siteltäisiin kuitenkin aina kirjanpitolautakun-       taisuudesta säädettäisiin tarkemmin asetukses-
8229: nassa. Jaostolie myönnetty valtuutus olisi pe-        sa.
8230: rusteltua esimerkiksi rutiininluonteisten mutta
8231:  kuitenkin erityisasiantuntemusta vaativien, ko-
8232: neellista kirjanpitoa koskevien samoin kuin           3. Voimaantulo
8233:  kuntien ja kuntainyhtymien kirjanpitoa koske-
8234: vien erityiskysymysten käsittelyä varten.               Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 palva-
8235:     Kirjanpitolautakunnan ja sen kuntajaoston         nä tammikuuta 1995. Ennen lain voimaantuloa
8236:  välisen riittävän koordinaation vuoksi olisi         voidaan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttä-
8237:  asetuksessa tarkoituksenmukaista säätää, että        miin toimenpiteisiin.
8238: jaoston puheenjohtajan ja yhden muun jäsenen
8239:  tulee olla kirjanpitolautakunnan jäseniä tai           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
8240:  varajäseniä. Muun kuin kuntajaoston ja kirjan-       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
8241: 6                                     1994 vp- HE 264
8242: 
8243: 
8244:                                             Laki
8245:                                   kirjanpitolain muuttamisesta
8246: 
8247:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8248:   muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpitolain (655173) 34 §:n 1, 2 ja 4 momenttia
8249: sekä
8250:   lisätään lakiin uusi 34 a § seuraavasti
8251: 
8252:                        34§                        Läsnä olevista vähintään yhdellä tulee olla 3
8253:    Kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä    momentin toisessa virkkeessä säädetty päte-
8254: on kirjanpitolautakunta, joka voi antaa viran-    vyys.
8255: omaisten, elinkeinonharjoittajien tai kuntien
8256: järjestön taikka kirjanpitovelvollisen hakemuk-
8257: sesta ohjeita ja lausuntoja tämän lain sovelta-                        34 a §
8258: misesta ja joka suorittaa sille säädetyt tai         Kirjanpitolautakuntaan voidaan asettaa py-
8259: määrätyt muut tehtävät.                           syviä tai määräaikaisia jaostoja, joihin voidaan
8260:    Kirjanpitolautakunnassa on puheenjohtaja,      kutsua kirjanpitolautakunnan ulkopuolisia jä-
8261: varapuheenjohtaja ja vähintään kuusi ja enin-     seniä.
8262: tään kymmenen muuta jäsentä, jotka valtio-           Kirjanpitolautakunnan jaoston tehtävistä,
8263: neuvosto määrää kolmeksi kalenterivuodeksi        kokoonpanosta, asettamisesta sekä päätösval-
8264: kerrallaan. Jokaiselle jäsenelle puheenjohtajaa   taisuudesta säädetään tarkemmin asetuksessa.
8265: lukuun ottamatta määrätään varamies samalla
8266: tavalla.                                             Tämä laki tulee voimaan    päivänä
8267:                                                   kuuta 199 .
8268:    Kirjanpitolautakunta on päätösvaltainen,          Ennen tämän lain voimaantulo voidaan ryh-
8269: kun läsnä on puheenjohtaja tai varapuheenjoh-     tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8270: taja sekä vähintään puolet muista jäsenistä.      piteisiin.
8271: 
8272:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
8273: 
8274: 
8275:                                      Tasavallan Presidentti
8276:                                     MARTTI AHTISAARI
8277: 
8278: 
8279: 
8280: 
8281:                                               Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
8282:                                       1994 vp- HE 264                                             7
8283: 
8284:                                                                                               Liite
8285: 
8286:                                             Laki
8287:                                   kirjanpitolain muuttamisesta
8288: 
8289:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8290:   muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpitolain (655/73) 34 §:n 1, 2 ja 4 momentti
8291: sekä
8292:   lisätään lakiin uusi 34 a § seuraavasti
8293: 
8294: Voimassa oleva                                    Ehdotus
8295: 
8296:                        34 §                                              34 §
8297:    Kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä       Kauppa- ja teollisuusministeriön yhteydessä
8298: on kirjanpitolautakunta, joka voi antaa viran-    on kirjanpitolautakunta, joka voi antaa viran-
8299: omaisen, elinkeinonharjoittajien järjestön tai    omaisten, elinkeinonharjoittajien tai kuntien
8300: kirjanpitovelvollisen hakemuksesta ohjeita ja     järjestön taikka kirjanpitovelvollisen hakemuk-
8301: lausuntoja tämän lain soveltamisesta ja joka      sesta ohjeita ja lausuntoja tämän lain sovelta-
8302: suorittaa sille säädetyt tai määrätyt muut teh-   misesta ja joka suorittaa sille säädetyt tai
8303: tävät.                                            määrätyt muut tehtävät.
8304:    Kirjanpitolautakunnassa on puheenjohtaja,         Kirjanpitolautakunnassa on puheenjohtaja,
8305: varapuheenjohtaja ja kuusi muuta jäsentä, jot-    varapuheenjohtaja ja vähintään kuusi ja enin-
8306: ka valtioneuvosto määrää kolmeksi kalenteri-      tään kymmenen muuta jäsentä, jotka valtioneu-
8307: vuodeksi kerrallaan. Jokaiselle jäsenelle pu-     vosto määrää kolmeksi kalenterivuodeksi ker-
8308: heenjohtajaa lukuunottamatta määrätään vara-      rallaan. Jokaiselle jäsenelle puheenjohtajaa lu-
8309: mies samalla tavalla.                             kuunottamatta määrätään varamies samalla
8310:                                                   tavalla.
8311: 
8312:    Kirjanpitolautakunta on päätösvaltainen,          Kirjanpitolautakunta on päätösvaltainen,
8313: kun läsnä on puheenjohtaja tai varapuheenjoh-     kun läsnä on puheenjohtaja tai varapuheenjoh-
8314: taja sekä kolme muuta jäsentä. Läsnä olevista     taja sekä vähintään puolet muista jäsenistä.
8315: vähintään yhden tulee omata 3 momentin            Läsnäolevista vähintään yhden tulee omata 3
8316: toisessa lauseessa säädetty pätevyys.             momentin toisessa virkkeessä säädetty päte-
8317:                                                   vyys.
8318: 
8319: 
8320:                                                                        34 a §
8321:                                                      Kirjanpitolautakuntaan alaisuuteen voidaan
8322:                                                   rustaa pysyviä tai määräaikaisia jaostoja, joihin
8323:                                                   voidaan kutsua kirjanpitolautakunnan ulkopuoli-
8324:                                                   sia jäseniä.
8325:                                                      Kirjanpitolautakunnan jaoston tehtävistä, ko-
8326:                                                   koonpanosta, asettamisesta sekä päätösvaltai-
8327:                                                   suudesta säädetään tarkemmin asetuksessa.
8328: 
8329:                                                      Tämä laki tulee voimaan     päivänä
8330:                                                   kuuta 199 .
8331:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8332:                                                   tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
8333:                                                   teisiin.
8334:                                        1994 vp- HE 265
8335: 
8336: 
8337: 
8338: 
8339:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion vakauttamista-
8340:                                  kauksista annetun lain muuttamisesta
8341: 
8342: 
8343: 
8344: 
8345:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8346:    Esityksessä ehdotetaan, että valtion vakaut-    telmä sekä täydennetään takuun myöntämisen
8347: tamistakauksista annetun lain voimassaoloai-       edellytyksiä.
8348: kaa pidennetään siten, että lakia voitaisiin          Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
8349: soveltaa vuosina 1993-1995 haettaviin val-         maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
8350: tiontakauksiin. Samalla lakiin ehdotetaan lisät-   on hyväksytty ja vahvistettu.
8351: täväksi pienen ja keskisuuren yrityksen määri-
8352: 
8353: 
8354: 
8355: 
8356:                                          PERUSTELUT
8357: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                 täessä turvaamaan elinkelpoisten pienten ja
8358:                                                    keskisuurten yritysten toimintaedellytyksiä.
8359:   Valtion vakauttamistakauksista annettu laki         Pankkien järjestämättömät saatavat koko-
8360: (529/93) tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta         naisuudessaan olivat vuoden 1992 lopussa 55
8361: 1993. Lain tarkoituksena on turvata velkaan-       miljardia markkaa, joka on 9,3 prosenttia kai-
8362: tuneiden pienten ja keskisuurten yritysten toi-    kista vastuista. Teollista toimintaa harjoitta-
8363: mintaedellytyksiä vakauttamaila talletuspankin     vien yritysten järjestämättömät luotot olivat
8364: yritykselle myöntämät luotot ja antamalla luo-     tällöin 4,13 miljardia markkaa. Vastaavat luvut
8365: toille osittainen valtiontakaus. Lailla pyritään   vuonna 1993 olivat 52 miljardia markkaa ja
8366: samalla parantamaan talletuspankkien vakava-       9,6 prosenttia, joista teollista toimintaa harjoit-
8367: raisuutta vahvistamalla niiden tasetta. Vakaut-    tavien yritysten 3,97 miljardia markkaa. Teol-
8368: tamistakaus on valtion omavelkainen takaus,        lisen toimialan järjestämättömistä luotoista ar-
8369: joka koskee pääomaa, korkoa ja muita luotto-       vioidaan valtaosan olevan pieniltä ja keskisuu-
8370: sopimuksen mukaisia maksuja. Takaus anne-          rilta yrityksiltä. Pankkien luottotappiot vuonna
8371: taan enintään 50 prosentille vakautettavan luo-    1992 olivat 22 miljardia markkaa ja vuonna
8372: ton määrästä. Vakauttamistakauksia voi sa-         1993 19 miljardia markkaa. Vuoden 1994 aika-
8373: manaikaisesti olla voimassa enintään 3 500         na arvioidaan luottotappioiden säilyvän kor-
8374: miljoonan markan määrä.                            kealla tasolla, joiden määrää arvioitaessa yksi
8375:    Vakauttamistakauksia oli 31 päivään heinä-      lähtökohta on vuoden 1993 luottotappioiden
8376: kuuta 1994 mennessä haettu yhteensä noin 2         taso. Järjestämättömät luotot ja luottotappiot
8377: miljardin markan Iuotoilie ja takaushakemuk-       ovat vain suuntaa-antavia sen suhteen, mikä on
8378: sia oli saapunut 338 kappaletta. Takauksia oli     yritysten kyky maksaa nykyisiä luottoja takai-
8379: vastaavana aikana myönnetty yhteensä noin          sin. Tämän lisäksi on luottoja, joiden ehtoja
8380:  1,15 miljardin markan luotoille. Valtion voi-     pankit ovat ylivelkaantumisen ja maksuvai-
8381: massaolevat takaus- ja tarjousvastuut olivat       keuksien vuoksi vapaaehtoisesti helpottaneet
8382: yhteensä noin 575 miljoonaa markkaa. Vakaut-       esimerkiksi alentamalla luottojen korkoja.
8383:  tamistakaus on ollut merkittävä väline pyrit-        Huolimatta markkinoiden elpymisestä ja sii-
8384: 341258R
8385: 2                                      1994 vp -    HE 265
8386: 
8387: tä seuranneesta toimintaedellytysten paranemi-      joiden käyttöomaisuuden arvo on enintään 350
8388: sesta pienten ja keskisuurten yritysten keski-      miljoonaa markkaa ja joissa suuryrityksen
8389: määräinen velkaantuneisuus säilyy ainakin           omistusosuus on enintään 1/3 koko yrityksestä.
8390: kahden tai kolmen seuraavan vuoden aikana           Määritelmä poikkeaa Euroopan Unionissa
8391: hyvin korkealla tasolla. Toisaalta yrityksille on   (EU) sovellettavasta pienen ja keskisuuren yri-
8392: syntynyt ja syntymässä investointitarpeita. Pie-    tyksen (pk-yritys) määritelmästä. EU:ssa sovel-
8393: neen ja keskisuureen teollisuuteen heijastuvat      letaan pk-yritysten osalta 250 työntekijän rajaa
8394: riskit, erityisesti suurten yritysten konkurssit,   ja enintään 20 miljoonan ecun liikevaihtoa.
8395: hidastavat elpymistä. Lisäksi useat yritykset       Tämän vuoksi lain 2 §:ään ehdotetaan lisättä-
8396: aloittelevat vientiä, johon liittyy riskejä ja      väksi EU:ssa sovellettavan pk-määritelmän
8397: jonka tulokset näkyvät viiveellä. Viennin ja        mukainen pienen ja keskisuuren yrityksen mää-
8398: liikevaihdon kasvu lisäävät edelleen käyttöpää-     ritelmä viime aikoina vakiintuneen käytännön
8399: oman tarvetta. Korkea velkaantuneisuus ja           mukaisesti.
8400: omien vakuuksien riittämättömyys vaikeutta-             Hallituksen esityksessä laiksi valtion vakaut-
8401: vat uusien luottojen saamista. Pankkien on           tamistakauksista (HE 3111993 vp.) takauksen
8402: vaikeaa antaa uutta rahoitusta, jos on olemassa      myöntämistä puoltavana seikkana mainittiin
8403: vakuusvaje ja elinkelpoisenkin yrityksen vel-        se, että vakautettavassa yrityksessä oli tehty
8404: kaantuneisuusaste on korkea. Tämä seikka             tervehdyttämissuunnitelma.           Käytännössä
8405: vaikeuttaa osaltaan elinkelpoisten pienten ja       useimmissa tapauksissa tällainen suunnitelma
8406: keskisuurten yritysten investointien liikkeelle-     tai muu vastaava selvitys on yrityksen aloittees-
8407: lähtöä sekä hidastaa talouden elpymistä.             ta laadittu, minkä vuoksi sen esittäminen tulisi
8408:    Kotimarkkinoilla toimivat yritykset elpyvät       asettaa yhdeksi takauksen myöntämisen edelly-
8409: muuta teollisuutta hitaammin ja ne tarvitsevat       tykseksi. Tämän vuoksi lain 3 §:ään esitetään
8410: sen vuoksi enemmän sopeutumisaikaa.                  lisättäväksi uusi 2 momentti, jonka mukaan
8411:    Talouden orastavasta elpymisestä huolimatta       yrityksen tulee esittää Valtiontakuukeskukselle
8412: voidaan edellä mainitun perusteella arvioida,        tervehdyttämissuunnitelma tai muu selvitys
8413: että pankkien mahdollisuudet merkittävästi li-       niistä toimenpiteistä, joilla yritys kehittää toi-
8414: sätä pienten ja keskisuurten yritysten rahoitus-     mintaansa. Kyseinen selvitys olisi yksi osa sitä
8415: ta ovat lähivuosina vähäiset. Samoin mahdol-         aineistoa, jonka perusteella Valtiontakuukes-
8416: lisuudet vakauttaa ylivelkaantuneiden pienten        kus tekee arvion yrityksen elinkelpoisuudesta.
8417: ja keskisuurten yritysten vierasta pääomaa ovat
8418: ilman lisävakuuksia varsin rajoitetut. Tämän
8419: vuoksi on perusteltua, että myös lähivuosina        2. Esityksen taloudelliset ja organi-
8420: on käytettävissä rahoitusväline, jonka avulla          satoriset vaikutukset
8421: elinkelpoisten, mutta velkaantuneiden pienten
8422: ja keskisuurten yritysten pankkiluottoja voi-          Hallituksen esityksessä laiksi valtion vakaut-
8423: daan vakauttaa.                                     tamistakauksista arvioitiin, että vakauttamista-
8424:    Edellä esitetyn perusteella voidaan arvioida     kauksien korvausprosentti olisi 20 prosenttia.
8425: vakauttamistakauksia haettavan vuoden 1994          Tällöin korvauksiin käytettäisiin valtion varoja
8426: loppuun mennessä noin 1,5 miljardin markan          enimmillään 700 miljoonaa markkaa. Mikäli
8427: Juotoilie ja seuraavan vuoden             aikana    talouden elpyminen jatkuu ennustetulla tavalla,
8428: 600-1 000 miljoonaa markkaa vuodessa, mikä          voidaan arvioida, että se edesauttaa taattavien
8429: merkitsisi 150-250 hakemusta vuodessa. Täl-         yrityksien toimintaedellytyksiä. Lisäksi takaus-
8430: löin vakautettavien luottojen kokonaismäärä         ten myöntämisen yhteydessä on monissa ta-
8431: voisi nousta 4-5 miljardiin markkaan. Tämän         pauksissa edellytetty myös muita yritysten ra-
8432: vuoksi on perusteltua jatkaa valtion vakautta-      hoitusrakennetta parantavia järjestelyjä, esi-
8433: mistakauksia koskevan lain voimassaoloaikaa         merkiksi oman pääoman vahvistamista. Myös
8434: yhdellä vuodella siten, että takauksia voidaan      näillä toimenpiteillä voidaan parantaa taatta-
8435: myöntää sellaisten hakemusten perusteella, jot-     vien yritysten toimintaedellytyksiä. Takaustap-
8436: ka ovat saapuneet Valtiontakuukeskukseen            pioiden määrää on kuitenkin etukäteen vaikea
8437: vuoden 1995 loppuun mennessä.                       arvioida. Tähän mennessä kolme vakauttamis-
8438:    Pieniksi ja keskisuuriksi yrityksiksi ja siten   takauksen saanutta yritystä on asetettu kon-
8439: lain soveltamisalaan kuuluviksi on katsottu         kurssiin. Pankit ovat hakeneet korvauksia on
8440: yritykset, joissa on enintään 500 työntekijää,      noin neljän miljoonan markan arvosta. Va-
8441:                                        1994 vp- HE 265                                          3
8442: 
8443: kauttamistakausten perusteella maksettavien        kaisuuden kannalta keskeistä on tuen kilpailu-
8444: korvausten bruttomäärän arvioidaan vuonna          ja kauppavaikutusten arviointi.
8445: 1994 olevan 25 miljoonaa markkaa. Lopullinen          Valtiontukien myöntämiskiellosta on Euroo-
8446: tappio korvausten maksamisen jälkeen riippuu       pan yhteisöissä (EY) hyväksytty kuitenkin usei-
8447: takaisinperinnän ja vakuuksien realisoinnin tu-    ta poikkeuksia. Alemmanasteisessa normistossa
8448: loksesta.                                          muita tukia sallitumpana pidetään muun mu-
8449:   Vakauttamistakauksia on hoitanut noin 10         assa pienten ja keskisuurten yritysten tukea.
8450: henkeä määräaikaisissa työsuhteissa. Lain voi-     ETA-sopimuksen mukaan jokainen uusi tu-
8451: massaolon jatkuminen merkitsee sitä, että mää-     kiohjelma sekä käytössä olevien tukiohjelmien
8452: räaikaisia työsuhteita jatketaan vastaavasti.      merkittävät muutokset joudutaan ilmoittamaan
8453:                                                    EFTAn valvontaviranomaiselle ESAlle. Mikäli
8454:                                                    tukiohjelma täyttää ETA-sopimuksen mää-
8455: 3. Asian valmistelu                                räykset, valvontaviranomainen hyväksyy ohjel-
8456:                                                    man ja määrää ohjelmalle enimmäistukikaton.
8457:    Esitys perustuu Valtiontakuukeskuksen esi-      Myös valtion takaukset kuuluvat ET A:n val-
8458: tykseen ja se on valmisteltu virkatyönä kauppa-    tiontukimääritelmiin.
8459: ja teollisuusministeriössä yhteistyössä Valtion-      Valtionvakauttamistakauksista annettu lain-
8460: takuukeskuksen kanssa. Esityksestä on pyydet-      säädäntö on ilmoitettu olemassa olevana tu-
8461: ty lausunto valtiovarainministeriöltä, Suomen      kiohjelmana ESAlle. Samoin esityksessä ehdo-
8462: Pankkiyhdistykseltä, Teollisuuden ja Työnan-       tetut lainsäädännön muutokset tulee ilmoittaa
8463: tajain Keskusliitolta, Pienteollisuuden Keskus-    ESAlle tukiohjelman muutoksena.
8464: liitolta ja Suomen Yrittäjäin Keskusliitolta.
8465: Nämä pitivät esitystä yleisesti tarpeellisena ja
8466: kiireellisenä. Heidän tekemänsä huomautukset       5. Voimaantulo
8467:  on pyritty mahdollisuuksien mukaan huomioi-
8468: maan esityksessä.                                      Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
8469:                                                    lisimman pian sen jälkeen kun se on vahvistet-
8470:                                                    tu.
8471: 4. Kansainväliset sopimukset                          Lain 2 §:n uutta 2 ja 3 momenttia sekä 3 §:n
8472:                                                    uutta 2 momenttia ehdotetaan sovellettavaksi
8473:   Euroopan talousalueesta tehty sopimus            hakemuksiin, jotka ovat saapuneet Valtionta-
8474: (ETA-sopimus) on tullut voimaan vuoden 1994        kuukeskukseen lain voimaantulon jälkeen.
8475: alusta. ETA-sopimuksen mukaan kansainvälis-
8476: tä kauppaa vinouttavat valtiontuet ovat lähtö-       Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
8477: kohtaisesti kiellettyjä. Tuen tarkoituksenmu-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
8478: 4                                      1994 vp- HE 265
8479: 
8480:                                               Laki
8481:                     valtion vakauttamistakauksista annetun lain muuttamisesta
8482: 
8483:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8484:    muutetaan valtion vakauttamistakauksista 18 päivänä kesäkuuta 1993 annetun lain (529/93)
8485: 14 §:n 2 momentti sekä
8486:    lisätään 2 §:ään uusi 2 ja 3 momentti, 3 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti
8487: siirtyy 3 momentiksi, ja 14 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
8488: 
8489:                        2§                           arvioimista varten yrityksen, jonka Iuotoilie
8490:                                                     takausta haetaan, tulee esittää myös tervehdyt-
8491:   Pienellä ja keskisuurella yrityksellä tarkoite-   tämissuunnitelma tai muu selvitys niistä toi-
8492: taan tässä laissa yritystä, jonka                   menpiteistä, joilla yritys kehittää toimintaansa.
8493:   1) henkilökunta on enintään 250 henkilöä; ja      Tervehdyttämissuunnitelman tai muun selvi-
8494:   2) vuotuinen liikevaihto on enintään 120          tyksen tulee sisältää toimenpiteet, joiden tar-
8495: miljoonaa markkaa tai taseen loppusumma             koituksena on yrityksen toimintaedellytyksien
8496: enintään 60 miljoonaa markkaa.                      turvaaminen.
8497:   Pienenä ja keskisuurena yrityksenä ei kuiten-
8498: kaan pidetä:
8499:    1) osakeyhtiötä, jonka osakepääomasta yh-                              14 §
8500: den tai useamman muun kuin pienen tai
8501: keskisuuren yrityksen omistusosuus ylittää 25         Tätä lakia sovelletaan valtiontakauksiin, joi-
8502: prosenttia;                                         ta tämän lain nojalla haetaan vuosina
8503:   2) avointa yhtiötä, jonka yhtiömiehenä on         1993-1995.
8504: muu kuin pieni tai keskisuuri yritys; eikä            Lain 2 §:n 2 ja 3 momenttia sekä 3 §:n 2
8505:   3) kommandiittiyhtiötä, jonka vastuunalai-        momenttia sovelletaan hakemuksiin, jotka ovat
8506: sena yhtiömiehenä on muu kuin pieni tai             saapuneet Valtiontakuukeskukseen tämän lain
8507: keskisuuri yritys.                                  voimaantulon jälkeen.
8508: 
8509:                        3§
8510:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
8511:     Edellä 1 momentissa tarkoitetun edellytyksen    kuuta 199 .
8512: 
8513:       Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
8514: 
8515: 
8516:                                        Tasavallan Presidentti
8517:                                       MARTTI AHTISAARI
8518: 
8519: 
8520: 
8521: 
8522:                                                 Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
8523:                                        1994 vp -    HE 265                                           5
8524: 
8525:                                                                                                   Liite
8526: 
8527: 
8528: 
8529:                                               Laki
8530:                     valtion vakauttamistakauksista annetun lain muuttamisesta
8531: 
8532:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
8533:    muutetaan valtion vakauttamistakauksista 18 päivänä kesäkuuta 1993 annetun lain (529/93)
8534: 14 §:n 2 momentti sekä
8535:    lisätään 2 §:ään uusi 2 ja 3 momentti, 3 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti
8536: siirtyy 3 momentiksi, ja 14 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
8537: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
8538: 
8539:                                                                             2§
8540: 
8541:                                                     Pienellä ja keskisuurella yrityksellä tarkoitetaan
8542:                                                                tässä laissa yritystä, jonka
8543:                                                        1) henkilökunta on enintään 250 henkilöä; ja
8544:                                                        2) vuotuinen liikevaihto on enintään 120 mil-
8545:                                                     joonaa markkaa tai taseen loppusumma enintään
8546:                                                     60 miljoonaa markkaa.
8547:                                                        Pienenä ja keskisuurena yrityksenä ei kuiten-
8548:                                                     kaan pidetä:
8549:                                                        1) osakeyhtiötä, jonka osakepääomasta yh-
8550:                                                     den tai useamman muun kuin pienen tai kes-
8551:                                                     kisuuren yrityksen omistusosuus ylittää 25 pro-
8552:                                                     senttia;
8553:                                                        2) avointa yhtiötä, jonka yhtiömiehenä on
8554:                                                     muu kuin pieni tai keskisuuri yritys; eikä
8555:                                                        3) kommandiittiyhtiötä, jonka vastuunalaise-
8556:                                                     na yhtiömiehenä on muu kuin pieni tai keskisuuri
8557:                                                     yritys.
8558: 
8559:                                                                              3§
8560:                                                        Edellä 1 momentissa tarkoitetun edellytyksen
8561:                                                     arvioimista varten yrityksen, jonka Iuotoilie ta-
8562:                                                     kausia haetaan, tulee esittää myös tervehdyttä-
8563:                                                     missuunnitelma tai muu selvitys niistä toimenpi-
8564:                                                     teistä, joilla yritys kehittää toimintaansa. Ter-
8565:                                                     vehdyttämissuunnitelman tai muun selvityksen
8566:                                                     tulee sisältää toimenpiteet, joiden tarkoituksena
8567:                                                     on yrityksen toimintaedel/ytyksien turvaaminen.
8568: 
8569: 
8570:                       14 §                                                  14 §
8571:    Tätä lakia sovelletaan valtiontakauksiin, joi-
8572: ta tämän lain nojalla annetaan vuosina 1993 ja           Tätä lakia sovelletaan valtiontakauksiin, joi-
8573: 1994.                                               ta     tämän lain nojalla haetaan vuosina
8574:                                                     1993-1995.
8575: 6                     1994 vp- HE 265
8576: 
8577: Voimassa oleva laki           Ehdotus
8578: 
8579:                                 Lain 2 §:n 2 ja 3 momenttia sekä 3 §:n
8580:                               2 momenttia sovelletaan hakemuksiin, jotka ovat
8581:                               saapuneet Valtiontakuukeskukseen tämän lain
8582:                               voimaantulon jälkeen.
8583: 
8584:                                 Tämä laki tulee voimaan      päivänä
8585:                               kuuta 199 .
8586:                                        1994 vp -    HE 266
8587: 
8588: 
8589: 
8590: 
8591:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi terveydenhuollon laitteis-
8592:                                  ta ja tarvikkeista
8593: 
8594: 
8595: 
8596: 
8597:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
8598: 
8599:    Esityksellä ehdotetaan terveydenhuollon lait-   lettava tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmä,
8600: teista ja tarvikkeista annettu laki kumottavaksi   joka on ensisijaisesti valmistajan vastuulla.
8601: ja korvattavaksi uudella samannimisellä lailla.    Valmistaja käyttäisi tarvittaessa hyväkseen riip-
8602: Ehdotetun lain tarkoituksena on yhdenmukais-       pumatonta koti- tai ulkomaista testauslaitosta
8603: taa terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita      eli ilmoitettua laitosta. Lakiin liittyvä valvonta
8604: koskevat säännökset Euroopan yhteisön lää-         olisi lääkelaitoksen vastuulla.
8605: kinnällisiä laitteita koskevan direktiivin sään-      Laissa säädettäisiin terveydenhuollon laittei-
8606: nösten kanssa. Direktiivi sisältyy ET A-lisäpöy-   den ja tarvikkeiden ammattimaiselle käytölle
8607: täkirjaan, jonka hyväksymistä koskeva laki tuli    asetettavista yleisistä vaatimuksista. Laitteiden
8608: voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1994.                 ja tarvikkeiden toimintakuntoisuuden varmis-
8609:    Ehdotettu laki koskisi terveydenhuollon lait-   tamiseksi ehdotuksessa on sijoittamista ja huol-
8610: teiden ja tarvikkeiden suunnittelua, valmistus-    toa koskevat yleiset säännökset.
8611: ta, pakkaamista, merkitsemistä, markkinoille          Yksityiskohtaisemmat terveydenhuollon lait-
8612: tuloa, käyttöönottoa ja myyntiä.                   teita ja tarvikkeita koskevat määräykset annet-
8613:    Ehdotus korostaa valmistajan vastuuta tuot-     taisiin asetuksella ja sosiaali- ja terveysministe-
8614: teesta. Ehdotuksen mukaan luovutaan tervey-        riön päätöksellä.
8615: denhuollon laitteita ja tarvikkeita koskevista        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
8616:  ilmoituksista ja ennakkotarkastuksista ja ote-    maan vuoden 1995 alusta samanaikaisesti kuin
8617: taan käyttöön Euroopan talousalueella sovel-       lääkinnällisiä laitteita koskeva direktiivi.
8618: 
8619: 
8620: 
8621: 
8622: 341241Y
8623: 2                                             1994 vp- HE 266
8624: 
8625: 
8626: 
8627: 
8628:                                             SISÄLLYSLUETTELO
8629: 
8630:                                                               Sivu                                                          Sivu
8631:    ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                               1           Ammattimaisen käytön edellytykset                II
8632:                                                                              Ohjaus ja yleinen valvonta 0000000000000         II
8633:    YLEISPERUSTELUT o00oo0oo0oo00oo0oo00oo                        3           Pakkokeinot 000000000000000000000000000          12
8634: 1. Johdanto 0000000000000000000000000000000000                   3   4. Esityksen vaikutukset 00000000000000000000000         12
8635: 2. Nykytila 00000000000000000000000000000000000                  3      4olo Esityksen taloudelliset vaikutukset 000000       12
8636:    201. Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita                       4020 Esityksen organisaatio- ja henkilöstövai-
8637:         koskeva lainsäädäntö ja käytäntö 0000000                3            kutukset 000000000000000000000000000000   12
8638:         Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvik-
8639:         keista 000000000000000000000000000000000                3    5. Asian valmistelu 0000000000000000000000000000 13
8640:         Määräykset ja ohjeet 0000.. 00.. 0.. 0.. 000            3    6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja o00o00o0 13
8641:         Standardit 00000.. 0oo000...... oo00o.. o..             4      6olo Laki tuotteiden vaatimustenmukaisuuden
8642:         Valvonta 00. 000000000000000000000000000                4           arviointilaitoksista 000000o000000o00o0000 13
8643:         Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei-                      6020 Laki tiettyjen tuotteiden varustamisesta
8644:         den valmistus ja myynti 0000000000000000                5           CE-merkinnällä 000000000o00000.. 0000000 13
8645:    2020 Laiteturvallisuuteen vaikuttava muu lain-                      6030 Kansainväliset sopimukset ja velvoitteet   13
8646:         säädäntö 000000000000000000000000000000                 6
8647:         Sosiaali- ja terveydenhuoltoa sääntelevät                      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT 00o0 13
8648:         säädökset 00000000000000000000000000000                 6    1. Lakiehdotuksen perustelut 00000o000o000000000         13
8649:         Laki yksityisestä terveydenhuollosta 00000              6           1 luku Yleiset säännökset 00o00o000o0000          13
8650:         Asetus ehkäisimien laaduntarkkailusta 000               6           2 luku Terveydenhuollon laitteet ja tar-
8651:    2030 Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden                                       vikkeet 000000000000000000000000           15
8652:         lainsäädäntö 000000000000000000000000000                6           3 luku Markkinoille saattaminen ja käyt-
8653:         Lääkinnällisiä laitteita koskeva direktiivi 0           6                  töönotto sekä ammattimainen
8654:    2.40 Nykytilan arviointi 000.. 0.. 0000000.. .. ..           8                  käyttö 0000000000000000000000000           16
8655:         Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei-                           4 luku Ohjaus ja valvonta 0000000000000           17
8656:         den sääntely 000oo0oo00o000o000000000000                8           5 luku Eräät kiellot ja rajoitukset               19
8657:         Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei-                           6 luku Rangaistus- ja menettämisseu-
8658:         den ammattimaisen käytön sääntely 00000                 8                  raamussäännökset o000o00000o000            19
8659: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset   o   o   0     8           7 luku Muutoksenhaku ja päätöksen täy-
8660:     301. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi 8                             täntöönpano 0000000000000000000            20
8661:          Laiteturvallisuuden varmentaminen 000000 8                         8 luku Erinäiset säännökset 0o0000000000          20
8662:          Ensivalvontajärjestelmän luominen 000000 9                         9 luku Voimaantulo ja siirtymäsäännök-
8663:          Markkinavalvonnan tehostaminen 00000o0 9                                  set ............................ 021
8664:          Lainsäädännön ajanmukaistaminen o00o00 9                    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset 000o00o0 21
8665:     3020 Keskeiset ehdotukset .. 000000.... 0000000 10
8666:          Terveydenhuollon laitetta ja tarviketta                     3. Voimaantulo 00000000000000oo00o00o00o00. 000 21
8667:          koskevat vaatimukset 0000oo00o00oo00o00 10                     LAKIEHDOTUS o00oo00. 00o000000o00000o00 22
8668:          Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen
8669:          markkinoille saattaminen ja käyttöönotto 0 10               Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista 000     22
8670:                                         1994 vp -    HE 266                                           3
8671: 
8672:                                        YLEISPERUSTELUT
8673: 
8674: 1. Johdanto                                          ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus
8675:                                                      (STAKES) ratkaisee, onko kysymyksessä lain
8676:    Sairaanhoitotarvikelaki (997 /84) tuli voi-       tarkoittama laite ja tarvike.
8677: maan 1 päivänä maaliskuuta 1985. Euroopan               Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista
8678: talousaluetta koskevan sopimuksen (ETA-sopi-         annetussa laissa säädetään terveydenhuollon
8679: mus) tullessa voimaan vuoden 1994 alusta laki        laitteiden ja tarvikkeiden valmistuksesta, maa-
8680: muutettiin vastaamaan sopimukseen sisälty-           hantuonnista, varastoinnista, myynnistä, kliini-
8681: neen aktiivisia impiantoitavia lääketieteellisiä     sistä tutkimuksista ja muusta käytöstä sekä
8682: laitteita koskevan lainsäädännön lähentämistä        valvonnasta.
8683: koskevan direktiivin (90/385/ETY) säännöksiä.           Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita val-
8684: Lain soveltamisala laajennettiin koskemaan           mistettaessa, pakattaessa, varastoitaessa ja
8685: vamman tai vajavuuden lievitykseen tai kom-          muutoin käsiteltäessä on noudatettava riittävää
8686: pensointiin tarkoitettuja laitteita ja tarvikkeita   huolellisuutta ja puhtautta. Terveydenhuollon
8687: ja nimike muutettiin laiksi terveydenhuollon         laitteen ja tarvikkeen on oltava käyttötarkoi-
8688: laitteista ja tarvikkeista (791/92).                 tukseensa soveltuva. Laitteesta ja tarvikkeesta
8689:     Euroopan yhteisö on 14 päivänä kesäkuuta         ei saa asianmukaisesti käyttöön otettuna ja
8690:  1993 hyväksynyt lääkinnällisiä laitteita koske-     suunnitellun käyttötarkoituksensa mukaisesti
8691: van direktiivin (93/42/ETY), joka sisältyy ETA-      käytettynä aiheutua potilaalle, käyttäjälle tai
8692: sopimuksen pöytäkirjan 47 ja tiettyjen liitteiden    muille ihmisille terveydellistä haittaa. Lisäksi
8693: muuttamista koskevaan ETA:n sekakomitean             laki sisältää myyntipäällystä ja käyttöohjetta
8694: päätökseen N:o 7/94 (ETA-lisäpöytäkirja). Di-        koskevia vaatimuksia.
8695: rektiivi yhtenäistää Euroopan talousalueella            Kliinisiin tutkimuksiin tarkoitetuista aktiivi-
8696:  käyttöön otettavien tai markkinoille saatettavi-    sista implantoitavista laitteista valmistajan tu-
8697:  en terveydenhuollossa käytettävien laitteiden ja    lee lain mukaan ilmoittaa STAKES:lle 60
8698:  tarvikkeiden laatuvaatimukset sekä ne menet-        päivää ennen tutkimustöiden aloittamista.
8699:  telyt, joilla tuotteiden vaatimustenmukaisuus
8700:  osoitetaan ja sitä valvotaan.
8701:     Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos-   Määräykset ja ohjeet
8702:  kevat edellä mainitut direktiivit ovat uuden
8703:  menettelytavan mukaisia direktiivejä, joiden           Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista
8704:  vaatimukset täyttävät tuotteet on varustettava      annetussa laissa on valtuutettu sosiaali- ja
8705:  CE -merkinnällä.                                    terveysministeriö, STAKES, sähkötarkastus-
8706:                                                      keskus sekä säteilyturvakeskus antamaan laite-
8707:                                                      turvallisuuteen liittyviä määräyksiä ja ohjeita.
8708: 2. Nykytila                                             Sosiaali- ja terveysministeriö on 22 päivänä
8709:                                                      helmikuuta 1991 määrännyt, että valmistajan ja
8710: 2.1. Terveydenhuonon laitteita ja tarvikkeita        maahantuojan tulee tehdä ilmoitus kertakäyt-
8711:      koskeva lainsäädäntö ja käytäntö                töisistä insuliiniruiskuista, jotka aiotaan ensim-
8712:                                                      mäistä kertaa luovuttaa myyntiin tai jos
8713: Laki terveydenhuollon laitteista ja tarvfkkeisto     ilmoitettua insuliiniruiskua ja sen valmistusta
8714:                                                      oleellisesti muutetaan. Ilmoitus tehdään STA-
8715:    Terveydenhuollon laitteena ja tarvikkeena         KES:lle.
8716: pidetään lain mukaan joko yksinään tai yhdis-           Sosiaali- ja terveysministeriö on 20 päivänä
8717: telmänä käytettävää instrumenttia, kojetta, vä-      tammikuuta 1994 antanut päätöksen aktiivisil-
8718: linettä, materiaalia tai muuta tarviketta, ohjel-    ta implantoitavilta lääketieteellisiltä laitteilta
8719: mistot mukaan lukien, joita laitteen ja tarvik-      vaadittavista olennaisista vaatimuksista ja lait-
8720: keen valmistaja on tarkoittanut käytettäväksi        teiden hyväksymismenettelystä ja kauppa- ja
8721: ihmisten sairauksien tai vammojen diagnosoin-        teollisuusministeriö 25 päivänä huhtikuuta
8722: tiin, ehkäisemiseen, valvontaan, hoitoon tai         1994 päätöksen muun muassa maksiminäytöllä
8723: lievitykseen taikka anatomian tai fysiologisen       varustettuja kliinisiä lasisia elohopealämpömit-
8724: toiminnan tutkimiseen, korvaamiseen tai              tareita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
8725: muunteluun. Epäselvissä tapauksissa sosiaali-        lähentämisestä       annetun     direktiivin   (76/
8726: 4                                         1994 vp- HE 266
8727: 
8728: 764/ETY) voimaansaattamisesta             päivästä     kevaa yleismaailmallista standardointityötä te-
8729: toukokuuta 1994 lukien.                                kee ISO (International Organization for Stan-
8730:    STAKES on 10 päivänä tammikuuta 1994                dardization). Tarve kaupan teknisten esteiden
8731: antanut ohjeen valmistuksesta ja maahantuon-           poistamiseen Euroopassa on edellyttänyt myös
8732: nista tehtävästä ilmoituksesta, 7 päivänä maa-         terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita koske-
8733: liskuuta 1994 impianttirekisteriin tehtävästä          vaa laajaa standardointia. Eurooppalainen
8734: hammasimplantin asentamista koskevasta il-             standardointityö on keskitetty eurooppalaiselle
8735: moituksesta sekä 5 päivänä huhtikuuta 1994             standardisoimisjärjestölle CENille (European
8736: vaaratilanneilmoituksen tekemisestä. Tervey-           Committee for Standardization). Sähkökäyt-
8737: denhuollon laitteiden ja tarvikkeiden merkitse-        töisten lääkintälaitteiden standardisoiunista
8738: mistä koskeva määräys on annettu 9 päivänä             huolehtii CENELEC (European Committee for
8739: lokakuuta 1985. Määräystä ei sovelleta niihin          Electrotechnical Standardization). Suomessa
8740: aktiivisiin implantoitaviin lääketieteellisiin lait-   standardien valmistelusta ja julkaisemisesta
8741: teisiin, joissa on CE-merkintä.                        vastaa Suomen Standardisoimisliitto SFS ry.
8742:    Sähkölain nojalla 30 päivänä joulukuuta             ST AKES osallistuu ISO:n ja CEN:n työhön
8743: 1993 annettujen kauppa- ja teollisuusministeri-        Suomen Standardisoimisliiton kanssa tehdyn
8744: ön päätösten mukaisesti, jotka koskevat säh-           sopimuksen mukaisesti toimialayhteisönä.
8745: kölaitteiden valvontaa ja eräiltä sähkölaitteilta         Aktiivisia impiantoitavia lääketieteellisiä lait-
8746: vaadittavaa hyväksyntää (1695/93) sekä lääke-          teita koskevassa sosiaali- ja terveysministeriön
8747: tieteessä ja eläinlääketieteessä käytettävien säh-     päätöksessä määrätään aktiivisia impiantoita-
8748: kökäyttöisten lääkintälaitteiden sähköturvalli-        via lääketieteellisiä laitteita koskevista olennai-
8749: suusvaatimuksia ( 1697/93), sähkökä yttöiset           sista turvallisuus- ja suorituskykyvaatimuksista
8750: lääkintälaitteet on ennakkotarkastettava sil-          sekä tuotteiden hyväksymismenettelystä. Olen-
8751: loin, kun laitteissa ei ole CE-merkintää.              naiset vaatimukset ovat luonteeltaan yleisiä ja
8752:    Säteilyturvakeskus on säteilylain nojalla an-       niitä täydentävät yksityiskohtaiset tekniset eri-
8753: tanut säteilyn käytön ja muun säteilytoiminnan         telmät annetaan yhdenmukaistettuina euroop-
8754: turvallisuutta koskevia yleisiä ohjeita.               palaisina standardeina. Yhdenmukaistettujen
8755:    Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos-      eurooppalaisten standardien mukaan valmiste-
8756: kevat määräykset ja ohjeet ovat teknisiä ja            tun tuotteen katsotaan täyttävän sitä koskevat
8757: yksityiskohtaisia. Olennaisia vaatimuksia kos-         olennaiset vaatimukset. Standardin käyttö on
8758: kevien määräysten päätarkoituksena on var-             vapaaehtoista, sillä valmistaja voi osoittaa
8759: mistaa, että laitteet ja tarvikkeet suunnitellaan      tuotteensa vaatimustenmukaisuuden myös
8760: ja valmistetaan siten, ettei niistä aiheudu ter-       muulla tavoin. Standardit määrittävät kuiten-
8761: veydellistä vaaraa potilaalle, käyttäjälle tai         kin tuotetta koskevien olennaisten vaatimusten
8762: muulle henkilölle. Tämä edellyttää, että tervey-       minimitason.
8763: denhuollon laitteiden ja tarvikkeiden suunnit-
8764: telu, valmistus, pakkaaminen, merkitseminen ja
8765: varastointi sekä laitteiden ja tarvikkeiden käyt-      Valvonta
8766: tö, käsittely ja huolto on asianmukaista. Ter-
8767: veydenhuollon laitteista ja tarvikkeista anne-            STAKES valvoo terveydenhuollon laitteita
8768: tussa laissa viranomaisille ei anneta oikeutta         ja tarvikkeita koskevan lain noudattamista.
8769: antaa laitteiden tai tarvikkeiden käyttöä kos-            Vuoden 1994 alusta on perustettu STA-
8770: kevia määräyksiä tai ohjeita. ST AKES on               KES:iin valmistaja- ja maahantuojarekisteri se-
8771: käyttäjien vaaratilanneilmoitusten selvittämisen       kä vaaratilannerekisteri. Valmistaja- ja maa-
8772: yhteydessä antanut sosiaali- ja terveydenhuol-         hantuojarekisteriin merkitään terveydenhuollon
8773: lon yksiköille laitteiden ja tarvikkeiden käyttöä      laitteita ja tarvikkeita valmistavien ja maahan-
8774: koskevia suosituksia. Lisäksi STAKES on kou-           tuovien yritysten ja niihin verrattavien yhteisö-
8775: luttanut sairaaloiden materiaalihallinnon hen-         jen nimeä, toimipaikkaa sekä valmistuksessa
8776: kilöstöä laitteiden ja tarvikkeiden tekniseen          tai edustuksessa olevaa tuoteryhmää koskevat
8777: huoltoon liittyvissä kysymyksissä.                     tiedot. Vaaratilannerekisteriin merkitään val-
8778:                                                        mistajien ja ammattimaisten käyttäjien tekemät
8779: Standardit                                             ilmoitukset laitteen ja tarvikkeen ominaisuuk-
8780:                                                        sien ja toimintojen heikkenemisestä sekä lait-
8781:     Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos-     teen ja tarvikkeen käyttöohjeen epämääräisyy-
8782:                                           1994 vp -    HE 266                                          5
8783: 
8784: det, jotka ovat johtaneet tai olisivat saattaneet      ketieteessä käytettävien sähkökäyttöisten lää-
8785: johtaa potilaan tai muun henkilön terveydenti-         kintälaitteiden lainsäädännön lähentämisestä
8786: lan heikkenemiseen tai hänen kuolemaansa.              annetun direktiivin (84/539/ETY) mukaisesti.
8787: Lisäksi rekisteriin merkitään ilmoitukset niistä         Lääketieteellisille    hammasröntgenlaitteille
8788: teknisistä tai lääketieteellisistä syistä, joiden      tehdään säteilyä koskeva tyyppitarkastus. Säh-
8789: vuoksi valmistaja poistaa laitteen tai tarvikkeen      kökäyttöisten lääkintälaitteiden lisäksi vain uu-
8790: markkinoilta. Säteilyn käyttöön liittyvästä sä-        det insuliiniruiskut tarkastetaan ja hyväksytään
8791: teilyturvallisuuden kannalta poikkeavasta ta-          STAKES:lle tehdyn ilmoituksen perusteella en-
8792: pahtumasta on ilmoitettava säteilyturvakeskuk-         nen niiden markkinoille tuloa. Lisäksi STA-
8793: selle.                                                 KES:n kuulokojeiden asiantuntijaryhmä testaa
8794:     Markkinavalvonnan hoitamista palvelee ter-         ja tarkistaa markkinoille tulevat uudet kuulo-
8795: veydenhuollon valtakunnallisista henkilörekis-         kojeet. Menettely on vapaaehtoista.
8796: tereistä annetussa asetuksessa (774/89) säädetty
8797:  implanttirekisteri. Impianttirekisteriin on lähes
8798:  15 vuoden ajalta kerätty tietoa ortopedisista         Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden
8799: endoproteeseista eli lonkkien ja polven te-            valmistus ja myynti
8800:  konivelistä. Rekisterin avulla voidaan tutkia ja
8801:  arvioida implanttien kestävyyttä ja selvittää            Tullitilaston mukaan terveydenhuollon lait-
8802:  niiden mahdollisesti aiheuttamia terveydellisiä       teiden ja tarvikkeiden yhteenlaskettu tuotemää-
8803:  haittoja.                                             rä on noin 150 000 nimikettä. Vuonna 1993
8804:      STAKES voi kieltää säännösten tai määräys-        Suomeen tuotiin terveydenhuollon laitteita ja
8805:  ten vastaisen laitteen tai tarvikkeen maahan-         tarvikkeita n. 800 miljoonan markan arvosta ja
8806:  tuonnin, myynnin ja käytön tai määrätä niitä          vietiin 1 300 miljoonan markan arvosta. Kau-
8807:  koskevia rajoituksia. STAKES voi määrätä,             pasta noin 60 prosenttia käytiin Euroopan
8808:  että laite tai tarvike tulee saattaa määräysten       sisämarkkinoilla. Yhdysvalloista tuotiin vuon-
8809:  mukaiseksi, poistaa myynnistä tai hävittää.           na 1993 noin 30 prosenttia terveydenhuollon
8810:  Valvontaviranomaisella on oikeus päästä val-          laitteista ja tarvikkeista.
8811:  mistus-, varasto- ja myyntipaikkaan, suorittaa            Maassamme on noin 70 terveydenhuollon
8812:  tarkastuksia ja ottaa näytteitä sekä saada            laitteita ja tarvikkeita valmistavaa yritystä.
8813:  valvontaa varten tarvittavat tiedot. Lain rikko-      Lisäksi itsenäisinä ammatinharjoittajina toimi-
8814:  misesta seuraa sakkorangaistus.                       vat hammaslääkärit ja erikoishammasteknikot
8815:      Säteilyturvakeskus valvoo ionisoivaa ja io-       ovat valmistajia siltä osin kuin he asentavat
8816:  nisoimatonta säteilyä tuottavien laitteiden sä-       hammasproteeseja tai muita yksilölliseen käyt-
8817:  teilyturvallisuutta ja sähkötarkastuskeskus säh-      töön tarkoitettuja tuotteita. Myös hammasla-
8818:  köturvallisuutta. Lisäksi tullilla on maahan-         boratoriot sekä monet optikkoliikkeet toimivat
8819:  tuontiin liittyviä tehtäviä.                          laitevalmistajina.
8820:      Kattavaa terveydenhuollon laitteen ja tar-           Terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet myy-
8821:  vikkeen markkinoille tuloa edeltävää ennakko-         dään pääasiassa sosiaali- ja terveydenhuollon
8822:  tarkastus- ja hyväksymismenettelyä ei ole. Ak-        yksiköille. Vain vähäinen osa terveydenhuollon
8823:  tiivisten implantoitavien lääketieteellisten lait-    laitteista ja tarvikkeista käytetään sosiaali- ja
8824:   teiden osalta valmistaja on huolehtinut ensival-     terveydenhuollon yksiköiden ulkopuolella. Näi-
8825:  vonnan järjestämisestä silloin, kun tuote on CE       tä kuluttajille tuttuja tuotteita ovat kuuloko-
8826:  -merkitty. Sähkötarkastuskeskus on tarkasta-          jeet, pyörätuolit, kävelykepit ja muut apuväli-
8827:  nut ja hyväksynyt sähköturvallisuuden osalta          neet. Kuluttajille suoraan markkinaitavia lait-
8828:  eräät Suomessa kaupan pidettävät, toiselle luo-       teita ja tarvikkeita ovat kondomit, raskaustes-
8829:  vutettavat tai käyttöön otetut lääketieteelliset      tit, silmälasit, piilolasit ja niiden puhdistusai-
8830:   kojeet vuoden 1993 loppuun asti (Sähkötarkas-        neet, kuume- ja verenpainemittarit sekä laasta-
8831:   tuskeskuksen kiertokirje KL 160-9111.8.1991 ).       rit. Muun muassa optikkoliikkeet harjoittavat
8832:   Vuoden 1994 alusta lukien ensivalvonta on            vähi ttäiska uppaa.
8833:   siirtynyt valmistajan vastuulle, ja Sähkötarkas-         Terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista
8834:   tuskeskuksen pakollinen tarkastus ja hyväksyn-       annetussa laissa ei säännellä tuotteiden vähit-
8835:   tä on jäänyt koskemaan vain niitä tuotteita,         täismyyntiä tai markkinointia. STAKES on
8836:  joiden vaatimustenmukaisuutta ei ole varmen-          vaaratilanteen ilmoittamista koskevassa ohjees-
8837:   nettu jäsenvaltioiden lääketieteessä tai eläinlää-   saan edellyttänyt, että valmistajalla on toimiva
8838: 6                                       1994 vp -   HE 266
8839: 
8840: menettely, jonka avulla myynnit tai toimitukset     niiden toimintakuntoisuuden ylläpitoa koske-
8841: Suomessa olevalle sosiaali- ja terveydenhuollon     via alemmanasteisia säännöksiä tai määräyksiä
8842: yksikölle tai yksittäiselle ammatinharjoittajalle   ei ole annettu.
8843: voidaan luotettavasti eritellä ja jäljittää.
8844: 
8845:                                                     Asetus ehkäisimien laaduntarkkailusta
8846: 2.2. Laiteturvallisuuteen vaikuttava muu
8847:      lainsäädäntö                                     Ehkäisyvälineiden ennakkotarkastuksesta ja
8848:                                                     -hyväksynnästä on säädetty asetuksessa ehkäi-
8849:    Sähkökäyttöisiä lääkintälaitteita koskevista     simien laaduntarkkailusta (403/75). Asetukses-
8850: sähköturvallisuusvaatimuksista säädetään säh-       sa säädetään ehkäisyvälineiden tuote- ja erä-
8851: kölaissa (319/79) ja säteilyturvallisuusvaati-      kohtaisesta ennakkotarkastuksesta. Tarkastuk-
8852: muksista säteilylaissa (592/91) sekä niiden no-     sen yhteydessä testataan, että ehkäisyväline
8853: jalla annetuissa säännöksissä ja määräyksissä.      vastaa sitä koskevia kansainvälisiä standardeja.
8854:                                                     Asetuksen noudattamista valvoo ja ennakko-
8855:                                                     testaukset tekee lääkelaitos.
8856: Sosiaali- ja terveydenhuoltoa sääntelevät
8857: säädökset
8858:    Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita käy-
8859: tetään pääasiassa erilaisten hoitotoimenpitei-      2.3. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
8860: den yhteydessä terveyden- ja sosiaalihuollon             lainsäädäntö
8861: yksiköissä. Teknologisesti vaativaropien tuot-
8862: teiden käyttäjät ovat terveydenhuollon ammat-       Lääkinnällisiä laitteita koskeva direktiivi
8863: tihenkilöitä.
8864:    Kunnille ja kuntayhtymille on lainsäädän-           ETA-lisäpöytäkirja sisältää lääkinnällisiä
8865: nössä asetettu sosiaalihuollon sekä terveyden-      laitteita koskevan direktiivin, jolla kumotaan
8866: ja sairaanhoidon järjestämistä koskevia velvoit-    maksiminäytöllä varustettuja kliinisiä lasisia
8867: teita, mutta palvelujen antamiselle ei lainsää-     elohopealämpömittareita koskeva direktiivi ja
8868: dännössä juurikaan ole asetettu sisällöllisiä       muutetaan aktiivisia impiantoitavia lääketie-
8869: vaatimuksia. Erikoissairaanhoitolaissa ( 1062/      teellisiä laitteita koskevan jäsenvaltioiden lain-
8870: 89) sekä kansanterveyslain (66/72) ja erikoissai-   säädännön lähentämisestä annettu direktiivi ja
8871: raanhoitolain nojalla annetussa asetuksessa         lääketieteessä tai eläinlääketieteessä käytettävi-
8872: lääkinnällisestä kuntoutuksesta (1015/91) mää-      en sähkökäyttöisien lääkintälaitteiden lainsää-
8873: ritellään apuvälinepalvelut siten, että niihin      dännön lähentämistä koskeva direktiivi.
8874: kuuluvat mm. apuvälineen käytön opastus sekä           Lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin
8875: välineiden huolto. Muita terveydenhuollon lait-     tarkoituksena on yhdenmukaistaa lääkinnällis-
8876: teita ja tarvikkeita taikka niiden huoltoa tai      ten laitteiden turvallisuuteen ja terveyden suo-
8877: kunnossapitoa koskevia säännöksiä ei lainsää-       jeluun liittyviä ominaisuuksia sekä niiden suo-
8878: däntöön sisälly.                                    rituskykyä koskevat säännökset, jotta jäsenval-
8879:                                                     tioissa olevat varmentamis- ja tarkastusmenet-
8880: Laki yksityisestä terveydenhuollosta                telyjen erot eivät muodostaisi kaupan esteitä.
8881:                                                        Direktiivissä määritellään keskeiset käsitteet.
8882:    Laissa yksityisestä terveydenhuollosta (152/     Lääkinnällinen laite tarkoittaa kaikkia instru-
8883: 90) asetetaan laitoksen perustamisen edellytyk-     mentteja, laitteistoja, välineitä, materiaaleja tai
8884: seksi, että laitoksella on asianmukaiset tilat ja   muita tarvikkeita, joita käytetään joko yksi-
8885: laitteet sekä toiminnan edellyttämä henkilö-        nään tai yhdistelminä, sekä niiden asianmukai-
8886: kunta. Mikäli epäkohtia ilmenee, lääninhallitus     seen toimintaan tarvittavia ohjelmistoja, joita
8887: voi keskeyttää toiminnan tai kieltää huoneiston     valmistaja on tarkoittanut käytettäviksi ihmis-
8888: tai sen osan tai laitteen käytön.                   ten sairauden diagnosointiin, ehkäisyyn, tark-
8889:    Läänien sosiaali- ja terveysosastot valvovat     kailuun, hoitoon tai lievitykseen, vamman tai
8890: yksityisiä terveydenhuollon samaten kuin sosi-      vajavuuden diagnosointiin, tarkkailuun, hoi-
8891: aalihuollon toimintayksiköitä.                      toon, lievitykseen tai kompensointiin, anatomi-
8892:    Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita tai    an tai fysiologisen toiminnon tutkimiseen, kor-
8893:                                             1994 vp -    HE 266                                          7
8894: 
8895: vaamiseen tai muuoteluun tai hedelmöitymisen             tuoteluokkaan (1, Ila, Ilb ja III), jotka perus-
8896: säätelyyn ja joiden pääasiallista aiottua vaiku-         tuvat laitteiden teknologisesta suunnittelusta ja
8897: tusta ihmiskehossa ei saavuteta farmakologisin,          valmistuksesta potilaalle ja muulle henkilölle
8898: immunologisin tai metabolisin keinoin, mutta             aiheutuviin mahdollisiin riskeihin.
8899: joiden toimintaa voidaan tällaisilla keinoilla              Jos laitteen vaatimustenmukaisuus voidaan
8900: edistää. Ehdotetussa laissa terveydenhuollon             arvioida valmistajan vastuulla, direktiivi sisäl-
8901: laitteella ja tarvikkeella tarkoitetaan samaa            tää yhteisöön sijoittautuneelle valmistajalle tai
8902: kuin lääkinnällisellä laitteella direktiivissä.          valmistajan tähän tarkoitukseen nimeämälle
8903:     Valmistajalla tarkoitetaan luonnollista henki-       yhteisöön sijoittautuneelle henkilölle velvoit-
8904: löä tai oikeushenkilöä, joka on vastuussa lait-          teen ilmoittaa osoitteensa ja tuotteita koskevia
8905: teen suunnittelusta, valmistuksesta, pakkaami-           tietoja viranomaisille tarvittavan valvonnan
8906: sesta ja merkitseruisestä sen markkinoille saat-         mahdollistamiseksi.
8907: tamiseksi omalla nimellään. Valmistajalle ase-              Jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen
8908:  tettavia velvollisuuksia sovelletaan yhtäläisesti       voi hyväksyä ilmoitetun laitoksen suorittamaan
8909: luonnolliseen henkilöön tai oikeushenkilöön,             vaatimustenmukaisuuden arviointiin liittyvää
8910: joka kokoaa, pakkaa, käsittelee, täysin kunnos-          tehtävää. Hyväksymisen edellytyksenä on, että
8911:  taa ja/tai merkitsee yhden tai useamman val-            laitos täyttää direktiivissä asetetut vähimmäis-
8912:  miin tuotteen ja/tai antaa sille tai niille laitteena   vaatimukset. Laitos on ilmoitettava Euroopan
8913:  käyttötarkoituksen markkinoille saattamiseksi           komissiolle tai ETA-sopimuksen mukaisessa
8914:  omalla nimellään. Valmistajana ei pidetä hen-           järjestelmässä EFTA:n valvontaviranomaiselle
8915:  kilöä, joka kokoaa tai muuntaa käyttötarkoi-            ja muille ETA-valtioille.
8916:  tuksen mukaan jo markkinoille saatettuja lait-             Valmistaja tai valmistajan Euroopan talous-
8917:  teita yksittäisen potilaan käyttöön olematta            alueelle sijoittautunut edustaja tekee sopimuk-
8918:  kuitenkaan valmistaja.                                  sen arviointi- ja tarkastustoimien toteuttamises-
8919:     Lääkinnällisiä laitteita koskeva direktiivi liit-    ta valitsemaosa ilmoitetun laitoksen kanssa.
8920:  teineen sisältää lääkinnällisten laitteiden mark-          Lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin
8921:  kinoille saattamisen tai käyttöönottamisen              mukaan laitteet on yleensä varustettava CE-
8922:  edellytyksenä olevia olennaisia vaatimuksia             merkinnällä, joka ilmaisee niiden olevan sään-
8923:  koskevat säännökset. Ne koskevat esimerkiksi            nösten mukaisia ja mahdollistaa niiden vapaan
8924:  valmistajan vastuulla olevaa tuotteen riskiarvi-        liikkuvuuden ETA-alueella.
8925:  ointia sekä tuotteen toimintakuntoisuuden                  Direktiivi sisältää turvalausekkeen, jonka
8926:  edellyttämiä käyttöiän sekä kuljetus- ja varas-         mukaan jäsenvaltioiden on ryhdyttävä kaikkiin
8927:  tointiolosuhteiden määrityksiä. Direktiivin mu-         tarpeellisiin toimenpiteisiin terveydelle vaaral-
8928:  kaan laitteiden katsotaan täyttävän olennaiset          listen laitteiden ja tarvikkeiden poistamiseksi
8929:  vaatimukset, jos ne vastaavat yhdenmukaistet-           markkinoilta tai niiden markkinoille pääsyn
8930:  tuja standardeja, joiden viitenumerot on jul-           estämiseksi.
8931:   kaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdes-           CE-merkittyjen tuotteiden vapaata liikku-
8932:   sä.                                                    mista ei saa estää pakollisilla rajatarkastuksilla
8933:      Lääkinnällisiä laitteita koskeva direktiivi si-     tai muilla pakollisilla markkinoille tuloa edel-
8934:   sältää säännökset myös lääkinnällisten laittei-        tävillä tarkastuksilla. Näin ollen tuotteiden
8935:   den suunnitteluun ja valmistukseen kohdistu-           vaatimustenmukaisuutta valvotaan pääasiassa
8936:   vista vaatimustenmukaisuuden arviointimenet-           markkinoille tulon jälkeen (markkinavalvonta).
8937:   telyistä. Valmistajan valittavana on laitteesta ja     Euroopan talousalueella markkinavalvonnan
8938:   tarvikkeesta riippuen erilaisia menettelytapoja        järjestäminen on jokaisen jäsenvaltion velvolli-
8939:   vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi. Niitä           suus. Markkinavalvonnan käytännön järjeste-
8940:   ovat valmistajan vakuutus, tuotteen tyyppites-         lyt ja toteutustapa ovat pitkälti jäsenvaltion
8941:   taus sekä suunnittelun ja/tai tuotannon laatu-         päätettävissä.
8942:   järjestelmän olemassaolo. Valmistajan vastuul-            Paitsi markkinavalvonnan tavat myös tarve
8943:   la oleva ensivalvonta edellyttää yleensä riippu-       laitteiden ja tarvikkeiden käyttöä koskevien
8944:   mattoman arviointi- ja tarkastustoimenpiteitä          säännösten antamiseen tai tarkistamiseen rat-
8945:   suorittavan ilmoitetun laitoksen osallistumista        kaistaan kansallisesti.
8946:   vaatimustenmukaisuuden arviointiin. Erityisesti           Neuvoston direktiivissä 84/450/ETY har-
8947:   vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyä             haanjohtavaa mainontaa koskevien jäsenvalti-
8948:   varten laitteet ryhmitellään direktiivissä neljään     oiden lakien, asetusten ja hallinnollisten mää-
8949: 8                                       1994 vp -    HE 266
8950: 
8951: räysten lähentämisestä (mainontadirektiivi) an-      ta ja tarvikkeista annetussa laissa ei ole jakelua
8952: netaan vähimmäissäännökset mainonnan har-            ja mainontaa koskevia säännöksiä.
8953: haanjohtavuuden arvioimiseksi ja siihen reagoi-
8954: miseksi. Direktiivin säännökset on otettu val-
8955: mistelussa huomioon.                                 Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden
8956:                                                      ammattimaisen käytön sääntely
8957: 
8958: 2.4. Nykytilan arviointi                               Terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet ovat
8959:                                                      keskeinen osa terveydenhuollon teknologiaa.
8960:                                                      Sosiaali- ja terveydenhuollon lainsäädännössä
8961: Terveydenhuollon laitteiden ja                       ammatinharjoittajalle ei ole ionisoivan säteilyn
8962: tarvikkeiden sääntely                                käyttöä lukuunottamatta asetettu minkään ter-
8963:                                                      veydenhuollon laitteen ja tarvikkeen käytön
8964:    Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos-    edellytykseksi erityisiä koulutukseen tai koke-
8965: keva lainsäädäntö asettaa tuotteille saman vaa-      mukseen liittyviä vaatimuksia. Myöskään sosi-
8966: timustason kuin mitä Euroopan yhteisön lää-          aali- ja terveydenhuoliolle ei ole asetettu ter-
8967: kinnällisiä laitteita koskevassa direktiivissä       veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden toi-
8968: edellytetään. Suomessa käytettävät terveyden-        mintakykyisyydestä huolehtimista koskevia vel-
8969: huollon laitteet ja tarvikkeet vastaavat laitetur-   voitteita. Kuitenkin laitteiden ja tarvikkeiden
8970: vallisuudeltaan ja muilta ominaisuuksiltaan eu-      toimintakyky riippuu oleellisesti siitä, miten
8971: rooppalaista tasoa.                                  niitä säilytetään, huolletaan ja säädetään.
8972:    Ehkäisimien laaduntarkkailusta annettu ase-
8973: tus on kumoutumassa vuoden 1994 lopussa
8974: terveydenhoitolain ja elintarvikelain uudistami-     3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
8975: sen yhteydessä. Hedelmöitymisen säätelyyn tar-          ehdotukset
8976: koitetut laitteet ja tarvikkeet tulisi saattaa
8977: saman lainsäädännön piiriin kuin muutkin             3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi
8978: terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet.
8979:    Sähköturvallisuuteen liittyvät asiat muodos-      Laiteturvallisuuden varmentaminen
8980: tavat osan direktiiveissä ja niitä täydentävissä
8981: standardeissa määritellyistä terveydenhuollon           Esityksen lähtökohtana on, että Suomessa
8982: laitteiden ja tarvikkeiden olennaisista vaati-       markkinoille tulevien ja käyttöön otettavien
8983: muksista. Kaikkien kyseisiä laitteita ja tarvik-     terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden
8984: keita koskevien sitovien laiteturvallisuusnormi-     korkea taso pystyttäisiin edelleenkin ylläpitä-
8985: en antaminen tulisi keskittää sosiaali- ja ter-      mään sekä että uudistuksella edistettäisiin näi-
8986: veysministeriölle.                                   den laitteiden ja tarvikkeiden turvallista käyt-
8987:                                                      töä. Ehdotetun lain soveltamisala olisi laaja ja
8988:    Viranomaisten tehtävänä on markkinaval-
8989:                                                      koskisi lähes koko tuotteen elinkaarta eli suun-
8990: vonnan keinoin valvoa, että ensivalvonta on
8991:                                                      nittelua, valmistusta, myyntiä ja käyttöä.
8992: suoritettu asianmukaisesti. Tällaisia keinoja           Lakiin sisällytettäisiin terveydenhuollon lait-
8993: ovat terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista
8994:                                                      teita ja tarvikkeita koskevat yleiset vaatimukset
8995: eri lähteistä saatavan tiedon hankkiminen, ar-
8996:                                                      ja periaatteet laitteiden ja tarvikkeiden luokit-
8997: viointi ja välittäminen käyttäjille sekä laiteval-
8998:                                                      telulle. Asetuksella ja sosiaali- ja terveysminis-
8999: mistajille, ohjaus ja koulutus sekä tarvittaessa
9000:                                                      teriön päätöksellä annettaisiin terveydenhuol-
9001: laiteturvallisuuden edellyttämät pakkokeinot.
9002:                                                      lon laitteiden ja tarvikkeiden olennaisia vaati-
9003: Voimassa olevan terveydenhuollon laitteista ja
9004:                                                      muksia koskevat tarkemmat säännökset ja
9005: tarvikkeista annetun lain salassapitoa koskevat
9006:                                                      määräykset. Olennaisten vaatimusten vahvista-
9007: säännökset eivät mahdollista Euroopan talous-        minen tarkoittaisi sitä, että myös terveyden-
9008: alueen sisällä tarpeellista viranomaisten välistä    huollon laitteen ja tarvikkeen markkinoille
9009: tiedonvaihtoa.                                       saattamista tai käyttöönottoa edeltävät kliiniset
9010:    STAKES ei tutkimus- ja kehittämiskeskuk-          tutkimukset voitaisiin tehdä valmistajan vas-
9011: sena ole sopiva viranomainen hoitamaan mark-         tuulla.
9012: kinavalvontaa.                                          Terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita kos-
9013:    Voimassa olevassa terveydenhuollon laitteis-      kevat tekniset eritelmät sisältyisivät yhdenmu-
9014:                                         1994 vp- HE 266                                               9
9015: 
9016: kaistettuihin harmonisoituihin standardeihin.        set ilmoitetun laitoksen velvollisuuksista, vaa-
9017: Vaikka standardien noudattaminen on vapaa-           timustenmukaisuuden arvioinnissa noudatetta-
9018: ehtoista, olennaisten vaatimusten täyttäminen        vista menettelytavoista, valvonnasta ja hyväk-
9019: voidaan osoittaa noudattamalla harmonisoituja        symisestä sekä todistuksista ja niiden voimas-
9020: standardeja.                                         saolosta.
9021:    Ehdotetussa laissa asetettaisiin laiteturvalli-
9022: suuden edellyttämät ammattimaista käyttöä
9023: koskevat välttämättömät vaatimukset. Sääntely        Markkinavalvonnan tehostaminen
9024: on tarpeen terveydenhuollon laitteiden ja tar-
9025: vikkeiden nopean teknisen kehityksen vuoksi.            Uudistuksen yhteydessä tarkistettaisiin val-
9026: Laitteiden ja tarvikkeiden huolimattomasta ja        vontaa ja valvontamenetelmiä koskevat sään-
9027: asiantuntemattomasta käytöstä saattaa koitua         nökset. Suomessa tulisi tehostaa terveyden-
9028: potilaalle vahinkoa. Ammattimaista käyttöä           huollon laitteiden ja tarvikkeiden markkinaval-
9029: koskevien vaatimusten asettamisen tavoitteena        vontaa. Lakiuudistus loisi puitteet sille, että
9030: on saada sosiaali- ja terveysalan toiminnan          terveydenhuollon laitteisiin ja tarvikkeisiin liit-
9031: harjoittajat sekä itsenäiset ammatinharjoittajat     tyviä viranomaistarkastuksia voitaisiin suunna-
9032: ja muut ammattimaiset käyttäjät huolehtimaan         ta tarkoituksenmukaisesti. Tavoitteena on, että
9033: siitä, että heillä tai heidän palveluksessaan        terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden tur-
9034: olevilla on riittävästi tietoa käyttämistään lait-   vallisuuden valvontaa suorittavilla viranomai-
9035: teista ja tarvikkeista niiden oikean ja asianmu-     silla olisi sellaiset valtuudet, että mahdolliset
9036: kaisen käytön varmistamiseksi.                       säännösten ja määräysten vastaiset laitteet ja
9037:    Lakiehdotus ei pääsääntöisesti koskisi sellai-    tarvikkeet voitaisiin löytää ja poistaa tehok-
9038: sia terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita,       kaasti markkinoilta ja käytöstä.
9039: jotka on tarkoitettu vietäväksi Suomesta muu-           Lisäksi ehdotetaan, että lain nojalla voitai-
9040: alle kuin Euroopan talousalueen markkinoille.        siin edellä mainitun mainontadirektiivin peri-
9041: Valvontaviranomaisella olisi kuitenkin oikeus        aatteiden mukaisesti antaa terveydenhuollon
9042: saada tietoja kaikista maasta vietävistä tuot-       laitteiden ja tarvikkeiden mainontaa koskevia
9043: teista.                                              määräyksiä. Vain asianmukaisen suunnittelu-
9044:                                                      ja valmistusprosessin läpikäyneitä tuotteita voi-
9045:                                                      taisiin markkinoida terveydenhuollon laitteina
9046: Ensivalvontajärjestelmän luominen                    ja tarvikkeina.
9047:                                                         Markkinavalvonta rakentuisi pääsääntöisesti
9048:    Lailla ja sen nojalla annettavilla alemmanas-     muille kuin pakkokeinoille. Toimiva markkina-
9049: teisilla säännöksillä ja määräyksillä luotaisiin     valvonta edellyttää viranomaisten, käyttäjien ja
9050: selkeät menettelysäännöt valmistajien itsensä        valmistajien välistä tietoyhteyttä. Viranomaisen
9051: suorittamalle tai suorituttamalle laitteiden ja      tulisi osaltaan huolehtia valmistajien ja käyttä-
9052: tarvikkeiden markkinoille saattamista tai käyt-      jien ohjauksesta, alan tutkimuksesta ja sen
9053: töönottoa edeltävälle vaatimustenmukaisuuden         seurannasta sekä kansainvälisen kehityksen
9054: toteamiselle.                                        seurannasta ja arvioinnista.
9055:    Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen luo-         Valvontavastuu olisi tarkoituksenmukaista
9056: kittelu määräisi sen, missä määrin valmistajan       antaa lääkelaitokselle, koska terveydenhuollon
9057: olisi tukeuduttava ilmoitetun laitoksen tarkas-      laitteiden ja tarvikkeiden valvonnalla on selviä
9058: tuksiin ja testauksiin. Tuoteluokkaan 1 kuulu-       yhtymäkohtia lääkevalvontaan.
9059: vien terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden
9060: vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt
9061: voitaisiin yleensä suorittaa yksinomaan valmis-      Lainsäädännön ajanmukaistaminen
9062: tajan vastuulla, kun taas muissa luokissa ole-
9063: vien laitteiden ja tarvikkeiden osalta laitteiden       Samalla kun lääkinnällisiä laitteita koskeva
9064: markkinoille saattaminen edellyttäisi ilmoitetun     yleisdirektiivi saatetaan osaksi Suomen lainsää-
9065: laitoksen todistusta vaatimustenmukaisuuden          däntöä, terveydenhuollon laitteita ja tarvikkei-
9066: varmentamisesta.                                     ta koskevaa lainsäädäntöä ehdotetaan uudistet-
9067:    Ehdotukseen on sisällytetty ilmoitettua lai-      tavaksi siten, että säännökset sisältäisivät ter-
9068: tosta koskevat säännökset. Lisäksi sosiaali- ja      veydenhuollon laitteita ja tarvikkeita koskevat
9069: terveysministeriö antaisi tarkemmat määräyk-         määrittelyt ja yleiset vaatimukset sekä asian-
9070: 2   341241Y
9071: 10                                        1994 vp- HE 266
9072: 
9073: mukaiset valtuussäännökset alemmanasteisten           kehossa, tai laitteen ja tarvikkeen biologinen
9074: normien antamiselle.                                  vaikuttavuus tai absorboituvuus.
9075:    Uudistuksen yhteydessä selkiytettäisiin vi-           I tuoteluokan laitteiden ja tarvikkeiden vaa-
9076: ranomaisten tehtäviä. Sosiaali- ja terveysminis-      timustenmukaisuuden arviointi voidaan yleensä
9077: teriö vastaisi terveydenhuollon laitteita ja tar-     suorittaa yksinomaan valmistajan vastuulla,
9078: vikkeita koskevien sitovien normien antamises-        ottaen huomioon näiden tuotteiden alhainen
9079: ta sekä yleisestä ohjauksesta. Säteilyturvallisuu-    haavoittavuus. Ila tuoteluokan laitteiden ja
9080: teen liittyvät yleiset normit annettaisiin säteily-   tarvikkeiden osalta ilmoitettu laitos osallistuu
9081: lain nojalla. Koska kuitenkin terveydenhuollon        valmistusvaiheen valvontaan. Ilb ja III tuote-
9082: laitteita ja tarvikkeita koskevat normit tulevat      luokan laitteilla ja tarvikkeilla, joissa vaaran
9083: pitkälti perustumaan Euroopan talousalueella          mahdollisuus on suurempi, ilmoitettu laitos
9084: harmonisoituihin säännöksiin, on pidetty tar-         tarkastaa sekä laitteiden ja tarvikkeiden suun-
9085: koituksenmukaisena, että tietyt tekniset ohjeet       nittelun että valmistuksen. III tuoteluokkaan
9086: voitaisiin antaa lääkelaitoksen päätöksin.            kuuluvat vaarallisimmat laitteet ja tarvikkeet,
9087:    Lain soveltamisalan pysyttämiseksi riittävän       joiden markkinoille saattaminen edellyttää eril-
9088: joustavana ehdotetaan, että asetuksella voitai-       listä ilmoitetun laitoksen ennakkolupaa. Erityi-
9089: siin tarvittaessa laajentaa tai tiettyjen tuottei-    sesti Ilb ja UI tuoteluokkiin kuuluvien laittei-
9090: den kohdalla rajoittaa lain soveltamisalaa. Me-       den ja tarvikkeiden vaatimustenmukaisuuden
9091: nettely on tarpeen uusia laite- ja tarvikeryhmiä      osoittaminen edellyttää kliinisiä tutkimuksia.
9092: koskevien direktiivien sisällyttämiseksi jousta-      Vaikkakin kliiniset tutkimukset tehdään val-
9093: vasti lain piiriin. Tällaisia ovat parhaillaan        mistajan vastuulla, kliinisistä tutkimuksista tu-
9094: valmisteltavana oleva in vitro diagnostisia lait-     lisi tehdä ilmoitus viranomaiselle. Ilmoitusten
9095: teita ja tarvikkeita koskeva direktiivi. Lakia        avulla viranomainen saisi tietoa markkinoille
9096: sovellettaisiin myös hedelmöityksen säätelyyn         tulevista terveydenhuollon laitteista ja tarvik-
9097: tarkoitettuihin laitteisiin ja tarvikkeisiin.         keista ja pystyisi seuraamaan erityisesti tekno-
9098:                                                       logisesti vaativiropien laitteiden ja tarvikkeiden
9099:                                                       soveltuvuudesta ja vaikuttavuudesta saatavia
9100: 3.2. Keskeiset ehdotukset                             tutkimustuloksia. Kliinistä tutkimusta koske-
9101:                                                       van ilmoituksen avulla viranomainen voisi var-
9102: Terveydenhuollon laitetta ja tarviketta               mistua siitä, että tutkimus on tieteellisesti
9103: koskevat vaatimukset                                   asianmukainen, ei vaaranna potilaiden eikä
9104:                                                       muun henkilöstön turvallisuutta ja että siinä on
9105:    Ehdotuksen mukaan valmistaja maaraa                muutoinkin otettu huomioon kliinisten tutki-
9106: käyttötarkoituksen, johon terveydenhuollon            musten tekemiseen liittyvät eettiset näkökoh-
9107: laite ja tarvike on tarkoitettu. Laitteen ja           dat.
9108: tarvikkeen tulisi soveltua käyttötarkoitukseen-           Terveydenhuollon laitetta ja tarviketta arvi-
9109: sa. Soveltuvuuden varmistamiseksi valmistajan          oitaessa olennaisia vaatimuksia ja muita tervey-
9110: tulee selvittää laitteesta ja tarvikkeesta aiheu-      dellisten vaarojen vähentämiseen liittyviä sään-
9111: tuvat terveydelliset haitat sekä määrittää tar-        nöksiä ja määräyksiä joudutaan tulkitsemaan
9112: vittaessa laitteen ja tarvikkeen käyttöaika ja        ja soveltamaan siten, että otetaan huomioon
9113: käyttöikä, varastointi- ja kuljetusolosuhteet se-      suunnittelun aikana olemassa oleva teknologia
9114: kä järjestettävä menettely, jolla tuotteen käy-       ja käytäntö sekä muut terveyden ja turvallisuu-
9115: tönaikaista tietoa voidaan kerätä ja hyödyntää         den edellyttämät vaatimukset.
9116: tuotantoprosessissa.
9117:    Terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet luo-
9118: kitellaan neljään tuoteluokkaan laitteiden ja         Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen
9119: tarvikkeiden vaatimustenmukaisuuden arvioin-          markkinoille saattaminen ja käyttöönotto
9120: timenettelyä varten. Tuoteluokkaa nostavat ih-
9121: misruumiin haavoittuvuuteen liittyvät riskit,           Laissa säädetään edellytyksistä, joilla tervey-
9122: kuten laitteen ja tarvikkeen käyttöaika, laitteen     denhuollon laite ja tarvike voidaan saattaa
9123: ja tarvikkeen käyttäminen suorassa yhteydessä         markkinoille tai ottaa käyttöön. Edellytykset
9124: keskusverenkiertoon, keskushermostoon, va-            koskevat paitsi valmistajaa myös sitä, joka tuo
9125: hingoittuneeseen ihoon tai sydämeen sekä lait-        maahan, myy tai käyttää ammattimaisesti ter-
9126: teen ja tarvikkeen muuttuminen kemiallisesti          veydenhuollon laitetta ja tarviketta. Siirtymä-
9127:                                           1994 vp- HE 266                                              11
9128: 
9129: kauden jälkeen kaikki markkinoille tulevat               Lääkinnällisiä laitteita koskeva direktiivi ei
9130: terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet tulee          sääntele ammattimaista käyttöä.
9131: varustaa CE-merkinnällä. CE-merkintä ilmai-
9132: see, että laite ja tarvike on sitä koskevan
9133: direktiivin mukainen, se mahdollistaa niiden           Ohjaus ja yleinen valvonta
9134: vapaan liikkuvuuden yhteisössä sekä käyttötar-
9135: koituksen mukaisen käyttöönottamisen.                     Ehdotuksen mukaan lääkelaitos huolehtisi
9136:    Ehdotus sisältää oikeuden poikkeusten               lain noudattamisen ohjauksesta ja valvonnasta.
9137: myöntämiseen lain säännöksistä. Poikkeus olisi         Asetuksessa säädettäisiin lääkelaitoksen tehtä-
9138: mahdollista myöntää vain, mikäli laitteen tai          vistä terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita
9139: tarvikkeen käyttö olisi terveydensuojelun kan-         valvovana viranomaisena. Poliisiviranomainen
9140: nalta tärkeää. Poikkeuksen myöntäisi lääkelai-         olisi velvollinen antamaan virka-apua valvon-
9141: tos.                                                   nan suorittamisessa.
9142:                                                           Terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden
9143:                                                        säteilyä koskevat käyttö- ja olosuhdevalvontaa
9144: Ammattimaisen käytön edellytykset                      koskevat määräykset annettaisiin säteilylain
9145:                                                        nojalla ja niiden noudattamista valvoisi edel-
9146:     Laissa säädettäisiin terveydenhuollon laitteen     leenkin säteilyturvakeskus. Ammattimaista
9147: ja tarvikkeen ammattimaista käyttöä koskevis-          käyttöä koskevien säännösten ja määräysten
9148: ta yleisistä vaatimuksista, joita olisivat laitteen    valvonta järjestyisi pääasiallisesti kyseistä toi-
9149: ja tarvikkeen turvallisen käytön edellyttämät          mintaa ja ammatinharjoittamista koskevien
9150: koulutus ja kokemus. Koulutuksella ja koke-            säännösten nojalla.
9151: muksella tarkoitetaan sellaisten erityistietojen          Ehdotettu uudistus sisältäisi valvontaviran-
9152: ja -taitojen hankkimista ja ylläpitoa, joita           omaista koskevien säännösten lisäksi tuotere-
9153: ammattimaiselta käyttäjäitä voidaan edellyttää.        kisterin tarkennusta koskevan säännöksen. Eh-
9154: Ammattimaista käyttöä koskevat säännökset              dotuksen mukaan tuoterekisteriin sisällytettäi-
9155: ovat potilasturvallisuuden vuoksi tarpeen.             siin nykyistä yksityiskohtaisemmat tiedot eri-
9156: 60-70 prosenttia vaaratilanteista aiheutuu             tyisesti I tuoteluokkaan kuuluvista tuotteista.
9157: käyttövirheestä.                                       Koska I tuoteluokkaan kuuluvien tuotteiden
9158:     Ehdotuksen mukaan ammattimaisen käyttä-            vaatimustenmukaisuuden varmistaminen jää
9159: jän tulisi huolehtia terveydenhuollon laitteen ja      yleensä valmistajan vastuulle, näiden tuotteiden
9160: tarvikkeen toimintakykyisyyden säilymisestä.           valvonnassa korostuu viranomaisen markkina-
9161:     Ammattimaista käyttöä koskevat velvoitteet         valvonta.
9162: edellyttävät, että terveydenhuollon laitetta ja           Ehdotukseen on sisällytetty säännökset lää-
9163: tarviketta käytetään sen käyttötarkoituksen            kelaitoksen oikeudesta saada terveydenhuolto-
9164: mukaisesti. Valmistaja on suunnitellut ja val-         henkilöstöitä sekä valmistajalta, ilmoitetulta
9165: mistanut terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet       laitokselta tai maahantuojalta valvonnan kan-
9166: siten, että ne ovat turvallisia potilaalle, käyttä-    nalta tarpeelliset tiedot.
9167: jälle ja muulle henkilölle silloin, kun laitetta tai      Ehdotuksessa on täsmennetty salassapitovel-
9168: tarviketta käytetään sen käyttötarkoituksen            vollisuutta koskevaa säännöstä. Ehdotuksen
9169: mukaisesti. Laitteiden ja tarvikkeiden käyttö-         mukaan salassapitovelvollisuus ei estä viran-
9170: tarkoituksen vastainen, virheellinen tai muu-          omaista antamasta tietoa Euroopan talousalu-
9171: toin huolimaton käyttö saattaa vaarantaa pait-         eella toimivalle valvontaviranomaiselle eikä il-
9172:  si potilaan myös käyttäjän turvallisuuden.            moitetulle laitokselle. Viranomaisen vastavuo-
9173:     Lisäksi ammattimaisen käyttäjän tulisi huo-        roinen tietojen vaihto sekä tietojen antaminen
9174: lehtia siitä, että hänen ammatissaan käyttä-           myös ilmoitetuille laitoksille on tarpeen tava-
9175: mänsä terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet          roiden liikkuessa vapaasti Euroopan talousalu-
9176: vastaisivat säännöksissä ja määräyksissä niille        eella.
9177: asetettuja vaatimuksia eli että tuotteessa on             Markkinavalvonnan pakkokeinoja voitaisiin
9178: CE-merkintä. Ehdotuksen tarkoituksena on               käyttää kaikkiin terveydenhuollon laitteisiin ja
9179: estää tuomasta Suomeen ja käyttämästä sellai-          tarvikkeisiin siitä riippumatta, missä laitteet tai
9180:  sia laitteita tai tarvikkeita, jotka eivät täytä      tarvikkeet on valmistettu. Lisäksi pakkokeinoja
9181:  Suomessa potilasturvallisuuden varmistamisek-         voitaisiin kohdentaa myös Suomessa valmistet-
9182:  si asetettuja laatuvaatimuksia.                       tuihin Euroopan talousalueelle vietäviin tervey-
9183: 12                                       1994 vp- HE 266
9184: 
9185: denhuollon laitteisiin ja tarvikkeisiin. Euroo-       4. Esityksen vaikutukset
9186: pan talousalueen ulkopuolisiin maihin toimitet-
9187: taviin terveydenhuollon laitteisiin ja tarvikkei-     4.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset
9188: siin voitaisiin muutoin kohdentaa pakkokeino-
9189: ja ainoastaan silloin, kun Suomea sitovat kan-           Esityksessä ehdotetaan otettavaksi käyttöön
9190: sainväliset sopimukset sitä edellyttävät.             lääkinnällisiä laitteita koskevaan direktiiviin
9191:    ETA-sopimuksen 108 ja 109 artiklat sekä            sisältyvä valmistajan ensivalvontajärjestelmä.
9192: EFTA-valtioiden sopimukset valvontaviran-             Ilmoitetulle laitokselle maksettavat korvaukset
9193: omaisten ja tuomioistuimen perustamisesta             tulevat todennäköisesti olemaan pienemmät
9194: edellyttävät, että sopimuksen velvoitteita EF-        kuin jäsenmaiden lainsäädännön mukaisen en-
9195: TA-valtioiden alueella valvova EFT An valvon-         nakkohyväksynnän kustannukset.
9196: taelin (EFTA Surveillance Authority/ESA) se-             Lääkinnällisiä laitteita sääotelevän direktii-
9197: kä myös komission virkamiehet voivat osallis-         vin toimeenpano lisää hallintomenoja. Tällä
9198: tua valvontajärjestelmän tarkastamiseen Eu-           hetkellä tuoteturvallisuuden valvonnasta aiheu-
9199: roopan talousalueella.                                tuvat kustannukset ovat vuosittain noin kolme
9200:                                                       miljoonaa markkaa, joista katetaan myös ter-
9201:                                                       veydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden stan-
9202: Pakkokeinot                                           dardointityöhön osallistumisesta aiheutuvia ku-
9203:                                                       luja. Uudistamisesta aiheutuvat kokonaiskus-
9204:    Ehdotuksen mukaan valmistajan ja ammat-            tannukset koko siirtymäkauden ajalta ovat
9205: timaisen käyttäjän tulee ilmoittaa toteamistaan       noin kuusi miljoonaa markkaa. Pysyvät lisä-
9206: tai tietoonsa tulleista vaaratilanteista valvovalle   kustannukset ovat vuositasolla yhdestä kahteen
9207: viranomaiselle. Viranomaiselle esitetään annet-       miljoonaa markkaa.
9208: tavaksi myös laajat laitteiden ja tarvikkeiden           Markkinavalvonnan rahoitus ehdotetaan
9209: valmistusta koskevat tiedonsaanti- ja valvonta-       hoidettavaksi valtion varoin, koska markkina-
9210: oikeudet. Euroopan talousalueen muilta val-           valvonta on luonteeltaan viranomaistoimintaa
9211: vontaviranomaisilta ja ilmoitetuilta laitoksilta      eikä sitä voi rahoittaa valvottavilta perittävillä
9212: voi tulla tietoa markkinoilla olevista viallisista    maksuilla.
9213: tuotteista. Nämä ilmoitukset saattavat käynnis-          Aktiivisten lääkinnällisten laitteiden ensival-
9214: tää terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden       vontaa varten Suomeen on suunniteltu ilmoi-
9215: poistamisen markkinoilta joko valmistajan tai         tetun laitoksen perustamista. Ilmoitetun laitok-
9216: valvontaviranomaisen toimenpitein.                    sen perustamiskustannukset ovat noin miljoona
9217:    Kieltoja ja rajoituksia koskeviin säännöksiin      markkaa. Tavoitteena on, että ilmoitettu laitos
9218: sisältyy mahdollisuus antaa väliaikainen val-         tulisi kattamaan toimintansa teknisistä tarkas-
9219: mistusta ja markkinointia koskeva kieltomää-          tuspalveluista saamillaan tuloilla.
9220: räys taikka määrätä tavara hävitettäväksi. Li-
9221: säksi ehdotetaan, että valvontaviranomainen           4.2. Esityksen organisaatio- jahenkilöstö-
9222: voisi velvoittaa valmistajan korjaamaan tervey-            vaikutukset
9223: denhuollon laitteen tai tarvikkeen, poistamaan
9224: sen markkinoilta tai huolehtimaan tiedottamis-           Markkinavalvonnan tehtävien lisääntyminen
9225: velvoitteen täyttämisestä. Viranomainen voisi         johtaa tuoteturvallisuuteen käytettävän henki-
9226: myös määrätä uhkasakon, mikäli se olisi ai-           löstömäärän lisäämiseen nykyisestä viidestä as-
9227: heellista päätöksen tehostamiseksi.                   teittain kymmeneen vuoteen 1998 mennessä.
9228:    Lisäksi lääkelaitos voisi päättää ammatti-            Lääkelaitos valvoo harmonisoidun lääkelain-
9229: maista käyttöä koskevista rajoituksista, mikäli       säädännön noudattamista. Terveydenhuollon
9230: se olisi terveydellisistä syistä tarpeen.             laitteet ja tarvikkeet saattavat olla hyvin lähellä
9231:     Muutoksenhakua ja päätöksen täytäntöön-           lääkkeitä, niihin saattaa sisältyä lääkkeitä tai
9232: panoa koskevissa säännöksissä on ehdotettu,           niiden tehtävänä voi olla lääkkeiden annoste-
9233: että kieltoja ja rajoituksia olisi noudatettava,      leminen. Myös terveydenhuollon laitteita ja
9234: vaikka asiassa on haettu muutosta. Ehdotuk-           tarvikkeita koskeva lainsäädäntö on harmoni-
9235: sen mukaan viranomaisen päätöksestä olisi             soitua. Siksi myös niitä koskeva valvonta eh-
9236: aina muutoksenhakumahdollisuus lukuun otta-           dotetaan saatavien synergiaetujen vuoksi siir-
9237: matta väliaikaisen kiellon asettamista koskevaa       rettäväksi lääkelaitokseen.
9238: päätöstä.                                                Koska terveydenhuollon laitteiden ja tarvik-
9239:                                         1994 vp -    HE 266                                          13
9240: 
9241: keiden olennaiset vaatimukset koskisivat myös        sa annetta1snn yksityiskohtaiset määräykset
9242: sähköturvallisuutta sekä terveydenhuollon lait-      Euroopan yhteisön uuden menettelyn mukais-
9243: teiden ja tarvikkeiden sähkömagneettista yh-         ten direktiivien tarkoittamista ilmoitetuista lai-
9244: teensopivuutta, alemmanasteisten normien an-         toksista.
9245: to ja valvonta siirtyisi kauppa- ja teollisuusmi-
9246: nisteriön hallinnonalalta sosiaali- ja terveysmi-
9247: nisteriölle ja sen alaisena lääkelaitokselle.        6.2. Laki tiettyjen tuotteiden varustamisesta
9248:                                                          CE-merkinnällä
9249: 
9250: 5. Asian valmistelu                                     Kauppa- ja teollisuusministeriössä valmistel-
9251:                                                      laan lakia tiettyjen tuotteiden varustamisesta
9252:    Lainuudistusta on valmisteltu sosiaali- ja        CE-merkinnällä. Lakiin sisältyisivät Euroopan
9253: terveysministeriössä yhteistyössä sosiaali- ja       yhteisön uuden menettelytavan mukaisten di-
9254: terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskuksen         rektiivien sisältämät CE-merkintää koskevat
9255: kanssa. Esitysluonnoksesta on saatu muun             periaatteet, joita sovellettaisiin eri hallin-
9256: muassa oikeusministeriön, kauppa- ja teolli-         nonaloilla. Lakiin sisältyisivät CE-merkinnän
9257: suusministeriön, STAKES:n, lääkelaitoksen,           virheellistä käyttöä koskevat rangaistussään-
9258: säteilyturvakeskuksen, Suomen Kuntaliiton,           nökset
9259: valmistajien ja maahantuojien edustajien sekä
9260: terveydenhuollon etujärjestöjen lausunnot.
9261: Lausunnoissa esiin tuodut parannusehdotukset         6.3. Kansainväliset sopimukset ja velvoitteet
9262: on pääosin otettu huomioon.
9263:                                                          Esitys liittyy ETA-sopimuksen pöytäkirjan
9264:                                                      47 ja tiettyjen liitteiden muuttamista koskevan
9265: 6. Muita esitykseen vaikuttavia                      ETA:n sekakomitean päätöksen N:o 7/94 hy-
9266:    seikkoja                                          väksymiseen ja voimaansaattamiseen. Päätök-
9267:                                                      sen hyväksymislaki on tullut voimaan 1 päivä-
9268: 6.1. Laki tuotteiden vaatimustenmukaisuuden          nä heinäkuuta 1994. Ehdotetulla lailla yhden-
9269:      arviointilaitoksista                            mukaistettaisiin terveydenhuollon laitteiden ja
9270:                                                      tarvikkeiden vaatimustenmukaisuutta koskeva
9271:    Kauppa- ja teollisuusministeriössä valmistel-     Suomen lainsäädäntö EY:n vastaavien sään-
9272: Iaan lakia tuotteiden vaatimustenmukaisuuden         nösten kanssa. Esityksessä huomioitaisiin lisäk-
9273: arviointilaitoksista.                                si jo vuoden 1994 alusta ETA-sopimuksen
9274:    Lailla luotaisiin eri hallinnonaloille yhtenäi-   voimaansaattamisen yhteydessä Suomessa voi-
9275: set periaatteet tuotteiden vaatimustenmukai-         maan saatettu aktiivisia impiantoitavia lääke-
9276: suuden arvioinnista ja vahvistettaisiin testaus-,    tieteellisiä laitteita koskevan jäsenvaltioiden
9277: tarkastus- ja varmentamistoiminnan yleiset pe-       lainsäädännön lähentämisestä annetun direktii-
9278: riaatteet. Lain soveltamisalaan kuuluisi uuden       vin säännökset. Tässä esityksessä tarkoitettui-
9279: menettelytavan direktiivien mukaisissa ilmoite-      hin direktiiveihin viitataan ETA-sopimuksen
9280: tuissa laitoksissa tehtävä tarkastustoiminta.        liitteessä II sekä ETA-sopimuksen Iisäpöytäkir-
9281:    Laissa ja sen nojalla annettavassa asetukses-     jassa.
9282: 
9283: 
9284: 
9285: 
9286:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
9287: 1. Lakiehdotuksen perustelut                         kä niiden käytön turvallisuuden ylläpitäminen
9288:                                                      ja edistäminen. Lain tarkoitus on pääasiassa
9289:   luku. Yleiset säännökset                           sama kuin nykyisessä laissa.
9290:                                                         2 §. Soveltamisala. Pykälän mukaan asetuk-
9291:    1 §. Lain tarkoitus. Lain tarkoituksena on        sella voitaisiin tarvittaessa säätää terveyden-
9292: terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden se-      huollon laitteita ja tarvikkeita koskevan lain
9293: 14                                       1994 vp- HE 266
9294: 
9295: soveltamisesta myös sellaisiin tuotte1snn, JOlta      mista ensimmäisen kerran käytettäväksi Euroo-
9296: käytetään tällaisten laitteiden ja tarvikkeiden       pan talousalueella. Markkinoille saatettaessa
9297: tavoin tai niiden kanssa. Toisaalta asetuksella       terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen tulisi
9298: voitaisiin laajentaa lain soveltamisalaa koske-       ehdotuksen mukaan täyttää sitä koskevat vaa-
9299: maan kokonaan tai osittain in vitro diagnosti-        timukset riippumatta siitä, onko luovutus ollut
9300: sia tuotteita sekä ihmis- tai eläinkudosta tai        vastikkeellinen vai vastikkeeton.
9301: -soluja sekä niiden sivutuotteita sisältäviä lait-        Käyttöönottamisella tarkoitetaan tilannetta,
9302: teita ja tarvikkeita. Mahdollisuus laajentaa          jolloin terveydenhuollon laite ja tarvike on
9303: soveltamisalaa asetuksella on tarpeen, jotta          valmis käytettäväksi ensimmäisen kerran käyt-
9304: mahdollistettaisiin uusien direktiivien sisällyttä-   tötarkoituksensa mukaisesti Euroopan talous-
9305: minen lakiin. Valmisteltavana on in vitro dia-        alueella. Käyttöön otettaessa terveydenhuollon
9306: gnostisia laitteita koskeva direktiivi. Vastaavas-    laitteen ja tarvikkeen tulee täyttää sitä koskevat
9307: ti myös kuollutta ihmiskudosta sisältäviä lää-        olennaiset vaatimukset.
9308: kinnällisiä laitteita koskevat määräykset on              4 §. Suhde muihin säädöksiin. Ehdotuksen
9309: tarkoitus harmonisoida.                               mukaan säteilyä lähettävien terveydenhuollon
9310:     3 §. Määritelmät. Pykälä sisältää keskeisten      laitteiden ja tarvikkeiden valvonnassa nouda-
9311: käsitteiden määritelmät.                              tettaisiin ensisijaisesti säteilylain (592/91) sään-
9312:     Terveydenhuollon laite ja tarvike määriteltäi-    nöksiä. Ne koskevat käyttö- ja olosuhdeval-
9313: siin lähes samoin kuin voimassa olevassa laissa.      vontaa, kuten työntekijöiden ja potilaiden suo-
9314: Sillä tarkoitetaan samaa kuin lääkinnällisellä        jelemista säteilyn aiheuttamilta vaaroilta. Sen
9315: laitteella direktiivissä. Määritelmään on lisätty      sijaan säteilyä lähettävien terveydenhuollon
9316: ihmisen hedelmöityksen säätelyyn tarkoitetut          laitteiden ja tarvikkeiden suunnittelun ja val-
9317: laitteet ja tarvikkeet. Lain piiriin tulisivat kuu-   mistuksen yhteydessä noudatettaisiin ehdote-
9318: lumaan ne ehkäisyvälineet, jotka eivät ole             tussa laissa olevia säännöksiä ja sen nojalla
9319: lääkkeitä. Nykyisin ehkäisyvälineistä säädetään        annettavia määräyksiä.
9320: asetuksessa ehkäisimien laaduntarkkailusta.               Pykälän 2 momentin mukaan lakia ei sovel-
9321:     Ehdotetun määritelmän mukaan valmistajan           lettaisi lääkkeisiin. Tietyt terveydenhuollon lait-
9322: tuotteelle antama käyttötarkoitus määrittää            teet ja tarvikkeet on tarkoitettu lääkkeiden
9323: sen, onko kyseessä terveydenhuollon laite ja           annosteluun. Annasteluun tarkoitettujen lait-
9324: tarvike vai ei.                                        teiden ja tarvikkeiden markkinoille saattamista
9325:     Ammattimaisella käyttäjällä tarkoitetaan so-       säädeltäisiin yleensä terveydenhuollon laitteita
9326: siaali- ja terveydenhuollon yksiköitä, tervey-        ja tarvikkeita koskevassa laissa ja lääkkeiden
9327: denhuollon ammattihenkilöitä sekä muita toi-           markkinoille saattamista lääkelaissa. Jos laite
9328: minnanharjoittajia, jotka ammatissaan joko            ja tarvike kuitenkin saatetaan markkinoille
9329: käyttävät terveydenhuollon laitteita ja tarvik-        siten, että se yhdessä lääkkeen kanssa muodos-
9330: keita tai joiden muutoin asemansa tai asian-           taa yksinomaan yhdistelmänä käytettävän ker-
9331: tuntemuksensa perusteella tulisi vastata ja huo-       takäyttöisen tuotteen, valmisteeseen sovellettai-
9332: lehtia potilaan tai asiakkaan käyttöön antami-         siin lääkelakia. Toisaalta tuote arvioitaisiin
9333: ensa tai luovuttamiensa terveydenhuollon lait-         ehdotetun lain nojalla silloin, kun terveyden-
9334: teiden ja tarvikkeiden toimintakuntoisuudesta          huollon laitteeseen ja tarvikkeeseen sisältyvällä
9335: ja käytön asianmukaisuudesta.                          Iääkeaineella voi laitteen ja tarvikkeen vaiku-
9336:     Käyttötarkoituksella tarkoitetaan sitä käyt-       tuksen lisäksi olla lisävaikutus kehoon. Tällöin
9337: töä, jonka valmistaja on tuotteelle määritellyt.       kuitenkin lääkkeen turvallisuuden, laadun ja
9338: Määrittäminen on laaja käsite. Siten käyttötar-        hyödyn arvioimisessa noudatettaisiin lääkkei"
9339: koituksen määrittäminen voi tapahtua paitsi            siin soveltuvia menetelmiä. Asiasta on tarkoi-
9340: käyttöohjeissa tai laitteeseen ja tarvikkeeseen        tus säätää tarkemmin asetuksella.
9341: liitetyissä tai sen mukana seuraavissa merkin-
9342: nöissä, myös myynninedistämistä koskevassa
9343: aineistossa. Ehdotuksen mukaan valmistaja             2 luku. Terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet
9344: vastaa siitä, että laite ja tarvike sopii käyttö-
9345: tarkoitukseensa eikä aiheuta potilaalle, käyttä-         5 §. Valmistajan yleiset velvollisuudet. Tervey-
9346: jälle tai muulle henkilölle terveydellistä vaaraa.    denhuollon laitteen ja tarvikkeen käytön tur-
9347:     Markkinoille saattamisella tarkoitetaan ter-      vaamiseksi määriteltäisiin terveydenhuollon
9348: veydenhuollon laitteen ja tarvikkeen luovutta-        laitteen ja tarvikkeen suunnittelua, valmistusta,
9349:                                          1994 vp- HE 266                                              15
9350: 
9351: pakkaamista ja merkitsemistä koskevat yleiset         mioon laitteiden ja tarvikkeiden teknologisesta
9352: velvoitteet. Valmistajan, joka määrää laitteen        suunnittelusta ja valmistuksesta aiheutuvat
9353: ja tarvikkeen käyttötarkoituksen, vastaisi siitä,     mahdolliset vaarat.
9354: että laite ja tarvike myös soveltuu sille ilmoi-         Pykälän 3 momentti sisältää viittauksen koti-
9355: tettuun tarkoitukseen.                                tai ulkomaisen testauslaitoksen eli ilmoitetun
9356:     Pykälän 2 momentti sisältäisi nimenomaisen        laitoksen suorittamiin vaatimuksenmukaisuu-
9357: toteamuksen siitä, että valmistaja on vastuussa       den varmentamismenettelyihin.
9358: laitteen ja tarvikkeen suunnittelusta, valmistuk-
9359:                                                          7 §. Valmistajan vaaratilanneilmoitus. Pykä-
9360: sesta, pakkaamisesta ja merkitsemisestä. Val-
9361:                                                       län l momentissa ehdotetaan, että valmistaja
9362: mistaja voi teettää tehtävät toisella, mutta se,
9363:                                                       olisi velvollinen ilmoittamaan kaikista vakavis-
9364: joka laitteeseen tai tarvikkeeseen merkitään
9365:                                                       ta häiriöistä tai käyttöohjeiden epämääräisyy-
9366: valmistajaksi, vastaa laitteen tai tarvikkeen
9367:                                                       destä valvontaviranomaiselle. Vaaratilanteiden
9368: asianmukaisuudesta. Varustamalla terveyden-
9369:                                                       ilmoittaminen parantaa potilaiden, tarvikkei-
9370: huollon laitteet ja tarvikkeet CE-merkinnällä
9371:                                                       den käyttäjien ja muiden henkilöiden turvalli-
9372: valmistaja samalla vakuuttaa tuotteidensa täyt-
9373:                                                       suutta pienentämällä samanlaisten vaaratilan-
9374: tävän edellytetyt vaatimukset.
9375:                                                       teiden toistumisen todennäköisyyttä. Valmista-
9376:      6 §. Terveydenhuollon laitetta ja tarviketta
9377:                                                       jien vaaratilanneilmoitusten pohjalta valvonta-
9378: koskevat olennaiset vaatimukset. Terveyden-
9379:                                                       viranomainen voisi seurata ja valvoa valmista-
9380: huollon laitteen ja tarvikkeen tulisi olla sitä
9381:                                                       jan toimia laitteessa ja tarvikkeessa ilmenneen
9382:  koskevien olennaisten vaatimusten mukainen.          puutteellisuuden poistamiseksi ja vastaavien
9383: Lain 29 §:n mukaan terveydenhuollon laitetta          vaaratilanteiden ehkäisemiseksi.
9384: ja tarviketta koskevista olennaisista vaatimuk-
9385:  sista säädettäisiin tarkemmin asetuksella ja            Valmistajan ilmoitusvelvollisuus on ehdotuk-
9386:  sosiaali- ja terveysministeriön päätöksellä. Yk-     sessa rajoitettu koskemaan vakavia vaaratilan-
9387:  sityiskohtaisia teknisiä eritelmiä sisältyy yhden-   teita.
9388:  mukaistettuihin eurooppalaisiin standardeihin.          Pykälän 2 momentissa velvoitettaisiin val-
9389:      Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen tulisi   mistaja ilmoittamaan valvontaviranomaiselle,
9390:  olla käyttötarkoitukseensa sopiva. Sopi-             kun terveydenhuollon laite ja tarvike järjestel-
9391:  vuusedellytys asettaa vaatimuksia laitteen ja        mällisesti poistetaan markkinoilta teknisestä tai
9392:  tarvikkeen teknisille ominaisuuksille, käytettä-     lääketieteellisestä syystä. Pelkästään teknisen
9393:  ville materiaaleille ja rakenteelle. Laite ja tar-   kehityksen vuoksi tapahtuvaa poistamista ei
9394:  vike on sopiva, jos sillä on sen käyttötarkoi-       tarvitsisi ilmoittaa.
9395:  tuksen edellyttämä vaikuttavuus.                        Pykälän 3 momentin mukaan lääkelaitos
9396:      Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen tulisi   ylläpitää vaaratilannerekisteriä. Rekisteri siirre-
9397:  olla turvallinen. Tämä edellyttää, että laitteesta   tään lääkelaitokseen STAKES:sta, jossa se on
9398: ja tarvikkeesta ei saisi aiheutua potilaalle,         jo käytössä.
9399:  käyttäjälle ja muulle henkilölle terveydellistä         8 §. Ilmoitus kliinisestä tutkimuksesta. Pykä-
9400:  vaaraa ja laitteiden ja tarvikkeiden käyttöön        lässä ehdotetaan, että kliinisiin tutkimuksiin
9401:  mahdollisesti liittyvien riskien tulisi olla poti-   tarkoitetuista terveydenhuollon laitteista ja tar-
9402:  laalle aiheutuvaan etuun nähden hyväksyttäviä.       vikkeista ilmoitettaisiin ennen tutkimuksen
9403:  Laitteen ja tarvikkeen tulisi saavuttaa valmis-      aloittamista lääkelaitokselle.
9404:  tajan ilmoittama toimivuus ja suorituskyky.
9405:  Toimivuus ja suorituskyky ei näin ollen saisi           Voimassa olevassa laissa kliinisistä tutki-
9406:  muuttua laitteen ja tarvikkeen käyttöaikana          muksista on edellytetty tehtäväksi STAKES:lle
9407:  siinä määrin, että potilasturvallisuus vaarantui-    ilmoitus aina, kun valmistaja on käynnistänyt
9408:  si.                                                  kliinisen tutkimuksen siitä riippumatta, onko
9409:      Pykälän 2 momentissa säädettäisiin tervey-       laite ja tarvike markkinoilla vai ei. Direktiiveis-
9410:  denhuollon laitteiden ja tarvikkeiden jakami-        sä ilmoitus edellytetään tehtäväksi vain niissä
9411:  sesta I, Ila, IIb ja III tuoteluokkiin. Tuote-       tapauksissa, joissa kliininen tutkimus tehdään
9412:  luokilla on merkitystä laitteiden ja tarvikkeiden    osana laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukai-
9413:  vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelys-          suuden arviointimenettelyä.
9414:  sä. Luokitussäännöt sisältyvät lääkinnällisiä           Valmistajan olisi tehtävä ilmoitus 60 päivää
9415:  laitteita koskevaan direktiiviin ja ne perustuvat    ennen tutkimuksen aloittamista. Tänä aikana
9416:  ihmisruumiin haavoittuvuuteen ottaen huo-            viranomainen tarkastaisi ilmoituksen sen var-
9417: 16                                        1994 vp- HE 266
9418: 
9419: mistamiseksi, ettei tutkimuksesta aiheudu ter-         ja huoltoa koskevia määräyksiä sisältyy sähkö-
9420: veydellistä haittaa.                                   lakiin ja säteilylakiin. Säännös veivoittaisi am-
9421:    Viranomainen voisi lyhentää ilmoituksen ja          mattimaisen käyttäjän huolehtimaan riittävistä
9422: tutkimuksen aloittamisen välistä aikaa valmis-         asentamis- ja huoltotöistä myös muissa kuin
9423: tajan hakemuksesta, jos tutkimuksesta on saatu         näiden lakien sääntelemissä tapauksissa. Sään-
9424: asianomaisen terveydenhuollon yksikön eetti-           nöksen tarkoituksena on turvata, että jokaisel-
9425: sen toimikunnan myönteinen lausunto.                   la, joka asentaa, korjaa tai huoltaa terveyden-
9426:    9 §. Tutkimuksen keskeyttäminen. Ehdotetun          huollon laitteita ja tarvikkeita, olisi käytössään
9427: pykälän mukaan valvontaviranomainen voisi              työn kannalta tarpeelliset tilat ja työvälineet
9428: määrätä kliinisen tutkimuksen keskeytettäväk-          sekä ammattitaito, joka takaisi työn suoritta-
9429: si. Keskeyttämispäätöksen tulisi perustua ter-         misen siten, että laite tai tarvike asentamisen,
9430: veydellisiin syihin. Tutkimus voitaisiin siten         korjauksen tai huollon jälkeen täyttää laitetur-
9431: keskeyttää, mikäli tutkimus aiheuttaisi laadul-        vallisuuden asettamat vaatimukset. Tarvittava
9432: taan tai voimakkuudeltaan odottamattomia               lisäkoulutus voidaan järjestää esimerkiksi työ-
9433: haittavaikutuksia tai ilmenisi, että tutkimus ei       paikkakoulutuksena.
9434: täytä Maailman lääkäriliiton Helsingin julis-              12 §. Ammattimaista käyttöä koskevat yleiset
9435: tuksessa annettuja suosituksia ja ohjeita ihmi-        vaatimukset ja laadunvarmistus. Pykälän 1 mo-
9436: seen kohdistuvasta tutkimustyöstä.                     mentti sisältää terveydenhuollon laitteiden ja
9437:                                                        tarvikkeiden ammattimaista käyttöä koskevat
9438: 3 luku. Markkinoille saattaminen ja käyttöön-          yleiset vaatimukset. Ehdotuksen mukaan am-
9439:         otto sekä ammattimainen käyttö                 mattimaisen käyttäjän tulisi huolehtia siitä, että
9440:                                                        henkilöllä, joka käyttää terveydenhuollon lai-
9441:    10 §. Markkinoille saattaminen ja käyttöönot-       tetta ja tarviketta on sen turvallisen käytön
9442: to. Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen            edellyttämä koulutus ja kokemus. Edellytys
9443: markkinoille saattaminen tai käyttöönotto olisi        koskisi siten sekä sosiaali- ja terveydenhuollon
9444: aina mahdollista, kun laite ja tarvike täyttää         ammattihenkilöstöä että sellaista sosiaali- ja
9445: siltä edellytetyt vaatimukset.                         terveydenhuollon asiakasta, jonka käyttöön lai-
9446:    Ehdotuksen 2 momentti sisältää poikkeuksen          te tai tarvike olisi Juovutettu. Koulutuksella ja
9447: vaatimustenmukaisuutta koskevasta edellytyk-           kokemuksella ei yleensä tarkoitettaisi perinteis-
9448: sestä. Momentissa säädettäisiin niistä edelly-         tä jatko- ja täydennyskoulutusta, vaan laitteen
9449: tyksistä, joilla laite ja tarvike voitaisiin asettaa   tai tarvikkeen käyttöön liittyvien erityistaitojen
9450: nähtäväksi esimerkiksi messuilla.                      hallintaa. Koulutusta ja neuvontaa antavat
9451:    Ehdotettu pykälä vastaa lääkinnällisiä lait-        monet terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei-
9452: teita koskevaa direktiiviä.                            den valmistajat ja maahantuojat. Osaamista
9453:    11 §. Toimintavarmuuden turvaaminen. Ehdo-          voidaan parantaa myös osana työyksikön työ-
9454: tettu pykälä sisältää terveydenhuollon laitetta        hön liittyvää perehdyttämistä. Laiteturvalli-
9455: ja tarviketta ammattimaisesti käyttävälle vel-          suutta lisäisi myös ammattimaiselle käyttäjälle
9456: voitteen huolehtia siitä, että laitteen ja tarvik-     ehdotettu velvoite huolehtia siitä, että laitteessa
9457: keen käyttöpaikka, rakennusosat, muut laitteet         ja tarvikkeessa tai sen mukana on tarvittavat
9458: sekä varusteet ovat sellaisia, ettei potilaan tai      merkinnät ja käyttöohjeet silloin, kun ne olisi-
9459: muun henkilön terveys tai laitteen ja tarvikkeen       vat laitteet ja tarvikkeen asianmukaisen käytön
9460: suorituskyky vaarannu. Vaatimus on tarpeen             kannalta tarpeen.
9461: suurten laitejärjestelmien sekä suoraan asian-             Pykälän 2 momentti sisältää velvoitteen
9462: omaisen yksikön vesi-, kaasu- tai sähkölaittei-         käyttää terveydenhuollon laitetta ja tarviketta
9463: siin tai tietokoneiden kautta seurantajärjestel-        sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Laitteen ja
9464: miin yhdistettävien laitteiden osalta. Ammatti-        tarvikkeen käyttötarkoituksen määrittäisi lain
9465: maisen käyttäjän tulisi kiinnittää erityistä huo-       3 §:n mukaan valmistaja, joka 5 §:n mukaan
9466: miota tilojen sopivuuteen, järjestelmien luotet-       myös vastaisi siitä, että laite ja tarvike soveltuu
9467: tavuuteen ja toimintavarmuuteen sekä tarvitta-          käyttötarkoitukseensa. Nyt ehdotettava sään-
9468: viin hälytys- ja varajärjestelmiin.                    nös veivoittaisi ammattimaista käyttäjää huo-
9469:    Ehdotetun pykälän 2 momentti sisältää asen-          lehtimaan siitä, että käytettävät laitteet ja
9470: nus-, korjaus- ja huoltotöitä suorittavan hen-          tarvikkeet ovat toimintakunnossa. Ehdotusta
9471: kilön ammattitaitoa ja asiantuntemusta koske-           on pidetty tarpeellisena potilasturvallisuuden
9472: vat yleiset edellytykset. Laitteiden asentamista        varmistamiseksi.
9473:                                         1994 vp -    HE 266                                         17
9474: 
9475:    Pykälän 3 momentissa ehdotetaan, että am-         sallisten viranomaisten ja ilmoitettujen laitosten
9476: mattimaista käyttäjää velvoitettaisiin Iuetteloi-    välillä sekä edustaa valtiota. Tällaisten direk-
9477: maan hallinnassaan olevat tai potilaaseen asen-      tiiveissä toimivaltaiselle viranomaiselle määri-
9478: netut terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet.       teltyjen tehtävien hoidosta määrättäisiin sosi-
9479: Ehdotuksella on haluttu turvata se, että mah-        aali- ja terveysministeriön päätöksellä.
9480: dollisten laitevikojen ilmetessä potilaalle tai         15 §. Tuoterekisteri. Osana markkinavalvon-
9481: muulle henkilölle vaaralliset laitteet ja tarvik-    nan suorittamista viranomaisilla tulee olla kat-
9482: keet voitaisiin mahdollisimman nopeasti löytää,      tavaa tietoa alalla toimivista yrityksistä ja
9483: jotta ne kyettäisiin saattamaan vaatimustenmu-       niiden tuotevalikoimasta. STAKES on voimas-
9484: kaisiksi tai tarvittaessa poistamaan käytöstä.       sa olevan terveydenhuollon laitteista ja tarvik-
9485:     13 §. Käyttäjän vaaratilanneilmoitus. Pykäläs-   keista annetun lain nojalla perustanut maahan-
9486: sä ehdotetaan, että terveydenhuollon laitteiden      tuoja- ja valmistajarekisterin, joka sisältää
9487: ja tarvikkeiden valvontajärjestelmää tehostet-       osoite- ja yhteystiedot suomalaisista valmista-
9488: taisiin ammattimaisten käyttäjien ilmoitusvel-       jista ja maahantuojista sekä tietoa valmistuk-
9489: vollisuudella. Käyttäjien vaaratilanneilmoituk-      sessa ja edustuksessa olevista tuoteryhmistä.
9490: set täydentäisivät ja tukisivat viranomaisten        Rekisteri on tarpeen vaaratilanteita koskevien
9491: vastuulla olevan markkinavalvonnan suoritta-         ilmoitusten käsittelyssä, tehokkaan tiedon ku-
9492: mista.                                               lun mahdollistamiseksi ja asianmukaisen mark-
9493:     Ehdotuksen mukaan ammattimaiset käyttä-          kinavalvonnan hoitamiseksi. Säännöksen mu-
9494: jät ilmoittaisivat terveydenhuollon laitteen ja      kaan rekisteriä ylläpitää tulevaisuudessa lääke-
9495: tarvikkeen käytössä syntyneistä vakavista vaa-       laitos, johon rekisteri siirretään STAKES:sta.
9496:  ratilanteista. Säännös on samansisältöinen kuin        Lääkinnällisiä laitteita koskeva direktiivi
9497:  7 §:n valmistajan vaaratilanneilmoitus.             edellyttää, että kansallisilla viranomaisilla on
9498:     Ammattimaiset käyttäjät ovat ilmoittaneet        tiedot sen alueelle sijoittautuneista yrityksistä
9499:  vaaratilanteista vuodesta 1985 lääkintöhallituk-    ja yrityksen harjoittamasta toiminnasta silloin,
9500:  sen suosituksen perusteella ja vuodesta 1994        kun kyseessä on I tuoteluokkaan kuuluvien
9501:  terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista anne-   terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden tai
9502:  tun lain perusteella. Käyttäjien vaaratilanneil-    yksilölliseen käyttöön tarkoitettujen laitteiden
9503:  moitukset ovat koskeneet paitsi laitevikoja         ja tarvikkeiden valmistus, järjestelmien ja toi-
9504:  myös laitteen ja tarvikkeen virheellisen käytön     menpidepakkausten kokoaminen tai terveyden-
9505:  aiheuttamia vaaratilanteita.                        huollon laitteiden ja tarvikkeiden markkinoille
9506:     Lääkinnällisiä laitteita koskeva direktiivi ei   saattamista edeltävä sterilointi. Edellä olevan
9507:  edellytä käyttäjäraportoinoin järjestämistä. Mi-    johdosta pykälän 1 momentissa ehdotetaan,
9508:  käli kuitenkin kansallisesti terveydenhuoltohen-    että nykyistä valmistajia ja maahantuojia kos-
9509:  kilöstölle tai terveydenhuollon laitoksille mää-    kevaa tuoterekisteriä laajennettaisiin siten, että
9510:  rätään ilmoitusvelvollisuus, lääkinnällisiä lait-   siihen sisällytettäisiin myös sanotun direktiivin
9511:  teita koskevassa direktiivissä edellytetään, että   edellyttämät tiedot.
9512:  vaaratilanneilmoituksista annetaan tieto val-           Kun Euroopan talousalueella saatetaan
9513:  mistajalle tai hänen edustajalleen.                 markkinoille sellaisia terveydenhuollon laitteita
9514:                                                      ja tarvikkeita, joiden vaatimustenmukaisuuden
9515:                                                      osoittaminen on valmistajan vastuulla eikä
9516: 4 luku. Ohjaus ja valvonta                           valmistajan kotipaikka ole Euroopan talous-
9517:                                                      alueella, valmistajan on 2 momentin mukaan
9518:     14 §. Ohjaus ja valvonta. Terveydenhuollon       nimettävä henkilö, joka edustaa häntä laitteita
9519: laitteiden ja tarvikkeiden valvonnasta huoleh-       ja tarvikkeita koskevissa asioissa.
9520: tisi sosiaali- ja terveysministeriön alaisuudessa        Muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja ter-
9521: lääkelaitos. Pykälässä todettaisiin yleisesti lää-   veydenhuollon laitteita ja tarvikkeita koskien
9522: kelaitoksen valvontaoikeus. Terveydenhuollon         yrityksen olisi 3 momentin mukaan ilmoitetta-
9523: laitteiden ja tarvikkeiden viranomaisvalvontaan      va lääkelaitokselle nimensä ja osoitteensa sekä
9524: liittyvät tehtävät olisivat pitkälti samat kuin      kysymyksessä oleva tuoteryhmä.
9525: nykyisessä laissa.                                       Pykälän 4 momentissa todettaisiin, että il-
9526:     Lääkinnällisiä laitteita koskevassa direktii-    moitusvelvollisen olisi ilmoitettava myös tieto-
9527: vissä kansallisen viranomaisen tehtävänä on          jen muuttuminen. Kaupparekisterilaki (129/79)
9528: huolehtia tiedonvaihdosta komission, eri kan-        sisältää säännökset siitä, kuka vastaa rekisteri-
9529: 3 341241Y
9530: 18                                       1994 vp- HE 266
9531: 
9532: ilmoituksen tekemisestä sekä muutosilmoituk-          Lisäksi valvontaviranomaisen tulisi voida tehdä
9533: sen tekemisestä silloin, kun toiminimi luovute-       tarkastuksia ja tutkimuksia sekä tutustua tar-
9534: taan tai toiminta lopetetaan. Sen periaatteita        vittaviin asiakirjoihin, joissa voisi olla valvon-
9535: sovellettaisiin myös tuoterekisterin kohdalla.        nan kannalta oleellisia tietoja.
9536:    16 §. Tiedonsaantioikeus. Valvonnan edelly-           Voimassa olevassa laissa ei ole säädetty
9537: tyksenä on, että valvontaviranomaiset saavat          näytteiden tai koekappaleiksi otettujen laittei-
9538: elinkeinonharjoittajilta, ilmoitetuilta laitoksilta   den ja tarvikkeiden korvaamisesta. Ehdotuksen
9539: ja ammattimaisilta käyttäjiltä sekä muilta vi-        mukaan viranomainen korvaa ottamaosa näyt-
9540: ranomaisilta kuten tuliilta ja säteilyturvakes-       teet ja koekappaleet, mikäli ne olisivat sään-
9541: kukselta niiden hallussa olevat valvontaa var-        nösten tai määräysten mukaisia. Niitä ei kor-
9542: ten tarpeelliset tiedot. Pykälän nojalla voitaisiin   vattaisi, jos valmistaja tai laitteen ja tarvikkeen
9543: muun muassa valmistajalta tai hänen edusta-           haltija ei pystyisi osoittamaan luotettavaa
9544: jaltaan taikka maahantuojalta vaatia tietoja          suunnittelua tai valmistusta koskevaa doku-
9545: laitteen ja tarvikkeen koostumuksesta ja nou-         mentaatiota laitteen ja tarvikkeen vaatimusten-
9546: datetuista standardeista sekä ennakkovalvon-          mukaisuudesta. Asiasta ehdotetaan säädettä-
9547: taan osallistuneesta ilmoitetusta laitoksesta ja      väksi pykälän 2 momentissa.
9548: sen suorittamasta valvonnasta.                           Ehdotetun pykälän 3 momentti antaisi polii-
9549:    Lisäksi tietoa voitaisiin tarvittaessa hankkia     siviranomaisille toimivaltuudet myös tervey-
9550: valvontaviranomaisen toimin esimerkiksi val-          denhuollon laitteita ja tarvikkeita koskevan
9551: mistajan, maahantuojan tai ammattimaisen              lain noudattamisen valvonnassa. Valvontavi-
9552: käyttäjän kirjanpidosta ja kirjeenvaihdosta.          ranomainen olisi oikeutettu saamaan virka-
9553:    Sosiaali- ja terveydenhuoltohenkilöstön sa-        apua poliisiviranomaiselta vaatimusten vastai-
9554: lassapitovelvollisuudesta säädetään paitsi ter-       seksi epäiltyjen laitteiden ja tarvikkeiden vaa-
9555: veydenhuollon ammattihenkilöitä koskevassa            timustenmukaisuuden selvittämisessä.
9556: lainsäädännössä myös potilaan asemasta ja                18 §. Salassapitovelvollisuus. Valvottavien oi-
9557: oikeuksista annetussa laissa, sosiaalihuoltolais-     keusturvan kannalta on tarpeen säätää valvon-
9558: sa, kansanterveyslaissa, erikoissairaanhoitolais-     nassa saatujen tietojen salassapidosta ja kiel-
9559: sa sekä laissa yksityisestä terveydenhuollosta.       losta käyttää tietoja hyödykseen. Salassapito
9560: Pääsääntöisesti terveydenhuollon laitteita ja         koskisi myös valvontaviranomaisen toimek-
9561: tarvikkeita koskevan lain valvonta ei edellytä        siannosta valvontaan liittyviä valvontatutki-
9562: potilastietojen käyttöä. Jotta terveydenhuollon       muksia ja muita tehtäviä suorittavia henkilöitä.
9563: laitteita ja tarvikkeita käytettäessä esiintyvistä       Salassapitovelvollisuus ei kuitenkaan koskisi
9564: potilaan tai muun henkilön turvallisuuteen            viranomaisten välistä tietojen vaihtoa, tietojen
9565: liittyvistä asioista voitaisiin saada kaikissa ti-    antamista rikosten selvittämiseksi tai muutok-
9566: lanteissa tarvittava tieto esitetään, että valvon-    senhakuviranomaiselle, eikä myöskään kan-
9567: taviranomainen olisi oikeutettu saamaan val-          sainvälisistä sopimuksista aiheutuvaa tietojen-
9568: vontatehtävänsä hoitamiseksi tarpeelliset tiedot      vaihtoa. Aktiivisia impiantoitavia lääketieteel-
9569: salassapitosäännösten estämättä.                      lisiä laitteita ja lääkinnällisiä laitteita koskeviin
9570:     17 §. M arkkinavalvontavaltuudet. Markkina-       direktiiveihin sisältyy määräyksiä terveyden-
9571: valvonnalla tarkoitetaan toimenpiteitä, joiden        huollon laitteita ja tarvikkeita koskevien vaa-
9572: tarkoituksena on tutkia jo markkinoilla olevien       ratilanneilmoitusten välittämisestä sekä kansal-
9573: tuotteiden turvallisuutta ja vaatimustenmukai-        lisen viranomaisen ilmoitusvelvollisuudesta tie-
9574: suutta sekä tarvittaessa poistaa markkinoilta         tyn laitteen tai tarvikkeen poistamisesta mark-
9575: vaarallisiksi tai vaatimusten vastaisiksi todetut     kinoilta. Toisaalta ilmoitetun laitoksen osallis-
9576: tuotteet. Markkinavalvonta on viranomaistoi-          tuminen ensivalvontaan edellyttää suunnitte-
9577: mintaa ja se edellyttää lakisääteisiä valvonta- ja     luun ja valmistukseen liittyvää tietojen vaihtoa
9578: reaktiokeinoja. Valvonnan kannalta on tärke-           ilmoitetun laitoksen ja valvontaviranomaisen
9579: ää, että valvontaviranomaisen on mahdollista          välillä. Pykälän 2 momentissa on pyritty mah-
9580: selvittää epäiltyjä puutteita. Tämä edellyttää,        dollistamaan tehokas tietojen vaihtaminen vi-
9581: että valvontaviranomainen voi tarvittaessa             ranomaistoimenpiteiden niin edellyttäessä.
9582: päästä tiloihin, joissa terveydenhuollon laitteita
9583: ja tarvikkeita suunnitellaan, valmistetaan, mer-      5 luku. Eräät kiellot ja rajoitukset
9584:  kitään, pakataan tai varastoidaan taikka muu-
9585: toin harjoitetaan laissa tarkoitettua toimintaa.         19 §. Valmistukseen ja myyntiin kohdistuvat
9586:                                           1994 vp- HE 266                                             19
9587: 
9588: rajoitukset. Valvonta ulottuu tuotteen suunnit-        joissa valmistajaa ei tavoiteta ja määräyksen
9589: telusta ja valmistuksesta sen myyntiin saakka.         antamiseen on painavia syitä.
9590: Ehdotuksen mukaan valvontakeinot kohdistet-               22 §. Tiedottamisvelvoite. Pykälässä valvonta-
9591: taisiin valmistajaan.                                  viranomaiselle ehdotetaan oikeutta velvoittaa
9592:     Oikeus tilapäisesti tai pysyvästi kieltää tuot-    terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen valmis-
9593: teen valmistus ja markkinointi vastaa tuotetur-        taja julkisesti ilmoittamaan tuotteeseen liitty-
9594: vallisuuslain 12 §:ssä (914/86) viranomaisille an-     västä vaarasta. Ehdotus vastaa tuoteturvalli-
9595: nettuja oikeuksia. Tilapäistä kieltoa voitaisiin       suuslain 14 §:ää. Säännöstä on pidetty tarpeel-
9596: käyttää silloin, kun tuotteen vaatimustenmu-           lisena sellaisia tapauksia varten, joissa valmis-
9597: kaisuudesta halutaan saada Euroopan komis-             taja ja valvontaviranomainen eivät pystyisi
9598: sion lausunto ennen lopullisen päätöksen tekoa         luotettavasti selvittämään, missä sosiaali- j::t
9599: tai asia on sen merkityksen vuoksi ratkaistu           terveydenhuollon yksiköissä tai keiden amma-
9600: siitä huolimatta, ettei asianosaista ole vielä         tinharjoittajien tai muiden henkilöiden hallussa
9601: kyetty hallintomenettelylain (598/82) mukaises-        puutteellisia terveydenhuollon laitteita ja tar-
9602: ti kuulemaan.                                          vikkeita on.
9603:     20 §. Ammattimaisen käytön kieltäminen tai            23 §. Uhkasakko. Ehdotetuna pykälällä an-
9604: rajoittaminen. Pykälässä ehdotetaan, että val-         nettaisiin valvontaviranomaiselle oikeus tehos-
9605: vontaviranomainen voisi kieltää terveydenhuol-         taa määräysten vastaisen terveydenhuollon lait-
9606: lon laitteen ja tarvikkeen ammattimaisen käy-          teen ja tarvikkeen markkinointikieltoa, tiedot-
9607: tön tai rajoittaa sitä. Pykälää sovellettaisiin        tamisvelvoitetta sekä tiedonantovelvoitetta sa-
9608: tapaukseen, jossa 19 §:ssä tarkoitettu valmis-         kon uhalla. Yleiset säännökset hallinnollisesta
9609: tukseen ja markkinointiin kohdistuva rajoitus          uhkasakosta ovat uhkasakkolaissa (II 13/90).
9610: ei olisi perusteltu mutta jossa olisi syytä estää
9611: terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen ammat-
9612: timainen käyttö kokonaan tai joissakin sosiaa-         6 Juku. Rangaistus- ja menettämisseuraamus-
9613: li- ja terveydenhuollon yksiköissä taikka rajoit-              säännökset
9614:  taa terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen
9615:  ammattimainen käyttö vain tiettyyn tarkoituk-
9616:  seen tai tietyn kelpoisuuden omaavaan henki-             24 §. Tuoteturvallisuutta koskevien säännösten
9617:  löstöön. Ehdotuksen mukaan perusteena am-             rikkominen. Ehdotus sisältää rangaistussään-
9618:  mattimaista käyttöä koskevaan rajoitukseen            nöksen, jonka mukaan rangaistus voitaisiin
9619:  tulisi olla terveydellinen syy.                       määrätä, jos teko on omiaan aiheuttamaan
9620:                                                        vaaraa toisen hengelle tai terveydelle. Ehdotuk-
9621:     21 §. Käytössä oleviin laitteisiin ja tarvikkei-   sen mukaan rangaistussäännös ei koskisi ehdo-
9622:  siin kohdistuvat velvoitteet. Valvontaviranomai-
9623:                                                        tetun lain vastaista ammattimaista käyttöä
9624:  nen voisi pykälän 1 ja 2 momentin mukaan              muutoin kuin niissä tapauksissa, joissa ammat-
9625:  vaatia valmistajaa tekemään sellaiset muutok-         timainen käyttäjä harjoittamansa elinkeinotoi-
9626:  set tuotteeseen tai sen myyntipäällysmerkintöi-       minnan yhteydessä luovuttaa tai tuo maahan
9627:  hin, että tuote tulee vaatimustenmukaiseksi           sellaisia terveydenhuollon laitteita ja tarvikkei-
9628:  taikka tarvittaessa määrätä, että valmistajan         ta, jotka eivät ole säännösten mukaisia. Näissä
9629:  tulee poistaa tuote markkinoilta. Vaatimusten-        tapauksissa ammattimainen käyttäjä rinnastuisi
9630:  mukaiseksi saattaminen, myyntipäällysmerkin-          muihin elinkeinonharjoittajiin. Muutoin sään-
9631:  töjen korjaaminen ja tuotteen poistaminen             nös vastaa ankaruudeltaan voimassa olevaa
9632:  markkinoilta ovat toimenpiteitä, joihin valmis-       lakia.
9633:  tajan tulisi ryhtyä oma-aloitteisesti todetessaan
9634:  virheellisyyden tai puutteen. Ehdotetut sään-            Ehdotetun pykälän 2 momentin mukaan
9635:  nökset on sisällytetty lainsäädäntöön siltä va-       valvontaviranomainen voisi kuitenkin jättää
9636:  ralta, että valmistaja niskottelee laiteturvalli-     ilmoittamatta rikkomuksen, jota kokonaisuu-
9637:  suuden edellyttämien toimenpiteiden käynnis-          den kannalta olisi pidettävä ilmeisen vähäisenä.
9638:  tämisessä.                                               Ehdotukseen on sisällytetty lisäksi uhkasa-
9639:     Pykälän 3 momentti mahdollistaisi sen, että        kon asettamisen huomioiva säännös. Säännös
9640:  valvontaviranomainen käynnistäisi toimenpi-           estää samasta teosta aiheutuvien seuraamusten
9641:   teet tuotteen korjaamiseksi tai markkinoilta         kumuloitumisen.
9642:  poistamiseksi. Säännös on tarpeen tilanteissa,           25 §. Salassapitovelvollisuuden rikkominen.
9643: 20                                      1994 vp- HE 266
9644: 
9645: Säännöksessä ehdotetaan rangaistussäännöstä         toimimisen edellytyksistä, tehtävistä ja valvon-
9646: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta.             nasta säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
9647:    26 §. Menettämisseuraamukset. Valtiolle voi-        29 §. Tarkemmat säännökset ja määräykset.
9648: taisiin tuomita menetetyksi ehdotetun lain ja       Pykälässä ehdotetaan, että tarkemmat sään-
9649: sen nojalla annettujen säännösten vastaisesti       nökset annettaisiin asetuksella ja sosiaali- ja
9650: markkinoille saatettu tai käyttöönotettu tervey-    terveysministeriön päätöksellä. Tarkoituksena
9651: denhuollon laite ja tarvike tai sen myynnistä tai   on antaa tarvittavat säännökset ja määräykset
9652: muusta luovuttamisesta saatu taloudellinen          terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkeiden ja-
9653: hyöty.                                              kamisesta tuoteluokkiin sekä olennaisista vaa-
9654:    Ehdotetun pykälän 2 momentin mukaan              timuksista eli riskiarvioinnista, kuljetusta ja
9655: menettämisseuraamus voidaan jättää tuomitse-        varastointia koskevien ohjeiden antamisesta
9656: matta tai rajoittaa sitä, milloin seuraamus         sekä tarvittaessa käyttöiän ja käyttöajan il-
9657: muodostuisi olosuhteet huomioon ottaen koh-         moittamista ja asianmukaista pakkaamista kos-
9658: tuuttomaksi.                                        kevien velvoitteiden hoitamisesta, tuotteiden
9659:                                                     merkitsemisestä sekä terveydenhuollon laittei-
9660:                                                     den ja tarvikkeiden vaatimustenmukaisuuden
9661:                                                     arviointimenettelystä. Lisäksi annettaisiin sään-
9662: 7 luku. Muutoksenhaku ja päätöksen                  nökset terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei-
9663:         täytäntöönpano                              den markkinoinnista.
9664:                                                        Ehdotukseen on otettu säännös, jolla oikeu-
9665:    27 §. Valitus. Muutosta ehdotetun lain nojal-    tetaan sosiaali- ja terveysministeriö antamaan
9666: la annettuihin lääkelaitoksen päätöksiin hae-       asetusta täydentävät määräykset. Ehdotetun
9667: taan valittamalla korkeimmalta hallinto-oikeu-      säännöksen nojalla annettavat laiteturvallisuu-
9668: delta siten kuin muutoksenhausta hallinto-          teen liittyvät alemmanasteiset määräykset olisi-
9669: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään.       vat sisällöltään teknisiä ja vastaisivat hyvin
9670:    Pykälän 2 momentin mukaan valvontaviran-         pitkälle aktiivisia impiantoitavia lääketieteelli-
9671: omaisen päätöstä, joka koskee säännösten tai        siä laitteita sekä lääkinnällisiä laitteita koske-
9672: määräysten vastaisen terveydenhuollon laitteen      vien direktiivien liitteiden sisältöä.
9673: ja tarvikkeen valmistuksen, myynnin tai am-            30 §. Lääkelaitoksen valtuudet. Erityisesti ra-
9674: mattimaisen käytön kieltämistä tai rajoittamis-     janvetotapauksissa on tärkeätä, että toimival-
9675: ta, olisi lakiehdotuksen mukaan noudatettava,       tainen viranomainen määrittelee, onko kysei-
9676: jollei muutoksenhakuviranomainen toisin mää-        nen valmiste sellainen, johon tulisi soveltaa lain
9677: räisi. Sama koskisi korjaamis-, markkinoilta        säännöksiä. Ehdotuksen 1 kohdan mukaan
9678: poistamis- ja tiedottamisvelvoitteita.              lääkelaitos päättäisi, onko tuotetta pidettävä
9679:                                                     terveydenhuollon laitteenaja tarvikkeena. Vas-
9680:                                                     taava säännös on STAKES:n osalta voimassa
9681: 8 luku. Erinäiset säännökset                        olevassa terveydenhuollon laitteista ja tarvik-
9682:                                                     keista annetussa laissa.
9683:    28 §. Ilmoitettu laitos. Pykälässä säädetään        Valmistajan velvollisuus käyttää ilmoitettua
9684: testauslaitosten eli ilmoitettujen laitosten käy-   laitosta vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa
9685: töstä terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei-     riippuu kyseisen terveydenhuollon laitteen ja
9686: den vaatimustenmukaisuuden osoittamisessa.          tarvikkeen tuoteluokasta. Koska valmistajalle
9687:    Otettaessa käyttöön direktiivien mukaisia        ja suomalaiselle ilmoitetulle laitokselle saattaa
9688: vaatimustenmukaisuuden osoittamismenettely-         tulla luokittelusääntöjen tulkintaa koskevia nä-
9689: jä, joudutaan Suomessa vaatimustenmukaisuu-         kemyseroja, pykälässä ehdotetaan, että lääke-
9690: den valvonnassa aikaisempaa oleellisesti enem-      laitos ratkaisisi tällaisen luokittelua koskevan
9691: män käyttämään hyväksi ja hyväksymään toi-          riidan.
9692: mivaltaisten viranomaisten nimeämien ilmoitet-         1 momentin 3 kohdan mukaan lääkelaitos
9693: tujen laitosten suorittamia testejä. Sosiaali- ja   voisi velvoittaa tarvittaessa valmistajan esittä-
9694: terveysministeriö hyväksyisi ehdotuksen mu-         mään tiedot Suomessa käyttöön otetuista yksi-
9695: kaan Suomessa toimivat lääkinnällisiä laitteita     lölliseen käyttöön valmistetuista laitteista ja
9696: koskevissa direktiiveissä edellytetyt ilmoitetut    tarvikkeista. Yksilölliseen käyttöön valmistet-
9697: laitokset.                                          tuja laitteita ja tarvikkeita ovat muun muassa
9698:    Ehdotuksen mukaan ilmoitettuna laitoksena        hammasproteesit, hammassillat ja vastaavat
9699:                                         1994 vp -    HE 266                                          21
9700: 
9701: laitteet ja tarvikkeet. Ehdotus on lääkinnällisis-   lääkinnällisiä laitteita koskeva direktiivi tulee
9702: tä laitteista annetun direktiivin mukainen.          voimaan Euroopan talousalueella.
9703:    4 kohdan mukaan lääkelaitos voisi myöntää            Ehdotuksen mukaan lailla kumottaisiin voi-
9704: luvan yksittäisen terveydenhuollon laitteen ja       massa oleva laki terveydenhuollon laitteista ja
9705: tarvikkeen markkinoille saattamiseen ja käyt-        tarvikkeista. Kumotun lain säännöksiä sovel-
9706: töönottoon, vaikkei laite ja tarvike olisi sään-     lettaisiin edelleen in vitro diagnostisiin laittei-
9707: nöksissä tai määräyksissä edellytetyn mukai-         siin siihen saakka kunnes niitä koskeva direk-
9708: nen. Edellytyksenä poikkeusluvan myöntämi-           tiivi tulee voimaan.
9709: selle olisi, että poikkeusta sovelletaan vain           Ennen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä
9710: Suomessa ja että laitteen ja tarvikkeen käyttö       sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
9711: on terveydensuojelun kannalta tärkeää. Lää-          siin.
9712: kinnällisiä laitteita koskeva direktiivi mahdol-        32 §. Siirtymäsäännökset. Pykälä sisältää yk-
9713: listaa kansallisten poikkeusten tekemisen.           sityiskohtaiset siirtymäsäännökset.
9714:     Lain 7, 8 ja 15 §:n mukaan lääkelaitos pitäisi
9715: rekisteriä terveydenhuollon laitteiden ja tarvik-
9716: keiden käytössä ilmenneistä vaaratilanteista ja      2. Tarkemmat säännökset ja
9717: tuoterekisteriä terveydenhuollon laitteiden ja          määräykset
9718: tarvikkeiden valmistuksesta ja maahantuonnis-
9719: ta sekä käsittelisi kliinisiä tutkimuksia koskevat      Ehdotetun terveydenhuollon laitteita ja tar-
9720: ilmoitukset. 1 momentin 5 kohdan mukaan              vikkeita koskevan lain 29 §:n nojalla annettai-
9721: lääkelaitos voisi antaa ohjeet rekisteriin tehtä-    siin terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita
9722: vistä ilmoituksista sekä kliinisistä tutkimuksista   koskeva asetus ja sosiaali- ja terveysministeriön
9723: ja niistä annettavista tiedoista. Ehdotus vastaa     päätös. Näihin otettaisiin tuotteiden vaatimus-
9724:  tältä osin voimassa olevaa terveydenhoidon          tenmukaisuutta ja valvontaa koskevat yksityis-
9725:  laitteista ja tarvikkeista annettua lakia. Lääke-   kohtaiset säännökset ja määräykset.
9726:  laitos voisi myös antaa muita teknisiä ja
9727:  turvallisuuteen liittyviä ohjeita.
9728:                                                      3. Voimaantulo
9729: 
9730:                                                        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
9731: 9 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset            den 1995 alusta.
9732: 
9733:    31 §. Voimaantulo. Ehdotuksen mukaan laki           Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9734: tulisi voimaan vuoden 1995 alusta, jolloin           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
9735: 22                                       1994 vp -    HE 266
9736: 
9737:                                                 Laki
9738:                               terveydenhuollon laitteista ja tarvikkeista
9739: 
9740:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9741:                       1 luku                          henkilöä tai oikeushenkilöä, joka saattaa ter-
9742:                 Yleiset säännökset                    veydenhuollon laitteen ja tarvikkeen markki-
9743:                                                       noille omalla nimellään. Valmistajana pidetään
9744:                        1§                             ~yös luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä,
9745: 
9746:                   Lain tarkoitus                      JOka kokoaa, pakkaa, käsittelee, täysin kunnos-
9747:                                                       taa tai merkitsee yhden tai useamman valmiin
9748:   !ämän lain tarkoituksena on ylläpitää ja            tuotteen tai antaa sille terveydenhuollon lait-
9749: edtstää terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei-     teena ja tarvikkeena käyttötarkoituksen saat-
9750: den sekä niiden käytön turvallisuutta.                taakseen sen markkinoille omalla nimellään.
9751:                                                           3) Ammattimaisella käyttäjtillä tarkoitetaan
9752:                        2§                                 a) potilaan asemasta ja oikeuksista annetun
9753:                                                       lain 2 §:n 4 kohdassa (785/92) tarkoitettua
9754:                   Soveltamisala                       terveydenhuollon toimintayksikköä, sosiaali-
9755:    Asetuksella voidaan säätää, että tätä lakia        huoltolain 24 §:ssä (71 0/82) tarkoitettua sosiaa-
9756: sovelletaan kokonaan tai osittain in vitro dia-       lihuollon toimintayksikköä ja kehitysvammais-
9757: gnostisiin laitteisiin, ihmis- tai eläinkudosta       ten erityishuollosta annetun lain 9 :ssä (519177)
9758: taikka -soluja tai niiden sivutuotteita sisältäviin   tarkoitettua erityishuollon toimintayksikköä,
9759: tai muihin terveydenhuollon laitteiden ja tar-            b) terveydenhuollon ammattihenkilöä, joka
9760: vikkeiden tavoin tai niiden kanssa käytettäviin       ammattia harjoittaessaan käyttää terveyden-
9761: tuotteisiin taikka että tämän lain säännöksiä ei      huollon laitetta ja tarviketta; tai
9762: sovelleta tai sovelletaan vain tietyiltä osin             c) muuta luonnollista henkilöä tai oikeus-
9763: asetuksessa mainittuihin terveydenhuollon lait-       henkilöä, joka harjoittaa terveydenhuollon lait-
9764: teisiin ja tarvikkeisiin.                              teiden ja tarvikkeiden edelleen luovutusta ole-
9765:                                                       matta tukku- tai vähittäismyyjä.
9766:                        3§                              . 4) Käyttötarkoituksella tarkoitetaan käyttöä,
9767:                                                       Johon terveydenhuollon laite ja tarvike valmis-
9768:                    Määritelmät                         tajan merkinnöissä, käyttöohjeessa tai myyn-
9769:    1) Terveydenhuollon laitteella ja tarvikkeella
9770:                                                        ninedistämistä koskevassa aineistossa annetta-
9771: tarkoitetaan instrumenttia, laitteistoa välinettä      vien tietojen mukaan on tarkoitettu.
9772:                                                           5) Markkinoille saattamisella tarkoitetaan
9773: materiaalia tai muuta yksinään tai yhdistelmä~
9774: nä käytettävää laitetta tai tarviketta sekä sen        terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen ensim-
9775: asianmukaiseen toimintaan tarvittavaa ohjel-           mäistä käyttöön saattamista maksua vastaan
9776: mistoa, jonka sen valmistaja on tarkoittanut           tai ilmaiseksi, laitteen ja tarvikkeen jakelemi-
9777: käytettäväksi ihmisen                                  seksi tai käyttämiseksi Euroopan talousalueella
9778:                                                        riippumatta siitä, onko laite ja tarvike uusi tai
9779:    a) sairauden diagnosointiin, ehkäisyyn, tark-
9780: kailuun, hoitoon tai lievitykseen,                     täysin kunnostettu, lukuunottamatta kliinisiin
9781:    b) vamman tai vajavuuden diagnosointiin,            tutkimuksiin tarkoitettuja laitteita.
9782:                                                           6) Ktiyttöönottamisella tarkoitetaan vaihetta,
9783: ta:k~~iluun, hoitoon, lievitykseen tai kompen-
9784: somtun,                                               jolloin terveydenhuollon laite ja tarvike on
9785:    c) anatomian tai fysiologisen toiminnon tut-        valmis käytettäväksi ensimmäistä kertaa käyt-
9786: kimiseen, korvaamiseen tai muunteluun; tai             tötarkoituksensa mukaisesti Euroopan talous-
9787:    d) hedelmöitymisen säätelyyn.                       alueella.
9788:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun laitteen ja
9789: tarvikkeen toimintaa voidaan edistää farmako-                                4§
9790: logisin, immunologisin ja metabolisin keinoin                     Suhde muihin stiädöksiin
9791: sillä edellytyksellä, ettei sen pääasiallista aiot-
9792: tua vaikutusta saada aikaan tällä tavalla.              Säteilylaitteiden, radioaktiivisten aineiden ja
9793:    2) Valmistajalla tarkoitetaan luonnollista         säteilytoiminnan turvallisuuteen liittyvien tuot-
9794:                                         1994 vp- HE 266                                             23
9795: 
9796: teiden käytön valvonnasta säädetään säteily-        käyttäjän tai muun henkilön terveydentilan
9797: laissa (592/91).                                    vakavaan heikkenemiseen tai kuolemaan.
9798:    Lääkkeistä säädetään lääkelaissa (395/87).          Valmistajan on ilmoitettava lääkelaitokselle
9799:                                                     kaikki terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen
9800:                                                     ominaisuuksiin tai suorituskykyyn liittyvät tek-
9801:                      2 luku                         niset tai lääketieteelliset syyt, joiden vuoksi
9802:     Terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet         valmistaja järjestelmällisesti poistaa laitteen tai
9803:                                                     tarvikkeen markkinoilta.
9804:                        5§                              Lääkelaitos ylläpitää rekisteriä (vaarat Hanne-
9805:        Valmistajan yleiset velvollisuudet           rekisteri), johon 1 ja 2 momentissa sekä
9806:                                                     13 §:ssä tarkoitetut ilmoitukset merkitään.
9807:    Terveydenhuollon laite ja tarvike on suunni-
9808: teltava, valmistettava, pakattava ja merkittävä                            8§
9809: siten, että se soveltuu valmistajan tarkoitta-             Ilmoitus kliinisestä tutkimuksesta
9810: maan tehtävään.
9811:    Valmistaja on vastuussa terveydenhuollon            Jos valmistaja terveydenhuollon laitteen ja
9812: laitteen ja tarvikkeen suunnittelusta, valmistuk-   tarvikkeen suorituskyvyn tarkistamiseksi tai
9813: sesta, pakkaamisesta ja merkitseruisestä riippu-    sivuvaikutusten määrittämiseksi ja arvioimisek-
9814: matta siitä, suorittaako valmistaja nämä toimet     si aikoo suorittaa kliinisiä tutkimuksia ennen
9815: itse vai tekeekö joku muu ne hänen lukuunsa.        laitteen ja tarvikkeen markkinoille saattamista
9816:                                                     tai käyttöönottoa, siitä on tehtävä ilmoitus
9817:                        6§                           lääkelaitokselle ennen kliinisten tutkimusten
9818:                                                     aloittamista. Valmistaja voi aloittaa kliiniset
9819: Terveydenhuollon laitetta ja tarviketta koskevat    tutkimukset 60 päivän kuluttua ilmoituksen
9820:            olennaiset vaatimukset                   jättämisestä, jollei lääkelaitos ole tätä ennen
9821:   Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen tulee     ilmoittanut kieltävänsä tutkimukset terveydel-
9822: täyttää sitä koskevat olennaiset vaatimukset.       lisistä syistä.
9823: Laitteen ja tarvikkeen tulee olla käyttötarkoi-        Mitä 1 momentissa säädetään noudatetaan
9824: tukseensa sopiva ja sen tulee käyttötarkoituk-      myös, jos kliiniset tutkimukset tehdään tervey-
9825: sensa mukaisesti käytettynä saavuttaa sille         denhuollon laitteen ja tarvikkeen uuden käyt-
9826: suunniteltu toimivuus ja suorituskyky. Laitteen     tötarkoituksen määrittämiseksi siitä riippumat-
9827: asianmukainen käyttö ei saa vaarantaa poti-         ta, onko laite saatettu markkinoille tai otettu
9828: laan, käyttäjän tai muun henkilön terveyttä tai     käyttöön.
9829: turvallisuutta.                                        Lääkelaitos voi valmistajan hakemuksesta
9830:   Terveydenhuollon laitteet ja tarvikkeet luo-      sallia kliinisen tutkimuksen aloittamisen ennen
9831: kitellaan ottaen huomioon elimistön haavoittu-      1 momentissa tarkoitettua määräaikaa, jos
9832: vuus ja laitteen käyttö 1, Ila, Ilb ja III          tutkimuksesta on saatu asianomaisen eettisen
9833: tuoteluokkaan.                                      toimikunnan myönteinen lausunto.
9834:    Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaa-
9835: timustenmukaisuuden osoittamisessa ja hyväk-                             9§
9836: symisessä valmistajan on tukeuduttava 28 §:ssä                Tutkimuksen keskeyttäminen
9837: tarkoitetun ilmoitetun laitoksen testeihin ja
9838: tarkastuksiin sekä muihin vaatimustenmukai-           Lääkelaitos voi määrätä kliinisen tutkimuk-
9839: suuden varmentamismenettelyihin.                    sen keskeytettäväksi jos keskeytystä on pidet-
9840:                                                     tävä terveydellisistä syistä tarpeellisena.
9841:                        7§
9842:         Valmistajan vaaratilanneilmoitus                                3 luku
9843:    Valmistajan on ilmoitettava lääkelaitokselle     Markkinoille saattaminen ja käyttöönotto sekä
9844: terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen ominai-                 ammattimainen käyttö
9845: suuksien tai suorituskyvyn muutoksesta tai                                 10 §
9846: häiriöstä sekä sellaisista riittämättömistä mer-       Markkinoille saattaminen ja käyttöönotto
9847: kinnöistä tai käyttöohjeista, jotka ovat johta-
9848: neet tai olisivat saattaneet johtaa potilaan,         Terveydenhuollon laite ja tarvike voidaan
9849: 24                                       1994 vp -    HE 266
9850: 
9851: saattaa markkinoille tai ottaa käyttöön, kun se       muutoksesta tai häiriöstä sekä sellaisista riittä-
9852: täyttää sille tässä laissa ja sen nojalla annetuis-   mättömistä merkinnöistä tai käyttöohjeista,
9853: sa säännöksissä ja määräyksissä asetetut vaati-       jotka ovat johtaneet tai olisivat saattaneet
9854: mukset. Terveydenhuollon laite ja tarvike saa-        johtaa potilaan, käyttäjän tai muun henkilön
9855: daan asettaa nähtäväksi, vaikkei se täytä edellä      terveydentilan vakavaan heikkenemiseen tai
9856: tässä pykälässä asetettuja vaatimuksia, jos sel-      kuolemaan.
9857: vällä merkinnällä osoitetaan, ettei laitetta tai         Vaaratilannerekisterin ylläpidosta säädetään
9858: tarviketta voida saattaa markkinoille eikä ottaa      7 §:ssä.
9859: käyttöön ennen kuin se on saatettu vaatimus-
9860: ten mukaiseksi.
9861:                                                                             4 luku
9862:                        11§                                           Ohjaus ja valvonta
9863:         Toimintavarmuuden turvaaminen
9864:                                                                             14 §
9865:    Ammattimaisen käyttäjän tulee huolehtia sii-                      Ohjaus ja valvonta
9866: tä, etteivät terveydenhuollon laitteen ja tarvik-
9867: keen käyttöpaikka, laitteen käytön turvallisuu-          Tämän lain yleinen ohjaus kuuluu sosiaali- ja
9868: teen vaikuttavat rakennusosat ja rakenteet sekä       terveysministeriölle.
9869: siihen liittyvät laitteet, tarvikkeet ja varusteet       Tämän lain ja sen nojalla annettujen sään-
9870: vaaranna terveydenhuollon laitteen ja tarvik-         nösten ja määräysten noudattamista ohjaa ja
9871: keen suorituskykyä tai potilaan, käyttäjän tai        valvoo lääkelaitos.
9872: muun henkilön terveyttä tai turvallisuutta.
9873:    Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen saa                               15 §
9874: asentaa, huoltaa ja korjata vain henkilö, jolla                         Tuoterekisteri
9875: on tarvittava ammattitaito ja asiantuntemus.
9876:                                                          Sen, joka
9877:                        12 §                              1) valmistaa yksilölliseen käyttöön tarkoitet-
9878:      Ammattimaista käyttöä koskevat yleiset           tuja terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita,
9879:         vaatimukset ja laadunvarmistus                   2) valmistaa 1 tuoteluokkaan kuuluvia ter-
9880:                                                       veydenhuollon laitteita ja tarvikkeita,
9881:    Ammattimaisen käyttäjän tulee huolehtia sii-          3) kokoaa terveydenhuollon laitteen muo-
9882: tä, että henkilöllä, joka käyttää terveydenhuol-      dostamiseksi koottavia järjestelmiä ja toimen-
9883: lon laitetta ja tarviketta on riittävä koulutus ja    pidepakkauksia,
9884: kokemus ja että laitteessa ja tarvikkeessa tai           4) steriloi 3 kohdassa mainittuja järjestelmiä
9885: sen mukana on turvallisen käytön kannalta             ja toimenpidepakkauksia, sekä
9886: tarpeelliset merkinnät ja käyttöohjeet.                  5) steriloi terveydenhuollon laitteita ja tar-
9887:    Terveydenhuollon laitetta ja tarviketta tulee      vikkeita niiden markkinoille saattamiseksi,
9888: käyttää sille ilmoitetun käyttötarkoituksen mu-          on tehtävä lääkelaitoksen ylläpitämään rekis-
9889: kaisesti. Ammattimaisen käyttäjän tulee huo-          teriin (tuoterekisteri) ilmoitus, josta käy selville
9890: lehtia siitä, että laite ja tarvike sijoitetaan,      yrityksen nimi, toimipaikka sekä kuvaus kysei-
9891: säädetään, ylläpidetään ja huolletaan asianmu-        sistä laitteista ja tarvikkeista.
9892: kaisesti toimintakuntoisuuden varmistamiseksi.           Jos 1 momentissa tarkoitettujen terveyden-
9893:    Ammattimaisen käyttäjän tulee pitää luette-        huollon laitteiden ja tarvikkeiden valmistajalla
9894: loa käytössään olevista, edelleen vuokraamis-         ei ole kotipaikkaa Euroopan talousalueella,
9895: taan tai muutoin hallinnassaan olevista sekä          valmistajan nimeämän 1 momentissa tarkoitet-
9896: potilaaseen asennetuista terveydenhuollon lait-       tujen laitteiden ja tarvikkeiden markkinoille
9897: teista ja tarvikkeista.                               saattamisesta vastaavan henkilön, jolla on ko-
9898:                                                       tipaikka Suomessa, on ilmoitettava lääkelaitok-
9899:                        13 §                           selle nimensä ja osoitteensa sekä 1 momentissa
9900:          Käyttäjän vaaratilanneilmoitus               edellytetyt tiedot.
9901:                                                          Muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja ter-
9902:    Ammattimaisen käyttäjän on ilmoitettava            veydenhuollon laitteita ja tarvikkeita valmista-
9903: lääkelaitokselle terveydenhuollon laitteen ja         van ja maahantuovan yrityksen ja siihen ver-
9904: tarvikkeen ominaisuuksien tai suorituskyvyn           rattavan yhteisön on tehtävä tuoterekisteriin
9905:                                          1994 vp- HE 266                                              25
9906: 
9907: ilmoitus, josta käy selville yrityksen nimi ja       henkilökohtaisista oloista, ei saa ilman asian-
9908: toimipaikka sekä valmistuksessa tai edustuk-         omaisen suostumusta ilmaista sivulliselle tai
9909: sessa oleva tuoteryhmä.                              käyttää yksityiseksi hyödykseen näin saamiaan
9910:    Ilmoitus on tehtävä myös, kun edellä tässä        tietoja.
9911: pykälässä mainitut tiedot muuttuvat.                    Mitä 1 momentissa säädetään, ei estä tietojen
9912:                                                      ja asiakirjojen antamista
9913:                         16 §                            1) valtion viranomaiselle tämän lain mukais-
9914:                 Tiedonsaantioikeus                   ten tehtävien suorittamista varten,
9915:                                                         2) syyttäjä-, poliisi tai tulliviranomaiselle ri-
9916:    Lääkelaitoksella on oikeus saada valvontaa        koksen selvittämistä tai syytteeseenpanoa var-
9917: varten tarpeelliset tiedot valtion ja kunnan         ten,
9918: viranomaisilta sekä elinkeinonharjoittajilla ja         3) muutoksenhakuviranomaiselle,
9919: henkilöiltä, joita tämän lain tai sen nojalla           4) viranomaisen ja ilmoitetun laitoksen tie-
9920: annetut säännökset ja määräykset koskevat.           tojen vaihtoa varten; tai
9921:    Tiedonsaantioikeus koskee myös sellaisia             5) Suomea sitovan kansainvälisen sopimuk-
9922: valvontaa varten tarvittavia tietoja, jotka yksi-    sen edellyttämille ulkomaisille terveydenhuol-
9923: tyistä liike- tai ammattitoimintaa taikka yksi-      lon laitteita ja tarvikkeita valvoville virallisille
9924: tyisen taloudellista asemaa tai terveydentilaa       toimielimille ja ilmoitetuille laitoksille siten
9925: koskevina muutoin olisivat salassa pidettäviä.       kuin mainitussa sopimuksessa säädetään.
9926: 
9927:                        17 §
9928:              Markkinavalvontavaltuudet
9929:                                                                            5 luku
9930:    Lääkelaitoksella on oikeus tehdä valvonnan
9931:                                                                 Eräät kiellot ja rajoitukset
9932: edellyttämiä tarkastuksia ja tutkimuksia ja sitä
9933: varten päästä paikkoihin, joissa harjoitetaan                               19 §
9934: tässä laissa tarkoitettua toimintaa ja tehdä
9935: siellä tarkastuksia ja ryhtyä muihin valvonnan                   Valmistukseen ja myyntiin
9936: edellyttämiin toimenpiteisiin.                                    kohdistuvat rajoitukset
9937:    Lääkelaitoksella on oikeus ottaa terveyden-          Jos terveydenhuollon laite ja tarvike on
9938: huollon laitteesta ja tarvikkeesta tarpeellisia      tämän lain tai sen nojalla annettujen säännös-
9939: näytteitä tai saada tarpeellinen määrä myynnis-      ten ja määräysten vastainen, lääkelaitos voi
9940: sä olevia terveydenhuollon laitteita ja tarvik-          1) velvoittaa valmistajan ryhtymään tarpeel-
9941: keita koekappaleiksi. Näyte ja koekappaleet on       lisiin toimenpiteisiin terveydenhuollon laitteen
9942: tavaran haltijan sitä vaatiessa korvattava käy-      ja tarvikkeen saattamiseksi tämän lain ja sen
9943: vän hinnan mukaan. Näytettä ja koekappaletta         nojalla annettujen säännösten ja määräysten
9944: ei kuitenkaan korvata, jos tutkimuksessa ha-         mukaiseksi, tai
9945: vaitaan, että laite ja tarvike on tämän lain tai        2) kieltää terveydenhuollon laitteen ja tar-
9946: sen nojalla annettujen säännösten ja määräys-        vikkeen valmistuksen, myynnin ja muun elin-
9947: ten vastainen.                                       keinotoiminnan yhteydessä tapahtuvan luovut-
9948:    Poliisin on tarvittaessa annettava edellä tässä   tamisen.
9949: pykälässä säädettyjen tehtävien suorittamiseksi         Ennen lopullisen päätöksen tekoa lääkelaitos
9950: virka-apua.                                          voi antaa asiasta väliaikaisen päätöksen, mil-
9951:                                                      loin siihen on erityinen syy.
9952:                         18 §
9953:                Salassapitovelvollisuus                                      20 §
9954:     Joka tämän lain tai sen nojalla annettujen              Ammattimaisen käytön kieltäminen
9955:  säännösten ja määräysten noudattamista val-                        tai rajoittaminen
9956:  voessaan taikka valvontaan liittyvää tutkimus-
9957:  tehtävää tai muuta tehtävää suorittaessaan on          Mikäli terveydellisistä syistä on tarpeen, lää-
9958:  saanut tietoja yksityisen tai yhteisön taloudel-    kelaitos voi kieltää terveydenhuollon laitteen ja
9959:  lisesta asemasta, liike- tai ammattisalaisuudesta   tarvikkeen ammattimaisen käytön tai rajoittaa
9960:  taikka yksityisen henkilön terveydentilasta tai     sitä.
9961:  4 341241Y
9962: 26                                         1994 vp- HE 266
9963: 
9964:                          21 §                        kasakolla siten kuin uhkasakkolaissa (1113/90)
9965:      Käytössä oleviin iaitteisiin ja tarvikkeisiin   säädetään.
9966:               kohdistuvat velvoitteet
9967:    Kun lääkelaitos on 19 §:n nojalla antanut                             6 luku
9968: terveydenhuollon laitetta ja tarviketta koske-       Rangaistus- ja menettämisseuraamussäännökset
9969: van kieltopäätöksen, se voi määrätä valmista-
9970: jan ryhtymään käytössä olevia terveydenhuol-                              24 §
9971: lon laitteita ja tarvikkeita koskeviin toimenpi-              Tuoteturvallisuutta koskevien
9972: teisiin, joiden nojalla terveydenhuollon laittee-               säännösten rikkominen
9973: seen ja tarvikkeeseen liittyvä vaara voidaan
9974: torjua.                                                 Joka valmistaa, pakkaa, merkitsee, myy tai
9975:    Edellä 1 momentissa tarkoitetulla määräyk-        muutoin elinkeinotoiminnan yhteydessä luo-
9976: sellä valmistaja voidaan velvoittaa                  vuttaa tai tuo maahan 3 §:ssä tarkoitettuja
9977:    1) korjaamaan kysymyksessä oleva tervey-          terveydenhuollon laitteita ja tarvikkeita tämän
9978: denhuollon laite ja tarvike niin, että sen omi-      lain tai sen nojalla annettujen säännösten tai
9979: naisuuksissa tai suorituskyvyssä olevasta viasta     määräysten vastaisesti siten, että on omiaan
9980: tai puutteesta taikka siitä annetuista totuuden-     aiheuttamaan vaaraa toisen hengelle tai tervey-
9981: vastaisista, harhaanjohtavista tai puutteellisista   delle tai rikkoo viranomaisen tämän lain no-
9982: tiedoista aiheutuva terveydellinen vaara pois-       jalla antamaa määräystä tai kieltoa on tuomit-
9983: tuu (korjaaminen), tai                               tava, jollei teosta ole muualla säädetty anka-
9984:    2) poistamaan markkinoilta ne terveyden-          rampaa rangaistusta, terveydenhuollon tuotetur-
9985: huollon laitteet ja tarvikkeet, jotka teknisistä     vallisuuden rikkomisesta sakkoon.
9986: tai lääketieteellisistä syistä johtuen voivat ai-       Lääkelaitos voi jättää ilmoittamatta rikko-
9987: heuttaa terveydellistä vaaraa potilaalle, käyttä-    muksen, jota on kokonaisuudessaan pidettävä
9988: jälle tai muulle henkilölle (markkinoilta poista-    ilmeisen vähäisenä.
9989: minen).                                                 Sitä, joka rikkoo 23 §:n nojalla annettua
9990:    Lääkelaitos voi myös antaa 1 ja 2 momen-          uhkasakolla tehostettua kieltoa tai velvoitetta,
9991: tissa tarkoitetun määräyksen, jos 19 §:ssä tar-      ei voida tuomita rangaistukseen samasta teosta.
9992: koitettua päätöstä ei voida tehdä sen vuoksi,
9993: että kysymyksessä olevia terveydenhuollon lait-                             25 §
9994: teita ja tarvikkeita ei enää ole valmistajan               Salassapitovelvollisuuden rikkominen
9995: hallussa tai valmistaja tai hänen edustajansa ei
9996: ole tavoitettavissa ja määräyksen antamiseen            Joka tahallaan rikkoo 18 §:ssä säädetyn sa-
9997: on painavia syitä.                                   lassapitovelvollisuuden, on tuomittava, jollei
9998:                                                      muualla laissa ole säädetty ankarampaa ran-
9999:                         22 §                         gaistusta terveydenhuollon tuoteturvallisuutta
10000:                  Tiedottamisvelvoite                 koskevan salassapitovelvollisuuden rikkomisesta
10001:                                                      sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
10002:    Lääkelaitos voi velvoittaa valmistajan tiedot-    kuukaudeksi.
10003: tamaan sopivalla tavalla kiellosta tai määräyk-         Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
10004: sestä, terveydenhuollon laitteeseen ja tarvikkee-    momentissa tarkoitetusta rikoksesta, jollei
10005: seen tai sen käyttämiseen liittyvästä terveydel-     asianomistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen
10006: lisestä vaarasta sekä menettelytavoista tervey-      pantavaksi.
10007: dellisen vaaran torjumiseksi.                           Virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän
10008:                                                      salassapitovelvollisuuden rikkomiseen sovelle-
10009:                          23 §                        taan rikoslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä.
10010:                      Uhkasakko
10011:                                                                           26 §
10012:   Lääkelaitoksen 16 §:n nojalla määräämää tie-                  M enettämisseuraamukset
10013: donantovelvoitetta, 19 ja 21 §:n nojalla teke-
10014: mää päätöstä, joka kohdistuu määrättyyn val-            Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja
10015: mistajaan sekä 22 §:n nojalla määräämää tie-         säännöksiä ja määräyksiä markkinoille saatettu
10016: dottamisvelvoitetta voidaan tehostaa uh-             tai käyttöönotettu terveydenhuollon laite ja
10017:                                         1994 vp- HE 266                                            27
10018: 
10019: tarvike, sen arvo sekä rikoksen kautta saatu                               29 §
10020: taloudellinen hyöty on tuomittava valtiolle               Tarkemmat säännökset ja määräykset
10021: menetetyksi.
10022:    Menettämisseuraamus voidaan jättää tuo-              Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-
10023: mitsematta tai rajoittaa koskemaan vain osaa         nöksiä
10024: omaisuudesta tai taloudellisesta hyödystä, jos           1) terveydenhuollon laitteiden ja tarvikkei-
10025: seuraamus muuten olisi olosuhteet huomioon           den olennaisista vaatimuksista, luokittelusta ja
10026: ottaen kohtuuton.                                    vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelystä
10027:    Vangitsemiseen oikeutettu viranomainen saa        sekä
10028: takavarikoida tässä laissa tarkoitetun tervey-          2) markkinoinnista.
10029: denhuollon laitteen ja tarvikkeen, jos on toden-        Asetuksella voidaan oikeuttaa sosiaali- ja
10030: näköistä, että se tultaisiin tuomitsemaan valti-     terveysministeriö antamaan tarkemmat mää-
10031:  olle menetetyksi.                                   räykset edellä 1 kohdassa tarkoitetuista asiois-
10032:                                                      ta.
10033: 
10034:                      7 luku                                                30 §
10035:  Muutoksenhaku ja päätöksen täytäntöönpano                      Lääkelaitoksen valtuudet
10036:                        27 §                             Lääkelaitos
10037:                       Valitus                           1) ratkaisee tarvittaessa, onko kyseessä ter-
10038:                                                      veydenhuollon laite ja tarvike vai ei,
10039:   Lääkelaitoksen tämän lain nojalla tekemään            2) ratkaisee, ilmoitetun laitoksen ja valmis-
10040: päätökseen haetaan muutosta korkeimmalta             tajan ollessa erimielisiä, mihin tuoteluokkaan
10041: hallinto-oikeudelta siten kuin muutoksenhausta       terveydenhuollon laite ja tarvike kuuluu,
10042: hallintoasioissa annetussa laissa (154/50) on           3) velvoittaa tarvittaessa valmistajan esittä-
10043: säädetty.                                            mään tiedot Suomessa käyttöön otetuista yksi-
10044:   Lääkelaitoksen 19-22 §:n nojalla tekemää           lölliseen käyttöön valmistetuista laitteista,
10045: päätöstä tai määräystä on muutoksenhausta               4) myöntää hakemuksesta luvan yksittäisen
10046: huolimatta noudatettava, jollei muutoksenha-         terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen mark-
10047: kuviranomainen toisin määrää.                        kinoille saattamiseen ja käyttöönottoon, siitä
10048:   Edellä 19 §:n nojalla annettuun väliaikaiseen      riippumatta, että laitteen tai tarvikkeen vaati-
10049: päätökseen ei saa hakea muutosta valittamalla.       mustenmukaisuuden arviointia ei ole toteutettu
10050:                                                      tässä laissa tai sen nojalla annetuissa säännök-
10051:                                                      sissä ja määräyksissä edellytetyn mukaisesti, jos
10052:                       8 luku                         laitteen tai tarvikkeen käyttö Suomessa on
10053:               Erinäiset säännökset                   terveydensuojelun kannalta tärkeää; sekä
10054:                                                         5) antaa tarvittaessa teknisiä ja turvallisuu-
10055:                        28 §                          teen liittyviä ohjeita samoin kuin ohjeet vaara-
10056:                  Ilmoitettu laitos                   tilanneilmoitusten tekemisestä, tuoterekisteriin
10057:                                                      tehtävistä ilmoituksista sekä kliinisistä tutki-
10058:    Tämän lain ja sen nojalla annettujen saan-        muksista ja niistä annettavista tiedoista.
10059:  nösten ja määräysten edellyttämää terveyden-
10060:  huollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmu-
10061:  kaisuuden arviointia on oikeutettu harjoitta-                            9 luku
10062:  maan Euroopan komissiolle tehtävää varten                 Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
10063:  ilmoitettu laitos ilmoituksessa mainittujen arvi-
10064:  ointimenettelyjen ja tuoteryhmien osalta.                                31 §
10065:     Sosiaali- ja terveysministeriö päättää suoma-                      Voimaantulo
10066:  laista laitosta koskevan ilmoituksen tekemises-
10067:  tä ja sen peruuttamisesta.                             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
10068:     Ilmoitetun laitoksen toiminnalle asetettavista   kuuta 1995.
10069:  vaatimuksista samoin kuin sen tehtävistä ja            Tällä lailla kumotaan 28 päivänä joulukuuta
10070:  velvollisuuksista säädetään tarkemmin asetuk-       1984 annettu laki terveydenhuollon laitteista ja
10071:  sella.                                              tarvikkeista (997/84) siihen myöhemmin tehtyi-
10072: 28                                      1994 vp -     HE 266
10073: 
10074: ne muutoksineen, kuitenkin siten, että kuruot-          Sen estämättä, mitä 1 momentissa säädetään,
10075: tavan lain säännöksiä sovelletaan edelleen dia-      aktiivisiin implantoitaviin lääketieteellisiin lait-
10076: gnostisiin laitteisiin siltä osin kuin tämän lain    teisiin sovelletaan, mitä tässä laissa sääde-
10077: säännökset eivät niitä koske.                        tään.
10078:   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan                 Elohopealämpömittarit, jotka tämän lain
10079: ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-        voimaan tullessa ovat maksiminäytöllä varus-
10080: menpiteisiin.                                        tettuja kliinisiä lasisia elohopealämpömittareita
10081:                          32 §                        koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähen-
10082:                Siirtymäsäännökset                    tämisestä 27 päivänä heinäkuuta 1976 annetun
10083:                                                      direktiivin (761764/ETY) mukaisen EY-mallihy-
10084:    Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen val-      väksynnän läpikäyneitä, voidaan tuoda mark-
10085: mistaja, maahantuoja tai muu toiminnanhar-           kinoille ja ottaa käyttöön 30 päivään kesäkuu-
10086: joittaja, joka vastaa terveydenhuollon laitteen      ta 2004 saakka.
10087: ja tarvikkeen markkinoille saattamisesta tai            Sosiaali- ja terveysministeriön ja sosiaali- ja
10088: käyttöönotosta, saa saattaa laitteen ja tarvik-      terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskuksen
10089: keen markkinoille tai käyttöönotettavaksi 13         ennen tämän lain voimaantuloa antamat mää-
10090: päivään kesäkuuta 1998 saakka, vaikka se ei          räykset ja ohjeet ovat voimassa toistaiseksi,
10091: täytä tämän lain ja sen nojalla annettujen           kuitenkin enintään 13 päivään kesäkuuta 1998
10092: säännösten ja määräysten vaatimuksia, jos laite      saakka.
10093: ja tarvike on tämän lain voimaan tullessa               Tämä laki ei rajoita tukku- ja vähittäismyyn-
10094: voimassa olleiden säännösten mukainen. Ter-          nissä ja ammattimaisessa käytössä 13 päivänä
10095: veydenhuollon laitteista ja tarvikkeista annetun     kesäkuuta 1998 olevien 1 momentissa tarkoi-
10096: lain 7 §:ää, sellaisena kuin se on muutettuna 21     tettujen terveydenhuollon laitteiden ja tarvik-
10097: päivänä elokuuta 1992 annetulla lailla (791/92)      keiden myyntiä ja muuta luovutusta tai käyt-
10098: ei kuitenkaan sovelleta saatettaessa laitteita tai   töä, jos laitteet ja tarvikkeet täyttävät edellä 1
10099: tarvikkeita markkinoille tai niitä käyttöönotet-     momentissa edellytetyt vaatimukset.
10100: taessa sen jälkeen, kun laki on kumottu.
10101: 
10102:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
10103: 
10104: 
10105:                                         Tasavallan Presidentti
10106:                                        MARTTI AHTISAARI
10107: 
10108: 
10109: 
10110: 
10111:                                                      Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
10112:                                             1994 vp -- FIE 267
10113: 
10114: 
10115: 
10116: 
10117:                                          Flallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työttömyysturvalain,
10118:                                      työttömyyskassalain, työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an-
10119:                                      netun lain ja työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta
10120: 
10121: 
10122: 
10123: 
10124:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
10125: 
10126:     Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi yrittä-         että työssäoloehto on täyttynyt henkilön ollessa
10127: jien oikeudesta työttömyysturvaan. Yrittäjille           vakuutettuna työttömyyskassan jäsenenä.
10128: tulisi esityksen mukaan jatkossa oikeus sekä                 Työttömyyspäivärahaoikeuden työvoimapo-
10129: peruspäivärahaan että ansioon suhteutettuun              liittisiin edellytyksiin ehdotetaan täsmennyksiä.
10130: päivärahaan. Yrittäjien ansioturva noudattaisi           Yrittäjällä ei ole oikeutta työttömyysturvaan
10131: pääsääntöisesti palkansaajan ansioon suhteute-           siltä ajalta, jona hän työllistyy yritystoiminnas-
10132: tun päivärahan säännöksiä kuitenkin huo-                 saan. Ehdotuksen mukaan yrittäjän katsottai-
10133: mioon ottaen yritystoiminnan erityisluonne.              siin pääsääntöisesti työllistyvän siihen saakka,
10134: Työttömyysturvan tarkoituksena ei jatkossa-              jona hän on todistettavasti lopettanut yritystoi-
10135: kaan ole kompensoida yritystoiminnan riskejä.            minnan. Yrittäjällä ei olisi oikeutta työttö-
10136:     Yrittäjän käsite ehdotetaan määriteltäväksi          myyspäivärahaan lomautusten aikana eikä työ-
10137: työttömyysturvalaissa. Yrittäjänä pidettäisiin           ajan lyhentämistilanteissa. Jos yritysomaisuutta
10138:  itsenäistä ammatin- tai elinkeinonharjoittajaa          ei ole myyty yritystoiminnan todisteellisesti
10139:  sekä yrityksessä työskentelevää henkilöä, jolla         keskeydyttyä, yrittäjällä olisi ehdotuksen mu-
10140: asemansa ja oman tai perheenjäsentensä omis-             kaan neljän kuukauden odotusaika ennen päi-
10141:  tuksen kautta on määräämisvaltaa yrityksessä.           värahaoikeutta. Yritystoiminnan lopettamiseen
10142: Näiden yrityksen osaomistajien määrittely työt-          liittyvä yritysomaisuuden myyntivoitto otettai-
10143:  tömyysturvalaissa perustuisi siten nykyisessä           siin ehdotuksen mukaan huomioon siten, ettei
10144:  soveltamiskäytännössä noudatettuihin periaat-           henkilöllä olisi oikeutta työttömyyspäivära-
10145:  teisiin.                                                haan siltä ajalta, jolle puhdas myyntivoitto
10146:     Yrittäjän ansiopäivärahajärjestelmä olisi eh-        voidaan jaksottaa yrittäjän työtulon perusteel-
10147:  dotuksen mukaan vapaaehtoinen. Työttömyys-              la.
10148:  kassalakia koskevan muutosehdotuksen mu-                    Yrittäjän ansiopäiväraha muodostuisi sa-
10149:  kaan olisi mahdollista perustaa erillisiä työttö-       maan tapaan kuin palkansaajana täyden perus-
10150:  myyskassoja, joiden tehtävänä on yrittäjien             päivärahan suuruisesta perusosasta ja ansio-
10151:  ansioturvan järjestäminen. Työttömyyskassaan            osasta. Ansio-osa määrättäisiin yrittäjän valit-
10152:  liittyminen olisi yrittäjille vapaaehtoista. Kas-       seman työtulon perusteella, jonka perusteella
10153:  san oma rahoitusosuus katettaisiin jäseniksi            määräytyisivät myös kassan jäsenmaksut. Päi-
10154:  liittyneiltä yrittäjiltä perittävillä jäsenmaksuilla.   värahaoikeuden kesto olisi sama kuin palkan-
10155:  Valtio osallistuisi yrittäjien ansiosidonnaisten        saajalla, mutta yrittäjillä ei kuitenkaan olisi
10156:  päivärahojen rahoitukseen peruspäivärahaa               oikeutta niin sanottuihin lisäpäiviin 55 vuoden
10157:  vastaavalla osuudella.                                  täyttämisen jälkeen 60 ikävuoteen saakka. Yrit-
10158:      Oikeus peruspäivärahaan ja ansiopäivära-            täjillä olisi oikeus myös työvoimapoliittisesta
10159:  haan edellyttäisivät yrittäjän työssäoloehdon           aikuiskoulutuksesta annetun lain mukaiseen
10160:  täyttymistä. Työssäoloehto täyttyisi, kun hen-          ansiotukeen samoin edellytyksin kuin työttö-
10161:  kilö on toiminut yrittäjänä vähintään kaksi             myysturvaan.
10162:  vuotta työttömyyttä edeltäneen neljän vuoden                Vakuutusperiaatteen toteuttamiseksi velvolli-
10163:  aikana. Työssäoloehdon täyttävän yritystoi-             suutta työttömyysvakuutusmaksujen maksami-
10164:  minnan tulisi olla laajuudeltaan olennaista.            seen muutettaisiin siten, että työttömyysturva-
10165:  Oikeus ansiopäivärahaan edellyttäisi lisäksi,           laissa yrittäjiksi määriteltyjen osaomistajien
10166: 341218Y
10167: 2                                       1994 vp -    HE 267
10168: 
10169: työtulosta maksu määräytyisi vain siltä osin         työttömyysvakuutusmaksusta sekä ansioon
10170: kuin tämä on oikeutettu maksulla rahoitettui-        suhteutetun työttömyyspäivärahan rahoitus-
10171: hin etuuksiin. Esitykseen liittyy tältä osin erik-   osuuksista vuonna 1995.
10172: seen annettu hallituksen esitys työttömyystur-         Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
10173: van rahoituksesta vuonna 1995, jossa ehdote-         vuodelle 1995.
10174: taan edellä mainitun periaatteen mukaisesti            Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
10175: säädettäväksi työnantajan ja palkansaajan            maan 1 päivänä tammikuuta 1995.
10176:                                                                          1994 vp -          HE 267                                                 3
10177: 
10178: 
10179: 
10180: 
10181:                                                                      SISÄLLYSLUETTELO
10182: 
10183:                                                                                      Sivu                                                        Sivu
10184:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                     1   5. Asian valmistelu ........................... .      14
10185:    YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         4
10186:                                                                                                5.1. Valmisteluelimet ...................... .      14
10187:                                                                                                5.2. Lausunnot ........................... .        14
10188: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        4    6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... .     14
10189: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4       6.1. Riippuvuus muista esityksistä .......... .     14
10190:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö, nykytilan ar-                                                6.2. Kansainväliset sopimukset ............. .      15
10191:         viointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        4      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... .                  16
10192:         2.1.1. Yrittäjän oikeus työttömyysturva-
10193:                etuuksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               4    1. Lakiehdotusten perustelut .................. .     16
10194:         2.1.2. Yrittäjän määrittely . . . . . . . . . . . . . .                        5       1.1. Työttömyysturvalaki .................. .      16
10195:         2.1.3. Yritystoiminnan vaikutus työttö-                                                1.2. Työttömyyskassalaki .................. .      22
10196:                myysturvaetuuksiin . . . . . . . . . . . . . . .                        6       1.3. Laki työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuk-
10197:         2.1.4. Työttömyysturvan rahoitus . . . . . . .                                 6            sesta annetun lain muuttamisesta ...... .     25
10198:    2.2. Yrittäjien työttömyysturva eri maissa . . .                                    6       1.4. Laki työmarkkinatuesta annetun lain
10199: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . .                                  7            muuttamisesta ........................ .      25
10200:    3.1. Yrittäjän oikeus työttömyysetuuksiin . . . .                                   7    2. Voimaantulo .............................. .       25
10201:         3.1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             7
10202:         3.1.2. Työttömyyspäivärahaoikeuden ylei-                                            3. Säätämisjärjestys .......................... .     26
10203:                set edellytykset . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    8       LAKIEHDOTUKSET ..................... .             27
10204:         3.1.3. Yrittäjän määrittely . . . . . . . . . . . . . .                        9
10205:         3.1.4. Ansiopäivärahan erityispiirteet . . . .                                 9    1. Laki työttömyysturvalain muuttamisesta ..... .     27
10206:         3.1.5. Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus                                      10   2. Laki työttömyyskassalain muuttamisesta ..... .     31
10207:    3.2. Yrittäjäkassat ja niiden rahoitus . . . . . . . .                              10
10208:    3.3. Muutokset työttömyysturvan rahoitukses-                                             3. Laki työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta
10209:         sa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     11      annetun lain muuttamisesta ................. .      33
10210: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 12   4. Laki työmarkkinatuesta annetun lain muuttami-
10211:    4.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . .                                12      sesta ..................................... .      34
10212:    4.2. Esityksen vaikutukset yksilön kannalta . .                                     13
10213: 4                                       1994 vp -    HE 267
10214: 
10215: 
10216: 
10217: 
10218:                                        YLEISPERUSTELUT
10219: 
10220: 1. Johdanto                                          palkansaajana. Työttömyysturva voisi tukea
10221:                                                      henkilön aktiivista pyrkimystä työllistää itsensä
10222:    Nykyinen vuodesta 1985 lähtien voimassa           yritystoiminnassa.
10223: ollut työttömyysturvajärjestelmä on syntynyt
10224: pääosin työmarkkinajärjestöjen ja valtiovallan
10225: sopimuksin osana tulopoliittista kokonaisrat-        2. Nykytila
10226: kaisua. Järjestelmä on luotu takaamaan pal-
10227: kansaajalle työttömyysturva aikana, jolloin          2.1. Lainsäädäntö, käytäntö ja sen arviointi
10228: suurin osa väestöstä työllistyi perinteisessä
10229: palkkatyössä. Vaikka lainsäädäntö lähtökoh-          2.1.1. Yrittäjän oikeus työttömyysturvaetuuksiin
10230: taisesti koskee myös yritystoimintaa harjoitta-
10231: via henkilöitä, on järjestelmä tältä osin osoit-       Työttömyysturvalain 1 §:n mukaan yritystoi-
10232: tautunut toimimattomaksi.                            mintaa harjoittavalla henkilöllä on oikeus työt-
10233:                                                      tömyysturvaan laissa tarkemmin säädetyillä
10234:    Työttömyys on laman jatkuessa kohdistunut
10235: uusiin henkilöryhmiin. Näitä ovat muun muas-         edellytyksillä. Lain 5 §:n mukaan työttömyys-
10236: sa yrityksen osaomistajat, jotka eivät ole sel-      päivärahaan ei ole oikeutta henkilöllä muun
10237: laisessa palkkatyösuhteessa, johon työttömyys-       muassa siltä ajalta, jonka hänen on katsottava
10238: turvajärjestelmä on aikanaan tarkoitettu. Tämä       työllistyvän omassa, puolisonsa tai vanhempi-
10239:                                                      ensa yrityksessä tai tätä vastaavalla tavalla
10240: on aiheuttanut työttömyysturvan soveltamis-
10241:                                                      omassa työssään. Laissa on tehty ero työttö-
10242: käytännössä ongelman siitä, ketä on pidettävä
10243:                                                      mänä aloitetun yritystoiminnan ja aiemmin
10244: työttömyyskassalain tarkoittamana palkansaa-
10245:                                                      harjoitetun yritystoiminnan välillä. Henkilön
10246: jana.
10247:                                                      katsotaan edellä mainituin tavoin työllistyvän,
10248:    Joukkotyöttömyys tulee olemaan leimaa an-         jos hänen työmääränsä hänen työttömänä
10249: tava piirre koko 1990-luvulle. Työttömyys on         aloittamassaan yrityksessä tai omassa työssään
10250: kääntymässä laskuun, mutta vielä vuosikym-           on niin suuri, että se on esteenä kokoaikatyön
10251: menen lopulla sen arvioidaan pysyvän lähes 15        vastaanottamiselle. Henkilöä, joka aikaisem-
10252: prosentin tasolla työvoimasta. Työvoiman ky-         min on toiminut yrittäjänä tai työllistynyt
10253: syntä on heikentynyt erityisesti perinteisillä       omassa työssään, pidetään päätoimisena yrittä-
10254: työvoimavaltaisilla aloilla. Kun uusia työpaik-      jänä siihen ajankohtaan asti, jona hän on
10255: koja ei ole tarjolla, on aktiivinen vaihtoehto       todistettavasti lopettanut yritystoimintansa tai
10256: työttömälle ollut työllistää itse itsensä. Epävar-   jona yritystoiminta on ollut todisteellisesti kes-
10257: massa tilanteessa palkansaajasta yrittäjäksi siir-   keytynyt. Yrityksenä pidetään myös maatalo-
10258: tymisen eräänä varsin keskeisenä esteenä on          usyritystä.
10259: ollut palkansaajan työttömyysturvaa vastaavan           Käytännössä yritystoimintaa harjoittaneella
10260: turvan puute yrittäjillä.                            henkilöllä, joka on joutunut lopettamaan yri-
10261:    Muuttuva tuotantomalli vähentää perintei-         tystoimintansa ja joka ei täytä palkansaajan
10262: sen palkkatyön osuutta ja lisää yrittäjyyttä         työssäoloehtoa, ei tällä hetkellä kuitenkaan ole
10263: uusille toimialoille. Yritykset ostavat palveluja    oikeutta työttömyyspäivärahaan. Työttömyys-
10264: ennemmin toisilta yrityksiltä kuin palkkaavat        turvalakia muutettiin vuoden 1994 alusta lu-
10265: uuden työntekijän. Palkkatyön ja yrittäjyyden        kien siten, että oikeus peruspäivärahaan edel-
10266: välinen ero on työelämän muutosten vuoksi            lyttää työssäoloehdon täyttämistä. Työssä-
10267: vähenemässä. Tästäkin syystä työttömyysturva         oloehdon voi täyttää vain palkkatyössä. Siten
10268: tulisi järjestää neutraalimmin siten, ettei mah-     yrittäjällä ei voimassa olevan lain mukaan ole
10269: dollisuus vakuuttaa itsensä työttömyyden va-         oikeutta työttömyyspäivärahaan, vaan aiem-
10270: ralta tai saada työttömyyspäivärahaa ole riip-       min päätoimisena yrittäjänä toiroineelia henki-
10271: puvainen siitä, onko työtä tehty yrittäjänä vai      löllä on yritystoiminnasta työttömäksi jäätyään
10272:                                         1994 vp- HE 267                                             5
10273: 
10274: oikeus työmarkkinatuesta annetun lain                täistapauksessa ratkaisun viime kädessä tekee
10275: (1542/93) mukaiseen työmarkkinatukeen. Myös          muutoksenhakuelin, työttömyysturvalautakun-
10276: työmarkkinatuessa noudatetaan edellä kuvattu-        ta tai vakuutusoikeus. Kun palkansaajan ja
10277: ja työttömyysturvalain 5 §:ssä säädettyjä työ-       yrittäjän rajanveto on tulkinnanvarainen ja
10278: voimapoliittisia edellytyksiä yrittäjien osalta.     rajanvetoa tekevät monet lausunnonantajat ja
10279: Työmarkkinatuki on laissa säädettyjä poik-           päätöksentekijät, ei soveltamiskäytännöstä ole
10280: keuksia lukuunottamatta tarveharkintainen.           ollut löydettävissä yhtä yhtenäistä linjaa.
10281: Taloudellisen tuen tarvetta ei muun muassa              Yksilön kannalta tilanne on erittäin ongel-
10282: edellytetä sellaiselta 55 vuotta täyttäneeltä hen-   mallinen sekä sosiaaliturvan järjestämisen että
10283: kilöltä, joka työttömäksi joutuessaan on täyt-       oikeusturvan kannalta. Henkilöllä ei ole etukä-
10284: tänyt työttömyysturvalaissa säädetyn työssä-         teen kohtuullista varmuutta vakuutusmuotoi-
10285: oloehdon. Jos 55 vuotta täyttänyt henkilö on         sen tai muun työttömyysturvan olemassaolosta.
10286: toiminut aiemmin yrittäjänä, työmarkkinatues-        Esimerkkinä todettakoon tilanne, jossa henkilö
10287: sa joudutaan kuitenkin soveltamaan tarvehar-         on otettu työttömyyskassan jäseneksi, mutta
10288: kintaa.                                              lomautustilanteessa työvoimaviranomaiset ovat
10289:     Yrittäjällä ei ole ollut oikeutta aiempien       todenneet henkilön yrittäjäksi, eikä hänelle
10290: ansioiden mukaan määräytyvään työttömyys-            tämän vuoksi ole annettu esteetöntä työvoima-
10291:  turvaan. Ansioon suhteutettuun päivärahaan          poliittista lausuntoa. Vastaava jälkikäteinen
10292:  on oikeus työttömyyskassan jäsenellä. Kassan        arvostelu tapahtuu usein muutoinkin työttö-
10293: jäseneksi pääsy on työttömyyskassalaissa             myyskassan joutuessa vakuutustapahtuman yh-
10294: (603/84) rajattu palkkatyöntekijöihin. Työttö-       teydessä joko työvoimapoliittisen lausunnon tai
10295:  myyskassalain 3 §:n 2 momentin mukaan pal-          muun selvityksen perusteella toteamaan henki-
10296:  kansaajana pidetään henkilöä, jonka toimeen-        lön toimineen yrittäjänä. Näissä tilanteissa hen-
10297:  tulon on katsottava perustuvan toiselle tehtä-      kilö on saattanut maksaa työttömyyskassan
10298:  västä työstä saatuun palkkatuloon. Tämä mää-        jäsenmaksuja pitkänkin ajan saamatta vakuu-
10299:  rittely on käytännössä osoittautunut riittämät-     tustapahtuman perusteella vakuutusturvaa.
10300:  tömäksi.                                               Muutoksenhakuelinten ratkaisuissa, joissa
10301:                                                      useimmissa on kysymys edellä todetusta jälki-
10302:                                                      käteisarvioinnista, palkansaaja-asemaa on sel-
10303: 2.1.2. Yrittäjän määrittely                          vitetty tapauskohtaisesti ja kokonaisarvostuk-
10304:                                                      sella kiinnittäen huomiota siihen, onko yrityk-
10305:    Työttömyysturvalainsäädännössä ei edellä          sessä työskennelleen henkilön asema yritykses-
10306: todettua työttömyyskassalain säännöstä lu-           sä ollut niin itsenäinen, että hän on voinut itse
10307: kuun ottamatta muutoin ole säännöksiä yrittä-        vaikuttaa ratkaisevasti työllistymiseensä yrityk-
10308: jän tai palkansaajan määrittelystä. Lainsäädän-      sessä. Ratkaisukäytäntö ei kuitenkaan ole
10309: töä sovellettaessa tulee yrittäjän ja palkansaa-     muodostunut niin selkeäksi, että tietyt tunnus-
10310: jan välinen rajanveto kuitenkin tehtäväksi use-      merkit täyttävää voitaisiin ensi asteen sovelta-
10311: assa eri tilanteessa. Kun henkilö hakee työttö-      miskäytännössä pitää joko yrittäjänä tai pal-
10312: myyskassan jäsenyyttä työttömyyskassan tulisi        kansaajana.
10313: tutkia, voidaanko hakijaa pitää työttömyyskas-          Ratkaisukäytännössä on kuitenkin yksiselit-
10314: salain tarkoittamana palkansaajana. Henkilön         teisesti katsottu, että henkilöä ei voida pitää
10315: ilmoittautuessa työttömäksi työnhakijaksi työ-       työttömyysturvassa tarkoitettuna palkansaaja-
10316: voimaviranomaisten on ratkaistava onko hen-          na, jos hän kuuluu yrittäjien eläkelain tai
10317: kilö toiminut yrittäjänä. Kun kysymys on             maatalousyrittäjien eläkelain piiriin. Tämän li-
10318: oikeudesta peruspäivärahaan kansaneläkelaitos        säksi myös työntekijäin eläkelain piiriin kuulu-
10319: joutuu tulkitsemaan onko henkilöä pidettävä          via osaomistajia on muutoksenhakuelinten, eri-
10320: lain tarkoittamana yrittäjänä, jolloin henkilöllä    tyisesti työttömyysturvalautakunnan ratkaisuis-
10321: on oikeus työmarkkinatukeen vai onko kysy-           sa pidetty yrittäjinä. Hakijaa ei ole pidetty
10322: myksessä työsuhteessa tapahtunut työ, jonka          palkkatyöntekijänä, jos hän on työskennellyt
10323: perusteella peruspäivärahan edellytyksenä ole-       osakeyhtiössä, jossa hän ollut toimitusjohtaja,
10324: va työssäoloehto täyttyisi. Vastaavasti työttö-      hallituksen puheenjohtaja tai jäsen ja omista-
10325: myyskassa tarkastaa työssäoloehdon täyttymi-         nut osan yhtiön osakkeista. Tiettyä omis-
10326:  sen ja ratkaisee voidaanko hakijan työnteko-        tusosuuden rajaa ei muutoksenhakuelinten rat-
10327:  olosuhteet rinnastaa työsuhdetyöhön. Yksit-         kaisukäytännöstä kuitenkaan ole löydettävissä.
10328: 6                                     1994 vp -- fiE 267
10329: 
10330: Johtavan aseman ja oman omistuksen lisäksi         tajien osuus ansioturvasta ja koulutustuen an-
10331: ratkaisuihin ovat aina vaikuttaneet myös muut      siotuesta, työeläkkeiden työttömyyslisät, kou-
10332: tekijät, kuten yrityksen omistajien määrä ja       lutus- ja erorahaston toiminta sekä palkkatur-
10333: mahdollinen tasaomistus yrityksessä, muiden        valaissa (649173) tarkoitetut korvaukset.
10334: osakkeiden jakaantuminen ja se, onko jollakin      Oikeus työttömyysvakuutusmaksulla rahoitet-
10335: yrityksessä enemmistöosakkuus, osakkaiden          tuihin etuuksiin ei kaikilta osiltaan vastaa
10336: mahdolliset sukulaisuussuhteet, yhtiön koko        maksuvelvollisuutta. Ennen kaikkea tämä kos-
10337: sekä muut vastaavat seikat.                        kee osakeyhtiöiden osaomistajia ja sellaisia
10338:                                                    avointen yhtiöiden yhtiömiehiä ja kommandiit-
10339:                                                    tiyhtiöiden vastuunalaisia yhtiömiehiä, joiden
10340: 2.1.3. Yritystoiminnan vaikutus työttömyys-        omistusosuus yhtiöstä on alle 50%. Nämä
10341:        turvaetuuksiin                              joutuvat maksamaan työnantajan työttömyys-
10342:                                                    vakuutusmaksua omasta työtulostaan ilman,
10343:     Jos henkilö työttömänä aloittaa yritystoi-     että he ovat oikeutettuja maksulla rahoitettui-
10344: minnan, hänellä on oikeus työttömyyspäivära-       hin etuuksiin.
10345: haan, ellei hänen työmääränsä ole niin suuri,         Osakeyhtiöiden osaomistajat joutuvat lisäksi
10346: että se on esteenä kokoaikaisen työn vastaan-      maksamaan palkansaajan työttömyysvakuutus-
10347: ottamiselle. Yritystoiminnasta saadut tulot ote-   maksua, josta maksusta ja maksun tuoton
10348: taan huomioon siten, että henkilölle maksetaan     käytöstä on vuosittain säädetty erillislailla. Osa
10349: soviteltua työttömyyspäivärahaa tai soviteltua     tuotosta on käytetty työttömyyskassojen jäsen-
10350: työmarkkinatukea.                                  maksujen tasaukseen ja loppuosasta puolet
10351:     Ansioon suhteutetun työttömyyspäivärahan       ansioturvan työttömyyspäivärahojen valtion-
10352: perusteena olevan palkan määrittämisestä an-       osuuksien pienentämiseen ja puolet työeläkejär-
10353: nettua asetusta (754/84) muutettiin 1.1.1994       jestelmän työeläkelisien rahoitukseen. Osaomis-
10354: lukien siten, että palkansaajana vakuutus- ja      tajana ei kuitenkaan ole oikeutta ansiopäivära-
10355: työssäoloehdon täyttäneellä yrittäjäksi siirty-    haan, jos häntä työttömyysturvassa pidetään
10356: neellä henkilöllä on oikeus saada aiemman          yrittäjänä.
10357: palkkatulon perusteella määräytyvää ansioon
10358: suhteutettua työttömyyspäivärahaa, jos hän on
10359: toiminut yrittäjänä enintään 18 kuukauden          2.2. Yrittäjien työttömyysturva eri maissa
10360: ajan. Sitä sovelletaan henkilöihin, jotka ovat
10361: aloittaneet yritystoiminnan asetuksen muutok-         Vapaaehtoiseen kassan jäsenyyteen perustu-
10362: sen voimaantulon jälkeen.                          va ansioon suhteutettu työttömyysturva on
10363:    Edellä mainitun asetuksen muutoksen tar-        Suomen lisäksi käytäntönä vain Ruotsissa ja
10364: koituksena oli mataloittaa yrittäjäksi ryhtymi-    Tanskassa. Näissä molemmissa maissa myös
10365: sen kynnystä. Muutoksella on myös ollut ta-        yrittäjien on mahdollista liittyä työttömyyskas-
10366: voitettua vaikutusta. Toisaalta muutoksella pel-   san jäseneksi.
10367: kästään ilman yrittäjän työttömyysturvaoikeut-        Muissa maissa työttömien toimeentuloturva
10368: ta voidaan arvioida olevan haittavaikutuksia       on toteutettu yleisellä vakuutuksella ja sitä
10369: siten, että se myös edistää heikommin menes-       mahdollisesti täydentävällä avustusjärjestelmäl-
10370: tyvän yritystoiminnan lopettamista ennen 18        lä. Työttömyysturvan piiriin niissä kuuluvat
10371: kuukauden täyttymistä. Jos henkilö harjoittaa      vain toisen palveluksessa olevat palkansaajat,
10372: yritystoimintaa kauemmin kuin puolitoista          lukuunottamatta Luxemburgia.
10373: vuotta, hän ei sen jälkeen työttömäksi jäätyään       Ruotsissa on neljä yrittäjille tarkoitettua
10374: ole enää lainkaan oikeutettu työttömyyspäivä-      työttömyyskassaa: Köpmännens, Petroleum-
10375: rahaan.                                            handlarnas, Småföretagarnas ja Sveriges fiska-
10376:                                                    res Arbetslöshetskassa. Kassat toimivat am-
10377:                                                    mattiliittojen tai yrittäjäyhdistysten yhteydessä,
10378: 2.1.4. Työttömyysturvan rahoitus                   mutta ne ovat kuitenkin itsenäisiä oikeushen-
10379:                                                    kilöitä. Ruotsissa maataloustuottajat eivät voi
10380:   Velvollisuus maksaa työnantajan työttö-          olla yrittäjien työttömyyskassan jäseniä.
10381: myysvakuutusmaksua on sidottu tapaturmava-            Työttömyyspäivärahaoikeuden edellytyksenä
10382: kuutusmaksuvelvollisuuteen. Työnantajan työt-      on, että henkilö on ollut kassan jäsenenä
10383: tömyysvakuutusmaksulla rahoitetaan työnan-         vähintään 12 kuukautta, jos hänen toimeentu-
10384:                                          1994 vp -- IIE 267                                          7
10385: 
10386: lonsa on perustunut toiselle tehtävästä työstä       korotettua päivärahaa. Ansiopäiväraha perus-
10387: saatuun palkkatuloon, ja vähintään 24 kuu-           tuu viiden viimeisen vuoden kahden parhaan
10388: kautta, jos hän on saanut pääasiallisen toi-         kokonaisen laskentavuoden tulokseen. Tämä
10389: meentulonsa itsenäisenä yrittäjänä. Kuitenkin        edellyttää, että yritystä on hoidettu päätoimi-
10390: kollektiivisesti työttömyyskassan jäseniksi liit-    sesti vähintään kolme kokonaista viimeistä
10391: tyneiltä yrittäjiltä vaadittava jäsenyysaika on      vuotta. Jollei tämä ehto täyty, käytetään joko
10392: 12 kuukautta. 24 kuukauden jäsenyysaikaa ei          aiempia yritystoiminnan tai palkansaajan tulo-
10393: edellytetä myöskään silloin, kun henkilö on          tietoja ansiopäivärahan laskemisen perusteena.
10394: siirtynyt palkansaajien työttömyyskassasta yrit-     Rahoitus on koko järjestelmälle yhteinen. Val-
10395: täjille tarkoitettuun työttömyyskassaan ja hän       tio vastaa kustannuksista noin 70 %. Työnan-
10396: on täyttänyt jäsenyysehdon palkansaajien työt-       tajamaksu on noin 1,54 % yrityksen arvon-
10397: tömyyskassassa. Työssäoloehdon edellytyksenä         lisäverotuspohjasta. Yrittäjät maksavat 9,3 *
10398: on, että henkilö on työskennellyt vähintään 75       maksimipäivärahan vuodessa (työntekijöiden
10399: päivää, jotka jakautuvat vähintään neljälle eri      maksu on 8 * maksimipäiväraha). Lisäksi jäse-
10400: kuukaudelle viimeisen 12 kuukauden aikana.           net maksavat hallintokulumaksua työttömyys-
10401: Ruotsin kalastajien työttömyyskassan jäseneltä       kassalle.
10402: edellytetään, että hän on harjoittanut kalastus-        Luxemburgissa itsensä työllistänyt, joka lo-
10403: ta vähintään 75 päivää 12 kuukauden aikana.          pettaa työntekonsa hänestä johtumattomista
10404: Päivärahaoikeus on viiden päivän omavastuu-          syistä, voi eräin ehdoin olla oikeutettu työttö-
10405: ajan jälkeen.                                        myysturvaan. Edellytyksenä on, että hän on
10406:    Yrittäjien työttömyyskassojen rahoitus on         joutunut lopettamaan toimintansa toimiala-
10407: järjestetty samalla periaatteella kuin muidenkin     kohtaisista tai yleisistä taloudellisista vaikeuk-
10408: työttömyyskassojen rahoitus. Työttömille mak-        sista johtuen ja rekisteröitynyt paikallista työtä
10409:  setut korvaukset rahoitetaan kokonaan työn-         hakevaksi. Henkilön on asuttava Luxemburgis-
10410:  antajilta kerätyillä maksuilla ja jäsenten jäsen-   sa toiminnan lopussa. Edellytyksenä on lisäksi,
10411:  maksuilla. Valtio ei osallistu rahoitukseen.        että henkilö rekisteröityy työnhakijaksi työvoi-
10412:  Työnantajien osuus vuonna 1992 oli 95,05 %          matoimistossa kolmen kuukauden kuluessa toi-
10413:  korvauksista ja jäsenmaksujen osuus 4,95 %          minnan lakkauttamisesta ja että hän on tehnyt
10414:  korvauksista. Työnantajan työttömyysvakuu-          korvaushakemuksen kahden kuukauden kulu-
10415:  tusmaksu oli 2,12 % palkkasummasta vuonna           essa siitä, kun oikeus korvaukseen alkoi. Laki
10416:  1993. Työttömyysvakuutuksen hallintokustan-         antaa mahdollisuuden täyteen työttömyyskor-
10417:  nukset hoidetaan kokonaan jäsenmaksuilla.           vaukseen.
10418:     Tanskassa on kaksi työttömyyskassaa yrittä-
10419: jille. Yrittäjän jäsenyyden ehtona on, että
10420:  yritystoiminta on pysyväisluonteista ja laajuu-     3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
10421:  deltaan merkittävää. Päivärahaoikeuden edel-           ehdotukset
10422:  lytyksenä on samoin kuin palkansaajilla yhden
10423:  vuoden jäsenyys ja se, että jäsen on harjoitta-
10424:  nut vähintään 26 viikon ajan itsenäistä yritys-
10425:                                                      3.1. Yrittäjän oikeus työttömyysetuoksiin
10426:  toimintaa olennaisessa laajuudessa. Yrittäjäjak-
10427:  sot voi Tanskassa yhdistää palkkatyöjaksoihin.      3.1.1. Yleistä
10428:  Oikeus työttömyyspäivärahaan edellyttää, että
10429:  yrittäjän työnteko on päättynyt eli yritys on          Esitykseen sisältyvillä ehdotuksilla laajenne-
10430:  joko myyty tai sen toiminta on muutoin lop-         taan työttömyyspäivärahaoikeus koskemaan
10431:  punut. Jos yritys on osake- tai osuusyhtiö          myös yrittäjiä. Työttömyyspäivärahalla turvat-
10432:  edellytetään yleensä, että osakkeet tai osuudet     taisiin toimeentulo työttömyyden ajalta kaikille
10433:  on myyty. Sesonkivaihtelusta johtuva sulkemi-       sellaisille henkilöille, jotka ovat olleet vakiin-
10434:  nen ei oikeuta päivärahaan. Yrittäjälle makse-      tuneesti työelämässä ja saaneet ansiotyöstä
10435:  taan työttömyyspäivärahaa yhden viikon oma-         toimeentulonsa riippumatta siitä, onko työtä
10436:  vastuuajan jälkeen, kun muilla ei ole lainkaan      tehty palkansaajan asemassa vai yrittäjänä.
10437:  omavastuuaikaa. Itsenäiselle yrittäjälle makse-        Esityksen mukaan vakiintuneesti yrittäjinä
10438:  taan työttömyyspäivärahaa vähimmäismäärä,           toimineille tulisi nykyisen tarveharkintaisen
10439:  mutta jos yritys on tuottanut voittoa, voidaan      työmarkkinatuen sijasta oikeus peruspäivära-
10440:  hänelle kuitenkin maksaa ansioista riippuvaa        haan, joka ei olisi tulovähenteinen. Edellytyk-
10441: 8                                        1994 vp -    HE 267
10442: 
10443: senä olisi yrittäjän työssäoloehdon täyttymi-         netysten korvaaminen tai lieventäminen, ehdo-
10444: nen, jolla osoitettaisiin vakiintunut työmarkki-      tetaan yritystoiminnan lopettamiseen liittyvä
10445: noilla olo.                                           yritysomaisuuden myyntivoitto otettavaksi
10446:    Yrittäjillä olisi esityksen mukaan ansioon         huomioon yrittäjän työttömyyspäivärahaoikeu-
10447: suhteutetun päivärahan saamiseksi oikeus va-          teen vaikuttavana tekijänä.
10448: paaehtoisesti vakuuttaa itsensä työttömyyskas-           Työttömyyspäivärahaa maksetaan henkilöl-
10449: sassa. Yrittäjien ansioturva noudattaisi pää-         le, jonka toimeentulo on ennen työttömyyttä
10450: sääntöisesti samoja periaatteita kuin palkan-         perustunut ansiotyöhön. Työssäoloehdon tar-
10451: saajien työttömyysvakuutus. Yritystoiminnan           koitus on osoittaa, että henkilö on ollut vakiin-
10452: erityisluonteesta johtuen yrittäjien ansioturva       tuneesti työmarkkinoilla ja saanut ansiotyöstä
10453: kuitenkin osaksi poikkeaisi palkansaajien an-         toimeentulonsa. Jotta henkilön voidaan katsoa
10454: sioturvasta. Yrittäjän oma vaikutus yritystoi-        toimineen vakiintuneesti yrittäjänä, työssä-
10455: mintaan ja sitä kautta omaan työllistymiseensä        oloehtoa täyttävän yritystoiminnan tulee olla
10456: on olennaisesti erilainen kuin palkansaajalla.        laajuudeltaan olennaista ja yritystoimintaa tu-
10457: Yrittäjä kantaa itse vastuun ja riskin työnsä         lee olla harjoitettu riittävän pitkän ajan. Yrit-
10458: tuloksellisuudesta ja yrityksensä toiminnan jat-      täjän työssäoloehdon voisi ehdotuksen mukaan
10459: kuvuudesta. Yrittäjätoimintaan kuuluu olen-           täyttää melko pitkän, 48 kuukauden, tarkaste-
10460: naisesti taloudellisen riskin olemassaolo, jota ei    lujakson aikana, jotta sellainenkin yrittäjä,
10461: tule kompensoida työttömyysturvalla.                  joka on joutunut välillä lopettamaan yritystoi-
10462:    Esityksen tarkoituksena on myös poistaa            mintansa tai jonka yritystoiminta on ollut
10463: nykyinen työttömyysturvan yrittäjyyteen liitty-       luonteeltaan kausiluontoista, voisi täyttää työs-
10464: vä tulkintakäytännön epäyhtenäisyys ja siitä          säoloehdon. Se, että työssäoloehdon voi täyttää
10465: johtuva oikeusturvan puute. Tämän vuoksi              jaksottaisesti, vaikuttaa siltä vaadittavaan pi-
10466: laissa määriteltäisiin yrittäjän käsite työttö-       tuuteen. Ei ole perusteltua, että lyhyitä jaksoja
10467: myysturvassa. Päätyönsä perusteella henkilö           yritystoimintaa harjoittaneelle turvattaisiin toi-
10468: olisi luokiteltavissa joko yrittäjäksi tai palkan-    meentulo työttömyyspäivärahalla. Ennen kaik-
10469: saajaksi.                                             kea yrittäjältä vaadittavaan työssäoloehdon pi-
10470:                                                       tuuteen vaikuttaa se, että yrittäjä voi itse
10471:                                                       vaikuttaa työttömyyteensä. Hän voi palkansaa-
10472: 3.1.2. Työttömyyspäivärahaoikeuden yleiset            jaa paremmin ennakoida oman työnsä loppu-
10473:        edellytykset                                   misen. Jotta vakuutustapahtuma- työttömäk-
10474:                                                       si joutuminen - olisi riskinvarainen, tulee
10475:    Työttömyysturvan tarkoituksena on turvata          työssäoloehdon olla riittävän pitkä.
10476: työttömän henkilön toimeentulo ja korvata                Edellä todetun perusteella esityksessä ehdo-
10477: työttömyydestä aiheutuvia taloudellisia mene-         tetaan, että yrittäjän työssäoloehto edellyttäisi
10478: tyksiä. Yrittäjillä tulisi olla samanlainen oikeus    yritystoiminnan harjoittamista yhteensä kah-
10479: työttömyysturvaan kuin muilla ansiotyönteki-          den vuoden ajan neljän vuoden tarkastelujak-
10480: jöillä silloin, kun työ on selkeästi loppunut. Sen    son aikana. Perusturvassa ja ansioturvassa
10481: sijaan yritystoiminnan luonteesta johtuvaa,           noudatettaisiin samaa työssäoloehtoa.
10482: yrittäjäriskiin liittyvää tilapäistä keskeytystä ei      Yrittäjän työssäoloehto tulee hankkia pää-
10483: tule kattaa työttömyysturvalla. Yrittäjyyteen         sääntöisesti yrittäjänä. Palkansaajan työssä-
10484: liittyy taloudellisista suhdanteista tai muista       oloehtoon ei voisi yhdistää yritystoimintaa.
10485: syistä johtuvia katkoksia ja myös sellaista           Perusturvassa voisi kuitenkin yrittäjän työssä-
10486: toimintaa, jolta ajalta yritys ei tuota välitöntä     oloehtoon yhdistää palkkatyön, ei kuitenkaan
10487: tuloa, mutta joka toiminta vaikuttaa yrityksen        pitemmältä tarkastelujaksolta kuin mikä otet-
10488: myöhempään tulokseen. Yrittäjällä töiden puu-         taisiin huomioon palkansaajan työssäoloehdos-
10489: te ei heti ilmene työttömyytenä, eikä työ- ja         sa. Ansioturvassa palkansaajasta yrittäjäksi
10490: työttömyyskausia voi aina selvärajaisesti erot-       siirtyneellä henkilöllä on oikeus aiemman palk-
10491: taa toisistaan kuten palkkatyöntekijöillä.            katyön perusteella määräytyvään päivärahaan,
10492:     Yritystoiminnan lopettamiseen voi liittyä yri-    jos hän jää työttömäksi korkeintaan 18 kuu-
10493: tyksen myynnistä saatuja myyntituloja. Kun            kautta kestäneen yritystoiminnan jälkeen (niin
10494: työttömyyspäivärahan tarkoituksena on työttö-         sanottu jälkisuojaoikeus). Jotta palkansaajasta
10495: män työnhakijan toimeentulon turvaaminen ja           yrittäjäksi siirtyneellä henkilöllä olisi mahdolli-
10496: työttömyydestä aiheutuvien taloudellisten me-         suus aukottomaan suojaan työttömyysturvassa,
10497:                                         1994 vp- HE 267                                             9
10498: 
10499: ehdotetaan, että hän voisi lukea hyväkseen           van järjestämisen ja oikeusturvan toteutumisen
10500: puoli vuotta palkansaajakassassa hankittua           kannalta epätyydyttävä tilanne on seurausta
10501: työssäoloehtoa. Jälkisuojaoikeus turvaa tällöin      tapauskohtaisesta tulkinnasta, johon on jou-
10502: sen väliajan, jolloin palkansaajasta yrittäjäksi     duttu lähinnä sen johdosta, että lainsäädännös-
10503: siirtynyt henkilö täyttää vielä palkansaajan         tä puuttuu riittävän täsmällinen määrittely.
10504: työssäoloehdon, mutta ei ole ehtinyt täyttää         Vakuutusperiaatteen toteuttaminen työttö-
10505: yrittäjän työssäoloehtoa.                            myysturvan rahoituksessa, henkilön oikeussuo-
10506:                                                      jan toteutuminen, mahdollisuus ennakolta var-
10507:                                                      mistaa sosiaaliturva myös työttömyyden varal-
10508: 3.1.3. Yrittäjän määrittely                          ta sekä järjestelmän toimeenpano edellyttävät
10509:                                                      kaavamaista määrittelyä laissa. Selkeä määrit-
10510:      Yrittäjän käsite määräytyy työoikeudessa,       tely mahdollistaisi yhdenmukaisen soveltamis-
10511: verotuksessa ja sosiaalivakuutuksessa eri ta-        käytännön eri tahoilla. Samaa käsitettä nouda-
10512: voin. Edes sosiaalivakuutuksessa ei ole yhtä         tettaisiin sekä työvoimapolitiikan että toimeen-
10513: yhtenäistä määritelmää, vaan eläkelainsäädän-        tuloturvan alueella.
10514: nön ja tapaturmavakuutuslainsäädännön mää-              Edellä todetun perusteella esityksessä ehdo-
10515: ritelmät poikkeavat jonkin verran toisistaan.        tetaan, että yrittäjiksi työttömyysturvassa mää-
10516: Yrittäjän määrittelyyn vaikuttavat kunkin lain-      riteltäisiin elinkeinon- ja ammatinharjoittajien
10517: säädännön soveltamisalue ja tavoitteet. Myös         lisäksi yrityksen osaomistajat Laissa määritel-
10518: työttömyysturvassa yrittäjäkäsitteen tulee pe-       täisiin henkilön itsensä tai hänen perheenjäsen-
10519: rustua sitä koskevan lainsäädännön tavoittei-        tensä omistusosuus yrityksestä, jonka mukaan
10520: siin ja työttömyysturvan tarkoituksen ja yritys-     osaomistaja katsottaisiin yrittäjäksi. Jos henki-
10521: toiminnan erityisluonteen määräämiin lähtö-          lö työskentelee johtavassa asemassa yrityksessä
10522: kohtiin. Edellä kuvatuista työttömyyspäivära-        vaadittava omistusosuus olisi alhaisempi. Siten
10523: haoikeuden yleisistä edellytyksistä johtuu, että     osaomistaja katsottaisiin ehdotuksen mukaan
10524: työttömyysturvan näkökulmasta yrittäjäksi tu-        yrittäjäksi, jos hän esimerkiksi on yrityksen
10525: lee määritellä henkilö, joka voi itse vaikuttaa      toimitusjohtaja ja itse omistaa yrityksestä 15
10526: omaan työllistymiseensä ja työttömyyteensä.          prosenttia tai hän yhdessä perheenjäsentensä
10527:    Yrittäjäksi määrittely edellyttää aina, että      kanssa tai hänen perheenjäsenensä omistavat
10528: henkilö työskentelee yrityksessä ja omaa siinä       yrityksestä 30 prosenttia.
10529: asemansa sekä oman tai perheenjäsentensä                Kaikissa tapauksissa ansiotyöstä toimeentu-
10530: omistuksen kautta määräysvaltaa. Edellä tode-        lonsa saava henkilö olisi luokiteltavissa joko
10531: tuista periaatteista ja työttömyysturvan yleisis-    yrittäjäksi tai palkansaajaksi. Jos henkilö toi-
10532: tä edellytyksistä johtuu, että myös osaa yrityk-     mii samanaikaisesti yrittäjänä ja palkansaaja-
10533: sen osaomistajista tulee pitää yrittäjinä. Tämä      na, hänen tulisi ansioturvassa päätyönsä mu-
10534: on myös nykyisen soveltamiskäytännön lähtö-          kaan valita työttömyyskassa, jossa itsensä va-
10535: kohta sekä työhallinnossa, päivärahan maksa-         kuuttaa.
10536: jalaitoksissa että muutoksenhakuasteissa. Jos
10537: yrittäjäksi katsottaisiin eläke- ja tapaturmava-
10538: kuutuslainsäädännön mukaisesti vain sellaiset
10539: henkilöt, jotka omistavat yli puolet yrityksen       3.1.4. Ansiopäivärahan erityispiirteet
10540: osakepääomasta, johtaisi tämä työttömyystur-
10541: van maksamiseen sellaisissakin tapauksissa,             Periaatteena ansioturvassa olisi, että palkan-
10542: joissa ei ole kysymys työttömyyden aiheuttami-       saajan työssäoloehdon täyttäneellä henkilöllä
10543: en taloudellisten menetysten korvaamisesta.          olisi oikeus palkansaajan päivärahaan ja yrit-
10544: Esimerkiksi osakeyhtiön puoliksi omistavat           täjänä työssäoloehdon täyttäneellä yrittäjän
10545:  kaksi osakasta voisivat vuoroin lomauttaa toi-      päivärahaan. Edellä mainituin tavoin määräy-
10546: nen toisensa ja palkansaajina saada lomau-           tyvän päivärahan maksaisi se työttömyyskassa,
10547: tusajalta päivärahaa.                                yrittäjäkassa tai palkansaajakassa, jonka jäsen
10548:    Yrittäjän ja palkansaajan rajanveto on mah-       henkilö on.
10549: dollista tehdä kuten nykyisin tapauskohtaisesti         Esityksen mukaan yrittäjän ansiopäivärahan
10550:  tosiasiallisen tilanteen mukaisesti tai määritte-   perusteena olisi yrittäjän työtulo vastaavasti
10551: lemällä yrittäjän käsite lainsäädännössä kaava-      kuin palkansaajalla palkka. Samoin kuin pal-
10552:  maisesti. Nykyinen epäyhtenäinen, sosiaalitur-      kansaajan ansiopäiväraha myös yrittäjän päi-
10553: 2 341218Y
10554: 10                                      1994 vp- HE 267
10555: 
10556: väraha muodostuisi täyden peruspäivärahan            lisäksi samat lapsikorotukset kuin työttömyys-
10557: suuruisesta perusosasta, ansio-osasta sekä lap-      turvassa.
10558: sikorotuksista.                                         Esityksen mukaan yrittäjällä olisi oikeus
10559:    Ehdotuksen mukaan yrittäjille tulisi oikeus       työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta anne-
10560: peruspäivärahaan. Ansioturvassa yrittäjät itse       tun lain (763/90) mukaisiin opintososiaalisiin
10561: rahoittaisivat ansio-osat. Yrittäjien ansioturval-   etuuksiin. Hänellä olisi oikeus ansiotukeen
10562: la olisi siten lisävakuutuksen luonne. Yrittäjä      samoin edellytyksin kuin työttömyysturvaan eli
10563: voisi näin ollen itse valita sen työtulon, josta     kokonaan työttömänä ja niissä tilanteissa, jois-
10564: hän itsensä vakuuttaa. Työttömyysturvassa ei         sa yrittäjä on oikeutettu soviteltuun työttö-
10565: voida soveltaa verotuksessa vahvistettua ansio-      myyspäivärahaan.
10566: tuloa verotuksen viiveen vuoksi, eikä myös-
10567: kään sen vuoksi, että pääomaverouudistuksen
10568: jälkeen ansiotulo-osa riippuu yrityksen varalli-     3.2. Yrittäjäkassat ja niiden rahoitus
10569: suudesta.
10570:    Esityksessä ehdotetaan, että työttömyysva-           Esityksen mukaan yrittäjien ansioturva pe-
10571: kuutuksessa valittaisiin sama ansiotulo kuin         rustuisi vapaaehtoisen vakuutuksen periaatteel-
10572: eläkevakuutuksessa, jossa yrittäjän työtulo py-      le. Yrittäjät voisivat vapaaehtoisesti liittyä työt-
10573: ritään määrittämään hänen työpanoksensa ar-          tömyyskassaan, jonka tehtävänä on yrittäjien
10574: voa vastaavasti. Ansioturvan lisävakuutusluon-       ansioturvan järjestäminen (yrittäjäkassa). Pal-
10575: teen vuoksi yrittäjä voisi kuitenkin vakuuttaa       kansaajien ja yrittäjien ansioturvan erilaisen
10576: itsensä pienemmästäkin tulosta. Sitä vastoin         rahoituksen vuoksi yrittäjät ja palkansaajat
10577: työtuloa ei saisi valita suuremmaksi kuin elä-       eivät voisi olla saman työttömyyskassan jäse-
10578: kevakuutuksessa.                                     ninä. Palkansaajien ansioturvasta huolehtisivat
10579:    Tulot otettaisiin huomioon yhtä pitkältä          entiseen tapaan nykyiset työttömyyskassat
10580: ajalta kuin mikä on vaadittava työssäoloehto.        (palkansaajakassat).
10581: Ansiotuloa tulee voida muuttaa, mutta tietoi-           Esityksen mukaan yrittäjät voisivat saada
10582: nen työttömyyspäivärahan suuruuteen vaikut-          täysimääräisen, valtion kokonaan rahoittaman
10583: taminen estettäisiin säätämällä, että korotettu      peruspäivärahan, johon ei sovelleta tarvehar-
10584: tulo otettaisiin huomioon vain tiettyyn rajaan       kintaa. Tämän vuoksi ja kun valtio rahoittaa
10585: saakka. Koska yrittäjän työtuloksi ei saada          palkansaajienkin ansiopäivärahasta peruspäi-
10586: täysin objektiivista työtuloa, edellytettäisiin,     värahaa vastaavan laskennallisen osuuden, eh-
10587: että yrittäjät maksavat työttömyyskassan jäsen-      dotetaan, että valtio osallistuisi yrittäjien an-
10588: maksua samasta työtulosta, joka on päivära-          siosidonnaisten päivärahojen rahoitukseen pe-
10589:  han perusteena.                                     ruspäivärahaa ja lapsikorotusta vastaavalla
10590:                                                      osuudella. Keskimääräisellä ansiopäivärahan
10591:                                                      tasolla valtionosuus olisi 59 %. Ilmeistä kuiten-
10592: 3.1. 5. Työvoimapoliittinen aikuiskoulutus           kin on, että yrittäjän ansiopäiväraha olisi kes-
10593:                                                      kimäärin pienempi kuin palkansaajan päivära-
10594:    Työvoimapoliittisessa   aikuiskoulutuksessa       ha, jolloin todellinen valtion rahoittama osuus
10595: olevalle maksetaan koulutuksen aikaisen toi-         yrittäjäkassan päivärahoista nousee vastaavasti
10596: meentulon turvaamiseksi koulutustukea joko           suuremmaksi. Tarkoituksena on, ettei valtion-
10597: perustukena tai ansiotukena. Koulutustuen            osuutta määrätä laskennallisena prosenttiosuu-
10598: saamisen edellytyksenä on, että henkilö on           tena, vaan kaikista maksetuista päivärahoista
10599: täyttänyt työttömyyspäivärahan edellytyksenä         eriteltäisiin perusosat ja lapsikorotukset, joiden
10600: olevan työssäoloehdon, eikä hän ole saanut           suuruisena valtionosuus yrittäjäkassan maksa-
10601: työttömyyspäivärahaa 500 päivän enimmäisai-          miin päivärahoihin myönnettäisiin. Valtion-
10602: kaa. Koulutustuen suuruus määräytyy pää-             osuus hallintokuluihin määräytyisi samoin pe-
10603: sääntöisesti työttömyysturvan mukaisesti. Täy-       rustein kuin palkansaajakassoille. Työnantajat
10604: simääräinen perustuki on työttömyyspäivära-          eivät osallistuisi yrittäjien työttömyysturvan
10605: han peruspäivärahan suuruinen. Työttömyys-           rahoitukseen.
10606: kassojen jäsenille maksettava ansiotuki muo-            Yrittäjät itse vastaisivat ansio-osien rahoi-
10607: dostuu peruspäivärahan suuruisesta perusosas-        tuksesta siten, että kassan oma osuus katetaan
10608: ta    ja    aikaisemman     palkan    mukaan         kassaan liittyneiden yrittäjien jäsenmaksuilla.
10609: määräytyvästä ansio-osasta. Molemmisssa on           Jäsenmaksun suuruus määräytyisi siten, että
10610:                                         1994 vp -    HE 267                                        11
10611: 
10612: sillä pystytään rahoittamaan kassan oma              tiperiaatteen noudattaminen edellyttäisi myös
10613: osuus. Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaisi    tässä tilanteessa vastaavan rahoitusjärjestelmän
10614: yrittäjäkassan jäsenmaksun kassan tekemän            toteuttamista kuin edellä yrittäjäkassojen koh-
10615: ehdotuksen pohjalta kuten menetellään nykyi-         dalla on ehdotettu. Niiden henkilöiden määrä
10616: sin palkansaajakassojen osalta. Yrittäjäkassan       olisi kuitenkin todennäköisesti vähäinen, joille
10617: jäsenten jäsenmaksut määräytyisivät valitun          palkansaajakassa joutuu maksamaan yrittäjän
10618: työtulon perusteella.                                päivärahaa, koska käytäntönä on ollut, että
10619:      Palkansaajakassojen kesken luotu jäsenmak-      työttömyyskassaa vaihdetaan vasta kun palk-
10620: sujen tasausjärjestelmä, joka tällä hetkellä on      katyö on tarkoitettu kestämään vähintään puo-
10621: rahoitettu palkansaajan työttömyysvakuutus-          li vuotta. Edellä todetusta johtuen ei näihin
10622: maksun tuotolla, ei koskisi yrittäjäkassaa.          päivärahoihin tässä vaiheessa ehdoteta erilaista
10623:  Myöskään useampien eri yrittäjäkassojen kes-        rahoitusta. Lainmuutosten vaikutuksesta saatu-
10624: ken ei luotaisi jäsenmaksujen tasausjärjestel-       jen kokemusten perusteella tarve vastaavaan
10625: mää.                                                 rahoitusratkaisuun palkansaajakassojen osalta
10626:      Palkansaajakassojen alijäämäinen tulos, jota    on arvioitava uudelleen.
10627: ei saada katettua sen omasta tasoitusrahastos-            Yrittäjäkassan perustamista koskisivat sa-
10628:  ta, katetaan työttömyyskassojen tukikassan ja       mat säännökset kuin työttömyyskassoja yleen-
10629:  valtion varoista. Yrittäjäkassan alijäämäistä       sä. Siten yrittäjäkassoja voidaan perustaa use-
10630:  tulosta ei katettaisi ulkopuolisella rahoituksel-   ampiakin.
10631:  la, vaan alijäämä siirrettäisiin seuraavan vuo-        Täyteen valtionosuuteen oikeuttavaa työttö-
10632:  den tilinpäätökseen ja otettaisiin huomioon sitä    myyskassan vähimmäisjäsenmäärää, 3 000 jä-
10633:  seuraavan vuoden jäsenmaksuissa.                    sentä, on pidetty epätarkoituksenmukaisen pie-
10634:      Työttömyyspäivärahan maksaminen kuuluisi        nenä. Yhtenäisen soveltamiskäytännön varmis-
10635:  sille kassalle, jonka jäsen henkilö on, riippu-     tamiseksi, hallintokustannusten vähentämiseksi
10636:  matta siitä kumman järjestelmän, yrittäjän vai      sekä kassojen valvonnan helpottamiseksi tulisi
10637:  palkansaajan, työssäoloehdon henkilö on vii-        kassojen nykyistä lukumäärää, 68 kappaletta,
10638:  meksi täyttänyt. Tästä on kuitenkin seuraukse-      saada vähennettyä vapaaehtoisiin fuusioihin
10639:  na, että yrittäjäkassa joutuu maksamaan pal-        perustuen. Myös Työttömyysturvatoimikunta
10640:  kansaajan päivärahaa sellaiselle palkansaaja-        1992 esitti yhdeksi työttömyysturvan kehittä-
10641:  kassasta siirtyneelle henkilölle, jolla on niin     miskohteeksi työttömyyskassajärjestelmän hal-
10642:   sanotun jälkisuojaoikeuden perusteella oikeus      linnon kehittämisen ja esitti keinona tähän
10643:   palkansaajan päivärahaan. Yrittäjäkassa jou-       jäsenmäärän alarajan korottamisen. Edellä to-
10644:   tuisi maksamaan hänelle todennäköisesti suu-       detun perusteella ehdotetaan täyteen valtion-
10645:   rempaa päivärahaa, kuin mistä hän on itsensä       apuun oikeuttavan jäsenmäärän alarajaa koro-
10646:   yrittäjäkassassa vakuuttanut ja josta tulosta      tettavaksi asteittain siten, että vuodesta 1999
10647:   hän on maksanut yrittäjäkassalle jäsenmaksuja      lähtien täyteen valtionosuuteen oikeuttava jä-
10648:   alle puolentoista vuoden ajan. Tämä ehdote-        senmäärä olisi 8 000. Sääntely koskisi sekä
10649:   taan korvattavaksi yrittäjäkassalle siten, että    palkansaaja- että yrittäjäkassoja.
10650:   sen jälkisuojaoikeuden perusteella maksamien
10651:   päivärahojen rahoitus järjestyisi samoin kuin
10652:   palkansaajakassan rahoitus. Jos palkansaajasta     3.3. Muutokset työttömyysturvan rahoituksessa
10653:   yrittäjäksi siirtynyt henkilö pysyisi edelleen
10654:   palkansaajakassan jäsenenä, mihin hänellä olisi       Työttömyysturvan rahoitus perustuu työnan-
10655:   oikeus puolentoista vuoden ajan, niin tällöin-     tajilta, palkansaajilta ja vakuutetuilta perittä-
10656:   kin rahoitukseen tulisi palkansaajakassan ra-      viin maksuihin sekä valtion rahoitukseen.
10657:   hoitus.                                               Työnantaja, joka tapaturmavakuutuslain
10658:       Palkansaajakassa voi toisaalta joutua mak-     mukaan on velvollinen vakuuttamaan työnte-
10659:   samaan yrittäjän työssäoloehdon täyttävälle        kijänsä, on velvollinen maksamaan työttömyys-
10660:   jäsenelleen yrittäjän päivärahaa, jos yrittäjän    vakuutusmaksun, joka peritään tapaturmava-
10661:    työssäoloehdon täyttänyt henkilö siirtyy palk-    kuutuslain mukaisesta vakuutuksesta, lukuun
10662:    katyöhön ja palkansaajakassan jäseneksi, mut-     ottamatta sanotun lain 57 §:ssä tarkoitettuja
10663:    ta joutuu työttömäksi ennen palkansaajan          vakuutuksia, maksuunpannun vakuutusmak-
10664:    työssäoloehdon täyttämistä. Eri kassajärjestel-   sun lisämaksuna.
10665:    mien erilainen rahoitusrakenne ja neutraliteet-      Esityksessä ehdotettu yrittäjämääritelmä kat-
10666: 12                                        1994 vp -    HE 267
10667: 
10668: taa myös sellaisia osaomistajia, joita koskee          työssäoloehtoon, jolloin oikeus yrittäjän ansio-
10669: työnantajan tapaturmavakuutusmaksuvelvolli-            päivärahaan voisi alkaa aikaisintaan 1. 7.1996.
10670: suus. Yrittäjäkassan jäseninä heille maksettui-        Sellaisella työttömyyskassan jäseneksi liitty-
10671: hin työttömyyspäivärahoihin ja työvoimapoliit-         neenä yrittäjällä, joka jää työttömäksi ennen
10672: tisen aikuiskoulutuksen ansiotuen ansio-osiin ei       kuin on täyttänyt ansiopäivärahan edellyttä-
10673: kuitenkaan tulisi työnantajan rahoitusosuutta.         män yrittäjän työssäoloehdon, on kuitenkin
10674: He olisivat kuitenkin oikeutettuja muihin työn-        oikeus peruspäivärahaan, jos hän täyttää sen
10675: antajan työttömyysvakuutusmaksulla rahoitet-           edellyttämän työssäoloehdon.
10676: tuihin etuuksiin, kuten työeläkelisiin, palkka-           Yrittäjien työttömyys on ollut palkansaajien
10677: turvaan ja koulutus- ja erorahaston maksamiin          työttömyyttä alhaisempaa. Kun vuonna 1993
10678: etuuksiin.                                             koko työvoiman työttömyysaste oli 17,9 %,
10679:    Esityksessä ehdotetaan työttömyysturvan ra-         yrittäjien ja yrittäjäperheenjäsenten työttö-
10680: hoituksen järjestämistä vakuutusperiaatteen            myysaste oli 6,3 %. Työvoimatutkimuksen mu-
10681: mukaisesti siten, että vakuutusmaksut ja etuu-         kaan keskimäärin 21 000 yrittäjää oli työttö-
10682: det vastaisivat toisiaan. Työttömyysvakuutus-          mänä vuonna 1993. Työnhakijarekisterin mu-
10683: maksut määräytyisivät siten, että työttömyys-          kaan työttömäksi työnhakijaksi rekisteröityjä
10684: turvalaissa tarkoitettu yrittäjä vapautuisi mak-       yrittäjiä ja yritysjohtajia on vuonna 1994 ollut
10685: samasta työnantajan työttömyysvakuutusmak-             keskimäärin runsaat 4 000. Osa yrittäjistä on
10686: sua omasta työtulostaan siltä osin kuin hänellä        kuitenkin luokiteltu ammattinsa mukaiseen
10687: ei ole oikeutta vastaavaan etuuteen.                   ryhmään, joten edellä mainittu luku ei anna
10688:    Samalla korjattaisiin nykyinen epäkohta,            oikeaa kuvaa.
10689: jonka mukaan työnantajan työttömyysvakuu-                 Vaikka työvoimatutkimuksen yrittäjäkäsite
10690: tusmaksuvelvollisuus koskee myös avoimen yh-           onkin suppeampi kuin esityksessä ehdotettu
10691: tiön yhtiömiestä tai kommandiittiyhtiön vas-           yrittäjän määritelmä, olisi työttömyysturvan
10692: tuunalaista yhtiömiestä,jonka omistusosuus yh-         piiriin pääsevä joukko huomattavasti paljon
10693: tiöstä on alle 50 %. Kuitenkaan he eivät ny-           pienempi kuin työvoimatutkimuksessa työttö-
10694: kyisinkään ole olleet oikeutettuja mihinkään           mäksi luokiteltujen yrittäjien määrä. Työvoi-
10695: työttömyysvakuutusmaksulla            rahoitettuihin   matutkimuksessa yrittäjä tulee luokitelluksi
10696: etuuksiin.                                             työttömäksi esimerkiksi tilausten ja töiden
10697:    Esitys merkitsisi sitä, että yrittäjien eläkelain   puutteen vuoksi. Sen sijaan työttömyyspäivä-
10698: (YEL) mukaisesti vakuutettu yrittäjä vapautui-         rahaan yrittäjä olisi pääsääntöisesti oikeutettu
10699: si työttömyysvakuutusmaksusta kokonaan ja              vasta kun yritystoiminta on kokonaan lopetet-
10700: työntekijäin eläkelain (TEL) mukaisesti vakuu-         tu tai odotusajan jälkeen, jos yritystoiminta on
10701: tetun yrityksen osaomistajan osalta tulisi periä       todisteellisesti keskeytetty.
10702: alennettua maksua.                                        Työssäoloehdon täyttäväHä yrittäjällä olisi
10703:                                                        esityksen johdosta oikeus vähintään täyden
10704:                                                        peruspäivärahan suuruiseen työttömyyspäivä-
10705: 4. Esityksen vaikutukset                               rahaan nykyisen tarveharkintaisen työmarkki-
10706:                                                        natuen sijasta. Arvion mukaan muutos koskisi
10707: 4.1. Esityksen taloudelliset vaikutukset               noin 4 000-5 000 työtöntä yrittäjää. Esitys
10708:                                                        lisäisi valtion menoja vuodesta 1996 alkaen
10709:    Esityksen mukaan peruspäivärahan edelly-            vuositasolla arviolta noin 120 miljoonaa mark-
10710: tyksenä olevaan yrittäjän työssäoloehtoon lu-          kaa.
10711: ettaisiin yritystoiminta ja työskentely 1.1.1994          Työttömyyspäivärahan enimmäiskeston täyt-
10712: jälkeiseltä ajalta. Siten peruspäivärahaa, johon       tymisen jälkeen maksetaan 180 päivän ajan
10713: ei sovelleta tarveharkintaa, voitaisiin maksaa         työmarkkinatukea, johon ei sovelleta tarhehar-
10714: yrittäjälle aikaisintaan 1.1.1996 alkaen.              kintaa. Lisäksi sellaisilla yrittäjillä, jotka ovat
10715:    Ansioon sidottuun päivärahaan yrittäjä olisi        täyttäneet työssäolehdon ennen työttömäksi
10716: oikeutettu pääsääntöisesti vuoden 1997 alusta,         jäämistään, olisi oikeus saada 65 ikävuoteen
10717: koska yrittäjien olisi mahdollista liittyä työttö-     asti työmarkkinatukea, johon ei sovelleta tar-
10718: myyskassan jäseneksi 1.1.1995 alkaen. Palkan-          veharkintaa. Nämä yrittäjiä koskevat muutok-
10719: saajakassasta siirtyvä henkilö voisi laskea hy-        set lisäisivät valtion menoja vuodesta 1998
10720: väkseen korkeintaan puoli vuotta palkansaaja-          alkaen noin 10 miljoonalla markalla vuodessa.
10721: kassan jäsenyyttä ja työssäoloehtoa yrittäjän             Esityksen mukaan valtio rahoittaisi yrittäjä-
10722:                                         1994 vp -    HE 267                                         13
10723: 
10724: kassan maksamista ansiopäivärahoista perus-          nousu olisi vastaavasti vähäinen. Valtionosuu-
10725: päivärahaa ja lapsikorotusta vastaavan osuu-         teen muutos ei vaikuta.
10726: den. Ansio-osat yrittäjät kustantaisivat itse.          Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa an-
10727: Siten yrittäjien ansioturvasta ei aiheudu valti-     netussa hallituksen esityksessä työnantajan
10728: olle lisäkustannuksia.                               työttömyysvakuutusmaksusta vuodelle 1995 on
10729:    Yrittäjän osallistuessa työvoimakoulutuk-         esitetty muutoksen kustannusvaikutukset mak-
10730: seen hänen koulutusaikainen toimeentulonsa           suun vuonna 1995.
10731: turvataan työmarkkinatuella. Koulutuksen ai-            Esityksen tarkoituksena on madaltaa yrittä-
10732: kainen työmarkkinatuki maksetaan ilman tar-          jäksi ryhtymisen kynnystä. Jos työllisyys tämän
10733: veharkintaa peruspäivärahan suuruisena mah-          seurauksena parantuu keskimäärin 4 000 hen-
10734: dollisella lapsikorotuksella korotettuna. Työs-      kilöllä vuoden aikana, valtiolle ei aiheudu
10735: säoloehdon täyttäneelle yrittäjälle koulutustu-      lisäkustannuksia. Jos työllistymisvaikutus on
10736: kena maksettaisiin saman suuruista perustukea.       suurempi, valtiolle syntyy säästöjä.
10737:    Esityksen mukaan ansioturvaan oikeutetuille
10738: yrittäjille tulisi oikeus myös työvoimapoliitti-
10739: sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mukai-        4.2. Esityksen vaikutukset
10740: seen ansiotukeen. Valtionosuus yrittäjäkassan             yksilön kannalta
10741: maksamasta ansiotuesta määräytyisi kuten pal-
10742: kansaajakassoilla. Valtio maksaisi perusosan            Työttömäksi jäävä yrittäjä on nykyisin oi-
10743: lapsikorotuksineen kokonaan ja 47,5 % ansio-         keutettu tarveharkintaiseen työmarkkinatu-
10744: tuen ansio-osasta. Työttömistä palkansaajista 6      keen. Taloudellisen tuen tarve määräytyy laissa
10745: % sai ansiotukea vuonna 1993. Jos yrittäjäkas-       säädettyjen tulorajojen mukaan. Työmarkkina-
10746: saan liittyneistä työttömäksi jääneistä yrittäjis-   tuen määrää vähennetään 75 % tulorajan ylit-
10747: tä osuus olisi sama, olisi keskimäärin 300           tävästä tulon osasta. Tuloina otetaan huo-
10748: yrittäjää oikeutettu ansio-tukeen. Yrittäjien        mioon tiettyjä sosiaalietuuksia lukuunottamat-
10749: keskimääräiseksi ansiotuen ansio-osaksi on ar-       ta lähes kaikki hakijan ja hänen puolisonsa
10750: vioitu 75 markkaa päivässä. Valtion vuotuinen        tulot. Esimerkiksi sellaiselle hakijalle, jolla on
10751: menonlisäys olisi noin 2 miljoonaa markkaa           puoliso mutta ei lapsia, työmarkkinatukea
10752: silloin, kun lainmuutos vaikuttaisi täydellä pai-    maksetaan vähennettynä, jos heidän yhteiset
10753: nollaan eli vuodesta 1997 lukien.                    tulonsa ylittävät 5 540 markkaa kuukaudessa.
10754:     Esityksen mukaan valtionosuus yrittäjäkas-       Työmarkkinatukea ei jää enää lainkaan mak-
10755: san hallintokuluista olisi sama kuin palkansaa-      settavaksi, jos tulot ylittävät 6 870 markkaa
10756: jakassoille. Jos yrittäjäkassan jäsenistä keski-     kuukaudessa.
10757: määrin 10 % saisi työttömyyspäivärahaa ja               Vakiintuueesti työelämässä toimineelle, päi-
10758: jäsenmäärä olisi 3 000, hallintokuluihin kohdis-     värahaoikeuden edellytykset täyttävälle yrittä-
10759:  tuva valtionosuus olisi 60 000 markkaa. Jos         jälle tulisi lainmuutosten johdosta oikeus vä-
10760: jäseniä olisi 8 000, valtionosuus olisi noin         hintään peruspäivärahan tasoiseen työttömyys-
10761:  160 000 mk. Vastaavasti Kansaneläkelaitoksen        turvaan. Lisäksi hän voisi hankkia työttömyys-
10762:  hoitaman perusturvan hoitokustannukset pie-         riskin varalle lisävakuutuksen liittymällä työt-
10763:  nenisivät.                                          tömyyskassaan, jolloin hänellä olisi oikeus ai-
10764:     Kun työttömyysturvalaissa tarkoitetun yrit-      empien ansiotulojen perusteella määräytyvään
10765:  täjän osalta muutettaisiin vakuutusperiaatteen      työttömyysturvaan. Palkansaajasta yrittäjäksi
10766:  mukaisesti edellä kohdassa 3.3 selostetuin ta-      siirtyvälle henkilölle tulisi mahdollisuus järjes-
10767:  voin velvollisuutta maksaa työnantajan työttö-      tää ansiosidonnainen työttömyysturva aukotto-
10768:  myysvakuutusmaksua, merkitsisi se maksutu-          masti.
10769:  lon vastaavaa alenemista. Siitä, kuinka montaa         Työmarkkinatukeen on oikeus henkilöllä,
10770:  yrittäjää muutos koskisi, ei ole olemassa luo-      jolle on maksettu työttömyyspäivärahaa 500
10771:  tettavaa tilastotietoa. Vakuutusyhtiöistä saa-      päivän enimmäismäärä. Kuten palkansaaja
10772:  dun arvion mukaan osaomistajien määrä saat-         yrittäjäkin saisi 180 ensimmäiseltä päivältä
10773:  taisi olla 80 000-100 000 yrittäjää tai heidän      työmarkkinatukea, johon ei sovelleta tarvehar-
10774:  perheenjäseniään. Koska yrittäjien palkkatulo       kintaa. Lisäksi 55 vuotta täyttänyt yrittäjä,
10775:  on yleensä suhteellisen pieni, tämä alentaisi       joka on täyttänyt työssäoloehdon työttömäksi
10776:  työnantajien työttömyysvakuutusmaksun tuot-         jäädessään, tulisi saamaan työmarkkinatukea,
10777:  toa vain vähäisessä määrin, jolloin maksutason      johon ei sovelleta tarveharkintaa siihen saakka,
10778: 14                                      1994 vp -    HE 267
10779: 
10780: kunnes hän täyttää 65 vuotta. Tällä hetkellä         tyksen mukaan työttömyysturvalaissa yrittä-
10781: työmarkkinatuki on tarveharkintainen myös            jäksi määritelty henkilö maksaisi työttömyys-
10782: näissä tilanteissa.                                  vakuutusmaksuja vain siltä osin kuin hän on
10783:    Sen sijaan yrittäjälle ei tulisi oikeutta saada   oikeutettu vastaavaan etuuteen.
10784: työttömyyspäivärahaa yli 500 päivärahapäivän
10785: 55 vuoden iän täyttymisen jälkeen. Tämän
10786: vuoksi yrittäjän mahdollisuus varhaiseläkkei-        5. Asian valmistelu
10787: siin säilyisi lähes ennallaan, sillä työmarkkina-
10788: tuki ei jatka tulevan ajan oikeutta. Yrittäjän       5.1. Valmisteluelimet
10789: asema paranee nykyisestään kuitenkin siinä
10790: tilanteessa, että hän muiden eläkeoikeuden              Työttömyysturvatoimikunta 1992, jonka teh-
10791: edellytysten täyttyessä on saanut edeltävältä        tävänä oli selvittää työttömyysturvajärjestel-
10792: ajalta työttömyyspäivärahaa. Yrittäjälle tulisi      män toimivuus ja sen kehittämistarpeet, esitti 6
10793: muun muassa mahdollisuus päästä työttömyys-          päivänä huhtikuuta 1993 jättämässään mietin-
10794: eläkkeelle, johon on oikeus pitkään työttömällä      nössä (komiteanmietintö 1993:16) yhdeksi kes-
10795: 60 vuotta täyttäneellä henkilöllä tietyin edelly-    keiseksi työttömyysturvan kehittämistarpeeksi
10796: tyksin. Yrittäjien eläkelakiin sisältyy oikeus       yrittäjien oikeuden ansioturvaan. Toimikunnan
10797: työttömyyseläkkeeseen, mutta nykyisessä tilan-       ehdotusten mukaan työssäoloehtoon ja vakuu-
10798: teessa, jossa yrittäjä voi saada ainoastaan          tettunaoloehtoon vaadittava aika olisi kaksi
10799: työmarkkinatukea, hän ei voi saada työttö-           vuotta päätoimisena yrittäjänä. Työssäoloeh-
10800: myyseläkettä. Yhtenä edellytyksenä on nimit-         toon vaadittava tuloraja määriteltäisiin erik-
10801: täin se, että henkilö esittää työttömyyskassan       seen. Kassakohtaisina jäsenmaksuina kerättäi-
10802: tai kansaneläkelaitoksen todistuksen siitä, ettei    siin työnantajien ja työntekijöiden yhteenlas-
10803: hänellä työttömyysturvalain 26 §:n 1 ja 2 mo-        kettu osuus ansioon suhteutetun työttömyys-
10804: mentin mukaan enää ole oikeutta työttömyys-          turvan menoista. Päivärahan perusteena oleva
10805: päivärahaan.                                         palkka määriteltäisiin siitä työtulosta, josta
10806:    Nykyisenkin käytännön mukaan monia osa-           vakuutettu on vakuuttanut itsensä (YEL- tai
10807: omistajia on työttömyysturvassa pidetty yrittä-      MYEL- työtulosta).
10808: jinä. Koska heillä ei ole ollut oikeutta ansioon        Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 2 päivänä
10809: suhteutettuun päivärahaan, heille ei ole myös-       heinäkuuta 1993 työryhmän, jonka tehtävänä
10810: kään voinut kertyä työeläkelisää, vaikka he          oli valmistella Työttömyysturvatoimikunta
10811: ovat olleet eläkelakien mukaan työntekijöitä.        1992 tekemien ehdotusten pohjalta toimenpi-
10812: Heidän kohdallaan yrittäjäkassan maksamat            teet, joilla voidaan toteuttaa yrittäjien oikeus
10813: ansioon suhteutetut päivärahapäivät tulevat          ansioon suhteutettuun työttömyyspäivärahaan.
10814: kerryttämään työeläkettä työeläkelisänä. Yrit-       Työryhmä sai työnsä valmiiksi 3 päivänä tou-
10815: täjien eläkelain ja maatalousyrittäjien eläkelain    kokuuta 1994.
10816: mukaan vakuutettujen yrittäjien eläkkeisiin esi-        Esitys on valmisteltu virkatyönä mainitun
10817: tyksellä ei ole vaikutusta, koska näiden lakien      toimikunnan ja työryhmän ehdotusten pohjalta
10818: mukaisiin eläkkeisiin työeläkelisä tulee vain        yhteistyössä sosiaali- ja terveysministeriön ja
10819: kuntoutuksen ajalta.                                 työministeriön kesken.
10820:    Kun yrittäjäkäsite määriteltäisiin esityksen
10821: mukaan laissa, se poistaisi nykyiset yksilön
10822: oikeusturvaan liittyvät epäkohdat. Henkilö voi       5.2. Lausunnot
10823: etukäteen tietää, että on oikeutettu työttömyys-
10824: turvaan lain mukaisten edellytysten täyttyessä.         Esityksestä on pyydetty lausunto sosiaali- ja
10825: Lakiin otettu määrittely takaa myös yhdenver-        terveysministeriön yhteydessä toimivalta työt-
10826: taisuuden; ihmiset eivät joudu erilaiseen ase-       tömyysturva-asiain neuvottelukunnalta.
10827: maan eri päätöksentekijöiden erilaisten tulkin-
10828: tojen vuoksi.
10829:    Esitys poistaisi myös työttömyysvakuutus-         6. Muita esitykseen vaikuttavia
10830: maksuihin sisältyvän epäkohdan. Työttömyys-             seikkoja
10831: vakuutusmaksuissa vakuutusperiaate ei ole kai-
10832:                                                      6.1. Riippuvuus muista esityksistä
10833: kilta osin toteutunut esimerkiksi henkilöyhtiöi-
10834: den vastuunalaisten yhtiömiesten osalta. Esi-          Samanaikaisesti tämän hallituksen esityksen
10835:                                         1994 vp -- liE 267                                         15
10836: 
10837: kanssa on eduskunnalle annettu hallituksen           set, muun muassa sosiaaliturvajärjestelmien so-
10838: esitys    laiksi   työttömyysvakuutusmaksusta        veltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkat-
10839: vuonna 1995, laiksi vuodelta 1995 perittävästä       tuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinhar-
10840: palkansaajan työttömyysvakuutusmaksusta se-          joittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annettu
10841: kä laiksi työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n väli-     asetus (ETY) n:o 1408/71 sekä edellä mainitun
10842: aikaisesta muuttamisesta. Ehdotettavat muu-          asetuksen täytäntöönpanomenettelystä annettu
10843: tokset koskevat työttömyysturvan rahoitusjär-        Neuvoston asetus (ETY) n:o 574/72 koskevat
10844: jestelyjä vuodelle 1995. Näissä esityksissä on       ETA-sopimuksen voimaantulosta lukien sekä
10845: yhdenmukaisesti tämän esityksen kanssa ehdo-         ED-maiden että ETA-sopimukseen liittyneiden
10846: tettu, että työttömyysturvalain l a §:n mukai-       EFTA-maiden kansalaisia. Lisäksi vuoden
10847: sesti työttömyysturvassa yrittäjäksi määritel-        1994 alusta voimaan tulleen pohjoismaisen
10848: lyiltä yrityksen osa-omistajilta perittäisiin vain   sosiaaliturvasopimuksen (1 06/93) 17 artiklassa
10849:  se osa työttömyysvakuutusmaksuista, joilla ra-      on säädetty työttömyysturvasta.
10850: hoitetaan muuta kuin ansioon suhteutettua               Asetuksen (ETY) n:o 1408/71 67 artiklan
10851:  työttömyyspäivärahaa. Työantajan työttö-            mukaan toisessa sopimusmaassa hankitut va-
10852:  myysvakuutusmaksua vuodelle 1995 koskevas-          kuutus- ja työskentelykaudet voidaan viedä
10853:  sa esityksessä on lisäksi ehdotettu jatkettavaksi   mukana siirryttäessä toiseen sopimusmaahan.
10854:  työnantajan työttömyysvakuutusmaksun por-           Artiklan mukaan ainoastaan palkattuna työn-
10855:  rastamista myös ensi vuonna. Hallitus edellyt-      tekijänä hankitut kaudet voidaan ottaa huo-
10856:  tää, että nämä esitykset käsitellään yhdessä.       mioon. Koska Ruotsissa ja Tanskassa myös
10857:                                                      yrittäjät kuuluvat ansioturvan piiriin, on kysy-
10858:                                                      mys yrittäjänä tehtyjen kausien hyväksymisestä
10859: 6.2. Kansainväliset sopimukset                       otettu jo esiin pohjoismaisissa keskusteluissa.
10860:                                                      Vakuutus- ja työskentelykausien hyväksyminen
10861:    Vapaaehtoinen kassan jäsenyyteen perustuva        edellyttäisi pohjoismaisen sosiaaliturvasopi-
10862: ansioon suhteutettu työttömyysvakuutusjärjes-        muksen muuttamista tai erillistä sopimusta.
10863: telmä on ainoastaan Suomessa, Ruotsissa ja              Asetuksen (ETY) n:o 1408/71 69 artiklan
10864: Tanskassa. Yrittäjät kuuluvat yleensä työttö-        mukaan työttömyysturvaan oikeutettu työtön
10865: myysturvajärjestelmien ulkopuolelle. Yrittäjien      työntekijä ja itsenäinen ammatinharjoittaja voi
10866: ansioon suhteutettu työttömyysvakuutus on            lähteä tietyin edellytyksin työnetsintään enin-
10867: toteutettu ainoastaan Ruotsissa, Tanskassa ja        tään kolmen kuukauden ajaksi toiseen ETA-
10868: Luxemburgissa. Ruotsissa on neljä yrittäjien         maahan lähtömaan kustantamana työttömyys-
10869: kassaa, joissa on yhteensä noin 135 000 jäsentä.     turvana. Edellä mainitun asetuksen 4 artiklan
10870: Ruotsissa maataloustuottajat eivät voi olla          g-kohdan mukaan asetusta sovelletaan työttö-
10871: työttömyyskassan jäseniä. Tanskassa on kaksi         myysetuuksiin. Koska työmarkkinatukea ei ole
10872: yrittäjien kassaa, joissa on yhteensä noin           katsottu asetuksen tarkoittamaksi työttömyys-
10873:  195 000 jäsentä. Ruotsissa ja Tanskassa pal-        etuudeksi, yrittäjiin ei ole sovellettu mahdolli-
10874: kansaajien ja yrittäjien oikeudet työttömyystur-     suutta lähteä 69 artiklan mukaisesti työnetsin-
10875: vaan määräytyvät eräitä yksityiskohtia lukuun-       tään ETA-alueelle. Kun yrittäjille ehdotuksen
10876: ottamatta pääpiirteissään samojen periaattei-        mukaan tulisi työssäoloehdon täytyttyä oikeus
10877: den mukaisesti. Myös palkansaajakassojen ja          työttömyyspäivärahaan, joka on mainitun ase-
10878: yrittäjäkassojen rahoitus on yhteneväinen.           tuksen tarkoittama työttömyysetuus, olisivat
10879:    ETA-sopimuksen voimaantulo vuoden 1994            edellä todetut 69 artiklan säännökset näissä
10880: alusta merkitsee yhteistyötä myös sosiaalitur-       tilanteissa sovellettavissa myös yritystoimintaa
10881: van alalla. Sosiaaliturvaa koskevat EU-säädök-       harjoittaneisiin henkilöihin.
10882: 16                                       1994 vp- HE 267
10883: 
10884:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10885: 
10886: 1. Lakiehdotusten perustelut                          kahden vuoden ajalta tuoda ansiopäivärahaoi-
10887:                                                       keuden lähes seitsemäksi vuodeksi. Lisäpäivien
10888: 1.1. Työttömyysturvalaki                              maksaminen yrittäjälle ei ole perusteltua, muun
10889:                                                       muassa kun otetaan huomioon yrittäjän mah-
10890:    1 §. Lain tarkoitus ja soveltamisala. Yritystoi-   dollisuus vaikuttaa vakuutustapahtuman synty-
10891: minnan erityisluonteen huomioon ottamiseksi           miseen. Soveltamisrajoitus koskisi edellä mai-
10892: yritystoimintaa harjoittavan henkilön oikeus          nitusta syystä myös peruspäivärahaa. Toisaalta
10893: työttömyyspäivärahaan säänneltäisiin osaksi           työssäoloehdon täyttäneellä yrittäjällä, joka on
10894: eri tavoin kuin palkansaajan työttömyyspäivä-         täyttänyt 55 vuotta, on kuitenkin oikeus 65
10895: rahaoikeus. Tämän vuoksi pykälän 2 momen-             ikävuoteen        saakka     työmarkkinatukilain
10896: tissa todettaisiin, ettei yrittäjiin sovellettaisi    (1542/93) mukaiseen työmarkkinatukeen, johon
10897: eräitä lain säännöksiä.                               ehdotuksen mukaan ei jatkossa enää sovellet-
10898:    Yritystoimintaa harjoittavaan henkilöön ei         taisi tarveharkintaa.
10899: sovellettaisi soviteltua päivärahaa koskevia             1 a §. Yritystoimintaa harjoittava henkilö.
10900: eräitä säännöksiä (17 §:n 1 momentin 1-3              Pykälässä ehdotetaan määriteltäväksi ketä on
10901: kohdat), koska yrittäjällä on oikeus työttö-          pidettävä yrittäjänä työttömyysturvaa koske-
10902: myyspäivärahaan ehdotuksen mukaan vain ti-            vassa lainsäädännössä. Määrittely sidottaisiin
10903: lanteissa, joissa yritystoiminta on lopetettu tai     osittain muuhun sosiaalivakuutuslainsäädän-
10904: todisteellisesti keskeytynyt. Sen sijaan, jos hen-    töön. Yrittäjinä pidettäisiin siten elinkeinon- ja
10905: kilöllä on oikeus yrittäjän ansioon suhteutet-        ammatinharjoittajia, jotka päätointaan varten
10906: tuun päivärahaan ja hän työttömyysaikanaan            ovat velvolliset ottamaan yrittäjien eläkelain tai
10907: esimerkiksi on sovitelluo työttömyyspäivärahan        maatalousyrittäjien eläkelain mukaisen eläke-
10908: piiriin kuuluvassa satunnaisessa palkkatyössä         vakuutuksen. Myös muuten vakuuttamisvelvol-
10909: tai joutuu tällaisesta työstä lomautetuksi, so-       lista, mutta hakemuksesta vapautuksen saanut-
10910: velletaan häneen työttömyysturvalain 17 §:n           ta yrittäjää voidaan pitää työttömyysturvalain
10911: mukaisesti sovitelluo päivärahan säännöksiä.          tarkoittamana yrittäjänä, jos vapautukseen on
10912:    Yrittäjiin ei luonnollisesti myöskään sovellet-    vaikuttanut hänen muu eläketurvansa. Sen
10913: taisi palkansaajan työttömyyspäivärahaoikeut-         sijaan, jos vapautus on myönnetty yksinomaan
10914: ta koskevia erityissäännöksiä (13 §:n 2 mo-           yrittäjän työtulon ja muiden ansiotulojen suh-
10915: mentti, 16 §:n 1-6 momentti, 23 §), vaan lakiin       teen perusteella, on kysymys aina sivutoimises-
10916: lisättäisiin vastaavat yrittäjiä koskevat erityis-    ta yrittäjästä, jolla on oikeus liittyä palkansaa-
10917: säännökset (13 §:n 3 momentti, 16 a §, 23 a §).       jakassan jäseneksi.
10918: Myöskään 16 §:n 7 momenttia, joka koskee                 Työttömyysturvan lähtökohdista lähtien
10919: toisessa valtiossa täytettyjen vakuutus- ja työs-     määritelmä ehdotetaan kuitenkin muussa sosi-
10920: kentelykausien huomioon ottamista työssä-             aalivakuutuksessa sovellettua laajemmaksi.
10921: oloehdossa kansainvälisen sopimuksen perus-           Määrittely vastaisi pitkälle ensi asteessa ja
10922: teella, ei sovellettaisi yrittäjiin.                  muutoksenhakuelimissä jo nykyisin noudatetun
10923:    Ehdotuksen mukaan yrittäjillä ei myöskään          soveltamiskäytännön periaatteita. Yrittäjäksi
10924: olisi oikeutta työttömyysturvan niin sanottui-        määriteltäisiin siten myös sellainen yrityksen
10925: hin lisäpäiviin 55 vuoden iän täyttämisen jäl-        osaomistaja, jolla asemansa ja oman tai per-
10926: keen (26 §:n 2 momentti). Lain 26 §:n 1 mo-           heenjäsentensä omistuksen kautta on määrää-
10927: mentin mukaan peruspäivärahaa ja ansioon              misvaltaa yrityksessä siten, että hän voi itse
10928: suhteutettua päivärahaa maksetaan yhteensä            merkittävästi vaikuttaa vakuuutustapahtumaan
10929: enintään 500 työttömyyspäivältä neljän peräk-         eli työllistymiseen yrityksessä ja omaan työttö-
10930: käisen kalenterivuoden aikana. Kuitenkin hen-         myyteensä.
10931: kilölle, joka on täyttänyt 55 vuotta ennen               Kaikissa tilanteissa edellytyksenä olisi, että
10932: edellä mainitun enimmäisajan täyttymistä, voi-        henkilö työskentelee yrityksessä. Pelkkä omis-
10933: daan 26 §:n 2 momentin mukaan lisäksi mak-            tus yrityksessä ei tee henkilöä yrittäjäksi. Erik-
10934: saa päivärahaa enintään sen kalenterivuoden           seen määriteltäisiin ne tilanteet, joissa henkilö
10935: loppuun, jonka aikana hän täyttää 60 vuotta.          työskentelee yrityksessä johtavassa asemassa,
10936: Jos säännöstä sovellettaisiin myös yrittäjiin         jolloin vaadittava omistusosuus yrityksessä oli-
10937: voisi ansioturvassa jäsenmaksujen maksaminen          si alhaisempi. Omistuksessa otettaisiin huo-
10938:                                          1994 vp- HE 267                                             17
10939: 
10940: mioon myös välillinen omistaminen eli toisten         maksamisen siltä ajalta, jolle myyntivoitto voi-
10941: yritysten ja yhteisöjen kautta tapahtuva omis-        daan jaksottaa yrittäjän päivärahan perusteena
10942: taminen. Jos osakeyhtiössä omistusosuus olisi         olevan työtulon perusteella. Myyntivoitto olisi
10943: säännöksessä mainittuja rajoja pienempi, mutta        otettava huomioon myös tilanteessa, jossa yh-
10944: tuottaisi vastaavan äänimäärän, henkilö kat-          tiön osakas tai yhtiömies lopettaa toiminnan
10945: sottaisiin yrittäjäksi.                               yrityksessä ja myy osuutensa yrityksen jatkaes-
10946:    Johtava asema määriteltäisiin pykälän 2 mo-        sa toimintaansa.
10947: mentissa. Määritelmä ei olisi tilanteiden moni-          Myyntivoittoa olisi pidettävä yrityksen lopet-
10948: muotoisuuden vuoksi tyhjentävä. Johtavassa            tamiseen liittyvänä, jos myyntivoitto on saatu
10949: asemassa olevana pidettäisiin sellaista yrityk-       yritystoiminnan lopettamisen tai todisteellisen
10950: sessä työskentelevää, joka käyttää yrityksessä        keskeytymisen jälkeen. Tällöin otettaisiin sään-
10951: päätöksentekovaltaa, jolla on merkitystä työl-        nöstä sovellettaessa huomioon sekä yrityksen
10952: listymistä ajatellen. Ehdotuksen mukaan johta-        vaihto-omaisuudesta että käyttöomaisuudesta
10953: vana asemana pidettäisiin siten ainakin osake-        saatu myyntivoitto. Siitä, milloin yritystoiminta
10954: yhtiön toimitusjohtajaa tai hallituksen jäse-         on todisteellisesti lopetettu tai keskeytetty sää-
10955: nyyttä. Pienissä yrityksissä ja yhteisöissä, joissa   dettäisiin 5 a §:ssä. Yrityksen käyttöomaisuutta
10956: omistus jakaantuu tasaisesti, johtavan aseman         ei useinkaan realisoida kerralla, vaan pidem-
10957: käsitettä ei tulisi sitoa osaomistajan muodolli-      män ajan kuluessa ja jo ennen yritystoiminnan
10958: seen asemaan yrityksessä. Käytännössä työttö-         lopettamista. Käyttöomaisuuden myynti on osa
10959: myysturvan kannalta olennaista päätösvaltaa           yritystoiminnan lopettamiseen tähtääviä toi-
10960: käyttää tällöin yrityksen tai yhteisön osakkai-       menpiteitä. Pykälässä säänneltäisiin tämän joh-
10961: den tai jäsenten kokous. Siten esimerkiksi            dosta erikseen tilanne, jossa yrityksen käyttö-
10962: osuuskunnassa, jossa on enintään kuusi jäsentä        omaisuutta on myyty jo ennen yritystoiminnan
10963: ja kunkin jäsenen omistus on siten yli 15 %, on       lopettamista tai keskeytymistä. Ehdotuksen
10964: kaikkia osuuskunnan jäseniä pidettävä yrittäji-       mukaan käyttöomaisuudesta saatua myynti-
10965: nä.                                                   voittoa olisi pidettävä yrityksen lopettamiseen
10966:     Pykälän 3 momentissa määriteltäisiin per-         liittyvänä myös silloin, kun se on saatu kuuden
10967: heenjäsenen käsite. Perheenjäsenenä pidettäi-         kuukauden aikana ennen yritystoiminnan lo-
10968: siin ehdotuksen mukaan henkilön puolisoa ja           pettamista tai todisteeilista keskeytymistä.
10969: henkilön kanssa samassa taloudessa asuvia                 Myyntivoitto tulisi säännöksen perusteella
10970: lapsia ja vanhempia. Puolisoon rinnastetaan           ottaa päivärahapäätöstä tehtäessä huomioon
10971: 46 §:n nojalla avopuoliso.                            siten, että myyntivoitto jaksotetaan yrittäjän
10972:     3 §. Toimeenpanoe/imet. Pykälän viittaus-         työtulon perusteella ja lasketaan kuinka monen
10973:  säännökset muutetaan.                                kuukauden työtuloa myyntivoitto vastaa. Mi-
10974:     5 §. Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset.     käli suoritetun jaksotuksen jälkeen jää jako-
10975: Pykälän 1 momentin 9 kohtaa ehdotetaan                jäännöstä, katsotaan kuukauteen sisältyvän
10976: muutettavaksi siten, ettei maatalousyrittäjien        21,5 työpäivää. Työtulona pidettäisiin ansio-
10977: luopumiskorvauksesta annetun lain mukainen            päivärahassa sitä työtuloa, jonka perusteella
10978: luopumiskorvaus enää olisi työttömyyspäivära-         yrittäjä on ollut työttömyyskassassa vakuutettu
10979:  haoikeutta estävä tekijä. Luopumiskorvaus            ja joka on hänen päivärahansa perusteena siten
10980:  saattaa käytännössä olla hyvinkin pieni, esi-        kuin 23 a §:ssä säädetään. Peruspäivärahan
10981:  merkiksi siksi, että maatalous on ollut sivutoi-     osalta työtulo määriteltäisiin henkilön eläkeva-
10982:  mista. Luopumiskorvauksena saatu rahamäärä           kuutuksen perusteena olevasta työtulosta tai
10983:  otettaisiin kuitenkin jatkossakin työttömyys-        palkasta yhteensä 24 kuukauden ajalta ennen
10984:  päivärahassa huomioon, koska kysymyksessä            työttömyyttä. Jaksotus tehtäisiin myyntivoiton
10985:  on sellainen 27 §:ssä tarkoitettu lakisääteinen      saamisesta. Ratkaisevana olisi pidettävä sitä
10986:  etuus, joka mainitun lainkohdan mukaan vä-           hetkeä, jolloin yritysomaisuus on luovutettu.
10987:  hentää henkilölle maksettavaa työttömyyspäi-         Jos yritysomaisuutta on myyty useammassa
10988:  värahan määrää etuuden määrällä.                     erässä, jaksotus tehtäisiin joko laskemalla
10989:     Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisättäväk-       myyntivoitot yhteen tai aloittamalla myöhem-
10990:  si uusi 14 kohta, jossa säänneltäisiin myynti-       min saadun myyntivoiton jaksotus aikaisem-
10991:  voiton vaikutus työttömyyspäivärahaoikeuteen.        man jaksotuksen päättymisestä tai siitä ajan-
10992:  Yritystoiminnan lopettamiseen liittyvä yritys-       kohdasta lukien, jolloin myyntivoitto on saatu.
10993:  omaisuuden myyntivoitto estäisi päivärahan           Jos kysymyksessä on käyttöomaisuudesta saa-
10994: 3 341218Y
10995: 18                                       1994 vp -- IIE 267
10996: 
10997: dusta myyntivoitosta ennen yrityst01mmnan             ajalta oikeutettu ilman tarveharkintaa makset-
10998: lopettamista tai todisteellista keskeytymistä,        tavaan peruspäivärahaan. Verrattuna työmark-
10999: jaksotus tehtäisiin yrityksen lopettamisesta tai      kinatukeen esitys johtaa useissa tapauksissa
11000: todisteellisesta keskeytymisestä lukien.              nykyistä merkittävästi korkeampiin etuuksiin.
11001:     Tilanteissa, joissa yritystoimintaa ei ole ko-    Tämän johdosta mainitun periaatteen noudat-
11002: konaan lopetettu, henkilöllä olisi 5 a §:n mu-        taminen on entistä tärkeämpää.
11003: kaan oikeus päivärahaan yritystoiminnan oltua            Käytännössä päätoimisen yritystoiminnan ja
11004: todisteellisesti keskeytyneenä yhdenjaksoisesti       työttömyyden välinen rajanveto tulee tehtäväk-
11005: neljän kuukauden ajan. Tätä säännöstä ja              si kahdessa tilanteessa: työttömyyspäivärahaa
11006: myyntivoiton jaksotusta koskevaa säännöstä            saavan henkilön ryhtyessä yrittäjäksi ja toisaal-
11007: sovellettaisiin siten, että tarkasteltaisiin, kumpi   ta yritystoimintaa harjoittaneen henkilön il-
11008: säännöksistä johtaa päivärahaoikeuden rajoi-          moittautuessa työttömäksi työnhakijaksi.
11009: tukseen pitemmältä ajalta.                               Työttömän aloittaman yritystoiminnan vai-
11010:     Huomioon otettaisiin vain myyntivoitto, jo-       kutuksesta hänen työttömyyspäivärahaoikeu-
11011: ka liittyy edellä todetuin tavoin yritystoimin-       teensa ehdotetaan säädettäväksi 2 momentissa.
11012: nan lopettamiseen tai todisteellisen keskeytymi-      Nykytilaa vastaavasti henkilön katsottaisiin
11013: seen. Maatalousyrittäjien kohdalla on huomat-         työllistyvän, jos yritystoiminnan tai oman työn
11014: tava, ettei 5 a §:ssä tarkoitettu yritystoiminnan     vaatima työmäärä on esteenä kokoaikaisen
11015: lopettaminen edellytä omana asuntona käyte-           työn vastaanottamiselle. Lähtökohtaisesti työt-
11016: tyn tilarakennuksen myymistä. Toisaalta jos           tömänä aloitettuna yritystoimintaa on pidettä-
11017: yritysomaisuuden myynnin yhteydessä on jou-           vä päätoimisena siitä huolimatta, ettei yritys-
11018: duttu realisoimaan myös muuta omaisuutta,             toiminta alkuvaiheessaan tuota tuloja. Yritys-
11019: esimerkiksi yritystoimintaan käytettyjen tilojen      toiminnan valmisteluun liittyvät toimet, kuten
11020: yhteydessä oleva asunto, ei tältä osin saatua         yhtiön rekisteröinti, toimitilojen hankinta,
11021: kauppahintaa tule ottaa lukuun säännöstä so-          mahdollinen yritystukien hakeminen ja niin
11022: vellettaessa.                                         edelleen, eivät pääsääntöisesti ole esteenä työt-
11023:     Myyntivoittona otettaisiin huomioon "puh-         tömyyspäivärahan maksamiselle, vaan yritys-
11024:  das myyntivoitto" noudattaen pääsääntöisesti         toiminnan on katsottava alkavan varsinaisen
11025:  samoja perusteita kuin myyntivoiton verotuk-         taloudellisen tai tuotannollisen toiminnan alka-
11026:  sessa. Päivärahan maksaja määrittelisi myynti-       essa. Mikäli yritystoiminnan valmisteluun liit-
11027: voiton yrityksen kirjanpidon perusteella. Huo-        tyy poikkeuksellisen työllistäviä seikkoja, kuten
11028: mioon otettavasta myyntivoitosta ja sen to-           esimerkiksi laajoja markkinointiin liittyviä sel-
11029:  teamiseen käytettävästä myyntivoiton laskel-         vityksiä, toimitilojen rakennus- tai muutostöi-
11030: malomakkeesta säädettäisiin tarkemmin ase-            tä, on toimintaa pidettävä päätoimisena jo
11031:  tuksella.                                            ennen varsinaisen yritystoiminnan alkamista.
11032:     5 a §. Päätoiminen yrittäjä. Päätoimisesti yri-      Aiemmin yritystoimintaa harjoittaneen työt-
11033: tystoiminnassa tai omassa työssään työllistyväl-      tömäksi työnhakijaksi ilmoittautuneen henki-
11034: lä henkilöllä ei tältä ajalta ole oikeutta työttö-    lön oikeudesta työttömyyspäivärahaan ehdote-
11035: myyspäivärahaan. Tätä koskevat säännökset             taan säädettäväksi 3 momentissa. Nykyisen
11036: ehdotetaan lakiin 5 a §:ksi.                          lain soveltamiskäytännön mukaan henkilön on
11037:     Harkittaessa henkilön työllistymistä yritys-      yleensä katsottu työllistyvän omassa yritykses-
11038: toiminnassa on keskeisenä periaatteena pidetty        sään, ellei yritystä ole lakkautettu tai ellei
11039:  sitä, ettei työttömyysturvasta missään olosuh-       työnhakija toisen palveluksessa olemalla ole
11040: teissa voida kattaa yritystoimintaan normaalisti      osoittanut voivansa ottaa kokoaikatyötä vas-
11041:  kuuluvan riskin piiriin kuuluvia yritystoimin-       taan. Joissakin tapauksissa hakijan on katsottu
11042:  nan vaihteluita tai tilapäisiä katkoksia. Tämän      työllistyneen omassa työssään vielä toiminnan
11043: hallituksen esityksen tarkoituksena on luoda          virallisen loppumisen jälkeenkin, jos on käynyt
11044: yritystoiminnasta työttömiksi jääneille henki-        ilmi, että lopettamiseen liittyviä toimia esimer-
11045:  löille ansioturvajärjestelmä, jonka rahoitukses-     kiksi jäljelle jääneen vaihto-omaisuuuden rea-
11046:  ta vakuutetut yrittäjät kollektiivisesti vastaavat   lisointia, on ollut merkittävässä määrin hoidet-
11047: merkittäviltä osin. Esityksen 13 §:n 3 moment-        tavana myöhemminkin.
11048:  tiin sisältyy ehdotus myös peruspäivärahan              Ennen kuin elinkeinoilmoitusten tekeminen
11049: työssäoloehtoa koskeviksi säännöksiksi. Työs-         poistui käytännöstä (1.1.1994 alkaen) lopetta-
11050:  säoloehdon täyttänyt yrittäjä olisi työttömyys-      misilmoituksilla oli tärkeä merkitys yrittäjän
11051:                                            1994 vp- HE 267                                             19
11052: 
11053: työllistymistä arvioitaessa. Pääsääntöisesti yrit-      Ia vähemmän kuin kuusi viikkoa eikä voi
11054: täjän katsottiin työllistyvän siihen saakka, kun        esittää hyväksyttävää syytä poissaololleen, ei
11055: lopettamisilmoitus oli tehty. Kuitenkin on voi-         ole oikeutettu työttömyyspäivärahaan kuuden
11056: tu katsoa, ettei henkilö ole työllistynyt yrityk-       viikon ajalta työttömäksi työnhakijaksi ilmoit-
11057: sessä lopettamisilmoituksen tekemistä edeltä-           tautumisesta lukien. Henkilön katsotaan olleen
11058: neenä aikanakaan, jos toiminta on saadun                työmarkkinoilla, jos hän on ollut 16 §:n 2
11059: selvityksen perusteella loppunut jo aikaisem-           momentissa tarkoitetussa työssä tai työllistynyt
11060: min. Tällöin kysymyksessä on kuitenkin ollut            yritystoiminnassa taikka ollut työnhakijana
11061: yleensä lyhyehkö ajanjakso, 1-2 kuukautta               työvoimatoimistossa.
11062: ennen lopettamisilmoituksen tekemistä.                     Työmarkkinoilla oloksi on siis määritelty
11063:     Yritystoiminnan keskeyttämisestä ei ollut ni-       työssäoloehdon täyttävä työ tai vastaava yrit-
11064: menomaisesti lausuttu laissa ennen 1.9.1993             täjätoiminta.
11065: voimaantullutta lainmuutosta. Aikaisemminkin               Yrittäjille ehdotetaan säädettäväksi erillinen
11066: todisteeilinen keskeyttäminen on voinut tuoda           työssäoloehto. Yritystoiminnan vaihteluista
11067: päivärahaoikeuden. Tällöin on kuitenkin vaa-            johtuen saattaa toiminnan kestäessä syntyä
11068: dittu toiminnan keskeyttämistä yleensä vähin-           tilanteita, jolloin yrityksen vaatima työmäärä
11069: tään puolen vuoden ajaksi. Lyhyet keskeytys-            on niin vähäinen, ettei henkilö täytä työssä-
11070: ajat on luettu yritystoiminnan riskeihin.               oloehtoa. Koska ei ole perustetta edellyttää
11071:     Ehdotuksen mukaan oikeus työttömyystur-             yrittäjältä hakeutumista työnhakijaksi tilan-
11072: vaan alkaisi välittömästi, jos yritystoiminta on        teessa, jossa yritystoimintaa tilapäisistä vaike-
11073: todisteellisesti lopetettu. Tällaisia tilanteita ovat   uksista huolimatta on tarkoitus jatkaa, ehdo-
11074:  konkurssimenettelyn alkaminen, yrityksen va-           tetaan, että työmarkkinoilla olona pidetään
11075:  paaehtoinen purkaminen tai myynti. Viimeksi            työllistymistä yritystoiminnassa.
11076:  mainituissa tapauksissa edellytetään lisäksi, et-         13 §. Oikeus peruspäivärahaan. Pykälään eh-
11077:  tä yrityksen käyttö- ja vaihto-omaisuudesta on         dotetaan lisättäväksi uusi 3 momentti, jossa
11078:  luovuttu. Yritystoiminnan lopettamisena pidet-         määriteltäisiin yrittäjän työssäoloehto perus-
11079:  täisiin myös tilanteita, joissa henkilö ei yrittä-     päivärahassa. Määritelmä vastaisi jäljempänä
11080: järiskiin kuulumattomasta syystä, esimerkiksi            16 a §:ään ehdotettavaa ansiopäivärahan edel-
11081:  terveydellisistä syistä voi toimintaa jatkaa.          lytyksenä olevaa työssäoloehtoa.
11082:     Eräissä tilanteissa on taloudellisesti kohtuu-         Ehdotuksen mukaan yrittäjän työssäoloehto
11083:  tonta erityisesti tulevien työllistymismahdolli-       täyttyisi, kun henkilö on työttömyyspäiväraha-
11084:  suuksien kannalta edellyttää yrityksen täydel-         oikeuden alkamista edeltäneen 48 kuukauden
11085:  listä lopettamista. Tämän vuoksi ehdotetaan,           (tarkastelujakso) aikana työskennellyt yhteensä
11086:  että yritystoiminnan todisteellisesti keskeydyt-       24 kuukautta yrittäjänä. Yrittäjän työssäoloeh-
11087:  tyä oikeus päivärahaan voisi alkaa määräajan           don täyttymistä tarkasteltaisiin kuukausittain
11088:  jälkeen. Jotta keinottelu ja yritystoiminnan           kun palkansaajan työssäoloehdossa on viikot-
11089:  riskin siirtäminen työttömyysturvalla katetta-         tainen tarkastelu. Tarkastelujaksoa pidentäisi-
11090:  vaksi estettäisiin, ehdotetaan, että oikeus päi-       vät samat tekijät kuin ansiopäivärahassa. Py-
11091:  värahaan alkaisi toiminnan oltua yhtäjaksoises-        kälässä on tätä koskeva viittaus 16 a §:n 4
11092:  ti keskeytyksissä neljä kuukautta.                     momenttiin.
11093:     Yhdenmukaisesti voimassaolevan lainsää-                Työssäoloehdon tarkoituksena on osoittaa,
11094:  dännön periaatteiden kanssa ehdotetaan, ettei          että henkilö on ollut vakiintuneesti työmarkki-
11095:  rajoitusta sovellettaisi palkansaajaan rinnastet-      noilla ja saanut ansiotyöstä toimeentulonsa.
11096:  tavaan yrittäjään, luonnonolosuhteista johtu-          Yrittäjän työssäoloehdon täyttyminen edellyt-
11097:   vaan kausiluontoiseen yritystoimintaan eikä           tää yrityksessä työskentelyä. Pelkkä yrityksen
11098:   henkilöön, joka vakiintuneena kokoaikaisella          tai sen osan omistaminen ei siten riittäisi.
11099:   palkkatyöllä tai vastaaavalla toiminnallaan yri-      Lisäedellytys on, että yritystoiminta on ollut
11100:   tystoiminnan ohella on osoittanut, että yritys-       laajuudeltaan olennaista, koska yrittäjien työt-
11101:   toiminta ei ole esteenä kokoaikaisen työn             tömyysturva on tarkoitettu päätoimisesti yrit-
11102:   vastaanottamiselle.                                   täjinä toimineille. Yritystoiminnasta ei useissa
11103:     9 §. Oikeus työttömyyspäivärahaan eräissä ta-       tapauksissa voida saada samanlaista selvitystä
11104:   pauksissa. Henkilöllä, joka on ollut välittömästi     työajasta kuin palkansaajien kohdalla, joten
11105:   työvoimatoimistoon ilmoittautumisesta edeltä-         riittävä yritystoiminta tulee osoittaa muilla
11106:   neen kuuden kuukauden aikana työmarkkinoil-           selvityksillä. Pääsääntöisesti osoituksena yritys-
11107: 20                                      1994 vp -    HE 267
11108: 
11109: toiminnan laajuudesta olisi se, että yrittäjä on     momenttiin. Työssäoloehdosta peruspalVara-
11110: ollut eläkevakuutettu tietystä vähimmäistulos-       hassa ovat voimassa samat huomautukset kuin
11111: ta, josta säädettäisiin asetuksella. Yrittäjien      työssäoloehdosta on todettu jäljempänä 16 §:n
11112: eläkelain ja työntekijäin eläkelain mukaisesti       kohdalla.
11113: vakuutettujen kohdalla noudatettaisiin samaa            Suomea sitova kansainvälisen sopimuksen
11114: vähimmäistyötuloa. Koska maatalousyrittäjien         perusteella täytetyt vakuutus- ja työskentely-
11115: eläkevakuutuksen työtulon määräytymisperus-          kaudet otettaisiin huomioon peruspäivärahassa
11116: teet poikkeavat edellä mainituista ja työtulo on     samalla tavoin kuin ansiopäivärahassa. Samoin
11117: keskimäärin huomattavasti alhaisempi, määri-         peruspäivärahassa otettaisiin huomioon ansio-
11118: teltäisiin maatalousyrittäjien vähimmäistyötulo      päivärahaa vastaavasti tilanne, jolloin henkilöl-
11119: erikseen. Työssäoloehtoon voitaisiin lukea ne        le on maksettu Suomea sitovan kansainvälisen
11120: kuukaudet, jona vähimmäistyötulon mukainen           sopimuksen perusteella päivärahaa siltä ajalta,
11121: vakuutus on ollut voimassa.                          jona hän on hakenut työtä muista valtioista,
11122:    Yrittäjän eläkevakuutus voidaan keskeyttää        eikä hän ole palannut takaisin Suomeen päivä-
11123: asevelvollisuuden sekä äitiys-, isyys- ja vanhem-    rahaoikeutta koskevan kolmen kuukauden ku-
11124: painloman ajaksi, jos yrittäjä ei sinä aikana        luessa. Pykälän 4 momenttiin on otettu näitä
11125: työskentele yrityksessä. Nämä ovat myös 16           tilanteita koskeva viittaus.
11126: a §:n 4 momentissa määriteltyjä hyväksyttäviä           16 §. Palkansaajan oikeus ansioon suhteutet-
11127: syitä pidentää työssäoloehdon tarkastelujak-         tuun päivärahaan. Pykälän otsikko on muutettu
11128: soa. Eläkevakuutus voidaan keskeyttää myös,          vastaamaan lainsäädännössä tehtyä erottelua
11129: jos toiminta supistuu pitkähköksi ajaksi tai         yrittäjien ja palkansaajien ansioturvaan. Pal-
11130: työtulo muutetaan niin pieneksi, ettei yrittäjällä   kansaajan ansioon suhteutetun työttömyyspäi-
11131: ole vakuuttamisvelvollisuutta. Tulkittaessa          värahan maksamisen edellytyksenä on, että
11132: työssäoloehtoon riittävän yritystoiminnan ole-       henkilö on täyttänyt työssäoloehdon palkan-
11133: massaoloa voidaan henkilön katsoa keskeyttä-         saajakassassa ollessaan.
11134: neen vakuutuksensa myös siinä tilanteessa, kun          Pykälän 5 momentissa ehdotetaan 26 §:n
11135: eläkevakuutusmaksut on jätetty maksamatta.           ohella määriteltäväksi ne tilanteet, joissa edel-
11136:    Vähimmäistyötuloa ei vaadittaisi eräissä ti-      lytetään uuden työssäoloehdon hankkimista.
11137: lanteissa, jos yritystoiminnan laajuus on muu-       Työssäoloehdon täyttyminen on selvitettävä
11138: toin osoitettavissa. Työssäoloehdon täyttymi-        silloin, kun henkilön oikeus ansiopäivärahaan
11139: nen voitaisiin osoittaa yrittäjän toiminnastaan      alkaa ensimmäisen kerran. Työssäoloehdon
11140: saamien tulojen perusteella (yrittäjän oma ve-       voimassaoloa ei sinänsä tarvitse päivärahaa
11141: rotus), yrityksen talouden pohjalta arvioituna       maksettaessa tämän jälkeen tarkistaa, jos hen-
11142: (kirjanpito, verotus, arvonlisävero) ja yrityksel-   kilö on edelleen ollut työttömyysturvan piiris-
11143: le mahdollisesti myönnettyjen yritystukien pe-       sä. Uusi työssäoloehto on kuitenkin hankitta-
11144: rusteella. Jos yrityksessä on ollut tuotantoa,       va, jos henkilö on saanut työttömyyspäivära-
11145: mutta ei taloustapahtumia, tulisi yrittäjän          haa 26 §:ssä säädetyn enimmäismäärän. Voi-
11146: osoittaa yritystoimintaan käytetty työaika.          massa olevan 16 §:n 5 momentin mukaisesti
11147:    Työssäoloehdon täyttävän yritystoiminnan          uusi työssäoloehto on hankittava myös, jos
11148: laajuudesta säädettäisiin ehdotuksen mukaan          vakuutettu on ollut poissa työmarkkinoilta
11149: tarkemmin asetuksella.                               ilman hyväksyttävää syytä yli kuusi kuukautta.
11150:    Pääsääntöisesti palkansaajan ja yrittäjän         Ehdotuksen mukaan uusi palkansaajan ansio-
11151: työssäoloehtoja ei voisi yhdistää. Kun perus-        turvan työssäoloehto olisi hankittava myös, jos
11152: päiväraha ei edellytä kassan jäsenyyttä ja se        henkilö on työskennellyt yli 18 kuukautta
11153: rahoitetaan kokonaisuudessaan valtion varois-        yrittäjänä. Lisäys on tarpeen soveltamiskäytän-
11154: ta, ehdotetaan, että yrittäjän työssäoloehtoon       nön yhtenäistämiseksi ja johtuu siitä, että niin
11155: peruspäivärahassa tulisi voida lukea myös lä-        sanotun jälkisuojaoikeuden nojalla palkansaa-
11156: hinnä 24 edellisen kuukauden aikana hankittu         jalla, joka ryhtyy yrittäjäksi tai joka työttömä-
11157: palkansaajan työssäoloehdon täyttävä työ täy-        nä aloittaa yritystoiminnan, on oikeus aikai-
11158: sinä kuukausina.                                     sempaan palkansaajan ansiopäivärahan tasoon
11159:    Yrittäjän poissaolo työmarkkinoilta vaikut-       enintään 18 kuukauden ajan.
11160: taisi peruspäivärahassa päivärahaoikeuteen sa-          Myös yrittäjäkassa voisi ehdotuksen mukaan
11161: malla tavoin kuin ansiopäivärahassa. Pykälään        maksaa palkansaajan työssäoloehdon täyttä-
11162: on otettu tätä koskeva viittaus 16 a §:n 5           neelle henkilölle palkansaajan ansioon suh-
11163:                                          1994 vp -    HE 267                                         21
11164: 
11165: teutettua päivärahaa, jonka suuruuden määrit-         kuuden kuukauden asemasta yrittäjien kohdal-
11166: täisi palkansaajakassa. Tämä tulee kysymyk-           la vasta vuoden työmarkkinoilta poissaoJolla
11167: seen tilanteissa, joissa henkilö on jälkisuoja-       ilman hyväksyttävää syytä olisi vaikutus ansio-
11168: aikana ollessaan yrittäjäkassan jäsen joutunut        päivärahaan. Työssäoloehdon tarkastelussa
11169: lopettamaan yritystoimintansa.                        ovat soveltuvin osin voimassa vastaavat peri-
11170:     16 a §. Yrittäjän oikeus ansioon suhteutettuun    aatteet kuin edellä on todettu 16 §:n kohdalla.
11171: päivärahaan. Pykälässä määriteltäisiin yrittäjän         17 §. Oikeus sovitelluun työttömyyspäivära-
11172: ansiopäivärahan saamisen edellytykset. Samal-         haan. Pykälän 1 momentin 6 kohdan viittaus-
11173: la tavoin kuin palkansaaajilla yrittäjältä vaa-       säännös muutetaan.
11174: dittaisiin vakuutusehdon ja työssäoloehdon               23 a §. Yrittäjän ansiopäivärahan suuruus.
11175: täyttämistä.                                          Pykälä on uusi. Siinä säädettäisiin yrittäjän
11176:     Pykälän 2 momentissa määriteltäisiin yrittä-      ansiopäivärahan suuruuden määrytymisestä sa-
11177: jän työssäoloehto ansiopäivärahassa, jossa            moin periaattein kuin palkansaajien ansiopäi-
11178: edellytykset lukuunottamatta työssäoloehtojen
11179:                                                       väraha määräytyy. Pykälän 1 momenttiin sisäl-
11180: yhdistämistä olisivat samanlaiset kuin edellä         tyy tätä koskeva viittaus 23 §:n l ja 2 moment-
11181: 13 §:n kohdalla on peruspäivärahan osalta to-         tiin. 23 §:ssä mainittua palkansaajan palkkaa
11182: dettu. Työssäoloehto ansiopäivärahassa tulee 3        vastaisi yrittäjän työtulo. Siten ansio-osan suu-
11183: momentissa mainittua poikkeusta lukuun otta-          ruus olisi 42 % päivää kohti lasketun yrittäjän
11184: matta täyttää aikana, jolloin henkilö on vakuu-       työtulon ja perusosan erotuksesta. Kun työtulo
11185: tettu yrittäjäkassan jäsenenä.                        kuukaudessa on suurempi kuin 90-kertainen
11186:     Jälkisuojaoikeuden johdosta ja jotta yrittä-      perusosa, on ansio-osa tämän rajan ylittävältä
11187: jäksi ryhtyvällä näissä tilanteissa olisi mahdol-     osalta 20 %.
11188: lisuus aukottomaan työttömyysturvaan pykä-
11189: län 3 momentissa ehdotetaan, että ansiopäivä-            Pykälän 2 momentissa säädettäisiin yrittäjän
11190: rahassa voidaan tietyissä tilanteissa yhdistää        ansioon suhteutetun päivärahan ansio-osan pe-
11191: palkansaajan ja yrittäjän työssäoloehtoja.            rusteena olevasta työtulosta. Vakuutuksen pe-
11192: Työttömyyskassalakiin ehdotetun 3 §:n 7 mo-           rusteena olevasta työtulosta määräytyisivät se-
11193: mentin mukaan yrittäjä, joka siirtyy palkansaa-       kä työttömyyskassan jäsenmaksut että päivära-
11194: jakassasta yrittäjäkassaan kuukauden kuluessa         han suuruus. Lähtökohtana on, että yrittäjän
11195:  yrittäjäksi ryhtymisestä, voisi lukea hyväkseen      työtulon työttömyysvakuutuksessa tulisi olla
11196: jäsenyys- ja työssäoloaikansa palkansaajakas-         sama kuin työtulo eläkevakuutuksessa. Koska
11197:  sassa enintään kuuden kuukauden ajalta. Py-          yrittäjän ansioon suhteutetulla työttömyysva-
11198:  kälän 3 momenttiin otettaisiin tätä vastaavat        kuutuksella on lisävakuutuksen luonne, yrittäjä
11199:  määräykset. Yrittäjäksi ryhtyminen luettaisiin       voisi vakuuttaa itsensä pienemmästäkin työtu-
11200:  siitä ajankohdasta, jolloin yritystoiminta täyt-     losta. Yrittäjä ei sitä vastoin voisi valita suu-
11201:  täisi työssäoloehdolle asetetut vaatimukset.         rempaa työtuloa kuin eläkevakuutuksessa.
11202:     Pykälän 4 momenttiin ehdotetut hyväksyttä-           Yrittäjän ansiopäivärahan perusteena olevas-
11203:  vät syyt tarkastelujakson pidentämiseen ovat         sa työtulossa otettaisiin huomioon ne työtulot,
11204:  vastaavat kuin palkansaajan osalta on säädetty       joista yrittäjä on ollut vakuutettuna yrittäjä-
11205:  16 §:ssä.                                            kassassa ennen työttömyyttä yhteensä 24 kuu-
11206:     Pykälän 5 momentissa on säännös työmark-          kauden aikana. Jos työtuloa on tänä aikana
11207:  kinoilta poissaolon vaikutuksesta ansiopäivära-      muutettu, lasketaan työtulosta painotettu kes-
11208:  haoikeuteen. Työmarkkinoilta poissaolon työ-         kiarvo. Jos työtuloa on tänä aikana korotettu
11209:  voimapoliittisesta vaikutuksesta työttömyystur-      yli 20 %, päivärahaa määrättäessä muutos
11210:  vaan on puolestaan säännös 9 §:ssä. Yrittäjän        otettaisiin huomioon vain 20 %:iin asti, kunnes
11211:  työtulon perusteella voidaan useimmissa ta-          muutos on ollut voimassa kaksi vuotta. Sen
11212:  pauksissa selkeästi määritellä milloin yrittäjä      sijaan työtulon alentaminen yli 20 % vaikuttaisi
11213:  on ollut työmarkkinoilla työssäoloehdon täyt-        koko painoarvollaan. Työtulossa huomioon
11214:  tävässä laajuudessa. Sen sijaan, jos yritystoi-      otettaisiin siis vain yrittäjäkassassa vakuutettu-
11215:  minta on ollut tätä vähäisempää, saattaa jois-       na oloaika. Jos henkilö on jälkisuoja-ajalta
11216:  sakin tilanteissa rajan tekeminen työmarkki-         voinut lukea työssäoloehtoon enintään 6 kuu-
11217:  noilla olon ja ja poissaolon välillä olla vaikeaa.   kautta jäsenyyttä palkansaajakassassa on edel-
11218:  Tästä tulkinnanvaraisuudesta johtuen ehdote-         lä tarkoitettu 24 kuukauden aika vastaavasti
11219:  taan, että palkansaajien kohdalla noudatetun         lyhyempi. Työtulon määräämisestä voitaisiin
11220: 22                                      1994 vp -- IIE 267
11221: 
11222: ehdotuksen mukaan säätää tarkemmin asetuk-           jälkeen. Siten peruspäivärahaan, johon ei so-
11223: sella.                                               vellettaisi tarveharkintaa, olisi oikeus yrittäjällä
11224:    25 §. Etuuksien korotus. Aiemmasta lainmuu-       vuoden 1996 alusta lukien. Aiemmin voimassa
11225: toksesta johtuen pykälän viittaussäännös muu-        olleen lain perusteella maksettu tarveharkintai-
11226: tetaan.                                              nen peruspäiväraha päättyy peruspäivärahaa
11227:    26 §. Päivärahakauden kesto. Pykälän 1 mo-        koskevan lainmuutoksen siirtymäsäännöksen
11228: menttiin tehtäisiin ETA-sopimuksesta johtuva         perusteella vuoden 1995 lopussa.
11229: muutos, jonka perusteella myös muussa valti-
11230: ossa maksetut työttömyysetuudet otetaan huo-
11231: mioon, jos etuuksia on maksettu sellaisessa          1.2. Työttömyyskassalaki
11232: valtiossa, jonka kanssa Suomella on työttö-
11233: myysturvaa koskeva sopimus.                            luku. Yleisiä säännöksiä
11234:     Päivärahakauden enimmäiskesto olisi yrittä-
11235: jillä ja palkansaajilla sama. Pykälän 4 momen-          1 §. Työttömyyskassan tehtävä ja toimialue.
11236: tissa säädettäisiin kuitenkin yrittäjien osalta      Yrittäjien ansioturvan toteuttamiseksi pykälän
11237: erikseen tilanne, jossa 26 §:n 1 momentissa          1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten,
11238: tarkoitetun päivärahan enimmäisajan laskemi-         että yrittäjien ansioturva järjestettäisiin erillisis-
11239: nen aloitetaan alusta. Edellytyksenä tämän niin      sä yrittäjäkassoissa. Ehdotuksen mukaan työt-
11240: sanotun paluuehdon täyttämiseksi olisi, että         tömyyskassan jäseninä voi olla joko palkka-
11241: yrittäjä on täyttänyt 16 a §:n 2 momentissa          työntekijöitä (palkansaajakassa) tai yrittäjiä
11242: tarkoitetun yrittäjän työssäoloehdon yhdenjak-       (yrittäjäkassa). Edellä todetusta kassojen mää-
11243: soisesti. Yritystoiminnan ei katsottaisi olevan      rittelystä johtuen lain eri pykäliin, muun mu-
11244: yhdenjaksoista, jos yrittäjä on on ollut 16 §:n 4    assa rahoitusta koskeviin pykäliin, tehtäisiin
11245: mukaisesta hyväksyttävästä syystä estynyt ole-       teknisiä muutoksia. Palkansaajakassan nimi-
11246: masta työmarkkinoilla.                               kettä käytettäisiin nykyisen työttömyyskassan
11247:     47 §. Asetuksenantovaltuus. Pykälään lisättäi-   asemasta niissä tilanteissa, kun asianomaista
11248: siin valtuus säätää asetuksella yritystoiminnan      säännöstä ei sovelleta yrittäjäkassaan. Jos sään-
11249: tai oman työn aloittamisesta sekä lopettamises-      nöstä sovelletaan kumpaankin kassaan nimike
11250: ta ja keskeyttämisestä.                              säilyisi edelleen työttömyyskassana.
11251:     Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi voi-
11252: maan 1 päivänä tammikuuta 1995. Lain 13 §:n
11253: 3 momentti ja 16 a §,joihin sisältyvät määräyk-      2 luku. Jäsenyys
11254: set yrittäjän työttömyyspäivärahaoikeuden
11255: edellytyksistä, koskisivat sellaisia yritystoimin-      3 §. Jäsenyyden ehdot. Pykälässä ehdotetaan
11256: taa harjoittavia henkilöitä, jotka tulevat työt-     säänneltäväksi erikseen palkansaajakassan ja
11257: tömiksi työnhakijoiksi lain tultua voimaan.          yrittäjäkassan jäsenyysehdot Palkansaajakas-
11258: Työssäoloehtoon luettaisiin lain voimaan tulon       san jäsenyysehdot olisivat nykyisin voimassa
11259: jälkeinen yritystoiminta ja palkkatyö lukuun         olevan lain mukaiset. Yrittäjäkassan jäseneksi
11260: ottamatta 16 a §:n 3 momentissa tarkoitettuja        pääsisi Suomessa asuva yrittäjä, joka ei ole
11261: tilanteita. Jos palkansaajakassassa lain voi-        täyttänyt 65 vuotta. Yrittäjänä pidettäisiin
11262: maan tullessa vakuutettuna oleva 1 a §:n 1           työttömyysturvalain 1 a §:ssä tarkoitettua hen-
11263: momentin 1--3 kohdassa tarkoitettu yrityksen         kilöä, jonka toimeentulon on katsottava perus-
11264: osaomistaja kuuden kuukauden kuluessa lain           tuvan yritystoiminnasta saatavaan tuloon.
11265: voiman tulosta liittyy yrittäjäkassaan voidaan          Pykälän 7 momenttiin ehdotetaan tehtäväksi
11266: työssäoloehtoon ja vakuutusehtoon 16 a §:n 3         yrittäjäkassoista johtuva muutos. Voimassa
11267: momentin mukaisesti lukea myös aika ennen            olevan säännöksen mukaan, jos jäsen kassasta
11268: lain voimaantuloa. Lainmuutoksella ei puutut-        erottuaan kuukauden kuluessa liittyy toiseen
11269: taisi niihin aikaisemman lain perusteella mak-       kassaan, jäsenen hyväksi lasketaan hänen työs-
11270: sussa oleviin työttömyyspäivärahoihin, joita on      säoloaikansa ja jäsenenäoloaikansa edellisessä
11271: maksettu yrityksen osaomistajille, niin kauan        kassassa. Palkansaajakassojen kohdalla säänte-
11272: kuin työttömyys jatkuu yhdenjaksoisesti.             ly säilyisi ennallaan. Jos yrittäjäkassoja perus-
11273:     Peruspäivärahan edellytyksenä olevaan yrit-      tetaan useampia, edellä todettu koskisi myös
11274: täjän työssäoloehtoon (13 §:n 3 momentti) lu-        yrittäjäkassasta toiseen yrittäjäkassaan siirtyviä
11275: ettaisiin yritystoiminta ja työskentely 1.1.1994     henkilöitä. Koska palkansaajan ja yrittäjän
11276:                                         1994 vp -- lUE 267                                        23
11277: 
11278: työssäoloehdot ovat eripituisia ja ansiopäivära-    täjäkassan jäsenmaksut. Voimassa olevan lain
11279: han rahoitus eri perustein järjestetty, palkan-     mukaan sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa
11280: saajana ja yrittäjänä hankittuja työssäoloehtoja    työttömyyskassan jäsenmaksun kassan teke-
11281: ei pääsääntöisesti voitaisi yhdistää. Jotta pal-    män esityksen pohjalta. Sosiaali- ja terveysmi-
11282: kansaajasta yrittäjäksi siirtyvällä olisi jäl-      nisteriö vahvistaa myös työttömyyskassan
11283: kisuojatilanteissa kuitenkin mahdollisuus au-       säännöt, joissa 2 §:n 2 momentin 3 kohdan
11284: kottomaan työttömyysturvaan, hän saisi ehdo-        mukaan on mainittava jäsenmaksun laskemisen
11285: tuksen mukaan kuitenkin tietyin edellytyksin        perusteet. Näitä menettelytapoja noudatettai-
11286: lukea hyväkseen yrittäjän työssäoloehtoon           siin jatkossa myös yrittäjäkassan osalta. Pal-
11287: enintään puoli vuotta palkansaajakassan jäse-       kansaajakassan ja yrittäjäkassan rahoitusra-
11288: nyyttä ja siinä hankittua työssäoloehtoa. Edel-     kenne poikkeavat kuitenkin olennaisesti toisis-
11289: lytyksenä on, että hän siirtyy palkansaajakas-      taan, mikä tulisi ottaa huomioon, kun yrittä-
11290: sasta erottuaan yrittäjäkassaan kuukauden ku-       jäkassan jäsenmaksua ja sääntöjä vahvistetaan.
11291: luessa eikä yrittäjäksi ryhtymisestä yrittäjäkas-   Yrittäjäkassan jäsenmaksulla rahoitetaan kas-
11292: saan liityttäessä olisi saanut kulua yhtä kuu-      san hallintokulut, työttömyyspäivärahan ansio-
11293: kautta. Yritystoiminnan aloittaminen määräy-        osat kokonaisuudessaan sekä koulutustuen an-
11294: tyisi työttömyysturvalain 13 ja 16 a §:n ja         siotuen ansio-osista 52,5 %. Vahvistettavan
11295: niiden nojalla annettavan asetuksen mukaan.         jäsenmaksun sekä jäsenmaksun laskemisen pe-
11296:     4 §. Huomautus, varoitus ja kassasta erotta-    rusteiden tulisi vakuutusperiaatteen mukaisesti
11297: minen. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan teh-         olla suhteessa yrittäjäkassan jäsenmaksulla ra-
11298: täväksi edellä todetusta jälkisuojaoikeudesta       hoitettavaan etuuteen.
11299: johtuva muutos. Voimassa olevan lain mukaan            Yrittäjäkassan jäsenmaksut ovat tuloverolain
11300:  työttömyyskassa voi erottaa jäsenyydestään         (1535/92) 31 §:n 1 momentin 6 kohdan nojalla
11301:  sen, joka on pysyvästi siirtynyt pois ammatista    verotuksessa vähennyskelpoisia.
11302:  tai työalalta, joka kuuluu kassan toiminnan           19 a § Jäsenmaksujen tasaus. Eri aloilla val-
11303:  piiriin. Koska työttömyyskassan jäsenellä on       litsevan työttömyysrasituksen tasoittamiseksi
11304: jälkisuojaoikeuden nojalla oikeus aiemman           luotu jäsenmaksujen tasausjärjestelmä ei esityk-
11305:  palkkatyön perusteella määräytyvään päivära-       sen mukaan koskisi yrittäjäkassoja. Pykälän 1
11306:  haan enintään 1,5 vuotta kestäneen yritystoi-      momenttiin ehdotetaan tehtäväksi tästä johtu-
11307:  minnan jälkeen ja yrittäjäkassaan liittyminen      va tekninen muutos.
11308:  on vapaaehtoista, pitää henkilön voida olla           21 §. Tukikassa. Esityksen mukaan yrittäjä-
11309:  palkansaajakassan jäsenenä sen ajan ilman,         kassat eivät kuuluisi tukikassajärjestelmän pii-
11310:  että hänet erotetaan alalta poissiirtymisen        riin. Tämän vuoksi pykälään ehdotetaan teh-
11311:  vuoksi. Tämän vuoksi 3 momenttiin ehdote-          täväksi terminologinen muutos.
11312:  taan tehtäväksi muutos, jonka mukaan yrittä-          22 §. Kassan vajauksen täyttäminen. Pykälän
11313:  jäksi siirtynyt kassan jäsen voi säilyttää jäse-   2 ja 3 momenttiin tehtäisiin tekniset muutokset
11314:  nyytensä palkansaajakassassa korkeintaan           sen johdosta, että esityksen mukaan yrittäjä-
11315:  puolentoista vuoden ajan yritystoiminnan aloit-    kassa ei kuuluisi palkansaajakassojen keskinäi-
11316:  tamisesta lukien.                                  seen tukikassaan, eikä sillä olisi oikeutta saada
11317:                                                     tukikassan varoja mahdollisen alijäämän kat-
11318:                                                     tamiseen.
11319: 6 luku. Rahoitus                                       Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 mo-
11320:                                                     mentti sen johdosta, että myöskään valtio ei
11321:   19 § Jäsenmaksut. Pykälän 1 momenttiin            kattaisi yrittäjäkassan mahdollista alijäämäistä
11322: ehdotetaan tehtäväksi yrittäjien ansioon suh-       tulosta. Alijäämä siirrettäisiin ehdotuksen mu-
11323: teutetun päivärahan rahoituksesta johtuva           kaan yrittäjäkassan seuraavan vuoden tilinpää-
11324: muutos. Ehdotuksen mukaan työttömyyskasso-          tökseen täytettäväksi kassan varoista, jolloin
11325: jen keskuskassa ei osallistuisi yrittäjäkassan      alijäämä otettaisiin huomioon sosiaali- ja ter-
11326: rahoitukseen siltä osin kuin yrittäjäkassa mak-     veysministeriön vahvistaessa yrittäjäkassan sitä
11327: saa yrittäjän vakuutuksen perusteella päivära-      seuraavan vuoden jäsenmaksua.
11328: hoja.
11329:    Esityksen tarkoituksena on, että yrittäjän       7 luku. Valtionosuus
11330: työtulon perusteella määräytyisivät sekä työt-
11331: tömyyspäivärahan ansio-osan suuruus että yrit-        24 §. Oikeus valtionosuuteen. Pykälään ehdo-
11332: 24                                      1994 vp -- lfE 267
11333: 
11334: tetaan lisättäväksi uusi 3 momentti, jossa sään-     tuksesta annetun lain mukaiseen ansiotuen
11335: neitäisiin täyteen valtionosuuteen oikeuttavasta     ansio-osaan. Tämä valtionosuus olisi ehdotuk-
11336: kassan jäsenmäärästä. Vähimmäisjäsenmäärä            sen mukaan sama sekä palkansaaja- että yrit-
11337: ehdotetaan korotettavaksi asteittain siten, että     täjäkassassa.
11338: vuodesta 1999 lähtien vähimmäisjäsenmäärän
11339: tulisi olla 8 000 jäsentä. Nykyisen 60 §:n mu-
11340: kaisen siirtymäsäännöksen nojalla voisi täyden       8 Luku. Työttömyyskassojen keskuskassa ja
11341: valtionosuuden saada vuoteen 1996 saakka.                    tukimaksu
11342: Perustettaviita yrittäjäkassailta edellytettäisiin
11343: vuonna 1996 valtionosuuden saamiseksi ja vuo-          30 § Keskuskassan osuus päivärahoista. Py-
11344: sina 1995--96 hallintokulujen valtionosuuden         kälään ehdotetaan tehtäväksi yrittäjäkassojen
11345: saamiseksi nykylain mukaisesti 3 000 jäsenen         rahoituksesta johtuvat muutokset. Lisäksi eh-
11346: vähimmäismäärää. Ehdotuksen mukaan sosi-             dotetaan, että yrittäjäkassa saisi työttömyystur-
11347: aali- ja terveysministeriöllä olisi kuitenkin eri-   valain 16 §:n nojalla (palkansaajan ansiopäivä-
11348: tyisestä syystä oikeus hyväksyä yhdellä vuodel-      raha jälkisuojatilanteissa) maksamiinsa päivä-
11349: la hitaampi siirtymäaikataulu täyteen valtion-       rahoibio vastaavan rahoituksen kuin palkan-
11350: osuuteen oikeuttavana. Poikkeus tulisi kysy-         saajakassa. Palkansaajakassan työttömyystur-
11351: mykseen esimerkiksi silloin, kun jäsenmäärä          valain 16 a §:n nojalla maksamiin päivärahoi-
11352: ensimmäisenä vuonna olisi vähäisessä määrin          hin (yrittäjäkassasta siirtyneet henkilöt, jotka
11353: vaadittua pienempi tai kun kassojen päätök-          eivät vielä ole täyttäneet palkansaajan työssä-
11354: senteko sulautumisesta tai yhtymisestä edellyt-      oloehtoa) tulisi niinikään vastaava rahoitus.
11355: tää nyt ehdotettua pitempää aikataulua.                 31 § Keskuskassan osuus hallintokuluista. Py-
11356:    25 § Valtionosuus päivärahoista. Pykälään         kälän 1 momenttiin ehdotetaan niinikään teh-
11357: ehdotetaan tehtäväksi yrittäjäkassojen rahoi-        täväksi yrittäjäkassojen rahoituksesta johtuva
11358: tuksesta johtuvat muutokset. Pykälän 1 mo-           tekninen muutos.
11359: menttiin tehtäisiin tästä johtuva tekninen muu-
11360: tos ja pykälään otettaisiin uusi 3 momentti,
11361: jossa säädettäisiin yrittäjäkassojen rahoitukses-    9 luku. Työttömyysvakuutusmaksu
11362: ta. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin lisäksi,
11363: että yrittäjäkassa saisi työttömyysturvalain           33 a §. Työttömyysvakuutusmaksun suoritta-
11364: 16 §:n nojalla (palkansaajan ansiopäiväraha)         minen eräissä tapauksissa. Pykälään ehdotetaan
11365: maksamiinsa päivärahoihin vastaavan rahoi-           lisättäväksi uusi 4 momentti. Vakuutusperiaat-
11366: tuksen kuin palkansaajakassa.                        teen mukaisesti ehdotetaan, että velvollisuutta
11367:    Valtio rahoittaa palkansaajien ansiopäivära-      työnantajan työttömyysvakuutusmaksun mak-
11368: hasta peruspäivärahaa vastaavan laskennallisen       samiseen ei ole kommandiittiyhtiön vas-
11369: osuuden. Koska peruspäivärahassa ei sovelleta        tuunalaisista ja avoimen yhtiön yhtiömiehistä,
11370: tarveharkintaa, työssäoloehdon täyttävät yrit-       vaikka nämä kuuluisivatkin lakisääteisen tapa-
11371: täjät voisivat saada täysimääräisen valtion ko-      turmavakuutuksen piiriin, koska näillä ei yrit-
11372: konaan rahoittaman peruspäivärahan. Edellä           täjinä ole oikeutta työttömyysvakuutusmaksul-
11373: todetun perusteella ehdotetaan, että valtion-        la katettaviin etuuksiin. Edelleen vakuutusperi-
11374: osuutena maksettaisiin sosiaali- ja terveysmi-       aatetta noudattaen työnantajan velvollisuuteen
11375: nisteriön hyväksymistä yrittäjäkassan maksa-         maksaa työttömyysvakuutusmaksua säädettäi-
11376: mista päivärahoista työttömyysturvalain 22 §:n       siin poikkeus työttömyysturvalaissa yrittäjiksi
11377: mukaista peruspäivärahaa ja 24 §:n mukaista          määriteltyjen yrityksen osaomistajien osalta.
11378: lapsikorotusta vastaava osuus. Työttömyyspäi-        Työttömyysturvalain 1 a §:n 1 momentin 1 ja 2
11379: värahaa maksetaan myös työttömyysturvalain           kohdissa tarkoitetuista yrityksen osaomistajista
11380: 5 luvun mukaan soviteltuna ja 27 ja 27 a §:n         perittäisiin työnantajilta erillinen työttömyys-
11381: mukaan vähennettynä. Edellä mainittua perus-         vakuutusmaksu, jonka suuruus määrättäisiin
11382: turvaa vastaava osuus laskettaisiin kustakin         34 §:n mukaisesti vuosittain valtioneuvoston
11383: maksetusta päivärahasta erikseen siten, että         päätöksellä. Työttömyysvakuutusmaksun suu-
11384: valtionosuus vastaa sitä, mikä henkilölle mak-       ruus olisi määrättävä siten, että maksussa
11385: settaisiin peruspäivärahassa.                        otettaisiin huomioon työttömyysvakuutusmak-
11386:    Pykälän 2 momentissa säädetään valtion-           sulla rahoitettavat muut kuin työttömyystur-
11387: osuudesta työvoimapoliittisesta aikuiskoulu-         van ansiopäivärahaetuudet. Siten maksun suu-
11388:                                           1994 vp -- lfE 267                                        25
11389: 
11390: ruudessa olisi otettava huomioon Työttömyys-           yritysomaisuuden myyntivoitto vähentäisi hen-
11391: kassojen keskuskassan vuotuiset työeläkelisistä,       kilölle maksettavaa etuuden määrää. Tätä kos-
11392: palkkaturvasta ja koulutus- ja erorahaston             keva säännös ehdotetaan lisättäväksi pykälän 2
11393: menoista sekä osittain keskuskassan hallinto-          momenttiin.
11394: ja rahoituskuluista johtuvat velvoitteet.                 21 §. Etuuden hakeminen. Pykälän viittaus-
11395:    34 § Työttömyysvakuutusmaksun suuruus.              säännökset muutetaan.
11396: Pykälän mukaan valtioneuvosto vahvistaisi                 Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi voi-
11397: vuosittain erilliset työttömyysvakuutusmaksut          maan l päivänä tammikuuta 1995.
11398: edellä 33 a §:ssä tarkoitettujen yrityksen osa-
11399: omistajien ja yrityksen muiden työntekijöiden
11400: osalta. Työnantajan työttömyysvakuutusmaksu            1.4. Laki työmarkkinatuesta annetun lain muut-
11401: peritään sen työpalkkojen määrän perusteella,               tamisesta
11402: jonka mukaan työnantajan tapaturmavakuu-
11403: tusmaksu määräytyy. Työttömyysturvalain l                  15 §. Työmarkkinatuen rajoitukset. Pykälään
11404: a §:n mukainen yrittäjän määrittely poikkeaisi         lisätään viittaussäännös yrittäjien työvoimapo-
11405:  tapaturmavakuutuslain vastaavasta määritte-           liittista sääntelyä koskevaan työttömyysturva-
11406:  lystä. Tästä johtuen työttömyysvakuutusmak-           lain 5 a §:ään.
11407:  sun perinnästä huolehtivien tapaturmavakuu-              25 §. Työmarkkinatuen maksaminen ilman
11408:  tuslaitosten tulisi perintää varten selvittää lain-   tarveharkintaa. Pykälän 1 momentin viittaus-
11409:  kohdassa tarkoitetut yrityksen omistussuhteet         säännös muutetaan. Pykälän 2 momenttiin
11410: ja perhesuhteet. Maksun perintää varten tulisi         lisätään viittaukset työttömyysturvalain yrittä-
11411:  yrityksen palkkasumma ilmoittaa vakuutuslai-          jien työssäoloehtoa koskeviin säännöksiin, jol-
11412:  tokselle erikseen kummankin edellä todetun            loin myös 55 vuotta täyttäneillä yrittäjillä,
11413:  ryhmän osalta.                                        jotka ennen työttömäksi jäämistään ovat täyt-
11414:     Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi voi-        täneet työssäoloehdon, on oikeus työmarkkina-
11415:  maan l päivänä tammikuuta 1995.                       tukeen, jossa ei sovelleta tarveharkintaa.
11416:                                                           34 §. Työvoimapoliittinen lausunto. Pykälän
11417:                                                        viittaussäännös muutetaan.
11418:                                                           36 §. Työmarkkinatuen periminen eräissä ta-
11419: 1.3. Laki työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuk-        pauksissa. Työmarkkinatuen ja eräiden takau-
11420:      sesta annetun lain muuttamisesta                  tuvasti myönnettävien etuuksien yhteensovitta-
11421:                                                        mista tarkistetaan. Pykälän 3 momenttiin eh-
11422:    15 §. Oikeus koulutustukeen. Ehdotuksen mu-         dotetaan lisättäväksi huomioon otettavina
11423: kaan yrittäjän työssäoloehdon täyttäneellä hen-        etuuksina ansioon suhteutettu työttömyyspäi-
11424: kilöllä olisi oikeus työvoimapoliittisesta aikuis-     väraha ja työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuk-
11425: koulutuksesta annetun lain mukaiseen koulu-            sesta annetun lain mukaiset etuudet.
11426: tustukeen, sekä perustukeen että ansiotukeen.             39 §. Työttömyysturvalain soveltaminen. Py-
11427: Pykälään otettaisiin tätä koskevat viittaukset         kälään lisätään siitä aikaisemmin pois jäänyt
11428: työttömyysturvalain 13 §:n 3 momenttiin, jossa         viittaus työttömyysturvalain 6 §:n säännöksiin,
11429: säädetään yrittäjän työssäoloehdosta peruspäi-         jotka koskevat työriidan vaikutusta oikeuteen
11430: värahassa, ja 16 a §:ään, jossa säädetään ansio-       saada työmarkkinatukea.
11431: päivärahan työssäoloehdosta yrittäjien osalta.             Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi voi-
11432: Lisäksi pykälään lisättäisiin uusi 4 momentti,         maan 1 päivänä tammikuuta 1995. Lain 25 §:n
11433: jonka mukaan ansiotuen ansio-osaan ei olisi            2 momenttia sovellettaisiin henkilöön, joka jää
11434: oikeutta siltä ajalta, jona opiskelija on katsot-      työttömäksi lain tultua voimaan. Tällöin mo-
11435: tava työttömyysturvalain 5 a §:n nojalla pää-          mentissa tarkoitettuun työssäoloehtoon voitai-
11436: toimiseksi yrittäjäksi.                                siin lukea myös työ ja yrittäjätoiminta 1 päi-
11437:    16 §. Täysimääräinen koulutustuki. Pykälään         västä tammikuuta 1994 alkaen.
11438: lisättäisiin viittaus yrittäjän ansioon suhteute-
11439: tun päivärahan määräytymistä koskevaan työt-
11440: tömyysturvalain pykälään.                              2. Voimaantulo
11441:     18 §. Vähennetty koulutustuki. Yhdenmukai-
11442:  sesti työttömyysturvaa koskevien säännösten             Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
11443:  kanssa yritystoiminnan loppumiseen liittyvä           tammikuuta 1995.
11444:  4 341218Y
11445: 26                                      1994 vp- HE 267
11446: 
11447: 3. Säätämisjärjestys                                 1994 alusta lukien siten, että peruspäivärahan
11448:                                                      saamisen edellytykseksi tuli vastaavan työssä-
11449:    Ehdotettuja työttömyysturvalain muutoksia         oloehdon täyttyminen kuin ansioon suhteute-
11450: on tarkoitus soveltaa niihin etuuksiin, jotka        tussa työttömyyspäivärahassa. Peruspäivärahas-
11451: maksetaan, jos henkilö tulee työttömäksi lain        ta poistettiin samalla tarveharkinta. Peruspäi-
11452: tultua voimaan. Nykyisen soveltamiskäytännön         värahaa ja ansiopäivärahaa koskevia säännök-
11453: perusteella on voitu maksaa työttömyyspäivä-         siä yhtenäistettiin myös siten, että peruspäivä-
11454: rahaa myös sellaisille henkilöille, jotka työttö-    rahaa maksetaan ajallisesti rajoitettuna: työttö-
11455: myysturvalain 1 a §:ään ehdotetun yrittäjän          myysturvalain 26 §:n mukaan peruspäivärahaa
11456: määrittelyä koskevan säännöksen perusteella          ja ansiopäivärahaa voidaan yhteensä maksaa
11457: olisi katsottava yrittäjiksi ja joille lainmuutok-   enintään 500 päivältä neljän peräkkäisen ka-
11458: sen jälkeen muutettujen säännösten perusteella       lenterivuoden aikana.
11459: ei voitaisi enää maksaa työttömyyspäivärahaa.           Samanaikaisesti peruspäivärahaa koskevien
11460: Työttömyysturvalakia koskevan voimaantulo-           muutosten kanssa säädettiin laki työmarkkina-
11461: säännöksen perusteella lainmuutoksella ei puu-       tuesta (1542/93). Jos henkilö työssäoloehdon
11462: tuttaisi niihin aikaisemman lain perusteella         täyttymättä jäämisen tai työttömyyspäivärahan
11463: maksussa oleviin työttömyyspäivärahoihin, joi-       enimmäiskeston täyttymisen johdosta ei ole
11464: ta on maksettu sanotussa lainkohdassa tarkoi-        oikeutettu työttömyyspäivärahaan siirtyy hän
11465: tetuille yrityksen osaomistajille, niin kauan        työmarkkinatuen piiriin. Tämä koski myös
11466: kuin työttömyys jatkuu yhdenjaksoisesti. Pe-         yritystoiminnasta työttömäksi jääneitä, koska
11467: rustuslakivaliokunta on tulkintakäytännössään        työssäoloehtoa ei voi hankkia yritystoiminnal-
11468: katsonut sosiaalisten avustusten nauttivan hal-      la. Perustuslakivaliokunta totesi mainittuja
11469: litusmuodon 6 §:stä johtuvaa omaisuuden-             työttömyysturvan muutoksia koskevassa lau-
11470: suojaa vain maksettavaksi erääntyneiltä osil-        sunnossaan (PeVL 3211993 vp.) toimeentulon
11471: taan. Esitys ei sisällä tällaisia etuuksien saa-     lakisääteisen perusturvan kannalta olevan mer-
11472: misedellytyksiä muuttavia säännöksiä, jotka          kitystä sillä, mitä järjestelmästä toiseen siirty-
11473: vaatisivat tällä perusteella esityksen käsittelyä    minen vaikuttaa perusturvaetuuden suuruu-
11474: vaikeutetussa lainsäätämisjärjestyksessä.            teen. Kun työmarkkinatuki on työttömyystur-
11475:    Valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentin         valain mukaisen peruspäivärahan, sellaisena
11476: mukaan lakiesitys voidaan panna lepäämään,           kuin se oli ennen 1.1.1994 voimaan tullutta
11477: jos kysymyksessä on ehdotus sellaiseksi laiksi,      lainmuutosta, suuruinen ja työmarkkinatukeen
11478: joka heikentää toimeentulon lakisääteistä pe-        maksetaan vastaavalla tavalla kuin peruspäivä-
11479: rusturvaa, eikä ehdotus koske verosta säätä-         rahassa lapsikorotukset, joita on pidetty yhtenä
11480: mistä tai valtiosopimukseen sisältyvien mää-         perusturvaetuutena, voidaan työmarkkinatuen
11481: räysten hyväksymistä. Tätä säännöstä koske-          edellä todetun perusteella katsoa tulleen perus-
11482: van hallituksen esityksen (HE 23411991 vp.)          turvaetuutena aiempaan tarveharkintaiseen pe-
11483: perusteluissa todetaan, että perusturvalla tar-      ruspäivärahaan rinnastettavaksi ja, kun perus-
11484: koitetaan vain luonnollisille henkilöille makset-    päivärahassa ei enää sovelleta tarveharkintaa,
11485: tavia rahamääräisiä toistuvaissuorituksia ja         peruspäivärahan sijalle.
11486: vain sitä osaa sosiaaliturvasta, jolla pyritään         Esityksessä ehdotetaan yritystoimintaa har-
11487: turvaamaan yksilön toimeentulolle välttämätön        joittaneiden henkilöiden oikeutta työttömyys-
11488: elintaso. Näissä perusteluissa olevassa perus-       turvaetuuksiin laajennettavaksi nykyisestä
11489: turvaetuuksia koskevassa luettelossa on mainit-      muun muassa siten, että oikeus peruspäivära-
11490: tu muun muassa työttömyysturvalaissa tarkoi-         haan olisi myös henkilöllä, jonka työttömyyttä
11491: tetut peruspäiväraha lapsikorotuksineen sekä         edeltänyt toimeentulo on perustunut yritystoi-
11492: ansioon suhteutetun päivärahan perusosa. Pe-         mintaan. Lakisääteisen toimeentulon perustur-
11493: rustuslakivaliokunta luonnehti mietinnössään         vana pidettävän työmarkkinatuen osalta yritys-
11494: n:o 711992 vp. esitykseen sisältyvää etuusluet-      toimintaa harjoittaneet henkilöt saatetaan sa-
11495: teloa mahdollisimman kattavaksi tarkoitetuksi        maan asemaan muiden työssäoloehdon täyttä-
11496: vähimmäisluetteloksi perusturvaan kuuluvista         neiden henkilöiden kanssa. Tämä koskee erityi-
11497: etuuksista ja siten hyväksyi sen käsityksen, että    sesti 55 vuotta täyttäneiden henkilöiden oikeut-
11498: ainakin edellä mainitut etuudet kuuluvat laki-       ta työmarkkinatukeen, johon ei sovelleta
11499: sääteiseen perusturvaan.                             tarveharkintaa. Koska esitykseen sisältyvillä
11500:    Työttömyysturvalakia muutettiin vuoden            ehdotuksilla ei siten missään kohdin heikennetä
11501:                                          1994 vp- HE 267                                          27
11502: 
11503: toimeentulon lakisääteistä perusturvaa, voi-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
11504: daan lakiehdotukset käsitellä tavallisessa lain-     kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
11505: säätämisjärjestyksessä.                              set:
11506: 
11507: 
11508: 
11509: 
11510: 1.
11511:                                                Laki
11512:                                   työttömyysturvalain muuttamisesta
11513: 
11514:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11515:   kumotaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 5 §:n 1 momentin 8
11516: kohta ja 5 momentti,
11517:   sellaisena kuin niistä on, 5 §:n 5 momentti 12 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (665/93)
11518: 
11519: ja muutetaan 1 §:n 2 momentti, 3 §:n 3 ja 4 momentti, 5 §:n 1 momentin 9 kohta, 9 §:n 4 momentti,
11520:  16 §:n 1 ja 5 momentti, 17 §:n 1 momentin 6 kohta, 25 §, 26 §:n 1 ja 4 momentti ja 47 §:n 1
11521: momentti,
11522:    sellaisina kuin niistä ovat, 1 §:n 2 momentti, 3 §:n 4 momentti ja 9 §:n 4 momentti mainitussa
11523:  12 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa, 3 §:n 3 momentti ja 26 §:n 1 ja 4 momentti 30
11524: päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1541193) ja 47 §:n 1 momentti 28 päivänä joulukuuta
11525:  1990 annetussa laissa (1367/90), 5 §:n 1 momentin 9 kohta 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa
11526: laissa (1334/92), 17 §:n 1 momentin 6 kohta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1537/93)
11527: ja 25 § 27 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (226/87), sekä
11528:    lisätään 1 lukuun uusi 1 a §, 5 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna
11529:  mainituilla 27 päivänä helmikuuta 1987, 18 päivänä joulukuuta 1992 ja 12 päivänä heinäkuuta
11530:  1993 annetuilla laeilla sekä 9 päivänä joulukuuta 1990, 27 päivänä maaliskuuta 1991, 30 päivänä
11531: joulukuuta 1991 ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla laeilla (98/90, 620/91, 1692/91 ja 1651192)
11532:  uusi 14 kohta, 2 lukuun uusi 5 a §, 13 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 30 päivänä
11533: joulukuuta 1993 annetussa laissa uusi 3 ja 4 momentti ja 4lukuun uusi 16 a §ja 23 a §,seuraavasti:
11534: 
11535:                         1§                           katsotaan tässä laissa henkilö, joka päätoin-
11536:           Lain tarkoitus ja soveltamisala            taan varten on yrittäjien eläkelain (468/69) tai
11537:                                                      maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) mukai-
11538:                                                      sesti velvollinen ottamaan sanottujen lakien
11539:     Työttömyysturvaan on oikeus lisäksi yritys-      mukaisen vakuutuksen sekä näiden lisäksi hen-
11540:  toimintaa harjoittavalla henkilöllä tämän lain      kilö,
11541:  mukaisesti. Lain 13 §:n 2 momenttia, 16 §:n            1) joka työskentelee johtavassa asemassa
11542:  1-7 momenttia, 17 §:n 1 momentin 1-3 koh-           osakeyhtiössä, jossa hänellä itsellään on vähin-
11543:  tia, 23 §:ää ja 26 §:n 2 momenttia ei kuitenkaan    tään 15 prosenttia tai hänen perheenjäsenillään
11544:  sovelleta yritystoimintaa harjoittavaan henki-      tai hänellä yhdessä perheenjäsentensä kanssa
11545:  löön.                                               on vähintään 30 prosenttia osakepääomasta tai
11546:                                                      osakkeiden tuottamasta äänimäärästä tai muu-
11547:                                                      toin vastaava määräämisvalta; tai
11548:                        1a§                              2) joka työskentelee osakeyhtiössä, jossa hä-
11549:          Yritystoimintaa harjoittava henkilö         nellä itsellään tai hänen perheenjäsenillään tai
11550:                                                      hänellä yhdessä perheenjäsentensä kanssa on
11551:      Yritystoimintaa   harjoittavaksi   henkilöksi   vähintään puolet osakepääomasta tai osakkei-
11552: 28                                         1994 vp -    HE 267
11553: 
11554: den tuottamasta äänimäärästä tai muutoin                  ) annetun lain mukaista luopumistukea.
11555: vastaava määräämisvalta; tai
11556:    3) joka edellä 1 tai 2 kohdassa säädetyllä              14) siltä ajalta, jolle 1 a §:ssä tarkoitetun
11557: tavalla työskentelee muussa yrityksessä tai yh-         yritystoimintaa harjoittaneen henkilön yritys-
11558: teisössä, jossa hänellä tai hänen perheenjäsenil-       omaisuuden myyntivoitto, joka liittyy yritystoi-
11559: lään tai hänellä yhdessä perheenjäsentensä              minnan lopettamiseen, voidaan jaksottaa hä-
11560: kanssa katsotaan olevan mainituissa kohdissa            nen työtulonsa perusteella. Käyttöomaisuudes-
11561: sanottua vastaava määräämisvalta.                       ta saatua myyntivoittoa pidetään yrityksen
11562:    Henkilön katsotaan olevan johtavassa ase-            lopettamiseen liittyvänä myös silloin, kun se on
11563: massa yrityksessä, jos hän on osakeyhtiön               saatu kuuden kuukauden aikana ennen yrityk-
11564: toimitusjohtaja tai hallituksen jäsen tai jos hän       sen lopettamista tai todisteeilista keskeytymis-
11565: osakeyhtiössä tai muussa yrityksessä tai yhtei-         tä. Asetuksella voidaan tarkemmin säätää
11566: sössä on vastaavassa asemassa.                          myyntivoitosta ja sen määräämisestä.
11567:    Perheenjäseneksi katsotaan yrityksessä työs-
11568: kentelevän henkilön puoliso ja henkilö, joka on                               5 a§
11569: yrityksessä työskentelevälle henkilölle sukua                         Päätoiminen yrittäjä
11570: suoraan ylenevässä tai alenevassa polvessa ja
11571: asuu henkilön kanssa samassa taloudessa.                   Henkilöllä ei ole oikeutta työttömyyspäivä-
11572: Aviopuolisoita, jotka välien rikkoutumisen              rahaan siltä ajalta, jona hän työllistyy yritys-
11573: vuoksi asuvat pysyvästi erillään, ei pidetä             toiminnassa tai sitä vastaavalla tavalla omassa
11574: puolisoina.                                             työssään. Yrityksenä pidetään myös maatalo-
11575:                                                         usyritystä.
11576:                        3§                                  Henkilön, joka työttömänä aloittaa 1 a §:ssä
11577:                                                         mainitun yritystoiminnan tai oman työn, kat-
11578:                 Toimeenpanoelimet                       sotaan työllistyvän 1 momentissa tarkoitetulla
11579:                                                         tavalla, jos toiminnan vaatima työmäärä on
11580:    Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto              niin suuri, että se on esteenä kokoaikaisen työn
11581: antaa työttömyysturvan saamisen työvoimapo-             vastaan ottamiselle.
11582: liittisista edellytyksistä, joista säädetään 4 §:ssä,      Henkilön, joka on aikaisemmin työllistynyt
11583: 5 §:n 1 momentin 3 ja 10 kohdassa sekä 2 ja 6           päätoimisesti 1 a §:ssä mainitussa yritystoimin-
11584: momentissa, 5 a §:ssä ja 7-11 §:ssä, sosiaaliva-        nassa tai sitä vastaavalla tavalla omassa työs-
11585: kuutustoimikuntaa ja työttömyyskassaa sito-             sään, katsotaan työllistyvän 1 momentissa tar-
11586:                                                         koitetulla tavalla siihen ajankohtaan asti, jona
11587: van lausunnon siten kuin asetuksella tarkem-
11588: min säädetään. Työvoimatoimikunnan tai työ-             hän on todistettavasti toiminnan kokonaan
11589: voimatoimiston tulee työttömyyskassan tai so-           lopettanut. Yritystoiminnan tai oman työn
11590: siaalivakuutustoimikunnan pyynnöstä täyden-             todisteellisesti keskeydyttyä katsotaan henkilön
11591:                                                         työllistyvän, kunnes toiminta on ollut yhden-
11592: tää lausuntoaan viipymättä.
11593:                                                         jaksoisesti keskeytyneenä neljän kuukauden
11594:     Sitovaa lausuntoa ei kuitenkaan anneta sil-
11595: loin, kun työntekijä on Iomautettu määräajaksi          ajan. Rajoitusta ei kuitenkaan sovelleta henki-
11596:                                                         löön:
11597: 17 §:ssä tarkoitetulla tavalla ja lomautus koskee
11598: vähintään kymmentä työntekijää.                            1) jota on pidettävä palkansaajaan rinnastet-
11599:                                                         tavana yrittäjänä; palkansaajaan rinnastetta-
11600:                                                         vana yrittäjällä tarkoitetaan yrittäjää, joka itse
11601:                          5§                             osallistuu työsuoritukseen ja joka on pysyvässä
11602:      Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset            toimeksiantosuhteessa pääsääntöisesti yhteen
11603:                                                         toimeksiantajaan, jonka välittämän johdon ja
11604:    Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta hen-           valvonnan alainen hän on; lisäksi edellytetään,
11605: kilöllä:                                                ettei hänellä ole viimeksi kuluneen vuoden
11606:                                                         aikana työnhakijaksi ilmoittautumisesta lukien
11607:    9) siltä ajalta, jolta hän saa maatalousyrittä-      ollut yhteensä enempää kuin yksi ulkopuolinen
11608: jien eläkelain (467/69) tai maatalousyrittäjien         työntekijä kerrallaan palveluksessaan;
11609: sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain                   2) jonka yritystoiminta luonnonolosuhteista
11610: (1317 /90) mukaista sukupolvenvaihdoseläkettä           johtuen on kausiluontoista; eikä
11611: taikka maatalousyrittäjien luopumistuesta ( 1              3) jonka yritystoiminta on sivutoimista;
11612:                                          1994 vp -- IIE 267                                         29
11613: 
11614: edellyttäen, että hänen aikaisemman työssä-           oloehdon.
11615: olonsa perusteella tai muutoin voidaan päätellä
11616: yritystoiminnan vaatiman työmäärän olevan                Jos vakuutettu on ollut poissa työmarkki-
11617: niin vähäinen, ettei se ole esteenä kokoaikaisen      noilta ilman hyväksyttävää syytä yli kuusi
11618: työn vastaanottamiselle.                              kuukautta tai työskennellyt 1 a §:ssä tarkoitet-
11619:                                                       tuna yrittäjänä yli 18 kuukautta, hänelle ei
11620:                        9§                             makseta palkansaajan ansioon suhteutettua
11621:          Oikeus työttömyyspäivärahaan                 päivärahaa ennen kuin hän on täyttänyt pois-
11622:               eräissä tapauksissa                     saolon tai edellä mainitun työskentelyn jälkeen
11623:                                                        1 momentissa tarkoitetun työssäoloehdon. Täl-
11624:                                                       löin 24 kuukauden tarkastelujakso alkaa siitä,
11625:    Henkilöllä, joka on ollut välittömästi työvoi-     kun henkilö on poissaolon tai työskentelyn
11626: matoimistoon ilmoittautumisesta edeltäneen            jälkeen mennyt työhön.
11627: kuuden kuukauden aikana työmarkkinoilla vä-
11628: hemmän kuin kuusi viikkoa eikä voi esittää
11629: hyväksyttävää syytä poissaololleen, ei ole oi-
11630: keutta työttömyyspäivärahaan kuuden viikon                                 16 a §
11631: ajalta työttömäksi työnhakijaksi ilmoittautumi-                    Yrittäjän oikeus ansioon
11632: sesta lukien. Henkilön katsotaan olleen työ-                      suhteutettuun päivärahaan
11633: markkinoilla, jos hän on ollut 16 §:n 2 momen-
11634: tissa tarkoitetussa työssä tai työllistynyt yritys-      Ansioon suhteutettuun päivärahaan on oi-
11635: toiminnassa taikka ollut työnhakijana työvoi-         keus 1 a §:ssä tarkoitetulla yritystoimintaa har-
11636: ma toimistossa.                                       joittaneella henkilöllä, joka on työttömyyskas-
11637:                                                       san jäsen ja joka on ollut vakuutettuna vähin-
11638:                        13§                            tään 24 edellistä kuukautta ja joka yrittäjäkas-
11639:             Oikeus peruspäivärahaan                   sassa vakuutettuna ollessaan on täyttänyt yrit-
11640:                                                       täjän työssäoloehdon.
11641:                                                          Yrittäjän työssäoloehto täyttyy, kun henkilö
11642:   Edellä 1 a §:ssä tarkoitetun yritystoimintaa        lähinnä edellisen 48 kuukauden aikana (tarkas-
11643: harjoittavan henkilön työssäoloehto täyttyy,          telujakso) on työskennellyt yhteensä 24 kuu-
11644: kun henkilö 48 lähinnä edellisen kuukauden            kautta yrittäjänä siten, että yritystoiminta on
11645: aikana on työskennellyt yhteensä 24 kuukautta         ollut laajuudeltaan olennaista. Asetuksella voi-
11646: yrittäjänä siten, että yritystoiminta on ollut        daan tarkemmin säätää työssäoloehdon täyttä-
11647: laajuudeltaan olennaista. Työssäoloehtoon voi-        vän yritystoiminnan laajuudesta.
11648: daan lukea myös lähinnä 24 edellisen kuukau-             Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa
11649: den aikana tehty 2 momentissa tarkoitettu             säädetään, yrittäjän työssäoloehtoon voidaan
11650: työssäoloehdon täyttävä työ. Lisäksi työssä-          lukea myös enintään kuusi kuukautta 16 §:n 2
11651: oloehtoon sovelletaan mitä 16 a §:n 4--5 mo-          momentissa tarkoitettua palkansaajakassan jä-
11652: mentissa säädetään. Asetuksella voidaan tar-          senenä hankittua työssäoloehtoa ja vakuutus-
11653: kemmin säätää työssäoloehdon täyttävän yri-           ehtoa, jos palkansaajakassan jäsen kuukauden
11654: tystoiminnan laajuudesta.                             kuluessa yrittäjäksi ryhtymisestä ja palkansaa-
11655:    Peruspäivärahaan sovelletaan lisäksi, mitä         jakassasta eroamisesta liittyy yrittäjäkassaan.
11656: 16 §:n 7 ja 8 momentissa säädetään.                      Jos henkilö on sairauden, laitoshoidon, ase-
11657:                                                       velvollisuuden, opintojen, lastenhoidon tai
11658:                                                       muun näihin verrattavan hyväksyttävän syyn
11659:                        16 §                           johdosta estynyt olemasta työmarkkinoilla,
11660:           Palkansaajan oikeus ansioon                 voidaan 2 momentissa mainittua tarkastelujak-
11661:            suhteutettuun päivärahaan                  soa vastaavasti pidentää.
11662:                                                          Jos vakuutettu on ollut poissa työmarkki-
11663:   Ansioon suhteutettuun päivärahaan on oi-            noilta ilman hyväksyttävää syytä yli vuoden,
11664: keus työttömyyskassan jäsenellä (vakuutettu),         hänelle ei makseta yrittäjän ansioon suhteutet-
11665: joka on ollut vakuutettuna vähintään kuusi            tua päivärahaa ennen kuin hän on täyttänyt
11666: edellistä kuukautta ja joka palkansaajakassassa       poissaolon jälkeen 2 momentissa tarkoitetun
11667: vakuutettuna ollessaan on täyttänyt työssä-           työssäoloehdon. Tällöin 48 kuukauden tarkas-
11668: 30                                         1994 vp -   HE 267
11669: 
11670: telujakso alkaa siitä, kun henkilö on poissaolon       värahaa maksetaan yhteensä enintään 500 työt-
11671: jälkeen aloittanut yritystoiminnan.                    tömyyspäivältä neljän peräkkäisen kalenteri-
11672:                                                        vuoden aikana. Edellä mainittuun enimmäis-
11673:                         17 §                           määrään luetaan myös sellaiset työttömyyspäi-
11674:      Oikeus soviteltuun työttömyyspäivärahaan          vät, joilta henkilölle on maksettu työttömyys-
11675:                                                        etuutta sellaisessa valtiossa, jonka kanssa Suo-
11676:   Soviteltuun työttömyyspäivärahaan on oi-             mella on työttömyysturvaa koskeva sopimus.
11677: keus tämän lain 1 ja 2 §:ssä sekä 2-6 luvussa          Työ-, omavastuu- ja korvauspäivien lukumäärä
11678: säädetyin edellytyksin henkilöllä,                     kunakin kalenteriviikkona saa olla yhteensä
11679:                                                        enintään viisi. Viiden päivän enimmäismäärää
11680:   6) joka työttömänä ollessaan on aloittanut           laskettaessa korvauspäivinä pidetään myös nii-
11681: muun kuin 5 a §:ssä tarkoitetun yritystoimin-          tä päiviä, joina henkilö saa työvoin;tapoliitti~es­
11682: nan sekä                                               ta aikuiskoulutuksesta annetun lam muka1sta
11683:                                                        koulutustukea. Omavastuupäiviksi katsotaan
11684:                                                        myös 7 §:n 1 momentin, 8 §:n sekä 9 §:n 1 ja 4
11685:                        23 a§                           momentin mukaisiin määräaikoihin sisältyvät
11686:            Yrittäjän ansioon suhteutetun               työttömyyspäivät.
11687:                 päivtirahan suuruus
11688:                                                           Jos henkilö 1 momentissa tarkoitetun neljän
11689:    Yritystoimintaa harjoittaneen henkilön ansi-        vuoden ajan kuluessa on täyttänyt päivärahan
11690: oon suhteutettu päiväraha lasketaan noudatta-          saamisen edellytyksenä olevan työssäoloehdon
11691: en soveltuvin osin, mitä 23 §:n 1 ja 2 momen-          kahdeksan kuukauden tarkastelujakson aikana,
11692: tissa säädetään.                                       aloitetaan 1 momentissa tarkoitetun neljään
11693:    Päiväraha määrätään sen työtulon perusteel-         peräkkäiseen kalenterivuoteen sisältyvän 500
11694: la, jonka mukaan yritystoimintaa harjoittanut          päivän laskeminen alusta, kun henkllö uudel-
11695: henkilö on yrittäjäkassassa vakuuttanut itsensä        leen alkaa saada päivärahaa. Samoin menetel-
11696: yhteensä enintään 24 kuukauden ajan ennen              lään, jos 1 a §:ssä tarkoitettu henkilö on täyt-
11697: työttömyyttä. Työtuloa ei kuitenkaan saa mää-          tänyt 16 a §:n 2 momentissa tarkoitetun työs-
11698: rätä suuremmaksi kuin henkilön yrittäjien elä-         säoloehdon yhdenjaksoisesti.
11699: kelain tai maatalousyrittäjien eläkelain mukaan
11700: vahvistettu työtulo mainittuna aikana tai työn-                               47 §
11701: tekijäin eläkelain mukainen palkka keskimää-
11702: rin mainittuna aikana on ollut. Jos työtuloa on                      Asetuksenantovaltuus
11703: edellä mainittuna aikana muutettu, saadaan                Asetuksella säädetään:
11704: päivärahan suuruuden perusteena oleva työtulo             1) 5 a §:n 2 momentissa tarkoitetusta yritys-
11705: jakamalla vahvistettujen työtulojen yhteismää-         toiminnan tai oman työn aloittamisesta;
11706: rä vastaavalla ajalla. Tällöin työtulon 20 pro-           2) 5 a §:n 3 momentissa tarkoitetusta yritys-
11707: senttia suurempaa korotusta ei kuitenkaan              toiminnan tai oman työn lopettamisesta ja
11708: oteta huomioon. Asetuksella voidaan säätää             keskeyttämisestä;
11709: tarkemmin ansioon suhteutetun päivärahan pe-              3) 7 §:n 2 momentissa tarkoitetusta ammat-
11710: rusteena olevan työtulon määräämisestä.                titaidon edellyttämästä työkokemuksesta;
11711:                         25 §                              4) 7 §:n 5 momentissa tarkoitetusta sopivan
11712:                                                        asunnon kohtuullisista ehdoista;
11713:                  Etuuksien korotus                        5) 7 §:n 5 momentissa tarkoitetusta paina-
11714:    Jos maan yleinen palkkataso olennaisesti            vasta henkilökohtaisesta syystä; sekä
11715: muuttuu, asetuksella on tarkistettava tämän               6) 10 §:n 2 momentissa tarkoitetusta sopivan
11716: lain 18 §:n 1 momentissa sekä 22 ja 24 §:ssä           työvoiman saatavissa olon selvittämisestä.
11717: säädetyt markkamäärät palkkatason muutosta
11718: vastaavassa suhteessa.                                    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
11719:                                                        kuuta 1995.
11720:                        26§                                Lain 13 §:n 3 momenttia ja 16 a §:ää sovel-
11721:               Päivärahakauden kesto                    letaan henkilöön, joka ilmoittautuu työttömäk-
11722:                                                        si työnhakijaksi lain tultua voimaan. Lain
11723:      Peruspäivärahaa ja ansioon suhteutettua päi-      13 §:n 3 momentissa tarkoitettuun työssäoloeh-
11724:                                        1994 vp -- FIE 267                                         31
11725: 
11726: toon luetaan työssäolo ja yritystoiminta tam-       kuuden kuukauden kuluessa lain voimaan tu-
11727: mikuun 1 päivän 1994 jälkeen. Lain 16 a §:n 3       losta lukien liittyy yrittäjäkassaan.
11728: momentissa tarkoitetuissa tilanteissa voidaan         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
11729: työssäoloehtoon ja vakuutusehtoon lukea myös        ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
11730: aika ennen lain voimaantuloa, jos 1 a §:n 1         menpiteisiin.
11731: momentin 1-3 kohdassa tarkoitettu henkilö
11732: 
11733: 
11734: 
11735: 
11736: 2.
11737:                                               Laki
11738:                                 työttömyyskassalain muuttamisesta
11739: 
11740:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11741:    muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/84) 1 §:n 1 momentti,
11742: 3 §:n 1 ja 7 momentti, 4 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 momentti, 19 a §:n 1 momentti, 21 §:n 1
11743: momentti, 22 §:n 2 ja 3 momentti, 25 §:n 1 momentti, 30 §, 31 §:n 1 momentti ja 34 §,
11744:    sellaisina kuin niistä ovat, 1 §:n 1 momentti ja 30 § osittain muutettuna 28 päivänä joulukuuta
11745: 1990 annetulla lailla (1366/90), 19 a §:n 1 momentti 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetussa laissa
11746: (536/90) ja 25 §:n 1 momentti 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1695/91), ja
11747:    lisätään 22 §:ään uusi 4 momentti, 24 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla
11748: 28 päivänä joulukuuta 1990 annetulla lailla, uusi 3 momentti, 25 §:ään, sellaisena kuin se on
11749: mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa, uusi 3 momentti ja 33 a §:ään, sellaisena
11750: kuin se on 3 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1100/93), uusi 4 momentti, seuraavasti:
11751:                        1§                               Jos palkansaajakassan jäsen kassasta erottu-
11752:      Työttömyyskassan tehtävä ja toimialue          aan kuukauden kuluessa liittyy toiseen palkan-
11753:                                                     saajakassaan tai yrittäjäkassan jäsen kassasta
11754:   Työttömyyskassa on keskinäisen vastuun pe-        erottuaan kuukauden kuluessa liittyy toiseen
11755: rusteella toimiva yhteisö, jonka jäseninä on        yrittäjäkassaan, jäsenen hyväksi lasketaan hä-
11756: joko palkkatyöntekijöitä (palkansaajakassa) tai     nen työssäoloaikansa ja jäsenenäoloaikansa
11757: yrittäjiä (yrittäjäkassa). Työttömyyskassan tar-    edellisessä kassassa. Jos palkansaajakassan jä-
11758: koituksena on työttömyysturvalaissa tarkoite-       sen kassasta erottuaan kuukauden kuluessa
11759: tun ansioturvan ja työvoimapoliittisesta aikuis-    liittyy yrittäjäkassaan eikä jäsenen yrittäjäksi
11760: koulutuksesta annetun lain mukaisen ansiotuen       ryhtymisestä yrittäjäkassaan liityttäessä ole ku-
11761: ja siihen liittyvien muiden opintososiaalisten      lunut kuukautta, voidaan hänen hyväkseen
11762: etuuksien järjestäminen jäsenilleen.                lukea hänen työssäoloaikansa ja jäsenenäoloai-
11763:                                                     kansa palkansaajakassassa enintään kuuden
11764:                                                     kuukauden ajalta.
11765:                       3§
11766:                Jäsenyyden ehdot
11767:                                                                          4§
11768:    Palkansaajakassan jäseneksi pääsee Suomes-
11769:                                                      Huomautus, varoitus ja kassasta erottaminen
11770: sa asuva palkkatyön tekijä, joka ei ole täyttänyt
11771: 65 vuotta ja joka työskentelee sellaisessa am-
11772: matissa tai sellaisella työalalla, joka kuuluu         Työttömyyskassa voi erottaa jäsenyydestään
11773: kassan toiminnan piiriin. Yrittäjäkassan jäse-      sen, joka on pysyvästi siirtynyt pois ammatista
11774: neksi pääsee Suomessa asuva yrittäjä, joka ei       tai työalalta, joka kuuluu kassan toiminnan
11775: ole täyttänyt 65 vuotta. Yrittäjänä pidetään        piiriin. Yrittäjäksi siirtynyt palkansaajakassan
11776: työttömyysturvalain 1 a §:ssä tarkoitettua hen-     jäsen voi säilyttää jäsenyytensä palkansaajakas-
11777: kilöä, jonka toimeentulon on katsottava perus-      sassa korkeintaan puolentoista vuoden ajan
11778: tuvan yritystoiminnasta saatavaan tuloon.           yritystoiminnan aloittamisesta lukien.
11779: 32                                      1994 vp -- liE 267
11780: 
11781:                        19 §                          vajaus täyttää 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun
11782:                   Jäsenmaksut                        tukikassan varoista. Tukikassan varoja voi-
11783:                                                      daan yhden kalenterivuoden aikana käyttää
11784:    Jäsenmaksut on määrättävä siten, että niitä       enintään puolet niiden määrästä kassojen vaja-
11785: palkansaajakassassa yhdessä valtionosuuden ja        usten suhteessa.
11786: työttömyyskassojen keskuskassan tukimaksun             Jos palkansaajakassan vajausta ei voida täyt-
11787: kanssa ja yrittäjäkassassa yhdessä valtionosuu-      tää 1 ja 2 momentissa mainitulla tavalla, vajaus
11788: den kanssa voidaan pitää riittävinä kassan           täytetään valtion varoista kassalle myönnettä-
11789: sitoumusten täyttämiseen. Jäsenmaksut vahvis-        vällä lisäosuudella.
11790: taa sosiaali- ja terveysministeriö kassan teke-        Yrittäjäkassan vajaus, jota ei voida täyttää 1
11791: män esityksen pohjalta.                              momentissa mainitulla tavalla siirretään kassan
11792:                                                      seuraavan vuoden tilinpäätökseen täytettäväksi
11793:                       19 a§                          kassan varoista.
11794:              Jäsenmaksujen tasaus
11795:                                                                          24§
11796:    Eri aloilla vallitsevan työttömyysrasituksen                  Oikeus valtionosuuteen
11797: tasoittamiseksi valtio voi suorittaa jäsenmaksu-
11798: jen tasausta valtion talousarviossa sanottuun
11799: tarkoitukseen osoitettujen määrärahojen puit-           Sen estämättä, mitä 1 momentissa ja 60 §:ssä
11800: teissa niille palkansaajakassoille, joiden työttö-   säädetään, työttömyyskassalla on oikeus val-
11801: myyspäivärahamenot ovat edellisenä vuonna            tionosuuteen, jos sen jäsenmäärä vuosina 1997
11802: ylittäneet 75 prosentilla kassojen jäsentä kohti     ja 1998 on keskimäärin vähintään 6 000 ja
11803: lasketut keskimääräiset päivärahamenot. Kas-         vuodesta 1999 lähtien keskimäärin vähintään
11804: salle voidaan suorittaa ennakkoa jäsenmaksu-         8 000. Jäsenmäärän ollessa edellä mainittuja
11805: jen tasaukseen.                                      pienempi alennetaan valtionosuutta suhteessa
11806:                                                      jäsenmäärään. Sosiaali- ja terveysministeriön
11807:                                                      suostumuksella voidaan kuitenkin erityisestä
11808:                        21 §                          syystä hyväksyä edellä todettuja pienempi jä-
11809:                     Tukikassa                        senmäärä ensimmäisenä vuonna täyteen val-
11810:                                                      tionosuuteen oikeuttavana.
11811:    Eri aloilla vallitsevan työttömyysrasituksen
11812: tasoittamiseksi toimii keskinäisen vastuun poh-                           25 §
11813: jalta työttömyyskassojen tukikassa, johon kaik-      Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen ansio-
11814: ki palkansaajakassat kuuluvat. Kassat suorit-                            osista
11815: tavat jäsenmaksuna tukikassalle sosiaali- ja
11816: terveysministeriön vahvistaman markkamäärän             Valtionosuus on 47,5 prosenttia sosiaali- ja
11817: jäsentä kohti vuodessa siten, että tukikassan        terveysministeriön hyväksymistä palkansaaja-
11818: varat riittävät 22 §:n 2 momentin mukaiseen          kassan ja yrittäjäkassan työttömyysturvalain
11819: tasoitukseen. Tukikassan jäsenmaksu voidaan          16 §:n nojalla maksamista päivärahoista.
11820: vahvistaa enintään kymmenesosaksi kassojen
11821: jäsenten keskimääräisestä jäsenmaksusta ja se          Valtionosuutena maksetaan sosiaali- ja ter-
11822: on vahvistettava enimmäismääräiseksi aina,           veysministeriön hyväksymistä yrittäjäkassan
11823: milloin valtion 22 §:n mukaista lisäosuutta jou-     työttömyysturvalain 16 a §:n nojalla maksamis-
11824: dutaan käyttämään tai ilmeinen vaara siihen on       ta päivärahoista työttömyysturvalain 22 §:n
11825: olemassa.                                            mukaista peruspäivärahaa ja 24 §:n mukaista
11826:                                                      lapsikorotusta vastaava osuus.
11827: 
11828:                      22§                                                   30 §
11829:          Kassan vajauksen täyttäminen                       Keskuskassan osuus päivärahoista
11830:                                                                 ja ansiotuen ansio-osista
11831:    Jos tilinpäätös osoittaa 1 momentissa tarkoi-       Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle, jol-
11832: tetun tasoitusrahaston enimmäiskäytön jälkeen        la on oikeus saada täyttä valtionosuutta, 47
11833: edelleen vajausta, saadaan palkansaajakassan         prosenttia työttömyyskassan työttömyysturva-
11834:                                        1994 vp -   HE 267                                       33
11835: 
11836: lain 16 §:n nojalla maksamista ja palkansaaja-        Sen estämättä, mitä 33 ja 34 §:ssä säädetään,
11837: kassan työttömyysturvalain 16 a §:n nojalla        velvollisuutta      työttömyysvakuutusmaksun
11838: maksamista työttömyyspäivärahoista. Tuki-          maksamiseen ei ole kommandiittiyhtiön vas-
11839: maksua ei kuitenkaan suoriteta sellaisista päi-    tuunalaisten yhtiömiesten ja avoimen yhtiön
11840: värahoista, joiden osalta työttömyyskassalla ei    yhtiömiesten osalta. Työttömyysturvalain 1
11841: ole oikeutta valtionosuuteen. Valtionosuuden       a §:n 1 momentin 1-2 kohdissa tarkoitetun
11842: ollessa 24 §:n mukaisesti alennettu, alennetaan    työntekijän (yrityksen osaomistaja) osalta työn-
11843: tukimaksua samassa suhteessa.                      antaja on velvollinen maksamaan työttömyys-
11844:    Keskuskassan tukimaksu palkansaajakassal-       vakuutusmaksua vain siltä osin, kuin maksulla
11845: le työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta an-   rahoitetaan muun kuin tämän lain mukaiset
11846: netun lain mukaisen ansiotuen ansio-osaan          velvoitteet.
11847: siltä osin kuin se maksetaan ansioon suhteutet-
11848: tuna on 47 prosenttia.
11849:                                                                         34§
11850:                       31 §                              Työttömyysvakuutusmaksun suuruus
11851:       Keskuskassan osuus hallintokuluista
11852:                                                       Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain 33 §:ssä
11853:   Keskuskassa maksaa palkansaajakassalle           ja 33 a §:ssä tarkoitetut työttömyysvakuutus-
11854: hallintokuluihin kohdistuvana tukimaksuna          maksut siten, että keskuskassa voi suoriutua
11855: yhtä suuren markkamäärän kuin mitä valtio          lain mukaisista velvoitteistaan. Maksu määrä-
11856: 26 §:n 1 momentin nojalla suorittaa sanottuihin    tään sen työpalkkojen määrän perusteella, jon-
11857: kuluihin kohdistuvana osuutena.                    ka mukaan työnantajan tapaturmavakuutus-
11858:                                                    maksu määräytyy.
11859: 
11860:                      33 a §                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
11861:                                                    kuuta 1995.
11862:      Työttömyysvakuutuksen suorittaminen
11863:              eräissä tapauksissa                     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
11864:                                                    ryhtyä lain toimeenpanon edellyttämiin toi-
11865:                                                    menpiteisiin.
11866: 
11867: 
11868: 
11869: 
11870: 3.                                           Laki
11871:                työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain muuttamisesta
11872: 
11873:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11874:   muutetaan työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 3 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
11875: (763/90) 15 §:n 1 ja 3 momentti, 16 §:n 1 momentti, 18 §:n 2 momentti ja 21 §:n 3 momentti,
11876:   sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 1 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
11877: (1543/93), 15 §:n 3 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1540/93), 16 §:n 1
11878: momentti 21 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1194/90) ja 18 §:n 2 momentti 23 päivänä
11879: joulukuuta 1992 annetussa laissa (1479/92)
11880:   lisätään 15 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 30 päivänä joulukuuta
11881: 1993 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti seuraavasti:
11882: 
11883:                       15 §                         työttömyysturvalain 13 §:n 2 tai 3 momentissa
11884:                                                    tai 16 §:ssä taikka 16 a §:ssä tarkoitetun työs-
11885:              Oikeus koulutustukeen                 säoloehdon ja joka ei ole saanut työttömyys-
11886:    Koulutustukeen on oikeus 17 vuotta täyttä-      päivärahaa työttömyysturvalain 26 §:ssä tarkoi-
11887:  neellä opiskelijalla, joka työttömäksi jäädes-    tettua enimmäisaikaa.
11888:  sään tai koulutuksen aloittaessaan on täyttänyt
11889: 
11890:  5 341218Y
11891: 34                                       1994 vp -   HE 267
11892: 
11893:    Opiskelijana on oikeus ansiotukeen, jos hän                            18 §
11894: on työttömyysturvalain 16 tai 16 a §:n mukaan                    Vähennetty koulutustuki
11895: oikeutettu ansioon suhteutettuun päivärahaan.
11896: Ansiotuen ansio-osan saamisen edellytyksenä
11897: on lisäksi, että:                                       Mitä 1 momentissa palkasta säädetään so-
11898:    1) opiskelija on työtön tai kokonaan lomau-       velletaan myös irtisanomisajan palkkaa vastaa-
11899: tettu;                                               vaan korvaukseen tai työnantajan muun sopi-
11900:    2) opiskelija on työttömyysturvalain 17 §:ssä     muksen tai järjestelyn perusteella maksamaan
11901: tarkoitettu henkilö; tai                             taloudelliseen etuuteen. Korvaus tai taloudelli-
11902:    3) hän on työttömyysuhan alainen.                 nen etuus jaksotetaan henkilön vakiintuneena
11903:    Ansio-osaan ei kuitenkaan ole oikeutta siltä      pidettävän palkan perusteella työsuhteen päät-
11904: ajalta, jona opiskelija on työttömyysturvalain       tymisestä lukien. Lisäksi mitä 1 momentissa
11905: 5 a §:n nojalla katsottava päätoimiseksi yrittä-     säädetään sovelletaan myös työttömyysturva-
11906: jäksi.                                               lain 5 §:n 1 momentin 14 kohdassa tarkoitet-
11907:                                                      tuun myyntivoittoon.
11908: 
11909:                       16§                                                 21 §
11910:                                                                    Etuuden hakeminen
11911:          Täysimäliräinen koulutustuki
11912:    Täysimääräinen perustuki on työttömyystur-          Jos hakemus koskee ansiotuen myöntämistä
11913: valain 22 §:n 1 momentissa tarkoitetun perus-        15 §:n 3 momentin 3 kohdassa tai 4 momentissa
11914: päivärahan suuruinen. Täysimääräinen ansio-          tarkoitetulla edelltyksellä, hakemukseen on li-
11915: tuki muodostuu perusosasta ja ansio-osasta           säksi liitettävä työvoimaviranomaisen ilmoitus
11916: siten kuin työttömyysturvalain 21 §:n 1 mo-          tämän edellytyksen täyttymisestä.
11917: mentissa ja 23 tai 23 a §:ssä on ansioon
11918: suhteutetusta päivärahasta säädetty.                   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
11919:                                                      kuuta 1995.
11920: 
11921: 
11922: 
11923: 4.
11924:                                                Laki
11925:                              työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta
11926: 
11927:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11928:    muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1542/93) 15 §, 25 §:n 1
11929: ja 2 momentti, 34 §:n 1 momentti, 36 §:n 3 momentti ja 39 § seuraavasti:
11930: 
11931:                       15 §                           tä, jonka oikeus työttömyyspäivärahaan on
11932:          Työmarkkinatuen rajoitukset                 päättynyt työttömyysturvalain 26 §:n 1 momen-
11933:                                                      tissa olevan rajoituksen vuoksi. Henkilölle,
11934:    Työmarkkinatuen saamisedellytyksistä on li-       joka on täyttänyt työttömyysturvalain 13 tai 16
11935: säksi voimassa, mitä työttömyysturvalain 5 ja        taikka 16 a §:ssä säädetyn työssäoloehdon ja
11936: 5 a §:ssä työttömyyspäivärahasta säädetään,          saanut työttömyyspäivärahaa työttömyysturva-
11937: jollei 2 luvun säännöksistä muuta johdu.             lain 26 §:n 1 momentin mukaisen enimmäis-
11938:                                                      määrän, aloitetaan sanotun 180 päivän laske-
11939:                       25 §                           minen alusta, kun henkilö uudelleen täyttää
11940:                                                      työmarkkinatuen saantiehdot.
11941:      Työmarkkinatuen maksaminen ilman                   Taloudellisen tuen tarvetta ei myöskään edel-
11942:                tarveharkintaa                        lytetä sellaiselta 55 vuotta täyttäneeltä henki-
11943:   Taloudellisen tuen tarvetta ei edellytetä 180      löltä, joka työttömäksi joutuessaan on täyttä-
11944: ensimmäisen päivän aikana sellaiselta henkilöt-      nyt työttömyysturvalain 13 §:n 2 tai 3 momen-
11945:                                         1994 vp -- lfE 267                                         35
11946: 
11947: tissa tai 16 §:n 2--5 momentissa taikka 16 a §:n    listoimisto tai työttömyyskassa saa periä tältä
11948: 2--5 momentissa tarkoitetun työssäoloehdon.         ajalta perusteettomasti maksetun työttömyys-
11949:                                                     päivärahan tai työvoimapolittisesta aikuiskou-
11950:                                                     lutuksesta annetun lain mukaisen etuuden ta-
11951:                       34§                           kautuvasti maksetusta työmarkkinatuesta. Vas-
11952:          Työvoimapoliittinen lausunto               taavasti paikallistoimisto saa periä perusteetto-
11953:                                                     masti maksetun työmarkkinatuen takautuvasti
11954:   Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta           suoritettavasta työttömyyspäivärahasta tai työ-
11955: antaa kansaneläkelaitoksen paikallistoimistolle     voimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun
11956: lausunnon 13--22 §:ssä, 25 §:n 3 momentissa ja      lain mukaisesta etuudesta.
11957: 26 §:n 2 momentissa säädettyjen edellytysten
11958: täyttymisestä. Lausunto annetaan 15 §:ssä sää-                            39 §
11959: detyistä edellytyksistä ainoastaan siltä osin              Työttömyysturvalain soveltaminen
11960: kuin työmarkkinatukeen sovelletaan, mitä työt-
11961: tömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 3 ja 10               Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan
11962: kohdassa sekä 2 ja 6 momentissa ja 5 a §:ssä        työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain
11963: työttömyyspäivärahasta säädetään.                   6 §:ssä, 28 §:n 4 ja 6 momentissa, 29, 32, 36,
11964:                                                     36 aja 39 §:ssä, 42 §:n 2--5 momentissa, 43 a,
11965:                                                     43 b ja 43 c §:ssä ja 44 §:n 3 momentissa
11966:                       36 §                          työttömyyspäivärahasta ja työttömyysturva-
11967: Työmarkkinatuen periminen eräissä tapauksissa       asiasta säädetään.
11968: 
11969:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
11970:   Jos henkilö on saanut perusteettomasti työt-      kuuta 1995. Lain 25 §:n 2 momenttia sovelle-
11971: tömyysturvalain mukaista työttömyyspäivära-         taan henkilöön, joka on joutunut työttömäksi
11972: haa tai työvoimapoliittisesta aikuiskoulutukses-    lain tultua voimaan, jolloin momentissa tarkoi-
11973: ta annetun lain mukaisia etuuksia samalta           tettuun työssäoloehtoon voidaan lukea myös
11974: ajalta, jolta hänelle myönnetään takautuvasti       työ ja yrittäjätoiminta 1 päivästä tammikuuta
11975: työmarkkinatukea, kansaneläkelaitoksen paikal-      1994 lukien.
11976: 
11977:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
11978: 
11979: 
11980:                                         Tasavallan Presidentti
11981:                                      MARTTI AHTISAARI
11982: 
11983: 
11984: 
11985: 
11986:                                                    Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
11987: 36                                    1994 vp -    HE 267
11988: 
11989:                                                                                                Liite
11990: 
11991: 1.
11992:                                              Laki
11993:                                 työttömyysturvalain muuttamisesta
11994: 
11995:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
11996:    kumotaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 5 §:n 1 momentin 8
11997: kohta ja 5 momentti,
11998:    sellaisena kuin niistä on, 5 §:n 5 momentti 12 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (665/93)
11999: ja
12000:    muutetaan 1 §:n 2 momentti, 3 §:n 3 ja 4 momentti, 5 §:n 1 momentin 9 kohta, 9 §:n 4 momentti,
12001: 16 §:n 1 ja 5 momentti, 17 §:n 1 momentin 6 kohta, 25 §, 26 §:n 1 ja 4 momentti ja 47 §:n 1
12002: momentti,
12003:    sellaisina kuin niistä ovat, 1 §:n 2 momentti, 3 §:n 4 momentti ja 9 §:n 4 momentti mainitussa
12004:  12 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa, 3 §:n 3 momentti ja 26 §:n 1 ja 4 momentti 30
12005: päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1541193) ja 47 §:n 1 momentti 28 päivänä joulukuuta
12006: 1990 annetussa laissa (1367/90), 5 §:n 1 momentin 9 kohta 18 päivänä joulukuuta 1992 annetussa
12007: laissa (1334/92), 17 §:n 1 momentin 6 kohta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1537 /93)
12008: ja 25 § 27 päivänä helmikuuta 1987 annetussa laissa (226/87), sekä
12009:    lisätään 1 lukuun uusi 1 a §, 5 §:n 1 momenttiin, sellaisena kuin se on osittain muutettuna
12010: mainituilla 27 päivänä helmikuuta 1987, 18 päivänä joulukuuta 1992 ja 12 päivänä heinäkuuta
12011:  1993 annetuilla laeilla sekä 9 päivänä joulukuuta 1990, 27 päivänä maaliskuuta 1991, 30 päivänä
12012: joulukuuta 1991 ja 30 päivänä joulukuuta 1992 annetulla laeilla (98/90, 620/91, 1692/91 ja 1651/92)
12013: uusi 14 kohta, 2 lukuun uusi 5 a §, 13 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 30 päivänä
12014: joulukuuta 1993 annetussa laissa uusi 3 ja 4 momentti ja 4lukuun uusi 16 a §ja 23 a §,seuraavasti:
12015: 
12016: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
12017: 
12018:                       1§                                                   1§
12019:         Lain tarkoitus ja soveltamisala                      Lain tarkoitus ja soveltamisala
12020: 
12021:   Työttömyysturvaan on oikeus lisäksi yritys-         Työttömyysturvaan on oikeus lisäksi yritys-
12022: toimintaa harjoittavalla henkilöllä tämän lain     toimintaa harjoittavalla henkilöllä tämän lain
12023: mukaisesti.                                        mukaisesti. Lain 13 §:n 2 momenttia, 16 §:n
12024:                                                    1-7 momenttia, 17 §:n 1 momentin 1-3 koh-
12025:                                                    tia, 23 §:ää ja 26 §:n 2 momenttia ei kuitenkaan
12026:                                                    sovelleta yritystoimintaa harjoittavaan henki-
12027:                                                    löön.
12028: 
12029: 
12030:                                                                         1a§
12031:                                                          Yritystoimintaa harjoittava henkilö
12032:                                                       Yritystoimintaa harjoittavaksi henkilöksi kat-
12033:                                                    sotaan tässä laissa henkilö, joka päätointaan
12034:                                                    varten on yrittäjien eläkelain ( 468169) tai maa-
12035:                                                    talousyrittäjien eläkelain ( 467/69) mukaisesti
12036:                                                    velvollinen ottamaan sanottujen lakien mukaisen
12037:                                                    vakuutuksen sekä näiden lisäksi henkilö,
12038:                                                       1) joka työskentelee johtavassa asemassa osa-
12039:                                            1994 vp -    HE 267                                            37
12040: 
12041: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
12042: 
12043:                                                         keyhtiössä, jossa hänellä itsellään on vähintään
12044:                                                         15 prosenttia tai hänen perheenjäsenillään tai
12045:                                                         hänellä yhdessä perheenjäsentensä kanssa on
12046:                                                          vähintään 30 prosenttia osakepääomasta tai
12047:                                                         osakkeiden tuottamasta äänimäärästä tai muu-
12048:                                                         toin vastaava määräämisvalta; tai
12049:                                                            2) joka työskentelee osakeyhtiössä, jossa hä-
12050:                                                         nellä itsellään tai hänen perheenjäsenillään tai
12051:                                                         hänellä yhdessä perheenjäsentensä kanssa on
12052:                                                         vähintään puolet osakepääomasta tai osakkeiden
12053:                                                         tuottamasta äänimäärästä tai muutoin vastaava
12054:                                                         määräämisvalta; tai
12055:                                                            3) joka edellä 1 tai 2 kohdassa säädetyllä
12056:                                                         tavalla työskentelee muussa yrityksessä tai yh-
12057:                                                         teisössä, jossa hänellä tai hänen perheenjäsenil-
12058:                                                         lään tai hänellä yhdessä perheenjäsentensä kans-
12059:                                                         sa katsotaan olevan mainituissa kohdissa sanot-
12060:                                                         tua vastaava määräämisvalta.
12061:                                                            Henkilön katsotaan olevan johtavassa asemas-
12062:                                                         sa yrityksessä, jos hän on osakeyhtiön toimitus-
12063:                                                         johtaja tai hallituksen jäsen tai jos hän osake-
12064:                                                         yhtiössä tai muussa yrityksessä tai yhteisössä on
12065:                                                          vastaavassa asemassa.
12066:                                                            Perheenjäseneksi katsotaan yrityksessä työs-
12067:                                                         kentelevän henkilön puoliso ja henkilö, joka on
12068:                                                         yrityksessä työskentelevälle henkilölle sukua suo-
12069:                                                         raan ylenevässä tai alenevassa polvessa ja asuu
12070:                                                         henkilön kanssa samassa taloudessa. A viopuo-
12071:                                                         lisoita, jotka välien rikkoutumisen vuoksi asuvat
12072:                                                         pysyvästi erillään, ei pidetä puolisoina.
12073: 
12074:                                                    3§
12075:                                             Toimeenpanoelimet
12076: 
12077:    Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto                 Työvoimatoimikunta tai työvoimatoimisto
12078: antaa työttömyysturvan saamisen työvoimapo-             antaa työttömyysturvan saamisen työvoimapo-
12079: liittisista edellytyksistä, joista säädetään 4 §:ssä,   liittisista edellytyksistä, joista säädetään 4 §:ssä,
12080: 5 §:n 1 momentin 3, 8 ja 10 kohdassa sekä 2, 5          5 §:n 1 momentin 3 ja 10 kohdassa sekä 2 ja 6
12081: ja 6 momentissa, ja 7-11 §:ssä, sosiaalivakuu-          momentissa, 5 a §:ssä ja 7-11 §:ssä, sosiaali-
12082: tustoimikuntaa ja työttömyyskassaa sitovan              vakuutustoimikuntaa ja työttömyyskassaa sito-
12083: lausunnon siten kuin asetuksella tarkemmin              van lausunnon siten kuin asetuksella tarkem-
12084: säädetään. Työvoimatoimikunnan tai työvoi-              min säädetään. Työvoimatoimikunnan tai työ-
12085: matoimiston tulee työttömyyskassan tai sosiaa-          voimatoimiston tulee työttömyyskassan tai so-
12086: livakuutustoimikunnan pyynnöstä täydentää               siaalivakuutustoimikunnan pyynnöstä täyden-
12087: lausuntoaan viipymättä.                                 tää lausuntoaan viipymättä.
12088:     Sitovaa lausuntoa ei kuitenkaan anneta sil-             Sitovaa lausuntoa ei kuitenkaan anneta sil-
12089:  loin, kun työntekijä on Iomautettu määräajaksi         loin, kun työntekijä on Iomautettu määräajaksi
12090:  17 tai 18 §:ssä tarkoitetulla tavalla ja lomautus      17 §:ssä tarkoitetulla tavalla ja lomautus koskee
12091:  koskee vähintään kymmentä työntekijää.                 vähintään kymmentä työntekijää.
12092: 38                                      1994 vp -    HE 267
12093: 
12094: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12095: 
12096:                                                 5§
12097:                               Työttömyyspäivärahaoikeuden rajoitukset
12098:    Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta hen-           Työttömyyspäivärahaan ei ole oikeutta hen-
12099: kilöllä:                                             kilöllä:
12100: 
12101:    8) siltä ajalta, jona hänen on katsottava           (1 mom. 8 kohta kumotaan)
12102: työllistyvän omassa, puolisonsa tai vanhempi-
12103: ensa yrityksessä tai tätä vastaavalla tavalla
12104: omassa työssään;
12105:    9) siltä ajalta, jolta hän saa maatalousyrittä-      9) siltä ajalta, jolta hän saa maatalousyrittä-
12106: jien eläkelain (467/69) tai maatalousyrittäjien      jien eläkelain (467 /69) tai maatalousyrittäjien
12107: sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain             sukupolvenvaihdoseläkkeestä annetun lain
12108: (1317/90) mukaista sukupolvenvaihdoseläkettä         (1317 /90) mukaista sukupolvenvaihdoseläkettä
12109: taikka maatalousyrittäjien luopumiskorvauk-          taikka maatalousyrittäjien luopumistuesta ( 1
12110: sesta annetun lain (1330/92) mukaista luopu-            ) annetun lain mukaista luopumistukea.
12111: miskorvausta:
12112: 
12113:                                                         14) siltä ajalta, jolle 1 a §:ssä tarkoitetun
12114:                                                      yritystoimintaa harjoittaneen henkilön yritys-
12115:                                                      omaisuuden myyntivoitto, joka liittyy yritystoi-
12116:                                                      minnan lopettamiseen, voidaan jaksottao hänen
12117:                                                      työtulonsa perusteella. Käyttöomaisuudesta saa-
12118:                                                      tua myyntivoittoa pidetään yrityksen lopettami-
12119:                                                      seen liittyvänä myös silloin, kun se on saatu
12120:                                                      kuuden kuukauden aikana ennen yrityksen lopet-
12121:                                                      tamista tai todisteeilista keskeytymistä. Asetuk-
12122:                                                      sella voidaan tarkemmin säätää myyntivoitosta
12123:                                                      ja sen määräämisestä.
12124:     Henkilön katsotaan työllistyvän 1 momentin 8        (5 mom. kumotaan)
12125: kohdassa tarkoitetulla tavalla omassa, puolison-
12126: sa tai vanhempiensa yrityksessä, jos hänen työ-
12127: määränsä hänen työttömänä aloittamassaan yri-
12128: tyksessä tai omassa työssä on niin suuri, että se
12129: on esteenä kokoaikaisen työn vastaanottamise/le.
12130: Henkilöä, joka on aikaisemmin toiminut yrittä-
12131: jänä tai työllistynyt sitä vastaavalla tavalla
12132: omassa työssään, pidetään päätoimisena yrittä-
12133: jänä siihen sjankohtaan asti, jona hän on todis-
12134:  tettavasti lopettanut yritystoimintansa tai jona
12135: yritystoiminta on ollut todisteellisesti keskeyty-
12136: nyt. Yrityksellä tarkoitetaan myös maatalousyri-
12137:  tystä. Edellä sanottua ei kuitenkaan sovelleta
12138: henkilöön:
12139:     1) jota on pidettävä palkansaajaon rinnastet-
12140:  tavana yrittäjänä; palkansaajaon rinnastettaval-
12141:  la yrittäjällä tarkoitetaan yrittäjää, joka itse
12142: osallistuu työsuoritukseen ja joka on pysyvässä
12143:  toimeksiantosuhteessa pääsääntöisesti yhteen
12144:  toimeksiantajaan, jonka välittömän johdon ja
12145:  valvonnan alainen hän on; lisäksi edellytetään,
12146: ettei hänellä ole viimeksi kuluneen vuoden aikana
12147:                                         1994 vp -    HE 267                                         39
12148: 
12149: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
12150: 
12151: työnhakijaksi ilmoittautumisesta lukien ollut
12152: yleensä enempää kuin yksi ulkopuolinen työnte-
12153: kijä kerrallaan palveluksessaan;
12154:     2) jonka yritystoiminta luonnonolosuhteista
12155: johtuen on kausiluonteista; eikä
12156:     3) jonka yritystoiminta on sivutoimista; edel-
12157:  lyttäen, että hänen aikaisemman työssäolonsa tai
12158: yritystoimintansa olennaisen vähenemisen perus-
12159:  teella taikka muutoin voidaan päätellä yritystoi-
12160:  minnan vaatiman työmäärän olevan niin vähäi-
12161:  nen, ettei se ole esteenä kokoaikaisen työn
12162:  vastaanottamiselle.
12163: 
12164:                                                                            5 a§
12165:                                                                    Päätoiminen yrittäjä
12166:                                                          Henkilöllä ei ole oikeutta työttömyyspäivära-
12167:                                                      haan siltä ajalta, jona hän työllistyy yritystoi-
12168:                                                      minnassa tai sitä vastaavalla tavalla omassa
12169:                                                      työssään. Yrityksenä pidetään myös maatalous-
12170:                                                      yritystä.
12171:                                                          Henkilön, joka työttömänä aloittaa 1 a §:ssä
12172:                                                      mainitun yritystoiminnan tai oman työn, katso-
12173:                                                      taan työllistyvän 1 momentissa tarkoitetulla
12174:                                                      tavalla, jos toiminnan vaatima työmäärä on niin
12175:                                                      suuri, että se on esteenä kokoaikaisen työn
12176:                                                      vastaanottamiselle.
12177:                                                          Henkilön, joka on aikaisemmin työllistynyt
12178:                                                      päätoimisesti 1 a §:ssä mainitussa yritystoimin-
12179:                                                      nassa tai sitä vastaavalla tavalla omassa työs-
12180:                                                      sään, katsotaan työllistyvän 1 momentissa tar-
12181:                                                      koitetulla tavalla siihen ajankohtaan asti, jona
12182:                                                      hän on todistettavasti toiminnan kokonaan lopet-
12183:                                                      tanut. Yritystoiminnan tai oman työn todisteel-
12184:                                                      lisesti keskeydyttyä katsotaan henkilön työllisty-
12185:                                                      vän, kunnes toiminta on ollut yhdenjaksoisesti
12186:                                                      keskeytyneenä neljän kuukauden ajan. Rajoitus-
12187:                                                      ta ei kuitenkaan sovelleta henkilöön:
12188:                                                          1) jota on pidettävä palkansaajaan rinnastet-
12189:                                                      tavana yrittäjänä; palkansaajaan rinnastettaval-
12190:                                                      la yrittäjällä tarkoitetaan yrittäjää, joka itse
12191:                                                      osallistuu työsuoritukseen ja joka on pysyvässä
12192:                                                      toimeksiantosuhteessa pääsääntöisesti yhteen
12193:                                                      toimeksiantajaan, jonka välittämän johdon ja
12194:                                                       valvonnan alainen hän on; lisäksi edellytetään,
12195:                                                      ettei hänellä ole viimeksi kuluneen vuoden aikana
12196:                                                      työnhakijaksi ilmoittautumisesta lukien ollut yh-
12197:                                                       teensä enempää kuin yksi ulkopuolinen työnte-
12198:                                                      kijä kerrallaan palveluksessaan;
12199:                                                          2) jonka yritystoiminta luonnonolosuhteista
12200:                                                      johtuen on kausiluontoista; eikä
12201:                                                          3) jonka yritystoiminta on sivutoimista; edel-
12202: 40                                       1994 vp- HE 267
12203: 
12204: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
12205: 
12206:                                                       lyttäen, että hänen aikaisemman työssäolonsa
12207:                                                       perusteella tai muutoin voidaan päätellä yritys-
12208:                                                       toiminnan vaatiman työmäärän olevan niin vä-
12209:                                                       häinen, ettei se ole esteenä kokoaikaisen työn
12210:                                                       vastaanottamiselle.
12211:                                                   9§
12212:                                     Oikeus työttömyyspäivärahaan
12213:                                          eräissä tapauksissa
12214: 
12215:    Henkilöllä, joka on ollut välittömästi työvoi-        Henkilöllä, joka on ollut välittömästi työvoi-
12216: matoimistoon ilmoittautumisesta edeltäneen            matoimistoon ilmoittautumisesta edeltäneen
12217: kuuden kuukauden aikana työmarkkinoilla vä-           kuuden kuukauden aikana työmarkkinoilla vä-
12218: hemmän kuin kuusi viikkoa eikä voi esittää            hemmän kuin kuusi viikkoa eikä voi esittää
12219: hyväksyttävää syytä poissaololleen, ei ole oi-        hyväksyttävää syytä poissaololleen, ei ole oi-
12220: keutta työttömyyspäivärahaan kuuden viikon            keutta työttömyyspäivärahaan kuuden viikon
12221: ajalta työttömäksi työnhakijaksi ilmoittautumi-       ajalta työttömäksi työnhakijaksi ilmoittautumi-
12222: sesta lukien. Henkilön katsotaan olleen työ-          sesta lukien. Henkilön katsotaan olleen työ-
12223: markkinoilla, jos hän on ollut 16 §:n 2 momen-        markkinoilla, jos hän on ollut 16 §:n 2 momen-
12224: tissa tarkoitetussa työssä tai työllistynyt vastaa-   tissa tarkoitetussa työssä tai työllistynyt yritys-
12225: valla tavalla yritystoiminnassa taikka ollut          toiminnassa taikka ollut työnhakijana työvoi-
12226: työnhakijana työvoimatoimistossa.                     matoimistossa.
12227: 
12228:                                                                              13§
12229:                                                                   Oikeus peruspäivärahaan
12230: 
12231:                                                          Edellä 1 a §:ssä tarkoitetun yritystoimintaa
12232:                                                       harjoittavan henkilön työssäoloehto täyttyy, kun
12233:                                                       henkilö 48 lähinnä edellisen kuukauden aikana
12234:                                                       on työskennellyt yhteensä 24 kuukautta yrittä-
12235:                                                       jänä siten, että yritystoiminta on ollut laajuudel-
12236:                                                       taan olennaista. Työssäoloehtoon voidaan lukea
12237:                                                       myös lähinnä 24 edellisen kuukauden aikana
12238:                                                       tehty 2 momentissa tarkoitettu työssäoloehdon
12239:                                                       täyttävä työ. Lisäksi työssäoloehtoon sovelletaan
12240:                                                       mitä 16 a §:n 4-5 momentissa säädetään.
12241:                                                       Asetuksella voidaan tarkemmin säätää työssä-
12242:                                                       oloehdon täyttävän yritystoiminnan laajuudesta.
12243:                                                          Peruspäivärahaan sovelletaan lisäksi, mitä
12244:                                                       16 §:n 7 ja 8 momentissa säädetään.
12245:                                     1994 vp- HE 267                                            41
12246: 
12247: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
12248: 
12249:                    4 luku                                            4 luku
12250:    Ansioon suhteutetun päivärahan saamisen         Ansioon suhteutetun päivärahan saamisen
12251:              erityisedellytyksenä                             erityisedellytykset
12252:                     16 §                                               16 §
12253:   Oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan                Palkansaajan oikeus ansioon
12254:                                                            suhteutettuun päivärahaan
12255:   Ansioon suhteutettuun päivärahaan on oi-        Ansioon suhteutettuun päivärahaan on oi-
12256: keus työttömyyskassan jäsenellä (vakuutettu),   keus työttömyyskassan jäsenellä (vakuutettu),
12257: joka on ollut vakuutettuna vähintään kuusi      joka on ollut vakuutettuna vähintään kuusi
12258: edellistä kuukautta ja joka on vakuutettuna     edellistä kuukautta ja joka palkansaajakassassa
12259: ollessaan on täyttänyt työssäoloehdon.          vakuutettuna ollessaan on täyttänyt työssä-
12260:                                                 oloehdon.
12261: 
12262:   Jos vakuutettu on ollut poissa työmarkki-        Jos vakuutettu on ollut poissa työmarkki-
12263: noilta ilman hyväksyttävää syytä yli kuusi      noilta ilman hyväksyttävää syytä yli kuusi
12264: kuukautta, hänelle ei makseta ansioon suh-      kuukautta tai työskennellyt 1 a §:ssä tarkoitet-
12265: teutettua päivärahaa ennen kuin hän on täyt-    tuna yrittäjänä yli 18 kuukautta, hänelle ei
12266: tänyt poissaolon jälkeen 1 momentissa tarkoi-   makseta palkansaajan ansioon suhteutettua päi-
12267: tetun työssäoloehdon. Tällöin 24 kuukauden      värahaa ennen kuin hän on täyttänyt poissa-
12268: tarkastelujakso alkaa siitä, kun henkilö on     olon tai edellä mainitun työskentelyn jälkeen 1
12269: poissaolon jälkeen mennyt työhön.               momentissa tarkoitetun työssäoloehdon. Täl-
12270:                                                 löin 24 kuukauden tarkastelujakso alkaa siitä,
12271:                                                 kun henkilö on poissaolon tai työskentelyn
12272:                                                 jälkeen mennyt työhön.
12273: 
12274: 
12275:                                                                       16 a §
12276:                                                             Yrittäjän oikeus ansioon
12277:                                                            suhteutettuun päivärahaan
12278:                                                    Ansioon suhteutettuun päivärahaan on oikeus
12279:                                                 1 a §:ssä tarkoitetulla yritystoimintaa harjoitta-
12280:                                                 neella henkilöllä, joka on työttömyyskassan jä-
12281:                                                 sen ja joka on ollut vakuutettuna vähintään 24
12282:                                                 edellistä kuukautta ja joka yrittäjäkassassa va-
12283:                                                 kuutettuna ollessaan on täyttänyt yrittäjän työs-
12284:                                                 säoloehdon.
12285:                                                    Yrittäjän työssäoloehto täyttyy, kun henkilö
12286:                                                 lähinnä edellisen 48 kuukauden aikana ( tarkas-
12287:                                                 telujakso) on työskennellyt yhteensä 24 kuu-
12288:                                                 kautta yrittäjänä siten, että yritystoiminta on
12289:                                                 ollut laajuudeltaan olennaista. Asetuksella voi-
12290:                                                 daan tarkemmin säätää työssäoloehdon täyttä-
12291:                                                 vän yritystoiminnan laajuudesta.
12292:                                                    Sen estämättä, mitä 1 ja 2 momentissa sää-
12293:                                                 detään, yrittäjän työssäoloehtoon voidaan lukea
12294:                                                 myös enintään kuusi kuukautta 16 §:n 2 momen-
12295:                                                 tissa tarkoitettua palkansaajakassan jäsenenä
12296:                                                 hankittua työssäoloehtoa ja vakuutusehtoa, jos
12297:                                                 palkansaajakassan jäsen kuukauden kuluessa
12298: 6 341218Y
12299: 42                                     1994 vp -- IIE 267
12300: 
12301: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12302: 
12303:                                                  yrittäjäksi ryhtymisestä ja palkansaajakassasta
12304:                                                  eroamisesta liittyy yrittäjäkassaan.
12305:                                                     Jos henkilö on sairauden, laitoshoidon, asevel-
12306:                                                  vollisuuden, opintojen, lastenhoidon tai muun
12307:                                                  näihin verrattavan hyväksyttävän syyn johdosta
12308:                                                  estynyt olemasta työmarkkinoilla, voidaan 2
12309:                                                  momentissa mainittua tarkastelujaksoa vastaa-
12310:                                                  vasti pidentää.
12311:                                                     Jos vakuutettu on ollut poissa työmarkkinoilta
12312:                                                  ilman hyväksyttävää syytä yli vuoden, hänelle ei
12313:                                                  makseta yrittäjän ansioon suhteutettua päivära-
12314:                                                  haa ennen kuin hän on täyttänyt poissaolon
12315:                                                  jälkeen 2 momentissa tarkoitetun työssäoloeh-
12316:                                                  don. Tällöin 48 kuukauden tarkastelujakso alkaa
12317:                                                  siitä, kun henkilö on poissaolon jälkeen aloitta-
12318:                                                  nut yritystoiminnan.
12319: 
12320:                         17 §                                           17 §
12321:      Oikeus soviteltuun työttömyyspäivärahaan       Oikeus soviteltuun työttömyyspäivärahaan
12322:   Soviteltuun työttömyyspäivärahaan on oi-         Soviteltuun työttömyyspäivärahaan on oi-
12323: keus tämän lain 1 ja 2 §:ssä sekä 2-6 luvussa    keus tämän lain 1 ja 2 §:ssä sekä 2-6 luvussa
12324: säädetyin edellytyksin henkilöllä,               säädetyin edellytyksin henkilöllä,
12325: 
12326:   6) joka työttömänä ollessaan on aloittanut       6) joka työttömänä ollessaan on aloittanut
12327: muun kuin 5 §:n 5 momentissa tarkoitetun         muun kuin 5 a §:ssä tarkoitetun yritystoimin-
12328: yritystoiminnan sekä                             nan sekä
12329: 
12330: 
12331:                                                                         23 a§
12332:                                                             Yrittäjän ansioon suhteutetun
12333:                                                                  päivärahan suuruus
12334:                                                      Yritystoimintaa harjoittaneen henkilön ansi-
12335:                                                  oon suhteutettu päiväraha lasketaan noudattaen
12336:                                                  soveltuvin osin, mitä 23 §:n 1 ja 2 momentissa
12337:                                                  säädetään.
12338:                                                      Päiväraha mätträtään sen työtulon perusteella,
12339:                                                  jonka mukaan yritystoimintaa harjoittanut hen-
12340:                                                  kilö on yrittäjäkassassa vakuuttanut itsensä yh-
12341:                                                  teensä enintään 24 kuukauden ajan ennen työt-
12342:                                                   tömyyttä. Työtuloa ei kuitenkaan saa määrätä
12343:                                                  suuremmaksi kuin henkilön yrittäjien eläkelain
12344:                                                   tai maatalousyrittäjien eläkelain mukaan vahvis-
12345:                                                  tettu työtulo mainittuna aikana tai työntekijäin
12346:                                                  eläkelain mukainen palkka keskimäärin mainit-
12347:                                                   tuna aikana on ollut. Jos työtuloa on edellä
12348:                                                  mainittuna aikana muutettu, saadaan päivärahan
12349:                                                  suuruuden perusteena oleva työtulo jakamalla
12350:                                                   vahvistettujen työtulojen yhteismäärä vastaavalla
12351:                                                   ajalla. Tällöin työtulon 20 prosenttia suurempaa
12352:                                                  korotusta ei kuitenkaan oteta huomioon. Asetuk-
12353:                                       1994 vp -   HE 267                                        43
12354: 
12355: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
12356: 
12357:                                                   sella voidaan säätää tarkemmin ansioon suhteu-
12358:                                                   tetun päivärahan perusteena olevan työtulon
12359:                                                   määräämisestä.
12360: 
12361:                       25 §                                              25 §
12362:               Etuuksien korotus                                  Etuuksien korotus
12363:    Jos maan yleinen palkkataso olennaisesti          Jos maan yleinen palkkataso olennaisesti
12364: muuttuu, asetuksella on tarkistettava tämän       muuttuu, asetuksella on tarkistettava tämän
12365: lain 14 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 19 §:n 1        lain 18 §:n 1 momentissa sekä 22 ja 24 §:ssä
12366: momentissa, 21 §:n 2 momentissa sekä 22 ja        säädetyt markkamäärät palkkatason muutosta
12367: 24 §:ssä säädetyt markkamäärät palkkatason        vastaavassa suhteessa.
12368: muutosta vastaavassa suhteessa.
12369: 
12370:                      26 §                                              26 §
12371:             Päivärahakauden kesto                             Päivärahakauden kesto
12372:    Peruspäivärahaa ja ansioon suhteutettua päi-      Peruspäivärahaa ja ansioon suhteutettua päi-
12373: värahaa maksetaan yhteensä enintään 500 työt-     värahaa maksetaan yhteensä enintään 500 työt-
12374: tömyyspäivältä neljän peräkkäisen kalenteri-      tömyyspäivältä neljän peräkkäisen kalenteri-
12375: vuoden aikana. Työ-, omavastuu- ja korvaus-       vuoden aikana. Edellä mainittuun enimmäis-
12376: päivien lukumäärä kunakin kalenteriviikkona       määrään luetaan myös sellaiset työttömyyspäi-
12377: saa olla yhteensä enintään viisi. Viiden päivän   vät, joilta henkilölle on maksettu työttömyys-
12378: enimmäismäärää laskettaessa korvauspäivinä        eluutta sellaisessa valtiossa, jonka kanssa Suo-
12379: pidetään myös niitä päiviä, joina henkilö saa     mella on työttömyysturvaa koskeva sopimus.
12380: työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta anne-   Työ-, omavastuu- ja korvauspäivien lukumäärä
12381: tun lain mukaista koulutustukea. Omavastuu-       kunakin kalenteriviikkona saa olla yhteensä
12382: päiviksi katsotaan myös 7 §:n 1 momentin,         enintään viisi. Viiden päivän enimmäismäärää
12383: 8 §:n sekä 9 §:n 1 ja 4 momentin mukaisiin        laskettaessa korvauspäivinä pidetään myös nii-
12384: määräaikoihin sisältyvät työttömyyspäivät.        tä päiviä, joina henkilö saa työvoimapoliittises-
12385:                                                   ta aikuiskoulutuksesta annetun lain mukaista
12386:                                                   koulutustukea. Omavastuupäiviksi katsotaan
12387:                                                   myös 7 §:n 1 momentin, 8 §:n sekä 9 §:n 1 ja 4
12388:                                                   momentin mukaisiin määräaikoihin sisältyvät
12389:                                                   työttömyyspäivät.
12390: 
12391:    Jos henkilö 1 momentissa tarkoitetun neljän       Jos henkilö 1 momentissa tarkoitetun neljän
12392: vuoden ajan kuluessa on täyttänyt päivärahan      vuoden ajan kuluessa on täyttänyt päivärahan
12393: saamisen edellytyksenä olevan työssäoloehdon      saamisen edellytyksenä olevan työssäoloehdon
12394: kahdeksan kuukauden tarkastelujakson aikana,      kahdeksan kuukauden tarkastelujakson aikana,
12395: aloitetaan 1 momentissa tarkoitetun neljään       aloitetaan 1 momentissa tarkoitetun neljään
12396: peräkkäiseen kalenterivuoteen sisältyvän 500      peräkkäiseen kalenterivuoteen sisältyvän 500
12397: päivän laskeminen alusta, kun henkilö uudel-      päivän laskeminen alusta, kun henkilö uudel-
12398: leen alkaa saada päivärahaa.                      leen alkaa saada päivärahaa. Samoin menetel-
12399:                                                   lään, jos 1 a §:ssä tarkoitettu henkilö on täyt-
12400:                                                   tänyt 16 a §:n 2 momentissa tarkoitetun työssä-
12401:                                                   oloehdon yhdenjaksoisesti.
12402: 
12403:                       47 §                                              47 §
12404:              Asetuksenantovaltuus                              Asetuksenantovaltuus
12405:   Asetuksella säädetään:                            Asetuksella säädetään:
12406: 44                                    1994 vp -- lUE 267
12407: 
12408: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
12409: 
12410:    1) 7 §:n 2 momentissa tarkoitetusta ammat-        1) 5 a §:n 2 momentissa tarkoitetusta yritys-
12411: titaidon edellyttämästä työkokemuksesta;          toiminnan tai oman työn aloittamisesta;
12412:    2) 7 §:n 5 momentissa tarkoitetuista sopivan      2) 5 a §:n 3 momentissa tarkoitetusta yritys-
12413: asunnon kohtuullisista ehdoista;                  toiminnan tai oman työn lopettamisesta ja kes-
12414:    3) 7 §:n 5 momentissa tarkoitetusta paina-     keyttämisestä;
12415: vasta henkilökohtaisesta syystä;                     3) 7 §:n 2 momentissa tarkoitetusta ammat-
12416:    4) 10 §:n 2 momentissa tarkoitetusta sopivan   titaidon edellyttämästä työkokemuksesta;
12417: työvoiman saatavissa olon selvittämisestä;           4) 7 §:n 5 momentissa tarkoitetusta sopivan
12418:                                                   asunnon kohtuullisista ehdoista;
12419:                                                      5) 7 §:n 5 momentissa tarkoitetusta painavas-
12420:                                                   ta henkilökohtaisesta syystä; sekä
12421:                                                      6) JO §:n 2 momentissa tarkoitetusta sopivan
12422:                                                   työvoiman saatavissa olon selvittämisestä.
12423: 
12424: 
12425:                                                      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12426:                                                   kuuta 1995.
12427:                                                      Lain 13 §:n 3 momenttiaja 16 a §:ää sovel-
12428:                                                   letaan henkilöön, joka ilmoittautuu työttömäksi
12429:                                                   työnhakijaksi lain tultua voimaan. Lain 13 §:n 3
12430:                                                   momentissa tarkoitettuun työssäoloehtoon lue-
12431:                                                   taan työssäolo ja yritystoiminta tammikuun 1
12432:                                                   päivän 1994 jälkeen. Lain 16 a §:n 3 momentissa
12433:                                                   tarkoitetuissa tilanteissa voidaan työssäoloeh-
12434:                                                   toon ja vakuutusehtoon lukea myös aika ennen
12435:                                                   lain voimaantuloa, jos 1 a §:n 1 momentin 1-3
12436:                                                   kohdassa tarkoitettu henkilö kuuden kuukauden
12437:                                                   kuluessa lain voimaan tulosta lukien liittyy
12438:                                                   yrittäjäkassaan.
12439:                                                      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
12440:                                                   tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
12441:                                                   teisiin.
12442:                                        1994 vp -    HE 267                                       45
12443: 
12444: 2.
12445:                                               Laki
12446:                                 työttömyyskassalain muuttamisesta
12447: 
12448:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12449:   muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/84) 1 §:n 1 momentti,
12450: 3 §:n 1 ja 7 momentti, 4 §:n 3 momentti, 19 §:n 1 momentti, 19 a §:n 1 momentti, 21 §:n 1
12451: momentti, 22 §:n 2 ja 3 momentti, 25 §:n 1 momentti, 30 §, 31 §:n 1 momentti ja 34 §,
12452:    sellaisina kuin niistä ovat, 1 §:n 1 momentti ja 30 § osittain muutettuna 28 päivänä joulukuuta
12453: 1990 annetulla lailla (1366/90), 19 a §:n 1 momentti 15 päivänä kesäkuuta 1990 annetussa laissa
12454: (536/90) ja 25 §:n 1 momentti 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa (1695/91), ja
12455:    lisätään 22 §:ään uusi 4 momentti, 24 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla
12456: 28 päivänä joulukuuta 1990 annetulla laiiia, uusi 3 momentti, 25 §:ään, sellaisena kuin se on
12457: mainitussa 30 päivänä joulukuuta 1991 annetussa laissa, uusi 3 momentti ja 33 a §:ään, sellaisena
12458: kuin se on 3 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1100/93), uusi 4 momentti, seuraavasti:
12459: 
12460: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
12461: 
12462:                        1§                                                 1§
12463:      Työttömyyskassan tehtävä ja toimialue              Työttömyyskassan tehtävä ja toimialue
12464:    Työttömyyskassa on keskinäisen vastuun pe-         Työttömyyskassa on keskinäisen vastuun pe-
12465: rusteella toimiva yhteisö, jonka tarkoituksena     rusteella toimiva yhteisö, jonkajäseninä on joko
12466: on työttömyysturvalaissa (602/84) tarkoitetun      palkkatyöntekijöitä (palkansaajakassa) tai yrit-
12467: ansioturvan ja työvoimapoliittisesta aikuiskou-    täjiä (yrittäjäkassa). Työttömyyskassan tarkoi-
12468: lutuksesta annetun lain (763/90) mukaisen an-      tuksena on työttömyysturvalaissa tarkoitetun
12469: siotuen sekä siihen liittyvien muiden opin-        ansioturvan ja työvoimapoliittisesta aikuiskou-
12470: tososiaalisten etuuksien järjestäminen jäsenil-    lutuksesta annetun lain mukaisen ansiotuen ja
12471: leen.                                              siihen liittyvien muiden opintososiaalisten
12472:                                                    etuuksien järjestäminen jäseniiieen.
12473: 
12474: 
12475: 
12476:                       2 luku                                            2 luku
12477:                     Jäsenyys                                           Jäsenyys
12478:                       3§                                                 3§
12479:                Jäsenyyden ehdot                                   Jäsenyyden ehdot
12480:   Työttömyyskassan jäseneksi pääsee Suomes-           Palkansaajakassan jäseneksi pääsee Suomes-
12481: sa asuva palkkatyöntekijä, joka ei ole täyttänyt   sa asuva palkkatyöntekijä, joka ei ole täyttänyt
12482: 65 vuotta ja joka työskentelee sellaisessa am-     65 vuotta ja joka työskentelee sellaisessa am-
12483: matissa tai sellaisella työalalla, joka kuuluu     matissa tai sellaisella työalalla, joka kuuluu
12484: kassan toiminnan piiriin.                          kassan toiminnan piiriin. Yrittäjäkassan jäse-
12485:                                                    neksi pääsee Suomessa asuva yrittäjä, joka ei ole
12486:                                                    täyttänyt 65 vuotta. Yrittäjänä pidetään työttö-
12487:                                                    myysturvalain 1 a §:ssä tarkoitettua henkilöä,
12488:                                                    jonka toimeentulon on katsottava perustuvan
12489:                                                    yritystoiminnasta saatavaan tuloon.
12490: 
12491:    Jos työttömyyskassan jäsen kassasta erottu-       Jos palkansaajakassan jäsen kassasta erottu-
12492:  aan kuukauden kuluessa liittyy toiseen kas-       aan kuukauden kuluessa liittyy toiseen palkan-
12493: 46                                       1994 vp- HE 267
12494: 
12495: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
12496: 
12497: saan, jäsenen hyväksi lasketaan hänen työssä-            saajakassaan tai yrittäjäkassan jäsen kassasta
12498: oloaikansa ja jäsenenäoloaikansa edellisessä             erottuaan kuukauden kuluessa liittyy toiseen
12499: kassassa.                                                yrittäjäkassaan, jäsenen hyväksi lasketaan hä-
12500:                                                          nen työssäoloaikansa ja jäsenenäoloaikansa
12501:                                                          edellisessä kassassa. Jos palkansaajakassan jä-
12502:                                                          sen kassasta erottuaan kuukauden kuluessa liit-
12503:                                                          tyy yrittäjäkassaan eikä jäsenen yrittäjäksi ryh-
12504:                                                          tymisestä yrittäjäkassaan liityttäessä ole kulunut
12505:                                                          kuukautta, voidaan hänen hyväkseen lukea hä-
12506:                                                          nen työssäoloaikansa ja jäsenenäoloaikansa pal-
12507:                                                          kansaajakassassa enintään kuuden kuukauden
12508:                                                          ajalta.
12509: 
12510:                                                     4§
12511:                               Huomautus, varoitus ja kassasta erottaminen
12512: 
12513: 
12514:    Työttömyyskassa voi erottaa jäsenyydestään                Työttömyyskassa voi erottaa jäsenyydestään
12515: sen, joka on pysyvästi siirtynyt pois ammatista          sen, joka on pysyvästi siirtynyt pois ammatista
12516: tai työalalta, joka kuuluu kassan toiminnan              tai työalalta, joka kuuluu kassan toiminnan
12517: piiriin.                                                 piiriin. Yrittäjäksi siirtynyt palkansaajakassan
12518:                                                          jäsen voi säilyttää jäsenyytensä palkansaajakas-
12519:                                                          sassa korkeintaan puolentoista vuoden ajan yri-
12520:                                                           tystoiminnan aloittamisesta lukien.
12521: 
12522: 
12523: 
12524:                     6 luku                                                    6 luku
12525:                    Rahoitus                                                  Rahoitus
12526:                        19 §                                                     19 §
12527:                   Jäsenmaksut                                              Jäsenmaksut
12528:    Jäsenmaksut on määrättävä siten, että niitä              Jäsenmaksut on määrättävä siten, että niitä
12529: yhdessä valtionosuuden ja työttömyyskassojen             palkansaajakassassa yhdessä valtionosuuden ja
12530: keskuskassan tukimaksun kanssa voidaan pitää             työttömyyskassojen keskuskassan tukimaksun
12531: riittävänä kassan sitoumusten täyttämiseen. Jä-          kanssa ja yrittäjäkassassa yhdessä valtionosuu-
12532: senmaksut vahvistaa sosiaali- ja terveysminis-           den kanssa voidaan pitää riittävinä kassan
12533: teriö kassan tekemän esityksen pohjalta.                 sitoumusten täyttämiseen. Jäsenmaksut vahvis-
12534:                                                          taa sosiaali- ja terveysministeriö kassan teke-
12535:                                                          män esityksen pohjalta.
12536: 
12537: 
12538:                       19 a §                                                   19 a §
12539:              Jäsenmaksujen tasaus                                     Jäsenmaksujen tasaus
12540:    Eri aloilla vallitsevan työttömyysrasituksen             Eri aloilla vallitsevan työttömyysrasituksen
12541: tasoittamiseksi valtio voi suorittaa jäsenmaksu-         tasoittamiseksi valtio voi suorittaa jäsenmaksu-
12542: jen tasausta valtion tulo- ja menoarviossa               jen tasausta valtion talousarviossa sanottuun
12543: sanottuun tarkoitukseen osoitettujen määrära-            tarkoitukseen osoitettujen määrärahojen puit-
12544: hojen puitteissa niille työttömyyskassoille, joi-        teissa niille palkansaajakassoille, joiden työttö-
12545:                                        1994 vp -- IlE 267                                        47
12546: 
12547: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
12548: 
12549: den työttömyyspäivärahamenot ovat edellisenä       myyspäivärahamenot ovat edellisenä vuonna
12550: vuonna ylittäneet 75 prosentilla kassojen jäsen-   ylittäneet 75 prosentilla kassojen jäsentä kohti
12551: tä kohti lasketut keskimääräiset päivärahame-      lasketut keskimääräiset päivärahamenot Kas-
12552: not Kassalle voidaan suorittaa ennakkoa jä-        salle voidaan suorittaa ennakkoa jäsenmaksu-
12553: senmaksujen tasaukseen.                            jen tasaukseen.
12554: 
12555: 
12556:                      21 §                                               21 §
12557:                    Tukikassa                                          Tukikassa
12558:     Eri aloilla vallitsevan työttömyysrasituksen      Eri aloilla vallitsevan työttömyysrasituksen
12559: tasoittamiseksi toimii keskinäisen vastuun poh-    tasoittamiseksi toimii keskinäisen vastuun poh-
12560: jalta työttömyyskassojen tukikassa, johon kaik-    jalta työttömyyskassojen tukikassa, johon kaik-
12561: ki kassat kuuluvat. Kassat suorittavat jäsen-      ki palkansaajakassat kuuluvat. Kassat suoritta-
12562: maksuna tukikassalle sosiaali- ja terveysminis-    vat jäsenmaksuna tukikassalle sosiaali- ja ter-
12563: teriön vahvistaman markkamäärän jäsentä            veysministeriön vahvistaman markkamäärän
12564: kohti vuodessa siten, että tukikassan varat        jäsentä kohti vuodessa siten, että tukikassan
12565: riittävät 19 §:n vaatimaan ja 22 §:n 2 momentin    varat riittävät 22 §:n 2 momentin mukaiseen
12566: mukaiseen tasoitukseen. Tukikassan jäsenmak-       tasoitukseen. Tukikassan jäsenmaksu voidaan
12567: su voidaan vahvistaa enintään kymmenesosaksi       vahvistaa enintään kymmenesosaksi kassojen
12568: kassojen jäsenten keskimääräisestä jäsenmak-       jäsenten keskimääräisestä jäsenmaksusta ja se
12569:  susta ja se on vahvistettava enimmäismääräi-      on vahvistettava enimmäismääräiseksi aina,
12570:  seksi aina, milloin valtion 22 §:n mukaista       milloin valtion 22 §:n mukaista lisäosuutta jou-
12571:  lisäosuutta joudutaan käyttämään tai ilmeinen     dutaan käyttämään tai ilmeinen vaara siihen on
12572: vaara siihen on olemassa.                          olemassa.
12573: 
12574:                                               22 §
12575:                                   Kassan vajauksen täyttäminen
12576: 
12577: 
12578:    Jos tilinpäätös osoittaa l momentissa tarkoi-      Jos tilinpäätös osoittaa 1 momentissa tarkoi-
12579: tetun tasoitusrahaston enimmäiskäytön jälkeen      tetun tasoitusrahaston enimmäiskäytön jälkeen
12580: edelleen vajausta, saadaan kassan vajaus täyt-     edelleen vajausta, saadaan palkansaajakassan
12581: tää 21 §:n l momentissa tarkoitetun tukikassan     vajaus täyttää 21 §:n 1 momentissa tarkoitetun
12582: varoista. Tukikassan varoja voidaan yhden          tukikassan varoista. Tukikassan varoja voi-
12583: kalenterivuoden aikana käyttää enintään puo-       daan yhden kalenterivuoden aikana käyttää
12584: let niiden määrästä kassojen vajausten suhtees-    enintään puolet niiden määrästä kassojen vaja-
12585: sa.                                                usten suhteessa.
12586:    Jos kassan vajausta ei voida täyttää l ja 2        Jos palkansaajakassan vajausta ei voida täyt-
12587: momentissa mainitulla tavalla, vajaus täytetään    tää 1 ja 2 momentissa mainitulla tavalla, vajaus
12588: valtion varoista kassalle myönnettävällä lisä-     täytetään valtion varoista kassalle myönnettä-
12589: osuudella.                                         vällä lisäosuudella.
12590:                                                       Yrittäjäkassan vajaus, jota ei voida täyttää 1
12591:                                                    momentissa mainitulla tavalla siirretään kassan
12592:                                                    seuraavan vuoden tilinpäätökseen täytettäväksi
12593:                                                    kassan varoista.
12594: 48                                     1994 vp -   HE 267
12595: 
12596: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
12597: 
12598:                                                                          24§
12599:                                                                Oikeus valtionosuuteen
12600: 
12601:                                                       Sen estämättä, mitä 1 momentissa ja 60 §:ssä
12602:                                                    säädetään, työttömyyskassalla on oikeus valtion-
12603:                                                    osuuteen, jos sen jäsenmäärä vuosina 1997 ja
12604:                                                    1998 on keskimäärin vähintään 6 000 ja vuodesta
12605:                                                    1999 lähtien keskimäärin vähintään 8 000. Jä-
12606:                                                    senmäärän ollessa edellä mainittuja pienempi
12607:                                                    alennetaan valtionosuutta suhteessa jäsenmää-
12608:                                                    rään. Sosiaali- ja terveysministeriön suostumuk-
12609:                                                    sella voidaan kuitenkin erityisestä syystä hyväk-
12610:                                                    syä edellä todettuja pienempi jäsenmäärä ensim-
12611:                                                    mäisenä vuonna täyteen valtionosuuteen oikeut-
12612:                                                    tavana.
12613: 
12614:                        25 §                                             25 §
12615:      Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen       Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen ansio-
12616:                    ansio-osista                                        osista
12617:    Valtionosuus on 47,5 prosenttia sosiaali- ja       Valtionosuus on 47,5 prosenttia sosiaali- ja
12618: terveysministeriön hyväksymistä työttömyys-        terveysministeriön hyväksymistä palkansaaja-
12619: kassan maksamista päivärahoista.                   kassan ja yrittäjäkassan työttömyysturvalain
12620:                                                    16 §:n nojalla maksamista päivärahoista.
12621: 
12622:                                                       Valtionosuulena maksetaan sosiaali- ja terve-
12623:                                                    ysministeriön hyväksymistä yrittäjäkassan työt-
12624:                                                    tömyysturvalain 16 a §:n nojalla maksamista
12625:                                                    päivärahoista työttömyysturvalain 22 §:n mu-
12626:                                                    kaista peruspäivärahaa ja 24 §:n mukaista lap-
12627:                                                    sikorotusta vastaava osuus.
12628: 
12629:                       30 §                                               30 §
12630:       Keskuskassan osuus päivärahoista ja                 Keskuskassan osuus päivärahoista
12631:              ansiotuen ansio-osista                           ja ansiotuen ansio-osista
12632:    Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle, jol-        Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle, jol-
12633: la on oikeus saada täyttä valtionosuutta, 47       la on oikeus saada täyttä valtionosuutta, 47
12634: prosenttia työttömyyskassan maksamista työt-       prosenttia työttömyyskassan työttömyysturva-
12635: tömyyspäivärahoista. Tukimaksua ei kuiten-         lain 16 §:n nojalla maksamista ja palkansaaja-
12636: kaan suoriteta sellaisista päivärahoista, joiden   kassan työttömyysturvalain 16 a §:n nojalla
12637: osalta työttömyyskassalla ei ole oikeutta val-     maksamista työttömyyspäivärahoista. Tuki-
12638: tionosuuteen. Valtionosuuden ollessa 24 §:n        maksua ei kuitenkaan suoriteta sellaisista päi-
12639: mukaisesti alennettu, alennetaan tukimaksua        värahoista, joiden osalta työttömyyskassalla ei
12640: samassa suhteessa.                                 ole oikeutta valtionosuuteen. Valtionosuuden
12641:                                                    ollessa 24 §:n mukaisesti alennettu, alennetaan
12642:                                                    tukimaksua samassa suhteessa.
12643:   Keskuskassan tukimaksu työvoimapoliitti-            Keskuskassan tukimaksu palkansaajakassalle
12644: sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mukai-      työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta anne-
12645: sen ansiotuen ansio-osaan on 47 prosenttia.        tun lain mukaisen ansiotuen ansio-osaan siltä
12646:                                                    osin kuin se maksetaan ansioon suhteutettuna on
12647:                                                    47 prosenttia.
12648:                                      1994 vp- HE 267                                          49
12649: 
12650: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
12651: 
12652:                       31 §                                             31 §
12653:      Keskuskassan osuus hallintokuluista               Keskuskassan osuus hallintokuluista
12654:    Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle hal-      Keskuskassa maksaa palkansaajakassalle
12655: lintokuluihin kohdistuvana tukimaksuna yhtä      hallintokuluihin kohdistuvana tukimaksuna
12656: suuren markkamäärän kuin mitä valtio 26 §:n 1    yhtä suuren markkamäärän kuin mitä valtio
12657: momentin nojalla suorittaa sanottuihin kului-    26 §:n 1 momentin nojalla suorittaa sanottuihin
12658: hin kohdistuvana osuutena.                       kuluihin kohdistuvana osuutena.
12659: 
12660: 
12661:                                                                      33 a §
12662:                                                       Työttömyysvakuutuksen suorittaminen
12663:                                                               eräissä tapauksissa
12664: 
12665:                                                     Sen estämättä, mitä 33 ja 34 §:ssä säädetään,
12666:                                                  velvollisuutta työttömyysvakuutusmaksun mak-
12667:                                                  samiseen ei ole kommandiittiyhtiön vastuunalais-
12668:                                                  ten yhtiömiesten ja avoimen yhtiön yhtiömiesten
12669:                                                  osalta. Työttömyysturvalain 1 a §:n 1 momentin
12670:                                                  1-2 kohdissa tarkoitetun työntekijän (yrityksen
12671:                                                  osaomistaja) osalta työnantaja on velvollinen
12672:                                                  maksamaan työttömyysvakuutusmaksua vain sil-
12673:                                                  tä osin, kuin maksulla rahoitetaan muun kuin
12674:                                                  tämän lain mukaiset velvoitteet.
12675: 
12676:                     34 §                                             34§
12677:       Työttömyysvakuutusmaksun suuruus                 Työttömyysvakuutusmaksun suuruus
12678:    Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain työttö-     Valtioneuvosto vahvistaa vuosittain 33 §:ssä
12679: myysvakuutusmaksut siten, että keskuskassa       ja 33 a §:ssä tarkoitetut työttömyysvakuutus-
12680: voi suoriutua seuraavana kalenterivuonna tämän   maksut siten, että keskuskassa voi suoriutua
12681: lain mukaisista velvoitteista. Maksu määrätään   lain mukaisista velvoitteistaan. Maksu määrä-
12682: sen työpalkkojen määrän perusteella, jonka       tään sen työpalkkojen määrän perusteella, jon-
12683: mukaan työnantajan tapaturmavakuutusmaksu        ka mukaan työnantajan tapaturmavakuutus-
12684: määräytyy.                                       maksu määräytyy.
12685: 
12686:                                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12687:                                                  kuuta 1995.
12688:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
12689:                                                  tyä lain toimeenpanon edellyttämiin toimenpitei-
12690:                                                  siin.
12691: 
12692: 
12693: 
12694: 
12695: 7 341218Y
12696: 50                                     1994 vp -   HE 267
12697: 
12698: 3.                                           Laki
12699:                työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain muuttamisesta
12700: 
12701:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12702:   muutetaan työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta 3 päivänä elokuuta 1990 annetun lain
12703: (763/90) 15 §:n 1 ja 3 momentti, 16 §:n 1 momentti, 18 §:n 2 momentti ja 21 §:n 3 momentti,
12704:   sellaisina kuin niistä ovat 15 §:n 1 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa
12705: (1543/93), 15 §:n 3 momentti 30 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1540/93), 16 §:n 1
12706: momentti 21 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1194/90) ja 18 §:n 2 momentti 23 päivänä
12707: joulukuuta 1992 annetussa laissa (1479/92)
12708:   lisätään 15 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 30 päivänä joulukuuta
12709: 1993 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti seuraavasti:
12710: 
12711: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
12712: 
12713:                      15 §                                               15 §
12714:             Oikeus koulutustukeen                              Oikeus koulutustukeen
12715:   Koulutustukeen on oikeus 17 vuotta täyttä-          Koulutustukeen on oikeus 17 vuotta täyttä-
12716: neellä opiskelijalla, joka työttömäksi jäädes-     neellä opiskelijalla, joka työttömäksi jäädes-
12717: sään tai koulutuksen aloittaessaan on täyttänyt    sään tai koulutuksen aloittaessaan on täyttänyt
12718: työttömyysturvalain 13 §:n 2 momentissa tai        työttömyysturvalain 13 §:n 2 tai 3 momentissa
12719: 16 §:ssä tarkoitetun työssäoloehdon ja joka ei     tai 16 §:ssä taikka 16 a §:ssä tarkoitetun työs-
12720: ole saanut työttömyyspäivärahaa työttömyys-        säoloehdon ja joka ei ole saanut työttömyys-
12721: turvalain 26 §:ssä tarkoitettua enimmäisaikaa.     päivärahaa työttömyysturvalain 26 §:ssä tarkoi-
12722:                                                    tettua enimmäisaikaa.
12723: 
12724:    Opiskelijana on oikeus ansiotukeen, jos hän        Opiskelijana on oikeus ansiotukeen, jos hän
12725: on työttömyysturvalain 16 §:n mukaan oikeu-        on työttömyysturvalain 16 tai 16 a §:n mukaan
12726: tettu ansioon suhteutettuun päivärahaan. An-       oikeutettu ansioon suhteutettuun päivärahaan.
12727: siotuen ansio-osan saamisen edellytyksenä on       Ansiotuen ansio-osan saamisen edellytyksenä
12728: lisäksi, että:                                     on lisäksi, että:
12729:    1) opiskelija on työtön tai kokonaan lomau-        1) opiskelija on työtön tai kokonaan lomau-
12730: tettu;                                             tettu;
12731:    2) opiskelija on työttömyysturvalain 17 §:ssä      2) opiskelija on työttömyysturvalain 17 §:ssä
12732: tarkoitettu henkilö; tai                           tarkoitettu henkilö; tai
12733:    3) hän on työttömyysuhan alainen.                  3) hän on työttömyysuhan alainen.
12734:                                                       Ansio-osaan ei kuitenkaan ole oikeutta siltä
12735:                                                    ajalta, jona opiskelija on työttömyysturvalain
12736:                                                    5 a §:n nojalla katsottava päätoimiseksi yrittä-
12737:                                                    jäksi.
12738: 
12739:                     16 §                                                16 §
12740:          Täysimääräinen koulutustuki                         Täysimääräinen koulutustuki
12741:    Täysimääräinen perustuki on työttömyystur-         Täysimääräinen perustuki on työttömyystur-
12742: valain 22 §:n 1 momentissa tarkoitetun perus-      valain 22 §:n 1 momentissa tarkoitetun perus-
12743: päivärahan suuruinen. Täysimääräinen ansio-        päivärahan suuruinen. Täysimääräinen ansio-
12744: tuki muodostuu perusosasta ja ansio-osasta         tuki muodostuu perusosasta ja ansio-osasta
12745: siten kuin työttömyysturvalain 21 §:n 1 mo-        siten kuin työttömyysturvalain 21 §:n 1 mo-
12746: mentissa ja 23 §:ssä on ansioon suhteutetusta      mentissa ja 23 tai 23 a §:ssä on ansioon
12747: päivärahasta säädetty.                             suhteutetusta päivärahasta säädetty.
12748:                                         1994 vp- HE 267                                          51
12749: 
12750: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12751: 
12752:                                                 18 §
12753:                                       Vähennetty koulutustuki
12754: 
12755:    Mitä 1 momentissa palkasta säädetään so-            Mitä 1 momentissa palkasta säädetään so-
12756: velletaan myös irtisanomisajan palkkaa vastaa-      velletaan myös irtisanomisajan palkkaa vastaa-
12757: vaan korvaukseen tai työnantajan muun sopi-         vaan korvaukseen tai työnantajan muun sopi-
12758: muksen tai järjestelyn perusteella maksamaan        muksen tai järjestelyn perusteella maksamaan
12759: taloudelliseen etuuteen. Korvaus tai taloudelli-    taloudelliseen etuuteen. Korvaus tai taloudelli-
12760: nen etuus jaksotetaan henkilön vakiintuneena        nen etuus jaksotetaan henkilön vakiintuneena
12761: pidettävän palkan perusteella työsuhteen päät-      pidettävän palkan perusteella työsuhteen päät-
12762: tymisestä lukien.                                   tymisestä lukien. Lisäksi mitä 1 momentissa
12763:                                                     säädetään sovelletaan myös työttömyysturvalain
12764:                                                     5 §:n 1 momentin 14 kohdassa tarkoitettuun
12765:                                                     myyntivoittoon.
12766: 
12767: 
12768:                                                 21 §
12769:                                         Etuuden hakeminen
12770: 
12771:   Jos hakemus koskee ansiotuen myöntämistä             Jos hakemus koskee ansiotuen myöntämistä
12772: 15 §:n 3 momentin 4 kohdassa tarkoitetulla          15 §:n 3 momentin 3 kohdassa tai 4 momentissa
12773: edellytyksellä, hakemukseen on lisäksi liitettävä   tarkoitetulla edelltyksellä, hakemukseen on li-
12774: työvoimaviranomaisen ilmoitus tämän edelly-         säksi liitettävä työvoimaviranomaisen ilmoitus
12775: tyksen täyttymisestä.                               tämän edellytyksen täyttymisestä.
12776: 
12777:                                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12778:                                                     kuuta 1995.
12779: 
12780: 
12781: 
12782: 
12783: 4.
12784:                                               Laki
12785:                           työmarkkinatuesta annetun lain muuttamisesta
12786: 
12787:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12788:   muutetaan työmarkkinatuesta 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1542/93) 15 §, 25 §:n 1
12789: ja 2 momentti, 34 §:n 1 momentti, 36 §:n 3 momentti ja 39 § seuraavasti:
12790: 
12791: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12792: 
12793:                       15 §                                                15 §
12794:           Työmarkkinatuen rajoitukset                         Työmarkkinatuen rajoitukset
12795:    Työmarkkinatuen saamisedellytyksistä on li-         Työmarkkinatuen saamisedellytyksistä on li-
12796: säksi voimassa, mitä työttömyysturvalain            säksi voimassa, mitä työttömyysturvalain 5 ja
12797: 5 §:ssä työttömyyspäivärahasta säädetään, jollei    5 a §:ssä työttömyyspäivärahasta säädetään,
12798: 2 luvun säännöksistä muuta johdu.                   jollei 2 luvun säännöksistä muuta johdu.
12799: 52                                      1994 vp -   HE 267
12800: 
12801: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12802: 
12803:                     25 §                                                25 §
12804:         Työmarkkinatuen maksaminen                       Työmarkkinatuen maksaminen ilman
12805:             ilman tarveharkintaa                                   tarveharkintaa
12806:    Taloudellisen tuen tarvetta ei edellytetä 180       Taloudellisen tuen tarvetta ei edellytetä 180
12807: ensimmäisen päivän aikana sellaiselta henkilöl-     ensimmäisen päivän aikana sellaiselta henkilöl-
12808: tä, jonka oikeus työttömyyspäivärahaan on           tä, jonka oikeus työttömyyspäivärahaan on
12809: päättynyt työttömyysturvalain 26 §:n 1 momen-       päättynyt työttömyysturvalain 26 §:n 1 momen-
12810: tissa olevan rajoituksen vuoksi. Henkilölle,        tissa olevan rajoituksen vuoksi. Henkilölle,
12811: joka on täyttänyt työttömyysturvalain 13 ja         joka on täyttänyt työttömyysturvalain 13 tai 16
12812: 16 §:ssä säädetyn työssäoloehdon ja saanut          taikka 16 a §:ssä säädetyn työssäoloehdon ja
12813: työttömyyspäivärahaa        työttömyysturvalain     saanut työttömyyspäivärahaa työttömyysturva-
12814: 26 §:n 1 momentin mukaisen enimmäismäärän,          lain 26 §:n 1 momentin mukaisen enimmäis-
12815: aloitetaan sanotun 180 päivän laskeminen alus-      määrän, aloitetaan sanotun 180 päivän laske-
12816: ta, kun henkilö uudelleen täyttää työmarkki-        minen alusta, kun henkilö uudelleen täyttää
12817: natuen saantiehdot.                                 työmarkkinatuen saantiehdot.
12818:    Taloudellisen tuen tarvetta ei myöskään edel-       Taloudellisen tuen tarvetta ei myöskään edel-
12819: lytetä sellaiselta 55 vuotta täyttäneeltä henki-    lytetä sellaiselta 55 vuotta täyttäneeltä henki-
12820: löltä, joka työttömäksi joutuessaan on täyttä-      löltä, joka työttömäksi joutuessaan on täyttä-
12821: nyt työttömyysturvalain 13 §:n 2 momentissa         nyt työttömyysturvalain 13 §:n 2 tai 3 momen-
12822: tai 16 §:n 2-5 momentissa tarkoitetun työssä-       tissa tai 16 §:n 2-5 momentissa taikka 16 a §:n
12823: oloehdon.                                           2-5 momentissa tarkoitetun työssäoloehdon.
12824: 
12825: 
12826: 
12827:                     7 luku                                               7 luku
12828:              Erinäisiä säännöksiä                                 Erinäisiä säännöksiä
12829:                     34§                                                  34§
12830:          Työvoimapoliittinen lausunto                         Työvoimapoliittinen lausunto
12831:   Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta             Työvoimatoimisto tai työvoimatoimikunta
12832: antaa kansaneläkelaitoksen paikallistoimistolle     antaa kansaneläkelaitoksen paikallistoimistolle
12833: lausunnon 13-22 §:ssä, 25 §:n 3 momentissa ja       lausunnon 13-22 §:ssä, 25 §:n 3 momentissa ja
12834: 26 §:n 2 momentissa säädettyjen työmarkkina-        26 §:n 2 momentissa säädettyjen edellytysten
12835: tuen edellytysten täyttymisestä. Lausunto an-       täyttymisestä. Lausunto annetaan 15 §:ssä sää-
12836: netaan 15 §:ssä säädetyistä edellytyksistä aino-    detyistä edellytyksistä ainoastaan siltä osin
12837: astaan siltä osin kuin työmarkkinatukeen so-        kuin työmarkkinatukeen sovelletaan, mitä työt-
12838: velletaan, mitä työttömyysturvalain 5 §:n 1         tömyysturvalain 5 §:n 1 momentin 3 ja 10
12839: momentin 3, 8 ja 10 kohdassa sekä 2, 5 ja 6         kohdassa sekä 2 ja 6 momentissa ja 5 a §:ssä
12840: momentissa työttömyyspäivärahasta säädetään.        työttömyyspäivärahasta säädetään.
12841: 
12842: 
12843:                                              36§
12844:                          Työmarkkinatuen periminen eräissä tapauksissa
12845: 
12846:   Jos henkilö on saanut perusteettomasti työt-         Jos henkilö on saanut perusteettomasti työt-
12847: tömyysturvalain mukaista peruspäivärahaa sa-        tömyysturvalain mukaista työttömyyspäivära-
12848: malta ajalta, jolta hänelle myönnetään takau-       haa tai työvoimapoliittisesta aikuiskoulutuksesta
12849: tuvasti työmarkkinatukea, kansaneläkelaitok-        annetun lain mukaisia etuuksia samalta ajalta,
12850: sen paikallistoimisto saa periä tältä ajalta        jolta hänelle myönnetään takautuvasti työmark-
12851:                                         1994 vp -   HE 267                                       53
12852: 
12853: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
12854: 
12855: perusteettomasti maksetun peruspäivärahan ta-       kinatukea, kansaneläkelaitoksen paikallistoimis-
12856: kautuvasti maksetusta työmarkkinatuesta. Vas-       to tai työttömyyskassa saa periä tältä ajalta
12857: taavasti paikallistoimisto saa periä perusteetto-   perusteettomasti maksetun työttömyyspäivära-
12858: masti maksetun työmarkkinatuen takautuvasti         han tai työvoimapolittisesta aikuiskoulutuksesta
12859: suoritettavasta peruspäivärahasta                   annetun lain mukaisen etuuden takautuvasti
12860:                                                     maksetusta työmarkkinatuesta. Vastaavasti pai-
12861:                                                     kallistoimisto saa periä perusteettomasti mak-
12862:                                                     setun työmarkkinatuen takautuvasti suoritetta-
12863:                                                     vasta työttömyyspäivärahasta tai työvoimapoliit-
12864:                                                     tisesta aikuiskoulutuksesta annetun lain mukai-
12865:                                                     sesta etuudesta.
12866: 
12867:                      39 §                                                39§
12868:        Työttömyysturvalain soveltaminen                    Työttömyysturvalain soveltaminen
12869:   Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan       Jollei tästä laista muuta seuraa, sovelletaan
12870: työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain         työmarkkinatukeen, mitä työttömyysturvalain
12871: 28 §:n 4 ja 6 momentissa, 29, 32, 36, 36 a ja       6 §:ssä, 28 §:n 4 ja 6 momentissa, 29, 32, 36,
12872: 39 §:ssä, 42 §:n 2-5 momentissa, 43 a, 43 b ja      36 a ja 39 §:ssä, 42 §:n 2-5 momentissa, 43 a,
12873: 43 c §:ssä, 44 §:n 3 momentissa ja 46 §:ssä         43 b ja 43 c §:ssä ja 44 §:n 3 momentissa
12874: työttömyyspäivärahasta ja työttömyysturva-          työttömyyspäivärahasta ja työttömyysturva-
12875: asiasta säädetään.                                  asiasta säädetään.
12876: 
12877:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
12878:                                                     kuuta 1995. Lain 25 §:n 2 momenttia sovelletaan
12879:                                                     henkilöön, joka on joutunut työttömäksi lain
12880:                                                     tultua voimaan, jolloin momentissa tarkoitettuun
12881:                                                     työssäoloehtoon voidaan lukea myös työ ja
12882:                                                     yrittäjätoiminta 1 päivästä tammikuuta 1994
12883:                                                     lukien.
12884:                                      1994 vp -- FfE 268
12885: 
12886: 
12887: 
12888: 
12889:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työttömyysvakuutus-
12890:                                maksusta vuonna 1995, vuodelta 1995 perittävästä palkansaajan
12891:                                työttömyysvakuutusmaksusta ja työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n
12892:                                väliaikaisesta muuttamisesta
12893: 
12894: 
12895: 
12896: 
12897:                          ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
12898: 
12899:    Esityksessä ehdotetaan, että työnantajilta    ansioon suhteutetun työttömyyspäivärahan
12900: vuonna 1995 perittävä työttömyysvakuutus-        valtionosuuden pienentämiseen ja puolet työ-
12901: maksu porrastettaisiin työnantajan maksamien     eläkelisien rahoitukseen. Palkansaaajan työttö-
12902: työpalkkojen mukaan siten, että maksu olisi      myysvakuutusmaksuun liittyen ehdotetaan
12903: kaksi prosenttia palkkasumman ensimmäisen        työttömyyskassalakia edelleen vuonna 1995 vä-
12904: viiden miljoonan markan osalta ja tämän ylit-    liaikaisesti muutettavaksi. Ansioon suhteutetun
12905: tävältä osalta 6,1 %.                            työttömyyspäivärahan rahoitusosuuksia muu-
12906:    Esityksessä ehdotetaan myös, että työ- tai    tettaisiin väliaikaisesti siten, että myös vuonna
12907: virkasuhteessa taikka muussa palvelussuhteessa   1995 valtionosuus olisi 62,5 %ja keskuskassan
12908: olevat henkilöt osallistuvat myös vuonna 1995    rahoitusosuus 32 %.
12909: työttömyysturvan ja työeläkelisien kustantami-      Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
12910: seen työttömyysvakuutusmaksulla, jonka suu-      vuodelle 1995 ja on tarkoitettu käsiteltäväksi
12911: ruus olisi vuonna 1995 vuositasolla 1,87 %       sen yhteydessä.
12912: veron ennakkoperinnän alaisesta palkasta.           Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
12913: Maksun arvioidusta tuotosta käytettäisiin 80     maan 1 päivänä tammikuuta 1995 ja olemaan
12914: miljoonan markan ylittävältä osalta puolet       voimassa vuoden 1995 loppuun.
12915: 
12916: 
12917: 
12918: 
12919: 34!219Z
12920: 2                                                                                                                                    1994 vp- HE 268
12921: 
12922: 
12923: 
12924: 
12925:                                                                                                                              SISÄLLYSLUETTELO
12926: 
12927:                                                                                                                                                          Sivu                                                                                                                                                Sivu
12928:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                                                                  0             1.1. Laki työttömyysvakuutusmaksusta vuon-
12929:                                                                                                                                                                         na 1995  0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     6
12930:     YLEISPERUSTELUT                                              0   o   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     3
12931: 
12932:                                                                                                                                                                    1.20 Laki vuodelta 1995 perittävästä palkansaa-
12933: 1. Nykytila  0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      3
12934:                                                                                                                                                                         jan työttömyysvakuutusmaksusta                                                                           0   0   0   0   0   0   0     6
12935:    1.1. Ansioon suhteutetun työttömyyspäivära-                                                                                                                     1.30 Laki työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n vä-
12936:         han ja työeläkelisien rahoitus vuonna 1994                                                                                                         3            liaikaisesta muuttamisesta                                                   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     7
12937:     lo2oTyönantajan työttömyysvakuutusmaksu                                                                                                          0     3    2o Voimaantulo   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   o   o   o   0   0   o o     o   0   0   0   0   0   0   0     8
12938: 
12939:     1030Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksu                                                                                                         0     4
12940:                                                                                                                                                                    LAKIEHDOTUKSET                                    o   o   o   o   0   o   o   o   o   o   o   o   o   o o     0   0   o   0   o   0   0     8
12941: 2o Keskeiset ehdotukset                                  0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     4    1. Laki työttömyysvakuutusmaksusta vuonna 1995                                                                                                 8
12942: 3o Esityksen taloudelliset vaikutukset                                                                       0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      5   2o Laki vuodelta 1995 perittävästä palkansaajan
12943:                                                                                                                                                                    työttömyysvakuutusmaksusta                                            0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0     9
12944:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                                                                                                         o   o   o   o     6
12945:                                                                                                                                                                 3. Laki työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n väliaikai-
12946: 1. Lakiehdotusten perustelut                                                 0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0      6      sesta muuttamisesta                   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   •   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   •    10
12947:                                         1994 vp -    HE 268                                         3
12948: 
12949:                                        YLEISPERUSTELUT
12950: 
12951: 1. Nykytila                                          kelaissa (202/64) tarkoitetulle eläkelaitokselle
12952:                                                      aiheutuvan vastuun ja muut aiheutuneet kulut.
12953: 1.1. Ansioon suhteutetun työttömyyspäivärahan        Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa maksun
12954:      ja työeläkelisien rahoitus vuonna 1994          prosenttimääränä keskuskassan tukimaksuista.
12955:                                                      Maksu vahvistetaan siten, että vakuutusmak-
12956:    Vuonna 1994 työnantajan työttömyysvakuu-          suna arvion mukaan kertyy sama määrä, joka
12957: tusmaksun määrä on 6,3 % työnantajan mak-            saataisiin, jos ansioon suhteutettujen päivära-
12958: samasta palkkasummasta, kuitenkin siten, että        hojen perusteena olevista palkoista suoritettai-
12959: maksu on 3 % palkkasumman ensimmäisen                siin työntekijäin eläkelain keskimääräistä työ-
12960: miljoonan markan osalta. Palkkasumman en-            eläkevakuutusmaksua vastaava maksu. Eläke-
12961: simmäiseen miljoonaan markkaan kohdistettu           turvakeskus tilittää varat edelleen eläkelaitok-
12962: alennus on rahoitettu porrastamaila työnanta-        sille tietyn jakoperusteen mukaan. Palkansaa-
12963: jan kansaneläkevakuutusmaksu vuonna 1994.            jan työttömyysvakuutusmaksun tuotosta vuon-
12964:    Palkansaajat osallistuvat työttömyysturvan        na 1994 käytetään 80 miljoonan markan
12965: ansioon suhteutetun päivärahan rahoitukseen          ylittävältä osalta puolet edellä mainitun työelä-
12966: kassakohtaisen jäsenmaksun lisäksi (5,5 %me-         kelisän rahoitukseen.
12967: noista) maksamalla palkansaajan työttömyys-
12968: vakuutusmaksua, jonka suuruus vuonna 1994
12969: on 1,87 prosenttia palkasta. Maksusta saata-
12970:                                                      1.2. Työnantajan työttömyysvakuutusmaksu
12971: valla tuotolla katetaan osittain ansioon suhteu-
12972: tetun työttömyysturvan menoja ohjaamalla
12973: maksun tuottoa alentamaan valtion osuutta               Työttömyyskassalain 33 §:n 1 momentin mu-
12974: ansioon suhteutetun työttömyysturvan rahoi-          kaan työnantaja, joka tapaturmavakuutuslain
12975: tuksesta. Palkansaajan työttömyysvakuutus-           (608/48) mukaan on velvollinen vakuuttamaan
12976: maksuun liittyen ansioon suhteutetun työttö-         työntekijänsä, on velvollinen maksamaan työt-
12977: myyspäivärahan rahoitusosuuksia muutettiin           tömyysvakuutusmaksun, joka peritään tapatur-
12978: väliaikaisesti. Lailla työttömyyskassalain 25 §      mavakuutuslain mukaisesta vakuutuksesta, lu-
12979: ja 30 §:n väliaikaisesta muuttamisesta (1 098/93)    kuun ottamatta sanotun lain 57 §:ssä tarkoitet-
12980: säädettiin siitä, että vuonna 1994 valtion rahoi-    tuja vakuutuksia, maksuunpannun vakuutus-
12981: tusosuus ansioon suhteutetun työttömyystur-          maksun lisämaksuna. Työttömyyskassalain
12982: van päivärahamenoista on 62,5 %, työnantajien        34 §:n mukaan valtioneuvosto vahvistaa vuosit-
12983: rahoitusosuus 32 % ja kassojen jäsenten rahoi-       tain työttömyysvakuutusmaksun siten, että
12984: tusosuus 5,5 %.                                      Työttömyyskassojen keskuskassa voi suoriutua
12985:     Oikeus työeläkkeen työeläkelisään henkilöllä     seuraavana kalenterivuonna lain mukaisista
12986: on silloin, kun hän on saanut ansioon suh-           velvoitteistaan. Vuonna 1994 työnantajan työt-
12987: teutettua työttömyyspäivärahaa. Työttömyys-          tömyysvakuutusmaksusta on säädetty erillis-
12988:  ajat otetaan huomioon työeläkkeissä työeläke-       lailla (1099/93) edellä kuvatun maksuporras-
12989: lisinä. Näitä kuluja varten työttömyyskassalain      tuksen vuoksi ja sen johdosta, että työttömyys-
12990:  (603/84) 29 §:ssä tarkoitettu työttömyyskasso-      kassojen keskuskassan vuoden 1994 tilinpää-
12991: jen keskuskassa maksaa työeläkejärjestelmään         töksessä on jouduttu sallimaan jonkin verran
12992: maksun, mikä olisi peritty, jos henkilöt olisivat    alijäämää.
12993:  olleet työssä.                                         Työttömyyskassalain 33 a §:n mukaan vel-
12994:     Työntekijäin eläkelain 12 a §:n (50/85) mu-      vollisuus työttömyysvakuutusmaksun maksa-
12995:  kaan työttömyyskassojen keskuskassan tulee          miseen on soveltuvin osin valtion liikelaitoksel-
12996:  suorittaa vuosittain eläketurvakeskukselle va-      la, johon sovelletaan valtion liikelaitoksista
12997:  kuutusmaksu, joka peittää työttömyysajan            annettua lakia (627/87). Työttömyysvakuutus-
12998:  huomioon ottamisesta työntekijäin eläkelain ja      maksu määrätään liikelaitoksen maksamisen
12999:  lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin   ennakkoperintälain (418/59) 4 §:n tarkoittamien
13000:  eläkelain (134/62) mukaista toimintaa harjoit-      palkkojen määrän perusteella. Liikelaitoksen
13001:  taville eläkelaitoksille,    merimieseläkelaissa    työttömyysvakutuusmaksun suuruuden vahvis-
13002:  (72/56) tarkoitetulle merimieseläkekassalle sekä    taa valtioneuvosto erikseen. Valtion liikelaitos-
13003:  kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-    ten työttömyysvakuutusmaksun määräksi vuo-
13004: 4                                        1994 vp -    HE 268
13005: 
13006: delle 1994 on vahvistettu 4,3 prosenttia palk-        2. Keskeiset ehdotukset
13007: kasumman ensimmäisen miljoonan markan
13008: ylittävältä osalta.                                      Työttömyysturvan ansioon suhteutetun päi-
13009:    Työnantajan työttömyysvakuutusmaksulla             värahan ja työeläkelisien rahoitus vuonna 1995
13010: katetaan työttömyysturvan ansioon suhteute-           ehdotetaan järjestettäväksi pääpiirteissään sa-
13011: tun päivärahan rahoituksen lisäksi muita me-          mojen periaatteiden mukaan kuin vuonna
13012: noeriä, joista keskeisin on edellä todettu työ-       1994. Erikseen annettavassa hallituksen esityk-
13013: eläkejärjestelmän työeläkelisien rahoitus. Suu-       sessä ehdotetun yrittäjien ansioon suhteutetun
13014: rimmat keskuskassan menoerät muodostavat              työttömyysturvan järjestämisestä aiheutuu kui-
13015: työeläkelisistä johtuvat menot (arvio vuodelle        tenkin muutoksia yrityksen osaomistajilta pe-
13016: 1995 4 300 miljoonaa markkaa), lainojen kuo-          rittävien maksujen osalta.
13017: letukset ja korkokulut (arvio vuodelle 1995              Muun muassa välillisten työvoimakustannus-
13018: 1 550 miljoonaa markkaa) sekä tukimaksut              ten hillitsemiseksi työnantajan työttömyysva-
13019: yhteensä työttömyyskassoille, joista suurimman        kuutusmaksun määrää alennetaan keskimäärin
13020: menoerän muodostaa ansioon suhteutetun                yhdellä prosenttiyksiköllä vuodelle 1995 samal-
13021: työttömyysturvan rahoitukseen tarvittava me-          la kun maksuporrastusta muutetaan pientä ja
13022: no-osuus (arvio vuodelle 1995 noin 4 500 mil-         keskisuurta yrityssektoria suosivaksi. Palkan-
13023: joonaa markkaa). Koulutus- ja erorahaston             saajan työttömyysvakuutusmaksulla ja siitä
13024: meno-osuuden on arvioitu vuonna 1995 olevan           saatavalla lisärahoituksella pyritään myös osit-
13025: yhteensä 270 miljoonaa markkaa ja palkkatur-          tain hillitsemään muun muassa työllistävien
13026: van yhteensä 350 miljoonaa markkaa. Yhteen-           yritysten välillisten työvoimakustannusten nou-
13027: sä keskuskassan menojen on arvioitu olevan            sua sekä kompensoimaan työttömyydestä joh-
13028: vuonna 1995 noin 11 000 miljonaa markkaa.             tuvia menoja valtiontaloudelle.
13029: Työttömyysvakuutusmaksulla katetaan siis                 Työnantajan työttömyysvakuutusmaksu olisi
13030: myös menoja, joilla ei ole vastaavuutta julki-        ehdotuksen mukaan porrastettu työnantajan
13031: sella sektorilla. Työsuhteisten osalta liikelaitok-   maksamien työpalkkojen mukaan siten, että
13032: set osallistuvat erorahan kustantamiseen kou-         maksu olisi 2 % palkkasumman ensimmäisen
13033: lutus- ja erorahastolle erikseen suoritettavalla      viiden miljoonan markan osalta ja tämän rajan
13034: summalla valtion talousarviosta.                      ylittävältä osalta 6,1 %. Palkkasummassa otet-
13035:                                                       taisiin porrastuksessa huomioon ne työnanta-
13036:                                                       jan maksamat palkat, joihin ei sisältyisi yrityk-
13037:                                                       sen osaomistajille maksettuja palkkoja. Työttö-
13038: 1.3. Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksu             myyskassojen keskuskassalle porrastuksesta
13039:                                                       johtuvaa rahoitusvajetta kattamaan ja vastaa-
13040:    Laki vuodelta 1994 perittävästä palkansaa-         van rahoituksen järjestämiseksi työnantajan
13041: jan työttömyysvakuutusmaksusta (1097/93) tuli         kansaneläkevakuutusmaksu porrastetaan kuten
13042: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1994 ja on               vuonna 1994.
13043: voimassa vuoden 1994 loppuun. Palkansaajilta             Esitykseen liittyy erikseen annettu hallituk-
13044: perittävän työttömyysvakuutusmaksun, jonka            sen esitys yrittäjien työttömyyspäivärahaoikeu-
13045: suuruus vuodelle 1994 on 1,87 % palkasta,             den järjestämisestä. Työttömyysturvalainsää-
13046: tuotosta käytetään vuonna 1994 lain 3 §:n             dännössä yrittäjiksi määritellyt yritysten osa-
13047: mukaan 80 miljoonaa markkaa ylittävältä osal-         omistajat, joilla esityksen mukaan olisi oikeus
13048: ta 50 % työttömyysturvan ansioon suhteutetun          vapaaehtoisesti vakuuttaa itsensä yrittäjien
13049: päivärahan valtion rahoitusosuuden pienentä-          työttömyyskassassa, vapautettaisiin vakuutus-
13050: miseen ja 50 % työeläkejärjestelmän työeläke-         periaatteen mukaisesti osasta työttömyysva-
13051: lisiin. 80 miljoonaa markkaa käytetään työttö-        kuutusmaksuja. Näistä yrityksen osaomistajista
13052: myyskassalain 19 a §:ssä mainittuun työttö-           perittävä työttömyysvakuutusmaksu olisi ehdo-
13053: myyskassojen jäsenmaksujen tasaukseen. Jä-            tuksen mukaan 2,6 % maksettujen työpalkko-
13054: senmaksujen tasausta suoritetaan kuitenkin            jen määrästä vuonna 1995. Tämä vastaisi
13055: työttömyyskassalain 19 a §:n säännöksistä poi-        arvioidusta keskimääräisestä työttömyysvakuu-
13056: keten niille työttömyyskassoille, joiden työttö-      tusmaksusta (4,48 %) sitä osuutta, jolla kate-
13057: myyspäivärahamenot ovat edellisenä vuonna             taan niiden etujen rahoitus, muun muasssa
13058: ylittäneet 50 % kassojen jäsentä kohti lasketut       työeläkelisät, joihin myös edellä tarkoitetut
13059: keskimääräiset päivärahamenot.                        yrityksen osaomistajat ovat oikeutettuja.
13060:                                         1994 vp- HE 268                                            5
13061: 
13062:    Lisäksi ehdotetaan, että työ- tai virkasuh-       3. Esityksen taloudelliset
13063: teessa tai muussa palvelussuhteessa olevat hen-         vaikutukset
13064: kilöt, joita koskee työnantajan järjestämä pa-
13065: kollinen tai valtion virkamiesten tapaturmakor-         Palkansaajan 1,87 %:n työttömyysvakuus-
13066: vauksesta annetun lain (449/90) nojalla mää-         maksulla vuonna 1994 arvioidaan kerättävän
13067: räytyvä tapaturmavakuutuslaissa tarkoitettu          noin 3,8 miljardia markkaa. Tuotosta 80 mil-
13068: tapaturmasuoja, osallistuisivat vuonna 1995
13069:                                                      joonaa markkaa käytettäisiin työttömyyskassa-
13070: kuten vuonna 1994 työttömyysturvan ja työ-           lain 19 a §:ssä tarkoitettuun työttömyyskasso-
13071: e1äkelisien kustantamiseen palkansaajan työttö-      jen jäsenmaksujen tasaukseen.
13072: myysvakuutusmaksulla, jonka suuruus olisi
13073: 1,87 % henkilön ennakkoperintälain (418/59)             Valtion osuus ansioon suhteutetun työttö-
13074: 4 §:n tarkoittamasta palkasta, tuloverolain          myyspäivärahan menoista alenisi ilman työttö-
13075: (1535/92) 77 §:n mukaisesta palkkatulosta ja         myyskassalain väliaikaisia rahoitusosuuksien
13076: rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuu-    muutoksia noin 1,9 miljardilla markalla vuon-
13077: den verottamisesta annetun lain (627/78) 4 §:n       na 1995. Työnantajien osuus työeläkkeiden
13078: tarkoittamasta palkasta. Jos kysymyksessä on         työttömyyslisien rahoituksesta alenisi noin 1, 7
13079: edellä tarkoitettu yrityksen osaomistaja, pal-       miljardilla markalla vuonna 1995. Valtion elä-
13080: kansaajan työttömyysvakutuusmaksun suuruus           kelain mukaisiin työeläkelisiin ohjattava pal-
13081: olisi ehdotetun perusteella 0,95 % edellä mai-       kansaajan työttömyysvakuutusmaksun tuotto
13082: nituista palkkatuloista eli se osuus maksuista,      olisi noin 210 miljoonaa markkaa. Työnantaji-
13083: jolla katetaan työeläkelisien rahoitusta.            en työttömyysvakuutusmaksulla katettavat
13084:    Valtion eläkelakiin (280/66) lisättiin vuoden     Työttömyyskassojen keskuskassan menot aleni-
13085:  1994 alusta lukien työeläkelisää koskevat sään-     sivat ehdotuksen johdosta noin 1, 7 miljardia
13086:  nökset. Valtion palveluksessa olevan henkilös-      markkaa vuonna 1995 verrattuna pysyvään
13087:  tön osalta työeläkelisistä aiheutuvat kulut ovat    lainsäädäntöön. Vuoteen 1994 verrattuna tämä
13088:  valtion vastuulla. Tämän vuoksi ehdotetaan,         olisi noin 160 miljoonaa markkaa vähemmän,
13089:  että valtion maksamista palkoista pidätetyn         koska ehdotuksen mukaan palkansaajan työt-
13090:  maksun tuotosta käytettäisiin vuonna 1995 50        tömyysvakuutusmaksun tuottoa valtiosektorin
13091:  % työttömyyskassalain 25 §:n 1 momentin mu-         palkkasummasta ei tilitettäisi Työttömyyskas-
13092:  kaiseen valtionosuuden vähentämiseen ja 50 %        sojen keskuskassalle ja yrityksen osaomistajilta
13093:  valtion eläkelain 10 a §:ssä tarkoitetun työelä-    perittäisiin alempaa palkansaajan työttömyys-
13094:  kelisän rahoitukseen.                               vakuutusmaksua. Kokonaispalkkasumman ole-
13095:     Työnantajien välillisten työvoimakustannus-      tetaan nousevan ensi vuonna verrattuna kulu-
13096:  ten hillitsemiseksi ja niiden nousun estämiseksi    vaan vuoteen runsaat viisi prosenttia. Työnte-
13097:  sekä edellä ehdotettuihin järjestelyihin liittyen   kijöiden osuus työttömyyspäivärahamenoista
13098:  ehdotetaan työttömyyskassalaissa säädettyjä         vuonna 1995 kassojen jäsenmaksut ja palkan-
13099:  rahoitusosuuksia väliaikaisesti vuonna 1995         saajan työttömyysvakuutusmaksu huomioon
13100:  muutettavaksi siten, että valtionosuus päivära-     ottaen olisi noin 19,8 %. Työntekijöiden osuus
13101:  hamenoista olisi 62,5 % ja keskuskassan osuus       työeläkejärjestelmän työttömyyslisän menoista
13102:  32 %. Eri rahoittajien rahoitusosuudet olisivat     vuonna 1995 olisi noin 39 % työnantajien
13103:  ehdotetun mukaan näin ollen samanlaiset kuin        osuuden ollessa noin 61 %.
13104:  vuonna 1994.
13105: 6                                      1994 vp- HE 268
13106: 
13107:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13108: 
13109: 1. Lakiehdotusten perustelut                        päätyttyä työnantaja antaa vakuutuslaitokselle
13110:                                                     palkkailmoituksen toteutuneista työpaikoista,
13111: 1.1. Laki työttömyysvakuutusmaksusta vuonna         jonka ilmoituksen perusteella määrätään tasoi-
13112:      1995                                           tusvakuutusmaksu.
13113:                                                        Vakuutusperiaatteen toteuttaminen työttö-
13114:    1 §. Pykälässä säädettäisiin työnantajan työt-   myysvakuutuksessa siten, että yrityksen osa-
13115: tömyysvakuutusmaksujen suuruus vuonna               omistaja vapautettaisiin työttömyysvakuutus-
13116: 1995. Erikseen annetussa hallituksen esitykses-     maksusta siltä osin, kuin hänellä ei ole oikeutta
13117: sä ehdotettujen yrittäjien ansioon suhteutettua     vastaavaan etuuteen, edellyttää sitä, että perin-
13118: työttömyyspäivärahaa (ansioturvaa) koskevien        nästä huolehtivilla vakuutuslaitoksilla on tiedot
13119: työttömyysturvalain ja työttömyyskassalain          yrityksen osaomistajista sekä näille maksetuista
13120: muutosten vuoksi työnantajan työttömyysva-          palkoista. Tällaista rekisteriä vakuutuslaitoksil-
13121: kuutusmaksu määriteltäisiin yrityksen osaomis-      la ei ole käytettävissään eikä sen aikaan saa-
13122: tajien ja muiden työntekijöiden osalta eri ta-      minen ennen lain voimaan tuloa myöskään ole
13123: voin.                                               mahdollista. Tämän johdosta ehdotetaan, että
13124:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin työttö-       työttömyysvakuutusmaksujen perintä vuonna
13125: myysturvalain 1 a §:n 1-2 kohdissa tarkoite-         1995 tapahtuisi siten, että ennakkovakuutus-
13126: tuille yrityksen osaomistajille maksetuista pal-    maksu, joka peritään enintään neljässä erässä,
13127: koista perittävän työttömyysvakuutusmaksun          voitaisiin periä työnantajan maksaman koko
13128: suuruudeksi 2,6 % maksettujen työpalkkojen          palkkasumman perusteella 1 §:n 3 momentin
13129: määrästä. Maksu perittäisiin niiden henkilöi-       mukaisesti. Lopulliset vakuutusmaksut määrät-
13130: den osalta, jotka ovat säännöksen tarkoittamia      täisiin 1 §:n 2 ja 3 momentin mukaisesti eli
13131: osaomistjia 1.1.1995 tai, jos kysymyksessä on       lopullisessa vakuutusmaksussa, sen jälkeen kun
13132: vuoden 1995 aikana alkava yritys, ovat osa-         vakuutuslaitoksilla on käytettävissään tiedot
13133: omistajia tapaturmavakuutuksen alkaessa.            yritysten osaomistajista, otettaisiin huomioon
13134:    Pykälän 3 momentissa ehdotetaan työttö-          yrityksen osaomistajien maksun vaikutus.
13135: myysvakuutusmaksu porrastettavaksi makse-
13136: tun palkkasumman mukaan siten, että työttö-
13137: myysvakuutusmaksu työnantajan maksaman              1.2. Laki vuodelta 1995 perittävästä palkansaa-
13138: palkkasumman ensimmäisen viiden miljoonan                jan työttömyysvakuutusmaksusta
13139: markan osalta olisi kaksi prosenttia ja sen
13140: ylittävältä osalta 6,1 %. Palkkasummana otet-          1 §. Pykälässä säädetään työ- tai virkasuh-
13141: taisiin porrastuksessa huomioon ne työnanta-        teessa tai muussa palvelussuhteessa olevien
13142: jan maksamat palkat, joihin ei sisältyisi edellä    henkilöiden osallistumisesta työttömyysturvan
13143: 2 momentissa tarkoitettuja yrityksen osaomis-       ansioon suhteutetun päivärahan sekä työeläke-
13144: tajille maksettuja palkkoja.                        järjestelmän ja valtion eläkejärjestelmän työt-
13145:    2 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan vuo-      tömyyslisien kustantamiseen vuonna 1995. La-
13146: den 1995 alusta ja olemaan voimassa vuoden          ki koskisi henkilöitä, joille työnantaja on jär-
13147:  1995 loppuun.                                      jestänyt tapaturmavakuutuslaissa tarkoitetun
13148:    Lakisääteisen tapaturmavakuutuksen vakuu-        pakollisen tapaturmasuojan tai joita koskee
13149: tusmaksu, jonka lisämaksuna vakuutuslaitok-         valtior. virkamiesten tapaturmakorvauksesta
13150: set perivät työttömyysvakuutusmaksun, laske-        annetun lain nojalla määräytyvä tapatur-
13151: taan työntekijöille maksetuista palkoista. Sosi-    masuoja. Maksua ei siten pidätettäisi tilanteis-
13152: aali- ja terveysministeriön vahvistamien vakuu-     sa, joissa työnantaja on tapaturmavakuutuslain
13153: tusehtojen mukaan vakuutuskauden vakuutus-           10 §:n mukaisesti vapaa vakuuttamisvelvolli-
13154: maksun muodostavat ennakkovakuutusmaksu             suudesta. Palkansaajan työttömyysvakuutus-
13155: ja tasoitusvakuutusmaksu. Ennakkovakuutus-          maksua ei myöskään pidätettäisi kommandiit-
13156: maksu suoritetaan vakuutusmaksukausittain           tiyhtiön ja avoimen yhtiön vastuunalaiselta
13157: etukäteen vakuutuslaitoksen käytettävissä ole-      yhtiömieheltä eikä myöskään perhehoitolaissa
13158: vien viimeisten palkkatietojen tai alkavassa        (312/92) tarkoitetuilta perhehoitajilta, joita ta-
13159: vakuutuksessa vakuutushakemuksessa ilmoitet-        paturmavakuutuslain 3 a §:n nojalla koskee
13160: tujen tietojen perusteella. Vakuutuskauden          lakisääteinen tapaturmasuoja.
13161:                                           1994 vp- HE 268                                               7
13162: 
13163:     2 §. Palkansaajan työttömyysvakuutusmak-           edellä mainittuun jäsenmaksujen tasaukseen,
13164: sun suuruus on 1,87 % henkilön ennakkope-              kuitenkin siten, että jäsenmaksujen tasaus suo-
13165: rintälain 4 §:n tarkoittamasta palkasta, tulove-       ritettaisiin niille työttömyyskassoille, joiden
13166: rolain 77 §:n mukaisesta palkkatulosta ja rajoi-       päivärahamenot ovat ylittäneet 50 %:lla keski-
13167: tetusti verovelvollisen tulon ja ja varallisuuden      määräiset päivärahamenot Tarkemmat mää-
13168: verottamisesta annetun lain 4 §:n tarkoittamas-        räykset työttömyysvakuutusmaksujen tuoton
13169: ta palkasta. Työttömyysturvalakiin ehdotetun           käyttämisestä jäsenmaksujen tasaukseen antaisi
13170: 1 a §:n 1 momentin 1-2 kohdissa tarkoitetuilta         sosiaali- ja terveysministeriö.
13171: työntekijöiltä (yrityksen osaomistajat) pidätet-          5 §. Pykälän mukaan palkansaajan työttö-
13172: täisiin kuitenkin vakuutusperiaatteen mukaises-        myysvakuutusmaksut tilitetään työttömyyskas-
13173: ti vain se osuus maksusta, jolla katetaan              salain 29 §:ssä tarkoitetulle työttömyyskassojen
13174: työeläkelisien rahoitusta. Maksun suuruus olisi        keskuskassalle, kuitenkin siten, että valtiokont-
13175: siten näiden henkilöiden osalta 0,95 % edellä          tori tilittäisi keskuskassalle vain puolet perimis-
13176: mainituista palkkatuloista vuonna 1995.                tään maksuista ja toisen puolen maksuista
13177:     3 §. Pykälän mukaan työnantaja pidättää            valtion eläkerahastolle. Sosiaali- ja terveysmi-
13178: palkansaajan työttömyysvakuutusmaksun pal-             nisteriön tämän lain nojalla antamissa määrä-
13179: kanmaksun yhteydessä palveluksessaan olevan            yksissä säänneltäisiin tilittämistapa sekä vakuu-
13180: henkilön edellä mainituista tuloista. Lähtökoh-        tuslaitosten että valtiokonttorin osalta. Sosiaa-
13181: tana on, että maksu pidätettäisiin jokaisen            li- ja terveysministeriöllä olisi ehdotuksen mu-
13182: palkanmaksun yhteydessä. Tapaturmavakuu-               kaan oikeus veiottaa työttömyyskassojen kes-
13183: tuslain 29 §:ssä tarkoitetut vakuutuslaitokset         kuskassan palkansaajan työttömyysvakuutus-
13184: perivät työnantajalta palkansaajan työttömyys-         maksuja varten avaamaa tiliä välittäessään
13185: vakuutusmaksut samassa yhteydessä ja samoin            palkansaajan työttömyysvakuutusmaksut työt-
13186:  oikeuksin kuin työttömyyskassalain 33 ja 33           tömyyskassoille työttömyyskassalain 25 §:n 1
13187:  a §:n mukaiset työttömyysvakuutusmaksut               momentin mukaisen valtionosuuden yhteydessä
13188:  Koska valtion palveluksessa olevista henkilöis-       samalla valtionosuutta vastaavasti vähentäen.
13189:  tä ei peritä työnantajan työttömyysvakuutus-             6 §. Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksu
13190:  maksua, valtiokonttori huolehtisi palkansaajan        olisi ehdotuksen mukaan verotuksessa vähen-
13191:  työttömyysvakuutusmaksun perinnästä työnan-           nyskelpoinen.
13192:  tajilta näissä tilanteissa. Sosiaali- ja terveysmi-      7 §. Palkansaajan työttömyysvakuutusmak-
13193:  nisteriön tämän lain nojalla antamissa määrä-         sujen perimisestä ja tilittämisestä tapaturmava-
13194:  yksissä todettaisiin, mikä on perittävä vähim-        kuutusjärjestelmälle ja valtiokanttorille aiheu-
13195:  mäismäärä.                                            tuneet kustannukset korvattaisiin palkansaajan
13196:     4 §. Ehdotuksen mukaan palkansaajan työt-          työttömyysvakuutusmaksun tuotosta siten kuin
13197:  tömyysvakuutusmaksun tuotosta käytetään               sosiaali- ja terveysministeriön tämän lain nojal-
13198:  vuonna 1995 80 miljoonaa markkaa ylittävältä          la antamissa määräyksissä määrätään.
13199:  osalta 50 % ansioon suhteutetun työttömyys-               8 §. Työnantajan työttömyysvakuutusmak-
13200:  päivärahan työttömyyskassalain 25 §:n 1 mo-           susta voi työttömyyskassalain 36 §:n mukaan
13201:  mentin mukaisen valtionosuuden vähentämi-             valittaa tapaturmalautakuntaan. Palkansaajan
13202:  seen ja 50 % työeläkelisien rahoitukseen siten,       työttömyysvakuutusmaksua koskevan muutok-
13203:  että valtion maksamista palkoista perityistä          senhaun osalta noudatettaisiin soveltuvin osin,
13204:  maksuista puolet ohjataan valtion eläkelain 10        mitä työttömyysvakuutusmaksusta on työttö-
13205:  a §:ssä tarkoitetun työeläkelisän rahoitukseen.       myyskassalaissa säädetty.
13206:      Työttömyyskassalain 19 a §:n mukaan eri              9 §. Tarkemmat määräykset lain soveltami-
13207:  aloilla vallitsevan työttömyysrasituksen tasoit-      sesta antaisi sosiaali- ja terveysministeriö.
13208:  tamiseksi valtio voi suorittaa jäsenmaksun ta-            10 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan
13209:   sausta valtion tulo- ja menoarviossa sanottuun       vuoden 1995 alusta ja olemaan voimassa vuo-
13210:   tarkoitukseen osoitettujen määrärahojen puit-        den 1995 loppuun. Lakia sovellettaisiin palk-
13211:   teissa niille työttömyyskassoille, joiden työttö-    kaan, joka on maksettu lain voimassa ollessa.
13212:   myyspäivärahamenot ovat edellisenä vuonna
13213:   ylittäneet 75 %:lla lasketut keskimääräiset päi-     1.3. Laki työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n
13214:   värahamenot Ehdotuksen mukaan palkansaa-                  väliaikaisesta muuttamisesta
13215:  jan työttömyysvakuutusmaksun tuotosta käy-
13216:   tettäisiin vuonna 1995 80 miljoonaa markkaa            25 §. Palkansaajan työttömyysvakuutusmak-
13217: 8                                      1994 vp -   HE 268
13218: 
13219: sun tuotto vähentää valtionosuutta ansioon         1995 ja olemaan voimassa vuoden 1995 lop-
13220: suhteutetun työttömyyspäivärahan menoista          puun. Laki vuodelta 1995 perittävästä palkan-
13221: arviolta 1,9 miljardia markkaa. Tähän liittyen     saajan työttömyysvakuutusmaksusta ehdote-
13222: ehdotetaan valtionosuutta väliaikaisesti nostet-   taan tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta
13223: tavaksi edelleen vuonna 1995 62,5 %:iin kassan     1995 ja olemaan voimassa vuoden 1995 lop-
13224: maksamista päivärahoista.                          puun. Lakia on tarkoitus soveltaa palkkaan,
13225:   30 §. Työttömyyskassojen keskuskassan            joka on maksettu 1 päivänä tammikuuta 1995
13226: osuus työttömyyskassojen maksamista päivära-       tai sen jälkeen lain voimassa ollessa. Laki
13227: hoista ehdotetaan edelleen aleunettavaksi väli-    työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta
13228: aikaisesti 32 %:iin vuonna 1995.                   muuttamisesta ehdotetaan tulevaksi voimaan 1
13229:                                                    päivänä tammikuuta 1995 ja olemaan voimassa
13230:                                                    vuoden 1995 loppuun.
13231: 2. Voimaantulo
13232:                                                      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
13233:   Laki työttömyysvakuutusmaksusta ehdote-          kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotu-
13234: taan tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuuta        tukset:
13235: 
13236: 
13237: 
13238: 
13239: 1.
13240:                                              Laki
13241:                             työttömyysvakuutusmaksusta vuonna 1995
13242: 
13243:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13244:                        1§                          palkkasumman ensimmäisen viiden miljoonan
13245:   Työttömyysvakuutusmaksu määrätään sen            markan osalta.
13246: työpalkkojen määrän perusteella, jonka mu-
13247: kaan työnantajan tapaturmavakuutusmaksu
13248: määräytyy.                                                                2§
13249:   Työttömyyskassalain (603/84) 33 a §:n 4 mo-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13250: mentissa tarkoitettu työttömyysvakuutusmaksu       kuuta 1995 ja on voimassa vuoden 1995 lop-
13251: on 2,6 prosenttia työttömyysturvalain (602/84)     puun.
13252: 1 a §:n 1-2 kohdissa tarkoitetuille yrityksen         Tätä lakia sovelletaan vuodelta 1995 suori-
13253: osaomistajille maksettujen työpalkkojen mää-       tettaviin työttömyysvakuutusmaksuihin siten,
13254: rästä vuonna 1995.                                 että lopullinen vakuutusmaksu määrätään 1 §:n
13255:   Työttömyyskassalain 33 §:ssä tarkoitettu         2 ja 3 momentin mukaisesti. Sosiaali- ja terve-
13256: työttömyysvakuutusmaksu on 6,1 prosenttia          ysministeriön vahvistamien tapaturmavakuu-
13257: työnantajan maksamien muiden kuin 2 mo-            tuksen yleisten vakuutusehtojen kohdan 4.12
13258: mentissa tarkoitettujen työpalkkojen määrästä      tarkoittama ennakkovakuutusmaksu voidaan
13259: vuonna 1995, kuitenkin siten, että työttömyys-     kuitenkin periä 1 §:n 3 momentin mukaisesti
13260: vakuutusmaksu on kaksi prosenttia sanotun          työnantajan koko palkkasumman perusteella.
13261:                                         1994 vp -   HE 268                                         9
13262: 
13263: 
13264: 2.
13265:                                               Laki
13266:               vuodelta 1995 perittävästä palkansaajan työttömyysvakuutusmaksusta
13267: 
13268:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13269: 
13270:                        1§                           maksun tuotosta käytetään vuonna 1995 80
13271:    Sen estämättä, mitä muualla laissa sääde-        miljoonaa markkaa ylittävältä osalta 50 pro-
13272: tään, työ- tai virkasuhteessa tai muussa palve-     senttia työttömyyskassalain 25 § :n 1 momentin
13273: lussuhteessa olevat henkilöt, joita koskee työn-    mukaiseen valtionosuuden vähentämiseen ja 50
13274: antajan järjestämä pakollinen tai valtion virka-    prosenttia työntekijäin eläkelain 12 a §:n
13275: miesten tapaturmakorvauksesta annetun lain          (50/85) mukaisen vakuutusmaksun rahoituk-
13276: (449/90) nojalla määräytyvä tapaturmavakuu-         seen. Valtion maksamista palkoista pidätetyn
13277: tuslaissa (608/48) tarkoitettu tapaturmasuoja,      maksun tuotosta käytetään vuonna 1995 50
13278: osallistuvat vuonna 1995 työttömyysturvan ja        prosenttia työttömyyskassalain 25 §:n 1 mo-
13279: työeläkelisien kustantamiseen palkansaajan          mentin mukaisen valtionosuuden vähentämi-
13280: työttömyysvakuutusmaksulla. Maksua ei kui-          seen ja 50 prosenttia valtion eläkelain (280/66)
13281: tenkaan peritä kommandiittiyhtiön tai avoimen       10 a §:ssä tarkoitetun työeläkelisän rahoituk-
13282: yhtiön vastuunalaiselta yhtiömieheltä eikä per-     seen.
13283: hehoitolaissa (312/92) tarkoitetulta perhehoita-      Palkansaajan      työttömyysvakuutusmaksun
13284: jalta.                                              tuotosta käytetään vuonna 1995 80 miljoonaa
13285:                                                     markkaa työttömyyskassalain 19 a §:ssä mainit-
13286:                         2§                          tuun jäsenmaksujen tasaukseen. Jäsenmaksujen
13287:    Palkansaajan      työttömyysvakuutusmaksun       tasausta suoritetaan kuitenkin työttömyyskas-
13288: suuruus on 1,87 prosenttia henkilön ennakko-        salain 19 a §:n säännöksestä poiketen niille
13289: perintälain (418/59) 4 §:n tarkoittamasta pal-      työttömyyskassoille, joiden työttömyyspäivära-
13290: kasta, tuloverolain (1535/92) 77 §:n mukaisesta     hamenot ovat edellisenä vuonna ylittäneet 50
13291: palkkatulosta ja rajoitetusti verovelvollisen tu-   prosentilla kassojen jäsentä kohti lasketut kes-
13292: lon ja varallisuuden verottamisesta annetun         kimääräiset päivärahamenot.
13293: lain (627/78) 4 §:n tarkoittamasta palkasta. Jos
13294: kysymyksessä on työttömyysturvalain (602/84)
13295: 1 a §:n 1-2 kohdissa tarkoitettu työntekijä                                5§
13296: (yrityksen osaomistaja), palkansaajan työttö-          Vakuutuslaitokset tilittävät työnantajilta pe-
13297: myysvakuutusmaksun suuruus on 0,95 prosent-         rityt palkansaajan työttömyysvakuutusmaksut
13298: tia edellä mainituista palkkatuloista.              kokonaisuudessaan ja valtiokonttori tilittää
13299:                                                     puolet perimistään työttömyysvakuutusmak-
13300:                                                     suista työttömyyskassalain 29 §:ssä tarkoitetulle
13301:                       3§
13302:                                                     työttömyyskassojen keskuskassalle. Valtiokont-
13303:   Työnantaja pidättää palkansaajan työttö-
13304:                                                     tori tilittää puolet perimistään palkansaajan
13305: myysvakuutusmaksun palkanmaksun yhteydes-
13306:                                                     työttömyysvakuutusmaksuista valtion eläkera-
13307: sä. Tapaturmavakuutuslain 29 §:ssä tarkoitetut
13308:                                                     hastoon. Sosiaali- ja terveysministeriöllä on
13309: vakuutuslaitokset perivät työnantajalta palkan-
13310:                                                     oikeus veiottaa työttömyyskassojen keskuskas-
13311: saajan työttömyysvakuutusmaksut samassa yh-
13312:                                                     san tiliä välittäessään palkansaajan työttö-
13313: teydessä ja samoin oikeuksin kuin työttömyys-
13314:                                                     myysvakuutusmaksut työttömyyskassoille työt-
13315: kassalain (603/84) 33 ja 33 a §:n mukaiset
13316:                                                     tömyyskassalain 25 §:n 1 momentin mukaisen
13317: työttömyysvakuutusmaksut Valtion palveluk-
13318:                                                     valtionosuuden yhteydessä samalla valtion-
13319: sessa olevan henkilöstön maksut perii valtio-
13320:                                                     osuutta vastaavasti vähentäen.
13321: konttori noudattaen soveltuvin osin, mitä edel-
13322: lä vakuutuslaitoksista säädetään.
13323:                                                                           6§
13324:                     4§                                Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksu on
13325:   Muusta kuin valtion maksamista palkoista          verotuksessa vähennyskelpoinen siten kuin tu-
13326: pidätetyn palkansaajan työttömyysvakuutus-          loverolaissa säädetään.
13327: 2 341219Z
13328: 10                                      1994 vp- HE 268
13329: 
13330:                         7§                                                   9§
13331:   Palkansaajan työttömyysvakuutusmaksujen               Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta-
13332: periruisestä ja tilittämisestä tapaturmavakuu-        misesta antaa sosiaali- ja terveysministeriö.
13333: tusjärjestelmälle ja valtiokenttorille aiheutuneet
13334: kustannukset korvataan palkansaajan työttö-                               10 §
13335: myysvakuutusmaksun tuotosta.                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13336:                                                       kuuta 1995 ja on voimassa vuoden 1995 lop-
13337:                                                       puun.
13338:                       8§                                Tätä lakia sovelletaan palkkaan, joka on
13339:   Palkansaajan     työttömyysvakuutusmaksua           maksettu lain voimassa ollessa.
13340: koskevan muutoksenhaun osalta noudatetaan               Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
13341: soveltuvin osin, mitä työttömyysvakuutusmak-          ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
13342: susta on työttömyyskassalaissa säädetty.              menpiteisiin.
13343: 
13344: 
13345: 3.
13346:                                                 Laki
13347:                    työttömyyskassalain 25 ja 30 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
13348: 
13349:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13350:   muutetaan väliaikaisesti 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/84) 25 §:n
13351: 1 momentti ja 30 §:n 1 momentti, sellaisena kuin ne ovat       päivänä             kuuta 199
13352: annetussa laissa ( 1 ), seuraavasti:
13353: 
13354:                         25 §                          Ia on oikeus saada täyttä valtionosuutta, 32
13355:       Valtionosuus päivärahoista ja ansiotuen         prosenttia työttömyyskassan työttömyysturva-
13356:                     ansio-osista                      lain 16 §:n nojalla maksamista ja palkansaaja-
13357:                                                       kassa työttömyysturvalain 16 a §:n nojalla
13358:    Valtionosuus on 62,5 prosenttia sosiaali- ja       maksamista työttömyyspäivärahoista. Tuki-
13359: terveysministeriön hyväksymistä palkansaaja-          maksua ei kuitenkaan suoriteta sellaisista päi-
13360: kassan ja yrittäjäkassan työttömyysturvalain          värahoista, joiden osalta työttömyyskassalla ei
13361: 16 §:n nojalla maksamista päivärahoista.              ole oikeutta valtionosuuteen. Valtionosuuden
13362:                                                       ollessa 24 §:n mukaisesti alennettu, alennetaan
13363:                                                       tukimaksua samassa suhteessa.
13364:                     30§
13365: Keskuskassan osuus päivärahoista ja ansiotuen
13366:                 ansio-osista                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
13367:                                                       kuuta 1995 ja on voimassa vuoden 1995 lop-
13368:      Keskuskassa maksaa työttömyyskassalle, joi-      puun.
13369: 
13370:        Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
13371: 
13372: 
13373:                                         Tasavallan Presidentti
13374:                                        MARTTI AHTISAARI
13375: 
13376: 
13377: 
13378: 
13379:                                                      Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
13380:                                        1994 vp -   HE 269
13381: 
13382: 
13383: 
13384: 
13385:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi lomaotuksen johdosta
13386:                                  maksettavasta ylimääräisestä työttömyysvakuutusmaksusta vuonna
13387:                                  1995 ja työttömyysturvalain väliaikaisesta muuttamisesta
13388: 
13389: 
13390: 
13391: 
13392:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
13393: 
13394:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki lo-   kertainen määrä vuonna 1995. Maksu perittäi-
13395: mautuksen johdosta maksettavasta ylimääräi-        siin vuonna 1995 alkavista lomautuksista.
13396: sestä työnantajan työttömyysvakuutusmaksus-           Kokonaan lomautetulle työntekijälle, jolla
13397: ta ja muutettavaksi väliaikaisesti työttömyys-     on oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan,
13398: turvalakia. Työntekijöiden ja työnantajien         maksettaisiin ansiopäivärahaa vasta sen jäl-
13399: omavastuuta lomautusajalta maksettaviin työt-      keen, kun hän on saanut yhteensä 15 päivän
13400: tömyyspäivärahoihin nostetaan. Lomauttava          ajalta lomautuspäivärahaa. Lomautuspäivära-
13401: työnantaja olisi ehdotuksen mukaan velvolli-       ha olisi 70 % henkilön ansioon suhteutetusta
13402: nen maksamaan kokoaikaisista lomautuksista         päivärahasta, kuitenkin vähintään täyden pe-
13403: ylimääräisen työnantajan työttömyysvakuutus-       ruspäivärahan suuruinen lisättynä mahdollisilla
13404: maksun. Maksu koskisi kaikkia yksityis- ja         lapsikorotuksilla. Lomautuspäivärahaan ei
13405: julkisoikeudellisia työnantajia. Maksu suoritet-   muutoin maksettaisi lapsikorotuksia. Lomau-
13406: taisiin kaikista alkavista kokoaikaisista lomau-   tuspäivärahaa ei luettaisi ansioon suhteutetun
13407: tuksista kerran työntekijää kohti, kuitenkin       työttömyyspäivärahan enimmäismaksuaikoi-
13408: siten, että työnantajan maksuvelvollisuus olisi    hin. Lomautuspäivärahaa koskevat muutokset
13409: rajoitettu enintään siihen henkilömäärään, joka    olisivat väliaikaisia ja koskisivat vuotta 1995.
13410: työnantajana arvioidaan olevan palvelukses-           Esitys liittyy valtion talousarvioesitykseen
13411:  saan keskimäärin vuoden aikana. Maksun            vuodelle 1995.
13412:  tuotto käytettäisiin Työttömyyskassojen kes-         Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
13413:  kuskassan menojen rahoitukseen. Ylimääräinen      maan vuoden 1995 alusta ja olemaan voimassa
13414:  maksu olisi 1 180 mk lomautettua työntekijää      vuoden 1995 loppuun.
13415:  kohden, mikä olisi peruspäivärahan kymmen-
13416: 
13417: 
13418: 
13419: 
13420:  341243A
13421: 2                                                            1994 vp- HE 269
13422: 
13423: 
13424: 
13425: 
13426:                                                           SISÄLLYSLUETTELO
13427: 
13428:                                                                         Sivu                                                                                             Sivu
13429:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                        l   2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 6
13430:    PERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3   3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   6
13431: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut muutokset . . . . .                       3      LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                7
13432: 2. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . .              3    1. Laki lomaotuksen johdosta maksettavasta yli-
13433:                                                                                   määräisestä työttömyysvakuutusmaksusta vuon-
13434:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                   4       na 1995 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            7
13435: 1. Lakiehdotusten perustelut .................. .                          4   2. Laki työttömyysturvalain väliaikaisesta muutta-
13436:    1.1. Laki lomautuksen johdosta maksettavasta                                   misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           9
13437:         ylimääräisestä    työttömyysvakuutusmak-
13438:         susta vuonna 1995 ..................... .                          4      RINNAKKAISTEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                 10
13439:    1.2. Laki työttömyysturvalain väliaikaisesta                                Laki työttömyysturvalain väliaikaisesta muuttami-
13440:         muuttamisesta ........................ .                           5   sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     10
13441:                                         1994 vp- HE 269                                              3
13442: 
13443:                                           PERUSTELUT
13444: 1. Nykyinen tilanne            ja   ehdotetut       mien yhteydessä yrityksen toiminta joudutaan
13445:    muutokset                                        tuotannollisista ja taloudellisista syistä keskeyt-
13446:                                                     tämään työntekijöiden vuosilomien ajaksi. Täl-
13447:     Lailla lomautuksen johdosta maksettavasta       löin on kohtuutonta, että työnantaja joutuisi
13448: ylimääräisestä       työttömyysvakuutusmaksusta     maksamaan ylimääräisen työttömyysvakuutus-
13449: vuonna 1994 (1539/93) työnantajien omavas-          maksun muiden työntekijöiden vuosilomien
13450: tuuosuutta lisättiin ottamalla käyttöön ylimää-     vuoksi lomauttamistaan työntekijöistä, joilla ei
13451: räinen työttömyysvakuutusmaksu lomautusti-          ole täyttä vuosilomaoikeutta. Vastaavasti olisi
13452: lanteissa. Laki tuli voimaan vuoden 1994 alusta     kohtuutonta, että työntekijä vuosilomalomau-
13453: ja on voimassa vuoden 1994 loppuun. Lain            tuksen yhteydessä ei saisi ansioon suhteutettua
13454: mukaan työnantaja on velvollinen maksamaan          päivärahaa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että
13455: kaikista lain voimassa ollessa alkavista koko-      velvollisuutta maksaa ylimääräistä työttömyys-
13456: aikaisista lomautuksista vuonna 1994 ylimää-        vakuutusmaksua ei olisi vuosilomalomautusten
13457: räisen työttömyysvakuutusmaksun. Ylimääräi-         osalta ja vastaavasti työntekijä saisi kyseiseltä
13458: sen työttömyysvakuutusmaksun suuruus on             lomautusajalta ansioon suhteutettua päivära-
13459: kymmenkertainen peruspäivärahan määrä eli           haa.
13460: tällä hetkellä 1 160 mk lomautettua työntekijää
13461: kohden. Ylimääräistä maksua on kuitenkin
13462: maksettava enintään sen henkilömäärän mu-           2. Esityksen taloudelliset
13463: kaan, joka työnantajana arvioidaan olevan              vaikutukset
13464: palveluksessaan keskimäärin vuoden aikana.
13465:     Velvollisuus ylimääräisen työttömyysvakuu-         Vuodelle 1994 säädetyn ylimääräisen työttö-
13466: tusmaksun maksamiseen koskee kaikkia työn-          myysvakuutusmaksun tuoton arvioitiin olevan
13467: antajia. Laissa ei myöskään ole maksuvelvolli-      noin 120 milj. mk. Tämänhetkisten arvioiden
13468: suutta koskevia rajoituksia lomautuksen syyn        mukaan tuoton arvioidaan olevan kuitenkin
13469: perusteella.                                        noin 80 milj. mk. Maksun tuotto on ohjattu
13470:     Vuoden 1994 alusta voimaantulleella ja vuo-     Työttömyyskassojen keskuskassalle, joten sillä
13471:  den loppuun voimassa olevalla lailla (1538/93)     ei ole suoranaista vaikutusta valtion menoihin.
13472:  työttömyysturvalakia muutettiin väliaikaisesti        Valtion menoihin sen sijaan vaikuttaa lo-
13473:  siten, että jos ansioon suhteutettuun päivära-     mautuspäiväraha, jonka säästövaikutukseksi
13474: haan oikeutettu henkilö lomautetaan kokoai-         arvioitiin alunperin 370 milj. mk. Säästöjen
13475:  kaisesti, hänelle maksetaan ansioon suhteutet-     tuottoarviossa otettiin huomioon myös lain-
13476:  tua päivärahaa vasta sen jälkeen, kun hän on       muutosten lomautuksia vähentävä vaikutus.
13477:  saanut lomautuspäivärahaa yhteensä 15 päiväl-      Vuoden 1994 ensimmäisen vuosipuoliskon
13478:  tä. Lomautuspäivärahan suuruus on 70 %             työttömyyspäivärahojen maksatustilastojen pe-
13479:  henkilön ansioon suhteutetun päivärahan suu-       rusteella kokonaan lomautettujen määrä onkin
13480:  ruudesta, kuitenkin vähintään täyden peruspäi-     vähentynyt yli kolmanneksella vastaavasta
13481:  värahan suuruinen lisättynä mahdollisilla lap-     ajankohdasta vuonna 1993. Alakohtaisesti lo-
13482:  sikorotuksilla.                                    mautukset ovat vähentyneet eri tahdissa, mutta
13483:     Hyväksyessään lainmuutokset eduskunta           esimerkiksi rakennusalalla lomautettujen mää-
13484:  edellytti, että hallitus seuraa muutosten toimi-   rä on vähentynyt enemmän kuin keskimäärin
13485:  vuutta ja tarkoituksenmukaisuutta ja mikäli        kaikkien työalojen lomautukset. Vuoden 1994
13486:  lakeja on tarkoitus jatkaa vuoden 1994 jälkeen,    11-vuosineljänneksen tilastojen mukaan lomau-
13487:  niihin on tehtävä käytännön kokemusten pe-         tuspäivärahojen osuus ansioturvan päiväraha-
13488:  rusteella tarkistuksia. Valtiontaloudellisista     päivistä on alle 5 % ja maksetuista ansioturvan
13489:  syistä sekä työnantajien lomautuskynnyksen         päivärahamenoista hieman yli 3 %.
13490:  nostamiseksi että työntekijöiden omavastuu-           Ylimääräisen työttömyysvakuutusmaksun ja
13491:  osuuden lisäämiseksi lomautustilanteissa ehdo-     lomautuspäivärahan vaikutuksesta lomautus-
13492:  tetaan edellä mainittuja määräaikaisia lakeja      ten vähenemiseen on vaikea tehdä luotettavia
13493: jatkettavaksi vuodelle 1995.                        arvioita, koska lomautusten tarpeeseen ja käyt-
13494:     Eräissä käytännön tilanteissa, kuten vuosilo-   töön vaikuttvat monet tekijät. Lomautusten
13495: 4                                       1994 vp- HE 269
13496: 
13497: vähenemiseen vaikuttaa ilmeisesti eniten vien-       la. Jos oletetaan, että työttömyysturvalain
13498: titeollisuuden kasvu ja kotimarkkinoiden lievä       muuttamista koskeva ehdotus vähentäisi koko-
13499: piristyminen. Toisaalta yksittäiset kokemukset       aikaisia lomautuksia neljänneksellä vuonna
13500: viittaavat siihen, että ylimääräisellä työttö-       1995, työttömyysturvan ansioturvan menot vä-
13501: myysvakuutusmaksulla ja lomautuspäivärahal-          henisivät yhteensä noin 300 milj. mk:lla, josta
13502: la on ollut lomautuskynnystä korottavaa vai-         valtion osuus olisi vajaat 200 milj. mk. Työn-
13503: kutusta. Tilastojen perusteella ei voida osoit-      antajien osuus olisi vajaat 100 ja työttömyys-
13504: taa, että lomautuksia olisi säännönmukaisesti        kassojen osuus noin 15 milj. mk. Ylimääräisen
13505: korvattu irtisanomisilla tai muilla lomautus-        työttömyysvakuutusmaksun tuotto olisi noin
13506: muodoilla kuin kokoaikaisilla lomautuksil-           80 milj. mk.
13507: 
13508: 
13509: 
13510: 
13511:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13512: 
13513: 1. Lakiehdotusten perustelut                         vaihtuvuus työkohteiden mukaan. Jotta yli-
13514:                                                      määräinen maksu ei näiden alojen kohdalla
13515: 1.1. Laki lomaotuksen johdosta maksettavasta         muodostuisi kohtuuttomaksi, ehdotetaan mak-
13516:      ylimääräisestä työttömyysvakuutus-              sujen enimmäismäärä rajoitettavaksi. Ylimää-
13517:      maksusta vuonna 1995                            räistä maksua olisi maksettava enintään sen
13518:                                                      henkilömäärän mukaan, joka työnantajana ar-
13519:     1 §. Pykälässä ehdotetaan määriteltäväksi yli-   vioidaan olevan keskimäärin palveluksessaan
13520: määräisen työttömyysvakuutusmaksun maksu-            vuoden aikana. Keskimääräisen työntekijämää-
13521: velvollisuus, joka koskisi kaikkia työnantajia,      rän arviointiperusteena käytettäisiin tällöin lu-
13522: sekä yksityis- että julkisoikeudellisia. Siten       kumäärää, joka saadaan jakamalla asianomai-
13523: myös valtion virastot ja laitokset, jotka eivät      sen      työnantajan     tapaturmavakuutuslain
13524: muutoin maksa työnantajan työttömyysvakuu-           (608/48) mukaisen lakisääteisen tapaturmava-
13525: tusmaksua, suorittaisivat maksun lomautuksis-        kuutuksen vakuutusmaksun perusteena oleva
13526: ta.                                                  palkkasumma kaikkien palkansaajien vuoden
13527:    Työnantajan olisi suoritettava maksu jokai-       1994 keskiansiolla, jonka perusteella ansiota-
13528: sesta alkavasta lomautuksesta lomautettavan          soindeksi lasketaan. Valtion palveluksessa ole-
13529: henkilön palvelussuhteen tyypistä riippumatta.       vien kohdalla vertailulukuna käytettäisiin vi-
13530: Maksu olisi suoritettava työnantajan palveluk-       raston tai laitoksen vuonna 1994 maksamien
13531: sessa olevasta henkilöstä, lukuun ottamatta          ennakkoperintälain (418/59) 4 §:n tarkoittamien
13532: työttömyysturvalain 1 a §:ssä tarkoitettuja yri-     palkkojen yhteismäärää.
13533: tyksen osaomistajia, joka on 1omautettu koko-          Pykälän 2 momentin mukaan velvollisuutta
13534: naan joko toistaiseksi tai määräajaksi. Koko-        maksaa ylimääräistä työttömyysvakuutusmak-
13535: aikaisena lomautuksena pidettäisiin lomautus-        sua ei kuitenkaan olisi niin sanottujen vuosilo-
13536: ta, joka kestää yhdenjaksoisesti vähintään ka-       malomautusten osalta. Jos henkilölle ei ole
13537: lenteriviikon tai jossa peräkkäisten kokoaikais-     kertynyt täyttä vuosilomaoikeutta ja hän on
13538: ten lomautuspäivien lukumäärä yhden ka-              saman työnantajan muiden työntekijöiden yh-
13539: lenteriviikon aikana on vähintään viisi.             täaikaisten vuosilomien vuoksi estynyt suorit-
13540: Maksuvelvollisuutta ei siten olisi, jos työnteki-    tamasta työtään, ei tästä syystä tapahtuvasta
13541: jän työaikaa on lyhennetty esimerkiksi yhdellä       edellä mainitulle vuosiloma-ajalle kohdistuvas-
13542: tai useammalla päivällä viikossa.                    ta lomautuksesta olisi maksettava ylimääräistä
13543:    Maksuvelvollisuus olisi rajoitettu yhteen ker-    työttömyysvakuutusmaksua. Käytännössä tä-
13544: taan kutakin työnantajan lomauttamaa työnte-         mä tilanne tulee kysymykseen silloin, kun
13545: kijää kohti. Myöhemmistä saman työnantajan           kysymyksessä olevan yrityksen tuotannollinen
13546: samaa työntekijää koskevista lomautuksista           toiminta keskeytetään vuosilomien ajaksi.
13547: maksua ei tarvitsisi suorittaa. Eräillä LEL-            2 §. Ylimääräisen työttömyysvakuutusmak-
13548: aloilla, kuten esimerkiksi rakennusalalla, on        sun tuotto käytettäisiin työttömyyskassalain
13549: kuitenkin erityispiirteenä työntekijöiden suuri      30 §:n 1 momentissa tarkoitettuun ansioon suh-
13550:                                          1994 vp -    HE 269                                          5
13551: 
13552: teutetun työttömyyspäivärahan rahoitusosuu-           sen työnantajan palveluksessa ollessaan ovat
13553: teen, josta vastaavat työnantajat.                    hakeneet lomautusajalta työttömyyspäivärahaa
13554:     3 §. Pykälässä määritellään ylimääräisen          tai koulutustukea. Päivärahakemuksessa ilmoi-
13555: maksun suuruus. Maksu olisi 1 180 mk, mikä            tettaisiin työnantajan tapaturmavakuutusyhtiö.
13556: vastaisi työttömyysturvalain 22 §:n 1 momentin           6 §. Maksujen tilittämisessä ehdotetaan nou-
13557: mukaisen täyden peruspäivärahan kymmenker-            datettavaksi samoja menettelytapoja kuin työn-
13558: taista määrää vuonna 1995.                            antajan ja palkansaajan työttömyysvakuutus-
13559:     4 §. Maksun perimisestä huolehtisivat ehdo-       maksussa. Maksujen perimisestä ja tilittämises-
13560: tuksen mukaan vakuutusyhtiöt, jotka perivät           tä aiheutuneet kustannukset korvattaisiin va-
13561: työnantajan työttömyysvakuutusmaksun laki-            kuutusyhtiöille ja valtiokanttorille maksun tuo-
13562: sääteisen tapaturmavakuutusmaksun lisämak-            tosta. Korvaamisperusteista sovittaisiin Työttö-
13563: suna. Maksut perittäisiin samassa yhteydessä          myyskassojen keskuskassan ja Tapaturmava-
13564: kuin varsinainen työttömyysvakuutusmaksu-             kuutuslaitosten Liitto ry:n sekä valtiokonttorin
13565: kin. Maksun perintä perustuisi ensi sijassa           välisellä sopimuksella. Jollei tällaista sopimusta
13566: työnantajan vakuutusyhtiölle tekemään ilmoi-          ole noudatettaisiin sosiaali- ja terveysministeri-
13567: tukseen alkaneista lomautuksista. Ilmoitusvel-        ön antamia ohjeita.
13568: vollisuudesta säädettäisiin 5 §:ssä. Vakuutusyh-         7 §. Ylimääräisen työttömyysvakuutusmak-
13569: tiöillä olisi käytettävissään perintää varten tar-    sun muutoksenhaku ehdotetaan samaksi kuin
13570: peelliset tiedot työnantajista ja perintä muun        varsinaisen työttömyysvakuutusmaksun osalta
13571: työttömyysvakuutusmaksun yhteydessä säästäi-          säädetään.
13572:  si hallintokuluja. Ylimääräisessä työttömyysva-         8 §. Tarkemmat määräykset lain soveltami-
13573:  kuutusmaksussa noudatettaisiin muutoinkin            sesta, muun muassa työnantajan sekä työttö-
13574:  samoja periaatteita kuin varsinaisessa työttö-       myyspäivärahan maksajalaitosten ilmoitusvel-
13575:  myysvakuutusmaksussa. Siten maksu voitaisiin         vollisuudesta sekä perimis- ja tilittämiskustan-
13576:  ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä ja mak-        nusten korvausperusteista, antaisi sosiaali- ja
13577:  sun viivästymisajalta olisi suoritettava työttö-     terveysministeriö.
13578:  myyskassalain 33 §:ssä säädetty viivästyskorko.         9 §. Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1
13579:     Valtiokonttori perii työttömyysvakuutus-          päivänä tammikuuta 1995 ja olemaan voimassa
13580:  maksun valtion liikelaitoksilta, joihin sovelle-     vuoden 1995 loppuun. Lakia sovellettaisiin, jos
13581:  taan valtion liikelaitoksista annettua lakia         lomautus on alkanut lain tultua voimaan.
13582:  (627/87). Ehdotuksen mukaan valtiokonttori
13583:  perisi valtion liikelaitosten lisäksi ylimääräisen
13584:  työttömyysvakuutusmaksun myös valtion vi-            1.2. Laki työttömyysturvalain      väliaikaisesta
13585:  rastoilta ja laitoksilta noudattaen soveltuvin            muuttamisesta
13586:  osin, mitä vakuutusyhtiöiden osalta edellä on
13587:  ehdotettu.                                              9 §. Työttömyysturvana maksettava etuus. Py-
13588:      5 §. Pykälässä säädettäisiin lomauttaneen        kälässä todettaisiin perusturvan ja ansioturvan
13589:  työnantajan lomautusten lukumäärää koske-            ohella lomautusajan toimeentulojärjestelmänä
13590:  vasta ilmoitusvelvollisuudesta vakuutusyhtiölle      lomautuspäiväraha.
13591:  tai valtiokonttorille. Maksun periminen perus-          16 b §. Oikeus lomautuspäivärahaan. Kokoai-
13592:  tuisi ensisijaisesti työnantajan ilmoitukseen.       kaisten lomautusten ajalta, ei kuitenkaan pi-
13593:  Jotta työnantajan ilmoitusvelvollisuuden nou-        demmältä kuin 15 päivän ajalta, maksettaisiin
13594:  dattamista voitaisiin valvoa, pykälän 2 momen-       ehdotuksen mukaan ansioturvan sijasta lomau-
13595:  tissa ehdotetaan, että työttömyyskassat ja kan-      tuspäivärahaa. Kokoaikaisen lomautuksen kä-
13596:  saneläkelaitoksen paikallistoimistot olisivat vel-   site olisi sama kuin edellä on todettu ylimää-
13597:  vollisia ilmoittamaan asianomaiselle vakuutus-       räisen työttömyysvakuutusmaksun yhteydessä.
13598:  yhtiölle tai valtiokanttorille maksun perimistä      Lomautuspäivärahaa koskisi myös pykälän 2
13599:  varten tarpeelliset tiedot. Lomautetuille työnte-    momenttiin otettu niin sanottuja vuosilomalo-
13600:   kijöille maksetaan työttömyysturvalain perus-       mautuksia koskeva rajoitus, joka vastaa sisäl-
13601:   teella työttömyyspäivärahaa. Työttömyyskas-         löltään ylimääräisen työttömyysvakuutusmak-
13602:   sat ja kansaneläkelaitoksen paikallistoimistot      sun edellä todettua vastaavaa rajoitusta.
13603:   ilmoittaisivat keskitetysti esimerkiksi 2-3 eräs-      Jos lain 16 §:n mukaan ansiopäivärahaan
13604:   sä tiedot niistä työntekijöistä, jotka lain voi-    oikeutettu henkilö muissa kuin 2 momentissa
13605:   massa ollessa ensimmäisen kerran asianomai-         tarkoitetuissa tilanteissa lomautetaan, hänellä
13606: 6                                        1994 vp- HE 269
13607: 
13608: on oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan           mukaan lakiesitys voidaan panna lepäämään,
13609: vasta sen jälkeen, kun hänelle on maksettu            jos kysymyksessä on ehdotus sellaiseksi laiksi,
13610: yhteensä 15 päivän ajalta lomautuspäivärahaa.         joka heikentää toimeentulon lakisääteistä pe-
13611: Sanottu 15 päivän jakso ei olisi sidottu lomau-       rusturvaa, eikä ehdotus koske verosta säätä-
13612: tuskertaan, vaan henkilöllä olisi oikeus ansioon      mistä tai valtiosopimukseen sisältyvien mää-
13613: suhteutettuun päivärahaan myöhemmiltä lo-             räysten hyväksymistä. Tätä säännöstä koske-
13614: mautusjaksoilta, jos edellä tarkoitettu 15 päi-       van hallituksen esityksen (HE 234/1991 vp.)
13615: vän jakso on aiemmin lain voimassa ollessa            perusteluissa todetaan, että perusturvalla tar-
13616: täyttynyt. Mainittu 15 päivän jakso voisi toi-        koitetaan vain luonnollisille henkilöille makset-
13617: saalta koostua useammasta lomautuskerrasta.           tavia rahamääräisiä toistuvaissuorituksia ja
13618:    Lomautuspäiväraha olisi ehdotuksen mu-             vain sitä osaa sosiaaliturvasta, jolla pyritään
13619: kaan 70 % henkilölle lain 23 §:n mukaisesti           turvaamaan yksilön toimeentulolle välttämätön
13620: määräytyvästä ansioon suhteutetusta päivära-          elintaso. Näissä perusteluissa olevassa perus-
13621: hasta. Henkilölle maksettaisiin kuitenkin lo-         turvaetuuksia koskevassa luettelossa on mainit-
13622: mautuspäivärahana vähintään määrä, joka vas-          tu muun muassa työttömyysturvalaissa tarkoi-
13623: taa täyttä peruspäivärahaa lisättynä mahdolli-        tetut peruspäiväraha lapsikorotuksineen sekä
13624: silla lapsikorotuksilla.                              ansioon suhteutetun päivärahan perusosa. Pe-
13625:    Koska lomautuspäiväraha ei olisi ansioon           rustuslakivaliokunta luonnehti mietinnössään
13626: suhteutettua päivärahaa, sitä ei laskettaisi lain     n:o 711992 vp. esitykseen sisältyvää etuusluet-
13627: 26 §:ssä tarkoitettuun ansioon suhteutetun työt-      teloa mahdollisimman kattavaksi tarkoitetuksi
13628: tömyyspäivärahan enimmäisaikaan. Lomautus-            vähimmäisluetteloksi perusturvaan kuuluvista
13629: päivärahaan sovellettaisiin kuitenkin muutoin,        etuuksista ja siten hyväksyi sen käsityksen, että
13630: mitä laissa on säädetty ansioon suhteutetusta         ainakin edellä mainitut etuudet kuuluvat laki-
13631: päivärahasta. Siten esimerkiksi lomautuspäivä-        sääteiseen perusturvaan.
13632: rahan maksamisesta jäsenilleen huolehtisivai             Työttömyysturvalakia muutettiin vuoden
13633: työttömyyskassat.                                     1994 alusta lukien siten, että peruspäivärahan
13634:    Voimaantulo. Laki ehdotetaan tulevaksi voi-        saamisen edellytykseksi tuli vastaavan työssä-
13635: maan 1 päivänä tammikuuta 1995 ja olemaan             oloehdon täyttyminen kuin ansioon suhteute-
13636: voimassa vuoden 1995 loppuun. Lakia ehdote-           tussa työttömyyspäivärahassa. Peruspäivära-
13637: taan sovellettavaksi henkilöön, jonka lomautus        hasta poistettiin samalla tarveharkinta. Perus-
13638: on alkanut lain tultua voimaan.                       päivärahaa ja ansiopäivärahaa koskevia sään-
13639:                                                       nöksiä yhtenäistettiin myös siten, että peruspäi-
13640:                                                       värahaa maksetaan ajallisesti rajoitettuna: työt-
13641: 2. Voimaantulo                                        tömyysturvalain 26 §:n mukaan peruspäivä-
13642:                                                       rahaa ja ansiopäivärahaa voidaan yhteensä
13643:   Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä         maksaa enintään 500 päivältä neljän peräkkäi-
13644: tammikuuta 1995 ja olemaan voimassa vuoden            sen kalenterivuoden aikana. Samanaikaisesti
13645: 1995 loppuun.                                         peruspäivärahaa koskevien muutosten kanssa
13646:                                                       säädettiin laki työmarkkinatuesta (1542/93).
13647:                                                       Jos henkilö työssäoloehdon täyttymättä jäämi-
13648: 3. Säätämisjärjestys                                  sen tai työttömyyspäivärahan enimmäiskeston
13649:                                                       täyttymisen johdosta ei ole oikeutettu työttö-
13650:    Ehdotettua työttömyysturvalain väliaikaista        myyspäivärahaan siirtyy hän työmarkkinatuen
13651: muutosta on tarkoitus soveltaa etuuksiin, jotka       piiriin. Perustuslakivaliokunta totesi mainittuja
13652: kohdistuvat aikaan lain voimaan tulosta lu-           työttömyysturvan muutoksia koskevassa lau-
13653: kien. Perustuslakivaliokunta on tulkintakäy-          sunnossaan (PeVL 32/1993 vp.) toimeentulon
13654: tännössään katsonut sosiaalisten avustusten           lakisääteisen perusturvan kannalta olevan mer-
13655: nauttivan hallitusmuodon 6 §:stä johtuvaa             kitystä sillä, mitä järjestelmästä toiseen siirty-
13656: omaisuudensuojaa vain maksettavaksi eräänty-          minen vaikuttaa perusturvaetuuden suuruu-
13657: neiltä osiltaan. Esitys ei sisällä sellaisia etuuk-   teen. Kun työmarkkinatuki on työttömyystur-
13658: sien saamisedellytyksiä muuttavia säännöksiä,         valain mukaisen peruspäivärahan, sellaisena
13659: jotka vaatisivat esityksen käsittelyä vaikeute-       kuin se oli ennen 1.1.1994 voimaan tullutta
13660: tussa lainsäätämisjärjestyksessä.                     lainmuutosta, suuruinen ja työmarkkinatukeen
13661:    Valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7 momentin          maksetaan vastaavalla tavalla kuin peruspäivä-
13662:                                         1994 vp -   HE 269                                        7
13663: 
13664: rahassa lapsikorotukset, joita on pidetty yhtenä    täyden kansaneläkkeen suuruista toimeentulo-
13665: perusturvaetuutena, voidaan työmarkkinatuen         tasoa."
13666: edellä todetun perusteella katsoa tulleen perus-       Työttömyysturvalain täysimääräinen perus-
13667: turvaetuutena aiempaan tarveharkintaiseen pe-
13668:                                                     päiväraha ja vastaavasti työmarkkinatuki ovat
13669: ruspäivärahaan rinnastettavaksi ja sen sijalle.
13670:                                                     tällä hetkellä 2 494 mk kuukaudessa ja lapsi-
13671:    Perustuslakivaliokunta on edellä mainitussa
13672:                                                     korotus esimerkiksi perheessä, jossa on kolme
13673: mietinnössään todennut, että perusturvan suo-
13674:                                                     lasta tai enemmän, 44 mk päivältä. Ehdotuksen
13675: jan institutionaalisen luonteen estämättä voitai-
13676:                                                     mukaan lomautuspäiväraha olisi 70 % henkilön
13677: siin ilman lepäämäänjättämismahdollisuutta
13678:                                                     ansioon suhteutetun päivärahan määrästä. Lo-
13679: esimerkiksi tarkistaa jonkin verran jonkin suo-
13680:                                                     mautuspäivärahana maksettaisiin kuitenkin vä-
13681: jan piiriin sinänsä kuuluvan etuuden saa-           hintään se määrä, joka vastaa täyttä peruspäi-
13682: misedellytyksiä, kunhan etuuden edelleenkin
13683:                                                     värahaa lisättynä henkilölle mahdollisesti tule-
13684: saisivat riittävän suurena ne, joille se kokonai-
13685:                                                     villa lapsikorotuksilla. Nyt ehdotettujen muu-
13686: suutena arvioiden on välttämätöntä toimeentu-
13687:                                                     tosten ei edellä esitetyn perusteella voida kat-
13688: lon perusturvan kannalta. Niin sanottua ansio-
13689:                                                     soa kuuluvan valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n 7
13690: sidonnaista turvaa tarkoittaen valiokunta tote-
13691:                                                     momentissa tarkoitetun toimeentulon lakisää-
13692: si: "Suojan institutionaalista luonnetta varsi-     teisen perusturvan piiriin.
13693: naisesti muuttamatta tulee toimeentulon laki-
13694: sääteiseen perusturvaan lukea myös peruste-
13695: luissa mainittuja vähimmäisetuuksia vastaavat          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
13696: ansioon suhteutetut etuudet sellaiselta osaltaan,   kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
13697: joka yhdessä vähimmäisetuuden kanssa vastaa         set:
13698: 
13699: 
13700: 
13701: 
13702: 1.
13703:                                               Laki
13704:   lomaotuksen johdosta maksettavasta ylimääräisestä työttömyysvakuutusmaksusta vuonna 1995
13705: 
13706:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
13707: 
13708:                        1§                           palkkasummana käytetään vuonna 1994 mak-
13709:    Sen estämättä, mitä muualla laissa sääde-        settuja palkkoja.
13710: tään, työnantaja on velvollinen maksamaan             Velvollisuutta ylimääräisen työttömyysva-
13711: ylimääräisen työttömyysvakuutusmaksun jo-           kuutusmaksun maksamiseen ei kuitenkaan ole,
13712: kaisesta alkavasta kokoaikaisesta lomautukses-      jos henkilön lomautus on johtunut työnantajan
13713: ta yhden kerran lomauttamaansa muuta kuin           tuotantotoiminnan keshytyksestä saman työn-
13714: työttömyysturvalain 1 a §:ssä tarkoitettua hen-     antajan muiden työntekijöiden yhtäaikaisten
13715: kilöä kohden. Ylimääräistä maksua on kuiten-        vuosilomien ajaksi.
13716: kin maksettava enintään sen henkilömäärän
13717: mukaan, joka työnantajana arvioidaan olevan                              2§
13718: palveluksessaan keskimäärin vuoden aikana.             Maksun tuotto käytetään työttömyyskassa-
13719: Keskimääräinen palveluksessa olevien henkilöi-      lain (603/84) 30 §:n 1 momentin mukaiseen
13720: den lukumäärä saadaan jakamalla työnantajan         työttömyysturvan rahoitukseen.
13721: tapaturmavakuutuslain (608/48) mukaisen va-
13722: kuutusmaksun perusteena oleva palkkasumma                               3 §
13723: kaikkien palkansaajien keskiansiolla. Valtion         Ylimääräinen työttömyysvakuutusmaksu on
13724: virastojen ja laitosten osalta edellä mainittuna    1 180 markkaa.
13725: 8                                      1994 vp -   HE 269
13726: 
13727:                        4§                                                  6§
13728:    Tapaturmavakuutuslain tarkoittama vakuu-          Maksut       tilitetään   työttömyyskassalain
13729: tusyhtiö, jossa työnantajana on sanotun lain       29 §:ssä tarkoitetulle työttömyyskassojen kes-
13730: mukainen lakisääteinen tapaturmavakuutus,          kuskassalle. Maksujen perimisestä ja tilittämi-
13731: perii työnantajalta ylimääräisen työttömyysva-     sestä tapaturmavakuutusjärjestelmälle ja valtio-
13732: kuutusmaksun työnantajan ilmoituksen perus-        kanttorille aiheutuneet kustannukset korvataan
13733: teella samassa yhteydessä ja samoin oikeuksin      maksun tuotosta.
13734: kuin työttömyyskassalain 33 §:n mukaiset työt-
13735: tömyysvakuutusmaksut. Muilta työnantajilta                              7§
13736: maksun perii valtiokonttori noudattaen sovel-        Ylimääräisen    työttömyysvakuutusmaksun
13737: tuvin osin, mitä edellä vakuutusyhtiöstä sääde-    muutoksenhaun osalta noudatetaan soveltuvin
13738: tään.                                              osin, mitä työttömyysvakuutusmaksusta työt-
13739:                                                    tömyyskassalaissa säädetään.
13740:                       5§
13741:    Lomauttava työnantaja on velvollinen il-
13742: moittamaan 1 §:ssä tarkoitetuista lomautuksis-                           8§
13743: taan asianomaiselle vakuutusyhtiölle tai valtio-     Tarkemmat määräykset tämän lain sovelta-
13744: kanttorille maksun määräämistä varten tar-         misesta antaa sosiaali- ja terveysministeriö.
13745: peelliset tiedot.
13746:   Lomautusajalta työttömyysturvalain mukais-                              9§
13747: ta työttömyyspäivärahaa tai työvoimapoliitti-         Tämä laki tulee voimaan     palVana
13748: sesta aikuiskoulutuksesta annetun lain (763/90)    kuuta 1995 ja on voimassa vuoden 1995 lop-
13749: mukaista koulutustukea maksaneen työttö-           puun.
13750: myyskassan ja kansaneläkelaitoksen paikallis-         Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
13751: toimiston on ilmoitettava vakuutusyhtiölle tai     täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
13752: valtiokanttorille maksun perimistä varten tar-        Lakia sovelletaan, jos lomautus on alkanut
13753: peelliset tiedot.                                  lain voimassa ollessa.
13754:                                       1994 vp- HE 269                                            9
13755: 
13756: 
13757: 2.
13758:                                              Laki
13759:                         työttömyysturvalain väliaikaisesta muuttamisesta
13760: 
13761:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
13762:  muutetaan väliaikaisesti 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 2 §:n 2
13763: momentti, sekä
13764:  lisätään lakiin väliaikaisesti uusi 16 b §, seuraavasti:
13765:                      2§                           tarkoitetuilla lapsikorotuksilla. Mitä 24 §:ssä
13766:      Työttömyysturvana maksettava etuus           muutoin säädetään, ei koske lomautuspäivära-
13767:                                                   haa. Mitä tässä laissa muutoin säädetään an-
13768:                                                   sioon suhteutusta päivärahasta, koskee myös
13769:   Työttömyyspäiväraha maksetaan peruspäi-         lomautuspäivärahaa lukuun ottamatta 26 §:ssä
13770: värahana (perusturva), ansioon suhteutettuna      tarkoitettua määräaikaa.
13771: päivärahana (ansioturva) tai lomautusajan päi-        Mitä 1 momentissa säädetään ei kuitenkaan
13772: värahana (lomautuspäiväraha).                     sovelleta lomautukseen, jos henkilön lomautus
13773:                                                   on johtunut työnantajan tuotantotoiminnan
13774:                                                   keskeytyksestä saman työnantajan muiden
13775:                    16 b §                         työntekijöiden yhtäaikaisten vuosilomien ajak-
13776:          Oikeus lomautuspäivärahaan               si.
13777:                                                       Lomautuspäivärahan määräämistä varten lo-
13778:   Jos 16 §:n mukaan ansioon suhteutettuun         mauttava työnantaja on velvollinen antamaan
13779: päivärahaan oikeutettu henkilö lomautetaan        lomautuksistaan asianomaiselle työttömyyskas-
13780: kokoaikaisesti, hänelle maksetaan ansioon suh-    salle tarpeelliset tiedot.
13781: teutettua päivärahaa, kuitenkin vasta sen jäl-
13782: keen kun hän on saanut lomautuspäivärahaa
13783: yhteensä 15 päivältä. Lomautuspäiväraha on          Tämä laki tulee voimaan      pmvana
13784: 70 prosenttia 23 §:n mukaisesti määräytyvästä     kuuta 1995 ja on voimassa vuoden 1995 lop-
13785: ansioon suhteutetusta päivärahasta, kuitenkin     puun.
13786: vähintään 22 §:n 1 momentissa säädetyn täyden       Lakia sovelletaan henkilöön, jonka lomautus
13787: peruspäivärahan suuruinen lisättynä 24 §:ssä      on alkanut lain tultua voimaan.
13788: 
13789:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
13790: 
13791: 
13792:                                       Tasavallan Presidentti
13793:                                     MARTTI AHTISAARI
13794: 
13795: 
13796: 
13797: 
13798:                                                  Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
13799: 
13800: 
13801: 
13802: 
13803: 2 341243A
13804: 10                                    1994 vp -- FfE 269
13805: 
13806:                                                                                              Liite
13807: 
13808: 
13809: 
13810: 2.
13811:                                             Laki
13812:                         työttömyysturvalain väliaikaisesta muuttamisesta
13813: 
13814:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
13815:  muutetaan väliaikaisesti 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain (602/84) 2 §:n 2
13816: momentti, sekä
13817:  lisätään lakiin väliaikaisesti uusi 16 b §, seuraavasti:
13818: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
13819: 
13820:                                               2§
13821:                               Työttömyysturvana maksettava etuus
13822: 
13823:   Työttömyyspäiväraha maksetaan joko perus-         Työttömyyspäiväraha maksetaan peruspäi-
13824: päivärahana (perusturva) tai ansioon suhteutet-   värahana (perusturva), ansioon suhteutettuna
13825: tuna päivärahana (ansioturva).                    päivärahana (ansioturva) tai lomautusajan päi-
13826:                                                   värahana ( lomautuspäiväraha).
13827: 
13828:                                                                       16 b §
13829:                                                             Oikeus lomautuspäivärahaan
13830:                                                      Jos 16 §:n mukaan ansioon suhteutettuun päi-
13831:                                                    värahaan oikeutettu henkilö lomautetaan koko-
13832:                                                   aikaisestz~ hänelle maksetaan ansioon suhteutet-
13833:                                                    tua päivärahaa, kuitenkin vasta sen jälkeen kun
13834:                                                   hän on saanut lomautuspäivärahaa yhteensä 15
13835:                                                   päivältä. Lomautuspäiväraha on 70 prosenttia
13836:                                                   23 §:n mukaisesti määräytyvästä ansioon suh-
13837:                                                    teutetusta päivärahasta, kuitenkin vähintään
13838:                                                   22 §:n 1 momentissa säädetyn täyden peruspäi-
13839:                                                    värahan suuruinen lisättynä 24 §:ssä tarkoite-
13840:                                                   tuilla lapsikorotuksilla. Mitä 24 §:ssä muutoin
13841:                                                   säädetään, ei koske lomautuspäivärahaa. Mitä
13842:                                                    tässä laissa muutoin säädetään ansioon suhteu-
13843:                                                    tusta päivärahasta, koskee myös lomautuspäivä-
13844:                                                   rahaa lukuun ottamatta 26 §:ssä tarkoitettua
13845:                                                   määräaikaa.
13846:                                                       Mitä 1 momentissa säädetään ei kuitenkaan
13847:                                                   sovelleta lomautukseen, jos henkilön lomautus on
13848:                                                   johtunut työnantajan tuotantotoiminnan keskey-
13849:                                                    tyksestä saman työnantajan muiden työntekijöi-
13850:                                                   den yhtäaikaisten vuosilomien ajaksi.
13851:                                                       Lomautuspäivärahan määräämistä varten lo-
13852:                                                   mauttava työnantaja on velvollinen antamaan
13853:                                                   lomautuksistaan asianomaiselle työttömyyskas-
13854:                                                   salle tarpeelliset tiedot.
13855:                       1994 vp -   HE 269                                     11
13856: 
13857: Voimassa oleva laki               Ehdotus
13858: 
13859:                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
13860:                                   kuuta 1995 ja on voimassa vuoden 1995 loppuun.
13861:                                     Lakia sovelletaan henkilöön, jonka lomautus
13862:                                   on alkanut lain tultua voimaan.
13863:                                        1994 vp -- lfE 270
13864: 
13865: 
13866: 
13867: 
13868:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi säteilylain muuttami-
13869:                                  sesta
13870: 
13871: 
13872: 
13873: 
13874:                           ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
13875: 
13876:   Esityksessä ehdotetaan yhdenmukaistetta-         nen ja korvaaminen Euroopan talousalueella
13877: vaksi säteilylaki Euroopan unionin säteilytur-     noudatettavalla valvontajärjestelmällä, radio-
13878: vallisuutta koskevien direktiivien säännösten      aktiivisten aineiden vientiä koskevien sääntöjen
13879: kanssa. Esitettävät muutokset koskevat pää-        mukauttaminen sekä radioaktiivisten jätteiden
13880: osin säteilyturvallisuuden varmistamisessa nou-    valtioiden välisiä siirtoja koskevien periaattei-
13881: datettavaa valvontamenettelyä, eivätkä ne          den ja menettelytapojen täsmentäminen Euroo-
13882: muuta säteilyturvallisuuden tasoa Suomessa.        pan unionissa noudatettavien sääntöjen mukai-
13883:   Merkittävimmät muutokset ovat säteilytoi-        siksi.
13884: mintaan liittyvien tuotteiden kansallista ennak-      Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
13885: kovalvontaa koskevien säännösten kumoami-          maan asetuksella säädettävänä ajankohtana.
13886: 
13887: 
13888: 
13889: 
13890: 341253L
13891: 2                                                  1994 vp -       HE 270
13892: 
13893: 
13894: 
13895: 
13896:                                                 SISÄLLYSLUETTELO
13897: 
13898:                                                             Sivu                                                                                  Sivu
13899:     YLEISPERUSTELUT ... .. . .. .. . .. . . . . . . . . .      3      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                           4
13900: 1. Nykytila .................................. .              3    1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                4
13901:                                                                    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . .                             7
13902: 2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset .. .          3
13903:                                                                    3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      7
13904: 3. Esityksen vaikutukset ...................... .             3       LAKIEHDOTUS . .. .. . . . . .. . .. . . . .. . .. .. ..                        7
13905: 4. Asian valmistelu ........................... .             4    Rinnakkaistekstit .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. .. . .. . .                 10
13906:                                           1994 vp -    HE 270                                          3
13907: 
13908:                                          YLEISPERUSTELUT
13909: 
13910: 1. Nykytila                                            laki, jonka perusteella säteilytoimintojen tur-
13911:                                                        vallisuuden valvontaa on kansallisella tasolla
13912:     Säteilylaki (592/91) tuli voimaan 1 päivänä        voitu toteuttaa ja kehittää. Lakiin esitettävien
13913: tammikuuta 1992. Säteilylaki on turvallisuusla-        muutosten tarve liittyy niihin kansainvälisiin
13914: ki, jonka tarkoituksena on estää ja rajoittaa          harmonisointitarpeisiin ja menettelytapoihin,
13915: säteilystä aiheutuvia terveydellisiä ja muita          jotka Suomen tulee ottaa huomioon omassa
13916: haittavaikutuksia. Laki koskee säteilyn käyttöä        lainsäädännössään, kun se mahdollisesti liittyy
13917: ja muita toimintoja, joista aiheutuu tai saattaa       Euroopan unionin (EU) jäseneksi.
13918: aiheutua ihmisen terveyden kannalta haitallista
13919: altistumista säteilylle.
13920:     Säteilyn käytön valvonnan perusta on tur-          2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
13921: vallisuuslupamenettely, jolla varmistetaan, että          ehdotukset
13922: säteilyn käyttötarkoitus, käyttöpaikka, säteily-
13923: lähteet ja säteilyn käyttöorganisaatio täyttävät          Esityksen tavoite on säteilylain sisällön tar-
13924: niitä koskevat turvallisuusvaatimukset ja että         kistaminen siten, että se on sopusoinnussa
13925: säteilyä voidaan käyttää turvallisesti. Jos toi-       EU:n lainsäädännön kanssa. Tarkistustarve
13926: minnassa syntyy radioaktiivisia jätteitä, turval-      koskee pääasiassa turvallisuusvalvonnassa so-
13927: lisuuslupamenettelyllä varmistetaan myös se,           vellettavia menettelymuotoja, sekä eräiltä osin
13928: että jätteistä huolehtiminen on asianmukaisesti        säteilytoiminnan harjoittajan velvoitteisiin teh-
13929: järjestetty.                                           täviä selventäviä täsmennyksiä.
13930:     Turvallisuusluvan myöntää Säteilyturvakes-            Kansallinen        ennakkovalvontamenettely
13931:  kus, joka samalla asettaa turvallisuuden var-         (tyyppihyväksyntä) esitetään kumottavaksi ja
13932:  mistamiseksi tarpeelliset ehdot ja määräykset.        korvattavaksi EU:n periaatteiden mukaisilla
13933:  Säteilyturvakeskus voi myös vapauttaa turval-         tuoteturvallisuuden valvontaa koskevilla sään-
13934:  lisuusluvasta sellaisen säteilyn käytön, jonka        nöksillä.
13935:  kohdalla voidaan muuten riittävän luotettavas-           Radioaktiivisia aineita sisältävien säteilyläh-
13936:  ti varmistua siitä, että säteilyn käyttö ei aiheuta   teiden maastavienti ehdotetaan säädettäväksi
13937:  terveydellistä haittaa tai vaaraa.                    luvanvaraiseksi, samalla täsmentäen maastavie-
13938:     Säteilylain 6 luvussa on säädetty säteilylait-     jän velvollisuudet. Muilta osin turvallisuuslu-
13939:  teiden, säteilymittareiden ja muiden vastaavien       pamenettelyn perusteita ei ole tarpeen muuttaa.
13940:  laitteiden ja varusteiden ennakkohyväksynnäs-         Radioaktiivisten jätteiden tuonti, vienti ja kaut-
13941:  tä. Pääperiaate on ollut, että näille laitteille ja   takuljetus ehdotetaan säänneltäväksi siten, että
13942:  varusteille tulee hakea Säteilyturvakeskuksen         näihin toimintoihin tulevat sovellettavaksi
13943:  tyyppihyväksyntä, ennen kuin ne asetetaan             EU:n vahvistama! periaatteet ja menettelyta-
13944:  Suomessa myytäväksi tai muuten luovutetta-            vat.
13945:  vaksi.                                                   Lisäksi täsmennetään säteilytoiminnan har-
13946:     Turvallisuuslupaa ei ole vaadittu säteilyläh-      joittajan velvollisuuksia ulkopuolisten työnteki-
13947:  teiden maastavientiin eikä radioaktiivisten jät-      jöiden säteilyaltistuksen seurannassa, sekä eri-
13948:  teiden maastavientiin. Näitä toimintoja ovat          tyisesti säteilyn lääketieteellistä käyttöä koske-
13949:  luonnollisesti koskeneet ensinnäkin radioaktii-       vassa laadunvalvonnassa ja tutkittavan tai hoi-
13950:  visten aineiden kuljettamista koskevat kansain-       dettavan henkilön altistustietojen tallentamises-
13951:  väliset määräykset, sekä toisaalta kunkin maan        sa. Täsmennysten tarkoitus on, että jäljempänä
13952:  kansalliset säännökset säteilylähteiden ja radio-     mainituissa.
13953:   aktiivisten jätteiden hallussapidon, käsittelyn ja      EU:n direktiiveissä vahvistettujen periaattei-
13954:   käytön turvallisuuden valvomiseksi.                  den mukaiset toimintatavat ilmaistaan selkeästi
13955:      Säteilyaltistuksen enimmäisarvot, ns. annos-      lainsäädännössämme.
13956:   rajat on säädetty säteilyasetuksella (1512/91).
13957:   Säteilylain mukaisen turvallisuustason toteutta-
13958:   mista koskevat tarkemmat ohjeet on antanut           3. Esityksen vaikutukset
13959:   Säteilyturvakeskus.
13960:      Säteilylaki on riittävän kattava, kansainväli-      Muutosehdotukset eivät vaikuta Suomessa
13961:   sestikin vertailtuna ajanmukainen turvallisuus-      vaadittuun säteilyturvallisuuden tasoon. On
13962: 4                                      1994 vp -- lUE 270
13963: 
13964: syytä todeta, että Suomessa voimassa olevat         tiukempaan (mutta ei lievempään) suuntaan.
13965: säteilyaltistusnormit ovat tiukemmat kuin sä-       On myös ilmeistä, että EU tulee uudistamaan
13966: teilyturvallisuutta koskevassa perusdirektiivissä   perusdirektiivinsä ICRP:n suosittamien altis-
13967: eli perusnormien vahvistamisesta väestön ja         tusnormien mukaisiksi. Ehdotus uudeksi perus-
13968: työntekijöiden terveyden suojelemiseksi ionisoi-    direktiiviksi on käsittelyssä EU:n toimielimissä.
13969: vasta säteilystä aiheutuviita vaaroilta annettu-       Kansallista ennakkovalvontaa koskevien
13970: jen direktiivien muuttamisesta 15 päivänä hei-      säännösten korvaaminen tuotteiden ns. mark-
13971: näkuuta 1980 annetussa neuvoston direktiivissä      kinavalvonnalla aiheuttaa todennäköisesti jon-
13972: (80/836/Euratom, jäljempänä perusdirektiivi ja      kin verran lisärasitusta valtion menoihin, koska
13973: sitä täydentävässä direktiivissä 84/467/Eura-       markkinavalvonnan kustannukset jäävät lähtö-
13974: tom). Suomen altistusnormit perustuvat Kan-         kohtaisesti valtion maksettaviksi.
13975: sainvälisen säteilysuojelutoimikunnan ICRP:n           Esityksellä ei ole organisaatiovaikutuksia ei-
13976: uusiin suosituksiin, jotka on julkaistu vuonna      kä henkilöstövaikutuksia.
13977:  1991.
13978:    Suomalaisten säteilyaltistusnormien poikkea-
13979: minen EU:n voimassa olevista vastaavista nor-
13980: meista ei kuitenkaan edellytä säteilylainsäädän-    4. Asian valmistelu
13981: nön muuttamista, koska perusdirektiivin mu-
13982: kaiset altistusnormit ovat ns. minimivaatimuk-        Ehdotetut muutokset on valmisteltu virka-
13983: sia, joista voidaan poiketa kansallisella tasolla   miestyönä.
13984: 
13985: 
13986: 
13987: 
13988:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
13989: 
13990: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           Pykälän 2 momenttiin tehty muutos johtuu 1
13991:                                                     momentin muutoksista.
13992:    17 §. Ehdotetut muutokset liittyvät yhtäältä        Koska nykyisen lain 6 luvussa säädetty
13993: kansallisen ennakkotarkastuksen (tyyppihyväk-       ennakkovalvontamenettely tulee poistettavaksi,
13994: syntä) poistumiseen sekä toisaalta EU:n sisäi-      esitetään tässä pykälässä myös säädettäväksi,
13995: siin radioaktiivisten aineiden maastavientiä        että turvallisuusluvasta vapautettu säteilyn
13996: koskeviin periaatteisiin ja menettelyihin. Pykä-    käyttö voidaan määrätä ilmoitettavaksi Sätei-
13997: län 1 momentin 3 ja 4 kohdan osalta muutok-         lyturvakeskukselle. Ilmoitusmenettelyä on tar-
13998: set ovat teknisiä, eivätkä ne asiallisesti muuta    koitus soveltaa säteilylähteiden kaupalliseen
13999: nykyistä tilannetta. Turvallisuusluvasta vapaut-    myyntiin ja luovutukseen silloin, kun tällainen
14000: taminen tultaisiin täten harkitsemaan vastaavi-     toiminta ei ole turvallisuusluvan varaista ja
14001: en perusteiden mukaisesti kuin nykyisen lain        valvontaa varten on tarpeen saada tieto maa-
14002: voimassa ollessa. Ratkaisun tekeminen kuuluisi      han tuotavien ja markkinoilla olevien tuottei-
14003: edelleen Säteilyturvakeskukselle.                   den määrästä ja laadusta. Ilmoitusmenettelyä
14004:    Pykälän 1 momentin 6 kohta muuttaa ny-           sovellettaisiin myös säteilylähteen käyttöön sil-
14005: kyistä tilannetta, jossa säteilylähteiden maasta-   loin, kun säteilylähde ja sen käyttöpaikka on
14006: vientiin ei ole vaadittu erityistä lupaa. Muutok-   käyttötarkoituksen ja lähteen turvallisuusomi-
14007: sella luodaan edellytykset EU:n sisäiselle vai-     naisuuksien johdosta tarkoituksenmukaista re-
14008: vonnalle radioaktiivisia aineita sisältävien sä-    kisteröidä lähdekohtaisesti. Näin on menetelty
14009: teilylähteiden siirroissa maasta toiseen. Näiden    tälläkin hetkellä muun muassa hammasrönt-
14010: säteilylähteiden maastavienti olisi täten luvan-    genlaitteiden valvonnassa, kun laitteita käyte-
14011: varaista ja maastavientiä tulisivat koskemaan       tään hammaslääkärin vastaanottotiloissa. Il-
14012: jäljempänä ehdotetussa 28 § 2 momentissa sää-       moitusmenettely vastaa direktiivissä 80/836/Eu-
14013: dettävät menettelyt ja velvollisuudet.              ratom tarkoitettua ilmoitusta sellaisesta toimin-
14014:                                           1994 vp -- lUE 270                                             5
14015: 
14016: nasta, jolta ei edellytetä turvallisuuslupaa vas-      tulokset osoittavat perustellun aiheen tarkas-
14017: taavaa viranomaisen ennakkohyväksyntää.                tuksen tekemiseen.
14018:                                                           23 §. Säteilymittausten ja säteilymittareiden
14019:                                                        luotettavuus liittyy olennaisesti muun muassa
14020: 6 luku. Tuoteturvallisuus ja säteilymittaukset         laite- ja tuoteturvallisuuteen. Tähän katsoen
14021:                                                        ehdotetaan nimenomaista säännöstä siitä, että
14022:    Kansallista ennakkovalvontaa (tyyppihyväk-          säteilymittaukset tulee tehdä luotettavaksi to-
14023: syntä) koskeva 6 luku esitetään kumottavaksi,          detulla menetelmällä ja asianmukaisesti kalib-
14024: koska se on Euroopan talousalueella vallitse-          roidulla säteilymittarilla tai säteilyn mittauslait-
14025: van tuotteiden vapaan liikkumisen periaatteen          teistolla.
14026: vastainen. Tilalle ehdotetaan säädettäväksi tuo-          Säteilyturvakeskus on huolehtinut säteilymit-
14027: teturvallisuuden valvonnasta, mihin liittyy sä-        tausten luotettavuuden varmistamiseksi tar-
14028: teilymittausten luotettavuuden varmistaminen.          peellisten vertailumittojen eli ns. säteilyn mit-
14029:    21 §. ETA-periaatteiden mukaan markkinoil-          tanormaalien ylläpitämisestä Suomessa. Kan-
14030: le saatettavien tuotteiden vaatimustenmukai-           sallisen mittanormaalin on oltava jäljitettävissä
14031: suuden varmistaminen, ns. ensivalvonta kuuluu          joko suoraan tai kansainvälisesti hyväksytyn
14032: valmistajalle tai maahantuojalle. Tämän mu-            mittanormaalin välityksellä mittayksikön mää-
14033: kaisesti säteilylaitteen, radioaktiivisen aineen       ritelmään. Koska mittanormaalien ylläpito on
14034: tai tällaista ainetta sisältävän materiaalin tai       olennainen osa säteilyturvallisuuden varmista-
14035: muun säteilytoiminnan turvallisuuteen liittyvän        mista kansallisella tasolla ja toisaalta edellytys
14036: tuotteen markkinoille asettaja (maahantuoja,           mittaustulosten kansainväliselle verrattavuudel-
14037: myyjä, muu luovuttaja) on velvollinen osoitta-         le, on perusteltua vahvistaa mittanormaalien
14038: maan, että tuote täyttää sitä koskevat turvalli-       ylläpitovelvoite laissa.
14039: suusvaatimukset                                           25 §. Pykälän 2 momentin 3 kohdan sana-
14040:    Säteilytoiminnan turvallisuuteen liittyvät          muotoa on tyyppihyväksyntäsäännösten pois-
14041: tuotteet ovat monenlaisia, kuten säteilymitta-         tamisen johdosta tarkistettu.
14042: reita, hälyttimiä, säteilysuojaimia, suojavälinei-        28 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi toinen
14043: tä ja muita turvallisuuteen liittyviä laitteita ja     momentti, jolla luodaan perusta radioaktiivis-
14044: varusteita. Olennaista on, että tuote on tarkoi-       ten aineiden siirrosta jäsenmaiden välillä 8
14045: tettu käytettäväksi säteilytoiminnan yhteydes-         päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston
14046: sä, ja että sillä on merkitystä toiminnan tur-         asetuksen (93/1493/Euratom) mukaisen valvon-
14047: vallisuuden varmistamisessa.                           tamenettelyn toimeenpanolle Suomen osalta.
14048:    Vaatimustenmukaisuus osoitetaan yleensä             Menettelylle on olennaista radioaktiivisten ai-
14049: riittävillä ja pätevillä asiakirjoilla, joissa on      neiden viejän velvoite ennalta varmistaa, että
14050: dokumentoitu vaatimustenmukaisuuden toden-             vastaanottaja on sekä EU:n että vastaanotta-
14051: tavat toimenpiteet.                                    jamaan lainsäädännön vaatimukset täyttäväHä
14052:    22 §. Ensivalvonnan kuuluessa valmistajalle         tavalla kelpoinen vastaanottamaan radioaktii-
14053: tai maahantuojalle, markkinoilla olevia tuottei-       visia aineita ja huolehtimaan niistä. Menettely
14054: ta valvovat kansalliset valvontaviranomaiset           edellyttää myös määrämuotoisten vienti-ilmoi-
14055: ns. markkinavalvonnalla. Tässä tehtävässään            tusten tekemistä määrävälein vastaanottaja-
14056: viranomaisen on voitava tarkastaa vaatimus-            maan toimivaltaiselle viranomaiselle. Näistä ja
14057: tenmukaisuuden todentavat asiakirjat tai tar-          muista vientiin liittyvistä menettelyvaatimuksis-
14058: vittaessa itse tuote, jolloin tarkastus voi sisältää   ta säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
14059:  tekoisiltä asiantuntijoilta tilattuja testauksia         Pykälän otsaketta muutetaan siten, että se
14060: ym. toimenpiteitä.                                     vastaa tehtyä lisäystä.
14061:     Markkinavalvonnan kustannukset jäävät                 32 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi, 3
14062: lähtökohtaisesti valtion kannettaviksi. Kuiten-        momentti ulkopuolisten työntekijöiden suoje-
14063:  kin, jos tarkastus osoittaa olennaisia puutteita      lusta työskentelyn aikana ionisoivan säteilyn
14064: asiakirjoissa tai itse tuote ei täytä vaatimuksia,     vaaroilta valvonta-alueella 4 päivänä joulukuu-
14065:  on perusteltua, että tarkastuskustannukset voi-       ta 1990 annetun neuvoston direktiivin
14066:  daan periä tuotteen maahantuojalta tai muulta         (90/641/Euratom) johdosta. Direktiivin mu-
14067:  markkinoille asettajalta. Tähän katsoen ehdo-         kaan jäsenvaltioiden on varmistettava, että
14068:  tetaan nimenomaista säännöstä kustannusten            säteilyn käyttöpaikalla väliaikaisesti tai pysy-
14069:  perimiseksi siinä tapauksessa, että tarkastuksen      västi työskenteleville niin sanotuille ulkopuoli-
14070: 6                                         1994 vp -    HE 270
14071: 
14072: sille henkilöille, jotka eivät ole kyseisen säteilyn   Muutos on perusteltu myös sen johdosta, että
14073: käyttöpaikasta vastaavan työnantajan palve-            kansallisen tyyppihyväksyntäpakon poistuessa
14074: luksessa, taataan vastaava säteilyturvallisuus         laadunvalvonnalla on entistä suurempi merki-
14075: kuin työnantajan omille työntekijöille. Vaikka         tys säteilyturvallisuuden varmistuskeinona. Sa-
14076: Suomessa vallitseva tilanne tosiasiallisesti on        malla pykälän otsikkoa ja sisältöä on täsmen-
14077: direktiivissä edellytetyn mukainen, toiminnan          netty ottaen huomioon direktiivissä esitetyt
14078: harjoittajan huolehtimisvastuu myös ulkopuo-           potilasturvallisuustavoitteet.
14079: listen työntekijöiden turvallisuudesta on perus-          52 a §. Pykälä muodostaa perustan jäsenval-
14080: teltua kirjata lakiin.                                 tioiden välillä sekä yhteisöön ja yhteisöstä pois
14081:    39 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi, 2      tapahtuvien radioaktiivisten jätteiden kuljetus-
14082: momentti. Ehdotetuna lisäyksellä täsmenne-             ten ohjaamisesta ja valvonnasta 3 päivänä
14083: tään potilaiden tutkimus- ja hoitotietojen kir-        helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin
14084: jaamista koskevia velvollisuuksia. Säännöksen          (92/3/Euratom) toimeenpanolle. Direktiivi si-
14085: taustalla on lääketieteellisissä tutkimuksissa ja      sältää radioaktiivisten jätteiden siirroissa nou-
14086: hoidossa olevien henkilöiden säteilysuojelua           datettavat menettelytavat. Direktiivi koskee se-
14087: koskevista perustoimenpiteistä 3 päivänä syys-         kä EU :n sisäisiä siirtoja että radioaktiivisen
14088: kuuta 1984 annetussa neuvoston direktiivissä           jätteen tuontia EU:n ulkopuolisesta maasta ja
14089: (84/466/Euratom, jäljempänä potilasturvalli-           radioaktiivisen jätteen vientiä EU:n ulkopuoli-
14090: suusdirektiivi) esitetty vaatimus tutkimuksen          seen maahan.
14091: tai hoidon kohteena olevien henkilöiden ja                Direktiivillä järjestetyn valvontamenettelyn
14092: väestön tarpeettoman säteilyaltistuksen rajoit-        lähtökohta on, että jokaisen asianomaisen
14093: tamiseksi. Tämän mukaisesti potilaaseen koh-           maan - lähettäjämaa, vastaanottajamaa, kaut-
14094: distuneista toimenpiteistä, tutkimustuloksista ja      takuljetusmaat - toimivaltaiset viranomaiset
14095: aiheutuneista säteilyannoksista tulee kirjata po-      ovat etukäteen hyväksyneet radioaktiivisen jät-
14096: tilasasiakirjoihin tai muulla tavoin tallentaa         teen siirron. Ehdotettu 52 a §:n 1 momentti
14097: sellaiset tiedot, että niitä voidaan käyttää myös      sisältää perusteet tälle menettelylle Suomen
14098: potilaan myöhemmissä tutkimuksissa. Direktii-          osalta. Toimivaltainen viranomainen tulisi ole-
14099: vin periaatteiden toteuttaminen edellyttää tie-        maan Säteilyturvakeskus, jonka tehtävänä olisi
14100: tojen tallentamisvelvoitteen ohella myös tieto-        myös huolehtia tarvittavien ohjeiden antami-
14101: jen siirtoa terveydenhuollon organisaatiossa           sesta ja kansalliselle viranomaiselle kuuluvista
14102: joko potilaan mukana tai muulla tavoin siten,          tehtävistä.
14103: että tiedot ovat käytettävissä mahdollisia uusia          Ehdotettu 2 momentti sisältää direktiivillä
14104: tutkimus- tai hoitotoimenpiteitä arvioitaessa.         (92/3/Euratom) vahvistetun periaatteen, että
14105: Jäsenvaltioiden edellytetään raportoivan väes-         radioaktiivista jätettä ei saa viedä sellaiseen
14106: tön saamista säteilyannoksista EU:n toimieli-          EU:n ulkopuoliseen maahan, jolla ei ole tek-
14107: mille. Tarkemmat ohjeet tietojen tallentamises-        nillisiä, lainsäädännöllisiä tai hallinnollisia val-
14108: ta ja altistuksen määrittämisestä sekä niitä           miuksia huolehtia jätteistä. Direktiivissä on
14109: koskevien yhteenvetojen tekemisestä ja ilmoit-         tällaisiksi kohteiksi nimenomaisesti todettu le-
14110: tamisesta antaisi Säteilyturvakeskus.                  veyspiirin 60° eteläistä leveyttä eteläpuolineo
14111:    40 §. Kaiken säteilynkäytön yhtenä olennai-         alue (Etelämanner) sekä ns. Lome-sopimuksen
14112: sena perusedellytyksenä on asianmukainen laa-          piiriin kuuluvat maat (ACP maat eli Afrikan,
14113: dunvarmistus. Säteilyn lääketieteellisen käytön        Karibianmeren ja Tyynen Valtameren alueen
14114: osalta nykyisessä laissa on vielä erikseen ilmais-     maat). Näiden lisäksi vientikielto koskisi myös
14115: tu laadunvalvontavelvoite turvallisuusluvan            muita maita, joilta puuttuvat edellytykset huo-
14116: alaiselle toiminnalle. Ehdotetuna pykälän muu-         lehtia radioaktiivisista jätteistä turvallisella ta-
14117: toksella lain sanamuoto ulotettaisiin koske-           valla.
14118: maan kaikkea lääketieteellistä säteilyn käyttöä,          Selvyyden vuoksi on syytä todeta, että ydin-
14119: muun muassa niitä hammaskuvauksissa käytet-            jätteistä säädetään ydinenergialaissa (990/87),
14120: täviä röntgenlaitteita, jotka on vapautettu tur-       eikä ehdotettu säännös täten koske ydinjätteitä.
14121: vallisuusluvasta. Muutoksen perusteena on po-             56§. Pykälän sisältöä ja sanamuotoa on
14122: tilasturvallisuusdirektiivissä (84/466/Euratom)        tarkistettu siten, että se vastaa 17 §:ään ja 6
14123: säädetty vaatimus, jonka mukaan lääketieteel-          lukuun esitettyjä muutoksia.
14124: liseen tutkimukseen tai hoitoon käytetyille sä-           61 §. Säteilylain säännösten rikkomista kos-
14125: teilylaitteille on järjestettävä laadunvalvonta.       kevaa seuraamussäännöstä on tarkistettu lakiin
14126:                                         1994 vp -    HE 270                                             7
14127: 
14128: esitettyjä muutoksia vastaavasti. Säteilylain        2. Tarkemmat säännökset ja
14129: säännösten rikkomisena tulisi rangaistavaksi            määräykset
14130: aiemmin säädetyn lisäksi radioaktiivisen aineen
14131: vientiin liittyvän varmistusmenettelyn laimin-
14132: lyöminen (28 § 2 momentti), radioaktiivisen           Ehdotettu säteilylain muuttaminen edellyttää
14133: jätteen tuontiin, vientiin ja kauttakuljetukseen     muutoksia myös säteilyasetukseen.
14134: vaadittavan hyväksynnän hakematta jättämi-
14135: nen (52 a §) ja valvontaviranomaisen määrää-
14136: män myynti- ja luovutuskiellon noudattamatta
14137: jättäminen (56§).                                    3. Voimaantulo
14138:    69 §. Pykälän sanamuodon tarkistus johtuu
14139: tyyppihyväksyntää koskevien säännösten pois-            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan asetuk-
14140: tamisesta säteilylaista ja valtion maksuperuste-     sella säädettävänä ajankohtana.
14141: lain uudistamisesta.
14142:    76 §. Pykälä esitetään kumottavaksi tarpeet-
14143: tomana tyyppihyväksyntää koskevien säännös-            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
14144: ten poistuessa säteilylaista.                        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
14145: 
14146: 
14147: 
14148: 
14149:                                                Laki
14150:                                       säteilylain muuttamisesta
14151: 
14152:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14153:   kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun säteilylain (592/91) 76 §,
14154:   muutetaan 17 §:n 1 momentin 3, 4 ja 6 kohta ja 2 momentti, 6 luvun otsikko, 21, 22 ja 23 §,
14155: 25 §:n 2 momentin 3 kohta, 28 §:n otsikko, 40 ja 56§, 61 §:n 1 ja 4 kohdat ja 69 §:n 1 ja 2
14156: momentti, sekä
14157:   lisätään 17 §:ään uusi 3 momentti, 28 §:ään uusi 2 momentti, 32 §:ään uusi 3 momentti, 39 §:ään
14158: uusi 2 momentti, lakiin uusi 52 a §ja 61 §:ään uusi 6, 7 ja 8 kohta seuraavasti:
14159:                      5 luku                          voi vapauttaa turvallisuusluvasta muunkintai-
14160:                 Lupajärjestelmä                      sen säteilyn käytön, jos voidaan riittävän luo-
14161:                                                      tettavasti varmistua siitä, että säteilyn käyttö ei
14162:                        17 §                          aiheuta terveydellistä haittaa tai vaaraa.
14163:     Turvallisuusluvasta vapautetut toiminnot            Turvallisuusluvasta vapautettu säteilyn käyt-
14164:                                                      tö voidaan määrätä ilmoitettavaksi Säteilytur-
14165:   Turvallisuuslupaa ei tarvita:                      vakeskukselle.
14166:    3) turvallisuusominaisuuksiensa perusteella
14167: turvallisuusluvasta vapautetun säteilylaitteen
14168: käyttöön;                                                                  6 luku
14169:    4) sellaisen säteilylähteen käyttöön, josta ai-        Tuoteturvallisuus ja säteilymittaukset
14170: heutuva säteilyaltistus on niin vähäinen, että
14171: turvallisuuden varmistaminen ei edellytä erityi-                            21 §
14172: siä valvontatoimenpiteitä;                           Tuotteen vaatimustenmukaisuuden osoittaminen
14173:   6) muiden kuin radioaktiivista ainetta sisäl-         Sen, joka tuo maahan, pitää kaupan, luovut-
14174: tävien säteilylähteiden maastavientiin; eikä         taa toiselle tai muulla tavoin saattaa markki-
14175:                                                      noille säteilylaitteita, radioaktiivisia aineita tai
14176:    Edellä 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoi-         näitä aineita sisältäviä materiaaleja, tai säteily-
14177: tettujen toimintojen lisäksi Säteilyturvakeskus      toiminnan turvallisuuteen liittyviä varusteita ja
14178: 8                                       1994 vp -   HE 270
14179: 
14180: muita tuotteita (tuote), on voitava osoittaa,       säädännön vaatimukset, jotka on asetettu ra-
14181: että tuotteet täyttävät niitä koskevat turvalli-    dioaktiivisten aineiden hallussapidolle, käytölle
14182: suusvaatimukset.                                    ja jätehuollolle. Radioaktiivisten aineiden vien-
14183:    Maahantuoja, valmistaja tai myyjä voidaan        nistä säädetään tarkemmin asetuksella.
14184: velvoittaa ilmoittamaan Säteilyturvakeskuksel-
14185: le turvallisuusvalvonnan kannalta tarpeelliset                             32 §
14186: tiedot markkinoimistaan tuotteista.
14187:                                                                      Seurantavelvoite
14188:                      22 §
14189:             Tuotteen tarkastaminen                     Toiminnan harjoittajan vastuu tässä luvussa
14190:                                                     säädetyn säteilyaltistuksen seurannan ja terve-
14191:    Vaatimuksenmukaisuuden        todentamiseksi     ystarkkailun järjestämisestä koskee myös niitä
14192: valvontaviranomainen voi tarkastaa tuotteen.        työntekijöitä, jotka osallistuvat toiminnan har-
14193: Jos tarkastuksessa havaitaan turvallisuuteen        joittajan teettämään säteilytyöhön olematta toi-
14194: vaikuttavia puutteita, tuotteen maahantuoja tai     minnan harjoittajan palveluksessa.
14195: muu markkinoille asettaja on velvollinen suo-
14196: rittamaan viranomaiselle tarkastuksesta aiheu-
14197: tuneet kustannukset.                                                       39 §
14198:    Puutteellisen tuotteen myynti- ja luovutus-             Käyttöhenkilökunnan velvollisuudet
14199: kiellosta on säädetty 56 §:ssä.
14200: 
14201:                       23 §                             Säteilylle altistavia tutkimus- tai hoitotoi-
14202:                Säteilymittaukset
14203:                                                     menpiteitä koskevat tiedot tulee tallentaa siten,
14204:                                                     että tehdyt toimenpiteet ja niistä aiheutunut
14205:    Säteilyaltistuksen arvioimiseksi ja turvalli-    säteilyaltistus voidaan määrittää jälkikäteen.
14206: suuden varmistamiseksi tarpeelliset mittaukset      Ohjeet tietojen tallentamisesta ja altistuksen
14207: on tehtävä luotettavaksi todetulla menetelmäl-      määrittämisestä antaa Säteilyturvakeskus.
14208: lä. Mittaukseen käytettävän säteilymittarin tai
14209: säteilyn mittauslaitteiston on oltava asianmu-                             40 §
14210: kaisesti kalibroitu.
14211:    Säteilyturvakeskuksen tehtävänä on ylläpitää                     Laadunvarmistus
14212: säteilymittausten luotettavuuden varmistami-           Toiminnan harjoittaja on velvollinen järjes-
14213: seksi tarpeellisia mittanormaaleja.                 tämään lääketieteellisessä toiminnassa käytettä-
14214:                                                     vien säteilylähteiden, niihin liittyvien laitteiden
14215:                     25 §                            ja välineiden sekä näiden käytön laadunvarmis-
14216:           Asennus, korjaus ja huolto                tuksen säteilyaltistuksen rajoittamiseksi siihen
14217:                                                     määrään, jota on pidettävä välttämättömänä
14218:                                                     tarkoitetun tutkimus- ja hoitotuloksen saavut-
14219:   Asennus, korjaus- ja huoltotyöhön on oltava       tamiseksi.
14220: turvallisuuslupa, kun työ koskee:
14221: 
14222:    3) turvallisuusluvasta vapautettua säteilylai-                          52 a§
14223: tetta, jonka asennus-, korjaus- ja huoltotyö on              Tuonti, vienti ja kauttakuljetus
14224: erikseen määrätty luvanvaraiseksi.
14225:                                                        Radioaktiivista jätettä tai materiaalia, joka
14226:                                                     sisältää radioaktiivista jätettä, saadaan tuoda
14227:                      28 §                           maahan, viedä maasta tai kuljettaa Suomen
14228:            Luovuttajan velvollisuudet               alueen kautta vain sillä edellytyksellä, että
14229:                                                     jokaisen jäte-erän siirto on Säteilyturvakeskuk-
14230:                                                     sen etukäteen hyväksymä.
14231:   Sen, joka vie radioaktiivisia aineita Euroo-         Radioaktiivistä jätettä ei saa viedä maahan,
14232: pan unioniin kuuluvaan maahan, on ennalta           jolla ei ole riittäviä teknillisiä, lainsäädännölli-
14233: varmistettava, että aineiden vastaanottaja täyt-    siä ja hallinnollisia valmiuksia huolehtia radio-
14234: tää Euroopan unionin ja kyseisen maan lain-         aktiivisista jätteistä.
14235:                                           1994 vp -- lfE 270                                        9
14236: 
14237:                        56§                                               69 §
14238:              Myynti- ja luovutuskielto                                  Maksut
14239:   Jos 21 §:ssä tarkoitettu tuote ei täytä sitä          Turvallisuusluvasta ja muista tämän lain
14240: koskevia turvallisuusvaatimuksia, valvontavi-        nojalla annetuista viranomaisen päätöksistä se-
14241: ranomaisella on oikeus kieltää sen myynti ja         kä tässä laissa tarkoitettuun valvontaan kuulu-
14242: muu luovuttaminen.                                   vista suoritteista samoin kuin näiden päätösten
14243:                                                      ja suoritteiden valmistelun edellyttämistä toi-
14244:                      61 §                            menpiteistä voidaan periä maksuja sen mukaan
14245:       Säteilylain säännösten rikkominen              kuin asianomaisen ministeriön päätöksellä pää-
14246:                                                      tetään. Maksuista on voimassa, mitä valtion
14247:   Toiminnan harjoittaja, joka tahallaan tai          maksuperustelaissa (150/92) on säädetty.
14248: huolimattomuudesta olennaisesti                         Säteilytoiminnan valvonnasta aiheutuvista
14249:   1) laiminlyö tässä laissa säädetyn turvalli-       kustannuksista voidaan päättää, että ne peri-
14250: suusluvan hakemisen;                                 tään joko osaksi tai kokonaan vuotuisina
14251:                                                      maksuina toiminnan harjoittaji/ta.
14252:   4) laiminlyö 28 §:ssä säädetyn velvollisuuden;
14253: 
14254:   6) laiminlyö 52 §:ssä säädetyn velvollisuuden;       Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
14255:   7) laiminlyö 52a §:ssä säädetyn hyväksynnän        tävänä ajankohtana.
14256: hakemisen; tai
14257:   8) jättää noudattamatta 56 §:n nojalla mää-
14258: rätyn kiellon,
14259: 
14260: 
14261:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
14262: 
14263: 
14264:                                          Tasavallan Presidentti
14265:                                          MARTTI AHTISAARI
14266: 
14267: 
14268: 
14269: 
14270:                                                     Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
14271: 
14272: 
14273: 
14274: 
14275:  2 341253L
14276: 10                                           1994 vp -   HE 270
14277: 
14278:                                                                                                          Liite
14279: 
14280: 
14281: 
14282:                                                    Laki
14283:                                            säteilylain muuttamisesta
14284: 
14285:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14286:   kumotaan 27 päivänä maaliskuuta 1991 annetun säteilylain (592/91) 76 §,
14287:   muutetaan 17 §:n 1 momentin 3, 4 ja 6 kohta ja 2 momentti, 6 luvun otsikko, 21, 22 ja 23 §,
14288: 25 §:n 2 momentin 3 kohta, 28 §:n otsikko, 40 ja 56§, 61 §:n 1 ja 4 kohdat ja 69 §:n 1 ja 2
14289: momentti, sekä
14290:   lisätään 17 §:ään uusi 3 momentti, 28 §:ään uusi 2 momentti, 32 §:ään uusi 3 momentti, 39 §:ään
14291: uusi 2 momentti, lakiin uusi 52 a § ja 61 §:ään uusi 6, 7 ja 8 kohta seuraavasti:
14292: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
14293: 
14294:                                                     5 luku
14295:                                                Lupajärjestelmä
14296:                                                    17 §
14297:                                 Turvallisuusluvasta vapautetut toiminnot
14298:      Turvallisuuslupaa ei tarvita:                           Turvallisuuslupaa ei tarvita:
14299: 
14300:    3) sellaisen säteilylaitteen käyttöön, joka              3) turvallisuusominaisuuksiensa perusteella
14301: tyyppihyväksynnän yhteydessä on vapautettu               turvallisuusluvasta vapautetun säteilylaitteen
14302: turvallisuusluvasta;                                     käyttöön;
14303:    4) sellaisen säteilylähteen käyttöön, joka on           4) sellaisen säteilylähteen käyttöön, josta ai-
14304: lähteen aiheuttaman erittäin vähäisen säteilyal-         heutuva säteilyaltistus on niin vähäinen, että
14305: tistuksen perusteella vapautettu tyyppihyväk-            turvallisuuden varmistaminen ei edellytä erityisiä
14306: synnästä;                                                valvontatoimenpiteitä;
14307: 
14308:      6) säteilylähteiden maastavientiin;                    6) muiden kuin radioaktiivista ainetta sisältä-
14309:                                                          vien säteilylähteiden maastavientiin; eikä
14310: 
14311:    Säteilyturvakeskus voi vapauttaa turvalli-               Edellä 1 momentin 3 ja 4 kohdassa tarkoitet-
14312: suusluvasta muunlaisen säteilyn käytön, jos              tujen toimintojen lisäksi Säteilyturvakeskus voi
14313: voidaan riittävän luotettavasti varmistua siitä,         vapauttaa turvallisuusluvasta muunkintaisen
14314: että säteilyn käyttö ei aiheuta terveydellistä           säteilyn käytön, jos voidaan riittävän luotetta-
14315: haittaa tai vaaraa.                                      vasti varmistua siitä, että säteilyn käyttö ei
14316:                                                          aiheuta terveydellistä haittaa tai vaaraa.
14317:                                                             Turvallisuusluvasta vapautettu säteilyn käyttö
14318:                                                          voidaan määrätä i/moitettavaksi Säteilyturvakes-
14319:                                                          kukselle.
14320: 
14321: 
14322:                        6 luku                                                  6 luku
14323:                   Ennakkovalvonta                               Tuoteturvallisuus ja säteilymittaukset
14324:                         21 §                                                    21 §
14325:                   Tyyppihyväksyntä                       Tuotteen vaatimustenmukaisuuden osoittaminen
14326:      Suomessa myytäväksi tai muuten luovutetta-              Sen, joka tuo maahan, pitää kaupan, luovut-
14327:                                             1994 vp -- }[E 270                                               II
14328: 
14329: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
14330: 
14331: vaksi tarkoitetuille säteilylaitteille tulee, jollei      taa toiselle tai muulla tavoin saattaa markkinoil-
14332: jäljempänä toisin säädetä, hakea säteilyturva-            le säteilylaitteita, radioaktiivisia aineita tai näitä
14333: keskuksen tyyppihyväksyntä.                               aineita sisältäviä materiaaleja, tai säteilytoimin-
14334:                                                           nan turvallisuuteen liittyviä varusteita ja muita
14335:                                                           tuotteita (tuote), on voitava osoittaa, että tuot-
14336:                                                           teet täyttävät niitä koskevat turval/isuusvaati-
14337:                                                           mukset.
14338:    Tyyppihyväksyntää koskevassa päätöksessä                  Maahantuoja, valmistaja tai myyjä voidaan
14339: tulee tarvittaessa antaa määräykset, jotka ovat           velvoittaa ilmoittamaan Säteilyturvakeskukselle
14340: tarpeen säteilylaitteen käytön turvallisuuden             turvallisuusvalvonnan kannalta tarpeelliset tiedot
14341: varmistamiseksi. Päätöksessä voidaan myös                 markkinoimistaan tuotteista.
14342: määrätä, että säteilylaitteelle on sen käyttöön-
14343: oton yhteydessä tehtävä tarkastus käyttöpai-
14344: kalla.
14345:     Tyyppihyväksynnästä on voimassa toistaisek-
14346: si, jollei hyväksyntää koskevassa päätöksessä ole
14347: muuta määrätty.
14348:     Tyyppihyväksyntä on haettava myös säteily-
14349: mittarei/le, säteilysuojaimi/le sekä muille vastaa-
14350: ville laitteille ja varusteille, jotka liittyvät sätei-
14351: lytoimintaan ja joilla on merkitystä toiminnan
14352:  turvallisuuden kannalta. Siitä, mitkä ovat tässä
14353: momentissa tarkoitettuja laitteita ja varusteita,
14354: päättää säteilyturvakeskus.
14355:     Tyyppihyväksynnän hakemisesta säädetään
14356:  tarkemmin asetuksella.
14357: 
14358:                          22 §                                                     22 §
14359:  Tyyppihyväksynnästä vapautetut säteilylaitteet                        Tuotteen tarkastaminen
14360:   Tyyppihyväksyntää ei tarvita:                              Vaatimuksenmukaisuuden todentamiseksi val-
14361:    l) säteilylaitteille, joiden aiheuttama sätei-         vontaviranomainen voi tarkastaa tuotteen. Jos
14362: lyaltistus on erittäin vähäinen;                          tarkastuksessa havaitaan turvallisuuteen vaikut-
14363:    2) säteilylaitteille, joiden turvallisuuden var-       tavia puutteita, tuotteen maahantuoja tai muu
14364: mistaminen edellyttää käyttöpaikalla tehtäviä             markkinoille asettaja on velvollinen suorittamaan
14365: tarkastuksia;                                             viranomaiselle tarkastuksesta aiheutuneet kus-
14366:    3) säteilylaitteille, jotka on hyväksytty työ-         tannukset.
14367: turvallisuuslain nojalla.                                    Puuttellisen tuotteen myynti- ja luovutuskiel-
14368:    Siitä, mitkä ovat l momentin 1 kohdassa                losta on säädetty 56 §:ssä.
14369: tarkoitettuja säteilylaitteita, päättää säteilytur-
14370: vakeskus.
14371: 
14372:                          23 §                                                     23 §
14373:         Tyyppihyväksynnän peruuttaminen                                    Säteilymittaukset
14374:    Säteilyturvakeskus voi peruuttaa tyyppihy-                Säteilyaltistuksen arvioimiseksi ja turvallisuu-
14375: väksynnän, jos:                                           den varmistamiseksi tarpeelliset mittaukset on
14376:    l) tyyppihyväksynnän perusteena käytetyt               tehtävä luotettavaksi todetulla menetelmällä.
14377: tiedot tai asiakirjat todetaan virheellisiksi;            Mittaukseen käytettävän säteilymittarin tai sä-
14378:    2) tyyppihyväksyntää koskevassa päätökses-             teilyn mittauslaitteiston on oltava asianmukai-
14379: sä annettujen turvallisuuden varmistamiseksi              sesti kalibroitu.
14380: 12                                      1994 vp -    HE 270
14381: 
14382: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
14383: 
14384: tarpeellisten määräysten noudattaminen lai-             Säteilyturvakeskuksen tehtävänä on ylläpitää
14385: minlyödään; tai                                      säteilymittausten luotettavuuden varmistamiseksi
14386:    3) tyyppihyväksynnän peruuttamiseen on            tarpeellisia mittanormaaleja.
14387: muu turvallisuuden kannalta perusteltu syy.
14388:                                                 25
14389:                                      Asennus, korjaus ja huolto
14390: 
14391:    3) säteilylaitetta, jonka asennus-, korjaus- ja      3) turvallisuusluvasta vapautettua säteilylaitet-
14392: huoltotyö on laitteen tyyppihyväksynnän yh-          ta, jonka asennus-, korjaus- ja huoltotyö on
14393: teydessä määrätty luvanvaraiseksi.                   erikseen määrätty luvanvaraiseksi.
14394: 
14395: 
14396: 
14397:                       28 §                                                  28 §
14398:        Luovuttajan selonottovelvollisuus                        Luovuttajan velvollisuudet
14399: 
14400:                                                         Sen, joka vie radioaktiivisia aineita Euroopan
14401:                                                      unioniin kuuluvaan maahan, on ennalta varmis-
14402:                                                      tettava, että aineiden vastaanottaja täyttää Eu-
14403:                                                      roopan unionin ja kyseisen maan lainsäädännön
14404:                                                      vaatimukset, jotka on asetettu radioaktiivisten
14405:                                                      aineiden hallussapidolle, käytölle ja jätehuollolle.
14406:                                                      Radioaktiivisten aineiden viennistä säädetään
14407:                                                      tarkemmin asetuksella.
14408: 
14409: 
14410:                                                  32§
14411:                                            Seurantavelvoite
14412: 
14413:                                                          Toiminnan harjoittajan vastuu tässä luvussa
14414:                                                      säädetyn säteilyaltistuksen seurannan ja terveys-
14415:                                                       tarkkailun järjestämisestä koskee myös niitä
14416:                                                      työntekijöitä, jotka osallistuvat toiminnan har-
14417:                                                      joittajan teettämään säteilytyöhön olematta toi-
14418:                                                      minnan harjoittajan palveluksessa.
14419: 
14420: 
14421:                                                 39 §
14422:                                  Käyttöhenkilökunnan velvollisuudet
14423: 
14424:                                                         Säteilylle altistavia tutkimus- tai hoitotoimen-
14425:                                                      piteitä koskevat tiedot tulee tallentaa siten, että
14426:                                                      tehdyt toimenpiteet ja niistä aiheutunut säteilyal-
14427:                                                      tistus voidaan määrittää jälkikäteen. Ohjeet tie-
14428:                                                      tojen tallentamisesta ja altistuksen määrittämi-
14429:                                                      sestä antaa Säteilyturvakeskus.
14430:                                         1994 vp -   HE 270                                             13
14431: 
14432: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
14433: 
14434:                      40 §                                                 40 §
14435:                 Laadunvalvonta                                       Laadunvarmistus
14436:    Turvallisuusluvan haltija on velvollinen jär-       Toiminnan harjoittaja on velvollinen järjestä-
14437: jestämään lääketieteellisessä toiminnassa käy-      mään lääketieteellisessä toiminnassa käytettävi-
14438: tettävien säteilylähteiden sekä niihin liittyvien   en säteilylähteiden, niihin liittyvien laitteiden ja
14439: laitteiden ja välineiden toimintakunnon valvon-     välineiden sekä näiden käytön laadunvarmistuk-
14440: nan säteilyaltistuksen rajoittamiseksi siihen       sen säteilyaltistuksen rajoittamiseksi siihen
14441: määrään, jota on pidettävä välttämättömänä          määrään, jota on pidettävä välttämättömänä
14442: tarkoitetun tutkimus- tai hoitotuloksen saavut-     tarkoitetun tutkimus- tai hoitotuloksen saavut-
14443: tamiseksi.                                          tamiseksi.
14444: 
14445:                                                                           52a§
14446:                                                               Tuonti vienti ja kauttakuljetus
14447:                                                         Radioaktiivista jätettä tai materiaalia, joka
14448:                                                     sisältää radioaktiivista jätettä, saadaan tuoda
14449:                                                     maahan, viedä maasta tai kuljettaa Suomen
14450:                                                     alueen kautta vain sillä edellytyksellä, että jo-
14451:                                                     kaisen jäte-erän siirto on Säteilyturvakeskuksen
14452:                                                     etukäteen hyväksymä.
14453:                                                         Radioaktiivista jätettä ei saa viedä maahan,
14454:                                                     jolla ei ole riittäviä teknillisiä, lainsäädännöllisiä
14455:                                                     ja hallinnollisia valmiuksia huolehtia radioaktii-
14456:                                                      visista jätteistä.
14457:                                                56§
14458:                                      Myynti- ja luovutuskielto
14459:   Jos säteilylähde tai 21 §:n 4 momentissa            Jos 21 §:ssä tarkoitettu tuote ei täytä sitä
14460: tarkoitettu laite tai varuste ei täytä tämän lain   koskevia turvallisuusvaatimuksia, valvontaviran-
14461: nojalla asetettuja vaatimuksia, säteilyturvakes-    omaisella on oikeus kieltää sen myynti ja muu
14462: kuksella on oikeus kieltää sen myynti ja muu        luovuttaminen.
14463: luovuttaminen.
14464:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske
14465: maasta vietäviä laitteita tai varusteita.
14466:                                                 61 §
14467:                                  Säteilylain säännösten rikkominen
14468:   Toiminnan harjoittaja, joka tahallaan tai           Toiminnan harjoittaja, joka tahallaan tai
14469: huolimattomuudesta olennaisesti                     huolimattomuudesta olennaisesti
14470: 
14471:   1) laiminlyö tässä laissa säädetyn turvalli-        1) laiminlyö tässä laissa säädetyn turvalli-
14472: suusluvan tai tyyppihyväksynnän hakemisen;          suusluvan hakemisen;
14473: 
14474:   4) laiminlyö 28 tai 52 §:ssä säädetyn selonot-       4) laiminlyö 28 §:ssä säädetyn velvollisuuden;
14475: tovelvollisuuden tai
14476: 
14477:                                                        6) laiminlyö 52 §:ssä säädetyn velvollisuuden;
14478:                                                        7) laiminlyö 52a §:ssä säädetyn hyväksynnän
14479:                                                     hakemisen; tai
14480: 14                                        1994 vp -    HE 270
14481: 
14482: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
14483: 
14484:                                                          8) jättää noudattamatta 56 §:n nojalla mää-
14485:                                                        rätyn kiellon,
14486: 
14487: 
14488:                                                  69 §
14489:                                               Maksut
14490:    Turvallisuuslupaa ja tyyppihyväksyntää kos-        Turvallisuusluvasta ja muista tämän lain no-
14491: kevista päätöksistä sekä muista tämän lain jalla annetuista viranomaisen päätöksistä sekä
14492: nojalla annetuista viranomaisen päätöksistä se- tässä laissa tarkoitettuun valvontaan kuuluvista
14493: kä tässä laissa tarkoitettuun valvontaan kuulu- suoritteista samoin kuin näiden päiitösten ja
14494: vista suoritteista samoin kuin näiden päätösten suoritteiden valmistelun edellyttämistii toimenpi-
14495: ja suoritteiden valmistelun edellyttämistä toi- teistii voidaan periä maksuja sen mukaan kuin
14496: menpiteistä voidaan periä maksuja sen mukaan asianomaisen ministeriön päätöksellä päätetään.
14497: kuin asetuksella säädetään. Maksuista on voi- Maksuista on voimassa, mitä valtion maksupe-
14498: massa, mitä valtion maksuperustelaissa rustelaissa ( 150192) on säädetty.
14499: (980173) on säädetty.
14500:    Turvallisuuslupaa edellyttäviin toiminnan val-     Säteilytoiminnan valvonnasta aiheutuvista
14501: vonnasta aiheutuvista kustannuksista voidaan kustannuksista voidaan päättäii, että ne peri-
14502: säätää, että ne peritään joko osaksi tai koko- tään joko osaksi tai kokonaan vuotuisina
14503: naan vuotuisina maksuina turvallisuusluvan hal- maksuina toiminnan harjoittajilta.
14504: tijoilta.
14505: 
14506: 
14507:                           76 §                                             76 §
14508:     Tiissä laissa säiidettyä tyyppihyviiksyntää ei       (kumotaan)
14509: tarvitse hakea säteilylaitteille, jotka on tyyppi-
14510: hyväksytty ionisoimattoman säteilyn valvonnasta
14511: annetun asetuksen (941187) tai työturvallisuus-
14512: lain nojalla.
14513:     Sellaisille säteilylaitteille, jotka on vuonna
14514: 1984 tai sen jälkeen katsastettu tyyppinä sätei-
14515: lysuojausasetuksen nojalla, ei tarvitse hakea
14516: tiissä laissa säädettyä tyyppihyväksyntäii. Tätä
14517: aikaisemmin tyyppinä katsastetun säteilylaitteen
14518: voi siiteilyturvakeskus miiiirätä kahden vuoden
14519: kuluessa tämän lain voimaantulosta esitettiiväksi
14520: tyyppihyviiksyttäväksi jos säteilyturvallisuuden
14521: kannalta perustellut syyt sitii vaativat.
14522:    Jos säteilylaitetta ei esitetä 2 momentin mu-
14523: kaisesti tyyppihyväksyttäväksi neljän kuukauden
14524: kuluessa sitä tarkoittavan määräyksen antami-
14525: sesta, siiteilysuojausasetuksen nojalla annettu
14526: päätös katsotaan rauenneeksi.
14527:     Muille kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitetuille
14528: siiteilylaitteille, joita ei vapauteta tyyppihyviik-
14529: synnästä, on tyyppihyväksyntilit haettava vuoden
14530: kuluessa tämän lain voimaantulosta.
14531: 
14532:                                                           Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
14533:                                                        tävänä ajankohtana.
14534:                                          1994 vp -- liE 271
14535: 
14536: 
14537: 
14538: 
14539:                                       Flallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vammaisuuden perusteel-
14540:                                   la järjestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun lain muutta-
14541:                                   misesta
14542: 
14543: 
14544: 
14545: 
14546:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14547: 
14548:    Esityksessä ehdotetaan vammaisuuden pe-           tetaan tehtäväksi eräitä vähäisiä lainsäädäntö-
14549: rusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoi-   teknisiä tarkistuksia.
14550: mista annettuun lakiin lisättäväksi säännös lain        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
14551: nojalla myönnetyn taloudellisen tuen tai sen         dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
14552: avulla hankittujen välineiden, koneiden ja lait-     väksytty ja vahvistettu.
14553: teiden ulosmittauskiellosta. Lisäksi lakiin ehdo-
14554: 
14555: 
14556: 
14557: 
14558:                                        YLEISPERUSTELUT
14559: 
14560: 1. Nykytila                                          tannuksista. Vakiomalliseen välineeseen, ko-
14561:                                                      neeseen tai laitteeseen tehdyt vamman vaatimat
14562:    Ulosottolain 4 luvun 7 §:n 3 momentin             välttämättömät muutostyöt korvataan koko-
14563: (939/88) mukaan eläke- ja sosiaalilainsäädän-        naan. Koska lain ja asetuksen sanamuoto on
14564: nön nojalla määrättyyn tarkoitukseen suoritet-       osittain ristiriidassa keskenään, on aiheutunut
14565: tavaa avustusta tai kustannusten korvausta ei        tulkintaongelmia siitä, tulisiko korvauksen olla
14566: saa ulosmitata. Sosiaalilainsäädännöllä tarkoi-      vamman edellyttämän tarpeen mukaisesti
14567: tetaan sosiaalivakuutus-, sosiaalihuolto- ja so-     enemmän kuin asetuksen säätämä 50 prosenttia
14568: siaalisin perustein suoritettavia avustuksia kos-    todellisista hankintakustannuksista, vaiko vain
14569: kevaa lainsäädäntöä. Vammaisuuden perusteel-         puolet.
14570: la järjestettävistä palveluista ja tukitoimista
14571: annetussa laissa (380/87), jäljempänä vammais-
14572: palvelulaki, ei ole ulosmittauskieltoa.              2. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
14573:    Vammaispalvelulain 8 §:ssä on säädetty               ehdotukset
14574: muista lain toteuttamiseksi tarpeellisista palve-
14575: luista. Vastaavaa säännöstä ei ole taloudellisia        Vammaispalvelulakiin ehdotettavat suhteelli-
14576: tukitoimia koskevassa 9 §:ssä.                       sen vähäiset muutokset ja lainsäädäntötekniset
14577:    Lain 9 §:n 1 momentin mukaan vammaiselle          tarkistukset ovat perusteltavissa sen vuoksi,
14578: henkilölle korvataan hänen vammansa tai sai-         että niillä on suuri merkitys yksilöille.
14579: rautensa edellyttämän tarpeen mukaisesti ko-            Ulosmittauskielto on useimmissa sosiaali-
14580: konaan tai osittain kustannukset, jotka aiheu-       huollon taloudellisia tukimuotoja säätävissä
14581: tuvat päivittäisistä toiminnoista suoriutumises-     laeissa, kuten esimerkiksi vammaistukilaissa
14582:  sa tarvittavien välineiden, koneiden ja laittei-    (124/88), lapsen elatuksen turvaamisesta anne-
14583: den hankkimisesta. Vammaisuuden perusteella          tussa laissa (122/77) ja lapsilisälaissa (796/92).
14584: järjestettävistä palveluista ja tukitoimista anne-   Lisäksi vammaispalvelulaista puuttuu vammai-
14585:  tun asetuksen (759/87) 17 §:n mukaan korvauk-       selle henkilölle annettavia, muita lain toteutta-
14586:  sen määrä on puolet todellisista hankintakus-       miseksi tarpeellisia palveluja vastaava säännös
14587: 340231A
14588: 2                                        1994 vp- HE 271
14589: 
14590: taloudellisten tukitoimien osalta. Lainsäädän-        den hankkimisesta aiheutuvien kustannusten
14591: töteknisiä puutteita liittyy asuntoon kuuluvia        korvaamisesta poistuisi.
14592: välineitä, koneita ja laitteita koskevaan lain ja
14593: asetuksen väliseen tulkintaristiriitaan sekä eräi-
14594: siin käsitteisiin.                                    3. Esityksen taloudelliset
14595:    Lakiin ehdotetaan tehtäväksi lisäys, jonka            vaikutukset
14596: perusteella vammaispalvelulain nojalla saatua
14597: taloudellista tukea tai välinettä, konetta ja
14598:                                                         Esityksellä ei ole taloudellisia vaikutuksia.
14599: laitetta tai muuta esinettä, jonka hankkimiseen
14600: tukea on saatu, ei saisi ulosmitata. Samoin
14601: ehdotetaan tehtäviksi tarkistukset, joiden pe-
14602: rusteella termi saattopalvelu muutettaisiin saat-     4. Asian valmistelu
14603: tajapalveluksi, muut lain toteuttamiseksi tar-
14604: peelliset tukitoimet lisättäisiin 9 §:n mukaisiin        Esitys on valmisteltu virkatyönä sosiaali- ja
14605: taloudellisiin tukitoimiin ja lain 9 §:n sanamuo-     terveysministeriössä ministeriön asettaman
14606: toa tarkistettaisiin siten, että lain ja asetuksen    vammaispalvelulain seurantatyöryhmän muisti-
14607: välinen ristiriita välineiden, koneiden ja laittei-   on pohjalta.
14608: 
14609: 
14610: 
14611: 
14612:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
14613: 
14614: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          kustannusten korvaamisen. Nykyisestä käytän-
14615:                                                       nöstä, jonka mukaan nämä kustannukset on
14616:    8 §. Vammaisille tarkoitetut palvelut. Lain        korvattu 8 §:n mukaisina muina lain tarkoituk-
14617: 8 §:n 2 momentin mukaan kunnan on järjestet-          sen toteuttamiseksi tarpeellisina palveluina,
14618: tävä vaikeavammaiselle henkilölle kohtuulliset        voitaisiin luopua.
14619: kuljetuspalvelut niihin liittyvine saattopalvelui-       Lain 9 §:n 1 momentin mukaan vammaisille
14620: neen. Saattopalvelu on osoittautunut käsitteenä       henkilöille korvataan hänen vammansa tai sai-
14621: tässä yhteydessä epäonnistuneeksi. Se sekoite-        rautensa edellyttämän tarpeen mukaisesti ko-
14622: taan usein saattohoitoon tai hautaustoimistojen       konaan tai osittain kustannukset, jotka hänelle
14623: saattopalveluun. Koska kotipalvelun tukipalve-        aiheutuvat päivittäisistä toiminnoista suoriutu-
14624: luna järjestettävä saattajapalvelu on sosiaali-       misessa tarvittavien välineiden, koneiden ja
14625: huoltoasetuksessa (607/83) käsitteenä vakiintu-       laitteiden hankkimisesta. Vammaispalveluase-
14626: nut, ehdotetaan, että termistä saattopalvelu          tuksen 17 §:n 2 momentin mukaan korvauksen
14627: luovuttaisiin ja että se korvattaisiin termillä       määrä on puolet vammaiselle henkilölle aiheu-
14628: saattaja palvelu.                                     tuvista todellisista hankkimiskustannuksista.
14629:    9 §. Taloudelliset tukitoimet. Lain 8 §:n 1        Lainkohdan sanamuoto verrattuna asetuksen
14630: momentin mukaan vammaiselle annetaan                  sanamuotoon on aiheuttanut tulkintavaikeuk-
14631: muun muassa muita lain toteuttamiseksi tar-           sia siitä, onko korvauksen määrä puolet han-
14632: peellisia palveluja. Vastaavaa säännöstä muista       kintakustannuksista, vai onko kysymyksessä
14633: lain toteuttamiseksi tarpeellisista tukitoimista ei   vähimmäiskorvaus, jolloin korvaus voisi olla
14634: ole taloudellisia tukitoimia koskevassa 9 §:ssä.      vamman edellyttämän tarpeen mukaisesti jopa
14635: Esityksessä ehdotetaan, että 9 §:n 1 momenttiin       100 prosenttia hankintakustannuksista. Esityk-
14636: lisättäisiin mahdollisuus muiden lain toteutta-       sessä ehdotetaan lain 9 §:n 1 momenttia täs-
14637: miseksi tarpeellisten tukitoimien korvaamises-        mennettäväksi siten, että lain ja asetuksen
14638: ta. Lisäys mahdollistaisi esimerkiksi asuntoon        välinen ristiriita poistuisi. Ehdotuksen mukaan
14639: kuuluvien välineiden, koneiden ja laitteiden          päivittäisistä toiminnoista suoriutumisessa tar-
14640: huolto- ja korjaustöiden, autopuhelimen taval-        vittavien välineiden, koneiden ja laitteiden
14641: lista kalliimman perusmaksun ja vammaista             hankkimisesta aiheutuvat kustannukset korvat-
14642: henkilöä avustavan perheenjäsenen työtä hel-          taisiin siten kuin asetuksella tarkemmin sääde-
14643: pottavien välineiden, koneiden ja laitteiden          tään.
14644:                                        1994 vp- HE 271                                              3
14645: 
14646:    19 a §. Ulosmittauskielto. Lain 9 §:n nojalla   järjestettävistä palveluista ja tukitoimista an-
14647: suoritettavaa taloudellista tukea ei saisi ulos-   nettuun asetukseen.
14648: mitata. Ulosmittausta ei saisi ehdotuksen mu-         Asetusta koskevat muutokset ovat tarkoite-
14649: kaan kohdistaa myöskään välineeseen, konee-        tut tulemaan voimaan yhtä aikaa tähän halli-
14650: seen ja laitteeseen tai muuhun esineeseen, jonka   tuksen esitykseen sisältyvän lain kanssa.
14651: hankkimiseen on myönnetty lain 9 §:n nojalla
14652: taloudellista tukea.
14653:                                                    3. Voimaantulo
14654: 
14655: 2. Tarkemmat säännökset ja                            Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
14656:    määräykset                                      lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
14657:                                                    sytty ja vahvistettu.
14658:   Ehdotuksen mukaiset vammaispalvelulain
14659: muutokset edellyttävät vähäisiä lainsäädäntö-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
14660: teknisiä tarkistuksia vammaisuuden perusteella     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
14661: 
14662: 
14663: 
14664: 
14665:                                              Laki
14666:  vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun lain muuttamisesta
14667: 
14668:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14669:   muutetaan vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista 3 päivänä
14670: huhtikuuta 1987 annetun lain (380/87) 8 §:n 2 momentti ja 9 §:n 1 momentti sekä
14671:   lisätään lakiin uusi 19 a § seuraavasti:
14672: 
14673:                       8§                           toteuttamiseksi tarpeellisista tukitoimista. Vas-
14674:         Vammaisille tarkoitetut palvelut           taavasti korvataan ylimääräiset kustannukset,
14675:                                                    jotka aiheutuvat vamman tai sairauden edellyt-
14676:                                                    tämän tarpeellisen vaatetuksen ja erityisravin-
14677:    Kunnan on järjestettävä vaikeavammaiselle       non hankkimisesta. Päivittäisistä toiminnoista
14678: henkilölle kohtuulliset kuljetuspalvelut niihin    suoriutumisessa tarvittavien välineiden, konei-
14679: liittyvine saattajapalveluineen, tulkkipalvelut    den ja laitteiden hankkimisesta aiheutuvat kus-
14680: sekä palveluasuminen, jos henkilö vammansa         tannukset korvataan siten kuin asetuksella tar-
14681: tai sairautensa johdosta välttämättä tarvitsee     kemmin säädetään.
14682: palvelua suoriutuakseen tavanomaisista elämän
14683: toiminnoista. Erityistä velvollisuutta palvelu-
14684: asumisen järjestämiseen ei kunnalla ole, jos
14685: henkilö on jatkuvan laitoshoidon tarpeessa.                             19 a §
14686:                       9§                                          Ulosmittauskielto
14687:             Taloudelliset tukitoimet
14688:                                                      Tämän lain 9 §:n nojalla suoritettavaa talou-
14689:   Vammaiselle henkilölle korvataan hänen           dellista tukea ei saa ulosmitata. Ulosmitata ei
14690: vammansa tai sairautensa edellyttämän tarpeen      myöskään saa välinettä, konetta ja laitetta tai
14691: mukaisesti kokonaan tai osittain kustannukset,     muuta esinettä, jonka hankkimiseen on myön-
14692: jotka hänelle aiheutuvat henkilökohtaisen          netty 9 §:n nojalla taloudellista tukea.
14693: avustajan paikkaamisesta ja muista tämän lain
14694: 4                                  1994 vp -    HE 271
14695: 
14696:   Tämä laki tulee voimaan päivänä               ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
14697: kuuta 199 .                                     menpiteisiin.
14698:   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
14699: 
14700:     Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
14701: 
14702: 
14703:                                   Tasavallan Presidentti
14704:                                  MARTTI AHTISAARI
14705: 
14706: 
14707: 
14708: 
14709:                                                Sosiaali- ja terveysministeri Jorma Huuhtanen
14710:                                        1994 vp -    HE 271                                           5
14711: 
14712:                                                                                                  Liite
14713: 
14714: 
14715: 
14716:                                               Laki
14717: vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista annetun lain muuttamisesta
14718: 
14719:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14720:   muutetaan vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista 3 päivänä
14721: huhtikuuta 1987 annetun lain (380/87) 8 §:n 2 momentti ja 9 §:n 1 momentti sekä
14722:   lisätään lakiin uusi 19 a § seuraavasti:
14723: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
14724: 
14725:                                                 8§
14726:                                   Vammaisille tarkoitetut palvelut
14727: 
14728:     Kunnan on järjestettävä vaikeavammaiselle           Kunnan on järjestettävä vaikeavammaiselle
14729: henkilölle kohtuulliset kuljetuspalvelut niihin     henkilölle kohtuulliset kuljetuspalvelut niihin
14730: liittyvine saattopalveluineen, tulkkipalvelut se-   liittyvine saattajapalveluineen, tulkkipalvelut se-
14731: kä palveluasuminen, jos henkilö vammansa tai        kä palveluasuminen, jos henkilö vammansa tai
14732: sairautensa johdosta välttämättä tarvitsee pal-     sairautensa johdosta välttämättä tarvitsee pal-
14733: velua suoriutuakseen tavanomaisista elämän          velua suoriutuakseen tavanomaisista elämän
14734: toiminnoista. Erityistä velvollisuutta palvelu-     toiminnoista. Erityistä velvollisuutta palvelu-
14735: asumisen järjestämiseen ei kunnalla ole, mikäli     asumisen järjestämiseen ei kunnalla ole, mikäli
14736: henkilö on jatkuvan laitoshoidon tarpeessa.         henkilö on jatkuvan laitoshoidon tarpeessa.
14737: 
14738:                        9§                                                  9§
14739:             Taloudelliset tukitoimet                            Taloudelliset tukitoimet
14740:   Vammaiselle henkilölle korvataan hänen               Vammaiselle henkilölle korvataan hänen
14741: vammansa tai sairautensa edellyttämän tarpeen       vammansa tai sairautensa edellyttämän tarpeen
14742: mukaisesti kokonaan tai osittain kustannukset,      mukaisesti kokonaan tai osittain kustannukset,
14743: jotka hänelle aiheutuvat henkilökohtaisen           jotka hänelle aiheutuvat henkilökohtaisen
14744: avustajan paikkaamisesta ja päivittäisistä toi-     avustajan paikkaamisesta ja muista tämän lain
14745: minnoista suoriutumisessa tarvittavien välinei-     toteuttamiseksi tarpeellisista tukitoimista. Vas-
14746: den, koneiden ja laitteiden hankkimisesta. Vas-     taavasti korvataan ylimääräiset kustannukset,
14747: taavasti korvataan ylimääräiset kustannukset,       jotka aiheutuvat vamman tai sairauden edellyt-
14748: jotka aiheutuvat vamman tai sairauden edellyt-      tämän tarpeellisen vaatetuksen ja erityisravin-
14749: tämän tarpeellisen vaatetuksen ja erityisravin-     non hankkimisesta. Päivittäisistä toiminnoista
14750: non hankkimisesta.                                  suoriutumisessa tarvittavien välineiden, koneiden
14751:                                                     ja laitteiden hankkimisesta aiheutuvat kustan-
14752:                                                     nukset korvataan siten kuin asetuksella tarkem-
14753:                                                     min säädetään.
14754: 
14755: 
14756:                                                                           19 a §
14757:                                                                      Ulosmittauskielto
14758:                                                       Tämän lain 9 §:n nojalla suoritettavaa talou-
14759:                                                     dellista tukea ei saa ulosmitata. Ulosmitata ei
14760:                                                     myöskään saa välinettä, konetta ja laitetta tai
14761: 6                     1994 vp -   HE 271
14762: 
14763: Voimassa oleva laki               Ehdotus
14764: 
14765:                                   muuta esinettä, jonka hankkimiseen on myönnet-
14766:                                   ty 9 §:n nojalla taloudellista tukea.
14767: 
14768:                                      Tämä laki tulee voimaan  päivänä
14769:                                   kuuta 199 .
14770:                                      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
14771:                                   tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
14772:                                   piteisiin.
14773:                                        1994 vp -   HE 272
14774: 
14775: 
14776: 
14777: 
14778:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asumistukilain 3 ja
14779:                                  15 §:n muuttamisesta
14780: 
14781: 
14782: 
14783: 
14784:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14785: 
14786:    Esityksessä ehdotetaan, että asumistuki tar-    mä mahdollistaisi sen, että asumistuen saami-
14787: kistettaisiin nykyisten perusteiden lisäksi kes-   sen edellytyksenä olevia varallisuusrajoja voi-
14788: ken vuoden myös silloin, kun ruokakunnan           taisiin tiukentaa huomattavasti nykyisestä.
14789: jäsenten lukumäärä muuttuu pysyvästi. Tämän           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan varal-
14790: lisäksi asumistuen saamisen edellytyksiä tarkis-   lisuusperusteen muuttamisen osalta 1 päivänä
14791: tettaisiin siten, että omassa käytössä olevaa      tammikuuta 1995 ja ruokakunnan jäsenten
14792: asuntoa ei enää luettaisi asumistukea myönnet-     lukumäärän muutosta koskevan tarkistamispe-
14793: täessä huomioon otettavaan varallisuuteen. Tä-     rusteen osalta 1 päivänä toukokuuta 1995.
14794: 
14795: 
14796: 
14797: 
14798:                                          PERUSTELUT
14799: 
14800: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                 suhteellisen korkeat eli 5 000 markkaa kuukau-
14801:                                                    dessa kuukausitulojen nousun osalta ja 3 500
14802:   Asumistuet tarkistetaan voimassa olevan          laskun osalta. Tästä on seurannut, että ruoka-
14803: asumistukilain (408/75) mukaan aina vuoden         kunnasta pysyvästi poismuuttaneen henkilön
14804: kuluttua asumistuen alkamisesta tai edellisestä    tulot ovat vaikuttaneet eräissä tapauksissa var-
14805: tarkistamisesta. Tämän lisäksi tuki tarkistetaan   sin pitkäänkin tuen määrään vielä poismuuton
14806: kesken vuoden, jos ruokakunnan pysyvissä           jälkeen. Toisaalta ruokakuntaan muuttavan
14807: kuukausituloissa on tapahtunut asetuksella         henkilön ruokakunnan tuloja lisäävä vaikutus
14808: säädettävä huomattava muutos sekä jos ruoka-       on voitu ottaa huomioon vasta seuraavassa
14809: kunta ottaa alivuokralaisen tai luopuu alivuok-    vuosi tarkistuksessa.
14810: ralaisen pitämisestä. Sen sijaan tuen määrää ei       Nykyinen käytäntö on osoittautunut eräissä
14811: nykyisin tarkisteta, jos ruokakunnan jäsenten      tapauksissa epätarkoituksenmukaiseksi. Ruo-
14812: lukumäärä muuttuu pysyvästi ellei samanaikai-      kakunnan henkilömäärän muutos ei ole heti
14813: sesti tapahdu tulojen huomattavaa muutosta.        vaikuttanut sen ruokakunnan asumistukeen,
14814: Viimeksi mainittu tarkistamisperuste poistettiin   josta henkilö on muuttanut pois. Tästä johtuen
14815: vuoden 1994 alusta lukien. Se nähtiin tuolloin     on syntynyt tilanteita, joissa sama henkilö on
14816: tarpeettomaksi, koska vuositarkistuksessa siir-    vaikuttanut tilapäisesti asumistuen määrään
14817: ryttiin ympärivuotiseen, yksilöllisesti ajoittu-   kahdessa eri ruokakunnassa tai on voinut
14818: vaan tarkistukseen ja tulojen muutokseen pe-       saada itsenäisesti uutta tukea, vaikka hän on
14819: rustuvaa tarkistamista laajennettiin. Nyt on       vielä ruokakunnan jäsenenä tukea jo saavassa
14820: kuitenkin ilmennyt eräitä tilanteita, joissa on    ruokakunnassa. Ruokakuntaan on myös voi-
14821: tarpeen saattaa aikaisempi käytäntö uudelleen      nut muuttaa asumistuen myöntämisen jälkeen
14822: voimaan.                                           henkilö, joka osallistuu ruokakunnan asumis-
14823:    Asumistuen tarkistamisen edellytyksenä ole-     menoihin, mutta tukea maksetaan edelleenkin
14824: vat tulojen huomattavan muutoksen rajat ovat       alkuperäisille ruokakunnan jäsenille heidän al-
14825: 
14826:  341225F
14827: 2                                       1994 vp -    HE 272
14828: 
14829: kuperäisten kustannustensa mukaan. Lisäksi           myöntämisen perusteena olevia varallisuusrajo-
14830: on pidetty epäkohtana, että perheeseen syntyvä       ja voidaan alentaa huomattavasti nykyisestä.
14831: lapsi voidaan nykyisin ottaa huomioon asumis-
14832: tuen määrään vaikuttavana ruokakunnan jäse-
14833: nenä vasta vuositarkistuksessa.                      2. Esityksen taloudelliset ja organi-
14834:    Edellä esitettyjen epäkohtien korjaamiseksi          satoriset vaikutukset
14835: ehdotetaan, että asumistuki tarkistettaisiin kes-
14836: ken vuoden silloin, kun ruokakunnan jäsenten            Lain muutoksen vuoksi kesken vuoden ta-
14837: lukumäärä muuttuu pysyvästi. Tämä muutos             pahtuvien tarkistusten määrän arvioidaan li-
14838: selkiinnyttäisi tilannetta myös siten, että pää-     sääntyvän noin 10 000---15 000 kappaleella.
14839: sääntöisesti henkilö voisi uudistuksen jälkeen       Uudistuksen ei arvioida mainittavasti muutta-
14840: kuulua samanaikaisesti vain yhteen asumistu-         van asumistukimäärärahan tarvetta, koska se
14841: kea saavaan ruokakuntaan. Tarkoituksena on,          aiheuttaisi sekä tukea alentavia että korottavia
14842: että tuki tarkistettaisiin vain silloin, kun ruo-    tarkistuksia. Uusien tarkistuspäätösten arvioi-
14843: kakunnan jäsenten lukumäärän muutos on               daan lisäävän vähäisessä määrin kansaneläke-
14844: pysyvä. Tällä ei ole tarkoitus muuttaa sitä, että    laitoksen työmäärää ja edellyttävän pieniä atk-
14845: asumistukea myönnetään vuodeksi kerrallaan           järjestelmän muutoksia. Muutos voidaan kui-
14846: ja tuki tarkistetaan vain laissa mainittujen         tenkin hoitaa nykyisellä henkilöstömäärällä,
14847: olosuhteiden pysyvän muutoksen perusteella.          koska järjestelmän täytäntöönpano samalla sel-
14848:    Asumistuen saamisen edellytyksenä on, että        kiintyy.
14849: tukea hakevan ruokakunnan jäsenten yhteen-              Asumistuen saajien merkittävin varallisuus
14850:                                                      on ollut oma asunto. Kuitenkin myös noin 1
14851: laskettu verotettava varallisuus ei yhteensä ylitä
14852:                                                      prosentilla vuokra-asunnossa asuvista on ollut
14853: valtioneuvoston vahvistamia määriä. Varalli-
14854:                                                      verotettavaa varallisuutta yli 100 000 markkaa.
14855: suusrajat ovat yhden henkilön ruokakunnalla
14856:                                                      Tuen myöntäminen vuokra-asuntoon ruoka-
14857: 230 000, 2-5 henkilön ruokakunnalla 440 000
14858:                                                      kunnalle, joka voisi varallisuutensa perusteella
14859: ja 6 henkilön ja sitä suuremmilla ruokakunnilla
14860: 630 000. Nämä rajat on mitoitettu siten, että
14861:                                                      hankkia omistusasunnon, on epätarkoituksen-
14862: asumistukea hakevan ruokakunnan kohtuu-              mukaista. Varallisuusmäärittelyn muutoksen
14863:                                                      vuoksi arvioidaan tuen piiristä putoavan vuo-
14864: tasoinen oma asunto ei estäisi tuen myöntämis-
14865:                                                      sitarkistuksessa pois noin 800 tuensaajaa, mikä
14866: tä.
14867:                                                      aiheuttaisi kustannussäästöä vuositasolla noin
14868:    Varallisuusraja on sama vuokra-asunnossa ja       8-10 miljoonaa markkaa. Muutoksen voi-
14869: omassa asunnossa asuvalle. Tämä on mahdol-           maantulovuonna säästön arvioidaan jäävän 5
14870: listanut sen, että eräissä yksittäistapauksissa      miljoonaan markkaan.
14871: ruokakunta on voinut saada tukea vuokra-
14872: asuntoon, vaikka sillä on ollut huomattavasti
14873: varallisuutta.                                       3. Asian valmistelu
14874:    Epäkohtaa ei voida korjata pelkästään alen-
14875: tamalla tuen saamisen edellytyksenä olevia             Esitys on valmisteltu virkatyönä ympäristö-
14876: varallisuusrajoja. Kohtuullisen kokoisessa ja        ministeriössä yhteistyössä kansaneläkelaitoksen
14877: tasoisessa omassa asunnossa asuvan perheen           kanssa. Esitys perustuu tarkistusmenettelyn uu-
14878: tulisi saada edelleenkin asumistukea, jos tulot      distamisen osalta sosiaali- ja terveysministeriön
14879: ja asumismenot sitä edellyttävät. Tämän vuoksi       asettaman Vähimmäisturvatyöryhmän väli-
14880: asumistukilakia ehdotetaan muutettavaksi si-         muistion (STM 1994: 14) ehdotukseen.
14881: ten, että asumistukea myönnettäessä omassa
14882: käytössä olevaa asuntoa ei otettaisi varallisuu-
14883: tena huomioon. Uudistus yhdenmukaistaa               4. Voimaantulo
14884: myös osaltaan eläkkeensaajien asumistuen ja
14885: yleisen asumistuen varallisuuskäsitteitä. Myös-        Tarkistamisperusteen muuttaminen edellyt-
14886: kään eläkkeensaajien asumistukea myönnettä-          tää, että sen täytäntöönpanolle jää riittävästi
14887: essä ei eläkkeensaajan tai hänen puolisonsa          aikaa. Ennen uudistuksen voimaantuloa tulee
14888: omistamaa ja heidän käytössään olevaa asun-          tehdä tarvittavat atk-järjestelmän muutokset ja
14889: toa lueta vuosituloa arvioitaessa omaisuudeksi.      tuensaajille tiedotetaan tarkistamisperusteen
14890: Uudistus mahdollistaa sen, että asumistuen           muutoksesta. Tämän vuoksi uutta tarkistamis-
14891:                                        1994 vp -   HE 272                                         3
14892: 
14893: perustetta ehdotetaan sovellettavaksi niihin ta-   päivänä tammikuuta 1995 siten, että muutos
14894: pauksiin, joissa ruokakunnan jäsenten luku-        voidaan ottaa huomioon asumistuen vuoden
14895: määrä on muuttunut toukokuun 1995 alussa           1995 määräytymisperusteita vahvistettaessa.
14896: tai sen jälkeen. Ruokakunnan jäsenten luku-          Jotta täytäntöönpanolle jäisi riittävästi aikaa
14897: määrän muutoksen perusteella tarkistettua tu-      ennen muutoksen voimaantuloa, esitys tulisi
14898: kea myönnettäisiin aikaisintaan vuoden 1995        käsitellä eduskunnassa kiireellisenä.
14899: kesäkuun alusta lukien.
14900:    Varallisuuskriteerin muuttamista koskeva          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
14901: uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
14902: 
14903: 
14904: 
14905: 
14906:                                              Laki
14907:                              asumistukilain 3 ja 15 §:n muuttamisesta
14908: 
14909:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14910:   muutetaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408/75) 3 §:n 1 momentin 3 kohta
14911: ja 15 §:n 1 momentin 2 kohta,
14912:    sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentin 3 kohta 8 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
14913: (1079/89) ja 15 §:n 1 momentin 2 kohta 9 päivänä elokuuta 1993 annetussa laissa (755/93),
14914: seuraavasti:
14915:                     3§                             lukumäärä muuttuu pysyvästi tai jos ruoka-
14916:   Asumistuen saamisen edellytyksenä on:            kunta ottaa alivuokralaisen taikka luopuu ali-
14917:                                                    vuokralaisen pitämisestä; tai
14918:    3) ettei ruokakuntaan kuuluvien henkilöi-
14919: den verotettavan varallisuuden määrä viimek-
14920: si toimitetussa verotuksessa yhteensä ylitä val-      Tämä laki tulee voimaan     päivänä
14921: tioneuvoston vuosittain vahvistamaa määrää.        kuuta 199 . Lain 3 §:n 1 momentin 3 kohtaa
14922: Varallisuuteen ei kuitenkaan lueta ruokakun-       sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995 tai sen
14923: nan omassa käytössä olevaa asuntoa.                jälkeisestä ajankohdasta myönnettävään tai
14924:                                                    tarkistettavaan asumistukeen. Lain 15 §:n 1
14925:                                                    momentin 2 kohtaa sovelletaan 1 päivästä
14926:                    15 §                            toukokuuta 1995 lukien.
14927:   Asumistuen määrä tarkistetaan:                      Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
14928:                                                    täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
14929:   2) jos ruokakuntaan kuuluvien henkilöiden
14930: 
14931:      Helsingissä 21 päivänä lokakuuta 1994
14932: 
14933: 
14934:                                       Tasavallan Presidentti
14935:                                      MARTTI AHTISAARI
14936: 
14937: 
14938: 
14939: 
14940:                                                                         Ministeri Pirjo Rusanen
14941: 4                                      1994 vp -   HE 272
14942: 
14943:                                                                                               Liite
14944: 
14945: 
14946: 
14947:                                              Laki
14948:                              asumistukilain 3 ja 15 §:n muuttamisesta
14949: 
14950:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
14951:   muutetaan 4 päivänä kesäkuuta 1975 annetun asumistukilain (408175) 3 §:n 1 momentin 3 kohta
14952: ja 15 §:n 1 momentin 2 kohta,
14953:   sellaisina kuin ne ovat, 3 §:n 1 momentin 3 kohta 8 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
14954: (1079/89) ja 15 §:n 1 momentin 2 kohta 9 päivänä elokuuta 1993 annetussa laissa (755/93),
14955: seuraavasti:
14956: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
14957: 
14958:                       3§                                               3§
14959:     Asumistuen saamisen edellytyksenä on:            Asumistuen saamisen edellytyksenä on:
14960: 
14961:   3) ettei ruokakuntaan kuuluvien henkilöiden         3) ettei ruokakuntaan kuuluvien henkilöiden
14962: verotettavan varallisuuden määrä viimeksi toi-     verotettavan varallisuuden määrä viimeksi toi-
14963: mitetussa verotuksessa yhteensä ylitä valtioneu-   mitetussa verotuksessa yhteensä ylitä valtioneu-
14964: voston vuosittain vahvistamaa määrää.              voston vuosittain vahvistamaa määrää. Varal-
14965:                                                    lisuuteen ei kuitenkaan lueta ruokakunnan omas-
14966:                                                    sa käytössä olevaa asuntoa.
14967: 
14968: 
14969:                      15 §                                             15 §
14970:     Asumistuen määrä tarkistetetaan:                 Asumistuen määrä tarkistetaan:
14971: 
14972:   2) jos ruokakunta ottaa alivuokralaisen tai         2) jos ruokakuntaan kuuluvien henkilöiden
14973: luopuu alivuokralaisen pitämisestä; tai            lukumäärä muuttuu pysyvästi tai jos ruokakun-
14974:                                                    ta ottaa alivuokralaisen taikka luopuu alivuok-
14975:                                                    ralaisen pitämisestä; tai
14976: 
14977: 
14978:                                                       Tämä laki tulee voimaan   päivänä
14979:                                                    kuuta 199 . Lain 3 §:n 1 momentin 3 kohtaa
14980:                                                    sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995 tai sen
14981:                                                    jälkeisestä ajankohdasta myönnettävään tai tar-
14982:                                                    kistettavaan asumistukeen Lain 15 §:n 1 mo-
14983:                                                    mentin 2 kohtaa sovelletaan 1 päivästä touko-
14984:                                                    kuuta 1995 lukien.
14985:                                                       Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
14986:                                                    täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin
14987:                                         1994 vp -   HE 273
14988: 
14989: 
14990: 
14991: 
14992:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisten viranhalti-
14993:                                  jain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta
14994: 
14995: 
14996: 
14997: 
14998:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
14999:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi kun-        sioiden käsittelyä koskevia menettelysäännök-
15000: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkela-   siä. Eläkeasioiden käsittelyssä noudatettaisiin
15001: kia niin, että osa kunnallisen eläkelaitoksen       pääosin hallintomenettelylain keskeisiä periaat-
15002: menoista voitaisiin jakaa jäsenyhteisöille niiden   teita. Lakiin lisättäisiin säännökset oikaisume-
15003: palveluksen perusteella syntyneiden varainhoi-      nettelystä sekä tehtäisiin lisäksi eräitä muita
15004: tovuoden aikana maksettujen eläkemeno-              tarkistuksia.
15005: osuuksien suhteessa. Eläkelaitoksen valtuus-
15006: kunta voisi päättää kunkin vuoden osalta näin          Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
15007: jaettavan meno-osuuden suuruudesta ja antaa         maan vuoden 1995 alusta. Oikaisuvaatimusme-
15008: kustannusten jakamista koskevia soveltamisoh-       nettelyä ja muutoksenhakua koskevia säännök-
15009: jeita.                                              siä sovellettaisiin päätökseen, joka on annettu
15010:    Lisäksi ehdotetaan täydennettäviksi eläkea-      tämän lain voimaantulon jälkeen.
15011: 
15012: 
15013: 
15014: 
15015:                                       YLEISPERUSTELUT
15016: 
15017: 1. Nykytila                                         mään sisältyvien ammatillisten eläkeikien takia
15018:                                                     eläketurvan taso ja siten myös siitä syntyvät
15019:    Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin      kustannukset vaihtelevat eri henkilöillä varsin
15020: eläkelain 6 §:n 1 momentin (958/93) mukaan          paljon. Tästä syystä kustannusten jaon pohjana
15021: kunnallisen eläkelaitoksen menoista vastaavat       olevat ansiot on ennen jakoa kerrottava eläke-
15022: eläkelaitoksen jäsenyhteisöt, minkä lisäksi lain    laitoksen valtuuskunnan vahvistamilla kertoi-
15023: soveltamisalaan kuuluvat henkilöt ovat velvol-      milla, joissa on otettu huomioon erilaisten
15024: lisia osallistumaan laitoksen menojen kattami-      eläkeikien tai muiden eläketurvan sisällön ero-
15025: seen samalla osuudella kuin työntekijäin eläke-     jen vaikutus laitoksen eläkevastuisiin. Valtuus-
15026: lain (395/61) soveltamisalaan kuuluvat työnte-      kunta voi harkintansa mukaan sisällyttää ker-
15027: kijät.                                              toimiin myös eläketurvan sisällöstä riippumat-
15028:    Menojen jakaminen eläkelaitoksen jäsenyh-        tomia tekijöitä, jos niillä on vaikutusta eläke-
15029: teisöjen kesken suoritetaan jäsenyhteisön mak-      vastuisiin.
15030: samien ansioiden suhteessa. Jakoon vaikutta-           Kunnallisten työeläkeasioiden käsittelystä ei
15031: viksi ansioiksi luetaan lain soveltamisalaan        ole juurikaan säännöksiä laissa. Eläkelaitoksen
15032: kuuluville henkilöille suoritetut palkat, palkki-   eläkesäännössä on määräyksiä hakemuksen
15033: ot ja ansionmenetyksen korvaukset sekä mah-         muotovaatimuksesta, liitteistä ja jättöpaikasta
15034: dolliset sporttelit. Eläkelaitoksen valtuuskunta    sekä päätöksentekovelvollisuudesta ja päätök-
15035: voi lisäksi niin halutessaan ottaa jakoa suori-     sen lähettämisestä. Eläkelaitoksen ohjesäännös-
15036: tettaessa huomioon myös muita jäsenyhteisön         sä, jonka valtuuskunta hyväksyy ja sisäasiain-
15037: maksamia ansioita. Kunnalliseen eläkejärjestel-     ministeriö vahvistaa, on määräyksiä muun mu-
15038: 341301N
15039: 2                                       1994 vp -    HE 273
15040: 
15041: assa valtuuskunnan ja hallituksen jäsenten es-       lintoasioissa annetun lain (200/66) säännösten
15042: teellisyydestä ja siitä, että eläkepäätös on an-     mukaisesti purettu. Purkamisen edellytyksistä
15043: nettava kirjallisesti.                               säädetään mainitun lain 6 §:ssä. Purkumenette-
15044:    Myöskään yksityisten alojen työeläkelaeissa       ly on koettu liian monimutkaiseksi ja hitaaksi
15045: ei ole ollut säännöksiä eläkeasioiden käsittelys-    menettelyksi niissä tapauksissa, joissa eläkkeen-
15046: tä. Valmisteltavana on kuitenkin ehdotus sään-       hakija on eläkelaitoksen kanssa samaa mieltä
15047: nöksiksi, joilla yksityisen alan työeläkelakeja      lainvoimaisen päätöksen virheellisyydestä ja on
15048: muutettaisiin nyt esitetyn kaltaisesti. Kansan-      valmis antamaan suostumuksensa päätöksen
15049: eläkelaitosta ja valtiokonttoria koskee sen si-      korjaamiseksi vahingokseen.
15050: jaan hallintomenettelylaki (598/82), jossa sää-         Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
15051: detään hallintoasioiden käsittelyssä noudatetta-     eläkelain 11 §:n 1 momentin mukaan liikaa
15052: vista yleisistä periaatteista.                       maksettu eläkemäärä saadaan periä takaisin
15053:    Hallintomenettelylaissa säädetään muun mu-        myös siten, että se vähennetään vastaisista
15054: assa viranomaisen velvollisuudesta neuvoa ha-        eläke-eristä. Kulloinkin suoritettavasta eläke-
15055: kijaa asian vireillepanossa, asiakirjassa olevan     erästä ei kuitenkaan saa vähentää enempää
15056: puutteen poistamisesta, asiaa käsittelevän vir-      kuin kuudesosan siitä eläke-erän osasta, joka
15057: kamiehen esteellisyydestä, asianosaisen kuule-       jää jäljelle, kun eläkkeestä on pidätetty ennak-
15058: misesta, päätöksen perustelemisesta ja virheel-      koperintälain (418/59) mukainen ennakko.
15059: lisen päätöksen oikaisemisesta. Siitä, kuinka        Säännöksen 2 momentin mukaan aiheettomasti
15060: eläkelaitoksen tulisi vastaavissa tilanteissa me-    maksettu eläkemäärä voidaan jättää perimättä
15061: netellä, ei ole joko ollenkaan sitä sitovaa          takaisin, jos liikamaksu ei perustu eläkkeensaa-
15062: säännöstä tai määräystä taikka säännökset            jan tai hänen edustajansa vilpilliseen menette-
15063: eivät ole kattavia.                                  lyyn. Laissa ei näin ollen ole säännöstä, jonka
15064:    Kunnallinen eläkelaitos on soveltuvin osin        nojalla eläkelaitoksen tulisi periä virheellisesti
15065: noudattanut hallintomenettelylain säännöksiä,        maksettu eläke takaisin. Työntekijäin eläkela-
15066: vaikka siihen velvoittavaa säännöstä ei ole.         kiin on lisätty vuoden 1993 alusta voimaan
15067: Koska eläkelaitos eläkeasioita käsitellessään        tulleella lailla (949/92) säännökset eläkkeiden
15068: hoitaa julkista tehtävää, olisi kuitenkin perus-     takaisinperinnästä, liikamaksun kuittaamisesta
15069: teltua, että hallintomenettelylain keskeiset peri-   vastaisista eläke-eristä sekä maksun takaisinpe-
15070: aatteet ulotettaisiin lainsäädännöllä soveltuvin     rinnästä luopumisen edellytyksistä. Työnteki-
15071: osin koskemaan myös sitä. Näin myös yhden-           jäin eläkelain säännöksen mukaan kuudesosa
15072: mukaistettaisiin kansaneläkeasioiden sekä jul-       lasketaan siitä eläkkeen määrästä, josta on
15073: kisen ja yksityisen puolen työeläkeasioiden          pidätetty veron ennakko tai lähdevero. Mainin-
15074: käsittelyä ensimmäisessä päätöksentekoasteessa       ta lähdeverosta puuttuu kunnallisten viranhal-
15075: ja turvattaisiin tältä osin kansalaisten yhden-      tijan ja työntekijäin eläkelaista. Valtion eläke-
15076: vertainen kohtelu.                                   lakiin on tehty vastaavat muutokset (1528/93).
15077:    Eläkelaitoksen päätökseen eläkettä koske-             Eläkelaitoksella on oikeus saada tietoja sen
15078: vassa asiassa saadaan lain 8 §:n 1 momentin          käsiteltävänä olevan asian ratkaisua varten
15079: mukaan hakea muutosta valittamalla eläkelau-         valtion, kunnan tai muun julkisoikeudellisen
15080: takunnalle. Eläkkeenhakija voi esittää valituk-      yhteisön viranomaiselta tai laitokselta, Eläke-
15081: sen yhteydessä sellaista uutta selvitystä, jonka     turvakeskukselta, yksityiseltä työnantajalta, va-
15082: perusteella eläkelaitos muuttaisi oman ratkai-        kuutus- ja eläkelaitokselta sekä sairaalalta ja
15083: sunsa. Kun eläkelaitos ei voi itse oikaista          virkasuhteessa olevalta lääkäriltä. Eläkesään-
15084: valituksenalaista päätöstä, tästä aiheutuu tur-      nön vuoden alusta voimaan tulleet muutokset
15085: haa käsittelyä ja viivytystä. Eläkelaitos ei voi     sisältävät uusia määräyksiä tulevan ajan niin
15086: myöskään oikaista virheellistä päätöstään, en-       sanottua jälkikarenssiaikaa pidentävistä etuuk-
15087: nen kuin valitusaika on kulunut. Käytännössä          sista samoin kuin työeläkelisään (entinen työt-
15088: eläkelaitoksen tarkistustoimenpiteisiin ryhtymi-     tömyyslisä) oikeuttavista etuuksista. Näitä uu-
15089: nen on edellyttänyt sitä, että asiassa on esitetty   sia etuuksia myöntävät kansaneläkelaitos, työ-
15090: uutta selvitystä. Lainvoimaisella päätöksellä        voimahallinto sekä koulutus- ja erorahasto.
15091: vahvistettu oikeustila voidaan nykyisten sään-        Lain nykyinen sanamuoto ei kata eläkelaitok-
15092: nösten mukaan muuttaa eläkkeenhakijan va-             sen oikeutta saada tietoja kaikilta näiltä viran-
15093: hingoksi vasta sen jälkeen, kun lainvoimainen         omaisilta ja laitoksilta, joiden myöntämät etuu-
15094: päätös on ylimääräisestä muutoksenhausta hal-         det vaikuttavat henkilön eläkeoikeuteen tai
15095:                                          1994 vp -    HE 273                                         3
15096: 
15097: eläkkeen maaraan. Lain 12 §:n 2 momentin              maksetun eläkemenon mukaan. Koska eläke-
15098: (467/70) säännösten perusteella eläkelaitoksen        etuudet kuitenkin jatkossakin karttuvat ansio-
15099: jäsenyhteisöillä on velvollisuus antaa eläkelai-      perusteisesti, tulisi maksun eläkemenoon suh-
15100: tokselle tarvittavat tiedot lain täytäntöönpanoa      teutetun osan olla luonteeltaan täydentävä pää-
15101: varten. Tarvittavia tietoja ovat muun muassa          osan säilyessä nykykäytännön mukaisena.
15102: eläkkeiden määräytymiseen liittyvät tiedot sekä          Eläkemenoon verrannollinen maksu on so-
15103: jäsenyhteisöjen maksuosuoksiin vaikuttavat tie-       vellettavissa yhtäläisesti peruskuntiin, kuntayh-
15104: dot. Laissa ei kuitenkaan ole säädetty eläkelai-      tymiin ja kuntien omistamiin yhtiöihin. Se
15105: tokselle mitään sanktiota sen varalta, että           johtaa kuitenkin käytännössä kuntien omista-
15106: jäsenyhteisö jättää toimittamatta tietoja tai         mien yhtiöiden kohdalla muita alhaisempaan
15107: toimittaa ne viiveellä. Käytännössä tästä on          maksutasoon ja hillitsee näin yhtiöiden siirty-
15108: aiheutunut ongelmia. Sanktion puuttuminen             mistä yksityisen sektorin eläkejärjestelmään.
15109: vaikeuttaa eläkelaitokselle tarpeellisten tietojen    Toisaalta eläkejärjestelmän menoista lain mu-
15110: pitämistä ajan tasalla, maksuosuuksien mää-           kaan vastaavat peruskunnat eivät silti voi
15111: räämistä sekä niiden oikeellisuuden tarkista-         kiertää omia velvoitteitaan yhtiöittämällä, kos-
15112: mista.                                                ka eläkemeno kohdistuu aina joko yhtiöön tai
15113:                                                       sen omistavaan peruskuntaan. Kunta voi siten
15114:                                                       järjestää toimintansa haluamallaan tavalla il-
15115: 2. Esityksen tavoitteet ja ehdotetut                  man eläkemaksuista aiheutuvia sivuvaikutuk-
15116:    muutokset                                          sia.
15117:                                                          Lisäperusteena maksun osittaiselle suhteutta-
15118:    Kunnalliseen eläkejärjestelmään kohdistuu          miselle eläkemenoon on, että näin toisaalta
15119: lähivuosikymmenien aikana kustannusten nou-           ehkäistään ennenaikaista eläkkeelle siirtymistä
15120: supaine, joka on oleellisesti suurempi kuin           ja toisaalta suositaan eläkejärjestelmänkin kan-
15121: yksityisen sektorin eläkejärjestelmissä. Eräänä       nalta suotavaa nuoren työvoiman paikkaamis-
15122: syynä tähän on kunnallisen järjestelmän eläke-        ta.
15123: etuoksien taso, joka tehdyistä heikennyksistä            Kunnallisen eläkejärjestelmän maksutasosta
15124: huolimatta säilyy vielä pitkään huomattavasti         ja rahastoinnista määrääminen on laissa annet-
15125: yksityisen sektorin etuostasaa korkeampana.           tu eläkelaitoksen valtuuskunnan tehtäväksi.
15126: Toisaalta rahastointitaso on yksityisen sektorin      Tästä syystä ehdotetaan, että valtuuskunta
15127: eläkejärjestelmiä alhaisempi eikä näin anna           määräisi vuosittain ne osuudet eläkelaitoksen
15128: yhtä hyviä mahdollisuuksia eläkemaksujen kas-         menoista, jotka jaetaan toisaalta ansioiden ja
15129: vun hillitsemiseen.                                   toisaalta eläkemenojen suhteessa.
15130:    Kasvavat eläkemaksut siirtyvät nykyisellä             Jäsenyhteisöiltä on peritty erillinen omavas-
15131: puhtaasti ansioperusteisella maksujen jakota-         tuuosuus henkilön jäädessä yksilölliselle var-
15132: valla suoraan kunnallisen työnantajan palkan          haiseläkkeelle vuodesta 1990, työttömyyseläk-
15133: sivukuluihin. Tämä aiheuttaa kunnallisen pal-         keelle vuodesta 1993 tai työkyvyttömyyseläk-
15134: velutuotannon suhteellista kallistumista verrat-      keelle vuodesta 1994. Kun laissa ei ole toistai-
15135: tuna yksityisellä sektorilla tuotettaviin palvelui-   seksi säädetty kyseisistä omavastuista, ne on
15136: hin. Uhka kilpailukyvyn menettämisestä saat-          otettu huomioon lain 6 §:n l momentissa tar-
15137: taa tällöin johtaa kuntien perustamien yhtiöi-        koitetuissa kertoimissa, vaikka perityt omavas-
15138: den siirtymiseen yksityisen sektorin eläkejär-        tuut ovat samalla olleet lopullisia. Tällaisen
15139: jestelmään. Seurauksena on palkkasumman               teknisesti monimutkaisen menettelyn välttämi-
15140: aleneminen ja palkkaan suhteutettujen eläke-          seksi ehdotetaan, että momenttiin lisättäisiin
15141: maksujen kohoaminen entisestään. Työvoima-            maininta omavastuuosuuksien perinnästä.
15142: kustannusten kohoaminen saattaa lisäksi vai-              Maksujen jakamistekniikan vaiheiden lisään-
15143: kuttaa kielteisesti kuntasektorin työllistämisha-     tyessä saattaa jatkossa syntyä tilanteita, joissa
15144: lukkuuteen ja myös tätä kautta vaikeuttaa             lain sanamuoto ei sellaisenaan anna yksiselit-
15145: eläkejärjestelmän tulevaa rahoitusta.                 teistä toimintaohjetta. Tämän vuoksi ehdote-
15146:    Edellä esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että    taan, että 6 §:ään lisättäisiin uusi 2 momentti,
15147: kustannusten jakotapaa muutettaisiin niin, että       jossa valtuuskunta vaituotetaan antamaan l
15148: osa eläkemaksusta määräytyisi maksettujen an-         momenttia koskevia soveltamisohjeita.
15149: sioiden sijasta jäsenyhteisöjen palveluksen pe-           Eläkeasiain käsittelyä koskevat menettely-
15150: rusteella syntyneen varainhoitovuoden aikana          säännökset ovat varsin niukat kunnallisten
15151: 4                                       1994 vp- HE 273
15152: 
15153: viranhaltijain ja työntekijäin eläkelaissa. Eläk-       Muutoksen tarkoituksena ei ole poistaa elä-
15154: keenhakijoiden yhdenmukaisen kohtelun ja oi-         kelaitoksen eläkeasiamiehen valitusoikeutta
15155: keusturvan lisäämiseksi tulisi kuitenkin lain        eläkelaitoksen ja eläkelautakunnan päätöksiin.
15156: tasolla olla myös eläkelaitosta sitovat säännök-     Eläkeasiamiehen valitus menisi aina valitusvi-
15157: set eläkeasioiden käsittelystä.                      ranomaisen tutkittavaksi.
15158:    Tämän vuoksi ehdotetaan, että lakiin lisät-           Voimassa olevien säännösten mukaan eläke-
15159: täisiin säännös eläkelaitosta sitovista keskeisis-   laitos voi uuden selvityksen perusteella käsitellä
15160: tä eläkeasioiden käsittelyperiaatteista. Muutok-     lainvoimaisesti päätetyn asian uudelleen asian-
15161: senhaun yhteydessä voidaan esittää uutta sel-        osaisen eduksi. Eläkelautakunnalla ei ole vas-
15162: laista selvitystä, jonka perusteella eläkelaitos     taavaa oikeutta. Eläkelautakunnalla tulisi olla
15163: olisi valmis muuttamaan aikaisempaa päätös-          mahdollisuus muuttaa aiemmin lainvoimaisesti
15164: tään. Näissä tilanteissa valituksen käsittely        ratkaistu asia eläkkeenhakijan eduksi, kun se
15165: valitusviranomaisessa on tarpeetonta. Koska          valitusasiaa käsitellessään havaitsee aikaisem-
15166: asian oikaiseminen on myös yksinkertaisempaa         man päätöksensä virheelliseksi. Työeläkejärjes-
15167: ja nopeampaa eläkelaitoksessa kuin valitusvi-        telmän luonteesta osana sosiaaliturvaa johtuen
15168: ranomaisessa, eläkelaitoksen tulisi voida selvis-    voidaan edellyttää, että eläkelaitoksella olisi
15169: sä tapauksissa lopullisella päätöksellä itse oi-     velvollisuus tutkia lainvoimaisesti päätetty asia
15170: kaista valituksenalaista päätöstään.                 uudelleen, kun sen tietoon tulee uutta aikai-
15171:    Tämän vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi        sempaa ratkaisua koskevaa selvitystä.
15172: säännös, jonka mukaan valituskirjelmä on toi-            Edellä olevan perusteella esitetään 10 §:n 1
15173: mitettava valitusajassa eläkelaitokselle. Näin       momenttia muutettavaksi niin, että eläkelaitok-
15174: meneteltäisiin myös silloin, kun haetaan muu-        sen olisi sen mukaan tutkittava lainvoimaisesti
15175: tosta eläkelautakunnan päätökseen. Jos eläke-        ratkaistu asia uudelleen, jos sellaisessa asiassa,
15176: laitos hyväksyy kaikilta osin valituksessa esite-    jossa on kysymys evätyn edun myöntämisestä
15177: tyt vaatimukset, se tekisi asiassa oikaisupäätök-    tai myönnetyn edun lisäämisestä, ilmenee uutta
15178: sen. Tällöin valituskirjelmää ei toimitettaisi       selvitystä. Lisäksi ehdotetaan, että eläkelauta-
15179: enää lainkaan valitusviranomaisen tutkittavak-       kunta voisi valitusasiaa käsitellessään muuttaa
15180: si. Muutoksenhaku alkuperäisen päätöksen             aiemmin annetun lainvoimaisen päätöksen
15181: osalta raukeaisi, ja oikaisupäätös tulisi vali-      eläkkeenhakijan eduksi. Eläkelaitoksen ja elä-
15182: tusasiassa aiemmin annetun päätöksen tilalle.        kelautakunnan päätöksestä olisi tavanomainen
15183:    Eläkelaitoksen oikeus ja toisaalta velvolli-      valitusoikeus.
15184: suus oikaista valituksenalainen päätös tulisi            Eläkelaitoksen jäsenyhteisölle on säädetty
15185: kysymykseen silloin, kun valittajan vaatimus-        velvollisuus toimittaa eläkelaitokselle sen elä-
15186: ten hyväksymiselle on selvät perusteet. Jos           keturvan täytäntöönpanijana tarvitsemat tie-
15187: eläkelaitos ei suostu kokonaan valituksessa           dot. Nykyisten säännösten nojalla laitoksella ei
15188: esitettyihin vaatimuksiin, se toimittaisi valituk-    ole käytettävänään keinoja saada tarvitsemiaan
15189: sen ja oman lausuntonsa valitusviranomaisen           tietoja riittävän ajoissa. Tästä syystä lain 12 §:n
15190: ratkaistavaksi. Asian käsittely nopeutuu näis-        2 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi tieto-
15191: säkin tapauksissa, koska valituselimen ei tar-       jenannon laiminlyönnin sanktiointi, joka vas-
15192: vitse enää erikseen pyytää eläkelaitoksen lau-        taisi muissa työeläkejärjestelmissä olevaa sään-
15193: suntoa.                                               nöstä. Jos jäsenyhteisö jättäisi toimittamatta
15194:    Jos vaatimuksia ei voitaisi kokonaisuudes-         eläkelaitokselle tarpeelliset tiedot tai toimittaisi
15195: saan hyväksyä, eläkelaitoksen tulisi toimittaa        ne myöhemmin kuin eläkelaitos määrää, voi-
15196: valituskirjelmä ja oma lausuntonsa 30 päivän          taisiin jäsenyhteisön maksuosuus määrätä suo-
15197: kuluessa valitusajan päättymisestä asianomai-         ritettavaksi enintään kaksinkertaisena.
15198: selle valitusviranomaiselle. Valituksen johdosta
15199: hankittavan lisäselvityksen vuoksi valitus voi-
15200: taisiin toimittaa muutoksenhakuviranomaiselle        3. Esityksen vaikutukset
15201: edellä mainitun 30 päivän jälkeenkin, kuitenkin
15202: viimeistään 60 päivän kuluessa valitusajan             Lain 6 §:n muuttamisella ei olisi välitöntä
15203: päättymisestä. Menettely nopeuttaisi lopullista      vaikutusta eläkejärjestelmän rahoitukseen, kos-
15204: eläkepäätöstä ja vähentäisi valitusasioita muu-      ka perittävän maksun kokonaismäärä määräy-
15205: toksenhakuelimissä niissä tapauksissa, joissa        tyy muilla perusteilla. Tavoitteena sen sijaan on
15206: eläkelaitos on valmis suostumaan muutokseen.         turvata kunnallisen eläkelaitoksen kyky mak-
15207:                                         1994 vp -    HE 273                                          5
15208: 
15209: saa eläkkeet pitkällä aikavälillä hillitsemällä      eläkelaitokseen. Tällöin eläkelaitos voisi ensisi-
15210: kunnallisen työn hintaan kohdistuvaa nousu-          jaisesti itse oikaista päätöksensä. Komitea eh-
15211: painetta ja luomalla kunnallisille yhtiöille edel-   dotti myös hallintomenettelylain periaatteiden
15212: lytykset vakuuttaa työntekijänsä kunnallisessa       ulottamista koskemaan kunnallisen eläkelai-
15213: eläkejärjestelmässä.                                 toksen eläkejärjestelmän päätöksentekoa.
15214:    Eläkemaksun määräämisperusteiden muu-                Sosiaali- ja terveyshallinnon oikeussuojako-
15215: toksella on jonkin verran vaikutuksia jäsenyh-       mitea (komiteanmietintö 1979:59) katsoi, että
15216: teisöjen keskinäiseen kustannusten jakamiseen.       hallintomenettelyssä yksityistä kansalaista kos-
15217: Palkkaperusteisen ja eläkemenoon verrannolli-        kevat menettelytavat eivät saa olla riippuvaisia
15218: sen maksun suhteen säilyessä oikeana vaiku-          laitoksen perustamistavasta tai hallintomuo-
15219: tukset ovat kuitenkin pääsääntöisesti vähäisiä.      dosta. Komitea esitti, että sosiaalivakuutusta
15220: Erityisesti nuoria palkanneiden ja vasta viime       koskeviin lakeihin otettaisiin säännökset oi-
15221: vuosina henkilöstöään lisänneiden jäsenyhtei-        kaisumenettelystä. Myös työkyvyttömyyden ar-
15222: söjen suhteellinen maksurasitus kevenee jossain      viointitoimikunta (komiteanmietintö 1982:2)
15223: määrin, kun taas vakiintuneen henkilöstöra-          katsoi, että eläkkeenhakijoiden oikeussuoja
15224: kenteen jäsenyhteisöissä maksutaso nousee lie-       edellyttää ratkaisun nopeaa korjaamista, kun
15225: västi ja suhteellisesti.                             päätös on selvästi virheellinen tai puutteellinen.
15226:    Ehdotetut muutokset vähentäisivät valitusten         Myös hallintolainkäyttökomitea (komitea-
15227: määrää arviolta kymmenen prosenttia. Valitus-        mietintö 1985:48) ehdotti itseoikaisun käytön
15228: ten, joissa eläkelaitos uuden selvityksen perus-     laajentamista. Komitea katsoi, että muutoksen-
15229: teella pyytää muutoksenhakuelintä palautta-          hakujärjestelmien ruuhkien estämisen kannalta
15230: maan asian käsittelyn, työmäärä on muita             on ensiarvoisen tärkeää, että erilaisia yksinker-
15231: valituksia vähäisempi. Näin ollen muutoksen-         taisia oikaisumenettelyjä käytetään mahdolli-
15232: hakujen käsittelyä koskevan työmäärän vähen-         simman laajasti sellaisten virheiden korjaami-
15233: tyminen ei vastaa valitusten lukumääräistä           seen, jotka voivat tulla korjatuiksi itseoikaisu-
15234: vähentymistä.                                        menettelyn luonteisessa menettelyssä.
15235:    Esitetyillä muutoksilla ei ole eläkekustan-
15236:  nuksia lisääviä vaikutuksia.
15237:                                                      5. Muita esitykseen vaikuttavia
15238: 4. Asian valmistelu                                     seikkoja
15239: 
15240:    Ehdotus perustuu Kuntien eläkevakuutuksen            Sosiaali- ja terveysministeriössä on valmistel-
15241: aloitteisiin. Aloitetta 6 §:n muuttamiseksi on       tu muutoksia työ- ja kansaneläkejärjestelmää
15242: valmistellut eläkelaitoksen hallituksen asettama     koskeviin lakeihin vastaavien itseoikaisumenet-
15243: toimikunta, jonka tehtävä oli selvittää mahdol-      telyjen käyttöönottamiseksi (HE 117/94 vp).
15244: lisuudet      palkkaperusteisen      työnantajan     Valtion vuoden 1995 talousarvioesitykseen liit-
15245: KVTEL-maksun rakenteen muuttamiseen. Toi-            tyen on annettu hallituksen esitys laiksi valtion
15246: mikunta jätti mietintönsä eläkelaitoksen halli-      eläkelain muuttamisesta ja eräiksi siihen liitty-
15247: tukselle 19 päivänä huhtikuuta 1994.                 viksi laeiksi. Esitykseen sisältyy myös esitys
15248:    Eläketurvan muutoksenhakukomitea (komi-           laiksi kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
15249: teanmietintö 1989:14) ehdotti työeläkelakeihin       eläkelain muuttamisesta, joka on otettu huo-
15250: säännöksiä, joiden mukaan valitus ohjattaisiin       mioon tässä hallituksen esityksessä.
15251: 6                                        1994 vp -    HE 273
15252: 
15253:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
15254: 
15255: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          soveltuvin osin eläkesäännön määräys 15-17-
15256:                                                       vuotiaan oikeudesta määrätä omaan ansiotoi-
15257:    5 b §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 5       mintaansa perustuvasta eläkkeestä.
15258: b §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin asian-           Hallintomenettelylain 10 ja 11 § koskevat
15259: osaisen kuulemisesta ja viitattaisiin niihin hal-     esteellisyyttä ja sen vaikutuksia. Lain 21 §
15260: lintomenettelylain muihin säännöksiin, joissa         koskee asianosaiselle asetettavaa kohtuullista
15261: omaksuttuja menettelytapoja eläkelaitoksen            määräaikaa asiakirjassa olevan puutteen pois-
15262: olisi soveltuvin osin noudatettava eläkeasiaa         tamista, selityksen antamista tai selvityksen
15263: käsitellessään.                                       esittämistä varten. Lain 23 ja 24 § koskevat
15264:    Asianosaiselle olisi käsiteltäessä eläkehake-      päätöksen sisältöä ja perustelemista.
15265: musta, oikeutta eläkkeeseen, eläkkeen määrää             Ehdotetun 5 b §:n 2 momentin mukaan
15266: ja maksamista sekä takaisinperintää ja näihin         eläkelaitoksen luottamushenkilö sekä viranhal-
15267: rinnastettavaa asiaa varattava tilaisuus tulla        tija ja työntekijä ei olisi hallintomenettelylain
15268: kuulluksi, jos se hänen etunsa vuoksi on              10 §:n 1 momentin 4 ja 5 kohdasta poiketen
15269: ilmeisen tarpeellista. Kuuleminen asianosaisen        esteellinen käsittelemään asiaa, joka koskee
15270: edun valvomiseksi voi tulla tarpeelliseksi yleen-     eläkelaitoksen jäsenyhteisöä tai jäsenyhteisön
15271: sä vain silloin, kun selvitys tulisi johtamaan        palveluksessa olevaa viranhaltijaa tai työnteki-
15272: ainakin joltakin osin eläke-etuuden hylkäämi-         jää tai muuta kunnallisen eläkejärjestelmän
15273: seen. Kuulemisvelvollisuus kohdistuu sellaiseen       alaisuuteen kuuluvaa henkilöä. Muita esteelli-
15274: selvitykseen, jota asianosaisella ei ole oikeutta     syyssäännöksiä eläkelaitoksessa sovellettaisiin,
15275: saada selvityksen antajalta. Tällöinkin kuule-        joten eläkelaitoksen luottamushenkilö, viran-
15276: minen on aiheellista vain silloin, kun selvitys on    haltija tai työntekijä olisi esteellinen käsittele-
15277: ristiriidassa muun selvityksen kanssa ja johtaa       mään eläkeasiaa, jos esteellisyys perustuu hal-
15278: osittain tai kokonaan eläkkeen hylkäämiseen.          lintomenettelylain 10 §:n 1 momentin 1-3 ja 6
15279: Asianosaista ei sen sijaan yleensä tarvitse kuul-     kohdassa tarkoitettuun perusteeseen.
15280: la hoitavan lääkärin lausuntojen tai eläkelai-            6 §. Pykälän 1 momentissa säädetään jä-
15281: toksen hankkimien ansiotietojen osalta, koska         senyhteisöjen velvollisuudesta kustantaa eläke-
15282: nämä tiedot asianosaisella on mahdollisuus            laitoksen menot. Osa eläkelaitoksen menoista
15283: saada tietojen antajalta. Jos selvitykset ovat        jaetaan edelleen jäsenyhteisöjen vastattavaksi
15284: ristiriitaisia, kuuleminen on yleensä tarpeellista.   valtuuskunnan päätöksen mukaisesti jäsenyh-
15285:    Hallintomenettelylaki ei koske menettelyä          teisöjen palveluksessa oleville, lain sovelta-
15286: valitusviranomaisissa. Kun eläkelaitos antaa          misalaan kuuluville henkilöille suoritettujen
15287: lausunnon valituksesta, sovellettaisiin hallinto-     palkkojen, palkkioiden ja ansionmenetyksen
15288: menettelylain periaatteita samoin kuin eläkelai-      korvausten sekä sportteleiden ja muiden niihin
15289: toksen antaessa neuvontaa valituksen tekemi-          rinnastettavien ansioiden yhteismäärien suh-
15290: sessä ja käsitellessä päätöksen oikaisua koske-       teessa. Ennen jakoa ansiot kerrotaan valtuus-
15291: vaa asiaa. Eläkelaitoksen sisäinen hallintotoi-       kunnan vahvistamalla kertoimella, jonka suu-
15292: minta ja sijoitustoiminta jäisivät säännöksen         ruus riippuu eläketurvan alaisuuteen kuuluvien
15293: soveltamisalan ulkopuolelle.                          jäsenyhteisön palveluksessa olevien henkilöiden
15294:    Yleisen neuvonta- ja palveluperiaatteen nou-       eläketurvan sisällöstä. Valtuuskunta voi myös
15295: dattamisen osalta viitattaisiin hallintomenette-       päättää, että kertoimen suuruutta määrättäessä
15296: lylain 4 ja 9 §:ään. Eläkelaitos olisi velvollinen     otetaan huomioon muitakin eläkevastuisiin vai-
15297: ohjaamaan ja neuvomaan asianosaista eläkeasi-          kuttavia tekijöitä.
15298: oiden hoitamisessa käsittelyn eri vaiheissa. Sen          Valtuuskunta voisi myös päättää, että osa
15299: olisi varattava asianosaiselle tilaisuus selvityk-     eläkelaitoksen menoista jaetaan jäsenyhteisöjen
15300: sessä olevien puutteiden korjaamiseen ja neu-          kustannettavaksi niiden palveluksessa eläkettä
15301: vottava, mitä selvityksiä asianosaisen tulisi          kartuttaneille henkilöille varainhoitovuonna
15302: hankkia asian ratkaisemiseksi.                         maksettujen eläkkeiden tai eläkkeen osien yh-
15303:    Hallintomenettelylain 6 § koskee asiamiehen         teismäärien suhteessa.
15304: ja avustajan käyttöä ja 16 § vajaavaltaisen               Jäsenyhteisöt ovat lisäksi velvolliset maksa-
15305: kuulemisvelvollisuutta. Säännöksessä ilmaistuja        maan eläkelaitokselle valtuuskunnan päätöksen
15306: periaatteita kuulemisvelvollisuudesta täydentää        mukaisesti eri eläkelajien omavastuuosuudeL
15307:                                           1994 vp- HE 273                                              7
15308: 
15309:    Viranhaltijoiden ja työntekijöiden eläkemak-        valitusviranomaiselle, eläkelaitoksen tulisi il-
15310: susta säädetään lain 6 c §:ssä.                        moittaa sille oikaisusta. Eläkelaitos voisi antaa
15311:    Pykälän 2 momentin mukaan maksuperus-               väliaikaisen päätöksen myös silloin, kun valitus
15312: teiden käytännön toimeenpanon helpottami-              on määräajassa toimitettu valitusviranomaisen
15313: seksi valtuuskunta voi antaa tarkemmat ohjeet          käsiteltäväksi ja vasta tämän jälkeen esitetään
15314: 1 momentin soveltamisesta. Ohjeet voivat kos-          lisäselvitystä, jonka johdosta eläkelaitos oi-
15315: kea esimerkiksi pienien jäsenyhteisöjen prosent-       kaisisi päätöstään. Tällöinkin on väliaikaisesta
15316: tirajan määräämistä.                                   päätöksestä ilmoitettava muutoksenhakueli-
15317:    9 §. Voimassa olevan pykälän säännös eläke-         melle. Väliaikaisesta päätöksestä ei olisi muu-
15318: laitoksen ja eläkelautakunnan päätöksen nou-           toksenhakuoikeutta.
15319: dattamisesta muutoksenhaun aikana ehdote-                 Pykälän 4 momentissa säädettäisiin poikkeus
15320: taan siirrettäväksi 9 a §:n 1 momenttiin.              3 momentissa säädetystä määräajasta. Valitus-
15321:    Muutettuun 9 §:n 1 momenttiin sisältyisi            kirjelmästä saattaa ilmetä sellaisia uusia seik-
15322: säännös eläkelaitoksen itseoikaisumenettelystä         koja, joista on tarpeellista hankkia vielä lisä-
15323: muutoksenhaun vuoksi sekä valituksen ohjaa-            selvitystä. Koska eläkelaitoksen on huolehdit-
15324: misesta eläkelaitoksen kautta tapahtuvaksi. Va-        tava siitä, että asiassa on päätöksen antamista
15325: litus tulisi toimittaa muutoksenhausta hallinto-       varten riittävä selvitys, on aiheellista pidentää
15326: asioissa annetun lain 8 §:ssä säädetyssä valitus-      määräaikaa. Viivästymisestä olisi ilmoitettava
15327: ajassa eläkelaitokselle.                               viipymättä valittajalle.
15328:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin eläkelai-           Eläkelaitoksen eläkeasiamiehen valitus olisi
15329: toksen oikaisupäätöksestä, jos se hyväksyy             aina toimitettava valitusviranomaisen käsiteltä-
15330: valituksessa esitetyt vaatimukset. Tällöin vali-       väksi.
15331: tus raukeaisi ja oikaisupäätös tulisi alkuperäi-          9 a §. Pykälän säännös eläkelaitoksen ja
15332: sen päätöksen tilalle. Oikaisupäätöksestä asian-       eläkelautakunnan        päätöksen     täytäntöön-
15333: osaisella olisi valitusoikeus. Oikaisupäätöstä         panokelpoisuudesta ehdotetaan siirrettäväksi
15334: olisi noudatettava alkuperäisen päätöksen sijas-       pykälän 3 momentiksi. Pykälän 1 momentissa
15335: ta siihen saakka, kunnes asia on lainvoimaisesti       ehdotetaan säädettäväksi eläkelaitoksen ja elä-
15336: ratkaistu.                                             kelautakunnan päätöksen noudattamisesta
15337:     Pykälän 3 momentissa säädettäisiin menette-        muutoksenhaun aikana. Säännös vastaisi ny-
15338: lystä, kun eläkelaitos ei suostu kaikilta osin         kyistä 9 §:ää.
15339: valituksessa esitettyihin vaatimuksiin. Tällöin           10 §. Pykälässä säädetään lainvoimaisen pää-
15340: sen olisi toimitettava valituskirjelmä ja oma          töksen oikaisemisesta eläkkeensaajan eduksi.
15341: lausuntonsa asianomaiselle valitusviranomaisel-        Eläkelautakunnalle esitetään annettavaksi
15342: le 30 päivän kuluessa valitusajan päättymisestä.       mahdollisuus oikaista aikaisempi lainvoimai-
15343:  Samoin meneteltäisiin myös silloin, kun eläke-        nen päätös valittajan eduksi silloin, kun asia on
15344: laitos ei valituksen myöhästymisen vuoksi tut-         sen käsiteltävänä. Sillä ei kuitenkaan olisi
15345:  kisi asiaa oikaisuvaatimusasiana tai jos valitus      velvollisuutta asian uudelleen tutkimiseen.
15346:  muun prosessuaalisen syyn vuoksi tulee jättää            Lainvoimaisen päätöksen muuttaminen on
15347:  tutkimatta.                                           mahdollista ainoastaan eläkkeenhakijan eduk-
15348:     Eläkelaitoksen harkintaan jäisi käytännössä,       si. Eläkelaitoksen tulee antaa valituskelpoinen
15349:  vetoaako se valituksen myöhästymiseen tai             päätös silloin, kun aikaisempaa päätöstä ei
15350:  muuhun valituksen tutkimisen estävään seik-           muuteta eläkkeenhakijan vaatimuksesta tai kun
15351:  kaan. Jos eläkelaitos päättäisi tehdä niin, sen       asia uuden selvityksen puuttumisen vuoksi jä-
15352:  olisi toimitettava valitus valitusviranomaisen        tetään tutkittavaksi ottamatta.
15353:  käsiteltäväksi. Jos valittajia olisi useita ja hei-       10 b §. Tähän uuteen säännökseen esitetään
15354:  dän vaatimuksensa olisivat keskenään ristirii-        otettaviksi soveltuvin osin hallintomenettelylain
15355:  taisia, ei päätöstä saisi oikaista. Asia tulisi       26-28 §:n säännökset päätöksessä olevan asia-
15356:  toimittaa valitusviranomaisen ratkaistavaksi.         ja kirjoitusvirheen korjaamisedellytyksistä ja
15357:  Myös eläkeasiamiehen valitus toimitetaan vali-        -menettelystä.
15358:  tusviranomaisen ratkaistavaksi.                          Pykälän 1 momentin mukaan asiavirheen
15359:     Eläkelaitoksella olisi mahdollisuus oikaista       korjaamisedellytyksenä olisi, että päätös perus-
15360:  päätöksensä väliaikaisella päätöksellä silloin,       tuu selvästi virheelliseen tai puutteelliseen sel-
15361:  kun se suostuu valituksessa esitettyihin vaati-       vitykseen taikka ilmeisen väärään lain sovelta-
15362:  muksiin vain osittain. Jos asia on jo toimitettu      miseen. Asiavirheen korjaaminen voi siten koh-
15363: 8                                       1994 vp -    HE 273
15364: 
15365: distua kiistattorniin ja helposti havaittaviin       takaisinperittävä määrä olisi vähäinen, ta-
15366: virheellisyyksiin. Asiavirhe voidaan korjata se-     kaisinperinnästä voitaisiin luopua silloinkin,
15367: kä eläkelaitoksen että asianosaisen aloitteesta.     kun aiheeton maksu on johtunut etuuden
15368: Asiavirheen korjaaminen jää kuitenkin eläke-         saajan vilpillisestä menettelystä.
15369: laitoksen harkintaan. Eläkelaitoksen päätök-            Pykälän 3 momentiksi siirrettäisiin nykyinen
15370: sestä asianosaisella olisi valitusoikeus.            1 momentti tarkistettuna. Kuitattaessa aiheet-
15371:    Asiavirheen korjaaminen voisi tapahtua            tomasti maksettua etuutta ei eläke-erästä saisi
15372: myös asianosaisen vahingoksi. Oikeusturvasyis-       periä kerralla enempää kuin kuudesosan net-
15373: tä tämä olisi mahdollista vain asianosaisen          toeläkkeestä. Jos edunsaaja suostuu lakisääteis-
15374: nimenomaisella suostumuksella. Asiavirheen           tä osuutta suuremman osan tai koko eläkkeen-
15375: korjaamisen edunsaajan vahingoksi pitää ra-          kin kuittaamiseen kerralla, näin voitaisiin me-
15376: joittua vain sellaisiin tapauksiin, joissa etuutta   netellä. Tällainen tilanne saattaa koskea esi-
15377: on maksettu vasta lyhyen ajan. Jos virheelliseen     merkiksi vapaakirjaeläkkeen takaisinperintää
15378: päätökseen perustuvaa etuutta on jo ehditty          pääasiallisen eläketurvan muodostuessa muusta
15379: maksaa pidemmältä ajalta, tulee päätös korjata       eläkkeestä. Momenttiin lisättäisiin lähdeveroa
15380: purkumenettelyä käyttäen.                            koskeva säännös.
15381:    Pykälän 2 momentin mukaan lasku- ja kir-              Pykälän 4 momentiksi siirrettäisiin nykyinen
15382: joitusvirhe olisi korjattava. Korjausta ei tarvit-   3 momentti ja siinä korvattaisiin sana eläke
15383: se tehdä, jos lasku- tai kirjoitusvirhe ei vaikuta   sanalla etuus, jolloin säännös kattaisi myös
15384: olennaisesti päätökseen sisältöön tai ymmärret-      kuntoutuksen.
15385: tävyyteen. Lasku- tai kirjoitusvirhettä ei kui-          12 §. Säännöksen 1 momenttiin lisättäisiin
15386: tenkaan saisi korjata, jos se johtaisi asianosai-    maininta, että ne viranomaiset ja laitokset,
15387: selle kohtuuttamaan tulokseen. Tällöin päätös        jotka myöntävät eläkeoikeuteen ja eläkkeen
15388: voidaan korjata vain, jos eläkkeenhakija siihen      määrään liittyviä etuuksia, olisivat velvollisia
15389: suostuu tai päätös puretaan.                         antamaan tietoja eläkelaitokselle.
15390:    Pykälän 3 momentin mukaan asia- ja kirjoi-            Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättäväk-
15391: tusvirheen korjaamisessa meneteltäisiin niin,        si jäsenyhteisön tietojenannan laiminlyönnistä
15392: että virheellinen päätös poistetaan ja asiasta        sanktio. Säännös vastaisi yksityisen alan työ-
15393: annetaan uusi valituskelpoinen päätös tai kor-       eläkejärjestelmässä sekä valtion eläkejärjestel-
15394: jaaminen tehdään alkuperäiseen päätökseen.           mässä olevaa säännöstä. Jos jäsenyhteisö jät-
15395: Myös korjatusta päätöksestä olisi valitusoike-       täisi toimittamatta eläkelaitokselle tarpeelliset
15396: us. Valitusoikeutta ei olisi päätöksestä, jolla       tiedot tai toimittaisi ne myöhemmin, kuin
15397: eläkelaitos ei ole hyväksynyt sille esitettyä        eläkelaitos olisi määrännyt, voitaisiin jäsenyh-
15398: korjausvaatimusta.                                    teisön maksuosuus määrätä suoritettavaksi
15399:    Korjausasian käsittelyyn ottamisesta olisi il-     enintään kaksinkertaisena.
15400: moitettava muutoksenhakuviranomaiselle, jos
15401: asiasta on valitus vireillä.
15402:    11 §. Säännöksen 1 momentin mukaan aiheet-
15403: tomasti maksettu eläke-etuus olisi perittävä         2. Voimaantulo
15404: takaisin.
15405:    Pykälän 2 momentissa määriteltäisiin ta-             Lainmuutos ehdotetaan tulemaan voimaan
15406: kaisinperinnästä luopumisen edellytykset. Niitä      vuoden 1995 alusta. Oikaisumenettelyä ja muu-
15407: tarkennettaisiin voimassa oleviin perusteisiin       toksenhakua koskevia säännöksiä sovellettai-
15408: verrattuna. Takaisinperinnästä voitaisiin luo-       siin haettaessa oikaisua tai muutosta päätök-
15409: pua kokonaan tai osittain silloin, jos se katso-     siin, jotka on annettu lain voimassa ollessa.
15410: taan kohtuulliseksi ja etuuden maksamisen ei
15411: ole katsottava johtuneen etuuden saajan tai            Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15412:  hänen edustajansa vilpillisestä menettelystä. Jos   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
15413:                                        1994 vp -- IIE 273                                           9
15414: 
15415: 
15416:                                               Laki
15417:                 kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta
15418: 
15419:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15420:   muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
15421: eläkelain (202/64) 6 §:n 1 momentti, 9 ja 9 a § sekä 10--12 §
15422:    sellaisina kuin niistä ovat 6 §:n 1 momentti 12 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa
15423: (958/93), 9 a § 13 päivänä maaliskuuta 1992 annetussa laissa (229/92), 11 §osittain muutettuna 21
15424: päivänä joulukuuta 1979 annetulla lailla (941/79) ja 12 § muutettuna 7 päivänä heinäkuuta 1970,
15425: 3 päivänä helmikuuta 1989 ja 16 päivänä marraskuuta 1990 annetuilta laeilla (467/70, 110/89 ja
15426: 974/90), ja
15427:    lisätään lakiin uusi 5 b §, 6 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1992
15428: ja 12 päivänä marraskuuta 1993 annetuilla laeilla (1555/92 ja 958/93), uusi 2 momentti, jolloin
15429: nykyinen 2---4 momentti siirtyvät 3--5 momentiksi, ja lakiin uusi 10 b § seuraavasti:
15430: 
15431:                        5 b §                        tekijöistä. Valtuuskunta voi myös päättää ja-
15432:     Käsiteltäessä eläkelaitoksessa tämän lain ja    kaa osan kustannuksista jäsenyhteisöjen palve-
15433: tämän lain 3 §:n 1 momentissa mainitun eläke-       luksen perusteella varainhoitovuonna makset-
15434: säännön mukaista eläketurvaan liittyvää eläke-      tujen tämän lain mukaisten eläkkeiden tai
15435: hakemusta, eläkeoikeutta, eläkkeen määrää ja        eläkkeen osien yhteismäärien suhteessa. Jä-
15436: maksamista sekä takaisinperintää ja näihin          senyhteisö on lisäksi velvollinen suorittamaan
15437: rinnastettavia asioita asianosaiselle on varatta-   eläkelaitokselle valtuuskunnan vahvistamien
15438: va tilaisuus tulla kuulluksi, jos se hänen etunsa   perusteiden mukaan määrätyt eri eläkelajien
15439: vuoksi on ilmeisen tarpeellista, ja noudatettava    omavastuuosuudet       Tämän     lain   sovelta-
15440: muutoin soveltuvin osin hallintomenettelylain       misalaan kuuluvat henkilöt ovat velvollisia
15441: (598/82) 4, 6, 9--11, 16, 21, 23 ja 24 §:ssä        osallistumaan eläkelaitoksen menojen kattami-
15442: ilmaistuja periaatteita.                            seen siten kuin 6 c §:ssä säädetään.
15443:     Eläkelaitoksen luottamushenkilö sekä laitok-       Kunnallisen eläkelaitoksen valtuuskunta an-
15444: sen viranhaltija ja työntekijä voi kuitenkin sen    taa tarkemmat ohjeet 1 momentin soveltamises-
15445: estämättä, mitä hallintomenettelylain 10 §:n 1      ta.
15446: momentin 4 ja 5 kohdassa säädetään, käsitellä
15447: asiaa, joka koskee eläkelaitoksen jäsenyhteisöä
15448:                                                                             9§
15449: tai jäsenyhteisön palveluksessa olevaa viranhal-
15450:                                                        Eläkkeen hakijan tai saajan ja eläkeasiamie-
15451:  tijaa tai työntekijää taikka muuta tämän lain
15452:                                                     hen on toimitettava 8 §:n 1 momentissa tarkoi-
15453: mukaisen eläketurvan alaisuuteen kuuluvaa
15454:                                                     tettu valituskirjelmänsä valitusajassa eläkelai-
15455:  henkilöä.                                          tokselle.
15456:                                                        Jos eläkelaitos hyväksyy kaikilta osin sille
15457:                         6§                          toimitetussa valituksessa esitetyt vaatimukset,
15458:    Kunnallisen eläkelaitoksen menot jaetaan         sen on annettava asiasta oikaisupäätös. Oi-
15459: jokaiselta varainhoitovuodelta jäsenyhteisöjen      kaisupäätökseen saa hakea muutosta siten,
15460: vastattaviksi. Eläkelaitoksen valtuuskunnan         kuin 8 §:ssä säädetään.
15461: päättämä osuus kustannuksista jaetaan jä-              Jos eläkelaitos ei voi oikaista valituksen
15462: senyhteisöjen tämän lain soveltamisalaan kuu-       kohteena olevaa päätöstä 2 momentissa maini-
15463: luville henkilöille suorittamien palkkojen, palk-   tuin tavoin, sen on 30 päivän kuluessa valitus-
15464: kioiden ja ansionmenetyksen korvausten sekä         ajan päättymisestä toimitettava valituskirjelmä
15465: sportteleiden ja muiden valtuuskunnan edellä        ja lausuntonsa eläkelautakunnan tai, jos valitus
15466: lueteltuihin rinnastamien ansioiden yhteismää-      koskee eläkelautakunnan päätöstä, korkeim-
15467: rien suhteessa. Ennen jakoa edellä tarkoitetut      man hallinto-oikeuden käsiteltäväksi. Eläkelai-
15468:  ansiot kerrotaan valtuuskunnan vahvistamalla       tos voi tällöin väliaikaisella päätöksellä oikais-
15469:  kertoimella, jonka suuruus riippuu tämän lain      ta aikaisemman päätöksensä siltä osin, kuin se
15470:  soveltamisalaan kuuluvien henkilöiden eläke-       hyväksyy valituksessa esitetyn vaatimuksen.
15471:  turvan sisällöstä sekä valtuuskunnan harkinnan     Jos asia oli jo toimitettu valitusviranomaiselle,
15472:  mukaan muistakin eläkevastuisiin vaikuttavista     eläkelaitoksen on ilmoitettava sille heti väliai-
15473: 
15474:  2 341301N
15475: 10                                       1994 vp -    HE 273
15476: 
15477: kaisesta päätöksestä. Väliaikaiseen päätökseen        virheen korjaamista koskevan vaatimuksen, ei
15478: ei saa hakea muutosta. Eläkeasiamiehen teke-          saa hakea muutosta valittamalla.
15479: mä valitus on aina toimitettava valitusviran-
15480: omaisen käsiteltäväksi.
15481:    Edellä 3 momentissa tarkoitetusta määrä-                                   11 §
15482: ajasta voidaan poiketa, jos valituksen johdosta          Jos henkilö on saanut tämän lain mukaista
15483: tarvittavan lisäselvityksen hankkiminen sitä          etuutta enemmän kuin mihin hänellä on ollut
15484: edellyttää. Lisäselvityksen hankkimisesta on          oikeus, on aiheettomasti maksettu etuus perit-
15485: tällöin viipymättä ilmoitettava valittajalle. Va-     tävä takaisin.
15486: lituskirjelmä ja lausunto on kuitenkin toimitet-         Aiheettomasti maksettu etuus voidaan jättää
15487: tava asianomaiselle valitusviranomaiselle vii-        osittain tai kokonaan takaisin perimättä, jos
15488: meistään 60 päivän kuluessa valitusajan päät-         tämä katsotaan kohtuulliseksi ja etuuden mak-
15489: tymisestä.                                            samisen ei ole katsottava johtuneen etuuden
15490:                                                       saajan tai hänen edustajansa vilpillisestä me-
15491:                      9 a §                            nettelystä tai jos takaisin perittävä määrä on
15492:   Eläkelaitoksen ja eläkelautakunnan päätös           vähäinen.
15493: saadaan panna täytäntöön lainvoimaa vailla
15494:                                                          Aiheettomasti maksettu etuus saadaan periä
15495: olevanakin, jollei muutoksen hakeminen täy-
15496:                                                       takaisin myös kuittaamaila se vastaisuudessa
15497: täntöönpanon vuoksi käy hyödyttömäksi tai
15498:                                                       maksettavista eläke-eristä. Kulloinkin suoritet-
15499: valitusviranomainen kiellä täytäntöönpanoa.
15500:                                                       tavasta eläke-erästä ei saa eläkkeensaajan suos-
15501:   Eläkelaitoksen ja eläkelautakunnan lainvoi-
15502:                                                       tumuksetta kuitenkaan vähentää enempää kuin
15503: mainen eläkkeen takaisinperintää koskeva pää-
15504:                                                       kuudesosan siitä eläke-erän osasta, joka jää
15505: tös saadaan panna täytäntöön niin kuin riita-
15506:                                                       jäljelle sen jälkeen, kun eläke-erästä on ennak-
15507: asiassa annettu lainvoiman saanut tuomio.
15508:                                                       koperintälain (418/59) nojalla pidätetty ennak-
15509:                                                       ko tai rajoitetusti verovelvollisen tulon ja va-
15510:                        10 §
15511:                                                       rallisuuden      verottamisesta   annetun    lain
15512:   Eläkelaitos voi aikaisemman lainvoimaisen
15513:                                                       (627/78) nojalla lähdevero.
15514: päätöksen estämättä myöntää evätyn edun tai
15515:                                                          Tämän lain mukaista etuutta ei saa siirtää
15516: myöntää edun aikaisempaa suurempana. Myös
15517:                                                       ilman eläkelaitoksen suostumusta toiselle. So-
15518: eläkelautakunta voi menetellä vastaavasti vali-
15519:                                                       pimus, joka tarkoittaa eläkkeen panttaamista,
15520: tusasiaa käsitellessään. Päätökseen saa hakea
15521: muutosta siten kuin 8 §:ssä säädetään.                on mitätön.
15522: 
15523:                       10 b §                                                 12 §
15524:    Jos eläkelaitoksen päätös perustuu selvästi           Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudellisen
15525: virheelliseen tai puutteelliseen selvitykseen taik-   yhteisön viranomainen tai laitos, eläketurva-
15526: ka ilmeisen väärään lain soveltamiseen, eläke-        keskus, yksityinen työnantaja, vakuutus- ja
15527: laitos voi asianosaisten suostumuksella poistaa       eläkelaitos, sairaala ja virkasuhteessa oleva
15528: virheellisen päätöksensä ja ratkaista asian uu-       lääkäri sekä muut viranomaiset ja laitokset,
15529: delleen (asiavirheen korjaaminen).                    jotka myöntävät tämän lain mukaisen etuuden
15530:    Jos eläkelaitoksen päätöksessä on ilmeinen         määrään tai sen saamisoikeuteen vaikuttavia
15531: kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on korjattava          etuuksia, ovat velvolliset pyynnöstä antamaan
15532: päätöksensä. Virhettä ei saa kuitenkaan korja-        maksutta kunnalliselle eläkelaitokselle ja eläke-
15533: ta, jos korjaaminen johtaa asianosaiselle koh-        lautakunnalle hallussaan olevat käsiteltävänä
15534: tuuttomaan tulokseen (kirjoitusvirheen korjaa-        olevan asian ratkaisuun liittyvät tiedot. Lääkä-
15535: minen).                                               rinlausunnosta on suoritettava kohtuullinen
15536:    Korjaamisesta on tehtävä merkintä eläkelai-        korvaus.
15537: toksen tallekappaleeseen. Asianosaiselle on toi-         Eläkelaitoksen jäsenyhteisö on velvollinen
15538: mitettava korjattu tai uusi päätös. Jos päätök-       antamaan eläkelaitokselle kaikki ne tiedot,
15539: sestä on vireillä muutoksenhaku, eläkelaitoksen       jotka ovat tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa
15540: on ilmoitettava korjaamisasian käsiteltäväksi         varten, ja eläkelaitoksella on oikeus tarkastaa
15541: ottamisesta ja toimitettava siitä tehty päätös        jäsenyhteisön kirjoista tietojen oikeellisuus. Jos
15542: myös valitusviranomaiselle.                           jäsenyhteisö jättää tiedot toimittamatta tai toi-
15543:    Päätökseen, jolla eläkelaitos on hylännyt          mittaa ne myöhemmin kuin eläkelaitos määrää,
15544:                                    1994 vp -    HE 273                                        11
15545: 
15546: voidaan 6 §:n mukainen maksuosuus määrätä         Tämän lain oikaisuvaatimusta ja muutoksen-
15547: suoritettavaksi enintään kaksinkertaisena.     hakua koskevia säännöksiä sovelletaan päätök-
15548:                                                seen, joka on annettu tämän lain voimassa
15549:   Tämä laki tulee voimaan    päivänä           ollessa.
15550: kuuta 1995.
15551: 
15552:     Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
15553: 
15554: 
15555:                                    Tasavallan Presidentti
15556:                                   MARTTI AHTISAARI
15557: 
15558: 
15559: 
15560: 
15561:                                                        Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
15562: 12                                      1994 vp -    HE 273
15563: 
15564:                                                                                                Liite
15565:                                                Laki
15566:                  kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain muuttamisesta
15567: 
15568:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15569:    muutetaan 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin
15570: eläkelain (202/64) 6 §:n 1 momentti, 9 ja 9 a § sekä 10-12 §,
15571:    sellaisina kuin niistä ovat 6 §:n 1 momentti 12 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa
15572: (958/93), 9 a § 13 päivänä maaliskuuta 1992 annetussa laissa (229/92), 11 § osittain muutettuna 21
15573: päivänä joulukuuta 1979 annetulla lailla (941/79) ja 12 § muutettuna 7 päivänä heinäkuuta 1970,
15574: 3 päivänä helmikuuta 1989 ja 16 päivänä marraskuuta 1990 annetuilla laeilla (467/70, 110/89 ja
15575: 974/90), ja
15576:    lisätään lakiin uusi 5 b §, 6 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä joulukuuta 1992
15577: ja 12 päivänä marraskuuta 1993 annetuilla laeilla (1555/92 ja 958/93), uusi 2 momentti, jolloin
15578: nykyinen 2-4 momentti siirtyvät 3-5 momentiksi, ja lakiin uusi 10 b § seuraavasti:
15579: 
15580: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
15581: 
15582:                                                                             5b §
15583:                                                         Käsiteltäessä eläkelaitoksessa tämän lain ja
15584:                                                      tämän lain 3 §:n 1 momentissa mainitun eläke-
15585:                                                      säännön mukaista eläketurvaan liittyvää eläke-
15586:                                                      hakemusta, eläkeoikeutta, eläkkeen määrää ja
15587:                                                      maksamista sekä takaisinperintää ja näihin rin-
15588:                                                      nastettavia asioita asianosaiselle on varattava
15589:                                                      tilaisuus tulla kuulluksi, jos se hänen etunsa
15590:                                                      vuoksi on ilmeisen tarpeellista, ja noudatettava
15591:                                                      muutoin soveltuvin osin hallintomenettelylain
15592:                                                      (598182) 4, 6, 9-11, 16, 21, 23 ja 24 §:ssä
15593:                                                      ilmaistuja periaatteita.
15594:                                                         Eläkelaitoksen luottamushenkilö sekä laitok-
15595:                                                      sen viranhaltija ja työntekijä voi kuitenkin sen
15596:                                                      estämättä, mitä hallintomenettelylain JO §:n 1
15597:                                                      momentin 4 ja 5 kohdassa säädetään, käsitellä
15598:                                                      asiaa, joka koskee eläkelaitoksen jäsenyhteisöä
15599:                                                      tai jäsenyhteisön palveluksessa olevaa viranhal-
15600:                                                      tijaa tai työntekijää taikka muuta tämän lain
15601:                                                      mukaisen eläketurvan alaisuuteen kuuluvaa hen-
15602:                                                      kilöä.
15603: 
15604:                        6§                                                   6§
15605:    Kunnallisen eläkelaitoksen menot jaetaan             Kunnallisen eläkelaitoksen menot jaetaan
15606: jokaiselta varainhoitovuodelta jäsenyhteisöjen       jokaiselta varainhoitovuodelta jäsenyhteisöjen
15607: vastattaviksi. Jako suoritetaan jäsenyhteisöjen      vastattaviksi. Eläkelaitoksen valtuuskunnan
15608: tämän lain piirissä oleville henkilöille suoritta-   päättämä osuus kustannuksista jaetaan jäsenyh-
15609: mien palkkojen, palkkioiden ja ansionmenetyk-        teisöjen tämän lain soveltamisalaan kuuluville
15610: sen korvausten sekä sportteleiden ja muiden          henkilöille suorittamien palkkojen, palkkioiden
15611: eläkelaitoksen valtuuskunnan edellä lueteltui-       ja ansionmenetyksen korvausten sekä sportte-
15612: hin rinnastamien ansioiden yhteismäärien suh-        teiden ja muiden valtuuskunnan edellä luetel-
15613: teessa. Ennen jakoa edellä tarkoitetut ansiot        tuihin rinnastamien ansioiden yhteismäärien
15614: kerrotaan eläkelaitoksen valtuuskunnan vah-          suhteessa. Ennen jakoa edellä tarkoitetut ansiot
15615: vistamalla kertoimella. Kertoimen suuruus riip-      kerrotaan valtuuskunnan vahvistamalla kertoi-
15616: puu tämän lain piirissä olevien henkilöiden          mella, jonka suuruus riippuu tämän lain sovel-
15617: eläketurvan sisällöstä sekä valtuuskunnan har-       tamisalaan kuuluvien henkilöiden eläketurvan
15618:                                         1994 vp- HE 273                                              13
15619: 
15620: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
15621: 
15622: kinnan mukaan muistakin eläkevastuisiin vai-        sisällöstä sekä valtuuskunnan harkinnan mu-
15623: kuttavista tekijöistä. Tämän lain piirissä olevat   kaan muistakin eläkevastuisiin vaikuttavista
15624: henkilöt ovat velvollisia osallistumaan eläkelai-   tekijöistä. Valtuuskunta voi myös päättää jakaa
15625: toksen menojen kattamiseen siten kuin 6c §:ssä      osan kustannuksista jäsenyhteisöjen palveluksen
15626: säädetään.                                          perusteella varainhoitovuonna maksettujen tä-
15627:                                                     män lain mukaisten eläkkeiden tai eläkkeen
15628:                                                     osien yhteismäärien suhteessa. Jäsenyhteisö on
15629:                                                     lisäksi velvollinen suorittamaan eläkelaitokselle
15630:                                                     valtuuskunnan vahvistamien perusteiden mukaan
15631:                                                     määrätyt eri eläkelajien omavastuuosuudet. Tä-
15632:                                                     män lain soveltamisalaan kuuluvat henkilöt
15633:                                                     ovat velvollisia osallistumaan eläkelaitoksen
15634:                                                     menojen kattamiseen siten kuin 6 c §:ssä sää-
15635:                                                     detään.
15636:                                                        Kunnallisen eläkelaitoksen valtuuskunta antaa
15637:                                                     tarkemmat ohjeet 1 momentin soveltamisesta.
15638: 
15639: 
15640:                       9§                                                    9§
15641:   Kunnallisen eläkelaitoksen ja eläkelautakun-         Eläkkeen hakijan tai saajan ja eläkeasiamie-
15642: nan päätös saadaan panna täytäntöön lainvoi-        hen on toimitettava 8 §:n 1 momentissa tarkoi-
15643: maa vailla olevanakin, jollei muutoksen hake-       tettu valituskirjelmänsä valitusajassa eläkelai-
15644: minen täytäntöönpanon vuoksi käy hyödyttö-          tokselle.
15645: mäksi tai valitusviranomainen kiellä täytän-           Jos eläkelaitos hyväksyy kaikilta osin sille
15646: töön panemista.                                     toimitetussa valituksessa esitetyt vaatimukset,
15647:                                                     sen on annettava asiasta oikaisupäätös. Oi-
15648:                                                     kaisupäätökseen saa hakea muutosta siten, kuin
15649:                                                     8 §:ssä säädetään.
15650:                                                        Jos eläkelaitos ei voi oikaista valituksen koh-
15651:                                                     teena olevaa päätöstä 2 momentissa mainituin
15652:                                                     tavoin, sen on 30 päivän kuluessa valitusajan
15653:                                                     päättymisestä toimitettava valituskirjelmä ja lau-
15654:                                                     suntonsa eläkelautakunnan tai, jos valitus koskee
15655:                                                     eläkelautakunnan päätöstä, korkeimman hallin-
15656:                                                     to-oikeuden käsiteltäväksi. Eläkelaitos voi tällöin
15657:                                                     väliaikaisella päätöksellä oikaista aikaisemman
15658:                                                     päätöksensä siltä osin, kuin se hyväksyy valituk-
15659:                                                     sessa esitetyn vaatimuksen. Jos asia oli jo
15660:                                                     toimitettu valitusviranomaiselle, eläkelaitoksen
15661:                                                     on ilmoitettava sille heti väliaikaisesta päätök-
15662:                                                     sestä. Väliaikaiseen päätökseen ei saa hakea
15663:                                                     muutosta. Eläkeasiamiehen tekemä valitus on
15664:                                                     aina toimitettava valitusviranomaisen käsiteltä-
15665:                                                     väksi.
15666:                                                        Edellä 3 momentissa tarkoitetusta määräajas-
15667:                                                     ta voidaan poiketa, jos valituksen johdosta tar-
15668:                                                     vittavan lisäselvityksen hankkiminen sitä edellyt-
15669:                                                     tää. Lisäselvityksen hankkimisesta on tällöin
15670:                                                     viipymättä ilmoitettava valittajalle. Valituskirjel-
15671:                                                     mä ja lausunto on kuitenkin toimitettava asian-
15672:                                                     omaiselle valitusviranomaiselle viimeistään 60
15673:                                                     päivän kuluessa valitusajan päättymisestä.
15674: 14                                       1994 vp -- lfE 273
15675: 
15676: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15677: 
15678:                      9a§                                                   9 a §
15679:   Kunnallisen eläkelaitoksen ja eläkelautakun-           Eläkelaitoksen ja eläkelautakunnan päätös
15680: nan lainvoimainen eläkkeen takaisinperintää           saadaan panna täytäntöön lainvoimaa vailla
15681: koskeva päätös saadaan panna täytäntöön niin          olevakin, jollei muutoksen hakeminen täytän-
15682: kuin riita-asiassa annettu lainvoiman saanut          töönpanon vuoksi käy hyödyttömäksi tai valitus-
15683: tuomio.                                               viranomainen kiellä täytäntöönpanoa.
15684:                                                          Eläkelaitoksen ja eläkelautakunnan lainvoi-
15685:                                                       mainen eläkkeen takaisinperintää koskeva pää-
15686:                                                       tös saadaan panna täytäntöön niin kuin riita-
15687:                                                       asiassa annettu lainvoiman saanut tuomio.
15688: 
15689:                        10 §                                                  10 §
15690:    Milloin kunnallisen eläkelaitoksen lainvoimai-        Eläkelaitos voi aikaisemman lainvoimaisen
15691: nen eläkettä koskeva päätös perustuu virheelli-       päätöksen estämättä myöntää evätyn edun tai
15692: seen tai puutteelliseen selvitykseen taikka ilmei-    myöntää edun aikaisempaa suurempana. Myös
15693: sesti ei ole lain tai eläkesäännön mukainen,          eläkelautakunta voi menetellti vastaavasti vali-
15694: eläkelaitoksella on valta, jos on kysymys evätyn      tusasiaa käsitellessään. Päätökseen saa hakea
15695: edun myöntämisestä tai myönnetyn edun lisää-          muutosta siten kuin 8 §:ssä säädetään.
15696: misestä, ottaa asia uudelleen käsiteltäväksi.
15697:   Jos eläkelaitos on tehnyt esityksen lainvoimai-
15698: sen eläkettä koskevan päätöksen purkamisesta,
15699: eläkelaitos voi, kunnes asia on ratkaistu, väliai-
15700: kaisesti keskeyttää eläkkeen maksamisen tai
15701: maksaa sen esityksen mukaisin määrin.
15702: 
15703:                                                                              10 b §
15704:                                                          Jos eläkelaitoksen päätös perustuu selvästi
15705:                                                       virheelliseen tai puutteelliseen selvitykseen taik-
15706:                                                       ka ilmeisen väärään lain soveltamiseen, eläkelai-
15707:                                                       tos voi asianosaisten suostumuksella poistaa
15708:                                                       virheellisen päätöksensä ja ratkaista asian uudel-
15709:                                                       leen ( asiavirheen korjaaminen).
15710:                                                          Jos eläkelaitoksen päätöksessä on ilmeinen
15711:                                                       kirjoitus- tai laskuvirhe, sen on korjattava pää-
15712:                                                       töksensä. Virhettä ei saa kuitenkaan korjata, jos
15713:                                                       korjaaminen johtaa asianosaiselle kohtuutta-
15714:                                                       maan tulokseen ( kirjoitusvirheen korjaaminen).
15715:                                                          Korjaamisesta on tehtävä merkintä eläkelai-
15716:                                                       toksen tallekappaleeseen. Asianosaiselle on toi-
15717:                                                       mitettava korjattu tai uusi päätös. Jos päätök-
15718:                                                       sestä on vireillä muutoksenhaku, eläkelaitoksen
15719:                                                       on ilmoitettava korjaamisasian käsiteltäväksi ot-
15720:                                                       tamisesta ja toimitettava siitä tehty päätös myös
15721:                                                       valitusviranomaiselle.
15722:                                                          Päätökseen, jolla eläkelaitos on hylännyt vir-
15723:                                                       heen korjaamista koskevan vaatimuksen, ei saa
15724:                                                       hakea muutosta valittamalla.
15725: 
15726:                         11 §                                               11 §
15727:    Liikaa maksettu eläkemäärä saadaan pena              Jos henkilö on saanut tämän lain mukaista
15728: takaisin myös siten, että se vähennetään vastai-      etuutta enemmän kuin mihin hänellä on ollut
15729: sista eläke-eristä. Kulloinkin suoritettavasta elä-   oikeus, on aiheettomasti maksettu etuus perittä-
15730: ke-erästä älköön kuitenkaan vähennettäkö enem-        vä takaisin.
15731:                                         1994 vp- HE 273                                                15
15732: 
15733: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
15734: 
15735: pää kuin kuudesosa siitä eläke-erän osasta, joka
15736: jää jäljelle sen jälkeen, kun eläke-erästä on
15737: ennakkoperintälain nojalla pidätetty ennakko.
15738:     Aiheettomasti maksettu eläkemäärä voidaan          Aiheettomasti maksettu etuus voidaan jättää
15739: jättää takaisin perimättä, jos sen myöntämisen      osittain tai kokonaan takaisin perimättä, jos
15740:  tai maksamisen ei ole katsottava johtuneen          tämä katsotaan kohtuulliseksi ja etuuden mak-
15741:  eläkkeen saajan tai hänen edustajansa vilpilli-    samisen ei ole katsottava johtuneen etuuden
15742:  sestä menettelystä.                                 saajan tai hänen edustajansa vilpillisestä me-
15743:                                                      nettelystä tai jos takaisin perittävä määrä on
15744:                                                      vähäinen.
15745:                                                         Aiheettomasti maksettu etuus saadaan periä
15746:                                                      takaisin myös kuittaamalla se vastaisuudessa
15747:                                                     maksettavista eläke-eristä. Kulloinkin suoritetta-
15748:                                                      vasta eläke-erästä ei saa eläkkeensaajan suostu-
15749:                                                     muksetta kuitenkaan vähentää enempää kuin
15750:                                                     kuudesosan siitä eläke-erän osasta, joka jää
15751:                                                     jäljelle sen jälkeen, kun eläke-erästä on ennak-
15752:                                                     koperintälain ( 418/59) nojalla pidätetty ennakko
15753:                                                      tai rajoitetusti verovelvollisen tulon ja varallisuu-
15754:                                                     den verottamisesta annetun lain (627178) nojalla
15755:                                                      lähdevero.
15756:   Tämän lain mukaista eläkettä ei saa siirtää           Tämän lain mukaista etuutta ei saa siirtää
15757: ilman eläkelaitoksen suostumusta toiselle. So-      ilman eläkelaitoksen suostumusta toiselle. So-
15758: pimus, joka tarkoittaa eläkkeen panttaamista,        pimus, joka tarkoittaa eläkkeen panttaamista,
15759: on mitätön.                                          on mitätön.
15760: 
15761:                        12 §                                                 12 §
15762:   Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudellisen          Valtion, kunnan tai muun julkisoikeudellisen
15763: yhteisön viranomainen tai laitos, eläketurva-       yhteisön viranomainen tai laitos, eläketurva-
15764: keskus, yksityinen työnantaja, vakuutus- ja          keskus, yksityinen työnantaja, vakuutus- ja
15765: eläkelaitos sekä sairaala ja virkasuhteessa oleva   eläkelaitos, sairaala ja virkasuhteessa oleva
15766: lääkäri ovat velvolliset pyynnöstä antamaan         lääkäri sekä muut viranomaiset ja laitokset,
15767: maksutta kunnalliselle eläkelaitokselle ja eläke-   jotka myöntävät tämän lain mukaisen etuuden
15768: lautakunnalle hallussaan olevat käsiteltävänä       määrään tai sen saamisoikeuteen vaikuttavia
15769: olevan asian ratkaisuun vaikuttavat tiedot. Lää-    etuuksia, ovat velvolliset pyynnöstä antamaan
15770: kärinlausunnosta on suoritettava kohtuullinen       maksutta kunnalliselle eläkelaitokselle ja eläke-
15771: korvaus.                                             lautakunnalle hallussaan olevat käsiteltävänä
15772:                                                      olevan asian ratkaisuun liittyvät tiedot. Lääkä-
15773:                                                      rinlausunnosta on suoritettava kohtuullinen
15774:                                                      korvaus.
15775:     Eläkelaitoksen jäsenyhteisö on velvollinen          Eläkelaitoksen jäsenyhteisö on velvollinen
15776:  antamaan eläkelaitokselle kaikki ne tiedot,        antamaan eläkelaitokselle kaikki ne tiedot,
15777:  jotka ovat tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa      jotka ovat tarpeen tämän lain täytäntöönpanoa
15778:  varten, ja eläkelaitoksella on oikeus tarkastaa    varten, ja eläkelaitoksella on oikeus tarkastaa
15779:  jäsenyhteisön kirjoista tietojen oikeellisuus.     jäsenyhteisön kirjoista tietojen oikeellisuus. Jos
15780:     Eläkelaitoksen on ulosottoa varten asianomai-   jäsenyhteisö jättää tiedot toimittamatta tai toi-
15781:  sen viranomaisen pyynnöstä ilmoitettava maksa-     mittaa ne myöhemmin kuin eläkelaitos määrää,
15782:  mansa eläkkeen määrä sekä tiedossaan olevat         voidaan 6 §:n mukainen maksuosuus määrätä
15783:  muut laitokset, jotka maksavat eläkkeensaajalle     suoritettavaksi enintään kaksinkertaisena.
15784:  toimeentuloetuuksia.
15785: 
15786:                                                       Tämä laki tulee voimaan          päivänä
15787:                                                     kuuta 1995.
15788: 16                    1994 vp- HE 273
15789: 
15790: Voimassa oleva laki           Ehdotus
15791: 
15792:                                  Tämän lain oikaisuvaatimusta ja muutoksen-
15793:                               hakua koskevia säännöksiä sovelletaan päätök-
15794:                               seen, joka on annettu tämän lain voimassa
15795:                               ollessa.
15796:                                        1994 vp -    HE 274
15797: 
15798: 
15799: 
15800: 
15801:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arpajaislain 3 §:n ja
15802:                                  arpajaisverolain 2 §:n muuttamisesta
15803: 
15804: 
15805: 
15806: 
15807:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
15808:    Esityksessä ehdotetaan arpajaislakia muutet-        Arpajaisverolaki ehdotetaan muutettavaksi
15809: tavaksi siten, että Suomen Hippos ry saisi          vastaamaan arpajaislakiin ehdotettua muutos-
15810: mahdollisuuden totopelin harjoittamiseen he-        ta.
15811: voskilpailujen yhteydessä myös ratojen ulko-           Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
15812: puolella ja että Oy Veikkaus Ab saisi mahdol-       kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
15813: lisuuden harjoittaa hevoskilpailujen tulosten
15814: arvaamiseen liittyvää ennakkovedonlyöntitoi-
15815: mintaa.
15816: 
15817: 
15818: 
15819: 
15820:                                           PERUSTELUT
15821: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                  tää samaksi ajaksi vain yhdelle. Luvan haltija
15822:                                                     on tällä hetkellä Suomen Hippos ry.
15823: 1.1. Vedonlyöntiä koskevat määräykset
15824:                                                     1.2. Hevoskasvatuksen ja hevosjalostuksen kehi-
15825:    Arpajaislain (491165) 3 §:n 2 momentissa              tysnäkymät
15826: olevan säännöksen nojalla varojen hankkimi-
15827: seksi urheilun ja liikuntakasvatuksen sekä tie-       Hevoskasvatus- ja hevosjalostustyöllä on
15828: teen, taiteen ja nuorisokasvatustyön tukemi-        merkittävä asema luonnonläheisten harrastus-
15829: seen voidaan sitä varten perustetulle kotimai-      mahdollisuuksien toteuttajana. Hevostalous on
15830: selle yhtiölle antaa lupa toimeenpanna vedon-       myös merkittävä työllistäjä.
15831: lyöntiä, joka liittyy urheilu- tai muiden kilpai-     Hevoskasvatus- ja hevosjalostustyön edelly-
15832: lujen tulosten arvaamiseen hevoskilpailuja lu-      tykset ovat koko kuluneen vuosikymmenen
15833: kuun ottamatta. Lain 3 §:n 5 momentin               ajan selvästi heikentyneet. Tämä on ollut seu-
15834: mukaan saadaan samaksi ajaksi myöntää vain          rausta totopelin laskevasta liikevaihdosta.
15835: yksi lupa. Luvan haltija on tällä hetkellä Oy       Vuonna 1990 oli Suomen Hippos ry:n toimeen-
15836: Veikkaus Ab.                                        panemien ratapelien myynti yhteensä 933,5
15837:    Arpajaislain 3 §:n 3 momentin mukaan muun        miljoonaa markkaa. Vuonna 1993 myynti oli
15838: vedonlyönnin kuin 2 momentissa tarkoitetun          enää 564 miljoonaa markkaa. Pelivaihto on
15839: veikkauksen toimeenpanemiseen hevoskilpai-          vuonna 1994 pienentynyt edelleen.
15840: luissa voidaan antaa lupa rekisteriin merkityil-      Pelivaihdon laskun eräinä syinä voidaan
15841: le, Suomessa toimivien hevosjalostus-, ravi- ja     pitää maassamme vallinnutta talouden las-
15842: ratsastusseurojen keskusjärjestöille varojen        kusuhdannetta ja säädöksistä johtuvaa pelien
15843: hankkimiseksi hevoskasvatuksen edistämiseen         tuotekehitysmahdollisuuksien vähäisyyttä.
15844: ja hevosurheilun tukemiseen. Lain 3 §:n 5 mo-          Oy Veikkaus Ab toimeenpanee 65-nimistä
15845: mentin mukaan tämäkin lupa saadaan myön-            veikkauspeliä, jossa veikkausten kohteena ovat
15846: 3411SOZ
15847: 2                                        1994 vp -    HE 274
15848: 
15849: Suomen Hippos ry:n toimeenpanemat ravikil-            maksaisi edelleen Suomen Hippos ry:lle kor-
15850: pailut. Veikkausyhtiö on maksanut Suomen              vausta pelikohteiden järjestämisestä.
15851: Hippos ry:lle korvausta pelikohteiden järjestä-          Edellä selostetut ehdotukset toteutettaisiin
15852: misestä. Nämä maksut eivät ole riittäneet             muuttamalla arpajaislain 3 §:n 3 ja 4 moment-
15853: kattamaan ratapelien liikevaihdon vähentymi-          tia. Jotta Oy Veikkaus Ab voisi toimeenpanna
15854: sestä johtuvaa tulojen pienentymistä.                 hevoskohteisia ennakkovedonlyöntipelejä, eh-
15855:    Kotimaisen hevostalouden turvaamisessa on          dotetaan 3 momentin 3 kohtaan lisättäväksi
15856: arpajaislain nojalla tapahtuva varainhankinta         vedonlyönnin kohteeksi hevoskilpailut. Pykä-
15857: keskeisessä asemassa. Suomen Hippos ry on             län 4 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
15858: perinteisesti toimeenpannut radalla tapahtuvia        siten, että Suomen Hippos ry voisi toimeenpan-
15859: hevoskilpailujen tulosten veikkauksia, totopele-      na totopelejä hevoskilpailujen yhteydessä. Mo-
15860: jä. Vuodesta 1992 se on toimeenpannut toto-           mentista ehdotetaan poistettavaksi vedonlyön-
15861: pelejä myös radalta radalle. Pelaaja on voinut        titoiminnan pelikohtaista ja alueellista rajausta
15862: jättää panoksensa muullakin kuin kilpailun            tarkoittava ilmaisu "Muun vedonlyönnin kuin
15863: toimeenpanevalla raviradalla.                         2 momentissa tarkoitetun veikkauksen toi-
15864:                                                       meenpanemiseen hevoskilpailuissa .... ".
15865:                                                          Suomen Hippos ry:n toimeenpanemien peli-
15866: 1.3. Ehdotukset                                       en yhteiseksi nimeksi ehdotetaan totopeliä.
15867:                                                       Nimi on puhekieleen vakiintunut ja kuvaa Oy
15868:                                                       Veikkaus Ab:n ja Suomen Hippos ry:n toi-
15869:     Hevoskasvatuksen ja hevosjalostuksen toi-         meenpanemien pelien eroa.
15870: mintaedellytysten parantamiseksi ehdotetaan
15871: arpajaislakia muutettavaksi siten, että hevoskil-
15872:                                                       1.4. Tarkemmat säännökset ja määräykset
15873: pailujen tuloksiin liittyvä ennakkovedonlyönti
15874: ja hevoskilpailujen yhteydessä tapahtuva rato-           Tarkemmat säännökset ja määräykset ve-
15875: jen ulkopuolinen totopelitoiminta sallittaisiin.      donlyönti- ja totopelitoiminnasta on tarkoitus
15876:     Radan ulkopuolinen totopeli toimeenpantai-        antaa asetuksella veikkausasetuksen muuttami-
15877: siin lähinnä kahvila- ja ravintolaympäristössä.       sesta ja uudella totopeliasetuksella. Lisäksi
15878: Tällöin pelaajat voisivat raviradan ulkopuolel-       valtioneuvoston antamiin lupiin sisällytettäisiin
15879: la, myös muulla paikkakunnalla, seurata tieto-        tarpeellisia ehtoja.
15880: liikenneyhteyksien avulla radalta tapahtuvaa             Arpajaislain 3 § ei sisältäisi eri pelimuotojen
15881: lähetystä. Näin tapahtumat välittyisivät pelaa-       tai pelien määritelmiä. Yksinoikeudella sallitta-
15882: jille reaaliaikaisina. Koska atk-yhteyksien luo-      vien hevoskohteisten pelimuotojen määritelmät
15883: minen edellyttää merkittävää taloudellista pa-        annettaisiin asetuksilla. Asetuksilla säädettäi-
15884: nostusta, olisi pelipisteiden avaaminen tarkoi-       siin, että sisäasiainministeriö vahvistaisi peli-
15885: tuksenmukaista vain riittävän väestöpohjan            säännöt. Tämä on välttämätöntä sen varmista-
15886: omaavilla alueilla.                                   miseksi, että eri yhteisöjen toimeenpanemat
15887:     Vetoja koskevat tiedot välitettäisiin atk:n       pelit eivät muodostu samanlaisiksi. Asetuksilla
15888: avulla radan keskustietokoneeseen. Kone käsit-        myös täsmennettäisiin kilpailujen lopputulok-
15889: telisi nämä sekä radalla pelatut vedot. Tiedot        sen arpomista koskevia määräyksiä.
15890: pelivaihdoista ja kertoimista välittyisivät jälleen      Voimassa oleva vedonlyönnin toimeenpane-
15891: tietoliikenneyhteyksien avulla radalta pelaajille.    misesta hevoskilpailuissa annettu asetus
15892: Voitot maksettaisiin vedonlyöntipisteestä tai         (122/66) on eräiden termien ja valtionapuja
15893: Suomen Hippos ry:n toimipaikoista.                    koskevien määräysten osalta vanhentunut. Pe-
15894:     Oy Veikkaus Ab:llä on käytössään maanlaa-         livaihdosta luvan saajalle, pelaajille ja valtiolle
15895: juinen rahapelejä varten rakennettu atk-verk-         tulevaa osuutta koskevat määräykset olisi tar-
15896: ko, online-verkko, jota hyväksi käyttäen olisi        koituksenmukaisempaa antaa toimiluvassa.
15897: mahdollista pelata myös hevoskohteisia ennak-         Koska nämä ja edellä selostetut muutokset
15898: kovedonlyöntipelejä. Esityksen tarkoituksena          koskisivat lähes kaikkia asetuksen pykäliä,
15899: on sallia eräiden hevoskohteisten vedonlyönti-        annettaisiin muutoksia koskevat säännökset
15900: pelien toimeenpano myös Oy Veikkaus Ab:lle.           uudella totopeliasetuksella.
15901: Vedonlyönnin kohteena olisivat Suomen Hip-
15902: pos ry:n järjestämien ravikilpailujen ohella          1.5. Arpajaisverolaki
15903: myös ulkomaiset ravikilpailut. Oy Veikkaus Ab           Koska arpajaisverolakiin (552/92) ei nyt si-
15904:                                         1994 vp -    HE 274                                           3
15905: 
15906: säily arpajaislain 3 §:n 4 momenttiin ehdotettua     ten toteuttamisen yhdessä jäsenmaassa, merkitse-
15907: totopelin käsitettä, ehdotetaan arpajaisverolain     vät palvelujen vapaan liikkumisen rajoittamista.
15908: 2 §:n 1 momentin 1 kohtaa ja 2 momenttia             Tuomioistuin toteaa kuitenkin palvelujen va-
15909: muutettavaksi siten, että ne vastaavat arpajais-     paan liikkumisen rajoitusten olevan oikeutet-
15910: lakiin ehdotettua muutosta.                          tuja sosiaalipoliittisten sekä vilpin ja väärinkäy-
15911:                                                      tösten ehkäisemiseen liittyvien näkökohtien
15912:                                                      nojalla. Kansalliset säännökset eivät saa kuiten-
15913: 2. Taloudelliset vaikutukset                         kaan olla luonteeltaan syrjiviä.
15914:                                                         Arpajaislainsäädäntömme perusperiaate, jon-
15915:    Esityksestä ei aiheudu valtiolle hallinnollisia   ka mukaan rahapelit ovat sallittuja vain yksin-
15916: tai muitakaan kustannuksia. Suomen Hippos            oikeudella varojen hankkimiseksi aatteellisten
15917: ry:n toimeenpaneman totopelin liikevaihdon on        ja sosiaalisten tarkoitusten edistämiseen, ei ole
15918: arvioitu lisääntyvän 100 miljoonaa markkaa,          ristiriidassa sanotun ratkaisun kanssa. Ehdote-
15919: josta valtiolle arpajaisverona kertyvä määrä         tut uudistukset eivät muodosta kiellettyjä kil-
15920: olisi 5 miljoonaa markkaa ja maa- ja metsäta-        pailunrajoituksia, koska pelit ovat muodoiltaan
15921: lousministeriölle tilitettävä määrä 4 miljoonaa      erilaisia ja niiden toimeenpanotavat poikkeavat
15922: markkaa. Luvan saajan osuus olisi 16 miljoo-         toisistaan siten, ettei synny kilpailutilannetta
15923: naa markkaa.                                         luvan haltijoiden välille. Järjestelyllä ei olisi
15924:    Oy Veikkaus Ab:n vedonlyöntitoiminnan lii-        vaikutusta rahapelitoiminnan tuotonjakoperi-
15925: kevaihdon on arvioitu kasvavan 40 miljoonaa          aatteisiin. Yksinoikeudella rahapelejä järjestä-
15926: markkaa. Arpajaisverona valtiolle kertyvä            vien yhteisöjen tuotot käytettäisiin edelleen
15927: määrä kasvaisi 2 miljoonaa markkaa ja ylijää-        täysimääräisesti hyväntekeväisyyteen ja aatteel-
15928: mä 5 miljoonaa markkaa. Oy Veikkaus Ab:n             lisiin tarkoituksiin.
15929: hevoskohteisten pelien myynnin yhteismääräksi
15930: on arvioitu 300 miljoonaa markkaa.
15931:                                                      4. Asian valmistelu
15932: 
15933: 3. Riippuvuus kansainvälisistä sopi-                    Esitys on valmisteltu sisäasianministeriössä
15934:    muksista ja velvoitteista                         ja se perustuu sisäasiainministeriön asettaman
15935:                                                      rahapelitoimikunnan ehdotukseen. Ehdotus on
15936:    Euroopan unionissa (EU) ei ole annettu            valmisteltu rahapelitoimikunnassa erilliskysy-
15937: rahapelitoimintaa koskevia normeja. Myös-            myksenä ennen toimikunnan mietinnön valmis-
15938: kään Euroopan talousalueesta tehdyssä sopi-          tumista.
15939: muksessa (ETA-sopimus) ei ole rahapelitoimin-           Esityksestä on pyydetty lausunnot opetusmi-
15940: taa koskevia määräyksiä. Euroopan yhteisöjen         nisteriöltä, maa- ja metsätalousministeriöltä,
15941: tuomioistuin on antanut joitakin rahapelitoi-        sosiaali- ja terveysministeriöitä ja valtiovarain-
15942: mintaa koskevia ratkaisuja. Tärkeänä rahape-         ministeriöltä sekä Oy Veikkaus Ab:ltä ja Suo-
15943: litoiminnan asemaa koskevana ratkaisuna pi-          men Hippos ry:ltä.
15944: detään tuomioistuimen 24 päivänä maaliskuuta
15945: 1994 antamaa ratkaisua tapauksessa 275/92
15946: (Iso-Britannian tullilaitos vs. Gerhart ja Jörg      5. Voimaantulo
15947: Schindler). Suomi on ETA-sopimuksen kautta
15948: sidottu ratkaisuun.                                    Lait on tarkoitettu tulemaan voimaan heti,
15949:    Päätöksessä todetaan, että rahapelitoiminnat,     kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
15950: joilla jutussa on tarkoitettu vaikutukseltaan
15951: laajoja arpajaisia, ovat Rooman sopimuksen             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
15952: soveltamisalaan kuuluvia palveluita. Kansalli-       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
15953: set oikeussäännökset, jotka kieltävät arpajais-      set
15954: 4                                        1994 vp -    HE 274
15955: 
15956: 1.
15957:                                                Laki
15958:                                    arpajaislain 3 §:n muuttamisesta
15959: 
15960:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15961:   muutetaan 1 päivänä syyskuuta 1965 annetun arpajaislain (491165) 3 §:n 2 momentin 3 kohta
15962: sekä 3 momentti,
15963:   sellaisena kuin ne ovat 3 §:n 2 momentin 3 kohta 11 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
15964: (1289/92) ja 3 §:n 3 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (813/81), seuraavasti:
15965:                        3§                            lun tukemiseen voidaan Suomessa toimivalle
15966:   Varojen hankkimiseksi urheilun ja liikunta-        raviurheilun ja hevosjalostuksen keskusjärjes-
15967: kasvatuksen sekä tieteen, taiteen ja nuorisokas-     tölle antaa lupa toimeenpanna hevoskilpailujen
15968: vatustyön tukemiseen voidaan sitä varten pe-         yhteydessä totopelejä.
15969: rustetulle kotimaiselle yhtiölle antaa lupa:
15970: 
15971:   3) toimeenpanna ennakolta vedonlyöntiä,              Tämä laki tulee voimaan     päivänä
15972: joka liittyy urheilu- ja hevoskilpailujen sekä       kuuta 199 .
15973: muiden kilpailujen tulosten arvaamiseen.
15974:   Varojen hankkimiseksi Suomessa tapahtuvan            Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
15975: hevoskasvatuksen edistämiseen ja hevosurhei-         täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
15976: 
15977: 
15978: 2.
15979:                                                 Laki
15980:                                   arpajaisverolain 2 §:n muuttamisesta
15981: 
15982:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisve-
15983: rolain (552/92) 2 §:n 1 momentin 1 kohta ja 2 momentti seuraavasti:
15984:                         2§                           myynnistä kertynyttä kokonaistuloa ja arvon-
15985:    Arpajaisilla tarkoitetaan:                        taan, veikkaukseen, vedonlyöntiin sekä totope-
15986:    l) arpajaislainsäädännössä tarkoitettuja ta-      liin osallistumiseksi suoritettujen rahapanosten
15987: vara- ja raha-arpajaisia, bingopeliä, veikkausta,    yhteismäärää. Peliautomaattien, pelien ja peli-
15988: vedonlyöntiä ja totopeliä sekä sellaisten peliau-    laitteiden tuotolla tarkoitetaan rahapanosten
15989: tomaattien, pelien ja pelilaitteiden pitämistä,      yhteismäärän ja pelaajille maksettujen voittojen
15990: joista voi voittona saada rahaa tavaraa taikka       erotusta.
15991: rahaan tai tavaraan vaihdettavissa olevia peli-
15992: merkkejä;
15993:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
15994:     Arpajaisten   tuotolla   tarkoitetaan arpojen    kuuta 199 .
15995: 
15996:       Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
15997: 
15998: 
15999:                                          Tasavallan Presidentti
16000:                                        MARTTI AHTISAARI
16001: 
16002: 
16003: 
16004: 
16005:                                                              Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
16006:                                         1994 vp -   HE 274                                          5
16007: 
16008:                                                                                               Liite 1
16009: 
16010: 
16011: 
16012: 
16013: 1.                                            Laki
16014:                                   arpajaislain 3 §:n muuttamisesta
16015: 
16016:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16017:   muutetaan 1 päivänä syyskuuta 1965 annetun arpajaislain (491165) 3 §:n .2 momentin 3 kohta
16018: sekä 3 momentti,
16019:   sellaisena kuin ne ovat, 3 §:n 2 momentin 3 kohta 11 päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa
16020: (1289/92) ja 3 §:n 3 momentti 27 päivänä marraskuuta 1981 annetussa laissa (813/81), seuraavasti:
16021: 
16022: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
16023: 
16024:                        3§                                                    3§
16025:                             Varojen hankkimiseksi urheilun ja liikunta-
16026:                           kasvatuksen sekä tieteen, taiteen ja nuorisokas-
16027:                           vatustyön tukemiseen voidaan sitä varten pe-
16028:                           rustetulle kotimaiselle yhtiölle antaa lupa:
16029: 
16030:   3) toimeenpanna vedonlyöntiä, joka liittyy           3) toimeenpanna ennakolta vedonlyöntiä, jo-
16031: urheilu- tai muiden kilpailujen tulosten arvaa-     ka liittyy urheilu- ja hevoskilpailujen sekä mui-
16032: miseen hevoskilpailuja lukuun ottamatta.            den kilpailujen tulosten arvaamiseen.
16033:   Muun vedonlyönnin kuin 2 momentissa tar-             Varojen hankkimiseksi Suomessa tapahtuvan
16034: koitetun veikkauksen toimeenpanemiseen he-          hevoskasvatuksen edistämiseen ja hevosurheilun
16035: voskilpailuissa voidaan antaa lupa rekisteriin      tukemiseen voidaan Suomessa toimivalle raviur-
16036: merkityille, Suomessa toimivien hevosjalostus-      heilun ja hevosjalostuksen keskusjärjestölle antaa
16037: ravi- ja ratsastusseurojen keskusjärjestöille va-   lupa toimeenpanna hevoskilpailujen yhteydessä
16038: rojen hankkimiseksi hevoskasvatuksen edistä-        totopelejä.
16039: miseen ja hevosurheilun tukemiseen.
16040: 
16041: 
16042:                                                        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16043:                                                     kuuta 199 .
16044:                                                       Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
16045:                                                     täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
16046: 6                                       1994 vp -   HE 274
16047: 
16048: 2.
16049:                                               Laki
16050:                                 arpajaisverolain 2 §:n muuttamisesta
16051: 
16052:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16053:   muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetun arpajaisverolain (552/92) 2 §:n           momentin
16054: kohta ja 2 momentti seuraavasti:
16055: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
16056: 
16057:                        2§                                                   2§
16058:   Arpajaisilla tarkoitetaan:                           Arpajaisilla tarkoitetaan:
16059:   1) arpajaislainsäädännössä tarkoitettuja ta-         1) arpajaislainsäädännössä tarkoitettuja ta-
16060: vara- ja raha-arpajaisia, bingopeliä, veikkausta,   vara- ja raha-arpajaisia, bingopeliä, veikkausta,
16061: vedonlyöntiä, sekä sellaisten peliautomaattien,     vedonlyöntiä ja totopeliä sekä sellaisten peliau-
16062: pelien ja pelilaitteiden pitämistä, joista voi      tomaattien, pelien ja pelilaitteiden pitämistä,
16063: voittona saada rahaa, tavaraa taikka rahaan tai     joista voi voittona saada rahaa, tavaraa taikka
16064: tavaraan vaihdettavissa olevia pelimerkkejä;        rahaan tai tavaraan vaihdettavissa olevia peli-
16065:                                                     merkkejä;
16066: 
16067:   Arpajaisten tuotolla tarkoitetaan arpojen             Arpajaisten tuotolla tarkoitetaan arpojen
16068: myynnistä kertynyttä kokonaistuloa ja arvon-        myynnistä kertynyttä kokonaistuloa ja arvon-
16069: taan, veikaukseen sekä vedonlyöntiin osallistu-     taan, veikkaukseen, vedonlyöntiin sekä totope-
16070: miseksi suoritettujen rahapanosten yhteismää-       liin osallistumiseksi suoritettujen rahapanosten
16071: rää. Peliautomaattien, pelien ja pelilaitteiden     yhteismäärää. Peliautomaattien, pelien ja peli-
16072: tuotolla tarkoitetaan rahapanosten yhteismää-       laitteiden tuotolla tarkoitetaan rahapanosten
16073: rän ja pelaajille maksettujen voittojen erotusta.   yhteismäärän ja pelaajille maksettujen voittojen
16074:                                                     erotus ta.
16075: 
16076: 
16077:                                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
16078:                                                     kuuta 199 .
16079:                                        1994 vp -    HE 274                                         7
16080: 
16081:                                                                                              Liite 2
16082: 
16083: 
16084: 
16085:                                              Asetus
16086:                                  veikkausasetuksen muuttamisesta
16087:  Sisäasiainministerin esittelystä
16088:  kumotaan 8 päivänä maaliskuuta 1993 annetun veikkausasetuksen (241/93) 1 §:n 2 momentti ja
16089:  muutetaan 2 §:n vedonlyöntitoimintaa koskeva kohta, 4 §:n 1 ja 2 kohta, 6 § sekä 7 §:n 2 ja 3
16090: momentti seuraavasti:
16091: 
16092:                        2§                           tipelejä varten Iuvansaajan on laadittava peli-
16093:                   Määritelmät                       säännöt, jotka sisäasiainministeriö hakemuk-
16094:                                                     sesta vahvistaa. Pelisääntöihin on sisällytettävä
16095:   Tässä asetuksessa tarkoitetaan:                   voittojen jakoa ja vedonlyöntipeleissä lisäksi
16096:                                                     panosten palauttamista koskevat ehdot.
16097:    vedonlyöntitoiminnalla toimintaa, jossa ylei-       Pelisäännöt on pidettävä maksuttomasti ylei-
16098: söllä on mahdollisuus maksua vastaan osallis-       sön saatavilla pelien järjestäjän toimipaikoissa
16099: tua urheilu- ja hevoskilpailujen sekä muiden        ja pelien myyntipaikoissa.
16100: kilpailujen tuloksiin liittyvien arvausten perus-
16101: teella maksuista kertyvien voittojen jakoon
16102: pelaajan asettaman rahapanoksen ja lopputu-
16103: loksen todennäköisyyttä osoittavan kertoimen                               7§
16104: tulon mukaisesti. Vedonlyönnin kohteeksi saa-
16105:                                                      Lopputuloksen arpomista koskevat säännökset
16106: daan valita vain sellaisia kilpailuja, joiden
16107: lopputulos vahvistetaan kilpailutoimintaa var-
16108: ten hyväksyttyjen sääntöjen nojalla.
16109:                                                        Vedonlyönnissä ei saa käyttää arvottua tu-
16110:                      4§                             losta lukuun ottamatta sellaista hevoskilpailu-
16111:                                                     jen tuloksiin liittyvää vedonlyöntiä, jossa vedon
16112:       Lupapäätökseen sisällytettävät asiat          kohteena on usean eri lähdön voittaja.
16113:   Lupapäätöksessä on mainittava:                       Jos urheilu- tai muuhun kilpailuun liittyvän
16114:   1) luvansaaja ja luvan voimassaoloaika;           vedonlyönnin kohteen tulosta ei 1 momentissa
16115:   2) hevoskilpailujen tulosten arvaamiseen liit-    tarkoitetuista syistä johtuen voida käyttää,
16116: tyvän vedonlyönnin toimeenpanoaikaan liitty-        pelaajalla on oikeus saada asettamansa raha-
16117: vät rajoitukset;                                    panos takaisin.
16118: 
16119:                                                        Tämä asetus tulee voimaan     päivänä
16120:                        6§                           kuuta 199 .
16121:                   Pelisäännöt                          Ennen asetuksen voimaantuloa voidaan ryh-
16122:                                                     tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
16123:   Raha-arpajaisia sekä veikkaus- ja vedonlyön-      piteisin.
16124: 8                                       1994 vp -    HE 274
16125: 
16126: 
16127: 
16128: 
16129:                                          Totopeliasetus
16130:   Sisäasiainministerin esittelystä säädetään 1 päivänä syyskuuta 1965 annetun arpajaislain
16131: (491/65) 7 §:n nojalla
16132: 
16133:                       1§                                Totopeleissä ei saa käyttää arvottua tulosta.
16134:                    Määritelmä                           Jos totopelin kohteena oleva kilpailu peruu-
16135:                                                      tetaan, keskeytetään tai toimeenpannaan sellai-
16136:    Totopelillä tarkoitetaan toimintaa, jossa ylei-   sena aikana, ettei kilpailu sovellu totopelin
16137: söllä on mahdollisuus maksua vastaan osallis-        kohteeksi tai kilpailun tulosta ei voida muusta
16138: tua hevoskilpailujen tuloksiin liittyvien arvaus-    syystä käyttää, pelaajalla on oikeus saada
16139: ten perusteella pelimaksuista kertyvien voitto-      asettamansa rahapanos takaisin, lukuun otta-
16140: jen jakoon pelaajan asettaman rahapanoksen ja        matta pelejä, joissa
16141: lopputuloksen todennäköisyyttä osoittavan               1) veto lyödään usean eri lähdön voittajasta,
16142: muuttuvan kertoimen tulon mukaisesti.                jos jonkin lähdön voittaja vahvistetaan; sekä
16143:                      2§                              joissa
16144:                                                         2) veto lyödään saman lähdön usean kilpai-
16145:               Luvan myöntäminen                      lijan sijoituksesta, jos jonkin kilpailijan tulos
16146:    Valtioneuvosto myöntää hakemuksesta arpa-         vahvistetaan.
16147: jaislain (491/65) 3 §:n 3 momentissa tarkoitetun
16148: luvan määräajaksi, mutta kuitenkin enintään
16149: viideksi vuodeksi.                                                          5 §
16150:                      3§                                           Kertyvien varojen jako
16151:       Lupapäätökseen sisällytettävät asiat             Totopeleistä kertyvien rahapanosten koko-
16152:                                                      naismäärästä jaetaan valtiolle käytettäväksi ar-
16153:    Lupapäätöksessä on mainittava:                    pajaislain 3 §:n 3 momentissa mainittuihin tar-
16154:    1) luvan saaja ja voimassaoloaika;                koituksiin ja luvan saajalle vähintään 15 pro-
16155:    2) totopelien toimeenpanoaikaan liittyvät ra-     senttia valtioneuvoston myöntämässä luvassa
16156: joitukset;                                           vahvistettavan jakoperusteen mukaan sekä
16157:    3) totopeleihin osallistuville tarkoitetut eh-    enintään 85 % jaettuna täysissä markoissa
16158: dot;                                                 vedonlyönnissä voittaneille panoksien suuruu-
16159:    4) voittoihin käytettävä osuus tuotosta ja        den mukaan ylijäämäpennien tullessa järjestä-
16160: voittojen määräämisperusteet;                        välle yhdistykselle tai yhtymälle.
16161:    5) totopeleistä kertyvien varojen jakoperus-         Määrään, joka 1 momentin mukaan on
16162: teet valtion ja luvansaajien välillä;                jaettava totopeleissä voittaneille, sisältyy toto-
16163:    6) totopelien kohteena olevien kilpailujen        pelin toimeenpanijan arpajaisverolain (552/92)
16164: toimeenpanoa ja valvontaa koskevat ehdot;            mukaan suoritettava arpajaisvero.
16165: sekä
16166:    7) muut tarpeellisiksi katsottavat ehdot.
16167:                        4§                                                   6§
16168:                    Pelisäännöt                                          Tilittäminen
16169:    Totopelejä varten luvansaajan on laadittava          Totopelistä on tehtävä tilitys, josta tulee
16170: pelisäännöt, jotka sisäasiainministeriö hake-        käydä selville rahapanosten yhteissumma ja
16171: muksesta vahvistaa. Pelisääntöihin on sisälly-       voittojen osuus, ylijäämän jakautuminen val-
16172: tettävä voittojen jakoa ja panosten palautta-        tion ja luvan saajan välillä sekä muut tarpeel-
16173: mista koskevat ehdot.                                liset tiedot.
16174:    Pelisäännöt on pidettävä maksuttomasti ylei-         Tilitys on toimitettava ja valtiolle tuleva
16175: sön saatavilla pelien järjestäjän toimipaikoissa     osuus on tilitettävä maa- ja metsätalousminis-
16176: ja pelien myyntipaikoissa.                           teriölle kuukauden kuluessa totopelin toimeen-
16177:                                        1994 vp -   HE 274                                         9
16178: 
16179: panemisesta. Jos valtiolle tulevaa osuutta ei                            10§
16180: suoriteta määräajassa, peritään 16 prosentin                     Tuoton käyttäminen
16181: viivästyskorko.
16182:                                                       Edellä 5 §:ssä mainittua valtiolle tulevaa
16183:                                                    osuutta vastaavaksi arvioitu määräraha ote-
16184:                       7§
16185:                                                    taan vuosittain valtion talousarvioon.
16186:                    Valvonta                           Tämän määrärahan jaon suorittaa maa- ja
16187:                                                    metsätalousministeriö. Valtioneuvostolla on
16188:   Lääninhallitus valvoo poliisin avulla alueel-    kuitenkin oikeus harkintansa mukaan määrätä
16189: laan tapahtuvaa totopelitoimintaa.                 jätettäväksi jonakin vuonna jakamatta enin-
16190:   Jos tilityksessä ilmenee pienehköjä virheelli-   tään 20 prosenttia määrärahasta. Jakamatta
16191: syyksiä tai puutteita, voi maa- ja metsätalous-    jätetty määrä on jaettava lähinnä seuraavan
16192: ministeriö määrätä sen määräajassa oikaista-       viiden vuoden kuluessa.
16193: vaksi.                                                Totopeleistä saatujen varojen ja niistä annet-
16194:   Jos tilitystä ei ole määräaikana tehty tai 2     tavien avustusten myöntämisestä, käyttämises-
16195: momentissa mainitun oikaisumääräyksen ei           tä, maksamisesta ja käytön valvonnasta on
16196: katsota riittävän tai oikaisumääräystä ei ole      voimassa, mitä valtionavusta hevosjalostuksen
16197: määräajassa noudatettu, voi lääninhallitus         edistämiseen ja hevosurheilun tukemiseen an-
16198: maa- ja metsätalousministeriön esityksestä         netussa asetuksessa (244/92) säädetään ja val-
16199: määrätä toimitsijan luvan saajan kustannuksel-     tioneuvoston päätöksessä valtionavustuksia
16200: la selvittämään asian ja tekemään tilityksen.      koskeviksi yleismääräyksiksi (490/65) erikseen
16201: Toimitsijan määräämisestä on ilmoitettava si-      määrätään.
16202: säasiainministeriölle sekä maa- ja metsätalous-
16203: ministeriölle. Lääninhallituksen tulee valvoa,                           11 §
16204: että toimitsija suorittaa tehtävänsä asianmukai-
16205: sesti.                                                      Rangaistusta koskeva viittaus
16206:                                                      Tämän asetuksen tai sen nojalla annettujen
16207:                       8§                           määräysten rikkomisesta säädetään rangaistus
16208:                                                    arpajaislaissa.
16209:               Totopelien valvonta
16210:   Luvan saajan on patkattava asiantunteva                                12 §
16211: henkilö henkilökohtaisesti johtamaan ja valvo-                 Tarkemmat määräykset
16212: maan totopelien järjestämistä ja muuta niihin
16213: suoranaisesti liittyvää toimintaa.                   Sisäasiainministeriö antaa tarvittaessa tar-
16214:                                                    kempia määräyksiä ja ohjeita tämän asetuksen
16215:                                                    soveltamisesta.
16216:                       9§
16217:              Luvan peruuttaminen                                         13 §
16218:                                                                      Voimaantulo
16219:    Jollei totopelin toimeenpanossa noudateta
16220: arpajaislain tai tämän asetuksen määräyksiä           Tämä asetus tulee voimaan            päivänä
16221: taikka lupapäätöksessä asetettuja ehtoja tai jos              kuuta 199 . Tällä asetuksella kumo-
16222: sen toimeenpanossa tapahtuu muutoin väärin-        taan vedonlyönnin toimeenpanemisesta hevos-
16223: käytöksiä, valtioneuvosto voi, varattuaan lu-      kilpailuissa 4 päivänä maaliskuuta 1966 annet-
16224: van saajalle tilaisuuden antaa asiassa selityk-    tu asetus (122/66) siihen myöhemmin tehtyine
16225: sensä, peruuttaa myöntämänsä luvan.                muutoksineen.
16226:    Peruuttamispäätöksen yhteydessä valtioneu-         Ennen tämän asetuksen voimaantuloa voi-
16227: vosto voi myös määrätä 7 §:n 3 momentissa          daan ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
16228: tarkoitetun toimitsijan.                           toimenpiteisiin.
16229: 
16230: 
16231: 
16232: 
16233: 2 341150Z
16234:                                        1994 vp -   HE 275
16235: 
16236: 
16237: 
16238: 
16239:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle viihdelaitelaiksi
16240: 
16241: 
16242: 
16243: 
16244:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16245:    Esityksellä ehdotetaan uudistettavaksi ajan-       Sisäasiainministeriön yhteyteen ehdotetaan
16246: vieteautomaatteja koskeva lainsäädäntö. Ehdo-      perustettavaksi viihdelaitelautakunta, joka an-
16247: tetuna viihdelaitelailla kumottaisiin Raha-auto-   taisi lausuntoja muun muassa viihdelaitteen
16248: maattiyhdistyksen yksinoikeus ajanvieteauto-       avulla käytettävistä video- ja ohjelmapeleistä.
16249: maattitoimintaan. Viihdelaitetoiminnan har-           Ehdotettu säädös olisi sopusoinnussa Euroo-
16250: joittamiseen olisivat oikeutettuja elinkeinon      pan talousalueesta tehdyn sopimuksen (ETA-
16251: harjoittamiseen oikeutetut.                        sopimus) liikkeen perustamista ja palvelujen
16252:    Viihdelaitetoimintaa saisi harjoittaa ilman     tarjoamisen vapautta koskevien periaatteiden
16253: viranomaisen lupaa. Viihdelaite olisi kuitenkin    kanssa. Suomen jäsenyys Euroopan unionissa
16254: ennen käyttöönottamista varustettava rahalii-      (EU) ei aiheuttaisi säädökseen muutostarvetta.
16255: kenteen valvontalaitteella. Sisäasiainministeri-
16256: ön määräämä tarkastuslaitos suorittaisi raha-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan kol-
16257: liikenteen valvontalaitteiden tyyppihyväksyn-      men kuukauden kuluttua siitä, kun se on
16258: nän sekä viihdelaitteen käyttöönottotarkastuk-     hyväksytty ja vahvistettu.
16259:  sen.
16260: 
16261: 
16262: 
16263: 
16264:                                       YLEISPERUSTELUT
16265: 
16266: 1. Nykytila                                        omaan musiikin esittämistä varten valmistetut
16267:                                                    automaatit sekä tivolissa ja huvipuistossa ole-
16268:    Ajanvieteautomaatteja koskevat määräykset       vat automaatit ja pelilaitteet.
16269: sisältyvät ajanvieteautomaateista annettuun la-       Yksinoikeuden antamista perusteltiin sillä,
16270: kiin (426/76) ja sen nojalla annettuun asetuk-     että ihmisten pelihaluun perustuvaa tulonhan-
16271: seen (845/76) sekä luvan hankkimisesta eräiden     kintaa tulee rajoittaa ja sallia se vain yleis-
16272: huvitusten järjestämiseen ja peliautomaattien      hyödyllisiin tarkoituksiin. Raha-automaattiyh-
16273: pitämiseen annetun asetuksen (400/37) 5 §:n 1      distys lunasti kaikki lain soveltamispiiriin tul-
16274: momenttiin.                                        leet automaatit varaosineen ja huoltovälinei-
16275:    Ajanvieteautomaatilla tarkoitetaan huvitusta    neen. Raha-automaattiyhdistys maksoi kor-
16276: varten maksua vastaan käytettävänä olevaa          vauksen myös ajanvieteautomaateilla harjoite-
16277: automaattia ja muuta pelilaitetta, jota käyttä-    tun toiminnan edustamasta arvosta.
16278: mällä pelaaja ei voi saada voittona rahaa,            Tällä hetkellä Raha-automaattiyhdistyksellä
16279: tavaraa tai muuta rahanarvoista etuutta. Ta-       on käytössä noin 3 800 ajanvieteautomaattia.
16280: vallisimpia ajanvieteautomaatteja ovat erilaiset   Ajanvieteautomaattitoiminnan tuotot olivat
16281: flipperit ja videopelit.                           vuonna 1993 yhteensä noin 88,5 miljoonaa
16282:    Lailla ajanvieteautomaateista annettiin Ra-     markkaa.
16283: ha-automaattiyhdistykselle yksinoikeus ajan-          Raha-automaattiyhdistyksen on tehtävä po-
16284: vieteautomaattien käytettävänä pitämiseen.         liisipiirin päällikölle ilmoitus ajanvieteautomaa-
16285: Yksinoikeuden ulkopuolelle jätettiin yksin-        tin käytettävänä pitämisestä. Poliisi voi erityi-
16286: 341198B
16287: 2                                        1994 vp -    HE 275
16288: 
16289: sestä syystä jonkin ajanvieteautomaatin osalta        le ja nuorille sopimaUomiin paikkoihin. Lupa-
16290: vaatia luvan hakemista.                               päätöksessä voidaan asettaa pelaajille ikärajo-
16291:    Yksinoikeuden ulkopuolelle jätettyjen mu-          ja.
16292: siikkiautomaattien sekä huvipuistoissa ja tivo-           Laissa kielletään houkuttelemasta epäasialli-
16293: leissa olevien automaattien ja pelilaitteiden         sin keinoin lapsia ja nuoria pelaamaan ajan-
16294: käytettävänä pitämiseen on muiden toimintaa           vieteautomaateilla.
16295: harjoittavien kuin Raha-automaattiyhdistyksen             Sosiaalilautakunta valvoo alueensa ajanviete-
16296: haettava lupa poliisipiirin päälliköltä. Yksityi-     automaattitoimintaa. Sillä on oikeus päästä
16297: sillä automaattitoiminnan harjoittajilla on käy-      tiloihin, joissa toimintaa harjoitetaan. Sosiaali-
16298: tössä noin 700 ajanvieteautomaattia.                  lautakunnalla on myös oikeus vaatia toimin-
16299:    Ajanvieteautomaatin luvaton käytettävänä           taan liittyviä selvityksiä. Mikäli pääsy estetään
16300: pitäminen on rangaistava teko. Enimmäisran-           tai selvitystä ei anneta, sosiaalilautakunta voi
16301: gaistuksena on sakko.                                 asettaa uhkasakon.
16302:                                                           Luvattomasta ajanvieteautomaatin käytettä-
16303:                                                       vänä pitämisestä voidaan tuomita sakkoon tai
16304: 2. Kansainvälinen kehitys ja ulko-                    enintään 6 kuukauden vankeusrangaistukseen.
16305:    mainen lainsäädäntö                                Luvattomasti käytetty ajanvieteautomaatti tai
16306:                                                       muu rikoksen tekemisessä käytetty laite sa-
16307:    Ajanvieteautomaattitoimintaa ei ole tiettä-        moinkuin rikoksen tuottama hyöty voidaan
16308: västi harjoitettu yksinoikeudella muualla kuin        tuomita menetetyksi, jollei se ole ilmeisen
16309: Suomessa. Ajanvieteautomaattitoiminta edel-           kohtuutonta.
16310: lyttää usein lupaa ja laitteiden käytettävänä
16311: pitämiseen liittyy rajoituksia.
16312:    Ajanvieteautomaatin käsite ei ole yhteneväi-       2.2. Englanti
16313: nen. Ajanvieteautomaatteina pidetään myös
16314: sellaisia automaatteja ja laitteita, joista voi          Englannissa peliautomaattitoimintaa koske-
16315: saada pieniä raha- tai tavarapalkintoja. Tällöin      vat säännökset on annettu vuonna 1968 sääde-
16316: voiton saamisen edellytyksenä on yleensä lait-        tyllä rahapelilailla (Gaming Act).
16317: teen käyttämiseen liittyvä tieto tai taito.              Säädöksessä ei ole ajanvieteautomaatin mää-
16318:                                                       ritelmää. Britannian peliautomaattiyrittäjien
16319:                                                       yhdistys (British Amusement Catering Trades
16320: 2.1. Ruotsi                                           Association, BACTA) on määritellyt ajanviete-
16321:                                                       automaatit peliautomaateiksi, jotka toimivat
16322:    Ruotsin voimassa olevassa lainsäädännössä          rahalla tai pelimerkeillä ja jotka eivät anna
16323: ei ole ajanvieteautomaatin käsitettä. Ajanviete-      pelaajalle rahavoittoja. Ajanvieteautomaatti
16324: automaateista säädetään automaattipelien jär-         voi kuitenkin palauttaa pelaajalle pelipanoksen
16325: jestämisestä annetulla lailla (lagen om anord-        suuruisen tai sitä pienemmän rahamäärän tai
16326: nande av visst automatspel, 1982:636). Lain           antaa uusia pelejä, mutta ei molempia saman-
16327: 1 §:n mukaan lakia sovelletaan peleihin, jotka        aikaisesti.
16328: toimeenpannaan tulonhankkimistarkoituksessa              Ajanvieteautomaattitoiminnan valvonta kuu-
16329: yleisön käytettävänä pidettävillä mekaanisilla        luu sisäasianministeriön yhteydessä toimivalle
16330: tai elektronisilla peliautomaateilla, jotka eivät     rahapelitoiminnan valvontaviranomaiselle (Ga-
16331: anna voittoa tai antavat voittona vain uuden          ming Board for Great Britain). Gaming Board
16332: pelin.                                                valvoo myös videopelien sisältöä.
16333:    Ajanvieteautoautomaattien käytettävänä pi-            Ajanvieteautomaatin käytettävänä pitäminen
16334: täminen edellyttää pääsääntöisesti viranomai-         ei edellytä viranomaisen lupaa. Pelisalin on
16335: sen lupaa. Lupaviranomainen on sen kunnan             kuitenkin oltava viranomaisen hyväksymä.
16336: sosiaalilautakunta, jonka alueella automaattia
16337: pidetään käytettävänä.
16338:    Lupaviranomaisen on harkitessaan luvan             2.3. Espanja
16339: myöntämistä varmistauduttava siitä, ettei ajan-
16340: vieteautomaatin käytöstä aiheudu järjes-                Kaikki rahapelit arpajaisia lukuun ottamatta
16341: tyshäiriötä ja ettei automaatteja sijoiteta lapsil-   olivat vuoteen 1977 saakka kiellettyjä. Vuoden
16342:                                          1994 vp -- HE 275                                            3
16343: 
16344: 1977 rahapelilaki koskee myös peliautomaatte-         daan asettaa määräaikaiseen toimintakieltoon
16345: ja.                                                   tai rekisteröinti peruuttaa kokonaan.
16346:     Peliautomaattitoiminnan valvonta kuuluu si-
16347: säasiainministeriön hallinnonalaan. Peliauto-
16348: maatteja koskevat määräykset eivät ole saman-         2.4. Saksa
16349: laisia koko maassa. Espanjan 17 autonomista
16350: aluetta ovat voi~eet laajan lainsäädäntövaltan-          Saksassa ei ole ajanvieteautomaateista erillis-
16351: sa puitteissa antaa myös ajanvieteautomaatteja        tä lainsäädäntöä. Ajanvieteautomaattitoiminta
16352: koskevia lakeja ja määräyksiä. Suurimmat              on katsottu palvelutoiminnaksi, joka ei edellytä
16353: eroavuudet liittyvät verotukseen ja valvontaan.       viranomaisen lupaa. Toiminnan valvontaa var-
16354:     Ajanvieteautomaateista ei voi saada muuta         ten ei ole olemassa erityisviranomaista.
16355: voittoa kuin lisää peliaikaa.                            Lainsäädännöllä on kuitenkin pyritty torju-
16356:     Ajanvieteautomaattitoiminnan harjoittami-         maan ajanvieteautomaattitoimintaan liittyviä
16357: nen edellyttää rekisteröitymistä. Rekisteröity-       haitallisia ilmiöitä. Ajanvieteautomaattien käy-
16358: misvelvollisuus koskee ajanvieteautomaattien          tettävänä pitämisestä on annettu määräyksiä
16359: valmistusta, maahantuontia, huoltoa, käytettä-        nuorison suojelemisesta julkisuudessa annetus-
16360: vänä pitämistä ja pelisalin pitämistä. Rekiste-       sa laissa (Gesetz zum Schutze derJugendin der
16361: riviranomaisena toimii sisäasiainministeriön          Öffentlichkeit). Säännös koskee sekä voittopeli-
16362: alainen tekninen tarkastuslaitos (Cabinete Tec-       että ajanvieteautomaatteja.
16363: nico de Ia Comision Nacional del Juego).                 Säännöksen mukaan lasten ja nuorten oles-
16364: Mikäli alueelliset määräykset edellyttävät pai-       kelu on kielletty pelihalleissa tai vastaavissa
16365:  kallista rekisteröitymistä, rekisteröitymistä Ca-    pääasiallisesti pelitoimintaa palvelevissa tilois-
16366: binete Tecnicoon ei vaadita.                          sa. He voivat osallistua vähäarvoisia tavara-
16367:                                                       voittoja tarjoaviin peleihin julkisella paikalla
16368:     Käytettävänä pidettävät ajanvieteautomaatit       kansanjuhlissa, markkinoilla ja vastaavissa ti-
16369: on rekisteröitävä valtakunnalliseen mallirekis-       laisuuksissa.
16370:  teriin. Tämänkin rekisteröinnin suorittaa Ca-           Lisäksi säännös sisältää videopelejä koskevia
16371:  binete Tecnico. Jokaisesta rekisteröitävästä         erityismääräyksiä. Sähköisiä kuvaruutupelejä,
16372: laitteesta on suoritettava 500 000 pesetan            joista ei saa voittoa, ei saa asettaa maksua
16373:  (20 000 mk) takuusumma. Takuusumma palau-            vastaan käyttöön julkisiin tiloihin, joihin lap-
16374:  tetaan, kun malli poistetaan rekisteristä. Mal-      silla ja nuorilla on pääsy tai elinkeinon harjoit-
16375: lirekisterissä on yli 3 200 ajanvieteautomaatti-      tamiseen tarkoitettujen tai muulla tavalla am-
16376:  mallia. Maan noin 6 000 automaattitoiminnan          matti- tai liikekäytössä olevien tilojen ulkopuo-
16377:  harjoittajalla on yli 200 000 rekisteröityä ajan-    lelle taikka niiden valvomattorniin tiloihin.
16378: vieteau tomaattia.                                       Alle 16-vuotias ei saa ilman holhoojan suos-
16379:     Ajanvieteautomaatteja saa sijoittaa baarei-       tumusta pelata julkiselle paikalle maksulliseen
16380:  hin, ravintoloihin, hotelleihin, leirintäalueille,   käyttöön asetettua videopeliä.
16381:  matkustajalaivoihin, messukeskuksiin ja pe-             Ajanvietepelejä, joiden aiheita ovat sukupuo-
16382: lisaleihin. Samassa tilassa saa olla enintään 3       lisuus, ihmisiin tai eläimiin kohdistuva väkival-
16383:  automaattia. Tämä rajoitus ei koske pelisaleja.      ta taikka sodan ihannointi tai vähättely, ei saa
16384:  Paikallisin määräyksin voidaan sisäänpääsylle        sijoittaa julkisiin paikkoihin lasten ja nuorten
16385:  pelisaleihin asettaa ikärajoja. Maassa on yli        ulottuville.
16386:  5 000 pelisalia.                                        Rikoslaissa (Strafgesetzbuch) säädetään ran-
16387:     Pelitoiminnan ylin valvoja on sisäasiainmi-       gaistus sille, joka levittää rotuvihaan yllyttäviä
16388:  nisteriön alainen kansallinen pelikomissio (Co-      kirjoituksia tai kirjoituksia, joissa kuvataan
16389:  mision Nacional del Juego). Käytännön val-           väkivaltaa ihannoivalla tai sitä vähättelevällä
16390:  vontatoimia varten pelikomissiossa on edellä         tavalla julmaa tai muulla tavalla epäinhimillistä
16391:  mainittu Cabinete Tecnico ja kenttävalvonnas-        ihmisiin kohdistuvaa väkivaltaa, tai joissa ta-
16392:  ta vastaava Brigada Especial del Juego. Oman         pahtumien julmuus tai epäinhimillisyys esite-
16393:  lainsäädännön omaavilla alueilla on lisäksi          tään ihmisarvoa alentavasti. Vastaava määräys
16394:  paikallisia vastuuhenkilöitä.                        koskee pornografisia kirjoituksia. Videopelioh-
16395:     Määräysten rikkomisesta voidaan tuomita           jelmat rinnastetaan kirjoituksiin.
16396:  sakkorangaistus. Vakavimmissa tapauksissa               Valtiollisen sääntelyn ohella Saksassa on
16397:  pelitoiminnan harjoittaja ja pelisalin pitäjä voi-   toteutettu automaattitoiminnan vapaaehtoinen
16398: 4                                      1994 vp -    HE 275
16399: 
16400: sääntely (Automaten-Selbst-Kontrolle, ASK).         maailmankuvan muotoutumiseen raaistavasti.
16401: ASK on Saksan automaattialan liiton, Saksan         Peleihin usein sisältyvä pornografia ei edistä
16402: automaattitukkukauppiaiden liiton ja Auto-          tasapainoista tasa-arvokehitystä.
16403: maattiyrittäjien Keskusjärjestön perustama lai-         Yksinoikeuden nojalla ajanvieteautomaatti-
16404: tos, jonka tehtävänä on arvioida, onko Saksas-      toimintaa harjoittanut Raha-automaattiyhdis-
16405: sa ansaitsemistarkoituksessa käytettävien vi-       tys on huolehtinut siitä, ettei markkinoilla ole
16406: deopelien sisältö lasten ja nuorten kannalta        epäsiveellisiä tai raaistavia pelejä.
16407: sopivaa. Tarkastuksensa perusteella ASK:n               Ajanvieteautomaattitoiminnan vapautuessa
16408: valtuuskunta antaa tarkastustodistuksen ja pe-      ja toiminnan harjoittajien määrän lisääntyessä
16409: lin sopivuutta kuvaavan merkin.                     on vaarana, että käyttöön pyrittäisiin ottamaan
16410:                                                     myös sopimattomana pidettäviä pelejä. Tämän
16411:                                                     vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi epäsiveel-
16412:                                                     listen ja raaistavien video- ja ohjelmapelien
16413: 3. Esityksen tavoitteet ja                          käyttämistä koskeva kielto. Myös ehdotettu
16414:    keskeiset ehdotukset                             viihdelaitelautakunta ohjaisi lausunnoillaan
16415:                                                     viihdelaitteissa käytettävien pelien sisältöä.
16416: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi        Lain säännöksillä on tarkoitus torjua enna-
16417:                                                     kolta viihdelaitetoiminnasta aiheutuvia haitto-
16418:    Ajanvieteautomaattitoiminnan harjoittami-        ja. Sisäasiainministeriön yhteyteen ehdotetaan
16419: nen on palvelutoimintaa. ETA-sopimuksen 36          perustettavaksi asiantuntijaviranomaisista ja
16420: artiklaan sisältyvän, palvelujen vapaata liikku-    muista asiantuntijoista koostuva viihdelaitelau-
16421: vuutta koskevan määräyksen mukaan sopimus-          takunta, jonka tehtävänä olisi viihdelaitetoi-
16422: puolet eivät saa rajoittaa Euroopan Yhteisön        minnan hyväksyttävien muotojen linjaaminen.
16423: (EY) jäsenvaltion tai Euroopan vapaakauppa-         Lautakunta seuraisi viihdelaitetoimintaa ja an-
16424: liittoon kuuluvan valtion (EFTA-valtio) kansa-       taisi sekä oma-aloitteisesti että hakemuksesta
16425: laisen vapautta tarjota palveluja sopimuspuol-      lausuntoja ja suosituksia.
16426: ten alueella. ETA-sopimuksen 59 artiklan no-            Ajanvieteautomaateista annetun asetuksen
16427: jalla sopimuspuolet huolehtivat siitä, etteivät      (845176) 7 §:n 2 momentin nojalla Raha-auto-
16428: ne toteuta tai pidä voimassa mitään julkisia         maattiyhdistys on velvollinen ilmoittamaan
16429: yrityksiä, taikka EY:n jäsenvaltiolta tai EFTA-      ajanvieteautomaatin käyttöön ottamisesta po-
16430: valtiolta erityisoikeuksia tai yksinoikeuksia        liisipiirin päällikölle. Erityisestä syystä poliisi-
16431: saavia yrityksiä koskevaa toimenpidettä, joka        piirin päällikkö voi vaatia, että ajanvieteauto-
16432: on ristiriidassa ETA-sopimukseen sisältyvien         maatin käytettävänä pitämiseen on haettava
16433: kansalaisuuteen perustuvan syrjintäkiellon ja        lupa. Muiden ajanvieteautomaattien käytettä-
16434: kilpailusääntöjen kanssa.                            vänä pitäjien on aina ennen laitteen sijoittamis-
16435:                                                      ta haettava poliisipiirin päälliköltä lupa.
16436:    Ajanvieteautomaattitoiminnan harjoittami-            Nyt voimassa olevan lupa- ja ilmoitusmenet-
16437: nen on edellä selostettujen ETA-sopimuksen           telyn tavoitteena on ennakolta estää ajanviete-
16438: määräysten perusteella sallittava myös muille        automaattien sijoittamisesta aiheutuvat haitat.
16439: kuin Raha-automaattiyhdistykselle. Viihdelai-        Koska viihdelaitetoiminnan mahdollisesti aihe-
16440: tetoiminta ehdotetaan sallittavaksi elinkeinon       uttamat haitat voidaan torjua lakiin sisällytet-
16441: harjoittamiseen oikeutetuille.                       tävillä sijoittamista koskevilla määräyksillä, eh-
16442:    Viihdelaitetoimintaan liittyy haittoja, jotka     dotetaan ilmoituksista ja luvista luovuttaviksi.
16443: voidaan rinnastaa raha-automaattitoiminnassa         Viihdelaitelautakunnan lausunnot tulisivat
16444: ilmeneviin haittoihin. Palvelujen käyttäjinä         myös ohjaamaan viihdelaitteiden sijoittamista
16445: ovat erityisesti lapset ja nuoret, joiden mahdol-    ja niiden käyttöturvallisuuteen liittyviä seikko-
16446: lisuudet pelaamisen rahoittamiseen ovat rajoi-      ja.
16447: tetut. Viihdelaitteilla tapahtuva pelaaminen voi
16448: aiheuttaa haitallista peliriippuvuutta. Peleihin
16449: mahdollisesti sisältyvä väkivalta ja epäsiveelli-   3.2. Ehdotusten pääkohdat
16450: syys eivät edistä yhteiskunnan kannalta hyväk-
16451: syttäviä eettisiä arvoja. Voidaan olettaa, että       Esityksessä määritellään lain soveltamisalaan
16452: peleistä ilmenevä väkivalta vaikuttaa kasvuiäs-     kuuluvat viihdelaitteet Viihdelaitteita olisivat
16453:  sä olevien lasten ja nuorten kehitykseen ja        maksua vastaan yleisön käytettävänä pidettä-
16454:                                           1994 vp -    HE 275                                          5
16455: 
16456: vät, huvitusta varten valmistetut automaatit ja        4. Esityksen vaikutukset
16457: laitteet, joista käyttäjä ei voi saada muuta
16458: voittoa kuin uuden pelin tai peliajan. Säädös ei           Sisäasiainministeriön yhteyteen ehdotetaan
16459: koskisi raha-automaatteja eikä sellaisia auto-         perustettavaksi viihdelaitelautakunta. Sen toi-
16460: maatteja, joista voi saada voittona tavaraa tai        minnasta aiheutuvien kustannusten arvioidaan
16461: rahaan taikka tavaraan vaihdettavissa olevia           olevan vuosittain noin 200 000 markkaa.
16462: pelimerkkejä.
16463:     Raha-automaattiyhdistyksen          yksinoikeus       Ajanvieteautomaattien sijoituspaikkailmoi-
16464: ajanvieteautomaattien käytettävänä pitämiseen          tuksista ja luvista luovuttaessa valtiolle aiheu-
16465: ehdotetaan kumottavaksi. Viihdelaitetoimintaa          tuisi vähäinen tulonmenetys. Toisaalta lupa- ja
16466: saisivat harjoittaa elinkeinon harjoittamisen oi-      ilmoitusmenettelyn poistaminen vapauttaa po-
16467: keudesta annetun lain nojalla elinkeinon har-          liisin henkilöstöä näistä tehtävistä yleisen jär-
16468: joittamiseen oikeutetut. Viihdelaitetoiminnan          jestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisen kan-
16469: harjoittamiseen ei vaadittaisi viranomaisen lu-        nalta tärkeämpiin tehtäviin.
16470: paa.                                                       Raha-automaa ttiy hdisty ksen tarkoituksena
16471:     Jos viihdelaitteen käyttämisestä suoritettava      on siirtää ajanvieteautomaattitoiminta perus-
16472: maksu peritään rahalukon avulla, viihdelait-           tettavalle viihdelaiteyhtiölle. Yhtiö olisi tulos-
16473: teessa tai muussa maksun perimiseen käytettä-          taan yhteisöverotuksen alainen. Tämän arvioi-
16474: vässä laitteessa olisi oltava rahaliikenteen val-      daan lisäävän valtion verotuloja noin 20 mil-
16475: vontalaite. Laitteen olisi luotettavasti tallennet-    joonaa markkaa.
16476: tava tiedot viihdelaitteen käyttämisestä peri-            Yksityiset viihdelaitetoiminnan harjoittajat
16477: tyistä maksuista. Valvontalaitteeseen tallentu-        vapautuvat poliisipiirille tehtävästä lupahake-
16478: vista tiedoista olisi laadittava myös tositteet,       muksesta. Valtio ei saisi enää näitä lupamak-
16479: jotka olisi säilytettävä kirjanpitoaineiston säi-      sutuloja. Yksityisen viihdelaitetoiminnan li-
16480:  lyttämisestä säädetyllä tavalla.                      sääntymisestä valtiolle kertyisi kuitenkin ny-
16481:     Sisäasiainministeriön määräämän tarkastus-         kyistä enemmän verotuloja.
16482:  laitoksen olisi tarkastettava ja hyväksyttävä
16483:  rahaliikenteen valvontalaite ennen sen käyt-              Rahaliikenteen valvontalaitteiden tyyppitar-
16484:  töön ottamista.                                       kastuksesta ja viihdelaitteen käyttöönottotar-
16485:     Sisäasiainministeriön yhteyteen ehdotetaan         kastuksesta tarkastuslaitos perii maksun viih-
16486:  perustettavaksi viihdelaitelautakunta, jonka          delaitetoiminnan harjoittajalta.
16487:  tehtävänä olisi seurata viihdelaitealan kehitystä
16488: ja antaa lausuntoja viihdelaitetoimintaan liitty-
16489:  vistä eettisistä, teknisistä ja muista viihdelaite-   5. Asian valmistelu
16490:  toimintaan liittyvistä seikoista.
16491:     Ehdotetun säädöksen tai sen nojalla annet-
16492:  tavien säännösten ja määräysten rikkomisesta             Esitys on valmisteltu sisäasiainministeriössä
16493:  rangaistaisiin sakolla. Rikoksen tekovälineenä        virkatyönä ja se perustuu sisäasiainministeriön
16494:  käytetty viihdelaite sekä siinä käytetty video-       asettaman rahapelitoimikunnan ehdotukseen.
16495:  tai ohjelmapeli samoin kuin rikoksen tuottama         Ehdotus on rahapelitoimikunnassa valmisteltu
16496:  hyöty voitaisiin tuomita valtiolle menetetyksi.       erilliskysymyksenä ennen toimikunnan mietin-
16497:     Poliisilla olisi oikeus kieltää määräysten vas-    nön valmistumista.
16498:  taisen viihdelaitteen käytettävänä pitäminen.            Esityksestä on pyydetty lausunnot kauppa-
16499:  Puutteen tai vian ollessa vähäinen poliisi voisi      ja teollisuusministeriöltä, oikeusministeriöltä,
16500:  kiellon sijasta määrätä puutteen tai vian kor-        opetusministeriöltä, sosiaali- ja terveysministe-
16501:  jattavaksi. Kiellon tehosteeksi poliisi voisi mää-    riöltä, valtiovarainministeriöltä, Kilpailuviras-
16502:  rätä uhkasakon.                                       tolta, Verohallitukselta, Hotelli- ja Ravitse-
16503:     Lain voimaantulohetkellä yleisön käytettävä-       misalan Yrittäjäliitto HRY ry:ltä, Kaupan
16504:  nä pidettävä rahalukollinen viihdelaite olisi         Keskusliitolta, Raha-automaattiyhdistykseltä,
16505:  varustettava rahaliikenteen valvontalaitteella        Sosiaali- ja terveysjärjestöjen yhteistyöyhdistys
16506:  31 päivään joulukuuta 1995 mennessä.                  YTY ry:ltä ja Automaattivuokraajat ry:ltä.
16507: 6                                         1994 vp -    HE 275
16508: 
16509:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16510: 
16511: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           mukaan video- ja muut ohjelmapelit, joissa
16512:                                                        pelaaja voi vaikuttaa näyttölaitteessa näkyviin
16513:    1 §. Viihdelaitteen määritelmä. Pykälässä eh-       tapahtumiin, on vapautettu ennen levitystä
16514: dotetaan määriteltäviksi ne laitteet, jotka kuu-       tehtävästä tarkastuksesta ja hyväksymisestä.
16515: luisivat lain soveltamisalaan. Peliautomaattien        Nyt ehdotettavalla säännöksellä tätä periaatet-
16516: ja pelilaitteiden lisäksi myös musiikkiautomaa-        ta ei muutettaisi.
16517: lit ja erilaiset keinulaitteet kuuluisivat lain           Valmistajat ja maahantuojat voisivat pyytää
16518: soveltamisalaan. Laki koskisi myös huvipuis-           ennakolta perustettavaksi ehdotetulta viihdelai-
16519: toissa ja tivoleissa yleisön käytettävänä olevia       telautakunnalta lausunnon video- ja ohjelma-
16520: automaatteja ja laitteita.                             pelin sisällöstä. Lausuntomenettelyllä voitaisiin
16521:    Vain maksua vastaan yleisön käytettävänä            vaikuttaa siihen, ettei arveluttavaa aineistoa
16522: pidettävät automaatit ja laitteet olisivat viihde-     tulisi markkinoille.
16523: laitteita. Viihdelaitteen käytöstä voitaisiin periä       Poliisille ehdotetaan säädettäväksi oikeus
16524: maksu rahalukolla tai muulla tavoin. Lain              tarkastaa, ettei viihdelaitteessa käytetä epäsi-
16525: viihdelaitteita koskevat määräykset eivät kos-         veellisiä tai raaistavia ohjelmapelejä ja tarvitta-
16526: kisi yksityisesti käytettäviä viihdelaitteita.         essa asettaa sopimattoman pelin sisältävä laite
16527:    Lain soveltamisalaan kuuluva viihdelaite on         käyttökieltoon.
16528: huvitusta varten valmistettu. Valmistajan lait-           3 §. Viihdelaitetoiminnan harjoittaja. Viihde-
16529: teelle tarkoittama käyttötarkoitus on ratkaise-        laitetoiminnan harjoittamiseen ei vaadittaisi vi-
16530: va. Näin ollen rahalukollinen pysäköintimittari        ranomaisen lupaa. Elinkeinoa saisivat harjoit-
16531: tai myyntiautomaatti ei kuuluisi lain sovelta-         taa elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne-
16532: misalaan. Laki ei myöskään koskisi rahalukol-          tun lain (122119) nojalla kaikki Suomessa elin-
16533: lisia hcnkilövaakoja tai niihin rinnastettavia         keinon harjoittamiseen oikeutetut.
16534: palveluautomaatteja. Sen sijaan lakia sovellet-           4 §. Viihdelaitteen sijoittamista koskevat mää-
16535: taisiin horoskooppi- ja biorytmikoneisiin sekä         räykset. Viihdelaitteen sijoittamisessa olisi otet-
16536: niiden kaltaisiin laitteisiin. Laki koskisi myös       tava huomioon palo- ja muut turvallisuus-
16537: erilaisia tieto- ja taitoautomaatteja.                 seikat. Laitteessa olevat liikkuvat osat eivät
16538:    Viihdelaitteesta ei voi saada muuta voittoa         saisi olla vaaraksi laitteen käyttäjälle eikä
16539: kuin uuden pelin tai peliajan. Raha- ja tavara-        muille sen lähistöllä oleville. Laitetta ei saisi
16540: voittoautomaatit jäisivät siten lain sovelta-          sijoittaa siten, että se muodostaisi kulkuesteen.
16541: misalan ulkopuolelle.                                  Viihdelaitteen ohjeiden vastaisen käyttämisen
16542:    Viihdelaitetta voitaisiin pitää yleisön käytet-     estämiseksi ja järjestyshäiriöiden torjumiseksi
16543: tävänä myös maksutta. Tällöin laite ei kuuluisi        viihdelaite tulisi sijoittaa valvottuun tilaan.
16544: 1 momentin soveltamisalaan, koska sen mu-              Laitetta ei saisi sijoittaa paikkaan, jossa se
16545: kaan vain maksua vastaan yleisön käytettävänä          meluisuutensa, kirkkaiden valojensa taikka
16546: pidettävä automaatti ja laite on viihdelaite. On       muiden ominaisuuksiensa takia aiheuttaisi koh-
16547: kuitenkin tarkoituksenmukaista, että viihdelait-       tuutonta häiriötä.
16548: teen käyttämistä ja sijoittamista koskevat mää-           5 §. Viihdelaitteen turvallisuus. Viihdelaitteita
16549: räykset koskisivat myös tällaista laitetta. Tä-        koskevia vahvistettuja turvallisuusmääräyksiä
16550: män vuoksi ehdotetaan, että 2 momenttiin               ei ole. Laitteiden on kuitenkin oltava käyttö-
16551: otetaan säännös, jonka mukaan lain 2, 4, 5, 10         turvallisia. Viihdelaitteiden moninaisuuden
16552: ja 12-16 §:ää sovellettaisiin myös tällaiseen          vuoksi ei voida antaa yksityiskohtaisia mää-
16553: laitteeseen.                                           räyksiä eri laitteiden vähimmäisturvatasosta.
16554:    2 §. Video- tai muuta ohjelmapeliä koskevat         Tämän vuoksi lakiin ehdotetaan otettavaksi
16555: rajoitukset. Laitteissa käytettävät video- ja oh-      vain yleissäännös, jonka mukaan viihdelaitteen
16556: jelmapelit voivat sisältää moraalisesti arvelut-       on oltava rakenteeltaan, varusteiltaan ja muilta
16557: tavaa aineistoa. Tästä syystä lain 2 §:ään ehdo-       ominaisuuksiltaan turvallinen.
16558: tetaan otettavaksi kielto, jonka mukaan viih-             Asetuksella voitaisiin antaa tarkempia mää-
16559: delaitteessa ei saa olla sisällöltään raaistavia tai   räyksiä turvallisuuteen vaikuttavista teknisistä
16560: epäsiveellisiä video- tai ohjelmapelejä.                ominaisuuksista. Myös perustettava viihdelaite-
16561:    Video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastami-          lautakunta voisi antaa lausuntoja viihdelaittei-
16562: sesta annetun lain (697/87) 6 §:n 2 momentin           den teknisistä ominaisuuksista.
16563:                                           1994 vp -- FIE 275                                          7
16564: 
16565:     6 §. Rahaliikenteen valvonta. Jotta viihdelait-    tai raaistavia video- ja ohjelmapelejä. Lauta-
16566: teen käytöstä kertyneistä maksuista saataisiin         kunta voisi antaa lausuntoja myös viihdelait-
16567: verotuksen toimittamista varten luotettavat tie-       teiden sijoittamisesta, käyttöturvallisuudesta,
16568: dot, ehdotetaan, että jokainen rahalukollinen          teknisistä ominaisuuksista sekä muista viihde-
16569: viihdelaite tai muu maksun perimiseen käytet-          laitetoimintaan liittyvistä seikoista.
16570: tävä laite olisi varustettava rahaliikenteen val-         Tarkemmat määräykset viihdelaitelautakun-
16571: vontalaitteella. Rahaliikenteen valvontalaittee-       nasta annettaisiin asetuksella. Lautakunnan jä-
16572: seen tallentuvista tiedoista olisi lisäksi laaditta-   seniksi olisi tarkoitus nimetä edustajat sisäasi-
16573: va tositteet, jotka olisi säilytettävä kirjanpito-     ainministeriöstä, kauppa- ja teollisuusministeri-
16574: aineiston säilyttämisestä säädetyllä tavalla. To-      östä, opetusministeriöstä sekä sosiaali- ja ter-
16575: sitteet kuvaisivat laitteen rahalukon kautta           veysministeriöstä. Lautakunnassa olisi edustus
16576: kulkeneen rahamäärän ja antaisivat siten tarkat        myös viihdelaitealalla toimivien liikkeenharjoit-
16577: tiedot verotuksen toimittamiseksi.                     tajien keskusjärjestöstä, ravitsemisliiketoimin-
16578:     Asetuksella annettaisiin tarkemmat mää-            nan harjoittajien keskusjärjestöstä, kaupan
16579: räykset valvontalaitteesta sekä viihdelaitteen         alan keskusjärjestöstä sekä lapsi- ja nuoriso-
16580: käytettävänä pitämisestä laadittavista tositteis-      työn valtakunnallisista keskusjärjestöistä.
16581: ta ja selvityksistä.                                      JO§. Valvonta. Vaivavia viranomaisia olisi-
16582:     Asetuksella olisi tarkoitus määrätä, että viih-    vat poliisi-, palo- ja veroviranomaiset. Valvon-
16583: delaitetoiminnan harjoittajan olisi laadittava         nalla turvattaisiin, että viihdelaitetoimintaa
16584: selvitys muun muassa ajasta, jonka rahaliiken-         harjoitettaisiin säännösten mukaisesti. Poliisi
16585:  teen valvontalaite on epäkuntoisuutensa takia         valvoisi viihdelaitteissa käytettävien video- ja
16586:  tai muusta syystä ollut poissa toiminnasta.           ohjelmapelien sisällön sopivuutta. Poliisi ja
16587:     7 §. Tarkastuslaitokseksi määrääminen. Sisä-       paloviranomainen valvoisivat viihdelaitteen si-
16588:  asiainministeriö antaisi määräyksen viihdelait-       joittamisen asianmukaisuutta. Sisäasiainminis-
16589:  teen tarkastuslaitokseksi. Määräys olisi voi-         teriön määräämällä tarkastuslaitoksella olisi
16590:  massa enintään viisi vuotta. Määräys voitaisiin       oikeus tarkastaa, että viihdelaitteessa on hy-
16591:  antaa samanaikaisesti usealle laitokselle. Mää-       väksytty rahaliikenteen valvontalaite. Tarkas-
16592:  räys voitaisiin peruuttaa, jos laitos laiminlyö       tusoikeuden toteuttamiseksi viranomaisilla ja
16593:  tarkastusvelvollisuutensa tai rikkoo sisäasiain-      tarkastuslaitoksella olisi oikeus esteettömään
16594:  ministeriön päätöksessä asetettuja ehtoja. Lai-       pääsyyn viihdelaitteen sijoituspaikkaan.
16595:  toksen toiminnassa ilmenneet väärinkäytökset             11 §. Liike ja ammattisalaisuus. Tarkastus- ja
16596:  voisivat myös johtaa määräyksen peruuttami-           valvontatehtäviä suorittavilla henkilöillä on
16597:  seen. Määräys voitaisiin myös peruuttaa laitok-       mahdollisuus saada tietoonsa sellaisia viihdelai-
16598:  sen omasta pyynnöstä.                                 tetoiminnan harjoittajan liiketoimintaan liitty-
16599:     8 §. Rahaliikenteen valvontalaitteen tarkastus     viä tietoja, jotka kuuluvat liike- tai ammat-
16600: ja hyväksyminen. Rahaliikenteen valvontalaite          tisalaisuuden piiriin. Liike- ja ammattisalaisuu-
16601:  olisi tarkastettava ja hyväksyttävä ennen kuin        den suojaamiseksi kiellettäisiin näiden tietojen
16602:  se asetetaan viihdelaitteeseen. Tarkastuksen ja       luovuttaminen sivulliselle sekä niiden hyväksi-
16603:  hyväksynnän tekisi sisäasiainministeriön mää-         käyttäminen.
16604:  räämä tarkastuslaitos. Jokaista rahaliikenteen           12 §. Viihdelaiterikkomus. Pykälässä määrät-
16605:  valvontalaitetta ei erikseen tarkastettaisi. Ase-     täisiin rangaistuksesta. Rangaistukseksi ehdo-
16606:   tuksella on tarkoitus säätää tapaukset, joissa       tetaan sakkoa ja rikosnimikkeeksi viihdelaite-
16607:  velvollisuutta tarkastuttamiseen ei olisi. Hyväk-     rikkomusta.
16608:   sytty rahaliikenteen valvontalaite saataisiin           13 §. Menettämisseuraamukset. Pykälässä
16609:  asentaa viihdelaitteeseen ilman eri tarkastusta.      määrättäisiin menettämisseuraamuksesta. Me-
16610:   Asetuksella säädettävän käyttöönottotarkas-          netetyksi voitaisiin tuomita rikoksen tekoväli-
16611:   tuksen yhteydessä todettaisiin, että viihdelaite     neenä ollut viihdelaite. Mikäli viihdelaitteessa
16612:   on varustettu hyväksytyllä rahaliikenteen val-       on käytetty 2 §:n vastaista video- tai ohjelma-
16613:   vontalaitteella.                                     peliä, se voitaisiin tuomita valtiolle menetetyk-
16614:      9 §. Viihdelaitelautakunta. Viihdelaitetoimin-    si. Viittauksena rikoslakiin olisi mahdollista
16615:   taa ohjaamaan ehdotetaan perustettavaksi viih-       tuomita myös rikoksen tuottama taloudellinen
16616:   delaitelautakunta. Lautakunta antaisi lausunto-      hyöty menetetyksi.
16617:   ja video- ja ohjelmapelien sisällöstä, jotta            14 §. Viihdelaitteen käytettävänä pitämistä
16618:   markkinoille ei tulisi sisällöltään epäsiveellisiä   koskeva kielto. Viihdelaitetoiminnan harjoitta-
16619: 8                                        1994 vp -    HE 275
16620: 
16621: misen on oltava määräysten mukaista. Määrä-           lain soveltamisalaan ja ne on siten varustettava
16622: ysten vastainen viihdelaitteen käytettävänä pi-       rahaliikenteen valvontalaitteella, toiminnan
16623: täminen tulisi voida kieltää. Tämän vuoksi            harjoittajille on annettava riittävä aika rahalii-
16624: ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös, jonka          kenteen valvontalaitteiden asentamiseen. Tä-
16625: mukaan poliisilla olisi oikeus kieltää viihdelait-    män vuoksi ehdotetaan, että lain voimaan
16626: teen käytettävänä pitäminen, mikäli viihdelait-       tullessa yleisön käytettävänä oleviin viihdelait-
16627: teessa olisi 2 §:n vastainen video- tai ohjelma-      teisiin olisi asennettava rahaliikenteen valvon-
16628: peli, siitä puuttuisi rahaliikenteen valvontalaite,   talaite vuoden 1995 loppuun mennessä.
16629: viihdelaite ei olisi käyttökunnoltaan tai ominai-
16630: suuksiltaan turvallinen taikka se olisi sijoitettu    2. Tarkemmat säännökset ja
16631: säännösten vastaisesti. Jos havaittu puute tai           määräykset
16632: vika on vähäinen, poliisi voisi kiellon sijasta
16633: määrätä puutteen tai vian korjattavaksi.              2.1. Viihdelaiteasetus
16634:    15 §. Uhkasakko. Jos viihdelaitetoiminnan
16635: harjoittaja jatkaa 14 §:n nojalla annetusta kiel-        Asetuksella annettaisiin tarkemmat säännök-
16636: losta huolimatta määräysten vastaista toimin-         set lain soveltamisesta. Asetuksella ehdotetaan
16637: taa, viranomaisella tulisi olla mahdollisuus          annettavaksi myös tarkentavat säännökset viih-
16638: käyttää tehokkaampia keinoja toiminnan kes-           delaitteen käyttöturvallisuuten liittyvistä sei-
16639: keyttämiseksi. Tämän vuoksi ehdotetaan, että          koista, rahaliikenteen valvontalaitteesta ja sen
16640: lakiin otettaisiin säännös, jonka mukaan polii-       tarkastuksesta, viihdelaitteen käyttöönottotar-
16641: silla olisi oikeus asettaa kiellon tehosteeksi        kastuksesta, viihdelaitteen käytettävänä pitämi-
16642: uhkasakko.                                            sestä laadittavista tositteista ja selvityksistä
16643:    Uhkasakon asettaisi viihdelaitteen sijoitus-       sekä viihdelaitelautakunnasta.
16644: paikan poliisi, joka myös tuomitsisi sen mak-
16645: settavaksi.                                           2.2. Raha-automaattiasetus
16646:    Koska viihdelaitetoimintaa harjoitetaan
16647: myös paikkakunnalta toiselle liikkuvassa kul-            Ajanvieteautomaattitoiminnan vapautumi-
16648: kuneuvossa sekä kiertävissä huvipuistoissa, sir-      sella on eräitä vaikutuksia Raha-automaattiyh-
16649: kuksissa ja tivoleissa, tulisi näissä tapauksissa     distyksen toimintaan. Tästä syystä raha-auto-
16650: toimivaltaa koskevien ristiriitojen välttämiseksi     maattiasetusta (676/67) olisi muutettava vastaa-
16651: lain tasolla määritellä toimivaltainen viran-         maan viihdelaitelakiehdotuksessa esitettyjä
16652: omainen. Tarkoituksenmukaisinta olisi, että           muutoksia.
16653: uhkasakon asettaisi näissä tapauksissa sen               Raha-automaattiyhdistys harjoittaa yksinoi-
16654: paikkakunnan poliisi, jonka toimialueella uh-         keudella raha-automaattitoimintaa. Kilpailuoi-
16655: kasakon asettamiseen johtaneet seikat ovat            keudellisista ja verotuksellisista syistä ei ole
16656: tapahtuneet.                                          tarkoituksenmukaista, että yhdistys jatkaisi toi-
16657:    Uhkasakon asettamista ja maksettavaksi             mintaansa viihdelaitteilla. Viihdelaitetoiminta
16658: tuomitsemista koskevaan päätökseen haettai-           on tarkoitus siirtää sitä varten perustettavan
16659: siin muutosta siten kuin uhkasakkolain                yhtiön hoidettavaksi. Tämän vuoksi raha-auto-
16660: (1113/90) 24 §:ssä säädetään.                         maattiasetuksen 1 §:n 3 momentista poistettai-
16661:     16 §. Muutoksenhaku. Poliisin antamasta           siin tarpeettomana ajanvieteautomaattitoimin-
16662: kieltopäätöksestä valitettaisiin lääninoikeuteen.     nan harjoittamiseen oikeuttava säännös.
16663: Lääninoikeuden päätökseen haettaisiin muu-               Raha-automaattiasetuksen 6 §:n 1 momentis-
16664: tosta siten kuin muutoksenhausta hallinto-            ta olisi vastaavasti poistettava ajanvieteauto-
16665: asioissa annetussa laissa (154/50) säädetään.         maattitoimintaa koskeva maininta. Pykälään
16666:     17 §. Valtuussäännös. Lain sisältämiä sään-       lisättäisiin säännös Raha-automaattiyhdistyk-
16667: nöksiä tarkennettaisiin asetuksella. Tämän            sen oikeudesta perustaa yhtiöitä ja luovuttaa
16668: vuoksi ehdotetaan lakiin otettavaksi säännös,         yhtiöittensä osakkeita. Ilman sisäasiainministe-
16669: joka oikeuttaa asetuksen antamiseen.                  riön lupaa yhdistys saisi perustaa vain toimin-
16670:     18 §. Voimaantulosäännös. Lain 18 §:ään eh-       taansa varten tarpeellisia yhtiöitä. Poikkeuksen
16671: dotetaan otettavaksi tavanomainen voimaantu-          muodostaisivat toimitilojen hallintaa varten pe-
16672: losäännös.                                            rustetut kiinteistöyhtiöt ja toimitilojen hallin-
16673:     19 §. Siirtymäsäännös. Koska markkinoilla         taan oikeuttavat osakkeet.
16674: on tällä hetkellä laitteita, jotka kuuluvat tämän        Yhdistyksen omistamat yhtiöt eivät saisi
16675:                                         1994 vp -    HE 275                                         9
16676: 
16677: ilman sisäasiainministeriön lupaa perustaa ra-       van voiton enimmäismäärän vahvistamises-
16678: hastoja, muuttaa niiden kirjanpidollista luon-       ta.
16679: netta, korottaa osakepääomaansa tai myöntää
16680: lainoja. Yhtiöillä ei olisi ilman sisäasiainminis-
16681: teriön lupaa myöskään oikeutta tehdä inves-          3. Voimaantulo
16682: tointeja toiminnan edellyttämiä käyttöomai-
16683: suushankintoja lukuun ottamatta.                        Ehdotettu viihdelaitelaki merkitsee suurta
16684:                                                      muutosta nykyiseen tilanteeseen. Tämän vuoksi
16685:                                                      on tärkeää, että varataan riittävän pitkä aika
16686:                                                      lain voimaantuloon valmistautumista varten.
16687: 2.3. Luvan hankkimisesta eräiden huvitusten jär-     Siksi ehdotetaan, että laki tulisi voimaan aikai-
16688:      jestämiseen ja peliautomaattien pitämiseen      sintaan 3 kuukauden kuluttua siitä, kun se on
16689:      annetun asetuksen 5 §                           hyväksytty ja vahvistettu.
16690:                                                         Viihdelaitelain täytäntöönpanon edellyttä-
16691:    Ehdotuksen johdosta olisi luvan hankkimi-         miin toimenpiteisiin voitaisiin kuitenkin ryhtyä
16692: sesta eräiden huvitusten järjestämiseen ja peli-     ennen lain voimaantuloa.
16693: automaattien pitämiseen annetun asetuksen
16694: 5 §:ää muutettava siten, että siinä säädettäisiin      Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
16695: vain tavaravoittoautomaatista kerrallaan saata-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16696: 
16697: 
16698: 
16699: 
16700: 2 341198B
16701: 10                                       1994 vp -    HE 275
16702: 
16703:                                          Viihdelaitelaki
16704: 
16705:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16706:                         1§                            tava maksu peritään rahalukon avulla, viihde-
16707:                      Viihdelaite                      laitteessa tai muussa maksun perimiseen käy-
16708:                                                       tettävässä laitteessa on oltava rahaliikenteen
16709:    Tässä laissa tarkoitetaan viihdelaitteella         valvontalaite. Sen on luotettavasti tallennet-
16710: maksua vastaan yleisön käytettävänä pidettä-          tava tiedot laitteen käyttämisestä perityistä
16711: vää, huvitusta varten valmistettua automaattia        maksuista.
16712: ja laitetta, josta käyttäjä ei voi saada muuta           Edellä 1 momentissa tarkoitetuista tiedoista
16713: voittoa kuin uuden pelin tai peliajan.                on laadittava tositteet, jotka on säilytettävä
16714:    Tämän lain 2, 4, 5, 10 ja 12-16 §:ää sovel-        kirjanpitoaineiston säilyttämisestä säädetyllä
16715: letaan myös sellaiseen 1 momentissa tarkoitet-        tavalla.
16716: tuun automaattiin ja laitteeseen, joka on mak-           Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-
16717: sutta yleisön käytettävänä.                           nöksiä rahaliikenteen valvontalaitteesta ja viih-
16718:                                                       delaitteen käytettävänä pitämisestä laadittavis-
16719:                         2§                            ta tositteista ja selvityksistä.
16720:       Video- tai muuta ohjelmapeliä koskevat
16721:                     rajoitukset                                              7§
16722:   Viihdelaitteen avulla käytettävä video- tai                Tarkastuslaitokseksi määrääminen
16723: muu ohjelmapeli ei saa olla sisällöltään epäsi-          Sisäasiainministeriö määrää tässä laissa ja
16724: veelhnen tai raaistava.                               sen nojalla annetuissa säädöksissä tarkoitettuja
16725:                         3§                            tarkastuksia ja hyväksymisiä suorittavan tar-
16726:                                                       kastuslaitoksen. Määräys on voimassa määrä-
16727:           Viihdelaitetoiminnan harjoittaja            ajan, mutta kuitenkin enintään viisi vuotta.
16728:   Viihdelaitteen saa asettaa yleisön käytettä-        Määräykseen voidaan liittää tarpeellisia ehtoja.
16729: väksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an-           Sisäasiainministeriö voi peruuttaa antamansa
16730: netun lain (122/19) nojalla elinkeinon harjoit-       määräyksen tarkastuslaitoksen pyynnöstä tai
16731: tamiseen oikeutettu.                                  jos laitos laiminlyö tarkastusvelvollisuutensa,
16732:                                                       rikkoo 1 momentissa mainittuja ehtoja taikka
16733:                         4§                            sen toiminnassa ilmenee väärinkäytöksiä.
16734: Viihdelaitteen sijoittamista koskevat määräykset
16735:                                                                              8§
16736:    Viihdelaitetta ei saa sijoittaa valvomattorniin       Rahaliikenteen valvontalaitteen tarkastus
16737: tiloihin eikä tiloihin, joissa se voi olla vaaraksi                  ja hyväksyminen
16738: turvallisuudelle tai joissa sen käyttäminen voi
16739: aiheuttaa järjestyshäiriöi tä.                           Sisäasiainministeriön määräämän tarkastus-
16740:                                                       laitoksen on tarkastettava ja hyväksyttävä ra-
16741:                         5§                            haliikenteen valvontalaite ennen sen käyttöön
16742:         Viihdelaitteen tekniset ominaisuudet          ottamista, siten kuin asetuksella säädetään.
16743:    Viihdelaitteen on oltava rakenteeltaan, va-
16744: rusteiltaan ja muilta ominaisuuksiltaan turval-                              9§
16745: linen.                                                              Viihdelaitelautakunta
16746:    Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-
16747: nöksiä 1 momentissa mainituista seikoista.               Sisäasiainministeriön yhteydessä toimii viih-
16748:                                                       delaitelautakunta, jonka tehtävänä on seurata
16749:                         6§                            viihdelaitealan kehitystä ja antaa lausuntoja:
16750:               Rahaliikenteen valvonta
16751:                                                          1) viihdelaitteen avulla käytettävistä video-
16752:                                                       ja ohjelmapeleistä;
16753:      Mikäli viihdelaitteen käyttämisestä suoritet-       2) viihdelaitteen sijoittamisesta;
16754:                                        1994 vp -    HE 275                                          II
16755: 
16756:    3) viihdelaitteen käyttöturvallisuudesta ja         Sen lisäksi mitä edellä säädetään, on nouda-
16757: teknisistä ominaisuuksista, sekä                    tettava, mitä rikoslaissa säädetään rikoksen
16758:    4) muista viihdelaitetoimintaan liittyvistä      tuottaman taloudellisen hyödyn menetetyksi
16759: seikoista.                                          tuomitsemisesta.
16760:    Lautakunnan asettamisesta, kokoonpanosta,
16761: tehtävistä ja muista sen toimintaan liittyvistä
16762: seikoista säädetään tarkemmin asetuksella.                                 14 §
16763:                                                         Viihdelaitteen käytettävänä pitämisestä
16764:                       10 §                                           koskeva kielto
16765:                     Valvonta
16766:                                                        Poliisilla on oikeus kieltää viihdelaitteen käy-
16767:    Poliisilla on oikeus tarkastaa, ettei            tettävänä pitäminen, jos:
16768:    1) viihdelaitteen avulla käytettävä video- tai      1) viihdelaitteen avulla käytettävä video- tai
16769: muu ohjelmapeli ole 2 §:n vastainen; ja ettei       muu ohjelmapeli on 2 §:n vastainen;
16770:    2) viihdelaitetta ole sijoitettu säännösten         2) viihdelaitteessa ei ole hyväksyttyä rahalii-
16771: vastaisesti.                                        kenteen valvontalaitetta;
16772:    Paloviranomaisella on oikeus 1 momentin 2           3) viihdelaite ei ole käyttökunnoltaan tai
16773: kohdassa tarkoitetun tarkastuksen toimittami-       ominaisuuksiltaan turvallinen; tai jos
16774: seen.                                                  4) viihdelaite on sijoitettu säännösten vastai-
16775:    Sisäasiainministeriön määräämällä tarkastus-     sesti.
16776: laitoksella on oikeus tarkastaa, että viihdelait-      Jos havaittu puute tai vika on vähäinen,
16777: teessa käytetään hyväksyttyä rahaliikenteen         poliisi voi kiellon sijasta määrätä sen korjatta-
16778: valvontalaitetta.                                   vaksi.
16779:    Veroviranomaisilla on oikeus tarkastaa raha-
16780: liikenteen valvontalaitteen tallentamat tiedot.
16781:    Tarkastusta toimittaessaan viranomaisilla ja                            15 §
16782: tarkastuslaitoksella on oikeus esteettömään                            Uhkasakko
16783: pääsyyn siihen tilaan, jossa viihdelaitetta pide-
16784: tään yleisön käytettävänä.                             Poliisi voi 14 §:ssä tarkoitetun kiellon tehos-
16785:                                                     teeksi asettaa viihdelaitetoiminnan harjoittajal-
16786:                       II§                           le uhkasakon.
16787:   Liike- ja ammattisalaisuuden säilyttäminen           Uhkasakon asettaa viihdelaitteen sijoituspai-
16788:                                                     kan poliisi. Jos viihdelaitetoiminnan harjoitta-
16789:    Joka tässä laissa tai sen nojalla annetuissa     minen tapahtuu paikkakunnalta toiselle siirty-
16790: säännöksissä tai määräyksissä tarkoitettuja teh-    vässä kulkuneuvossa tai osana kiertävää huvi-
16791: täviä suorittaessaan on saanut tietoonsa liike-     puistoa, sirkusta tai tivolia, uhkasakon asettaa
16792: tai ammattisalaisuuden, ei saa ilmaista sitä        sen paikkakunnan poliisi, jonka toimialueella
16793: sivulliselle eikä käyttää sitä hyväkseen.           uhkasakon asettamiseen johtaneet seikat ovat
16794:                                                     tapahtuneet.
16795:                       12 §                             Uhkasakon asettanut poliisi voi tuomita sen
16796:                Viihdelaiterikkomus                  maksettavaksi, mikäli velvoitetta ei ole nouda-
16797:                                                     tettu eikä noudattamatta jättämiseen ole päte-
16798:    Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annet-    vää syytä.
16799: tuja säännöksiä tai määräyksiä, on tuomittava,
16800: jollei muualla laissa ole säädetty ankarampaa
16801: rangaistusta, viihdelaiterikkomuksesta sakkoon.                            16 §
16802:                                                                      Muutoksenhaku
16803:                       13§
16804:             M enettämisseuraamukset                    Poliisin 14 §:ssä tarkoitettua kieltoa koske-
16805:                                                     vaan päätökseen haetaan muutosta valittamal-
16806:   Viihdelaiterikkomuksessa rikoksen tekoväli-       la lääninoikeuteen.
16807: neenä ollut viihdelaite sekä siinä käytetty vi-        Tämän lain nojalla tehtyä kieltopäätöstä on
16808: deo- tai muu ohjelmapeli voidaan tuomita            noudatettava muutoksenhausta huolimatta,
16809: valtiolle menetetyksi.                              jollei valitusviranomainen toisin määrää.
16810: 12                                   1994 vp -   HE 275
16811: 
16812:                     17 §                                               19 §
16813:            Tarkemmat säännökset                                  Siirtymäsäännös
16814:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-           Ne rahalukolliset automaatit ja laitteet, joita
16815: töönpanosta annetaan asetuksella.                on tämän lain voimaan tullessa pidetty ilmoi-
16816:                                                  tuksen tai luvan nojalla maksua vastaan yleisön
16817:                                                  käytettävinä luvan hankkimisesta eräiden hu-
16818:                      18 §                        vitusten järjestämiseen ja peliautomaattien pi-
16819:              Voimaantulosäännös                  tämiseen annetun asetuksen (400/37) 5 §:n 1
16820:                                                  momentin ja ajanvieteautomaateista annetun
16821:   Tämä laki tulee voimaan päivänä                lain (426/76) 2 §:n 1 momentin nojalla sekä
16822:           kuuta 199 .                            sanotun lain 2 §:n 2 momentissa tarkoitetut
16823:   Tällä lailla kumotaan ajanvieteautomaateista   tivolissa tai huvipuistossa olevat automaatit ja
16824: 27 päivänä toukokuuta 1976 annettu laki          pelilaitteet on, mikäli käytettävänä pitämistä
16825: (426/76).                                        aiotaan jatkaa, varustettava edellä tässä laissa
16826:   Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen     säädetyllä tavalla rahaliikenteen valvontalait-
16827: täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.   teella 31 päivään joulukuuta 1995 mennessä.
16828: 
16829:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
16830: 
16831: 
16832:                                      Tasavallan Presidentti
16833:                                     MARTTI AHTISAARI
16834: 
16835: 
16836: 
16837: 
16838:                                                          Sisäasiainministeri Mauri Pekkarinen
16839:                                          1994 vp -      HE 275                                          13
16840: 
16841:                                                                                                     Liite 1
16842: 
16843: 
16844: 
16845:                                         Viihdelaiteasetus
16846:    Sisäasiainministerin esittelystä säädetään         päivänä            kuuta 199 annetun viihdelai-
16847: telain ( 1 ) nojalla:
16848:                         1§                              merkki, malli ja tekniset tiedot. Ilmoitukseen
16849:                    Määritelmät                          on liitettävä:
16850:                                                             1) mitoitettu piirros rahaliikenteen valvonta-
16851:   Tässä asetuksessa tarkoitetaan:                       laitteesta;
16852:    1) tyyppitarkastuksella tarkastuslaitoksen              2) rahaliikenteen valvontalaitteen sähkötek-
16853: suorittamaa tarkastusta, jonka tarkoituksena            ninen kytkentäkaavio;
16854: on selvittää, että rahaliikenteen valvontalaite            3) rahaliikenteen valvontalaitteen osaluette-
16855: on sille asetettujen vaatimusten mukainen;              lo;
16856:    2) tyyppihyväksynnällä tarkastuslaitoksen an-           4) jäljennökset niistä kotimaisista tai ulko-
16857: tamaa päätöstä, jolla todetaan, että rahaliiken-        maisista hyväksymistodistuksista, joihin hakija
16858: teen valvontalaite on sille asetettujen vaatimus-       haluaa vedota; ja
16859: ten mukainen;                                              5) muut tarkastuslaitoksen tarpeellisiksi kat-
16860:    3) tarkastustodistuksella sisäasiainministeriön      somat tiedot ja selvitykset.
16861: vahvistaman kaavan mukaista todistusta, jon-
16862: ka tarkastuslaitos antaa todistukseksi rahalii-                               4§
16863: kenteen valvontalaitteen tyyppihyväksynnästä;           Rahaliikenteen valvontalaitemallien vähäiset erot
16864:    4) hyväksymismerkillä sisäasiainministeriön
16865: vahvistaman kaavan mukaista merkkiä, joka                  Jos rahaliikenteen valvontalaite eroaa vain
16866: kiinnitetään tyyppihyväksyttyyn rahaliikenteen          vähäisessä määrin tyyppitarkastetusta mallista
16867: valvontalaitteeseen;                                    ja ero on riittävällä tarkkuudella asiakirjoista
16868:    5) rahalukolla laitetta, joka rahalla tai muulla     todettavissa, tarkastuslaitos voi sallia, että
16869: maksuvälineenä saattaa viihdelaitteen käyttö-           3 §:ssä tarkoitettuun ilmoitukseen liitetään vain
16870: valmiiksi; ja                                           poikkeavia tietoja koskevat selvitykset. Raha-
16871:    6) käyttöönottotarkastuksella tarkastuslaitok-       liikenteen valvontalaitetta ei tarvitse tuoda
16872: sen toimittamaa tarkastusta, jossa todetaan,            tyyppitarkastukseen, vaan mallia koskeva tyyp-
16873: että viihdelaitteeseen on kytketty tyyppihyväk-         pihyväksyntäpäätös voidaan antaa ilmoittajan
16874: sytty rahaliikenteen valvontalaite.                     antamien tietojen perusteella, jollei erityisiä
16875:                                                         syitä tyyppitarkastukselle ole.
16876:                        2§                                                      5§
16877:     Poikkeus tyyppitarkastusvelvollisuudesta                    Toimenpiteet tyyppitarkastuksessa
16878:   Tyyppitarkastusvelvollisuus ei koske rahalii-            Tyyppitarkastuksessa:
16879: kenteen valvontalaitetta, jota voidaan pitää               1) määrätään mihin luokkaan tai ryhmään
16880: samana mallina. Samana mallina pidetään ra-             rahaliikenteen valvontalaite kuuluu;
16881: haliikenteen valvontalaitteita, jotka ovat tois-           2) todetaan rahaliikenteen valvontalaitteen
16882: tensa kaltaisia rakenteeltaan, toimintaperiaat-         malli, merkki ja tekniset tiedot;
16883: teeltaan ja mallimerkinnältään.                            3) todetaan rahaliikenteen valvontalaitteen
16884:                                                         toimintaperiaate;
16885:                         3§                                 4) suoritetaan tarpeelliset tarkistukset raha-
16886: Rahaliikenteen valvontalaitteen ilmoittaminen           liikenteen valvontalaitteen toimintavarmuuden
16887:               tyyppitarkastukseen                       toteamiseksi; ja
16888:                                                            5) annetaan hyväksynnän saaneesta rahalii-
16889:  Tyyppitarkastusta varten on kirjallisesti il-          kenteen valvontalaitteesta tyyppitarkastustodis-
16890: moitettava rahaliikenteen valvontalaitteen              tus.
16891: 14                                      1994 vp -   HE 275
16892: 
16893:                        6 §                          pa- ja teollisuusministeriötä, yksi opetusminis-
16894:        Viihdelaitteen käyttöön ottaminen            teriötä ja yksi sosiaali- ja terveysministeriötä
16895:                                                     edustava jäsen. Lautakunnassa tulee olla myös
16896:    Viihdelaite on ennen yleisön käytettäväksi       viihdelaitealalla toimivia liikkeenharjoittajia
16897: asettamista käyttöönottotarkastettava. Rahalii-     edustavan keskusjärjestön, ravitsemisliiketoi-
16898: kenteen valvontalaitteeseen on hyväksymisen         minnan harjoittajia edustavan keskusjärjestön,
16899: osoitukseksi kiinnitettävä hyväksymismerkki.        kaupan alan keskusjärjestön ja lapsi- ja nuori-
16900: Käyttöönottotarkastuksesta on annettava to-         sotyön valtakunnallisten keskusjärjestöjen ni-
16901: distus, johon on merkittävä päivä, jona hyväk-      meämä jäsen. Lautakunnan jäsenten ja sihtee-
16902: symismerkki kiinnitettiin rahaliikenteen val-       rin tulee olla viihdelaitetoimintaan tai elinkei-
16903: vontalaitteeseen ja valvontalaitteen osoittama      no-oikeudellisiin- taikka lastensuojelukysymyk-
16904: rahamäärä hyväksymismerkin kiinnittämishet-         siin perehtyneitä.
16905: kellä.                                                 Mitä edellä säädetään jäsenestä, koskee
16906:    Viihdelaitteen luovutuksen yhteydessä ei tar-    myös varajäsentä.
16907: vitse suorittaa uutta käyttöönottotarkastusta,
16908: jollei siihen ole erityisiä syitä.                                         9§
16909:                                                          Viihdelaitelautakunnan kokoontuminen
16910:                        7§
16911:              Selvitykset ja tositteet                  Viihdelaitelautakunta kokoontuu puheenjoh-
16912:                                                     tajan tai hänen estyneenä ollessaan varapu-
16913:   Viihdelaitteen käyttämisestä on laadittava        heenjohtajan kutsusta.
16914: selvitykset ja tositteet, joista ilmenee:              Lautakunnan päätökseksi tulee enemmistön
16915:    1) rahaliikenteen valvontalaitteen osoittama     mielipide. Äänten jakautuessa tasan tulee pää-
16916: rahamäärä viihdelaitteessa olevan kassan tyh-       tökseksi se mielipide, jota puheenjohtaja on
16917: jentämishetkellä, kuitenkin vähintään kerran        kannattanut.
16918: kuukaudessa;
16919:    2) rahaliikenteen valvontalaitteen osoittama                           10 §
16920: rahamäärä viihdelaitteen luovutushetkellä; ja                         Asiantuntijat
16921:    3) aika, jonka rahaliikenteen valvontalaite on
16922: epäkuntoisuutensa takia tai muusta syystä ollut       Viihdelaitelautakunta voi tarvittaessa kuulla
16923: pois toiminnasta.                                   asiantuntijoita.
16924: 
16925:                        8§                                                 11 §
16926:       Viihdelaitelautakunnan asettaminen                     Viihdelaitelautakunnan palkkiot
16927:    Sisäasiainministeriö asettaa viihdelaitelauta-      Lautakunnan jäsenten, sihteerin ja asiantun-
16928: kunnan. Lautakunnassa on puheenjohtaja, va-         tijoiden palkkiot sekä toimistotyöstä maksetta-
16929: rapuheenjohtaja ja kuusi muuta jäsentä, jotka       vat korvaukset vahvistaa sisäasiainministeriö.
16930: määrätään neljäksi vuodeksi kerrallaan. Jokai-         Lautakunnasta on muutoin voimassa, mitä
16931: selle jäsenelle puheenjohtajaa lukuun ottamatta     komiteoista määrätään.
16932: määrätään henkilökohtainen varajäsen. Viihde-
16933: laitelautakunnalla on oikeus ottaa sivutoiminen                          12 §
16934: sihteeri.                                                             Voimaantulo
16935:    Puheenjohtajaksi on määrättävä sisäasiain-
16936: ministeriön hallinnonalan palveluksessa oleva         Tämän asetus tulee voimaan         päivänä
16937: virkamies. Lautakunnassa tulee olla yksi kaup-      kuuta 199 .
16938:                                         1994 vp -   HE 275                                        15
16939: 
16940:                                                                                              Liite 2
16941: 
16942: 
16943: 
16944:                                             Asetus
16945:                               raha-automaattiasetuksen muuttamisesta
16946: 
16947:   Sisäasiainministerin esittelystä
16948:   muutetaan 29 päivänä joulukuuta 1967 annetun raha-automaattiasetuksen (676/67) 1 §:n 3
16949: momentti ja 6 §:n 1 momentti sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 3 momentti 4 päivänä joulukuuta 1981
16950: annetussa asetuksessa (825/81) ja 6 §:n 1 momentti 15 päivänä maaliskuuta 1991 annetussa
16951: asetuksessa (520/91), ja
16952:   lisätään 6 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, seuraavasti:
16953: 
16954:                        1§                           kuin toimintaansa varten tarpeellisia yhtiöitä
16955:                                                     sekä luovuttaa yhtiöittensä osakkeita uudelle
16956:    Arpajais1ain 3 §:n 4 momentissa tarkoitettu-     omistajalle vain sisäasiainministeriön luvalla ja
16957: na julkisoikeudellisena yhdistyksenä, jolle voi-    sen asettamin ehdoin. Ilman lupaa yhdistyksel-
16958: daan antaa lupa 1 momentissa mainittujen            lä on kuitenkin oikeus perustaa toimitilojensa
16959: peliautomaattien, muiden pelilaitteiden sekä        hallintaa varten kiinteistöyhtiöitä ja hankkia
16960: pelien pitämiseen maksua vastaan käytettävinä,      toimitilojaan varten osakkeita, jotka oikeutta-
16961: on Raha-automaattiyhdistys, jonka ruotsinkie-       vat huoneistojen hallintaan. Lupaa ei myös-
16962: linen nimi on Penningautomatförening.               kään vaadita näiden osakkeiden luovuttami-
16963:                                                     seen.
16964:                                                        Yhdistyksen omistamat yhtiöt eivät saa il-
16965:                         6§                          man sisäasiainministeriön antamaa lupaa
16966:    Yhdistyksen tarkoituksena on hankkia varo-          1) perustaa rahastoja;
16967: ja arpajaislain 3 §:n 4 momentissa mainittuihin        2) muuttaa niiden kirjanpidollista luonnetta;
16968: tarpeisiin. Tarkoituksensa toteuttamiseksi yh-         3) korottaa osakepääomaansa;
16969: distys pitää raha-automaatteja maksua vastaan          4) myöntää lainoja; tai
16970: käytettävinä, minkä lisäksi yhdistys voi harjoit-      5) tehdä muita investointeja kuin toiminnan
16971: taa pelikasinotoimintaa. Yhdistyksellä on oi-       edellyttämiä käyttöomaisuushankintoja.
16972: keus harjoittaa myös raha-automaattien ja viih-
16973: delaitteitten valmistusta ja myyntiä. Yhdistys        Tämä asetus tulee voimaan        päivänä
16974: saa perustaa ja hankkia omistukseensa muita         kuuta 199 .
16975: 16                                    1994 vp -   HE 275
16976: 
16977:                                                                                       Liite 3
16978: 
16979: 
16980: 
16981:                                           Asetus
16982: luvan hankkimisesta eräiden huvitusten järjestämiseen ja peliautomaattien pitämiseen annetun
16983:                                asetuksen 5 §:n muuttamisesta
16984: 
16985:   Sisäasiainministerin esittelystä
16986:   muutetaan luvan hankkimisesta eräiden huvitusten järjestämiseen ja peliautomaattien pitämi-
16987: seen 3 päivänä joulukuuta 1937 annatun asetuksen (400/37) 5 § sellaisena kuin se on 4 päivänä
16988: syyskuuta 1964 annetussa asetuksessa (459/64), seuraavasti:
16989: 
16990:                        5§
16991:   Sisäasiainministeriö vahvistaa maksua vas-        Tämä asetus tulee voimaan   päivänä
16992: taan yleisön käytettävänä olevasta peliauto-      kuuta 199 .
16993: maatista tai pelilaitteesta kerrallaan saatavan
16994: voiton enimmäismäärän.
16995:                                         1994 vp -- FIE 276
16996: 
16997: 
16998: 
16999: 
17000:                                      Flallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi verotuslain, ennakko-
17001:                                  perintälain, työnantajain sosiaaliturvamaksusta annetun lain 17 §:n
17002:                                  ja arvonlisäverolain 159 §:n muuttamisesta
17003: 
17004: 
17005: 
17006: 
17007:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17008: 
17009:     Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vero-      tamaan tarkempia määräyksiä eri viranomaisil-
17010: tuslakia, ennakkoperintälakia, arvonlisäverola-     ta saatavista tiedoista.
17011: kia ja työnantajan sosiaaliturvamaksusta an-           Eräiden arvopapereiden verotusarvotietojen
17012: nettua lakia. Ehdotetut muutokset ovat pää-         julkisuudesta ehdotetaan säädettäväksi laissa.
17013: osin teknisiä ja hallinnollisia, eivätkä ne ole     Ennakkoperintää ja verotusta varten tapahtu-
17014: sidoksissa toisiinsa.                               vasta verohallinnon sekä työnantajien, eläk-
17015:     Veronsaajien asiamiesjärjestelmään ehdote-      keen- ja muiden etujen maksajien välisestä
17016: tut, pääosin teknisluonteiset muutokset luovat      tiedonsiirrosta ehdotetaan säädettäväksi ennak-
17017: samalla edellytyksiä joustavan päätoimisten         koperintälaissa.
17018: asiamiesten varaan rakentuvan asiamiesjärjes-          Ennakkoperintälain tiedoksisaantia koskevia
17019: telmän kehittämiselle. Verotuskustannuksia          säännöksiä ehdotetaan muutettaviksi siten, että
17020: koskevia säännöksiä ehdotetaan muutettaviksi        verovelvolliselle myönteisen, ennakonkantoa
17021: budjettiteknisistä syistä ja verotoimiston huo-     koskevan ratkaisun tiedoksianto voisi tapahtua
17022: neistokustannuksia koskevia säännöksiä vero-        ilman saantitodistusmenettelyä. Vuodenvaih-
17023: hallinnon organisaation muutoksia vastaavasti.      teen kotikuntaa koskevat väestötietolain ja
17024: Huoneistokustannukset jaettaisiin kuten muut-       kotikuntalain edellyttämät muutokset ehdote-
17025: kin verotuskustannukset eri veronsaajien kes-       taan otettaviksi huomioon myös verotuslaissa.
17026: ken.                                                Lisäksi esitykseen sisältyy eräitä muita verotus-
17027:     Verohallituksen mahdollisuuksia rajoittaa       menettelyn selkeyttämistä ja hallintoa jousta-
17028: verovelvollisen ilmoittamisvelvollisuutta laajen-   voittavia ehdotuksia.
17029: nettaisiin koskemaan myös eräitä vähennystie-          Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan vuo-
17030:  toja. Verotusta varten muilta viranomaisilta       den 1995 alusta. Vuodenvaihteen kotikuntaa
17031:  saatavien tietojen maksullisuudesta ehdotetaan     koskevat säännökset ovat tarkoitetut sovellet-
17032:  säädettäväksi verotuslaissa ja ennakkoperintä-     taviksi jo verovuodelta 1994 toimitettavassa
17033:  laissa. Samalla verohallitus oikeutettaisiin an-   verotuksessa.
17034: 
17035: 
17036: 
17037: 
17038:                                       YLEISPERUSTELUT
17039: 
17040: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                  saajien asiamiehistä säädetään välittömän ve-
17041:                                                     rotuksen osalta verotuslaissa (482/58) ja välil-
17042: 1.1. Veronsaajien asiamiesjärjestelmää koskevat     lisen verotuksen osalta arvonlisäverolaissa
17043:      ehdotukset                                     (1501/93). Verotuslain mukaan veronsaajien
17044:                                                     asiamiehinä toimivat verotuksen oikaisulauta-
17045: Nykytila                                            kuntiin määrätyt valtion- ja kunnanasiamiehet,
17046:                                                     lääninveroviraston määräämät verotusasiamie-
17047:    Veronsaajien edunvalvojina toimivista veron-     het ja 1ääninoikeuksissa veronsaajien etua vai-
17048: 
17049: 341317F
17050: 2                                      1994 vp -    HE 276
17051: 
17052: vovat tarkastusasiamiehet. Lääninveroviras-         koska verotuksen oikaisulautakunnat on muu-
17053: toissa olevilla verotusasiamiehillä on laajasti     tettu veropiirikohtaisiksi, myös valtion- ja kun-
17054: toimivaltaa myös muiden kuin verotuslaissa          nanasiamiehet ehdotetaan määrättäväksi vero-
17055: tarkoitettujen verojen osalta. Toimivalta ilme-     piiriin. Muutos ei vaikuta asiamiesten asemaan
17056: nee erikseen asianomaisista säännöksistä. Ar-       ja toimivaltaan, mutta kuvaa nykyistä parem-
17057: vonlisäverolain mukaan veronsaajien etua val-       min asiamiehen asemaa päätöksenteko-organi-
17058: vovat lääninverovirastoissa olevat valtionasia-     saatiossa. Kunnanasiamiehellä olisi edelleenkin
17059: miehet                                              toimivalta vain sen kunnan asioihin, johon
17060:    Veronsaajien asiamiesten toimivallasta yleen-    asianomainen kunnanhallitus on hänet mää-
17061: sä säädetään erikseen asianomaisissa muutok-        rännyt.
17062: senhakua koskevissa säännöksissä. Myös lää-            Asiamiesjärjestelmää on tarkoitus kehittää
17063: ninverovirasto, kunnanhallitus, kansaneläkelai-     verohallinnossa siten, että ainakin valtion etua
17064: tos, seurakunnat ja verohallitus voivat käyttää     valvovina veronsaajien asiamiehinä toimisivat
17065: veronsaajien puhevaltaa sen mukaan kuin siitä       yhä useammin päätoimiset verohallinnon vir-
17066: kulloinkin erikseen säädetään.                      kamiehet. Tämä vastaa muun muassa verotuk-
17067:    Veronsaajien asiamiehinä toimii sekä sivutoi-    sen oikeussuojatoimikunnan (komiteanmietintö
17068: misia että päätoimisia asiamiehiä. Pääosa asia-     1992:7) esittämiä näkemyksiä. Valtion etua
17069: miehistä on sivutoimisia. Veronsaajien asiamie-     valvovia asiamiehiä koskevia säännöksiä ehdo-
17070: het valvovat veronsaajien etua muun muassa          tetaan tämän mukaisesti teknisesti tarkistetta-
17071: tekemällä valituksia veronsaajien puolesta ja       viksi.
17072: antamalla vastineita verovelvollisten tekemiin         Verotuksen oikaisulautakunta toimii ensias-
17073: valituksiin. Verotuksen oikaisulautakuntiin         teen muutoksenhakuelimenä eikä enää vero-
17074: määrätyt valtion- ja kunnanasiamiehet osallis-      tuksen toimittajana. Lautakunnassa muutosta
17075: tuvat lisäksi oikaisulautakuntien kokouksiin ja     hakevat sekä verovelvollinen että veronsaajien
17076: voivat siellä ottaa osaa keskusteluun.              asiamies, joten asiamiehen oikeus olla läsnä
17077:    Verotuksen oikaisulautakunnan valtionasia-       lautakunnan kokouksessa ei enää ole perustel-
17078: miehen määrää lääninverovirasto ja kunnan-          tua. Kansalaisten luottamus verotuksen oi-
17079: asiamiehen asianomainen kunnanhallitus. Kun-        kaisulautakunnan toiminnan oikeudenmukai-
17080: nan- ja valtionasiamiehenä voi toimia sama          suuteen muutoksenhaun ensiasteena saattaisi
17081: henkilö. Verotusasiamiehen määrää lääninve-          osaltaan vaarantua, jos veronsaajan asiamies
17082: rovirasto ja tarkastusasiamiehen sekä arvon-        voisi ja verovelvollinen ei voisi olla läsnä
17083: lisäverotuksen valtionasiamiehen verohallitus.       kokouksessa. Periaatteessa asiamiehen läsnäolo
17084: Asiamiehille määrätään myös tarvittava määrä         kokouksessa olisi myös yleisten hallinto-oikeu-
17085: varamiehiä.                                          dellisten periaatteiden vastaista käsiteltäessä
17086:                                                     asioita, joissa hän olisi tehnyt veronsaajan
17087:                                                      puolesta oikaisuvaatimuksen verotuksen oikai-
17088: Ehdotetut muutokset                                  semiseksi. Edellä esitetyistä syistä ja jotta ve-
17089:                                                      rotuksen oikaisulautakunnassa toteutuisi kak-
17090:    Välittömän verotuksen päätöksenteko-orga-         siasianosaissuhde ja jotta asian tasapuolinen
17091: nisaatiota muutettiin 1 päivänä tammikuuta           käsittely lautakunnassa tulisi turvatuksi veron-
17092: 1994 voimaan tulleella lailla verotuslain muut-      saajien asiamiesten läsnäolo-oikeus verotuksen
17093: tamisesta (963/93) siten, että verotuksen toimit-    oikaisulautakunnassa ehdotetaan poistettavak-
17094: taa kaikilta osiltaan verotoimisto ja veropiiri-    Sl.
17095: kohtaiset verotuksen oikaisulautakunnat toimi-         Valtion etua valvovat asiamiehet määrää
17096: vat ensiasteen muutoksenhakueliminä. Veron-         tehtäväänsä lääninverovirasto tarkastusasia-
17097: saajien asiamiehiä koskevia säännöksiä ei täl-      miestä ja arvonlisäverotuksen valtionasiamiestä
17098: löin muutettu uudistusta vastaavasti. Asiamies-     lukuun ottamatta. Hallinnon kehittämisen
17099: järjestelmään ehdotetaan tämän vuoksi               yleisten periaatteiden mukaisesti ehdotetaan,
17100: tehtäväksi ne muutokset, jotka pääosin johtu-       että myös heidät määräisi lääninverovirasto.
17101: vat toteutuneesta päätöksenteko-organisaation          Asiamiesjärjestelmän joustavoittamiseksi ja
17102: uudistamisesta. Asiamiesjärjestelmän kehittä-       tehostamiseksi ehdotetaan, että sama asiamies
17103: minen on muilta osin jatkoselvityksen kohteena      voisi toimia veronsaajien edunvalvojana koko
17104: vero hallituksessa.                                 sen ajan, kun asiaa käsitellään muutoksenhaun
17105:    Koska verotuksen toimittaa verotoimisto ja       eri vaiheissa. Siten tarkastusasiamiehenä voisi
17106:                                        1994 vp -- }[E 276                                              3
17107: 
17108: toimia sellainen henkilö, joka on aikaisemmin       asiaa. Huoneistosta aiheutuvat kustannukset
17109: toiminut asiassa valtion-, kunnan- tai verotus-     jaetaan verotoimiston sijaintikunnan ja valtion
17110: asiamiehenä. Myös tämä ehdotus tukee sitä           kesken tasan. Jos verotoimisto sijaitsee veropii-
17111: tavoitetta, että veronsaajien asiamiehinä toimi-    rin ulkopuolella, valtio hankkii ja ylläpitää
17112: sivat päätoimiset veronsaajien edunvalvojat.        huoneiston ja veropiiriin kuuluvat kunnat suo-
17113:    Jos valtion- ja kunnanasiamiehenä toimii         rittavat yhteisesti puolet huoneiston kustan-
17114: sama päätoiminen henkilö, asiamiestoiminnas-        nuksista henkikirjoitetun väkiluvun mukaisessa
17115: ta aiheutuneet kustannukset jaetaan voimassa        suhteessa.
17116: olevien säännösten mukaan tasan asianomaisen            Lääninveroviraston tulosyksikköinä toimivi-
17117: kunnan ja valtion kesken. Koska tavoitteena         en verotoimistojen huoneistokustannukset jae-
17118: on päätoimisten valtion etua valvovien asia-        taan nykyisin verotuslain 135 §:ssä mainituin
17119: miesten lisääminen, kustannusten jakautumi-         perustein valtion ja kunnan kesken riippuen
17120: sesta ehdotetaan sovittavaksi asianomaisen lää-     verotoimiston sijainnista sekä huoneiston
17121: ninveroviraston ja kunnan kesken, mikä lisäisi       hankkijasta ja ylläpitäjästä. Sen sijaan läänin-
17122: menettelyn joustavuutta.                            veroviraston muiden tulosyksiköiden huoneis-
17123:    Lisäksi asiamiesjärjestelmään ehdotetaan         tokustannukset sisältyvät verotuslain 136 §:n
17124: eräitä muita, lähinnä teknisiä muutoksia.           tarkoittamiin verotuskustannuksiin.
17125:                                                         Verotoimiston huoneistokustannusten jaka-
17126:                                                     minen muista verotuskustannuksista poikkea-
17127: 1.2. Verotuskustannusten jakoa ja verotoimiston     vana tavalla veronsaajien kesken on hallinnol-
17128:      sijaintipaikkaa koskevat ehdotukset             lisesti epätarkoituksenmukaista ja aiheuttaa ti-
17129:                                                      linpidollisia erityisjärjestelyjä. Kustannusten ja-
17130: 1.2.1. Verotuskustannukset                           koa monimutkaistaa myös se, että verotoimis-
17131:                                                      tot voivat sijaita useissa eri tavoin järjestetyissä
17132:     Verotuskustannuksiin luetaan verotuslain         tiloissa kuten valtion virastotaloissa, kiinteistö-
17133: 136 §:n 1 momentin mukaan valtion varsinai-          osakeyhtiöissä, kuntien omistamissa tiloissa ja
17134: sessa talousarvioissa vahvistetut ja edellisen       yksityisiltä vuokratuissa tiloissa. Uusimuotoi-
17135: vuoden tilinpäätöksen perusteella korjatut ve-       sissa lääninverovirastoissa ei enää muutoin-
17136: rohallinnon menot, jotka lasketaan nettobud-         kaan ole perusteltua erotella eri perustein sa-
17137: jetoinnin periaatetta noudattaen. Säännöksen         man viraston eri tulosyksiköiden huoneistokus-
17138: sanamuotoa ehdotetaan ajanmukaistettavaksi.          tannuksia. Verohallinto siirtyi tulosbudjetoin-
17139: Kustannusten määrää laskettaessa ehdotetaan          tiin ja tulosohjaukseen vuoden 1993 alusta.
17140: lisäksi otettavaksi huomioon myös ne verohal-        Samalla virastojen huoneistotilojen hankinta ja
17141: linnon menot, jotka on rahoitettu valtion talo-      niistä aiheutuvat kustannukset siirtyivät mark-
17142: usarvion muista kuin verohallinnon määrära-          kinaehtoisuuden piiriin. Tulosohjauksen tavoit-
17143: hoista. Säännös on tarpeen, jotta budjettitek-       teiden mukaista on, että verohallinto itse hank-
17144: niset syyt eivät vaikuttaisi verotuskustannusten     kii verotoimiston tilat joustavimmalla ja edul-
17145: määrään. Ehdotuksen mukaan verotuskustan-            lisimmalla tavalla. Veropiirien yhdistämisen
17146: nuksiksi katsottaisiin muun muassa verohallin-       seurauksena verotoimistojen hallintopaikat
17147: non toiminnasta johtuvat arvonlisäveromenot,         ovat keskittyneet alueellisiin keskuksiin. Jos
17148: joita ei enää vuonna 1994 ole luettu verohal-        huoneistokustannusten jakoperusteita ei muu-
17149: linnon menoihin ja joiden osuus kyseisistä           teta, joutuvat verotoimistojen sijaintikunnat
17150: menoista on noin 5 prosenttia. Muutoksella           eriarvoiseen asemaan verrattuna veropiiriin
17151: verotuskustannusten laskutapa saatetaan siten        muihin kuntiin.
17152:  liikevaihtovero- ja arvonlisäveromenojen osalta        Edellä esitetyistä syistä verotoimiston huo-
17153:  vastaamaan ennen vuotta 1994 vallinnutta ti-        neistokustannusten erityisasema ehdotetaan
17154:  lannetta.                                           poistettavaksi, jolloin huoneistokustannukset
17155:                                                     jaettaisiin veronsaajien kesken kuten muutkin
17156:                                                      verotuskustannukset
17157: 1.2.2. Verotoimistojen huoneistokustannukset
17158: 
17159:    Verotoimiston huoneiston hankkii ja ylläpi-      1.2.3. Verotoimiston sijaintipaikka
17160: tää se kunta, jonka alueella verotoimisto sijait-
17161: see, jos valtio ei ole ottanut huolehtiakseen          Verotuslain 5 §:n mukaan verotoimiston si-
17162: 4                                        1994 vp -   HE 276
17163: 
17164: jaintipaikan määrää verohallitus. Lääninvero-        koska myös vähennystiedot vmta1snn saada
17165: viraston hallintopaikan tai muiden lääninvero-       verotuksen perusteeksi ilman, että verovelvolli-
17166: viraston yksiköiden sijaintipaikan määräämi-         nen esittäisi vähennysvaatimuksen. Tässä vai-
17167: sestä ei ole lain- tai asetuksentasoisia säännök-    heessa on tarkoitus rajoittaa ilmoittamisvelvol-
17168: siä. Päätösvalta on tältä osin hallinnon yleisten    lisuutta työmarkkinajärjestöjen jäsenmaksujen
17169: kehittämisperiaatteiden mukaisesti lääninvero-       ja vapaaehtoisten eläkevakuutusmaksujen osal-
17170: virastolla itsellään.                                ta. Tähän liittyen verotuslakiin ehdotetaan
17171:    Tarkoituksenmukaista on, että lääninverovi-       lisättäväksi säännös, jonka mukaan työmark-
17172: rasto voisi päättää verotoimiston sijainnista        kinajärjestöjen ja eläkevakuutuslaitosten tulisi
17173: vastaavalla tavalla kuin se päättää lääninvero-      ilmoittaa näiden maksujen markkamäärät ve-
17174: viraston muidenkin yksiköiden sijaintipaikasta.      rohallinnolle.
17175: Säännöstä ehdotetaan tämän mukaisesti muu-              Ehdotuksen tarkoituksena on alentaa erityi-
17176: tettavaksi siten, että toimivalta sijaintipaikan     sesti henkilöasiakkaiden veroilmoitusten käsit-
17177: määräämisestä siirrettäisiin verohallituksesta       telykustannuksia, keventää verotusmenettelyä
17178: Iääninverovirastolie itselleen. Samalla viitataan    ja helpottaa verovelvollisen ilmoittamisvelvolli-
17179: myös edellä ehdotettuun verotoimiston huo-           suutta käyttämällä hyväksi nykyaikaisia tie-
17180:  neistokustannusten erityisaseman poistamiseen       donsiirtomenettelyjä. Ehdotettu muutos mah-
17181: ja siinä yhteydessä esitettyihin perusteluihin.      dollistaisi jatkossa sen, että esimerkiksi velko-
17182:                                                      jen korkojen vähennystiedot voitaisiin toimit-
17183:                                                      taa koneellisesti verohallintoon ja vastaavasti
17184: 1.3. llmoittamisvelvollisuuden rajoittamista         verovelvollinen voitaisiin vapauttaa ilmoitta-
17185:      koskevat ehdotukset                             misvelvollisuudesta.
17186:                                                         Verotuslakiin ehdotetaan lisättäväksi myös
17187: 1. 3.1. Yleistä ilmoittamisvelvollisuudesta          säännös, jonka mukaan kansaneläkelaitoksen
17188:                                                      ja eläketurvakeskuksen olisi toimitettava vero-
17189:    Verotus perustuu laajaan ilmoittamisvelvol-        hallinnolle invalidivähennyksen myöntämistä
17190: lisuuteen. Verovelvollisen on veroilmoituksel-       varten tarvittavat tiedot. Säännöksen lisäämi-
17191: laan ilmoitettava veronalainen tulonsa ja varal-      sellä lakiin vahvistettaisiin nykyisin vallitseva
17192: lisuutensa sekä niistä tehtävät vähennykset.         asiain tila.
17193: Ilmoittamisvelvollisuudesta säädetään tarkem-
17194: min verotusasetuksessa (530/59). Verohallitus
17195: voi verotuslain 33 §:n mukaan rajoittaa tulojen      1.3.3. Viranomaisten ja muiden tahojen
17196: ja varojen ilmoittamisvelvollisuutta. Verohalli-            velvollisuus antaa tietoja verotuksen
17197: tus on rajoittanut ilmoittamisvelvollisuutta                perusteeksi
17198: niissä tilanteissa, joissa kyseiset tiedot saadaan
17199: kattavasti, luotettavasti ja kustannuksia sääs-         Ilmoittamisvelvollisuutta on voitu merkittä-
17200: täen muulta taholta kuin verovelvolliselta itsel-    västi rajoittaa myös siten, että eri viranomaiset
17201: tään. Ilmoittamisvelvollisuuden rajoittamiseen       on velvoitettu antamaan suoraan verohallinnol-
17202: liittyy olennaisesti se, että suorituksen maksaja    le verotuksen toimittamisessa tarvittavia tieto-
17203: tai muu taho, jolla puheena oleva tieto on           ja.
17204: hallussaan, veivoitetaan antamaan ilmoittamis-          Tältä osin keskeistä verotuslain 44 §:n sään-
17205: velvollisuuden rajoittamisen kohteena olevat         nöstä ehdotetaan selkeytettäväksi, ajantasais-
17206: tiedot verohallinnolle. Samalla ilmoittamisvel-      tettavaksi ja sanonnallisesti yhdenmukaistetta-
17207: vollisen asema on parantunut, kun ilmoitetta-        vaksi. Ehdotetut muutokset ovat lähinnä tek-
17208: vien tietojen määrää on voitu vähentää.              nisiä. Verohallitukselle annettava valtuus mää-
17209:                                                      rätä toimitettavien tietojen sisällöstä mahdollis-
17210:                                                      taisi sen, että annettavien tietojen piiriä voitai-
17211: 1.3.2. Vähennystietojen ilmoittamis-                 siin joustavasti muuttaa vastaamaan kulloista-
17212:        velvollisuuden rajoittaminen                  kin tietojen rekisteröinnin organisaatiota.
17213:                                                          Verohallitus saa tällä hetkellä eläkkeen- ja
17214:    Verohallitukselle annettua valtuutta rajoittaa    niihin rionastettavien suoritusten maksajilta en-
17215: ilmoittamisvelvollisuutta ehdotetaan laajennet-      nakonpidätysprosentin laskemisessa tarvittavat
17216: tavaksi koskemaan myös vähennyksiä. Ehdo-            tiedot arvioidusta eläketulon tai suorituksen
17217: tettu muutos on periaatteellinen ja merkittävä,      määrästä, eläkkeen laadusta ja maksuajasta.
17218:                                          1994 vp -    HE 276                                         5
17219: 
17220: Tiedonsaanti perustuu verohallituksen ja eläk-        Kustannusten korvaaminen koskisi niitä tapa-
17221: keenmaksajien väliseen käytäntöön. Asiasta ei         uksia, joissa viranomaiselta saatavia tietoja
17222: ole säädetty laissa. Ennakkoperintälakiin ehdo-       käytetään verotuksessa täydentävinä, niin sa-
17223: tetaan lisättäväksi säännös, jonka mukaan             notun tarkkailutiedon luonteisina tietoina.
17224: eläkkeiden ja muiden niihin rinnastettavien           Korvausvelvollisuus ei sen sijaan koskisi niitä
17225: suoritusten maksajien olisi toimitettava vero-        tilanteita, joissa viranomainen esimerkiksi
17226: hallinnolle verohallituksen määrittelemät enna-       työnantajana on velvollinen verotusta varten
17227: konpidätysprosentin laskemista varten tarvitta-       toimittamaan verohallinnolle lakiin perustuvia
17228: vat tiedot. Säännöksen lisäämisellä vahvistet-        tulo- ja ennakonpidätystietoja. Nämä tiedot
17229: taisiin nykyisin vallitseva asiaintila.               eivät siis olisi tässä tarkoitettuja laajoja ja
17230:                                                       massaluonteisia tietoja, joiden luovutuksesta
17231:                                                       aiheutuvat kustannukset korvattaisiin.
17232: 1.3.4. Viranomaisilta tai muilta tahoilta
17233:        saatujen tietojen maksullisuus
17234:                                                       1.4. Verotustietojen julkisuutta ja luovutusta
17235:    Verohallinto saa verotusta varten tietoja               koskevat ehdotukset
17236: paitsi verovelvollisilta myös laajalti muilta il-
17237: moittamisvelvollisilta. Verovelvollisen on lain       1.4.1. Eräiden osakkeiden ja osuuksien
17238: nojalla annettava pyydetyt tiedot maksutta.                  verotusarvotietojen julkisuus
17239:    Eläkkeiden ja muiden etuuksien maksajilta
17240: suoraan saatuja tietoja käytetään verotuksen             Verotuslain 132 ja 133 §:n nojalla verovelvol-
17241: perusteena yleensä sellaisenaan. Verohallinto         lisen taloudellista asemaa koskevat tiedot ovat
17242: saa verotusta varten lisäksi tarkkailu- tai tuki-     salassapidettäviä. Myös muun muassa osakkei-
17243: tietoja eri viranomaisilta, esimerkiksi verotus-      den ja osuuksien verotusarvot ovat verovelvol-
17244: lain 44 §:n nojalla väestörekisterikeskukset ta,      lisen osakeyhtiön tai osuuskunnan taloudellista
17245: maanmittaushallinnolta ja kunnilta. Nämä tie-         asemaa koskevina tietoina salassapidettäviä,
17246: dot luovutetaan pääsääntöisesti laajoina mas-         jollei niiden julkisuudesta säädetä erikseen.
17247: saluovutuksina. Verohallinto saa myös muilta          Verotuslaissa säädetystä salassapitovelvollisuu-
17248: tahoilta tarkkailutietoja tai laadun valvontatie-     desta voidaan poiketa lailla. Voimassa olevassa
17249: toja, esimerkiksi arvopapereiden välittäjiltä         varallisuusverolaissa tai muuallakaan ei ole
17250: saatavat tarkkailutiedot tehdyistä arvopaperi-        säännöksiä mainittujen verotusarvojen julkaise-
17251: kaupoista. Näitä tuloja koskevia tietoja ei           misesta tai julkisuudesta. Verohallinto on jul-
17252: käytetä välittömästi verotuksen perusteena.           kaissut vuosittain julkisesti noteerattujen osak-
17253:     Verotuslakiin ja ennakkoperintälakiin ehdo-       keiden verotusarvotiedot ennen vuotta 1993
17254: tetaan lisättäviksi säännökset verohallinnon oi-      voimassa olleiden säännösten mukaan. Käytän-
17255: keudesta saada maksutta edellä kuvatut tiedot.        tö muiden osakkeiden verotusarvotietojen osal-
17256: Jos kyseessä olisi julkinen viranomainen, vero-       ta on ollut kirjavaa.
17257:  hallinto kuitenkin korvaisi tiedonsiirrosta ai-         Vuoden 1993 alusta voimaan tulleen varalli-
17258:  heutuneet välittömät kustannukset. Tietojen          suusverolain (1537/92) 26 §:n mukaan verohal-
17259: maksuttomuutta puoltaa erityisesti se, että ve-       litus määrää julkisesti noteeratun osakkeen
17260:  rohallinto saisi kyseiset tiedot joka tapauksessa    verotusarvon eli arvopaperimarkkinalaissa tar-
17261:  maksutta verovelvolliselta itseltään, ja toisaalta   koitetun pörssiyhtiön ja sopimusmarkkinayhti-
17262:  se, että viranomaiset keräävät nämä tiedot           ön osakkeen verotusarvon. Tarvittaessa vero-
17263:  muutoinkin itse omiin tarkoituksiinsa. Tietojen      hallitus määrää myös muun arvopaperin vero-
17264:  säätäminen maksuttamiksi on tarpeen myös,            tusarvon. Varallisuusverolain 27-29 §:ssä tar-
17265: jotta verohallinto voisi jatkossakin rajoittaa        koitetut muiden osakkeiden ja osuuksien, ku-
17266:  ilmoittamisvelvollisuutta ilman, että verohallin-    ten liikeosakkeiden sekä asunto-osakkeiden ja
17267:  nolle aiheutuisi siitä merkittäviä lisäkustannuk-    -osuuksien verotusarvot lasketaan lääninvero-
17268:  sia.                                                 virastoissa.
17269:     Verohallinto ei korvaisi varsinaisista tiedois-      Verotuslakiin ehdotetaan lisättäväksi nimen-
17270:  ta, tietojen keruusta tai ylläpidosta aiheutuvia     omainen säännös verotusarvotietojen julkisuu-
17271:  menoja. Sen sijaan tietojen luovutuksen aihe-        desta. Julkisia olisivat julkisesti noteerattujen
17272:  uttamat lisäkustannukset eli tietojen siirto-,       osakkeiden, muiden osakkeiden, asunto-osak-
17273:  käsittely- ja muut kustannukset korvattaisiin.       keiden ja -osuuksien verotusarvot sekä osuus-
17274: 6                                       1994 vp -    HE 276
17275: 
17276: kunnan osuuksien verotusarvot. Ehdotettu             säännöstä tulkinnanvaraisena ja katsoo, ettei se
17277: muutos toisaalta selkeyttäisi vallitsevaa käytän-    täytä henkilörekisterilain eikä Euroopan neu-
17278: töä ja toisaalta laajentaisi julkisiksi myös muun    voston yksilöiden suojelusta henkilötietojen au-
17279: muassa muiden kuin julkisesti noteerattujen          tomaattisessa tietojenkäsittelyssä tehdyssä
17280: osakeyhtiöiden osakkeiden verotusarvotiedot.         yleissopimuksessa (SopS 36/92) asetettuja vaa-
17281: Verotusarvotietojen laaja julkisuus on tarpeen       timuksia. Tietosuojavaltuutetun käsityksen mu-
17282: erityisesti yhtiön osakkaiden osakkuusasemaan        kaan säännös ei oikeuta luovuttamaan verotus-
17283: perustuvan tietojensaanoin turvaamiseksi. Sa-        tietoja koko maan verovelvollisista.
17284: malla luodaan edellytykset varojen ilmoittamis-         Verokorttitietojen luovutus suorasiirtona
17285: velvollisuuden täyttämiselle. Julkisuus helpot-      korvauksien ja etuuksien maksajille on käytän-
17286: taisi myös esimerkiksi pankkien ja muiden            nössä välttämätöntä, koska vuosittain on mil-
17287: arvopaperien säilyttämisestä verovelvollisen lu-     joonia maksutapahtumia, joissa tarvitaan en-
17288: kuun huolehtivien tahojen toimintaa, jotka           nakonpidätystietoja. Tiedot koskevat muun
17289: näin saisivat verotusarvotiedot joustavasti          muassa työttömyyspäivärahan ja sairausvakuu-
17290: käyttöönsä. Verotusarvojen julkisuutta puoltaa       tuslain mukaisten päivärahojen saajia. Tietojen
17291: lisäksi se, että osa niistä tiedoista, joiden        manuaalinen toimittaminen aiheuttaisi huo-
17292: perusteella verotusarvot lasketaan, ovat muu-        mattavasti lisätyötä verovelvollisille, korvauk-
17293: toinkin julkisina saatavissa kaupparekisteristä.     sien ja etuuksien maksajille sekä verohallinnol-
17294:                                                      le. Tietojen siirtäminen konekielisinä on nope-
17295:                                                      aa. Kansaneläkelaitoksella ja vakuutusyhtiöillä
17296: 1.4.2. Ennakonpidätystä koskevan määräyksen          ei nykyisillä voimavaroilla ole edellytyksiä toi-
17297:        siirto ennakonpidätyksen toimittajalle        mittaa ennakonpidätystä ilman konekielistä tie-
17298:                                                      tojen siirtoa.
17299:    Voimassa olevan lain mukaan ennakonpidä-             Edellä esitetyn perusteella tietojen luovutta-
17300: tystä koskeva määräys merkitään joko vero-           mista koskevia ennakkoperintälain säännöksiä
17301: korttiin tai siirretään verohallituksen määräyk-     ehdotetaan täsmennettäviksi. Lisäksi laissa eh-
17302: sestä suoraan työnantajalle tai muulle enna-         dotetaan säädettäväksi tietojen luovuttamisesta
17303: konpidätyksen toimittamiseen velvolliselle.          vain, jos niiden käyttö ja suojaus on järjestetty
17304:    Verohallitus toimittaa yleisesti verovelvollis-   henkilörekisterilain edellyttämällä tavalla ja
17305: ten ennakonpidätystiedot suoraan vakuutus- ja        edellyttäen, että tietojen saajat pitävät saaman-
17306: vahingonkorvausten sekä työttömyysturva-              sa tiedot salassa.
17307: etuuksien maksajille. Menettely perustuu en-
17308: nakkoperintälain 13 §:ään ja ennakkoperintä-
17309: lain 11, 12 ja 13 §:n nojalla vuosittain annetta-    1.5. Keskusverolautakunnan kokoonpanon
17310: vaan verohallituksen päätökseen ennakonpidä-              tarkistaminen
17311: tyksen toimittamistavoista ja määristä. Kan-
17312: saneläkelaitos käyttää tietoja maksaessaan sai-         Keskusverolautakunta antaa voimassa ole-
17313: rausvakuutuslain mukaisia päivärahoja ja             van lainsäädännön mukaan verotuksessa sito-
17314: työttömyyspäivärahoja, työttömyyskassat mak-         via ennakkotietoja, jotka koskevat verovelvol-
17315: saessaan työttömyyspäivärahoja ja vakuutus-          liselle verotuslain mukaan määrättävää valtion-
17316: yhtiöt maksaessaan tapaturmavakuutuslain ja          veroa, kunnallisveroa, ennakon pidätystä tai
17317: liikennevakuutuslain mukaisia päivärahoja.           suorittamista, arvonlisäveroa, kiinteistöveroa,
17318:    Eläkkeen ja niihin rionastettavien suoritusten    korkotulon lähdeveroa ja leimaveroa. Keskus-
17319: maksajilta saamiensa tietojen perusteella vero-      verolautakunnan kokoonpanosta säädetään ve-
17320: hallitus määrää nykyisin asianomaisten vero-         rotuslain 70 §:ssä. Sen mukaan keskusverolau-
17321: velvollisten ennakonpidätysprosentin. Enna-          takunnassa on puheenjohtaja ja kahdeksan
17322: konpidätysprosenttia koskeva tieto toimitetaan       muuta jäsentä, jotka valtioneuvosto määrää
17323: eläkkeen tai muun suorituksen maksajalle. Jär-       viisivuotiskausittain. Keskusverolautakunnan
17324: jestelmän piirissä ovat lähes kaikki eläkkeen ja     nykyisten jäsenten toimikausi päättyy vuoden
17325: suoritusten maksajat.                                1994 lopussa.
17326:    Tietosuojavaltuutettu on 19 päivänä tammi-           Valtiovarainministeriössä valmistellaan vero-
17327: kuuta 1993 tehnyt verohallitukselle aloitteen        tuksen ennakkotietomenettelyn uudistamista
17328: ennakkoperintälain 13 §:n säännöksen pikaises-       koskevia säännösmuutoksia. Asiaa valmistele-
17329: ta tarkistamisesta. Tietosuojavaltuutettu pitää      maan on asetettu työryhmä, jonka määräaika
17330:                                         1994 vp -    HE 276                                         7
17331: 
17332: päättyy keväällä 1995. Työn valmistuttua on          joustavoittavat verotuksen toimittamista ja hal-
17333: tarkoitus antaa eduskunnalle tarvittavat muu-        linnollisia menettelyjä.
17334: tosesitykset Siinä yhteydessä harkitaan myös
17335: keskusverolautakuntaa koskevien säännösten
17336: muutostarve.                                         Huoneistokustannukset
17337:    Säännöksiä on kuitenkin tarpeen eräiltä osin
17338: ajanmukaistaa jo ennen lautakunnan uutta                Vuonna 1993 verotoimistojen huoneistokus-
17339: toimikautta. Keskusverolautakunnan puheen-           tannukset olivat 40,4 miljoonaa markkaa, josta
17340: johtajan kelpoisuusvaatimuksia ehdotetaan            asianomaiset kunnat maksoivat puolet ja valtio
17341: ajanmukaistettavaksi ja joustavoitettavaksi.         toisen puolen. Valtion osuus verotoimistojen
17342: Keskusverolautakunnan jäsenten toimikautta           huoneistokustannuksista oli siten 20,2 miljoo-
17343: ehdotetaan lyhennettäväksi yleisen käytännön         naa markkaa. Rakennushallinnon hallinnassa
17344: mukaiseksi eli nykyisestä viidestä vuodesta          olevien tilojen kustannusten arvioidaan nouse-
17345: kolmeen vuoteen.                                     van rakennushallituksen ryhdyttyä perimään
17346:                                                      vuoden 1994 alusta markkinahintaisia vuokria.
17347:                                                      Toisaalta hallinnon rationalisointitoimet ja kil-
17348: 1.6. Muut ehdotukset                                 pailuperusteiseen toimitilojen hankintaan siir-
17349:                                                      tyminen ehkäisevät kustannusten nousua.
17350:    Verovelvollisen kotikuntaa koskevia saan-            Huoneistokustannusten erityisaseman pois-
17351: nöksiä ehdotetaan muutettaviksi vastaamaan           tuminen lisäisi laskennallisesti valtion meno-
17352: väestötietolain (507/93) ja kotikuntalain            osuutta noin 2,5 miljoonaa markkaa. On kui-
17353: (201/94) muutoksia. Lakiin ehdotetaan lisättä-       tenkin todennäköistä, että hallinnon rationali-
17354: viksi valituskiellon sisältävät säännökset veroil-   sointitoimet ja markkinahinnoitteluun siirtymi-
17355: moituksen jättöaikaa koskevasta verotoimiston        nen johtavat siihen, että vaitionkaan kustan-
17356: päätöksestä ja veronhuojennusta koskevasta           nukset eivät kokonaisuudessaan nouse.
17357: kunnan viranomaisen antamasta päätöksestä.              Kuntien suhteellinen kokonaisosuus huoneis-
17358: Valitusoikeudella ei näissä tilanteissa ole käy-     tokustannuksista laskisi 50 prosentista verotus-
17359: tännön merkitystä eikä valitusoikeuden säilyt-       lain 136 §:n mukaiseen 30,8 prosenttiin eli 20,2
17360: tämistä voida perustella verovelvollisen oikeus-     miljoonasta markasta noin 12,4 miljoonaan
17361: turvanäkökohdilla. Lakiin ehdotetaan lisättä-        markkaan. Kuntien keskinäiset suhteet muut-
17362: väksi säännös, joka mahdollistaisi verojohtaja-      tuisivat siten, että ne kunnat, joissa ei tällä
17363: nimikkeen nykyistä laajemman käyttöönoton            hetkellä tai tulevaisuudessa ole verotoimistoa,
17364: lääninverovirastoissa. Käsittelyn joustavoitta-      osallistuisivat myös huoneistokustannuksiin.
17365: miseksi ja nopeuttamiseksi verotusarvojen las-       Vastaavasti niiden kuntien, joissa on verotoi-
17366: kentaa ja kiinteistöveron määräämistä varten         misto, suhteellinen osuus kustannuksista pie-
17367: tarvittavien tietojen antamisaikaa ehdotetaan        nenisi. Kansaneläkelaitos ja evankelisluterilai-
17368: aiennettavaksi kahdella kuukaudella. Lisäksi         sen kirkon seurakunnat eivät nykyisten sään-
17369: verotuslakiin ehdotetaan tehtäviksi eräitä mui-      nösten mukaan osallistu lainkaan verotoimis-
17370: ta lähinnä teknisluonteisia tarkistuksia.            tojen huoneistokustannuksiin. Muutosehdotuk-
17371:    Ennakkoperintälakiin ehdotetaan lisättäväk-       sen toteutuessa niiden kustannukset olisivat
17372: si säännös, jonka mukaan ennakonkantoa kos-          vuoden 1993 kustannusten mukaan laskettuna
17373: keva verotoimiston hyväksyvä päätös voidaan          seuraavat: kansaneläkelaitoksen osuus 3,4 mil-
17374: antaa verovelvolliselle tiedoksi ilman saantito-     joonaa markkaa ja seurakuntien osuus l ,9
17375: distusta. Ehdotettu muutos ei heikennä vero-         miljoonaa markkaa.
17376: velvollisen oikeusturvaa, mutta säästää kustan-         Alla on kaaviona esitetty nykytila ja muu-
17377: nuksia ja vastaa samalla jo osin vallitsevaa         tosesityksen vaikutus vuoden 1993 kustannus-
17378: käytäntöä.                                           tiedoilla (milj. mk)
17379:                                                      Veronsaaja            Nykyisin Ehdotus Osuus%
17380: 
17381: 2. Esityksen hallinnolliset ja                       Valtio                    20,2     22,7     56,1
17382:     taloudelliset vaikutukset                        Kunnat                    20,2     12,4     30,8
17383:                                                      Kansaneläkelaitos          0,0      3,4      8,4
17384:   Ehdotetut muutokset ovat pääosin luonteel-         Seurakunnat                0,0      1,9      4,7
17385: taan hallinnollisia ja teknisiä. Toteutuessaan ne    Yhteensä                  40,4     40,4    100,0
17386: 8                                          1994 vp -- FIE 276
17387: 
17388: Tiedonsiirtokustannukset                                ronsaajien asiamiesten läsnäolo-oikeuden pois-
17389:                                                         taminen verotuksen oikaisulautakunnan koko-
17390:    Muilta viranomaisilta verotuksen toimittami-         uksesta vähentäisi kokouspalkkioiden määrää
17391: seksi tarvittavat tiedot saadaan nykyään pää-           ja säästäisi sitä kautta kustannuksia. Myös
17392: sääntöisesti maksutta. Maksullisuus myös vi-            saantitodistusmenettelystä luopuminen ehdote-
17393: rastojen välisessä toiminnassa on lisääntynyt           tuna tavalla vähentäisi hallinnon kustannuksia.
17394: nettobudjetoinnin ja valtion uuden maksupe-             Ehdotetut muutokset merkitsevät kustannusten
17395: rustelain myötä. Väestörekisterikeskus, patent-         pienenemistä myös verohallinnon toimintaedel-
17396: ti- ja rekisterihallitus, maanmittauslaitos, oike-      lytysten parannuttua.
17397: usministeriö ja kunnat, jotka rekisteröivät asia-
17398: kastietoja ja erilaisia kiinteistötietoja, ovat tällä
17399: hetkellä tärkeimmät verotuksen toimittamisessa          Muut vaikutukset
17400: tarvittavia tietoja tuottavat viranomaistahot.
17401: Kiinteistötietojen vuotuiset välittömät tiedon-           Esityksen organisatorisista vaikutuksista
17402: siirtokustannukset on alustavasti arvioitu noin         merkittävin on verotoimiston sijaintipaikan
17403: 500 000--700 000 markaksi. Verotarkastustoi-            määräämistä koskevan toimivallan siirto vero-
17404: mintaan liittyvät kustannukset ovat noin                tuksen aluehallinnolle. Ehdotus vastaa tältä
17405: 50 000 markkaa vuodessa. Lisäksi tarkastustoi-          osin hallinnon kehittämisen ministerivaliokun-
17406: minnan yhteydessä pyydetään usein selvityksiä           nan 17 päivänä kesäkuuta 1993 vahvistamia
17407: eri viranomaisilta.                                     hallinnon kehittämisen yleisiä periaatteita, joi-
17408:                                                         den mukaan toimivaltaa siirretään keskustasol-
17409:                                                         ta aluehallintoon.
17410: Muut kustannukset
17411: 
17412:    Kustannussäästöjä syntyy menettelyjen yk-            3. Asian valmistelu
17413: sinkertaistumisen myötä. Niiden määrää on
17414: kuitenkin vaikea arvioida. Esimerkiksi työ-                Esitys on valmisteltu valtiovarainministeriös-
17415: markkinajärjestöjen jäsenmaksujen ja eläkeva-           sä virkatyönä verohallituksen ehdotuksen poh-
17416: kuutusmaksujen ehdotettu tietojen tekninen vä-          jalta. Valmistelun aikana on oltu yhteydessä
17417: littäminen vähentäisi merkittävällä tavalla tu-         muun muassa oikeusministeriöön, tietosuoja-
17418: levaisuudessa sekä verohallinnon työtä että             valtuutetun toimistoon sekä veronsaajatahoi-
17419: verovelvollisten ilmoittamisvelvollisuutta. Ve-         hin.
17420: 
17421: 
17422: 
17423: 
17424:                                YKSITYISKOFIT AISET PERUSTELUT
17425: 
17426: 1. Lakiehdotusten perustelut                            jen sijaintipaikan. Kuntien kuulemista koskeva
17427:                                                         laintasoinen säännös on liittynyt erityisesti ve-
17428: 1.1. Verotuslaki                                        rotoimiston huoneistokustannusten erityisase-
17429:                                                         maan. Koska 135 §:stä ehdotetaan poistettavik-
17430:    5 §:n 2 ja 3 momentti. Pykälän 2 momentin            si huoneistokustannusten erityisasemaa koske-
17431: mukaan veropiirissä on verotoimisto. Sen si-            vat säännökset, ei siihen liittyvä kuulemista
17432: jainnin määrää verohallitus kuultuaan läänin-           koskeva säännöskään ole enää tarpeen ja se
17433: hallitusta ja asianomaisia kunnanhallituksia.           ehdotetaan poistettavaksi. Asian valmistelun
17434: Pykälästä ehdotetaan poistettaviksi verotoimis-         yhteydessä kuultaisiin jatkossakin muiden ohel-
17435: ton sijainnin määräämistä koskevat säännök-             la asianomaisia kuntia. Nämä voisivat tällöin
17436: set. Tarkoituksena on, että toimivalta siirtyisi        itse päättää, mikä kunnan viranomainen antaa
17437: verohallitukselta toiminnasta vastaavalle alue-         mahdollisen lausunnon.
17438: hallinnon viranomaiselle eli lääninverovirastol-           Edellä esitetyn seurauksena nykyinen 2 ja
17439: le, joka nykyisin määrää lääninveroviraston ja          3 momentti ehdotetaan samalla rakenteellisesti
17440: sen muiden tulosyksiköiden kuin verotoimisto-           yhdistettäväksi uudeksi 2 momentiksi. Momen-
17441:                                          1994 vp -    HE 276                                           9
17442: 
17443: tissa säädettäisiin nykyiseen tapaan siitä, että      sen 15 §:n säännökset. Pykälän asiasisältö e1
17444: veropiirissä on verotoimisto ja että verotoimis-      muilta osin muuttuisi.
17445: ton päällikkönä on veropiirin verojohtaja. Sa-           12 §. Pykälässä säädetään verotuksen oi-
17446: malla 3 momentti voidaan kumota.                      kaisulautakunnan kokouksesta. Ehdotuksen
17447:     8 §. Pykälässä säädetään muun muassa vero-        mukaan valtion- ja kunnanasiamies eivät enää
17448: tuksen oikaisulautakunnan puheenjohtajasta            osallistuisi lautakunnan kokouksiin. Tätä kos-
17449: sekä jäsenten ja varapuheenjohtajan valinta-          keva muutosehdotus sisältyy pykälän 3 mo-
17450: ajankohdasta.                                         menttiin. Siihen liittyen ehdotetaan, ettei lau-
17451:     Pykälän 1 momentin mukaan lautakunnan             takunnan kokouksesta enää erikseen ilmoitet-
17452: puheenjohtajana on veropiirin verojohtajan es-        taisi asiamiehelle. Asiaa koskeva viittaus ehdo-
17453: tyneenä ollessa lääninveroviraston määräämä           tetaan tämän mukaisesti poistettavaksi 1 mo-
17454: "muu verotoimiston virkamies". Viimeksi mai-          mentista. Lisäksi pykälään ehdotetaan eräitä
17455: nittu sanonta ehdotetaan korvattavaksi sanon-         sanonnallisia tarkistuksia.
17456: nalla "muu verohallinnon virkamies", mikä                 13 §. Pykälään sisältyvät säännökset siitä,
17457: samalla joustavoittaa lautakunnan toimintaa           että lautakunnan jäsenten esteellisyyteen sovel-
17458: varsinaisen puheenjohtajan esteellisyystilanteis-     letaan asianomaisia hallintomenettelylain sään-
17459:  sa.                                                  nöksiä. Koska erityissäännökset puuttuvat ve-
17460:                                                       rotuslaista, oikaisuvaatimuksen käsittelyyn lau-
17461:     Pykälän 4 momentti koskee kunnanvaltuus-          takunnassa sovelletaan muutoinkin hallintome-
17462:  ton valitsemien jäsenten määräämisajankohtaa.        nettelylain esteellisyyttä koskevia säännöksiä.
17463:  Koska varapuheenjohtajan määrää nykyisen             Erillistä viittaussäännöstä ei tarvita. Hallinto-
17464:  3 momentin mukaan lautakunta eikä enää kun-          menettelylakiin viittaava pykälä ehdotetaan tä-
17465:  nanvaltuusto kuten aikaisemmin, ehdotetaan           män vuoksi tarpeettomana kumottavaksi.
17466:  4 momenttiin sisältyvä viittaus varapuheenjoh-           15 §. Pykälän asiasisältö ehdotetaan siirrettä-
17467:  tajan määräämisen ajankohdasta poistettavaksi        väksi valtion- ja kunnanasiamiestä koskevaan
17468:  vanhentuneena.                                        II §:ään, jolloin 15 § voidaan kumota.
17469:      11 §. Pykälään sisältyvät säännökset valtion-        18 §. Pykälässä säädetään verotuksen oi-
17470:  ja kunnanasiamiehistä. Verotuksen oikaisume-         kaisulautakunnan jaoston käsiteltävän asian
17471:  nettelyn uudistamisesta johtuen asiamies ehdo-       siirtämisestä lautakunnan ratkaistavaksi. Kos-
17472:  tetaan määrättäväksi veropiiriin, eikä enää          ka asiamies ei enää osallistuisi lautakunnan tai
17473:  lautakuntaan. Tämän seurauksena nykyiseen            jaoston kokoukseen valtion- ja kunnanasia-
17474:  2 momenttiin sisältyvä säännös asiamiehen            miestä koskeva viittaus ehdotetaan poistetta-
17475:  määräämisestä jaostoon on tarpeeton ja ehdo-         vaksi edellä 12 §:ää koskevaa ehdotusta vastaa-
17476:  tetaan poistettavaksi. Ehdotetun 1 momentin          vasti.
17477:  mukaan valtionasiamiehen tehtävään voidaan              21 §. Pykälässä säädetään verotusasiamiehes-
17478:  määrätä yksi tai useampi verohallinnon virka-        tä. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan tehtäväk-
17479:  mies tai muu henkilö, jolloin normipohja loisi       si verotusasiamiehen päätoimisuuden mahdol-
17480:  riittävät edellytykset määrätä puheena oleva         listava muutos edellä II §:ään ehdotettua vas-
17481:   virkamies tehtävään myös päätoimisesti. Muul-       taavasti. Pykälää täydennettäisiin myös siten,
17482:   la henkilöllä tarkoitetaan lähinnä sivutoimisesti   että siitä selvästi ilmenisi, että verotusasiamies
17483:   valtion- tai kunnanasiamiehenä toimivaa hen-        määrätään lääninverovirastoon valvomaan ve-
17484:   kilöä tai päätoimisesti kunnanasiamiehenä toi-      ronsaajien etua. Verotusasiamiehen toimivalta
17485:   mivaa henkilöä. Kunnanhallitus määrää nykyi-        veronsaajien edunvalvojana lääninverovirastos-
17486:   sin kunnanasiamiehen valvomaan asianomai-           sa ilmenee erikseen asianomaisista säännöksis-
17487:   sen kunnan etua, joten veropiirissä voisi edel-     tä, muun muassa verotuslain 91 §:n 2 momen-
17488:   leen olla jokaisella kunnalla oma kunnanasia-       tista, ennakkoperintälain 51 §:n 3 momentista,
17489:   mies. Jos veropiirissä on useita valtion- ja        työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun
17490:   kunnanasiamiehiä tehtävien jaosta ehdotetaan        lain 17 §:stä ja luottoverolain 22 §:stä. Ehdote-
17491:   säädettäväksi 1 momentissa. Asiasisällöltään        tun muutoksen jälkeen säännökset olisivat ra-
17492:   vastaava säännös voidaan samalla poistaa ny-        kenteeltaan samanlaisia kaikkien asiamiesten
17493:   kyisestä 2 momentista.                              osalta.
17494:      Pykälän rakennetta ehdotetaan samalla muu-           28 §. Pykälässä säädetään tarkastusasiamie-
17495:   toinkin muutettavaksi, jolloin pykälään muun        hestä. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan tehtä-
17496:   muassa siirrettäisiin asiamiestä koskevat nykyi-    väksi tarkastusasiamiehen päätoimisuuden
17497:  2 341317F
17498: 10                                      1994 vp -    HE 276
17499: 
17500: mahdollistava muutos 11 ja 21 §:ään ehdotet-            35 §. Pykälän 5 momenttia ehdotetaan muu-
17501: tuja muutoksia vastaavasti. Samalla ehdote-          tettavaksi siten, että verohallitus voisi rajoittaa
17502: taan, että asiamiehen määräisi lääninveroviras-      tulojen ja varojen ilmoittamisen ohella myös
17503: to eikä enää verohallitus kuten nykyisin.            vähennysten ilmoittamista. Ehdotus liittyy
17504:    29 §. Pykälään sisältyvät säännökset tarkas-      45 §:n yhteydessä tehtyyn ehdotukseen laajen-
17505: tusasiamiehen erityisistä kelpoisuusehdoista.        taa tietojen teknistä välittämistä veroviran-
17506: Nykyinen säännös on alkuperäisessä muodos-           omaisille koskemaan myös eräitä vähennyksiä.
17507: saan vuodelta 1958 ja tältä osin vanhentunut.           39 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
17508: Verohallinnon virkamiesten kelpoisuusvaati-          2 momentti, jonka mukaan huoneiston verotus-
17509: muksista säädetään verohallintoasetuksen             arvon perusteet ja kiinteistön tai rakennuksen
17510: (926/93) 16 §:ssä. Lainsäädännössä muutoinkin        muutostiedot ilmoitettaisiin verotoimistoon vii-
17511: vähennetään muodollisia kelpoisuusvaatimuk-          meistään verovuotta seuraavan tammikuun 31
17512: sia koskevia säännöksiä valtioneuvoston asias-       päivänä. Tiedot tulevat nykyisin verohallinnon
17513: ta antaman päätöksen mukaisesti. Edellä esite-       käyttöön vasta huhtikuussa, joten ehdotettu
17514: tyistä syistä pykälä ehdotetaan kumottavaksi         muutos aikaistaisi tietojen antamista noin kah-
17515: verotusmenettelyä ohjaavasta verotuslaista.          della kuukaudella. Tiedot on tarpeen saada
17516:    32 §. Pykälää ehdotetaan ajanmukaistetta-         mahdollisimman kattavasti jo verovuotta seu-
17517: vaksi poistamalla vanhentunut viittaus tarkas-       raavan vuoden alussa verotusarvojen laskentaa
17518: tusasiamiehen esteellisyyteen. Asiamiehiin so-       ja kiinteistöveron määräämistä varten tarvitta-
17519: vellettaisiin hallintomenettelylain esteellisyyttä   vien tietojen käsittelyn joustavoittamiseksi ja
17520: ja sen vaikutuksia koskevia säännöksiä. Ehdo-        nopeuttamiseksi.
17521: tuksen seurauksena sama henkilö voisi tarvit-            42 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4
17522: taessa toimia veronsaajien asiamiehenä koko          momentti. Sen perusteella päätökseen veroil-
17523: sen ajan, kun samaa asiaa käsitellään muutok-        moituksen antamisajan tai asetetun määräajan
17524: senhaun eri vaiheissa, mikä vähentäisi päällek-      pidentämisestä ei voisi hakea muutosta valitta-
17525: käistä työtä ja tehostaisi veronsaajien edunval-     malla. Verovelvollinen voisi valituskiellosta
17526: vontaa. Käytännössä asiamies laatii oi-              huolimatta pyytää pidennystä uudelleen ja näin
17527: kaisuvaatimuksen tai valituksen taikka vasti-        saada asian uuteen käsittelyyn. Käytännössä
17528: neen tai vastaselityksen riippuen asian käsitte-     veroviranomaiset ovat suhtautuneet myöntei-
17529: lyvaiheesta. Hän ei osallistu muutosvaatimuk-        sesti pidennyspyyntöihin, jos niiden tueksi on
17530: sen johdosta tehtävään päätöksentekoon               esitetty asiallisia syitä.
17531: missään käsittelyn vaiheessa.                            Verovelvolliselle, joka on laiminlyönyt ve-
17532:    34 §. Pykälän 3 ja 4 momentissa säädetään         roilmoituksen tai muun tiedon antamisen mää-
17533: verovelvollisen kotikunnasta. Verotusta varten       räajassa, voidaan määrätä veronkorotus. Kos-
17534: se määräytyy väestökirjalaissa (141169) tarkoi-      ka valituskielto koskisi ainoastaan välitointa,
17535: tetun kotipaikan mukaan. Kyseinen laki ku-           verovelvollinen voisi edelleenkin valittaa hänel-
17536: mottiin 1 päivänä marraskuuta 1993 voimaan           le määrätystä veronkorotuksesta. Laiminlyön-
17537: tulleella väestötietolailla (507/93). Uusi "vuo-     nistä johtuvia seuraamuksia on toisaalta lieven-
17538: denvaihteen" käsite korvasi tällöin "vuoden          netty siten, että laki ei enää edellytä korotuksen
17539: ensimmäisen päivän kotipaikan" käsitteen. Vä-        määräämistä automaattisesti kuten aikaisem-
17540: estötietolain 43 §:n 3 momentista seuraa, että       min, vaan viranomaiselle on annettu asiassa
17541: lain 18 §:ssä tarkoitettua vuodenvaihteen koti-       harkintaoikeus. Lisäksi verovelvollisella on
17542: paikkaa koskevaa säännöstä on sovellettava           mahdollisuus kannella viranomaisen menette-
17543: myös verotusta toimitettaessa. Verotuslain           lystä, jonka hän katsoo Ioukkaavan oikeut-
17544: 34 §:n 3 ja 4 momentti ehdotetaan tämän vuok-         taan. Edellä esitetyistä syistä pykälässä tarkoi-
17545: si ajanmukaistettavaksi vastaamaan vuoden-            tetun valitusoikeuden säilyttämiseen ei verovel-
17546: vaihteen kotikuntaa koskevia väestötietolain ja      vollisen oikeusturvan kannalta ole tarvetta.
17547: kotikuntalain säännöksiä. Verovelvollisen hen-           44 §. Pykälässä säädetään niistä tiedoista,
17548: kilön sekä yhteisön, yhtymän ja yhteisetuuden        jotka eri viranomaisten on toimitettava verovi-
17549: vuodenvaihteen kotikunta määräytyisi verotus-         ranomaisille. Sanonnat "veroviranomainen ja
17550: ta varten verovuotta edeltäneen verovuoden            verotoimisto" ehdotetaan lähes kauttaaltaan
17551: lopun tilanteen mukaisesti, jolloin määrittely        pykälässä korvattavaksi sanonnalla "verohal-
17552: olisi asiallisesti yhdenmukainen väestötietolain      linto". Samalla pykälän sanamuotoa ehdote-
17553: ja kotikuntalain säännösten kanssa.                   taan sisältöä muuttamatta selkeytettäväksi ja
17554:                                           1994 vp -    HE 276                                        II
17555: 
17556: ajanmukaistettavaksi. Verohallitukselle annet-         voitetta voitaisiin yhteistyössä asianomaisten
17557: taisiin valtuus määrätä, mitkä on katsottava           viranomaisten kanssa rajata tarkoituksenmu-
17558: tarpeellisiksi tiedoiksi.                              kaiseksi ottaen huomioon viranomaisen hallus-
17559:     Pykälän 1 momentissa tarkoitettuja rekisteri-      sa olevat tiedot ja verotuksen kannalta kulloin-
17560: viranomaisia ovat nykyisin väestötietolain 2 §:n       kin välttämättömät tiedot. Jos esimerkiksi kiin-
17561: tarkoittamat rekisteritoimistot ja väestörekiste-      teistöjen verotusarvon määrityksen mallia tar-
17562: rikeskus.                                              kistetaan, verotuksen tietotarve saattaa muut-
17563:     Pykälän 2 momentin sanamuotoa ehdotetaan           tua.
17564: väljennettäväksi siten, että verohallinto saisi           Pykälän 6 momentti ehdotetaan sanonnalli-
17565: verotusta varten tarpeelliset, kaupparekisteriin       sesti ajanmukaistettavaksi vastaamaan uutta
17566: sisältyvät julkiset tiedot käyttöönsä verotusta        väestötietolakia.
17567: varten nykyistä kattavammin. Näitä tietoja                45 §. Johdantokappaleeseen ehdotetaan lisät-
17568: olisivat muun muassa elinkeinotoiminnan aloit-         täväksi säännös, joka oikeuttaisi verohallituk-
17569: taminen ja lopettaminen, yhtiömuodon ja tili-          sen pidentämään lainkohdassa tarkoitettujen
17570: kauden muutokset jne. Tarkoituksena on siir-           tarkkailutietojen määräaikaa kaikkien suoritus-
17571: tyä enenevässä määrin tietojen konekieliseen           ten osalta. Nykyisin tiedot on pykälän mukaan
17572: välittämiseen kaupparekisteriviranomaisten ja          annettava pääsääntöisesti tammikuun aikana.
17573: verohallinnon välillä. Lainkohdassa tarkoitettu        Veroviranomainen ei voi pidentää tätä määrä-
17574: rekisteriviranomainen on patentti- ja rekisteri-       aikaa. Sekä veroviranomaiset että tietojen luo-
17575: hallitus. Paikallisviranomaisina toimivat nykyi-       vuttajat ovat pitäneet tätä epäkohtana.
17576: sin rekisteritoimistot                                    Ehdotetun 1 momentin 1 kohdan mukaan
17577:     Pykälän 4 momentin sanontaa ehdotetaan             työmarkkinajärjestöt ja työttömyyskassat il-
17578: muutettavaksi siten, että verotuksessa tarvitta-       moittaisivat verohallinnolle vuosittain makse-
17579: vat tiedot voitaisiin siirtää verohallinnolle eril-    tut työmarkkinajärjestöjen jäsenmaksut ja työt-
17580: listen luettelojen lisäksi myös atk-tiedostona.        tömyyskassamaksut. Työmarkkinajärjestöt voi-
17581: Alioikeudet ovat toimittaneet kattavasti luette-       sivat ilmoittaa verohallinnolle kunkin jäsenen
17582: lomuotoiset lainhuudatustiedot verotoimistoille        maksamat maksut tai niiden määrän konekie-
17583: neljännesvuosittain. Ehdotetun säännöksen pe-          lisesti. Työmarkkinajärjestö ilmoittaisi erikseen
17584: rusteella tiedot voitaisiin siirtää tarpeen mu-        niiden työntekijöiden maksujen määrän, jotka
17585: kaan sopivina erinä, myös erillisten kyselyiden        suorittavat jäsenmaksun suoraan työmarkkina-
17586: muodossa. Tietojen toimittajaa ei enää yksilöi-        järjestölle. Useimmat verovelvolliset kuuluvat
17587: täisi laissa. Tiedot toimiHaisi verohallinnolle se     työttömyyskassaan työmarkkinajärjestön kaut-
17588: valtion viranomainen, jonka hallussa kyseiset          ta. Työttömyyskassa antaisi tiedon ainoastaan
17589:  tiedot ovat. Tiedot olisi siten mahdollista saada     sellaisten henkilöiden osalta, jotka maksavat
17590: esimerkiksi valtakunnallisesta kiinteistötietojär-     jäsenmaksun suoraan kassalle.
17591: jestelmästä tai muulta viranomaiselta, esimer-            Ehdotetun 1 momentin 6 kohdan mukaan
17592:  kiksi maanmittaushallinnolta sen mukaan kuin          vakuutuslaitokset ja vastaavat muut lainkoh-
17593:  se on teknisesti tarkoituksenmukaista.                dassa tarkoitetut tahot ilmoittaisivat verohal-
17594:     Pykälän 5 momentin mukaan kiinteistöjä             linnolle myös verovelvollisen maksamat eläke-
17595:  koskevien tietojen ilmoitusvelvollisuus määri-        vakuutusmaksut Ilmoitus sisältäisi vähennys-
17596:  teltäisiin tietotasolla nykyisen asiakirjatason       kelpoisuuden mukaan ryhmiteltyinä sekä mak-
17597:  sijasta. Tietojen asiasisältö ei muuttuisi. Mää-      sujen kokonaismäärät että vähennyskelpoiset
17598:  rittely olisi joustavampi tilanteissa, joissa käsin   määrät. He antaisivat myös selvityksen vakuu-
17599:  pidettyjä rekisterejä ja asiakirjoja muunnetaan       tusmaksun vähennyskelpoisuudesta. Tiedot an-
17600:  atk-järjestelmillä käsiteltäviksi eri nimisiksi re-   nettaisiin useimmissa tapauksissa konekielises-
17601:  kistereiksi. Tiedot voitaisiin toimittaa verohal-     ti. Verovelvollisen ei myöhemmin tarvitsisi itse
17602:  linnon käyttöön myös tehokkailla atk-ratkai-          vaatia lainkaan maksujen vähentämistä. Tosin
17603:  suilla. Säännöksen tarkoittamia tietoja rekiste-      alkuvaiheessa myös verovelvollinen ilmoittaisi
17604:  röivät tällä hetkellä kunnat ja valtion laitoksis-    vähennettäväksi vaatimansa vakuutusmaksut
17605:  ta maanmittaushallinto ja ympäristöministeriö.        Työnantajat ilmoittaisivat edelleen maksamien-
17606:  Puheena olevia hallintoyksiköitä ei olisi lailla      sa vakuutusten vähennyskelpoiset määrät.
17607:  määritelty pysyvästi ilmoittamisvelvollisiksi.           Vakuutusmaksun vähennyskelpoisuutta kos-
17608:  Verohallitus voisi velvoittaa ne siihen lain           kevan selvityksen antamisesta verovelvolliselle
17609:  antaman valtuutuksen perusteella. Tällöin vei-        ehdotetaan säädettäväksi 2 momentissa, jolloin
17610: 12                                      1994 vp -- lfE 276
17611: 
17612: nykyinen 2 momentti siirtyisi uudeksi 3 mo-          voitettaisiin. Ehdotuksen mukaan puheenjohta-
17613: mentiksi. Samalla nykyistä 2 momenttia ehdo-         jalta vaaditaan oikeustieteen kandidaatin tut-
17614: tetaan muutettavaksi siten, että lääninverovi-       kinto. Vastaava kelpoisuusvaatimus edellyte-
17615: rasto voisi antaa yksittäistapausta koskevan         tään lääninoikeustuomarilta lääninoikeuslain
17616: pidentämisluvan.                                     (1021/74) 5 §:n mukaan. Lainkohdan muitakin
17617:    45 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi       sanontoja ehdotetaan eräiltä osin sisältöä
17618: 45 a §, joka veivoittaisi työkyvyttömyyseläk-        muuttamatta ajanmukaistettavaksi.
17619: keen maksajat toimittamaan invalidivähennyk-             80 b §. Verotuslakiin ehdotetaan lisättäväksi
17620: sen määräämistä varten verohallinnolle tarvit-       uusi 80 b §, jonka nojalla kaikki varallisuusve-
17621: tavat tiedot eläkkeensaajista ja eläkkeistä. Tie-    rolain 26--29 §:ssä tarkoitetut osakkeiden,
17622: toja käytetään hyväksi sekä ennakkoperinnässä        osuuksien tai muiden arvopapereiden verotus-
17623: että lopullisessa verotuksessa. Verohallitus saa     arvot olisivat julkisia. Verotoimistojen vahvis-
17624: nykyisin kansaneläkelaitokselta ja eläketurva-       tamat osakkeiden ja osuuskuntien osuuksien
17625: keskukselta konekielisessä muodossa työkyvyt-        verotusarvot tulisivat julkisiksi sen jälkeen, kun
17626: tömyyseläketietoja invalidivähennyksen mää-          ne on laskettu verotusta toimitettaessa. Vero-
17627: räämistä varten, mutta verohallinnolla ei ole        hallituksen määräämät verotusarvot tulisivat
17628: lakiin perustuvaa oikeutta tietojen saantiin.        julkisiksi verohallituksen päätöksen tekemises-
17629: Luovutettavat tiedot käsittävät nykyisin eläk-       tä. Varallisuusverolaki ei velvoita verohallitusta
17630: keensaajan yksilöintitietoina nimen ja henkilö-      tekemään verotusarvoista erillistä julkaisua ku-
17631: tunnuksen sekä tiedon siitä, onko kyse osaeläk-      ten aikaisemmin, joten erillisjulkaisun tekemi-
17632: keestä vai täydestä eläkkeestä.                      nen on verohallituksen harkinnassa oleva asia.
17633:    49 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi           Muut kuin verohallituksen määräämät osak-
17634: 49 a §, joka oikeuttaisi verohallinnon saamaan        keiden ja osuuskuntien osuuksien verotusarvot
17635: maksutta tässä luvussa tarkoitetut verotusta         tulisivat julkisiksi valmistuttuaan, eli sen jäl-
17636: varten tarvittavat tiedot. Jos kyseessä on val-       keen kun ne on laskettu lääninverovirastossa.
17637: tion ja kunnan viranomaisten hallussa olevien        Nämä verotusarvot ovat lääninverovirastojen
17638: laajojen massaluonteisten tietoaineistojen luo-       eri yksiköiden, muun muassa verotoimistojen,
17639: vuttaminen, verohallinto korvaisi kuitenkin           käytössä tietokonepäätteellä. Asiakaspalvelua
17640: näille viranomaisille tietojen luovuttamisesta       varten tiedot voidaan tarvittaessa koota erilli-
17641: aiheutuvat kustannukset. Hallinto- ja pääoma-         siin luetteloihin.
17642: kustannuksia sekä koneiden ja laitteiden vuok-           Verotusarvotietojen luovuttamiseen sovellet-
17643: raus- ja toimitilakustannuksia ei kuitenkaan          taisiin yleisten asiakirjain julkisuudesta annet-
17644: korvattaisi. Yleishallintokustannuksilla tarkoi-      tua lakia (83/51 ). Siten jokaisella on oikeus
17645: tetaan tiedon luovuttajan hallintoyksikön joh-        saada verotusarvotiedot nähtäväkseen tai saa-
17646: tamisesta sekä yleis-, talous- ja henkilöstöhal-      da niistä tietoja kirjallisesti. Verotusarvotiedot
17647: lintotehtävien hoitamisesta aiheutuvia kustan-        olisivat lääninverovirastossa saatavilla joko ve-
17648: nuksia, jotka eivät liity verotuksessa tarvittavi-    rotoimistojen tietokonepäätteellä tai tulostettu-
17649: en tietojen luovuttamiseen. Pääomakustannuk-          na paperille. Tietoja voitaisiin myös luovuttaa
17650: silla tarkoitetaan tietoja verotukseen luovutta-      konekielisinä tai paperitulosteina. Tietojen luo-
17651: van viranomaisen tai kunnan varsinaisesta             vutuksesta perittäisiin verohallinnon maksulli-
17652: toiminnasta aiheutuvia jaksotettuja toiminta-         sista suoritteista annetun päätöksen (383/94)
17653: menoja ja toimintaan sitoutuneen pääoman              mukainen maksu, paitsi kun kysymys on tieto-
17654: korkoa. Toimitilakustannuksilla tarkoitetaan         jen luovuttamisesta verotusta koskevaan tar-
17655: luovuttajan omassa toiminnassaan tarvitsemien         koitukseen. Esimerkiksi pankeille verotusarvo-
17656: toimitilojen käytöstä ja ylläpidosta aiheutuvia       tiedot voitaisiin luovuttaa maksutta, jotta nä-
17657: kustannuksia.                                         mä voivat täyttää valmiiksi asiakkaan puolesta
17658:    70 §:n 1 momentti. Pykälän 1 momentissa            veroilmoituksen arvopapereita koskevat liitelo-
17659: säädetään keskusverolautakunnan toimikau-             makkeet.
17660: desta ja kokoonpanosta. Jäsenten toimikaudek-            125 §. Pykälässä säädetään veronhuojennuk-
17661: si ehdotetaan nykyisen viiden vuoden sijasta          sesta. Jos kysymys on valtionverosta tai yhtei-
17662: kolme vuotta.                                         sön tuloverosta päätöksen tekee vapautetun
17663:    Pykälän 2 momenttia ehdotetaan muutetta-           määrän suuruudesta riippuen joko verohallitus
17664: vaksi siten, että lautakunnan puheenjohtajan          tai lääninverovirasto. Kunnallisveroa koskevas-
17665: kelpoisuusehtoja ajanmukaistettaisiin ja jousta-      ta huojennuksesta päättää asianomainen kun-
17666:                                        1994 vp -    HE 276                                         13
17667: 
17668: nanhallitus tai kunnan ohjesääntöön sisältyvän      yhteisten päätoimisten valtion- ja kunnanasia-
17669: valtuutuksen nojalla muu kunnan viranomai-          miesten palkkauskustannusten jakamisesta val-
17670: nen. Pykälän 6 momentin mukaan veron-               tion ja asianomaisen kunnan kesken, jotka ovat
17671: huojennusta koskevaan päätökseen ei saa va-         päätoimisessa kunnanasiamiehen virassa. Mo-
17672: littamalla hakea muutosta. Kunnan viranomai-        menttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
17673: sen tekemään päätökseen saadaan kuitenkin           lääninverovirasto oikeutettaisiin sopimaan
17674: hakea muutosta niin kuin kunnallislain              asianomaisen kunnan tai asianomaisten kun-
17675: (953/76) 139 §:n 2 momentissa säädetään. Pu-        tien kanssa päätoimisen kunnanasiamiehen
17676: heena olevan lainkohdan mukaan kunnan vi-           kustannusten suorittamisesta asianomaiselle
17677: ranomaisen päätökseen saa jokainen hakea            kunnalle niissä tilanteissa, joissa kunnanasia-
17678: muutosta sillä perusteella, että päätös loukkaa     mies on määrätty hoitamaan myös valtionasia-
17679: hänen oikeuttaan. Kunnan jäsen saa hakea            miehen tehtäviä. Tämä osaltaan mahdollistaa
17680: muutosta myös sillä perusteella, että päätös on     sen, että lääninverovirastot voivat järjestää
17681: syntynyt virheeilisessä järjestyksessä taikka me-   veronsaajien edunvalvonnan virka-alueellaan
17682: nee viranomaisen toimivaltaa ulommaksi tai          tulosohjauksen periaatteet huomioonottaen
17683: muutoin on lainvastainen. Sellaisesta päätök-       tarkoituksenmukaisimmalla tavalla. Erillistä
17684: sestä, joka koskee vain valmistelua tai täytän-     valtiovarainministeriön päätöstä kustannusten
17685: töönpanoa ei saa tehdä valitusta.                   jaon perusteista ja verohallituksen määräystä
17686:     Nykyisin kuntien ja muiden veronsaajien         maksun suorittamiseen ei enää tarvittaisi. Kos-
17687: tekemät huojennuspäätökset ovat keskenään           ka nykyiset 1 ja 2 momentti ehdotetaan tar-
17688: eriarvoisessa asemassa, koska kunnan tekemäs-       peettomina kumottaviksi ja koska 3 momentti
17689: tä päätöksestä voi valittaa edellä esitetyllä       on jo aikaisemmin kumottu, pykälän rakennet-
17690: tavalla, kun taas valtion viranomaisen tekemäs-     ta ehdotetaan samalla muutettavaksi siten, että
17691: tä päätöksestä ei ole valitusoikeutta. Nykyinen     nykyinen 4 momentti ehdotetussa muodossaan
17692: tilanne on ongelmallinen myös siinä suhteessa,      siirtyisi uudeksi 1 momentiksi.
17693: että kunnan tekemästä veronhuojennusta kos-            136 §. Pykälän 1 momentissa säädetään vero-
17694:  kevasta päätöksestä voi valittaa vain asian-       tuskustannuksista. Koska tarkoituksena ei ole
17695: omaisen kunnan jäsen. Valitusoikeuden rajoit-       vaikuttaa yksittäisillä budjettiteknisillä ratkai-
17696: taminen tällä tavoin vain kunnan jäseniin voi       suilla verotuskustannusten määrään, puheena
17697:  sulkea valitusoikeuden ulkopuolelle esimerkiksi    olevaa momenttia ehdotetaan muutettavaksi
17698:  sellaiset verovelvolliset, jotka eivät itse ole    niin, että kustannusten määrää laskettaessa
17699:  kunnan jäseniä. Myöskään kansaneläkelaitok-        otetaan huomioon myös ne verohallinnon me-
17700:  sella ei olisi valitusoikeutta kunnallislain       not, jotka on rahoitettu valtion talousarvion
17701:  139 §:n 2 momentin määrittelemässä ominai-         muista kuin verohallinnon menoista. Säännös
17702:  suudessa, vaikka kunnan viranomainen olisi         veroilmoitusten postimaksutta tapahtuvan pa-
17703:  vapauttanut kansaneläke- ja sairausvakuutus-       lautuksen lukemisesta verotuskustannuksiin eh-
17704:  maksuista.                                         dotetaan samalla poistettavaksi tarpeettomana.
17705:     Ehdotetun 6 momentin mukaan valituskielto       Puheena olevat maksut sisältyvät nykyisin val-
17706:  laajenisi koskemaan myös kunnan viranomai-         tion talousarvion verohallintoa koskevan luvun
17707:  sen tämän pykälän nojalla tekemää päätöstä.        menoihin, jotka katsotaan verotuskustannuk-
17708:  Koska veronhuojennusta koskevassa päätök-          siksi.
17709:  sessä on asiallisesti kyse lähinnä tarkoituksen-       137 §. Pykälässä säädetään verotuskustan-
17710:  mukaisuusharkinnasta eikä valitus käytännössä      nusten perinnästä. Pykälän 1 momenttia ehdo-
17711:  johda päätöksen muuttumiseen itse huojennuk-       tetaan muutettavaksi siten, että viittaus
17712:  sen osalta, ehdotettu muutos ei myöskään           135 §:ään poistetaan tarpeettomana edellä
17713:  heikentäisi verovelvollisen oikeusturvaa.           135 §:ään sisältyvää verotoimiston huoneisto-
17714:     135 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa säädetään      kustannusten erityisaseman poistamista koske-
17715:  verotoimiston huoneiston hankinnasta ja yllä-      vaa ehdotusta vastaavasti.
17716:  pidosta sekä huoneistokustannuksista. Huo-             140 §. Verotusasiamies ehdotetaan lisättäväk-
17717:  neistokustannusten erityisasema ehdotetaan         si pykälässä tarkoitettujen asiamiesten luette-
17718:  poistettavaksi, jolloin huoneistokustannukset      loon, jolloin kaikille veronsaajien etua valvo-
17719:  jaettaisiin veronsaajien kesken kuten muutkin      ville asiamiehille voitaisiin pykälän mukaan
17720:  verotuskustannukset.                               myöntää oikeus kuulustuttaa todistajia yleises-
17721:     Pykälän 4 momentissa säädetään sellaisten       sä alioikeudessa.
17722: 14                                     1994 vp -    HE 276
17723: 
17724:    143 §. Pykälän mukaan asetuksella voidaan        tarvittavien tietojen toimittamisesta suorasiirto-
17725: säätää poikkeuksia suurimmissa veropiireissä        na työnantajille näiden henkilötunnuksin yksi-
17726: siitä, mitä laissa on sanottu verotoimistosta ja    löimistä verovelvollisista. Säännös vastaa ny-
17727: verojohtajasta. Säännös on sisältynyt tässä         kyistä menettelyä ennakonpidätyksen toimitta-
17728: muodossa jo vuoden 1960 alusta voimaantul-          misessa tarvittavien tietojen luovuttamisesta
17729: leeseen verotuslakiin. Koska asiasta voidaan        suoraan työnantajille. Pykälässä todettaisiin
17730: tarvittaessa määrätä verohallintolain ja vero-      luovutettavien tietojen käyttötarkoitus, luovu-
17731: hallintoasetuksen nojalla lääninveroviraston        tettavat tiedot sekä se, että kysymys on mas-
17732: työjärjestyksessä, säännös ehdotetaan poistet-      saluovutuksesta. Ennakonpidätystä koskevat
17733: tavaksi vanhentuneena ja tarpeettomana vero-        tiedot voitaisiin säännöksen mukaan luovuttaa
17734: tuslaista.                                          kerran vuodessa tai mahdollisesti useammin-
17735:    Samalla pykälään ehdotetaan lisättäväksi         kin.
17736: säännös, joka mahdollistaa verojohtaja nimik-           Uudessa 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
17737: keen laajemman käyttöönoton lääninveroviras-        väksi nykyistä menettelyä vastaavasti ennakon-
17738: toissa. Ehdotuksen mukaan lainsäädännössä           pidätystä koskevien tietojen luovuttamisesta
17739: olevat viittaukset verojohtajaan tarkoittavat       eläkkeen ja niihin rinnastettavien suoritusten
17740: aina verotoimiston päällikkönä toimivaa vero-       maksajille. Eläkkeisiin rinnastettavia suorituk-
17741: piirin verojohtajaa. Verojohtajan nimike voitai-    sia ovat tällä hetkellä Maatalousyrittäjien elä-
17742: siin tällöin ottaa käyttöön myös muiden lää-        kelaitoksen maksamat luopumiskorvaukset.
17743: ninveroviraston tulosyksiköiden päälliköiden        Ehdotettu säännös vastaa edellä 2 momenttiin
17744: kuin verotoimistojen verojohtajien virkanimik-      ehdotettua säännöstä ennakonpidätystietojen
17745: keenä. Verohallinnossa voisi siten olla veropii-    luovuttamisesta työnantajille. Eläkkeensaajista
17746: rin verojohtajia, jotka toimisivat veropiirien      luovutettaisiin kuitenkin ainoastaan ennakon-
17747: päällikköinä sekä muita verojohtajia. Siirtymä-     pidätysprosenttia koskeva tieto. Ehdotettu
17748: kauden aikana verojohtajan nimike voisi säilyä      3 momentin säännös liittyy myös jäljempänä
17749: myös suurimpien verotoimiston alatoimistojen         13 a §:ää koskevaan ehdotukseen verohallituk-
17750: päälliköiden nimikkeenä.                            sen oikeudesta saada eläkkeenmaksajilta tiedot
17751:     144 §. Pykälässä säädetään veroilmoitusten      ennakonpidätysprosentin laskemista varten.
17752: antamisajan pidentämisestä. Samasta asiasta             Pykälän 4 momenttiin ehdotetun säännöksen
17753: säädetään myös 39 §:n 5 momentissa, johon           perusteella verohallinto voisi luovuttaa massa-
17754: säännös asiallisesti kuuluu luontevammin. Tä-       luovutuksena kaikista yleisesti verovelvollisista
17755: män vuoksi 144 § ehdotetaan kumottavaksi            ennakonpidätystä koskevat määräykset (enna-
17756: tarpeettomana.                                      konpidätysprosentit ja tulorajat). Koska ve-
17757:                                                     ronalaisten päivärahojen ja etuuksien saajia ei
17758:                                                     voida etukäteen yksilöidä, on tiedot luovutet-
17759: 1.2. Ennakkoperintälaki                             tava kaikista yleisesti verovelvollisista. Luovu-
17760:                                                     tettavia tietoja olisivat verovelvollisten yksi-
17761:    13 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää-       löintitiedot ja ennakonpidätystä koskevat mää-
17762: dettäväksi ennakonpidätystä koskevan mää-           räykset. Yksilöintitietoina luovutettaisiin vero-
17763: räyksen merkitsemisestä joko verokorttiin tai       velvollisen nimi, henkilötunnus ja verotuskun-
17764: siirtämisestä suoraan työnantajille, eläkkeen-      ta. Säännöksestä kävisi siten ilmi tietojen käyt-
17765: maksajille tai niihin rinnastettavien suoritusten    tötarkoitus ja luovutettavat tiedot. Tiedot
17766: maksajille. Suorasiirtona tapahtuva tietojen        luovutettaisiin muille kuin 13 §:ssä muutoin
17767: luovuttaminen perustuisi siten lakiin eikä vero-    mainituille ennakonpidätyksen toimittamisvel-
17768: hallituksen päätökseen kuten tähän asti. Pykä-      vollisille. Nämä tahot määriteltäisiin asetuksel-
17769: lässä todettaisiin nimenomaisesti se, että tieto-    la. Säännöksestä kävisi lisäksi ilmi tietojen
17770: jen luovutus tapahtuisi salassapitosäännösten        luovutustapa. Tiedot on käytännössä luovutet-
17771: estämättä. Tähän liittyen muutoksia ehdote-          tu magneettinauhoilla. Tiedot luovutettaisiin
17772: taan jäljempänä myös ennakkoperintälain              kerran vuodessa tai mahdollisesti useammin-
17773: 61 §:ään. Muutoin ehdotettu 1 momentti vastai-       kin. Luovutus edellyttäisi säännöksen mukaan,
17774: si pääosin nykyistä 13 §:ää.                         että tietojen käyttö ja suojaus on järjestetty
17775:    Uuteen 2 momenttiin ehdotetaan lisättäviksi       henkilörekisterilain (471/87) edellyttämällä ta-
17776: säännökset ennakonpidätyksen toimittamisessa         valla. Luovutukseen liittyvästä menettelystä an-
17777:                                          1994 vp -    HE 276                                        15
17778: 
17779: netta1snn tarkemmat säännökset asetuksella.           kaisi tosiasiallisesta tiedoksisaannin hetkestä.
17780: Asetuksella voitaisiin säätää luovutuksen edel-       Päätös voitaisiin edelleen antaa tiedoksi myös
17781: lyttävän verohallitukselle annettavaa selvitystä      muulla tavoin, kuten saantitodistusmenettelyä
17782: tietojen käytöstä ja suojauksesta.                    käyttäen. Enoakanpidätystä koskevan muutok-
17783:     Verohallitus olisi 2-4 momentin mukaan            sen tekeminen verokorttiin on luonteeltaan
17784: toimivaltainen verohallinnon viranomainen             joustavaa hallintotoimintaa, jolloin ei edes teh-
17785: luovuttamaan kyseisiä tietoja.                        dä varsinaisia valituskelpoisia päätöksiä, ellei
17786:     13 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi       verovelvollinen sitä nimenomaan erikseen vaa-
17787: 13 a §, jossa säädettäisiin eräiden ennakonpidä-      di, eikä laissa siten ole tarpeen säätää hyväk-
17788: tysprosentin laskemisessa tarvittavien tietojen       syttyä enoakanpidätyksen muutosta koskevan
17789: toimittamisesta verohallinnolle. Luovutettavia        päätöksen tiedoksiannosta.
17790: tietoja olisivat verovelvollisten yksilöintitiedot       61 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi
17791: ja verohallituksen määräämät muut tiedot.             2 momentti, jonka nojalla työnantajat, eläk-
17792: Viimeksi mainituista määrättäisiin säädösko-          keenmaksajat ja muut enoakanpidätyksen toi-
17793: koelmassa julkaistavalla verohallituksen pää-         mittamisvelvolliset olisivat velvollisia pitämään
17794: töksellä, jolloin tiedot voitaisiin verotussään-      salassa enoakanpidätyksen toimittamista var-
17795: nösten mahdollisesti muuttuessa joustavasti           ten suorasiirtona saamansa tiedot ja olemaan
17796: määritellä tarkemmin. Yksilöintitiedoilla tar-        käyttämättä niitä hyväkseen. Salassapitovelvol-
17797: koitetaan nimi- ja henkilötunnustietoja.              lisuus ulottuisi myös näiden palveluksessa ole-
17798:     14 §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 14 §,   viin sekä tehtäviä suorittaviin henkilöihin. Näi-
17799: jonka nojalla verohallinnolla olisi oikeus saada      tä olisivat esimerkiksi atk-palveluja myyvien
17800: maksutta ennakkoperintää varten tarvittavat           yritysten palveluksessa olevat henkilöt. Muita
17801: tiedot. Säännös vastaisi asiallisesti verotuslain     kuin virkamiehiä ja julkisyhteisön työntekijöitä
17802: 49 a §:ää ja perustetutkin ovat samat.                koskeva rangaistussäännös salassapitovelvolli-
17803:     51 §. Pykälän 3 momentissa säädetään vero-        suuden rikkomisesta ehdotetaan lisättäväksi
17804: tusasiamiehen sekä valtionasiamiehen ja kun-          uuteen 3 momenttiin. Rangaistus määräytyisi
17805: nanasiamiehen valitusoikeudesta. Lainkohta            vastaavasti kuin verotuslain 124 a §:ssä. Nykyi-
17806: ehdotetaan ajanmukaistettavaksi lääninvero-           nen 2 momentti ehdotetaan samalla siirrettä-
17807: lautakuntien lakkauttamisen ja vuoden 1994            väksi uudeksi 4 momentiksi. Varsinaisesti salas-
17808: alusta toteutetun verotuksen lautakunta- ja           sapitoa ja vaitiolovelvollisuutta koskevien
17809: oikaisumenettelyä koskevan uudistuksen joh-           säännösten sisältöön tai rangaistussäännöksiin
17810: dosta. Ehdotetut tarkistukset ovat teknisiä.          ei tässä vaiheessa ehdoteta muita muutoksia.
17811:     Pykälän 4 momenttiin ehdotetaan lisättäväk-       Puheena olevat säännökset on tarkoitus tarkis-
17812: si säännös enoakanpidätystä ja ennakkoperin-          taa laajemmassa yhteydessä muiden lakien vas-
17813: tää koskevien päätösten tiedoksiannosta. Eh-          taavien säännösten kanssa.
17814:  dotuksen mukaan ennakonkantoa koskeva
17815: päätös, jossa hakijan vaatimus on kokonaisuu-
17816: dessaan hyväksytty, voidaan antaa tiedoksi            1.3. Laki työnantajan sosiaaliturvamaksusta
17817:  lähettämällä päätös postitse ilman saantitodis-
17818:  tusmenettelyä. Saantitodistusten käyttäminen            17 §. Pykälän 1 momentti ehdotetaan ajan-
17819:  näissä tilanteissa lisää hallinnon työtä ja ai-      mukaistettavaksi lääninverolautakunnan lak-
17820:  heuttaa kustannuksia. Verovelvollisella, jonka       kauttamisen johdosta. Muutos vastaa soveltu-
17821:  vaatimus hyväksytään kokonaisuudessaan, ei           vin osin edellä ennakkoperintälain 51 §:n 3 mo-
17822:  yleensä ole tarvetta valituksen tekemiseen. Li-      menttia koskevaa ehdotusta.
17823:  säksi verovelvollinen voi vaatia uutta päätöstä.
17824:  Ehdotuksen mukaan verovelvollisen katsottai-
17825:  siin saaneen päätöksestä tiedon seitsemän päi-       1.4. Arvonlisäverolaki
17826:  vän kuluttua siitä, kun päätös on annettu
17827:  postin toimitettavaksi verovelvolliselle. Päätök-       159 §. Esityksen mukaan arvonlisäverotuksen
17828:  seen merkittäisiin päivämäärä, jolloin se on         valtionasiamiehen määräyksen antaisi verohal-
17829:  annettu postin kuljetettavaksi. Jos päätös an-       lituksen asemesta lääninverovirasto. Toimival-
17830:  netaan verovelvolliselle tiedoksi muulla tavoin,     lan siirto Iääninverovirastolie vastaa hallinnon
17831:  esimerkiksi henkilökohtaisesti, valitusaika al-      yleisiä kehittämisperiaatteita.
17832: 16                                  1994 vp -   HE 276
17833: 
17834: 2. Tarkemmat säännökset                         kannossa kannettavia määriä. Vuodenvaihteen
17835:                                                 kotikuntaa koskevia säännöksiä ehdotetaan so-
17836:   Asianomaisiin asetuksiin on tarkoitus tehdä   vellettaviksi jo vuodelta 1994 toimitettavassa
17837: tämän esityksen edellyttämät muutokset.         verotuksessa, mikä on tarpeen, jotta yhtymiä ja
17838:                                                 yhteisöjä koskeva verotuspaikan määrittely
17839:                                                 vastaisi luonnollisen henkilön verotuspaikan
17840: 3. Voimaantulo                                  määrittelyä verovuonna 1994.
17841: 
17842:   Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan 1 päivänä
17843: tammikuuta 1995. Ennakkoperintälain 51 §:n         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
17844: 4 momenttia sovelletaan ensimmäisen kerran      kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
17845: määrättäessä vuotta 1995 koskevia ennakon-      set:
17846:                                        1994 vp -- FIE 276                                        17
17847: 
17848: 
17849: 1.
17850:                                               Laki
17851:                                      verotuslain muuttamisesta
17852: 
17853:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17854:     kumotaan 12 päivänäjoulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 5 §:n 3 momentti, 13, 15,29
17855: ja 144 §,
17856:     näistä 5 §:n 3 momentti sekä 13 ja 144 § sellaisina kuin ne ovat 19 päivänä marraskuuta 1993
17857: annetussa laissa (963/93),
17858:     muutetaan 5 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 4 momentti, 11 §, 12 §:n 1 ja 3 momentti, 18 §, 21 §:n 1
17859: momentti, 28 §:n 2 momentti, 32 §, 34 §:n 3 ja 4 momentti, 35 §:n 5 momentti, 44 §, 45 §:n 1
17860: momentin johdantokappale ja 6 kohta sekä 2 momentti, 70 §, 125 §:n 6 momentti, 135 §, 136 §:n
17861:  1 momentti, 137 §:n 1 momentti sekä 140 ja 143 §,
17862:     sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 4 momentti, 12 §:n 1 ja 3 momentti sekä
17863:  18 § mainitussa 19 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa, 11 § muutettuna 30 päivänä
17864: tammikuuta 1987 ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetuilla laeilla (74/87 ja 1243/88) sekä
17865: mainitulla 19 päivänä marraskuuta 1993 annetulla lailla, 21 §:n 1 momentti, 34 §:n 3 ja 4 momentti
17866: sekä 45 §:n 1 momentin johdantokappale ja 6 kohta sekä 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992
17867: annetussa laissa (1548/92), 28 §:n 2 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa (556/92),
17868: 35 §:n 5 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa (313/82), 44 § muutettuna 21
17869: päivänä joulukuuta 1979 ja 19 päivänä helmikuuta 1993 annetuilla laeilla (980/79 ja 230/93), 70 §
17870: muutettuna 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (527/75) ja osittain muutettuna mainitulla
17871: 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla, 125 §:n 6 momentti 6 päivänä elokuuta 1982
17872: annetussa laissa (608/82), 135 § osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä marraskuuta 1993
17873:  annetulla lailla, 136 §:n 1 momentti 3 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (876/82), 137 §:n
17874:  1 momentti 28 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1096/78), sekä
17875:     lisätään 39 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 annetussa laissa
17876:  (1024/74) sekä mainituissa 30 päivänäjoulukuuta 1992ja 19 päivänä marraskuuta 1993 annetuissa
17877:  laeissa, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2--5 momentti siirtyvät 3--6 momentiksi, 42 §:ään,
17878:  sellaisena kuin se on mainitussa 31 päivänä joulukuuta 1974 annetussa laissa, uusi 4 momentti,
17879:  45 §:n 1 momenttiin siitä 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla (515/93) kumotun 1 kohdan
17880:  tilalle uusi 1 kohta ja 45 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1978 ja
17881:  24 päivänä elokuuta 1990 annetuilla laeilla (1035/78 ja 719/90) sekä mainituilla 21 päivänä
17882: joulukuuta 1979, 30 päivänä joulukuuta 1992 ja 19 päivänä marraskuuta 1993 annetuilta laeilla,
17883:  uusi 2 momentti, jolloin muutettu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, sekä lakiin uusi 45 a, 49 a
17884: ja 80 b § seuraavasti:
17885: 
17886:                        5§                          tai useamman verohallinnon virkamiehen tai
17887:                                                    muun henkilön valtionasiamiehenä valvomaan
17888:   Veropiirissä on verotoimisto, jonka päällik-     valtion oikeutta verotuksessa. Kunnanhallitus
17889: könä on veropiirin verojohtaja.                    määrää veropiiriin yhden tai useamman henki-
17890:                                                    lön kunnanasiamiehenä valvomaan kunnan,
17891:                        8§                          seurakuntien sekä kansaneläkelaitoksen oikeut-
17892:    Verotuksen oikaisulautakunnan puheenjoh-        ta verotuksessa. Tehtävien jaosta val-
17893: tajana on veropiirin verojohtaja tai hänen         tonasiamiesten kesken määrää lääninveroviras-
17894: estyneenä ollessaan lääninveroviraston määrää-     to sekä kunnanasiamiesten kesken kunnanhal-
17895: mä muu verohallinnon virkamies.                    litus.
17896:                                                       Valtion- ja kunnanasiamiehenä voi toimia
17897:   Verotuksen oikaisulautakunnan jäsenet vali-
17898:                                                    sama henkilö. Verojohtaja sekä verotuksen
17899: taan viimeistään lautakunnan toimikautta edel-
17900:                                                    oikaisulautakunnan varapuheenjohtaja ja muu
17901: tävän lokakuun aikana.
17902:                                                    jäsen tai heidän varamiehensä ei saa toimia
17903:                        11§                         valtion- tai kunnanasiamiehenä.
17904:      Lääninverovirasto määrää veropiiriin yhden       Lääninverovirasto voi peruuttaa valtionasia-
17905: 3 341317F
17906: 18                                       1994 vp -    HE 276
17907: 
17908: miehen tehtävään antamansa määräyksen.                pussa oli. Yhtymän ja yhteisetuuden kotikunta
17909: Kunnanhallitus voi peruuttaa kunnanasiamie-           on se kunta, jossa sen kotipaikan on verovuot-
17910: hen tehtävään antamansa määräyksen.                   ta edeltäneen verovuoden lopussa katsottava
17911:                                                       olleen.
17912:                      12 §                                Vuoden vaihteen kotikuntaan rinnastetaan
17913:   Verotuksen oikaisulautakunnan kokouksesta           kunta, jossa verovuoden aikana Suomeen
17914: on ilmoitettava lautakunnan jäsenille.                muuttaneelia henkilöllä on täällä maahan muu-
17915:                                                       tettuaan katsottava olleen kotikuntalaissa tar-
17916:    Verohallinnon asianomaisilla virkamiehillä         koitettu kotikunta ja siellä oleva asuinpaikka
17917: samoin kuin verotuksen oikaisulautakunnan             tai johon hän Suomeen muutettuaan on ensiksi
17918: kutsumalla asiantuntijana on oikeus olla läsnä        asettunut. Ulkomaille muuttaneen henkilön ko-
17919: lautakunnan kokouksessa ja siellä ottaa osaa          tikunnan ei verotusta toimitettaessa katsota
17920: keskusteluun. Valtion- ja kunnanasiamies tai          muuttuvan sinä aikana, jolloin häntä tulovero-
17921: muut sivulliset eivät saa olla läsnä kokoukses-       lain 11 §:n mukaan pidetään Suomessa asuva-
17922: sa.                                                   na.
17923: 
17924:                        18 §
17925:    Verotuksen oikaisulautakunnan jaoston kä-                                 35 §
17926: siteltävä asia on siirrettävä lautakunnan rat-
17927: kaistavaksi, jos verotuksen oikaisulautakunnan          Verohallitus voi antaa 1 momentissa säädet-
17928: puheenjohtaja tai asianomaisen jaoston pu-            tyä tulojen, varojen ja vähennysten ilmoittamis-
17929: heenjohtaja taikka muu jäsen sitä vaatii.             velvollisuutta rajoittavia määräyksiä.
17930:                      21 §                                                    39 §
17931:    Lääninverovirasto määrää yhden tai useam-
17932: man verohallinnon virkamiehen tai muun hen-              Asunto-osakeyhtiö,    kiinteistöosakeyhtiö,
17933: kilön lääninverovirastoon verotusasiamiehenä          asunto-osuuskunta tai muu yhteisö, jonka
17934: valvomaan valtion, kuntien ja seurakuntien            osakkeet tai osuudet oikeuttavat määrätyn
17935: sekä kansaneläkelaitoksen oikeutta verotukses-        huoneiston hallintaan yhteisön omistamassa
17936: sa. Verotusasiamiehestä on soveltuvin osin            rakennuksessa, ilmoittaa verotoimistoon huo-
17937: voimassa, mitä valtion- ja kunnanasiamiehestä         neiston verotusarvon perusteet ja kiinteistössä
17938: säädetään.                                            tai rakennuksessa tapahtuneet muutokset vii-
17939:                                                       meistään verovuotta seuraavan tammikuun 31
17940:                                                       päivänä.
17941:                        28 §
17942: 
17943:   Lääninverovirasto määrää tarkastusasiamie-
17944: heksi yhden tai useamman verohallinnon vir-                                  42§
17945: kamiehen tai muun henkilön.
17946:                                                         Tämän pykälän nojalla annettuun päätök-
17947:                        32 §                           seen ei saa valittamalla hakea muutosta.
17948:    Edellä 30 §:ssä mainittujen lisäjäsenten esteei-
17949: lisyydestä on voimassa, mitä lääninoikeuden                                  44§
17950: jäsenten esteellisyydestä säädetään.                     Väestötietolaissa (507/93) tarkoitettujen re-
17951:                                                       kisteriviranomaisten on toimitettava verohal-
17952:                        34§                            linnolle, sen mukaan kuin verohallitus määrää,
17953:                                                       verotusta varten tarpeelliset väestötietojärjestel-
17954:    Verovelvollisen henkilön kotikuntana pide-         mään sisältyvät tiedot.
17955: tään kuntaa, jossa hänellä on verovuotta edel-           Kaupparekisterilaissa (129/79) tarkoitetun
17956: täneen vuoden lopussa katsottava olleen koti-         rekisteriviranomaisen tai paikallisviranomaisen
17957: kuntalaissa tarkoitettu kotikunta ja siellä oleva     on toimitettava verohallinnolle, sen mukaan
17958: asuinpaikka (vuoden vaihteen kotikunta). Yh-          kuin verohallitus määrää, verotusta varten tar-
17959: teisön kotikunta on kunta, jossa yhteisön ko-         peelliset kaupparekisteriin sisältyvät tiedot.
17960: tipaikka verovuotta edeltäneen verovuoden lo-            Kiinteistön luovutusta koskevan ilmoituksen
17961:                                         1994 vp -- liE 276                                          19
17962: 
17963: toimittamisesta verohallinnolle säädetään ase-          Edellä 1 momentin 6 kohdassa tarkoitetun
17964: tuksella.                                            henkilön tai yhteisön on lisäksi annettava
17965:    Valtion viranomaisen on toimitettava vero-        verovelvolliselle selvitys mainitussa lainkohdas-
17966: hallinnolle, sen mukaan kuin verohallitus mää-       sa tarkoitetun eläkevakuutusmaksun vähennys-
17967: rää, verotusta varten tarpeelliset, hallussaan       kelpoisuudesta.
17968: olevat tiedot kiinteistöjen lainhuudoista, haki-        Tiedoissa, jotka on 1 momentin nojalla
17969: joiden ja saantomiehen nimistä ja kotipaikasta,      annettava, tulee verovelvollisen yksilöimiseksi
17970: saannon laadusta ja päiväyksestä, luovutushin-       olla nimen lisäksi henkilötunnus, syntymäaika
17971: nasta sekä kiinteistölle määrätystä arvosta ja       tai liike- ja yhteisötunnus. Verohallitus voi
17972: kiinnityksestä.                                      antaa tarkempia määräyksiä edellä tässä pykä-
17973:     Valtion ja kunnan viranomaisten on toimi-        lässä säädetystä ilmoittamisvelvollisuudesta tai
17974: tettava verohallinnolle, sen mukaan kuin vero-       rajoittaa ilmoittamisvelvollisuutta. Lääninvero-
17975: hallitus määrää, verotusta varten tarpeelliset,      virasto voi pidentää sille toimitettavien tietojen
17976: hallussaan olevat tiedot kiinteistöjen ja muiden     määräaikaa.
17977: alueiden pinta-alasta, sijainnista, maankäyttö-
17978: lajeista, omistajista, kaavoituksesta, rakennus-                          45 a §
17979: oikeudesta, käyttörajoituksista sekä edellä mai-        Työkyvyttömyyseläkkeen maksajien on toi-
17980: nittujen tietojen muutoksista.                       mitettava verohallinnolle, sen mukaan kuin
17981:     Kunnan viranomaisen on, siltä osin kuin          verohallitus määrää, massaluovutuksena inva-
17982: tietoja ei saada väestötietojärjestelmästä, toimi-   lidivähennyksen myöntämistä varten tarpeelli-
17983: tettava verohallinnolle, sen mukaan kuin vero-       set eläkkeensaajia ja eläkettä koskevat tiedot.
17984: hallitus määrää, verotusta varten tarpeelliset
17985: tiedot rakentamisesta kunnan alueella sekä                                 49 a§
17986:  siellä olevista rakennuksista ja rakennelmista.        Verohallinnolla on oikeus saada maksutta
17987:                                                      tässä luvussa tarkoitetut, verotusta varten tar-
17988:                        45 §                          vittavat tiedot.
17989:    Verotusta varten tulee jäljempänä mainitta-          Jos valtion tai kunnan viranomainen luovut-
17990: vien viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen        taa laajoja ja massaluonteisia tietoja verohal-
17991: toimittaa verohallinnolle tai jäljempänä maini-      linnolle, verohallinto maksaa asianomaiselle
17992: tulle yhteisölle tammikuun kuluessa tai vero-        viranomaiselle tietojen luovuttamisesta maini-
17993: hallituksen määräämänä myöhempänä aikana             tulle viranomaiselle keskimäärin aiheutuvat
17994: edelliseltä kalenterivuodelta ja 2 kohdan osalta     kustannukset lukuun ottamatta yleishallinto-ja
17995: verohallituksen määräämänä ajankohtana puo-          pääomakustannuksia sekä koneiden ja laittei-
17996: livuosittain seuraavat asiakirjat ja tiedot:         den vuokraus- ja toimitilakustannuksia.
17997:    1) työmarkkinajärjestön tiedot verovelvolli-
17998: sen sille edellisenä vuotena maksamasta työ-                                70§
17999: markkinajärjestön jäsenmaksusta ja työttö-              Keskusverolautakunnassa on puheenjohtaja
18000: myyskassamaksusta sekä työttömyyskassan tie-         ja kahdeksan muuta jäsentä, jotka varamiehi-
18001: dot sellaisen jäsenen työttömyyskassamaksusta,       neen valtioneuvosto määrää kolmivuotiskausit-
18002: jota ei saada työmarkkinajärjestöltä;                tain. Jäsenistä yksi on määrättävä valtiovarain-
18003:                                                      ministeriön virkamiehistä ja yksi verohallituk-
18004:    6) vakuutuslaitoksen, eläkesäätiön ja muun        sen virkamiehistä sekä kaksi kuntien keskusjär-
18005: eläkelaitoksen sekä ulkomaisen vakuutus- tai         jestön ehdottamista henkilöistä.
18006: eläkelaitoksen täällä olevan edustajan tai välit-       Keskusverolautakunnan        puheenj oh tajalta
18007: täjän tiedot vakuutuksen perusteella tai eläk-       vaaditaan oikeustieteen kandidaatin tutkinto.
18008: keenä taikka avustuksena suorittamastaan tai         Vähintään      puolet    keskusverolautakunnan
18009: välittämästään veronalaisesta määrästä sekä          muista jäsenistä tulee olla oikeustieteen kandi-
18010: verovelvollisen edellä tarkoitetulle laitokselle     daatin tutkinnon suorittaneita. Sen ohessa kes-
18011: tai säätiölle taikka niiden edustajalle tai välit-   kusverolautakunnan kaikkien jäsenten tulee
18012: täjälle maksamasta tuloverolain 96 §:ssä tai         olla veroasioihin perehtyneitä, ja heillä tulee,
18013: 143 §:n 5 momentissa tarkoitetusta eläkevakuu-       mikäli mahdollista, olla tuntemusta talouselä-
18014: tusmaksusta samoin kuin selvitys tällaisen suo-      män eri aloista. Keskusverolautakunnassa tu-
18015: rituksen vähennyskelpoisuudesta;                     lee, mikäli mahdollista, eri veronmaksajaryhmi-
18016:                                                      en olla edustettuina.
18017: 20                                     1994 vp -    HE 276
18018: 
18019:                     80 b §                                               137 §
18020:   Varallisuusverolain (1537/92) 26--29 §:ssä          Edellä 136 §:ssä tarkoitettujen kustannus-
18021: tarkoitetut osakkeiden, osuuksien ja muiden         osuuksien valtiolle perimisestä säädetään ase-
18022: arvopapereiden verotusarvot ovat julkisia.          tuksella.
18023: 
18024:                       125 §
18025:                                                                            140 §
18026:                                                        Sen lisäksi, mitä muualla laissa säädetään,
18027:   Tämän pykälän nojalla annettuun päätök-
18028:                                                     voi se viranomainen, jossa tämän lain piiriin
18029: seen ei saa valittamalla hakea muutosta.
18030:                                                     kuuluva asia on vireillä, myöntää verovelvolli-
18031:                                                     selle sekä kunnalle, kunnan- ja valtionasiamie-
18032:                       135 §                         helle, verotusasiamiehelle, tarkastusasiamiehel-
18033:    Jos lääninverovirasto määrää veropiiriin val-    le tai Iääninverovirastolie oikeuden kuulustut-
18034: tionasiamieheksi päätoimisessa kunnanasiamie-       taa todistajia myös siinä yleisessä alioikeudes-
18035: hen virassa olevan henkilön, lääninverovirasto      sa, jossa se saattaa sopivasti käydä päinsä.
18036: suorittaa asianomaiselle kunnalle valtionasia-      Todistajan kuulustelussa on myös toisilla
18037: miehen tehtäviä vastaavan osuuden kustannuk-        asianosaisilla tällöin oikeus kuulustuttaa todis-
18038: sista.                                              tajia.
18039: 
18040:                       136§                                                143 §
18041:    Verotuskustannusten suorittamisesta huoleh-        Mitä tässä laissa tai muualla lainsäädännössä
18042: tii valtio 135 §:ssä mainituin poikkeuksin. Ve-     säädetään verojohtajasta, tarkoitetaan verotoi-
18043: rotuskustannuksia ovat valtion varsinaisen ta-      miston päällikkönä toimivaa veropiirin vero-
18044: lousarvion mukaiset ja edellisen vuoden tilin-      johtajaa.
18045: päätöksen perusteella tarkistetut verohallinnon
18046: menot. Kustannusten määrää laskettaessa ote-          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
18047: taan huomioon myös ne verohallinnon menot,          kuuta 199 .
18048: jotka on rahoitettu valtion talousarvion muista       Lain 34 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan
18049: kuin verohallinnon määrärahoista.                   kuitenkin jo vuodelta 1994 toimitettavassa ve-
18050:                                                     rotuksessa.
18051: 
18052: 
18053: 
18054: 
18055: 2.
18056:                                               Laki
18057:                                  ennakkoperintälain muuttamisesta
18058: 
18059:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18060:      muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 13 §ja 51 §:n 3
18061: ja 4 momentti,
18062:    sellaisena kuin ne ovat, 13 § 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1338/90) sekä 51 §:n
18063: 3 momentti 10 päivänä heinäkuuta 1979 annetussa laissa (610/79) ja 4 momentti 11 päivänä
18064: elokuuta 1978 annetussa laissa (612/78), sekä
18065:    lisätään lakiin uusi 13 a §, laista 17 päivänä joulukuuta 1982 annetulla lailla (946/82) kumotun
18066: 14 §:n tilalle uusi 14 §sekä 61 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä syyskuuta
18067: 1989 annetulla lailla (809/89), uusi 2 ja 3 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 4
18068: momentiksi, seuraavasti:
18069:                        13§                          nösten estämättä 2---4 momentissa säädetyllä
18070:   Ennakonpidätystä koskeva maarays merki-           tavalla suoraan työnantajalle tai muulle enna-
18071: tään verokorttiin tai siirretään salassapitosään-   konpidätyksen toimittamiseen velvolliselle. En-
18072:                                          1994 vp -   HE 276                                        21
18073: 
18074: nakonpidätystä koskeva määräys on ilmoitet-                                51§
18075: tava verovelvolliselle.
18076:    Verohallitus voi ennakonpidätyksen toimit-           Verotusasiamiehellä on oikeus hakea muu-
18077: tamista varten luovuttaa massaluovutuksena           tosta lääninveroviraston tämän lain nojalla
18078: työnantajille näiden yksilöimien verovelvollis-      antamaan päätökseen 21 §:n rekisteröintiä kos-
18079: ten ennakonpidätystä koskevat määräykset.            kevaa päätöstä lukuun ottamatta. Valtionasia-
18080:    Verohallitus voi ennakonpidätyksen toimit-        miehellä ja kunnanasiamiehellä on oikeus ha-
18081: tamista varten luovuttaa massaluovutuksena           kea muutosta 16 ja 45 §:ssä tarkoitettuihin
18082: eläkkeiden ja niihin rinnastettavien suoritusten     päätöksiin.
18083: maksajille näiden yksilöimien verovelvollisten          Muutoksenhaku on tehtävä kirjallisesti. Va-
18084: henkilökohtaiset ennakonpidätysprosentit.            lituskirjelmä on toimitettava lääninveroviras-
18085:    Verohallitus voi luovuttaa ennakonpidätyk-        toon tai lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa
18086: sen toimittamista varten asetuksella säädettä-       tiedoksi saamisesta. Ennakonkantoa koskeva
18087: ville muille kuin edellä 2-3 momentissa tar-         46 §:ssä tarkoitettu päätös, jolla ennakkoa on
18088: koitetuille ennakonpidätyksen toimittamiseen         muutettu verovelvollisen vaatimuksen mukai-
18089: velvollisille kaikista yleisesti verovelvollisista   sesti, katsotaan saadun tiedoksi seitsemän päi-
18090: massaluovutuksena verovelvollisten yksilöinti-       vän kuluttua siitä, kun päätös on annettu
18091: tiedot sekä ennakonpidätystä koskevat mää-           postin kuljettavaksi. Valtionasiamiehen, kun-
18092: räykset. Tiedot voidaan luovuttaa edellyttäen,       nanasiamiehen ja verotusasiamiehen valitusai-
18093: että tietojen käyttö ja suojaus on järjestetty       ka alkaa siitä päivästä, jona päätös on tehty.
18094:  henkilörekisterilain (471187) edellyttämällä ta-
18095:  valla.
18096:                                                                            61 §
18097:                      13 a §
18098:   Eläkkeiden ja niihin rinnastettavien suoritus-        Ennakkoperintälain 13 §:n 2---4 momentissa
18099: ten maksajien on toimitettava verohallinnolle,       tarkoitetut työnantajat ja muut ennakonpidä-
18100: sen mukaan kuin verohallitus määrää, enna-           tyksen toimittamiseen velvolliset, niiden palve-
18101: konpidätysprosentin laskemista varten massa-         luksessa olevat sekä tehtäviä suorittavat henki-
18102: luovutuksena eläkkeiden ja suoritusten saajia        löt ovat velvollisia pitämään salassa verovelvol-
18103: koskevat yksilöintitiedot sekä verohallituksen       lisesta ennakonpidätyksen toimittamista varten
18104: määräämät muut tarpeelliset tiedot.                  saamansa tiedot ja olemaan käyttämättä niitä
18105:                                                      hyväkseen.
18106:                         14 §                            Joka vastoin 2 momentissa säädettyä luvat-
18107:    Verohallinnolla on oikeus saada tiedot en-        tomasti paljastaa tai käyttää hyväkseen, mitä
18108: nakkoperintää varten maksutta kaikissa tässä         hän on velvollinen pitämään salassa, on hänet
18109: laissa tarkoitetuissa tapauksissa.                   tuomittava ennakkoperintälain salassapito-
18110:    Jos valtion tai kunnan viranomainen luovut-       säännösten rikkomisesta sakkoon tai vankeu-
18111: taa laajoja ja massaluonteisia tietoja verohal-      teen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
18112: linnolle, verohallinto maksaa asianomaiselle            Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön
18113: viranomaiselle tietojen luovuttamisesta maini-       työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-
18114: tulle viranomaiselle keskimäärin aiheutuvat          sesta on säädetty rikoslain 40 luvun 5 §:ssä.
18115: kustannukset lukuun ottamatta yleishallinto-ja
18116: pääomakustannuksia sekä koneiden ja laittei-           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
18117: den vuokraus- ja toimitilakustannuksia.              kuuta 199 .
18118: 22                                     1994 vp -- lfE 276
18119: 
18120: 3.
18121:                                                Laki
18122:                 työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 17 §:n muuttamisesta
18123: 
18124:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18125:   muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63)
18126: 17 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (461185),
18127: seuraavasti:
18128: 
18129:                       17 §                         teen 30 pa1van kuluessa tiedoksi saamisesta.
18130:    Jos asianomainen tai verotusasiamies on         Verotusasiamiehen valitusaika alkaa siitä päi-
18131: tyytymätön lääninveroviraston tämän lain no-       västä, jona päätös on tehty.
18132: jalla antamaan päätökseen, saa hän hakea
18133: siihen valittamalla muutosta sen läänin läänin-
18134: oikeudelta, johon maksuvelvollisen kotikunta
18135: kuuluu. Valitus on toimitettava lääninverovi-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
18136: rastoon tai verotoimistoon taikka lääninoikeu-     kuuta 199 .
18137: 
18138: 
18139: 
18140: 
18141: 4.
18142:                                                Laki
18143:                               arvonlisäverolain 159 §:n muuttamisesta
18144: 
18145:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18146:      muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501193) 159 § seuraavasti:
18147: 
18148:                      159 §
18149:    Lääninverovirasto määrää yhden tai useam-         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
18150: man verohallinnon virkamiehen tai muun hen-        kuuta 199 .
18151: kilön lääninverovirastoon valtionasiamiehenä
18152: valvomaan valtion oikeutta verotuksessa.
18153: 
18154: 
18155:        Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
18156: 
18157: 
18158: 
18159:                                        Tasavallan Presidentti
18160: 
18161:                                       MARTTI AHTISAARI
18162: 
18163: 
18164: 
18165: 
18166:                                                                 Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
18167:                                         1994 vp -         HE 276                                     23
18168: 
18169:                                                                                                    Liite
18170: 
18171: 
18172: 1.
18173:                                                Laki
18174:                                       verotuslain muuttamisesta
18175: 
18176:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18177:   kumotaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain (482/58) 5 §:n 3 momentti, 13, 15, 29
18178: ja 144 §,
18179:    näistä 5 §:n 3 momentti sekä 13 ja 144 § sellaisina kuin ne ovat 19 päivänä marraskuuta 1993
18180: annetussa laissa (963/93),
18181:    muutetaan 5 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 4 momentti, II§, 12 §:n 1 ja 3 momentti, 18 §, 21 §:n 1
18182: momentti, 28 §:n 2 momentti, 32 §, 34 §:n 3 ja 4 momentti, 35 §:n 5 momentti, 44 §, 45 §:n 1
18183: momentin johdantokappale ja 6 kohta sekä 2 momentti, 70 §, 125 §:n 6 momentti, 135 §, 136 §:n
18184: 1 momentti, 137 §:n 1 momentti sekä 140 ja 143 §,
18185:    sellaisina kuin niistä ovat 5 §:n 2 momentti, 8 §:n 1 ja 4 momentti, 12 §:n 1 ja 3 momentti sekä
18186: 18 § mainitussa 19 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa, II § muutettuna 30 päivänä
18187: tammikuuta 1987 ja 29 päivänä joulukuuta 1988 annetuilla laeilla (74/87 ja 1243/88) sekä
18188: mainitulla 19 päivänä marraskuuta 1993 annetulla lailla, 21 §:n 1 momentti, 34 §:n 3 ja 4 momentti
18189: sekä 45 §:n 1 momentin johdantokappale ja 6 kohta sekä 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1992
18190: annetussa laissa (1548/92), 28 §:n 2 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa (556/92),
18191: 35 §:n 5 momentti 30 päivänä huhtikuuta 1982 annetussa laissa (313/82), 44 § muutettuna 21
18192: päivänä joulukuuta 1979 ja 19 päivänä helmikuuta 1993 annetuilla laeilla (980/79 ja 230/93), 70 §
18193: muutettuna 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (527/75) ja osittain muutettuna mainitulla
18194: 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla, 125 §:n 6 momentti 6 päivänä elokuuta 1982
18195: annetussa laissa (608/82), 135 § osittain muutettuna mainitulla 19 päivänä marraskuuta 1993
18196: annetulla lailla, 136 §:n 1 momentti 3 päivänä joulukuuta 1982 annetussa laissa (876/82), 137 §:n
18197:  1 momentti 28 päivänä joulukuuta 1978 annetussa laissa (1096/78), sekä
18198:    lisätään 39 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 31 päivänä joulukuuta 1974 annetussa laissa
18199: (1024/74) sekä mainituissa 30 päivänäjoulukuuta 1992ja 19 päivänä marraskuuta 1993 annetuissa
18200: laeissa, uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2-5 momentti siirtyvät 3-6 momentiksi, 42 §:ään,
18201: sellaisena kuin se on mainitussa 31 päivänä joulukuuta 1974 annetussa laissa, uusi 4 momentti,
18202: 45 §:n 1 momenttiin siitä II päivänä kesäkuuta 1993 annetulla lailla (515/93) kumotun 1 kohdan
18203: tilalle uusi 1 kohta ja 45 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä joulukuuta 1978 ja
18204: 24 päivänä elokuuta 1990 annetuilla laeilla (1035/78 ja 719/90) sekä mainituilla 21 päivänä
18205: joulukuuta 1979, 30 päivänä joulukuuta 1992 ja 19 päivänä marraskuuta 1993 annetuilla laeilla,
18206: uusi 2 momentti, jolloin muutettu 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, sekä lakiin uusi 45 a, 49 a
18207: ja 80 b § seuraavasti:
18208: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
18209: 
18210:                                                      5§
18211: 
18212:    Veropiirissä on verotoimisto, jonka sijainnin            Veropiirissä on verotoimisto, jonka päällik-
18213:  verohallitus määrää kuultuaan lääninhallitusta ja        könä on veropiirin verojohtaja.
18214: asianomaisia kunnanhallituksia.
18215:    Verotoimiston päällikkönä on veropiirin vero-            (3 mom. kumotaan)
18216: johtaja.
18217: 
18218:                      8§                                                        8§
18219:    Verotuksen oikaisulautakunnan puheenjoh-                  Verotuksen oikaisulautakunnan puheenjoh-
18220: tajana on veropiirin verojohtaja tai hänen                tajana on veropiirin verojohtaja tai hänen
18221: 24                                     1994 vp -    HE 276
18222: 
18223: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18224: 
18225: estyneenä ollessaan lääninveroviraston määrää-      estyneenä ollessaan lääninveroviraston määrää-
18226: mä muu verotoimiston virkamies.                     mä muu verohallinnon virkamies.
18227: 
18228:   Verotuksen oikaisulautakunnan jäsenet vali-         Verotuksen oikaisulautakunnan jäsenet vali-
18229: taan ja lautakunnan varapuheenjohtajat määrä-       taan viimeistään lautakunnan toimikautta edel-
18230: tään viimeistään lautakunnan toimikautta edel-      tävän lokakuun aikana.
18231: tävän lokakuun aikana.
18232: 
18233:                      11§                                                  11§
18234:    Lääninverovirasto määrää verotuksen oi-             Lääninverovirasto määrää veropiiriin yhden
18235: kaisulautakunnan valtionasiamiehen ja hänelle       tai useamman verohallinnon virkamiehen tai
18236: varamiehen. Kunnanhallitus määrää lautakun-         muun henkilön valtionasiamiehenä valvomaan
18237: taan kunnanasiamiehen ja hänelle varamiehen.        valtion oikeutta verotuksessa. Kunnanhallitus
18238: Valtion- ja kunnanasiamiehenä voi olla sama         määrää veropiiriin yhden tai useamman henkilön
18239: henkilö. Verojohtaja sekä verotuksen oikaisu-       kunnanasiamiehenä valvomaan kunnan, seura-
18240: lautakunnan varapuheenjohtaja ja muu jäsen          kuntien sekä kansaneläkelaitoksen oikeutta ve-
18241: tai heidän varamiehensä ei saa toimia valtion-      rotuksessa. Tehtävien jaosta valtonasiamiesten
18242: tai kunnanasiamiehenä.                              kesken määrää lääninverovirasto sekä kunnan-
18243:                                                     asiamiesten kesken kunnanhallitus.
18244:   Milloin lautakunta on jaettu jaostoihin, voi-        Valtion- ja kunnanasiamiehenä voi toimia
18245: daan siihen määrätä useampia valtion- ja kun-       sama henkilö. Verojohtaja sekä verotuksen
18246: nanasiamiehiä. Tehtävien jaosta valtionasia-        oikaisulautakunnan varapuheenjohtaja ja muu
18247: miesten kesken määrää lääninverovirasto sekä        jäsen tai heidän varamiehensä ei saa toimia
18248: kunnanasiamiesten kesken kunnanhallitus.            valtion- tai kunnanasiamiehenä.
18249:   Valtionasiamiehelle antamansa määräyksen             Lääninverovirasto voi peruuttaa valtionasia-
18250: voi lääninverovirasto peruuttaa. Kunnanhalli-       miehen tehtävään antamansa määräyksen.
18251: tus voi peruuttaa kunnanasiamiehen tehtävään        Kunnanhallitus voi peruuttaa kunnanasiamie-
18252: antamansa määräyksen.                               hen tehtävään antamansa määräyksen.
18253: 
18254:                      12 §                                                12 §
18255:   Verotuksen oikaisulautakunnan kokouksesta           Verotuksen oikaisulautakunnan kokouksesta
18256: on ilmoitettava paitsi lautakunnan jäsenille        on ilmoitettava lautakunnan jäsenille.
18257: myös valtion- ja kunnanasiamiehelle.
18258: 
18259:    Valtion- ja kunnanasiamiehellä sekä verohal-         Verohallinnon asianomaisilla virkamiehillä
18260: lituksen, lääninveroviraston ja verotoimiston       samoin kuin verotuksen oikaisulautakunnan kut-
18261: asianomaisilla virkamiehillä samoin kuin lauta-     sumalla asiantuntijana on oikeus olla läsnä
18262: kunnan kutsumalla asiantuntijana on oikeus          lautakunnan kokouksessa ja siellä ottaa osaa
18263: olla läsnä verotuksen oikaisulautakunnan ko-        keskusteluun. Valtion- ja kunnanasiamies tai
18264: kouksessa ja siellä ottaa osaa keskusteluun.        muut sivulliset eivät saa olla läsnä kokoukses-
18265: Sivulliset eivät saa olla läsnä kokouksessa.        sa.
18266: 
18267:                        13 §
18268:     Verotuksen oikaisulautakunnan puheenjohta-        (kumotaan)
18269: jan, varapuheenjohtajan ja muun jäsenen sekä
18270:  valtion- ja kunnanasiamiehen esteellisyyteen so-
18271:  velletaan hallintomenettelylain ( 598/82) JO ja
18272:  11 §:n säännöksiä.
18273: 
18274:                       15 §
18275:    Valtionasiamiehen tehtävänä on valvoa valtion      (kumotaan)
18276: oikeutta ja kunnanasiamiehen tehtävänä valvoa
18277:                                        1994 vp -       HE 276                                      25
18278: 
18279: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18280: 
18281: kunnan, seurakuntien sekä kansaneläkelaitoksen
18282: oikeutta verotuksessa.
18283: 
18284:                       18 §                                                18 §
18285:    Verotuksen oikaisulautakunnan jaoston kä-          Verotuksen oikaisulautakunnan jaoston kä-
18286: siteltävä asia on siirrettävä lautakunnan rat-     siteltävä asia on siirrettävä lautakunnan rat-
18287: kaistavaksi, jos verotuksen oikaisulautakunnan     kaistavaksi, jos verotuksen oikaisulautakunnan
18288: puheenjohtaja tahi asianomaisen jaoston pu-        puheenjohtaja tai asianomaisen jaoston pu-
18289: heenjohtaja tai muu jäsen taikka valtion- tai      heenjohtaja taikka muu jäsen sitä vaatii.
18290: kunnanasiamies sitä vaatii.
18291: 
18292:                       21 §                                                21 §
18293:    Lääninverovirasto määrää yhden tai useam-            Lääninverovirasto määrää yhden tai useam-
18294: pia verotusasiamiehiä ja heille varamiehet Ve-     man verohallinnon virkamiehen tai muun henki-
18295: rotusasiamiehen on huolehdittava valtion, kun-     lön lääninverovirastoon verotusasiamiehenä val-
18296: tien ja seurakuntien sekä kansaneläkelaitoksen     vomaan valtion, kuntien ja seurakuntien sekä
18297: oikeuden valvomisesta. Verotusasiamiehestä on      kansaneläkelaitoksen oikeutta verotuksessa.
18298: soveltuvin osin voimassa, mitä valtion- ja         Verotusasiamiehestä on soveltuvin osin voi-
18299: kunnanasiamiehestä säädetään.                      massa, mitä valtion- ja kunnanasiamiehestä
18300:                                                    säädetään.
18301: 
18302: 
18303:                                                28 §
18304: 
18305:   Verohallitus määrää tarkastusasiamiehen ja         Lääninverovirasto määrää tarkastusasiamie-
18306: hänen varamiehensä.                                heksi yhden tai useamman verohallinnon virka-
18307:                                                    miehen tai muun henkilön.
18308: 
18309:                       29 §
18310:    Tarkastusasiamiehen ja varamiehen tulee olla         (kumotaan)
18311: tuomarinviran hoitamiseen oikeuttavan tutkinnon
18312: suorittanut ja veroasioihin perehtynyt.
18313: 
18314:                       32 §                                                32 §
18315:    Tarkastusasiamiehen ja 30 §:ssä mainittujen        Edellä 30 §:ssä mainittujen lisäjäsenten esteei-
18316: lisäjäsenten esteellisyydestä on voimassa, mitä    lisyydestä on voimassa, mitä lääninoikeuden
18317: lääninoikeuden jäsenten esteellisyydestä on sää-   jäsenten esteellisyydestä säädetään.
18318: detty.
18319: 
18320:                                                  34§
18321: 
18322:   Verovelvollisen henkilön kotikuntana pide-          Verovelvollisen henkilön kotikuntana pide-
18323: tään kuntaa, jossa hänellä on verovuoden           tään kuntaa, jossa hänellä on verovuotta edel-
18324: alussa katsottava olleen väestölaissa (141169)     täneen vuoden lopussa katsottava olleen koti-
18325: tarkoitettu kotipaikka (vuoden ensimmäisen         kuntalaissa tarkoitettu kotikunta ja siellä oleva
18326: päivän kotipaikka). Yhteisön kotikuntana on        asuinpaikka (vuoden vaihteen kotikunta). Yhtei-
18327: kunta, jossa yhteisön kotipaikka verovuoden        sön kotikunta on kunta, jossa yhteisön koti-
18328: alussa oli. Yhtymän ja yhteisetuuden kotikunta     paikka verovuotta edeltäneen verovuoden lopussa
18329: on se kunta, jossa sen kotipaikan on verovuo-      oli. Yhtymän ja yhteisetuuden kotikunta on se
18330: den alussa katsottava olleen.                      kunta, jossa sen kotipaikan on verovuotta
18331:                                                    edeltäneen verovuoden lopussa katsottava olleen.
18332:    Verovuoden alun kotikuntaan rinnastetaan             Vuoden   vaihteen kotikuntaan rinnastetaan
18333: 4 341317F
18334: 26                                     1994 vp -       HE 276
18335: 
18336: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18337: 
18338: kunta, jonka kotipaikkarekisteriin verovuoden       kunta, jossa verovuoden aikana Suomeen muut-
18339: aikana Suomeen muuttanut henkilö on täällä          taneella henkilöllä on täällä maahan muutettu-
18340: maahan muutettuaan ollut merkittävä tai jo-         aan katsottava olleen kotikuntalaissa tarkoitettu
18341: hon hän Suomeen muutettuaan on ensiksi              kotikunta ja siellä oleva asuinpaikka tai johon
18342: asettunut. Ulkomaille muuttaneen henkilön ko-       hän Suomeen muutettuaan on ensiksi asettu-
18343: tikunnan ei verotusta toimitettaessa katsota        nut. Ulkomaille muuttaneen henkilön kotikun-
18344: muuttuvan sinä aikana, jolloin häntä tulovero-      nan ei verotusta toimitettaessa katsota muut-
18345: lain 11 §:n mukaan pidetään Suomessa asuva-         tuvan sinä aikana, jolloin häntä tuloverolain
18346: na.                                                 11 §:n mukaan pidetään Suomessa asuvana.
18347: 
18348: 
18349:                                                 35 §
18350: 
18351:   Verohallitus voi antaa 1 momentissa säädet-         Verohallitus voi antaa l momentissa säädet-
18352: tyä tulojen ja varojen ilmoittamisvelvollisuutta    tyä tulojen, varojen ja vähennysten ilmoittamis-
18353: rajoittavia määräyksiä.                             velvollisuutta rajoittavia määräyksiä.
18354: 
18355:                                                  39 §
18356: 
18357:                                                        Asunto-osakeyhtiö, kiinteistöosakeyhtiö, asun-
18358:                                                     to-osuuskunta tai muu yhteisö, jonka osakkeet
18359:                                                     tai osuudet oikeuttavat määrätyn huoneiston
18360:                                                     hallintaan yhteisön omistamassa rakennuksessa,
18361:                                                     ilmoittaa verotoimistoon huoneiston verotusarvon
18362:                                                     perusteet ja kiinteistössä tai rakennuksessa ta-
18363:                                                     pahtuneet muutokset viimeistään verovuotta seu-
18364:                                                     raavan tammikuun 31 päivänä.
18365: 
18366: 
18367:                                                 42 §
18368: 
18369:                                                        Tämän pykälän nojalla annettuun päätökseen
18370:                                                     ei saa valittamalla hakea muutosta.
18371: 
18372:                        44§                                                  44 §
18373:    Veroviranomaisella on oikeus saada väestö-          Väestötietolaissa ( 507/93) tarkoitettujen re-
18374: kirjaa pitäväitä viranomaiselta verotusta varten    kisteriviranomaisten on toimitettava verohallin-
18375: tarpeelliset tiedot sen mukaan kuin väestökir-      nolle, sen mukaan kuin verohallitus määrää,
18376: jalaissa (141/69) on tietojen antamisesta säädet-   verotusta varten tarpeelliset väestötietojärjestel-
18377: ty.                                                 mään sisältyvät tiedot.
18378:    Kaupparekisterilaissa ( 129/79) tarkoitetun         Kaupparekisterilaissa (129/79) tarkoitetun
18379: rekisteriviranomaisen on ennen tammikuun ja         rekisteriviranomaisen tai paikallisviranomaisen
18380: heinäkuun loppua maksutta toimitettava vero-        on toimitettava verohallinnolle, sen mukaan
18381: toimistolle tiedot niistä ilmoituksista, jotka      kuin verohallitus määrää, verotusta varten tar-
18382: edellisenä puolivuotiskautena on tehty elinkei-     peelliset kaupparekisteriin sisältyvät tiedot.
18383: non aloittamisesta tai lopettamisesta.
18384:    Kiinteistön luovutusta koskevan ilmoituksen         Kiinteistön luovutusta koskevan ilmoituksen
18385: toimittamisesta asianomaisen veropiirin vero-       toimittamisesta verohallinnolle säädetään ase-
18386: toimistolle säädetään asetuksella.                  tuksella.
18387:    Tuomiokunnan tuomarin ja raastuvanoikeu-            Valtion viranomaisen on toimitettava verohal-
18388: den on toimitettava verotoimistolle kuukauden       linnolle, sen mukaan kuin verohallitus määrää,
18389: kuluessa kunkin vuosineljänneksen päättymi-         verotusta varten tarpeelliset, hallussaan olevat
18390:                                          1994 vp -    HE 276                                           27
18391: 
18392: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
18393: 
18394: sestä myönnetyistä lainhuudoista tehty luettelo,      tiedot kiinteistöjen lainhuudoista, hakijoiden ja
18395: johon on merkitty hakijan ja hänen saantomie-         saantomiehen nimistä ja kotipaikasta, saannon
18396: hensä nimet ja kotipaikat, saannon laatu ja           laadusta ja päiväyksestä, luovutushinnasta sekä
18397: päiväys sekä luovutushinta ja oikeuden kiin-          kiinteistölle määrätystä arvosta ja kiinnitykses-
18398: teistölle määräämä arvo.                              tä.
18399:     Verotoimistolle on, sen mukaan kuin vero-             Valtion ja kunnan viranomaisten on toimitet-
18400: hallitus tarkemmin määrää, toimitettava myös          tava verohallinnolle, sen mukaan kuin verohalli-
18401: tarpeelliset otteet maarekisteristä, maanmitta-       tus määrää, verotusta varten tarpeelliset, hallus-
18402: ustoimitusten jako- tai lohkomiskirjoista, tilus-     saan olevat tiedot kiinteistöjen ja muiden aluei-
18403: vaihtokirjoista tai muista selitelmistä ja kartois-   den pinta-alasta, sijainnista, maankäyttölajeista,
18404: ta sekä tiedot kaupungin tonttikirjasta samoin        omistajista, kaavoituksesta, rakennusoikeudesta,
18405: kuin tiedot asema-, rakennus- ja rantakaavasta        käyttörajoituksista sekä edellä mainittujen tieto-
18406: ja niiden muutoksista.                                jen muutoksista.
18407:     Kunnan on, siltä osin kuin tietoja ei saada           Kunnan viranomaisen on, siltä osin kuin
18408: kotipaikkarekisteristä tai väestön keskusrekis-       tietoja ei saada väestötietojärjestelmästä, toimi-
18409: teristä, toimitettava verotoimistolle, sen mu-        tettava verohallinnolle, sen mukaan kuin vero-
18410: kaan kuin verohallitus tarkemmin määrää,              hallitus määrää, verotusta varten tarpeelliset
18411:  tarpeelliset tiedot rakentamisesta kunnan alu-       tiedot rakentamisesta kunnan alueella sekä
18412: eella sekä siellä olevista rakennuksista ja raken-    siellä olevista rakennuksista ja rakennelmista.
18413:  nelmista.
18414: 
18415:                        45 §                                                  45 §
18416:    Verotusta varten tulee jäljempänä mainittu-           Verotusta varten tulee jäljempänä mainitta-
18417: jen viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen          vien viranomaisten, henkilöiden ja yhteisöjen
18418: toimittaa veroviranomaiselle tai jäljempänä           toimittaa verohallinnolle tai jäljempänä maini-
18419: mainitui!le yhteisöille tammikuun kuluessa            tulle yhteisölle tammikuun kuluessa tai verohal-
18420: edelliseltä kalenterivuodelta ja 2 kohdan osalta      lituksen määräämänä myöhempänä aikana edel-
18421: verohallituksen määräämänä ajankohtana puo-           liseltä kalenterivuodelta ja 2 kohdan osalta
18422: livuosittain seuraavat asiakirjat ja tiedot:          verohallituksen määräämänä ajankohtana puo-
18423:                                                       livuosittain seuraavat asiakirjat ja tiedot:
18424:                                                           1) työmarkkinajärjestön tiedot verovelvollisen
18425:                                                       sille edellisenä vuotena maksamasta työmarkki-
18426:                                                       najärjestön jäsenmaksusta ja työttömyyskassa-
18427:                                                       maksusta sekä työttömyyskassan tiedot sellaisen
18428:                                                       jäsenen työttömyyskassamaksusta, jota ei saada
18429:                                                       työmarkkinajärjestöltä;
18430: 
18431:    6) vakuutuslaitoksen, eläkesäätiön ja muun            6) vakuutuslaitoksen, eläkesäätiön ja muun
18432: eläkelaitoksen vakuutuksen perusteella tai eläk-      eläkelaitoksen sekä ulkomaisen vakuutus- tai
18433: keenä taikka avustuksena suorittamastaan ve-          eläkelaitoksen täällä olevan edustajan tai välit-
18434: ronalaisesta määrästä sekä verovelvolliselle sel-     täjän tiedot vakuutuksen perusteella tai eläk-
18435: vitys eläkevakuutusmaksujen vähennyskelpoi-           keenä taikka avustuksena suorittamastaan tai
18436: suudesta tuloverolain 96 §:n 3 tai 5 momentin         välittämästään veronalaisesta määrästä sekä ve-
18437: nojalla;                                              rovelvollisen edellä tarkoitetulle laitokselle tai
18438:                                                       säätiölle taikka niiden edustajalle tai välittäjälle
18439:                                                       maksamasta tuloverolain 96 §:ssä tai 143 §:n 5
18440:                                                       momentissa tarkoitetusta eläkevakuutusmaksus-
18441:                                                       ta samoin kuin selvitys tällaisen suorituksen
18442:                                                       vähennyskelpoisuudesta;
18443: 
18444:                                                         Edellä 1 momentin 6 kohdassa tarkoitetun
18445:                                                       henkilön tai yhteisön on lisäksi annettava vero-
18446: 28                                     1994 vp -    HE 276
18447: 
18448: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18449: 
18450:                                                     velvolliselle selvitys mainitussa lainkohdassa tar-
18451:                                                     koitetun eläkevakuutusmaksun vähennyskelpoi-
18452:                                                     suudesta.
18453:   Tiedoissa, jotka on 1 momentin nojalla               Tiedoissa, jotka on 1 momentin nojalla
18454: annettava, tulee verovelvollisen yksilöimiseksi     annettava, tulee verovelvollisen yksilöimiseksi
18455: olla nimen lisäksi henkilötunnus tai syntymä-       olla nimen lisäksi henkilötunnus, syntymäaika
18456: aika taikka liike- ja yhteisötunnus. Verohallitus   tai liike- ja yhteisötunnus. Verohallitus voi
18457: voi antaa tarkempia määräyksiä edellä tässä         antaa tarkempia määräyksiä edellä tässä pykä-
18458: pykälässä säädetystä ilmoittamisvelvollisuudes-     lässä säädetystä ilmoittamisvelvollisuudesta tai
18459: ta tai rajoittaa ilmoittamisvelvollisuutta.         rajoittaa ilmoittamisvelvollisuutta. Lääninvero-
18460:                                                     virasto voi pidentää sille toimitettavien tietojen
18461:                                                     määräaikaa.
18462: 
18463:                                                                           45 a §
18464:                                                        Työkyvyttömyyseläkkeen maksajien on toimi-
18465:                                                     tettava verohallinnolle, sen mukaan kuin vero-
18466:                                                     hallitus määrää, massaluovutuksena invalidivä-
18467:                                                     hennyksen myöntämistä varten tarpeelliset eläk-
18468:                                                     keensaajia ja eläkettä koskevat tiedot.
18469: 
18470:                                                                           49 a §
18471:                                                        Verohallinnolla on oikeus saada maksutta
18472:                                                     tässä luvussa tarkoitetut, verotusta varten tarvit-
18473:                                                     tavat tiedot.
18474:                                                        Jos muu valtion tai kunnan viranomainen
18475:                                                     luovuttaa laajoja ja massaluonteisia tietoja vero-
18476:                                                     hallinnolle, verohallinto maksaa asianomaiselle
18477:                                                     viranomaiselle tietojen luovuttamisesta mainitulle
18478:                                                     viranomaiselle keskimäärin aiheutuvat kustan-
18479:                                                     nukset lukuun ottamatta yleishallinto- ja pää-
18480:                                                     omakustannuksia sekä koneiden ja laitteiden
18481:                                                     vuokraus- ja toimitilakustannuksia.
18482: 
18483:                        70 §                                                70 §
18484:    Keskusverolautakunnassa on puheenjohtaja            Keskusverolautakunnassa on puheenjohtaja
18485: ja kahdeksan muuta jäsentä, jotka varamiehi-        ja kahdeksan muuta jäsentä, jotka varamiehi-
18486: neen valtioneuvosto määrää viisivuotiskausit-       neen valtioneuvosto määrää kolmivuotiskausit-
18487: tain. Jäsenistä on yksi määrättävä valtiovarain-    tain. Jäsenistä yksi on määrättävä valtiovarain-
18488: ministeriön virkamiehistä ja yksi verohallituk-     ministeriön virkamiehistä ja yksi verohallituk-
18489: sen virkamiehistä sekä kaksi kuntien keskusjär-     sen virkamiehistä sekä kaksi kuntien keskusjär-
18490: jestöjen ehdottamista henkilöistä.                  jestön ehdottamista henkilöistä.
18491:    Keskusverolautakunnan        puheenjohtajalta       KeskusveroJau takunnan       puheenjohtajalta
18492: vaaditaan tuomarinviran hoitamiseen oikeutta-       vaaditaan oikeustieteen kandidaatin tutkinto.
18493: va tutkinto sekä perehtyneisyyttä tuomarinteh-      Vähintään      puolet    keskusverolautakunnan
18494: täviin. Vähintään puolet keskusverolautakun-        muista jäsenistä tulee olla oikeustieteen kandi-
18495: nan muista jäsenistä tulee olla tuomarinviran       daatin tutkinnon suorittaneita. Sen ohessa kes-
18496: hoitamiseen oikeuttavan tutkinnon suorittanei-      kusverolautakunnan kaikkien jäsenten tulee
18497: ta. Sen ohessa keskusverolautakunnan kaikkien       olla veroasioihin perehtyneitä, ja heillä tulee,
18498: jäsenten tulee olla veroasioihin perehtyneitä, ja   mikäli mahdollista, olla tuntemusta talouselä-
18499: heillä tulee, mikäli mahdollista, olla tuntemusta   män eri aloista. Keskusverolautakunnassa tu-
18500: talouselämän eri aloista. Keskusverolautakun-       lee, mikäli mahdollista, eri veronmaksajaryhmi-
18501: nassa tulee, mikäli mahdollista, eri veronmak-      en olla edustettuina.
18502: sajaryhmien olla edustettuina.
18503:                                          1994 vp -    HE 276                                         29
18504: 
18505: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
18506: 
18507:                                                                             80 b §
18508:                                                          Varallisuusverolain (1537/92) 26-29 §:ssä
18509:                                                       tarkoitetut osakkeiden, osuuksien ja muiden ar-
18510:                                                       vopapereiden verotusarvot ovat julkisia.
18511: 
18512:                                                   125 §
18513: 
18514:   Tämän pykälän nojalla annettuun päätök-               Tämän pykälän nojalla annettuun päätök-
18515: seen ei saa valittamalla hakea muutosta. Kun-         seen ei saa valittamalla hakea muutosta.
18516: nan viranomaisen tekemään päätökseen saadaan
18517: kuitenkin hakea muutosta niin kuin kunnallislain
18518: (953176) 139 §:n 2 momentissa on säädetty.
18519: 
18520:                         135 §                                                135 §
18521:    Veropiiriin kuuluvista kunnista tulee sen,            Jos lääninverovirasto määrää veropiiriin valti-
18522: jonka alueella veropiirin verotoimisto on,            onasiamieheksi päätoimisessa kunnanasiamiehen
18523: hankkia ja ylläpitää verotoimistolle tarkoituk-       virassa olevan henkilön, lääninverovirasto suorit-
18524: senmukainen huoneisto, ellei valtio ole ottanut       taa asianomaiselle kunnalle valtionasiamiehen
18525: siitä huolehtiakseen. Huoneiston ylläpidosta          tehtäviä vastaavan osuuden kustannuksista.
18526: aiheutuvat kustannukset, maksettu vuokra tai
18527: vuokra-arvo niihin luettuna, jaetaan puoliksi
18528: valtion ja edellä mainitun kunnan kesken.
18529:     Milloin verotoimisto sijaitsee veropiirin ulko-
18530: puolella, hankkii ja ylläpitää verotoimiston huo-
18531: neiston valtio, ja veropiiriin kuuluvat kunnat
18532:  suorittavat yhteisesti puolet huoneiston ylläpito-
18533: kustannuksista, vuokrakorvaus niihin luettuna,
18534:  henkikirjoitetun väkiluvun mukaisessa suhteessa.
18535:     Jos lääninverovirasto määrää verotuksen oi-
18536: kaisulautakunnan valtionasiamieheksi päätoimi-
18537:  sessa kunnanasiamiehen virassa olevan henkilön,
18538:  voi verohallitus määrätä lääninveroviraston suo-
18539:  rittamaan asianomaiselle kunnalle puolet yhtei-
18540:  sen päätoimisen valtion- ja kunnanasiamiehen
18541:  palkkauksesta ja sosiaaliturvamaksusta valtiova-
18542:  rainministeriön vahvistamien perusteiden mu-
18543:  kaan.
18544: 
18545:                       136 §                                                 136 §
18546:    Verotuskustannusten suorittamisesta huoleh-           Verotuskustannusten suorittamisesta huoleh-
18547: tii valtio 135 §:ssä mainituin poikkeuksin. Ve-       tii valtio 135 §:ssä mainituin poikkeuksin. Ve-
18548: rotuskustannuksia ovat valtion varsinaisessa          rotuskustannuksia ovat valtion varsinaisen ta-
18549: tulo- ja menoarviossa vahvistetut ja edellisen        lousarvion mukaiset ja edellisen vuoden tilin-
18550: vuoden tilinpäätöksen perusteella korjatut ve-        päätöksen perusteella tarkistetut verohallinnon
18551: rohallinnon menot. Menoiksi luetaan myös              menot. Kustannusten määrää laskettaessa ote-
18552: korvaus veroilmoitusten postimaksutta tapah-          taan huomioon myös ne verohallinnon menot,
18553: tuvasta palauttamisesta, mutta ei verotoimisto-       jotka on rahoitettu valtion talousarvion muista
18554: jen rakennusten käyttömenoja.                         kuin verohallinnon määrärahoista.
18555: 
18556: 
18557:                       137 §                                                137 §
18558:    Edellä 135 ja 136 §:ssä tarkoitettujen kustan-         Edellä 136 §:ssä tarkoitettujen kustannus-
18559: 30                                      1994 vp -    HE 276
18560: 
18561: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18562: 
18563: nusosuuksien valtiolle perimisestä säädetään         osuuksien valtiolle perimisestä säädetään ase-
18564: asetuksella.                                         tuksella.
18565: 
18566: 
18567:                       140 §                                                140 §
18568:    Sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty,        Sen lisäksi, mitä muualla laissa säädetään,
18569: voi se viranomainen, jossa tämän lain piiriin        voi se viranomainen, jossa tämän lain piiriin
18570: kuuluva asia on vireillä, myöntää verovelvolli-      kuuluva asia on vireillä, myöntää verovelvolli-
18571: selle sekä kunnalle, kunnan- tai valtionasiamie-     selle sekä kunnalle, kunnan- ja valtionasiamie-
18572: helle, tarkastusasiamiehelle tai lääninveroviras-    helle, verotusasiamiehelle, tarkastusasiamiehelle
18573: tolle oikeuden kuulustuttaa todistajia myös          tai lääninverovirastolle oikeuden kuulustuttaa
18574: siinä yleisessä alioikeudessa, jossa se saattaa      todistajia myös siinä yleisessä alioikeudessa,
18575: sopivasti käydä päinsä. Todistajan kuulustelus-      jossa se saattaa sopivasti käydä päinsä. Todis-
18576: sa on myös toisilla asianosaisilla tällöin oikeus    tajan kuulustelussa on myös toisilla asianosai-
18577: kuulustuttaa todistajia.                             silla tällöin oikeus kuulustuttaa todistajia.
18578: 
18579:                      143 §                                                  143 §
18580:   Siitä, mitä tässä laissa on sanottu verotoi-          Mitä tässä laissa tai muualla lainsäädännössä
18581: mistosta ja verojohtajasta, voidaan asetuksella      säädetään verojohtajasta, tarkoitetaan verotoi-
18582: säätää suurimmissa veropiireissä tarpeellisia        miston päällikkönä toimivaa veropiirin verojoh-
18583: poikkeuksia.                                         tajaa.
18584: 
18585:                       144§
18586:     Valtiovarainministeriöllä on oikeus, milloin       (kumotaan)
18587: erityiset syyt vaativat, pitentää niitä määräaika-
18588: ja, joiden kuluessa veroilmoitukset on annettava
18589:  vero toimistolle.
18590: 
18591:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
18592:                                                      kuuta 199 .
18593:                                                        Lain 34 §:n 3 ja 4 momenttia sovelletaan
18594:                                                      kuitenkin jo vuodelta 1994 toimiteltavassa vero-
18595:                                                      tuksessa.
18596:                                         1994 vp -   HE 276                                          31
18597: 
18598: 2.
18599:                                               Laki
18600:                                  ennakkoperintälain muuttamisesta
18601: 
18602:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18603:    muutetaan 28 päivänä marraskuuta 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59) 13 §ja 51 §:n 3
18604: ja 4 momentti,
18605:    sellaisena kuin ne ovat, 13 § 28 päivänä joulukuuta 1990 annetussa laissa (1338/90) sekä 51 §:n
18606: 3 momentti 10 päivänä heinäkuuta 1979 annetussa laissa (610/79) ja 4 momentti 11 päivänä
18607: elokuuta 1978 annetussa laissa (612/78), sekä
18608:    lisätään lakiin uusi 13 a §, laista 17 päivänä joulukuuta 1982 annetulla lailla (946/82) kumotun
18609:  14 §:n tilalle uusi 14 §sekä 61 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 8 päivänä syyskuuta
18610:  1989 annetulla lailla (809/89), uusi 2 ja 3 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 4
18611: momentiksi, seuraavasti:
18612: 
18613: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18614: 
18615:                        13 §                                                 13 §
18616:    Verovelvollisen ennakonpidätystä koskeva             Ennakonpidätystä koskeva maarays merki-
18617: määräys merkitään verokorttiin tai siirretään       tään verokorttiin tai siirretään salassapitosään-
18618: verohallituksen määräyksestä suoraan työnan-        nösten estämättä 2--4 momentissa säädetyllä
18619: tajalle tai muulle ennakonpidätyksen toimitta-      tavalla suoraan työnantajalle tai muulle enna-
18620: miseen velvolliselle suorituksen maksajalle. En-    konpidätyksen toimittamiseen velvolliselle. En-
18621: nakonpidätystä koskeva määräys on saatettava        nakonpidätystä koskeva määräys on ilmoitet-
18622: verovelvollisen tietoon.                            tava verovelvolliselle.
18623:                                                         Verohallitus voi ennakonpidätyksen toimitta-
18624:                                                     mista varten luovuttaa massaluovutuksena työn-
18625:                                                     antajille näiden yksilöimien verovelvollisten en-
18626:                                                     nakonpidätystä koskevat määräykset.
18627:                                                         Verohallitus voi ennakonpidätyksen toimitta-
18628:                                                     mista varten luovuttaa massaluovutuksena eläk-
18629:                                                     keiden ja niihin rinnastettavien suoritusten mak-
18630:                                                     sajille näiden yksilöimien verovelvollisten henki-
18631:                                                     lökohtaiset ennakonpidätysprosentit.
18632:                                                         Verohallitus voi luovuttaa ennakonpidätyksen
18633:                                                     toimittamista varten asetuksella säädettäville
18634:                                                     muille kuin edellä 2-3 momentissa tarkoitetuille
18635:                                                     ennakonpidätyksen toimittamiseen velvollisille
18636:                                                     kaikista yleisesti verovelvollisista massaluovutuk-
18637:                                                     sena verovelvollisten yksilöintitiedot sekä enna-
18638:                                                     konpidätystä koskevat määräykset. Tiedot voi-
18639:                                                     daan luovuttaa edellyttäen, että tietojen käyttö
18640:                                                     ja suojaus on järjestetty henkilörekisterilain
18641:                                                      ( 471/87) edellyttämällä tavalla.
18642: 
18643:                                                                           13 a §
18644:                                                        Eläkkeiden ja niihin rinnastettavien suoritus-
18645:                                                     ten maksajien on toimitettava verohallinnolle,
18646:                                                     sen mukaan kuin verohallitus määrää, ennakon-
18647:                                                     pidätysprosentin laskemista varten massaluovu-
18648:                                                     tuksena eläkkeiden ja suoritusten saajia koskevat
18649:                                                     yksilöintitiedot sekä verohallituksen määräämä!
18650:                                                     muut tarpeelliset tiedot.
18651: 32                                    1994 vp -     HE 276
18652: 
18653: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
18654: 
18655:                                                                          14§
18656:                                                      Verohallinnolla on oikeus saada tiedot ennak-
18657:                                                   koperintää varten maksutta kaikissa tässä laissa
18658:                                                   tarkoitetuissa tapauksissa.
18659:                                                      Jos muu valtion tai kunnan viranomainen
18660:                                                   luovuttaa laajoja ja massaluonteisia tietoja vero-
18661:                                                   hallinnolle, verohallinto maksaa asianomaiselle
18662:                                                   viranomaiselle tietojen luovuttamisesta mainitulle
18663:                                                   viranomaiselle keskimäärin aiheutuvat kustan-
18664:                                                   nukset lukuun ottamatta yleishallinto- ja pää-
18665:                                                   omakustannuksia sekä koneiden ja laitteiden
18666:                                                   vuokraus- ja toimitilakustannuksia.
18667: 
18668:                                               51§
18669: 
18670:    Lääninverolautakunnassa olevalla verotus-         Verotusasiamiehellä on oikeus hakea muutos-
18671: asiamiehellä on oikeus hakea muutosta läänin-     ta lääninveroviraston tämän lain nojalla anta-
18672: veroviraston tämän lain nojalla antamaan pää-     maan päätökseen 21 §:n rekisteröintiä koskevaa
18673: tökseen 21 §:n rekisteröintiä koskevaa päätöstä   päätöstä lukuun ottamatta. Valtionasiamiehellä
18674: lukuun ottamatta. Verolautakunnassa olevalla      ja kunnanasiamiehellä on oikeus hakea muu-
18675: valtionasiamiehellä ja kunnanasiamiehellä on      tosta 16 ja 45 §:ssä tarkoitettuihin päätöksiin.
18676: oikeus hakea muutosta 16 ja 45 §:ssä tarkoitet-
18677: tuihin päätöksiin.
18678:    Muutoksenhaku on tehtävä kirjallisesti. Va-       Muutoksenhaku on tehtävä kirjallisesti. Va-
18679: lituskirja on toimitettava lääninverovirastoon    lituskirjelmä on toimitettava lääninveroviras-
18680: tai verotoimistoon taikka lääninoikeuteen 30      toon tai lääninoikeuteen 30 päivän kuluessa
18681: päivän kuluessa tiedoksi saamisesta. Valtion-     tiedoksi saamisesta. Ennakonkantoa koskeva
18682: asiamiehen, kunnanasiamiehen ja verotusasia-      46 §:ssä tarkoitettu päätös, jolla ennakkoa on
18683: miehen valitusaika luetaan päätöksenteon päi-     muutettu verovelvollisen vaatimuksen mukaisesti,
18684: västä.                                            katsotaan saadun tiedoksi seitsemän päivän ku-
18685:                                                   luttua siitä, kun päätös on annettu postin kuljet-
18686:                                                   tavaksi. Valtionasiamiehen, kunnanasiamiehen
18687:                                                   ja verotusasiamiehen valitusaika alkaa siitä
18688:                                                   päivästä, jona päätös on tehty.
18689: 
18690: 
18691:                                               61 §
18692: 
18693:                                                      Ennakkoperintälain 13 §:n 2-4 momentissa
18694:                                                   tarkoitetut työnantajat ja muut ennakonpidätyk-
18695:                                                   sen toimittamiseen velvolliset, niiden palvelukses-
18696:                                                   sa olevat sekä tehtäviä suorittavat henkilöt ovat
18697:                                                   velvollisia pitämään salassa verovelvollisesta en-
18698:                                                   nakonpidätyksen toimittamista varten saamansa
18699:                                                   tiedot ja olemaan käyttämättä niitä hyväkseen.
18700:                                                      Joka vastoin 2 momentissa säädettyä luvatto-
18701:                                                   masti paljastaa tai käyttää hyväkseen, mitä hän
18702:                                                   on velvollinen pitämään salassa, on hänet tuo-
18703:                                                   mittava ennakkoperintälain salassapitosäännös-
18704:                                                   ten rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-
18705:                                                   tään kuudeksi kuukaudeksi.
18706:                                        1994 vp -- FIE 276                                      33
18707: 
18708: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18709: 
18710:   Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön           Rangaistus virkamiehen ja julkisyhteisön
18711: työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-     työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-
18712: sesta on säädetty rikoslain 40 luvun 5 §:ssä.      sesta on säädetty rikoslain 40 luvun 5 §:ssä.
18713: 
18714:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
18715:                                                    kuuta 199 .
18716: 
18717: 
18718: 
18719: 
18720: 3.
18721:                                              Laki
18722:               työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 17 §:n muuttamisesta
18723: 
18724:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18725:   muutetaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63)
18726: 17 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (461185),
18727: seuraavasti:
18728: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18729: 
18730:                        17 §                                              17 §
18731:    Jos asianomainen tai lääninverolautakunnassa       Jos asianomainen tai verotusasiamies on
18732: oleva verotusasiamies on tyytymätön lääninve-      tyytymätön lääninveroviraston tämän lain no-
18733: roviraston tämän lain nojalla antamaan pää-        jalla antamaan päätökseen, saa hän hakea
18734: tökseen, saa hän hakea siihen valittamalla         siihen valittamalla muutosta sen läänin läänin-
18735: muutosta sen läänin lääninoikeudelta, johon        oikeudelta, johon maksuvelvollisen kotikunta
18736: maksuvelvollisen kotikunta kuuluu. Valitus on      kuuluu. Valitus on toimitettava lääninverovi-
18737: toimitettava lääninverovirastoon tai verotoi-      rastoon tai verotoimistoon taikka lääninoikeu-
18738: mistoon taikka lääninoikeuteen 30 päivän ku-       teen 30 päivän kuluessa tiedoksi saamisesta.
18739: luessa tiedoksi saamisesta. Verotusasiamiehen      Verotusasiamiehen valitusaika alkaa siitä päi-
18740: valitusaika alkaa siitä päivästä, jona päätös on   västä, jona päätös on tehty.
18741: tehty.
18742: 
18743: 
18744:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
18745:                                                    kuuta 199 .
18746: 
18747: 
18748: 
18749: 
18750: 5 341317F
18751: 34                                     1994 vp -   HE 276
18752: 
18753: 4.
18754:                                             Laki
18755:                             arvonlisäverolain 159 §:n muuttamisesta
18756: 
18757:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18758:   muutetaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501193) 159 § seuraavasti:
18759: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18760: 
18761:                      159 §                                               159 §
18762:    Verohallitus määrää yhden tai useamman             Lääninverovirasto määrää yhden tai useam-
18763: lääninveroviraston virkamiehen toimimaan val-      man verohallinnon virkamiehen tai muun henki-
18764: tion etua valvovana valtionasiamiehenä.            lön lääninverovirastoon valtionasiamiehenä val-
18765:                                                    vomaan valtion oikeutta verotuksessa.
18766: 
18767:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
18768:                                                    kuuta 199 .
18769:                                        1994 vp -- IIE 277
18770: 
18771: 
18772: 
18773: 
18774:                                      llallituksen esitys Eduskunnalle laiksi leimaverolain väliaikai-
18775:                                  sesta muuttamisesta
18776: 
18777: 
18778: 
18779: 
18780:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
18781: 
18782:    Esityksessä ehdotetaan leimaverolakia muu-       saamistodisteet olisivat sen sijaan leimaveron
18783: tettavaksi siten, että Omaisuudenhoitoyhtiö         alaisia.
18784: Arsenal Oy vapautettaisiin saamistodisteiden           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
18785: leimaverosta sen ottaessa luottoa. Leimaverot-      den 1995 alusta. Lakia ehdotetaan sovelletta-
18786: tomia olisivat myös Omaisuudenhoitoyhtiö Ar-        vaksi 1 päivän tammikuuta 1995 ja 31 päivän
18787: senal Oy:n tytäryhtiölleen Suomen Säästöpank-       joulukuuta 1999 välisenä aikana annettuihin
18788: ki-- SSP Oy:lle myöntämät luotot. Yhtiöiden         saamistodisteisiin.
18789: muille tahoille myöntämistä luotoista laaditut
18790: 
18791: 
18792: 
18793: 
18794:                                           PERUSTELUT
18795: 
18796: 1. Nykytila                                         teistö- ja asuntoyhtiöiden osakkeiden ja osuuk-
18797:                                                     sien taikka muun omaisuuden realisointi mah-
18798:    Valtion vakuusrahastosta annettuun lakiin        dollisimman tehokkaasti ja tuottavasti niin,
18799: (379/92) lisättiin vuonna 1993 säännökset           että sen toiminnasta aiheutuu valtiontaloudelle
18800: omaisuudenhoitoyhtiöistä. Lain 1 §:n 5 mo-          mahdollisimman vähäinen rasitus. Yhtiö voi
18801: mentin mukaan omaisuudenhoitoyhtiö on osa-          muun muassa järjestellä luottoja uudelleen ja
18802: keyhtiö, jossa valtiolla tai rahastolla on osak-    myöntää poikkeuksellisesti myös lisäluottoa.
18803: keenomistukseen perustuva määräysvalta ja           Esityksen mukaan yhtiön rahoituksen perustan
18804: jonka tarkoituksena on valtion tai rahaston         muodostaa osakepääoma. Yhtiön varsinaisen
18805: tukitoimien kohteena olevan pankin omaisuu-         toiminnan rahoitus perustuisi tuettavalta pan-
18806: den tai vastuiden ostaminen tai muu hankki-         kilta tai rahoitusmarkkinoilta saatavaan rahoi-
18807: minen ja hoitaminen sekä myyminen tai muu           tukseen. Perustamiskustannusten lisäksi yhtiön
18808: luovuttaminen.                                      tappiot ja niistä aiheutuvat muut kustannukset
18809:     Omaisuudenhoitoyhtiöitä perustetaan, jos        maksettaisiin viime kädessä valtion talousar-
18810: valtion tai valtion vakuusrahaston tuen koh-        vioon varatusta määrärahasta.
18811: teena olevan pankin omaisuutta tai vastuita on         Valtion vakuusrahastosta annetun lain
18812: tukiratkaisun aikaansaamiseksi siirrettävä pan-     muuttamiseen liittyen annettiin vuonna 1994
18813: kin taseesta erilliseen omaisuudenhoitoyhtiöön.     laki eräille omaisuudenhoitoyhtiöille myönnet-
18814: Perustamisesta päättää valtioneuvosto valtion       tävistä veronhuojennuksista (134/94), jäljempä-
18815: talousarviossa tarkoitukseen varatun määrära-       nä veronhuojennuslaki, jolla siinä tarkoitetut
18816:  han ja valtuuksien rajoissa. Hallituksen esityk-   yhtiöt vapautettiin suorittamasta leimaveroa
18817:  sen laiksi valtion vakuusrahastosta annetun        eräistä varallisuudensiirroista sekä ottamistaan
18818:  lain muuttamisesta (HE 130/1993 vp) peruste-       luotoista. Verosta vapautettuja ovat omaisuu-
18819:  lujen mukaan omaisuudenhoitoyhtiön toimin-         denhoitoyhtiön lisäksi sen tytäryhtiö, jonka
18820:  nan pääasiallinen tarkoitus on sen omistukseen     tarkoituksena on valtion tai valtion vakuusra-
18821:  siirretyn omaisuuden, luottokannan sekä kiin-      haston tukitoimien kohteena olevan pankin
18822: 
18823: 341305S
18824: 2                                       1994 vp -    HE 277
18825: 
18826: omaisuuden ostaminen tai muu hankkiminen ja          tyksen mukaan rahan kierrättämistä valtion
18827: hallinnoiminen, sekä yhtiö, joka on osakeomis-       talousarviossa, koska määrärahat puolestaan
18828: tukseen perustuvassa valtion määräysvallassa         katetaan muun ohella verotuloilla, joihin lei-
18829: ja jonka tarkoituksena on omaisuudenhoitoyh-         maveron tuottokin lasketaan. Esityksessä arvi-
18830: tiön osakkeiden omistaminen.                         oitiin omaisuudenhoitoyhtiöihin ja muihin ve-
18831:    Yhtiöt ovat vapaita leimaverolain 16 §:ssä        ronhuojennuslaissa tarkoitettuihin yhtiöihin
18832: tarkoitetusta kiinteistön omistusoikeuden luo-       siirrettävän pankeista kiinteistöjä ja osakkeita
18833: vutuskirjasta ja 26 §:ssä tarkoitetusta kaupun-      8 600 miljoonan markan arvosta ja siirroista
18834: gissa olevan vuokratontin siirtoa koskevasta         aiheutuvan leimaverokustannuksen määräksi
18835: luovutuskirjasta suoritettavasta leimaverosta        411 miljoonaa markkaa. Yhtiöiden luotonot-
18836: sekä arvopapereiden luovutuksen yhteydessä           toon liittyvien saamistodisteiden leimaveron
18837: suoritettavasta leimaverosta. Leimaverolain          määräksi arvioitiin 7,5 miljoonaa markkaa.
18838: mukaan kiinteistön omistusoikeuden ja vuok-              Veronhuojennuslakia säädettäessä arvioitiin,
18839: ratontin siirtoa koskevasta luovutuskirjasta on      että omaisuudenhoitoyhtiöitä perustettaisiin
18840: suoritettava leimaveroa 6 prosenttia omaisuu-        3-5. Toistaiseksi ainoa omaisuudenhoitoyhtiö
18841: den arvosta, kun arvo on yli 200 000 markkaa.        on Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy, jonka
18842: Leimaverolain 55 §:n mukaan leimaveroa on            perustamisesta sovittiin päätettäessä Suomen
18843: suoritettava 1,6 prosenttia arvopapereiden           Säästöpankki- SSP Oy:n osakkeiden ja liike-
18844: kauppahinnasta tai vaihtoarvosta, kun arvopa-        toiminnan kaupasta 22 päivänä lokakuuta
18845: pereita myydään tai vaihdetaan arvopaperi-            1993.     Kaupassa     Suomen      Säästöpank-
18846: markkinalain (495/89) 11uvun 4 §:n 1 momen-          ki- SSP Oy:n terve liiketoiminta myytiin ta-
18847: tissa tarkoitetun arvopaperipörssitoiminnan tai      saosuuksin        Kansallis-Osake-Pankki Oy:lle,
18848: 3 luvun 13 §:n 1 momentissa tarkoitetun arvo-        Osuuspankkien Keskusliiton nimeämille osuus-
18849: paperinvälittäjien yhteisön ylläpitämän sopi-        pankeille, Postipankki Oy:lle ja Suomen Yh-
18850: musmarkkinatoiminnan ulkopuolella. Veron-            dyspankki Oy:lle. Samalla sovittiin tiettyjen ris-
18851: huojennuslain mukainen verovapaus koskee             kipitoisten omaisuuserien siirtämisestä omai-
18852: luovutuksia, joilla laissa tarkoitetun yhtiön        suudenhoitoyhtiöön ja yksityisasiakkaiden on-
18853: omistukseen siirretään valtion tai valtion va-       gelmaluottojen ja pienten yritysluottojen erot-
18854: kuusrahaston tuen kohteena olevan pankin tai          tamisesta ostajapankkien hallinnoitaviksi.
18855: sen kanssa samaan konserniin kuuluvan yhtiön             Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n toimi-
18856: omaisuutta.                                           alana on omistaa ja hallita Suomen Säästö-
18857:    Yhtiöt ovat vapaita myös saamistodisteita          pankki- SSP Oy:stä sille siirtyneitä kiinteistö-
18858: annettaessa suoritettavasta leimaverosta. Lei-       jä ja muuta kiinnityskelpoista omaisuutta, kiin-
18859: maverolain 47 §:n mukaan velkakirjasta, shek-         teistö- ja asunto-osakeyhtiöiden osakkeita ja
18860: kitili- tai muusta lainasopimuksesta on, kun se      muita arvopapereita sekä järjestämättömiä ja
18861: annetaan luottolaitostoiminnasta annetussa            muita luottoja vakuuksineen. Yhtiö voi myön-
18862: laissa (1607 /93) tarkoitetulle luottolaitokselle,    tää hallinnoimiensa luottojen tehokkaan hoi-
18863: muulle säännöksessä erikseen mainitulle yhtei-        don ja perinnän turvaamisen edellyttämiä uusia
18864: sölle tai muulle lainausliikettä harjoittavalle      luottoja sekä takauksia. Yhtiö voi harjoittaa
18865: laitokselle tai kassalle, suoritettava leimaveroa     myös arvopaperikauppaa. Yhtiön osakepää-
18866: pääoman määrän mukaan 1,5 prosenttia, tai             oma on korotettu 3 000 miljoonaan markkaan.
18867: jos lainasopimus on tehty enintään 9 kuukau-          Yhtiön koko osakekannan omistavat valtio ja
18868: deksi, 1,5 prosenttia vuodessa. Veronhuojen-          valtion vakuusrahasto.
18869: nuslain mukainen leimaverovapaus koskee lo-              Omaisuudenhoitoyhtiöön siirrettäväksi tar-
18870: kakuun 18 päivän 1993 ja joulukuun 31 päivän          koitetun omaisuuden hallinnointi poikkeaa
18871:  1994 välisenä aikana tapahtuneita omaisuuden         suunnitellusta.    Luottokannan      siirtäminen
18872: luovutuksia ja annettuja saamistodisteita.            osoittautui arv1o1tua vaikeammaksi muun
18873:    Veronhuojennusta perusteltiin hallituksen          ohessa vakuuksien säilymiseen liittyvien oikeu-
18874: esityksessä laiksi eräille omaisuudenhoitoyh-         dellisten riskien johdosta. Yhtiöön siirrettävä
18875: tiöille myönnettävistä veronhuojennuksista            muu omaisuusmassa on lisäksi osoittautunut
18876: (HE 284/1993 vp) sillä, että mikäli yhtiöt            arvioitua laajemmaksi ja siihen liittyvät järjes-
18877: maksaisivat leimaveron valtiolle, valtio joutuisi     telyt, kuten Suomen Säästöpankki- SSP Oy:n
18878: maksamaan veron pakkitoiminnan tukemiseen             tytäryhtiöiden keskinäiset omistussuhteet ja
18879: varatuista määrärahoista. Tämä merkitsisi esi-        konsernirakenteet, aiemmin arvioitua mutkik-
18880:                                           1994 vp -- liE 277                                           3
18881: 
18882: kaammiksi. Omaisuuden siirtoihin liittyvien            28 000 miljoonan markan lainanotolle. Koska
18883: käytännöllisten vaikeuksien ja oikeudellisten          lainasopimusten keskimääräinen voimassaolo-
18884: ongelmien johdosta omaisuuseriä ei siirretty-          aika on lyhyt, toiminnan jälleenrahoitustarve
18885: kään omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n suo-            tulee jatkumaan yhtiön koko toiminnan ajan,
18886: raan omistukseen, vaan ne jäivät Suomen                jonka pituudeksi on arvioitu 5--7 vuotta.
18887: Säästöpankki-- SSP Oy:öön. Omaisuuserien                   Koska asiakaslainat ja valtaosa muustakin
18888: siirtämisen sijasta Omaisuudenhoitoyhtiö Arse-         omaisuudesta on tarkoitus jättää edelleen Suo-
18889: nal Oy osti 24 päivänä elokuuta 1994 luovu-            men Säästöpankki -- SSP Oy:n vastuulle, sen
18890: tussopimuksen osapuolena olleilta pankeilta            ja Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n välinen
18891: näiden omistamat 99,1 prosenttia Suomen                rahoitus tulee myös olemaan mittavaa. Nykyi-
18892: Säästöpankki -- SSP Oy:n osakkeista neljän             sin Suomen Säästöpankki -- SSP Oy:n ei ole
18893: markan kauppahinnasta. Sopimus on luonteel-            suoritettava leimaveroa luotonotostaan. Tilan-
18894: taan tekninen eikä vaikuta 22 päivänä loka-            ne saattaa muuttua, kun Suomen Säästöpank-
18895: kuuta 1993 Suomen Säästöpankki-- SSP Oy:n              ki-- SSP Oy lakkaa olemasta oikeudelliselta
18896: kaupan yhteydessä sovittuun vastuiden jakoon.          asemaltaan yleisötalletuksia vastaanottava tal-
18897:    Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n vas-              letuspankki. Yhtiön velvollisuus suorittaa lei-
18898: tuulle siirtyneen omaisuuden tasearvo on 30            maveroa luotonotostaan riippuisi sen jälkeen
18899: päivän kesäkuuta 1994 ajankohdan mukaan                siitä, onko yhtiötä pidettävä leimaverolain
18900: kaikkiaan 28 832 miljoonaa markkaa. Määrään            47 §:ssä mainittuna muuna lainausliikettä har-
18901: sisältyy muun ohessa saamisia 12 472 asiak-            joittavana laitoksena. Leimaveron kertautu-
18902: kaalta yhteensä 13 100 miljoonaa markkaa               vuuden ehkäisemiseksi lain 50 §:n 1 momentin
18903: sekä kiinteistösijoituksia 7 400 miljoonaa mark-       3 kohdassa on leimaverosta vapautettu 47 §:ssä
18904: kaa.                                                   tarkoitettujen laitosten keskinäinen luotonanto.
18905:    Yhtiön suoraan omistukseen on 15 päivään            Verovapaus ei koske haltijavelkakirjoja. Jos
18906: kesäkuuta 1994 mennessä siirretty Suomen               Suomen Säästöpankki-- SSP Oy:tä ei olisi lei-
18907: Säästöpankki-- SSP Oy:ltä ja sen tytäryhtiöis-         maverolain tarkoittamassa merkityksessä pidet-
18908: tä osakkeita 127,3 miljoonan markan arvosta.           tävä lainausliikettä harjoittavana laitoksena,
18909: Ilman veronhuojennusta luovutuksista olisi ai-         mutta Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy puo-
18910: heutunut Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:lle           lestaan olisi katsottava tuollaiseksi laitokseksi,
18911: 2 miljoonan markan kustannukset leimavero-             Suomen Säästöpankki-- SSP Oy:n Omaisuu-
18912: na.                                                    denhoitoyhtiö Arsenal Oy:ltä ottamat luotot
18913:     Myös yhtiön toiminnan rahoitus toteutetaan         olisivat leimaverollisia. Yhtiöiden leimavero-
18914: toisin kuin veronhuojennuslakia säädettäessä            tuksellista asemaa ei ole muuallakaan lainsää-
18915: oletettiin. Tähän asti Omaisuudenhoitoyhtiö            dännössä täsmennetty.
18916: Arsenal Oy:n rahoitus on järjestetty Suomen                Jos taas sekä Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal
18917:  Säästöpankki-- SSP Oy:n kautta, joka on tal-          Oy että Suomen Säästöpankki -- SSP Oy olisi
18918: letuspankkina leimaverolain 50 §:n 1 momentin           katsottava lainausliikettä harjoittaviksi laitok-
18919:  3 kohdan ja 50 b §:n 2 kohdan nojalla vapaa            siksi leimaverolain tarkoittamassa merkitykses-
18920:  suorittamasta leimaveroa omasta luotonotos-            sä, yhtiöille ei aiheutuisi leimaveroseuraamuk-
18921:  taan. Sen sijaan pankin asiakkailleen myöntä-          sia luotonotostaan, kun se tapahtuisi käyttäen
18922:  mät luotot ovat leimaverollisia. Omaisuuden-           muita kuin haltijavelkakirjoja.
18923:  hoitoyhtiö Arsenal Oy:n Suomen Säästöpank-
18924:  ki-- SSP Oy:ltä ottamien luottojen yhteismää-
18925:  rä on 30 päivään kesäkuuta 1994 mennessä              2. Ehdotetut muutokset
18926:  ollut yhteensä 27 300 miljoonaa markkaa. Jos
18927:  luotonotto olisi ollut leimaverollista, siitä olisi      Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n rahoi-
18928:  aiheutunut leimaveroina kustannuksia 410 mil-         tustarve tulee lainojen lyhyen voimassaoloajan
18929: joonaa markkaa.                                        johdosta jatkumaan yhtiön toiminnan päätty-
18930:     Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n rahoi-           miseen asti. Lainanottoon liittyvä leimavero
18931:  tuksen periaatteet perustuvat 28 päivänä loka-        lisäisi yhtiön rahoituskustannuksia välittömästi
18932:  kuuta 1993 tehtyyn luovutussopimukseen. So-           leimaveron määrällä. Verorasitus kertautuisi,
18933:  pimukseen perustuen valtioneuvosto on 19              jos myös Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n
18934:  päivänä toukokuuta 1994 päättänyt myöntää             ja Suomen Säästöpankki -- SSP Oy:n välinen
18935:  omavelkaisen takauksen yhtiön enintään                konsernin sisäinen rahoitus olisi katsottava
18936: 4                                       1994 vp -    HE 277
18937: 
18938: leimaverolliseksi pankin menettäessä talletus-       tonotosta aiheutuvan leimaveron määräksi ar-
18939: pankkiasemansa.                                      vioidaan 410 miljoonaa markkaa vuonna 1995.
18940:    Koska yhtiöiden suoritettavaksi tulevat lei-      Myöhemmin yhtiön luotonoton tarve ja suori-
18941: maverot tulisivat viime kädessä maksettaviksi        tettavan leimaveron määrä vähenee.
18942: valtion talousarviossa pankkitoiminnan tuke-            Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n ja Suo-
18943: miseen varatuista määrärahoista, ehdotetaan,         men Säästöpankki - SSP Oy:n välisestä kon-
18944: että yhtiöt vapautettaisiin suorittamasta leima-     sernin sisäisestä rahoituksesta mahdollisesti
18945: veroa antamistaan saamistodisteista.                 suoritettavan leimaveron määrä riippuisi laina-
18946:    Suomen Säästöpankki - SSP Oy:n osalta             sopimusten voimassaoloajasta. Suoritettavan
18947: leimaverovapaus koskisi vain sen Omaisuuden-         leimaveron määräksi voidaan arvioida vähin-
18948: hoitoyhtiö Arsenal Oy:lta ottamia luottoja.          tään 345 miljoonaa markkaa vuonna 1995.
18949: Verovapaus edellyttäisi lisäksi, että pankki
18950: säilyy Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n ty-
18951: täryhtiönä.                                          4. Asian valmistelu
18952:    Jotta leimaverovapaus ei johtaisi neutraali-
18953: suushäiriöihin, yhtiöiden edelleen myöntämät            Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
18954: luotot olisivat sen sijaan leimaverollisia. Koska    rainministeriössä. Asiasta on hankittu lausunto
18955: yhtiöiden leimaverotuksellinen asema on tul-         valtion vakuusrahastolta.
18956: kinnallinen, leimaverolain 47 §:ään ehdotetaan
18957: otettavaksi uusi väliaikainen 4 momentti, jossa
18958: Arsenal Oy:lle ja sen tytäryhtiölle Suomen           5. Voimaantulo
18959: Säästöpankki - SSP Oy:lle annetut saamisto-
18960: disteet rinnastettaisiin pykälän 1 momentissa          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
18961: tarkoitetuille lainausliikettä harjoittaville lai-   nä tammikuuta 1995. Sitä sovellettaisiin 1
18962: toksille annettuihin saamistodisteisiin.             päivän tammikuuta 1995 ja 31 päivän joulu-
18963:                                                      kuuta 1999 välisenä aikana annettuihin saamis-
18964:                                                      todisteisiin.
18965: 3. Esityksen vaikutukset
18966:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
18967:     Omaisuudenhoitoyhtiö Arsenal Oy:n luo-           kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
18968: 
18969: 
18970: 
18971: 
18972:                                                Laki
18973:                               leimaverolain väliaikaisesta muuttamisesta
18974: 
18975:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18976:     lisätään väliaikaisesti 6 päivänä elokuuta 1943 annettuun leimaverolakiin (662/43) uusi 50 e §
18977: sekä 47 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 28 päivänä joulukuuta 1984, 20 päivänä
18978: joulukuuta 1991 ja 28 päivänä kesäkuuta 1994 annetuilla laeilla (979/84, 1555/91 ja 519/94), uusi
18979: 4 momentti seuraavasti:
18980: 
18981:                        47 §                                               50 e §
18982:                                                         Saamistodistetta annettaessa suoritettavasta
18983:    Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan          leimaverosta vapaa on Omaisuudenhoitoyhtiö
18984: myös velkakirjaan sekä shekkitili- tai muuhun        Arsenal Oy:n antama ja Suomen Säästöpank-
18985: lainasopimukseen, joka annetaan Omaisuuden-          ki - SSP Oy:n emoyhtiölleen Omaisuudenhoi-
18986: hoitoyhtiö Arsenal Oy:lle tai sen tytäryhtiölle      toyhtiö Arsenal Oy:lle antama velkakirja tai
18987: Suomen Säästöpankki - SSP Oy:lle.                    muu saamistodiste.
18988:                                    1994 vp -    HE 277                                            5
18989: 
18990:   Tämä laki tulee voimaan   paiVanä              Lakia sovelletaan lain voimassaoloaikana
18991: kuuta 199 ja on voimassa 31 päivään joulu-     annettuihin saamistodisteisiin.
18992: kuuta 1999.
18993: 
18994:     Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
18995: 
18996: 
18997:                                    Tasavallan Presidentti
18998:                                   MARTTI AHTISAARI
18999: 
19000: 
19001: 
19002: 
19003:                                                             Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
19004:                                         1994 vp- HE 278
19005: 
19006: 
19007: 
19008: 
19009:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tekijänoikeuslain muut-
19010:                                   tamisesta
19011: 
19012: 
19013: 
19014: 
19015:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÄLTÖ
19016: 
19017:    Esityksessä ehdotetaan tekijänoikeuslakia         tamisvelvollisuutensa. Lääninhallituksella olisi
19018: muutettavaksi siten, että velvollisuus maksaa        lisäksi oikeus maksuvelvollisuuden noudattami-
19019: niin sanottua kasettimaksua koskisi maahan-          sen valvomiseksi toimittaa tarkastus. Selvitys-
19020: tuojan lisäksi sitä, joka tarjoaa kasetin tai        velvollisuuden rikkominen tahallaan tai törke-
19021: nauhan jälleenmyytäväksi. Maksun perinnän            ästä huolimattomuudesta säädettäisiin rangais-
19022: varmistamiseksi ehdotetaan lisäksi, että tieto-      tavaksi.
19023: jenauto-ja selvitysvelvollisuutta kasettien maa-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
19024: hantuonnista ja myynnistä tehostetaan. Lää-          dollisimman pian sen jälkeen, kun se on hy-
19025: ninhallitus voisi uhkasakolla velvoittaa maa-        väksytty ja vahvistettu.
19026: hantuojan tai myyjän täyttämään tietojen an-
19027: 
19028: 
19029: 
19030: 
19031:                                            PERUSTELUT
19032: 
19033: 1. Nykytila                                          jonka opetusministeriö on tähän tehtävään
19034:                                                      hyväksynyt määräajaksi, enintään viideksi vuo-
19035:    Kasettimaksua koskevat tekijänoikeuslain          deksi. Opetusministeriö on hyväksynyt kasetti-
19036: (404/61) säännökset tulivat voimaan 15 päivänä       maksun periväksi järjestöksi Säveltäjäin Teki-
19037: kesäkuuta 1984. Lain 26 h §:n (442/84) mukaan        jänoikeustoimisto Teosto ry:n.
19038: tarkemmat säännökset maksusäännösten sovel-             Maksuvelvollisuus syntyy, kun laite valmis-
19039: tamisesta annetaan asetuksella. Kasettimaksua        tetaan tai tuodaan maahan. Tekijänoikeusase-
19040: koskevia tarkempia säännöksiä on tekijänoi-          tuksen 27 ja 28 §:ssä on tarkemmat säännökset
19041: keusasetuksessa (441161 ).                           siitä, milloin laite katsotaan valmistetuksi tai
19042:    Kasettimaksu on lain 26 a §:n mukaan suo-         maahantuoduksi. Tekijänoikeuslain 26 d §:n 2
19043: ritettava ääni- tai kuvanauhasta taikka muusta       momentin mukaan laitteen valmistajan tai
19044: laitteesta, johon ääni tai kuva voidaan tallentaa    maahantuojan on annettava järjestölle perin-
19045: ja joka soveltuu radiossa tai televisiossa lähe-     nässä tarvittavat tiedot valmistamistaan tai
19046: tetyn taikka ääni- tai kuvatallenteella olevan       maahantuomistaan laitteista.
19047: teoksen kappaleen valmistamiseen yksityiseen            Edellä sanotun lisäksi järjestöllä on 26 d §:n
19048: käyttöön. Maksuvelvollisia ovat kasettien maa-        1 momentin nojalla oikeus tullilain (573/78)
19049: hantuojat ja valmistajat. Maksu käytetään kor-       salassapitosäännösten estämättä saada tullivi-
19050: vauksina tekijöille ja tuottajille heidän aikaan-    ranomaiselta perinnässä tarvittavat tiedot yk-
19051: saamansa suojatuo aineiston käytöstä yksityi-        sittäisistä tuontieristä. Pykälän 3 momentin
19052: seen nauhoitustoimintaan.                            mukaan se, joka on saanut tiedon toisen
19053:    Kasettimaksun perii lain 26 b §:n mukaan          liiketoimista tuliilta taikka laitteen valmistajan
19054:  lukuisia suomalaisia tekijöitä edustava järjestö,   tai maahantuojan järjestölle antamien tietojen
19055:  341276L
19056: 2                                      1994 vp -- IIE 278
19057: 
19058: nojalla, ei saa sitä oikeudettomasti käyttää eikä   maksuun, on ollut Suomelle kulttuurin kannal-
19059: muille ilmaista. Lain 56 b §:n nojalla tämän        ta hyvin edullinen. Maksujärjestelmällä on voi-
19060: salassapitovelvollisuuden rikkomisesta voidaan      tu korvata yksityistä nauhoitustoimintaa sekä
19061: tuomita sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-        suorina korvauksina että epäsuorasti tukemalla
19062: deksi kuukaudeksi, jollei teosta ole muualla        tekijöiden yhteisiä tarkoituksia. Nämä ovat
19063: laissa säädetty ankarampaa rangaistusta.            olleet hyödyllisiä kulttuuripolitiikan kannalta
19064:    Maksuvelvollisuus koskee paitsi kasettiin pa-    yleisestikin.
19065: kattuja yksityiseen käyttöön soveltuvia nauhoja        Tekijänoikeudellinen kasettimaksu on voi-
19066: myös leikkaamatonta nauhaa, joka on tarkoi-         massa useissa Euroopan maissa. Pohjoismaista
19067: tettu tällaisten kasettien valmistukseen. Kaset-    Islannissa on kasettimaksujärjestelmä ollut te-
19068: timaksu maksetaan siten sekä valmiista kase-        kijänoikeuslaissa yhtä kauan kuin Suomessa.
19069: teista että leikkaamattomasta nauhasta maa-         Tanskassa säädettiin tekijänoikeudellisesta
19070: hantuonnin yhteydessä. Suomessa kootaan ka-         Suomen mallia muistuttavasta maksusta vuon-
19071: setteja. Sen sijaan niissäkäytettävää leikkaama-    na 1992. Norjassa on 1980-luvulta lähtien ollut
19072: tonta nauhaa ei valmisteta täällä. Käytännössä      voimassa julkisoikeudellinen kasettimaksu, jon-
19073: maksu peritään lähes aina joko valmiiden            ka tuotot käytetään osittain tekijänoikeuden
19074: kasettien tai leikkaamattoman nauhan maa-           haltijoiden hyväksi. Ruotsissa oli vuodesta
19075: hantuonnin yhteydessä.                              1982 vuoteen 1991 voimassa kasettivero, jonka
19076:    Maksun perintää on tehostettu eräillä lain ja    tuotot käytettiin osaksi kulttuuria ja tekijöiden
19077: asetuksen muutoksilla. Vuonna 1991 tekijänoi-       asemaa edistäviin tarkoituksiin. Ruotsissa kes-
19078: keuslakia muutettiin siten, että tulliviranomai-    kustellaan tekijänoikeudellisesta kasettimaksus-
19079: nen saa luovuttaa nauhat ja kasetit maahan-         ta.
19080: tuojalle ainoastaan, jos kasettimaksu on mak-          Euroopan unionin komissio on valmistele-
19081: settu maksun periruisestä huolehtivalle järjes-     massa maksujärjestelmien yhdenmukaistami-
19082: tölle tai jos maahantuoja osoittaa antaneensa       sesta direktiiviehdotusta. Mikäli direktiivi myö-
19083: järjestölle vakuuden maksun suorittamisesta.        hemmin annetaan, se saattaa edellyttää muu-
19084: Järjestö voi myös antaa erityisen suostumuksen      toksia myös Suomen kasettimaksua koskeviin
19085: kasettien luovutukselle ennen maksun suoritta-      säännöksiin.
19086: mista.
19087:    Vuonna 1992 tekijänoikeusasetukseen tehtiin
19088: muutos, jolla täsmennettiin sitä, millaisia ääni-   2. Ehdotetut muutokset
19089: ja kuvanauhoja teknisten ominaisuuksien ja
19090: käyttötarkoituksen puolesta pidetään maksun            Kasettimaksua koskeviin säännöksiin ehdo-
19091: piiriin kuuluvina ja jolla torjuttiin maksun        tetaan muutoksia, jotka koskevat kasettimak-
19092: kiertämistä esimerkiksi tuomalla maahan ka-         sun maksuvelvollisuutta ja maksun perinnän
19093: setteja, jotka ovat kokonaan tai osittain nau-      tehostamista.
19094: hoitettuja, mutta olosuhteista on pääteltävissä,
19095: että kasetit on tarkoitettu käytettäväksi nau-
19096: hoittamiseen. Asetuksen muutoksella vahvistet-      2.1. Maksuvelvollisuus
19097: tiin samana vuonna myös nimenomaisesti se,
19098: että maksu on maksettava kasetteihin pakkaa-           Maksuvelvollisuus koskee nykyisin ainoas-
19099: mattoman ja leikkaamattoman äänen tai kuvan         taan ·laitteen valmistajaa tai maahantuojaa.
19100: tallentamiseen soveltuvan nauhan maahan-            Tästä seuraa käytännössä se, että laitteiden
19101: tuonnista.                                          vähittäismyyjä voi vapaasti myydä sellaisia
19102:    Kasettimaksu tuotti vuosina 1986-- 87 noin       laitteita, joista ei ole maksettu kasettimaksua,
19103: 45 miljoonaa markkaa vuodessa perintäkulujen        vaikka hän olisi hankkinut laitteet tietoisena
19104: vähentämisen ja varojen säilytyksestä tulevien      siitä, että niistä on lainvastaisesti jätetty kaset-
19105: korkojen lisäämisen jälkeen. Vuosina 1988 --        timaksu maksamatta. Laajaankaan kasettimak-
19106: 90 maksun tuotot olivat 58 - 61 miljoonaa           suttomien laitteiden vähittäismyyntiin ei voida
19107: markkaa. Tämän jälkeen maksun tuotto on             nykyisen lain nojalla puuttua. Vähittäiskauppa
19108: alentunut. Vuoden 1993 maksutuotot olivat           on häiriintynyt, koska jotkut myyjät ovat
19109: noin 40 miljoonaa markkaa.                          voineet saada epäoikeutettua hintaetua siitä,
19110:    Maksujärjestelmä, joka perustuu erityistyyp-     että maahantuoja oli tarkoituksella ja organi-
19111: piseen tekijänoikeuslainsäädännössä säädettyyn      soidusti jättänyt maksun maksamatta.
19112:                                          1994 vp- HE 278                                              3
19113: 
19114:    Tarkoitus on, että maksuvelvollisuus edel-         janneet tilannetta, mutta maksun kiertäminen
19115: leen koskee ensi sijassa laitteen valmistajaa tai     on löytänyt uusia muotoja. Myös nämä syyt
19116: maahantuojaa. Maksun kiertäminen valmistus-           puoltavat muutoksia, joilla varmistetaan kaset-
19117: tai maahantuontiportaassa ei kuitenkaan saa           timaksujärjestelmän häiriötön toiminta.
19118: johtaa siihen, että markkinoilla on laitteita,            Tietojenanto- ja selvitysvelvollisuutta koske-
19119: joista maksua ei ole maksettu. Koko kasetti-          vaan tekijänoikeuslain 26 d §:ään ehdotetaan
19120: kauppaa vähittäismyyntiporras mukaan luettu-          lisättäväksi uusi 5 momentti. Sen mukaan
19121: na on kohdeltava samalla tavalla.                     lääninhallitus voisi järjestön hakemuksesta
19122:    Edellä sanotun mukaisesti ehdotetaan, että         asettaa uhkasakon selvitysvelvollisuuden tehos-
19123: laitteen jälleenmyyjällä olisi toissijainen vastuu,   teeksi.
19124: mikäli valmistaja tai maahantuoja on laimin-              Pykälään ehdotetaan lisättäväksi myös uusi
19125: lyönyt maksun. Tekijänoikeuslain 26 a §:ään           6 momentti. Lääninhallituksella olisi lisäksi
19126: ehdotetaan lisättäväksi tätä koskeva uusi 2           oikeus 26 a §:n 1 momentissa tarkoitetun mak-
19127: momentti. Sen, joka tarjoaa jälleenmyytäväksi         suvelvollisuuden noudattamisen valvomiseksi
19128: valmistajan tai maahantuojan myymän laitteen,         toimittaa tarkastus. Laitteen valmistajan ja
19129: olisi 26 b §:ssä tarkoitetun järjestön kehoituk-      myyjän olisi tarkastusta varten päästettävä
19130: sesta osoitettava, että laitteesta on suoritettu      tarkastuksen suorittaja hallinnassaan oleviin
19131: maksu. Jos maksua ei ole suoritettu, jälleen-         liike- ja varastotiloihin, maa-alueille ja kulku-
19132: myyjän olisi suoritettava maksu. Tällä on             neuvoihin sekä vaadittaessa esitettävä kirjanpi-
19133:  kuitenkin oikeus vaatia suorittamansa maksu          tonsa, liikekirjeenvaihtonsa, tietojenkäsittelyn
19134: valmistajalta tai maahantuojalta.                     tallenteensa ja muut asiakirjat, joilla voi olla
19135:     Käytännössä vähittäismyyjän tulee varmis-         merkitystä valvonnassa. Tarkastuksen toimitta-
19136: tua siitä, että valmistaja tai maahantuoja on         jalla on oikeus ottaa jäljennöksiä tarkastetta-
19137:  suorittanut maksun. Tehokkain tapa tämän             vista asiakirjoista. Tarkastuksessa asiakirjat ja
19138:  toteamiseksi on se, että valmistaja, maahan-         varasto on esitettävä välittömästi tarkastustilai-
19139:  tuoja tai tukkumyyjä erittelee laitteita koske-      suudessa.
19140: vassa laskussa kasettimaksun osuuden.                     Tarvittavan nauhoja koskevan asiantunte-
19141:                                                       muksen varmistamiseksi tarkastuksen toimitta-
19142: 2.2. Perinnän tehostaminen
19143:                                                       jalla olisi oikeus käyttää asiantuntijana kaset-
19144:                                                       timaksun perivän järjestön määräämää henki-
19145:    Järjestö on tähän asti voinut tehokkaasti          löä. Jotta järjestö voisi tarkastuksen jälkeen
19146: valvoa maahantuojien ilmoitusvelvollisuuden           ryhtyä perimään maksua, lääninhallituksella
19147: täyttämistä, koska se saa tiedot maahantuon-           olisi oikeus luovuttaa perinnässä tarpeelliset
19148: titapahtumista myös tullilta. Jos Suomi liittyy       tiedot järjestölle. Tarkastus saattaisi johtaa
19149: Euroopan unioniin, ei järjestö tule enää saa-         myös rikosoikeudellisiin toimenpiteisiin, mikäli
19150: maan tuliilta tietoja Euroopan unionin jäsen-         ilmenee, että maksuvelvollinen on laiminlyönyt
19151: valtioista tuoduista laitteista. Tästä syystä te-     tietojen antamisen tai antanut virheellisiä tieto-
19152: kijänoikeuslakiin ehdotetaan tehtäväksi tarvit-       ja.
19153: tavat muutokset, joilla varmistetaan se, että             Pykälään ehdotetaan lisättäväksi myös uusi
19154: järjestö myös vastaisuudessa saa maksun perin-        7 momentti, jonka nojalla poliisi olisi velvolli-
19155: nässä tarvittavat tiedot.                             nen tarvittaessa antamaan lääninhallitukselle
19156:    Alkuvaiheessa kasettimaksujärjestelmä toimi        virka-apua tarkastuksen suorittamiseksi.
19157: ilman maksujen perintään liittyneitä vaikeuk-             Maksun perinnän tehostamiseksi tekijänoi-
19158: sia. Kuitenkin 1980-luvun loppupuolelta lähti-        keuslakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 56 d §,
19159: en on esiintynyt järjestelmällistä kasettimaksun      jonka mukaan se, joka tahallaan tai törkeästä
19160: kiertämiseen tähtäävää toimintaa. Eräissä ta-         huolimattomuudesta rikkoo 26 d §:n 2 momen-
19161: pauksissa perintä on suuresti vaikeutunut ja          tin ilmoitus- ja selvitysvelvollisuutta koskevaa
19162: nauhojen maahantuojien välinen kilpailutilanne        säännöstä, on tuomittava sakkoon, jollei teosta
19163: on vinoutunut. Jätettyään maksun maksamatta            ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran-
19164: maahantuonnin yhteydessä jotkut maahan-               gaistusta. Rangaistavaa olisi tietojen antamisen
19165: tuojat ovat voineet myydä kasetteja, joihin ei         laiminlyönti tai väärien tietojen antaminen.
19166: sisälly kasettimaksua. Vinoutuma on tällöin               Rangaistavuudella on ennalta ehkäisevä ja
19167: ulottunut vähittäismyyntiportaaseen.                   tiedottava vaikutus. Ilmoitusvelvollisuuden lai-
19168:    Tehdyt lainsäädännön muutokset ovat kor-            minlyönti ja tietojen salaaminen tai väärien
19169: 4                                       1994 vp- HE 278
19170: 
19171: tietojen antaminen voi tulla rangaistavaksi          kuntien talouteen. Esityksestä aiheutuisi eräitä
19172: myös rikoslain 36 luvun 1 §:ssä (769/90) tarkoi-     vähäisiä tehtäviä lääninhallituksille ja poliisille.
19173: tettuna petoksena. Tietojen salaamista tai val-
19174: heellisten tietojen antamista voidaan pitää
19175: säännöksessä tarkoitettuna erehdyttämisenä.          4. Asian valmistelu
19176: Maahantuoja voi näin hankkia itselleen talou-
19177: dellista etua maksamatta jääneen kasettimak-            Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
19178: sun verran. Tästä aiheutuu vahinkoa taloudel-        nisteriössä. Esityksestä on pyydetty lausunto
19179: lisen edun saamatta jäämisenä niille, joiden         sisäasiainministeriöitä ja lääninhallituksilta.
19180: hyväksi maksut on tarkoitettu käytettäväksi.         Annetuissa lausunnoissa puolletaan ehdotettuja
19181:    Laitteen jälleenmyyjällä ei olisi lain 26 d §:n   lainmuutoksia. Opetusministeriö on lisäksi pi-
19182: 2 momentin mukaista velvollisuutta oma-aloit-        tänyt yhteyttä ja kuullut asiassa Elektroniikan
19183: teisesti ilmoittaa järjestölle myymänsä laitteet.    tukkukauppiaat ry:tä ja maksun perivää Sävel-
19184: Kuitenkin järjestön erikseen vaatiessa tämän         täjäin tekijänoikeustoimisto Teosto ry:tä.
19185: tulisi antaa järjestölle nämä tiedot. Lääninhal-
19186: lituksella olisi oikeus tarkastaa myös vähittäis-
19187: myyjän kirjanpito. Näissä tilanteissa ehdotettu
19188: selvitysvelvollisuuden rikkomista koskeva 56         5. Voimaantulo
19189: d §:n rangaistussäännös koskisi myös vähittäis-
19190: myyjää.                                                 Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
19191:                                                      lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväk-
19192:                                                      sytty ja vahvistettu.
19193: 3. Esityksen vaikutukset
19194:                                                        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19195:     Esityksellä ei ole vaikutuksia valtion tai       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19196: 
19197: 
19198: 
19199: 
19200:                                                Laki
19201:                                    tekijänoikeuslain muuttamisesta
19202: 
19203:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19204:     muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 26 d §:n 2 ja 3
19205: momentti, sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (442/84), sekä
19206:    lisätään 26 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 8 päivänä kesäkuuta annetussa laissa, uusi
19207: 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 26 d §:ään, sellaisena kuin se on
19208: viimeksi mainitussa laissa, uusi 5-7 momentti ja lakiin uusi 56 d § seuraavasti:
19209:                      26 a §                                                26 d§
19210: 
19211:    Sen, joka tarjoaa jälleenmyytäväksi 1 mo-            Laitteen valmistajan tai maahantuojan sekä
19212: mentissa tarkoitetun valmistajan tai maahan-         järjestön erikseen vaatiessa 26 a §:n 2 momen-
19213: tuojan myymän laitteen, on 26 b §:ssä tarkoi-        tissa tarkoitetun myyjän on annettava järjestöl-
19214: tetun järjestön kehoituksesta osoitettava, että      le perinnässä tarvittavat tiedot valmistamis-
19215: laitteesta on suoritettu maksu. Jos maksua ei        taan, maahantuomistaan tai myytäviksi tar-
19216: ole suoritettu, jälleenmyyjän on suoritettava        joamistaan laitteista.
19217: maksu. Tällä on kuitenkin oikeus vaatia suo-            Joka 1, 2, 5 tai 6 momentin nojalla on saanut
19218: rittamaosa maksu valmistajalta tai maahan-           tiedon toisen liiketoimista, ei saa sitä oikeudet-
19219: tuojalta.                                            tomasti käyttää eikä muille ilmaista.
19220:                                        1994 vp- HE 278                                              5
19221: 
19222:    Lääninhallitus voi järjestön hakemuksesta        ottaa jäljennöksiä tarkastettavista asiakirjoista.
19223: velvoittaa valmistajan, maahantuojan tai 26         Tarkastuksen suorittajalla on oikeus käyttää
19224: a §:n 2 momentissa tarkoitetun myyjän täyttä-       asiantuntijana järjestön määräämää henkilöä.
19225: mään 2 momentissa tarkoitetun velvollisuuten-       Lääninhallituksella on oikeus luovuttaa perin-
19226: sa sakon uhalla. Uhkasakon asettamisessa ja         nässä tarpeelliset tiedot järjestölle.
19227: maksettavaksi määräämisessä noudatetaan                Poliisi on velvollinen tarvittaessa antamaan
19228: muutoin, mitä uhkasakkolaissa (11 13/90) sää-       lääninhallitukselle virka-apua tälle 6 momentin
19229: detään.                                             nojalla kuuluvien tehtävien suorittamiseksi.
19230:    Lääninhallituksella on oikeus 26 a §:n 1
19231: momentissa tarkoitetun maksuvelvollisuuden
19232: noudattamisen valvomiseksi toimittaa tarkas-                              56 d §
19233: tus. Laitteen valmistajan, maahantuojan tai 26         Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
19234: a §:n 2 momentissa tarkoitetun myyjän on            desta rikkoo 26 d §:n 2 momentin säännöstä,
19235: tarkastusta varten päästettävä tarkastuksen         on tuomittava tekijänoikeuslaissa säädetyn sel-
19236: suorittaja hallinnassaan oleviin liike- ja varas-   vitysvelvollisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei
19237: totiloihin, maa-alueille ja kulkuneuvoihin sekä     teosta ole muualla laissa säädetty ankarampaa
19238: vaadittaessa esitettävä kirjanpitonsa, liikekir-    rangaistusta.
19239: jeenvaihtonsa, tietojenkäsittelyn tallenteensa ja
19240: muut asiakirjat, joilla voi olla merkitystä val-      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19241: vonnassa. Tarkastuksen suoriaajalla on oikeus       kuuta 199 .
19242: 
19243:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
19244: 
19245: 
19246:                                        Tasavallan Presidentti
19247:                                       MARTTI AHTISAARI
19248: 
19249: 
19250: 
19251: 
19252:                                                             Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
19253: 6                                       1994 vp -    HE 278
19254: 
19255:                                                                                                   Liite
19256: 
19257: 
19258: 
19259:                                                Laki
19260:                                   tekijänoikeuslain muuttamisesta
19261: 
19262:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19263:    muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 26 d §:n 2 ja 3
19264: momentti, sellaisina kuin ne ovat 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (442/84), sekä
19265:    lisätään 26 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 8 päivänä kesäkuuta annetussa laissa, uusi
19266: 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, 26 d §:ään, sellaisena kuin se on
19267: viimeksi mainitussa laissa, uusi 5-7 momentti ja lakiin uusi 56 d § seuraavasti:
19268: 
19269: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19270: 
19271:                                                 26 a§
19272:                                                         Sen, joka tarjoaa jälleenmyytäväksi 1 momen-
19273:                                                      tissa tarkoitetun valmistajan tai maahantuojan
19274:                                                      myymän laitteen, on 26 b §:ssä tarkoitetun
19275:                                                      järjestön kehoituksesta osoitettava, että laittees-
19276:                                                      ta on suoritettu maksu. Jos maksua ei ole
19277:                                                      suoritettu, jälleenmyyjän on suoritettava maksu.
19278:                                                       Tällä on kuitenkin oikeus vaatia suorittamansa
19279:                                                      maksu valmistajalta tai maahantuoja/ta.
19280: 
19281: 
19282:                                                 26 d §
19283: 
19284:    Laitteen valmistajan tai maahantuojan on              Laitteen valmistajan tai maahantuojan sekä
19285: annettava järjestölle perinnässä tarvittavat tie-    järjestön erikseen vaatiessa 26 a §:n 2 momen-
19286: dot valmistamistaan tai maahantuomistaan              tissa tarkoitetun myyjän on annettava järjestölle
19287: laitteista.                                          perinnässä tarvittavat tiedot valmistamistaan,
19288:                                                      maahantuomistaan tai myytäviksi tarjoamistaan
19289:                                                      laitteista.
19290:    Joka 1 tai 2 momentin nojalla on saanut               Joka 1, 2, 5 tai 6 momentin nojalla on saanut
19291: tiedon toisen liiketoimista, ei saa sitä oikeudet-   tiedon toisen liiketoimista, ei saa sitä oikeudet-
19292: tomasti käyttää eikä muille ilmaista.                tomasti käyttää eikä muille ilmaista.
19293: 
19294:                                                        Lääninhallitus voi järjestön hakemuksesta vel-
19295:                                                      voittaa valmistajan, maahantuojan tai 26 a §:n 2
19296:                                                      momentissa tarkoitetun myyjän täyttämään 2
19297:                                                      momentissa tarkoitetun velvollisuutensa sakon
19298:                                                      uhalla. Uhkasakon asettamisessa ja maksetta-
19299:                                                      vaksi määräämisessä noudatetaan muutoin, mitä
19300:                                                      uhkasakkolaissa ( 1113/90) säädetään.
19301:                                                        Lääninhallituksella on oikeus 26 a §:n 1 mo-
19302:                                                      mentissa tarkoitetun maksuvelvollisuuden nou-
19303:                                                      dattamisen valvomiseksi toimittaa tarkastus.
19304:                                                      Laitteen valmistajan, maahantuojan tai 26 a §:n
19305:                                                      2 momentissa tarkoitetun myyjän on tarkastusta
19306:                                                      varten päästettävä tarkastuksen suorittaja hal-
19307:                       1994 vp- HE 278                                         7
19308: 
19309: Voimassa oleva laki           Ehdotus
19310: 
19311:                               linnassaan oleviin liike- ja varastotiloihin, maa-
19312:                               alueille ja kulkuneuvoihin sekä vaadittaessa esi-
19313:                               tettävä kirjanpitonsa, liikekirjeenvaihtonsa, tie-
19314:                               tojenkäsittelyn tallenteensa ja muut asiakirjat,
19315:                               joilla voi olla merkitystä valvonnassa. Tarkas-
19316:                               tuksen suorittajalta on oikeus ottaa jäljennöksiä
19317:                                tarkastettavista asiakirjoista. Tarkastuksen suo-
19318:                               rittajalta on oikeus käyttää asiantuntijana jär-
19319:                               jestön määräämää henkilöä. Lää ninhallituksella
19320:                               on oikeus luovuttaa perinnässä tarpeelliset tiedot
19321:                               järjestölle.
19322:                                  Poliisi on velvollinen tarvittaessa antamaan
19323:                                lääninhallitukselle virka-apua tälle 6 momentin
19324:                               nojalla kuuluvien tehtävien suorittamiseksi.
19325: 
19326:                                                    56 d §
19327:                                  Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
19328:                               desta rikkoo 26 d §:n 2 momentin säännöstä, on
19329:                               tuomittava tekijänoikeuslaissa säädetyn selvitys-
19330:                               velvollisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei teosta
19331:                               ole muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
19332:                               tusta.
19333: 
19334:                                 Tämä laki tulee voimaan        päivänä
19335:                               kuuta 199.
19336:                                         1994 vp -    HE 279
19337: 
19338: 
19339: 
19340: 
19341:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan talousalueen
19342:                                   valtion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttami-
19343:                                   sesta
19344: 
19345: 
19346: 
19347: 
19348:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19349: 
19350:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki         viennin jälkeen esineeseen omistusoikeuden tai
19351: Euroopan talousalueen valtion alueelta laitto-       muun oikeuden vilpittömässä mielessä saaneen
19352: masti vietyjen kulttuuriesineiden palauttamises-     henkilön oikeudesta korvaukseen palauttami-
19353: ta. Laissa säädettäisiin menettelystä, jota nou-     sen aiheuttamasta vahingosta tai haitasta, pa-
19354: datetaan, kun toisen Euroopan talousalueen           lauttamisesta aiheutuvien kustannusten jakau-
19355: valtion alueelta laittomasti viedyt ja Suomessa      tumisesta sekä palauttamisen jälkeen sovellet-
19356: sijaitsevat kulttuuriesineet palautetaan Suomes-     tavasta laista.
19357: ta asianomaiseen valtioon. Lailla saatettaisiin         Lain toimeenpanosta vastaisi keskusviran-
19358: Suomessa voimaan jäsenvaltion alueelta laitto-       omaisena oikeusministeriö yhteistyössä muiden
19359: masti vietyjen kulttuuriesineiden palauttamises-     Suomessa toimivaltaisten viranomaisten kans-
19360: ta annettu Euroopan yhteisöjen neuvoston di-         sa.
19361: rektiivi.                                               Esitys liittyy ETA-sopimuksen pöytäkirjan
19362:    Laissa säädettäisiin kulttuuriesineiden pa-       47 ja tiettyjen liitteiden muuttamista koskevan
19363: lauttamiseen liittyvästä Euroopan talousalueen       ETA-sekakomitean päätöksen (ETA-sopimuk-
19364: valtioiden välisestä yhteistyöstä sekä toimenpi-     sen lisäpöytäkirja) voimaansaattamiseen.
19365: teistä, joilla edistetään Suomessa sijaitsevan          Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
19366: palauttamismenettelyn piiriin kuuluvan kult-         den 1995 alusta. Lakia sovellettaisiin Suomessa
19367: tuuriesineen löytymistä ja joilla turvataan esi-     oleviin kulttuuriesineisiin, jotka on viety laitto-
19368: neen palauttaminen vaatimuksen esittäneeseen         masti toisen Euroopan talousalueen valtion
19369: valtioon. Lisäksi laissa säädettäisiin laittoman     alueelta lain voimaantulon jälkeen.
19370: 
19371: 
19372: 
19373: 
19374:                                        YLEISPERUSTELUT
19375: 
19376: 1. Nykytila                                          ta (504/78). Päätös sisältää yksityiskohtaisen
19377:                                                      luettelon sellaisista yleistä kulttuurihistoriallista
19378:    Kulttuurihistoriallisesti arvokkaiden esinei-     arvoa omaavista esineistä, jotka ovat vientikiel-
19379: den (kulttuuriesineiden) vientiä Suomesta sään-      lon alaisia.
19380: telee kulttuuriesineiden maastaviennin rajoitta-        Maastavientilaissa säädetään myös vientilu-
19381: misesta annettu laki (445/78) jäljempänä maas-       van myöntämisen ja epäämisen perusteista.
19382: tavientilaki. Laissa määriteltyjä kulttuuriesinei-   Lisäksi laissa säädetään vientiluvan voimassa-
19383: tä ei saa viedä maasta ilman museoviraston tai       oloajasta, lupaviranomaisen oikeudesta tutkia
19384: sen osoittaman muun viranomaisen lupaa               vientiluvan saanutta esinettä ja ottaa siitä
19385: ( vientikielto ). Vientikiellon noudattamista val-   jäljennöksiä ja valokuvia, muutoksenhausta
19386: vovat tulliviranomaiset. Opetusministeriö on         vientilupaa koskevaan päätökseen sekä laitto-
19387: antanut maastavientilain nojalla päätöksen           man maastaviennin rangaistavuudesta.
19388: kulttuuriesineiden maastaviennin rajoittamises-         Myös muinaismuistolaki (295/63), ortodoksi-
19389: 341216V
19390: 2                                       1994 vp -    HE 279
19391: 
19392: sesta kirkkokunnasta annettu laki (521/69) ja        pöytäkirjaan. Tähän liittyen 15 päivänä heinä-
19393: kirkkojärjestys sisältävät (1055/93) kulttuurihis-   kuuta 1994 on vahvistettu laki kulttuuriomai-
19394: toriallisesti arvokkaiden esineiden hallintaa ja     suuden suojelemista aseellisen selkkauksen sat-
19395: luovutusta koskevia rajoituksia. Mainituissa         tuessa koskevan pöytäkirjan eräiden määräys-
19396: säädöksissä ei ole erityisiä säännöksiä esineiden    ten hyväksymisestä ja pöytäkirjan soveltamises-
19397: viennistä.                                           ta. Lain mukaan pöytäkirjan määräykset esi-
19398:    Nykyisin ei ole voimassa kansainvälisiä so-       neen palauttamisesta velvoittavat Suomea.
19399: pimuksia ja järjestelmiä, joiden nojalla maas-          Vuonna 1970 on tehty Unescon yleissopimus
19400: tavientilain vastaisesti viedyt kulttuuriesineet     kulttuuriomaisuuden laittoman kaupan estämi-
19401: saataisiin palautetuiksi Suomeen tai joiden no-      seksi. Yleissopimus sisältää myös esineiden
19402: jalla muista maista vastoin niiden maastavien-       palauttamista koskevia määräyksiä. Suomi ei
19403: tiä koskevaa lainsäädäntöä Suomeen tuodut            ole liittynyt mainittuun yleissopimukseen. Roo-
19404: kulttuuriesineet palautettaisiin asianomaisiin       massa sijaitsevassa yksityisoikeuden yhdenmu-
19405: maihin. Kansainvälisellä oikeusavulla rikos- ja      kaistamista edistävässä kansainvälisessä insti-
19406: siviiliasioissa pyritään turvaamaan esineen luo-     tuutissa (Unidroit) valmistellaan varastetun tai
19407: vuttaminen sen lailliselle omistajalle. Tällainen    laittomasti maasta viedyn kulttuuriomaisuuden
19408: oikeusapu saattaa joissakin tapauksissa merki-       palauttamisesta yleissopimusta, jonka on tar-
19409: tä kulttuuriomaisuuden palauttamista siihen          koitus täydentää edellä mainittua Unescon
19410: valtioon, josta se on viety laittomasti.             yleis sopimusta.
19411:    Suomi on liittynyt useaan kulttuuriomaisuu-
19412: den suojelemiseksi tehtyyn kansainväliseen so-
19413: pimukseen. Niihin kuuluu esimerkiksi vuonna          2. EY:n lainsäädäntö
19414:  1972 tehty yleissopimus maailman kulttuuri- ja
19415: luonnonperinnön suojelemisesta (SopS 19/87),         2.1. Yleistä
19416: jonka tarkoituksena on suojella kiinteää kult-
19417: tuuri- ja luonnonomaisuutta, jos sopimuksessa           Euroopan yhteisöjen (EY) neuvosto on an-
19418: tarkoitettu omaisuus on vaarassa tuhoutua            tanut direktiivin (9317/ETY) jäsenvaltion alu-
19419: luonnonilmiön tai ihmisen toiminnan vuoksi.          eelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden pa-
19420: Muita sopimuksia, joihin Suomi on liittynyt,         lauttamisesta. Direktiivi koskee yhteisön jäsen-
19421: ovat Euroopan kulttuuriyleissopimus (Sops            valtion alueelta toiseen jäsenvaltioon laittomas-
19422: 6/70) vuodelta 1954 ja Euroopan rakennustai-         ti viedyn kulttuuriesineen palauttamista. Direk-
19423: teellisen perinnön suojelua koskeva yleissopi-       tiivi liittyy Euroopan sisämarkkinoiden luomi-
19424: mus (Sops 10/92) vuodelta 1985. Euroopan             seen ja se koskee Euroopan talousalueesta
19425: neuvosto on lisäksi avannut allekirjoittamista       tehdyn sopimuksen (ETA -sopimus) perusteella
19426: varten muinaisperinnön suojelua koskevan uu-         myös Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA)
19427: distetun yleissopimuksen, joka ei vielä ole          jäsenmaita.
19428: kansainvälisesti voimassa. Mainittuihin sopi-           Euroopan yhteisöjen neuvosto on antanut
19429: muksiin ei sisälly kulttuuriomaisuuden palaut-       asetuksen (ETY) N:o 3911/92 kulttuuriesinei-
19430: tamiseen liittyviä määräyksiä. Lisäksi eräät         den viennistä, jäljempänä kulttuuriesineiden
19431: esimerkiksi sodankäyntiin liittyvät kansainväli-     vientiasetus. Asetusta sovelletaan, kulttuuriesi-
19432: set sopimukset koskevat myös kulttuuriomai-          neiden vientiin Euroopan yhteisöjen alueelta
19433: suutta.                                              kolmansiin maihin. Kulttuuriesineiden vienti
19434:    Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-, tie-        yhteisön tullialueen ulkopuolelle on asetuksessa
19435: de- ja kulttuurijärjestössä (Unesco) on valmis-      tarkemmin säädetyllä tavalla luvanvaraista.
19436: teltu yleissopimus ja siihen liittyvä pöytäkirja     Kulttuuriesineiden vientiasetusta ei sovelleta
19437: kulttuuriomaisuuden suojelemisesta aseellisen        Euroopan talousalueeseen (ETA) kuuluvissa
19438: selkkauksen sattuessa. Yleissopimus ja pöytä-        EFT A:n jäsenmaissa.
19439: kirja tulivat voimaan vuonna 1956. Pöytäkirja           Direktiivin mukainen kulttuuriesineiden pa-
19440: velvoittaa sopimusosapuolia vihollisuuksien          lauttamisjärjestelmä on poikkeus Euroopan ta-
19441: päätyttyä palauttamaan miehitetyltä alueelta         lousalueella vallitsevasta tavaroiden vapaan
19442: laittomasti viedyn kulttuuriomaisuuden. Yleis-       liikkuvuuden periaatteesta. ETA-sopimuksen
19443: sopimukseen liittyvä pöytäkirja on erillinen          13 artikla sallii taiteellisten, historiallisten tai
19444: kansainvälisoikeudellinen sopimus. Suomi on          arkeologisten kansallisaarteiden suojelemiseksi
19445: liittymässä mainittuun yleissopimukseen ja sen       perustellut tuontia, vientiä ja kauttakulkua
19446:                                           1994 vp- HE 279                                                3
19447: 
19448: koskevat kiellot ja rajoitukset. Niitä ei kuiten-      edellytyksenä on, että palautettavaksi vaaditun
19449: kaan saa käyttää keinona mielivaltaiseen syr-          esineen on kuuluttava yhteen direktiivin liit-
19450: jintään tai sopimuspuolten välisen kaupan pei-         teessä tarkoitettuun esineluokkaan. Palautta-
19451: teltyyn rajoittamiseen. Mainittu 13 artikla vas-       mismenettely ei siten koske kaikkia ETA-
19452: taa Euroopan talousyhteisön perustamissopi-            valtioiden kansallisissa lainsäädännöissä kult-
19453: muksen (Rooman sopimus) 36 artiklaa. Direk-            tuuriesineiksi tai kansallisaarteiksi määriteltyjä
19454: tiivin mukaisella kulttuuriesineiden palautusjär-      esineitä.
19455: jestelmällä pyritään säilyttämään kansallista             Suomessa vientirajoituksen alaiset kulttuu-
19456: kulttuuri- ja taideperintöä alkuperäismaassa           riesineet on lueteltu maastavientilaissa ja sen
19457: tilanteessa, jossa Euroopan talousalueeseen            nojalla annetussa opetusministeriön päätökses-
19458: kuuluvien valtioiden (ETA-valtio) välinen raja-        sä. Direktiivi ei edellytä, että niitä muutettai-
19459: valvonta niiden osalta lakkaa.                         siin. Direktiivin mukainen palautusmenettely
19460:     Direktiivin lähtökohtana on Rooman sopi-           sen sijaan edellyttää, että Suomesta laittomasti
19461: muksen 36 artiklan periaate, jonka mukaan              viety ja palautettavaksi vaadittu kulttuuriesine
19462: sopimusvaltioilla on oikeus itse määritellä kan-       täyttää sekä direktiivin että maastavientilain
19463: sallisaarteensa ja rajoittaa niiden maastavien-        mukaiset kriteerit.
19464: tiä. Tämä oikeus säilyy myös sisämarkkinoiden             Direktiivin liitteen mukaiset esineluokat
19465: avauduttua. Direktiivin mukainen palauttamis-          poikkeavat useassa kohdassa Suomen maasta-
19466: menettely koskee sellaisia valtioiden kansallisen      vientilain mukaisesta luokituksesta. Merkittä-
19467: lainsäädäntönsä perusteella kansallisaarteeksi         vin periaatteellinen ero on, että direktiiviä
19468: määrittelemiä kulttuuriesineitä, jotka kuuluvat        sovelletaan tiettyjen esineluokkien osalta vain
19469: myös yhteen tai useampaan direktiivissä ja sen         sen liitteessä määrätyn taloudellisen vähim-
19470:  liitteessä määriteltyyn esineluokkaan. Kulttuu-       mäisarvon omaaviin esineisiin. Suomen maas-
19471:  riesineiden maastavientiä koskevat rajoitukset        tavientilainsäädännön mukaan kulttuuriesineen
19472:  voivat siten poiketa direktiivin soveltamisalas-      taloudellisella arvolla ei ole vaikutusta arvioi-
19473:  ta. Direktiivin ja kulttuuriesineiden vientiase-      taessa vientiluvan tarvetta. Suomen näkökul-
19474:  tuksen soveltamisala on esineluokkien osalta          masta direktiivissä määritellyt vähimmäisarvot
19475:  sama.                                                 ovat varsin korkeita, joten palauttamisjärjestel-
19476:                                                        mää ei sovelleta kaikkiin Suomen kulttuuripe-
19477:                                                        rinnön kannalta merkittäviin esineisiin. Myös
19478: 2.2. EY:n direktiivi jäsenvaltion alueelta             direktiivin mukaiset esineiden ikäluokitukset
19479:      laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden           poikkeavat maastavientilain mukaisista ikä-
19480:      palauttamisesta                                   luokituksista.
19481:                                                           Direktiiviä sovelletaan edellä mainitun lisäksi
19482:    Jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen          myös esineisiin, jotka ovat olennainen osa
19483: kulttuuriesineiden palauttamisesta annetun di-         julkisia kokoelmia tai kirkollisten laitosten
19484: rektiivin keskeinen säännös on sen 1 artiklaan         esineluetteloita. Julkisten kokoelmien tulee täl-
19485: sisältyvä kulttuuriesineen määritelmä. Direktii-       löin kuulua museoiden esinekokoelmiin, arkis-
19486: vin mukainen palauttamismenettely koskee ni-           toihin tai kirjastojen suojelukokoelmiin. Direk-
19487: menomaan mainitussa artiklassa säädettyjä              tiivi sisältää lisäksi säännökset siitä, milloin
19488: kulttuuriesineitä. Palauttamisen edellytyksenä         kokoelmaa on pidettävä julkisena. Julkisiin
19489: on aina, että esine on viety jonkin ETA-valtion        kokoelmiin ja kirkollisten laitosten esineluette-
19490: alueelta laittomasti eli vastoin tuon valtion          loihin kuuluvat esineet ovat palautusmenette-
19491: kansallisaarteiden suojelua koskevaa lainsää-          lyn piirissä riippumatta siitä, ovatko ne di-
19492: däntöä. Direktiivin 14 artiklan mukaan valtiot         rektiivin liitteessä määrätyn luokituksen mu-
19493: voivat halutessaan sitoutua palauttamaan myös          kaisia.
19494: muita kuin direktiivissä säädettyjä kulttuuriesi-         Direktiiviä sovelletaan laittomasti vietyihin
19495: neitä.                                                 kulttuuriesineisiin. Laittomaksi maastaviennik-
19496:    Direktiivin mukaan vain sellainen ETA-val-          si katsotaan myös tilanne, jossa esine on
19497: tion alueelta laittomasti viety kulttuuriesine,        tilapäisesti laillisesti siirretty jäsenvaltion alu-
19498: joka on asianomaisessa valtiossa säädetty tai          eelta, mutta se jätetään palauttamatta siirrolle
19499: määrätty taiteelliseksi, historialliseksi tai arkeo-   asetetun määräajan päätyttyä tai rikotaan jo-
19500: logiseksi kansallisaarteeksi, voi kuulua palaut-       takin muuta tilapäiselle siirrolle asetettua edel-
19501: tamismenettelyn piiriin. Lisäksi palauttamisen         lytystä.
19502: 4                                        1994 vp -- lUE 279
19503: 
19504:    Esineen palauttamisella tarkoitetaan direktii-     esineen omistajalle tai haltijalle kohtuulliseksi
19505: vissä esineen fyysistä palauttamista sitä vaati-      katsottava korvaus. Korvauksen myöntämisen
19506: neeseen valtioon. Direktiivi ei siten välittömästi    edellytyksenä on, että oikeuden haltija on
19507: koske esineen omistussuhteita. Palauttaminen          hankkiessaan esineen noudattanut tarvittavaa
19508: tapahtuu lähtökohtaisesti puuttumatta esineen         huolellisuutta eli ollut tietämätön laittomasta
19509: omistusoikeuteen. Direktiivin 12 artiklan mu-         viennistä. Esineen palauttamista vaatineen val-
19510: kaan esineen omistusoikeus palauttamisen jäl-         tion on maksettava korvaus palauttamisen yh-
19511: keen määräytyy kuitenkin palauttamista vaati-         teydessä.
19512: neen valtion aineellisen lainsäädännön mukai-            Esineen palauttamista vaatinut valtio vastaa
19513: sesti. Jos mainitun artiklan nojalla sovelletta-      palauttamista koskevan päätöksen täytäntöön-
19514: vaksi tuleva laki poikkeaa saantoon muutoin           panosta aiheutuvista kustannuksista sekä kus-
19515: sovellettavan lain säännöksistä, palauttaminen        tannuksista, jotka aiheutuvat vaatimuksen koh-
19516: voi merkitä muutoksia myös esineen omistus-           teena olevan valtion toimivaltaisen viranomai-
19517: suhteisiin.                                           sen toimenpiteistä kulttuuriesineen fyysiseksi
19518:    Direktiivin mukaan kulttuuriesineen palaut-        suojelemiseksi.
19519: tamista voi vaatia se valtio, jonka alueelta esine       Direktiivi sisältää lisäksi säännökset voi-
19520: on laittomasti viety. Yksityishenkilöt tai yksi-      maantulosta, direktiivin täytäntöönpanon seu-
19521: tyisoikeudelliset yhteisöt eivät voi direktiivin      rannasta, komissiota direktiiviin liittyvissä ky-
19522: perusteella vaatia esinettä palautettavaksi.          symyksissä avustavasta neuvoa-antavasta ko-
19523:    Kunkin valtion on määrättävä yksi tai use-         miteasta sekä direktiivin täytäntöönpanon edel-
19524: ampi keskusviranomainen hoitamaan direktii-           lyttämien lakien voimaansaattamisesta.
19525: vissä säädettyjä tehtäviä. Keskusviranomaisten
19526: lisäksi direktiivissä tarkoitettuja tehtäviä hoita-
19527: vat kussakin valtiossa asianomaisessa asiassa         3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
19528: toimivaltaiset viranomaiset. Mainitut viran-             ehdotukset
19529: omaiset vastaavat ETA-maiden välisestä yhteis-
19530: työstä direktiivin soveltamiseen liittyvissä kysy-       Ehdotetussa laissa säädettäisiin direktiivin
19531: myksissä. Direktiivin 4 artiklassa säädetään          edellyttämästä menettelystä, jota noudatettai-
19532: tarkemmin viranomaisten tehtävistä. Viran-            siin Suomessa sijaitsevien muiden ET A-valtioi-
19533: omaisten tehtävänä on esimerkiksi pyynnöstä           den alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesinei-
19534: selvittää laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden     den palauttamiseen Suomesta mainittuihin val-
19535: sijainti ja omistaja tai hallussapitäjä, järjestää    tioihin. Suomesta muihin ETA-valtioihin lait-
19536: palauttamista vaatineelle valtiolle mahdollisuus      tomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttami-
19537: määräajassa tarkastaa vaatimuksen kohteena            sesta Suomeen säädetään mainittujen valtioi-
19538: oleva esine sekä ryhtyä tarvittaviin toimenpi-        den kansallisessa direktiivin täytäntöönpanoa
19539: teisiin esineen fyysiseksi suojelemiseksi ja pa-      koskevassa lainsäädännössä.
19540: lauttamisen välttämiseen tähtäävien toimenpi-            Lakia sovellettaisiin direktiivin 1 artiklan 1
19541: teiden estämiseksi.                                   kohdassa tarkoitettuihin kulttuuriesineisiin.
19542:    Ensisijainen tavoite on, että esineen palaut-      Laki ja direktiivi olisivat siten palautettavan
19543: tamista vaatineen valtion ja esineen omistajan        esineistön osalta samansisältöisiä. Lakiin ehdo-
19544: tai haltijan kesken saadaan aikaan esineen            tetaan myös otettavaksi direktiivin mukainen
19545: palauttamista koskeva sovitteluratkaisu. Kes-         määritelmä esineen laittomasta viemisestä.
19546: kusviranomaisten ja toimivaltaisten viran-               Direktiivissä tarkoitettuna keskusviranomai-
19547: omaisten tehtävänä on edistää sovitteluratkai-        sena lain soveltamiseen liittyvissä kysymyksissä
19548: sun syntymistä. Lisäksi direktiivissä säädetään       olisi oikeusministeriö. Ehdotus on tältä osin
19549: menettelystä, jossa toimivaltainen tuomioistuin       yhdenmukainen kulttuuriomaisuuden suojele-
19550: voi hakemuksesta määrätä esineen palautetta-          mista aseellisen selkkauksen sattuessa koskevan
19551: vaksi. Direktiivissä säädetään myös mainittuun        pöytäkirjan eräiden määräysten hyväksymistä
19552: hakemukseen liitettävistä asiakirjoista sekä di-      ja pöytäkirjan soveltamista koskevan lain kans-
19553: rektiivin soveltamisalaan kuuluvien valtioiden        sa. Oikeusministeriö toimisi yhteistyössä mu-
19554: velvollisuudesta kansallisessa lainsäädännössä        seoviraston, tulliviranomaisten, poliisin ja mui-
19555: säätää asian vanhentumisesta.                         den Suomessa toimivaltaisten viranomaisten
19556:    Jos esineen sijaintivaltion tuomioistuin mää-      kanssa. Viranomaisille laissa säädettäväksi eh-
19557: rää esineen palautettavaksi, tulee sen myöntää        dotetut tehtävät vastaavat ja osin täsmentävät
19558:                                          1994 vp -    HE 279                                            5
19559: 
19560: direktiivissä keskusviranomaisille ja toimivai-       !auttamisesta aiheutuvien kustannusten suorit-
19561: taisille viranomaisille säädettyjä tehtäviä.          tamisesta.
19562:    Laissa ehdotetaan säädettäväksi kulttuuriesi-         Laissa ehdotetaan säädettäväksi direktiivin
19563: neen palauttamisesta sitä vaatineen ETA-val-          mukaisesti siitä, että esineen omistusoikeuteen
19564: tion haltuun. Palauttamisen turvaamiseksi esi-        sovelletaan palauttamisen jälkeen sen valtion
19565: ne voitaisiin määrätä takavarikkoon tai ryhtyä        lakia, johon esine on palautettu.
19566: muihin turvaamistoimiin siten kuin oikeuden-
19567: käymiskaaren 7 luvussa säädetään.
19568:    Lakiehdotuksen mukaan ETA-valtio voi ha-           4. Esityksen vaikutukset
19569: kemuksella panna kulttuuriesineen palautta-
19570: mista koskevan asian Suomessa vireille siinä             Esityksellä ei ole merkittäviä hallinnollisia tai
19571: käräjäoikeudessa, jonka tuomiopiirissä esine on       taloudellisia vaikutuksia. Ehdotetun lain mu-
19572: tai jonka tuomiopiirissä hakijan vastapuolella        kaista menettelyä tultaneen vuosittain sovelta-
19573: on asuin- tai kotipaikka taikka missä hän             maan vain muutamassa yksittäistapauksessa.
19574: oleskelee. Lakiehdotus sisältää direktiivin mu-       Laki ei edellytä uuden henkilöstön paikkaamis-
19575: kaiset säännökset hakemukseen liitettävistä           ta oikeusministeriöön tai muihin Suomessa
19576: asiakirjoista ja hakemuksen vireillepano-oikeu-       toimivaltaisiin viranomaisiin.
19577: den vanhentumisesta.
19578:    Palauttamista vaatineen valtion korvausvel-
19579:  vollisuutta koskevaa säännöstä ehdotetaan lais-      5. Asian valmistelu
19580:  sa täsmennettäväksi direktiivin vastaavaan
19581:  säännökseen verrattuna. Täsmennykset koske-             Esitys on valmisteltu virkatyönä opetusmi-
19582:  vat erityisesti esineeseen omistus- tai muun         nisteriössä. Esitys perustuu opetusministeriön
19583:  oikeuden laittoman maastaviennin jälkeen saa-        15 päivänä marraskuuta 1993 asettaman kult-
19584:  neen henkilön vilpitöntä mieltä arvioitaessa         tuuriesineiden palauttamistyöryhmän muis-
19585:  hänen oikeuttaan saada korvausta sekä kor-           tioon (opetusministeriön työryhmien muistioita
19586:  vauksen määräytymisperusteita. Niin ikään la-        16:1994).
19587:  kiehdotus sisältää tarkentavat säännökset pa-
19588: 
19589: 
19590: 
19591: 
19592:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19593: 
19594: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          viin. Direktiivin 1 artiklan 1 kohdan mukaan
19595:                                                       palautusvelvollisuuden edellytyksenä on laitto-
19596:    1 §. Lain soveltamisala. Lakia sovelletaan         man maastaviennin lisäksi, että esine on pa-
19597: ETA-valtion alueelta laittomasti viedyn Suo-          lauttamista vaatineen valtion kansallisessa lain-
19598: messa olevan kulttuuriesineen palauttamiseen.         säädännössä määritelty kansallisaarteeksi. Li-
19599: Lain soveltamisen kannalta ei ole merkitystä          säksi esineen tulee kuulua johonkin direktiivin
19600: sillä, onko esine tullut Suomeen ETA-valtiosta        liitteessä määriteltyyn esineluokkaan. Direktii-
19601: vai Euroopan talousalueen ulkopuolelta. Lakia         vissä tarkoitetaan kulttuuriesineenä myös esi-
19602: sovelletaan, jos esine on viety laittomasti esi-      nettä, joka on laittoman viemisen jälkeen luo-
19603: neen palauttamista vaatineen ETA-valtion alu-         kiteltu kansallisaarteeksi. Direktiivi pyrkii tältä
19604: eelta ja se on palauttamisvaatimusta tehtäessä        osin ottamaan huomioon kulttuuriesineiden
19605: Suomessa.                                             kansallisissa luokitusjärjestelmissä olevat erot.
19606:    Lakia sovelletaan direktiivissä ja sen liittees-       Lain mukaista palauttamisjärjestelmää sovel-
19607: sä määriteltyihin kulttuuriesineisiin. Palautta-      letaan myös direktiivissä tarkoitettuihin julki-
19608: misjärjestelmän piiriin kuuluvien esineiden           siin kokoelmiin tai kirkollisten laitosten esine-
19609: määrittelyn osalta pykälässä viitataan direktii-      luetteloihin kuuluviin esineisiin, vaikka ne eivät
19610: 6                                       1994 vp -    HE 279
19611: 
19612: kuuluisikaan mihinkään direktiivin liitteessä        den palauttamista koskevat pyynnöt muille
19613: mainittuun esineluokkaan. Palauttamisen edel-        ETA-maille.
19614: lytyksenä on, että palautettavaksi vaadittu esi-         Oikeusministeriön tulee tarkoituksenmukai-
19615: ne on olennainen osa mainittuja kokoelmia tai        sin tavoin edistää Suomessa sijaitsevien laitto-
19616: esineluetteloita.                                    masti muista ETA-maista vietyjen kulttuuriesi-
19617:     Kokoelmat ovat julkisia, jos ne ovat muse-       neiden palauttamista. Oikeusministeriön tulee
19618: oiden esinekokoelmissa, arkistoissa ja kirjasto-     toimia välittäjänä esineen omistajan tai haltijan
19619: jen suojelukokoelmissa. Kokoelman tulee olla         ja vaatimuksen tehneen valtion välisissä esineen
19620: määritelty julkiseksi esineen palauttamista vaa-     palauttamista koskevissa neuvotteluissa sovin-
19621: tineen valtion kansallisessa lainsäädännössä.        non aikaansaamiseksi. Oikeusministeriö luo
19622: Lisäksi kokoelman tulee olla esineen palautta-       myös edellytyksiä 4 §:ssä säädetylle esineen
19623: mista vaatineen valtion tai sen paikallis- tai       palauttamista koskevalle hakemukselle ja sen
19624: alueviranomaisen omistuksessa. Kokoelmaa on          käsittelylle asianomaisessa tuomioistuimessa.
19625: pidettävä viimeksi mainitussa tarkoituksessa             Pykälän mukaan oikeusministeriö on yhteis-
19626: julkisena myös silloin, kun se on sellaisen          työtaho, joka huolehtii laittomasti vietyjen
19627: laitoksen omistuksessa, joka on palauttamista        esineiden palauttamiseen liittyvistä järjestelyis-
19628: vaatineen valtion tai sen paikallis- tai aluevi-     tä. Pykälä ei luo oikeusministeriölle itsenäistä
19629: ranomaisen omistama taikka jos mainitut tahot        toimivaltaa panna täytäntöön mainittuihin jär-
19630: rahoittavat sitä merkittävällä tavalla.              jestelyihin liittyviä toimenpiteitä kuten pakko-
19631:                                                      keinoja tai turvaamistoimia esineen fyysiseksi
19632:     2 §. Määritelmä. Lakia sovelletaan laittomas-
19633: ti vietyihin kulttuuriesineisiin. Viemisen laitto-   suojelemiseksi. Pakkokeinojen käytöstä ja tur-
19634:                                                      vaamistoimista       päättävät    pakkokeinolain
19635: muus arvioidaan esineen palauttamista vaati-
19636:                                                      (450/87) ja oikeudenkäymiskaaren nojalla toi-
19637: neen valtion kansallisaarteiden suojelua koske-
19638:                                                      mivaltaiset viranomaiset. Pykälän 5 kohdan ja
19639: van lainsäädännön perusteella. Laittornana vie-
19640:                                                       5 §:n 2 momentin nojalla oikeusministeriö voi
19641: misenä pidetään myös esineen viemistä Euroo-
19642:                                                      kuitenkin itsenäisesti panna toimivaltaisissa vi-
19643: pan yhteisön ulkopuolelle vastoin kulttuuriesi-
19644:                                                       ranomaisissa vireille pakkokeinoja ja turvaa-
19645: neiden vientiasetusta. Lain soveltamisen
19646:  kannalta ei ole merkitystä sillä, kuka on           mistoimia koskevan asian.
19647:                                                          4 §. Palauttamista koskeva hakemus. Pykälän
19648: vastuussa laittomasta viemisestä. Kulttuuriesi-
19649:                                                       1 momentissa säädetään velvollisuudesta mää-
19650:  neen laittomaan viemiseen voi syyllistyä esimer-
19651:                                                       rätä laittomasti muun ETA-maan alueelta viety
19652:  kiksi esineen omistaja, varastetun tavaran hal-
19653:                                                       Suomessa sijaitseva kulttuuriesine palautetta-
19654:  tija tai henkilö, joka on saanut esineen laitto-
19655:                                                       vaksi. Pykälän 2 momentin mukaan kulttuu-
19656: man arkeologisen kaivauksen kautta.
19657:                                                       riesineen palauttamista koskeva asia on panta-
19658:     Laittornana viemisenä pidetään myös mää-          va vireille hakemuksella siinä käräjäoikeudessa,
19659:  räajaksi tai tilapäisesti viedyn kulttuuriesineen   jonka tuomiopiirissä esine on tai jonka tuomio-
19660: patauttamatta jättämistä asetetussa määräajas-        piirissä hakijan vastapuolella on asuin- tai
19661:  sa tai muiden tilapäisen siirron edellytysten        kotipaikka taikka missä hän oleskelee. Hake-
19662: lakkaamista. Kulttuuriesineen tilapäinen tai          muksen voi panna vireille esineen palauttamis-
19663:  määräaikainen vieminen voi johtua esimerkiksi        ta vaativa valtio. Pykälän 3 momentissa sääde-
19664: esineen näytteille asettamisesta, kunnostamises-      tään direktiivin 5 artiklan mukaisesti asiakir-
19665:  ta tai tutkimisesta Suomessa. Palauttaminen         joista, jotka on liitettävä palauttamista koske-
19666: voisi tulla kysymykseen myös esimerkiksi sil-         vaan hakemukseen.
19667: loin, kun Suomeen korjattavaksi tuotua esinet-            Esine voidaan palauttaa myös ilman tuomio-
19668:  tä pidettäisiin ehtojen vastaisesti näytteillä.      istuimen päätöstä esimerkiksi esineen omistajan
19669:     3 §. Keskusviranomainen Pykälän mukaan            tai haltijan ja palauttamista vaatineen valtion
19670:  oikeusministeriö on keskusviranomainen lain          välisen sopimuksen perusteella. Suomesta tava-
19671:  soveltamisalaan kuuluvissa kysymyksissä Suo-         tut omistajaa tai hallussapitäjää vailla olevat
19672:  messa. Oikeusministeriö vastaa lain mukaisista       esineet voidaan niin ikään palauttaa ilman
19673:  tehtävistä yhteistyössä muiden Suomessa toimi-       tuomioistuimen päätöstä.
19674:  valtaisten viranomaisten, kuten museoviraston,           Palautettava esine luovutetaan palauttamista
19675:  tulliviranomaisten ja poliisin kanssa. Keskusvi-     vaatineen valtion haltuun sen esittämällä taval-
19676:  ranomaisena oikeusministeriö myös lähettää           la.
19677:  Suomesta laittomasti vietyjen kulttuuriesinei-           5 §. Turvaamistoimet. Pykälän 1 momentin
19678:                                        1994 vp -   HE 279                                         7
19679: 
19680: mukaan esine voidaan palauttamisen turvaami-       sä, jos hän ei esinettä hankkiessaan ole tiennyt
19681: seksi määrätä takavarikkoon tai ryhtyä muihin      eikä hänen voida katsoa pitäneenkään tietää
19682: turvaamistoimiin siten kuin oikeudenkäymis-        esineen laittomasta viemisestä. Tämän lisäksi
19683: kaaren 7 luvussa säädetään. Takavarikon lisäk-     oikeudenhaltijan tulee voida osoittaa, että hän
19684: si esine voidaan esimerkiksi määrätä luovutet-     on oikeutta hankkiessaan noudattanut asian-
19685: tavaksi toimitsijan haltuun. Turvaamistoimista     mukaista huolellisuutta. Korvausta ei voida
19686: päättää käräjäoikeus, joka on toimivaltainen       myöntää esineen omistajalle tai muun oikeuden
19687: käsittelemään palauttamista koskevan hake-         haltijalle, joka on saanut oikeuden esineeseen
19688: muksen. Turvaamistoimia koskevasta menette-        ennen sen laitonta viemistä.
19689: lystä säädetään oikeudenkäymiskaaren 7 luvus-         Pykälän 1 momentin mukaan korvauksen
19690: sa.                                                tulee olla kohtuullinen. Pykälän 3 momentissa
19691:    Pykälän 2 momentissa säädetään turvaamis-       säädetään tarkemmin korvauksen määräyty-
19692: tointa koskevan hakemuksen tekemisestä ja          misperusteista. Korvaus määrätään kuhunkin
19693: turvaamistoimen raukeamisesta. Turvaamis-          tapaukseen liittyvien olosuhteiden kokonais-
19694: tointa voivat hakea oikeusministeriö tai esineen   harkinnan perusteella. Korvauksen suuruutta
19695: palauttamista vaatinut valtio. Oikeusministeri-    määrättäessä asianomaisen käräjäoikeuden tu-
19696: öllä on itsenäinen toimivalta tehdä mainittu       lee ottaa huomioon muun ohella se, miten
19697: hakemus. Turvaamistoimen raukeamista kos-          palauttaminen vaikuttaa esineen omistusoikeu-
19698: keva säännös vastaa oikeudenkäymiskaaren 7         teen palauttamisen jälkeen. Palauttamisella ei
19699: luvun 6 §:n 1 momentissa säädettyä menet-          välittömästi puututa esineen omistussuhteisiin,
19700: telyä.                                             mutta se saattaa johtaa siihen, että esine
19701:      6 §. Määräajat. Pykälässä säädetään määrä-    menetetään palauttamista vaatineelle valtiolle
19702: ajoista, joiden kuluessa esineen palauttamista     taikka että se on luovutettava oikealle omista-
19703: koskeva hakemus on pantava vireille 4 §:ssä        jalle 9 §:n nojalla. Korvauksesta päätettäessä
19704: tarkoitetussa käräjäoikeudessa. Hakemus on         tulee taloudellisten seikkojen ohella ottaa huo-
19705: pantava vireille vuoden kuluessa siitä, kun        mioon myös esineen mahdollinen erityinen
19706: esineen palauttamista vaativa valtio on saanut     tunnearvo sen omistajalle.
19707: tietoonsa esineen sijaintipaikan sekä esineen         Pykälän 4 momentissa täsmennetään perin-
19708: omistajan tai haltijan henkilöllisyyden. Hake-     nönsaajan ja muun vastikkeettomasti esinee-
19709: mus on kuitenkin pantava vireille viimeistään      seen oikeuden saaneen henkilön oikeus korva-
19710: 30 vuoden kuluessa esineen laittomasta maas-       ukseen. Mainitut saannot eivät luo näille oi-
19711: taviennistä. Julkiseen kokoelmaan kuuluvan         keudenhaltijoille perittävää tai lahjoittajaa pa-
19712: esineen tai kirkollisen esineen osalta viimeksi    rempaa oikeutta korvaukseen, vaikka he olisi-
19713: mainittu määräaika on kuitenkin 75 vuotta          vat olleet vilpittömässä mielessä.
19714: laittomasta maastaviennistä, jos mainitut esi-        8 §. Kustannukset. Pykälä toteuttaa direktii-
19715:  neet ovat hakemuksen tehneen valtion kansal-      vin 10 artiklassa säädetyn periaatteen, että
19716: lisen lainsäädännön perusteella erityisessä suo-   kulttuuriesineen palauttamista koskevan pää-
19717: jelussa.                                           töksen täytäntöönpanosta ja esineen fyysisestä
19718:     7 §. Oikeus korvaukseen. Pykälässä säädetään    suojelemisesta aiheutuvista kustannuksista vas-
19719:  direktiivin 9 artiklassa tarkoitetusta esineen    taa esineen palauttamista vaatinut valtio. Py-
19720:  omistajalle tai panttioikeuden taikka muun        kälän mukaan oikeusministeriön ja muiden
19721:  oikeuden haltijalle esineen palauttamisesta ai-   Suomessa toimivaltaisten viranomaisten tässä
19722:  heutuvan vahingon tai haitan perusteella mak-     laissa säädettyjen tehtävien hoitamisesta ei pe-
19723:  settavasta korvauksesta. Palauttamista vaatinut   ritä maksua esineen palauttamista vaatineelta
19724:  valtio on velvollinen maksamaan korvauksen        valtiolta. Sen sijaan mainittu valtio vastaa
19725:  mainitun oikeudenhaltijan vaatimuksesta. Kor-     esimerkiksi 4 §:ssä tarkoitetun oikeudenkäyn-
19726:  vauksesta päättää käräjäoikeus, jossa palautta-   nin sekä 5 §:ssä säädettyjen turvaamistaimien
19727:  mista koskeva hakemus on 4 §:n mukaisesti         määräämiseksi tarvittavien menettelyiden aihe-
19728:  vireillä. Korvaus tulee maksaa ennen esineen      uttamista kustannuksista siten kuin niistä on
19729:  palauttamista.                                    erikseen säädetty. Palauttamista vaatinut valtio
19730:     Korvaus voidaan maksaa henkilölle, joka on     vastaa myös niistä kustannuksista, jotka aiheu-
19731:  vilpittömässä mielessä saanut oikeuden esinee-    tuvat palauteHavan esineen kuljettamisesta
19732:  seen sen laittoman viemisen jälkeen. Oikeuden-    mainittuun valtioon sekä esineen säilyttämises-
19733:  haltijan katsotaan olleen vilpittömässä mieles-    tä ja fyysisestä suojelemisesta Suomessa.
19734: 8                                      1994 vp -   HE 279
19735: 
19736:   9 §. Omistusoikeuden saamiseen sovellettava      teesta, että saantoon sovelletaan esineen sijain-
19737: laki. Pykälässä säädetään esineen omistusoi-       tipaikan lakia.
19738: keuden määräytymisestä palauttamisen jälkeen.         Lakiehdotuksen 7 §:n mukaan laittoman vie-
19739: Pykälän mukaan esineen laittoman viemisen ja       misen jälkeen esineeseen vilpittömässä mielessä
19740: palauttamisen välisenä aikana tapahtuneita         omistusoikeuden hankkinut henkilö on oikeu-
19741: saantoja arvioidaan sen valtion lain mukaisesti,   tettu saamaan esineen palauttamista vaatineelta
19742: johon esine on palautettu. Pykälän mukaan          valtiolta kohtuullisen korvauksen palauttami-
19743: omistusoikeus ei siten voi perustua lakiin,        sen aiheuttamasta vahingosta ja haitasta. Kor-
19744: jonka soveltamisen edellytyksenä olisi laiton      vauksesta päättää se käräjäoikeus, joka määrää
19745: vienti.                                            esineen palautettavaksi. Korvausta määrättäes-
19746:    10 §. Voimaantulo. Pykälässä säädetään lain     sä vahinko tai haitta tulee 7 §:n 3 momentin
19747: voimaantulosta.                                    mukaan ymmärtää laajasti siten, että korvaus
19748:                                                    kattaa taloudellisten menetysten lisäksi myös
19749:                                                    esineellä sen omistajalle olevan erityisen tun-
19750: 2. Voimaantulo
19751:                                                    nearvon sekä muut vastaavat seikat. Lakiehdo-
19752:                                                    tuksen mukaan oikeus korvaukseen on omis-
19753:   Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 palva-
19754:                                                    tajan lisäksi myös esineeseen panttioikeuden tai
19755: nä tammikuuta 1995. Lakia sovellettaisiin Suo-
19756:                                                    muun oikeuden saaneena.
19757: messa oleviin esineisiin, jotka on viety ETA-
19758:                                                       Esitys liittyy ETA-sopimuksen velvoitteiden
19759: maiden alueelta laittomasti lain voimaantulo-
19760:                                                    täytäntöönpanoon Suomessa. Jäsenvaltion
19761: päivänä tai sen jälkeen. Lain täytäntöönpanon
19762:                                                    alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden
19763: edellyttämiin toimenpiteisiin voidaan kuitenkin
19764:                                                    palauttamisesta annettu direktiivi sisältyy
19765: ryhtyä jo ennen sen voimaantuloa.
19766:                                                    ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 ja tiettyjen
19767:                                                    liitteiden muuttamista koskevaan ET A-sekako-
19768: 3. Säätämisjärjestys                               mitean päätökseen (ETA-sopimuksen lisäpöy-
19769:                                                    täkirja). Mainitun lisäpöytäkirjan eräiden mää-
19770:    Ehdotetun lain mukaisella palauttamisme-        räysten hyväksymisestä ja soveltamisesta sää-
19771: nettelyllä ei välittömästi puututa palautettavan   dettiin tavallisessa lainsäätämisjärjestyksessä,
19772: esineen omistusoikeuteen. Lakiehdotuksen           koska sen ei katsottu laajentavan niiden perus-
19773: 9 §:n mukaan omistusoikeuden saamiseen so-         tuslakeihin tehtyjen poikkeuksien alaa, jotka
19774: velletaan kuitenkin esineen palauttamisen jäl-     sisältyivät jo ETA-sopimuksen voimaansaatta-
19775: keen direktiivin 12 artiklan mukaisesti sen        mislakiin. Ehdotettu laki ei sisällä laajennuksia
19776: valtion lakia, johon esine on palautettu. Jos      ETA-sopimuksen lisäpöytäkirjan yhteydessä
19777: viimeksi mainitun valtion omistusoikeuden saa-     hyväksyttyihin omistusoikeuden määräytymistä
19778: mista koskeva lainsäädäntö poikkeaa Suomen         koskeviin EY -säännöksiin.
19779: vastaavasta lainsäädännöstä, on mahdollista,           Edellä todetun vuoksi ehdotettu laki voita-
19780: että esineeseen Suomen lain mukaan laillisesti     neen käsitellä tavallisessa lainsäätämisjärjestyk-
19781: omistusoikeuden saanut henkilö menettää pa-        sessä.
19782: lauttamisen yhteydessä tämän oikeutensa. La-
19783: kiehdotus ja direktiivi poikkeavat tältä osin        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
19784: siitä kansainvälisen yksityisoikeuden periaat-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19785:                                         1994 vp -    HE 279                                          9
19786: 
19787: 
19788: 
19789: 
19790:                                                Laki
19791:     Euroopan talousalueen valtion alueelta laittomasti vietyjen kulttuuriesineiden palauttamisesta
19792: 
19793:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
19794:                        1§                               2) etsiä Suomessa olevat laittomasti viedyt
19795:                Lain soveltamisala                    kulttuuriesineet sekä ilmoittaa palauttamista
19796:                                                      vaatineille valtioille esineiden löytymisestä;
19797:    Jäsenvaltion alueelta laittomasti vietyjen           3) järjestää tarvittaessa esineen palauttamista
19798: kulttuuriesineiden palauttamisesta annetun Eu-       vaatineelle valtiolle mahdollisuus tarkastaa esi-
19799: roopan yhteisöjen neuvoston direktiivin              ne kahden kuukauden kuluessa 2 kohdassa
19800: (9317/ETY) 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu         tarkoitetun ilmoituksen tekemisestä;
19801: kulttuuriesine, joka on Suomessa ja joka on             4) toimia välittäjänä esineen omistajan tai
19802: viety jonkin muun Euroopan talousalueen val-         haltijan ja palauttamista vaatineen valtion vä-
19803: tion alueelta laittomasti, palautetaan asian-        lisissä neuvotteluissa palauttamista koskevan
19804: omaiseen valtioon siten kuin tässä laissa sää-       sovinnon aikaansaamiseksi;
19805: detään.                                                 5) ryhtyä toimenpiteisiin laittomasti vietyjen
19806:                                                      kulttuuriesineiden suojelemiseksi sekä palautta-
19807:                        2§                            misen turvaamiseksi;
19808:                                                         6) huolehtia esineen palauttamista vaatineen
19809:                    Määritelmä                        valtion pyynnöstä oikeudenkäyntien vireille-
19810:    Kulttuuriesineen laittomalla viemisellä tarkoi-   panosta sekä muusta oikeusavusta;
19811: tetaan tässä laissa esineen viemistä Euroopan           7) lähettää Suomesta laittomasti vietyjen
19812: talousalueen valtion alueelta vastoin asian-         kulttuuriesineiden palauttamista         koskevat
19813: omaisen valtion kansallisaarteiden suojelua          pyynnöt Euroopan talousalueen valtioiden vi-
19814: koskevaa lainsäädäntöä tai kulttuuriesineiden        ranomaisille;
19815: viennistä annettua Euroopan yhteisöjen neu-             8) ilmoittaa Suomesta laittomasti viedyn
19816: voston asetusta (ETY) N:o 3911192.                   esineen sijaintivaltion keskusviranomaiselle esi-
19817:    Esineen laittomalla viemisellä tarkoitetaan       neen palauttamista koskevan hakemuksen vi-
19818: myös esineen palauttamaHa jättämistä vastoin         reillepanosta tässä valtiossa; sekä
19819: sen Euroopan talousalueen valtion lakia, josta          9) ryhtyä muihin tarpeellisiin tämän lain ja
19820: esine on luvallisesti viety näyttelyä, tutkimista,   1 §:ssä tarkoitetun direktiivin soveltamisalaan
19821: kunnostamista tai muuta vastaavaa tilapäistä         kuuluviin toimenpiteisiin.
19822: tai määräaikaista tarkoitusta varten, sekä lu-
19823: valliselle viemiselle asetetun muun ehdon rik-                              4§
19824: komista.                                                     Palauttamista koskeva hakemus
19825:                                                         Suomessa oleva muun Euroopan talous-
19826:                        3§                            alueen valtion alueelta laittomasti viety kult-
19827:                Keskusviranomainen                    tuuriesine on asianomaisen valtion hakemuk-
19828:                                                      sesta määrättävä palautettavaksi.
19829:    Tässä laissa säädetyistä tehtävistä huolehti-        Hakemus tehdään sille käräjäoikeudelle, jon-
19830: vana keskusviranomaisena toimii oikeusminis-         ka tuomiopiirissä esine on tai jonka tuomiopii-
19831: teriö. Keskusviranomaisena oikeusministeriön         rissä esineen omistajana tai haltijalla on asuin-
19832: tehtävänä on yhteistyössä Suomessa toimival-         paikka tai kotipaikka taikka missä hän oleske-
19833: taisten viranomaisen kanssa:                         lee.
19834:    1) pitää yhteyttä Euroopan talousalueen              Hakemukseen on liitettävä asiakirja, jossa
19835: valtioiden keskusviranomaisiin ja toimivaltai-       kuvataan palautettavaksi vaadittu esine ja to-
19836: siin viranomaisiin sekä edistää yhteistyötä Suo-     detaan, että kysymyksessä on 1 §:ssä tarkoitettu
19837: men ja asianomaisten valtioiden toimivaltaisten      kulttuuriesine. Hakemukseen on lisäksi liitettä-
19838: viranomaisten välillä;                               vä hakemuksen tehneen valtion toimivaltaisen
19839: 2   341216V
19840: 10                                     1994 vp- HE 279
19841: 
19842: viranomaisen kirjallinen vahvistus siitä, että      voi näyttää toteen, että hän on oikeuden
19843: esine on laittomasti viety asianomaisen valtion     hankkiessaan noudattanut asianmukaista huo-
19844: alueelta.                                           lellisuutta. Korvaus tulee maksaa ennen esineen
19845:                                                     palauttamista.
19846:                       5§                               Korvauksen määrää harkittaessa otetaan
19847:                                                     huomioon palauttamisen vaikutus esineen
19848:                 Turvaamistoimet
19849:                                                     omistusoikeuteen taikka muuhun siihen koh-
19850:    Kulttuuriesineen palauttamisen turvaamisek-      distuvaan oikeuteen, esineen hankintahinta,
19851: si 4 §:ssä tarkoitettu käräjäoikeus voi määrätä     esineen arvossa hankinnan jälkeen tapahtuneet
19852: esineen takavarikkoon tai ryhtyä muihin tur-        muutokset, hankinnasta ja säilyttämisestä ai-
19853: vaamistoimiin siten kuin oikeudenkäymiskaa-         heutuneet kulut, esineen erityinen tunnearvo
19854: ren 7 luvussa säädetään .                           sen omistajalle sekä muut vastaavat seikat.
19855:    Turvaamistointa koskevan hakemuksen voi             Sillä, joka on perintönä taikka muutoin
19856: tehdä oikeusministeriö taikka se valtio, josta      vastikkeetta saanut omistusoikeuden tai muun
19857: esine on viety laittomasti. Turvaamistaimi rau-     oikeuden palautettavaksi määrättävään esinee-
19858: keaa, jos 4 §:ssä tarkoitettua hakemusta ei ole     seen, ei ole parempaa oikeutta korvaukseen
19859: tehty kahden kuukauden kuluessa turvaamis-          kuin sillä, jolta esine on vastikkeetta saatu.
19860: toimen määräämistä koskevan päätöksen anta-
19861: misesta.                                                                  8§
19862:                       6§                                             Kustannukset
19863:                    Määräajat
19864:                                                        Suomen valtio ei peri kulttuuriesineen pa-
19865:    Edellä 4 §:ssä säädetty hakemus on tehtävä       lauttamista vaatineelta valtiolta korvausta niis-
19866: vuoden kuluessa siitä, kun valtio, jonka alueel-    tä kustannuksista, jotka aiheutuvat keskusvi-
19867: ta esine on laittomasti viety, on saanut tietoon-   ranomaisen ja toimivaltaisten viranomaisten
19868: sa esineen sijaintipaikan ja omistajan tai halti-   tämän lain nojalla suorittamista toimenpiteistä.
19869: jan henkilöllisyyden. Hakemus on tehtävä kui-          Kulttuuriesineen palauttamista vaatinut val-
19870: tenkin viimeistään 30 vuoden kuluessa esineen       tio vastaa Suomessa vireillepannusta oikeuden-
19871: laittomasta viemisestä.                             käynnistä ja muusta erillisestä menettelystä
19872:    Jos kysymyksessä on l §:ssä mainitun direk-      aiheutuvista kustannuksista siten kuin siitä
19873: tiivin l artiklan 1 kohdassa tarkoitettu julki-     erikseen säädetään. Palauttamista vaatinut val-
19874: seen kokoelmaan kuuluva esine tai kirkollinen       tio vastaa myös niistä kustannuksista, jotka
19875: esine, joka on esineen palauttamista vaatinees-     Suomessa aiheutuvat esineen säilyttämisestä,
19876: sa valtiossa erityisen suojelun alainen, on ha-     suojaamisesta ja palauttamisesta.
19877: kemus tehtävä l momentissa tarkoitetussa vuo-
19878: den määräajassa ja viimeistään 75 vuoden                                  9§
19879: kuluessa laittomasta viemisestä.
19880:                                                       Omistusoikeuden saamiseen sovellettava laki
19881:                       7§                              Kun kulttuuriesine on tämän lain ja 1 §:ssä
19882:               Oikeus korvaukseen                    mainitun direktiivin mukaisesti palautettu Suo-
19883:                                                     mesta toiseen Euroopan talousalueen valtioon,
19884:    Jos esine määrätään palautettavaksi, on sillä,   on omistusoikeuden saamiseen laittoman vie-
19885: joka esineen laittoman viemisen jälkeen on          misen ja esineen palauttamisen välisenä aikana
19886: saanut omistusoikeuden, panttioikeuden tai          sovellettava sen valtion lakia, johon esine on
19887: muun oikeuden esineeseen, oikeus saada esi-         palautettu.
19888: neen palauttamista vaatineelta valtiolta koh-
19889: tuullinen korvaus palauttamisesta aiheutuvasta
19890: vahingosta ja haitasta.                                                   10§
19891:    Käräjäoikeuden, jossa palauttamista koskeva                        Voimaantulo
19892: asia on vireillä, tulee määrätä korvaus, jos 1
19893: momentissa mainitun oikeuden haltija ei tien-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
19894: nyt eikä hänen voida katsoa pitäneenkään            kuuta 1995.
19895: tietää esineen laittomasta viemisestä ja jos hän      Lakia sovelletaan Suomessa olevaan kulttuu-
19896:                                    1994 vp -    HE 279                                       II
19897: 
19898: nesmeeseen, joka on viety laittomasti toisen     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
19899: Euroopan talousalueen valtion alueelta lain    ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
19900: voimaantulon jälkeen.                          menpiteisiin.
19901: 
19902:     Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
19903: 
19904: 
19905:                                    Tasavallan Presidentti
19906:                                   MARTTI AHTISAARI
19907: 
19908: 
19909: 
19910: 
19911:                                                         Ministeri Tytti /sohookana-Asunmaa
19912:                                        1994 vp -- IIE 280
19913: 
19914: 
19915: 
19916: 
19917:                                      IIallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinon harjoittamisen
19918:                                  oikeudesta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
19919: 
19920: 
19921: 
19922: 
19923:                           ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
19924: 
19925:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi elin-      yhteisöjen neuvoston asetuksia meriliikenteen
19926: keinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain      ja sisävesiliikenteen kabotaasin vapauttamises-
19927: 4 §:ää siten, että lainkohdan tarkoittamaa niin    ta.
19928: sanottua kabotaasikieltoa eli kieltoa käyttää         Ehdotettu laki liittyy Suomen jäsenyyteen
19929: ulkomaista alusta valtion rajojen sisällä tapah-   Euroopan unionissa (EU) ja on tarkoitettu
19930: tuvaan kotimaan alusliikenteeseen ei sovelleta     tulemaan voimaan samanaikaisesti jäsenyyden
19931: sellaisiin aluksiin, joihin sovelletaan Euroopan   kanssa.
19932: 
19933: 
19934: 
19935: 
19936:                                          PERUSTELUT
19937: 
19938: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                 tuja ilman kabotaasilupaa harjoittamaan edellä
19939:                                                    tarkoitettua kauppamerenkulkua joko koko-
19940:    Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne-      naisuudessaan tai joiltakin sopimuksessa mää-
19941: tun lain, jäljempänä elinkeinolaki, 4 §:n 1 mo-    rätyiltä osin.
19942: mentin (332/89) mukaan kauppamerenkulkuun             Niin sanottu kabotaasikielto eli kielto käyt-
19943: Suomen vesialueelia ei saa käyttää muita kuin      tää ulkomaista alusta valtion rajojen sisällä
19944: suomalaisia aluksia, ellei kysymyksessä ole        tapahtuvaan kotimaan alusliikenteeseen sisäl-
19945: ulkomaanliikenne. Muita kuin suomalaisia           tyy useimpien maiden lainsäädäntöön. Yleensä
19946: aluksia ei saa käyttää myöskään sellaiseen         oikeus tällaisen liikenteen harjoittamiseen on
19947: risteilyliikenteeseen, jossa risteilyalus lähtee   varattu maan omille aluksille, usein kuitenkin
19948: suomalaisesta satamasta ja palaa takaisin suo-     niin, että poikkeuslupia voidaan myöntää tai
19949: malaiseen satamaan. Liikenneministeriö voi         tehdä vastavuoroisuuteen perustuvia sopimuk-
19950: kuitenkin 2 momentin mukaan antaa luvan,           sia. Nykyisen 1 päivänä heinäkuuta 1989 voi-
19951: jäljempänä kabotaasilupa, 1 momentissa tar-        maan tulleen elinkeinolain 4 §:n mukaan Suo-
19952: koitetun kauppamerenkulun harjoittamiseen          men vesialueella, siis sisävesillä, sisäisillä alue-
19953: ulkomaisella aluksella, milloin kysymyksessä       vesillä ja aluemerellä, on voimassa kabo-
19954: on Ahvenanmaan maakunnan ja muun Suo-              taasikielto, ellei kysymyksessä ole ulkomaanlii-
19955: men välinen liikenne taikka sellainen ulkomai-     kenne. Kabotaasilupia on myönnetty vuosittain
19956: nen alus, jonka käyttöön Suomessa on erityisiä     muutamia kymmeniä. Perusteluna luvan myön-
19957: syitä. Lupa voidaan antaa enintään vuodeksi        tämiselle on yleensä ollut, että vastaavaa suo-
19958: kerrallaan. Ennen luvan myöntämistä liikenne-      malaista tonnistoa ei ole ollut saatavissa kysei-
19959: ministeriön tulee, jollei asian luonteesta tai     seen kuljetukseen.
19960:  kiireellisyydestä muuta johdu, kuulla niitä,         Neuvoston asetus (ETY) n:o 3577/92, annet-
19961: joita asia koskee.                                 tu 7 päivänä joulukuuta 1992, palvelujen tar-
19962:     Asetuksella voidaan 3 momentin mukaan          joamisen vapauden periaatteen soveltamisesta
19963:  vieraan valtion kanssa tehdyn sopimuksen joh-     meriliikenteeseen jäsenvaltioissa (meriliikenteen
19964:  dosta ja vastavuoroisuuden ehdolla säätää, että   kabotaasi) koskee oikeutta tarjota vapaasti
19965:  kyseisen vieraan valtion alukset ovat oikeutet-   merikuljetuspalveluja kussakin jäsenmaassa.
19966: 341251J
19967: 2                                        1994 vp -- lfE 280
19968: 
19969: Asetus ei tullut voimaan Suomessa vielä ETA:n         huomattavasti kabotaasin tiberalisoinnin joh-
19970: sekakomitean päätöksen n:o 7/94 voimaantu-            dosta. Tällainen toimenpide voi olla esimerkik-
19971: lon eli niin sanotun lisäpöytäkirjan yhteydessä,      si palvelujen vapaan tarjonnan lakkauttaminen
19972: koska neuvotteluissa ei päästy sopimukseen            määräajaksi tietyssä liikenteessä. Kyseistä ar-
19973: asetuksen liittämisestä osaksi ETA-sopimusta.         tiklaa on jo sovellettu Espanjan kohdalla siten,
19974:     Asetus antaa varustamoille oikeuden tarjota       että eräät Espanjan rannikkoliikenteen kulje-
19975: vapaasti merikuljetuspalveluja kussakin jäsen-        tukset oli tietyksi ajaksi varattu espanjalaisille
19976: maassa. Asetuksen 1 artiklan mukaan sitä              aluksille. Tällainen poikkeus voidaan myöntää
19977: sovelletaan kaikkiin yhteisön varustamoihin,          enintään vuodeksi.
19978: joiden alukset purjehtivat jonkun jäsenvaltion           Asetus sisältää lukuisia siirtymäaikoja. Ase-
19979: lipun alla ja kuuluvat sen rekisteriin, edellyttä-    tuksen 6 artiklassa on määritelty Espanjan,
19980: en, että alukset täyttävät kaikki kyseisessä          Portugalin, Ranskan ja Kreikan saarnat siirty-
19981: jäsenvaltiossa harjoitettavalle kabotaasiliiken-      mämääräajat, jotka kolmen ensimmäisen maan
19982: teelle asetetut ehdot. Viimeksi mainitusta vaa-       kohdalla ulottuvat esimerkiksi säännöllisen
19983: timuksesta on tosin myönnetty vuoden 1996             matkustaja- ja lauttaliikenteen osalta vuoden
19984: loppuun ulottuva poikkeus.                            1998 loppuun asti. Kreikka sen sijaan on
19985:     Asetuksen 2 artiklan mukaan meriliikenne-         saanut säännöllisessä matkustaja- ja lauttalii-
19986: palveluilla jäsenvaltioissa tarkoitetaan ensinnä-     kenteessä aina vuoteen 2004 asti ulottuvan
19987: kin mannerkabotaasia eli matkustajien ja tava-        siirtymäajan.
19988: roiden kuljettamista meritse jäsenvaltion sata-          Soveltamisalaltaan Suomen nykyinen lain-
19989: mien välillä ilman poikkeamista saarille, toisek-     säädäntö on jossain määrin laajempi kuin
19990: si offshoretoimintaa palvelevia kuljetuksia eli       meriliikenteen kabotaasiasetus, sillä Suomen
19991: matkustajien ja tavaroiden kuljettamista merit-       lainsäädäntö koskee matkustajien ja tavaroiden
19992: se jäsenvaltion sataman ja sen aluevesirajojen        kuljettamisen ohella myös sellaisia Suomen
19993: sisällä sijaitsevien rakenneimien ja laitteistojen    vesialueelia tapahtuvia toimintoja kuten sata-
19994: välillä sekä kolmanneksi saarikabotaasia eli          mahinaus, meripelastus, jäänmurto ja ruop-
19995: matkustajien ja tavaroiden kuljettamista merit-       pausmassojen siirto. Euroopan unionin jäsen-
19996: se jäsenmaan mannersataman ja saarien välillä         valtioiden alusten osalta näissäkin toiminnoissa
19997: sekä jäsenvaltion saarien välillä.                    joudutaan soveltamaan mainittuja asetuksia.
19998:     Asetuksen 3 artiklassa on alusten miehitystä          Neuvoston asetuksella (ETY) n:o 3921/91,
19999: koskevat säännökset. Vastuu miehitysmääräyk-          annettu 16 päivänä joulukuuta 1991, muita
20000: sistä kuuluu joko lippuvaltiolle tai sille valtiol-   kuin jäsenvaltiosta olevia liikenteenharjoittajia
20001: le, missä toiminta tapahtuu riippuen muun             koskevista edellytyksistä saada harjoittaa siellä
20002: muassa aluksen koosta sekä toiminnan luon-            sisävesiväylien tavara- tai henkilöliikennettä,
20003: teesta eli siitä, onko kysymyksessä mannerka-         on yhteisön sisävesiväylillä tapahtuvaa tavara-
20004: botaasi, risteilyliikenne taikka saarikabotaasi.      tai henkilöliikennettä koskeva kabotaasikielto
20005: Komissio tulee seuraamaan saarikabotaasin             poistettu. Asetuksen mukaan tavara- tai hen-
20006: vapauttamisen vaikutuksia ja tältä pohjalta           kilöliikennettä sisävesiväylillä harjoittavalla lii-
20007: tullaan mahdollisesti tekemään tarkistuksia           kenteenharjoittajalla on 1 päivästä tammikuuta
20008: alusten miehistöjen kansallisuutta koskeviin           1993 alkaen ollut oikeus harjoittaa mainittua
20009: säännöksiin viimeistään vuoden 1998 loppuun           liikennettä jäsenvaltiossa, johon kyseinen lii-
20010: mennessä.                                             kenteenharjoittaja ei ole sijoittunut, jos liiken-
20011:     Asetuksen 4 artiklassa säädetään jäsenvalti-      teenharjoittaja on sijoittunut johonkin jäsen-
20012: on oikeudesta tehdä julkisen palvelun sopimuk-        valtioon tämän lainsäädännön mukaisesti ja
20013: sia säännöllistä liikennettä saariin ja saarten       tarvittaessa, jos Iiikenteenharjoittajalie on siellä
20014: välillä harjoittavien varustamoiden kanssa. Täl-      annettu lupa harjoittaa kansainvälistä tavara-
20015: laisilla sopimuksilla ei saa syrjiä ketään yhtei-     tai henkilöliikennettä sisävesiväylillä. Sellainen
20016: sön varustamoa ja mahdollisista julkisen pal-         liikenteenharjoittaja, joka täyttää nämä edelly-
20017: velun velvoitteista maksettavia korvauksia tu-        tykset, saa tilapäisesti harjoittaa kabotaasilii-
20018: lee voida maksaa kaikille yhteisön varustamoil-        kennettä kyseisessä jäsenvaltiossa perustamatta
20019: le.                                                    sinne yrityksen kotipaikkaa tai muuta toimi-
20020:     Asetuksen 5 artiklan mukaan jäsenvaltio voi       paikkaa (1 artikla).
20021: pyytää komissiota ryhtymään suojatoimenpitei-             Asetuksessa on määrätty tarkemmin Iiiken-
20022: siin, jos sisäiset kuljetusmarkkinat häiriytyvät      teenharjoittajalie asetettavista vaatimuksista ja
20023:                                          1994 vp- HE 280                                            3
20024: 
20025:  niitä koskevasta jäsenvaltion antamasta todis-       tuomista vaikeuksista ympärivuotisen liiken-
20026:  tuksesta (2 artikla) sekä kabotaasiliikenteen        teen harjoittamisessa. Liikenteen kausiluontei-
20027:  harjoittamista vastaanottavassa valtiossa sään-      suus rajoittaa suuresti kannattavan toiminnan
20028:  televistä laeista, asetuksista ja hallinnollisista   edellytyksiä.
20029:  määräyksistä (3 artikla). Kuljetussopimuksia            Ehdotuksen valtiontaloudellisista vaikutuk-
20030:  koskevia hintoja ja ehtoja sekä muun muassa          sista voidaan mainita, että kabotaasiliikenteen
20031:  rahtausta koskevia sääntöjä samoin kuin alus-        vapautumisen myötä Euroopan unionin jäsen-
20032:  ten teknisiä vaatimuksia on sovellettava muihin      valtiot saavat 1 päivästä tammikuuta 1995
20033:  kuin jäsenvaltiossa asuviin liikenteenharjoitta-     lukien mahdollisuuden kotimaanliikenteen väy-
20034:  jiin samoin edellytyksin kuin niitä, joita jäsen-    lämaksun maksamiseen, mikä sinällään vähen-
20035:  valtio soveltaa omiin liikenteenharjoittajiinsa.     täisi väylämaksutuottoa vuositasolla arviolta
20036: · Asetuksen 4 artiklassa määrätään 1 päivään          37 miljoonaa markkaa. Vähennys kompensoi-
20037:  tammikuuta 1995 asti ulottuvista eräistä kabo-       tuu kuitenkin alusten mittausjärjestelmän hei-
20038:  taasiliikenteen harjoittamisen rajoituksista         näkuussa 1994 tapahtuneen muuttumisen
20039:  Ranskan ja Saksan alueella.                          vuoksi sekä väylämaksujärjestelmään ensi vuo-
20040:     Asetus ei vaikuta Reinin vesiliikenteestä teh-    den alusta tehtävien rakenteellisten muutosten
20041:  tyyn tarkistettuun yleissopimukseen (Mann-           vuoksi.
20042:  heimin yleissopimus) perustuviin oikeuksiin.
20043:      Meriliikenteen kabotaasiasetus (ETY) n:o
20044:  3577/92 ja sisävesiliikenteen kabotaasiasetus        3. Asian valmistelu
20045:  (ETY) n:o 3921191 edellyttävät elinkeinolain
20046:  4 §:n muuttamista siten, että kabotaasikielto ei        Esitys on valmisteltu virkatyönä liikennemi-
20047:  koske puheena olevien asetusten mukaisesti           nisteriössä, minkä lisäksi merenkulkualan työ-
20048:  unionin jäsenvaltioiden aluksia. Muiden kuin         markkinaosapuolten, Teollisuuden ja Työnan-
20049:  unionin jäsenvaltioiden alusten osalta lakia         tajain Keskusliiton ja Ahvenanmaan maakun-
20050:   sovelletaan nykyiseen tapaan.                       tahallituksen lausunnot on hankittu esityksestä.
20051:                                                       Lausunnoissa esitystä on yleisesti puollettu.
20052:                                                       Ahvenanmaan maakuntahallitus on kiinnittänyt
20053: 2. Esityksen taloudelliset                            huomiota Ahvenanmaan itsehallintolain edel-
20054:    vaikutukset                                        lyttämään neuvottelumenettelyyn, jota on so-
20055:                                                       vellettava muiden kuin unionin jäsenmaiden
20056:    Meriliikenteen kabotaasin vapauttaminen            alusten kabotaasilupien osalta. Ålands Redar-
20057: unionin jäsenvaltioiden alusten osalta merkitsee      förening on huomauttanut Ahvenanmaan itse-
20058: suomalaisten alusten toimintamahdollisuuksien         hallintolain antamasta mahdollisuudesta sää-
20059: lisääntymistä. Erityisen merkittävät positiiviset     dellä meriliikennettä maakunnan alueella. Suo-
20060: vaikutukset olisi Ruotsin rannikkokuljetusten         men Merimies-Unioni on esittänyt, että Suo-
20061: avautumiselle Pohjanlahden alueella suomalai-         men tulisi myös saada siirtymäaikoja, jollaisia
20062: sille aluksille, edellyttäen, että Ruotsi liittyy     eräille unionin jäsenvaltioille on annettu.
20063: unionin jäseneksi. Sen sijaan ei ole odotettavis-
20064: sa, että ulkomaista tonnistoa osallistuisi mai-
20065: nittavasti Suomen rannikkokuljetuksiin. Tämä          4. Muita esitykseen vaikuttavia
20066: johtuu maamme syrjäisestä sijainnista, vähäi-            seikkoja
20067: sistä tavaravirroista ja hankalista ilmasto-olo-
20068: suhteistamme.                                            Esitys liittyy Suomen jäsenyyteen Euroopan
20069:     Sisävesiliikenteen kabotaasin vapautumisella      unionissa ja on tarkoitettu tulemaan voimaan
20070: ei näillä näkymin ole paljoakaan merkitystä.          samanaikaisesti jäsenyyden kanssa. Ehdotettu
20071: Suomen sisävesiverkosto ei ole suorassa yhtey-        laki voi tulla voimaan ainoastaan jäsenyyden
20072: dessä Euroopan jokiverkostoon, minkä takia            toteutuessa.
20073: suomalaiset varustamot eivät ole kiinnostuneita
20074: osallistumaan Euroopan sisävesikuljetuksiin.
20075: Unionin jäsenmaiden liikenteenharjoittajilla          5. Voimaantulo
20076: puolestaan tuskin on suurta kiinnostusta Suo-
20077: men sisävesikuljetuksiin johtuen vähäisistä lii-         Lain voimaantuloajankohta ehdotetaan jä-
20078: kennemääristä ja erityisesti talven mukanaan          tettäväksi asetuksella säädettäväksi. Mikäli
20079: 4                                      1994 vp- HE 280
20080: 
20081: Suomen jäsenyys Euroopan unionissa toteutuu          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20082: 1 päivästä tammikuuta 1995 lukien, lain olisi      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20083: tultava voimaan samanaikaisesti.
20084: 
20085: 
20086: 
20087: 
20088:                                              Laki
20089:               elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
20090: 
20091:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20092:    lisätään elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain (122119)
20093: 4 §:ään, sellaisena kuin se on 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetussa laissa (332/89), uusi 4 momentti
20094: seuraavasti:
20095:                       4§                           (ETY) n:o 3577/92 ja muita kuin jäsenvaltiosta
20096:                                                    olevia liikenteenharjoittajia koskevista edelly-
20097:    Euroopan unionin jäsenvaltioiden alukset        tyksistä saada harjoittaa siellä sisävesiväylien
20098: ovat oikeutettuja ilman 2 momentissa tarkoi-       tavara- ja henkilöliikennettä annetussa Euroo-
20099: tettua lupaa harjoittamaan 1 momentissa tar-       pan yhteisöjen neuvoston asetuksessa (ETY)
20100: koitettua kauppamerenkulkua sen mukaisesti         n:o 3921191 säädetään.
20101: kuin palvelujen tarjoamisen vapauden periaat-
20102: teen soveltamisesta meriliikenteeseen jäsenval-      Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
20103: tioissa (meriliikenteen kabotaasi) annetussa Eu-   tävänä ajankohtana.
20104: roopan yhteisöjen neuvoston asetuksessa
20105: 
20106:     Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
20107: 
20108: 
20109:                                       Tasavallan Presidentti
20110:                                      MARTTI AHTISAARI
20111: 
20112: 
20113: 
20114: 
20115:                                                                 Liikenneministeri Ole Norrback
20116:                                        1994 vp- HE 280                                                5
20117: 
20118:                                                                                                   Liite
20119: 
20120: 
20121: 
20122:                                              Laki
20123:               elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 4 §:n muuttamisesta
20124: 
20125:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20126:    lisätään elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain (122/19)
20127: 4 §:ään, sellaisena kuin se on 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetussa laissa (332/89), uusi 4 momentti
20128: seuraavasti:
20129: 
20130: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
20131: 
20132:                       4 §                                                  4 §
20133: 
20134:                                                       Euroopan unionin jäsenvaltioiden alukset ovat
20135:                                                    oikeutettuja ilman 2 momentissa tarkoitettua
20136:                                                    lupaa harjoittamaan 1 momentissa tarkoitettua
20137:                                                    kauppamerenkulkua sen mukaisesti kuin palve-
20138:                                                    lujen tarjoamisen vapauden periaatteen sovelta-
20139:                                                    misesta meriliikenteeseen jäsenvaltioissa (meri-
20140:                                                    liikenteen kabotaasi) annetussa Euroopan yhtei-
20141:                                                    söjen neuvoston asetuksessa (ETY) n:o 3577/92
20142:                                                    ja muita kuin jäsenvaltiosta olevia liikenteenhar-
20143:                                                    joittajia koskevista edellytyksistä saada harjoit-
20144:                                                     taa siellä sisävesiväylien tavara- ja henkilöliiken-
20145:                                                    nettä annetussa Euroopan yhteisöjen neuvoston
20146:                                                    asetuksessa (ETY) n:o 3921191 säädetään.
20147: 
20148:                                                       Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
20149:                                                    tävänä ajankohtana.
20150:                                          1994 vp -    HE 281
20151: 
20152: 
20153: 
20154: 
20155:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Kera Oy -nimisestä
20156:                                   osakeyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
20157: 
20158: 
20159: 
20160: 
20161:                             ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20162: 
20163:    Esityksessä ehdotetaan Kera Oy -nimisestä             Vuoden 1994 alusta lukien kokeiluluonteises-
20164: osakeyhtiöstä annettua lakia muutettavaksi si-        ti käynnistynyt yritysten ulkomailla tapahtuvan
20165: ten, että lakiin otetaan säännös Kera Oy:n            toiminnan rahoittaminen ehdotetaan vakinais-
20166: toimimisesta kansainväliseen yhteistyöhön pe-         tettavaksi osaksi yhtiön rahoitustoimintaa. Ra-
20167: rustuvien rahoituslaitosten ja rahastojen rahoi-      hoitusta voitaisiin kohdistaa muuhun kuin tuo-
20168: tuksen välittäjänä edelleen pienille ja keskisuu-     tannolliseen toimintaan.
20169: rille yrityksille. Yhtiöstä annettua lakia on            Ehdotetun lain säännös, jonka nojalla Kera
20170: tarpeen muuttaa myös, jotta yhtiön kautta             Oy voisi toimia kansainvälisistä rahoituslaitok-
20171: voitaisiin ilman pankkilainsäädännöstä johtu-         sista tai rahastoista saatavan rahoituksen välit-
20172: via rajoituksia edelleen kohdistaa valtion rahoi-     täjänä, on yhteydessä Suomen mahdolliseen
20173: tusta yhtiön tytäryhtiön Start Fund of Kera           jäsenyyteen Euroopan unionissa (EU). Säännös
20174: Oy:n toimesta harjoitettavaan riskisijoitustoi-       voidaan kuitenkin saattaa voimaan jäsenyydes-
20175: mintaan. Tämä edellyttää poikkeamista luotto-         tä riippumatta.
20176: laitostoiminnasta annetussa laissa säädetyistä           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
20177: sijoitusrajoituksesta ja asiakasriskin rajoitta-      den 1995 alusta.
20178: mista koskevasta säännöksestä.
20179: 
20180: 
20181: 
20182: 
20183:                                             PERUSTELUT
20184: 
20185: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                    rahoituksen välittäjänä ja tässä tarkoituksessa
20186:                                                       neuvotella kysymykseen tulevien rahoittajien
20187: 1.1. Kera Oy:n toiminta kansainvälisen rahoi-         kanssa toimimisesta kansallisena välittäjäorga-
20188:      tuksen välittäjänä                               nisaationa. Kysymykseen voi tällöin lähinnä
20189:                                                       tulla Euroopan investointipankin tai EU:n
20190:    Suomen mahdollinen Jasenyys Euroopan               aluekehitysrahaston rahoitus. Myös yhteistoi-
20191: unionissa (EU) tarjoaa Suomelle mahdollisuuk-         minta EU:n ulkopuolisten rahalaitosten kuten
20192: sia käyttää hyväkseen rahoitusta EU:n erilai-         Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin tai
20193: sista rahoituslähteistä. Tällaista rahoitusta oh-     Maailmanpankin kanssa voisi olla mahdollista.
20194: jattaisiin edelleen yrityksille ja muille rahoituk-      Euroopan investointipankilla on erityisesti
20195: sen tarvitsijoille erityisten välittäjäorganisaati-   pk-yrityksille tarkoitettu "global loans" -laina-
20196: oiden toimesta. On tarkoituksenmukaista, että         järjestelmä. Euroopan investointipankki edel-
20197: valtion erityisrahoituslaitokselle Kera Oy:lle        lyttää nimenomaisesti, että näitä lainoja myön-
20198: luodaan osaltaan mahdollisuus toimia tällaisen        tävät kansalliset tai alueelliset välittäjäorgani-
20199: 341179F
20200: 2                                        1994 vp -- lUE 281
20201: 
20202: saatiot. Lainojen myöntäminen tapahtuu Eu-            yhtiöstä annettuun lakiin, jäljempänä Keralaki,
20203: roopan investointipankin ja välittäjäorganisaa-       nyt ehdotetun säännöksen nojalla valtioneuvos-
20204: tion kesken tehtävän sopimuksen ehtoja nou-           to voisi tarkemmin määrätä, mistä saatavan
20205: dattaen. Euroopan investointipankin rahoitus          rahoituksen välittäjäorganisaationa ja missä
20206: pk-yrityksille on edullista ja siihen liittyy tällä   laajuudessa sekä millä ehdoilla yhtiö toimisi.
20207: hetkellä erityinen kahden prosenttiyksikön kor-       Valtioneuvostolle annettava valtuutus annettai-
20208: kotuki edellyttäen, että yritys luo uusia työ-        siin uudella 7 §:llä, joka tulisi laista 29 päivänä
20209: paikkoja. Lainat myönnettäisiin välittäjäorga-        1988 annetulla lailla (1298/88) kumotun 7 §:n
20210: nisaation vastuulla.                                  tilalle.
20211:    EU:lla on myös käytössä pk-yrityksille tar-
20212: koitettu "global grants" -tukiohjelma, jota alu-
20213: eelliset ja paikalliset rahoitusorganisaatiot         1.2. Luottolaitostoiminnasta annetusta laista
20214: myös välittävät. Tämä rahoitus kohdistetaan                johtuvia rajoituksia koskevien poikkeuksien
20215: EU:n hyväksymille tukialueille ja voi muodol-              säätäminen Kera Oy:n konsernissa harjoi-
20216: taan olla muun muassa korkotukea tai pää-                  tettavan riskisijoitustoiminnan osalta
20217: omasijoituksia. Myös EU:n Keski- ja Itä-
20218: Euroopan maille suunnattuun PHARE -tu-                    Kera Oy on ollut koko toimintansa ajan
20219: kiohjelmaan Kera Oy voisi soveltua rahoituk-          luottolaitoksia kulloinkin koskeneen lainsää-
20220: sen välittäjäksi.                                     dännön alainen. Keralain 1 §:n 3 momentin
20221:    Kera Oy:n mahdollisuuksia toimia rahoituk-         mukaan yhtiöön sovelletaan rahoitustoiminta-
20222: sen välittäjänä edellä selostetun kaltaisissa tu-     lakia (1544/91 ), mikäli Keralaissa ei toisin
20223: kiohjelmissa selvitetään parhaillaan asian-           säädetä. Rahoitustoimintalaki on kumottu sen
20224: omaisten EU:n organisaatioiden kanssa.                tilalle 1 päivänä tammikuuta 1994 voimaantul-
20225:    Mahdollista olisi myös, että Kera Oy olisi         leella lailla luottolaitostoiminnasta (1607 /93).
20226: osakkaana kansainväliseen yhteistyöhön perus-         Kera Oy:tä on siten kuluvan vuoden alusta
20227: tuvassa rahastossa, jonka rahoitus perustuisi         koskenut luottolaitostoiminnasta annettu laki.
20228: kansainvälisistä kehityspankeista kuten esimer-       Lain 1 §:n 3 momentissa oleva lakiviittaus on
20229: kiksi Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspan-        siten tarpeen saattaa ajan tasalle.
20230: kista ja eri maista saatuun rahoitukseen. Näin            Luottolaitostoiminnasta annetusta laista joh-
20231: muodostetusta rahastosta puolestaan tehtäisiin        tuen on tarpeen säätää Kera Oy:lle poikkeus
20232: omapääomaehtoisia sijoituksia yritystoiminnan         kahteen mainitusta laista johtuvaan rajoituk-
20233: käynnistämiseksi kohdemaissa, joita olisivat          seen. Ensinnäkin poikkeus tarvitaan säännök-
20234: lähinnä Keski- ja Itä-Euroopan maat. Rahoitus         seen, jolla luottolaitoksen omistusoikeutta
20235: Kera Oy:n rahasto-osuuden maksamiseen val-            muuhun kuin luottolaitostoiminnasta annetus-
20236: tion toimesta tällaisessa rahastossa tulisi kui-      sa laissa säädettyä liiketoimintaa harjoittavaan
20237: tenkin aina osoittaa yhtiölle erikseen. Myös          yritykseen on rajoitettu (sijoitusrajoitus). Toi-
20238: yhtiön osallistumisperiaatteista tällaisessa yh-      seksi poikkeus tarvitaan säännökseen, joka
20239: teistyössä tulisi valtioneuvoston päättää erik-       koskee luottolaitoksen samassa kohteessa ole-
20240: seen. Yhtiön osallistuminen tämänkaltaiseen           vien saamisten ja sijoitusten yhteismäärää
20241: kansainväliseen rahoitusyhteistyöhön ei edellyt-       ( asiakasriskin rajoittamista koskeva säännös).
20242: täisi EU :n jäsenyyttä. Säännös (7 §) voitaisiin      Näiden poikkeuksien säätäminen on tarpeen
20243: siten saattaa voimaan jäsenyydestä riippumat-         Kera Oy:n konsernissa yhtiön tytäryhtiön Start
20244: ta.                                                   Fund of Kera Oy:n toimesta harjoitettavan
20245:    Tässä vaiheessa ei ole mahdollista tarkem-         riskisijoitustoiminnan osalta (4 §).
20246: min arvioida missä laaduudessa tällaista toi-             Luottolaitostoiminnasta annetun lain sijoi-
20247: mintaa yhtiön olisi tarvetta harjoittaa ja missä      tusrajoitusta koskevassa 21 §:ssä on säädetty,
20248: määrin tällaista rahoitusta tulisi kohdistetta-       että luottolaitos tai se ja sen tytäryritys saavat
20249: vaksi sellaisille toimialoille, jotka eivät voimas-   sijoittaa yhden sellaisen muuta kuin luottolai-
20250: sa olevan lain nojalla kuuluu yhtiön toimi-           tostoimintaa harjoittavan yhteisön osakkeisiin
20251: alaan. Myös sen arvioiminen, miltä osin tällai-       ja osuuksiin, jonka osake- tai osuuspääomasta
20252: seen välitettävään rahoitukseen tulisi kohdistaa      ne omistavat yli 10 prosenttia taikka niin
20253: valtion korkotukea tai luottotappiokorvausta,         suuren osan, että niillä on yli 10 prosenttia
20254: on tässä vaiheessa ennenaikaista. Tämän vuok-         kaikkien osakkeiden ja osuuksien tuottamista
20255: si ehdotetaan, että Kera Oy -nimisestä osake-         äänistä, enintään 15 prosenttia luottolaitoksen
20256:                                           1994 vp -    HE 281                                          3
20257: 
20258: tai sen konsolidointiryhmän omista varoista.           markkaa. Koska säännös nam ollen estäisi
20259: Tällaisia sijoituksia luottolaitoksella saa yh-        valtion varoista tapahtuvan Start Fund of Kera
20260: teensä olla enintään määrä, joka on 60 pro-            Oy:n toiminnan edelleen rahoittamisen, on
20261: senttia luottolaitoksen tai sen konsuldidointi-        säännöksestä aiheellista poiketa Kera Oy:n
20262: ryhmän omista varoista.                                konsernissa harjoitettavan riskisijoitustoimin-
20263:    Kera Oy:n sijoitukset sen tytäryhtiön Start         nan osalta.
20264: Fund of Kera Oy:n osakkeisiin ovat tällä                  Luottolaitoksen on luottolaitostoiminnasta
20265: hetkellä yhteensä 67,5 miljoonaa markkaa.              annetun lain 69 §:n 1 momentin mukaan ilmoi-
20266: Kun Kera Oy:n omat varat ovat 843 miljoonaa            tettava suuret asiakasriskit rahoitustarkastuk-
20267: markkaa, voi yhtiö lisätä sijoituksiaan Start          selle vähintään neljä kertaa vuodessa. Suurella
20268: Fund of Kera Oy:n osakkeisiin enintään 126             asiakasriskillä tarkoitetaan lain 69 §:n 3 mo-
20269: miljoonaan markkaan.                                   mentissa asiakasriskiä, jonka määrä on vähin-
20270:     Sen johdosta, että edellä mainituista rajoista     tään 10 prosenttia luottolaitoksen määrätyllä
20271: 15 %:n sijoitusrajoitus Kera Oy:n tytäryhtiön          tavalla 1asketuista omista varoista. Kera Oy:n
20272: Start Fund of Kera Oy:n kohdalla ja 60 %:n             Start Fund of Kera Oy:hyn yhtiön riskisijoi-
20273: sijoitusrajoitus Kera Oy:n kaikkien yli 10 %:n         tustoimintaa varten tekemistä sijoituksista
20274: omistusten osalta voivat lähivuosien aikana            muodostuu siten edellä tarkoitettu suuri asia-
20275: muodostua nykyisenkaltaisen valtion rahoituk-          kasriski.
20276: sen esteeksi, ehdotetaan, että Kera Oy:n koh-             Luottolaitostoiminnasta annetun lain edellä
20277: dalla tästä säännöksestä voidaan poiketa siltä         tarkoitetuista säännöksistä poikkeaminen on
20278: osin, kun kysymyksessä on Kera Oy:n riskisi-           mahdollista ja myös perusteltua sen vuoksi,
20279: joitustoimintaa harjoittaviin tytäryhtiöihinsä         että rahoitus riskisijoitustoimintaa harjoittaviin
20280: tekemät sijoitukset. Riskisijoitustoimintaa Kera       Kera Oy:n konsernin yhteisöihin on lähes
20281: Oy:n konsernissa harjoittavat lisäksi jossain          säännönmukaisesti saatu valtion talousarviossa
20282: määrin myös Incap Oy, Matkailunkehitys Nor-            osoitetuilla määrärahoilla. Kera Oy:n osalta ei
20283: dia Oy ja Spikera Oy. Johtuen siitä, että              siten ole tarpeen antaa sitä sijoittajansuojaa,
20284: viimeksi mainittuihin yhtiöihin on sijoitettu          jota näillä säännöksillä on luottolaitostoimin-
20285: huomattavasti vähemmän pääomaa, ei poikke-             nasta annetussa laissa tarkoitettu turvata. Sää-
20286: uksen soveltaminen näiden kohdalta ole käy-            dettävillä poikkeuksina tehtäisiin mahdolliseksi
20287: tännössä tarpeen.                                      nykyisenkaltainen valtionrahoitus Kera Oy:n
20288:     Luottolaitostoiminnasta annetun lain 70 ja         kautta Start Fund of Kera Oy:hyn.
20289: 71 §:ssä on säädetty asiakasriskejä koskevista
20290: rajoituksista. Asiakasriskejä rajoittavan 70 §:n          Edellä sanottuun viitaten ehdotetaan, että
20291:  1 momentin mukaan asiakasriski ei saa ylittää         Keralain 4 §:n uuteen toiseen momenttiin eh-
20292: 25 prosenttia tai, milloin kysymyksessä on             dotetaan otettavaksi luottolaitostoiminnasta
20293: emo- tai tytäryhtiösuhteessa olevasta yritykses-       annetun lain 21 §:n ja 70 §:n 1 momentin
20294: tä, 20 prosenttia luottolaitoksen omista varois-       säännöksiä koskevat poikkeukset. Samalla on
20295: ta. Luottolaitoksen asiakasriskillä tarkoitetaan       myös johdonmukaista, ettei Kera Oy:n kohdal-
20296:  samaan yhteisöön kohdistuvien laissa erikseen         ta sovellettaisi myöskään luottolaitostoimin-
20297: säädetyllä tavalla laskettujen saamisten ja sijoi-     nasta annetun lain 71 §:n 2 momenttia, joka
20298:  tusten sekä taseen ulkopuolisten sitoumusten          edellyttää kyseisten rajoitusten noudattamista
20299: yhteismäärää.                                          myös konsolidointiryhmän osalta.
20300:     Siinä tapauksessa, että valtio lisäisi rahoitus-      Kun yhtiö ja sitä koskeva konsolidointiryh-
20301:  taan Start Fund of Kera Oy:lle nykyisestään           mä saisivat näin poikkeuksen suurta asiakas-
20302:  antamalla noudatetun käytännön mukaisen               riskiä koskevasta rajoituksesta riskisijoitustoi-
20303: valtion avustuksen Kera Oy:lle edelleen Start          minnan osalta, on tarkoituksenmukaista, ettei
20304:  Fund of Kera Oy:hyn tehtävää osakepääoma-             yhtiön tarvitsisi myöskään ilmoittaa nyt kysy-
20305: sijoitusta varten, mainittu 20 prosentin asiakas-      myksessä olevaa suurta asiakasriskiä luottolai-
20306:  riskiraja ylittyisi. Näin siksi, että Kera Oy:n       tostoiminnasta annetun lain 69 §:n 1 momentin
20307:  konsolidointiryhmän omat varat ovat 858 mil-          mukaisesti rahoitustarkastukselle.
20308: joonaa markkaa ja Kera Oy:n Start Fund of                 Keralain voimassa olevaan 4 §:ään sisältyvä
20309:  Kera Oy:hyn riskisijoitustoimintaa varten sekä        poikkeus kumotun talletuspankkilain 13 §:n
20310:  osakepääomana että muussa muodossa sijoit-            vaikutusvaltarajoituksesta voidaan samalla
20311:  tamat varat ovat yhteensä 167,5 miljoonaa             poistaa myös Keralaista, koska kyseisestä ra-
20312: 4                                      1994 vp -    HE 281
20313: 
20314: joituksesta on uudessa luottolaitoslainsäädän-      hoittamisella kotimaasta on tärkeä merkitys.
20315: nössä luovuttu.                                     Kokeilun turvin Kera Oy on voinut rahoittaa
20316:                                                     asiakasyritystensä hankkeita ja näin jatkaa
20317:                                                     asiakkaanaan olevan yrityksen rahoittamista
20318: 1.3. Yhtiön suomalaisten yritysten ulkomaisiin      yrityksen kannalta tärkessä laajentumisvaihees-
20319:      hankkeisiin kohdistuvan rahoitustoiminnan      sa.
20320:      vakiinnuttaminen                                  Kera Oy ja Teollisen yhteistyön rahasto Oy
20321:                                                     (Finnfund) ovat sopineet keskinäisestä yhteis-
20322:    Kera Oy on voinut 1 päivänä tammikuuta           työstä ja työnjaosta yritysten kansainvälisty-
20323: 1994 voimaan tulleella Keralain muutoksella         mishankkeiden rahoitusmenettelyssä. Koke-
20324: (1278/93) rahoittaa kotimaassa toimivan yri-        mukset tästä ovat olleet myönteisiä. Kera Oy:n
20325: tyksen ulkomailla tapahtuvan toiminnan aloit-       ja Finnfundin keskinäisen työnjaon edelleen
20326: tamis-, laajentamis- ja muita kehittämishank-       kehittämiseksi ja ottaen huomioon, että kokei-
20327: keita. Luotto myönnetään Suomessa toimivalle        luaikana merkittävä osa rahoituksen tarpeesta
20328: yritykselle, joka käyttää sen toimintansa kan-      on kohdistunut muun, kuin tuotannollisen toi-
20329: sainvälistymiseen. Myönnettävän rahoituksen         minnan rahoittamiseen, ehdotetaan, että yritys-
20330: edellytyksenä on lain 2 §:n 3 momentin mukaan       ten kansainvälistymiseen myönnettävän rahoi-
20331: se, että rahoituksen kohteena oleva toimenpide      tuksen piiriin voisi tästedes tulla ulkomailla
20332: edistää merkittävästi kyseisen yrityksen Suo-       toteutettavan hankkeen osalta muu kuin tuo-
20333: messa tapahtuvaa tuotannollista toimintaa. Ra-      tannollinen toiminta, toisin sanoen myynti,
20334: hoitusta ei siten ole voinut myöntää esimerkiksi    markkinointi ja huoltotoiminta.
20335: tuotannon siirtämiseen ulkomaille alhaisten            Edellä sanottuun viitaten ehdotetaan, että
20336: työvoimakustannusten perusteella. Tällaisia         yritysten kansainvälistymiseen myönnettävien
20337: luottoja on yhtiö voinut valtioneuvoston anta-      luottojen myöntäminen vakinaistetaan edellä
20338: man päätöksen mukaan myöntää vuonna 1994            tarkoitetulla muutoksella osaksi yhtiön rahoi-
20339: enintään 50 miljoonaa markkaa ja vain pk-           tustoimintaa. Muutosehdotus edellyttää tältä
20340: yrityksille. Valtioneuvoston on myös päättänyt,     osin nyt väliaikaisena säädetyn 2 §:n 3 momen-
20341: että nämä luotot ovat valtion maksaman              tin ottamista lakiin pysyvästi lisättynä edellä
20342: 3,75 %:n peruskorkotuen piirissä ja että valtio     mainitulla tuotannollisen toiminnan pois sulke-
20343: korvaa 50 % näistä luotoista mahdollisesti          valla muutoksella.
20344: johtuvasta luottotappiosta.
20345:     Yritysten kansainvälistymiseen myönnettä-
20346: vien luottojen myöntäminen käynnistettiin ko-       2. Esityksen taloudelliset ja
20347: keiluluontoisesti ja väliaikaisesti vain vuodeksi      hallinnolliset vaikutukset
20348:  1994. Kuluvan vuoden elokuun loppuun men-
20349: nessä yhtiö on rahoittanut kansainvälistymis-          Lakiehdotukseen sisältyvistä muutoksista ta-
20350: lainalla yhdeksän hanketta, joihin myönnetty        loudellista vaikutusta voi olla lähinnä sillä, että
20351: rahoitusta yhteensä 7 miljoonaa markkaa.            yhtiö ryhtyisi hankkimaan ja myöntämään
20352: Näistä hankkeista Suomen lähialueille lähinnä       kansainväliseen yhteistyöhön perustuvista ra-
20353: Balttiaan on suuntautunut viisi hanketta ja         hoituslaitoksista tai rahastoista saatavaa rahoi-
20354: yhteensä 3,5 miljoonaa markkaa sekä OECD-           tusta sekä sillä, että yhtiön ulkomaisiin hank-
20355: maihin neljä hanketta ja yhteensä 3 miljoonaa       keisiin suuntautuva Juototustoiminta pysyväis-
20356: markkaa Parhaillaan yhtiön piirissä käydään         tettäisiin.
20357: neuvotteluja lisähankkeista, joista soveliailta        Kuluvana vuonna meneillään olevaan ulko-
20358: vaikuttaa noin 10 ja joiden rahantarve on           maisten hankkeitten rahoituskokeiluun liittyy
20359: yhteensä noin 8 miljoonaa markkaa.                  valtioneuvoston erikseen päättämä 3,75 prosen-
20360:    Kokeilun aikana on voitu todeta, että suo-       tin peruskorkotuki, mutta ei lisäkorkotukea.
20361: malaiset yritykset ovat osoittaneet suurta mie-     Valtioneuvoston päätöksellä on valtion luotto-
20362: lenkiintoa kansainvälistymishankkeisiin. Johtu-     tappiokorvaussitoumus ulotettu koskemaan
20363: en osaltaan puutteellisista yritystoiminnan edel-   näitä luottoja siten, että luotoista mahdollisesti
20364: lytyksistä Suomen lähialueilla hankkeita on         syntyvän luottotappion valtio korvaa 50 pro-
20365: toteutunut suhteellisen vähän.                      sentin osuudella. Ottaen huomioon edellä mai-
20366:    Kokeilun perusteella voidaan kuitenkin to-       nitut ehdot sekä sen, että yhtiö voi myöntää
20367: deta, että pk-yritysten kansainvälistymisen ra-     nyt kysymyksessä olevia luottoja ainoastaan
20368:                                         1994 vp -   HE 281                                           5
20369: 
20370: sille osoitetun luotonmyöntämiskiintiön puit-          Käytyjen EU-jäsenyysneuvottelujen yhtey-
20371: teissa, ei näistä luotoista arvioida nykyisellään   dessä on EU:n puolelta katsottu voitavan
20372: johtuvan valtion menojen lisäystä.                  sisällyttää Kera Oy niin sanotulle poikkeuslis-
20373:     Kansainväliseen yhteistyöhön perustuvista       talle yhteisön luottolaitosdirektiiveihin nähden.
20374: rahoituslaitoksista tai rahastoista saatavan ra-    Poikkeusasema liittyy läheisesti Kera Oy:n eri-
20375: hoituksen myöntämisen riskipitoisuus riippuu        tyisluottolaitosasemaan sen harjoittaessa valti-
20376: olennaisesti siitä, minkälaisiin kohteisiin tätä    ontukeen perustuvaa yritystoiminnan rahoitta-
20377: rahoitusta ryhdytään käyttämään. Siltä osin         mista erityisesti pk-yritysten ja alueellisten nä-
20378: kuin rahoitus suuntautuu kotimaahan ja yhtiön       kökohtien huomioon ottamiseksi. Poikkeusase-
20379: nykyisenlaiseen rahoitustoimintaan, yhtiön ris-     man eräänä ehtona on se, ettei yhtiö kilpaile
20380: kien ei arvioida kasvavan. Tällöin toiminnalla      rahoitustoiminnassaan muiden luottolaitosten
20381: ei ole myöskään vaikutusta valtion korkotuen        kanssa. Ottaen huomioon sen, että ehdotetun
20382: ja luottotappiokorvauksen suuruuteen. Jos kui-      lain 2 §:n 3 momentissa tarkoitetun ulkomaan-
20383: tenkin yhtiön nyt puheena oleva rahoitustoi-        rahoituksen vuotuinen määrä on kokeilun tässä
20384: minta edellyttää yhtiölle asetetun myöntämis-       vaiheessa ollut erittäin vähäinen ja että tämän
20385: kiintiön ylittämistä, on siitä seurauksena yhtiön   toiminnan laajuutta voidaan vastedeskin sää-
20386:  toiminnan volyymin kasvu ja siihen liittyvä        dellä tehokkaasti sitä koskevalla myöntämis-
20387:  toiminnan riskien määrällinen lisääntyminen.       kiintiöllä, toiminnan ei arvioida saavuttavan
20388: Valtion menojen lisääntyminen tältä osin riip-      kansainvälisesti eikä kotimaisestikaan sellaista
20389: puu siitä, ulotetaanko valtion korkotuki ja         laajuutta, jolla olisi merkitystä muille luottolai-
20390: luottotappiokorvaus tähän toimintaan vai ei.        toksille. Koska käytäntänä on ollut se, että
20391: Tämä puolestaan on tarkoituksenmukaisinta           tämä toiminta sisältyy yhtiön luottojen myön-
20392:  ratkaistaista siinä yhteydessä, kun mahdollisen    tämiskiintiöön, toiminta ei tältä osin edellytä
20393:  toiminnan laajennuksen sisältö on tarkemmin        lisärahoituksen hankintaa yhtiölle. Yhtiö ei
20394:  muotoutunut. Päätöksen tästä tekisi valtioneu-     siten rahoituksen hakijanakaan kilpaile muiden
20395:  vosto.                                             kotimaisten luottolaitosten kanssa tässä asias-
20396:                                                     sa.
20397: 
20398: 3. Asian valmistelu
20399:                                                     5. Voimaantulo
20400:   Esitys on valmisteltu kauppa- ja teollisuus-
20401: ministeriössä virkatyönä yhteistyössä Kera
20402: Oy:n kanssa.                                           Ehdotetun lain säännös, jonka nojalla Kera
20403:   Esityksestä on pyydetty rahoitustarkastuksen      Oy voisi toimia kansainväliseen yhteistyöhön
20404: lausunto.                                           perustuvista rahoituslaitoksista tai rahastoista
20405:                                                     saatavan rahoituksen välittäjänä, on yhteydes-
20406:                                                     sä Suomen mahdolliseen jäsenyyteen EU:ssa.
20407: 4. Muita esitykseen vaikuttavia                     Säännös voidaan kuitenkin saattaa voimaan
20408:    seikkoja                                         jäsenyydestä riippumatta.
20409:                                                        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan 1 päivä-
20410:   Ehdotetun lain 7 § on yhteydessä Suomen           nä tammikuuta 1995.
20411: mahdolliseen jäsenyyteen EU:ssa, mutta pykälä
20412: voidaan saattaa voimaan jäsenyydestä riippu-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20413: matta.                                              kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20414: 6                                      1994 vp -   HE 281
20415: 
20416: 
20417: 
20418: 
20419:                                              Laki
20420:                   Kera Oy-nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
20421: 
20422:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20423:    muutetaan Kera Oy-nimisestä osakeyhtiöstä 22 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain (65/71)
20424: 1 §:n 3 momentti sekä 4 §, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä maaliskuuta 1992 annetussa laissa
20425: (232/92), sekä
20426:    lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla
20427: (1298/88) ja mainitulla 20 päivänä maaliskuuta 1992 annetulla lailla, uusi 3 momentti, sekä lakiin
20428: siitä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1298/88) kumotun 7 §:n tilalle uusi 7 §
20429: seuraavasti:
20430:                       1§                                                   4§
20431:                                                       Yhtiö voi ottaen huomioon, mitä luottolai-
20432:    Yhtiöön sovelletaan luottolaitostoiminnasta     tostoiminnasta annetusta laista johtuu, omistaa
20433: annettua lakia (1607/93), mikäli tässä laissa ei   yritysten osakkeita ja osuuksia, jos se on
20434: toisin säädetä.                                    yritystoiminnan edistämisen kannalta tarpeel-
20435:                                                    lista. Osakkeiden ja osuuksien omistaminen on
20436:                       2 §
20437:                                                    yritystoiminnan edistämisen kannalta tarpeel-
20438:                                                    lista, kun kyseessä ovat 2 §:ssä tarkoitettujen
20439:    Yhtiön Suomessa toimivalle yritykselle          yritysten ja niitä palvelevien kiinteistöyhteisö-
20440: myöntämän rahoituksen käyttötarkoitus voi          jen osakkeet ja osuudet, osakkeet ja osuudet
20441: olla myös yrityksen ulkomailla tapahtuvan
20442:                                                    sellaisessa yhteisössä, jonka tarkoituksena on
20443: muun kuin tuotannollisen toiminnan rahoitta-       riskipääomasijoituksilla ja muilla yritysten toi-
20444: minen edellyttäen, että ulkomailla tapahtuva
20445:                                                    mintaa edistävillä toimenpiteillä kehittää edellä
20446: toiminta merkittävästi edistää yrityksen Suo-      mainittuja yrityksiä sekä sellaisen yrityksen
20447: messa tapahtuvaa tuotannollista toimintaa ja       osakkeet ja osuudet, jonka tarkoituksena on
20448: että varat käytetään:                              harjoittaa edellä mainittuihin yrityksiin kohdis-
20449:    1) omistusosuuden hankinnan rahoittami-         tuvaa erilaista palvelutoimintaa.
20450: seen ulkomailla toimivassa yrityksessä;
20451:    2) ulkomailla toimivan osakkuusyrityksen           Yhtiö voi sen estämättä, mitä luottolaitostoi-
20452: toiminnan aloittamiskustannuksiin tai kehittä-     minnasta annetun lain 21 §:ssä, 70 §:n 1 mo-
20453: mishankkeeseen; tai                                mentissa ja 71 §:n 2 momentissa säädetään,
20454:    3) Suomessa toimivan yrityksen ulkomaisen       omistaa 1 momentissa tarkoitetun, riskipää-
20455: toimipaikan 2 kohdassa tarkoitettuihin kustan-     omasijoituksilla ja muilla toimenpiteillä yrityk-
20456: nuksiin.                                           siä kehittävän yhteisön osakkeita tai osuuksia.
20457:                                      1994 vp -   HE 281                                           7
20458: 
20459: Luottolaitostoiminnasta annetun lain 69 §:n 1    tään, toimia kansainväliseen yhteistyöhön pe-
20460: momentissa tarkoitettua suuria asiakasriskejä    rustuvista rahoituslaitoksista tai rahastoista
20461: koskevaa ilmoitusvelvollisuutta ei myöskään      saatavan pienille ja keskisuurille yrityksille tar-
20462: sovelleta yhtiöön tässä momentissa tarkoitetun   koitetun rahoituksen hankkijana ja myöntäjänä
20463: toiminnan osalta.                                siten kuin valtioneuvosto määrää.
20464: 
20465:                       7§
20466:   Yhtiö voi tarvittaessa, poiketen siitä mitä      Tämä laki tulee voimaan                 päivänä
20467: yhtiön toimialasta 2 §:n 2 momentissa sääde-            kuuta 199 .
20468: 
20469:     Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
20470: 
20471: 
20472:                                     Tasavallan Presidentti
20473:                                    MARTTI AHTISAARI
20474: 
20475: 
20476: 
20477: 
20478:                                              Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
20479: 8                                       1994 vp -         HE 281
20480: 
20481:                                                                                                       Liite
20482: 
20483: 
20484: 
20485:                                                Laki
20486:                    Kera Oy-nimisestä osakeyhtiöstä annetun lain muuttamisesta
20487: 
20488:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
20489:    muutetaan Kera Oy-nimisestä osakeyhtiöstä 22 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain (65/71)
20490: 1 §:n 3 momentti sekä 4 §, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä maaliskuuta 1992 annetussa laissa
20491: (232/92), sekä
20492:    lisätään 2 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla
20493: (1298/88) ja mainitulla 20 päivänä maaliskuuta 1992 annetulla lailla, uusi 3 momentti, sekä lakiin
20494: siitä 29 päivänä joulukuuta 1988 annetulla lailla (1298/88) kumotun 7 §:n tilalle uusi 7 §
20495: seuraavasti:
20496: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
20497: 
20498:                                                      1§
20499: 
20500:   Yhtiöön sovelletaan rahoitustoimintalakia                  Yhtiöön sovelletaan luottolaitostoiminnasta
20501: (1544/91 ), mikäli tässä laissa ei toisin säädetä.        annettua lakia (1607193 ), mikäli tässä laissa ei
20502:                                                           toisin säädetä.
20503: 
20504:                                                                                 2§
20505:                                                              Yhtiön Suomessa toimivalle yritykselle myön-
20506:                                                           tämän rahoituksen käyttötarkoitus voi olla myös
20507:                                                           yrityksen ulkomailla tapahtuvan muun kuin tuo-
20508:                                                           tannollisen toiminnan rahoittaminen edellyttäen,
20509:                                                           että ulkomailla tapahtuva toiminta merkittävästi
20510:                                                           edistää yrityksen Suomessa tapahtuvaa tuotan-
20511:                                                           nollista toimintaa ja että varat käytetään:
20512:                                                              1) omistusosuuden hankinnan rahoittamiseen
20513:                                                           ulkomailla toimivassa yrityksessä;
20514:                                                              2) ulkomailla toimivan osakkuusyrityksen toi-
20515:                                                           minnan aloittamiskustannuksiin tai kehittämis-
20516:                                                           hankkeeseen; tai
20517:                                                              3) Suomessa toimivan yrityksen ulkomaisen
20518:                                                           toimipaikan 2 kohdassa tarkoitettuihin kustan-
20519:                                                           nuksiin.
20520: 
20521:                        4§                                                        4§
20522:   Yhtiö voi, sen estämättä, mitä rahoitustoi-                Yhtiö voi ottaen huomioon, mitä luottolaitos-
20523: mintalain 18 §:ssä säädetään talletuspankkien             toiminnasta annetusta laista johtuu, omistaa
20524: toiminnasta annetun lain (1268/90) 13 §:n so-             yritysten osakkeita ja osuuksia, jos se on
20525: veltamisesta luottolaitoksen oikeuteen omistaa            yritystoiminnan edistämisen kannalta tarpeel-
20526: osakkeita ja osuuksia, omistaa yritysten osak-            lista. Osakkeiden ja osuuksien omistaminen on
20527: keita ja osuuksia, jos se on yritystoiminnan              yritystoiminnan edistämisen kannalta tarpeel-
20528: edistämisen kannalta tarpeellista. Osakkeiden             lista, kun kyseessä ovat 2 §:ssä tarkoitettujen
20529: ja osuuksien omistaminen on yritystoiminnan               yritysten ja niitä palvelevien kiinteistöyhteisö-
20530: edistämisen kannalta tarpeellista, kun kyseessä           jen osakkeet ja osuudet, osakkeet ja osuudet
20531: ovat 2 §:ssä tarkoitettujen yritysten ja niitä            sellaisessa yhteisössä, jonka tarkoituksena on
20532:                                         1994 vp -    HE 281                                           9
20533: 
20534: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20535: 
20536: palvelevien kiinteistöyhteisöjen osakkeet ja         riskipääomasijoituksilla ja muilla yritysten toi-
20537: osuudet, osakkeet ja osuudet sellaisessa yhtei-      mintaa edistävillä toimenpiteillä kehittää edellä
20538: sössä, jonka tarkoituksena on riskipääomasijoi-      mainittuja yrityksiä sekä sellaisen yrityksen
20539: tuksilla ja muilla yritysten toimintaa edistävillä   osakkeet ja osuudet, jonka tarkoituksena on
20540: toimenpiteillä kehittää edellä mainittuja yrityk-    harjoittaa edellä mainittuihin yrityksiin kohdis-
20541: siä sekä sellaisen yrityksen osakkeet ja osuudet,    tuvaa erilaista palvelutoimintaa.
20542: jonka tarkoituksena on harjoittaa edellä mai-
20543: nittuihin yrityksiin kohdistuvaa erilaista palve-
20544: lutoimintaa.
20545:                                                         Yhtiö voi sen estämättä, mitä luottolaitostoi-
20546:                                                      minnasta annetun lain 21 §:ssä, 70 §:n 1 mo-
20547:                                                      mentissa ja 71 §:n 2 momentissa säädetään,
20548:                                                      omistaa 1 momentissa tarkoitetun, riskipääoma-
20549:                                                      sijoituksilla ja muilla toimenpiteillä yrityksiä
20550:                                                      kehittävän yhteisön osakkeita tai osuuksia. Luot-
20551:                                                      tolaitostoiminnasta annetun lain 69 §:n 1 mo-
20552:                                                      mentissa tarkoitettua suuria asiakasriskejä kos-
20553:                                                      kevaa ilmoitusvelvollisuutta ei myöskään sovel-
20554:                                                      leta yhtiöön tässä momentissa tarkoitetun toi-
20555:                                                      minnan osalta.
20556:                                                                              7§
20557:                                                         Yhtiö voi tarvittaessa, poiketen siitä mitä
20558:                                                      yhtiön toimialasta 2 §:n 2 momentissa sääde-
20559:                                                      tään, toimia kansainväliseen yhteistyöhön perus-
20560:                                                      tuvista rahoituslaitoksista tai rahasioista saata-
20561:                                                      van pienille ja keskisuurille yrityksille tarkoite-
20562:                                                      tun rahoituksen hankkijana ja myöntäjänä siten
20563:                                                      kuin valtioneuvosto määrää.
20564: 
20565:                                                        Tämä laki tulee voimaan          päivänä kuuta
20566:                                                               199 .
20567: 
20568: 
20569: 
20570: 
20571: 2 341179F
20572:                                        1994 vp -    HE 282
20573: 
20574: 
20575: 
20576: 
20577:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pääomasijoitustoimintaa
20578:                                  barjoittavasta valtionyhtiöstä
20579: 
20580: 
20581: 
20582: 
20583:                            ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
20584: 
20585:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki        teollisuutta palveleviin yrityksiin. Yhtiö VOISI
20586: pääomasijoitustoimintaa harjoittavasta valtion-     tehdä myös suoraan sijoituksia kohdeyrityk-
20587: yhtiöstä.                                           siin, vaikka toiminta tapahtuisi pääasiassa pää-
20588:    Perustettava osakeyhtiö toimisi pääoma- eli      omasijoitusyhteisöjen kautta. Yhtiö tekisi vain
20589: riskisijoitustoimintaa harjoittavana valtionyh-     liiketaloudellisesti perusteltuja sijoituksia. Yh-
20590: tiönä. Yhtiön tehtävänä olisi vahvistaa Suomen      tiön tekemille sijoituksille asetettaisiin tuotto-
20591: teollista rakennetta ja teollisuutta palvelevaa     vaatimukset.
20592: yritystoimintaa lisäämällä erityisesti pienten ja      Yhtiön pääoma muodostuisi toiminnan alka-
20593: keskisuurten yritysten oman pääoman ehtoista        essa valtion yhtiöön sijoittamasta pääomasta.
20594: rahoitusta. Valtion vuoden 1994 kolmannessa         Yhtiön omistuspohjaa voitaisiin laajentaa val-
20595: lisätalousarvioesityksessä esitetään 320 miljoo-    tion määräysvalta yhtiössä kuitenkin säilyttäen.
20596: nan markan määrärahaa käytettäväksi perus-          Valtioneuvosto päättäisi toiminnan yleisistä pe-
20597: tettavan pääomasijoitusyhtiön osakepääomaan         riaatteista määrittämällä sijoituspolitiikan ylei-
20598: ja muuhun omaan pääomaan sekä mahdollis-            set tavoitteet.
20599: ten vaihtove1kakirjalainojen merkitsemiseen.           Esitys liittyy valtion vuoden 1994 kolman-
20600:    Pääomasijoitusyhtiö toimisi rahastojen ra-       teen lisätalousarvioesitykseen. Esitys on tarkoi-
20601: hastona ja tekisi ensisijaisesti sijoituksia ole-   tettu käsiteltäväksi lisätalousarvioesityksen yh-
20602: massaoleviin ja perustettaviin pääoma- eli ris-     teydessä.
20603: kisijoitusyhteisöihin. Tällä tavoin lisättäisiin       Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan ensi
20604: pääomasijoitusyhteisöjen mahdollisuuksia teh-       tilassa.
20605: dä sijoituksia edelleen teollisuusyrityksiin ja
20606: 
20607: 
20608: 
20609: 
20610:                                    ESITYKSEN PERUSTELUT
20611: 
20612: 1. Esityksen tavoitteet                                Riskisijoitusyhteisöjä on Suomessa runsaat
20613:                                                     parisenkymmentä ja niistä osa on kooltaan
20614:    Suomalaisten pienten ja keskisuurten yritys-     hyvin pieniä. Merkittävimmät valtakunnalliset
20615: ten velkaantumisaste on varsin korkea. Julki-       riskisijoittajat ovat Start Fund of Kera Oy ja
20616: sesti noteeraamattomien yhtiöiden oman pää-         Sitra. Suurimpiin yliopistokaupunkeihin on
20617: oman ehtoisen rahoituksen niukkuus on hei-          muodostunut alueellisten riskisijoitusyhteisöjen
20618: kentänyt näiden yritysten kasvumahdollisuuk-        verkosto, jossa on mukana sekä yksityistä että
20619: sia.                                                julkista riskipääomaa. Eräillä pankkiryhmillä
20620:    Riskisijoitustoiminta on Suomessa varsin ke-     ja suuryrityksillä on omia riskisijoitusrahastoja.
20621: hittymätöntä ja määrältään vähäistä verrattuna      Suurin yksityinen alalla toimija on tällä hetkel-
20622: esimerkiksi muiden OECD-maiden vastaavaan           lä Capman Capital Management Oy.
20623: toimintaan. Pääomasijoitusten määrä brutto-            Varsinkin julkisrahoitteisten yhteisöjen toi-
20624: kansantuotteesta on Suomessa vain noin 0,15         minta on keskittynyt lähinnä yritysten elinkaa-
20625: promillea, mikä on Euroopassa alhaisimpia.          ren alkuvaiheen rahoittamiseen, johon yksityis-
20626: 341254M
20627: 2                                        1994 vp -    HE 282
20628: 
20629: tä riskipääomaa ei ole ollut juurikaan saatavis-      noilletulo edistäisivät markkinoiden toimivuut-
20630: sa. Niin kutsuttujen MBO-kauppojen (liikkeen-         ta ja kilpailua. Ne mahdollistaisivat pääomasi-
20631: johdon yritysosto), toimialajärjestelyjen tai         joittajien erikoistumisen toimialakohtaisesti ja
20632: kansainvälistymisvaiheen laajamittaiseen rahoi-       kohdeyritysten elinkaaren eri vaiheisiin.
20633: tukseen rahastoilla ei ole nykyisin voimavaroin          Valtion pääomasijoitusyhtiö perustuu valtio-
20634: riittäviä edellytyksiä. Myös toimintansa aloit-       neuvoston periaatepäätökseen suunnata valti-
20635: tavat teknologiayritykset, joihin liittyy usein       onyhtiöiden yksityistämisestä valtiolle tuloutu-
20636: suuri riski, kohtaavat ongelmia rahoituksen           via varoja Suomen teollisen pohjan vahvista-
20637: löytämisessä teknologian kansainväliseen kau-         miseen. Yhtiön perustamisella edistettäisiin
20638: pallistamiseen.                                       merkittävällä tavalla pääomasijoitustoimintaa
20639:    Pääomasijoittaminen on tärkeä keino paran-         Suomessa.
20640: taa pienten ja keskisuurten yritysten omavarai-          Lailla ei olisi yhtiön perustavaa vaikutusta.
20641: suutta, lisätä niiden riskinottokykyä ja mahdol-      Yhtiö perustettaisiin osakeyhtiölaissa säädetys-
20642: lisuuksia nopeampaan kasvuun ja kansainvälis-         sä järjestyksessä tai käyttämällä siihen olemas-
20643: tymiseen. Pääomasijoitustoimintaa harjoitta-          sa olevaa yhtiötä, jolloin perustamisella tarkoi-
20644: van valtionyhtiön perustamiseen liittyy siten         tettaisiin olemassa olevan yhtiön yhtiöjärjestyk-
20645: sekä teollisuuspoliittisia että pääomamarkki-         sen muuttamista vastaamaan tässä laissa tar-
20646: noiden kehittämiseen liittyviä tavoitteita. Julki-    koitettua yhtiötä. Valtio tekisi valtion osakas-
20647: sen vallan panostuksista teknologiapolitiikkaan       vallan käytöstä eräissä taloudellista toimintaa
20648: on saatavissa suurin hyöty, mikäli rahoitus-          harjoittavissa osakeyhtiöissä annetun lain
20649: markkinat pystyvät tarjoamaan riittävästi ris-        (740/91) 6 §:n nojalla valtioneuvoston päätök-
20650: kirahaa kaupallistamisvaiheeseen. Kaupallista-        sellä valtion osake- ja mahdollisen muun pää-
20651: mis- ja kansainvälistymisvaihe vaativat usein          omasijoituksen yhtiöön.
20652: moninkertaisen panostuksen tuotekehitykseen
20653: verrattuna. Yhtiön kautta edistettäisiin tuote-
20654: kehityspanosten kaupallistamista varmistamal-         2. Yksityiskohtaiset perustelut
20655: la riittävän suuren oman pääoman ehtoisen
20656: rahoituksen saatavuus.                                    1 §. Lain 1 §:ssä määriteltäisiin yhtiön tarkoi-
20657:    Yhtiön sijoituksilla vahvistettaisiin teollisuu-   tus. Yhtiön tarkoituksena olisi parantaa teolli-
20658: den rakennetta edesauttamalla myös suurten            suuden ja sitä palvelevan yritystoiminnan edel-
20659: yritysten usein teknologiaperusteisten uusien         lytyksiä rahoittamana ensisijaisesti pieniin ja
20660: liiketoimintojen yhtiöittämistä. Riskipääomaa         keskisuuriin yrityksiin kohdistettavia pääoma-
20661: tarvitaan niinikään vauhdittamaan teollisuuden        sijoituksia. Toiminnan tavoitteena olisi paran-
20662: rakennemuutosta, yhtiöjärjestelyjä sekä avusta-       taa erityisesti pienten ja keskisuurten yritysten
20663: maan uusia yhtiöitä esimerkiksi kansainvälisen        oman pääoman ehtoisen rahoituksen saata-
20664: yhteistyökumppanin etsimisessä tai yhtiön ke-         vuutta suuntaamaila rahoitusta pääomasijoi-
20665: hittämisessä listautumiskelpoiseksi.                  tustoimintaa eri yhteisömuodoissa harjoittavien
20666:    Yhtiön perustamisella pyritään parantamaan         yhteisöjen (kohdesijoitusyhteisö) kautta erityi-
20667: pääomasijoitusmarkkinoiden toimintaa. Yhtiön          sesti kasvu- ja kansainvälistymispotentiaalia
20668: toiminnalla pyrittäisiin edistämään koti- ja          omaaviin yrityksiin. Niiden kilpailukyky kan-
20669: ulkomaisen yksityisen riskipääoman markki-            sainvälisillä markkinoilla perustuu usein eri-
20670: noilletuloa. Pääomasijoitusmarkkinat ovat             koistumiseen. Yhtiön toiminnalla pyrittäisiin
20671: maassamme toimialan kehityksen alkuvaihees-           myös edesauttamaan teollisuuden rakennemuu-
20672: sa perustuneet hyvin voimakkaasti julkisten           tosprosessia vahvistamalla niin kutsuttujen
20673: riskirahoittajien toimintaan. Yhtiön toiminnan        MBO- ja vastaavien yritystoiminnan uudelleen-
20674: kautta lisättäisiin yksityisen riskipääoman kiin-     järjestelyjen osarahoitusta.
20675: nostusta riskisijoitusmarkkinoihin. Yhtiö voisi           Teollisuutta palveleva yritystoiminta tarkoit-
20676: esimerkiksi edellyttää sijoituspolitiikassaan, et-    taisi kaikkea tuotannollista toimintaa, joka
20677: tä puolet kohdesijoitusyhtiön pääomasta kerä-         liittyy teolliseen toimintaan. Yhtiön varoja voi-
20678: tään yksityiseltä sektorilta. Pääomasijoitusyhti-     taisiin ohjata myös teolliseen palvelutuotan-
20679: ön perustamisella edistettäisiin siten myös yk-       toon kuten laajamittaiseen ATK-ohjelmisto-
20680: sityisen riskipääoman saatavuutta.                    tuotantoon erityisesti, milloin kyseessä olisi
20681:    Nykyisten pääomasijoitusyhteisöjen kasvavat        palvelujen vienti.
20682: voimavarat ja uusien riskirahastojen markki-              Yhtiön perustamisen tavoitteena on vahvis-
20683:                                           1994 vp- HE 282                                              3
20684: 
20685: taa Suomen teollista perustaa. Siten aina edel-        suoraan kohdeyrityksiin. Kysymykseen tulisi
20686: lytettäisiin liittymää Suomessa tapahtuvaan            esimerkiksi yritystoiminnan uudelleenjärjestely-
20687: teolliseen toimintaan. Kohdeyrityksellä voisi          jen osarahoittaminen.
20688: kuitenkin olla toimintoja ulkomailla ja sijoitus           Yhtiö toimisi liiketaloudellisin perustein. Se
20689: voisi tapahtua ulkomailla sijaitsevan rahaston         etsisi markkinoilta kaupallisesti perusteltuja
20690: kautta.                                                hankkeita kilpailuttamalla alalla toimijoita.
20691:     Yhtiön toiminta-alueena olisi koko maa.            Yhtiö soveltaisi sijoituspolitiikassaan periaatet-
20692: Yhtiön tehtävänä olisi aktiivisesti etsiä sijoitus-    ta, että kohdesijoitusyhteisö kerää tietyn osan
20693: kohteita niiden sijaintipaikasta riippumatta.          riskipääomasta yksityiseltä sektorilta ennen
20694: Yhtiön tulisi harjoittaa aktiivista yhteistyötä        kuin yhtiö tekee sijoituksen kohdesijoitusyhtei-
20695: Start Fund of Kera Oy:n, Kera Oy:n ja Sitran           söön. Rahastojen rahasto -rakenne tasaisi yh-
20696: sekä näiden yhden perustaman alueellisen ris-          tiön osalle tulevaa riskiä merkittävästi, koska
20697: kisijoitusverkoston kanssa muualla maassa si-          vain vähäinen osa sijoituksista tehtäisiin suo-
20698: jaitsevien yritysten riskipääoman varmistami-          raan kohdeyrityksiin.
20699: seksi.                                                     Yhtiön tekemät sijoitukset olisivat kestoltaan
20700:     Yhtiö toimisi osakeyhtiömuodossa. Valtion-         eri pituisia ja vaihtelisivat parista jopa kymme-
20701: yhtiö määritellään valtion osakasvallan käytös-        neen vuoteen. Sijoituksista irtautumisen yhtey-
20702: tä eräissä taloudellista toimintaa harjoittavissa      dessä yhtiölle tuloutuvat varat kohdennettaisiin
20703: osakeyhtiöissä annetussa laissa. Lain 2 §:n mu-        uusiin rahastohankkeisiin.
20704: kaan valtionyhtiöllä tarkoitetaan osakeyhtiötä,            Oman pääoman ehtoisella sijoituksena tar-
20705: jossa valtiolla on välittömään osakeomistuk-           koitetaan sijoitusta kohdesijoitusyhteisön tai
20706: seensa perustuva määräysvalta. Yhtiön nimestä          kohdeyhtiön osakepääomaan ja muissa kuin
20707: päätettäisiin yhtiön perustamisen yhteydessä.          osakeyhtiöissä sitä vastaavaan muuhun omaan
20708:  Ehdotetuna lailla ei olisi yhtiötä perustavaa         pääomaan. Oman pääoman ehtoinen sijoitus
20709: vaikutusta, vaan yhtiö perustettaisiin kuten           täyttää seuraavat tuntomerkit: vakuudetto-
20710:  muut osakeyhtiöt. Valtio merkisisi yhtiötä pe-        muus, takaisinmaksun rajoitus ja koron tai
20711:  rustettaessa kaikki sen osakkeet.                     muun tuoton maksamisen rajoitus. Tällaisia
20712:     2 §. Lain 2 §:n mukaan yhtiö tekisi liiketa-       sijoituksia voivat ehdoista riippuen olla osake-
20713:  loudellisilla perusteilla pääasiallisesti oman        sijoitukset, ns. pääomalainat, voitto-osuuslai-
20714:  pääoman ehtoisia sijoituksia pääomasijoitustoi-       nat ja vaihtovelkakirjalainat. Yhtiön tekemään
20715:  mintaa harjoittaviin sijoitusyhteisöihin (kohde-      sijoitukseen ei tarvitsisi liittyä esimerkiksi ää-
20716:  sijoitusyhteisö). Yhtiö voisi tehdä myös suoria       nivaltaa, jos sijoitus muusta syystä on perus-
20717:  sijoituksia kohdeyhtiöihin.                           teltu. Yhtiö voisi tehdä sijoituksia myös pää-
20718:                                                        omalainan muodossa. Pääomalainalla on etu-
20719:     Yhtiö toimisi siten pääasiallisesti niin kutsut-   oikeus korkoon ennen varsinaista osingonmak-
20720:  tuna rahastojen rahastona. Kohdesijoitusyhtei-        sua. Samaten voidaan sopia, että pääomalaina
20721:  söinä voisivat olla olemassa olevat pääomasi-         muuttuu määrätyissä olosuhteissa osakkeiksi.
20722: joitusyhteisöt ja niiden yhteydessä toimivat               Yhtiö voisi perustelluissa tapauksissa tehdä
20723:  alarahastot sekä markkinoille tulevat uudet           kohdesijoitusyhteisöön tai kohdeyritykseen
20724:  pääomasijoitustoimintaa harjoittavat yhteisöt.        myös vieraan pääoman ehtoisia sijoituksia esi-
20725:  Nämä yhteisöt toimivat eri yhtiömuodoissa             merkiksi vaihtovelkakirjalainajärjestelyjen muo-
20726:  joko osakeyhtiönä, kommandiittiyhtiönä tai            dossa. Myös nämä instrumentit kuuluvat riski-
20727:  osuuskuntana.                                         rahoituksen piiriin ja soveltuvat eräissä tapauk-
20728:     Tärkeimpinä sijoitusmuotoina olisivat sijoi-        sissa oman pääoman ehtoista sijoitusta parem-
20729:  tukset osakepääomana osakeyhtiömuotoisissa            min kohdeyrityksen rahoituksen järjestämiseen.
20730:  kohdesijoitusyhtiöissä ja sitä vastaavat sijoituk-          Huolimatta siitä, että yhtiö voisi tehdä
20731:  set omaan pääomaan muissa yhteisömuodoissa            sijoituksia myös pääomalainojen ja vieraan
20732:  toimivissa kohdesijoitusyhtiöissä.                    pääoman ehtoisen sijoituksen muodossa, ei
20733:     Yhtiö voisi tehdä kohdesijoitusyhteisöihin         yhtiön harjoittama toiminta kuulu luottolaitos-
20734:  myös pääomalainamuotoisia sijoituksia. Yh-            toiminnasta annetun lain (1607/93) sovelta-
20735:  teistyö voisi myös tapahtua perustamalla yhtei-       misalaan muun muassa siksi, että yhtiön oma
20736:  siä alarahastoja tai tekemällä rinnakkaisia si-       rahoitus ei perustu yleisöltä hankittaviin ta-
20737:  joituksia suoraan kohdeyritykseen.                     kaisinmaksettaviin varoihin.
20738:     Yhtiö voisi erityisistä syistä tehdä sijoituksia       Yhtiön toiminta ei kuulu myöskään sijoitus-
20739: 4                                         1994 vp -     HE 282
20740: 
20741: rahastolain (480/87) soveltamisalaan. Sijoitus-            3 §. Yhtiön osakkeista tulisi valtion välittö-
20742: rahastotoiminnalla tarkoitetaan lain mukaan             mässä omistuksessa ja hallinnassa olla määrä,
20743: varojen hankkimista yleisöltä sijoitusrahastoon         joka on yli puolet yhtiön kaikkien osakkeiden
20744: ja näiden varojen sijoittamista edelleen arvopa-        tuottamasta äänimäärästä. Säännös määrittelisi
20745: pereihin sekä sijoitusrahaston hallintoa.               valtion ehdottoman vähimmäisomistuksen yh-
20746:     Yhtiön likvidejä varoja voitaisiin sijoittaa        tiössä. Yhtiötä perustettaessa valtio merkitsisi
20747: rahamarkkinoille. Yhtiö voisi tehdä väliaikaisia        yhtiön koko osakepääoman. Valtion omis-
20748: arvopaperisijoituksia julkisesti noteerattuihin         tusosuuden mahdolliseen myöhempään supis-
20749: yhtiöihin. Tällaiset sijoitukset olisivat sallittuja    tumiseen sovellettaisiin valtion osakasvallan
20750: yhtiön varainhallinnon järjestämiseksi liiketa-         käytöstä eräissä taloudellista toimintaa harjoit-
20751: loudellisesti perustellulla tavalla tilanteessa, jos-   tavissa osakeyhtiöissä annettua lakia. Laissa
20752: sa yhtiön käytettävissä olevia varoja ei ole            säädetään valtioneuvoston toimivallasta ja
20753: voitu sijoittaa varsinaisen riskisijoitustoimin-        eduskunnan suostumuksen tarpeellisuudesta
20754: nan tarkoittamalla tavalla muihin kuin julki-           omistuspohjaa laajennettaessa. Laki (740/91)
20755: sesti noteerattuihin yhtiöihin.                         oikeuttaa valtioneuvoston mahdollisiin omis-
20756:     Tietyissä tilanteissa myös varsinainen pää-         tusjärjestelyihin siten, että yhtiössä voi valtion
20757: omasijoitus voi tapahtua arvopaperipörssissä            omistus laskea ilman eduskunnan suostumusta
20758: tai muutoin julkisen kaupankäynnin kohteena             määräenemmistörajaan (2/3 osakkeiden tuotta-
20759: olevaan pörssiarvopaperiin, sopimusmarkkina-            masta äänivallasta). Tämän rajan alittaminen
20760: arvopaperiin tai markkina-arvopaperiin. Tällai-         edellyttää eduskunnan suostumusta, joka voi-
20761: nen sijoitus saattaa olla perusteltua esimerkiksi       daan antaa esimerkiksi valtion talousarvion
20762: silloin, kun suuremmasta yhtiöstä myydään                käsittelyn yhteydessä ilman lain muutosta. Eh-
20763: pääliiketoiminta-alueen ulkopuolinen osa esi-           dotetun lain säännös puolestaan edellyttää lain
20764: merkiksi toimivalle johdolle. Tällaiset yritystoi-      muutosta, mikäli valtion omistus halutaan
20765: minnan rakennejärjestelyt kuuluisivat yhtiön             myöhemmässä vaiheessa pienentää 3 §:ssä sää-
20766: harjoittaman pääomasijoitustoiminnan piiriin,           detyn rajan alle.
20767: vaikka valtaosan sijoituksista arvioidaan ta-               Vaikka valtio merkitsisi perustamisvaiheessa
20768: pahtuvan muihin kuin julkisen kaupankäynnin              kaikki yhtiön osakkeet saattaa omistuspohjan
20769: kohteena oleviin arvopapereihin.                         laajentaminen osoittautua perustelluksi myö-
20770:     Yksittäisille sijoituksille asetettaisiin tuotto-    hemmässä vaiheessa. Yhtiön mahdollinen lis-
20771: vaatimukset. Tuottovaatimukset voisivat poi-             tautuminen arvopaperipörssiin myöhemmässä
20772:  keta toisistaan erityyppisten ja eri elinkaaren         vaiheessa edellyttäisi omistuspohjan laajenta-
20773: vaiheisiin keskiHyvien rahastojen välillä. Esi-          mista. Valtion määräysvalta yhtiössä tulisi
20774: merkiksi alkuvaiheen yrityksiä rahoitettaessa            mahdollisesta omistuspohjan laajentamisesta
20775: tuottovaatimus on pienempi kuin esimerkiksi              huolimatta kuitenkin säilyttää.
20776: kasvuvaiheen rahoituksessa. Riskisijoitustoi-               4 §. Lain 4 §:n 1 momentin mukaan valtio-
20777: minnassa tuotto realisoituu vasta sijoituksesta          neuvosto päättäisi yhtiön toiminnan yleisistä
20778:  irtauduttaessa. Tuottovaatimus tarkoittaisi si-         periaatteista. Näissä määriteltäisiin yhtiön si-
20779: ten lopulliselle tuotolle asetettua tavoitetta, jota    joituspolitiikan yleiset suuntaviivat, joiden tulee
20780: ei luonnollisesti aina saavutettaisi.                    olla yhdenmukaiset lain 1 §:ssä määritellyn
20781:     Yhtiö toimisi liiketaloudellisten periaatteiden      yhtiön toiminnan tarkoituksen kanssa. Yhtiön
20782: mukaisesti. Tämä tarkoittaa, että sen kaikelle           operatiivisesta toiminnasta vastaisivat yhtiön
20783: sijoitustoiminnalle asetettaisiin kannattavuus-          lakisääteiset toimielimet
20784: vaatimus. Kohdesijoitusyhteisöjen tulee tehdä               Pykälän 2 momentin mukaan mukaan yhtiö
20785:  sijoituksia elinkelpoisiin kohdeyrityksiin. Tämä        toimisi kauppa- ja teollisuusministeriön hallin-
20786:  on ammattimaisen pääomasijoitustoiminnan                nonalalla. Siihen sovellettaisiin samoja periaat-
20787: perusedellytys. Kohdesijoitusyhteisöjen toimin-          teita kuin muihinkin kauppa- ja teollisuusmi-
20788:  taa ja niiden laatua arvioitaisiin tarkasti ennen       nisteriön hallinnonalalla toimiviin valtionyhti-
20789: sijoituspäätösten tekemistä esimerkiksi yhtiön           öihin.
20790: johdon ja sen harjoittaman sijoituspolitiikan               Pykälän 3 momentin mukaan yhtiöllä olisi
20791:  osalta. Myös sijoituksen likviditeettiin ja irtau-      osakeyhtiön lakisääteisten toimielimien ohella
20792:  tumiseen kiinnitettäisiin erityistä huomiota yh-        neuvoa-antava sijoitusneuvosto. Yhtiö toimisi
20793:  tiön sijoituspolitiikassa. Yhtiön sijoitustoimin-       läheisessä yhteistyössä olemassa olevien ja
20794:  taan ei liittyisi tukielementtiä.                       mahdollisten uusien pääomasijoitustoimintaa
20795:                                         1994 vp- HE 282                                             5
20796: 
20797: harjoittavien rahastojen kanssa. Nämä kohde-            Yhtiö toimisi liiketaloudellisin periaattein.
20798: sijoitusyhteisöt omien toimintaperiaatteidensa       Näin ollen sen tavoitteena on tuottaa voittoa.
20799: mukaisesti kartoittavat pääomasijoitustoimin-        Yhtiön ei kuitenkaan edellytettäisi maksavan
20800: nan kannalta kiinnostavia kohdeyrityksiä. Var-       valtiolle osinkoa ensimmäisinä toimintavuosi-
20801: sinaisten kohdeyritysten etsintä ei näin olisi       na, vaan se voisi käyttää mahdollisen voittonsa
20802: ensisijaisesti yhtiön vastuulla. Kuitenkin olisi     oman pääomansa kasvattamiseen, jota puoles-
20803: tärkeää varmistaa, että yhtiön hallituksella on      taan voitaisiin käyttää varsinaisen sijoitustoi-
20804: käytössään korkeatasoinen sijoitustoiminnan          minnan laajentamiseen.
20805: asiantuntemus, joka kartoittaisi 1 §:ssä asetet-        Riskirahoitusmarkkinat kokonaisuudessaan
20806: tujen tavoitteiden ja sekä valtioneuvoston ja        kasvaisivat huomattavasti julkista pääomasijoi-
20807: yhtiön määrittämän sijoituspolitiikan mukai-         tusta enemmän. Yhtiön käytettävissä toimin-
20808: sesti sijoitustoiminnan kannalta kiinnostavaa        nan alkuvaiheessa olisi 320 miljoonaa mark-
20809: yrityskenttää. Sijoitusneuvosto olisi mukana         kaa. Julkisten varojen kohdentaminen pääoma-
20810: sijoituspäätösten valmistelussa. Sijoituspäätök-     sijoitustoimintaan tässä määrin lisäisi yksityi-
20811: set esittelisi hallitukselle toimitusjohtaja, joka   sen pääoman kiinnostusta riskisijoitusmarkki-
20812: toimisi sijoitusneuvoston sihteerinä. Sijoitus-      noihin. Markkinat kasvaisivat varovaisesti ar-
20813: neuvoston nimeäisi yhtiön hallitus, joka osake-      vioiden noin 500-600 miljoonalla markalla.
20814: yhtiölain periaatteiden mukaisesti on vastuussa      Otettaessa lisäksi huomioon kohdeyritysten
20815: yhtiön toiminnan asianmukaisesta järjestämi-         osakepääoman korotuksen mahdollistama Juo-
20816: sestä.                                               totus voisi sijoitettu pääoma kasvaa kohdeyri-
20817:    5 §. Ehdotuksen 5 §:n mukaan tarvittaessa         tyksissä yhteensä noin 2 miljardia markkaa.
20818: voitaisiin valtioneuvoston päätöksellä antaa
20819: tarkempia määräyksiä lain täytäntöönpanosta.
20820:  Muun lainsäädännön nojalla valtioneuvosto           4. Asian valmistelu
20821: päättäisi valtion edustajan määräämisestä yh-
20822: tiön yhtiökokoukseen ja toimiohjeiden antami-           Esitys on valmisteltu kauppa- ja teollisuus-
20823: sesta valtion edustajalle.                           ministeriössä. Ministeriö on kuullut asiantunti-
20824:                                                      joina yritystoiminnan rahoituksen asiantunti-
20825: 2. Esityksen organisatoriset                         joita, suurimpien pääomasijoitustoimintaa har-
20826:    vaikutukset                                       joittavien yhteisöjen edustajia sekä perehtynyt
20827:                                                      pääomasijoitustoimintaan Ruotsissa.
20828:    Yhtiön perustamisella ei olisi välittömiä or-
20829: ganisatorisia vaikutuksia. Yhtiö toimisi osake-      5. Muita esitykseen vaikuttavia
20830: yhtiölain mukaisena yksityisoikeudellisena oi-          seikkoja
20831: keushenkilönä, jossa valtio käyttäisi määräys-
20832: valtaa osakeomistuksensa perusteella. Perusta-          Esitys liittyy valtion vuoden 1994 kolman-
20833: miskokous tai yhtiökokous päättäisi yhtiöjär-        teen lisätalousarvioesitykseen. Esitys on tarkoi-
20834: jestyksestä. Yhtiöjärjestyksessä määrättäisiin       tettu käsiteltäväksi lisätalousarvioesityksen yh-
20835: osakeyhtiölain mukaisesti tarkemmin yhtiön           teydessä.
20836: organisaatiosta ottaen huomioon, mitä lain
20837: 4 §:ssä säädetään sijoitusneuvostosta.
20838:                                                      6. Tarkemmat säännökset
20839: 3. Esityksen taloudelliset
20840:    vaikutukset                                         Valtioneuvosto voisi antaa tarvittaessa tar-
20841:                                                      kempia määräyksiä lain täytäntöönpanosta.
20842:    Ehdotus liittyy valtion vuoden 1994 kolman-
20843: teen lisätalousarvioesitykseen. Lisätalousarvio-
20844: esityksessä ehdotetaan (momentti 32.50.89)           7. Voimaantulo
20845: käytettäväksi 320 miljoonaa markkaa perustet-
20846: tavan valtion osakeyhtiömuotoisen pääomasi-            Lain ehdotetaan tulevan voimaan ensi tilassa
20847: joitusyhtiön osakepääoman maksamiseen ja             valtion vuoden 1994 kolmannen lisätalousar-
20848: muuhun oman pääoman ehtoiseen sijoitukseen           vioesityksen tultua hyväksytyksi.
20849: yhtiössä sekä mahdollisten vaihtovelkakirjalai-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
20850: nojen merkintähinnan maksamiseen.                    kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20851: 6                                       1994 vp -    HE 282
20852: 
20853:                                                Laki
20854:                        pääomasijoitustoimintaa harjoittavasta valtionyhtiöstä
20855: 
20856:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
20857: 
20858:                        1§                            yli puolet yhtiön kaikkien osakkeiden tuotta-
20859:    Pääomasijoitustoimintaa harjoittavan valti-       masta äänimäärästä.
20860: onyhtiön tarkoituksena on parantaa teollisuu-
20861: den ja sitä palvelevan yritystoiminnan edelly-                                4§
20862: tyksiä rahoittamana ensisijaisesti pieniin ja          Valtioneuvosto päättää yhtiön toiminnan
20863: keskisuuriin yrityksiin kohdistettavia pääoma-       yleisistä periaatteista.
20864: sijoituksia.                                           Yhtiö kuuluu kauppa- ja teollisuusministeri-
20865:    Valtio merkitsee yhtiötä perustettaessa kaik-     ön hallinnonalaan.
20866: ki sen osakkeet.                                        Yhtiössä on hallituksen neuvoa-antavana
20867:                                                      toimielimenä sijoitusneuvosto, jonka jäsenet
20868:                         2§                           yhtiön hallitus nimeää.
20869:   Yhtiö tekee pääasiallisesti oman paaoman
20870: ehtoisia sijoituksia pääomasijoitustoimintaa
20871: harjoittaviin yhteisöihin. Yhtiö voi tehdä sijoi-                        5§
20872: tuksia myös suoraan 1 §:n 1 momentissa tar-            Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
20873: koitettua toimintaa harjoittaviin yrityksiin.        töönpanosta annetaan tarvittaessa valtioneu-
20874:   Yhtiö tekee sijoitukset liiketaloudellisilla pe-   voston päätöksellä.
20875: rusteilla. Tekemilleen sijoituksille yhtiön tulee
20876: asettaa tuottovaatimukset.                                                6§
20877:                                                        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
20878:                        3§                            kuuta 199 .
20879:   Yhtiön osakkeista tulee valtion välittömässä         Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
20880: omistuksessa ja hallinnassa olla määrä, joka on      täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
20881: 
20882:       Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
20883: 
20884: 
20885:                                         Tasavallan Presidentti
20886:                                        MARTTI AHTISAARI
20887: 
20888: 
20889: 
20890: 
20891:                                                  Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
20892:                                          1994 vp- HE 283
20893: 
20894: 
20895: 
20896: 
20897:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi arvonlisäverolain muut-
20898:                                   tamisesta
20899: 
20900: 
20901: 
20902: 
20903:                             ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
20904: 
20905:    Esityksessä ehdotetaan arvonlisäverolakiin         tokelpoisten maksujen verovapaudesta. Käytet-
20906: tehtäväksi Suomen mahdollisesta Euroopan              tyjen tavaroiden kauppaan sovellettavaa mar-
20907: unionin (ED) jäsenyydestä aiheutuvat muutok-          ginaaliverotusmenettelyä ehdotetaan muutetta-
20908: set. Muutokset johtuvat siitä, että hyväksyes-        vaksi siten, että veron perusteesta tehtävää
20909: sään ED-jäsenyyden Suomi sitoutuu sovelta-            vähennystä ei enää voitaisi tehdä ulkomaille
20910: maan Euroopan yhteisön (EY) säädösten mu-             myytyjen tavaroiden osalta. Veron tilitysaikaa
20911: kaista arvonlisäverojärjestelmää.                     ehdotetaan lyhennettäväksi 20 päivällä. Alku-
20912:    Vuoden 1994 kesäkuun alusta voimaan tul-           tuotannonharjoittajiin ehdotetaan pääsääntöi-
20913: lutta arvonlisäverojärjestelmää on muutettava         sesti sovellettavaksi kevennettyä verotusmenet-
20914: ensinnäkin sen vuoksi, että ED:n jäsenenä             telyä. Ehdotukseen sisältyy lisäksi lukuisia vä-
20915: Suomi muodostaa osan EU:n sisämarkkina-               häisempiä ja teknisiä yhdenmukaistamisehdo-
20916: aluetta. Sisämarkkina-alueella sovelletaan ar-        tuksia.
20917: vonlisäverotuksessa kotimaan kaupasta ja kol-            Elintarvikkeiden ja alkutuotannon arvon-
20918: mansien maiden kaupasta eroavia erityisiä si-         lisäverotukseen ED-tilanteessa tehtävät muu-
20919: säkaupan säännöksiä. Yksityishenkilöiden han-         tokset on annettu eduskunnan käsiteltäväksi
20920:  kinnat verotetaan sisämarkkinoilla pääsääntöi-       erillisellä hallituksen esityksellä (HE n:o
20921: sesti sen maan säännösten mukaan, jossa               222/1994 vp.).
20922: myynnit tapahtuvat. Kaupallisen toiminnan                Arvonlisäverotuksessa sovellettaisiin edelleen
20923:  arvonlisäverotukseen sovelletaan jäsenmaiden         22 prosentin yleistä verokantaa. Verokantara-
20924:  välillä määränpäämaaperiaatetta. Tavarat voi-        kenteen harmonisoimiseksi direktiivimääräyk-
20925:  daan myydä verotta jäsenvaltiosta toiseen,           siin ehdotetaan, että yleisradiotoimintaan so-
20926:  mutta ne tulevat verotetuiksi määränpäämaan          vellettu 5 prosentin verokanta nostettaisiin 6
20927:  säännösten mukaan. Sisämarkkinakaupan osal-          prosenttiin. Henkilökuljetuksiin siirtymävai-
20928:  ta joudutaan ottamaan käyttöön erillinen sisä-       heessa sovellettava 6 prosentin verokanta eh-
20929:  kaupan valvontajärjestelmä.                          dotetaan säädettäväksi pysyväksi. Majoitustoi-
20930:     ED:n jäsenenä Suomi joutuu muuttamaan             minnan siirtymäkauden verottomuudesta ehdo-
20931:  arvonlisäverolakiaan siten, että se vastaa ED-       tetaan luovuttavaksi ja majoitustoimintaan eh-
20932:  säädösten mukaista arvonlisäverojärjestelmää.        dotetaan sovellettavaksi 6 prosentin verokan-
20933:  Arvonlisäverolakiin tehtävät taloudellisesti         taa. Kaupallisten viihdetilaisuuksien siirtymä-
20934:  merkittävimmät muutokset koskevat veropoh-           kauden         verottomuudesta       ehdotetaan
20935:  jan laajentamista ja sovellettavia verokantoja.      luovuttavaksi. Samalla niihin ehdotetaan sovel-
20936:  Veropohjaa koskevista muutoksista mainitta-          lettavaksi alennettua 12 prosentin verokantaa.
20937:  koon luopuminen kotimaisten polttoaineiden ja        Liikuntapalveluihin siirtymävaiheessa sovellet-
20938:  maakaasun arvonlisäverotuesta, majoitustoi-          tava 12 prosentin verokanta ehdotetaan säädet-
20939:  minnan saattaminen verotuksen piiriin sekä           täväksi pysyväksi.
20940:  luopuminen rahoitus- ja vakuutustoimintaa               Sisämarkkinakaupan       verotusjärjestelmään
20941:  varten ostettujen atk-palvelujen, hyödykkeiden       siirtymisen johdosta valtion rahoitusasema
20942:  hintoihin suoraan liittyvien tukien sekä sähkö-,     heikkenisi vuonna 1995 kertaluonteisesti 1.8
20943:  vesi- tai muuta vastaavaa verkkoa ylläpitävän        miljardilla markalla. Samalla valtiolle aiheutui-
20944:   yhteisön verkkoon liittymisestä perittävien siir-   si noin 150 miljoonan markan vuotuinen kor-
20945: 
20946: 341285V
20947: 2                                     1994 vp -   HE 283
20948: 
20949: kotuoton menetys. Veron tilitysajan yleinen         Esitys liittyy valtion vuoden 1995 talousar-
20950: lyhentäminen 20 päivällä merkitsisi noin 180      vioon ja on tarkoitettu käsiteltäväksi sen yh-
20951: miljoonan markan vuotuista korkohyötyä val-       teydessä. Ehdotettu laki liittyy Suomen jäse-
20952: tiolle. Verokantarakenteeseen tehtävät muutok-    nyyteen Euroopan unionissa ja on tarkoitettu
20953: set sekä veropohjan laajentaminen lisäisivät      tulemaan voimaan samanaikaisesti jäsenyyden
20954: valtion verotuloja arviolta 1 miljardia markkaa   kanssa.
20955: vuodessa.
20956:                                                                          1994 vp- HE 283                                                                                     3
20957: 
20958: 
20959: 
20960: 
20961:                                                                      SISÄLLYSLUETTELO
20962: 
20963:                                                                                      Sivu                                                                                  Sivu
20964:     YLEISPERUSTELUT......................                                               4            5.1.1. Sisämarkkinakaupan verotusjärjes-
20965:                                                                                                             telmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     20
20966: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4
20967:                                                                                                             Muutokset maahantuonnissa . . . . . .                           20
20968:    1.1. Euroopan yhteisön arvonlisäverojärjestel-                                                           Tilitysaikojen lyhentäminen . . . . . . .                       21
20969:           mästä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4                    Hallinnolliset vaikutukset . . . . . . . . .                    21
20970:    1.2. Suomen arvonlisäverolain muutostarpeet                                         4
20971:                                                                                                      5.1.2. Muutokset arvonlisäveron verokan-
20972:    1.3. Neuvottelutulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                5
20973:                                                                                                             toihin sekä veropohjaan . . . . . . . . . .                     21
20974:    1.4. Ahvenanmaan maakuntaa koskeva poik-
20975:           keus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     5                    Verokantoja koskevat muutosesi-
20976:                                                                                                             tykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    21
20977: 2. Euroopan yhteisön arvonlisäverojärjestelmä . . . .                                  6                    Muut muutokset . . . . . . . . . . . . . . . . .                21
20978:    2.1. Veropohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            7        5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . . .                           22
20979:    2.2. Verokannat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             7
20980:    2.3. Sisämarkkinakaupan verotus . . . . . . . . . . . .                             8    6. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     22
20981:           2.3.1. Alkuperämaaverotus . . . . . . . . . . . . .                          8    7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . .                        23
20982:           2.3.2. Määränpäämaaverotus . . . . . . . . . . .                             8       7.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
20983:                  2.3.2.1. Yritysten väliset myynnit .                                  8            ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      23
20984:                  2.3.2.2. Muut myynnit . . . . . . . . . . .                           9       7.2. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . .                     23
20985:           2.3.3. Sisäkauppaverotuksen valvontajär-
20986:                  jestelmä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             9       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                        24
20987:    2.4. Tavaran maahantuonti . . . . . . . . . . . . . . . . .                         10   1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              24
20988:    2.5. Palvelujen ulkomaankauppa . . . . . . . . . . . .                              10       1 luku. Yleinen soveltamisala . . . . . . . . . . . . .                     24
20989: 3. Suomen arvonlisäverojärjestelmä . . . . . . . . . . . . .                           10       2 luku. Verovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . .                25
20990:    3.1. Lain yleinen soveltamisala . . . . . . . . . . . . .                           10       3 luku. Verollinen myynti . . . . . . . . . . . . . . . . .                 28
20991:    3.2. Verovelvollisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   11       3 a luku. Tavaran yhteisöhankinta . . . . . . . . . .                       32
20992:     3.3. Verollinen myynti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   11       4 luku. Poikkeukset myynnin verollisuudesta                                 37
20993:    3.4. Poikkeukset myynnin verollisuudesta . . .                                      12       5 luku. Myynti ja yhteisöhankinta Suomessa                                  40
20994:    3.5. Myynti Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      13       6 luku. Kansainväliseen kauppaan liittyvät
20995:            3.5.1. Tavaroiden myynti . . . . . . . . . . . . . .                        13                 verottomuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             47
20996:            3.5.2. Palvelujen myynti . . . . . . . . . . . . . . .                      13       7 luku. Veron peruste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               55
20997:    3.6. Myynti ulkomaille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      13       8 luku. Verokanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           62
20998:     3.7. Veron peruste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 13       9 luku. Tavaran maahantuonti . . . . . . . . . . . .                        63
20999:     3.8. Verokannat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              14      10 luku. Vähennettävä vero . . . . . . . . . . . . . . . .                   77
21000:     3.9. Tavaran maahantuonti . . . . . . . . . . . . . . . .                          14      12 luku. Veron palauttaminen muille kuin ve-
21001:     3.10. Vähennettävä vero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    14                 rovelvollisille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          79
21002:     3.1 1. Veron palauttaminen muille kuin verovel-                                            13 luku. Ajallinen kohdistaminen . . . . . . . . . . .                        82
21003:            vollisille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      14      13 a luku. Verotusmenettely eräissä yhteisöhan-
21004:     3.12. Verotusmenettely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 15                 kintatilanteissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           83
21005:            3.12.1. Ajallinen kohdistaminen . . . . . . . .                             15      14 luku. Veron maksaminen . . . . . . . . . . . . . . .                       84
21006:            3.12.2. Veron maksaminen . . . . . . . . . . . .                            15      15 luku. Veron palauttaminen eräille ulko-
21007:            3. 12.3. Ilmoittamisvelvollisuus ja rekiste-                                                   maisille elinkeinonharjoittajille . . . . .                        84
21008:                      röinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          15      17 luku. Ilmoittamisvelvollisuus . . . . . . . . . . . .                      85
21009:             3.12.4. Veron määrääminen . . . . . . . . . . .                            15      18 luku. Rekisteröinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              87
21010:                                                                                                19 luku. Veron määrääminen . . . . . . . . . . . . . .                        88
21011: 4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . .                                  15      20 luku. Ohjaus ja ennakkotieto . . . . . . . . . . .                         88
21012:     4.1. Sisämarkkinakaupan verotus . . . . . . . . . . . .                            15
21013:                                                                                                21 luku. Oikaisu ja muutoksenhaku . . . . . . . .                             88
21014:     4.2. Sisämarkkinaverotuksen valvonta . . . . . . .                                 16      22 luku. Erityisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . .                   89
21015:     4.3. Muut muutokset arvonlisäverolakiin . . . .                                    17      23 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset                                    90
21016:           4.3.1. Veropohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               17
21017:                                                                                                           Lakiehdotuksen voimaantulosään-
21018:           4.3.2. Verokannat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                18
21019:           4.3.3. Verotusmenettelyyn tehtävät muu-                                                         nökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       91
21020:                   tokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         19   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . .                            93
21021:     4.4. Tavaran maahantuonti . . . . . . . . . . . . . . . . .                        20
21022:                                                                                             3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     93
21023: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 20
21024:     5.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                       20       LAKIEHDOTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              94
21025: 4                                        1994 vp -    HE 283
21026: 
21027:                                        YLEISPERUSTELUT
21028: 
21029: 1. Johdanto                                           män uudistuksen yhteydessä päätettiin, että
21030:                                                       jäsenvaltioiden rahoitusosuudet pyritään mää-
21031:    Liittyessään Euroopan unionin (EU) jäse-           räämään arvonlisäverotuksen veropohjan pe-
21032: neksi Suomi samalla hyväksyy Euroopan yh-             rusteella. Tämä osaltaan edellytti jäsenvaltioi-
21033: teisössä (EY) verotuksen yhdenmukaistamisek-          den arvonlisäverojärjestelmien veropohjien yh-
21034: si hyväksytyn sekundäärilainsäädännön. Vero-          denmukaistamista. Perusta yhteiselle veropoh-
21035: tuksen yhdenmukaistaminen koskee lähinnä              jalle säädettiin 17 päivänä toukokuuta 1977
21036: välillistä verotusta - valmisteveroja ja arvon-       annetulla kuudennella neuvoston direktiivillä
21037: lisäveroa. Välillisen verotuksen harmonisointi        (77/388/ETY); jäljempänä kuudes arvonlisäve-
21038: EY :ssä perustuu Euroopan talousyhteisön pe-          rodirektiivi. Samasta vuodesta alkaen jäsenval-
21039: rustamissopimuksen 99 artiklaan. Artiklan mu-         tioiden rahoitusosuudet ovat määräytyneet
21040: kaan neuvosto antaa yksimielisesti komission          prosenttiosuutena arvonlisäveropohjasta. Tämä
21041: ehdotuksesta ja Euroopan parlamenttia sekä            osuus on ollut vuodesta 1986 lähtien 1,4
21042: talous- ja sosiaalikomiteaa kuultuaan säännök-        prosenttia.
21043: set liikevaihtoveroja, valmisteveroja ja muita            Sisämarkkinat toteutuivat ja rajamuodolli-
21044: välillisiä veroja koskevan lainsäädännön yh-          suudet poistuivat jäsenvaltioiden välisiltä ra-
21045: denmukaistamisesta siltä osin kuin yhdenmu-           joilta vuoden 1993 alusta. Ilman sisäisiä rajoja
21046: kaistaminen on tarpeen sisämarkkinoiden to-           toimivilla yhteismarkkinoilla on sovellettu pit-
21047: teuttamisen ja toiminnan varmistamiseksi.             kälti yhdenmukaistettua arvonlisäverotusta.
21048:    Arvonlisäverolainsäädännön yhdenmukaista-          Yhdenmukaistaminen on koskenut paitsi vero-
21049: minen eri jäsenvaltioissa on toteutettu neuvos-       pohjaa ja verotuksen tasoa myös sisämarkki-
21050: ton antamilla direktiiveillä. Direktiiveillä on        nakauppaan sovellettavaa verotusmenettelyä.
21051: asetettu yhdenmukaisen arvonlisäverojärjestel-        Yksityiset EY -kansalaiset voivat sisämarkkina-
21052: män tavoitteet. Asetettujen tavoitteiden voi-          alueella pääsääntöisesti suorittaa kaikki han-
21053: maan saattaminen edellyttää kansallisia lain-          kintansa myyntimaan veroseuraamusten mu-
21054: säädäntötoimia.                                        kaisesti ilman, että hankinnoista siirrettäessä
21055:                                                        niitä sisämarkkina-alueella maasta toiseen olisi
21056:                                                        enää suoritettava erikseen arvonlisäveroa.
21057: 1.1. Euroopan yhteisön arvonlisävero-                     Yritystoiminnan hankinnat sisämarkkina-
21058:      järjestelmästä                                    alueella tapahtuvat verotuksellisesti edelleen
21059:                                                        niin sanotun määränpäämaaperiaatteen mukai-
21060:   Tavaroiden ja palvelujen vapaan liikkuvuu-           sesti. Verot maksetaan pääsääntöisesti siihen
21061: den toteuttaminen sisämarkkina-alueella on             maahan, jossa tavarat tarjotaan lopulliseen
21062: merkinnyt luopumista jäsenvaltioiden välisestä         kulutukseen. Kaupallisen toiminnan osalta si-
21063: rajavalvonnasta sekä edellyttänyt fyysisten, tek-      sämarkkinakaupan arvonlisäverotus on edellyt-
21064: nisten ja fiskaalisten kaupan esteiden poista-         tänyt erillisen valvontajärjestelmän luomista.
21065: mista. Rajavalvonnasta luopuminen sisämark-            Valvonta perustuu sisämarkkinakauppaa käy-
21066: kina-alueella on puolestaan edellyttänyt välilli-      vien yritysten maakohtaiseen rekisteröintiin ja
21067: sen verotuksen, arvonlisäverotuksen ja valmis-         sisämarkkinakaupasta kerättäviin myyntitietoi-
21068: teverotuksen yhdenmukaistamista. Muussa ta-            hin sekä näiden tietojen luovuttamiseen eri
21069: pauksessa verotuksen ja sen tason voimakas            jäsenmaiden verohallintojen kesken.
21070: vaihtelu eri jäsenvaltioissa olisi johtanut kilpai-       Arvonlisäverotuksen, kuten muunkin välilli-
21071: luvääristymiin.                                        sen verotuksen, harmonisointityö jatkuu edel-
21072:    Arvonlisäverotuksen yhdenmukaistaminen              leen sisämarkkinoiden muodostumisen jälkeen
21073: on koskenut veropohjaa sekä verokantojen               sisämarkkinoiden toimivuuden varmistamiseksi
21074: lukumäärää ja tasoa. Jäsenvaltioiden liikevaih-        ja kehittämiseksi.
21075: toverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta II
21076: päivänä huhtikuuta 1967 annetuilla neuvoston
21077: direktiiveillä (67/227/ETY) ja (67/228/ETY)           1.2. Suomen arvonlisäverolain muutostarpeet
21078: korvattiin jäsenvaltioiden aikaisemmat yleiset
21079: kulutusverojärjestelmät arvonlisäverojärjestel-          ED-jäsenyyteen varautuminen on arvon-
21080: mällä. Vuonna 1970 yhteisön rahoitusjärjestel-        lisäverotuksen osalta merkittäviltä osin jo to-
21081:                                           1994 vp- HE 283                                               5
21082: 
21083: teutettu. Suomessa siirryttiin vuoden 1994 ke-         sia kuudennen arvonlisäverodirektiivin saan-
21084: säkuun alusta voimaan tulleella arvonlisävero-         nöksiin. Suomelle myönnetyt poikkeukset on
21085: lailla (1501/93) liikevaihtoverotuksesta arvon-        mainittu liittymisasiakirjan liitteen XV 1 osas-
21086: lisäverotukseen. Uudistuksen päätavoitteena            tossa IX Verotus. Suomelle myönnetyt siirty-
21087: oli parantaa verotuksen neutraalisuutta ja vä-         mävaiheen poikkeukset ovat seuraavat:
21088: hentää veron kertaantumista. Uudistuksella                 1. Suomi voi vapauttaa arvonlisäverovelvol-
21089: laajennettiin liikevaihtoverotuksen tavarakes-         lisuudesta sellaiset elinkeinonharjoittajat, joi-
21090: keistä veropohjaa kattamaan myös siihen asti           den vuosittainen liikevaihto on vähemmän kuin
21091: pääosin verotuksen ulkopuolella olleet palvelut.       10 000 ECU:a vastaava määrä kansallisessa
21092: Samalla luovuttiin aikaisemmista yritystoimin-         valuutassa. Vapautta voidaan soveltaa siihen
21093: nan tuotantopanosten vähennysrajoituksista.            asti kunnes yhteisössä annetaan säännöksiä
21094:     Vaikka arvonlisäverolaki on pitkälti harmo-        tältä alalta.
21095: nisoitu EY:n säädösten mukaiseksi, on tästä                2. Suomi saa jatkaa vesialusten myynnin,
21096: sääntelystä eräin osin poikettu. Kaikilta osin         vuokrauksen, korjauksen ja huollon vapautta-
21097: EY-tilanteeseen varautuminen ennen jäsenyyttä          mista arvonlisäverosta siten, että edellisessä
21098: ei ole ollut edes mahdollista. Tämä on johtunut        vaihdannan vaiheessa maksettu vero palaute-
21099: siitä, että eräät direktiivimääräykset liittyvät       taan. Vapautusta voidaan soveltaa aluksiin,
21100:  kiinteästi yhteisön sisämarkkinajärjestelmään.        jotka ovat vähintään 10 metriä pitkiä ja joita ei
21101:  Lisäksi eräissä aineellista lainsäädäntöä koske-      ole rakenteeltaan tarkoitettu huviveneiksi tai
21102:  vissa yksityiskohdissa on neutraalisuus-, hallin-     urheilutarkoituksiin. Toimenpiteen tarkoitukse-
21103:  noitavuus- tai erityisistä yhteiskuntapoliittisista   na on yksinkertaistaa veronkantomenettelyä
21104:  syistä tietoisesti omaksuttu direktiiveistä poik-     eikä se saa vaikuttaa mainittavalla tavalla
21105:  keavia ratkaisuja. Näiltä osin on arvonlisäve-        lopullisessa kulutusvaiheessa suoritettavan ve-
21106:  rolakia muutettava, jos Suomesta tulee EU:n           ron määrään. Siirtymätoimenpidettä voidaan
21107: jäsen.                                                 soveltaa 31 päivään joulukuuta 2000.
21108:     Alkutuotanto ja elintarvikkeet. Suomessa               3. Suomi saa soveltaa tilattavien sanoma- ja
21109:  alennetaan elintarvikkeiden hintoja arvon-            aikakauslehtien toimitukseen sekä yleishyödyl-
21110:  lisäverotuksen kautta myönnettävällä verotuel-        listen yhteisöjen jäsenille jaettujen julkaisujen
21111:  la. Tuki on toteutettu alkutuotevähennysjärjes-       painamiseen vapautuksia, joihin liittyy edelli-
21112:  telmän avulla. ED-jäsenyyden toteutuessa on           sessä vaihdannan vaiheessa maksetun veron
21113:  Suomen luovuttava alkutuotevähennysjärjestel-         palauttaminen. Siirtymätoimenpidettä voidaan
21114:  män soveltamisesta. Alkutuotevähennysjärjes-          soveltaa sisämarkkinakaupan lopulliseen vero-
21115:  telmän kumoamisesta on annettu erillinen hal-         tusjärjestelmään siirtymiseen saakka.
21116:  lituksen esitys (HE n:o 22211994 vp.). Tähän              4. Suomi saa verottaa ei-kaupallista yleisra-
21117:  esitykseen sisältyvät myös muut valtioneuvos-         diotoimintaa niin kauan kuin tällaiset liiketoi-
21118:  ton 27 päivänä toukokuuta 1994 tekemän                met ovat veronalaisia jossain nykyisistä jäsen-
21119:  Suomen maa- ja elintarviketalouden sekä alue-         valtioista. Lisäksi Suomi saa vapauttaa verosta
21120:  ja rakennepolitiikan sopeuttamista ED-jäsenyy-        uudisrakennuksen ja rakennusmaan luovutuk-
21121:  teen koskevan periaatepäätöksen arvonlisäve-          set, henkilökuljetukset, sokeiden harjoittaman
21122:  rotusta koskevat ratkaisut. Edellä mainitussa         toiminnan sekä kirjailijan, taiteilijan ja esiinty-
21123:  hallituksen esityksessä alkutuotannon harjoit-        jien tarjoamat palvelut. Siirtymätoimenpidettä
21124:  tajat on ehdotettu säädettäväksi normaaliin           voidaan soveltaa niin kauan kuin joku nykyi-
21125:  tapaan arvonlisäverovelvollisiksi. Esitykseen si-      sistä jäsenvaltioista soveltaa samaa vapautta.
21126:  sältyy myös ehdotus elintarvikkeisiin vuoden
21127:   1997 loppuun asti sovellettavasta 17 prosentin
21128:  verokannasta. Tämän jälkeen verokanta on              1.4. Ahvenanmaan maakuntaa koskeva
21129:  ehdotettu laskettavaksi 12 prosenttiin.                    poikkeus
21130: 
21131:                                                          Ahvenanmaata koskevan neuvottelutuloksen
21132:  1.3. Neuvottelutulos                                  mukaan EU:n kolmen perustaruissopimuksen
21133:                                                        soveltaminen Ahvenanmaabao riippuu siitä,
21134:     Suomen ja EU:n välisissä jäsenyyttä koske-         ilmoittaako Suomi liittymissopimuksen ratifi-
21135:  vissa neuvotteluissa Suomelle myönnettiin oi-         oinnin yhteydessä, että Ahvenenmaasta tulee
21136:  keus soveltaa eräitä siirtymävaiheen poikkeuk-        osa EU:n aluetta. Tällaisen ilmoituksen teke-
21137: 6                                      1994 vp- HE 283
21138: 
21139: minen edellyttää, että liittymissopimukselle saa-   lisäverojärjestelmän täydentämisestä ja direktii-
21140: daan Ahvenanmaan itsehallintolain (1144/91)         vin 77 /388/ETY muuttamisesta (ALV-kantojen
21141: edellyttämä maakuntapäivien suostumus. Mi-          lähentäminen) 19 päivänä lokakuuta 1992 an-
21142: käli Suomi tekee edellä mainitun ilmoituksen,       nettu neuvoston direktiivi (92/77 /ETY).
21143: maakuntaan sovelletaan erillisessä liittymisasia-       Kuudetta arvonlisäverodirektiiviä täydentä-
21144: kirjan pöytäkirjassa N:o 2 täsmennettyjä poik-      vät:
21145: keuksia.                                                - 6 päivänä joulukuuta 1979 annettu neu-
21146:    Ahvenanmaa-pöytäkirjassa suljetaan Ahve-         voston kahdeksas direktiivi (79/1 072/ETY), jo-
21147: nanmaan maakunnan alue EY :n veroalueen             ka koskee toisessa jäsenvaltiossa kotipaikan
21148: ulkopuolelle, siltä osin kuin on kyse arvon-        omaaville yrityksille tuotantopanosten ostosta
21149: lisäveroa ja valmisteveroja koskevien direktii-     palautettavaa veroa; ja
21150: vien soveltamisesta. Poikkeus mahdollistaa ve-          - 17 päivänä marraskuuta 1986 annettu
21151: rovapaan myynnin jatkamisen Ahvenanmaan             neuvoston           kolmastoista         direktiivi
21152: lauttaliikenteessä myös vuoden 1999 kesäkuun        (86/560/ETY), joka koskee palautuksia kol-
21153: jälkeen. EU:n tullikoodeksiin (ETY) N:o             mannessa valtiossa kotipaikan omaaville yri-
21154: 2913/92 liittymisasiakirjalla tehdyn mukautuk-      tyksille.
21155: sen mukaan Ahvenanmaa kuuluu yhteisön                   Lisäksi kolmansista maista tapahtuvan maa-
21156: tullialueeseen, mikäli Suomi ilmoittaa EU :n        hantuonnin arvonlisäverottomuuden laajuutta
21157: perustaruissopimuksen soveltamisesta Ahve-          täsmentävät:
21158: nanmaahan.                                              - direktiivin 77/388/ETY 14 artiklan 1 koh-
21159:    Ahvenanmaan maakunnan erillisasemasta            dan d alakohdan soveltamisalasta vapautetta-
21160: mahdollisesti johtuvat muutokset arvonlisäve-       essa tietty tavaroiden lopullinen maahantuonti
21161: rolakiin annetaan erillisellä hallituksen esityk-   arvonlisäverosta 28 päivänä maaliskuuta 1983
21162: sellä, sen jälkeen kun Ahvenanmaan maakun-          annettu neuvoston direktiivi (83/181/ETY);
21163: nan kanta ED-jäsenyyteen tiedetään.                     - luonteeltaan ei-kaupallisten pienlähetys-
21164:                                                     ten maahantuonnin verottomuudesta 19 päivä-
21165:                                                     nä joulukuuta 1978 annettu neuvoston direk-
21166: 2. Euroopan yhteisön arvonlisävero-                 tiivi (78/1035/ETY); ja
21167:    järjestelmä                                          - kansainvälisessä matkustajaliikenteessä
21168:                                                     myönnettävä liikevaihto- ja valmisteverovapau-
21169:    EU:n jäsenvaltioissa sovellettava arvon-         tuksista 28 päivänä toukokuuta 1969 annettu
21170: lisäverotus perustuu verotuksen aineellista si-     neuvoston direktiivi (69/ 169/ETY).
21171: sältöä ja verotusmenettelyä säänteleville direk-        Sisäkaupan arvonlisäverotukseen liittyvästä
21172: tiiveille ja yhdelle neuvoston asetukselle.         hallinnollisesta yhteistyöstä välillisen verotuk-
21173:    Aineellisen arvonlisäverolainsäädännön kan-      sen (ALV) alalla on annettu 27 päivänä tam-
21174: nalta keskeisin on jäsenvaltioiden liikevaihto-     mikuuta 1992 neuvoston asetus (ETY) N :o
21175: verolainsäädännön yhdenmukaistamisesta -            218/92. Asetuksessa säädetään eri jäsenvaltioi-
21176: yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmu-         den viranomaisten keskinäisestä ja komission
21177: kainen määräytymisperuste 17 päivänä touko-          kanssa tapahtuvasta yhteistyöstä ja tietojen-
21178: kuuta 1977 annettu kuudes neuvoston direktiivi      vaihdosta. Edellä mainittu neuvoston asetus on
21179: (77/388/ETY) siihen myöhemmin tehtyine muu-         sellaisenaan Suomea sitovaa lainsäädäntöä, jos
21180: toksineen. Merkittävimmät kuudennen arvon-          Suomesta tulee EU:n jäsen.
21181: lisäverodirektiivin muutokset ovat sisämarkki-          Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomais-
21182: nakaupan arvonlisäverojärjestelmää koskevat:         ten keskinäisestä avusta välittömien verojen
21183:    - yhteisen arvonlisäverojärjestelmän täy-         alalla on 19 päivänä joulukuuta 1977 annettu
21184: dentämisestä ja direktiivin 77/388/ETY muut-         neuvoston direktiivi (77/799/ETY). Edellä mai-
21185: tamisesta verotuksellisten rajojen poistamiseksi     nittua direktiiviä on muutettu 25 helmikuuta
21186: 16 päivänä joulukuuta 1991 annettu neuvoston         1992 annetulla direktiivillä (92/12/ETY). Muu-
21187: direktiivi (911680/ETY); ja                          tettuna direktiivi (77/799/ETY) sisältää mää-
21188:    - direktiivin 77/338/ETY muuttamisesta ja         räykset siitä, miten jäsenvaltioiden toimivaltais-
21189: toimenpiteistä arvonlisäveron yksinkertaistami-      ten viranomaisten on vaihdettava keskenään
21190: seksi 14 päivänä joulukuuta 1992 annettu             tietoja, jotka voivat mahdollistaa niille muun
21191: neuvoston direktiivi (92/111/ETY); sekä              muassa arvonlisäverojen asianmukaisen mää-
21192:    - verokantoja koskeva yhteisen arvon-             räämisen. Säännökset yhteistyöstä verosaatavi-
21193:                                          1994 vp- HE 283                                              7
21194: 
21195: en keskinäiseksi perimiseksi sisältyvät 15 päi-       teisöjen toiminnan verottomuudelle erilaisia eh-
21196: vänä maaliskuuta 1976 annettuun neuvoston             toja, esimerkiksi ettei kysymyksessä saa olla
21197: direktiiviin (76/308/ETY).                            voittoa tavoitteleva yritys.
21198:    EY:n päätöksentekojärjestelmän eri vaiheissa          Valtiota, kuntia ja muita julkisyhteisöjä ei
21199: on vireillä lukuisia arvonlisäverojärjestelmää        direktiivin pääsäännön mukaan katsota arvon-
21200: muuttavia komission direktiiviehdotuksia. Tul-        lisäverovelvollisiksi siltä osin kuin kysymys on
21201: tuaan hyväksytyksi sitovat näiden direktiivien        julkisen viranomaisen ominaisuudessa harjoite-
21202: säännökset myös Suomea EU:n jäsenenä. Lain-           tusta toiminnasta. Tämä koskee myös tilantei-
21203: säädäntö on aikanaan muutettava uusien di-            ta, joissa ne tämän toiminnan yhteydessä otta-
21204: rektiivimääräysten mukaiseksi.                        vat vastaan palkkiota, maksua tai muuta vas-
21205:                                                       tiketta. Jäsenvaltiot määrittävät verottomina
21206:                                                       viranomaistoimina pidettävät toiminnat. Kil-
21207:                                                       pailuvääristymätilanteissa ja tiettyjen toimialo-
21208: 2.1. Veropohja
21209:                                                       jen, esimerkiksi veden, kaasun, sähkön, telepal-
21210:                                                       velujen, tavara- ja henkilökuljetusten sekä kau-
21211:     Jäsenvaltioiden     arvonlisäverojärjestelmien    pallisluonteisten radio- ja televisiolähetystoi-
21212: yhteinen veropohja on vahvistettu kuudennessa         minnan osalta julkisyhteisöt ovat kuitenkin
21213: arvonlisäverodirektiivissä. Direktiivissä sääde-      verovelvollisia, vaikka kysymys olisi viran-
21214: tään varsin yksityiskohtaisesti siitä, kuinka         omaistoiminnasta.
21215: jäsenvaltioiden on laadittava kansalliset arvon-         Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mukaan
21216: lisäverotusta koskevat säännöksensä. Veropoh-         veron peruste eli arvo, josta verokannan osoit-
21217: jaa koskevien säännösten yhdenmukaista sovel-         taman veron määrä lasketaan, on se vastikkeen
21218: tamista on pidetty tärkeänä kilpailuvääristymi-       kokonaismäärä, jonka myyjä on luovutuksesta
21219: en estämiseksi sekä jäsenmaksuosuuksien las-          ostajalta, asiakkaalta tai kolmannelta osapuo-
21220: kentaperusteiden yhdenmukaisuuden varmista-           lelta saanut tai tulee saamaan. Vastikkeeksi
21221: miseksi. Jäsenvaltioiden erilaisten yhteiskunnal-     katsotaan tässä yhteydessä myös mahdollinen
21222: listen     olosuhteiden      vuoksi     direktiivin   tukipalkkio, joka liittyy suoraan luovutushin-
21223: säännökset antavat kuitenkin eräissä tilanteissa      taan.
21224: yksittäisille jäsenvaltioille suhteellisen väljät        Veron perusteeseen luetaan hyödykkeistä
21225: puitteet muotoilla verollisuutta koskevat poik-        kannettavat verot lukuun ottamatta Hrvon-
21226:  keussäännökset Kilpailuneutraalisuutta pide-         lisäveroa, sekä tulli-, tuonti- ja muut maksut
21227: tään erityisen merkityksellisenä direktiivin so-       sekä myyjän ostajalta veloittamat liitännäiskus-
21228: veltamisessa. Direktiiviä ei saa soveltaa siten,      tannukset, kuten provisio-, pakkaus-, kuljetus-
21229: että se olisi omiaan vääristämään kilpailua.          ja vakuutuskustannukset. Jäsenvaltio saa kat-
21230:     Yhteisössä sovellettavan arvonlisäverojärjes-     soa liitännäiskustannuksiksi myös sellaiset kus-
21231:  telmän veropohjan laajuudesta voidaan yleises-       tannukset, joita koskee erillinen sopimus. Ve-
21232:  ti todeta, että liiketoimintana harjoitettu tava-    ron perusteeseen eivät sisälly erilaiset ostajalle
21233:  roiden ja palvelujen luovutus on verollista, ellei   annetut alennukset. Oman käytön verotuksessa
21234:  siitä ole erikseen tehty poikkeusta. Tavaran         veron perusteena on hyödykkeen tuottamisesta
21235:  luovutuksena pidetään aineellisten hyödykkei-        verovelvolliselle aiheutuneet kustannukset tai
21236:  den luovutusta. Aineellisia hyödykkeitä ovat          hyödykkeen yleinen markkinahinta.
21237:  muun muassa irtaimet tavarat, kiinteistöt ja
21238:  energia. Palvelun luovutukseksi katsotaan sel-
21239:  lainen luovutus, jota ei pidetä tavaran luovu-       2.2. Verokannat
21240:  tuksena.
21241:     Vapautukset verovelvollisuudesta liittyvät           Vuoden 1993 alusta arvonlisäverotuksessa
21242:  pääasiassa terveyden- ja sairaanhoitoon, sosi-       sovellettavan normaaliverokannan tulee direk-
21243:  aalihuoltoon, koulutukseen, kulttuuriin, rahoi-      tiivin (92/77/ETY) mukaan olla vähintään 15
21244:  tus- ja vakuutustoimintaan, arpajaisiin ja raha-     prosenttia. Eräisiin erikseen määrättyihin hyö-
21245:  pelitoimintaan, asuintarkoitukseen tapahtu-          dykkeisiin saadaan lisäksi soveltaa yhtä tai
21246:  vaan vuokraukseen sekä muiden kiinteistöjen          kahta normaaliverokantaa alempaa verokan-
21247:  kuin rakennustonttien tai uudisrakennusten           taa, jonka tulee olla vähintään 5 prosenttia.
21248:  luovutuksiin. Eräiden vapautusten kohdalla jä-       Alempaa verokantaa voidaan soveltaa edellä
21249:  senvaltio voi asettaa yksityisoikeudellisten yh-     mainitun direktiivin liitteen H mukaan muun
21250: 8                                         1994 vp -    HE 283
21251: 
21252: muassa elintarvikkeisiin, veteen, lääkkeisiin,         tuontiylijäämäisten jäsenvaltioiden kustannuk-
21253: henkilökuljetuksiin, kirjoihin, sanoma- ja aika-       sella.
21254: kausilehtiin, erilaisten huvitilaisuuksien pääsy-         Koska alkuperämaaverotuksen edellyttämää
21255: maksuihin, radio- ja televisiolupiin, majoitus-        toimivaa verotulojen selvitysmenettelyä ei tois-
21256: toimintaan ja urheilulaitosten käyttöön. Jäsen-        taiseksi ole voitu toteuttaa, on yhteisön sisäi-
21257: valtiot voivat säilyttää tietyin edellytyksin 5        sessä tavarakaupassa sovellettu vuoden 1993
21258: prosenttia alemmankin verokannan, jos sellai-          alusta lukien edelleenkin pääsääntöisesti mää-
21259: nen on ollut voimassa 1 päivänä tammikuuta             ränpäämaaperiaatteeseen perustuvaa väliaikais-
21260: 1991.                                                  ta verotusjärjestelmää. Tätä koskevat säännök-
21261:                                                        set sisältyvät edellä mainittuihin direktiiveihin
21262:                                                        (91/680/ETY) ja (92/111/ETY). Tarkoituksena
21263: 2.3. Sisämarkkinakaupan verotus                        on siirtyä alkuperämaaperiaatteelle rakentu-
21264:                                                        vaan lopulliseen järjestelmään vuoden 1997
21265:    Ennen vuotta 1993 jäsenvaltioiden välisessä         alusta. Väliaikaisen järjestelmän soveltaminen
21266: kaupassa arvonlisävero kannettiin ja maksettiin        jatkuu kuitenkin myös vuoden 1996 jälkeen,
21267: määränpäämaassa eli siellä, missä tavara kulu-         ellei yksimielisyyttä lopulliseen järjestelmään
21268: tetaan. Tämän mukaisesti tavaroiden myynti             siirtymisestä saavuteta. Vuoden 1994 loppuun
21269: kotimaassa oli arvonlisäveron alaista, mutta           mennessä komissio antaa selonteon väliaikai-
21270: vienti oli vapautettu verosta. Vastaavasti maa-        sen järjestelmän toimivuudesta ja ehdotuksen
21271: hantuonti oli verollista. Koska jäsenvaltioiden        lopulliseen järjestelmään siirtymisestä.
21272: väliltä on vuoden 1993 alusta poistettu raja-
21273: muodollisuudet, on myös jäsenvaltioiden väli-
21274: sen sisäkaupan arvonlisäverotus uudistettu.            2.3.2. Määränpäämaaverotus
21275: 
21276:                                                           Rajamuodollisuuksien poistuttua sisämarkki-
21277:                                                        nankaupan osalta vuoden 1993 alusta on ar-
21278: 2.3.1. Alkuperämaaverotus                              vonlisäverotus siirretty yritysten välisessä kau-
21279:                                                        passa rajalta kotimaan verotuksen yhteyteen.
21280:    Lopullisena tavoitteena jäsenvaltioiden väli-       Tuontiverotus on korvattu verottamalla toises-
21281: sen kaupan arvonlisäverotuksessa on siirtymi-          ta jäsenvaltiosta tapahtuvia hankintoja. Vienti
21282: nen alkuperämaaverotukseen. Tämä tavoite on            on verotonta, mutta se on korvattu käsitteenä
21283: asetettu jo jäsenvaltioiden liikevaihtoverolain-       yhteisömyynti. Yhteisömyynti on määritelty
21284: säädännön yhdenmukaistamisesta annetussa               irtaimen esineen omistusoikeuden vastikkeelli-
21285: ensimmäisessä          neuvoston       direktiivissä   seksi siirtämiseksi kuljettamalla tai lähettämällä
21286: (67/227/ETY) ja vahvistettu direktiivissä              esine toisessa jäsenvaltiossa olevalle vastaanot-
21287: (91/680/ETY).                                          tajalle.
21288:    Alkuperämaaverotuksessa vero veloitettaisiin
21289: tavaran myyjän valtiossa, siellä voimassa ole-
21290: van verokannan mukaisena. Vienti toiseen jä-           2.3.2.1. Yritysten väliset myynnit
21291: senvaltioon ei siten olisi vapautettu verosta
21292: eikä maahantuonnista toiseen jäsenvaltioon                Verovelvollisten yritysten välinen kauppa si-
21293: tarvitsisi maksaa veroa. Arvonlisäverovelvolli-        sämarkkina-alueella perustuu pääsääntöisesti
21294: nen ostaja saisi vähentää ostomaahan suoritta-         määränpäämaaperiaatteelle. Myyjä ei suorita
21295: maosa arvonlisäveron kotimaansa arvonlisäve-           veroa niiden tavaroiden myynnistä, jotka hän
21296: rotuksessa.                                            luovuttaa asiakkaatteen toisessa jäsenvaltiossa.
21297:    Alkuperämaaverotuksen toteuttaminen edel-           Yhteisömyynnin verottomuus edellyttää, että
21298: lyttäisi kaikkia jäsenmaita koskevaa verotus-          ostaja on verovelvollinen yhteisöhankinnasta ja
21299: menettelystä erillistä selvittelymenettelyä vero-      että tavarat lähetetään tai kuljetetaan toiseen
21300: tulojen kohdentamiseksi jäsenvaltioille määrän-        jäsenvaltioon. Myyjän on varmistettava, että
21301: päämaaperiaatteen mukaisesti. Selvitysmenette-         ostaja on rekisteröity arvonlisäverovelvolliseksi
21302: lyn avulla myyjämaassa kannetut verotulot              ja merkittävä laskuunsa ostajalle toisessa jäsen-
21303: siirrettäisiin siihen jäsenvaltioon, jossa kulutus     valtiossa myönnetty arvonlisäverotunniste. Ta-
21304: tapahtuu. Tämä olisi tarpeen, jotta vientiylijää-      varan maasta lähteminen tai kuljettaminen on
21305: mäiset jäsenvaltiot eivät hyötyisi muutoksesta         voitava osoittaa veroviranomaiselle rahtiasia-
21306:                                           1994 vp- HE 283                                              9
21307: 
21308: kirjoilla, lentolipuilla, kuljetuslaskuilla tai        Iinettä tullaan käyttämään. Moottorikäyttöinen
21309: muun sellaisen selvityksen perusteella.                maakuljetusväline katsotaan uudeksi, jos käyt-
21310:    Mikäli tavaratoimitus on ollut myyntimaassa         töönotosta on kulunut vähemmän kuin kuusi
21311: verotonta yhteisömyyntiä, arvonlisäverovelvol-         kuukautta tai sillä on ajettu enintään 6 000
21312: lisen ostajan on maksettava arvonlisävero han-         kilometriä. Muut kuljetusvälineet katsotaan
21313: kinnastaan tavaran käyttövaltion veroperustei-         uusiksi, jos käyttöönotosta on kulunut vähem-
21314: den mukaan. Hankinnan katsotaan pääsään-               män kuin kolme kuukautta tai vesialuksella on
21315: nön mukaan tapahtuneen siinä valtiossa, johon          ajettu tai purjehdittu enintään 100 tuntia tai
21316: tavara on saapunut, kun kuljetus ostajalle on          ilma-aluksella lennetty enintään 40 tuntia.
21317: päättynyt. Käytännössä veronmaksuvelvolli-                Ei-verovelvolliset yritykset ym. Ei-verovelvol-
21318: suutta ei normaaleissa kaupallisissa yhteisötoi-       liset yritykset sekä oikeushenkilöt, jotka eivät
21319: mituksissa yleensä synny, koska ostajalla on           ole elinkeinonharjoittajia, ovat verovelvollisia
21320: verollista liiketoimintaa varten tapahtuvia han-       hankinnoistaan samalla tavoin kuin verovelvol-
21321: kintoja koskeva vähennysoikeus.                        lisiksi rekisteröityneet yritykset, jos hankinnat
21322:    Tavaroiden siirtämiseen jäsenmaiden välillä         sisämarkkina-alueelta ovat olleet vähintään
21323: muissakin tapauksissa kuin myynneissä sovel-           10 000 ECU:a kuluvan tai edellisen vuoden
21324: letaan yhteisöhankintaa koskevia periaatteita.         aikana. Tällaiset hankinnat verotetaan määrän-
21325:  Hankintaa koskevia säännöksiä sovelletaan, jos        päämaassa.
21326:  yritys siirtää liikeomaisuuttaan jäsenmaasta              Tavarakuljetus- ja liitännäispalvelut. Tavara-
21327:  toiseen.                                              kuljetuspalvelut jäsenmaiden välillä verotetaan
21328:                                                        siinä maassa, josta tavarat on lähetetty. Jos
21329:                                                        palvelun ostaja on kuitenkin rekisteröitynyt
21330: 2.3.2.2. Muut myynnit                                  toisessa jäsenvaltiossa verovelvolliseksi, tapah-
21331:                                                        tuu kuljetuspalvelun verotus tässä maassa. Sa-
21332:    Myynnit kuluttajalle verotetaan pääsääntöi-         malla tavoin käsitellään välityspalveluja ja mui-
21333: sesti alkuperämaaperiaatteen mukaisesti myyn-          ta tavarakuljetukseen liittyviä palveluja.
21334: timaassa. Matkustajat voivat siten ostaa tava-             Tax-free myynti. Jäsenmailla on mahdolli-
21335: roita maksamalla niistä myyntimaan veron               suus jatkaa niin sanottua tax-free myyntiä
21336: tarvitsematta enää palatessaan maksaa asuin-           satamissa ja lentoasemilla sekä lentokoneissa ja
21337: maansa veroa.                                          laivoilla vuoden 1999 kesäkuun loppuun, sil-
21338:    Verokantojen eroista johtuvien kaupan vää-          loin kun se liittyy jäsenvaltioiden väliseen
21339: ristymien estämiseksi postimyyntiin ja muuhun          henkilöliikenteeseen.
21340: kaukomyyntiin,        uusien      kuljetusvälineiden
21341: kauppaan sekä verotuksen ulkopuolelle jäävien
21342: yritysten ja oikeushenkilöiden hankintoihin so-        2.3.3. Sisäkauppaverotuksen valvontajärjestelmä
21343: velletaan erityismenettelyjä, joilla on toteutettu
21344: määränpäämaaperiaate.                                     Rajavalvonnan poistaminen on edellyttänyt
21345:    Kaukomyynnillä tarkoitetaan postitilaus-            uuden valvontajärjestelmän luomista. Arvon-
21346: myyntiä ja muuta myyntiä, jossa myyjä huo-             lisäverotuksen valvonta tapahtuu atk-perustei-
21347: lehtii tavaroiden lähettämisestä määränpää-            sen tietojenvaihtojärjestelmän (V AT informati-
21348:  maahan. Kaukomyynti verotetaan määränpää-             on exchange system) avulla. Yhteisömyyntiä
21349:  maassa, jos myyjän yhteenlaskettu myynti tä-          harjoittavat yritykset antavat neljännesvuosit-
21350:  hän maahan kuluvan tai edellisen vuoden               tain yhteenvetoilmoituksen kaikista ilmoitus-
21351:  aikana ylittää 100 000 ECU:a. Jäsenvaltio voi         kauden aikana tapahtuneista myynneistään toi-
21352:  myös soveltaa alempaa 35 000 ECU:n rajaa.             siin jäsenvaltioihin VAT-rekisteröidyille ostajil-
21353:  Valmisteveron alaiset tavarat- mineraaliöljy-,        le ostajakohtaisesti eriteltyinä. Tiedot tallenne-
21354:  alkoholi- ja tupakkatuotteet - verotetaan             taan VIES-järjestelmään, jonka avulla yhteisö-
21355:  määränpäämaassa myynnin määrästä riippu-              hankintoja tehneen maan viranomaiset saavat
21356:  matta. Tavallisesti kaukomyyntiä harjoittavalla       tiedon hankinnoista. Tietoja verrataan yritys-
21357:  verovelvollisella tulee olla erityinen veroedusta-    ten veroilmoituksissa antamiin tietoihin. Jäsen-
21358:  ja maassa, johon tavarat myydään.                     valtioiden viranomaisten keskinäisestä ja ko-
21359:     Uudet kuljetusvälineet - autot, moottoripyö-       mission kanssa tapahtuvasta yhteistyöstä ja
21360:  rät, veneet ja lentokoneet - verotetaan aina          tietojenvaihdosta on säädetty hallinnollisesta
21361:  määränpäämaassa eli maassa, jossa kulkuvä-            yhteistyöstä välillisen verotuksen (ALV) alalla
21362:  2 341285V
21363: 10                                     1994 vp -   HE 283
21364: 
21365: annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o          aatteet poikkeavat tavarakauppaa koskevista
21366: 218/92.                                            säännöksistä. Tämä johtuu siitä, ettei palvelu-
21367:   Arvonlisäverovelvollisuuden osoittava tun-       jen luovutuksia ole verotuksellisesti yhtä help-
21368: nistenumero on yhteisökaupan toimivuuden ja        po paikallistaa kuin tavaratoimituksia. Palve-
21369: valvonnan kannalta keskeinen. Numero anne-         lujen ulkomaankauppaa koskevat määräykset
21370: taan kaikille arvonlisäverollista liiketoimintaa   eivät rakennu maahantuonti- ja vientikäsitteen
21371: harjoittaville yrityksille. Lisäksi numero anne-   varaan. Palvelujen verokohtelu määräytyy pää-
21372: taan niille verotuksen ulkopuolista toimintaa      sääntöisesti kuudennen arvonlisäverodirektiivin
21373: harjoittaville yrityksille ja oikeushenkilöille,   luovutuspaikkaa koskevien säännösten perus-
21374: jotka tulevat hankinnoistaan verovelvollisiksi.    teella. Nämä säännökset osoittavat sen, missä
21375: Yritykset saavat omalta verohallinnoltaan          maassa myynnin katsotaan tapahtuvan eli mis-
21376: VIES-järjestelmän kautta tiedon siitä, onko        sä maassa verotus tapahtuu. Palvelun luovu-
21377: ostajalla voimassa oleva arvonlisäverotunniste.    tuspaikkaa koskevia määräyksiä sovelletaan
21378:                                                    jäsenvaltion ja yhteisön ulkopuolisen valtion
21379:                                                    välisiin luovutuksiin. Määräyksiä sovelletaan
21380: 2.4. Tavaran maahantuonti                          myös jäsenvaltioiden välisiin luovutuksiin. Pää-
21381:                                                    sääntönä on, että palvelun luovutuspaikka on
21382:    EY:n tullilainsäädäntö on ylikansallista ja     myyjän toimi- tai asuinpaikka. Pääsäännöstä
21383: sellaisenaan voimassa kaikissa jäsenvaltioissa.     on kuitenkin tehty lukuisia poikkeuksia. Ne
21384: Arvonlisäverotusta koskevat EY:n säännökset        koskevat lähinnä palveluja, joita usein luovu-
21385: on annettu direktiiveissä, joiden mukaisesti       tetaan yli valtion rajojen.
21386: kansallinen lainsäädäntö laaditaan. Maahan-
21387: tuontia koskevia säännöksiä sovelletaan kol-
21388: mansista maista yhteisöön tapahtuvaan tava-        3. Suomen arvonlisäverojärjestelmä
21389: ran maahantuontiin sekä yhteisön veroalueen
21390: ulkopuolella olevilta alueilta yhteisöön tapah-       Arvonlisäverolaki (1501/93) tuli voimaan 1
21391: tuvaan tuontiin. Muista jäsenvaltioista tapah-     päivänä kesäkuuta 1994. Arvonlisäveron suo-
21392: tuva tavaran tuonti verotetaan yhteisöhankin-      rittamisvelvollisuus on jaettu koko vaihdanta-
21393: tana.                                              ketjulle. Vero kannetaan aina hyödykettä myy-
21394:    Pääosa tavaran maahantuonnin verotusta          täessä. Vero ei kuitenkaan kertaannu, koska
21395: koskevista säännöksistä sisältyy kuudenteen        verovelvollinen suorittaa veroa vain tuotteelle
21396: arvonlisäverodirektiiviin.     Yksityiskohtaisia   kussakin valmistus- ja vaihdantaportaassa syn-
21397: säännöksiä muutoin kuin tullitariffin perusteel-   tyneestä arvonlisäyksestä. Valtiolle kertyy siten
21398: la tulliuoman tavaran maahantuonnissa myön-        veroa kertaalleen koko siitä hinnasta, jonka
21399: nettävistä verottomuuksista on lisäksi kuuden-     hyödykkeen lopullinen kuluttaja maksaa.
21400: nen arvonlisäverodirektiivin 14 artiklan 1 koh-       Tuotteen hintaan aikaisemmissa vaihdanta-
21401: dan b alakohdan soveltamisalasta annetussa         vaiheissa kertynyt vero poistetaan vähennysjär-
21402: neuvoston direktiivissä (83/181/ETY).              jestelmän avulla. Kukin verovelvollinen saa
21403:    Matkustajien henkilökohtaisten tavaroiden       vähentää myynnistä suoritettavasta verosta os-
21404: maahantuonnin verottomuuksista säädetään           toihin sisältyvän veron. Ostovähennysjärjestel-
21405: kansainvälisessä matkustajaliikenteessä myön-      mä kattaa kaikki verolliset tuotantopanoshan-
21406: nettäviä liikevaihto- ja valmisteverovapauksia     kinnat ja estää veron kertaantumisen.
21407: koskevien määräysten harmonoinnista annetus-
21408: sa neuvoston direktiivissä (69/169/ETY).
21409:    Yksityishenkilöiden välisten pienlähetysten
21410: maahantuonnin verottomuudesta säädetään            3.1. Lain yleinen soveltamisala
21411: luonteeltaan ei-kaupallisten pienlähetysten
21412: maahantuonnin verottomuudesta annetussa              Arvonlisäveroa suoritetaan valtiolle liiketoi-
21413: neuvoston direktiivissä (78/1 035/ETY).            minnan muodossa Suomessa tapahtuvasta ve-
21414:                                                    rollisten tavaroiden ja palvelujen myynnistä
21415:                                                    sekä tavaran maahantuonnista.
21416: 2.5. Palvelujen ulkomaankauppa                       Laajapohjaisessa arvonlisäverojärjestelmässä
21417:                                                    vero kohdistuu periaatteessa kaikkiin liiketoi-
21418:      Palvelujen ulkomaankauppaa koskevat peri-     minnan muodossa myytäviin tavaroihin ja pal-
21419:                                          1994 vp -    HE 283                                         11
21420: 
21421: veluihin. Verottomia ovat ainoastaan palvelut,        dossa. Kuntayhtymiin ja Ahvenanmaan maa-
21422: jotka on nimenomaisesti säädetty verotuksen           kuntaan sovelletaan kuntaa koskevia säännök-
21423: ulkopuolelle.                                         siä.
21424:     Lakia sovelletaan alueperiaatteen mukaisesti         Ulkomaalaiset.     Suomessa liiketoiminnan
21425: niihin tavaroiden ja palveluiden myynteihin,          muodossa harjoitetusta tavaroiden ja palvelu-
21426: jotka tapahtuvat Suomessa (alueellinen sovelta-       jen myynneistä on suoritettava veroa siitä
21427: misala). Vero kohdistuu vain niihin tavaroihin        riippumatta, onko toimintaa harjoittava yritys
21428: ja palveluihin, jotka kulutetaan Suomessa             ulkomaalainen ja harjoitetaanko toimintaa
21429:  ( määränpäämaaperiaate). Tavaroiden maahan-          täällä olevasta kiinteästä toimipaikasta vai ei.
21430: tuonti on verollista. Toisaalta tavaroiden ja         Jos ulkomaalaisella myyjällä ei ole Suomessa
21431: tiettyjen palvelujen myynti ulkomaille on vero-       kiinteää toimipaikkaa, tavaroiden ja eräiden
21432: tonta.                                                palvelujen osalta verovelvollinen on kuitenkin
21433:                                                       ostaja. Jos ostajakin on ulkomaalainen, jolla ei
21434:                                                       ole Suomessa kiinteää toimipaikkaa, verovel-
21435: 3.2. Verovelvollisuus                                 vollinen on kuitenkin myyjä.
21436:                                                          Verovelvolliseksi hakeutuminen. Muun muas-
21437:    Verovelvollisia ovat tavaroiden ja palvelujen      sa vähäisen liiketoiminnan harjoittajilla on
21438: myyntiä harjoittavat yritykset. Verovelvollisuu-      oikeus hakemuksesta päästä verovelvollisiksi.
21439: den edellytyksenä on, että tavaran ja palvelun        Hakeutumalla verovelvolliseksi tällaiset elinkei-
21440: myynti tapahtuu liiketoiminnan muodossa. Lii-         nonharjoittajat voivat vähennysoikeuden avulla
21441: ketoiminnan muodossa tapahtuvana toiminta-            poistaa tuotantopanoshankintoihin sisältyvän
21442: na pidetään ansiotarkoituksessa tapahtuvaa,           veron.
21443: jatkuvaa, ulospäin suuntautuvaa ja itsenäistä            Sinänsä verottomasta kiinteistön käyttöoi-
21444: toimintaa, johon sisältyy tavanomainen yrittä-         keuden luovuttamisesta on mahdollista hakeu-
21445: järiski.                                              tua verovelvolliseksi silloin, kun kiinteistöä tai
21446:    Verovelvollisella tarkoitetaan sellaista myy-      sen osaan käytetään verollisessa liiketoiminnas-
21447: jää ja eräissä tapauksissa ostajaa, joka on           sa. Myös verottoman metsätalouden harjoittaja
21448: velvollinen suorittamaan valtiolle arvonlisäve-       voi halutessaan hakeutua verovelvolliseksi har-
21449: roa. Vientikauppaa ja muuta nollaverokannan           joittamastaan metsätaloudesta.
21450: alaista myyntiä harjoittavat yritykset eivät ole         Verovelvollisuusryhmä. Lääninverovirasto voi
21451: verovelvollisia. Niillä on kuitenkin oikeus saa-       kahden tai useamman elinkeinonharjoittajan
21452: da takaisin tuotantopanoshankintoihin sisälty-        hakemuksesta määrätä, että niitä kohdellaan
21453: vä arvonlisävero.                                      yhtenä elinkeinonharjoittajana eli verovelvolli-
21454:     Vähäinen liiketoiminta. Hallinnollisista syistä   suusryhmänä. Verovelvollisuusryhmään voivat
21455: vähäinen myyntitoiminta on rajattu verotuksen          kuulua vain pankki- ja rahoituspalveluja myy-
21456: ulkopuolelle. Vähäisen liiketoiminnan alarajak-       vät elinkeinonharjoittajat sekä elinkeinonhar-
21457: si on säädetty 50 000 markan liikevaihto kalen-       joittajat, jotka kuuluvat edellä mainittujen elin-
21458:  terivuodessa.                                         keinonharjoittajien määräysvaltaan.
21459:     Yleishyödylliset yhteisöt. Yleishyödyllisten
21460:  yhteisöjen arvonlisäverokohtelu on kytketty
21461:  tuloverotuksessa     toteutettuun     sääntelyyn.    3.3. Verollinen myynti
21462:  Yleishyödyllinen yhteisö on siten arvonlisäve-
21463:  rovelvollinen vain toiminnasta, josta saatua            Veroa suoritetaan liiketoiminnan muodossa
21464:  tuloa pidetään tuloverolain (1535/92) mukaan         tapahtuvasta tavaroiden ja palvelujen myynnis-
21465:  yhteisön veronalaisena elinkeinotulona.              tä sekä tavaroiden maahantuonnista.
21466:     Julkisyhteisöt. Valtio ja kunnat ovat kilpai-        Tavara on arvonlisäverolaissa määritelty ai-
21467:  luneutraalisuussyistä verovelvollisia samojen        neelliseksi esineeksi. Tavarana pidetään paitsi
21468:  sääntöjen mukaan kuin yksityiset yritykset.          irtainta esinettä myös kiinteistöä. Kiinteistön-
21469:  Valtio on yleisesti verovelvollinen liiketoimin-     luovutukset ovat kuitenkin pääsääntöisesti ve-
21470:  nan muodossa tapahtuvasta tavaroiden ja pal-         rottomia. Tavarana pidetään myös sähköä,
21471:  velujen myynnistä. Samoin kuntien on suori-          kaasua, lämpöä, kylmyyttä ja muuta niihin
21472:  tettava veroa tavaroiden ja palvelujen myynnis-      verrattavaa energiahyödykettä.
21473:  tä, jos toiminta tapahtuu liiketoiminnan muo-           Palvelulla tarkoitetaan kaikkia muita hyö-
21474: 12                                     1994 vp -    HE 283
21475: 
21476: dykkeitä kuin tavaroita, joita voidaan myydä        sekä erilainen lähinnä vapaa-ajanviettoon tai
21477: liiketoiminnan muodossa.                            muuhun harrastustoimintaan liittyvä koulutus-
21478:    Tavaran myynnillä tarkoitetaan tavaran           ja opetustoiminta on verollista.
21479: omistusoikeuden vastikkeellista luovuttamista.          Rahoituspalvelut. Verottornilla rahoituspalve-
21480: Palvelun myynnillä tarkoitetaan palvelun suo-       luilla tarkoitetaan muun muassa varainhankin-
21481: rittamista tai muuta luovuttamista vastiketta       taa, luotonantoa ja muuta rahoituksen järjes-
21482: vastaan. Tavaran tai palvelun ottaminen             tämistä, luottolaitoksen harjoittamaa luoton
21483: omaan käyttöön rinnastetaan myyntiin. Oman          hallintaa, maksuliikettä, valuutan vaihtoa, ar-
21484: käytön verottamisella pyritään neutraalisuus-       vopaperikauppaa ja takaustoimintaa. Verotto-
21485: syistä varmistamaan kulutuksen verollisuus ti-      mia rahoituspalveluja ovat lisäksi eräät näiden
21486: lanteessa, jossa hyödykettä ei myydä, vaan se       palvelujen tuottamiseen välittömästi liittyvät
21487: luovutetaan yrityksestä vastikkeetta yksityiseen    asiantuntija- ja tukipalvelut. Luotto- ja rahoi-
21488: kulutukseen tai siirretään liiketoiminnan piiris-   tuslaitosten myymät erilaiset notariaatti-, neu-
21489: sä vähennykseen oikeuttavasta käytöstä vähen-       vonta- ja säilytyspalvelut ovat neutraalisuus-
21490: nyskelvottomaan käyttöön.                           syistä verollisia.
21491:                                                         Vakuutuspalvelut. Veroa ei suoriteta vakuu-
21492:                                                     tuspalvelun myynnistä eli vakuutussopimuksen
21493: 3.4. Poikkeukset myynnin verollisuudesta            nojalla kannettavista vakuutusmaksuista. Va-
21494:                                                     kuutuspalveluilla tarkoitetaan vakuutusyhtiöi-
21495:                                                     den harjoittaman vakuutustoiminnan lisäksi
21496:    Laajapohjaisessa arvonlisäverojärjestelmässä     muun muassa vakuutusyhdistysten, vakuutus-
21497: kaikki liiketoiminnan muodossa tapahtuva ta-        kassojen, työttömyyskassojen ja eläkesäätiöi-
21498: varoiden ja palvelujen myynti on verollista,         den harjoittamaa vakuutustoimintaa. Vakuu-
21499: ellei laissa nimenomaan toisin säädetä.             tuspalvelun käsitteeseen sisältyy myös jälleen-
21500:    Kiinteistön luovutukset. Kiinteistön myynti ja   vakuutustoiminta. Myös vakuutusten välitys
21501: vuokraaminen on pääsääntöisesti verotonta.           on verotonta. Vakuutuspalveluina pidetään
21502: Veron kertaantumisen estämiseksi kiinteistön-       myös tiettyjä vakuutustoimintaan kiinteästi liit-
21503: haltijalla on oikeus eräin edellytyksin hakeutua     tyviä palveluja.
21504: verovelvolliseksi kiinteistön tai sen osan käyt-        Esiintymispalkkiot ja eräät immateriaalioikeu-
21505: töoikeuden luovutuksista. Verollisia kiinteis-       det sekä kuvataiteen tuotteet. Veroa ei suoriteta
21506: töön kohdistuvien oikeuksien luovutuksia ja          esiintyvän taiteilijan tai muun julkisen esiinty-
21507: kiinteistöön kohdistuvia palveluja ovat muun        jän tai urheilijan palkkioista eikä esiintyvän
21508: muassa rakentamispalvelut, kiinteistönhallinta-      taiteilijan ja urheilijan välityksestä. Veroa ei
21509: palvelut ja majoituspalvelut. Majoitustoiminta       myöskään suoriteta edellä mainitun esiintyjän
21510: tulee veron piiriin kuitenkin vasta vuoden 1996      esityksen ääni- tai kuvatallennusta koskevan
21511: alusta.                                              oikeuden luovuttamisesta eikä tekijänoikeus-
21512:    Terveyden- ja sairaanhoito sekä sosiaalihuol-     laissa (404/61) tarkoitetun kirjallisen tai taiteel-
21513: to. Terveyden- ja sairaanhoidon verovapaus           lisen teoksen tekijänoikeuden luovuttamisesta.
21514: koskee sekä julkista että yksityistä terveyden-      Hallinnollisista syistä verosta on vapautettu
21515: ja sairaanhoitoa. Yksityinen toiminta on rajat-      tekijänoikeuksien yleisvalvonnan piirissä ole-
21516: tu verotuksen ulkopuolelle siten, että verosta       vasta teosten toissijaisesta käytöstä eli jälkikäy-
21517: vapautetaan vain yhteiskunnan valvonnan pii-         töstä saadut korvaukset. Muiden immateriaali-
21518: riin kuuluva hoitotoiminta. Verottomia sosiaa-       oikeuksien kuin tekijänoikeuksien luovutukset
21519: lihuoltoon liittyviä palveluja ovat asumisen ja      ovat pääsääntöisesti verollisia.
21520: tukitoimien järjestäminen, kasvatus sekä muu            Tekijän ei ole suoritettava veroa kuvataiteen
21521: huolenpito ja ylläpito. Verovapaus koskee sekä       tuotteen myynnistä. Veroa ei suoriteta myös-
21522: laitos- ja avohuoltoa.                               kään tekijän omistaman kuvataiteen tuotteen
21523:    Koulutus. Verotonta on yleissivistävä ja am-      välityksestä. Kuvataiteen tuotteilla tarkoitetaan
21524: matillinen koulutus, taiteen perusopetus sekä        muun muassa maalauksia, piirustuksia, graafi-
21525: korkeakouluopetus, jota lain nojalla järjeste-       sia teoksia ja veistoksia.
21526: tään tai jota lain nojalla avustetaan valtion           Alkutuotanto. Elintarvikkeiden muita tava-
21527: varoin. Verovapaan koulutuksen järjestäjänä          roita lievempi verotus on toteutettu arvon-
21528: voi olla valtio, kunta tai yksityinen yhteisö.       lisäverotuksessa alkutuotevähennysjärjestelmän
21529: Liiketaloudellisin perustein järjestetty koulutus    avulla. Myynti alkutuotannosta on verotonta,
21530:                                        1994 vp- HE 283                                            13
21531: 
21532: mutta seuraavalle myyntiportaalle on kuitenkin      vedet, ilmatila sekä vapaa-alueet ja tullivaras-
21533: myönnetty laskennallinen vähennys, jonka suu-       tot
21534: ruus on 18 prosenttia laissa lueteltujen jalosta-
21535: mattomien alkutuotteiden verottomista osto-
21536: hinnoista. Lisäksi alkutuotevähennys saadaan        3.5.1. Tavaroiden myynti
21537: tehdä korotettuna lihasta (1.35-kertaisena) ja
21538: maidosta (1.6-kertaisena). Elintarvikkeiden           Tavara on myyty Suomessa, jos se on täällä,
21539: myynti jalostus-, tukku- ja vähittäiskauppapor-     kun se luovutetaan ostajalle. Ostajalle kuljetet-
21540: taassa verotetaan yleisen arvonlisäverokannan       tava tavara on myyty Suomessa, jos tavara on
21541: mukaan. Alkutuotevähennysjärjestelmän seura-        täällä myyjän tai jonkun muun aloittaessa
21542: uksena elintarvikkeiden hintoihin sisältyy veroa    kuljetuksen tai jos tavara ei ole Suomessa
21543: vain jalostuskustannusten ja kaupan myynti-         kuljetuksen alkaessa, mutta myyjä tuo sen
21544: palkkion osalta. Maito- ja lihatuotteissa veroa     maahan luovuttaakseen sen täällä.
21545: on tätäkin vähemmän.
21546:     Verotonta alkutuotantoa on muun muassa
21547: maatalouden, metsätalouden, puutarhatalou-          3.5.2. Palvelujen myynti
21548: den, metsästyksen, kalastuksen, kalankasvatuk-
21549: sen, ravustuksen, ravunkasvatuksen, turkistar-         Palvelujen myyntimaata koskevalla säänte-
21550: hauksen ja poronhoidon harjoittaminen. Met-         lyllä on pyritty saattamaan Suomen arvon-
21551: sätalouden harjoittajalla on kuitenkin oikeus       lisäverotuksen piiriin ne palvelut, jotka kulute-
21552: hakemuksesta tulla verovelvolliseksi omasta         taan täällä. Palvelu katsotaan pääsääntöisesti
21553:  metsätaloudesta saadun puun ja hakkuuoike-         myydyn Suomessa, jos se luovutetaan täällä
21554: uksien myynnistä.                                   sijaitsevasta kiinteästä toimipaikasta. Jos täl-
21555:     Rehujen ja lannoitteiden myynti on pääsään-     laista palvelua ei luovuteta Suomessa tai ulko-
21556:  töisesti verotonta.                                mailla sijaitsevasta kiinteästä toimipaikasta, se
21557:     Muu verotuksen ulkopuolelle jäävä toiminta.     on myyty Suomessa, jos myyjän kotipaikka on
21558:  Veroa ei suoriteta työnantajan hallinnassa ole-    täällä. Tästä pääsäännöstä on erikseen mainit-
21559:  vissa tiloissa henkilökunnalle tapahtuvasta tar-   tujen palvelujen osalta poikettu määrittelemällä
21560: joilusta. Myöskään oppilaitoksessa oppilaille ja    näiden palveluiden luovutuspaikka ottamalla
21561:  henkilökunnalle tapahtuvasta tarjoilusta ei suo-   palvelun luonne ja todennäköinen kulutusmaa
21562:  riteta veroa.                                      huomioon.
21563:     Sanoma- ja aikakauslehtien tilausmyynti se-
21564:  kä yleishyödyllisten jäsenlehtien painoksen
21565:  myynti on verotonta (0-verokanta). Sanoma- ja      3.6. Myynti ulkomaille
21566:  aikakausilehtien irtonumeromyynti on sitä vas-
21567:  toin verollista 22 prosentin verokannan mu-           Jos tavaroiden ja palvelujen myynnin katso-
21568:  kaan.                                              taan myyntimaasäännösten mukaan tapahtu-
21569:     Turpeen ja puuperäisten polttoaineiden          van Suomessa, kuuluu myynti Suomen arvon-
21570:  myynti sekä maakaasun maahantuonti on va-          lisäverotuksen piiriin. Verotonta on kuitenkin
21571:  pautettu verosta energiapoliittisista syistä.      sellaisten hyödykkeiden myynti, joiden kulutus
21572:                                                     tapahtuu ulkomailla. Tavaroiden ulkomaille
21573:                                                     myynnin verottomuussäännökset toteuttavat
21574: 3.5. Myynti Suomessa                                maahantuonnin verollisuutta koskevien sään-
21575:                                                     nösten kanssa sen, että tavaroiden myynti
21576:    Yleisen soveltamisalasäännöksen mukaan ar-       verotetaan kulutusmaassa. Sitä vastoin palve-
21577: vonlisäveroa suoritetaan liiketoiminnan muo-        lujen osalta kulutusmaaperiaate on pyritty
21578: dossa Suomessa tapahtuvasta tavaroiden ja           mahdollisuuksien mukaan toteuttamaan palve-
21579: palvelujen myynnistä sekä tavaroiden maahan-        lujen myyntimaata koskevalla sääntelyllä.
21580: tuonnista. Vero kohdistetaan kuitenkin vain
21581: niihin hyödykkeisiin, jotka kulutetaan Suomes-
21582: sa. Tavaroiden vienti on verotonta ja maahan-       3. 7. Veron peruste
21583: tuonti verollista. Suomen alueella tarkoitetaan
21584: Suomen valtioon maantieteellisesti kuuluvaa           Myynnistä suoritettava vero on verokannan
21585: aluetta. Suomen alueeseen kuuluvat myös alue-       osoittama määrä veron laskentaperusteesta.
21586: 14                                      1994 vp -- lfE 283
21587: 
21588: Myynnistä suoritettavan veron peruste on se          taa varten verollisina hankitut tuotantopanok-
21589: korvauksen kokonaismäärä eli vastike, jonka          set ovat vähennyskelpoisia.
21590: ostaja maksaa hankkimastaan tavarasta tai               Vähennysoikeuden rajoitukset koskevat lä-
21591: palvelusta myyjälle. Veron perusteeseen ei si-       hinnä henkilökunnan yksityiskulutukseen ja
21592: sällytetä arvonlisäveron osuutta.                    edustustarkoituksiin käytettäviä hyödykkeitä.
21593:    Otettaessa tavara tai palvelu omaan käyt-         Vähennystä ei myöskään myönnetä henkilöau-
21594: töön veron peruste on ostetun tavaran tai            tosta, moottoripyörästä eikä huvi- tai urheilu-
21595: palvelun ostohinta tai sitä alempi todennäköi-       käyttöön tarkoitetusta vesialuksesta eikä sellai-
21596: nen luovutushinta. Itse valmistetun tavaran tai      sesta ilma-aluksesta, jonka suurin sallittu len-
21597: palvelun veron peruste on todennäköinen luo-         topaino on enintään 1 600 kiloa. Vähennysra-
21598: vutushinta. Rakentamispalvelun ja kiinteistön-       joitus ei kuitenkaan koske ajoneuvoja ja aluk-
21599: hallintapalvelun oman käytön veron peruste on        sia, jotka on hankittu myytäväksi tai vuokrat-
21600: palvelusta aiheutuneiden välillisten ja välittö-     tavaksi tai joita käytetään henkilökuljetukseen
21601: mien kustannusten sekä verovelvollisen oman          tai ajo-opetukseen. Vähennysrajoitus ei myös-
21602: työn arvon yhteismäärä.                              kään koske sellaisia henkilöautoja, jotka han-
21603:                                                      kitaan käytettäväksi yksinomaan verollisessa
21604:                                                      liiketoiminnassa.
21605: 3.8. Verokannat                                         Keskeisten kotimaisten polttoaineiden, esi-
21606:                                                      merkiksi polttoturpeen ja -hakkeen, verovelvol-
21607:   Tavaroiden ja palvelujen myyntiin sekä ta-         liselle käyttäjälle ja maakaasun maahantuojalle
21608: varoiden maahantuontiin sovellettava yleinen         on myönnetty energiapoliittisista syistä oikeus
21609: verokanta on 22 prosenttia hyödykkeen verot-         tehdä 18 prosentin suuruinen laskennallinen
21610: tomasta hinnasta laskettuna. Eräisiin tavaroi-       vähennys polttoaineen verottomasta ostohin-
21611: hin ja palveluihin sovelletaan kuitenkin nor-        nasta tai maahantuontiarvosta.
21612: maaliverokantaa alempaa verokantaa. Alem-
21613: paa 12 prosentin verokantaa sovelletaan hen-
21614: kilökuljetuspalveluihin,    majoitustoimintaan,
21615: elokuvaesityksiin, lääkkeisiin ja kirjoihin. Tele-
21616: visiolupamaksuihin sovelletaan 5 prosentin ve-       3.11. Veron palauttaminen muille kuin
21617: rokantaa.                                                  verovelvollisille
21618:   Vuoden 1995 loppuun asti henkilökuljetus-
21619: toimintaan sovelletaan 6 prosentin verokantaa.          Oikeus hankintoihin sisältyvän arvonlisäve-
21620: Samana siirtymäaikana erilaisten urheilutilojen      ron vähentämiseen on ainoastaan arvonlisäve-
21621: käyttöoikeuden luovutukseen sovelletaan 12           rovelvollisilla yrityksillä. Arvonlisäverolain mu-
21622: prosentin alempaa verokantaa. Majoitustoi-           kaan ulkomaankauppaa harjoittavat yritykset
21623: minta tulee veron piiriin vasta vuoden 1996          eivät ole verovelvollisia. Niillä on kuitenkin
21624: alusta.                                              oikeus saada takaisin tuotantopanoshankintoi-
21625:                                                      hin sisältyvät verot palautuksena. Vastaava
21626:                                                      oikeus on eräillä verotonta toimintaa harjoit-
21627:                                                      tavilla yrityksillä. Palautusoikeuden laajuuteen
21628: 3.9. Tavaran maahantuonti                            ja palautusmenettelyyn sovelletaan samoja
21629:                                                      sääntöjä kuin verovelvollisten yritysten vähen-
21630:    Maahan tuotavien tavaroiden verotus suori-        nysoikeuteen ja vähennysmenettelyyn.
21631: tetaan tullausmenettelyn yhteydessä. Velvolli-           Kilpailuneutraalisuuden         saavuttamiseksi
21632: nen suorittamaan veron tavaran maahantuon-           myös ulkomaalaisille, Suomessa ei-verovelvol-
21633: nista on maahantuoja. Veron peruste vahviste-        lisille elinkeinonharjoittajille palautetaan niiden
21634: taan pääsääntöisesti tullausarvolaissa (906/80)      Suomesta tekemiin tuotantopanoshankintoihin
21635: määritetyn tullausarvon perusteella.                 sisältyvät verot. Verot palautetaan hakemuk-
21636:                                                      sesta. Oikeus veronpalautukseen on yhtä laaja
21637:                                                      kuin Suomessa verovelvollisten yritysten vä-
21638: 3.10. Vähennettävä vero                              hennysoikeus. Vastaavanlainen palautusmenet-
21639:                                                      tely on käytössä EY -maissa.
21640:  Vähennysoikeutta koskevan paasaannön                    Ulkovaltojen diplomaattisilla edustustoilla
21641: mukaan kaikki arvonlisäverollista liiketoimin-       on mahdollisuus myös veron palautukseen
21642:                                          1994 vp -- FIE 283                                       15
21643: 
21644: eräistä hyödykkeistä. Myös kunnilla on oikeus        ninverovirastolle. Verovelvolliset merkitään ar-
21645: veronpalautukseen sellaisista hankinnoista, jot-     vonlisäverovelvollisten rekisteriin.
21646: ka eivät liity kunnan verolliseen liiketoimin-
21647: taan.
21648: 
21649:                                                      3.12.4. Veron määrääminen
21650: 
21651: 3.12. Verotusmenettely                                 Arvonlisäverotuksessa verovelvolliset laske-
21652:                                                      vat ja maksavat oma-aloitteisesti tilitettävän
21653: 3.12.1. Ajallinen kohdistaminen                      veron kuukausittain. Suorittamatta jääneen ve-
21654:                                                      ron lääninverovirasto määrää maksettavaksi
21655:    Valtiolle tilitettävä arvonlisävero lasketaan     kuukausi-ilmoitusten ja muun selvityksen pe-
21656: kalenterikuukauden pituiselta laskentakaudel-        rusteella. Kuukausimaksun suorittamisen sekä
21657: ta. Tilitettävä vero on laskentakaudelle kohdis-     ilmoitusvelvollisuuden laiminlyönnin johdosta
21658: tettavien, myynneistä suoritettavien verojen ja      voidaan määrätä veronkorotusta ja veronlisä-
21659: hankinnoista vähennettävien verojen erotus.          ystä.
21660: Ajallista kohdistamista koskevat säännökset
21661: perustuvat pääsääntöisesti suoriteperiaatteelle.
21662: Verovelvollisilla on kuitenkin oikeus pääsään-
21663: töisesti käyttää laskutusperustetta tilikauden       4. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
21664: aikana. Ennakkomaksuista suoritettava vero              ehdotukset
21665: kohdistetaan aina maksukuukaudelle. Verovel-
21666: vollisella, johon ei sovelleta kirjanpitolakia tai      Esityksen tarkoituksena on muuttaa Suomen
21667: jolla on kirjanpitolain mukaan oikeus laatia         arvonlisäverolakia siten, että se vastaa niitä
21668: maksuperusteinen tilinpäätös, on oikeus tilittää     vaatimuksia, joita Suomen mahdollinen ED-
21669: vero ja tehdä vähennykset maksuperusteisesti.        jäsenyys edellyttää. Muutokset perustuvat ar-
21670:                                                      vonlisäverotusta koskeviin EY-direktiiveihin ja
21671:                                                      muihin EY-säädöksiin. Sisämarkkinakaupan
21672:                                                      arvonlisäverotus muodostaa kokonaan uuden
21673: 3.12.2. Veron maksaminen                             ainoastaan sisämarkkinakauppaan liittyvän ko-
21674:                                                      konaisuuden. Muilta osin sopeutuminen EY-
21675:    Tilitettävä vero maksetaan valtiolle viimeis-     säädöksiin edellyttää tällä hetkellä voimassa
21676: tään laskentakuukautta seuraavan toisen kuu-         olevaan arvonlisäverolainsäädäntöön lukuisia
21677: kauden 25 päivänä.                                   muutoksia.
21678:    Kalenterikuukaudelta vähentämättä jäänyt
21679: vero vähennetään pääsääntöisesti kuluvan tai
21680: sitä seuraavan tilikauden kalenterikuukausilta.
21681: Tilikaudelta vähentämättä jäänyt vero makse-         4.1. Sisämarkkinakaupan verotus
21682: taan takaisin tilikauden päätyttyä. Jos vähen-
21683: nettävät verot ovat koko tilikaudelta suoritet-         Sisämarkkinaverotuksen osalta sopeutumi-
21684: tavia veroja suuremmat, verovelvolliselle mak-       nen merkitsee niin sanotun sisäkaupan väliai-
21685: setaan hakemuksesta kalenterikuukaudelta vä-         kaisen verotusjärjestelmän käyttöön ottoa heti
21686: hentämättä jäänyt vero kalenterikuukausittain.       jäsenyyden toteutuessa. EU:n jäsenenä Suomi
21687:                                                      muodostaa osan EY-sisäkaupan arvonlisävero-
21688:                                                      järjestelmää. Vuoden 1993 alusta EY:ssä voi-
21689:                                                      maantulleilla arvonlisäverotuksen sisäkauppa-
21690: 3.12.3. Ilmoittamisvelvollisuus ja rekisteröinti     säännöksillä ei muutettu ulkomaankaupan ve-
21691:                                                      rokohtelun pääperiaatetta EY:n jäsenmaiden
21692:   Liiketoiminnan aloittamisesta ja lopettami-        välisessä kaupassa. Sisäkauppasäännökset pe-
21693: sesta on viipymättä ilmoitettava Iääninverovi-       rustuvat pääosin määränpäämaaperiaatteelle.
21694: rastolie tai verotoimistolle. Arvonlisäveron         Myynnit sisämarkkina-alueella ovat eräitä
21695: kuukausimaksujen valvomiseksi kaikki verovel-        poikkeuksia lukuunottamatta verottomia ja
21696: volliset antavat kuukausittain veron maksami-        hankinnat verollisia. Tämä merkitsee sitä, että
21697: sen yhteydessä ilmoituksen asianomaiselle lää-       verovelvollinen yritys myy tuotteensa nollave-
21698: 16                                       1994 vp- HE 283
21699: 
21700: rokannan alaisina ostajalle toiseen jäsenval-            Veroviranomaiset tulevat luovuttamaan toi-
21701: tioon. Samaa periaatetta, joka oli käytössä           silleen sen tiedon, jonka ne saavat jäsenmaiden
21702: EU:ssa jo ennen vuotta 1993 sovelletaan tällä         välisistä myynneistä. Tämä koskee rekisteröity-
21703: hetkellä kauppaan Suomen ja muiden maiden             ruisnumeroita ja tietoja yhteenlasketuista
21704: välillä.                                              myyntiarvoista. Tarkoitus on, että tämä mah-
21705:    EU:n sisämarkkinakaupan verotusjärjestel-          dollistaa jatkuvan yli rajojen tapahtuvan tava-
21706: mää on kuvattu tarkemmin edellä kohdassa              rakaupan valvonnan tullimenettelyiden loput-
21707: 2.3.                                                  tua. Veroviranomaiset tulevat myös ylläpitä-
21708:    Vuoden 1993 alusta voimaan tulleessa sisä-         mään tietokantaa arvonlisäverovelvollisiksi re-
21709: kaupan arvonlisäverojärjestelmässä ei enää            kisteröityneistä, jotta jäsenvaltioiden välistä
21710: suoriteta rajaverotusta. Perinteisesti tullilaitok-   kauppaa harjoittavien verovelvollisuusasema
21711: selle kuuluneet tavaran maahantuontiin liitty-        voidaan tarkistaa. Tarkemmat säännökset tie-
21712: neet verotustehtävät lakkaavat sisäkaupan             tojen vaihdosta sisältyvät neuvoston asetukseen
21713: osalta. Sisäkaupan arvonlisäverotus sulautuu          (ETY) n:o 218/92 viranomaisten välisestä hal-
21714: menettelyllisesti kotimaan arvonlisäverotuk-          linnollisesta arvonlisäverotusyhteistyöstä, joka
21715: seen. Arvonlisäverollista toimintaa harjoittavat      on jäsenvaltioissa suoraan sovellettavaa lain-
21716: elinkeinonharjoittajat merkitsevät yhteisöhan-        säädäntöä.
21717: kinnoista veron kohdekuukauden suoritettaviin
21718:                                                          Sisäkaupan valvonta edellyttää yhteisökaup-
21719: veroihin. Jos hankinta oikeuttaa vähennykseen,
21720:                                                       paa käyvien elinkeinonharjoittajien yksilöintiä.
21721: sama määrä sisällytetään samanaikaisesti myös
21722:                                                       Jäsenvaltion on annettava yksilöivä arvon-
21723: vähennettäviin veroihin.
21724:    EY:n sisäkaupan arvonlisäverotussäännök-           lisäverotunniste sisäkauppaa käyville arvon-
21725:                                                       lisäverovelvollisille. Tunnisteen alussa on olta-
21726: sillä ei ole välitöntä vaikutusta muiden kuin
21727: jäsenvaltioiden kanssa käytävän kaupan arvon-         va tunnisteen antaneen jäsenvaltion osoittava
21728: lisäverotusmenettelyyn     ja     verokohteluun.      maakoodi. EU:n jäsenenä Suomen maakoodi
21729:                                                       olisi Fl. Vastuuviranomaisen (verohallitus) on
21730: Tuonti kolmansista maista verotetaan tavaran
21731:                                                       pidettävä yllä elektronista tietokantaa, jossa
21732: maahantuonnin yhteydessä rajalla kuten ny-
21733: kyisinkin.                                            ovat kaikki kyseisessä valtiossa annetut tunnis-
21734:                                                       teet. Jäsenvaltioiden valvontaviranomaisilla on
21735:                                                       oltava mahdollisuus saada vahvistus sisäkaup-
21736:                                                       paa käyvien yritysten arvonlisäverotunnisteiden
21737:                                                       pätevyydestä muista jäsenvaltioista suoralla ky-
21738: 4.2. Sisämarkkinaverotuksen valvonta
21739:                                                       selyoikeudella näiden arvonlisäverovelvollisten
21740:                                                       rekistereihin.
21741:    Rajaverotuksesta ja rajalla tapahtuvasta ve-
21742: rovalvonnasta on EY:n sisämarkkinakaupan                 Vastuuviranomaisen on tehtävä ja pidettävä
21743: osalta luovuttu. Sisämarkkinakaupan veroval-          ajantasalla tietokantaa, joka sisältää arvon-
21744: vonta hoidetaan kunkin maan veroviranomais-           lisäverovelvollisten antamien yhteenvetoilmoi-
21745: ten toimesta samalla tavoin kuin maan sisäisen        tusten sisältämät tiedot. Sisäkaupan valvonta
21746: arvonlisäverotuksen valvonta eli pääasiassa yri-      järjestetään ED-maiden veroviranomaisten vä-
21747: tysten kirjanpidon perusteella. Myyjän pitää          lisellä tietojen vaihdolla, jota varten on luotu
21748: laskuissaan ilmoittaa ostajan arvonlisäverovel-       valvontatietojen välitysjärjestelmä. Arvon-
21749: volliseksi rekisteröityruisnumero ostajan koti-       lisäveroviranomaisilla on oikeus saada viipy-
21750: maassa. Veroilmoituksissa pitää erikseen il-          mättä toisen jäsenvaltion vastaavasta rekisteris-
21751: moittaa kauppa muihin ja muista EY -maista.           tä kaikki tiedot, vastaanottavan jäsenvaltion
21752: Verovalvonta edellyttää uusia yhteistyömuoto-         antamat arvonlisäverotunnisteet sekä tietoa an-
21753: ja jäsenmaiden veroviranomaisten välillä. Yh-         tavassa maassa rekisteröityjen arvonlisävero-
21754: teisömyyntiä harjoittavat yritykset antavat nel-      velvollisten kyseisille tunnuksille tekemien yh-
21755: jännesvuosittain yhteenvetoilmoituksen kaikis-        teisömyyntien kokonaisarvo neljännesvuosit-
21756: ta ilmoituskauden aikana tapahtuneista myyn-          tain eriteltynä. Veropetosten estämiseksi ja
21757: neistään toisiin jäsenvaltioihin VAT -rekiste-        paljastamiseksi heillä on lisäksi oikeus saada
21758: röidyille ostajille ostajakohtaisesti eriteltyinä.    edellä mainittujen toimitusten tekijöiden arvon-
21759: Tiedot tallennetaan VIES-järjestelmään, jonka         lisäverotunnisteet sekä kyseisten toimitusten
21760: avulla yhteisöhankintoja tehneen maan viran-          kokonaisarvo toimittaja- ja vastaanottajakoh-
21761: omaiset saavat tiedon hankinnoista.                   taisesti neljännesvuosittain eriteltynä.
21762:                                             1994 vp- HE 283                                             17
21763: 
21764: 4.3. Muut muutokset arvonlisäverolakiin                  le on kuitenkin myönnetty vastaava oikeus
21765:                                                          kuin nykyisillä jäsenvaltioilla siirtymäkautena
21766:    Arvonlisäverolakiin ED-jäsenyyden vuoksi              vapauttaa verosta sokeiden harjoittama toimin-
21767: ehdotettavat aineellisen lainsäädännön muu-              ta, jollei vapautus johda olennaiseen kilpailun
21768: tokset johtuvat tarpeesta harmonisoida arvon-            vääristymiseen. Tämän vuoksi verottomuus-
21769: lisäverojärjestelmä vastaamaan EY:n arvon-               säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että
21770: lisäverojärjestelmää. Merkittävimmät muutok-             se koskisi vain sokeita.
21771: set liittyvät veropohjan laajentamiseen sekä                 Vähäinen toiminta on voimassa olevan ar-
21772: verokantarakenteen uudistamiseen. Lisäksi la             vonlisäverolain mukaan rajattu verotuksen so-
21773: kiehdotukseen sisältyy lukuisia yksittäisiä muu-         veltamisalan ulkopuolelle. Myyjä ei ole vero-
21774: toksia                                                   velvollinen, jos kalenterivuoden liikevaihto on
21775:                                                          enintään 50 000 markkaa. Laissa käytetty
21776:                                                          50 000 markan raja säilyisi ennallaan, mutta
21777: 4.3.1. Veropohja                                         liikevaihdon määrittelytapaa ehdotetaan tarkis-
21778:                                                          tettavaksi vastaamaan direktiivisäännöksiä.
21779:     Kotimaisia polttoaineita tuetaan nykyisin ar-           Terveyden- ja sairaanhoitotoiminnan harjoit-
21780: vonlisäverotuksen kautta. Tämä on toteutettu             tajien muodostamat yhteenliittymä!. Verotonta
21781: säätämällä niiden myynti verottomaksi ja                 terveyden- ja sairaanhoitotoimintaa harjoittavi-
21782: myöntämällä keskeisten kotimaisten polttoai-             en elinkeinonharjoittajien muodostamien yh-
21783: neiden verovelvolliselle käyttäjälle tietyin edel-       teenliittymien jäsenilleen luovuttamat veroUo-
21784: lytyksin laskennallinen vähennys polttoaineen            man toiminnan harjoittamiseksi tarpeelliset
21785: verottomasta ostohinnasta. Vastaavalla tavalla           hallinto- ja vuokrauspalvelut vapautettaisiin
21786: tuetaan myös maakaasun maahantuontia.                    verosta.
21787: EY:n kuudenteen arvonlisäverodirektiiviin ei                Kullan myynti on verollista voimassa olevan
21788: sisälly kotimaisten polttoaineiden ja maakaa-            arvonlisäverolain yleisten sääntöjen mukaisesti.
21789: sun verottomuutta tai laskennallista vähennys-           Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mukaan
21790: tä koskevia säännöksiä. Tämän vuoksi ehdote-             verosta on vapautettu keskuspankeille suorite-
21791: taan, että kotimaisten polttoaineiden ja maa-            tut kullan luovutukset. Vastaava vapautussään-
21792: kaasun arvonlisäverotuesta luovuttaisiin.                nös ehdotetaan otettavaksi arvonlisäverolakiin.
21793:     Rahoitus- ja vakuutustoiminnassa käytettävät         Myös Suomen Pankin toimesta tapahtuva kul-
21794: atk-palvelut on voimassa olevan arvonlisävero-           lan maahantuonti vapautettaisiin verosta.
21795: lain mukaan tietyin edellytyksin vapautettu                 Elinkeinotoiminnassa käytettyjen palvelujen
21796: verosta. Kuudenteen arvonlisäverodirektiiviin            oman käytön verotus. Voimassa olevan arvon-
21797: ei sisälly tällaista vapautusta, minkä vuoksi            lisäverolain mukaan palvelun ottamisella
21798: verottomuudesta ehdotetaan luovuttavaksi.                omaan käyttöön tarkoitetaan muun muassa
21799:     Esiintyjien välitys on voimassa olevan arvon-        sitä, että elinkeinonharjoittaja ottaa palvelun
21800: lisäverolain mukaan vapautettu verosta. Va-              muuhun kuin vähennykseen oikeuttavaan käyt-
21801: pautus on laajempi kuin Suomelle liittymisso-            töön elinkeinotoiminnassa. Elinkeinotoimin-
21802: pimuksessa myönnetty oikeus vapauttaa veros-             nassa käytettyjen itse suoritettujen palvelujen
21803:  ta kirjailijoiden, taiteilijoiden ja esiintyjien pal-   laaja-alaiseen oman käytön verotukseen liitty-
21804:  velut. Tämän vuoksi verottomuutta ehdotetaan            vien epäkohtien vuoksi niiden oman käytön
21805:  tarkistettavaksi siten, että vapautus ei koskisi        verotuksesta ehdotetaan pääsääntöisesti luo-
21806:  itsenäisinä yrityksinä toimivien esiintyjien väli-      vuttavaksi. Kiinteistöhallintapalvelujen oman
21807:  tystoimintaa. Ohjelmatoimistojen palkkalistoil-         käytön verotusta koskevat erityissäännökset
21808:  la olevien esiintyjien välitys säilyisi sitä vastoin    säilyisivät kuitenkin nykyisen sisältöisinä.
21809:  edelleenkin verottomana.                                   Tukia ja avustuksia ei voimassa olevan ar-
21810:     Henkilön, jonka työ- ja toimintakyky on              vonlisäverolain mukaan pääsääntöisesti verote-
21811:  alentunut vähintään 70 prosenttia, ei voimassa          ta. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mu-
21812:  olevan arvonlisäverolain mukaan tietyin edel-           kaan tavaran tai palvelun myynnistä suoritet-
21813:  lytyksin ole verovelvollinen tavaroiden tai työ-        tavan veron perusteeseen luetaan myös myyn-
21814:  suoritusten myynnistä. Kuudenteen arvon-                tihintaan suoraan liittyvät tuet. Tämän vuoksi
21815:  lisäverodirektiiviin ei sisälly invalidien harjoit-     ehdotetaan, että kaikki suoraan myytävän ta-
21816:  taman toiminnan verovapautta koskevia pysy-             varan tai palvelun hintaan liittyvät tuet luettai-
21817:  viä säännöksiä. Liittymissopimuksessa Suomel-           siin veron perusteeseen. Verotus ei koskisi
21818: 3 341285V
21819: 18                                      1994 vp- HE 283
21820: 
21821: toiminnan yleisten edellytysten parantamiseksi       rusteesta myös ulkomaille myytyjen verottomi-
21822: annettuja tukia.                                     na hankittujen käytettyjen tavaroiden osalta.
21823:     Sähkö-, vesi-, kaukolämpö- tai muuta vastaa-     Direktiivin mukaan tämä ei ole mahdollista,
21824: vaa verkkoa ylläpitävän yhteisön verkkoon liit-      minkä vuoksi mainittu vähennys ehdotetaan
21825: tymisestä perittäviä palautus- tai siirtokelpoisia   poistettavaksi.
21826: maksuja ei voimassa olevan arvonlisäverolain            Tavaran ja palvelun omaan käyttöön ottami-
21827: mukaan lueta veron perusteeseen. Kuudenteen          sesta suoritettavan veron peruste on voimassa
21828: arvonlisäverodirektiiviin ei sisälly liittymämak-    olevassa arvonlisäverolaissa eräiltä osin direk-
21829: suja koskevia erityissäännöksiä. Tämän vuoksi        tiivin sallimaa suurempi. Arvonlisäverolakia
21830: liittymämaksuja koskeva erityissäännös ehdo-         ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan EY-
21831: tetaan kumottavaksi. Siirtokelpoiset, mutta pa-      säännöksiä, jolloin itse valmistettujen tavaroi-
21832: lautuskelvottomat liittymämaksut muuttuisivat        den omasta käytöstä ja itse suoritettujen pal-
21833: verollisiksi. Palautuskelpoiset liittymämaksut       velujen yksityiskäytöstä suoritettavan veron pe-
21834: olisivat sitä vastoin pääomasuoritusten luontei-     rusteeksi säädettäisiin nykyisen todennäköisen
21835: sina korvauksina edelleenkin verottomia rahoi-       luovutushinnan asemesta tavaran valmistami-
21836: tuspalveluja koskevien säännösten perusteella.       sesta tai palvelun tuottamisesta aiheutuneet
21837:     Palauteitujen pakkausten ja kuljetustarvikkei-   välittömät ja välilliset kustannukset.
21838: den verokohtelun selkeyttämiseksi ehdotetaan,           Rahoitus- ja vakuutusyritysten ulkomaantoi-
21839: että lakiin sisällytettäisiin nimenomaiset sään-     minnoissa käytettävät tavarat ja palvelut. Voi-
21840: nökset, joiden mukaan tällaisia kustannuksia         massa olevan arvonlisäverolain mukaan verot-
21841: käsiteltäisiin myynnin oikaisuerinä.                 tomassa rahoitus- ja vakuutustoiminnassa käy-
21842:     Matkatoimistopalvelut. Kuudennen arvon-          tettävät panokset ovat yleisten sääntöjen mu-
21843: lisäverodirektiivin mukaan matkanjärjestäjän         kaan vähennys- ja palautuskelvottomia. Kuu-
21844: omissa nimissään asiakkaalle myymiin erillisis-      dennen arvonlisäverodirektiivin mukaan elin-
21845: tä ostopalveluista koostuviin palvelukokonai-        keinonharjoittajalla on hankintaan sisältyvän
21846: suuksiin sovelletaan erityistä marginaalivero-       veron vähennys- tai palautusoikeus, jos tavarat
21847: tusmenettelyä, jossa vero kohdistuu matkanjär-       tai palvelut käytetään yhteisön ulkopuolelle
21848: jestäjän myyntipalkkioon. Vastaava menettely         suuntautuvissa rahoitus- ja vakuutustoimin-
21849: ehdotetaan otettavaksi käyttöön myös Suomes-         noissa. Vastaava palautusoikeutta koskeva
21850: sa. Merkittävimmät menettelystä aiheutuvat           säännös ehdotetaan sisällytettäväksi arvon-
21851: muutokset nykytilaan olisivat yleisen verokan-       lisäverolakiin.
21852: nan soveltaminen matkanjärjestäjän myynti-
21853: palkkioon sekä yhteisön alueelle tapahtuviin
21854: matkoihin liittyvien myyntipalkkioiden tulemi-       4.3.2. Verokannat
21855: nen verotuksen piiriin.
21856:     Käytettyjen tavaroiden kauppaan sovelletaan         Verokantarakenne. Voimassa olevan arvon-
21857: voimassa olevan arvonlisäverolain mukaan             lisäverolain mukaan Suomessa on käytössä
21858: marginaaliverotusmenettelyä, jossa vero koh-         kolme alennettua verokantaa: 5, 6 ja 12 pro-
21859: distuu käytettyjen tavaroiden kauppiaan myyn-        senttia. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
21860: tipalkkioon. Vastaavat säännökset sisältyvät         mukaan jäsenvaltio voi soveltaa korkeintaan
21861: kuudetta arvonlisäverodirektiiviä muuttanee-         kahta alennettua verokantaa. Verokantaraken-
21862: seen direktiiviin (94/5/ETY). Arvonlisäverolain      teen harmonisoimiseksi direktiivimääräyksiin
21863: mukainen marginaaliverotusmenettely vastaa           ehdotetaan, että yleisradiotoimintaan sovellettu
21864: pääperiaatteiltaan direktiivin mukaista menet-       5 prosentin verokanta nostettaisiin 6 prosent-
21865: telyä. Direktiivin säännökset ovat kuitenkin         tiin.
21866: huomattavan yksityiskohtaiset ja poikkeavat             Hallituksen esityksen (HE n:o 222/94 vp.)
21867: eräiltä osin arvonlisäverolain säännöksistä. Ar-     mukaan elintarvikkeisiin sovellettaisiin vuosina
21868: vonlisäverolain yksityiskohtainen sopeuttami-        1995-1997 erityistä 17 prosentin verokantaa.
21869: nen direktiivimääräyksiin on tarkoitus toteut-       Vuoden 1998 alusta niihin sovellettaisiin 12
21870: taa erikseen annettavana hallituksen esityksel-      prosentin verokantaa. Tämä merkitsisi sitä,
21871: lä.                                                  että siirtymäkautena Suomessa sovellettaisiin
21872:     Arvonlisäverolain mukaan käytettyjen tava-       kolmea alennettua verokantaa.
21873: roiden kauppias voi tehdä marginaaliverotus-            Henkilökuljetuksiin sovelletaan voimassa ole-
21874: menettelyn mukaisen vähennyksen veron pe-            van arvonlisäverolain pysyvien säännösten mu-
21875:                                           1994 vp- HE 283                                             19
21876: 
21877: kaan alennettua 12 prosentin verokantaa. Siir-         Muut kuin liiketoiminnan muodossa tapahtu-
21878: tymäsäännösten mukaan henkilökuljetuspalve-            vat liikuntapalvelut jäisivät aikaisempaan ta-
21879: luihin sovelletaan kuitenkin vuoden 1995 lop-          paan verotuksen ulkopuolelle.
21880: puun asti 6 prosentin verokantaa. Henkilökul-
21881: jetuksiin siirtymävaiheessa sovellettava 6 pro-
21882: sentin verokanta ehdotetaan säädettäväksi
21883: pysyväksi.                                             4.3.3. Verotusmenettelyyn tehtävät muutokset
21884:      Majoitustoimintaan sovelletaan voimassa ole-
21885: van arvonlisäverolain pysyvien säännösten mu-             Sisäkaupan verotusmenettely. Sisäkauppa-
21886: kaan 12 prosentin verokantaa. Siirtymäsään-            hankinnoista suoritettavan veron joutuu vero-
21887: nöksen perusteella majoitustilan luovutukset           velvollinen ilmoittamaan kuukausi-ilmoitukses-
21888: säilyvät kuitenkin verottomina vuoden 1995             saan samalla tavoin kuin kotimaan myynnistä
21889: loppuun asti. Kuudes arvonlisäverodirektiivi ei        suoritettavan veron. Kuudennen arvonlisävero-
21890: mahdollista majoitustoiminnan siirtymäkauden           direktiivin mukaan sisäkauppahankinnoista il-
21891: verottomuutta, minkä vuoksi siitä ehdotetaan           moitetaan erikseen veroilmoituksessa. EY-
21892: luovuttavaksi. Samalla ehdotetaan, että arvon-         säännökset edellyttävät lisäksi, että sellaiset
21893: lisäverotuksesta matkailulle ja majoitustoimin-        ilmoitukset, jotka koskevat kauppaa toisten
21894:  nalle aiheutuvien vaikutusten lieventämiseksi         jäsenvaltioiden kanssa, pitää käydä ilmi tiedot
21895: majoitustoimintaan sovellettaisiin alennettua 6        yhteisöhankintojen yhteisarvosta samoin kuin
21896: prosentin verokantaa.                                  yhteisömyyntien yhteisarvosta.
21897:      Kaupallisin perustein tapahtuvaan viihdetilai-        Yhteenvetoilmoitus. EU:ssa luotu yhteinen
21898: suuksien järjestämiseen sovelletaan voimassa           atk-perusteinen sisämarkkinakaupan valvonta-
21899:  olevan arvonlisäverolain pysyvien säännösten          järjestelmä rakentuu toisiin jäsenvaltioihin
21900:  mukaan yleistä verokantaa. Teatteri-, sirkus-,        suuntautuvasta tavaramyynnistä kerättäviin
21901:  musiikki- ja tanssiesityksistä sekä taidenäytte-      tietoihin. Tiedot kerätään verovelvollisilta nel-
21902:  lyistä perittävät pääsymaksut säilyvät kuitenkin      jännesvuosittain niin sanotuilla yhteenvetoil-
21903:  siirtymäsäännöksen perusteella Verottornina           moituksilla ja luovutetaan muiden EY -maiden
21904:  vuoden 1995 loppuun asti. Kuudennen arvon-            veroviranomaisille. Yhteenvetoilmoituksessa il-
21905:  lisäverodirektiivin mukaan kaupallisten viihde-       moitetaan myyntien yhteisarvo asiakaskohtai-
21906:  tilaisuuksien järjestäminen on verollista, minkä      sesti eri jäsenvaltioihin. Ilmoitus tulee antaa 35
21907:  vuoksi siirtymäkauden verottomuudesta ehdo-           päivän kuluessa kunkin vuosineljänneksen
21908:  tetaan luovuttavaksi. Ei-kaupallisten ja kaupal-      päättymisestä. Yhteenvetoilmoituksiin sisälty-
21909:  listen viihde- ja kulttuuritilaisuuksien erilaisen    vät tiedot on annettava kolmen kuukauden
21910:  verokohtelun lieventämiseksi ehdotetaan, että         kuluessa kunkin vuosineljänneksen päättymi-
21911:  tilaisuuksien pääsymaksuihin sovellettaisiin          sestä muiden jäsenmaiden veroviranomaisille.
21912:  alennettua 12 prosentin verokantaa. Alennettua            Sisäinen verotusmenettely. Yhteenvetoilmoi-
21913:  verokantaa sovellettaisiin teatteri-, sirkus-, mu-    tusten tietojen tulee olla toisten jäsenmaiden
21914:  siikki- ja tanssiesitysten, näyttelyjen, urheiluta-   käytettävissä kolmen kuukauden kuluessa il-
21915:  pahtumien, huvipuistojen, eläintarhojen, muse-        moituskauden päättymisestä. Koska yritys jou-
21916:  oiden, sekä muiden vastaavien kulttuuri- ja           tuu veroilmoituksessaan ilmoittamaan, onko
21917:  viihdetilaisuuksien tai laitosten pääsymaksui-        sillä ollut yhteisiä myyntejä, yhteenvetoilmoi-
21918:  hin. Yleishyödyllisten yhteisöjen ja julkisyhtei-     tusten antamista valvottaisiin muun muassa
21919:  söjen järjestämät tilaisuudet jäisivät edelleenkin    veroilmoitusten avulla. Valvonnan suorittami-
21920:  pääsääntöisesti verotuksen ulkopuolelle.              nen edellyttää ilmoitus- ja maksuajan lyhentä-
21921:      Liikuntapalveluihin sovelletaan voimassa ole-     mistä 20 päivällä. Alkutuottajien yksilöllinen
21922:  van arvonlisäverolain pysyvien säännösten mu-         verovelvollisuus lisää arvonlisäverovelvollisten
21923:   kaan yleistä verokantaa. Siirtymäsäännöksen          määrää arviolta 300 000 verovelvollisella. Ve-
21924:  perusteella liikuntapaikkojen käyttöoikeuden          rohallinnon toimivuuden kannalta alkutuotta-
21925:   tilapäisluonteiseen luovuttamiseen sovelletaan       jilla pitäisi olla kuukautta pidempi ilmoittamis-
21926:   kuitenkin alennettua 12 prosentin verokantaa         jakso. Tämän vuoksi ehdotetaan, että alkutuot-
21927:   vuoden 1995 loppuun asti. Ei-kaupallisten ja         tajilla on kalenterivuoden mittainen arvon-
21928:   kaupallisten liikuntapalvelujen erilaisen vero-      lisäveron ilmoittamisjakso. Veron maksaminen
21929:   kohtelun lieventämiseksi ehdotetaan, että 12         tapahtuisi kerran vuodessa yhtäaikaa veroil-
21930:   prosentin verokanta säädettäisiin pysyväksi.         moituksen antamisen kanssa.
21931: 20                                     1994 vp -    HE 283
21932: 
21933: 4.4. Tavaran maahantuonti                           jestelmä). Kuluttajille tapahtuvan yhteisömyyn-
21934:                                                     nin arvonlisäverotus perustuu alkuperämaape-
21935:    Voimassa olevaa arvonlisäverolakia sovelle-      riaatteelle. Yksityishenkilöt voivat tällöin ostaa
21936: taan kaikkeen Suomeen tapahtuvaan tavaran           tavaroita maksamalla ostosta arvonlisäveron
21937: maahantuontiin. Verotus tapahtuu muun tulli-        myyjän valtioon siellä sovellettavan verokan-
21938: verotuksen yhteydessä.                              nan mukaisesti tarvitsematta maksaa hankin-
21939:    EY:n tullilainsäädäntö on ylikansallista ja      nasta asuinvaltionsa veroa. Postimyyntiin ja
21940: sellaisenaan voimassa kaikissa jäsenvaltioissa.     muuhun kaukomyyntiin, uusien kuljetusvälinei-
21941: Arvonlisäverotusta koskevat EY:n säännökset         den kauppaan sekä ei-verovelvollisten yritysten
21942: on annettu direktiiveissä, joiden mukaisesti        ja oikeushenkilöiden hankintoihin tullaan so-
21943: kansallinen lainsäädäntö laaditaan. Maahan-         veltamaan määrämaaperiaatteen mukaisia eri-
21944: tuontia koskevia säännöksiä sovelletaan kol-         tyismenettelyjä.
21945: mansista maista yhteisöön tapahtuvaan tava-
21946: ran maahantuontiin sekä yhteisön veroalueen
21947: ulkopuolella olevilta alueilta yhteisöön tapah-
21948: tuvaan tuontiin. Muista jäsenvaltioista tapah-      Muutokset maahantuonnissa
21949: tuva tavaran tuonti verotetaan yhteisöhankin-
21950: tana.                                                  Sisämarkkinakaupan         verotusmenettelyn
21951:    Pääosa tavaran maahantuonnin verotusta           omaksuminen ei vaikuta EU:n ulkopuolisista
21952: koskevista säännöksistä sisältyy kuudenteen         maista tapahtuvan tuonnin arvonlisäverotus-
21953: arvonlisäverodirektiiviin.     Yksityiskohtaisia    menettelyyn, jonka tullilaitos hoitaisi nykyiseen
21954: säännöksiä muutoin kuin tullitariffin perusteel-    tapaan rajalla.
21955: la tulliUoman tavaran maahantuonnissa myön-            Vuonna 1993 liikevaihtoveron kertymä oli
21956: nettävistä verottomuuksista on lisäksi neuvos-      39,1 miljardia markkaa. Tullilaitoksen suorit-
21957: ton direktiivissä (831181/ETY). Matkustajien        tama liikevaihtoveron kanto oli vuonna 1993
21958: henkilökohtaisten tavaroiden maahantuonnin          yhteensä 19,3 miljardia. Arvon mukaan lasket-
21959: verottomuuksista säädetään neuvoston direktii-      tuna EU- ja EFTA-maiden tuonnin osuus oli
21960: vissä (69/l69/ETY). Yksityishenkilöiden välis-      vuonna 1993 noin 65 prosenttia. Tullilaitoksen
21961: ten pienlähetysten maahantuonnin verottomuu-        kantama kuukausierä oli keskimäärin 1,6 mil-
21962: desta säädetään neuvoston direktiivissä             jardia markkaa, mutta kuukausittain tarkastel-
21963: (78/l 035/ETY).                                     tuna siinä ilmenee huomattavia kausivaihteluja.
21964:    Lakiehdotuksen mukaan arvonlisäverolaki          Esimerkiksi joulukuun 1993 kuukausierä oli 2,0
21965: koskisi vain Suomessa yhteisön alueelle tapah-      miljardia markkaa. Koko liikevaihtoveron kan-
21966: tuvaa tavaran maahantuontia. Samalla tavaran        to joulukuussa 1993 oli yhteensä 3,4 miljardia
21967: maahantuontia koskevat säännökset saatettai-        markkaa.
21968: siin kaikilta osin yhdenmukaisiksi direktiivi-         Väliaikaisen järjestelmän käyttöönotto vai-
21969: säännösten kanssa. Tällöin tarkistettaisiin eräi-   kuttaa yritysten ja valtion rahoitusasemaan.
21970: tä veron perustetta ja tavaran maahantuonnis-       Yritystoiminnan kustannukset kevenevät, kos-
21971: sa myönnettäviä verottomuuksia koskevia             ka maahantuonnista maksettavan veron rahoi-
21972: säännöksiä sekä otettaisiin huomioon EY :ssa        tustarve poistuu. Vastaavasti valtion rahoitus-
21973: voimassa oleva tullilainsäädäntö.                   asema heikkenee. Maahantuonnin yhteydessä
21974:                                                     kannettu arvonlisävero kertyy valtiolle nykyisin
21975:                                                     keskimäärin 45 päivää ennen kotimaan vero-
21976: 5. Esityksen vaikutukset                            tuksen tilityspäivää, jolloin veron vähennysoi-
21977:                                                     keus toteutuu. Veronkannon siirtäminen tuon-
21978: 5.1. Taloudelliset vaikutukset                      tiajankohdasta veroilmoituksen antamisen yh-
21979:                                                     teyteen aiheuttaa valtiolle arviolta noin 150
21980: 5.1.1. Sisämarkkinakaupan verotusjärjestelmä        miljoonan markan vuotuisen korkotuoton me-
21981:                                                     netyksen. Tilitysajankohdan siirtyminen keski-
21982:   Sisämarkkinakaupassa luovutaan rajalla ta-        määrin puolellatoista kuukaudella aiheuttaa
21983: pahtuvista verotus- ja valvontatoimenpiteistä.      vuosikertymän pienenemisen uudistuksen en-
21984: Verovelvollisten yritysten välisessä yhteisökau-    simmäisenä vuotena. Uudistus heikentää ker-
21985: passa siirrytään kotimaan verotuksen yhteydes-      taluonteisesti valtion rahoitusasemaa vuonna
21986: sä tapahtuvaan verotukseen (väliaikainen jär-        1995 arviolta noin 1,8 miljardilla markalla.
21987:                                         1994 vp -- IIE 283                                         21
21988: 
21989: Tilitysaikojen lyhentäminen                         muutokset on ehdotettu tehtäväksi erikseen
21990:                                                     annetulla lakiehdotuksella (HE n:o 222/94 vp.).
21991:    Tilitysajan lyhentäminen kaikilta verovelvol-
21992: lisilta kotimaan verotuksen yhteydessä 20 päi-
21993: vällä korvaisi tuonnin yhteydessä kannettavan       Verokantoja koskevat muutosesitykset
21994: veron kertymän lykkääntymisestä valtiolle ai-
21995: heutuvan arviolta 150 miljoonan markan vuo-             Suomessa arvonlisäverolain pysyvien saan-
21996: tuisen korkomenetyksen. Kaikkien tilitysten         nösten mukaan sovellettavien verokantojen (22,
21997: nopeuttamisesta aiheutuva korkohyöty valtiolle      12 ja 5 prosenttia) lukumäärä ja taso sekä
21998: olisi arviolta noin 180 miljoonaa markkaa           alennettujen verokantojen kohteena olevat hyö-
21999: vuodessa. Se merkitsisi maksuvalmiuden hei-         dykkeet ovat direktiivimääräysten mukaisia.
22000: kentymistä ja korkotappioita varsinkin niille       Arvonlisäverotukseen siirtymisestä aiheutuvien
22001: yrityksille, joilla on vähän tai ei ollenkaan       vaikutusten lieventämiseksi Suomessa sovelle-
22002: hankintoja ED-alueelta.                             taan henkilökuljetuksiin erityistä 6 prosentin
22003:                                                     verokantaa vuoden 1995 loppuun. Väliaikaisil-
22004:                                                     la siirtymäsäännöksillä on myös majoitustoi-
22005: Hallinnolliset vaikutukset                          minta sekä kaupalliset viihdetilaisuudet säädet-
22006:                                                     ty verottomiksi. Kaupallisiin urheilutilan luo-
22007:    Sisämarkkinamääräyksiin       mukautuminen       vutuksiin sovelletaan 12 prosentin verokantaa
22008: edellyttää lainsäädäntömuutosten lisäksi järjes-    vuoden 1995 loppuun saakka.
22009: telmämuutoksen teknistä toteuttamista. Tämä             Yleisradiotoiminnan verokannan korottami-
22010: merkitsee verotus-, valvonta- ja tilastotietojen    nen 6 prosenttiin lisäisi verotuottoa vuositasol-
22011: keräämistä ja hyödyntämistä koskevien menet-        la noin 10 miljoonaa markkaa.
22012: telyjen sekä tietojärjestelmien kehittämistä ja         Henkilökuljetuksiin väliaikaisesti sovelletta-
22013: käyttöönottoa jäsenyyden toteutumisajankoh-         va 6 prosentin verokanta säädettäisiin pysyväk-
22014: taan mennessä. Tämä edellyttää vero- ja tulli-      si.
22015: viranomaisten yhteistoimintaa sekä kansallisel-         Kaupallisiin urheilutilan luovutuksiin väliai-
22016: la tasolla että jäsenmaiden välillä. Myös riittä-   kaisesti sovellettavaa 12 prosentin verokantaa
22017: vä koulutus- ja tiedotustoiminta on varmistet-      ehdotetaan säädettäväksi pysyväksi.
22018: tava.                                                   Muiden kuin yleishyödyllisten yhteisöjen, us-
22019:     Verohallituksen arvioiden mukaan EU :n si-      konnollisten yhdyskuntien ja julkisyhteisöjen
22020: säkaupan arvonlisäverotuksen henkilöresurssi-       järjestämiin kaupallisiin teatteri-, sirkus-, mu-
22021: en lisätarve on noin 30 henkilötyövuotta. Kus-      siikki- ja tanssiesitysten sekä taidenäyttelyjen
22022: tannusvaikutus olisi yhteensä 6 miljoonaa           pääsymaksut ovat lain pysyvien säännösten
22023: markkaa vuodessa. Muita kustannuksia aiheu-         mukaan verollisia normaaliverokannan mukai-
22024: tuu tietojen välityksen lisääntymisestä ja opti-    sesti. Ehdotettu 12 prosentin verokanta lisäisi
22025: sesta luvusta, tiedonsiirtokorvauksista pankeil-    verotuottoa vuositasolla nykyiseen verotto-
22026:  le sekä lomakkeista ja postituksesta. Yhteensä     maan väliaikaiskohteluun verrattuna noin 10
22027: näiden kulujen määräksi on arvioitu vuonna          miljoonaa markkaa.
22028:  1995 noin 10 miljoonaa markkaa.                        Majoitustoiminnan verottaminen 6 prosentin
22029:                                                     verokannan mukaan vuoden 1995 alusta ei
22030:                                                     vaikuttaisi merkittävästi valtion verotuloihin.
22031: 5.1.2. Muutokset arvonlisäveron verokantoihin
22032:        sekä veropohjaan
22033:                                                     Muut muutokset
22034:   Suomen arvonlisäverolainsäädäntö ei vielä
22035: kaikilta osin vastaa EU:n direktiivien mukaista        Voimassa olevaan arvonlisäverolakiin EY-
22036: käytäntöä. Merkittävimmät muutokset koske-          sopeutuksen johdosta tehtävät muutokset kos-
22037: vat sisämarkkinadirektiivien omaksumista,           kevat lähinnä veropohjan laajentamista. Muu-
22038: mutta myös arvonlisäverolain sisältöä on eräi-      tosten jälkeen arvonlisäveropohja eroaa vastaa-
22039: den yksityiskohtien osalta tarkistettava. Talou-    vasta EU:n direktiivien mukaisesta veropohjas-
22040: dellisesti merkittävimmät sisällölliset muutok-     ta lähinnä vain niiltä osin, kuin Suomelle on
22041: set koskevat elintarvikkeiden verotusta ja alku-    liittymissopimuksessa myönnetty poikkeuksia.
22042: tuotannon verotuskohtelua. Näitä koskevat               Merkittävimmät valtion verotuloja lisäävät
22043: 22                                       1994 vp -    HE 283
22044: 
22045: vaikutukset aiheutuvat kotimaisten polttoainei-         Edellä mainituista verohallinnon lisätehtävis-
22046: den ja maakaasun alkutuotevähennyksen pois-           tä aiheutuva henkilöresurssien lisätarve olisi
22047: tamisesta, yhteensä noin 340 miljoonaa mark-          noin 30 henkilötyövuotta.
22048: kaa, rahoitus- ja vakuutustoiminnan atk-palve-
22049: lujen verottomuuden poistamisesta, noin 320
22050: miljoonaa markkaa sekä liittymismaksujen              6. Asian valmistelu
22051: saattamisesta veronalaisiksi, noin 260 miljoo-
22052: naa markkaa vuodessa. Muiden ehdotettujen                Esitys on valmisteltu virkatyönä valtiova-
22053: muutosten valtiontaloudelliset vaikutukset ovat       rainministeriössä työtä varten 28 päivänä huh-
22054: huomattavasti pienemmät. Muun muassa tilas-           tikuuta 1994 asetetussa työryhmässä. Työryh-
22055: totietojen puutteen vuoksi niistä on mahdollis-       män tehtävänä oli valmistella hallituksen esi-
22056: ta tehdä vain hyvin karkeita suuruusluokka-           tyksen muotoon mahdollisen ED-jäsenyyden
22057: arvioita.                                             edellyttämät muutokset arvonlisäverotusta kos-
22058:                                                       kevaan lainsäädäntöön. Valmisteluun ovat
22059:                                                       osallistuneet verohallituksen ja tullihallituksen
22060: 5.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset           edustajat. Valmistelua on ohjannut ja koor-
22061:                                                       dinoinut myös arvonlisäverotuksen osalta val-
22062:    Sopeutumisesta EY :n direktiivien mukaiseen        tiovarainministeriön 24 päivänä syyskuuta
22063: verotusmenettelyyn aiheutuu yrityksille ja vero-      1993 ED-jäsenyyteen varautumista varten aset-
22064: hallinnolle uusia tehtäviä.                           tama johtoryhmä.
22065:    Yritykset joutuvat antamaan neljännesvuo-             Valmisteluaineistona on käytetty EY:n ar-
22066: sittain yhteenvetoilmoituksen yhteisömyynneis-        vonlisäverotusta koskevia säädöksiä sekä nii-
22067: tään. Arviolta 10 000 yrityksellä tulisi olemaan      den tulkinnasta saatavia selvityksiä. Esityksen
22068: yhteisömyyntejä ja noin 20 000 yhteisöhankin-         laadinnassa on niin ikään hyödynnetty arvon-
22069: toja. Kaikki yritykset joutuvat veroilmoitukses-      lisäverouudistuksen valmisteluun liittyneitä ai-
22070: sa antamaan nykyistä enemmän valvontatieto-           kaisempi selvityksiä sekä verohallituksessa ja
22071: ja. Lisäksi yritysten tulee pitää luetteloa toiseen   tullihallituksessa tehtyjä EY-tilanteeseen varau-
22072: jäsenmaahan lähettämistään tavaroista, joita ei       tumiseen liittyviä selvityksiä.
22073: veroteta yhteisöhankintakuljetuksen päättymis-           Valtiovarainministeriö asetti 3 päivänä mar-
22074: valtiossa.                                            raskuuta 1992 työryhmän, jonka tehtävänä oli
22075:    Verohallinnolle aiheutuu lisätyötä yhteenve-       selvittää, mitä muutostarpeita Suomen mahdol-
22076: toilmoitusten käsittelystä. Yhteenvetoilmoitus-       linen EY -jäsenyys aiheuttaa nykyisin maan
22077: ten tietojen tulee olla VIES-järjestelmän väli-       rajoilla tapahtuvaan verojen ja maksujen perin-
22078: tyksellä toisten jäsenmaiden käytettävissä il-        tään (Valtiovarainministeriön työryhmämuisti-
22079: moituskautta seuraavan kolmen kuukauden               oita 1993:8). Muutostarpeisiin perustuen työ-
22080: kuluttua. Jäsenvaltiot voivat VIES-järjestel-         ryhmän tuli myös selvittää, missä määrin pe-
22081: mästä saatavien tietojen perusteella pyytää           rintäjärjestelmän muutokset edellyttävät vero-
22082: tietyin edellytyksin lisätietoja.                     hallinnon ja tullihallinnon välisen työnjaon
22083:    Toisten jäsenvaltioiden veroviranomaisten          muutoksia sekä mitä vaihtoehtoisia järjestelmä-
22084: tulee saada VIES-järjestelmästä yhteenvetoil-         muutoksia voidaan pitää tehokkaimpina ja
22085: moitusten tietojen lisäksi tiedot kaikista henki-     taloudellisimpina. Arvonlisäverotuksen osalta
22086: löistä, joille on annettu arvonlisäverotunniste.      työryhmä ehdotti, että heti EY-jäsenyyden tul-
22087: Myös yrityksille tulee järjestää mahdollisuus         lessa voimaan sisäkaupan ja kotimaan arvon-
22088: tarkistaa onko sen toisessa jäsenvaltiossa oleva      lisäverotus toimitettaisiin yhtenäisellä verotus-
22089: kauppakumppani merkitty omassa maassaan               menettelyllä verohallinnon toimesta. Kolman-
22090: verovelvollisten rekisteriin.                         sien maiden ulkomaankaupan arvonlisäverotus
22091:    Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 218/92 mu-           säilytetään EY -tilanteessa tullilaitoksen tehtä-
22092: kaan jokaisessa jäsenvaltiossa tulee nimetä           vänä.
22093: keskustoimisto, jolla on päävastuu hallinnolli-          Verohallitus asetti 19 päivänä toukokuuta
22094: sen yhteistyön alan yhteyksistä muihin jäsen-          1993 työryhmän, jonka tehtävänä oli kartoittaa
22095: valtioihin. Tämän vuoksi verohallitukseen tul-        ne toimenpiteet, joihin verohallinnossa on ryh-
22096: laan perustamaan arvonlisäverotuksen yhteys-          dyttävä EY -vaatimusten mukaisen arvonlisäve-
22097: ja valvontayksikkö CLO (Central Liaison Of-           romenettelyn sekä kansainvälistymisen edellyt-
22098: fice).                                                tämän valvonnan ja tiedonvälityksen toteutta-
22099:                                         1994 vp -- IIE 283                                          23
22100: 
22101: miseksi ja tehdä ehdotus tarvittavien hankkei-      7.2. Riippuvuus muista esityksistä
22102: den käynnistämiseksi (Verohallituksen työryh-
22103: mämuistio 5/93).                                       Elintarvikkeiden ja alkutuotannon arvon-
22104:    Verohallitus asetti 21 päivänä tammikuuta        lisäverotukseen liittyvistä muutoksista on an-
22105: 1994 projektin, jonka tehtävänä on vuoden           nettu erillinen hallituksen esitys (IIE n:o
22106: 1994 loppuun mennessä suunnitella ja toteuttaa      222/1994 vp.).
22107: järjestelmä, jolla Suomen arvonlisäverojärjes-         Lakiehdotuksen verotonta maahantuontia
22108: telmä voidaan liittää hallinnollista yhteistyötä    koskevissa säännöksissä viitataan useissa koh-
22109: koskevan asetuksen (ETY) N:o 218/92 mukai-          din uuteen tullilakiin. Tullilakia koskeva halli-
22110: sesti ED:n jäsenmaiden arvonlisäverojärjestel-      tuksen esitys on tarkoitus antaa eduskunnan
22111: miin. Liitäntä toimii ED:n valmistaman ja           käsiteltäväksi siten, että laki olisi saatettavissa
22112: myöhemmin toimittaman VIES-järjestelmän             voimaan samanaikaisesti ED-jäsenyyden kans-
22113: välityksellä.                                       sa.
22114:    Verohallitus asetti 14 päivänä kesäkuuta
22115:  1994 projektin, jonka tehtävänä oli laatia eh-        Suomen autoverotus joudutaan menettelylli-
22116: dotus alkutuotannon arvonlisäverotuksen me-         sesti uudistamaan, jos Suomesta tulee ED :n
22117: nettelysäännöksiksi sekä suunnitella ja ohjata      jäsen. Rajalla tapahtuvasta veronkannosta siir-
22118: arvonlisäverotuksen toteuttaminen verohallin-       rytään ennen auton rekisteröintiä tapahtuvaan
22119: nossa vuoden 1995 alusta.                           verotukseen. Siltä osin kuin on kysymys auto-
22120:                                                     veron perusteella määrättävästä arvonlisäveros-
22121:                                                     ta tullaan arvonlisäverolakia koskeva hallituk-
22122: 7. Muita    esitykseen            vaikuttavia       sen esitys antamaan autoverotuksen uudista-
22123:    seikkoja                                         mista koskevan hallituksen esityksen yhteydes-
22124:                                                     sä. Lakiehdotukset tullaan antamaan eduskun-
22125: 7.1. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja    nan käsiteltäväksi siten, että laki olisi saatetta-
22126:      velvoitteista                                  vissa voimaan samanaikaisesti ED-jäsenyyden
22127:                                                     kanssa.
22128:    Lakiehdotus liittyy Suomen ED-jäsenyyden            Suomen ED-jäsenyyttä koskevan neuvottelu-
22129: toteutumiseen ja on tarkoitettu tulemaan voi-       tuloksen mukaan Ahvenanmaan maakuntaan
22130: maan samanaikaisesti jäsenyyden kanssa. ED:n        ei sovellettaisi jäsenmaiden välisen verotuksen
22131: jäsenenä Suomi on liittymissopimuksen mukai-        yhdenmukaistamista koskevia EY:n säädöksiä,
22132: sesti velvollinen sopeuttamaan arvonlisävero-       vaikka se liittyisikin ED:iin Suomen mukana.
22133: tuksensa jäsenyyden alusta alkaen yhteisön          Ahvenanmaan maakunnan verotuksellisen eri-
22134: arvonlisäverotusta koskeviin säädöksiin. Suo-       tyisaseman järjestämisestä annetaan erillinen
22135: men jäsenyysneuvotteluissa arvonlisäverotuk-        hallituksen esitys sen jälkeen, kun tiedetään
22136: seen saarnat poikkeukset on esityksessä otettu      Ahvenanmaan maakunnan kanta ED-jäsenyy-
22137: huomioon.                                           teen.
22138:    Direktiivien osalta sopeuttaminen edellyttää        Sisämarkkinakaupan arvonlisäverojärjestel-
22139: kansallisen lainsäädännön muuttamista ED-           män voimaan saattamiseen liittyen EU:n ko-
22140: säädösten mukaiseksi. Neuvoston asetukset           mission edustajat ovat ilmoittaneet, että komis-
22141: ovat sellaisinaan jäsenvaltioita sitovaa lainsää-   sion tarkoituksena on antaa tätä koskeva
22142: däntöä. Arvonlisäverotukseen liittyen neuvosto      direktiivi ennen uusien jäsenmaiden jäsenyyden
22143: on antanut yhden asetuksen, joka tulee Suo-         toteutumista. Direktiivi sisältäisi sisäkaupan
22144: messa sovellettaviksi, jos jäsenyys toteutuu.       arvonlisäverojärjestelmän       voimaantulosään-
22145: Asetus koskee hallinnollista yhteistyötä välilli-   nökset Direktiivisäännökset saatettaisiin voi-
22146: sen verotuksen (AVL) alalla; Neuvoston asetus       maan erikseen annettavana arvonlisäverolain
22147: (ETY) N:o 218/92.                                   muuttamista koskevalla esityksellä.
22148: 24                                        1994 vp- HE 283
22149: 
22150: 
22151: 
22152: 
22153:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22154: 
22155: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           maahantuonnin verotus on korvattu väliaikai-
22156:                                                        sessa järjestelmässä toisista jäsenvaltioista ta-
22157:   luku. Yleinen soveltamisala                          pahtuvien tavaraostojen ja -siirtojen eli yhtei-
22158:                                                        söhankintojen verottamisella kotimaan vero-
22159:    1 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain              tuksen yhteydessä. Verotus tapahtuu siis pää-
22160: 1 §:ään sisältyy lain yleistä aineellista ja alueel-   sääntöisesti edelleen määränpäämaaperiaatteen
22161: lista soveltamisalaa koskevat säännökset. Ve-          mukaisesti siinä valtiossa, jossa tavara kulute-
22162: roa on suoritettava liiketoiminnan muodossa            taan.
22163: Suomessa tapahtuvasta tavaran ja palvelun                 Määränpäämaaperiaatteen mukaisesti tava-
22164: myynnistä sekä tavaran maahantuonnista.                roiden myynti toisiin jäsenvaltioihin on vero-
22165:    Lain 1 § 1 momentin 2 kohta muutettaisiin           tonta. Tällainen veroton alkuperämaassa ta-
22166: siten, että veroa olisi suoritettava Suomessa          pahtuva yhteisömyynti on määränpäämaassa
22167: tapahtuvasta tavaran maahantuonnista. La-              verotettavan yhteisöhankinnan peilikuva. Yh-
22168: kiehdotuksen 86 a § sisältäisi tarkemmat sään-         teisömyynnin verottomuutta koskevat omat,
22169: nökset siitä, milloin tavaran maahantuonti             kolmansiin maihin suuntautuvan kaupan verot-
22170: tapahtuu Suomessa.                                     tomuudesta erilliset sisäkauppasäännökset.
22171:    Euroopan yhteisön jäsenmaiden välillä ta-              Yhteisöhankintojen verotus ei koske yksityis-
22172: pahtuvaa tavarakauppaa ei vuodesta 1993 läh-           henkilöitä eikä eräitä muita tahoja lukuunot-
22173: tien ole verotettu rajalla. Maahantuonnin ve-          tamatta uusien kuljetusvälineiden hankintaa.
22174: rotus koskee ainoastaan yhteisön ulkopuolelta          Matkustajille tapahtuvat myynnit verotetaan
22175: tuotavia tavaroita. Sisämarkkinakauppaa kos-           alkuperämaaperiaatteen mukaisesti myynti-
22176: kee oma väliaikainen verotusjäijestelmä.               maassa. Posti- ja muu kaukomyynti yksityis-
22177:    Säännökset sisämarkkinakaupan väliaikai-            henkilöille ja näihin rinnastetuille tahoille ve-
22178: sesta järjestelmästä sisältyvät yhteisen arvon-        rotetaan joko alkuperä- tai määränpäämaassa
22179: lisäverojärjestelmän täydentämisestä ja direktii-      myynnin määrästä riippuen.
22180: vin 77 /388/ETY muuttamisesta verotuksellisten            Säännökset tavaran yhteisöhankinnan kuu-
22181: rajojen poistamiseksi annettuun neuvoston di-          lumisesta arvonlisäverotuksen piiriin sisältyvät
22182: rektiiviin     (91 /680/ETY)      ja     direktiivin   kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28 a artik-
22183: 77/338/ETY muuttamisesta ja toimenpiteistä             laan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY; muutettu
22184: arvonlisäveron yksinkertaistamiseksi annettuun         direktiivillä 92/111/ETY). Samassa artiklassa
22185: neuvoston direktiiviin (921111/ETY). Näillä di-        määritellään yhteisöhankinnan käsite.
22186: rektiiveillä on muutettu kuudetta arvonlisäve-            Arvonlisäverolain 1 §:n 1 momenttiin ehdo-
22187: rodirektiiviä.                                         tetaan lisättäväksi uusi 3 kohta, jonka mukaan
22188:    Tulliviranomaisten toimittama tavaroiden            veroa olisi suoritettava myös Suomessa tapah-
22189:                                          1994 vp- HE 283                                                25
22190: 
22191: tuvasta tavaran yhteisöhankinnasta. Yhteisö-          myyntejä Ranskasta tai Ranskaan tapahtuvina
22192: hankinnan käsite määriteltäisiin lakiehdotuk-         myynteinä ja myyntejä Maosaarelle tai Mao-
22193: sen 26 a §:ssä. Se, milloin yhteisöhankinnan          saarelta Iso-Britanniasta taikka Pohjois-Irlan-
22194: katsotaan tapahtuvan Suomessa, määriteltäi-           nista tai niihin tapahtuvina myynteinä.
22195: siin 63 d - 63 f §:ssä.                                   Veroalueen ulkopuolelle suljetut alueet ovat
22196:     Suomessa tapahtuva yhteisöhankinta olisi          arvonlisäverotuksessa samassa asemassa kuin
22197: veroton niissä tilanteissa, joissa vastaava myyn-     yhteisöön kuulumattomat valtiot.
22198: ti tai maahantuonti olisi veroton. Hankinnan              Suomen ED-jäsenyyttä koskevan neuvottelu-
22199: verottomuudesta säädettäisiin 72 f §:ssä.             tuloksen mukaan Ahvenanmaan maakunta sul-
22200:     Voimassa olevan arvonlisäverolain 1 §:n 3         jettaisiin EY:n arvonlisä- ja valmisteveroalueen
22201: momentin mukaan henkilökuljetustoiminnan ja           ulkopuolelle, jos maakunta liittyisi EU:iin Suo-
22202: yleisradiotoiminnan harjoittamisen katsotaan          men mukana. Ahvenanmaan maakunnan eri-
22203: tapahtuvan liiketoiminnan muodossa silloinkin,        tyisasemasta johtuvat muutokset arvonlisävero-
22204: kun toiminnan harjoittamiseen saadaan                 lakiin annetaan erillisellä hallituksen esityksel-
22205: 79 §:ssä tarkoitettuja korvauksia. Säännöksen         lä.
22206: tarkoituksena on ollut selkeyttää sitä, että
22207: toimintaa voidaan toiminnan tukemisesta huo-
22208: limatta katsoa harjoitettavan liiketoiminnan          2 luku. Verovelvollisuus
22209: muodossa silloin, kun tuet luetaan 79 §:n mu-
22210:  kaisesti veron perusteeseen.                            2 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisät-
22211:     Lakiehdotuksen 79 §:ssä on tukien verokoh-        täväksi viittaus 2 a §:ään, jossa säädettäisiin
22212:  telua ehdotettu muutettavaksi. Toimintaa, joka       yhteisökaupan niin sanottuun kolmikantatilan-
22213:  rahoitetaan veron perusteeseen luettavilla tuil-     teeseen liittyvästä ostajan verovelvollisuudesta.
22214:  la, pidettäisiin edelleenkin liiketoiminnan muo-        2 a §. Lakiehdotuksen 2 a §:ssä säädettäisiin
22215:  dossa tapahtuvana. Koska tämä kävisi riittä-         sisäkaupan niin sanottuun kolmikantamyyntiin
22216:  västi selville lakiehdotuksen 79 §:stä, ehdote-      liittyvästä ostajan verovelvollisuudesta.
22217:  taan 1 §:n 3 momentti tarpeettomana kumotta-             Kolmikantamyyntiin liittyvästä ostajan vero-
22218:  vaksi. Se, tapahtuisika muunlaista tukea saava       velvollisuudesta säädetään kuudennen arvon-
22219:  toiminta liiketoiminnan muodossa, riippuisi ti-      lisäverodirektiivin 21 artiklan 1 alakohdan a
22220:  lanteen kokonaisarvioinnista.                        alakohdan kolmannessa alakohdassa (28 g;
22221:      1 a §. Arvonlisäverolakiin ehdotetaan lisättä-   lisätty direktiivillä 92/111/ETY) ja laskumer-
22222:  väksi uusi 1 a §, jossa määriteltäisiin käsitteet    kinnöistä 22 artiklan 3 kohdassa (28 h; muu-
22223:  jäsenvaltio ja Yhteisö viittaamalla Euroopan         tettu direktiiveillä 91/680/ETY ja 92/111/ETY).
22224:  yhteisön lainsäädännön mukaiseen kunkin jä-          Kolmikantamyyntiin liittyvät muut säännökset
22225:  senvaltion ja yhteisön arvonlisäveroalueeseen.       ovat 28 b artiklan A kohdan 2 alakohdassa
22226:      Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 3 artik-      (lisätty direktiivillä 91/680/ETY; muutettu di-
22227:  lan (muutettu direktiiveillä 91/680/ETY ja           rektiivillä 92/111/ETY) ja 28 c artiklan E
22228:  92/111/ETY) mukaan hteisöllä ja hteisön alu-         kohdan 3 alakohdassa (muutettu direktiivillä
22229:  eella tarkoitetaan artiklan mukaisia jäsenvalti-     92/lll/ETY).
22230:   oiden alueita. Jäsenvaltion alueella tarkoitetaan       Kolmikantamyynnillä tarkoitetaan tilannet-
22231:   Euroopan talousyhteisön perustamissopimuk-          ta, jossa tavara myydään kaksi kertaa peräk-
22232:   sen 227 artiklan mukaisesti kuhunkin jäsenval-      käin siten, että tavara kuljetetaan suoraan
22233:   tioon kuuluvaa aluetta.                             ensimmäiseen myyntiin liittyen ensimmäiseltä
22234:      Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 3 artik-      myyjältä toiselle ostajalle jäsenvaltiosta toiseen.
22235:   lan 3 kohdassa on kuitenkin rajattu seuraavat       Ilman erityissäännöstä ensimmäinen ostaja olisi
22236:   alueet direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle:     verovelvollinen tavaran yhteisöhankinnasta ja
22237:   Heligolandin saari, Busingenin alue, Ceuta,         tavaran edelleenmyynnistä kuljetuksen päätty-
22238:   Melilla, Kanarian saaret, Livigno, Campione         misvaltiossa.
22239:   d'Italia, Luganon järven Italialle kuuluvat ve-         Kuudennen arvonlisäverodirektiivin edellä
22240:   sialueet, Ranskan mertentakaiset departementit      mainituilla säännöksillä yksinkertaistetaan ti-
22241:   ja Agio O'ros. Myöskään Kanaalisaaret eivät         lannetta siten, ettei sellaisen ostajan, jolla ei ole
22242:   kuulu yhteisön veroalueeseen. Direktiivin 3         kotipaikkaa eikä kiinteää toimipaikkaa tavaran
22243:   artiklan 4 kohdan mukaan jäsenvaltioiden tulee      kuljetuksen päättymisvaltiossa, tarvitse rekiste-
22244:   käsitellä Monacoon tai Monacosta tapahtuvia         röityä kuljetuksen päättymisvaltiossa tai aset-
22245:  4 341285V
22246: 26                                       1994 vp- HE 283
22247: 
22248: taa siellä veroedustajaa. Tämä on toteutettu          ulkopuolelle. Yksityishenkilöt ja muut edellä
22249: siten, että toinen ostaja on veronmaksuvelvol-        mainitut tahot olisivat kuitenkin verovelvollisia
22250: linen ensimmäisen ostajan myynnistä, jos tämä         uusien kuljetusvälineiden yhteisöhankinnasta.
22251: toinen ostaja on elinkeinonharjoittaja tai muu            3 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain 3 §:n
22252: oikeushenkilö kuin elinkeinonharjoittaja, joka        mukaan vähäinen toiminta on hallinnollisista
22253: on merkitty kuljetuksen päättymisvaltiossa ar-        syistä rajattu verotuksen soveltamisalan ulko-
22254: vonlisäverovelvollisten rekisteriin. Lisäedelly-      puolelle. Verosta vapautettu toiminta on mää-
22255: tyksenä on se, että ensimmäinen ostaja on             ritelty liikevaihdon suuruuden perusteella.
22256: tehnyt omaa myyntiään koskevaan myynti-               Myyjä ei ole verovelvollinen, jos kalenterivuo-
22257: tositteeseen merkinnän kolmikantatilanteesta ja       den myyntien yhteismäärä on enintään 50 000
22258: muut 22 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut mer-          markkaa.
22259: kinnät. Lisäksi näillä edellytyksillä ensimmäi-           Säännöstä ei sovelleta kuntiin, koska kunnat
22260: sen ostajan tekemä yhteisöhankinta on vero-           joka tapauksessa merkitään verovelvollisten
22261: ton. Yhteisöhankintaa ei tällöin veroteta myös-       rekisteriin niiden hankintoihin sovellettavan
22262: kään siinä jäsenvaltiossa, jossa annettua arvon-      lain 130 §:ssä tarkoitetun palautusmenettelyn
22263: lisäverotunnusta ensimmäinen ostaja on käyt-          johdosta. Kunnat ovat siten verovelvollisia
22264: tänyt hankinnassaan.                                  liiketoiminnan muodossa tapahtuvasta myyn-
22265:    Lakiehdotuksen 72 g §:ssä säädettäisiin yh-        nistä lain yleisten sääntöjen mukaan.
22266: teisöhankinnan verottomuudesta kolmikanta-                Liikevaihdolla, jonka perusteella verovelvol-
22267: kaupassa, jossa tavara kuljetetaan Suomeen.           lisuus määräytyy, tarkoitetaan tavaroiden ja
22268: Lakiehdotuksen 209 a §:n 3 momentissa säädet-         palvelujen verollisten myyntien sekä 51, 52, 55
22269: täisiin tähän tilanteeseen liittyvistä laskumer-      - 58 §:n tai 6 luvun perusteella verottomien
22270: kinnöistä.                                            myyntien yhteismäärää kalenterivuodelta. Lii-
22271:    Lakiehdotuksen 63 f §:ssä säädettäisiin yhtei-     kevaihtoon ei sisällytetä muiden kuin edellä
22272: söhankinnan verottomuudesta kolmikantakau-            mainittujen säännösten perusteella verotonta
22273: passa, jossa ostaja käyttää yhteisöhankinnassa        myyntiä. Liikevaihtoon ei myöskään lueta
22274: Suomessa annettua arvonlisäverotunnustaan.            käyttöomaisuuden myyntihintoja. Liikevaih-
22275:    Lakiehdotuksen 2 a § olisi erityissäännöksenä      toon luettavilla myyntihinnoilla tarkoitetaan
22276: ensisijainen 9 §:ään nähden. Tästä seuraisi se,       ostajilta veloitettuja määriä riippumatta siitä,
22277: että mainitussa tilanteessa toinen ostaja olisi        sisältyykö hintoihin arvonlisävero vai ei.
22278: verovelvollinen, vaikka ensimmäinen ostaja oli-           Liikevaihtoon ei lueta 30 §:n tai 48 §:n 3
22279: si hakeutunut verovelvolliseksi Suomessa.             momentin perusteella verollista myyntiä. Sään-
22280:    2 b §. Lakiehdotuksen 2 b §:ssä säädettäisiin      nökset koskevat tilanteita, joissa kiinteistön
22281: tavaran yhteisöhankinnan tekijä verovelvolli-          käyttöoikeuden luovuttaja tai metsätalouden
22282: seksi hankinnasta.                                     harjoittaja on hakeutunut verovelvolliseksi.
22283:    Säännösehdotus perustuu kuudennen direk-           Tällainen henkilö tai yritys ei ole verovelvolli-
22284: tiivin 21 artiklan 1 alakohdan d alakohtaan (28        nen kiinteistön käyttöoikeuden luovuttamisen
22285: g; lisätty direktiivillä 91/680/ETY). Kyseisen        tai metsätalouden ohella harjoittamastaan
22286: säännöksen mukaan, milloin hankinnan tekijä-           muusta toiminnasta, jos tämän muun toimin-
22287: nä on ulkomaille sijoittunut henkilö, jäsenval-        nan liikevaihto on enintään 50 000 markkaa.
22288: tiot voivat määrätä veronmaksuvelvolliseksi               Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 24 artik-
22289: jonkun toisen henkilön, kuten veroedustajan.           lan 2 kohdan b alakohdan mukaan jäsenvaltio
22290: Lakiehdotukseen ei ole sisällytetty säännöksiä        voi myöntää verovapautuksen sellaisille elinkei-
22291: veroedustajan veronmaksuvelvollisuudesta.              nonharjoittajille, joiden vuosittainen liikevaihto
22292:    Yhteisöhankintojen verottaminen ei koskisi          kansallisena valuuttana direktiivin autopäivän
22293: yksityishenkilöitä. Myöskään yksinomaan vä-            muuntokurssin mukaan on enintään 5 000
22294: hennyskelvotonta toimintaa harjoittavat elin-          ECU:a. Liittymissopimuksessa Suomelle on
22295: keinonharjoittajat ja muut oikeushenkilöt kuin         myönnetty oikeus vapauttaa verosta sellaiset
22296: elinkeinonharjoittajat eivät olisi velvollisia suo-    elinkeinonharjoittajat, joiden vuosittainen liike-
22297: rittamaan veroa toisista jäsenvaltioista tekemis-      vaihto on vähemmän kuin 10 000 ECU:a vas-
22298: tään ostoista, jos ostot jäävät tietyn markka-         taava määrä kansallisessa valuutassa. Oikeus
22299: rajan alapuolelle. Tästä säädettäisiin lakiehdo-       on voimassa siihen asti kun yhteisössä anne-
22300: tuksen 26 c §:ssä rajaamaila mainitunlaiset han-       taan säännöksiä tältä alalta.
22301: kinnat tavaran yhteisöhankinnan määritelmän               Direktiivin 24 artiklan 3 kohdan ensimmäi-
22302:                                         1994 vp- HE 283                                            27
22303: 
22304: sen alakohdan mukaan vapautusta sovelletaan          mien investointihyödykkeiden luovutuksia ei
22305: pienten yritysten myymiin tava~oihin ja palve-       oteta huomioon liikevaihtoa laskettaessa.
22306: luihin. Artiklan 3 kohdan toisen alakohdan               Koska Suomelle on liittymissopimuksessa
22307: mukaan jäsenvaltiot voivat sulkea tiettyjä lii-      myönnetty oikeus vapauttaa verosta toiminta,
22308: ketoimia vapautuksen ulkopuolelle. Vapaut~s          jonka vuosiliikevaihto o~ ~lle 10_000 ~-CU:a,
22309: ei koske 4 artiklan 3 kohdassa tarkOitettuJa         voimassa olevassa arvonlisåverolaissa kaytetty
22310: liiketoimia eli uudisrakennuksen tai sen osan        50 000 markan raja ehdotetaan säilytettäväksi
22311: luovutuksia maapohjineen tai rakennusmaan            ennallaan.
22312: luovutuksia.                                             Voimassa olevassa arvonlisäverolaissa käy-
22313:     Direktiivin 24 artiklan 3 kohdan kolmannen       tetty verosta vapautetun vähäisen t<?imi~~~n
22314: alakohdan (28 i; muutettu direktiivillä              liikevaihdon määrittely poikkeaa duektnvm
22315: 92/111/ETY) mukaan verovapaus ei n;tis~ään           määrittelystä seuraavilta osin.
22316: olosuhteissa koske uusien kuljetusvälineiden
22317:                                                          Arvonlisäverolain mukaan liikevaihtoon ei
22318: myyntiä 28 c artiklan A kohdassa (lisätty
22319:                                                      lueta laissa mainittujen nollaverollisten myyn-
22320: direktiivillä 91/680/ETY; muutettu direktiivillä
22321: 92/111/ETY) tarkoitetulla tavalla. Vapautusta        tien lisäksi muita verottomia myyntejä. Direk-
22322:                                                      tiivin mukaan liikevaihtoon sisällytetään myös
22323: ei siten sovelleta satunnaisesti uusien kuljetus-
22324:                                                      kiinteistöjä koskevat liiketoimet sekä muut
22325: välineiden yhteisömyyntiä harjoittaviin henki-
22326: löihin. Tällaiset henkilöt kuuluvat verotuksen       kuin Jiitännäisluonteiset rahoitus- ja vakuutus-
22327:                                                      palvelut.
22328: piiriin 28 a artiklan 4 kohdan (lisätty direktii-
22329: villä 91/680/ETY) perusteella.                           Arvonlisäverolain mukaan liikevaihtoon ei
22330:     Direktiivin 24 artiklan 3 kohdan kolmannen       sisällytetä verovelvolliseksi hakeutuneen kii~­
22331: alakohdan mukaan vapautus ei myöskään kos-           teistön käyttöoikeuden luovuttajan tästä to~­
22332: ke maan alueelle sijoittautumattoman elinkei-        minnasta saamia korvauksia eikä verovelvolli-
22333:                                                      seksi hakeutuneen metsätalouden harjoittajan
22334: nonharjoittajan harjoittamaa ~yyntiä. ~ä~~­
22335: nöksen tarkoituksena on varmistaa, ettei tal-        tästä toiminnasta saamia korvauksia. Direktii-
22336: laisten yritysten vähennysoikeudelle aseteta ra-     viin ei sisälly vastaavia säännöksiä.
22337: joituksia.                                               Arvonlisäverolakiin ei sisälly direktiivin 24
22338:     Direktiivin 24 artiklan 4 kohdan ensimmäi-       artiklan 3 kohdan kolmatta alakohtaa vastaa-
22339: sen alakohdan mukaan verovapauden sovelta-           via säännöksiä, joilla menettelyn ulkopuolell_e
22340: misessa käytettävään liikevaihtoon luetaan seu-      on rajattu Suomeen sijoittautumatt_oman yn-
22341: raavat erät:                                         tyksen Suomessa tapahtuvat myynmt.
22342:     - verolliset tavaroiden ja palvelujen myyn-          Arvonlisäverolain 3 § ehdotetaan edellä mai-
22343:  nit arvonlisäverottornin hinnoin                     nituilta osin yhdenmukaistettavaksi direktiiv~­
22344:                                                      säännösten kanssa. Lisäksi säännökseen tehtäi-
22345:     - 28 artiklan 2 kohdassa (muutettu direk-        siin kotimaisten polttoaineiden nollaverokan-
22346:  tiivillä 92/77/ETY) tarkoitetut liiketoimet, joi-   nan poistumisesta sekä 6 luvun muuttamisesta
22347:  den verottomuuteen liittyy tuotantopanosten         aiheutuvat tarkistukset.
22348:  vähennysoikeus (nollaverokannan alaiset liike-
22349:  toimet)                                                 Direktiivin 24 artiklan 3 kohdan toisen
22350:     - 15 artiklassa (muutettu direktiiveillä         alakohdan säännöksellä ei ole merkitystä, kos-
22351:  91/680/ETY; 92/111/ETY) tarkoitetut liiketoi-        ka arvonlisäverolain mukaan säännöksessä
22352:                                                       mainitut kiinteistönluovutukset jäävät aina ve-
22353:  met, joiden verottomuutee~ lii.~ty~ tuotan~o­
22354:  panosten vähennysoikeus (vientnn Ja kansam-         rotuksen ulkopuolelle. Myöskään main~tun ar-
22355:  välisiin kuljetuksiin liittyvät verottomuudet)       tiklakohdan kolmannen alakohdan uusien kul-
22356:                                                      jetusvälineiden satunnaista myyntiä koskev~l!a
22357:     - kiinteistöjä koskevat liiketoimet               säännöksellä ei ole merkitystä, koska tällalSla
22358:     - 13 artiklan B kohdan d alakohdassa             luovutuksia ei lakiehdotuksen mukaan verotet-
22359:  tarkoitetut rahoitusta koskevat liiketoimet, ell-    taisi Suomessa.
22360:  eivät ne ole luonteeltaan liitännäisiä                  9 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain 9 §:n
22361:     - vakuutuspalvelut, elleivät ne ole luonteel-     mukaan, jos ulkomaalaisella ei ole_ Suomessa
22362:  taan liitännäisiä.                                   kiinteää toimipaikkaa, verovelvollinen ulko-
22363:     Artiklan 4 kohdan toisen alakohdan mukaan         maalaisen myymistä tavaroista ja palveluista
22364:  yrityksen suorittamia aineellisten tai aineetto-     on pääsääntöisesti ostaja. Jos ostajakin on
22365: 28                                       1994 vp- HE 283
22366: 
22367: ulkomaalainen, jolla ei ole täällä kiinteää toi-      tumaa, jonka perusteella verosaatavan syntymi-
22368: mipaikkaa, verovelvollinen on kuitenkin myyjä.        selle välttämättömät oikeudelliset edellytykset
22369:     Pykälää ehdotetaan muutettavaksi ensinnä-         täyttyvät. Direktiivin 28 d artiklan 1 kohdan
22370: kin siten, että yksityishenkilö ei olisi ostajana     (lisätty direktiivillä 91/680/ETY) mukaan tava-
22371: verovelvollinen ulkomaalaisen myynnistä, vaan         ran yhteisöhankinnassa verotettava tapahtuma
22372: tällöin verovelvollinen olisi aina myyjä. Yksi-       toteutuu, kun hankinta on tehty. Yhteisöhan-
22373: tyishenkilö olisi kuitenkin lakiehdotuksen 1 §:n      kinta katsotaan tehdyksi sinä hetkenä, jona
22374: 1 momentin 3 kohdan nojalla verovelvollinen           vastaavien tavaroiden myynti maan alueella
22375: uusien kuljetusvälineiden hankinnasta toisista        katsotaan suoritetuksi.
22376: jäsenvaltioista.                                         Arvonlisäverolakiin lisättäisiin uusi 16 a §,
22377:     Lakiehdotuksen 63 a §:ssä säädettävästä toi-      jossa säädettäisiin veron suorittamisvelvollisuu-
22378: sesta jäsenvaltiosta Suomeen suuntautuvasta           den syntymisajankohta tavaran yhteisöhankin-
22379: kaukomyynnistä yksityishenkilöille ja näihin          nassa. Veron suorittamisvelvollisuus syntyisi
22380: rinnastetuille tahoille verovelvollinen olisi aina    ostettujen tavaroiden osalta tavaroiden vas-
22381: myyjä.                                                taanottohetkellä. Silloin kun on kyse 26 a §:n 2
22382:     Pykälää ehdotetaan lisäksi muutettavaksi si-      momentin 2 ja 3 kohdassa tarkoitetuista vas-
22383: ten, että ostajan verovelvollisuus koskisi myös       tikkeellisiin yhteisöhankintoihin rinnastetuista
22384: ulkomaalaista ostajaa, jolla ei ole Suomessa          yhteisöhankinnoista, veron suorittamisvelvolli-
22385: kiinteää toimipaikkaa, jos tämä on merkitty           suus syntyisi vasta ajankohtana, jona veron
22386: arvonlisäverovelvollisten rekisteriin.                suorittamisvelvollisuus syntyy otettaessa tava-
22387:     Pykälään lisättäisiin 2 momentti, jossa lue-      roita omaan käyttöön. Tämän ajankohdan
22388: teltaisiin tilanteet, joissa myyjä olisi aina vero-   perusteella siis määräytyisi valtion verosaata-
22389: velvollinen.                                          van suuruus.
22390:     Ulkomaalaiselle myyjälle, jolla ei ole Suo-          Yhteisöhankinnasta suoritettavan veron ajal-
22391: messa kiinteää toimipaikkaa, annettaisiin ny-         lisesta kohdistamisesta säädettäisiin lakiehdo-
22392: kyisestä poiketen lakiehdotuksen 12 §:n 2 mo-         tuksen 138 b §:ssä.
22393: mentissa mahdollisuus hakeutua verovelvolli-
22394:  seksi. Arvonlisäverolain 9 §:ään tehtäisiin tästä
22395: aiheutuva muutos.                                     3 luku. Verollinen myynti
22396:     Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 21 artik-
22397: lan 1 alakohdan (28 g; muutettu direktiiveillä            18 a §. Sisäkaupan väliaikaisessa verotusjär-
22398: 91/680/ETY ja 921111/ETY) mukaan milloin              jestelmässä tavaroiden valmistustyön myynti ja
22399: tavaroiden tai palvelujen myyjänä on ulkomail-        tavaroiden siirto toiseen jäsenvaltioon on tie-
22400: le sijoittautunut elinkeinonharjoittaja, jäsenval-    tyin edellytyksin rinnastettu tavaroiden myyn-
22401: tiot voivat säätää veronmaksuvelvolliseksi jon-       tiin. Tämän seurauksena tavaroiden siirto ja
22402:  kun toisen henkilön, kuten veroedustajan tai         valmistustyön osto verotetaan määränpää-
22403:  ostajan.                                             maassa yhteisöhankintana, kun taas tavaroiden
22404:     12 §. Arvonlisäverolain 12 §:ään ehdotetaan       siirto ja valmistustyön myynti on kuljetuksen
22405: lisättäväksi uusi 2 momentti, jossa ulkomaalai-       lähtömaassa veroton yhteisömyynti.
22406:  selle myyjälle, jolla ei ole Suomessa kiinteää           Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 5 artik-
22407:  toimipaikkaa, annettaisiin mahdollisuus hakeu-       lan 5 kohdan a alakohdan mukaan jäsenvaltiot
22408: tua verovelvolliseksi. Nykyinen 2 momentti            voivat katsoa asiakkaan materiaaleista tapah-
22409:  siirtyisi tällöin 3 momentiksi.                      tuvan irtaimien esineiden valmistustyön myyn-
22410:     Hakemuksen hyväksymisen edellytyksenä             nin tavaroiden eikä palvelujen myynniksi. Eu-
22411:  olisi lakiehdotuksen 173 a §:n mukaan se, että       roopan yhteisön tuomioistuimen ratkaisun
22412: ulkomaalaisella on Suomessa kotipaikan omaa-           139/84 mukaan säännöksen soveltamisen edel-
22413:  va lääninveroviraston hyväksymä edustaja, jo-        lytyksenä on se, että työn tuloksena syntyy
22414:  ka hoitaa verovelvollisuudesta aiheutuvat hal-       uutena pidettävä tuote.
22415:  linnolliset velvollisuudet. Lääninverovirasto            Direktiivin 28 a artiklan 5 kohdan a alakoh-
22416: voisi myös tarvittaessa vaatia ulkomaalaiselta        dan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY) mukaan 5
22417:  vakuuden verojen maksamisesta.                        artiklan 5 kohdan a alakohdassa tarkoitetun
22418:     16 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin        valmistustyön myynti toiselle elinkeinonharjoit-
22419:  10 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan               tajalle on katsottava tavaran myynniksi, jos työ
22420:  verotettavalla tapahtumana tarkoitetaan tapah-        suoritetaan muussa jäsenvaltiossa kuin siinä,
22421:                                           1994 vp- HE 283                                            29
22422: 
22423: jossa asiakas on merkitty arvonlisäverovelvol-            Muissa tilanteissa valmistustyön myynti kat-
22424: listen rekisteriin. Lisäksi edellytetään, että asia-   sottaisiin palvelun myynniksi. Esimerkiksi jos
22425: kas tai asiakkaan puolesta joku muu kuljettaa          valmistustyön ostajana oleva yritys myykin
22426: työssä käytettävät materiaalit asiakkaan rekis-        valmiit tavarat Suomessa tai tavarat kuljetaan
22427: teröintivaltiosta ja valmis tavara kuljetetaan         sellaiseen jäsenvaltioon, jossa ostaja ei ole
22428: asiakkaan rekisteröintivaltioon.                       rekisteröity, työn myyjän olisi maksettava ar-
22429:     Tällaisessa tilanteessa siis valmistustyön os-     vonlisäveroa työn myynnistä. Raaka-aineiden
22430: taja on verovelvollinen ostamastaan työstä             siirto toisesta jäsenvaltiosta Suomeen katsottai-
22431: tavaran yhteisöhankintarra määränpäämaassa.            siin tällöin lakiehdotuksen 26 a §:n 2 momentin
22432: Vastaavasti valmistustyön myyjän myynti kat-           2 kohdan nojalla työn ostajan suorittamaksi
22433:  sotaan normaalein edellytyksin lähtömaassa            yhteisöhankinnaksi.
22434: verottomaksi yhteisömyynniksi. Materiaalien               Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28 a ar-
22435:  siirtoa ei veroteta yhteisöhankintana, koska se       tiklan 5 kohdan b alakohdan mukaan elinkei-
22436:  on suljettu pois siirtoa koskevassa 28 a artiklan     nonharjoittajan suorittama tavaroiden siirto
22437:  5 kohdan b alakohdassa (lisätty direktiivillä         yrityksestään toiseen jäsenvaltioon muita kuin
22438:  91/680/ETY;           muutettu        direktiivillä   kyseisen alakohdan kahdeksannessa luetelma-
22439:  921111/ETY). Nämä seuraamukset koskevat               kohdassa tarkoitettuja liiketoimia varten on
22440:  siis ainoastaan mainitunlaista tilannetta.            katsottava tavaran myynniksi.
22441:     Näin saavutetaan vastaavanlainen tilanne              Tällaisessa tilanteessa elinkeinonharjoittaja
22442:  kuin ennen sisämarkkinakaupan väliaikaista            on verovelvollinen tavaroiden siirrosta tavaran
22443: järjestelmää; raaka-aineiden siirtoa toiseen jä-       yhteisöhankintarra määränpäämaassa. Vastaa-
22444:  senvaltioon valmistustyötä varten ei verotettu        vasti tavaroiden siirto katsotaan lähtömaassa
22445:  maahantuontina (sisäinen jalostusmenettely),          verottomaksi yhteisömyynniksi. Tällä tavoin
22446:  mutta työn luoma arvonlisäys verotettiin tava-        voidaan valvoa, että tavaroiden mahdollisesta
22447:  ran maahantuontina kulutusmaassa (ulkoinen            myynnistä määränpäämaassa suoritetaan ve-
22448: jalostus).                                             roa, ja kontrolloida käyttöomaisuuden osalta
22449:      Direktiivin 22 artiklan 2 kohdan b alakoh-        vähennysoikeuden käyttöä määränpäämaassa.
22450:  dan (28 h; lisätty direktiivillä 911680/ETY)          Näin saadaan aikaan vastaavanlainen tilanne
22451:  mukaan asiakkaan ja valmistyön myyjän on              kuin ennen sisämarkkinakaupan väliaikaista
22452:  pidettävä erityistä rekisteriä asiakkaan toimit-      verotusjärjestelmää; tavarat saatettiin maahan-
22453:  tamista raaka-aineista.                               tuonnin verottamisella kulutusmaan verotuk-
22454:      Edellä esitetyn perusteella arvonlisäverola-      sen ja vähennysoikeuksien piiriin.
22455:  kiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 18 a §, jonka 1        Elinkeinonharjoittajan Suomessa harjoitta-
22456:  kohdassa säädettäisiin Suomessa suoritettu ta-        man liikkeen omaisuuteen kuuluvien tavaroi-
22457:  varan valmistustyön myynti toisessa jäsenvalti-       den siirto Suomesta toiseen jäsenvaltioon elin-
22458:  ossa rekisteröidylle elinkeinonharjoittajalle ta-     keinonharjoittajan liiketoimia varten säädettäi-
22459:  varan myynniksi. Edellytyksenä olisi se, että         siin tavaroiden myynniksi lakiehdotuksen
22460:  valmistustyön ostaja tai joku muu hänen puo-          18 a §:n 2 kohdassa. Tavaroiden siirto olisi
22461:  lestaan kuljettaa työssä käytettävät raaka-ai-        lakiehdotuksen 72 a §:n nojalla yhteisömyynti-
22462:  neet ostajan rekisteröintimaasta Suomeen ja           nä veroton. Puheena olevassa tilanteessa ei siis
22463:  valmis tavara kuljetetaan ostajan rekisteröinti-      sovellettaisi tavaroiden omaan käyttöön ottoa
22464:  maahan. Jos ostaja on rekisteröity kahdessa eri       koskevia säännöksiä.
22465:  jäsenvaltiossa, raaka-aineiden lähtömaa ja val-          Lakiehdotuksen 18 b §:ssä lueteltaisiin tilan-
22466:  miin tavaran määränpäämaa voisivat olla eri           teet, joissa tavaroiden siirtoa toiseen jäsenval-
22467:  jäsenvaltioita.                                       tioon ei katsottaisi tavaroiden myynniksi.
22468:      Tavaran valmistustyön myyntiä ei puheena             Lakiehdotuksen 26 a §:n 2 momentissa sää-
22469:   olevassa tilanteessa veroteltaisi Suomessa, vaan     dettäisiin tavaran valmistustyön osto ja tavaran
22470:   se olisi 72 a §:n nojalla yhteisömyyntinä vero-      siirto toisesta jäsenvaltiosta Suomeen tavaran
22471:   ton. Raaka-aineiden siirto Suomeen ei muodos-        yhteisöhankinnaksi.
22472:   taisi lakiehdotuksen 26 a §:n 2 momentin 2              18 b §. Kuudennen direktiivin 28 a artiklan 5
22473:   kohdan nojalla yhteisöhankintaa, koska se            kohdan b alakohdan toisen alakohdan seitse-
22474:   rajattaisiin puheena olevassa tilanteessa lakieh-    mässä luetelmakohdassa (lisätty direktiivillä
22475:   dotuksen 26 b §:n 1 momentin 1 kohdassa              91/680/ETY) luetellaan liiketoimet, joita varten
22476:   yhteisöhankinta-käsitteen ulkopuolelle.              tapahtunutta tavaroiden siirtoa toiseen jäsen-
22477: 30                                      1994 vp- HE 283
22478: 
22479: valtioon ei katsota tavaroiden myynniksi. Mai-       vin 28 a artiklan 5 kohdan b alakohdan
22480: nituista tilanteista säädettäisiin lakiehdotuksen    kolmanteen alakohtaan (lisätty direktiivillä
22481: 18 b §:n 1 momentissa.                               921111/ETY).
22482:    Momentin 1 kohdassa säädettäisiin, ettei             21 §. Arvonlisäverolain 21 §:n 1 momentin 4
22483: tavaroiden siirtoa katsottaisi 18 a §:n 2 kohdas-    kohdan mukaan veroa on suoritettava tavaran
22484: sa tarkoitetuksi myynniksi, jos siirrossa on kyse    ottamisesta omaan käyttöön, kun elinkeinon-
22485: raaka-aineiden toimittamisesta valmistustyön         harjoittaja muuttaa ajoneuvon tai aluksen ra-
22486: myyjälle tilanteessa, jossa valmistustyön osto       kenteeltaan 114 §:n 1 momentin 5 kohdassa
22487: katsotaan 26 a §:n 2 momentin 1 kohdan mu-           tarkoitetuksi vähennyskelvottomaksi ajoneu-
22488: kaan tavaran yhteisöhankinnaksi.                     voksi tai alukseksi. Kuudenteen arvonlisävero-
22489:    Momentin 2 kohta koskisi tavaroiden siirtoa       direktiiviin ei sisälly vastaavaa säännöstä.
22490: toiseen jäsenvaltioon esimerkiksi korjattaviksi.        Arvonlisäverolain 21 §:n 1 momentin 4 koh-
22491: Momentin 3 kohdassa taas olisi kyse tavarois-        dan ajoneuvon tai aluksen rakenteen muutta-
22492: ta, jotka elinkeinonharjoittaja siirtää väliaikai-   mista koskevalla säännöksellä haluttiin varmis-
22493: sesti toiseen jäsenvaltioon itse suorittamaansa      taa oman käytön verotuksen toteutuminen
22494: palvelua varten. Merkitystä ei olisi sillä, missä    myös säännöksessä mainitussa tilanteessa. Lain
22495: maassa suoritettavan palvelun myynti verote-         21 §:n 1 momentin 3 kohtaa ehdotetaan tarkis-
22496: taan.                                                tettavaksi sanonnallisesti siten, että se kattaa
22497:    Momentin 4 kohdassa säädettäisiin väliaikai-      myös 4 kohdassa tarkoitetut tilanteet. Samalla
22498: sesta siirrosta sellaista tarkoitusta varten, joka   4 kohta ehdotetaan kumottavaksi.
22499: oikeuttaisi väliaikaisen maahantuontimenette-
22500: lyn soveltamiseen määränpäämaassa, jos kyse             Voimassa olevan arvonlisäverolain 21 §:n 2
22501: olisi kolmannesta maasta tapahtuvasta maa-           momentin mukaan ostetun tavaran omaan
22502: hantuonnista. Väliaikaista maahantuontime-           käyttöön ottamisen verotuksen edellytyksenä
22503: nettelyä voidaan soveltaa vain tiettyjen, enin-      on, että tavara oli hankittu vähennykseen
22504: tään 24 kuukauden pituisten määräaikojen             oikeuttavaan käyttöön.
22505: puitteissa.                                              Tavaran katsotaan hankitun vähennykseen
22506:    Momentin 5 kohta koskisi junassa taikka           oikeuttavaan käyttöön silloin, kun sitä käyte-
22507: vesi- tai ilma-aluksessa Yhteisön alueella myy-      tään verollisessa liiketoiminnassa eikä se ole
22508: täviä tavaroita. Momentin 6 kohdassa todettai-       lain 114 §:ssä tarkoitetussa vähennysrajoitusten
22509: siin selkeyden vuoksi, ettei kyse ole 18 a §:n 2     alaisessa käytössä. Merkitystä ei sitä vastoin
22510: kohdassa tarkoitetusta siirrosta, jos Suomesta       ole sillä, onko tavaran hankintahintaan sisäl-
22511: siirrettävät tavarat ovat myyjän asennettuina        tynyt veroa vai ei. Näin ollen veroa on suori-
22512: tai koottuina myymiä tavaroita, lakiehdotuk-         tettava esimerkiksi tilanteessa, jossa verollista
22513: sen 63 b §:ssä tarkoitetulla tavalla kaukomyyn-      liiketoimintaa varten yksityishenkilöltä verotto-
22514: tinä myytyjä tavaroita taikka verotta yhteisön       mana hankittu tavara otetaan myöhemmin
22515: ulkopuolelle tai toisiin jäsenvaltioihin myytäviä    omaan käyttöön.
22516: tavaroita.                                               Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 5 artik-
22517:    Momentin 1--4 kohdassa tarkoitetuissa ti-         lan 6 kohdan ja 7 kohdan b ja c alakohdan
22518: lanteissa tavaroiden siirrosta on kuudennen          mukaan tavaran oman käytön verotuksen edel-
22519: direktiivin 22 artiklan 2 kohdan b alakohdan         lytyksenä on, että tavaran hankkiminen oike-
22520: (28 h; lisätty direktiivillä 911680/ETY) mukaan      uttaa arvonlisäveron täyteen tai osittaiseen
22521: pidettävä erityistä luetteloa. Tästä säädettäisiin   vähennykseen. EY-käytännössä on katsottu,
22522: lakiehdotuksen 209 a §:ssä.                          että oman käytön verotus tulee kysymykseen
22523:    Lakiehdotuksen 18 b §:n 2 momentin mu-            vain, jos tavarasta on tehty vähennys. Veroa ei
22524: kaan, jos jokin 1 momentissa luetelluista edel-      siten suoriteta, jos tavaran hankintahintaan ei
22525: lytyksistä poistuu, tavarat katsottaisiin siirre-    ole sisältynyt veroa, joka olisi voitu vähentää.
22526: tyiksi toiseen jäsenvaltioon edellytyksen poistu-        Verotuksen yhdenmukaistamiseksi EY -käy-
22527: mishetkellä. Jos esimerkiksi 1 momentin 4            täntöön arvonlisäverolain 21 §:n 2 momenttia
22528: kohdassa tarkoitettua tilannetta koskeva mää-        ehdotetaan muutettavaksi. Säännösehdotuksen
22529: räaika ylittyy, myynnin katsottaisiin tapahtu-       mukaan oman käytön verotuksen edellytyksenä
22530: van määräajan ylittymishetkellä. Säännösehdo-         olisi, että ostetusta tavarasta on aikanaan voitu
22531: tus perustuu kuudennen arvonlisäverodirektii-         tehdä vähennys. Veroa ei näin ollen suoritet-
22532:                                         1994 vp -- IIE 283                                            31
22533: 
22534: taisi otettaessa omaan käyttöön tavara, jonka        tiivin perusmalli. Arvonlisäverolaissa verotus
22535: hankintahintaan ei ole sisältynyt vähennettävää      kattaa tietyin edellytyksin myös verovelvollisen
22536: veroa.                                               verotonta elinkeinotoimintaa varten suoritta-
22537:     22 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain          mat palvelut sekä tietyt ei-verovelvollisten suo-
22538: 22 §:n 1 momentin mukaan palvelun ottamisel-         rittamat kiinteistöihin liittyvät palvelut. Direk-
22539: la omaan käyttöön tarkoitetaan sitä, että elin-      tiivin perussäännöksen mukaan oman käytön
22540: keinonharjoittaja suorittaa tai muulla tavalla       verotus koskee vain palvelujen suorittamista
22541: ottaa palvelun yksityiseen kulutukseen, luovut-      yksityiskäyttöön tai muutoin muuhun kuin
22542: taa palvelun vastikkeetta tai käypää arvoa           elinkeinotoiminnan tarkoituksiin. Direktiivi
22543: huomattavasti alempaa vastiketta vastaan taik-       sallii kuitenkin neutraalisuussyistä myös elin-
22544: ka luovuttaa palvelun muuhun kuin vähennyk-          keinotoimintaa varten tuotettujen palvelujen
22545: seen oikeuttavaan käyttöön.                          verotuksen. Tämä on kuitenkin tarkoitettu
22546:     Pykälän 2 momentin mukaan verotuksen             poikkeukselliseksi menettelyksi.
22547: edellytyksenä on, että ostettu palvelu on han-          Ei-verollista elinkeinotoimintaa varten itse
22548: kittu vähennykseen oikeuttavaan käyttöön tai         tuotettujen palvelujen oman käytön verotusta
22549: että itse suoritettu palvelu on suoritettu verol-    on perusteltu neutraalisuudella. Itse tuotetut ja
22550: lisen liiketoiminnan yhteydessä ja elinkeinon-       ostetut palvelut on haluttu saattaa verotuksel-
22551: harjoittaja myy vastaavia palveluja ulkopuoli-       lisesti samaan asemaan. Sääntelyyn liittyy kui-
22552: sille.                                               tenkin eräitä ongelmia.
22553:     Pykälän 3 momentin mukaan veroa suorite-            Elinkeinotoiminnassa käytettävien palvelujen
22554: taan verovelvollisen haltuun verovelvollisuuden      oman käytön verotus kohdistuu pääsääntöisesti
22555: päättyessä jääneistä palveluista niin kuin pal-      vain verollisen toiminnan yhteydessä tuotettui-
22556: velun ottamisesta omaan käyttöön säädetään.          hin palveluihin. Tämä merkitsee sitä, että ve-
22557:     Arvonlisäverolain 31--33 §:ään sisältyy lisäk-   rotus kohdistuu vain sellaisiin yrityksiin, jotka
22558:  si eräitä kiinteistöön kohdistuvia palveluja kos-   harjoittavat sekä verollista että verotonta toi-
22559:  kevia oman käytön verotussäännöksiä. Lain           mintaa. Kokonaan verotuksen ulkopuolelle
22560:  31 §:n mukaan uudisrakennuksen luovuttamis-         jäävät yritykset voivat tuottaa itselleen palve-
22561:  ta maapohjineen sekä perustajarakentamista          luja verotta. Oman käytön verotus ei siten
22562:  verotetaan rakentamispalvelun omaan käyt-           kohtele samalla toimialalla toimivia yrityksiä
22563:  töön ottamisena. Lain 32 §:ään sisältyvät kiin-     neutraalilla tavalla. Se voi myös johtaa verol-
22564:  teistöhallintapalvelun omaan käyttöön ottamis-      listen ja verottomien toimintojen hajauttami-
22565:  ta koskevat säännökset. Lain 33 §:ssä sääde-        seen eri yhtiöihin.
22566:  tään rakennuksen uudisrakentamis- tai perus-           Itse tuotettujen palvelujen oman käytön ve-
22567:  parannustyön hankinnan yhteydessä tehdyn            rotuksen edellytyksenä on, että verovelvollinen
22568:  vähennyksen oikaisuvelvollisuudesta.                myy vastaavia palveluja ulkopuolisille. Vähäi-
22569:     Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 6 artik-      nenkin palvelun myynti voi aiheuttaa pääasial-
22570:  lan 2 kohdan b alakohdan mukaan vastiketta          lisesti verotonta toimintaa harjoittavalle yrityk-
22571:  vastaan suoritettuihin palveluihin on rinnastet-    selle verovelvollisuuden. Samalla se merkitsee
22572:  tava verovelvollisen vastikkeettomasti omaan        koko vastaavan sisäisen palvelutuotannon ve-
22573:  tai henkilöstönsä yksityiseen käyttöön tai          rollisuutta.
22574:  yleensä yritykselle kuulumattomiin tarkoituk-          Eräissä tilanteissa, joissa palvelu liittyy kiin-
22575:  siin suorittamat palvelut. Direktiivin 6 artiklan   teästi yrityksen harjoittamaan verottomaan toi-
22576:  3 kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat kilpailun       mintaan, palvelun omasta käytöstä ei suoriteta
22577:  vääristymisen estämiseksi rinnastaa vastiketta      veroa, vaikka vastaavia palveluja myytäisiin
22578:  vastaan suoritettuihin palveluihin elinkeinon-      ulkopuolisille. Kiinteästi verottomaan toimin-
22579:  harjoittajan yrityksensä tarpeita varten suorit-    taan liittyvien ja muiden palvelujen rajanveto
22580:  taman palvelun, jos palvelu toisen elinkeinon-      on osoittautunut käytännössä tulkinnalliseksi.
22581:  harjoittajan suorittamana ei oikeuttaisi arvon-        Edellä mainittujen epäkohtien vuoksi ehdo-
22582:  lisäveron täyteen vähennykseen. Edellytyksenä       tetaan, että tällaisten palvelujen oman käytön
22583:  on, että jäsenvaltio käy asiasta 29 artiklassa      verotuksesta pääsääntöisesti luovuttaisiin. Lain
22584:  tarkoitetut neuvottelut arvonlisäverokomitean       22 §:ssä tarkoitettu oman käytön verotus koh-
22585:  kanssa.                                             distuisi siten vain sellaisiin itse suoritettuihin
22586:      Arvonlisäverolaissa toteutettu palvelujen       palveluihin, jotka otetaan omaan tai henkilö-
22587:   oman käytön verotus on laajempi kuin direk-        kunnan yksityiskäyttöön, luovutetaan vastik-
22588: 32                                      1994 vp -    HE 283
22589: 
22590: keetta tai alivastikkeelliseen hintaan tai otetaan   vuoksi verotuksen edellytyksiä ehdotetaan tar-
22591: lain 114 §:ssä tarkoitettuun vähennysrajoitusten     kistettavaksi vastaavalla tavalla kuin ostettujen
22592: alaiseen käyttöön.                                   tavaroiden kohdalla. Veroa olisi siten suoritet-
22593:    Ostettujen palvelujen oman käytön verotus         tava ostetun palvelun omaan käyttöön ottami-
22594: koskisi edelleenkin myös verottomassa elinkei-       sesta vain, jos palvelusta on aikanaan voitu
22595: notoiminnassa käytettäviä palveluja. Tämä joh-       tehdä vähennys.
22596: tuu siitä, että ostettujen palvelujen osalta ky-
22597: symys on tehdyn vähennyksen oikaisusta.
22598:    Muutokset toteutettaisiin muuttamalla lain        3 a luku. Tavaran yhteisöhankinta
22599: 22 §:n 1 momenttia siten, että vain sen 1-3
22600: kohdat koskisivat sekä ostettuja että itse tuo-         26 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
22601: tettuja palveluja. Momentin 4 kohta koskisi          28 a artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan
22602: vain ostettuja palveluja.                            (lisätty direktiivillä 911680/ETY) mukaan tava-
22603:    Neutraalisuuden ja menettelyn yksinkertai-        roiden yhteisöhankinnalla tarkoitetaan omista-
22604: suuden vuoksi rakennusalan yritysten olisi ny-       jan hallintaoikeuden saamista irtaimeen aineel-
22605: kyiseen tapaan suoritettava veroa myös elinkei-      liseen omaisuuteen, jonka myyjä tai hankkija
22606: notoiminnassa vähennyskelvottomaan käyt-             tai joku muu näiden lukuun lähettää tai kul-
22607: töön suorittamistaan palveluista. Tätä koskeva       jettaa hankkijalle muuhun kuin lähetyksen tai
22608: säännös otettaisiin lakiehdotuksen 31 a §:ään.       kuljetuksen lähtöjäsenvaltioon.
22609:    Neutraalisuusnäkökohdat edellyttävät lain            Tämän mukaisesti lakiehdotuksen 26 a §:n 1
22610: 32 §:ssä tarkoitettujen kiinteistöhallintapalvelu-   momentissa määriteltäisiin tavaran yhteisöhan-
22611: jen oman käytön verotusta koskevien erityis-         kinnan käsite perustilanteessa. Tavaran yhtei-
22612: säännösten säilyttämistä nykyisensisältöisinä.       söhankinnalla tarkoitettaisiin irtaimen esineen
22613: Niihin ei liity edellä kuvattuja ongelmia. Kiin-     omistusoikeuden vastikkeellista hankintaa, jos
22614: teistöhallintapalvelujen verollisuus koskee yh-      myyjä, ostaja tai joku muu heidän puolestaan
22615: täläisesti kokonaan verotuksen ulkopuolelle          kuljettaa esineen ostajalle jäsenvaltiosta toi-
22616: jääviä yrityksiä ja yrityksiä, jotka harjoittavat    seen. Pykälän 1 momentin mukainen tavaran
22617: sekä verollista että verotonta toimintaa. Kiin-      yhteisöhankinta olisi arvonlisäverolain 18 §:n 1
22618: teistöhallintapalvelujen oman käytön verotus         momentissa tarkoitetun tavaran myynnin peili-
22619: koskisi siten edelleenkin myös verottomassa          kuva.
22620: elinkeinotoiminnassa käytettäviä kiinteistöjä.           Tavaran yhteisöhankinnan määritelmää täy-
22621:    Myös lain 31 §:ssä tarkoitettu uudisraken-        dennettäisiin 26 c §:ssä ostajaan ja myyjään
22622: nuksen luovuttamista maapohjineen sekä pe-           liittyvillä edellytyksillä.
22623: rustajarakentamista koskeva oman käytön ve-              Lakiehdotuksen 63 d ja 63 e §:ssä säädettäi-
22624: rotussäännös säilytettäisiin kilpailuneutraali-      siin siitä, milloin tavaran yhteisöhankinnan
22625: suussyistä nykyisensisältöisenä. Säännöksessä        katsotaan tapahtuvan Suomessa. Pääsääntöi-
22626: tarkoitetuissa tilanteissa on asiallisesti kysymys   sesti tavaran yhteisöhankinta olisi tapahtunut
22627: ulospäin suuntautuvan toiminnan verottamises-        Suomessa, jos tavaran kuljetus päättyy täällä.
22628: ta.                                                  Tavaran yhteisöhankinta voitaisiin kuitenkin
22629:    Lain 33 §:ssä säädetään rakennuksen uudis-        verottaa 63 e §:n mukaan Suomessa myös
22630: rakentamis- tai perusparannustyön hankinnan          silloin, kun ostaja on käyttänyt hankinnassa
22631: yhteydessä tehdyn vähennyksen oikaisuvelvol-         Suomessa annettua arvonlisäverotunnusta.
22632: lisuudesta. Oikaisuvelvollisuus on toteutettu            Tavaroiden kuljetuksen määränpäämaassa
22633: oman käytön verotuksena ja koskee kaikkia            verotettavaa yhteisöhankintaa vastaisi kulje-
22634: arVonlisäverovelvollisia yrityksiä. Koska me-        tuksen lähtömaassa tapahtuva yhteisömyynti,
22635: nettelyssä on kysymys tehdyn vähennyksen             joka olisi tietyin edellytyksin veroton.
22636: oikaisusta eikä sisäisten palvelujen verottami-          Sisäkaupan väliaikaisessa verotusjärjestel-
22637: sesta, säännös säilytettäisiin muuttumattoma-        mässä tavaroiden valmistustyön myynti toiseen
22638: na.                                                  jäsenvaltioon on tietyin edellytyksin rinnastettu
22639:    Voimassa olevan arvonlisäverolain 22 §:n 2        tavaroiden myyntiin. Tämän seurauksena val-
22640: momentin mukaan ostetun palvelun omaan               mistustyön osto muodostaa määränpäämaassa
22641: käyttöön ottamisen verotuksen edellytyksenä          verotettavan yhteisöhankinnan.
22642: on, että palvelu oli hankittu vähennykseen               Direktiivin 28 a artiklan 5 kohdan a alakoh-
22643: oikeuttavaan käyttöön. Yhdenmukaisuuden              dan (lisätty direktiivillä 911680/ETY) mukaan 5
22644:                                           1994 vp- HE 283                                              33
22645: 
22646: artiklan 5 kohdan a alakohdassa tarkoitetun            yhteisöhankintana maaranpaamaassa. Vastaa-
22647: valmistustyön myynti toiselle elinkeinonharjoit-       vasti tavaroiden siirto katsotaan lähtömaassa
22648: tajalle on katsottava tavaran myynniksi, jos työ       verottomaksi yhteisömyynniksi. Tällä tavoin
22649: suoritetaan muussa jäsenvaltiossa kuin siinä,          voidaan valvoa, että tavaroiden mahdollisesta
22650: jossa asiakas on merkitty arvonlisäverovelvol-         myynnistä määränpäämaassa suoritetaan ve-
22651: listen rekisteriin. Lisäksi edellytetään, että asia-   roa, ja kontrolloida käyttöomaisuuden osalta
22652: kas tai asiakkaan puolesta joku muu kuljettaa          vähennysoikeuden käyttöä määränpäämaassa.
22653: työssä käytettävät materiaalit asiakkaan rekis-           Elinkeinonharjoittajan toisessa jäsenvaltiossa
22654: teröintivaltiosta ja valmis tavara kuljetetaan         harjoittaman liikkeen omaisuuteen kuuluvan
22655: asiakkaan rekisteröintivaltioon.                       tavaran siirto Suomeen elinkeinonharjoittajan
22656:     Tällaisessa tilanteessa valmistustyön ostaja       liiketoimia varten säädettäisiin tavaran yhteisö-
22657:  on verovelvollinen ostamastaan työstä tavaran         hankinnaksi lakiehdotuksen 26 a §:n 2 momen-
22658: yhteisöhankintana määränpäämaassa. Vastaa-             tin 2 kohdassa. Säännös koskisi esimerkiksi
22659: vasti valmistustyön myyjän myynti katsotaan            tilannetta, missä toisessa jäsenvaltiossa liiketoi-
22660:  normaalein edellytyksin lähtömaassa verotto-          mintaa harjoittava yritys päättäisi perustaa
22661:  maksi yhteisömyynniksi. Materiaalien siirtoa ei       Suomeen sivuliikkeen ja siirtäisi tätä varten
22662:  veroteta yhteisöhankintana, koska se on suljet-       Suomeen vanhaa käyttöomaisuuttaan.
22663:  tu pois siirtoa koskevassa 28 a artiklan 5               Siirretyn tavaran yhteisöhankintaa koskeva
22664:  kohdan b alakohdassa (lisätty direktiivillä           säännös olisi peilikuva 18 a §:n 2 kohdan sään-
22665:  91/680/ETY;           muutettu        direktiivillä   nösehdotukselle, jossa tavaran siirto Suomesta
22666:  92/111/ETY). Nämä seuraamukset koskevat               toiseen jäsenvaltioon säädettäisiin tavaran
22667:  ainoastaan mainitunlaista tilannetta.                 myynniksi.
22668:     Edellä esitetyn perusteella lakiehdotuksen            Lakiehdotuksen 26 b §:ssä lueteltaisiin tilan-
22669:  26 a §:n 2 momentin 1 kohdassa säädettäisiin,         teet, joissa tavaroiden siirtoa Suomeen toisesta
22670:  että tavaran yhteisöhankintana pidetään myös          jäsenvaltiosta ei katsottaisi tavaran yhteisöhan-
22671:  tavaran valmistustyön ostamista, jos ostajana         kinnaksi.
22672:  on muussa jäsenvaltiossa kuin valmistustyön               Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28 a ar-
22673:  suorittamisvaltiossa arvonlisäverovelvolliseksi       tiklan     6    kohdan      (lisätty  direktiivillä
22674:  rekisteröity elinkeinonharjoittaja. Edellytykse-      91/680/ETY;          muutettu         direktiivillä
22675:  nä olisi lisäksi se, että valmistustyön ostaja tai    921111/ETY) mukaan vastikkeelliseen yhteisö-
22676:  joku muu hänen puolestaan kuljettaa työssä            hankintaan rinnastetaan tavaroiden käyttö yri-
22677:  käytettävät raaka-aineet ostajan rekisteröinti-       tyksen tarkoituksiin, jos elinkeinonharjoittaja
22678:  maasta ja että valmis tavara kuljetetaan ostajan      tai joku muu hänen puolestaan on kuljettanut
22679:  rekisteröintimaahan. Jos ostaja on rekisteröity       tai lähettänyt tavarat toisesta jäsenvaltiosta,
22680:  kahdessa eri jäsenvaltiossa, raaka-aineiden läh-      jossa elinkeinonharjoittaja on tuottanut tava-
22681:  tömaa ja valmiin tavaran määränpäämaa voi-            rat, ottanut ne talteen, valmistanut tai ostanut
22682:   sivat olla eri jäsenvaltioita.                       taikka jonne hän on ne hankkinut yhteisöhan-
22683:      Lakiehdotuksen 63 d §:stä seuraisi, että yh-      kintana tai maahantuonut harjoittaessaan yri-
22684:   teisöhankinta tapahtuisi Suomessa, jos valmiin       tyksen toimintaa.
22685:   tavaran kuljetus päättyy täällä.                         Säännöksen on katsottava koskevan tilan-
22686:      Tavaran valmistustyön ostamista koskeva           netta, jossa yrityksellä ei ole tavaroiden lähtö-
22687:   säännös olisi peilikuva 18 a §:n 1 kohdan sään-      maassa yritystä eli yritys ei harjoita siellä
22688:   nösehdotukselle, jossa valmistustyön myynti          liiketoimintaa.
22689:   Suomesta toiseen jäsenvaltioon säädettäisiin             Edellä olevan mukaisesti lakiehdotuksen
22690:   tavaran myynniksi.                                   26 a §:n 2 momentin 3 kohdassa tavaran yhtei-
22691:      Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28 a ar-       söhankinnaksi säädettäisiin elinkeinonharjoit-
22692:   tiklan 5 kohdan b alakohdan mukaan elinkei-          tajan liikeomaisuuteen kuuluvan tavaran siirto
22693:   nonharjoittajan suorittama tavaroiden siirto          toisesta jäsenvaltiosta Suomeen käytettäväksi
22694:   yrityksestään toiseen jäsenvaltioon muita kuin       täällä harjoitettavassa liiketoiminnassa. Sään-
22695:   kyseisen alakohdan seitsemässä luetelmakoh-          nös koskisi vain tilannetta, jossa elinkeinonhar-
22696:   dassa tarkoitettuja liiketoimia varten on kat-       joittaja ei harjoita tavaran lähtövaltiossa liike-
22697:   sottava tavaran myynniksi.                            toimintaa.
22698:      Tällaisessa tilanteessa elinkeinonharjoittaja         Lisäedellytyksenä olisi se, että tavara on
22699:    on verovelvollinen tavaroiden siirrosta tavaran      hankittu tai valmistettu kyseisessä jäsenvaltios-
22700:  5 341285V
22701: 34                                       1994 vp- HE 283
22702: 
22703: sa. Hankkimisella tarkoitettaisiin sitä, että elin-   lyä voidaan soveltaa vain tiettyjen, enintään 24
22704: keinonharjoittaja olisi ostanut, ottanut talteen,     kuukauden pituisten määräaikojen puitteissa.
22705: maahantuonut tai yhteisöhankkinut tavaran                 Momentin 5 kohta koskisi junassa taikka
22706: lähtövaltiossa. Jos tavara on siirretty väliaikai-    vesi- tai ilma-aluksessa yhteisön alueella myy-
22707: sesti Suomesta kyseiseen jäsenvaltioon, ei tava-      täviä tavaroita. Momentin 6 kohdassa todettai-
22708: ran siirto takaisin Suomeen muodostaisi yhtei-        siin selkeyden vuoksi, ettei kyse ole 26 a §:n 2
22709: söhankintaa, jos tavaran siirto ei olisi muodos-      momentin 2 kohdassa tarkoitetusta siirrosta,
22710: tanut yhteisöhankintaa toisessa jäsenvaltiossa.       jos Suomeen siirrettävät tavarat ovat verotta
22711:    Lakiehdotuksen 26 b §:ssä lueteltaisiin tilan-     yhteisön ulkopuolelle tai toisiin jäsenvaltioihin
22712: teet, joissa tavaroiden siirtoa Suomeen toisesta      myytäviä tavaroita.
22713: jäsenvaltiosta ei katsottaisi tavaran yhteisöhan-         Lakiehdotuksen 26 b §:n 2 momentin mu-
22714: kinnaksi.                                             kaan, jos jokin 1 momentissa luetelluista edel-
22715:    Lakiehdotuksen 26 a §:n 3 momentin mu-             lytyksistä poistuu, tavarat katsottaisiin siirre-
22716: kaan tavaran hankintaa ei katsottaisi yhteisö-        tyiksi Suomeen edellytyksen poistumishetkellä.
22717: hankinnaksi, jos kyse on tavaroista, jotka            Jos esimerkiksi 1 momentin 4 kohdassa tarkoi-
22718: myyjä asentaa tai kokoaa, tai 63 a §:ssä tarkoi-      tettua tilannetta koskeva määräaika ylittyy,
22719: tetusta kaukomyynnistä. Hankintaa ei tarvitse         yhteisöhankinnan katsottaisiin tapahtuvan
22720: näissä tilanteissa verottaa, koska tavaroiden         määräajan ylittymishetkellä. Säännösehdotus
22721: myynti tapahtuu Suomessa.                             perustuu kuudennen arvonlisäverodirektiivin
22722:    Säännösehdotus perustuu kuudennen arvon-           28 a artiklan 5 kohdan b alakohdan kolman-
22723: lisäverodirektiivin 28 a artiklan 1 kohdan a          teen       alakohtaan      (lisätty   direktiivillä
22724: alakohdan ensimmäiseen alakohtaan (lisätty            92/111/ETY).
22725: direktiivillä 91/680/ETY).                                26 c §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
22726:    26 b §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin         28 a artiklan 1 kohdan a alakohdan ensimmäi-
22727: 28 a artiklan 5 kohdan b alakohdan toisen             sen alakohdan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY)
22728: alakohdan seitsemässä luetelmakohdassa (lisät-        mukaan elinkeinonharjoittajan ominaisuudessa
22729: ty direktiivillä 911680/ETY) luetellaan liiketoi-     toimivan elinkeinonharjoittajan ja muun oike-
22730: met, joita varten tapahtunutta tavaroiden siir-       ushenkilön kuin elinkeinonharjoittajan on suo-
22731: toa toiseen jäsenvaltioon ei katsota tavaroiden       ritettava arvonlisäveroa jäsenvaltion alueella
22732: myynniksi. Näissä tilanteissa ei tapahtuisi           tapahtuvasta tavaroiden yhteisöhankinnasta
22733: myöskään yhteisöhankintaa tavaroiden mää-             vastiketta vastaan, jos myyjänä on elinkeinon-
22734: ränpäämaassa. Mainituista tilanteista säädet-         harjoittajan ominaisuudessa toimiva elinkei-
22735: täisiin lakiehdotuksen 26 b §:n 1 momentissa.         nonharjoittaja. Lisäksi edellytetään, ettei myy-
22736:    Momentin 1 kohdassa säädettäisiin, ettei           jään sovelleta pienyrittäjiä koskevaa verova-
22737: tavaroiden siirtoa katsottaisi 26 a §:n 2 momen-      pautusta eikä aseunettavia tavaroita tai kauko-
22738: tin 2 tai 3 kohdassa tarkoitetuksi yhteisöhan-        myyntiä koskevia säännöksiä.
22739: kinnaksi, jos siirrossa on kyse raaka-aineiden            Kyseisen alakohdan toisen alakohdan (muu-
22740: toimittamisesta valmistustyön myyjälle tilan-         tettu direktiivillä 921111/ETY) mukaan yhteisö-
22741: teessa, jossa valmistustyön myynti katsotaan          hankinta ei ole arvonlisäveron alainen, jos
22742:  18 a §:n 1 kohdan mukaan tavaran myynniksi.           hankinta on tehty 1 a kohdassa (lisätty direk-
22743:    Momentin 2 kohta koskisi tavaroiden siirtoa         tiivillä 92/111/ETY) tarkoitetuissa olosuhteissa.
22744: Suomeen esimerkiksi korjattaviksi. Momentin           Artiklan 1 a kohdan b alakohdan mukaan
22745: 3 kohdassa taas olisi kyse tavaroista, jotka          poikkeus koskee tavaroiden yhteisöhankintoja,
22746: elinkeinonharjoittaja siirtää väliaikaisesti Suo-         - jotka on tehnyt elinkeinonharjoittaja sel-
22747: meen itse suorittamaansa palvelua varten. Mer-        laista maa- tai metsätalouttaan taikka kalastus-
22748: kitystä ei olisi sillä, missä maassa suoritettavan     toimintaansa varten, johon sovelletaan vakio-
22749: palvelun myynti verotetaan.                            kantahyvitysjärjestelmää, elinkeinonharjoittaja,
22750:    Momentin 4 kohdassa säädettäisiin väliaikai-       joka harjoittaa pelkästään sellaista tavaroiden
22751: sesta siirrosta sellaista tarkoitusta varten, joka    ja palvelujen myyntiä, joka ei oikeuta vähen-
22752: oikeuttaisi väliaikaisen maahantuontimenette-          nykseen, tai muu oikeushenkilö kuin elinkei-
22753: lyn soveltamiseen Suomessa, jos kyse olisi             nonharjoittaja,
22754: kolmannesta maasta tapahtuvasta maahan-                   - joiden määrä ei kuluvana kalenterivuon-
22755: tuonnista. Väliaikaista maahantuontimenette-           na ylitä jäsenvaltion määräämää kynnysarvoa,
22756:                                           1994 vp -    HE 283                                         35
22757: 
22758: joka ei saa alittaa 10 000 ECU:n vastaavaa             suudessa tai hänen myyntinsä on veroton sen
22759: arvoa kansallisena valuuttana, ja                      maan vähäistä toimintaa koskevien säännösten
22760:     - edellyttäen, että yhteisöhankintojen mää-        nojalla, jonka alueella hän harjoittaa toimin-
22761: rä ei edellisenä kalenterivuonna ylittänyt mai-        taansa, ei tavaran osto muodostaisi yhteisöhan-
22762: nittua kynnysarvoa.                                    kintaa.
22763:      Kynnysarvo koostuu 1 a kohdan b alakoh-              Jotta kyse olisi yhteisöhankinnasta, tavaran
22764: dan toisen alakohdan mukaan muiden tavaroi-            ostajan tulisi 26 c §:n 1 momentin 1 kohdan
22765: den kuin uusien kuljetusvälineitten ja valmiste-       mukaan olla elinkeinonharjoittaja tai oikeus-
22766: veron alaisten tavaroiden yhteisöhankintojen           henkilö, joka ei ole elinkeinonharjoittaja. Rat-
22767: yhteismäärästä ilman kuljetuksen tai lähetyk-          kaisevaa olisi se, onko ostaja tavaran ostaes-
22768:  sen lähtömaassa maksettua arvonlisäveroa.             saan toiminut elinkeinonharjoittajan tai muun
22769:      Jäsenvaltioiden tulee 28 a artiklan l kohdan      oikeushenkilön kuin elinkeinonharjoittajan
22770:  a alakohdan kolmannen alakohdan (lisätty              ominaisuudessa. Säännösehdotuksen 2 mo-
22771:  direktiivillä 9l/680/ETY) mukaan myöntää              menttiin sisältyisi kuitenkin tietynlaisia ostajia
22772:  edellä tarkoitettuun poikkeukseen oikeutetuille       koskeva poikkeussäännös.
22773:  henkilöille mahdollisuus ensimmäisen alakoh-             Lakiehdotuksen 26 c §:n 1 momentin 2 koh-
22774:  dan mukaisen yleisen järjestelmän soveltami-          dan mukaan kyse olisi tavaran yhteisöhankin-
22775:  seen. Jäsenvaltioiden on määrättävä tämän             nasta, jos tavara on 26 d §:ssä tarkoitettu uusi
22776: joka tapauksessa vähintään kahden kalenteri-           kuljetusväline. Uusien kuljetusvälineiden osto
22777:  vuoden pituisen valintaoikeuden käyttöä kos-          toisista jäsenvaltioista muodostaisi siten tava-
22778:  kevat yksityiskohtaiset säännöt.                      ran yhteisöhankinnan riippumatta siitä, kuka
22779:      Direktiivin 28 a artiklan 1 kohdan b alakoh-      on kuljetusvälineen myyjänä tai ostajana. Myös
22780:  dan (lisätty direktiivillä 9l/680/ETY) mukaan         yksityishenkilöiden väliset uusien kuljetusväli-
22781:  elinkeinonharjoittajan tai muun oikeushenkilön        neiden ostot verotettaisiin yhteisöhankintana.
22782:  kuin elinkeinonharjoittajan, joka on oikeutettu          Lakiehdotuksen 26 c §:n 2 momentin mu-
22783:  a alakohdan toisessa alakohdassa tarkoitettuun        kaan yhteisöhankinnasta ei kuitenkaan olisi
22784:  poikkeukseen, taikka kenen tahansa muun               kyse siltä osin kuin yhteisöhankintojen arvo on
22785:  henkilön on suoritettava arvonlisäveroa uusien        enintään 50 000 markkaa kalenterivuodessa,
22786:  kuljetusvälineiden yhteisöhankinnasta vastiket-       jos ostajana on elinkeinonharjoittaja, jonka
22787:  ta vastaan. Uuden kuljetusvälineen käsite mää-        toiminta ei miltään osin oikeuta vähennykseen,
22788:   ritellään 28 a artiklan 2 kohdassa (lisätty          tai oikeushenkilö, joka ei ole elinkeinonharjoit-
22789:   direktiivillä 911680/ETY; muutettu direktiivillä     taja. Lisäedellytyksenä olisi se, että yhteisöhan-
22790:   94/5/ETY).                                           kintojen määrä oli edellisenä kalenterivuonna
22791:      Direktiivin 28 a artiklan l kohdan c alakoh-      enintään 50 000 markkaa. Mainittu markka-
22792:   dan (lisätty direktiivillä 92!111/ETY) mukaan        määrä vastaa noin 10 000 ECU:a. Alimman
22793:   edellä mainittuun poikkeukseen oikeutettujen         mahdollisen rajan soveltaminen on perusteltua
22794:   henkilöiden on suoritettava arvonlisäveroa sel-      Suomen muihin jäsenvaltioihin verrattuna kor-
22795:   laisten valmisteveron alaisten tuotteiden yhtei-     kean normaalin verokannan johdosta.
22796:   söhankinnasta vastiketta vastaan, joista valmis-        Esimerkiksi vakuutusyhtiö, joka ei miltään
22797:   tevero kannetaan jäsenvaltion alueella direktii-     osin harjoita verollista toimintaa, olisi verovel-
22798:   vin 92!12/ETY nojalla.                               vollinen toisista jäsenvaltiosta tekemistään yh-
22799:       Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan lakieh-   teisöhankinnoista vain, jos mainitut markka-
22800:   dotuksen 26 b §:ssä olevaa tavaran yhteisöhan-       määrät ylittyvät. Jos vakuutusyhtiö on harjoit-
22801:   kinnan määritelmää täydennettäväksi 26 c §:n         tamastaan toiminnasta joltakin osin verovelvol-
22802:   säännöksellä ostajaan ja myyjään liittyvistä         linen, se olisi verovelvollinen toisista jäsenval-
22803:   edellytyksistä.                                      tioista tekemistään yhteisöhankinnoista riippu-
22804:       Jotta kyse olisi tavaran yhteisöhankinnasta,     matta niiden määrästä.
22805:   tavaran myyjän tulisi 26 c §:n l momentin 1             Mitä arvonlisäverolaissa säädetään vähen-
22806:   kohdan mukaan olla elinkeinonharjoittaja, jo-        nykseen oikeuttavasta käytöstä ja vähennettä-
22807:   ka ei ole omassa maassaan verouoman vähäi-           västä verosta, sovelletaan arvonlisäverolain
22808:   sen toiminnan harjoittaja. Ratkaisevaa olisi se,     133 §:n 1 momentin mukaan myös 130 ja
22809:    onko myyjä tavaran myydessään toiminut elin-         131 §:ssä tarkoitettuun palautukseen oikeutta-
22810:    keinonharjoittajan ominaisuudessa. Jos myyjä        vaan käyttöön ja palautettavaan veroon. Siten
22811:    ei ole toiminut elinkeinonharjoittajan ominai-      puheena oleva markkaraja ei koskisi elinkei-
22812: 36                                       1994 vp -    HE 283
22813: 
22814: nonharjoittajia, jotka harjoittavat 131 §:ssä tar-    alakohdan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY)
22815: koitettuun palautukseen oikeutettua toimintaa.        mukaan jäsenvaltioiden tulee myöntää artiklan
22816: Tällaiset elinkeinonharjoittajat olisivat siten ve-   1 a kohdan b alakohdassa (lisätty direktiivillä
22817: rovelvollisia tavaran yhteisöhankinnoista riip-       92/111/ETY) tarkoitettuun poikkeukseen oi-
22818: pumatta niiden määrästä. Markkarajaa sovel-           keutetuille henkilöille mahdollisuus ensimmäi-
22819: lettaisiin sitä vastoin kuntaan silloin, kun se ei    sen alakohdan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY)
22820: toimi elinkeinonharjoittajan ominaisuudessa.          mukaisen yleisen järjestelmän soveltamiseen.
22821:    Lakiehdotuksen 26 c §:n 3 momentin mu-                Edellä olevan mukaisesti lakiehdotuksen 26
22822: kaan pykälän 2 momentti ei koskisi uusien             f §:ssä säädettäisiin, että elinkeinonharjoittaja,
22823: kuljetusvälineiden eikä valmisteveronalaisten         jonka toiminta ei oikeuta miltään osin vähen-
22824: tavaroiden myyntiä. Elinkeinonharjoittajat, joi-      nykseen tai oikeushenkilö, joka ei ole elinkei-
22825: den toiminta ei miltään osin oikeuta vähennyk-        nonharjoittaja, voi hakea lääninverovirastolta
22826: seen, ja oikeushenkilöt, jotka eivät ole elinkei-     päätöstä siitä, että niiden hankinnat katsotaan
22827: nonharjoittajia, olisivat siten verovelvollisia       yhteisöhankinnaksi, vaikka hankintojen arvo ei
22828: näiden tavaroiden yhteisöhankinnoista riippu-         ylitä 50 000 markkaa.
22829: matta niiden määrästä. Myös yksityishenkilöt             26 g §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
22830: olisivat verovelvollisia uusien kuljetusvälinei-      28 a artiklan 3 kohdan toisen alakohdan
22831: den yhteisöhankinnasta riippumatta hankinto-          (lisätty direktiivillä 91/680/ETY) mukaan mil-
22832: jen määrästä. Uuden kuljetusvälineen käsite           loin muun oikeushenkilön kuin elinkeinonhar-
22833: määriteltäisiin 26 d §:ssä ja valmisteveron alais-    joittajan hankkimat tavarat lähetetään tai kul-
22834: ten tavaroiden käsite 26 e §:ssä.                     jetetaan kolmannen maan alueelta ja tämä
22835:    26 d §. Pykälässä määriteltäisiin uuden kul-       oikeushenkilö maahantuo tavarat muuhun
22836: jetusvälineen käsite. Säännösehdotus perustuu         kuin siihen jäsenvaltioon, johon lähetys tai
22837: kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28 a artik-        kuljetus on saapunut, tavaroita on pidettävä
22838: lan 2 kohtaan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY;      lähetettyinä tai kuljetettuina siitä jäsenvaltios-
22839: muutettu direktiivillä 94/5/ETY).                     ta, johon tavarat maahantuodaan. Tämän jä-
22840:    Lakiehdotuksen 26 c §:n 1 momentin 2 koh-           senvaltion on palautettava maahantuojalle ta-
22841: dan mukaan uusien kuljetusvälineiden osto             varoiden maahantuonnista maksettu arvon-
22842: toisista jäsenvaltioista muodostaisi tavaran yh-      lisävero, jos tuoja näyttää, että hankinta oli
22843: teisöhankinnan riippumatta siitä, kuka on kul-        arvonlisäveron alainen kuljetuksen tai lähetyk-
22844: jetusvälineen myyjänä tai ostajana. Lakiehdo-         sen saapumisvaltiossa.
22845: tuksen 63 aja 63 b §:n säännökset kaukomyyn-              Tämän säännöksen johdosta esimerkiksi jul-
22846: nistä eivät koskisi uusia kuljetusvälineitä.           kisyhteisöjen tavaraostot yhteisön ulkopuolelta
22847:    26 e §. Pykälässä määriteltäisiin valmisteve-      verotetaan tavaroiden määränpäämaassa, jos
22848: ron alaisten tavaroiden käsite. Valmisteve-            normaalit Yhteisöhankinnan muodostumisen
22849: ronalaisilla tavaroilla tarkoitettaisiin alkoholia,   edellytykset täyttyvät.
22850: alkoholijuomia, tupakkavalmisteita ja mineraa-            Edellä olevan perusteella lakiehdotuksen 26
22851: liöljyjä. Säännösehdotus perustuu kuudennen            g §:ssä säädettäisiin, että tavara katsotaan kul-
22852: arvonlisäverodirektiivin 28 a artiklan 1 kohdan       jetetun 26 a §:n 1 momentissa tarkoitetulla ta-
22853: c alakohtaan (lisätty direktiivillä 92/111/ETY)        valla jäsenvaltiosta myös silloin, kun kuljetus
22854: ja 33 artiklaan (muutettu direktiivillä                alkaa yhteisön ulkopuolelta ja päättyy toiseen
22855: 91/680/ETY).                                          jäsenvaltioon kuin mihin tavarat on maahan-
22856:    Elinkeinonharjoittajat, joiden toiminta ei          tuotu, jos maahantuojana on oikeushenkilö,
22857: miltään osin oikeuta vähennykseen, ja oikeus-         joka ei ole elinkeinonharjoittaja. Jos tällainen
22858: henkilöt, jotka eivät ole elinkeinonharjoittajia,      henkilö siis kuljettaa yhteisön ulkopuolelta
22859: olisivat lakiehdotuksen 26 c §:n 3 momentin            ostamansa, toiseen jäsenvaltioon maahantuo-
22860: mukaan verovelvollisia valmisteveron alaisten          mansa tavarat Suomeen, katsottaisiin sen teh-
22861: tavaroiden yhteisöhankinnoista riippumatta             neen Suomessa yhteisöhankinnan, jos 26 c §:ssä
22862: niiden määrästä. Lakiehdotuksen kaukomyyn-             tarkoitetut edellytykset täyttyvät. Tällöin oike-
22863: tiä koskevia 63 a ja 63 b §:ää sovellettaisiin         ushenkilö voisi hakea maahantuontivaltiosta
22864: valmisteveronalaisten tavaroiden myyntiin vain         sinne maksamansa arvonlisäveron takaisin.
22865: silloin, kun ostajana on yksityishenkilö.                 Lakiehdotuksen 133 b §:ssä säädettäisiin
22866:    26 f §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin          muulle oikeushenkilölle kuin elinkeinonharjoit-
22867: 28 a artiklan 1 kohdan a alakohdan kolmannen           tajalle myönnettävästä maahantuontiveron pa-
22868:                                          1994 vp- HE 283                                              37
22869: 
22870: lautuksesta tilanteessa, jossa tavara maahan-         myyntiä ei pidettäisi laissa tarkoitettuna rahoi-
22871: tuodaan Suomeen ja viedään toiseen jäsenval-          tuspalveluna. Muutos olisi lakitekninen. Täl-
22872: tioon.                                                laisten arvopapereiden myynti säilyisi edelleen-
22873:    Elinkeinonharjoittajiin sovellettaisiin 18 a §:n   kin verottomana kiinteistönluovutuksia koske-
22874: 2 kohdan ja 26 a §:n 2 momentin 2 kohdan              van 29 §:n perusteella.
22875: säännöksiä, joilla tavaran siirto toiseen jäsen-         45 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain mu-
22876: valtioon rinnastettaisiin myyntiin ja yhteisö-        kaan esiintymispalkkiot on vapautettu verosta
22877: hankintaan.                                           osittain kulttuuripoliittisista ja osittain hallin-
22878:                                                       nollisista syistä. Esiintymispalkkiot on rinnas-
22879:                                                       tettu palkkaan.
22880:                                                          Lain 45 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan
22881:                                                       veroa ei suoriteta esiintyvän taiteilijan tai muun
22882: 4 luku. Poikkeukset myynnin verollisuudesta           julkisen esiintyjän ja urheilijan palkkiosta.
22883:                                                       Esiintyviä taiteilijoita ovat esimerkiksi laulaja,
22884:    31 a §. Rakennusalan yritykset ostavat usein       soittaja, näyttelijä ja lausuja. Muita julkisia
22885: käytettyjä kiinteistöjä ja kunnostavat niitä          esiintyjiä ovat esimerkiksi esitelmöitsijä ja juon-
22886: myyntiä varten sekä rakentavat rakennuksia            taja.
22887: vuokraustarkoituksiin. Ilman erityissäännöstä            Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan
22888: ne joutuisivat ehdotetun 22 §:n muutoksen jäl-        veroa ei suoriteta 1 kohdassa tarkoitetun esiin-
22889: keen suorittamaan veroa tällaisten rakennusten        tyjän välityksestä. Esimerkiksi ohjelmatoimis-
22890: rakentamisesta vain, mikäli lain 32 §:ssä sääde-      ton harjoittama, sen palkkalistoilla olevien
22891: tyt kiinteistöhallintapalvelujen oman käytön          esiintyjien välitystoiminta on säännöksen pe-
22892: verotuksen edellytykset täyttyisivät.                 rusteella verotonta. Esiintyjän välityksellä tar-
22893:    Neutraalisuuden ja menettelyn selkeyden            koitetaan myös ohjelmatoimiston tai muun
22894: vuoksi rakennusyrityksiin tulisi soveltaa samo-       vastaavan yrityksen nimissä tapahtuvaa esityk-
22895: ja sääntöjä kaikissa erilaisissa rakentamiseen        sen myyntiä tilaisuuden järjestäjälle. Säännös
22896: liittyvissä oman käytön verotus tilanteissa. Tä-      on tarpeen taiteilijaesiintymisten neutraalin ve-
22897: män vuoksi ehdotetaan, että rakennusliikkeet          rokohtelun varmistamiseksi. Verottomuus kos-
22898: joutuisivat suorittamaan veroa 32 §:ssä sääde-        kee myös itsenäisinä ammatinharjoittajina toi-
22899: tyistä markkamääräisistä rajoista riippumatta         mivien esiintyjien välitystä.
22900: myös silloin, kun ne suorittavat palveluja ve-           Esiintymispalkkiot ovat kuudennen arvon-
22901: rotonta elinkeinotoimintaa varten. Tämä mer-          lisäverodirektiivin yleisten säännösten mukaan
22902: kitsisi rakennusyritysten verokohtelun säilymis-      verollisia. Direktiivin 28 artiklan 3 kohdan b
22903: tä nykyisellään. Tätä koskeva säännös otettai-        alakohdan ja liitteen F 2 kohdan mukaan
22904: siin lakiehdotuksen 31 a §:ään.                       jäsenvaltio voi kuitenkin siirtymäkautena jat-
22905:     43 §. Sekä voimassa olevan arvonlisäverolain      kaa kirjailijoiden, taiteilijoiden ja esiintyjien
22906: että kuudennen arvonlisäverodirektiivin mu-           palvelujen verovapautta. Vastaava oikeus on
22907:  kaan arvopaperikauppa jää verotuksen ulko-           myönnetty Suomelle liittymissopimuksessa.
22908: puolelle. Arvonlisäverolain arvopaperikauppaa         Nykyiset jäsenvaltiot voivat soveltaa verovapa-
22909:  koskevat säännökset sisältyvät lain 42 §:n 1         utta siihen saakka, kunnes yhteisö yksimielises-
22910:  momentin 6 kohtaan ja 3 momenttiin sekä              ti päättää siitä luopua. Suomelle myönnetty
22911:  43 §:ään. Direktiivin vastaavat säännökset si-       poikkeus on voimassa niin kauan kuin joku
22912:  sältyvät 13 artiklan B kohdan d alakohdan 5          nykyisistä jäsenvaltioista soveltaa samaa va-
22913:  alakohtaan.                                          pautusta.
22914:     Arvonlisäverolain ja direktiivin arvopaperi-         Suomelle on liittymissopimuksessa myönnet-
22915:  kaupan määrittelyt eroavat toisistaan siten, että    ty oikeus vapauttaa verosta kirjailijoiden, tai-
22916:  arvonlisäverolaissa kiinteistöön kohdistuvien        teilijoiden ja esiintyjien palvelut. Arvonlisäve-
22917:  oikeuksien tai osuuksien myyntiä ei ole rajattu      rolain mukainen esiintymispalkkioiden verova-
22918:  arvopaperikaupan käsitteen ulkopuolelle. Lain        paus on eräiltä osin myönnettyä oikeutta laa-
22919:  43 §:ssä verovapauden piiristä on rajattu vain       jempi.
22920:  asunto- ja kiinteistöyhtiöiden osakkeiden väli-         Arvonlisäverolain 45 §:n 1 momentin 2 koh-
22921:  tys. Yhdenmukaisuuden vuoksi lain 43 §:ää            dan mukaan verosta on vapautettu muun
22922:  ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että myös-        muassa itsenäisinä yrityksinä toimivien taiteili-
22923:  kään kiinteistöön kohdistuvien arvopaperien          joiden ja muiden esiintyjien välitys. Välityspal-
22924: 38                                        1994 vp- HE 283
22925: 
22926: velut eivät ole direktiivissä ja liittymissopimuk-     tymä, joka omakustannushintaan myy vain
22927: sessa tarkoitettuja taiteilijoiden tai esiintyjien     osakkailleen tai jäsenilleen näiden verottoman
22928: myymiä palveluja. Tämän vuoksi lainkohtaa              toiminnan harjoittamiseksi tarpeellisia hallinto-
22929: ehdotetaan muutettavaksi siten, että itsenäisinä       ja vuokrauspalveluja. Säännös perustuu kuu-
22930: yrityksinä toimivien taiteilijoiden ja esiintyjien     dennen arvonlisäverodirektiivin 13 artiklan A
22931: välitys muuttuisi yleisten sääntöjen mukaan            kohdan 1 alakohdan f alakohtaan.
22932: verolliseksi.                                              Kilpailuvääristymien estämiseksi verotto-
22933:    Muutos toteutettatsnn korvaamalla lain              muus koskisi vain yhteenliittymän osakkailleen
22934: 45 §:n 1 momentin 2 kohdan sanonta esiintyjien         myymiä hallinto- ja vuokrauspalveluja. Hallin-
22935: välitys ilmaisulla esityksen myynti tilaisuuden        topalveluilla tarkoitettaisiin esimerkiksi kirjan-
22936: järjestäjälle. Ohjelmatoimistot ja muut vastaa-        pito- ja henkilöstöpalveluja.
22937: vat yritykset tulisivat tällöin verovelvollisiksi          Yhteenliittymä voisi olla joko yhteisö tai
22938: sellaisten esiintyjien välityksestä, jotka eivät ole   yhtymä. Yhtiömuodolla ei olisi merkitystä.
22939: niiden palkkalistoilla. Ohjelmatoimistojen palk-       Verottomuus koskisi siten myös osakeyhtiö-
22940: kalistoilla olevien esiintyjien välitystoimintaa       muodossa harjoitettua toimintaa.
22941: pidettäisiin säännösehdotuksessa tarkoitettuna             Yhteenliittymä voisi myydä palvelujaan vain
22942: esityksen myyntinä, joten se säilyisi edelleenkin      osakkailleen tai jäsenilleen. Se ei siten voisi
22943: verottomana. Veroton esityksen myynti olisi            myydä palveluja vähäisessäkään määrin ulko-
22944: kysymyksessä myös silloin, kun esiintyjä har-          puolisille.
22945: joittaa toimintaansa yhtiömuodossa. Sään-                  Säännöksen mukaan verottomuus koskisi
22946: nösehdotuksessa tarkoitettuna esityksen myyn-          vain palvelujen myyntiä. Tavaroiden myynnin
22947: tinä tilaisuuden järjestäjälle pidettäisiin myös       verollisuus määräytyisi lain yleisten sääntöjen
22948: esityksen myyntiä televisio - tai radiolähetyk-        mukaan.
22949: sen lähettäjäyritykselle.
22950:    46 a §. Voimassa olevan arvonlisäverolain               Verottomuuden edellytyksenä olisi, että
22951: mukaan verotonta toimintaa harjoittavien oi-           myynti tapahtuu omakustannushintaan. Yh-
22952: keushenkilöiden tai luonnollisten henkilöiden          teenliittymä voisi siten veloittaa osakkailtaan
22953: muodostamien yhteenliittymien verovelvolli-            tai jäseniltään vain toiminnasta aiheutuvat vä-
22954: suus määräytyy pääsääntöisesti lain yleisten           littömät ja välilliset kustannukset. Myyntihin-
22955: sääntöjen perusteella. Tällainen yhteenliittymä        taan ei voitaisi sisällyttää voittolisää.
22956: on velvollinen suorittamaan veroa verollisten              Mikäli yhteenliittymä ei täyttäisi säännökses-
22957: tavaroiden ja palvelujen myynnistä jäsenilleen         sä lueteltuja verottomuuden edellytyksiä, olisi
22958: tai osakkailleen, mikäli toiminta tapahtuu lii-         se yleisten sääntöjen mukaan verovelvollinen
22959: ketoiminnan muodossa. Pienimuotoisen, vain              kaikesta toiminnastaan.
22960: yhteenliittymän osakkaisiin kohdistuvan ja                 57 §. Kotimaisia polttoaineita tuetaan ener-
22961: omakustannushintaan tapahtuvan toiminnan ei             giapoliittisista syistä arvonlisäverotuksen kaut-
22962: yleensä katsota tapahtuvan liiketoiminnan               ta. Tämä on toteutettu säätämällä niiden
22963: muodossa, ellei se liity kiinteästi liiketoimin-       myynti verottomaksi ja myöntämällä keskeis-
22964: taan. Voimassa olevan arvonlisäverolain 4 §:n           ten kotimaisten polttoaineiden verovelvolliselle
22965: perusteella yleishyödylliset yhteisöt eivät pää-        käyttäjälle tietyin edellytyksin laskennallinen
22966: sääntöisesti ole verovelvollisia jäsenilleen luo-      vähennys polttoaineen verottomasta ostohin-
22967: vuttamista tavaroista ja palveluista. Lain 49 ja        nasta. Verotuella on pyritty turvaamaan koti-
22968: 50 §:n nojalla verosta on vapautettu tietyt             maisten polttoaineiden kilpailuasema kivihii-
22969: alkutuotannon harjoittajien muodostamat yh-             leen nähden. Tuella on myös pyritty suosimaan
22970: tymät ja yhteenliittymät.                               kaukolämmön tuotantoa.
22971:    Lakiehdotuksen 46 a §:ään otettaisiin vero-             Voimassa olevan arvonlisäverolain 57 §:n
22972: tonta terveyden- ja sairaanhoitotoimintaa har-          mukaan verotonta on polttoturpeen ja poltto-
22973: joittavien elinkeinonharjoittajien muodostami-          aineena yleisesti käytettävien turvejalosteiden,
22974: en yhteenliittymien toiminnan verottomuutta             polttohakkeen, polttopuupuristeiden ja poltto-
22975: koskeva säännös. Sen mukaan veroa ei suori-             aineena yleisesti käytettävien teollisuuden jäte-
22976: tettaisi palvelun myynnistä, jos myyjänä on             aineiden myynti. Myös halkojen ja pilkkeiden
22977: verotonta terveyden- ja sairaanhoitotoimintaa           myynti on verotonta, lukuun ottamatta pakka-
22978: harjoittavien elinkeinonharjoittajien yksin-            uksissa tai muissa vähittäismyyntierissä tapah-
22979: omaan keskenään muodostama yhteisö tai yh-              tuvaa myyntiä. Kotimaisten polttoaineiden
22980:                                           1994 vp -- FIE 283                                          39
22981: 
22982: myyjällä on 131 §:n nojalla oikeus saada palau-        selle tai vakuutustoiminnan harjoittajalle, jos
22983: tuksena tuotantopanoshankintoihin sisältyvät           palvelu tulee käytettäväksi pääasiallisesti verot-
22984: verot.                                                 tomassa rahoitus- tai vakuutustoiminnassa.
22985:     Arvonlisäverolain 110 §:n mukaan polttotur-           Kuudenteen arvonlisäverodirektiiviin ei sisäl-
22986: peen ja polttoturvejalosteen, polttohakkeen,           ly rahoitus- ja vakuutustoiminnassa käytettävi-
22987: polttopuupuristeen sekä teollisuuden jäteaineen        en atk-palvelujen verottomuutta koskevaa
22988: ostajalla on oikeus lainkohdassa säädetyin             säännöstä. Direktiivin 13 artiklan B kohdan a
22989: edellytyksin tehdä 18 prosentin suuruinen las-         ja d alakohdassa määritelty vakuutustoiminnan
22990: kennallinen vähennys polttoaineen verottomas-          ja rahoitustoiminnan verovapaus ei koske toi-
22991: ta ostohinnasta tai maahantuontiarvosta.               mintaa varten hankittuja tavaroita ja palveluja.
22992:     Kuudenteen arvonlisäverodirektiiviin ei sisäl-     Verottomassa toiminnassa käytettävät tuotan-
22993: ly kotimaisten polttoaineiden verottomuutta tai        topanokset on yleisten sääntöjen mukaan han-
22994: laskennallista vähennystä vastaavia erityissään-       kittava verolliseen hintaan ilman vähennysoi-
22995: nöksiä.                                                keutta.
22996:     Arvonlisäverolain yhdenmukaistaminen EY-              Arvonlisäverolain rahoitus- ja vakuutustoi-
22997: säännöksiin edellyttää, että kotimaisten poltto-       minnassa käytettävien atk-palvelujen verotto-
22998: aineiden verotuesta luovutaan. Tämän vuoksi            muutta koskevalla säännöksellä on pyritty tur-
22999: arvonlisäverolain 57§ ehdotetaan kumottavak-           vaamaan itse tuotettujen ja ostettujen atk-
23000: si. Kotimaisten polttoaineiden arvonlisäverotu-        palvelujen hankintaneutraalisuus ja sitä kautta
23001: en poistaminen ehdotetaan kompensoitavaksi             estämään arvonlisäveron käyttöönotosta mah-
23002: valmisteverotukseen liittyvillä toimenpiteillä         dollisesti aiheutuvat muutokset rahoitus- ja
23003: (HE n:o 23711994 vp.).                                 vakuutuslaitosten     yhteistoimintarakenteisiin.
23004:     58 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain            Direktiivi ei kuitenkaan mahdollista tällaista
23005: 58 §:n mukaan veroa ei suoriteta sellaisten            verottomuutta, joten verottomuudesta ehdote-
23006: ilma-alusten, joiden suurin sallittu lentopaino        taan luovuttavaksi.
23007: on yli 1 600 kiloa, myynnistä ja vuokrauksesta            Rahoitus- ja vakuutuslaitokset voisivat edel-
23008: eikä tällaisiin aluksiin ja niistä korjattavaksi       leenkin ostaa atk-palveluja verotta niiden mää-
23009: irrotettuihin tavaroihin kohdistuvan työsuori-         räämisvaltaan kuuluvilta palveluyrityksiltä ar-
23010: tuksen ja työhön käytetyn ja työn yhteydessä           vonlisäverolain 13 a §:n nojalla, mikäli nämä
23011: alukseen asennetun tavaran myynnistä.                  yritykset kuuluisivat rahoitus- tai vakuutuslai-
23012:     Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15 artik-       toksen kanssa samaan verovelvollisuusryh-
23013: lan (muutettu direktiiveillä 91/680/ETY ja             mään.
23014: 92/111/ETY) mukaan verosta on vapautettava                Voimassa olevaan arvonlisäverolakiin ei si-
23015: ilma-alusten luovutus käytettäväksi lentoyhtiöl-       sälly kullan myyntiä koskevia erityissäännök-
23016: le, joka toimii palkkiota vastaan pääasiallisesti      siä. Kullan myynti on siten verollista lain
23017:  kansainvälisillä reiteillä, ja tällaisten alusten     yleisten sääntöjen mukaisesti.
23018:  muutostyö, korjaus, huolto, vuokraus sekä                Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15 artik-
23019:  tällaisiin aluksiin asennettujen tai niissä käytet-   lan 11 alakohdan mukaan verosta on vapau-
23020:  tävien tavaroiden luovutus, vuokraus, korjaus         tettu keskuspankeille suoritetut kullan luovu-
23021: ja huolto.                                             tukset. Direktiivin 17 artiklan 3 kohdan b
23022:     Arvonlisäverolakia ehdotetaan muutettavak-         alakohdan mukaan verottomuuteen liittyy toi-
23023:  si vastaamaan kuudennen arvonlisäverodirek-           mintaa varten tehtyihin hankintoihin sisältyvän
23024:  tiivin säännöksiä. Ilma-alusten ja niiden vara-       veron vähennys- tai palautusoikeus.
23025:  osien ja varusteiden myynnin verottomuudesta             Arvonlisäverolain yhdenmukaistamiseksi di-
23026:  säädettäisiin 58 §:n sijasta 70 §:n 8 kohdassa.       rektiivisäännöksiin ehdotetaan, että kullan
23027:  Ilma-alusten vuokrauksen ja niihin kohdistuvi-        myynti keskuspankille säädettäisiin verotto-
23028:  en työsuoritusten verottomuudesta säädettäi-          maksi. Tätä koskeva säännös otettaisiin lakieh-
23029:  siin 71 §:n 4 kohdassa.                               dotuksen 59 §:n 4 kohtaan.
23030:     59§. Voimassa olevan arvonlisäverolain                Verottomuus koskisi paitsi kullan myyntiä
23031:  59 §:n 4 kohdan mukaan veroa ei suoriteta             Suomen Pankille myös myyntiä muiden yhtei-
23032:  automaattisen tietojenkäsittelypalvelun taikka        sömaiden keskuspankeille. Myynnissä käytettä-
23033:  automaattisen tietojenkäsittelyjärjestelmän tai       vät verollisina hankitut panokset olisivat la-
23034:  tietokoneohjelman suunnittelu- tai ohjelmointi-        kiehdotuksen 131 §:n mukaan palautuskelpoi-
23035:  palvelun myynnistä luotto- tai rahoituslaitok-        sia. Keskuspankin toimesta tapahtuva kullan
23036: 40                                       1994 vp -    HE 283
23037: 
23038: maahantuonti vapautettaisiin verosta lakiehdo-        tehdä vähennys. Muutoksen jälkeen ei yritys-
23039: tuksen 94 §:n 8 kohdassa.                             järjestelytilanteissa luovutuksensaajan verovel-
23040:    60 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain            vollisuus omaan käyttöön otetuista tavaroista
23041: 60 §:n mukaan henkilön, jonka työ- ja toimin-         ja palveluista syntyisi enää omaa käyttöä kos-
23042: takyky on alentunut vähintään 70 prosenttia, ei       kevien yleissäännösten perusteella. Nykykäy-
23043: ole suoritettava veroa toiminnasta, joka käsit-       tännön jatkamiseksi ehdotetaan, että lain 62 §:n
23044: tää yksinomaan hänen valmistamiensa tavaroi-          4 momenttiin otetaan näitä tilanteita koskeva
23045: den tai hänen suorittamiensa tavaraan kohdis-         nimenomainen säännös.
23046: tuvien työsuoritusten myyntiä. Verottomuuden
23047: edellytyksenä on, että toiminnassa ei käytetä
23048: apulaisina muita kuin aviopuolisoa tai 18             5 luku. Myynti ja yhteisöhankinta Suomessa
23049: vuotta nuorempia jälkeläisiä ja enintään yhtä
23050: muuta henkilöä.                                          63 §. Kuudennen direktiivin 8 artiklan 1
23051:    Kuudenteen arvonlisäverodirektiiviin ei sisäl-     kohdan a alakohdan (muutettu direktiivillä
23052: ly invalidien harjoittaman toiminnan verovapa-        91/680/ETY) mukaan tavaroiden luovutuspaik-
23053: utta koskevia pysyviä säännöksiä. Invalidien          kana on pidettävä luovuttajan, vastaanottajan
23054: on siten suoritettava veroa elinkeinotoiminnas-       tai kolmannen henkilön lähettämien tai kuljet-
23055: taan direktiivin yleisten sääntöjen mukaan.           tamien tavaroiden osalta paikkaa, jossa tavarat
23056:    Direktiivin 28 artiklan 3 kohdan b alakoh-         ovat silloin, kun niiden kuljettaminen tai lähet-
23057: dan ja liitteen F 7 kohdan perusteella nykyisillä     täminen vastaanottajalle alkaa.
23058: jäsenvaltioilla on oikeus siirtymäkautena jatkaa         Jos luovuttaja tai joku muu hänen puoles-
23059: sokeiden harjoittaman toiminnan verovapaut-           taan asentaa tai kokoaa tavarat riippumatta
23060: ta, jollei vapautus johda olennaiseen kilpailun       siitä, koekäytetäänkö tavarat vai ei, luovutus-
23061: vääristymiseen. Liittymissopimuksessa Suomel-         paikkana pidetään paikkaa, jossa asennus tai
23062: le on myönnetty oikeus vapauttaa verosta              kokoonpano tapahtuu. Jos asennus tai ko-
23063: vastaavat liiketoimet niin kauan kuin joku            koonpano tapahtuu eri jäsenvaltiossa kuin luo-
23064: nykyisistä jäsenvaltioista soveltaa samaa va-         vuttajan valtiossa, jäsenvaltion, jossa asennus
23065: pautusta. Komissio on ehdottanut direktiiviä          tai kokoonpano tapahtuu, on toteutettava tar-
23066: muutettavaksi siten, että jäsenvaltioille myön-       vittavat toimenpiteet kaksinkertaisen verotuk-
23067: nettäisiin pysyvä oikeus harkintansa mukaan           sen välttämiseksi tässä valtiossa.
23068: vapauttaa verosta sokeiden harjoittama toimin-           Direktiivin 8 artiklan 2 kohdan (muutettu
23069: ta (COM/92/215).                                      direktiivillä 91/680/ETY) mukaan, jos tavaroi-
23070:     Direktiivi ei mahdollista invalidien harjoitta-   den lähettämisen tai kuljetuksen alkamispaikka
23071: man toiminnan verovapauden säilyttämistä.             on kolmannen maan alueella, on 1 kohdan a
23072: Suomella on kuitenkin liittymissopimuksen pe-         alakohdasta poiketen 21 artiklan 2 alakohdassa
23073: rusteella oikeus vapauttaa verosta sokeiden           (28 g; muutettu direktiivillä 91/680/ETY) tar-
23074: harjoittama toiminta. Tämän vuoksi arvon-             koitetun tuojan suorittaman luovutuksen pai-
23075: lisäverolain 60 §:ää ehdotetaan muutettavaksi         kan ja sitä mahdollisesti seuraavien luovutusten
23076: siten, että se koskisi vain sokeita. Säännöksen       paikkojen katsottava olevan siinä jäsenvaltios-
23077: muut edellytykset säilyisivät entisellään.            sa, johon tavarat tuodaan.
23078:     62 §. Arvonlisäverolain 62 §:n mukaan yritys-        Direktiivin 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan
23079: järjestelyjen yhteydessä tapahtuvat tavaroiden        mukaan tavaroiden luovutuspaikkana on pidet-
23080: ja palvelujen luovutukset ovat verottomia. Vas-       tävä sellaisten tavaroiden osalta, joita ei lähe-
23081: taavasti toiminnan jatkajana ei ole vähennys-         tetä tai kuljeteta, paikkaa, jossa tavarat ovat
23082: oikeutta. Mikäli luovutuksensaaja myöhemmin           luovutushetkellä.
23083: ottaa lainkohdan nojalla verotta hankittuja              Voimassa olevan arvonlisäverolain 63 §:n 1
23084: tavaroita muuhun kuin vähennykseen oikeut-            momentin mukaan tavara on myyty Suomessa,
23085: tavaan käyttöön, hänen on suoritettava veroa          jos tavara on täällä, kun se luovutetaan osta-
23086: omaa käyttöä koskevien säännösten perusteel-          jalle. Pykälän 2 momentin 1 kohdan mukaan
23087: la.                                                   ostajalle kuljetettava tavara on myyty Suomes-
23088:     Arvonlisäverolain 21 ja 22 §:n oman käytön        sa ensinnäkin, jos tavara on täällä myyjän tai
23089: säännöksiä on edellä ehdotettu muutettavaksi          jonkun muun aloittaessa kuljetuksen. Ostajalle
23090: siten, että verotuksen edellytyksenä on, että         kuljetettava tavara on myyty Suomessa 2 koh-
23091: ostetusta tavarasta tai palvelusta on voitu           dan mukaan myös silloin, kun tavara ei ole
23092:                                            1994 vp- HE 283                                              41
23093: 
23094: täällä kuljetuksen alkaessa, mutta myyjä tuo            vaksi niistä jäsenvaltioista käsin, joiden vero-
23095: sen maahan luovuttaakseen sen täällä.                   kanta on alhaisin.
23096:     Arvonlisäverolain 63 §:n 2 momenttia ehdo-              Direktiivin 28 b artiklan B kohdan 1 alakoh-
23097: tetaan muutettavaksi ensinnäkin siten, että             dan mukaan luovuttajan tai jonkun muun
23098: ostajalle kuljeteitavaa tavaraa koskevaan               tämän lukuun eri jäsenvaltiosta kuin lähetyk-
23099: myyntimaan pääsääntöön lisättäisiin viittaus            sen tai kuljetuksen saapumisjäsenvaltiosta lä-
23100: pykälän 3 momentissa sekä 63 a ja 63 b §:ssä            hettämien tai kuljettamien tavaroiden luovutus-
23101: säädettäviin poikkeuksiin. Pykälän 3 momen-             paikkana pidetään sitä paikkaa, jossa tavarat
23102: tissa säädettäisiin myyjän toimesta asennettavi-        ovat lähetyksen tai kuljetuksen saapuessa osta-
23103: en tavaroiden myyntimaasta sekä 63 a ja                 jalle, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
23104: 63 b §:ssä kaukomyynnin myyntimaasta.                       - Tavarat luovutetaan elinkeinonharjoitta-
23105:     Arvonlisäverolain 63 §:n 2 momenttiin sisäl-        jal!e tai muulle oikeushenkilölle kuin elinkei-
23106: tyvää myyjän maahantuomia tavaroita koske-              nonharjoittajalle, joka on oikeutettu 28 a ar-
23107: vaa säännöstä ehdotetaan lisäksi täsmennettä-           tiklan 1 kohdan a alakohdan toisessa alakoh-
23108: väksi. Maahantuonti käsitteenä koskisi sisä-            dassa (muutettu direktiivillä 92!1111ETY) tar-
23109: markkinatilanteessa vain yhteisön ulkopuolelta          koitettuun poikkeukseen, tai kenelle tahansa
23110:  tuotavia tavaroita. Tavara olisi myyty Suomes-         muulle henkilölle, joka ei ole elinkeinonharjoit-
23111:  sa silloinkin, kun tavara on yhteisön ulkopuo-         taja.
23112:  lella kuljetuksen alkaessa, jos myyjä tuo sen              - Tavarat ovat muita kuin uusia kuljetus-
23113:  Suomeen myyntiä varten. Myynti tapahtuisi              välineitä tai muita kuin tavaroita, jotka myy-
23114:  siis puheena olevassa tilanteessa Suomessa, jos        dään asennettuina tai koottuina.
23115:  maahantuonti olisi 86 a §:n mukaan tapahtunut              Jos tavarat lähetetään tai kuljetetaan kol-
23116:  Suomessa.                                              mannen maan alueelta ja maahantuodaan luo-
23117:                                                         vuttajan toimesta muuhun jäsenvaltioon kuin
23118:      Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavak-         siihen, jossa lähetys tai kuljetus saapuu osta-
23119:  si säännös myyjän asentamien tai kokoon-               jalle, niitä on pidettävä lähetettyinä tai kulje-
23120:  panemien tavaroiden myyntimaasta. Mainitun-             tettuina tuontijäsenvaltiosta.
23121:  laisten tavaroiden myynti tapahtuisi Suomessa,             Direktiivin 28 b artiklan B kohdan 2 alakoh-
23122:  jos asennus tai kokoonpano tapahtuisi Suomes-           dan ensimmäisen alakohdan mukaan jos luo-
23123:   sa. Säännös koskisi vain jäsenvaltiosta toiseen       vutetut tavarat ovat muita kuin valmisteveron
23124:  kuljetettavia tavaroita. Näin estettäisiin kaksin-     alaisia tuotteita, 1 alakohtaa ei kuitenkaan
23125:   kertainen verotus tilanteessa, jossa ei-verovel-       sovelleta sellaisten tavaroiden luovutuksiin, jot-
23126:  vollinen ostaja tuo maahan aseunettavat tava-           ka lähetetään tai kuljetetaan samaan jäsenval-
23127:   rat. Jos myyjä maahantuo aseunettavat tavarat,         tioon, jos
23128:   sovellettaisiin 2 momenttia.                              - niiden kalenterivuoden kokonaisarvo il-
23129:      Jos myytävien tavaroiden kuljetus alkaa Suo-        man arvonlisäveroa on enintään yhtä suuri
23130:   mesta, ja myyjä asentaa tavarat toisessa jäsen-        kuin 100 000 ECU:a vastaava arvo kansallisena
23131:   valtiossa, ei tavaroiden myynti tapahtuisi Suo-       valuuttana, ja
23132:   messa, koska 3 momentti syrjäyttäisi erityis-             - jos 1 kohdassa tarkoitetuin edellytyksin
23133:   säännöksenä 2 momentin.                                suoritettujen muiden kuin va1misteveron alais-
23134:      63 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin          ten tuotteiden luovutusten edellisen kalenteri-
23135:   28 b artiklan B kohta (lisätty direktiivillä           vuoden kokonaisarvo ilman arvonlisäveroa on
23136:   911680/ETY) sisältää poikkeuksen direktiivin 8         enintään yhtä suuri kuin 100 000 ECU:a vas-
23137:   artiklan 1 kohdan a alakohdan (muutettu                taava arvo kansallisena valuuttana.
23138:   direktiivillä 91/680/ETY) ja 2 kohdan (muutet-            Jäsenvaltio, jonka alueella tavarat ovat lähe-
23139:   tu direktiivillä 911680/ETY) sisältämään tava-         tyksen tai kuljetuksen saapuessa ostajalle, voi
23140:   roiden luovutuspaikkasääntöön. Poikkeus kos-           rajoittaa edellä tarkoitetut kynnysarvot 35 000
23141:   kee niin sanottua tavaroiden kaukomyyntiä              ECU:a vastaavaan arvoon kansallisena valuut-
23142:   jäsenvaltiosta toiseen yksityishenkilöille tai hei-    tana, jos se epäilee, että edellä tarkoitettu
23143:    hin rinnastetuille henkilöille. Tällainen myynti      100 000 ECU:n kynnysarvo johtaisi kilpailun
23144:    verotetaan pääsäännöstä poiketen kuljetuksen          edellytysten vakavaan vääristymiseen. Tätä
23145:    määränpäämaassa, jos myynnin määrä ylittää            mahdollisuutta käyttävien jäsenvaltioiden on
23146:    määränpääjäsenvaltion asettaman rajan. Sään-          toteutettava tarvittavat toimenpiteet asian saat-
23147:    nös estää kaukomyynnin siirtymisen tapahtu-           tamiseksi sen jäsenvaltion toimivaltaisten vi-
23148:  6 341285V
23149: 42                                     1994 vp- HE 283
23150: 
23151: ranomaisten tietoon, josta tavarat lähetetään       tien tapahtuvan Suomessa riippumatta niiden
23152: tai kuljetetaan.                                    määrästä.
23153:    Direktiivin 28 b artiklan B kohdan 3 alakoh-        Edellä mainittu markkamäärä vastaa noin
23154: dan mukaan jäsenvaltion, jonka alueella tava-       35 000 ECU:a. Alimman mahdollisen rajan
23155: rat ovat lähetyksen tai kuljetuksen alkaessa, on    soveltaminen on perusteltua kilpailun edellytys-
23156: myönnettävä sellaisten tavaroiden luovutuksia       ten vakavan vääristymisen estämiseksi, ottaen
23157: suorittaville verovelvollisille, joihin 2 alakoh-   huomioon Suomen muihin jäsenvaltioihin ver-
23158: dan säännöksiä voidaan soveltaa, oikeus valita      rattuna korkea normaali verokanta.
23159: luovutusten paikan määräytyminen 1 alakoh-             Pykälän 4 momentin mukaan kaukomyynti-
23160: dan mukaisesti.                                     säännöstä sovellettaisiin kuitenkin myyntien
23161:    Edellä olevan perusteella arvonlisäverolakiin    määrästä riippumatta, jos myyjä on tehnyt
23162: ehdotetaan lisättäväksi uusi 63 a §, jossa sää-     kuljetuksen lähtömaan veroviranomaisille ha-
23163: dettäisiin toisesta jäsenvaltiosta Suomeen suun-    kemuksen siitä, että kaukomyynti verotetaan
23164: tautuvan kaukomyynnin myyntimaasta. La-             kuljetuksen lähtömaan sijasta kuljetuksen päät-
23165: kiehdotuksen 63 b §:ssä säädettäisiin Suomesta      tymismaassa. Myyjä voisi siis valita Suomeen
23166: toiseen jäsenvaltioon suuntautuvasta kauko-         suuntautuvan kaukomyynnin verotusmaaksi
23167: myynnistä.                                          Suomen, vaikka myynnin määrä alittaisi
23168:    Tavaran myynnin katsottaisiin pykälän 1          200 000 markkaa.
23169: momentin mukaan tapahtuvan Suomessa myös               Pykälää ei 5 momentin mukaan sovellettaisi
23170: silloin, kun myyjä tai joku muu myyjän puo-         uusien kuljetusvälineiden eikä myyjän asenta-
23171: lesta kuljettaa tavaran toisesta jäsenvaltiosta     mien tai kokoamien tavaroiden myyntiin. Suo-
23172: Suomeen. Tavara katsottaisiin kuljetetun toi-       meen toisesta jäsenvaltiosta kuljetettujen uusien
23173: sesta jäsenvaltiosta myös silloin, kun kuljetus     kuljetusvälineiden hankinta verotettaisiin aina
23174: alkaa yhteisön ulkopuolelta, jos kuljetus tapah-    yhteisöhankintana Suomessa riippumatta siitä,
23175: tuu sen jäsenvaltion kautta, johon tavara on        kuka on ostajana tai myyjänä. Myyjän Suo-
23176: maahantuotu.                                        messa asentamat tai kokoamat tavarat taas
23177:    Kaukomyyntisäännöstä sovellettaisiin 2 mo-       verotettaisiin 63 §:n 3 momentin nojalla myyn-
23178: mentin mukaan vain silloin, kun tavaran osta-       tinä Suomessa.
23179: jana on henkilö, jonka hankinta ei muodosta            Pykälää sovellettaisiin 6 momentin mukaan
23180: yhteisöhankintaa. Jos tavaran ostajana olisi        valmisteveron alaisten tavaroiden myyntiin
23181: verovelvollinen, myynnin ei katsottaisi tapah-      vain silloin, kun ostajana on yksityishenkilö.
23182: tuneen Suomessa, mutta ostaja olisi verovelvol-     Suomeen suuntautuva valmisteveron alaisten
23183: linen yhteisöhankinnasta Suomessa.                  tuotteiden kaukomyynti yksityishenkilöille ve-
23184:    Valmisteveron alaisten tavaroiden osalta         rotettaisiin Suomessa myynnin määrästä riip-
23185: kaukomyyntisäännöstä sovellettaisiin 2 mo-          pumatta.
23186: mentin mukaan vain silloin, kun ostajana on            63 b §. Arvonlisäverolakiin ehdotetaan lisät-
23187: yksityishenkilö. Muissa tilanteissa valmisteve-     täväksi uusi 63 b §,jossa säädettäisiin Suomesta
23188: ron alaisten tavaroiden hankinta verotettaisiin     toisiin jäsenvaltioihin suuntautuvan kauko-
23189: yhteisöhankintana Suomessa.                         myynnin myyntimaasta. Säännösehdotus pe-
23190:    Pykälän 3 momentin mukaan kaukomyynti-           rustuu kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28 b
23191: säännöstä ei sovellettaisi siltä osin kuin 1 ja 2   artiklan B kohtaan (lisätty direktiivillä
23192: momentissa tarkoitetut myynnit ovat enintään        91/680/ETY).
23193: 200 000 markkaa kalenterivuodessa ilman ve-            Tavaran myynnin ei katsottaisi pykälän 1
23194: ron osuutta, jos tällaisten myyntien yhteismää-     momentin mukaan tapahtuvan Suomessa, jos
23195: rä on edellisenä kalenterivuotena ollut enintään    myyjä tai joku muu hänen puolestaan kuljettaa
23196: 200 000 markkaa. Mukaan ei laskettaisi uusien       tavaran Suomesta toiseen jäsenvaltioon. Tätä
23197: kuljetusvälineiden myyntejä, myyjän Suomessa        sovellettaisiin 2 momentin mukaan vain, jos
23198: asentamien tai kokoonpanemien tavaroiden            ostajana on sellainen taho, jonka hankinta ei
23199: myyntejä eikä valmisteveron alaisten tavaroi-       kuudennen direktiivin säännösten mukaan
23200: den myyntejä. Jos elinkeinonharjoittajan Suo-       muodosta arvonlisäveron alaista yhteisöhan-
23201: meen suuntautuvien kaukomyyntien määrä on           kintaa.
23202: jonakin kalenterivuonna ylittänyt 200 000              Pykälää sovellettaisiin 3 momentin mukaan
23203: markkaa, katsottaisiin sitä seuraavan kalente-      vain siltä osin kuin kaukomyynnit kuljetuksen
23204: rivuoden Suomeen suuntautuvien kaukomyyn-           päättymisvaltioon ovat kalenterivuodessa enin-
23205:                                         1994 vp- HE 283                                              43
23206: 
23207: tään kyseisessä jäsenvaltiossa sovellettavan ala-    teisön alueella tapahtuvan matkustajakuljetuk-
23208: rajan suuruiset, jos tällaisten myyntien yhteis-     sen aikana aluksilla tai junassa myytäviä tava-
23209: määrä on edellisenä kalenterivuonna ollut enin-      roita ei verotettaisi Suomessa. Puheena oleva
23210: tään alarajan suuruinen. Kyseinen alaraja voi        säännös olisi siis erityissäännöksenä ensisijai-
23211: kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28 b artik-       nen 63 §:n 1 momenttiin nähden.
23212: lan B kohdan 2 alakohdan mukaan olla joko               Yhteisön alueella tapahtuvalla henkilökulje-
23213: 100 000 tai 35 000 ECU:a vastaava arvo kan-          tuksella tarkoitettaisiin 2 momentin mukaan
23214: sallisena valuuttana.                                lähtö- ja määräpaikan välistä kuljetusta, johon
23215:     Siltä osin kuin elinkeinonharjoittajan Suo-      ei sisälly pysähtymistä Yhteisön ulkopuolella.
23216: mesta toiseen jäsenvaltioon suuntautuvat edellä      Paluukuljetus katsottaisiin erilliseksi kuljetuk-
23217: tarkoitetut kaukomyynnit ylittävät kyseisessä        seksi.
23218: jäsenvaltiossa sovellettavan alarajan, myyntiä          Henkilökuljetuksen lähtöpaikalla tarkoitet-
23219: ei verotettaisi Suomessa. Jos kaukomyyntien          taisiin 3 momentin mukaan paikkaa, jossa
23220: yhteismäärä jonakin kalenterivuotena on ylit-        kuljetusvälineeseen ensimmäisen kerran voi
23221: tänyt kyseisen alarajan, seuraavan kalenteri-        nousta matkustajia yhteisön alueella riippumat-
23222: vuoden myyntiä ei verotettaisi Suomessa mil-         ta siitä, alkaako kuljetus yhteisön ulkopuolelta.
23223: tään osin.                                           Henkilökuljetuksen määräpaikalla taas tarkoi-
23224:     Myyntiä ei verotettaisi Suomessa myöskään        tettaisiin paikkaa, jossa viimeisen kerran yhtei-
23225: silloin, jos elinkeinonharjoittaja on tehnyt Iää-    sön alueella kuljetusvälineestä voi poistua mat-
23226:  ninverovirastolie tätä koskevan hakemuksen.         kustajia riippumatta siitä, jatkuuko kuljetus
23227: Pykälän 6 momentin mukaan lääninverovirasto          yhteisön ulkopuolella.
23228:  päättäisi myyjän hakemuksesta, että pykälässä          Jos esimerkiksi lentokone kuljettaa matkus-
23229:  tarkoitettu kaukomyynti verotetaan Suomen           tajia Helsingistä New Yorkiin siten, että se
23230:  sijasta kuljetuksen päättymismaassa, vaikka         tekee välilaskun Lontooseen, jossa matkustajia
23231:  myynnin määrä jää alle kyseisessä valtiossa         voi poistua lentokoneesta, katsottaisiin kulje-
23232:  sovellettavan alarajan. Hakemus voisi koskea        tuksen Helsingistä Lontooseen muodostavan
23233:  yhtä tai useampaa jäsenvaltiota.                    yhteisön alueella tapahtuvan henkilökuljetuk-
23234:     Pykälään ei sovellettaisi uusien kuljetusväli-   sen, jonka aikana myytyjen tavaroiden myynti
23235:  neiden eikä myyjän kuljetuksen päättymisvalti-      tapahtuisi Suomessa.
23236:  ossa asentamien tai kokoamien tavaroiden               Mainitunlainen myynti olisi kuitenkin lakieh-
23237:  myyntiin. Pykälää sovellettaisiin valmisteveron     dotuksen 70 a §:ssä säädetyiltä osin verotonta.
23238:  alaisten tavaroiden myyntiin vain silloin, kun         Jos kuljetusväline pysähtyy lähtö- ja määrä-
23239:  ostajana on yksityishenkilö. Tällöin pykälää        paikan välillä yhteisön ulkopuolella, katsottai-
23240:  sovellettaisiin myynnin määrästä riippumatta.       siin 4 momentin mukaan pysähtymistä edeltä-
23241:     63 c §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 8     vän kuljetuksen määräpaikaksi viimeinen yh-
23242:  artiklan 1 kohdan c alakohdan (muutettu             teisön alueella oleva määräpaikka ja pysähty-
23243:  direktiivillä 92/111/ETY) mukaan jos tavara         misen jälkeisen kuljetuksen lähtöpaikaksi en-
23244:  luovutetaan vesi- tai ilma-aluksessa taikka ju-     simmäinen yhteisön alueella oleva lähtöpaikka.
23245:  nassa yhteisön alueella suoritetun matkustaja-         Esimerkiksi jos edellä mainittu lentokone
23246:  kuljetusosuuden aikana, luovutuspaikkana pi-        laskeutuisi ennen Lontoota yhteisön ulkopuo-
23247:  detään matkustajakuljetuksen lähtöpaikkaa.          lelle, ei kyseessä olisi yhteisön alueella tapah-
23248:  Kyseisessä alakohdassa määritellään lisäksi yh-     tuva henkilökuljetus.
23249:  teisön alueella suoritetun matkustajakulje-            63 d §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
23250:  tusosuuden, matkustajakuljetuksen lähtöpai-         28 b artiklan A kohdan 1 alakohdan (lisätty
23251:   kan ja matkustajakuljetuksen saapumispaikan        direktiivillä 91/680/ETY) mukaan tavaroiden
23252:   käsitteet.                                         yhteisöhankinnan tapahtumispaikkana pide-
23253:      Arvonlisäverolakiin ehdotetaan lisättäväksi     tään sitä paikkaa, jossa tavarat ovat lähetyksen
23254:   6 3 c §, jossa säädettäisiin yhteisön alueella     tai kuljetuksen saapuessa hankkijalle.
23255:   tapahtuvan matkustajakuljetuksen aikana vesi-         Arvonlisäverolakiin ehdotetaan lisättäväksi
23256:   tai ilma-aluksessa taikka junassa myytävien        63 d §, jossa säädettäisiin siitä, milloin yhteisö-
23257:   tavaroiden myyntimaasta. Tällaisen myynnin         hankinta olisi tapahtunut Suomessa. Säännöstä
23258:   katsottaisiin tapahtuvan Suomessa vain silloin,    täydentäisi lakiehdotuksen 63 e §.
23259:   kun kuljetuksen lähtöpaikka on täällä. Jos            63 e §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
23260:   kuljetuksen lähtöpaikka ei ole Suomessa, yh-       28 b artiklan A kohdan 2 alakohdan (lisätty
23261: 44                                         1994 vp- HE 283
23262: 
23263: direktiivillä 91/680/ETY; muutettu direktiivillä        kuljetuksen päättymisvaltiossa, jos seuraavat
23264: 921111/ETY) mukaan 28 a artiklan 1 kohdan a             edellytykset täyttyvät:
23265: alakohdassa (lisätty direktiivillä 91/680/ETY;             - hankkija osoittaa suorittaneensa yhteisö-
23266: muutettu direktiivillä 92/111/ETY) tarkoitetun          hankinnan sellaista myöhempää tavaran kulje-
23267: yhteisöhankinnan tapahtumispaikan on kuiten-            tuksen päättymisvaltiossa suoritettavaa luovu-
23268: kin katsottava sijaitsevan sen jäsenvaltion alu-        tusta varten, josta vastaanottaja on määrätty
23269: eella, jonka antamalla arvonlisäverotunnistenu-         veronmaksuvelvolliseksi 28 c artiklan E koh-
23270: merolla hankkija on tehnyt hankinnan, jos               dan 3 alakohdan (muutettu direktiivillä
23271: hankkija ei osoita, että hankinta on verotettu 1        92/111/ETY) mukaisesti,
23272: alakohdan mukaisesti. Tämän kohdan sään-                   - hankkija on täyttänyt 22 artiklan 6 koh-
23273: nökset eivät estä 1 alakohdan soveltamista.             dan b alakohdan viimeisessä alakohdassa (28 h;
23274:    Toisin sanoen jos kuljetuksen päättymisval-          lisätty direktiivillä 92/111/ETY) tarkoitetun il-
23275: tio ja se jäsenvaltio, jossa annettua arvonlisäve-      moitusvelvollisuutensa.
23276: rotunnistetta ostaja on käyttänyt hankinnassa              Säännös liittyy niin sanottuun kolmikanta-
23277: ovat eri valtioita, hankinnan katsotaan tapah-          myyntiin. Kolmikantamyynnillä tarkoitetaan
23278: tuvan molemmissa valtioissa, ellei ostaja näytä,        tilannetta, jossa tavara myydään kaksi kertaa
23279: että hankinta on verotettu kuljetuksen päätty-          peräkkäin siten, että tavara kuljetetaan suoraan
23280: misvaltiossa. Kaksinkertainen verotus estyy di-         ensimmäiseen myyntiin liittyen ensimmäiseltä
23281: rektiivin 28 b artiklan A kohdan 2 alakohdan            myyjältä toiselle ostajalle jäsenvaltiosta toiseen.
23282: toisen alakohdan säännöksellä, jonka mukaan,            Ilman erityissääntelyä ensimmäinen ostaja olisi
23283: jos hankinta on verotettu tavaroiden lähetyk-           verovelvollinen tavaran yhteisöhankinnasta ja
23284: sen tai kuljetuksen saapumisjäsenvaltiossa sen          tavaran edelleenmyynnistä kuljetuksen päätty-
23285: jälkeen, kun hankinta on verotettu 1 alakohdan          misvaltiossa.
23286: mukaisesti, veron perustetta on vastaavasti                Kuudennen arvonlisäverodirektiivin edellä
23287: alennettava siinä jäsenvaltiossa, jonka antamal-        mainituilla säännöksillä yksinkertaistetaan ti-
23288: la arvonlisäverotunnistenumerolla hankkija on           lannetta siten, ettei sellaisen ostajan, jolla ei ole
23289: tehnyt hankinnan.                                       kotipaikkaa eikä kiinteää toimipaikkaa tavaran
23290:    Edellä olevan perusteella arvonlisäverolakiin        kuljetuksen päättymisvaltiossa, pidä rekisteröi-
23291: ehdotetaan lisättäväksi 63 e §, jonka mukaan            tyä kuljetuksen päättymisvaltiossa tai asettaa
23292: tavaran yhteisöhankinnan katsottaisiin tapah-           siellä veroedustajaa. Tämä on toteutettu siten,
23293: tuvan Suomessa silloinkin, kun ostaja on käyt-          että toinen ostaja on veronmaksuvelvollinen
23294: tänyt hankinnassa Suomessa annettua arvon-              ensimmäisen ostajan myynnistä, jos tämä toi-
23295: lisäverotunnistetta ja tavaran kuljetus on alka-        nen ostaja on elinkeinonharjoittaja tai muu
23296: nut toisesta jäsenvaltiosta. Tätä ei kuitenkaan         oikeushenkilö kuin elinkeinonharjoittaja, joka
23297: sovellettaisi, jos ostaja näyttää, että yhteisöhan-     on merkitty kuljetuksen päättymisvaltiossa ar-
23298: kinta on verotettu tavaran kuljetuksen päätty-          vonlisäverovelvollisten rekisteriin. Lisäedelly-
23299: misvaltiossa.                                           tyksenä on se, että ensimmäinen ostaja on
23300:                                                         tehnyt omaa myyntiään koskevaan myynti-
23301:    Jos tavaran yhteisöhankinnasta suoritettai-          tositteeseen merkinnän kolmikantatilanteesta ja
23302: siin veroa tavaran kuljetuksen päättymisvalti-          muut 22 artiklan 3 kohdassa (28 h; muutettu
23303: ossa vasta sen jälkeen, kun siitä olisi suoritettu      direktiiveillä 91/680/ETY ja 92/111/ETY) tar-
23304: veroa Suomeen rekisteröinnin johdosta, virhe            koitetut merkinnät. Lisäksi näillä edellytyksillä
23305: voitaisiin korjata 191 §:ssä säädetyllä tavalla.        ensimmäisen ostajan tekemä yhteisöhankinta
23306:    Säännösehdotusta täydentäisi 63 f §, jonka           on veroton.
23307: mukaan tavaran yhteisöhankinta katsottaisiin               Yhteisöhankintaa ei tällöin nyt puheena ole-
23308: verotetun tavaran kuljetuksen päättymisvaltios-         van 28 b artiklan A kohdan 2 alakohdan
23309: sa myös niin sanotussa kolmikantatilanteessa,           kolmannen alakohdan mukaan veroteta myös-
23310: jos tietyt edellytykset täyttyvät.                      kään siinä jäsenvaltiossa, jossa annettua arvon-
23311:    63 f §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin           lisäverotunnusta ensimmäinen ostaja on käyt-
23312: 28 b artiklan A kohdan 2 alakohdan kolman-              tänyt hankinnassaan.
23313: nen        alakohdan       (lisätty     direktiivillä      Edellä olevan perusteella arvonlisäverolakiin
23314: 92/111/ETY) mukaan kohdan ensimmäistä ala-              ehdotetaan otettavaksi 63 f §, jonka mukaan
23315: kohtaa sovellettaessa yhteisöhankinta katso-            tavaran yhteisöhankinta katsottaisiin verotetun
23316: taan verotetun 1 alakohdan mukaisesti tavaran           kolmikantatilanteessa 63 e §:ssä tarkoitetulla
23317:                                          1994 vp -    HE 283                                         45
23318: 
23319: tavalla tavaran kuljetuksen päättymisvaltiossa,           65 §. Pykälän edelle ehdotetaan lisättäväksi
23320: jos ostaja on tehnyt edelleenmyyntiä koskevaan        otsake Kiinteistöön kohdistuvat palvelut.
23321: tositteeseen 209 a §:n 3 momentissa tarkoitetut           66 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
23322: tai niitä vastaavat merkinnät ja täyttänyt            66 §:n 1 momentissa säädetään kuljetuspalvelun
23323:  162 b §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuutensa.       myyntimaasta ja 2 momentissa tavarakuljetus-
23324: Toisin sanoen yhteisöhankinnan ei mainituilla         palvelun välityksen myyntimaasta. Pykälää eh-
23325: edellytyksillä katsottaisi tapahtuvan Suomessa,       dotetaan muutettavaksi siten, ettei se koskisi
23326: vaikka ostaja on käyttänyt yhteisöhankinnassa         lakiehdotuksen 66 a §:ssä tarkoitettuja tavara-
23327:  Suomessa annettua arvonlisäverotunnistetta.          kuljetuksia jäsenvaltiosta toiseen eikä tällaisten
23328:     Lakiehdotuksen 72 g §:ssä säädettäisiin yh-       kuljetusten välitystä.
23329:  teisöhankinnan verottomuudesta kolmikanta-               66 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
23330:  kaupassa, jossa tavara kuljetetaan Suomeen.          28 b artiklan C kohdan 2 alakohdan (lisätty
23331:     64 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain           direktiivillä 91/680/ETY) mukaan yhteisön si-
23332:  64 §:ssä määritellään palvelujen myyntimaa           säisen tavarakuljetuspalvelun luovutuspaikka
23333:  muiden kuin 65 - 68 §:ssä lueteltujen palvelu-       on kuljetuksen lähtöpaikka. Jos tällainen kul-
23334: jen osalta. Pykälää muutettaisiin siten, että         jetuspalvelu on luovutettu asiakkaalle, joka on
23335:  säännös ei koskisi myöskään 69 §:ssä tarkoitet-      saanut arvonlisäverotunnisteen muussa jäsen-
23336:  tuja palveluja. Lakiehdotuksen 69 §:ssä säädet-      valtiossa kuin kuljetuksen lähtöjäsenvaltiossa,
23337:  täisiin välityspalvelujen myyntimaasta. Pykälän      kuljetuspalvelun luovutuspaikka on kuitenkin 3
23338:  edelle ehdotetaan lisäksi lisättäväksi otsake        alakohdan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY)
23339:  Palvelun myynnin yleissäännös.                       mukaan sen jäsenvaltion alueella, joka on
23340:      Matkatoimistopalvelun myyntimaa määräy-          antanut ostossa käytetyn arvonlisäverotunnis-
23341:  tyisi 64 §:n 1 momentin pääsäännön mukaisesti.       teen asiakkaalle.
23342:  Matkatoimistopalvelu olisi myyty Suomessa,               Direktiivin 28 b artiklan C kohdan 1 ala-
23343:  jos se luovutetaan Suomessa sijaitsevasta kiin-      kohdan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY) mu-
23344:  teästä toimipaikasta. Jos palvelua ei voida          kaan yhteisön sisäisenä tavarakuljetuksena pi-
23345:   katsoa luovutetun mistään kiinteästä toimipai-      detään tavaroiden kuljetusta, jonka lähtöpaik-
23346:   kasta, palvelu olisi myyty Suomessa, jos myy-       ka ja saapumispaikka sijaitsevat kahden eri
23347:  jällä on täällä kotipaikka.                          jäsenvaltion alueella. Lähtöpaikkana pidetään
23348:                                                       paikkaa, josta tavaroiden kuljetus varsinaisesti
23349:      Voimassa olevan arvonlisäverolain 64 §:n 3       alkaa, ottamatta huomioon tavaroiden sijainti-
23350:   momentin mukaan kuljetuskaluston vuokraus-          paikkaan saapumiseksi kuljettua matkaa. Saa-
23351:   palvelu katsotaan l momentin estämättä myy-         pumispaikkana pidetään paikkaa, jossa tava-
23352:   dyn Suomessa, jos se tosiasiallisesti kulutetaan    roiden kuljetus varsinaisesti päättyy.
23353:   yksinomaan täällä. Vastaavasti kuljetuskalus-           Direktiivin 28 b artiklan E kohdan l alakoh-
23354:   ton vuokrauspalvelu katsotaan myydyn ulko-          dan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY) mukaan
23355:   mailla, jos se tosiasiallisesti kulutetaan yksin-   toisen nimissä ja lukuun toimivien välittäjien
23356:   omaan ulkomailla.                                   luovuttamien palvelujen, jotka muodostavat
23357:      Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 9 artik-      osan yhteisön sisäisiä tavarakuljetuspalveluja,
23358:   lan 3 kohdan mukaan jäsenvaltiot voivat kat-        luovutuspaikka on kuljetuksen lähtöpaikka.
23359:   soa, että kuljetuskaluston vuokrauspalvelun         Jos välittäjän asiakkaalle on annettu arvon-
23360:   myynti, joka artiklan mukaan tapahtuisi maan        lisäverotunniste muussa jäsenvaltiossa kuin
23361:   alueella, tapahtuu Yhteisön ulkopuolella, jos        kuljetuksen lähtöjäsenvaltiossa, välittäjän pal-
23362:   palvelun kulutus tapahtuu yhteisön ulkopuolel-       velun luovutuspaikan katsotaan kuitenkin ole-
23363:   la. Vastaavasti jäsenvaltiot voivat katsoa että      van sen jäsenvaltion alueella, joka on antanut
23364:   kuljetuskaluston vuokrauspalvelun myynti, jo-        ostossa käytetyn arvonlisäverotunnisteen asiak-
23365:   ka muutoin tapahtuisi Yhteisön ulkopuolella,         kaalle.
23366:   tapahtuu maan alueella, jos palvelun kulutus            Edellä olevan perusteella arvonlisäverolakiin
23367:   tapahtuu maan alueella.                             ehdotetaan lisättäväksi 66 a §, jossa säädettäi-
23368:      Arvonlisäverolain 64 §:n 3 momenttia ehdo-        siin yhteisökuljetuksen ja sen välityksen myyn-
23369:   tetaan muutettavaksi vastaamaan mainittua di-        timaasta.
23370:   rektiivin säännöstä.                                    Pykälän 1 momentin mukaan jäsenvaltiosta
23371:      Pykälän 3 momentissa oleva samansisältöi-         toiseen kuljetettavaa tavaraa koskeva kuljetus-
23372:    nen erityissäännös kumottaisiin tarpeettomana.      palvelu olisi myyty Suomessa, jos tavaran
23373: 46                                      1994 vp- HE 283
23374: 
23375: kuljetus alkaa täältä. Jos tavaran yhteisökulje-     alueella, joka on antanut ostossa käytetyn
23376: tuksen ostaja käyttää ostossa jossakin jäsenval-     arvonlisäverotunnisteen asiakkaalle.
23377: tiossa annettua voimassaolevaa arvonlisävero-            Edellä olevan perusteella arvonlisäverolakiin
23378: tunnistetta, yhteisökuljetus olisi kuitenkin 2       ehdotetaan lisättäväksi 67 a §, jossa säädettäi-
23379: momentin mukaan myyty Suomessa, jos kysei-           siin tavaran yhteisökuljetuksen liitännäispalve-
23380: nen tunniste on annettu Suomessa.                    lujen ja niiden välityksen myyntimaasta. Jos
23381:    Toisin sanoen jos ostaja käyttää kuljetuspal-     tavaran yhteisökuljetukseen liittyvien palvelu-
23382: velun ostossa jossakin toisessa jäsenvaltiossa       jen ostaja ei käytä ostossa jossakin jäsenvalti-
23383: annettua arvonlisäverotunnistetta, kuljetuspal-      ossa annettua arvonlisäverotunnistetta, palve-
23384: velun myynnin ei katsottaisi tapahtuvan Suo-         lut on myyty 67 §:n 2 kohdan mukaan Suomes-
23385: messa, vaikka kuljetus alkaisi täältä. Vastaa-       sa, jos ne suoritetaan täällä.
23386: vasti kuljetuspalvelu katsottaisiin myydyn Suo-          68 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
23387: messa, jos ostaja käyttää Suomessa annettua          68 §:ssä määritellään, milloin pykälän 3 mo-
23388: tunnistetta, vaikkei kuljetus ala täältä.            mentissa luetellut, niin sanotut immateriaalipal-
23389:                                                      velut on myyty Suomessa. Pykälän 1 momentin
23390:     Ratkaisevaa olisi se, mistä kyseessä oleva       mukaan pykälässä tarkoitettu palvelu on myy-
23391: tavaran kuljetus tosiasiallisesti alkaa; merkitys-   ty Suomessa, jos palvelu luovutetaan ostajan
23392: tä ei siis olisi matkalla, jonka kuljetusväline on   täällä olevaan kiinteään toimipaikkaan. Jos
23393: tehnyt tyhjänä. Vastaavasti yhteisökuljetukses-      palvelua ei luovuteta Suomessa tai ulkomailla
23394: ta olisi kyse vain silloin, kun tavaran kuljetus     olevaan kiinteään toimipaikkaan, palvelu on
23395: tosiasiallisesti päättyy toisessa jäsenvaltiossa.    myyty Suomessa, jos ostajan kotipaikka on
23396:     Pykälän 3 momentin mukaan yhteisökulje-          täällä.
23397: tuksen välitys olisi myyty Suomessa, jos tava-           Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-
23398: ran kuljetus alkaa täältä. Jos välityspalvelun       vaksi siten, että jos ostajan kotipaikka on
23399: ostaja käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa       Suomessa tai muussa jäsenvaltiossa, pykälää
23400: annettua voimassaolevaa arvonlisäverotunnis-         sovellettaisiin vain silloin, kun ostajana on
23401: tetta, yhteisökuljetus olisi kuitenkin 4 momen-      elinkeinonharjoittaja. Toisin sanoen, jos imma-
23402: tin mukaan myyty Suomessa, jos kyseinen               teriaalipalvelun ostajana on henkilö, joka ei ole
23403: tunniste on annettu Suomessa.                         elinkeinonharjoittaja ja jonka kotipaikka on
23404:     67 §. Pykälän yläpuolelle lisättäisiin otsake    yhteisön alueella, palvelun myyntimaa määräy-
23405: Eräät muut palvelut.                                  tyisi 64 §:n eikä 68 §:n perusteella. Palvelu olisi
23406:                                                       tällöin myyty Suomessa, jos myyjä luovuttaa
23407:     67 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin        palvelun täällä sijaitsevasta kiinteästä toimipai-
23408: 28 b artiklan D kohdan (lisätty direktiivillä         kasta, tai, jos palvelua ei luovuteta mistään
23409: 91/680/ETY) mukaan, jos yhteisön sisäiseen            kiinteästä toimipaikasta, jos myyjän kotipaikka
23410: tavarakuljetukseen liittyvä palvelu on luovutet-      on täällä. Muutos perustuisi kuudennen arvon-
23411: tu asiakkaalle, joka on saanut arvonlisävero-         lisäverodirektiivin 9 artiklan 2 kohdan e ala-
23412: tunnisteen muussa jäsenvaltiossa kuin missä           kohtaan (muutettu direktiivillä 84/386/ETY).
23413: palvelu on tosiasiallisesti suoritettu, palvelun         Voimassa olevan arvonlisäverolain 68 §:n 2
23414: luovutuspaikka on sen jäsenvaltion alueella,          momenttiin sisältyy pykälän tarkoittamia pal-
23415: joka on antanut ostossa käytetyn arvonlisäve-        veluja koskeva poikkeussääntö. Momentin mu-
23416: rotunnisteen asiakkaalle.                             kaan, jos palvelu on kulutettu yksinomaan
23417:     Direktiivin 28 b artiklan E kohdan 2 alakoh-      Suomessa, palvelu katsotaan 1 momentin estä-
23418: dan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY) mukaan         mättä myydyn Suomessa. Jos taas palvelu on
23419: toisen nimissä ja lukuun toimivien välittäjien        kulutettu yksinomaan ulkomailla, se katsotaan
23420: luovuttamien palvelujen, jotka muodostavat            1 momentin estämättä myydyn ulkomailla.
23421: osan yhteisön sisäiseen tavarakuljetuspalveluun       Pykälän 2 momentti ehdotetaan kumottavaksi,
23422: liittyviä palveluja, luovutuspaikka on paikka,       jolloin nykyinen 3 momentti muuttuisi 2 mo-
23423: jossa liitännäispalvelut tosiasiallisesti suorite-    mentiksi.
23424: taan. Jos välittäjän asiakkaalle on annettu              69 §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28
23425: arvonlisäverotunniste muussa jäsenvaltiossa           b artiklan E kohdan 3 alakohdan (lisätty
23426: kuin missä liitännäispalvelut on tosiasiallisesti     direktiivillä 91/680/ETY) mukaan toisen nimis-
23427: suoritettu, välittäjän palvelun luovutuspaikan        sä ja lukuun toimivien välittäjien luovuttamien
23428: katsotaan kuitenkin olevan sen jäsenvaltion           palvelujen, jotka muodostavat osan muista
23429:                                         1994 vp -- IIE 283                                          47
23430: 
23431: liiketoimista kuin 1 tai 2 alakohdassa (lisätty     kohdassa olevaan säännökseen, joka muutettai-
23432: direktiivillä 911680/ETY) tai 9 artiklan 2 koh-     siin 4 kohdaksi. Yhteisön ulkopuolelle tapah-
23433: dan e alakohdassa (muutettu direktiivillä           tuvan tavaramyynnin verottomuudesta sääde-
23434: 84/386/ETY) tarkoitetuista, luovutuspaikka on       tään kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15 ar-
23435: paikka, jossa nämä liiketoimet suoritetaan. Jos     tiklan 1 (muutettu direktiivillä 911680/ETY) ja
23436: välittäjän asiakkaalle on annettu arvonlisäve-      2     alakohdassa       (muutettu    direktiiveillä
23437: rotunniste muussa jäsenvaltiossa kuin missä         91/680/ETY; 9211111ETY).
23438: liiketoimet suoritetaan, välittäjän palvelun luo-      Pykälän 5 kohdassa säädettäisiin nykyistä 7
23439: vutuspaikan katsotaan kuitenkin olevan sen          kohtaa vastaavasti tavaran myynnistä ta-
23440: jäsenvaltion alueella, joka on antanut ostossa      kuusitoumuksen antaneelle ulkomaalaiselle
23441: käytetyn arvonlisäverotunnisteen asiakkaalle.       elinkeinonharjoittajalle.
23442:    Edellä olevan perusteella arvonlisäverolain         Voimassa olevassa 4 kohdassa säädetään
23443: 69 §:ssä ehdotetaan säädettäväksi, että muu         tavaran myynnistä, kun tavara toimitetaan
23444: välityspalvelu kuin 66 §:n 2 momentissa,            tullilaissa tarkoitetulle vapaa-alueelle tai tulli-
23445: 66 a §:n 2 momentissa, 67 a §:n 2 momentissa ja     varastoon, sekä näissä paikoissa olevien mui-
23446: 68 §:n 2 momentin 10 kohdassa tarkoitettu on        den kuin siellä käytettävien tavaroiden myyn-
23447: myyty Suomessa, jos välitetty palvelu tai tavara    nistä. Vapaa-alueista ja tullivarastoista ei enää
23448: on myyty Suomessa. Jos tällaisen välityspalve-      säädettäisi kansallisessa lainsäädännössä vaan
23449: lun ostaja käyttää ostossa jossakin jäsenvalti-     tullikoodeksissa. Säännös korvattaisiin koh-
23450: ossa annettua arvonlisäverotunnistetta, välitys-    taan 6 sijoitettavalla säännöksellä.
23451: palvelu on kuitenkin myyty Suomessa, jos               Kohdassa 6 säädettäisiin tavaran myynnistä,
23452:  kyseinen tunniste on annettu Suomessa. Sään-       kun tavara ilmoitetaan Yhteisön tullikoodek-
23453: nöstä sovellettaisiin sekä tavaroiden että palve-   sista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o
23454: lujen välitykseen.                                  2913/92 (tullikoodeksi) 50--53 tai 99 artiklassa
23455:                                                     tarkoitettuun varastointimenettelyyn tai 166
23456:                                                     artiklassa tarkoitetulle vapaaalueelle tai vapaa-
23457: 6 luku. Kansainväliseen kauppaan liittyvät          varastoon. Säännös koskisi Yhteisön ulkopuo-
23458:         verottomuudet                               lelta Suomen alueelle tuotuja tavaroita, joita ei
23459:                                                     kuitenkaan ole vielä arvonlisäverotuksellisesti
23460:    70 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain          maahantuotu. Säännös koskisi lisäksi muualta
23461: 69 §:n mukaan tavaran tai palvelun myynnistä        Suomesta toimitettuja tavaroita, sikäli kuin
23462: Suomessa ei suoriteta veroa, jos myynti tapah-      niitä voidaan ilmoittaa mainittuun menettelyyn
23463: tuu ulkomaille siten kuin 70 ja 71 §:ssä sääde-     tai paikkoihin. Verottomuus koskisi tavaroita
23464: tään.                                               niin kauan, kun ne ovat mainitun menettelyn
23465:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mukaan        alaisina tai mainituissa paikoissa.
23466: tavaroiden ja tiettyjen palvelujen myyntiä toi-        Jos ehdotetun säännöksen nojalla verotta
23467: siin jäsenvaltioihin koskevat omat, kolmansiin      myyty tavara maahantuotaisiin 86 ja 86 a §:ssä
23468: maihin suuntautuvan kaupan verottomuudesta          tarkoitetulla tavalla, maahantuonnin yhteydes-
23469: erilliset sisäkauppasäännökset. Kansainvälisiin     sä suoritettavan veron peruste määrättäisiin
23470: henkilökuljetuksiin liittyvät verottomuudet         EY:n tullausarvosäännösten mukaisesti pää-
23471: koskevat kuitenkin sekä jäsenvaltioiden välisiä     sääntöisesti viimeisimmän myynnin perusteella.
23472: että yhteisön ulkopuolelle suuntautuvia kulje-         Säännösehdotus perustuu kuudennen arvon-
23473: tuksia.                                             lisäverodirektiivin 16 artiklaan (muutettu di-
23474:    Ulkomaille myynti -käsitteestä ehdotetaan        rektiiveillä 91/680/ETY; 92!1111ETY). Sään-
23475: selkeyssyistä luovuttavaksi. Nykyistä arvon-        nöksen mukaan jäsenvaltiot voivat, jollei ar-
23476: lisäverolain 69 §:n säännöstä ei näin ollen tar-    vonlisäverokomitean kanssa käytävistä neuvot-
23477: vittaisi. Lain 70 §:n 1 momentin ja 71 §:n          teluista muuta johdu, toteuttaa erityistoimen-
23478: johdantolauseet ehdotetaan vastaavasti muutet-      piteitä kaikkien tai tiettyjen artiklassa tarkoi-
23479: taviksi siten, että niissä todettaisiin verotto-    tettujen liiketoimien jättämiseksi arvonlisävero-
23480: muus suoraan.                                       tuksen ulkopuolelle. Verottomuuden edellytyk-
23481:    Lain 70 §:n 1 momentin 1--3 kohtaa muu-          senä on se, ettei liiketoimia ole tarkoitettu
23482: tettaisiin siten, että verottomuus koskisi vain     lopulliseen käyttöön tai kulutukseen ja että
23483: Yhteisön ulkopuolelle vietäviä tavaroita. Vas-      tavaran kulutukseen ottamisesta suoritettavan
23484: taava muutos tehtäisiin voimassa olevassa 6         arvonlisäveron määrä vastaa sitä määrää, joka
23485: 48                                    1994 vp -- FIE 283
23486: 
23487: olisi ollut suoritettava, jos jokainen tällainen   kotipaikka on Yhteisön alueella. Lisäksi ehdo-
23488: liiketoimi olisi verotettu maahantuonnin yhtey-    tetaan, että elintarvikkeita koskevasta rajoituk-
23489: dessä tai maan alueella.                           sesta luovuttaisiin.
23490:    Voimassa olevassa 8 kohdassa säädetään             Voimassa olevan arvonlisäverolain 58 §:n
23491: muiden tavaroiden kuin elintarvikkeiden myyn-      mukaan veroa ei suoriteta sellaisten ilma-
23492: nistä muille kuin Suomessa, Norjassa, Ruotsis-     alusten, joiden suurin sallittu lentopaino on yli
23493: sa tai Tanskassa asuville matkailijoille, jotka    1 600 kiloa, myynnistä ja vuokrauksesta sekä
23494: vievät tavarat Suomesta niitä täällä käyttämät-    tällaisiin aluksiin ja niistä korjattavaksi irrotet-
23495: tä. Kohdassa 9 säädetään Norjassa, Ruotsissa       tuihin tavaroihin kohdistuvan työsuorituksen
23496: tai Tanskassa asuville matkailijoille tapahtu-     sekä työhön käytetyn ja työn yhteydessä aluk-
23497: vasta myynnistä. Säännös perustuu Matkata-         seen asennetun tavaran myynnistä.
23498: varan verotuksesta Suomen, Norjan, Ruotsin            Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15 artik-
23499: ja Tanskan välisessä matkustajaliikenteessä se-    lan 6 alakohdan mukaan verosta on vapautet-
23500: kä lentoasemalla tapahtuvasta verovapaasta         tava ilma-alusten luovutus käytettäväksi lento-
23501: myynnistä näissä valtioissa tehtyyn sopimuk-       yhtiölle, joka toimii palkkiota vastaan pääasial-
23502: seen (SopS 33 -- 34/81).                           lisesti kansainvälisillä reiteillä, ja tällaisten alus-
23503:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15 artik-    ten muutostyö, korjaus, huolto, vuokraus rah-
23504: lan 2 alakohdan ensimmäisessä alakohdassa          taukseen ja vuokraus sekä tällaisiin aluksiin
23505: säädetään tavaroiden myynnin verottomuudes-        asennettujen tai niissä käytettävien tavaroiden
23506: ta, kun tavarat kuljetetaan sellaisen ostajan      luovutus, vuokraus, korjaus ja huolto.
23507: toimesta tai toimeksiannosta yhteisön ulkopuo-        Arvonlisäverolakia ehdotetaan muutettavak-
23508: lelle, jonka kotipaikka ei ole maan alueella.      si vastaamaan kuudennen arvonlisäverodirek-
23509: Toisen alakohdan mukaan komissio antaa vii-        tiivin säännöksiä. Ilma-alusten ja niiden vara-
23510: pymättä neuvostolle ehdotukset yhteisön vero-      osien ja varusteiden myynnin verottomuudesta
23511: säännöksiksi, joissa määrätään verovapautuk-       säädettäisiin 58 §:n sijasta 70 §:n 8 kohdassa.
23512: sen soveltamisala ja yksityiskohtaiset säännöt     Ilma-alusten vuokrauksen ja niihin kohdistuvi-
23513: siltä osin kuin kyse on vähittäiskaupoissa         en työsuoritusten verottomuudesta säädettäi-
23514: myytävistä tavaroista, jotka matkustajat kuljet-   siin 71 §:n 4 kohdassa.
23515: tavat henkilökohtaisissa matkatavaroissaan.            Nykyisessä 10 kohdassa säädetään tavaran
23516:    Näiden säännösten voimaantuloon saakka          myynnistä, kun myyjä tai joku muu hänen
23517: verovapautus edellyttää toisen alakohdan en-       nimissään toimittaa tavaran ammattimaisessa
23518: simmäisen luetelmakohdan mukaan sellaisen          kansainvälisessä liikenteessä olevaan vesi- tai
23519: laskun tai laskuna toimivan asiakirjan olemas-     ilma-alukseen tällaisen aluksen varusteeksi tai
23520: saoloa, joka on varustettu sen tullitoimipaikan    tällaisella aluksella tapahtuvaa kulutusta tai
23521: merkinnällä, jossa poistuminen yhteisön alueel-    myyntiä varten, sekä tällaisella aluksella tapah-
23522: ta on tapahtunut. Jäsenvaltiot voivat asettaa      tuvasta myynnistä.
23523: verovapautukselle rajoituksia, jättää vapautuk-        Tavaroiden luovutusten verottomuudesta
23524: sen ulkopuolelle luovutukset sellaisille matkus-    kansainvälisessä liikenteessä käytettävien vesi-
23525: tajille, joiden kotipaikka tai pysyvä asuinpaik-   ja ilma-alusten polttoaineen tankkausta ja va-
23526: ka on yhteisön alueella, sekä ulottaa vapautuk-     rastojen täydennystä varten säädetään kuuden-
23527: sen asukkaisiinsa.                                  nen arvonlisäverodirektiivin 15 artiklan 4 ja 7
23528:    Kolmannen alakohdan mukaan kotipaikalla          alakohdassa.
23529: tai pysyvällä asuinpaikalla tarkoitetaan paik-         Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi ensin-
23530: kaa, joka mainitaan sellaiseksi passissa, henki-    näkin siten, ettei verottomuuden edellytyksenä
23531: löllisyystodistuksessa tai näiden puuttuessa        olisi enää se, että myyjä toimittaa tavaran
23532: muussa asiakirjassa, jonka se jäsenvaltio, jonka    alukseen. Säännöksen sanamuotoa täsmennet-
23533: alueella luovutus tapahtuu, hyväksyy henkilöl-      täisiin lisäksi siten, että varusteeksi ja aluksella
23534: lisyyden todistavaksi asiakirjaksi.                 tapahtuvaa kulutusta varten myytävien tava-
23535:     Matkailijamyynnistä säädettäisiin pykälän 7     roiden sijasta puhuttaisiin aluksen varustami-
23536: kohdassa. Nykyistä erityissäännöstä pohjois-        sesta. Tällä tarkoitettaisiin lähinnä aluksen
23537: maalaisille tapahtuvasta myynnistä ei voitaisi      polttoaineen tankkausta, muonitusta ja muuta
23538: säilyttää. Verottomuus koskisi tavaroita, jotka     sellaista varastojen täydentämistä. Varsinaisten
23539: matkailija vie Yhteisön ulkopuolelle. Verotto-      varusteiden myyntiä koskisi pykälän 8 kohta ja
23540: muus ei koskisi myyntiä matkailijoille, joiden      58 §. Lisäksi säännökseen lisättäisiin viittaus
23541:                                            1994 vp -- FIE 283                                         49
23542: 
23543: 70 a §:ään, joka rajoittaisi toisiin jäsenvaltioihin    dettäisiin matkatavarana mukaan otettavien
23544: kulkevilla aluksilla tapahtuvan tavaramyynnin           tavaroiden myynti matkustajille vesi- ja ilma-
23545: verottomuutta. Säännös sijoitettaisiin 9 koh-           aluksissa toiseen jäsenvaltioon tapahtuvan kul-
23546: taan.                                                   jetuksen aikana tietyin edellytyksin verotto-
23547:     Voimassa oleva 5 kohta koskee tullilain             maksi. Verottomuus koskisi myös mainitunlais-
23548: 30 §:ssä tarkoitettua tavaran myyntiä verotto-          ten tavaroiden myyntiä tullivarastossa matkus-
23549: mien tavaroiden myymälässä. Verottomien ta-             tajille, joilla on toiseen jäsenvaltioon tapahtu-
23550: varoiden myymälästä ei enää säädettäisi tulli-          vaa ilma- tai vesikuljetusta koskeva matkalip-
23551: laissa, vaan se perustuisi tullikoodeksin 99            pu. Tulliviranomainen antaisi oikeuden
23552: artiklan säännökseen tullivarastosta ja tullivi-        viimeksi mainitun myynnin harjoittamiseen.
23553: ranomaisen myöntämään oikeuteen myynnin                     Pykälän 2 momentissa lueteltaisiin ne tava-
23554: harjoittamiseen. Lakiehdotuksen 10 kohdassa             rat, joiden myynnin verottomuutta koskisi
23555: säädettäisiin matkatavarana mukaan otettavien           määrällinen rajoitus. Muiden tavaroiden myyn-
23556: tavaroiden myynnistä matkustajille satamassa            ti kullekin matkustajalle olisi 3 momentin
23557: tai lentokentällä sijaitsevassa, tullikoodeksin 99      mukaan veroton siltä osin kuin näiden tavaroi-
23558: artiklassa tarkoitetussa tullivarastossa. Toisiin       den myyntihintojen yhteismäärä matkaa kohti
23559: jäsenvaltioihin matkustaville tapahtuvan myyn-          on enintään 550 markkaa. Yhden tavaran
23560: nin verottomuudesta säädettäisiin kuitenkin             myyntihintaa ei voitaisi jakaa verottomaan ja
23561: 70 a §:ssä.                                             verolliseen osaan. Toisin sanoen jos ostosten
23562:     Pykälän 2 momentti ehdotetaan kumotta-              määrä ylittää 550 markkaa, verottomasti voi-
23563: vaksi.                                                  taisiin myydä vain ne tavarat, joiden myynti-
23564:     70 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin          hintojen määrä on enintään 550 markkaa.
23565: 28 k artiklan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY)            71 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
23566:  säännökset ovat voimassa vuoden 1999 kesä-             69 §:n mukaan tavaran tai palvelun myynnistä
23567:  kuun loppuun asti. Artiklan 1 kohdan mukaan            Suomessa ei suoriteta veroa, jos myynti tapah-
23568: jäsenvaltiot voivat vapauttaa verosta verova-           tuu ulkomaille siten kuin 70 ja 71 §:ssä sääde-
23569:  paiden myymälöiden suorittamat, yhteisön si-           tään.
23570:  säisellä lennolla tai merimatkalla toiseen jäsen-          Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mukaan
23571:  valtioon matkustavan matkustajan henkilökoh-           tavaroiden ja tiettyjen palvelujen myyntiä toi-
23572:  taisissa matkatavaroissa kuljetettavien tavaroi-        siin jäsenvaltioihin koskevat omat, kolmansiin
23573:  den luovutukset.                                       maihin suuntautuvan kaupan verottomuudesta
23574:     Verovapaalla myymälällä tarkoitetaan lento-         erilliset sisäkauppasäännökset. Kansainvälisiin
23575:  asemalla tai satamassa sijaitsevaa toimipaik-          henkilökuljetuksiin liittyvät verottomuudet
23576:  kaa, joka täyttää toimivaltaisten viranomaisten        koskevat kuitenkin sekä jäsenvaltioiden välisiä
23577:  asettamat, erityisesti 5 kohdan mukaiset edel-         että yhteisön ulkopuolelle suuntautuvia kulje-
23578:  lytykset. Toiseen jäsenvaltioon matkustavalla          tuksia.
23579:  matkustajalla tarkoitetaan matkustajaa, jolla              Ulkomaille myynti -käsitteestä ehdotetaan
23580:  on ilma- tai vesikuljetusasiakirja, jossa välittö-     selkeyssyistä luovuttavaksi. Nykyistä arvon-
23581:  mäksi määräpaikaksi mainitaan toisessa jäsen-          lisäverolain 69 §:n säännöstä ei näin ollen tar-
23582:  valtiossa sijaitseva lentoasema tai satama. Yh-        vittaisi. Lain 70 §:n 1 momentin ja 71 §:n
23583:  teisön sisäisellä lennolla tai merimatkalla tar-       johdantolauseet ehdotetaan vastaavasti muutet-
23584:  koitetaan ilma- tai vesikuljetusta, joka alkaa         taviksi siten, että niissä todettaisiin verotto-
23585:  maan alueelta ja jonka tosiasiallinen saapumis-        muus suoraan.
23586:  paikka sijaitsee toisen jäsenvaltion alueella.             Voimassa olevan arvonlisäverolain 71 §:n 1
23587:     Verovapaiden myymälöiden suorittamiin ta-            kohta koskee lastaus-, purku- ja muun sellaisen
23588:  varoiden luovutuksiin rinnastetaan tavaroiden          palvelun myyntiä, jos palvelu liittyy saman
23589:  luovutukset, jotka suoritetaan ilma- tai ve-           yrityksen toimesta ulkomailla myytyyn kulje-
23590:  sialuksessa Yhteisön sisäisen matkustajakulje-         tuspalveluun tai jos palvelun arvosta on suori-
23591:   tuksen aikana.                                         tettu veroa maahan tuodun tavaran veron
23592:      Artiklan 2 kohdassa säädetään verovapau-           perusteeseen sisältyvänä. Pykälän 10 kohdassa
23593:   tukseen sovellettavista määrällisistä rajoituksis-     säädetään Suomen kautta kuljettavaa tavaraa
23594:   ta ja 90 ECU:n suuruisesta arvorajasta.               koskevan kuljetuspalvelun ja liitännäispalvelu-
23595:      Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että       jen verottomuudesta.
23596:   arvonlisäverolakiin lisättäisiin 70 a §, jossa sää-       Pykälän 1 kohtaa muutettaisiin ensinnäkin
23597:  7 341285V
23598: 50                                          1994 vp- HE 283
23599: 
23600: siten, että verottomaksi säädettäisiin Yhteisön           asennettujen tai niissä käytettävien tavaroiden
23601: ulkopuolelle kuljetettavaa tavaraa koskevan               luovutus, vuokraus, korjaus ja huolto.
23602: kuljetuspalvelun myynti. Verottomia olisivat                  Arvonlisäverolakia ehdotetaan muutettavak-
23603: siten myös Suomen sisäiset kuljetukset, jos ne            si vastaamaan kuudennen arvonlisäverodirek-
23604: muodostavat osan yhteisön ulkopuolelle tapah-             tiivin säännöksiä. Verottomuus koskisi ilma-
23605: tuvasta tavarakuljetuksesta. Pykälän 1 kohdas-            alusten ja niihin kohdistuvien työsuoritusten
23606: sa säädettäisiin myös tullikoodeksin 91-97 ja             luovutuksia sellaisen elinkeinonharjoittajan
23607: 163-165 artiklassa tarkoitetussa ulkoisessa tai           käyttöön, joka maksua vastaan harjoittaa pää-
23608: sisäisessä passitusmenettelyssä olevan tavaran            asiallisesti kansainvälistä liikennettä. Ilma-alus-
23609: kuljetuksen verottomuudesta. Siten nykyinen               ten vuokrauksen ja niihin kohdistuvien työsuo-
23610: 10 kohta kumottaisiin.                                    ritusten verottomuudesta säädettäisiin 71 §:n 4
23611:    Lisäksi verottomaksi säädettäisiin kaikki vä-          kohdassa. Ilma-alusten ja niiden vara-osien ja
23612: littömästi mainitunlaisiin kuljetuksiin liittyvät         varusteiden myynnin verottomuudesta säädet-
23613: lastaus-, purku- ja muut sellaiset palvelut riip-         täisiin 58 §:n sijasta 70 §:n 8 kohdassa.
23614: pumatta siitä, myykö palvelun kuljetuksen                     Pykälän 5 kohdassa säädettäisiin nykyistä 2
23615: myynyt yritys vai ei. Verottomuudesta tilan-              kohtaa vastaavasta tavaraan kohdistuvasta
23616: teessa, jossa palvelun arvosta on suoritettu              työsuorituksesta. Verottomuuden edellytyksenä
23617: veroa tavaran maahantuonnin yhteydessä, sää-              olisi nykyisestä poiketen se, että tavara viedään
23618: dettäisiin säännösehdotuksen 2 kohdassa.                  yhteisön ulkopuolelle. Vastaavanlainen sään-
23619:                                                           nös sisältyy kuudennen arvonlisäverodirektiivin
23620:    Verottomuuden edellytykset olisi kyettävä               15 artiklan 3 alakohtaan (muutettu direktiiveil-
23621: näyttämään esimerkiksi vienti-ilmoituksella,              lä 91/680/ETY ja 921111/ETY).
23622: rahtiasiakirjoilla tai passitusmenettelyilmoituk-             Pykälän 3 kohta koskee tullilaissa tarkoite-
23623: sella. Muutokset perustuisivat kuudennen ar-              tulla vapaa-alueella tai tullivarastossa tehdyn
23624: vonlisäverodirektiivin 15 artiklan 13 alakoh-             työsuorituksen myyntiä, jos työ kohdistuu
23625: taan (muutettu direktiivillä 92/111/ETY).                 maasta vietävään tai maahan tuotuun tullaa-
23626:    Säännösehdotuksen 2 kohtaan sisällytettäi-             mattomaan kauppatavaraan. Säännös korvat-
23627: siin säännös sellaisen palvelun verottomuudes-            taisiin kohtaan 6 sijoitettavalla säännöksellä.
23628: ta, jonka arvosta on suoritettu veroa maahan              Vapaa-alueista ja tullivarastoista ei enää sää-
23629: tuodun tavaran veron perusteeseen sisältyvänä.            dettäisi kansallisessa lainsäädännössä vaan tul-
23630: Säännös vastaisi muutoin nykyiseen 1 kohtaan              likoodeksissa. Verotonta olisi tullikoodeksin
23631: sisältyvää säännöstä, paitsi että se koskisi myös          51, 99 tai 166 artiklassa tarkoitetussa varastos-
23632: kuljetuspalvelua. Vastaavanlainen säännös si-             sa tai vapaa-alueella suoritetun palvelun myyn-
23633: sältyy kuudennen arvonlisäverodirektiivin 14               ti, kun palvelu kohdistuu varastointimenette-
23634: artiklan 1 kohdan i alakohtaan.                           lyssä olevaan tai vapaa-alueelle tai vapaavaras-
23635:     Pykälän 3 kohta vastaisi nykyistä 5 kohtaa.            toon ilmoitettuun tavaraan. Verottomuus kos-
23636: Säännös perustuisi kuudennen arvonlisäverodi-              kisi nykyisestä poiketen myös muita tavaraan
23637: rektiiivin 15 artiklan 8 ja 9 alakohtaan.                  kohdistuvia palveluja kuin työsuorituksia. Ve-
23638:                                                            rottomaksi tulisi esimerkiksi säännöksen tar-
23639:    Voimassa olevan arvonlisäverolain 58 §:n                koittamissa paikoissa suoritettavan varastointi-
23640: mukaan veroa ei suoriteta sellaisten ilma-                 palvelun myynti.
23641: alusten myynnistä ja vuokrauksesta, joiden                    Säännösehdotus perustuu kuudennen arvon-
23642: suurin sallittu lentopaino on yli 1 600 kiloa,             lisäverodirektiivin 16 artiklaan (muutettu di-
23643: tällaisiin aluksiin ja niistä korjattavaksi irrotet-       rektiiveillä 911680/ETY; 921111/ETY). Sään-
23644: tuihin tavaroihin kohdistuvan työsuorituksen               nöksen mukaan jäsenvaltiot voivat, jollei ar-
23645: eikä työhön käytetyn ja työn yhteydessä aluk-              vonlisäverokomitean kanssa käytävistä neuvot-
23646: seen asennetun tavaran myynnistä.                          teluista muuta johdu, toteuttaa erityistoimen-
23647:     Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15 artik-           piteitä kaikkien tai tiettyjen artiklassa tarkoi-
23648: lan 6 alakohdan mukaan verosta on vapautet-                tettujen liiketoimien jättämiseksi arvonlisä-
23649: tava ilma-alusten luovutus käytettäväksi lento-            verotuksen ulkopuolelle. Verottomuuden edel-
23650: yhtiölle, joka toimii palkkiota vastaan pääasial-          lytyksenä on se, ettei liiketoimia ole tarkoitettu
23651: lisesti kansainvälisillä reiteillä, ja tällaisten alus-    lopulliseen käyttöön tai kulutukseen ja että
23652: ten muutostyö, korjaus, huolto, vuokraus rah-              tavaran kulutukseen ottamisesta suoritettavan
23653: taukseen ja vuokraus sekä tällaisiin aluksiin              arvonlisäveron määrä vastaa sitä määrää, joka
23654:                                          1994 vp- HE 283                                                51
23655: 
23656: olisi ollut suoritettava, jos jokainen tällainen      911680/ETY;           muutettu          direktiivillä
23657: liiketoimi olisi verotettu maahantuonnin yhtey-       921111/ETY) mukaan jäsenvaltioiden on va-
23658: dessä tai maan alueella.                              pautettava verosta jäljempänä luetellut, toiseen
23659:    Jos sellainen tavara, johon kohdistunut pal-       jäsenvaltioon lähetettävien tai kuljetettavien
23660: velu on ehdotetun säännöksen nojalla myyty            tavaroiden luovutukset. Tavaroiden myynti on
23661: verotta, maahantuotaisiin lakiehdotuksen 86 ja        vapautettu kuljetuksen lähtömaassa verosta sil-
23662: 86 a §:ssä tarkoitetulla tavalla, maahantuonnis-      loin, kun tavaroiden hankinta määränpäämaa-
23663: ta suoritettavan veron perusteeseen olisi lakieh-     periaatteen mukaisesti verotetaan yhteisöhan-
23664: dotuksen 93 a §:n nojalla sisällytettävä palvelun     kintana kuljetuksen päättymisvaltiossa.
23665: arvo tai vastike.                                        Vapautus koskee kohdan a alakohdan mu-
23666:    Pykälän 7-9 kohdat vastaisivat voimassa            kaan 5 artiklassa tarkoitettuja tavaraluovutuk-
23667: olevan lain 71 §:n 4, 6 ja 9 kohtaa.                  sia ja 28 a artiklan 5 kohdan a alakohdassa
23668:    Lakiehdotuksen 80 §:ssä tarkoitettu margi-         (lisätty direktiivillä 91/680/ETY) tarkoitettuja
23669: naaliverotus koskisi kotimaan ja yhteisön alu-        tavaraluovutuksiin rinnastettuja valmistustyön
23670: eella tapahtuvia matkatoimistopalveluja. Yhtei-       luovutuksia toiselle elinkeinonharjoittajalle tai
23671: sön ulkopuolella tapahtuvat palvelut olisivat         muulle oikeushenkilölle kuin elinkeinonharjoit-
23672: sitä vastoin verottomia. Mikäli matkatoimisto-        tajalle, jotka toimivat tässä ominaisuudessa
23673: palveluun sisältyvien kuljetus-, majoitus- tai        muussa jäsenvaltiossa kuin tavaroiden kulje-
23674: muiden sellaisten palvelujen myynti matkanjär-        tuksen alkamisjäsenvaltiossa, jos tavarat kulje-
23675: jestäjälle olisi tapahtunut myyntimaasäännös-         tetaan tai lähetetään toiseen jäsenvaltioon myy-
23676: ten mukaan sekä yhteisön alueella että yhteisön       jän tai hankkijan toimesta taikka näiden lu-
23677: ulkopuolella, matkanjärjestäjä suorittaisi veroa      kuun.
23678: marginaalistaan vain yhteisön alueella luovu-            Verovapautus ei kuitenkaan koske pienyrit-
23679: tettujen palvelujen ja tavaroiden osalta. Sään-       täjiä koskevan 24 artiklan nojalla verosta va-
23680: nös ehdotetaan sisällytettäväksi pykälän 10           pautettuja elinkeinonharjoittajia eikä luovutuk-
23681: kohtaan. Säännös vastaisi muutettuna nykyistä         sia sellaisille elinkeinonharjoittajille tai muille
23682: 7 kohtaa.                                             oikeushenkilöille kuin elinkeinonharjoittajille,
23683:     Pykälän 11 kohta vastaisi nykyistä 8 kohtaa,      joiden hankinnat eivät 28 a artiklan 1 kohdan
23684: jossa säädetään ulkomailla tai ulkomaille myy-        a alakohdan (lisätty direktiivillä 911680/ETY;
23685: tävien tavaroiden ja palvelujen välityksestä.         muutettu direktiivillä 92/1111ETY) nojalla ole
23686: Nykyisestä poiketen säännös ei kuitenkaan             yhteisöhankintana veronalaisia.
23687: koskisi ulkomailla myytyjen tavaroiden tai               Kohdan b alakohdan mukaan vapautus kos-
23688: palvelujen välitystä. Yhteisön ulkopuolella           kee kuitenkin uusien kuljetusvälineiden luovu-
23689: myytyjen tavaroiden ja palvelujen välitys olisi       tuksia henkilöille, joiden muut hankinnat eivät
23690: verotonta jo lakiehdotuksen 69 §:n nojalla, kos-      28 a artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan
23691: ka välityksen ei katsottaisi tapahtuvan Suomes-       ole yhteisöhankintana veronalaisia, tai kenelle
23692: sa. Koska ulkomaille myynti -käsitteestä ehdo-        tahansa muulle henkilölle, joka ei ole elinkei-
23693:  tetaan luovuttavaksi, säännöksen sanamuotoa          nonharjoittaja, jos kuljetusvälineet kuljetetaan
23694: muutettaisiin vastaavasti. Vastaavanlainen            tai lähetetään toiseen jäsenvaltioon myyjän tai
23695: säännös sisältyy kuudennen arvonlisäverodi-           hankkijan toimesta taikka näiden lukuun.
23696:  rektiivin 15 artiklan 14 alakohtaan (muutettu           Kohdan d alakohdan mukaan vapautusta
23697:  direktiivillä 91/680/ETY).                           sovelletaan myös 28 a artiklan 5 kohdan b
23698:     72 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin        alakohdassa (lisätty direktiivillä 911680/ETY;
23699:  28 c artiklan A kohdassa (lisätty direktiivillä      muutettu direktiivillä 921111/ETY) tarkoitettui-
23700:  911680/ETY;          muutettu        direktiivillä   hin vastikkeellisiin luovutuksiin rinnastettuihin
23701:  9211111ETY) säädetään toisiin jäsenvaltioihin        tavarasiirtoihin, joihin sovellettaisiin edellä
23702:  tapahtuvien tavaroiden myyntien ja siirtojen         mainittuja verovapautuksia, jos ne suoritettai-
23703:  verottomuudesta. Arvonlisäverolakiin ehdote-         siin toiselle elinkeinonharjoittajalle.
23704:  taan lisättäväksi 72 a §, jonka mukaan yhteisö-         ECOFIN:n väliaikaista järjestelmää koske-
23705:  myynnistä ei suoritettaisi veroa. Yhteisömyyn-       vaa direktiiviä käsitelleen kokouksen pöytäkir-
23706:  nin käsite määriteltäisiin lakiehdotuksen 72         jan mukaan kaupan osapuolien tulee hankkia
23707:  b §:ssä.                                             kaikki normaali kaupallinen dokumentaatio
23708:     72 b §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin        tavaroiden kuljettamisesta toiseen jäsenvalti-
23709:  28 c artiklan A kohdan (lisätty direktiivillä        oon. Lisäksi pöytäkirjassa todetaan, että väli-
23710: 52                                      1994 vp -    HE 283
23711: 
23712: aikaisen järjestelmän omaksuminen ei voi mis-        on merkitty toisessa jäsenvaltiossa arvonlisäve-
23713: sään olosuhteissa oikeuttaa kieltäytymään yh-        rovelvollisten rekisteriin myyntiajankohtana.
23714: teisömyynnin verovapaudesta tilanteessa, jossa       Myyjän tulisi 209 a §:n mukaan merkitä ostajan
23715: myöhemmin todetaan, että ostaja on antanut           arvonlisäverotunniste myyntitositteeseen.
23716: virheellisiä tietoja, mutta myyjä on toiminut           Toiseen jäsenvaltioon kuljetettavien uusien
23717: hyvässä uskossa ja tehnyt kaiken tarpeellisen        kuljetusvälineiden myynti muodostaisi 4 mo-
23718: välttääkseen arvonlisäverosäännösten virheel-        mentin nojalla aina yhteisömyynnin. Tämä
23719: listä soveltamista.                                  johtuu siitä, että kuudennen arvonlisäverodi-
23720:    Edellä olevan perusteella arvonlisäverolakiin     rektiivin mukaan uusien kuljetusvälineiden osto
23721: ehdotetaan lisättäväksi 72 b §, jossa määritel-      verotetaan tavaran yhteisöhankintana määrän-
23722: täisiin 72 a §:n nojalla verottoman yhteisö-         päämaassa riippumatta siitä, kuka on ostajana.
23723: myynnin käsite. Yhteisömyynnillä tarkoitettai-          Koska lakiehdotuksen 18 a §:n mukaan tava-
23724: siin 1 momentin mukaan irtaimen esineen              ran myyntinä pidettäisiin tietyin edellytyksin
23725: myyntiä, jos myyjä, ostaja tai joku muu heidän       myös tavaran valmistustyön myyntiä ja tavaran
23726: nimissään kuljettaa esineen ostajalle Suomesta       siirtoa toiseen jäsenvaltioon, nämä katsottaisiin
23727: toiseen jäsenvaltioon. Esine voitaisiin ennen        lakiehdotuksen 72 a ja 72 b §:n nojalla verot-
23728: kuljetusta toiseen jäsenvaltioon toimittaa elin-     tomaksi yhteisömyynniksi. Tämä todettaisiin
23729: keinonharjoittajalle työsuorituksen tekemistä        selkeyden vuoksi pykälän 5 momentissa.
23730: varten.                                                 72 c §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
23731:    Tavaran myynti katsottaisiin 2 momentin           28 c artiklan A kohdan c alakohdan (muutettu
23732: mukaan yhteisömyynniksi vain, jos ostajana on        direktiivillä 921111/ETY) mukaan verosta on
23733: elinkeinonharjoittaja tai muu oikeushenkilö          vapautettava toiseen jäsenvaltioon kuljetettavi-
23734: kuin elinkeinonharjoittaja. Yhteisömyynnistä ei      en tai lähetettävien valmisteveron alaisten ta-
23735: kuitenkaan olisi 3 momentin mukaan kyse              varoiden luovutukset elinkeinonharjoittajille tai
23736: silloin, kun ostajana on 63 b §:n 2 momentin 1       muille oikeushenkilöille kuin elinkeinonharjoit-
23737: - 3 kohdassa tarkoitettu henkilö, jonka yhtei-       tajille, joiden muut hankinnat eivät ole 28 a
23738: söhankinnat eivät ylitä asianomaisessa jäsen-        artiklan 1 kohdan a alakohdan (lisätty direk-
23739: valtiossa sovellettavaa yhteisöhankintojen ve-       tiivillä 91/680/ETY; muutettu direktiivillä
23740: rollisuuden alarajaa eikä henkilö ole hakeutu-       92/111/ETY) nojalla veronalaisia. Vapautuksen
23741: nut hankinnoistaan verovelvolliseksi. Tällöin-       edellytyksenä on kuitenkin se, että tavaroiden
23742: hän ostaja ei ole kuudennen arvonlisäverodi-         lähetys tai kuljetus on suoritettu direktiivin
23743: rektiivin mukaan verovelvollinen tavaran han-        92112/ETY 7 artiklan 4 ja 5 kohdan tai 16
23744: kinnasta määränpäämaassa, joten myynti tulee         artiklan (muutettu direktiiveillä 911680/ETY;
23745: verottaa lähtömaassa.                                92/111/ETY) mukaisesti. Vapautus ei koske
23746:    Jotta tavaroiden myynti olisi veroton yhtei-      sellaisten elinkeinonharjoittajien luovutuksia,
23747: sömyynti, tulisi siis kahden edellytyksen täyt-      joihin sovelletaan 24 artiklassa tarkoitettua
23748: tyä. Tavara tulisi kuljettaa toiseen jäsenvalti-     pienyritysten verovapautta.
23749: oon ja ostajana tulisi olla sellainen henkilö,          Edellä olevan mukaisesti lakiehdotuksen 72
23750: jonka ostot kuudennen direktiivin mukaan             c §:ssä säädettäisiin, että valmisteveron alaisten
23751: muodostavat veronalaisen yhteisöhankinnan.            tavaroiden myynti katsotaan yhteisömyynniksi
23752: Myyjän tulisi kyetä näyttämään toteen verot-         myös silloin, kun ostajana on 63 b §:n 3
23753: tomuuden edellytykset. Tavaroiden kuljetus            momentin 1-3 kohdassa tarkoitettu henkilö,
23754: toiseen jäsenvaltioon osoitettaisiin rahtiasiakir-   jonka yhteisöhankinnat eivät ylitä asianomai-
23755: joilla, kuljetuslaskuilla tai muulla sellaisella      sessa jäsenvaltiossa sovellettavaa muiden yhtei-
23756: selvityksellä.                                        söhankintojen verollisuuden rajaa. Edellytykse-
23757:    Jos myyjä on käsitellyt myynnin verottoma-         nä olisi kuitenkin se, että tavaroiden siirrossa
23758: na yhteisömyyntinä, vaikka verottomuuden              on noudatettu kuljetuksen päättymisvaltiossa
23759: edellytykset eivät täyty, suojattaisiin myyjän        sovellettavan      valmisteverotuslainsäädännön
23760: vilpitöntä mieltä, jos virhe johtuu ostaja anta-      mukaisia menettelyjä.
23761: masta virheellisestä tiedosta, ja jos myyjä voi         Pelkästään vähennykseen oikeuttamatonta
23762: näyttää täyttäneensä kauppiaalle kuuluvan             toimintaa harjoittavien elinkeinonharjoittajien
23763: huolellisuusvelvoitteen.                             ja muiden oikeushenkilöiden kuin elinkeinon-
23764:    Käytännössä ostajan statukseen liittyvä edel-      harjoittajien toisista jäsenvaltioista hankkimat
23765: lytys selvitettäisiin varmistamalla, että ostaja      valmisteveron alaiset tavarat verotetaan kuu-
23766:                                            1994 vp- HE 283                                               53
23767: 
23768: dennen arvonlisäverodirektiivin mukaan yhtei-               72 f §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
23769: söhankintana riippumatta hankintojen määräs-             28 c artiklan B kohdan (lisätty direktiivillä
23770: tä. Tästä syystä valmisteveronalaisten tavaroi-          91/680/ETY) mukaan jäsenvaltioiden on va-
23771: den myynti tällaisille henkilöille katsotaan ve-         pautettava verosta seuraavat tavaroiden yhtei-
23772: rottomaksi yhteisömyynniksi.                             söhankinnat
23773:     72 d §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin              - sellaisten tavaroiden yhteisöhankinta, joi-
23774: 15 artiklan 10 alakohdan (muutettu direktiiveil-         den Iuovutus elinkeinonharjoittajan toimesta
23775: lä 911680/ETY ja 92/111/ETY) mukaan jäsen-               olisi kaikissa olosuhteissa vapautettu verosta
23776: valtioiden on vapautettava verosta tavaroiden            maan alueella;
23777: ja palvelujen myynti diplomaatti- ja konsu-                 - sellaisten tavaroiden yhteisöhankinta, joi-
23778: lisuhteiden yhteydessä sekä isäntämaan viran-            den maahantuonti olisi kaikissa olosuhteissa
23779: omaisten tunnustamiiie kansainvälisille järjes-          vapautettu verosta;
23780: töille tai niiden jäseniiie järjestöjen kansainvä-          - sellaisten tavaroiden yhteisöhankinta, joi-
23781: lisissä perustamissopimuksissa tai päämajasopi-          den hankkija olisi kaikissa olosuhteissa oikeu-
23782: muksissa asetetuin rajoituksin ja edellytyksin.          tettu 28 a artiklan 1 kohdan (lisätty direktiivillä
23783: Tätä verovapautta sovelletaan 10 alakohdan               91/680/ETY;          muutettu         direktiivillä
23784: toisen alakohdan mukaan isäntäjäsenvaltion               92/lll/ETY) nojalla suoritettavan veron täy-
23785: asettamin rajoituksin niin kauan kunnes yhtei-           teen palautukseen 17 artiklan 3 ja 4 kohdan
23786: söverosäännöt tulevat voimaan.                           nojalla.
23787:     Kohdan kolmannen alakohdan mukaan sel-                  Direktiivin 16 artiklan 1 a kohdan (28 c
23788:  laisten tavaroiden, joita ei lähetetä tai kuljeteta,    artiklan E kohta; muutettu direktiivillä
23789:  luovutuksiiie ja palvelujen suorituksille vapau-        92/1 11/ETY) mukaan jäsenvaltioiden, jotka
23790:  tus voidaan myöntää veronpalautusmenettelyä             käyttävät artiklan 1 kohdassa (muutettu direk-
23791:  soveltaen.                                              tiivillä 91/680/ETY) säädettyä mahdollisuutta,
23792:     Edellä olevan perusteella arvonlisäverolakiin        on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen
23793:  ehdotetaan otettavaksi mainitunlaisia verotto-          varmistamiseksi, että sellaisten tavaroiden yh-
23794:  muuksia koskeva 72 d §. Säännösehdotuksen 1             teisöhankintoihin, jotka on tarkoitus asettaa
23795:  momentin mukaan verotonta olisi tavaroiden              johonkin 16 artiklan 1 kohdan B alakohdassa
23796: ja palvelujen myynti toisissa jäsenvaltioissa            tarkoitettuun menettelyyn tai tilanteeseen, so-
23797:  sijaitseviiie diplomaattisille edustustoille vastaa-    velletaan samoja sääntöjä kuin tavaroiden Iuo-
23798:  vin edellytyksin kuin verottomuus tai palautus          vutuksiin samoin edellytyksin.
23799:  myönnetään sijaintivaltiossa. Suomessa sijaitse-           Edellä olevan perusteella ehdotetaan arvon-
23800:  via edustustoja koskee lain 127 §:ssä säädetty          lisäverolakiin otettavaksi 72 f §, jossa säädet-
23801:  palautusoikeus.                                         täisiin tavaran yhteisöhankinnan verottomuu-
23802:     Veroa ei myöskään olisi 2 momentin mukaan            desta.
23803:  suoritettava tavaroiden ja palvelujen myynnistä            Pykälän 1 kohdan mukaan tavaran yhteisö-
23804:  toisissa jäsenvaltioissa sijaitseville kansainväli-     hankinnasta ei olisi suoritettava veroa, jos
23805:  sille järjestöille ja niiden jäsenille niillä edelly-   tavaran maahantuonnista ei olisi suoritettava
23806:  tyksillä ja rajoituksilla, jotka on sovittu järjes-     veroa. Veroa ei siten olisi suoritettava muun
23807:  tön perustamissopimuksessa. Verottomuuden               muassa seuraavien tavaroiden yhteisöhankin-
23808:  edellytyksenä olisi se, että sijaintivaltio on          nasta:
23809:   hyväksynyt järjestön verottorniin hankintoihin            - hammasproteesit, jos ne on hankittu
23810:   oikeutetuksi.                                          hammaslääkäriltä, hammasteknikoita tai eri-
23811:      72 e §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin          koishammasteknikolta
23812:   28 c artiklan C kohdan (lisätty direktiivillä             - äidinmaito, ihmisveri, ihmiselimet ja ih-
23813:   91/680/ETY) mukaan jäsenvaltioiden on va-              miskudokset
23814:   pautettava verosta yhteisön sisäiset tavarakul-           - lain 55 §:ssä tarkoitetut sanoma- ja aika-
23815:  jetukset, joiden määrä- tai lähtöpaikka on              kauslehdet
23816:   Azorien ja Madeiran itsehallintoalueita käsittä-          - lain 56 §:ssä tarkoitetut sanoma- ja aika-
23817:   villä saarilla, sekä näiden saarten väliset tava-      kauslehden painokset
23818:   rakuljetukset.                                            - lain 58 §:ssä tarkoitetut vesialukset
23819:      Arvonlisäverolakiin ehdotetaan lisättäväksi            - lain 59 §:n 1 kohdassa tarkoitetut setelit
23820:   säännös mainitunlaisten kuljetuspalvelujen ve-         ja kolikot
23821:   rottomuudesta.                                            - ilma-alukset sekä niiden varaosat ja va-
23822: 54                                       1994 vp -    HE 283
23823: 
23824: rusteet, kun hankkijana on 70 §:n 8 kohdassa             Kolmikantamyyntiin liittyvästä ostajan vero-
23825: tarkoitettu elinkeinonharjoittaja                     velvollisuudesta säädetään direktiivin 21 artik-
23826:    - lain 70 §:n 9 kohdassa tarkoitettuun käyt-       lan 1 alakohdan a alakohdan kolmannessa
23827: töön tulevat tavarat                                  alakohdassa (28 g; lisätty direktiivillä
23828:    - kulta, kun hankkijana on keskuspankki.           921111/ETY) ja laskumerkinnöistä 22 artiklan 3
23829:    Pykälän 2 kohdan mukaan tavaran yhteisö-           kohdassa (28 h; muutettu direktiiveillä
23830: hankinta olisi veroton myös silloin, kun tava-        911680/ETY ja 921111/ETY). Kolmikantamyyn-
23831: ran myynnistä ei olisi 46 tai 61 §:n taikka 70 §:n    tiin liittyvät muut säännökset ovat 28 b artik-
23832: 6 kohdan nojalla suoritettava veroa. Veroa ei         lan A kohdan 2 alakohdassa (lisätty direktii-
23833: olisi suoritettava ensinnäkään sellaisten tava-       villä 91/680/ETY; muutettu direktiivillä
23834: roiden yhteisöhankinnasta, jotka ovat olleet          921111/ETY).
23835: myyjällä tai siirtäjällä kokonaan muussa kuin             Kuudennen arvonlisäverodirektiivin edellä
23836: vähennykseen oikeuttavassa käytössä. Se, onko         mainituilla säännöksillä yksinkertaistetaan ti-
23837: tavara ollut vähennyskelvottomassa käytössä,          lannetta siten, ettei sellaisen ostajan, jolla ei ole
23838: arvioitaisiin tavaran lähtömaan lainsäädännön         kotipaikkaa eikä kiinteää toimipaikkaa tavaran
23839: mukaan. Esimerkiksi, jos yritys myy toisessa          kuljetuksen päättymisvaltiossa, tarvitse rekiste-
23840: jäsenvaltiossa olevaan liikkeeseensä kuuluvan         röityä kuljetuksen päättymisvaltiossa tai aset-
23841: vähennyskelvottomassa käytössä olleen henki-          taa siellä veroedustajaa.
23842: löauton Suomeen toiselle yritykselle, ostajan ei          Tämä on toteutettu siten, että toinen ostaja
23843: ole suoritettava Suomessa veroa auton hankin-         on veronmaksuvelvollinen ensimmäisen ostajan
23844: nasta, koska autossa on jo piilevänä toisessa         myynnistä, jos tämä toinen ostaja on elinkei-
23845: jäsenvaltiossa suoritettu vero. Verottomuuden         nonharjoittaja tai muu oikeushenkilö kuin elin-
23846: edellytykset olisi kyettävä näyttämään toteen.        keinonharjoittaja, joka on merkitty kuljetuksen
23847:    Verotonta olisi myös sellaisten tavaroiden         päättymisvaltiossa arvonlisäverovelvollisten re-
23848: yhteisöhankinta, jotka ilmoitetaan tullikoodek-       kisteriin. Lisäedellytyksenä on se, että ensim-
23849: sin 50 - 53 tai 99 artiklassa tarkoitettuun           mäinen ostaja on tehnyt omaa myyntiään
23850: tullivarastoon tai tullikoodeksin 166 artiklassa      koskevaan myyntitositteeseen merkinnän kol-
23851: tarkoitetulle vapaa-alueelle tai vapaavarastoon.      mikantatilanteesta ja muut 22 artiklan 3 koh-
23852: Verotonta olisi lisäksi kuvataiteen tuotteen          dassa tarkoitetut merkinnät. Lisäksi näillä edel-
23853: hankinta tekijältä.                                   lytyksillä ensimmäisen ostajan tekemä yhteisö-
23854:    Pykälän 3 kohdan mukaan tavaran yhteisö-           hankinta on nyt puheena olevan 28 c artiklan
23855: hankinta on veroton, jos hankkija olisi oikeu-        E kohdan 3 alakohdan nojalla veroton. Yhtei-
23856: tettu saamaan hankinnasta suoritettavan veron         söhankintaa ei tällöin 28 b artiklan A kohdan
23857:  122 §:n nojalla kokonaan takaisin. Verotto-          2 alakohdan kolmannen alakohdan mukaan
23858: muus koskisi ulkomaalaista yhteisöhankkijaa,          veroteta myöskään siinä jäsenvaltiossa, jossa
23859: joka ei ole harjoittamastaan myynnistä Suo-           annettua arvonlisä verotunnistetta ensimmäinen
23860: messa verovelvollinen ja jolla ei ole täällä          ostaja on käyttänyt hankinnassaan.
23861: kiinteää toimipaikkaa. Verottomuussäännök-                Direktiivin 28 c artiklan E kohdan 3 alakoh-
23862: sen johdosta ulkomaalaisen ei tarvitsisi ensin        dan mukaan jäsenvaltion on toteutettava eri-
23863: suorittaa veroa yhteisöhankinnasta ja sitten           tyiset toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei
23864: hakea sitä Uudenmaan lääninverovirastolta ta-         sen alueella 28 b artiklan A kohdan 1 alakoh-
23865: kaisin.                                               dan (lisätty direktiivillä 91/680/ETY) mukaises-
23866:    72 g §. Kuudennen direktiivin 28 c artiklan E      ti suoritetuista tavaroiden yhteisöhankinnasta
23867: kohdan 3 alakohta (muutettu direktiivillä              kanneta arvonlisäveroa, jos seuraavat edelly-
23868: 92/111/ETY) liittyy niin sanottuun kolmikan-           tykset täyttyvät:
23869: tamyyntiin. Kolmikantamyynnillä tarkoitetaan              - tavaroiden yhteisöhankinnan suorittaa
23870: tilannetta, jossa tavara myydään kaksi kertaa         elinkeinonharjoittaja, joka ei ole sijoittautunut
23871: peräkkäin siten, että tavara kuljetetaan suoraan      maan alueelle, mutta jolla on toisessa jäsenval-
23872: ensimmäiseen myyntiin liittyen ensimmäiseltä           tiossa annettu arvonlisäverotunniste
23873: myyjältä toiselle ostajalle jäsenvaltiosta toiseen.       - elinkeinonharjoittaja suorittaa yhteisö-
23874: Tällöin ensimmäinen ostaja olisi ilman erityis-        hankinnan myöhempää maan alueella suoritet-
23875: säännöksiä verovelvollinen tavaran yhteisöhan-         tavaa luovutusta varten
23876: kinnasta ja tavaran edelleenmyynnistä kulje-              - elinkeinonharjoittajan hankkimat tavarat
23877: tuksen päättymisvaltiossa.                             lähetetään tai kuljetetaan suoraan muusta jä-
23878:                                           1994 vp- HE 283                                             55
23879: 
23880: senvaltiosta kuin siitä, jonka alueella elinkei-       veron osuutta. Vastikkeella tarkoitetaan lain
23881: nonharjoittajalle on annettu arvonlisäverotun-         73 §:n 1 momentin mukaan myyjän ja ostajan
23882: niste, sille henkilölle, jolle elinkeinonharjoittaja   väliseen sopimukseen perustuvaa hintaa, joka
23883: suorittaa myöhemmän luovutuksen                        sisältää kaikki hinnanlisät
23884:   - myöhemmän luovutuksen vastaanottaja                   Lakiehdotuksen 26 a §:n 2 momentin 2 ja 3
23885: on toinen elinkeinonharjoittaja tai muu oike-          kohdan mukaan tavaran yhteisöhankintana pi-
23886: ushenkilö kuin elinkeinonharjoittaja, jolle on         dettäisiin tietyin edellytyksin myös tavaran
23887: annettu arvonlisäverotunniste maan alueella            siirtoa toiseen jäsenvaltioon. Tällaisesta yhtei-
23888:    - tämä vastaanottaja on 21 artiklan 1               söhankinnasta suoritettavan veron peruste
23889: alakohdan a alakohdan kolmannen alakohdan              määräytyisi samojen säännösten mukaan kuin
23890: kolmannen luetelmakohdan mukaisesti nimetty            tavaran omaan käyttöön otossa. Veron perus-
23891: veronmaksuvelvolliseksi maan alueelle sijoittu-        teena olisi siten ostetun tavaran osalta ostohin-
23892: mattoman elinkeinonharjoittajan suorittamasta          ta tai sitä alempi todennäköinen luovutushinta,
23893: luovutuksesta.                                         itse maahan tuodun tavaran osalta maahan-
23894:    Edellä olevan perusteella arvonlisäverolakiin       tuonnista määrätyn veron peruste tai sitä alem-
23895: ehdotetaan otettavaksi 72 g §, jonka mukaan            pi todennäköinen luovutushinta ja itse valmis-
23896: tavaran yhteisöhankinta on veroton sellaisessa         tetun tavaran osalta valmistuksesta aiheutuneet
23897: kolmikantatilanteessa, jossa tavaran kuljetus          välittömät ja välilliset kustannukset, kaikki
23898: päättyy Suomessa. Verottomuuden edellytykse-           ilman veron osuutta.
23899: nä olisi muun muassa se, että seuraava ostaja             73 b §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
23900: olisi 2 a §:n nojalla velvollinen suorittamaan         28 e artiklan 1 kohdan toisen alakohdan
23901: veroa edelleenmyynnistä. Koska viimeksimaini-          (lisätty direktiivillä 911680/ETY ja muutettu
23902: tussa säännösehdotuksessa seuraavan ostajan            direktiivillä 9211111ETY) mukaan jäsenvaltioi-
23903: verovelvollisuuden edellytykseksi on asetettu          den on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen
23904: se, että myyjä on tehnyt laskuun 209 a §:n 3           varmistamiseksi, että yhteisöhankkijan makset-
23905: momentissa säädetyt merkinnät, nämä lasku-             tavat valmisteverot sisällytetään veron perus-
23906: merkinnät olisivat siten myös myyjän yhteisö-          teeseen 11 artiklan A kohdan 2 alakohdan a
23907: hankinnan verottomuuden edellytyksenä.                 alakohdan mukaisesti. Jos hankkijalle palaute-
23908:    Lakiehdotuksen 63 f §:ssä säädettäisiin yhtei-      taan yhteisöhankinnan suorittamisen jälkeen
23909: söhankinnan verottomuudesta kolmikantakau-             tavaroiden lähetyksen tai kuljetuksen lähtö-
23910: passa, jossa ostaja käyttää yhteisöhankinnassa         jäsenvaltiossa maksettuja valmisteveroja, veron
23911:  Suomessa annettua arvonlisäverotunnistetta.           perustetta on vastaavasti alennettava siinä jä-
23912:                                                        senvaltiossa, jonka alueella yhteisöhankinta on
23913:                                                        suoritettu.
23914: 7 luku. Veron peruste                                     Tämän mukaisesti lakiehdotuksen 73 b §:n 1
23915:                                                        momentissa säädettäisiin, että veron perustee-
23916:    73 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin          seen luetaan tavaran yhteisöhankkijan valmis-
23917: 28 e artiklan 1 kohdan (lisätty direktiivillä          teveron alaisista tavaroista suoritettava valmis-
23918: 911680/ETY;          muutettu       direktiivillä      tevero.
23919: 9211111ETY) mukaan tavaran yhteisöhankin-                 Pykälän 2 momentti koskisi tilannetta, missä
23920: nan veron peruste muodostetaan samalla ta-             muu kuin valtuutettu varastonpitäjä siirtää
23921: voin kuin samojen tavaroiden maan alueella             valmisteveron alaisia tavaroita Suomeen ja
23922: tapahtuvan luovutuksen veron peruste määrä-            siirto verotetaan yhteisöhankintana. Tällöin
23923: tään 11 artiklan A kohdan (muutettu direktii-          tavaroista olisi maksettava valmisteveroa Suo-
23924: villä 94/5/ETY) mukaan. Erityisesti 28 a artik-        meen ja tavaroiden lähtömaassa maksettu val-
23925: lan     6    kohdassa     (lisätty  direktiivillä      mistevero palautettaisiin. Siirtäjä saisi vähentää
23926: 911680/ETY;          muutettu       direktiivillä      arvonlisäveron perusteesta kyseisen palautukse-
23927: 921111/ETY) tarkoitettujen tavaroiden yhteisö-         na saamansa valmisteveron.
23928: hankintojen veron peruste määrätään 11 artik-             74 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
23929: lan A kohdan 1 alakohdan b alakohdan sekä 2            74 §:ään sisältyvät säännökset tavaran omaan
23930: ja 3 alakohdan mukaisesti.                             käyttöön ottamisesta suoritettavan veron pe-
23931:    Tämän mukaisesti lakiehdotuksen 73 a §:ssä          rusteesta. Ostetun tavaran osalta veron peruste
23932: säädettäisiin, että tavaran yhteisöhankinnasta         on ostohinta tai sitä alempi todennäköinen
23933: suoritettavan veron peruste olisi vastike ilman        luovutushinta ja itse maahanluodun tavaran
23934: 56                                      1994 vp- HE 283
23935: 
23936: osalta maahantuontiarvo tai sitä alempi toden-       palvelujen omaa käyttöä koskeva erityissään-
23937: näköinen luovutushinta. Itse valmistetun tava-       nös, jonka mukaan veron peruste on palvelusta
23938: ran osalta veron peruste on todennäköinen            aiheutuneiden välittömien ja välillisten kustan-
23939: luovutushinta.                                       nusten sekä verovelvollisen oman työn arvon
23940:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 artik-      yhteismäärä.
23941: lan A kohdan 1 alakohdan b alakohdan                     Pykälän 2 momenttiin sisältyy tarjoilupalve-
23942: mukaan tavaran omaan käyttöön ottamisesta            luja koskeva erityissäännös. Sen mukaan
23943: suoritettavan veron peruste on tavaroiden tai        omaan käyttöön itse valmistetun aterian veron
23944: samanlaisten tavaroiden ostohinta taikka osto-       peruste on ennakonpidätystä varten vahvistettu
23945: hinnan puuttuessa liiketoimen suoritushetken         ravintoedun raha-arvo.
23946: omakustannushinta.                                       Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 artik-
23947:    Arvonlisäverolaissa säädetty tavaran omaan        lan A kohdan 1 alakohdan c alakohdan mu-
23948: käyttöön ottamisesta suoritettavan veron pe-         kaan palvelun yksityiskäytöstä suoritettavan
23949: ruste on direktiivin sallimaa suurempi itse          veron peruste on elinkeinonharjoittajalle palve-
23950: valmistettujen tavaroiden osalta. Arvonlisäve-       lun suorittamisesta aiheutuvien kustannusten
23951: rolain mukaan veron peruste on tavaran toden-        määrä. Yksityiskäytöllä tarkoitetaan direktiivin
23952: näköinen luovutushinta, mikä sisältää lasken-        6 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaan
23953: nallisen voittolisän. Direktiivin mukainen ve-       palvelun suorittamista vastikkeetta elinkeinon-
23954: ron peruste on tavaran omakustannushinta,            harjoittajan omaan tai henkilöstön yksityiseen
23955: johon voittolisää ei sisälly.                        käyttöön tai yleensä yritykselle kuulumatto-
23956:    Tavaran oman käytön veron perustetta kos-         miin tarkoituksiin.
23957: kevat säännökset ehdotetaan yhdenmukaistet-              Direktiivin 11 artiklan A kohdan 1 alakoh-
23958: taviksi EY-säännösten kanssa. Lakiehdotuksen         dan d alakohdan mukaan elinkeinotoimintaa
23959: 74 §:n 3 kohtaa muutettaisiin siten, että itse       varten tapahtuvasta palvelun omasta käytöstä
23960: valmistettujen tavaroiden osalta veron perus-        suoritettavan veron peruste on palvelun käypä
23961: teeksi säädettäisiin tavaran valmistamisesta ai-     arvo. Palvelun käyväliä arvolla tarkoitetaan
23962: heutuneet välittömät ja välilliset kustannukset.     hintaa, jonka asiakas joutuisi kyseisessä vaih-
23963:    Välittömillä kustannuksilla tarkoitettaisiin      dannan vaiheessa vapaassa kilpailussa maksa-
23964: tietyn tavaran suorittamiseen kohdistettavia         maan palvelusta riippumattomalle toimittajalle
23965: materiaali-, palkka- ja muita sellaisia kustan-      maan alueella liiketoimen suoritushetkellä.
23966: nuksia. Välillisillä kustannuksilla tarkoitettai-        Ostettujen palvelujen osalta veron peruste on
23967: siin kaikkia muita tavaran valmistamisesta           arvonlisäverolain mukaan sekä yksityiskäytös-
23968: aiheutuneita kustannuksia, sekä muuttuvia että       sä että muussa omassa käytössä ostohinta tai
23969: kiinteitä välillisiä kustannuksia. Välilliset kus-   sitä alempi todennäköinen luovutushinta. Di-
23970: tannukset voitaisiin käytännössä laskea kaava-       rektiiviin ei sisälly erityistä ostettuja palveluja
23971: maisena osuutena välittömien kustannusten            koskevaa säännöstä. Mikäli ostettuihin palve-
23972: määrästä.                                            luihin sovellettaisiin direktiivin oman käytön
23973:    Lakiehdotuksen 74 §:n 3 kohdassa tarkoitet-       verotusta koskevia säännöksiä, veron perusteen
23974: tuun veron perusteeseen ei luettaisi voittolisää     tulisi olla yksityiskäytössä omakustannushinta
23975: eikä verovelvollisen itse suorittaman oman           ja muussa omassa käytössä käypä arvo. Koska
23976: työn arvoa.                                          ostettujen palvelujen osalta on kuitenkin kysy-
23977:    75 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain           mys lähinnä tehdyn vähennyksen oikaisusta
23978: 75 §:ssä säädetään palvelun omaan käyttöön           eikä varsinaisesta oman käytön verotuksesta,
23979: ottamisesta suoritettavan veron perusteesta.          sitä koskeva säännös ehdotetaan säilytettäväksi
23980: Säännöstä sovelletaan sekä palvelun yksityis-        nykyisen sisältöisenä.
23981: käyttöön että muuhun omaan käyttöön. Otet-               Itse suoritetun palvelun yksityiskäytön osalta
23982: taessa palvelu omaan käyttöön veron peruste          veron peruste on arvonlisäverolaissa direktiivin
23983: on pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan                 sallimaa suurempi. Arvonlisäverolain mukaan
23984: ostetun palvelun ostohinta tai sitä alempi to-        veron peruste on palvelun todennäköinen luo-
23985: dennäköinen luovutushinta ja 1 momentin 2            vutushinta. Direktiivin mukaan veron perustee-
23986: kohdan mukaan itse suoritetun palvelun toden-         na on palvelun suorittamisesta aiheutuneet
23987: näköinen luovutushinta.                              kustannukset. Arvonlisäverolain 75 §:n 2 koh-
23988:    Pykälän 1 momentin 3 kohtaan sisältyy itse         taa ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan EY-
23989: suoritettujen rakentamis- ja kiinteistöhallinta-      säännöksiä.
23990:                                          1994 vp -    HE 283                                          57
23991: 
23992:     Lakiehdotuksen 75 §:n 2 kohdan mukaan itse        valmistetun aterian veron peruste olisi siten
23993: suoritetun palvelun oman käytön veron peruste         edelleenkin ennakonpidätystä varten vahvistet-
23994: olisi itse suoritetusta palvelusta aiheutuneiden      tu ravintoedun raha-arvo.
23995: välittömien ja välillisten kustannusten yhteis-          76 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
23996: määrä. Säännöstä sovellettaisiin lakiehdotuk-         76 §:ään sisältyvä veron perustetta koskeva
23997: sen 22 §:n 1 momentin 1-3 kohdassa tarkoi-            erityisäännös koskee tilannetta, jossa uudisra-
23998: tettuihin tilanteisiin, joissa verovelvollinen suo-   kentamiseen tai perusparantamiseen liittyvästä
23999: rittaa palvelun yksityiseen kulutukseen, luovut-      rakentamispalvelusta tehtyä vähennystä on
24000: taa sen vastikkeetta tai omakustannushintaa           33 §:ssä tarkoitetulla tavalla oikaistava. Edellä
24001: alempaa vastiketta vastaan tai suorittaa palve-       75 §:n kohdalla on ehdotettu itse suoritettujen
24002: lun 114 §:ssä tarkoitettuun vähennysrajoitusten       rakentamispalvelujen oman käytön veron pe-
24003: alaiseen käyttöön.                                    rustetta tarkistettavaksi siten, että siihen ei
24004:     Palvelusta aiheutuneilla välittömillä kustan-     enää luettaisi verovelvollisen oman työn arvoa.
24005: nuksilla tarkoitettaisiin tietyn palvelun suorit-     Vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi 76 §:n
24006: tamiseen kohdistettavia materiaali-, palkka- ja       2 kohtaan.
24007: muita sellaisia kustannuksia. Välillisillä kustan-       78 §. Voimassa olevaan arvonlisäverolakiin ei
24008: nuksilla tarkoitettaisiin kaikkia muita palvelun      sisälly palautettuja pakkauksia ja kuljetustar-
24009: tuottamisesta aiheutuneita kustannuksia, sekä         vikkeita koskevia erityissäännöksiä.
24010: muuttuvia että kiinteitä välillisiä kustannuksia.        Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 artik-
24011: Välilliset kustannukset voitaisiin käytännössä        lan C kohdan 3 alakohdan mukaan jäsenvaltiot
24012: kohdistaa tiettyihin palveluihin laskemalla ne        voivat palautettavien pakkausten kustannusten
24013: kaavamaisena osuutena välittömien kustannus-          osalta joko jättää ne veron perusteen ulkopuo-
24014: ten määrästä. Veron perusteeseen ei luettaisi         lelle ja toteuttaa tarvittavat toimenpiteet veron
24015: voittolisää eikä verovelvollisen itse suorittaman     perusteen tarkistamiseksi, jollei pakkausta pa-
24016:  oman työn arvoa.                                     lauteta, tai sisällyttää ne veron perusteeseen ja
24017:      Lain 75 §:n 1 momentin 3 kohtaan sisältyy        toteuttaa tarvittavat toimenpiteet veron perus-
24018:  itse suoritettujen rakentamis- ja kiinteistöhal-     teen tarkistamiseksi, jos pakkaus tosiasiallisesti
24019:  lintapalvelujen omaa käyttöä koskeva erityis-        palautetaan.
24020:  säännös. Säännös poikkeaa ehdotetusta 2 koh-            Palautettujen pakkausten ja kuljetustarvik-
24021:  dasta vain siten, että sen mukainen veron            keiden verokohtelun selkeyttämiseksi ehdote-
24022:  peruste sisältää varsinaisten kustannusten lisäk-    taan, että lakiin sisällytettäisiin säännökset,
24023:  si verovelvollisen oman työn arvon. Oman työn        joiden mukaan tällaisia kustannuksia käsiteltäi-
24024:  arvon verottamisesta ehdotetaan luovuttavaksi        siin myynnin oikaisuerinä.
24025:  yhdenmukaisuussyistä ja sen vähäisen käytän-            Lakiehdotuksen 78 §:n 1 momentin 3 kohdan
24026:  nön merkityksen vuoksi. Erityissäännös pois-         mukaan veron perusteesta saataisiin vähentää
24027:  tettaisiin tarpeettomana, jolloin itse suoritettu-   palautetuista pakkauksista ja kuljetustarvik-
24028:  jen rakentamis- ja kiinteistöhallintapalvelujen      keista suoritetut korvaukset. Oikaisu koskisi
24029:  oman käytön veron peruste määräytyisi ehdo-          myös sellaisia palautettuja pakkauksia tai kul-
24030:  tetun 2 kohdan perusteella.                          jetustarvikkeita, esimerkiksi juomapulloja, joita
24031:      Voimassa olevan lain mukaan itse suoritet-       verovelvollinen ei itse ole myynyt. Edellytykse-
24032:  tujen rakentamis- ja kiinteistöhallintapalvelujen    nä olisi kuitenkin, että verovelvollinen itse myy
24033:  omasta käytöstä suoritettavan veron peruste          tuotteitaan vastaavissa pakkauksissa tai vastaa-
24034:  määräytyy palvelusta aiheutuvien välittömien         vien palautettavien kuljetustarvikkeiden kans-
24035:  ja välillisten kustannusten perusteella myös         sa. Oikaisu voitaisiin tehdä sekä kuluttajille
24036:   silloin, kun palvelu suoritetaan verotonta elin-    että verovelvollisille yrityksille maksetuista kor-
24037:   keinotoimintaa varten. Direktiivin mukaan ve-       vauksista.
24038:   ron perusteena on tällöin palvelun käypä arvo.          Pykälän 3 momentin mukaan korvaus ei
24039:   Rakentamis- ja kiinteistöhallintapalvelujen         sisältäisi veron osuutta. Veron perusteesta vä-
24040:   käyvän arvon määrittelyyn liittyvien vaikeuksi-     hennettävä määrä olisi siten 22 prosentin vero-
24041:   en vuoksi säännöstä ei kuitenkaan ehdoteta           kannalla myydyistä tavaroista 82 prosenttia ja
24042:   tältä osin muutettavaksi.                            17 prosentin verokannalla myydyistä tavaroista
24043:      Pykälän 2 momentissa oleva tarjoilupalveluja      85,5 prosenttia palautuksesta maksetuista kor-
24044:   koskeva erityissäännös ehdotetaan hallinnolli-      vauksista.
24045:   sista syistä säilytettäväksi. Omaan käyttöön itse       Lakiehdotuksen 78 §:n 1 momentin 3 kohdan
24046:  8 341285V
24047: 58                                        1994 vp -    HE 283
24048: 
24049: mukaan myyjä voisi käsitellä palautetuista pak-        myyntihinnan alentamiseksi annettavat hinnan-
24050: kauksista ja kuljetustarvikkeista maksamansa           alennus- ja hinnanerokorvaukset.
24051: korvaukset myynnin oikaisuerinä. Mikäli pa-               Tukia, jotka annetaan toiminnan yleisten
24052: katun tavaran ostanut verovelvollinen yritys           edellytysten parantamiseksi ja joilla ei ole
24053: olisi tehnyt vähennyksen pakkauksen tai kulje-         erityistä liityntää myytävien hyödykkeiden hin-
24054: tustarvikkeen osalta, tulisi tehtyä vähennystä         toihin, ei luettaisi veron perusteeseen. Tällaisia
24055: oikaista pakkauksen tai kuljetustarvikkeen pa-         verottomia yleistukia olisivat esimerkiksi maa-
24056: lautuksesta saadulla korvauksella. Tätä koske-         taloudelle annetut pinta-alatuet sekä kotieläin-
24057: va säännös lisättäisiin arvonlisäverolain 118 §:n      ten lukumäärän perusteella annetut tuet.
24058: 3 momenttiin.                                              Liittymissopimuksessa mainitut maatalou-
24059:    78 a §. Arvonlisäverolakiin ehdotetaan lisät-       delle lisähintoina maksettavat siirtymäkauden
24060: täväksi 78 a §, jonka mukaan veron perusteesta         tuet eivät olisi veron perusteeseen luettavia
24061: saataisiin vähentää myyjän antama, verollista          tukia, koska niiden tarkoituksena ei ole hinto-
24062: tavaran yhteisöhankintaa koskeva alennus ja            jen alentaminen vaan tuottajien tulotason tur-
24063: muu sellaisen oikaisuerä sekä palautetuista            vaaminen siirtymäkauden aikana.
24064: pakkauksista suoritettu korvaus. Säännös pe-               Veron perusteeseen ei luettaisi kunnallisten
24065: rustuisi kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28         laitosten tai kuntayhtymien harjoittamasta toi-
24066: e artiklan 1 kohtaan (lisätty direktiivillä            minnasta aiheutunutta kunnan tai osakaskun-
24067: 911680/ETY;           muutettu         direktiivillä   tien kattamaa alijäämää. Tällaista alijäämäkor-
24068: 92/11l!ETY).                                           vausta ei EY-käytännön mukaan pidetä suo-
24069:    79 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain mu-         raan hintoihin liittyvänä tukena. Selkeyden
24070: kaan tukia ja avustuksia ei pääsääntöisesti            vuoksi tätä koskeva nimenomainen säännös
24071: veroteta. Vain henkilökuljetustoiminnan har-           otettaisiin lakiin.
24072: joittajan tai järjestäjän toiminnan harjoittami-           Henkilökuljetustoiminnan tukien ja avustus-
24073: seksi saarnat suoraan hintoihin liittyvät tuet ja      ten verokohtelu ei muuttuisi.
24074: avustukset sekä Oy Yleisradio Ab:n valtion                 Kuntien ja kuntainliittojen antamat suoraan
24075: radiorahastosta saama korvaus luetaan arvon-           hintoihin liittyvät tuet olisivat arvonlisävero-
24076: lisäverolain 79 §:n nojalla veron perusteeseen.        lain 130 §:n perusteella palautuskelpoisia.
24077:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 artik-            80 §. Liittymämaksut. Voimassa olevan ar-
24078: lan A kohdan 1 alakohdan a alakohdan mu-               vonlisäverolain 80 §:n mukaan veron perustee-
24079: kaan tavaran tai palvelun myynnistä suoritet-          seen ei lueta sähkö-, tele-, vesi-, viemäri-,
24080: tavan veron perusteeseen luetaan kaikki se,            kaukolämpö- tai muuta vastaavaa verkkoa
24081: mikä muodostaa myyjän ostajalta, asiakkaalta           ylläpitävän yhteisön verkkoon liittymisestä pe-
24082: tai kolmannelta saatavan vastikkeen, mukaan            rittäviä maksuja, jotka palautetaan suorittajalle
24083: lukien näiden liiketoimien hintaan suoraan             tai joilla saadut edut suorittajalla on oikeus
24084: liittyvät tuet.                                         siirtää kolmannelle henkilölle. Vastaava sään-
24085:                                                        nös sisältyy elinkeinotulon verottamisesta an-
24086:     EY-käytännön mukaan kysymys on suoraan             netun lain (360/68) 6 §:n 1 momentin 3 koh-
24087: hintoihin liittyvästä tuesta, jos seuraavat kolme       taan.
24088: edellytystä ovat yhtäaikaa voimassa: tuki an-              Kuudenteen arvonlisäverodirektiiviin ei sisäl-
24089: netaan hyödykkeen myyjälle, tuki muodostaa             ly liittymämaksuja koskevia erityissäännöksiä.
24090: vastikkeen tai sen osan ja tuen antajana on             Direktiivin 11 artiklan A kohdan 1 alakohdan
24091: kolmas osapuoli.                                        a alakohdan mukaan tavaran tai palvelun
24092:     Kuudes arvonlisäverodirektiivi edellyttää          myynnistä suoritettavan veron perusteeseen
24093: suoraan hintaan liittyvien tukien verottamista          luetaan kaikki se, mikä muodostaa myyjän
24094: muidenkin kuin henkilökuljetustoiminnan tuki-           ostajalta, asiakkaalta tai kolmannelta saatavan
24095: en osalta. Tämän vuoksi ehdotetaan, että kaik-          vastikkeen. Direktiivin 13 artiklan B kohdan d
24096: ki myytävän tavaran tai palvelun hintaan                alakohdan 5 alakohdan mukaan verosta on
24097: suoraan liittyvät tuet luettaisiin veron perustee-     vapautettu liiketoimet, jotka koskevat osakkei-
24098: seen.                                                   ta, yhtiö- ja yhteenliittymäosuuksia, obligaati-
24099:     Suoraan hintoihin liittyviä tukia olisivat tuet,    oita ja muita arvopapereita.
24100: jotka määräytyvät tavaran tai palvelun myyn-               Liittymämaksujen verottomuuden direktiivin
24101: tihinnan tai myydyn määrän perusteella. Täl-            mukaisuus on tulkinnallista. Liittymämaksut,
24102: laisia olisivat esimerkiksi erilaiset hyödykkeen       jotka ovat palautuskelpoisia, on mahdollista
24103:                                          1994 vp -    HE 283                                          59
24104: 
24105: katsoa sellaisiksi yhtiö- tai yhtymäosuuksiksi,          Suomalaisen matkanjärjestäjän myymät ul-
24106: jotka on direktiivin mukaan vapautettu veros-         komaanmatkat on säädetty verottomiksi lain
24107: ta. Siirtokelpoisia mutta palautuskelvottomia         71 §:n 7 kohdassa. Mainitun lainkohdan mu-
24108: liittymämaksuja ei sitä vastoin voitane katsoa        kaan verottomaksi myynniksi ulkomaille kat-
24109: tällaisiksi osuuksiksi. Kirjanpitokäytännössä         sotaan sellaisten palvelujen myynti matkanjär-
24110: (kirjanpitolautakunnan ratkaisu 1982/540) täl-        jestäjän nimissä, jotka toinen elinkeinonharjoit-
24111: laisia maksuja ei ole pidetty pääomasuorituk-         taja luovuttaa ulkomailla välittömästi matkus-
24112: sina vaan lopullisina korvauksina kiinteistön         tajan hyväksi.
24113: haltijan saamasta oikeudesta liittyä verkkoon.           Lain 124 §:n mukaan ulkomaisella matkan-
24114:     Arvonlisäverolain      yhdenmukaistamiseksi       järjestäjällä on oikeus 122 §:ssä tarkoitettuun
24115: EY-käytäntöön ehdotetaan, että liittymämak-           palautukseen toisen elinkeinonharjoittajan vä-
24116: suja koskeva erityissäännös poistetaan. Palau-        littömästi matkustajan hyväksi suorittamien
24117: tuskelpoiset liittymämaksut olisivat edelleenkin      palvelujen osalta vain silloin, kun matkustajalla
24118: verottomia arvonlisäverolain 42 §:n 1 momen-          olisi ollut tämä oikeus, jos hän olisi itse ostanut
24119: tin 1 kohdan tai 6 kohdan ja 3 momentin               palvelun. Vastaava rajoitus 131 §:ssä tarkoite-
24120: nojalla pääomasuoritusten luonteisina korva-          tun palautuksen osalta sisältyy 132 §:n 2 mo-
24121: uksina. Palautuskelvottomat, mutta siirtokel-         menttiin.
24122: poiset liittymämaksut olisivat sitä vastoin osa          Voimassa olevaan arvonlisäverolakiin ei si-
24123: verkon kautta myydystä tavarasta tai palvelus-        sälly toisen nimissä toimivia matkanvälittäjiä
24124:  ta perittävää vastiketta ja muuttuisivat siten       koskevia erityissäännöksiä. Matkojen välityk-
24125: verollisiksi.                                         seen sovelletaan siten muun muassa verokan-
24126:     Matkatoimistopalvelut. Lain 80 §:ään sisälly-     nan ja myyntimaan osalta yleisiä välitystoimin-
24127: tettäisiin matkatoimistopalveluihin sovelletta-       taa koskevia sääntöjä.
24128: vaa marginaaliverotusmenettelyä koskevat                  Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 26 artik-
24129:  säännökset.                                          lan mukaan matkanjärjestäjien myymiin palve-
24130:     Voimassa olevan arvonlisäverolain mukaan          luihin sovelletaan erityistä marginaaliverotus-
24131: matkanjärjestäjän, joka myy asiakkaalle omissa        menettelyä.
24132:  nimissään useista palveluista koostuvia koko-            Artiklan l kohdan mukaan menettelyä so-
24133:  naisuuksia, katsotaan myyvän useita erillisiä        velletaan matkatoimistoihin, jotka toimivat
24134:  palveluja. Jos pakettiin kuuluu verollisia, ve-      omissa nimissään suhteessa matkustajaan käyt-
24135: rottomia tai eri verokantojen alaisia palveluja,      täen muiden elinkeinonharjoittajien luovutta-
24136:  esimerkiksi tarjoilu-, majoitus- ja kuljetuspal-     mia tavaroita ja palveluja matkojen toteutta-
24137: veluja, paketin myyntihinta on eriteltävä eri         misessa. Menettelyä ei sovelleta sellaisiin mat-
24138:  verokohtelun alaisiin osiin.                         katoimistoihin, jotka toimivat ainoastaan välit-
24139:     Erityinen myyntimaasäännös koskee sellaisia       täjinä.
24140:  matkanjärjestäjän omissa nimissään myymiä                Artiklan 2 kohdan mukaan matkatoimiston
24141:  palveluja, jotka toinen elinkeinonharjoittaja        matkan toteuttamiseksi suorittamia liiketoimia
24142:  suorittaa välittömästi matkustajan hyväksi.          pidetään yhtenä matkatoimiston matkustajalle
24143:  Lain 64 §:n 3 momentin mukaan tällaisten             suorittamana palveluna. Sitä verotetaan siinä
24144:  palvelujen katsotaan tapahtuvan Suomessa pal-        jäsenvaltiossa, jossa matkatoimistolla on liike-
24145:  velujen myyntimaata koskevan pääsäännön              toiminnan kotipaikka tai kiinteä toimipaikka,
24146:  mukaisesti, jos palvelu luovutetaan täällä sijait-   josta se luovuttaa palveluja. Veron peruste ja
24147:  sevasta kiinteästä toimipaikasta tai jos myyjän      matkatoimiston laskussa mainittava veroton
24148:  kotipaikka on Suomessa. Säännöstä ei sovelleta       hinta on matkatoimiston kate. Katteella tarkoi-
24149:  matkanjärjestäjän itse suorittamien palvelujen        tetaan matkustajan maksaman arvonlisäverot-
24150:  myyntiin. Niiden myyntimaa määräytyy yleis-          toman kokonaishinnan ja toisten elinkeinon-
24151:  ten sääntöjen perusteella.                           harjoittajien matkatoimistolle luovuttamista,
24152:     Myyntimaasäännöksen perusteella ulkomai-          välittömästi matkustajan hyväksi tulevista, ta-
24153:  nen matkanjärjestäjä ei yleensä ole verovelvol-      varoista ja palveluista aiheutuneiden todellisten
24154:  linen Suomeen järjestämistään matkoista. Nä-          kustannusten välistä erotusta.
24155:  mä matkat tulevat kuitenkin verotetuiksi Suo-            Artiklan 3 kohdan mukaan, jos liiketoimet,
24156:  messa matkanjärjestäjälle myytyjen palvelujen        joissa matkatoimisto turvautuu muihin verovel-
24157:  osalta. Tältä osin matkanjärjestäjällä ei lain       vollisiin, suoritetaan näiden toimesta yhteisön
24158:   124 §:n mukaan ole oikeutta palautukseen.           ulkopuolella, matkatoimiston suorittamat pal-
24159: 60                                     1994 vp- HE 283
24160: 
24161: velut rinnastetaan 15 artiklan 14 alakohdan             Erityismenettelyä sovellettaisiin vain mat-
24162: (muutettu direktiivillä 91/680/ETY) mukaisesti      kanjärjestäjän myymiin palveluihin. Matkan-
24163: verosta vapautettuun välittäjien toimintaan.        järjestäjän käsite on määritelty matkatoimisto-
24164: Jos näitä liiketoimia suoritetaan sekä yhteisös-    ja koskevassa lainsäädännössä. Hallituksen esi-
24165: sä että sen ulkopuolella, verosta vapautetaan       tyksessä valmismatkaliikkeistä annetuksi laiksi
24166: vain se osa matkatoimiston palvelusta, joka         (HE 37/93 vp.) matkanjärjestäjällä tarkoitetaan
24167: koskee yhteisön ulkopuolella suoritettuja liike-    valmismatkaliikkeen harjoittajaa, joka suunnit-
24168: toimia.                                             telee ja toteuttaa valmismatkoja ja tarjoaa niitä
24169:    Artiklan 4 kohdan mukaan muiden elinkei-         joko itse tai muun elinkeinonharjoittajan väli-
24170: nonharjoittajien matkatoimistolta veloittamat       tyksellä. Matkanjärjestäjänä pidettäisiin myös
24171: arvonlisäverot 2 kohdassa tarkoitetuista välit-     sellaista elinkeinonharjoittajaa, joka omaan lu-
24172: tömästi matkustajan hyväksi koituvista liiketoi-    kuunsa tarjoaa toisen järjestämiä valmismatko-
24173: mista eivät oikeuta vähennykseen eivätkä pa-        ja.
24174: lautukseen missään jäsenvaltiossa.                      Marginaaliverotusta sovellettaisiin matkan-
24175:    Direktiivin 15 artiklan 14 alakohdan mukaan      järjestäjän matkustajan hyväksi myymiin pal-
24176: verosta on vapautettava toisen nimissä ja lu-       veluihin. Merkitystä ei olisi sillä, onko matkan-
24177: kuun toimivien välittäjien suorittamat palvelut,    järjestäjän myymä palvelu valmismatka. Me-
24178: jos ne liittyvät 15 artiklassa tarkoitettuihin      nettelyä sovellettaisiin siten myös matkanjärjes-
24179: liiketoimiin tai yhteisön ulkopuolella suoritet-    täjän myy~iin yksittäisiin majoitus- tai kulje-
24180: tuihin liiketoimiin. Tätä vapautusta ei sovelleta   tuspalveluihin.
24181: matkatoimistoihin, jos ne matkustajan nimissä           Marginaaliverotusmenettelyn soveltamisen
24182: ja tämän lukuun myyvät palveluja toisissa           edellytyksenä olisi, että matkanjärjestäjä ostaa
24183: jäsenvaltioissa.                                    palveluja ulkopuoliselta toimittajalta. Tässä
24184:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin matka-         suhteessa riittävää olisi, että ainakin yksi tietyn
24185: toimistoja koskeva erityismenettely on pakolli-     matkan toteuttamiseksi tarvittava palvelu oste-
24186: nen. Tämän vuoksi se ehdotetaan otettavaksi          taan toiselta elinkeinonharjoittajalta.
24187: käyttöön Suomessa. Merkittävimmät menette-              Menettelyä ei sovellettaisi matkanjärjestäjän
24188: lystä aiheutuvat muutokset nykytilaan olisivat       itse suorittamiin palveluihin. Itse suoritettujen
24189: yleisen verokannan soveltaminen matkanjärjes-        palvelujen verokohtelu määräytyisi lain yleisten
24190: täjän myyntipalkkioon sekä yhteisön alueelle         sääntöjen mukaan. Matkatoimistopalvelusta
24191: tapahtuvien matkojen myyntipalkkioiden tule-         suoritettavan veron perusteeseen ei siten luet-
24192: minen verotuksen piiriin.                            taisi esimerkiksi matkanjärjestäjän toisessa jä-
24193:    Erityismenettelyä koskeva perussäännös si-        senvaltiossa itse suorittamista palveluista ve-
24194: sältyisi arvonlisäverolain 80 §:ään. Sitä täyden-    loittamia korvauksia.
24195: täisivät verotonta ulkomaille myyntiä koskeva           Jotta kysymyksessä olisi matkatoimistopal-
24196: 71 §:n 10 kohta, 114 a §:n vähennysrajoitus-         velu, edellytettäisiin lisäksi, että matkanjärjes-
24197: säännös ja ajallista kohdistamista koskeva           täjä myy palvelun asiakkaalle omissa nimis-
24198:  140 §.Voimassa olevan arvonlisäverolain 64 §:n      sään. Marginaaliverotusmenettelyä ei siten so-
24199: 3 momentti, 124 § ja 132 §:n 2 momentti ku-          vellettaisi matkatoimiston toisen nimissä välit-
24200: mottaisiin.                                          tämiin palveluihin. Tällaisten palvelujen vero-
24201:    Lakiehdotuksen 80 §:n 1 momentti sisältäisi       kohtelu määräytyisi välitystä koskevien yleisten
24202: matkatoimistopalvelun määritelmän. Matkan-           sääntöjen mukaan.
24203: järjestäjän katsottaisiin myyvän matkatoimisto-         Pykälän 2 momentin mukaan matkanjärjes-
24204: palvelun silloin, kun se omissa nimissään myy        täjä saisi vähentää matkatoimistopalvelun
24205: muilta elinkeinonharjoittajilta välittömästi mat-    myynnistä suoritettavan veron perusteesta 82
24206: kustajan hyväksi ostamiaan palveluja ja tava-        prosenttia muilta elinkeinonharjoittajilta välit-
24207: roita. Tällaista palvelua pidettäisiin yhtenä        tömästi matkustajan hyväksi hankittujen pal-
24208: matkanjärjestäjän luovuttamana palveluna. Tä-        velujen ja tavaroiden ostohinnoista. Matkan-
24209: mä merkitsisi muun muassa sitä, että matka-         järjestäjä suorittaisi siten veroa vain tällaisten
24210: toimistopalvelun myyntiin sovellettaisiin yleistä    palvelujen ja tavaroiden myyntipalkkioiden
24211: 22 prosentin verokantaa, vaikka muilta elinkei-      osalta. Lakiehdotuksen 114 a §:n mukaan täl-
24212: nonharjoittajilta ostetut palvelut ja tavara oli-    laisten palvelujen ja tavaroiden ostoista ei voisi
24213: sivat verottomia tai alennetun verokannan alai-      tehdä normaalia ostovähennystä tai saada pa-
24214: sia.                                                 lautusta.
24215:                                        1994 vp -    HE 283                                         61
24216: 
24217:     Marginaaliverotus koskisi sekä kotimaan         ostohintaan sisältyvän veron tai saada siitä lain
24218: matkoja että muualla yhteisön alueella tapah-       122 tai 131 §:ssä tarkoitetun palautuksen. Mar-
24219: tuvia matkoja. Vähennys tehtäisiin siten sekä       ginaaliverotusmenettelyä sovellettaessa verovel-
24220: kotimaasta että muista jäsenvaltioista hanki-       vollinen ostaja voisi tehdä vähennyksen tai
24221: tuista palveluista ja tavaroista. Yhteisön ulko-    saada palautuksen vain matkatoimiston margi-
24222: puolella tapahtuvat matkat olisivat 71 §:n 10       naalista suoritettavasta verosta.
24223: kohdan mukaan verottomia, joten vähennystä              Verovelvollinen asiakas voisi vähentää osta-
24224: ei voitaisi tehdä niitä varten ostetuista palve-    mastaan matkatoimistopalvelusta matkanjär-
24225: luista ja tavaroista.                               jestäjän suorittaman veron. Vähennysoikeus
24226:     Marginaaliverotus koskisi vain välittömästi     koskisi vain matkanjärjestäjän myyntipalkkios-
24227: matkustajan hyväksi hankittuja palveluja ja         ta suoritettavaa veroa. Matkanjärjestäjän olisi
24228: tavaroita, kuten kuljetus-, majoitus- ja tarjoi-    209 a §:n mukaan merkittävä laskuun veron
24229: lupalveluja. Muiden palvelujen ja tavaroiden        perusteena olevan myyntipalkkion ja siitä suo-
24230: ostohinnoista ei voitaisi tehdä vähennystä ve-      ritettavan veron määrä.
24231: ron perusteesta. Välittömästi matkustajan hy-           80 a §. Arvonlisäverolakiin ehdotetaan lisät-
24232: väksi tulevana palveluna ei pidettäisi esimer-      täväksi säännös siitä, miten ulkomaan valuu-
24233: kiksi toiselle matkatoimistolle maksettua väli-     tassa ilmaistu rahamäärä muunnettaisiin Suo-
24234:  tyspalkkiota. Muut, yleiskustannusten luontei-     men markoiksi. Nykyisessä laissa ei ole vastaa-
24235: set verolliset hankinnat olisivat kuitenkin lain    vaa säännöstä. Säännösehdotus perustuu kuu-
24236:  10 luvun säännösten perusteella vähennyskel-       dennen arvonlisäverodirektiivin 11 artiklan C
24237:  poisia ostoja.                                     kohdan 2 alakohdan toiseen alakohtaan (muu-
24238:      Jos matkanjärjestäjä myy matkustajalle         tettu direktiivillä 91/680/ETY).
24239:  omissa nimissään toisen matkanjärjestäjän sille        83 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
24240:  myymän matkanpaketin, koko paketin katsot-         83 §:ssä säädetään käytettyjen tavaroiden kaup-
24241:  taisiin tulevan välittömästi matkustajan hyväk-    paan sovellettavasta marginaaliverotusmenette-
24242:  si. Kummankin matkanjärjestäjän myyntiin so-       lystä. Käytettyjen tavaroiden kauppiaana on
24243:  vellettaisiin tällöin marginaaliverotusta.         oikeus vähentää myynnistä suoritettavan veron
24244:      Vähennys tehtäisiin verollisten ostohintojen   perusteesta 82 prosenttia edelleenmyyntiä var-
24245:  perusteella. Vähennys koskisi ostohintoihin si-    ten verottomina ja käytettyinä hankkimiensa
24246:  sältyvän kotimaan veron lisäksi toisessa jäsen-    tavaroiden ostohinnasta. Kirjojen osalta vähen-
24247:  valtiossa maksettua veroa. Mikäli palvelun tai     nys on 89 prosenttia ostohinnasta. Veron pe-
24248:  tavaran ostohintaan ei sisältyisi veroa, vähen-    rusteesta tehtävä vähennys merkitsee käytän-
24249:  nys tehtäisiin verottomasta ostohinnasta.          nössä sitä, että kauppias saa suorittaa tällaisten
24250:      Pykälän 3 momentissa säädettäisiin vähen-      tavaroiden osalta veron vain perimänsä myyn-
24251:  nyksen palauttamisesta. Jos palvelu tai tavara,    tipalkkion osalta.
24252:  josta on tehty 2 momentissa tarkoitettu vähen-         Käytetyn tavaran myynti ulkomaille on ve-
24253:  nys, otettaisiin muuhun tarkoitukseen kuin         rotonta. Lisäksi käytettyjen tavaroiden kauppi-
24254:  matkatoimistopalveluna myytäväksi, vähennet-       as voi tehdä veron perusteesta edellä mainittuja
24255:  ty määrä olisi lisättävä veron perusteeseen.       vähennyksiä vastaavat vähennykset verotonta
24256:  Palautus ei pääsääntöisesti koskisi palveluja,     ulkomaille tai 70 §:n 1 momentin 8 kohdassa
24257:   koska vähennyksen edellytysten olemassaolo        tarkoitetuille matkustajille tapahtuvaa edelleen-
24258:   on yleensä havaittavissa jo vähennysajankohta-    myyntiä varten käytettyinä ja verottomina han-
24259:   na. Palautus tulisi kysymykseen esimerkiksi        kituista tavaroista. Säännöksen tarkoituksena
24260:   silloin, kun tavara, josta vähennys on tehty,      on poistaa se ulkomaille myytävien tavaroiden
24261:   otetaan myöhemmin omaan käyttöön.                 myyntihintoja rasittava piilevä vero, jonka ku-
24262:      Marginaaliverotusmenettely olisi pakollinen.   luttaja on aikanaan tavarasta maksanut. Sään-
24263:   Matkanjärjestäjä ei siten voisi suorittaa veroa    nös lisättiin lakiin eduskuntakäsittelyn yhtey-
24264:   kunkin erillisen palvelun edelleenmyynnistä. Se    dessä.
24265:   voisi kuitenkin myydä palvelun alkuperäisen           Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mukaan
24266:   myyjän nimissä tai ostaa palvelun asiakkaan        käytetyn tavaran sekä taide-, keräily- ja antiik-
24267:   nimissä, jolloin kysymyksessä olisi palvelun       kiesineiden kauppaan sovelletaan erityistä mar-
24268:   välitys. Tämä olisi perusteltua silloin, kun       ginaaliverotusmenettelyä. Tätä koskevat sään-
24269:   asiakkaana on verovelvollinen. Asiakas voisi       nökset sisältyvät kuudetta arvonlisäverodirek-
24270:   tällöin vähentää välitetyn palvelun tai tavaran    tiiviä muuttaneeseen direktiiviin 94/5/ETY.
24271: 62                                      1994 vp -    HE 283
24272: 
24273:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin ja ar-            Majoitustoiminta. Voimassa olevan arvon-
24274: vonlisäverolain käytetyn tavaran kauppaan so-        lisäverolain pysyvien säännösten mukaan ho-
24275: vellettavat säännökset rakentuvat samoille pe-       telli- ja leirintäaluetoiminta sekä niihin verrat-
24276: riaatteille. Kummassakin säännöstössä vero-          tava majoitustoiminta kuuluu verotuksen pii-
24277: tuksen kohteena on käytetyn tavaran kauppi-          riin. Arvonlisäverotukseen siirtymisestä mat-
24278: aan marginaali. Menettelyt eroavat kuitenkin         kailulle ja majoitustoiminnalle aiheutuvien vai-
24279: yksityiskohtien osalta jonkin verran toisistaan.     kutusten lieventämiseksi majoitustilan ja käyn-
24280:    Direktiiviin ei sisälly säännöksiä, jotka mah-    tisataman käyttöoikeuden luovutukset säilyvät
24281: dollistaisivat vähennyksen tekemisen ulkomail-       kuitenkin 222 §:n 2 momentin siirtymäsäännök-
24282: le myytävästä käytetystä tavarasta. Tämän            sen mukaan kokonaan verottomina vuoden
24283: vuoksi arvonlisäverolain 83 §:n 1 momenttia           1995 loppuun asti. Vuoden 1996 alusta niihin
24284: ehdotetaan muutettavaksi siten, että mainittu        sovelletaan lain 85 §:n 1 momentin 2 kohdan
24285: vähennys poistettaisiin.                             mukaan 12 prosentin verokantaa.
24286:    Käytettyjen tavaroiden marginaaliverotusta            Majoitustoiminnan siirtymäkauden verotto-
24287: koskevat säännökset ovat direktiivissä huomat-       muudesta joudutaan luopumaan jäsenyyden
24288: tavasti yksityiskohtaisemmat kuin arvonlisäve-       toteutumisajankohdasta lukien. Elinkeinopo-
24289: rolaissa. Ne sisältävät muun muassa taide-,          liittisista syistä majoitustoimintaan ehdotetaan
24290: keräily- ja antiikkiesineiden kauppaa sekä jul-      sovellettavaksi alennettua kuuden prosentin ve-
24291: kista huutokauppaa koskevia erityissäännök-          rokantaa. Tätä koskeva säännös otettaisiin
24292: siä. Arvonlisäverolain yksityiskohtaisempi so-       lakiehdotuksen 85 a :n 2 kohtaan. Samalla
24293: peuttaminen direktiivimääräyksiin on tarkoitus       85 §:n 1 momentin 2 kohta kumottaisiin.
24294: toteuttaa erikseen annettavana hallituksen esi-          Viihdetilaisuudet. Voimassa olevan arvon-
24295: tyksellä.                                            lisäverolain pysyvien säännösten mukaan kult-
24296:                                                      tuuri- ja viihdetilaisuuksien järjestäminen on
24297:                                                      verollista, mikäli toimintaa harjoitetaan lain
24298: 8 luku. Verokanta                                     1 §:ssä tarkoitetulla tavalla liiketoiminnan muo-
24299:                                                       dossa. Yleishyödyllisten yhteisöjen ja uskonnol-
24300:    85 §. Tavaran yhteisöhankintaan sovellettai-      listen yhdyskuntien järjestämät kulttuuri- ja
24301: siin alennettua verokantaa silloin, kun kyse on      viihdetilaisuudet ovat verottomia arvonlisäve-
24302: pykälässä tarkoitettujen tavaroiden hankinnas-        rolain 4 ja 5 §:n perusteella. Myös valtion ja
24303: ta. Pykälän 1 momentin johdantolauseeseen             kuntien tarjoamat tilaisuudet jäävät pääsään-
24304: tehtäisiin tätä koskeva lisäys. Muutos perustui-      töisesti verotuksen ulkopuolelle, koska toimin-
24305: si kuudennen arvonlisäverodirektiivin 28 e ar-        ta ei yleensä tapahdu liiketoiminnan muodossa.
24306: tiklan 4 kohtaan (lisätty direktiivillä                  Kaupallisten järjestäjien myymät viihdetilai-
24307: 911680/ETY;           muutettu       direktiivillä    suudet ovat lain pysyvien säännösten mukaan
24308: 92/111/ETY).                                          verollisia. Ne jäävät kuitenkin verotuksen ul-
24309:    Henkilökuljetukset. Henkilökuljetuksiin so-        kopuolelle siirtymäsäännöksen perusteella. Ar-
24310: velletaan voimassa olevan arvonlisäverolain py-       vonlisäverotukseen siirtymisestä kulttuuri- ja
24311: syvien säännösten mukaan alennettua verokan-          viihdealalle aiheutuvien vaikutusten lieventämi-
24312: taa. Lain 85 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaan           seksi 222 §:n 2 momentin siirtymäsäännöksen
24313: verokannan suuruus on 12 prosenttia. Arvon-           mukaan teatteri-, sirkus-, musiikki- ja tanssiesi-
24314: lisäverotukseen siirtymisestä matkailulle ja hen-     tyksistä sekä taidenäyttelyistä perittävät pääsy-
24315: kilökuljetustoimintaa harjoittaville aiheutuvien      maksut säilyvät verottomina vuoden 1995 lop-
24316: vaikutusten lieventämiseksi henkilökuljetuspal-       puun asti. Vuoden 1996 alusta kaupalliset
24317: veluihin sovelletaan kuitenkin 222 §:n 5 mo-          viihdetilaisuudet tulevat verotuksen piiriin ja
24318: mentin siirtymäsäännöksen mukaan vuoden               niihin sovelletaan yleistä verokantaa.
24319: 1995 loppuun asti 6 prosentin verokantaa.                Kaupallisten viihdetilaisuuksien siirtymäkau-
24320:    Liikennepoliittisista syistä henkilökuljetuk-      den verottomuus ei ole direktiivin mukainen,
24321: siin siirtymäkauden aikana sovellettava erityi-      joten siitä joudutaan luopumaan jäsenyyden
24322: nen 6 prosentin verokanta ehdotetaan säädet-          toteutumisajankohdasta lukien.
24323: täväksi pysyväksi. Tätä koskeva säännös sisäl-           Direktiivin 12 artiklan 3 kohdan a alakoh-
24324: tyisi lakiehdotuksen 85 a §:n 1 kohtaan. Samal-       dan (muutettu direktiivillä 92/111/ETY) ja liit-
24325: la 222 §:n 5 momentti ja 85 §:n 1 momentin 1          teen H 7 kohdan (lisätty direktiivillä
24326: kohta kumottaisiin.                                   92177 /ETY) mukaan jäsenvaltio voi soveltaa
24327:                                          1994 vp -- lfE 283                                         63
24328: 
24329: alennettua, vähintään 5 prosentin verokantaa          tään 5 prosentin verokantaa urheilulaitteiden
24330: näytösten, teattereiden, sirkuksen, messujen,         käyttöön.
24331: huvipuistojen, konserttien, museoiden, eläintar-         Ei-kaupallisten ja kaupallisten liikuntapalve-
24332: hojen, elokuvateattereiden, näyttelyjen ja vas-       lujen erilaisen verokohtelun lieventämiseksi eh-
24333: taavien kulttuuritilaisuuksien ja -laitosten pää-     dotetaan, että niihin siirtymäkautena sovellet-
24334: symaksuihin. Liitteen H 12 kohdan (lisätty            tava alennettu 12 prosentin verokanta säädet-
24335: direktiivillä 92/77 /ETY) mukaan alennettua ve-       täisiin pysyväksi. Muut kuin liiketoiminnan
24336: rokantaa voidaan soveltaa myös urheilutilai-          muodossa tapahtuvat liikuntapalvelut jäisivät
24337: suuksien pääsymaksuihin.                              aikaisempaan tapaan verotuksen ulkopuolelle.
24338:     Ei-kaupallisten ja kaupallisten viihde- ja           Säännöksen sanontaa ehdotetaan tarkistetta-
24339: kulttuuritilaisuuksien erilaisen verokohtelun         vaksi siten, että urheilutilan käyttöoikeuden
24340: Jieventämiseksi ehdotetaan, että tilaisuuksien        tilapäisluonteinen luovuttaminen korvattaisiin
24341: pääsymaksuihin sovellettaisiin alennettua 12          ilmaisulla palvelu, jolla annetaan mahdollisuus
24342: prosentin verokantaa. Tätä koskeva säännös            liikunnan harjoittamiseen. Alennettua verokan-
24343: otettaisiin lakiehdotuksen 85 §:n 1 momentin 1        taa voitaisiin tällöin soveltaa myös tilanteissa,
24344: kohtaan, johon sisällytettäisiin lisäksi nykyinen     joissa ei luovuteta käyttöoikeutta tiettyyn ti-
24345: elokuvanäytöksiä koskeva säännös.                     laan. Alennettu verokanta ei koskisi urheiluta-
24346:     Alennettua verokantaa sovellettaisiin teatte-     varoiden myyntiä tai vuokrausta.
24347: ri-, sirkus-, musiikki- ja tanssiesitysten, näytte-      Muutos toteutettaisiin sisällyttämällä liikun-
24348: lyjen, urheilutapahtumien, huvipuistojen, eläin-      tapalveluja koskeva säännös lakiehdotuksen
24349: tarhojen, museoiden sekä muiden vastaavien            85 §:n 1 momentin 2 kohtaan: Nykyinen 4 ja 5
24350: kulttuuri- ja viihdetilaisuuksien tai laitosten       kohta siirtyisivät uudeksi 3 ja 4 kohdaksi.
24351: pääsymaksuihin. Lainkohdan luettelo ei olisi              Yleisradiotoiminta. Voimassa olevan arvon-
24352: tyhjentävä. Alennettua verokantaa sovellettai-        lisäverolain 85 §:n 3 momentin mukaan Yleis-
24353: siin siten kaikkiin viihdetilaisuuksiin.              radio Oy:n valtion radiorahastosta saamasta
24354:     Huvipuistojen osalta alennettua verokantaa        korvauksesta suoritettava vero on 5 prosenttia
24355: sovellettaisiin myös erilaisten ajolaitteiden ja      veron perusteesta.
24356: muiden vastaavien laitteiden käytöstä perittä-           Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 12 artik-
24357: viin pääsymaksun luonteisiin maksuihin. Ajan-         lan 3 kohdan a alakohdan mukaan jäsenvaltio
24358: vieteautomaateista saatuihin tuloihin sovellet-       voi soveltaa yhtä tai kahta alennettua verokan-
24359: taisiin sitä vastoin yleistä verokantaan.             taa, joiden suuruus on vähintään 5 prosenttia.
24360:     Yleishyödyllisten yhteisöjen, uskonnollisten         Arvonlisäverolain 85 §:n ja 222 §:n 5 momen-
24361: yhdyskuntien ja julkisyhteisöjen järjestämät ti-      tin mukaan Suomessa on käytössä kolme alen-
24362: laisuudet jäisivät edelleenkin pääsääntöisesti        nettua verokantaa: 5, 6 ja 12 prosenttia. Di-
24363: verotuksen ulkopuolelle.                              rektiivin mukaan jäsenvaltio voi soveltaa kor-
24364:     Liikuntapalvelut. Urheilutilan käyttöoikeu-       keintaan kahta alennettua verokantaa. Tämän
24365:  den tilapäisluonteiseen luovuttamiseen sovelle-      vuoksi ehdotetaan, että yleisradiotoimintaan
24366:  taan voimassa olevan arvonlisäverolain pysyvi-       sovellettu 5 prosentin verokanta korotettaisiin
24367:  en säännösten mukaan yleistä verokantaa. Ar-         6 prosenttiin. Tätä koskeva säännös sisältyisi
24368:  vonlisäverotukseen siirtymisestä kaupalliselle       lakiehdotuksen 85 a §:n 3 kohtaan. Samalla
24369:  liikuntapaikkatoiminnalle aiheutuvien vaiku-         85 §:n 3 momentti kumottaisiin.
24370:  tusten Iieventämiseksi liikuntapaikkojen käyt-          85 a §. Pykälässä säädettäisiin niistä palve-
24371:  töoikeuden tilapäisluonteiseen luovuttamiseen        luista, joihin sovelletaan 6 prosentin verokan-
24372:  sovelletaan 222 §:n 5 momentin siirtymäsään-         taa. Säännösehdotuksia on perusteltu tarkem-
24373:  nöksen mukaan alennettua 12 prosentin vero-          min 85 §:n kohdalla.
24374:  kantaa vuoden 1995 loppuun asti. Alennettua
24375:  verokantaa sovelletaan esimerkiksi erilaisten
24376:  peli- ja salivuorojen kuten tennis-, golf-, jää-     9 luku. Tavaran maahantuonti
24377:  halli- ja liikuntavuorojen sekä hiihtohissilippu-
24378: jen myyntiin.                                            86 §. Maahantuonnilla tarkoitetaan kuuden-
24379:     Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 12 artik-      nen arvonlisäverodirektiivin mukaan tuontia
24380:  lan 3 kohdan a alakohdan ja liitteen H 13            yhteisön ulkopuolelta. Direktiivin soveltamis-
24381:  kohdan (lisätty direktiivillä 92177 /ETY) mu-        alue poikkeaa Rooman sopimuksen soveltamis-
24382:  kaan jäsenvaltio voi soveltaa alennettua, vähin-     alueesta. Yhteisön veroalue on määritelty di-
24383: 64                                      1994 vp -    HE 283
24384: 
24385: rektiivin 3 artiklassa (muutettu direktiiveillä      tiivin 16 artik1an 1 kohdan B alakohdan a--d
24386: 911680/ETY ja 92/111/ETY). Direktiivin 7 ar-         alakohdassa           (muutettu       direktiivillä
24387: tiklan 1 kohdan (muutettu direktiiveillä             91/680/ETY) mainittuun menettelyyn, väliai-
24388: 91/680/ETY ja 92/111/ETY) mukaan tavaran             kaiseen maahantuontimenettelyyn täysin tuon-
24389: maahantuonoilla tarkoitetaan:                        titulleitta tai ulkoiseen passitusmenettelyyn,
24390:    a) sellaisten tavaroiden tuontia yhteisöön,       tuontipaikkana on se jäsenvaltio, jonka alueella
24391: jotka eivät täytä Euroopan talousyhteisön pe-        tavara on, kun kyseinen menettely päättyy.
24392: rustamissopimuksen 9 ja 10 artiklassa säädet-            Direktiivin 7 artiklan 3 kohdan ensimmäises-
24393: tyjä ehtoja tai jotka eivät ole vapaassa liikkees-   sä alakohdassa tarkoitetut tullikoodeksin mu-
24394: sä, mikäli tavarat kuuluvat Euroopan Hiili- ja       kaiset tulliselvitysmuodot tai tullimenettelyt
24395: Teräsyhteisön perustamissopimuksen piiriin; ja       ovat:
24396:    b) muiden kuin a kohdassa tarkoitettujen             - koodeksin 50-53 artiklan mukainen vä-
24397: tavaroiden ollessa kysymyksessä tuontia yhtei-       liaikainen varastointi;
24398: sön veroalueen ulkopuolelta.                            - siirtäminen koodeksin 166 artiklassa tar-
24399:    Ehdotetaan, että lain 86 §:ssä määriteltäisiin    koitetulle vapaa-alueelle tai vapaavarastoon;
24400: maahantuonnin käsite edellä selostetun mukai-           - koodeksin 98-113 artiklassa tarkoitettu
24401: sesti. Maahantuonnilla tarkoitettaisiin tavaran      tullivarastointimenettely tai 114 artiklassa tar-
24402: tuontia Yhteisöön. Yhteisö määriteltäisiin la-       koitettu sisäinen jalostusmenettely suspen-
24403: kiehdotuksen 1 a §:ssä. Sillä tarkoitettaisiin di-   siojärjestelmää soveltaen;
24404: rektiivin mukaista yhteisön veroaluetta. Maa-            - koodeksin 137-144 artiklassa tarkoitettu
24405: hantuonoilla tarkoitettaisiin siten sekä tuontia     täysin tulliton väliaikainen maahantuontime-
24406: yhteisön tullialueen ulkopuolelta että yhteisön      nettely; ja
24407: tullialueeseen kuuluvalta, mutta sen veroalueen          - koodeksin 91-97 artiklassa tarkoitettu
24408: ulkopuolella olevalta alueelta.                      ulkoinen passitusmenettely.
24409:    Voimassa olevan arvonlisäverolain 86 §:n              Tullikoodeksin sääntelemien tulliselvitys-
24410: säännökset sisältyisivät lakiehdotuksen 86           muotojen ja tullimenettelyjen lisäksi kuudennen
24411: b §:ään.                                             arvonlisäverodirektiivin 7 artiklan 3 kohdassa
24412:    86 a §. Voimassa olevan arvonlisäverolain         tarkoitetaan direktiivin 16 artiklan 1 kohdan B
24413: mukaan tavaran maahantuontia koskevia sään-          alakohdan d alakohdassa mainittua oikeutta
24414: nöksiä sovelletaan tavaraan, joka tullilainsää-      sallia tullitta sellaisen tavaran tuonti, joka on
24415: dännön mukaan tuodaan Suomeen. Väliaikai-            tarkoitettu aseunettavaksi jäsenvaltion alueve-
24416: nen maahantuonti, jossa tavara on tulliverolain      sillä oleville poraus- tai tuotantoiautoille tai
24417: mukaan tullitonta, on säädetty verottomaksi          käytettäväksi näiden poraus- tai tuotantolaut-
24418: arvonlisäverolain 94 §:ssä.                          tojen rakennus-, korjaus-, huolto- ja varustelu-
24419:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 7 artik-       töissä taikka mainittujen lauttojen yhdistämi-
24420: lan 2-3 kohdan (muutettu direktiiveillä              seksi mantereeseen sekä näiden poraus- tai
24421: 91/680/ETY; 921111/ETY) säännöksillä on toi-          tuotantolauttojen poHtoaineeksi tai muonituk-
24422:  senlaista sääntelytapaa noudattaen päädytty          seen tarkoitettuja tavaroita.
24423: samanlaiseen lopputulokseen kuin voimassa                Direktiivin 7 artiklan 3 kohdan toinen ala-
24424: olevassa arvonlisäverolaissa. Mainituissa direk-      kohta sisältää tuontipaikan määräytymistä
24425: tiivin kohdissa säädetään, mikä on se paikka,         koskevat säännökset tapauksissa, joissa tavara
24426: jossa tavaran maahantuonnin Yhteisöön katso-          tuodaan Yhteisöön sen veroalueen ulkopuolel-
24427: taan tapahtuvan arvonlisäverosäännöksiä so-           ta. Sen mukaan sellaisen tavaran tuontipaikka,
24428: vellettaessa (tuontipaikka). Näiden säännösten       joka tuodaan Yhteisön veroalueeseen kuulu-
24429: perusteella määräytyy, missä jäsenvaltiossa ta-       mattomaita alueelta direktiivin 33 a artiklan 1
24430: varan maahantuonnin arvonlisäverotus tapah-           kohdan b tai c alakohdassa (lisätty direktiivillä
24431:  tuu.                                                 91/680/ETY;           muutettu       direktiivillä
24432:    Direktiivin 7 artiklan 2 kohdan mukaan             92/111/ETY) tarkoitettuun menettelyyn ilmoi-
24433: tuontipaikkana on se jäsenvaltio, jonka alueella      tettuna Yhteisöön, on siinä jäsenvaltiossa, jossa
24434: tavara on, kun tavara tuodaan Yhteisöön.              tavara on kyseisen menettelyn päättyessä. Di-
24435:    Direktiivin 7 artiklan 3 kohdan mukaan             rektiivin 33 a artiklan 1 kohdan b alakohta
24436: tilanteissa, joissa vapaaseen liikkeeseen tullaa-     koskee tullikoodeksin 163-165 artiklassa tar-
24437: maton tavara sen tullessa Yhteisöön ilmoite-          koitettuun sisäiseen passitusmenettelyyn ilmoi-
24438:  taan johonkin kuudennen arvonlisäverodirek-          tettua tavaraa ja artiklan 1 kohdan c alakohta
24439:                                        1994 vp- HE 283                                              65
24440: 
24441: tavaraa, johon olisi voitu soveltaa jotakin         tavaranhaltijuus ei ole riittävän selvästi osoitet-
24442: kuudennen arvonlisäverodirektiivin 16 artiklan      tavissa silloin, kun tulli-ilmoitusta ei vaadita,
24443: 1 kohdan B alakohdan a-d alakohdassa tar-           veron suorittamisvelvollisuudesta tulisi näissä
24444: koitettua menettelyä tai väliaikaista maahan-       tapauksissa säätää erikseen. Tämän vuoksi 1
24445: tuontimenettelyä täysin tuontitulleitta, mikäli     momentissa säädettäisiin, että sama velvolli-
24446: tavara olisi tuotu EY:n tullialueen ulkopuolel-     suus kuin tavaranhaltijalla olisi henkilöllä, joka
24447: ta.                                                 on tavaranhaltijan asemassa tuonnin tapahtu-
24448:     Ehdotetaan, että arvonlisäverolain 86 a §:ssä   essa Yhteisön tullialueelta Yhteisön veroalueel-
24449: säädettäisiin edellä selostetun mukaisesti, mil-    le.
24450: loin tavaran maahantuonti tapahtuu Suomessa.            Lisäksi ehdotetaan 2 momentissa säädettä-
24451: Pykälän 1 momentti koskisi tapauksia, joissa        väksi, että veron suorittamisesta olisi vastuussa
24452: tavaran tuonti Yhteisön tullialueelle tapahtuu      se tai ne, joka tai jotka tullikoodeksin mukaan
24453: Suomessa. Pykälän 2 momentissa säädettäisiin        ovat velvollisia maksamaan syntyneen tullive-
24454: tapauksista, joissa Yhteisön tullialueelle tuota-   lan. Säännös vastaisi asiallisesti nykyistä lakia.
24455: essa pykälän 3 momentissa lueteltuun suspen-            Nykyisen lain 86 §:n 3 momentti veron suo-
24456: siomenettelyyn asetettu tavara on Suomessa          rittamisvelvollisuudesta        tullihuutokaupassa
24457: tämän menettelyn päättyessä. Pykälän 4 mo-          myydystä tavarasta sisältyy lakiehdotuksen
24458: mentissa säädettäisiin Suomessa tapahtuvasta        86 b §:n 3 momenttiin.
24459: maahantuonnista, kun tavara tuodaan Yhtei-              87 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
24460: sön veroalueen ulkopuoliselta alueelta.             87 §:n mukaan veron suorittamisvelvollisuuden
24461:     Suomessa ei ole tarvetta soveltaa direktiivin   syntymisen ajankohdasta on voimassa mitä
24462:  16 artiklan 1 kohdan B alakohdan d alakohtaa.      tullilaissa ja tulliverolaissa säädetään tullista.
24463:      86 b §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
24464:  86 §:n mukaan velvollinen suorittamaan veron           EY:n lainsäädännössä veron suorittamisvel-
24465:  tavaran maahantuonnista on maahantuoja. Ve-        vollisuuden syntymisestä ja sen ajankohdasta
24466:  ron suorittamisesta on vastuussa tavaran maa-      maahantuonnissa säädetään kuudennen arvon-
24467:  hantuonnissa maahantuojan lisäksi se, joka         lisäverodirektiivin 10 artiklan 3 kohdassa
24468:  tullilain 44 §:n mukaan on vastuussa tullin        (muutettu direktiivillä 91/680/ETY). Sen ensim-
24469:  suorittamisesta. Tullihuutokaupassa myydystä       mäisen alakohdan mukaan veron suorittamis-
24470:  tavarasta on ostaja velvollinen suorittamaan       velvollisuus syntyy, kun tavara tuodaan Yhtei-
24471:  veron.                                             söön. Mikäli tavaraan on Yhteisöön tuotaessa
24472:      Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 21 artik-   sovellettu jotakin direktiivin 7 artiklan 3 koh-
24473:  lan 2 alakohdan (28 g; muutettu direktiivillä      dassa (muutettu direktiiveillä 911680/ETY;
24474:  91/680/ETY) perusteella jäsenvaltio, johon ta-     921111/ETY) tarkoitettua menettelyä, veron
24475:  vara tuodaan, määrää, kuka on velvollinen          suorittamisvelvollisuus syntyy silloin, kun me-
24476:  suorittamaan veron tavaran maahantuonnissa.        nettely päättyy.
24477:      Tullikoodeksin 201-208 ja 212-216 artikla          Direktiivisäännöksen toisen alakohdan mu-
24478:  sisältää säännökset siitä, kuka on velvollinen     kaan veron suorittamisvelvollisuuden synty-
24479:  suorittamaan tavaran maahantuonnin yhtey-          ruisajankohdasta tavaran maahantuonnissa on
24480:  dessä syntyneen tullivelan. Tavaranhaltija on      voimassa mitä tullikoodeksin 201-208 ja
24481:  tullikoodeksin 4 artiklan 18 kohdan mukaan         212-216 artiklassa säädetään tullin suoritta-
24482:  henkilö, joka tekee tulli-ilmoituksen omissa       misvelvollisuuden syntymisestä ja sen ajankoh-
24483:  nimissään tai jonka nimissä tulli-ilmoitus teh-    dasta. Tullin suorittamisvelvollisuus syntyy
24484:  dään.                                              muun muassa, kun tullinalainen tavara luovu-
24485:      Voimassa olevan lain 86 §:ää vastaava sään-    tetaan vapaaseen liikkeeseen, kun tavara ilmoi-
24486:  nös ehdotetaan otettavaksi uuteen 86 b §:ään.      tetaan osittain tullittomaan väliaikaiseen maa-
24487:  Sen 1 momentissa ehdotetaan edellä selostetun      hantuontimenettelyyn, kun tavara tuodaan lu-
24488:  perusteella säädettäväksi, että velvollinen suo-   vatta tullialueelle tai kun täysin tullittoman
24489:   rittamaan veron tavaran maahantuonnissa on        väliaikaisen maahantuontimenettelyn tai muun
24490:   tullikoodeksin 4 artiklan 18 kohdassa tarkoi-     suspensiomenettelyn ehtoja rikotaan.
24491:   tettu tavaranhaltija.                                 Direktiivisäännöksen kolmannen alakohdan
24492:      Maahantuonnin verotus koskee myös Yhtei-       mukaan tullin suorittamisvelvollisuuden synty-
24493:   sön tullialueelta sen veroalueelle tapahtuvaa     ruisajankohtaa koskevia säännöksiä sovelletaan
24494:   tavaran tuontia. Kun tullikoodeksin mukainen      veron suorittamisvelvollisuuden syntymisajan-
24495:  9 341285V
24496: 66                                        1994 vp -    HE 283
24497: 
24498: kohtaa määrättäessä riippumatta siitä, kanne-             Tietovälineen ja sille tallennetun atk-ohjel-
24499: taanko tavarasta tulleja vai ei.                       man verokohtelusta ei kuudennessa arvon-
24500:    Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että          lisäverodirektiivissä ole erityissäännöstä. EY :n
24501: arvonlisäverolain 87 §:ää muutettaisiin siten,         arvonlisäverokomitea on antanut asiasta suosi-
24502: että siinä viitattaisiin EY:n tullikoodeksin sään-     tuksen. Siinä määritellään normaaliohjelma
24503: nöksiin tullivelan syntymisajankohdasta.               massavalmisteiseksi tuotteeksi, joka on kaikki-
24504:    88 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain mu-         en asiakkaiden saatavissa. Asiakkaat pystyvät
24505: kaan tavaran maahantuonnista suoritettavan             käyttämään ohjelmaa standardimuotoisen kou-
24506: arvonlisäveron perusteena on tullausarvolain           lutuksen jälkeen ja toteuttamaan ohjelmilla
24507: mukaisesti määritetty tavaran tullausarvo, ellei       samat tehtävät tai sovellutukset. Ohjelmat
24508: arvonlisäverolaissa toisin säädetä. EY:n lain-         koostuvat usein yhteensopivista ohjelmasarjois-
24509: säädännössä tavaran maahantuonnin veron pe-            ta ja -välineistä. Pakettiin sisältyy usein asen-
24510: rustetta koskevat säännökset ovat kuudennen            nus-, koulutus- ja huoltopalvelu. PC-ohjelma,
24511: arvonlisäverodirektiivin 11 artiklan B kohdassa        kotitietokoneohjelma sekä pelipaketit kuuluvat
24512: (muutettu          direktiiveillä     91/680/ETY;      tähän ohjelmaryhmään, samoin turva- ja mui-
24513: 921111/ETY ja 94/5/ETY). Sen 1 alakohdan               den laitteiden standardipaketit.
24514: mukaan perustana on Yhteisön tullausarvo-                  Tällaiset atk-normaaliohjelmat, joista käyte-
24515: säännösten mukaan määritetty tullausarvo.              tään myös nimitystä standardiohjelma, ovat
24516: Yhteisön tullausarvosäännökset ovat tullikoo-          suosituksen mukaan tavaroita. Niiden veron
24517: deksin 28-36 artiklassa ja tietyistä Yhteisön          perusteena on maahantuonnissa sekä tietoväli-
24518: tullikoodeksin soveltamista koskevista sään-           neen että sille tallennetun atk-ohjelman arvo.
24519: nöksistä annetun komission asetuksen (ETY)                 Atk-erikoisohjelmaa, joka suosituksessa
24520: N:o 2454/93 (tullikoodeksin soveltamisasetus;          määritellään atk-normaaliohjelman vastakoh-
24521: muutettu asetuksella N:o 3665/93) 141 - 181            daksi, ei pidetä tavarana.
24522: artiklassa. Direktiivin säännöstä sovelletaan              Tuotaessa maahan atk-erikoisohjelma tieto-
24523: kaikkeen yhteisön veroalueelle tapahtuvaan ta-         välineelle tallennettuna tapahtuu sekä tavaran
24524: varan maahantuontiin. Veron perusteeseen ei            maahantuonti (tietoväline) että palvelun myyn-
24525:  11 artiklan B kohdan 4 alakohdan mukaan               ti (atk-ohjelma). Kun maahantuojana on elin-
24526: sisällytetä hinnanalennuksia.                           keinonharjoittaja, tietovälinettä pidetään atk-
24527:    ED-jäsenyyden toteutuessa tullausarvolaki           erikoisohjelman lisävarusteena ja kokonaisuus
24528: (906/80) kumottaisiin. Sen korvaisivai EY:n            verotetaan palvelun myyntinä kuudennen ar-
24529: tullilainsäädännön tullausarvosäännökset. Di-          vonlisäverodirektiivin 9 artiklan 2 kohdan e
24530: rektiivin säännös alennuksien verokohtelusta            alakohdan (muutettu direktiivillä 84/386/ETY)
24531: tulisi otetuksi huomioon tullausarvosäännösten         mukaisesti. Tietovälinettä ei tulisi verottaa
24532: perusteella. Ehdotetaan, että arvonlisäverolain        maahantuonnissa, jotta vältytään kahdenker-
24533: 88 §:n 1 momentissa viitattaisiin EY:n tul-             taiselta verotukselta.
24534: lausarvosäännöksiin.                                       Silloin kun tietovälineen ja sille taliennetuo
24535:     89 §. Määritettäessä tietovälineen ja sille tal-    atk-erikoisohjelman maahantuojana on muu
24536: lennetun atk-ohjelman veron perustetta maa-             kuin elinkeinonharjoittaja, esimerkiksi yksityis-
24537: hantuonnissa, ei voimassa olevan arvonlisäve-           henkilö, voidaan tietoväline ja sille tallennettu
24538: rolain mukaan sovelleta tullausarvolain                 atk-erikoisohjelma käytännön syistä verottaa
24539:  10 a §:ää. Maahantuonnin veron perusteena on           tavaran maahantuontina, jolloin veron perus-
24540: tällöin sekä tietovälineen että sille tallennetun       teena on tietovälineen ja sille taliennetuo atk-
24541: atk-ohjelman arvo riippumatta ohjelmatyypis-            erikoisohjelman yhteisarvo.
24542: tä.                                                        Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että
24543:    EY :n tullikoodeksin soveltamisasetuksen 167         arvonlisäverolain 89 § muutettaisiin edellä se-
24544: artiklan mukaan sellaisen tietovälineen tullaus-        lostetun EY:n arvonlisäverokomitean suosituk-
24545: arvo, jolle on tallennettu atkohjelma, määrite-         sen mukaiseksi. Kahdenkertaisen verotuksen
24546: tään pelkän tietovälineen arvona, mikäli väli-          estämiseksi säädettäisiin tietovälineen ja sille
24547: neen arvo on erotettu ja mikäli tietoväline ei          tallennetun atk-erikoisohjelman maahantuonti
24548: ole integroitu piiri tai puolijohde tai vastaava,       94 a §:ssä verottomaksi, mikäli tietovälineen
24549: jota artiklan säännös ei nimenomaan koske.              maahantuojana on elinkeinonharjoittaja.
24550: Säännös on samansisältöinen kuin tullausarvo-              Arvonlisäverolain 89 §:n mukaisesti ei tul-
24551: lain lOa§.                                              lausarvolain 11 §:ää sovelleta tavaran maahan-
24552:                                         1994 vp -    HE 283                                          67
24553: 
24554: tuonnin veron perustetta vahvistettaessa, joten      säädetä tullimenettelystä eikä määräajoista, eh-
24555: myös Suomessa tehdyn suunnittelun arvo sisäl-        dotetaan, että 90 §:n 3 momentti kumottaisiin.
24556: lytetään sen tavaran maahantuonnin veron                91 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain mu-
24557: perusteeseen, jota suunnittelu koskee. Koska         kaan veron perusteeseen sisällytetään tavaran
24558: EY:n lainsäädännössä ei ole vastaavaa sään-          maahantuonnissa tavaran kuljetus-, lastaus-,
24559: nöstä, ehdotetaan kysymyksessä oleva säännös         purkaus- ja vakuutuskustannukset sekä muut
24560: poistettavaksi.                                      kuljetuksen liitännäiskustannukset kuljetusasia-
24561:     90 §. Arvonlisäverolain 90 §:n mukaan ulko-      kirjan mukaiseen ensimmäiseen määräpaikkaan
24562: mailla korjattavana, valmistettavana tai muu-        saakka.
24563: toin käsiteltävänä olleen tavaran jälleentuon-          Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 artik-
24564: nissa veron perusteena on korjaus-, käsittely-       lan B kohdan 3 alakohdan b alakohta (muu-
24565: ym. kustannukset, lähetyskulujen määrä ja            tettu direktiivillä 91/680/ETY) sisältää vastaa-
24566: ulkomaisten tavaranosien arvo. Ehtona on, että       van säännöksen. Direktiivi mahdollistaa tava-
24567: tavaraa ei ole myyty verotta ulkomaille tai että     rankuljetus- ja kuljetuksen liitännäiskustannus-
24568: Suomessa vähennykseen oikeuttavassa käytös-          ten sisällyttämisen veron perusteeseen lopulli-
24569: sä ollutta tavaraa ei ole myyty ulkomailla.          seen määräpaikkaan saakka tuontijäsenvaltios-
24570: Veron peruste vahvistetaan tällä tavoin myös         sa, mutta ei velvoita tähän.
24571: ulkomaille korjattavaksi viedyn tilalle tuodun          Ensimmäisellä määräpaikalla tarkoitetaan
24572: samanlaatuisen tavaran maahantuonnissa ja            mainitun direktiivisäännöksen mukaan paik-
24573: viallisen tavaran tilalle tuodun samanlaatuisen      kaa, joka mainitaan siinä kuljetussopimuksessa
24574: tavaran maahantuonnissa, kun viallinen tavara        tai muussa kuljetusasiakirjassa, jonka perus-
24575: on hävitetty viranomaisen valvonnassa ennen          teella tavara tuodaan kyseiseen jäsenvaltioon.
24576: tilalle tuodun tavaran tullauspäätöksen vahvis-      Ellei tämä käy ilmi kuljetusasiakirjasta, pide-
24577: tamista. Lainkohdan tarkoituksena on veron           tään ensimmäisenä määräpaikkana tuontijäsen-
24578: perusteen vahvistaminen työn teettäjän maksa-        valtiossa sijaitsevaa ensimmäistä lastin pur-
24579: man kokonaisvastikkeen perusteella, jolloin ve-      kauspaikkaa.
24580: rotuskohtelu on samanlainen kuin vastaavan-             Koska arvonlisäverolakia sovellettaisiin Suo-
24581: laisessa tilanteessa maan sisäisessä verotukses-     messa tapahtuvaan tavaran maahantuontiin,
24582: sa. Pykälän 3 momentissa edellytetään, että          ehdotetaan 91 §:n ensimmäistä määräpaikkaa
24583: jälleentuonti tai korvaavan tavaran tuonti ta-       koskeva säännös täsmennettäväksi ensimmäi-
24584:  pahtuu pääsääntöisesti vuoden kuluessa korjat-      seksi Suomessa olevaksi määräpaikaksi.
24585: tavaksi, valmistettavaksi tai muutoin käsiteltä-        92 §. Lainkohdan mukaan tavaran maahan-
24586: väksi viedyn tavaran vientipäivästä tai saman-       tuonnin veron perusteeseen sisällytetään tava-
24587: laatuisella tavaralla korvatun viallisen tavaran     ran valmistamiseksi tarvitun insinöörityön, ke-
24588:  hävityspäivästä. Määräaikoja koskevat sään-         hittelyn, mallisuunnittelun, taiteilijan työn, pii-
24589: nökset ovat tulliverolain 9 b §:n 2 kohdassa.        rustusten ja luonnosten arvo myös silloin, kun
24590:     Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 artik-     kyseinen työ on tehty Suomessa. Tullausarvo-
24591: lan B kohdan 5 alakohta (muutettu direktiivillä      lain 7 §:n 1 momentin perusteella tämä osuus
24592:  91/680/ETY), sisältää Yhteisön ulkopuolella         sisällytetään tullausarvoon vain, mikäli kysei-
24593: jalostettavana olleen tavaran veron perusteen        nen työ on tehty muualla kuin Suomessa.
24594:  määritystä koskevan periaatteen. Sen mukaan            Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 artik-
24595: jälleentuotaessa Yhteisöön tavara, joka on vä-       lan B kohdan 1 alakohdan (muutettu direktii-
24596:  liaikaisesti viety Yhteisöstä ja jota on Yhteisön   villä 92/111/ETY) mukaan tavaran maahan-
24597:  ulkopuolella korjattu, jalostettu, sovitettu tai    tuonnissa on veron perusteena tullausarvo.
24598:  uudistettu, jäsenvaltion tulee ryhtyä toimiin sen   Insinöörityö, kehittely, taiteilijantyö, malli-
24599:  varmistamiseksi, että tavaran kohtelu arvon-        suunnittelu, piirustukset ja luonnokset, jotka
24600:  lisäverotuksessa on sama kuin kyseiseen tava-       ovat välttämättömät maahantuodun tavaran
24601:  raan olisi sovellettu, jos mainitut toimenpiteet    valmistamiseksi ja jotka tehdään Yhteisön ul-
24602:  olisi tehty maan alueella.                          kopuolella, sisällytetään tullausarvoon tulli-
24603:     Arvonlisäverolain 90 §:n säännös on pääosin      koodeksin 32 artiklan 1 kohdan b alakohdan iv
24604:  direktiivin säännöksen mukainen. Yhteisövero-       alakohdan perusteella silloinkin, kun maahan-
24605:  tuksen periaatteiden mukaisesti sitä sovellettai-   tuodun tavaran ostaja on toimittanut ne ilmai-
24606:  siin jatkossa kuitenkin vain suhteessa Yhteisön     seksi tavaran valmistajalle, jolloin niiden arvo
24607:  ulkopuolisiin valtioihin. Koska direktiivissä ei    tai kustannukset eivät sisälly valmistajan maa-
24608: 68                                     1994 vp -- liE 283
24609: 
24610: hantuojalta laskuttamaan hintaan. Näin ollen        tamiseksi ehdotetaan, että arvonlisäverolakiin
24611: tällaisen suunnittelupalvelun kustannukset si-      lisättäisiin uusi 93 a §, jossa EY:n säännösten
24612: sältyvät tavaran maahantuonnissa veron perus-       mukaisesti säädettäisiin tällaisten palvelujen
24613: teeseen vain silloin, kun kyseisen työn arvo tai    arvon tai vastikkeen sisällyttämisestä tavaran
24614: kustannukset sisällytetään tullausarvosäännös-      maahantuonnin veron perusteeseen.
24615: ten mukaan maahantuodun tavaran tullausar-              Poikkeukset maahantuonnin verollisuudesta.
24616: voon.                                               94-96 §. Arvonlisäverolakiin sisältyvistä maa-
24617:    Koska arvonlisäverolain 92 § säännös ei vas-     hantuonnin verottomuuksista säädettäessä ta-
24618: taa tavaran maahantuonnin veron perustetta          voitteena on ollut toteuttaa muun muassa
24619: koskevia kuudennen arvonlisäverodirektiivin         verotuksen neutraalisuus kotimaassa tapahtu-
24620: säännöksiä, se ehdotetaan kumottavaksi.             van myynnin ja maahantuonnin välillä. Lisäksi
24621:    93 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain mu-      on hallinnon yksinkertaistaiDiseksi muun sään-
24622: kaan veron perusteeseen sisällytetään maahan        nöksen kuin tullitariffin perusteella tulliuoman
24623: tuodusta tavarasta valtiolle suoritettavat verot    tavaran maahantuonti mahdollisimman pitkäl-
24624: ja maksut lukuun ottamatta arvonlisäveroa.          le säädetty myös verottomaksi. Eräissä tapauk-
24625: Tätä sovelletaan myös vahvistettaessa veron         sissa tavaran maahantuonnin verottomuudesta
24626: perustetta ulkomailla korjattavana, jalostetta-     on sovittu kansainvälisissä sopimuksissa. Maa-
24627: vana tai muutoin käsiteltävänä olleen tavaran       hantuonnin verottomuutta koskevat säännök-
24628: maahantuonnissa. Säännöstä ei kuitenkaan so-        set ovat voimassa olevan arvonlisäverolain
24629: velleta vahvistettaessa tullihuutokaupassa myy-     94-96 §:ssä.
24630: dyn tavaran veron perustetta.                           EY:n lainsäädännössä tavaran maahantuon-
24631:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 11 artik-     nin verottomuudesta säädetään pääosin kuu-
24632: lan B kohdan 3 kohdan a alakohdan (muutettu         dennen arvonlisäverodirektiivin 14 artiklassa
24633: direktiivillä 91/680/ETY) mukaan tavaran maa-       (muutettu       direktiiveillä   911680/ETY      ja
24634: hantuonnin veron perusteeseen sisällytetään         921111/ETY). Siinä säädetään kotimaan myyn-
24635: tuontijäsenvaltion ulkopuolella maksettavat se-     nissä verottomien tavaroiden maahantuonnin
24636: kä maahantuonnin johdosta kannettavat verot,        verottomuudesta, eräiden tullittomuuksien pe-
24637: tullit, tuontimaksut ja muut maksut lukuun          rusteella maahantuonnissa myönnettävistä ve-
24638: ottamatta kannettavaa arvonlisäveroa.               rottomuuksista, palautustavaroiden, eräiden
24639:    Ehdotetaan, että 93 §:n sanamuoto muutet-        kalastustuotteiden ja kullan maahantuonnin
24640: taisiin direktiivisäännöksen mukaiseksi. Veron      verottomuuksista sekä eräistä jäsenvaltioiden
24641: perusteeseen sisällytettäisiin tavaran tullauksen   sopimusjärjestelyistä johtuvista maahantuonnin
24642: yhteydessä kannettavat tuontiverot ja -maksut.      verottomuuksista.
24643: Veron perusteeseen ei siten sisällytettäisi esi-        Mainitun artiklan 1 kohdan d alakohdan
24644: merkiksi valmisteveroa, jota ei kanneta tulla-      mukaan verotonta on sellaisen tavaran maa-
24645: uksen yhteydessä. Veron perusteeseen sisälly-        hantuonti, joka on tulliton muun säännöksen
24646: tettäisiin myös Suomen ulkopuolella maksetta-        kuin yhteisen tullitariffin perusteella. Jäsenval-
24647: vat verot ja muut maksut. Tullihuutokaupassa         tiot voivat kuitenkin olla myöntämättä verot-
24648: myydyn tavaran veron perustetta koskeva             tomuutta, mikäli se todennäköisesti vaikuttaisi
24649: poikkeussäännös säilytettäisiin muuttamatto-        vakavasti kilpailuoloihin. Lisäksi mainitun di-
24650: mana.                                                rektiivin 14 artiklan 1 kohdan d alakohdan
24651:    93 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin        soveltamisalasta 28 päivänä maaliskuuta 1983
24652:  16 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että jäsen-    annettu neuvoston direktiivi (831181/ETY;
24653: valtion soveltaessa jotakin artiklassa säädetyis-    muutettu         direktiiveillä      85/346/ETY,
24654: tä myynnin verottomuuksista, sen tulee huoleh-       88/331/ETY ja 89/219/ETY; jäljempänä verot-
24655: tia siitä, että tullattaessa tavara vapaaseen        tomuusdirektiivi), sisältää yksityiskohtaiset
24656: liikkeeseen maahantuonnissa kannettava vero          säännökset tullittomuuden perusteella myön-
24657: vastaa sitä, mikä olisi kannettu, jos myynnit        nettävän verottomuuden osalta. Muut kuin
24658: olisi verotettu maahantuonnin yhteydessä tai         tariffiin perustuvat maahanluodun tavaran tul-
24659: kotimaan verotuksessa. Lakiehdotuksen 71 §:n         littomuussäännökset ovat pääosin Yhteisön
24660: 6 kohdassa säädetään tietyissä tullilainsäädän-      tullittomuusjärjestelmän luomisesta annetussa
24661: nön tarkoittamissa menettelyissä oleviin tava-       neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 918/83
24662: roihin kohdistuvien palvelujen myyntien verot-       (muutettu neuvoston asetuksilla N:ot 3822/88,
24663: tomuudesta. Kertaalleen verottamisen varmis-         3091/87, 1315/88, 4235/88, 3357/91, 2913/92 ja
24664:                                          1994 vp -    HE 283                                         69
24665: 
24666: 355/94, jäljempänä tullittomuusasetus). Eräistä       luvalta, mutta sen veroalueen ulkopuolella ole-
24667: tullittomuuksista on säädetty myös tullikoo-          valta alueelta Yhteisön veroalueelle tapahtu-
24668: deksissa. Tavaran maahantuonti voi olla vero-         vaan tuontiin.
24669: tonta myös kyseistä tuontijäsenvaltiota velvoit-         94 §:n 1-11 kohta. Kotimaan myynnissä ve-
24670: tavan kansainvälisen sopimuksen perusteella.          rottomien tavaroiden veroton maahantuonti.
24671:     Yksityishenkilöiden välisten pienlähetysten       Voimassa olevan lain 94 §:n 1-10 kohdassa
24672: maahantuonnin verottomuudesta säädetään               säädetään verottomaksi eräiden sellaisten tava-
24673: luonteeltaan ei-kaupallisten pienlähetysten           roiden maahantuonti, joiden myynti kotimaas-
24674: maahantuonnin verottomuudesta 19 päivänä              sa on säädetty verottomaksi. Tällaisia tavaroita
24675: joulukuuta 1978 annetussa neuvoston direktii-         ovat äidinmaito, ihmisveri, ihmiselimet ja ih-
24676: vissä 7811 035/ETY (muutettu direktiivillä            miskudokset, tekijän omistama kuvataiteen
24677: 81/933/ETY).                                          tuote, 108 §:ssä tarkoitetut jalostamattomat
24678:                                                       elintarvikkeet, 51 §:ssä tarkoitetut elävät eläi-
24679:     Matkustajien henkilökohtaisten tavaroiden
24680:                                                       met, 52 §:n 1 momentissa tarkoitetut lannoite-
24681: verottomuudesta säädetään lailla, asetuksella
24682:                                                       ja rehuaineet, 55 §:ssä tarkoitetut tilatut sano-
24683: tai hallinnollisilla ohjeilla määrättyjen, kansain-
24684:                                                       ma- ja aikakauslehdet, 56 §:ssä tarkoitetut
24685: välisessä matkustajaliikenteessä myönnettäviä
24686:                                                       yleishyödylliselle yhteisölle tulevat sanoma- ja
24687: liikevaihto- ja valmisteverovapauksia koskevien
24688:                                                       aikakauslehtien painokset, 57 §:ssä tarkoitetut
24689: määräysten harmonoinnista 28 päivänä touko-
24690:                                                       polttoaineet ja maakaasu, 58 §:ssä tarkoitetut
24691:  kuuta 1969 annetussa neuvoston direktiivissä
24692:                                                       vesi- ja ilma-alukset sekä 59 §:n 1 kohdassa
24693:  (691169/ETY).                                        tarkoitetut setelit ja kolikot.
24694:     EY:n lainsäädännön mukaisesta maahan-                Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 14 artik-
24695:  tuonnin verottomuudesta ehdotetaan säädettä-         lan 1 kohdan a alakohdan mukaan verotonta
24696:  väksi arvonlisäverolain 94-96 §:ssä.                 on sellaisen tavaran maahantuonti, jonka
24697:     94 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain 94 §      myynti maan sisällä on verotonta aina, kun
24698:  sisältää säännökset sellaisten tavaroiden maa-       myyjä on verovelvollinen.
24699:  hantuonnin verottomuudesta, joiden myynti               Voimassa olevan arvonlisäverolain 94 §:n 8
24700:  kotimaassa on säädetty verottomaksi (1-10            kohdan mukaan 57 §:ssä lueteltujen kotimais-
24701:  kohta), joiden maahantuonti on tullitonta tul-       ten polttoaineiden ja maakaasun maahantuonti
24702:  liverolain tiettyjen kohtien perusteella (11 koh-    on energiapoliittisista syistä vapautettu verosta.
24703:  ta) tai joille on myönnetty verottomuus kan-         Kuudenteen arvonlisäverodirektiiviin ei sisälly
24704:  sainvälisessä sopimuksessa (12 kohta). Tullive-      vastaavaa verottomuutta. Tämän vuoksi verot-
24705:  rolain mukaan tullittoman väliaikaisen maa-          tomuudesta ehdotetaan luovuttavaksi.
24706:  hantuonnin verottomuudesta säädetään arvon-             Voimassa olevaan arvonlisäverolakiin ei si-
24707:  lisäverolain 94 §:n 13 kohdassa.                     sälly kullan maahantuontia koskevia erityis-
24708:      Ehdotetaan, että tavaran maahantuonnin ve-       säännöksiä. Kullan maahantuonti on siten ve-
24709:  rottomuudesta säädettäisiin arvonlisäverolain        rollista lain yleisten sääntöjen mukaisesti. Kuu-
24710:  94 §:ssä edellä selostettujen EY:n säännösten        dennen arvonlisäverodirektiivin 14 artiklan 1
24711:  mukaisesti. Siltä osin kuin maahantuonnin            kohdan j alakohdan mukaan verosta on vapau-
24712:  verottomuus perustuu tullittomuuteen, viitat-        tettu keskuspankkien harjoittama kullan maa-
24713:   taisiin EY:ssä voimassa olevaan tullilainsää-       hantuonti. Keskuspankin toimesta tapahtuva
24714:  däntöön. Pääosin verottomuuden ja tullitto-          kullan maahantuonti ehdotetaan säädettäväksi
24715:  muuden ehdot vastaavat toisiaan. Mikäli ve-          verottomaksi direktiivisäännöksen mukaisesti.
24716:   rottomuudelle on verottomuutta koskevissa di-       Tätä koskeva säännös otettaisiin lakiehdotuk-
24717:   rektiiveissä asetettu muita ehtoja kuin tullitto-   sen 94 §:n 8 kohtaan.
24718:   muussäännöksissä tullittomuudelle, ehdoista            Lakiehdotuksessa ilma-alusten verokohtelua
24719:   säädettäisiin arvonlisäverolaissa. Verottomuu-      on muutettu. Tästä aiheutuvat tarkistukset
24720:   det maahantuonnissa säilyisivät pääasiassa en-      tehtäisiin 9 kohtaan.
24721:   nallaan.                                               Nykyisestä poiketen verosta vapautettaisiin
24722:      Ottaen huomioon lakiesityksen 86 §:n sään-       neutraalisuussyistä hammasproteesien maahan-
24723:   nöksen maahantuonnista Yhteisöön, sovellet-         tuonti, jos ne on hankittu hammaslääkäriltä,
24724:   taisiin maahantuonnin verottomuutta koskevia        hammasteknikoita tai erikoishammasteknikol-
24725:   säännöksiä myös Yhteisön tullialueeseen kuu-        ta. Vastaava kotimaan myynti on vapautettu
24726: 70                                        1994 vp -    HE 283
24727: 
24728: verosta 36 §:n 3 kohdassa. Maahantuonnin               muassa, että maahanmuuttaja on asunut EY:n
24729: verottomuussäännös sisällytettäisiin lakiehdo-         ulkopuolella vähintään 12 kuukauden ajan
24730: tuksen 94 §:n 11 kohtaan.                              ennen muuttoa ja että tavarat ovat olleet
24731:    94 §:n 12 kohta. Tullittomuuteen liittyvä maa-      muuttajan omistuksessa ja kestokulutushyö-
24732: hantuonnin verottomuus. Voimassa olevan lain           dykkeet myös hänen käytössään vähintään 6
24733: 94 §:n 11 kohdassa säädetään verottomaksi              kuukautta ennen muuttopäivää. Vastaavasta
24734: eräiden tavaroiden maahantuonti, jotka ovat            tullittomuudesta säädetään neuvoston tullitto-
24735: tullittornia tulliverolain ja sen perusteella an-      muusasetuksen 2-10 artiklassa.
24736: nettujen säännösten tai määräysten nojalla.               Voimassa olevan arvonlisäverolain 94 §:n 11
24737: Lainkohdan mukaan verotonta on seuraavien              kohdan perusteella verotonta on sellaisen tava-
24738: tavaroiden maahantuonti: tulliverolain 7               ran maahantuonti, joka on tullitonta tullivero-
24739: b §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12- 14 a §:ssä,          lain 14-14 a §:n mukaisesti. Toisin kuin tulli-
24740: 15§:n 1, 1 a, 4 a, 6ja 7 kohdassa, 16§:n 1-5,          verolaissa muuttajan henkilökohtaiseen omai-
24741: 7-11 ja 13 kohdassa sekä 16 a §:ssä tarkoitetut        suuteen kuuluu EY:n tullittomuusasetuksen
24742: tullittomat tavarat.                                   mukaan myös muuttajan ammattikäyttöön tar-
24743:    EY:n lainsäädännössä vastaavasta maahan-            koitetut, kannettavat vapaiden taiteiden ja tai-
24744: tuonnin verottomuudesta säädetään kuudennen            deteollisuuden työvälineet. Tulliverolaista poi-
24745: arvonlisäverodirektiivin 14 artiklan 1 kohdan d        keten tullittomuusasetuksen mukaan tullitto-
24746: alakohdassa          (muutettu        direktiiveillä   muuden edellytyksenä on muun muassa, että
24747: 91/680/ETY ja 921111/ETY). Sen mukaan ve-              muuttajan henkilökohtainen omaisuus on tuo-
24748: rotonta on sellaisen tavaran lopullinen maa-           tava EY:n alueelle 12 kuukauden kuluessa
24749: hantuonti, joka on Yhteisön ulkopuolelta tuo-          muuttopäivästä ja että tavaroita ei saa luovut-
24750: taessa tulliton muun säännöksen kuin yhteisen          taa toiselle ennen kuin 12 kuukautta on kulu-
24751: tullitariffin perusteella. Jäsenvaltio voi kuiten-     nut tavaroiden tuonnista. Tulliverolaissa tämä
24752: kin olla myöntämättä verottomuutta, mikäli se          luovutuskielto, niin sanottu karenssiaika, kos-
24753: todennäköisesti vaikuttaisi vakavasti kilpai-          kee ainoastaan muuttotavarana tuotua henki-
24754: luedellytyksiin. Verottomuusdirektiivi sisältää        löautoa ja moottoripyörää ja on pituudeltaan
24755: lisäksi yksityiskohtaisia säännöksiä tavaran tul-      kaksi vuotta.
24756: littomuuden       perusteella   maahantuonnissa           Tullittomuusasetuksen 11-15 artikla. Verot-
24757: myönnettävistä verottomuuksista. Muista kuin           tomuusdirektiivin 11- 15 artiklan mukaisesti
24758: tariffiin perustuvista tullittomuuksista sääde-        verotonta on eräiden tavaroiden tuonti EY:n
24759: tään tullittomuusasetuksessa (918/83). Eräistä         alueelle avioliiton solmimisen yhteydessä. Täl-
24760: tullittomuuksista säädetään myös tullikoodek-          laisia tavaroita ovat muun muassa myötäjäis-
24761: sissa. Verottomuusdirektiivin mukaiset verotto-        ja taloustavarat sekä yksikköarvoltaan enin-
24762: muuden ehdot vastaavat pääosin tullittomuus-           tään 1 000 ECU:n arvoiset tavanomaiset hää-
24763: asetuksen säännöksiä. Eräissä tapauksissa ve-          lahjat, jotka EY:n ulkopuolella vakituisesti
24764: rottomuudelle on verottomuusdirektiivissä ase-         asuva henkilö on lahjoittanut. Verottomuutta
24765: tettu lisäehtoja.                                      ei myönnetä alkoholi- ja tupakkatuotteille.
24766:    Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että          Verottomuuden ehtona on muun muassa, että
24767: verottomaksi säädettäisiin eräiden sellaisten ta-      myötäjäis- ja häälahjatavarat tuodaan aikaisin-
24768: varoiden maahantuonti, jotka ovat tullittornia         taan kaksi kuukautta ennen sovittua hääpäivää
24769: tullittomuusasetuksen perusteella. Näissä ta-          ja viimeistään neljä kuukautta hääpäivän jäl-
24770: pauksissa verottomuus myönnettäisiin verotto-          keen. Verotta tuotuja myötäjäis- ja häälahjata-
24771: muusdirektiivin mukaan samoin ehdoin kuin              varoita ei myöskään saa luovuttaa toiselle
24772: tullittomuus. Säännökset sisällytettäisiin lakieh-     ennen kuin vähintään 12 kuukautta on kulunut
24773: dotuksen 94 §:n 12 kohtaan.                            niiden tuonnista. Vastaavasta tullittomuudesta
24774:     Tullittomuusasetuksen 2-10 artikla. Verotto-       säädetään tullittomuusasetuksen 11-15 artik-
24775: muusdirektiivin 2-10 artiklan perusteella ve-          lassa.
24776: rotonta on maahantuonnissa EY:n alueelle                  Voimassa olevan lain verottomuussäännök-
24777: muuttavan henkilön henkilökohtainen omai-              set eivät täysin vastaa EY:n säännöksiä. Ar-
24778: suus, niin sanotut muuttotavarat, lukuun otta-         vonlisäverolain 94 §:n 11 kohdan mukaan ve-
24779: matta muun muassa alkoholi- ja tupakkatuot-            rotonta on tulliverolain 14-14 a §:n mukaan
24780: teita ja ammattikäyttöön tarkoitettuja kuljetus-       tulliUoman tavaran, niin sanotun muuttotava-
24781: välineitä. Verottomuuden ehtona on muun                ran, maahantuonti sekä muun muassa tullive-
24782:                                        1994 vp- HE 283                                             71
24783: 
24784: rolain 16 §:n 3 kohdan perusteella tullittoman,    muusdirektiivin 79 artiklan r kohdan mukaan
24785: huomattavan merkkipäivän johdosta saadun           verotonta on taide- ja keräilyesineiden maahan-
24786: muun lahjan kuin henkilöauton ja moottori-         tuonti, edellyttäen että maahantuojana on mu-
24787: pyörän maahantuonti.                               seo, galleria tai muu vastaava jäsenvaltion
24788:    Tullittomuusasetuksen 16-19 artikla. Verot-     hyväksymä laitos. Verottomuuden ehtona on
24789: tomuusdirektiivin 16- 19 artiklan mukaan           lisäksi, että tavaroita ei ole tarkoitettu myyntiin
24790: verotonta on Yhteisön alueella pysyvästi asu-      ja että tavarat on saatu ilmaiseksi. Jos tavarat
24791: van henkilön perintönä tai testamentilla saa-      ovat maksullisia, verottomuuden ehtona on,
24792: man henkilökohtaisen omaisuuden maahan-            että niiden myyjä ei ole elinkeinonharjoittaja.
24793: tuonti. Verottomuus myönnetään myös, jos           Tavaroiden tullittomuutta koskevat säännökset
24794: perinnön saajana on EY:n alueelle sijoittautu-     ovat tullittomuusasetuksen 51 artiklassa ja sen
24795: nut yleishyödyllistä toimintaa harjoittava oike-   II liitteen B kohdassa.
24796: ushenkilö. Verottomuus ei koske muun muassa           Voimassa olevassa lainsäädännössä museoi-
24797: alkoholi- ja tupakkatuotteita, ammattikäyttöön     den, gallerioiden ja muiden vastaavanlaisten
24798: tarkoitettuja kuljetusvälineitä, muita kuin kan-   valvottujen laitosten kokoelmiin tuotavien
24799: nettavia taideteollisuuden tai vapaiden taitei-    kulttuuriesineiden tullittomuudesta säädetään
24800: den työvälineitä, raaka-aine- tai puolivalmiste-   tulliverolain 16 §:n 8 kohdassa. Verottomuudes-
24801: varastoja. Vastaavasta tullittomuudesta sääde-     ta säädetään arvonlisäverolain 94 §:n 11 koh-
24802: tään verottomuusdirektiivin 16-19 artiklassa.      dassa. Sen mukaan tulliverolain kyseisen koh-
24803:    Voimassa olevat verottomuussäännökset ei-       dan perusteella tulliuoman tavaran maahan-
24804: vät täysin vastaa EY:n säännöksiä. Arvon-          tuonnissa myönnetään verottomuus riippumat-
24805: lisäverolain 94 §:n II kohdan mukaan on ve-        ta siitä, onko myyjä verovelvollinen, silloinkin,
24806: rotonta muun muassa tulliverolain I6 §:n 2         kun tavara on maksullinen. Tarkoituksena on
24807: kohdan mukaan tullittomat perintötavarat Pe-       helpottaa kulttuurihistoriallisesti merkittävien
24808: rintönä saadun henkilöauton ja moottoripyö-        taide-esineinen hankkimista takaisin maahan.
24809: rän on tullut olla rekisteröitynä perittävän tai      Edellä olevan perusteella ehdotetaan 94 §:n
24810: testamentin tekijän nimiin.                        12 kohdassa säädettäväksi tullittomuusasetuk-
24811:     Tullittomuusasetuksen 25-26 artikla. Verot-    sen 51 artiklan II liitteen B kohdan perusteella
24812: tomuusdirektiivin 20- 2I artiklan mukaan           tullittomien tavaroiden maahantuonti verotto-
24813: verotonta on opiskelijoiden henkilökohtaiseen      maksi samoin ehdoin kuin tavaroille myönne-
24814: käyttöön EY:ssä tapahtuvan opiskelun ajaksi        tään tullittomuus.
24815: tarkoitettujen tavaroiden maahantuonti. Vas-           Tullittomuusasetuksen 61--63 artikla. Verot-
24816: taavasta tavaroiden tullittomuudesta säädetään     tomuusdirektiivin 36-38 artiklan perusteella
24817: tullittomuusasetuksen 25-26 artiklassa.            verotonta on muun muassa sellaisten veriryh-
24818:    Vastaavaa säännöstä ei ole voimassa olevas-     mä- ja kudostyyppireagenssien maahantuonti,
24819: sa tulliverolaissa. Tavaroita pidetään matkan      jotka tuodaan viranomaisten erikseen hyväksy-
24820: tarvetta vastaavina matkatavaroina ja tullitto-    mien laitosten ja laboratorioiden tieteellistä,
24821: muus myönnetään tulliverolain II §:n 1 mo-         ei-kaupallista tutkimustyötä varten. Tavaroi-
24822: mentin perusteella, jolloin niiden maahantuonti    den mukana tulee olla kolmannen maan viran-
24823: on verotonta arvonlisäverolain 94 §:n II koh-      omaisen antama todistus, ja pakkauksissa tulee
24824: dan mukaisesti.                                    olla sisällön ilmaiseva leima. Vastaavasta tul-
24825:     Tullittomuusasetuksen 27-28 artikla. Verot-    littomuudesta säädetään tullittomuusasetuksen
24826:  tomuusdirektiivin 22- 23 artiklan mukaan          61-63 artiklassa.
24827: verotonta on eräin rajoituksin sellaisten enin-       Säännös laajentaisi tulliverolain 16 §:n 12
24828: tään 22 ECU:n arvoisten kirje- tai pakettilähe-    kohdassa tarkoitetun tullittomuuden tavaraka-
24829:  tysten maahantuonti, jotka saapuvat vastaan-      tetta. Lainkohdan perusteella tullittomien tava-
24830:  ottajalle suoraan EY:n ulkopuolelta. Verotto-     roiden maahantuonti on voimassa olevan ar-
24831: muus ei koske alkoholi- ja tupakkatuotteita        vonlisäverolain mukaan verollista.
24832: eikä parfyymejä ja toalettivesiä. Vastaavasta          Tullittomuusasetuksen 63 c artikla. Verotto-
24833:  tullittomuudesta säädetään tullittomuusasetuk-    muusdirektiivin 38 a artiklan perusteella vero-
24834:  sen 27-28 artiklassa.                             tonta on sellaisten Maailman terveysjärjestön
24835:     Voimassa olevassa lainsäädännössä ei ole       (WHO:n) hyväksymien, lääketeollisuuden lää-
24836:  vastaavaa säännöstä.                              ketuotteiden laadun tarkkailussa käyttämien
24837:     Tullittomuusasetuksen 51 artikla. Verotto-     oheisaineiden maahantuonti, mikäli tavarat
24838: 72                                       1994 vp- HE 283
24839: 
24840: tuodaan tuontimaan viranomaisen hyväksy-                 Tullittomuusasetuksen 86 artikla. Verotto-
24841: mälle vastaanottajalle ja ovat varustetut sääde-      muusdirektiivin 56 artiklan perusteella veroton-
24842: tyin pakkausmerkinnöin. Tavaroiden tullitto-          ta on EU:ssa pysyvästi asuvan henkilön saami-
24843: muutta koskevat säännökset ovat tullittomuus-         en kunniamerkkien sekä EU:n ulkopuolella
24844: asetuksen 63 c artiklassa, josta on annettu           pidetyssä taide- tai urheilukilpailuissa saamien
24845: yksityiskohtaiset säännökset neuvoston sovel-         palkintojen maahantuonti. Vastaavat tullitto-
24846: tamisasetuksessa (ETY) N:o 3915/88.                   muussäännökset ovat tullittomuusasetuksen 86
24847:    Voimassa olevassa lainsäädännössä ei ole           artiklassa.
24848: vastaavia säännöksiä.                                    Tulliverolain 16 §:n 4 kohdan mukaan vas-
24849:    Tullittomuusasetuksen 64 artikla. Verotto-         taavat tavarat ovat tullittornia ja niiden maa-
24850: muusdirektiivin 39 artiklan mukaan verotonta          hantuonti verotonta arvonlisäverolain 94 §:n II
24851: on EU:n alueella pidettäviin urheilutilaisuuk-        kohdan mukaisesti.
24852: siin osallistuvien, EU:n ulkopuolelta tulleiden           Tullittomuusasetuksen 87-89 artikla. Verot-
24853: ihmisten tai eläinten lääkintään käytettävien         tomuusdirektiivin 57-59 artiklan perusteella
24854: lääkintätavaroiden maahantuonti. Vastaava             verotonta on muun muassa virallisen vierailun
24855: tullittomuus myönnetään tullittomuusasetuksen         yhteydessä saatujen tai vastaavaan tarkoituk-
24856: 64 artiklan mukaisesti. Voimassa olevassa lain-       seen tuotujen lahjatavaroiden maahantuonti.
24857: säädännössä ei ole vastaavia säännöksiä.              Verottomuus ei koske alkoholi- ja tupakka-
24858:    Tullittomuusasetuksen 65-69 artikla. Verot-        tuotteita. Vastaava tullittomuus myönnetään
24859: tomuusdirektiivin 40---45 artiklan perusteella        tullittomuusasetuksen 87-89 artiklan mukai-
24860: verotonta on viranomaisten hyväksymien hy-            sesti.
24861: väntekeväisyysjärjestöjen ilmaiseksi saamien ja          Voimassa olevan tulliverolain 16 §:n 5 koh-
24862: ilmaiseksi jaettavien perustarvikkeiden maa-          dan mukaan tavarat ovat tullittornia ja niiden
24863: hantuonti. Perustarvikkeilla tarkoitetaan ihmis-      maahantuonti verotonta arvonlisäverolain
24864: ten välttämättä tarvitsemia tavaroita kuten           94 §:n II kohdan mukaan.
24865: ruokaa, lääkkeitä vaatteita ja vuodevaatteita.            Tullittomuusasetuksen 90 artikla. Verotto-
24866: Verottomuus ei koske muun muassa tupakkaa             muusdirektiivin 60 artiklan perusteella veroton-
24867: ja alkoholia, kahvia, teetä eikä muita mootto-        ta on hallitsijoiden ja valtionpäämiesten käyt-
24868: riajoneuvoja kuin ambulansseja. Vastaavat tul-        töön tai näiden virallisille edustajille edustusai-
24869: littomuussäännökset ovat tullittomuusasetuk-          kana tarkoitettujen tavaroiden maahantuonti.
24870: sen 65-69 artiklassa.                                 Vastaavasta tullittomuudesta säädetään tullit-
24871:    Tulliverolain 16 §:n 5 kohta vastaa osittain       tomuusasetuksen 90 artiklassa. Voimassa ole-
24872: tullittomuusasetuksen 65-69 artiklassa tarkoi-        vassa lainsäädännössä vastaava tullittomuus
24873: tettuja tavaroita. Lainkohdan perusteella tullit-     myönnetään tulliverolain 16 §:n 1 kohdan ja
24874: tomille, muun muassa kansainvälisen järjestön          16 a §:n mukaan ja maahantuonnin verotto-
24875: lahjoittamille tai tällaisen järjestön lahjoittamin   muus arvonlisäverolain 94 §:n II kohdan pe-
24876: varoin hankituille ja hyväntekeväisyysjärjestön        rusteella.
24877: tuomille tavaroille myönnetään maahantuon-                Tullittomuusasetuksen 91 artikla. Verotto-
24878: nissa verottomuus voimassa olevan arvon-              muusdirektiivin 61 artiklan perusteella veroton-
24879: lisäverolain 94 §:n 11 kohdan mukaan.                  ta on tilausten hankintaa varten tuotujen vä-
24880:     Tullittomuusasetuksen 79-85 artikla. Verot-       häarvoisten tavaranäytteiden maahantuonti.
24881: tomuusdirektiivin 49-55 artiklan perusteella          Tullittomuus myönnetään tullittomuusasetuk-
24882: verotonta on suuronnettomuuksien uhreille tai         sen 91 artiklan mukaisesti.
24883: pelastusjärjestöjen käyttöön pelastustyön aika-           Voimassa olevassa lainsäädännössä vastaava
24884: na tuotujen, heille tai heidän käyttöönsä ilmai-       tullittomuus myönnetään tulliverolain 15 §:n 7
24885: seksi annettujen tavaroiden maahantuonti,              kohdan perusteella ja maahantuonnin verotto-
24886: edellyttäen että maahantuojana on valtion lai-         muus arvonlisäverolain 94 §:n II kohdan pe-
24887: tos tai viranomaisen hyväksymä hyväntekeväi-           rusteella. Tuontiverottomuudesta on säädetty
24888: syysjärjestö. Verottomuus ei koske onnetto-            myös kansainvälisellä sopimuksella tavaranäyt-
24889: muusalueiden jälleenrakentamista varten tuotu-         teiden ja mainosaineiston maahantuonnin hel-
24890: ja tavaroita. Tullittomuudesta säädetään tullit-       pottamiseksi (SopS 35-36/55, L 436/54 ja A
24891: tomuusasetuksen 79-85 artiklassa. Vastaavia            456/55).
24892: säännöksiä ei ole voimassa olevassa lainsää-              Tullittomuusasetuksen 92-94 artikla. Verot-
24893: dännössä.                                              tomuusdirektiivin 62-64 artiklan perusteella
24894:                                             1994 vp- HE 283                                             73
24895: 
24896: verottomuus myönnetään maahantuonnissa                   jä tavaramerkkejä, patentteja ja muuta vastaa-
24897: eräin ehdoin tietyille, paljoudeltaan rajoitetuille      vaa koskevan aineiston sekä näihin oikeuksiin
24898: painotuotteille ja mainosmateriaalille, joka kos-        liittyvien asiakirjojen maahantuonti. Vastaavat
24899: kee EY:n alueelle markkinoitavaa tavaraa,                tullittomuussäännökset ovat tullittomuusase-
24900: kuljetus- tai vakuutuspalvelua. Tullittomuus             tuksen 107 artiklassa. Voimassa olevassa lain-
24901: myönnetään tullittomuusasetuksen 92-94 ar-               säädännössä ei ole vastaavia säännöksiä.
24902: tiklan perusteella.                                          Tullittomuusasetuksen 108 artikla. Verotto-
24903:     Tavaranäytteiden ja mainosaineiston maa-             muusdirektiivin 78 artiklan perusteella on ve-
24904: hantuonnin helpottamista koskeva sopimus,                rotonta tietyn kirjallisen matkailutiedote- ja
24905: johon Suomi on liittynyt (SopS 35-36/55, L               matkailun edistämisaineiston maahantuonti.
24906: 436/54, A 456/55), kattaa suuren osan tässä              Tällaista aineistoa on muun muassa ilmaiseksi
24907: tarkoitetuista tavaroista. Arvonlisäverolain             jaettavat mainoslehtiset, opaskirjaset, julisteet,
24908: 96 §:n mukaan sopimuksen kattamien tavaroi-              hotelliluettelot, eräin ehdoin ja rajoituksin.
24909: den maahantuonti on verotonta.                           Vastaavasta tullittomuudesta säädetään tullit-
24910:     Tullittomuusasetuksen 95-99 artikla. Verot-          tomuusasetuksen 108 artiklassa.
24911: tomuusdirektiivin 65-69 perusteella verotonta                Nykyisin maahantuonnin verottomuus pe-
24912: on tiettyjen messuilla tai vastaavissa tilaisuuk-        rustuu yleissopimukseen matkailun hyväksi
24913:  sissa käytettävien tai kulutettavien tavaroiden         myönnettävistä tullihelpotuksista (SopS 41/62,
24914:  maahantuonti. Tällaisia tavaroita ovat esimer-          A 555/62) sekä siihen liittyvään matkailu-
24915:  kiksi messutavaroiden näytteet, näytteille ase-         mainosasiakirjojen ja -aineiston maahantuontia
24916:  tettujen koneiden tai laitteiden esittelyä varten       koskevaan lisäpöytäkirjaan (SopS 32/62, A
24917:  tuodut tavarat, vähäarvoiset näyttelytilan tila-        470/62) ja arvonlisäverolain 96 §:ään.
24918:  päisvarusteet ja koristeet. Verottomuus ei kos-             Tullittomuusasetuksen 111 artikla. Verotto-
24919:  kisi alkoholi- ja tupakkatuotteita eikä poltto-         muusdirektiivin 81 artiklan perusteella veroton-
24920:  aineita. Tavaroiden tullittomuudesta säädetään          ta on eläinten tuontikuljetuksen aikana tarvit-
24921:  tullittomuusasetuksen 95-99 artiklassa.                 tavien kuivikkeiden, rehu- ja ruokinta-aineiden
24922:     Suomen hyväksymä tulliyleissopimus näytte-           maahantuonti. Tavaroiden tullittomuudesta
24923:  lyissä, messuilla, kokouksissa ja niiden kaltai-        säädetään tullittomuusasetuksen 111 artiklassa.
24924:  sissa tilaisuuksissa näytteille asetettavien tava-      Voimassa olevassa lainsäädännössä ei ole vas-
24925:  roiden maahantuonnin helpottamisesta (SopS              taavia säännöksiä.
24926:  37/64, A 479/64) vastaa osittain kyseisiä tullit-           Tullittomuusasetuksen 112-116 artikla. Ve-
24927:  tomuusasetuksen säännöksiä. Mainitussa sopi-            rottomuusdirektiivin 82-86 artiklan perusteel-
24928:  muksessa tarkoitettujen tavaroiden maahan-              la verotonta on maantieliikenteen moottoriajo-
24929:  tuonti on verotonta arvonlisäverolain 96 §:n            neuvojen tavanomaisen säiliön sisältämän, sekä
24930:  perusteella.                                            yksityis- että ammattikäytössä olevan ajoneu-
24931:      Tullittomuusasetuksen 100-106 artikla. Ve-          von omaan käyttöön tarkoitetun polttoaineen
24932:  rottomuusdirektiivin 70-76 artiklan perusteel-          sekä matkan aikana tarvittavien voiteluainei-
24933:  la on verotonta eräiden tutkimus-, analyysi- tai        den maahantuonti. Verotonta on myös esimer-
24934:  testaustarkoituksessa tuotavien ja käytettävien         kiksi ajoneuvon jäähdytys-, lämmöneristys- yn-
24935:  tavaroiden maahantuonti, edellyttäen että nä-           nä muuta järjestelmää varten erityisesti suun-
24936:   mä tavarat kulutetaan näissä testauksissa taik-        nitellun erillissäiliön sisältämän polttoaineen
24937:   ka hävitetään, luovutetaan valtiolle tälle kuluja      maahantuonti. Yksityisajoneuvon ollessa kysy-
24938:   aiheuttamatta tai viedään alueelta. Tutkimus-          myksessä verotonta on maahantuonnissa myös
24939:   tai testaustoiminnan tarkoituksena on määrit-          ylimääräisen varasäiliön sisältämä polttoaine,
24940:   tää tavaran koostumus, laatu tai tekniset omi-         kuitenkin enintään 10 litraa ajoneuvoa kohti.
24941:   naisuudet esimerkiksi teollisuuden tai kaupan          Vastaavasta tullittomuudesta säädetään tullit-
24942:   tutkimustyötä varten. Tullittomuus myönne-             tomuusasetuksen 112-116 artiklassa.
24943:   tään tullittomuusasetuksen 100-106 artiklan                Voimassa olevan tulliverolain 15 §:n 1 a
24944:   perusteella. Voimassa olevassa lainsäädännössä         kohdan säännökset vastaavat osittain tullitto-
24945:   ei ole vastaavia säännöksiä.                           muusasetuksen säännöksiä. Lainkohta koskee
24946:      Tullittomuusasetuksen 107 artikla. Verotto-         myös muun kuin maantieliikenteen moottori-
24947:   muusdirektiivin 77 artiklan perusteella on ve-         ajoneuvojen polttoainesäiliön sisältämää polt-
24948:   rotonta teollis-, tekijän- ja patenttioikeuksia        toainetta. Voiteluaineiden tullittomuudesta ei
24949:   suojaaville toimivaltaisille järjestöille lähetetty-   lainkohdassa säädetä. Tullittomuutta ja tuon-
24950:  10 341285V
24951: 74                                        1994 vp- HE 283
24952: 
24953: tiverottomuutta koskevat myös yksityisten ajo-         edelleen verollisia, mutta maahantuonnissa
24954: neuvojen väliaikaista maahantuontia koskeva            maksettava vero saadaan vähentää.
24955: tulliyleissopimus (SopS 33/62, L 468/62 ja A              Verottomuusdirektiivin 91 artiklan c kohdan
24956: 471162) ja kaupallisten ajoneuvojen väliaikaista       mukaan jäsenvaltio saa säilyttää kansainvälisen
24957: maahantuontia       koskeva       tulliyleissopimus    siviili-ilmailun yleissopimuksen, Chicago 1944-
24958: (SopS 30/67, L 299/67 ja A 300/67). Arvon-             sopimuksen, liitteen 9 suositusten 4.42 ja 4.44
24959: lisäverottomuudesta säädetään voimassa ole-            mukaan myöntämänsä maahantuonnin verot-
24960: van arvonlisäverolain 94 §:n 11 kohdassa.              tomuudet
24961:    Tullittomuusasetuksen 11 7 artikla. Verotto-           Edellä olevan perusteella verottomuussään-
24962: muusdirektiivin 87 artiklan perusteella veroton-       nös ehdotetaan säilytettäväksi. Se sisällytettäi-
24963: ta on sotien uhrien muistomerkkien maahan-             siin lakiehdotuksen 94 §:n 13 kohtaan.
24964: tuonti, samoin uhrien hautausmaiden rakenta-              Väliaikainen tulliton maahantuonti. Arvon-
24965: miseen, ylläpitoon tai koristamiseen tarkoitet-        lisäverolain 94 §:n 13 kohdassa säädetään ve-
24966: tujen tavaroiden maahantuonti, edellyttäen että        rottomaksi voimassa olevan tulliverolain
24967: tuojajärjestö on viranomaisen hyväksymä. Vas-          17-18 §:n perusteella tulliton väliaikainen
24968: taavasta tullittomuudesta säädetään tullitto-          maahantuonti. Kun lakiesityksen 86 a §:n mu-
24969: muusasetuksen 117 artiklassa.                          kaan tavaran maahantuonti arvonlisäverolakia
24970:    Vastaavaa säännöstä ei ole voimassa olevas-         sovellettaessa tapahtuisi Suomessa muun mu-
24971: sa lainsäädännössä. Venäjän kanssa tehty so-           assa tavaran ollessa ilmoitettuna väliaikaiseen
24972: pimus yhteistyöstä toisen maailmansodan seu-           maahantuontimenettelyyn täysin tuontitulleitta
24973: rauksen Venäjällä kaatuneiden suomalaisten             vasta silloin, kun kyseinen tullimenettely päät-
24974: sotilaiden ja Suomessa kaatuneiden venäläisten         tyy, ei väliaikaisen maahantuonnin arvonlisäve-
24975: (neuvostoliittolaisten) sotilaiden muiston vaali-      rottomuutta koskevia säännöksiä tarvittaisi.
24976: misesta koskee osaa EY:n säännöksissä tarkoi-          Näin ollen säännös ehdotetaan poistettavaksi.
24977: tetuista tapauksista (SopS 95/92, A 939/92).              94 §:n 14 kohta. Ei-kaupallisten pienlähetys-
24978:                                                        ten maahantuonnin verottomuudesta annetun
24979:    Tullittomuusasetuksen 118 artikla. Verotto-         neuvoston direktiivin mukaan verotonta on
24980: muusdirektiivin 88 artiklan perusteella veroton-       sellaisten yksityishenkilöltä toiselle tulevien ei-
24981: ta on vainajan ruumiin sisältävien arkkujen,           kaupallisten ilmaislähetysten maahantuonti,
24982: tuhkan sisältävien uurnien sekä hautajais- ja          jotka on tarkoitettu vastaanottajan yksityis-
24983: haudanhoitoon tarkoitettujen somisteiden, sep-         käyttöön ja joiden arvo ei ylitä 45 ECU:a.
24984: peleiden ja kukkien maahantuonti. Verotto-             Alkoholi- ja tupakkatuotteille, parfyymeille ja
24985: muuden ehtona on, että niiden tuontia ei ole           toalettivesille sekä kahville, kahviuutteelle ja
24986: pidettävä kaupallisena. Vastaavasta tullitto-          -esanssille sekä teelle, teeuutteelle ja -esanssille
24987: muudesta säädetään tullittomuusasetuksen 118           on säädetty paljousrajoitukset. Näiden lähetys-
24988: artiklassa.                                            ten tullittomuudesta säädetään tullittomuusase-
24989:    Voimassa olevassa lainsäädännössä vastaava          tuksen 29-31 artiklassa. Vastaavaa säännöstä
24990: tullittomuussäännös on tulliverolain 16 §:n 13         ei ole voimassa olevassa lainsäädännössä.
24991: kohdassa ja verottomuussäännös arvonlisäve-               94 §:n 15 kohta. Verottomuusdirektiivin 35
24992: rolain 94 §:n 11 kohdassa.                             artiklan perusteella verotonta on tullittomuus-
24993:    94 §:n 13 kohta. Ulkomaisen lentoyhtiön eräi-       asetuksen 60 artiklan perusteella tullittomien,
24994: den tavaroiden maahantuonnin verottomuus.              laboratoriokäyttöön preparoitujen eläinten se-
24995: Voimassa olevan arvonlisäverolain 94 §:n 12            kä eräiden biologisten ja kemiallisten aineiden
24996: kohdassa on Suomen sopimusvelvoitteiden                maahantuonti, edellyttäen että tavarat on saatu
24997: (Chicago-sopimus SopS 11/49) vuoksi ja vero-           ilmaiseksi ja että tavarat on tarkoitettu joko
24998: tuskäytännön selkeyttämiseksi säädetty verot-          julkisten, pääasiassa opetus- tai tutkimustoi-
24999: tomaksi mainituissa suosituksissa tarkoitettu          mintaa harjoittavien laitosten käyttöön taikka
25000: tavaroiden maahantuonti. Sen mukaan verot-             sellaisen pääasiassa opetus- tai tieteellistä tut-
25001: tomuus myönnetään ulkomaisen lentoyhtiön               kimustoimintaa harjoittavien yksityisten laitos-
25002: kansainvälisessä lentoliikennetoiminnassa käy-         ten käyttöön, jotka jäsenvaltion toimivaltainen
25003: tettäville maa- ja turvalaitteille, opetusvälineille   viranomainen on hyväksynyt. Lisäksi verotonta
25004: ja näiden tavaroiden varaosille ja tarvikkeille         on edellä selostetuin ehdoin niiden erikseen
25005: sekä asiakirjoille ja lomakkeille. Kotimaisen          luetteloitujen, ei-kaupalliseen tarkoitukseen
25006: lentoyhtiön vastaavat maahantuonnit olisivat            tuotujen biologisten ja kemiallisten aineiden
25007:                                          1994 vp -    HE 283                                       75
25008: 
25009: maahantuonti, jotka ovat tullittornia tullitto-       vei tavaran EY:n alueelta ja että tavara on
25010: muusasetuksen 60 artiklan ja sen soveltamises-        tulliton. Tavaroiden tullittomuutta koskevat
25011: ta annetun komission asetuksen (ETY) n:o              säännökset ovat tullikoodeksin 185-187 artik-
25012: 2288/83 liitteen mukaan. Viimeisin muutos             lassa. Tullittomuuden edellytyksenä on muun
25013: liitteen luetteloon on tehty komission asetuk-        muassa, että jälleentuonti tapahtuu kolmen
25014: sella (ETY) N:o 213/89, annettu 27 päivänä            vuoden kuluessa tavaroiden viennistä.
25015: tammikuuta 1989.                                         Ehdotetaan, että palautustavaran maahan-
25016:     Voimassa olevassa lainsäädännössä ei ole          tuonnin verottomuudesta säädettäisiin EY:n
25017: vastaavia säännöksiä.                                 säännösten mukaisesti 94 §:n 18 kohdassa.
25018:     94 §:n 16 kohta. Verottomuusdirektiivin 79           94 §:n 19 kohta. Kuudennen arvonlisävero-
25019: artiklan (a-p ja s) kohdan mukaan verotonta           direktiivin 14 artiklan 1 kohdan h alakohdan
25020: on erilaisen asiakirja-aineiston maahantuonti,        mukaan verotonta on kolmannen maan alue-
25021: kun se tuodaan viranomaisille, eri yhteisöille tai    merestä saatujen sellaisten kalastustuotteiden
25022: järjestöille ilmaiseksi. Tavaroiden tullittomuut-     maahantuonti, jotka on pyydetty jäsenvaltion
25023: ta koskevat säännökset ovat tullittomuusase-          alusrekisteriin merkityllä ja jäsenvaltion lipun
25024: tuksen 109 artiklan a-q kohdassa.                     alla liikennöiväliä aluksella, sekä näistä tuot-
25025:     Voimassa olevassa lainsäädännössä asiakirja-      teista edellä selostetut ehdot täyttävillä teh-
25026: aineiston tullittomuus ja maahantuonnin verot-        dasaluksilla valmistetut tuotteet. Verottomuu-
25027:  tomuus perustuu virallisjulkaisujen valtioiden-      den ehtona on, että tuotteita ei saa myydä
25028:  välistä vaihtoa koskevaan yleissopimukseen           ennen maahantuontia. Näiden tavaroiden tul-
25029:  (SopS 32-33/67, L 301167, A 302/67) sekä             littomuutta koskevat säännökset ovat tullikoo-
25030: julkaisujen kansainvälistä vaihtoa koskevaan          deksin 188 artiklassa. Maahantuonnin verotto-
25031:  yleissopimukseen (SopS 35-36/67, L 303/67, A         muudesta säädetään voimassa olevan arvon-
25032:  304/67).                                             lisäverolain 94 §:n 11 kohdassa. Vastaavasta
25033:     94 §:n 17 kohta. Verottomuusdirektiivin 80        tullittomuudesta säädetään voimassa olevan
25034:  artiklan mukaan verotonta on kuljetuksen ai-         tulliverolain 16 §:n 7 kohdassa. Ehtona on, että
25035:  kana tavaran suojausta varten tarvittavan,           vähintään kolme neljäsosaa pyyntiretkeen osal-
25036:  luonteeltaan kertakäyttöisen materiaalin maa-        listuvista on Suomen kansalaisia.
25037:  hantuonti, mikäli tästä materiaalista maksettu          Ehdotetaan, että tullikoodeksin 188 artiklan
25038:  vastike on sisällytetty kuljetettavan tavaran        perusteella tullittomien kalastustuotteiden ve-
25039:  veron perusteeseen kuudennen arvonlisäverodi-        rottomasta maahantuonnista säädettäisiin
25040:  rektiivin 11 artiklan B kohdan (muutettu di-         EY:n säännösten mukaisesti arvonlisäverolain
25041:  rektiiveillä    911680/ETY; 9211111ETY ja            94 §:n 19 kohdassa.
25042:  94/5/ETY) mukaisesti. Tässä tarkoitettuja ma-           94 §:n 20 kohta. Kuudennen arvonlisävero-
25043:  teriaaleja ovat esimerkiksi köydet, oljet ja         direktiivin 14 artiklan 1 kohdan g alakohdan
25044:   suojamuovit. Tavaroiden tullittomuutta koske-       ensimmäisen luetelmakohdan (muutettu direk-
25045:  vat säännökset ovat tullittomuusasetuksen 110        tiivillä 911680/ETY) mukaan verotonta on sel-
25046:   artiklassa. Voimassa olevassa lainsäädännössä       laisten tavaroiden maahantuonti, joka on tul-
25047:   ei ole vastaavia säännöksiä.                        litonta jäsenvaltion diplomaatti- ja konsulisuh-
25048:      94 §:n 18 kohta. Voimassa olevassa lainsää-      teita koskevien järjestelyjen perusteella.
25049:   dännössä palautustavaran verottomasta maa-             Tullittomuudesta säädetään tullilain ( 1 )
25050:   hantuonnista      säädetään     arvonlisäverolain   10 §:ssä. Tullittomuus myönnetään diplomaat-
25051:   95 §:ssä ja tullittomuudesta tulliverolain          tisia suhteita koskevan Wienin yleissopimuksen
25052:   10 §:ssä. Tullittomuuden ehdot poikkeavat osin      (SopS 3---4/70, L 71/70 ja A 72/70) ja konsu-
25053:   EY:n säännöksistä, joissa asetetaan muun mu-        lisuhteita koskevan Wienin yleissopimuksen
25054:   assa jälleentuonnille määräaika.                    (SopS 49-50/80, L 621/80 jaA 622/80) yleisten
25055:      Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 14 artik-     perusteiden mukaisesti.
25056:   lan 1 kohdan e alakohdan (muutettu direktii-           Edellä olevan perusteella ehdotetaan säädet-
25057:   villä 91/680/ETY) mukaan verotonta on eräi-         täväksi 94 §:n 20 kohdassa, että verotonta olisi
25058:   den yhteisön tullialueelle jälleentuotavien tava-   sellaisten tavaroiden maahantuonti, jotka ovat
25059:   roiden maahantuonti. Verottomuuden ehtona           tullittornia tullilain ( 1 ) 10 §:n perusteella.
25060:   on, että tavara on jälleentuotaessa samassa            94 §:n 21 kohta. Voimassa olevan arvon-
25061:   kunnossa kuin se oli vietäessä EY:n tullialueel-    lisäverolain 94 §:n 11 kohdan mukaan veroton-
25062:   ta, että maahantuojana on sama henkilö, joka        ta on tulliverolain 7 b §:n ja sen perusteella
25063: 76                                       1994 vp -    HE 283
25064: 
25065: annetun valtiovarainministeriön päätöksen             luville, ehdotetaan 94 §:n 23 kohdassa säädet-
25066: (1569/92) mukaan tulliuoman muonitustavaran           täväksi, että verotonta olisi tullilain ( 1 )
25067: maahantuonti. Lainkohdassa tarkoitetaan am-           12 §:n mukaan tullittoman tavaran maahan-
25068: mattimaisessa kansainvälisessä liikenteessä ole-      tuonti.
25069: van vesi- tai ilma-aluksen tavanomaiseen muo-            94 a §. Tietovälineen ja sille tallennetun atk-
25070: nitukseen tarkoitettuja tavaroita sekä poltto- ja     erikoisohjelman maahantuonti ehdotetaan sää-
25071: voiteluaineita, jotka alus tuo mukanaan tulli-        dettäväksi verottomaksi silloin, kun maahan-
25072: alueelle tai jotka siihen toimitetaan sen omaa        tuojana on elinkeinonharjoittaja. Säännösehdo-
25073: käyttöä varten.                                       tusta on perusteltu tarkemmin 89 §:n kohdalla.
25074:    Jos ammattimaisessa kansainvälisessä liiken-          94 b §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
25075: teessä olevien vesi- tai ilma-alusten muonituk-       28 c artiklan D kohdan (lisätty direktiivillä
25076: seen tarkoitetut tavarat verotettaisiin maahan-       91/680/ETY) mukaisesti ehdotetaan säädettä-
25077: tuonnissa, vero vähennettäisiin, kun tavara           väksi, että verotonta olisi tavaran maahantuon-
25078: tulee käytettäväksi verolliseen toimintaan. Näi-      ti, jos tuontikuljetus päättyy toisessa jäsenval-
25079: den tavaroiden myynti toimitettavaksi tässä           tiossa ja jos tavara on yhteisömyyntinä veroton
25080: tarkoitetuille aluksille olisi lakiesityksen 70 §:n   ja maahantuojana on elinkeinonharjoittaja.
25081: 9 kohdan mukaan verotonta.                            Maahantuojan olisi näytettävä verottomuuden
25082:    Tullilain ( 1 ) 9 § koskee vain Suomen ja          edellytykset toteen.
25083: kolmannen maan välisessä liikenteessä oleville            Säännöksen tarkoituksena olisi EY:n väliai-
25084: aluksille tarkoitettujen muonitustavaroiden tul-      kaisessa arvonlisäverotusjärjestelmässä mah-
25085: littomuutta. Hallinnon joustavuuden vuoksi            dollisimman yksinkertaisilla hallinnollisilla toi-
25086: ehdotetaan lakiesitykseen 94 §:n 21 kohdassa          milla toteuttaa arvonlisäverotus määränpää-
25087: säädettäväksi, että verotonta olisi ammattimai-       maaperiaatetta noudattaen. Direktiivisäännök-
25088: sessa kansainvälisessä liikenteessä olevien vesi-     sen mukaan jäsenvaltion tulee varmistua siitä,
25089: ja ilma-alusten tavanomaisten muonitustava-           että säännöstä ei käytetä väärin. Tätä maahan-
25090: roiden sekä poltto- ja voiteluaineiden maahan-        tuonnin verottomuussäännöstä sovellettaisiin
25091: tuonti riippumatta siitä, liikennöikö alus Suo-       esimerkiksi, jos maahantuojana olisi Suomessa
25092: men ja kolmannen maan vai Suomen ja toisen            arvonlisäverovelvollisten rekisteriin merkitty
25093: jäsenvaltion välillä. Siten säännös asiallisesti      elinkeinonharjoittaja, joka on myynyt tavaran
25094: vastaisi voimassa olevan arvonlisäverolain ve-        toimitettavaksi toiseen jäsenvaltioon siellä ar-
25095: rottomuussäännöstä.                                   vonlisäverorekisteriin merkitylle verovelvollisel-
25096:    94 §:n 22 kohta. Voimassa olevan arvon-            le. Säännöstä voitaisiin soveltaa myös, mikäli
25097: lisäverolain 94 §:n 11 kohdassa säädetään ve-         maahantuojana olisi tavaran määränpääjäsen-
25098: rottomaksi tulliverolain 12 §:n perusteella tulli-    valtiossa arvonlisäverorekisteriin merkitty ve-
25099: ton ulkomaanliikenteessä olevien kuljetusväli-        rovelvollinen, joka on myös Suomen arvon-
25100: neiden henkilökunnan maahantuonti.                    lisäverovelvollisten rekisterissä ja joka siirtää
25101:    EY:n verottomuusdirektiivin 92 artiklan a          tavaran yhteisömyyntiin rinnastettavana tava-
25102: kohdan mukaan jäsenvaltio saa säilyttää kaup-         ran siirtona määrämaajäsenvaltioon siellä myy-
25103: palaivaston merimiehille myöntämänsä maa-              täväksi. Käytännössä tämä maahantuonnin ve-
25104: hantuonnin verottomuudet, kunnes asiasta an-           rot~omuussäännös ei tulisi sovellettavaksi, jos
25105: netaan koko Yhteisöä koskevia säännöksiä.             tavara siirretään ulkoista passitusmenettelyä
25106:    Jäsenyyden toteutuessa voimaan tulevan tul-         käyttäen määrämaahan.
25107: lilain ( 1 ) 12 § sisältää säännökset Suomen              95 §. Palautustavaran maahantuonnin verot-
25108: ja EY :n ulkopuolisen maan välisessä ammatti-          tomuudesta on ehdotettu säädettäväksi voimas-
25109: maisessa liikenteessä olevan kulkuneuvon hen-          sa olevan lain 95 §:n sijasta lakiehdotuksen
25110: kilökuntaan kuuluvien oikeudesta tuoda tullit-         94 §:n 18 kohdassa. Uudessa 95 §:ssä ehdote-
25111: ta maahan matkatavaroita ja tuomisia siten             taan säädettäväksi matkustajien mukanaan
25112: kuin matkustajien tullittomasta maahantuon-            tuomien matkatavaroiden verottomuudesta.
25113: nista säädetään.                                          Voimassa olevan arvonlisäverolain 94 §:n 11
25114:    Ottaen huomioon EY :ssä voimassa olevan             kohdan mukaan verotonta on sellaisen tavaran
25115: lainsäädännön ja samanlaisen kohtelun takaa-          maahantuonti, joka on tulliton tulliverolain
25116: miseksi kaikkien Suomen ja EY:n ulkopuolisen           11 §:n 1 ja 3 momentin ja lainkohdan perus-
25117: maan välisessä ammattimaisessa liikenteessä            teella annetun valtiovarainministeriön päätök-
25118: olevien kuljetusvälineiden henkilökuntaan kuu-         sen (1568/92) perusteella. Tavanomaisia tuomi-
25119:                                             1994 vp -    HE 283                                           77
25120: 
25121: sia saa tuoda tullitta enintään 1 500 markan             taan jossain määrin tulliverolaissa tarkoitettua
25122: arvosta. Lisäksi on muun muassa alkoholi-                osittaispalautusta.
25123: juomille ja tupakkatuotteille säädetty paljous-             101 §. Koska voimassa oleva tullilainsäädän-
25124: rajoitukset.                                             tö korvautuu EY:n tullilainsäädännöllä, ehdo-
25125:      EY:n lainsäädännössä matkustajien muka-             tetaan 101 § muutettavaksi niin, että siinä
25126: naan tuomien tavaroiden verottomuudesta sää-             viitattaisiin EY :ssä voimassa olevaan tullilain-
25127: detään kansainvälisessä matkustajaliikenteessä           säädäntöön ja siinä tarkoitettuihin menettelyi-
25128: myönnettäviä liikevaihtovero- ja valmistevero-           hin.
25129: vapauksia koskevien määräysten harmonoin-                   101 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
25130: nista       annetussa    neuvoston      direktiivissä    II artiklan C kohdan 2 alakohdassa (muutettu
25131:  (69/169/ETY). Sen mukaan verottomuus kos-               direktiivillä 91/680/ETY) säädetään, että mikäli
25132:  kee EY:n ulkopuolelta saapuvan matkustajan              maahantuonnin veron perusteen määrittämi-
25133:  henkilökohtaisiin matkatavaroibio sisältyviä            seksi tarpeellinen tieto on ilmaistu muuna
25134:  tavaroita, joiden arvo on enintään 175 ECU:a            valuuttana kuin verottavan jäsenvaltion valuut-
25135:  henkilöä kohti. Mainitun direktiivin 7 artiklan         tana, muuntokurssi määrätään tullausarvon
25136:  2 kohdassa tarkoitetun muuntosäännön mu-                laskemista koske-vien yhteisösäännösten mu-
25137:  kaan tämä arvoraja vastaisi 1 100 markkaa.              kaan. Tullausarvoa määritettäessä käytettävää
25138:  Tähän arvoon ei sisällytetä niitä tuotteita,            muuntokurssia koskevat säännökset ovat tulli-
25139: joiden verottomalle tuonnille on säädetty pal-           koodeksin 35 artiklassa sekä tullikoodeksin
25140:  jousrajoitukset. Arvoon ei myöskään sisällytetä         soveltamisasetuksen 168-172 artiklassa. Sovel-
25141:  yhteisöön palaavan henkilön matkatavaroinaan            lettavan muuntokurssin tulee mahdollisimman
25142:  jälleentuomia tavaroita eikä Yhteisöön saapu-           hyvin heijastaa kyseisen ulkomaisen valuutan
25143:  van matkustajan matkansa ajaksi väliaikaisesti          arvoa kaupallisissa liiketoimissa. Pääsäännön
25144:  tuomia henkilökohtaisia matkatavaroita. Ve-             mukaan tällaisena muuntokurssina pidetään
25145:  rottomuuden ehtona on, että maahantuonti ei             jäsenvaltion edustaviropien valuuttamarkkinoi-
25146:  ole kaupallista.                                        den kalenterikuukauden viimeistä edellisenä
25147:      Henkilökohtaisilla matkatavaroilla tarkoite-        keskiviikkona ilmoittamaa myyntikurssia, joka
25148:  taan kaikkia matkatavaroita, myös lahjoiksi             julkaistaan viimeistään seuraavana päivänä.
25149:  tarkoitettuja, jotka on lähtöhetkellä rekisteröi-       Tätä kurssia sovelletaan tullauksissa koko seu-
25150:  ty matkustajan mukana seuraaviksi matkatava-            raavan kalenterikuukauden ajan. Jos sovellet-
25151:  roiksi. Matkatavarana pidettään myös enintään           tava muuntokurssi poikkeaa yli 5 prosenttia
25152:   10 litraa polttoainetta sisältävää kannettavaa         kunakin keskiviikkona valuuttamarkkinoilla il-
25153:  polttoainesäiliötä moottoriajoneuvoa kohti.             moitetusta kurssista, muutetaan tullausarvoa
25154:      Matkustajien henkilökohtaisten matkatava-           määritettäessä sovellettavaa kurssia kesken
25155:   roiden tullittomuudesta säädetään tullitto-            kuukauden soveltamisasetuksen mukaisesti.
25156:  muusasetuksen 45-49 artiklassa.                            Kun tullausarvo ei aina ole veron perusteena
25157:      Lakiehdotuksen 95 §:ssä ehdotetaan matkus-          tavaran maahantuonnissa ja kun veron perus-
25158:   tajien     henkilökohtaisten     matkatavaroiden       teeseen sisällytetään muitakin eriä kuin tullaus-
25159:   tuonnin verottomuudesta säädettäväksi EY:n             arvoon, ehdotetaan, että arvonlisäverolakiin
25160:   säännösten mukaisesti.                                 lisättäisiin uusi 101 a §, jossa säädettäisiin, että
25161:       100 §. Pykälässä viitataan voimassa olevassa       mikäli valuutan muuntaminen on tarpeen ta-
25162:   tullilainsäädännössä       tarkoitettuihin      tul-   varan maahantuonnin veron perustetta vahvis-
25163:   linoikaisuun, valitukseen sekä erityis- ja osit-       tettaessa, sovelletaan samaa muuntokurssia
25164:   taispalautukseen. Koska nämä osittaispalautus-         kuin maahanluodun tavaran tullausarvoa mää-
25165:   ta lukuun ottamatta korvautuvat EY:n tulli-            ritettäessä.
25166:   koodeksin säännöksillä tullen palauttamisesta
25167:   ja peruuttamisesta ehdotetaan lain 100 § muu-
25168:   tettavaksi siten, että siinä viitattaisiin EY:n        10 luku. Vähennettävä vero
25169:   tullikoodeksissa tarkoitettuun tullien palautta-
25170:   miseen ja peruuttamiseen. Voimassa olevan                 102 §. Jos elinkeinonharjoittaja on tehnyt
25171:   tullilainsäädännön tarkoittamaa osittaispalau-         tavaran yhteisöhankinnan vähennykseen oike-
25172:   tusta ei EY:n tullilainsäädäntö tunne. EY:n            uttavaan tarkoitukseen, hän saisi vähentää
25173:    tullikoodeksin tarkoittama osittain vapaa väli-       yhteisöhankinnasta suorittamaosa veron. Kos-
25174:   aikainen maahantuonti vastaa lopputuloksel-            ka tavaran yhteisöhankinnasta suoritettava ve-
25175: 78                                      1994 vp- HE 283
25176: 
25177: ro vähennettäisiin samana kalenterikuukautena        tava lasku. Laskussa on mainittava veroton
25178: kuin minä se on suoritettava, kaupallisista          hinta ja veron määrä. Eri verokannat on
25179: yhteisöhankinnoista ei käytännössä syntyisi ve-      eriteltävä laskussa niin, että niitä vastaavat
25180: ronmaksuvelvollisuutta. Tavaran yhteisöhan-          veron määrät ilmenevät laskusta. Laskuun on
25181: kinnasta suoritettavan veron vähennysoikeuden        merkittävä, jos myynti on veroton. Jäsenvalti-
25182: toteuttamiseksi pykälän 1 momenttiin ehdote-         on on vahvistettava perusteet, joilla asiakirjaa
25183: taan lisättäväksi 3 kohta.                           voidaan pitää laskuna.
25184:    Tavaran yhteisöhankinnasta suoritettavan             Direktiivin mukaisesti ehdotetaan, että koti-
25185: veron vähentämisestä säädetään kuudennen ar-         maankaupassa ja maahantuonnissa ostajan vä-
25186: vonlisäverodirektiivin 17 artiklan 2 (28 f; muu-     hennysoikeuden edellytyksenä olisi tosite, josta
25187: tettu direktiivillä 911680/ETY) ja 3 kohdassa        ilmenee tavaran tai palvelun veroton hinta,
25188: (28 f; muutettu direktiiveillä 91/680/ETY ja         vähennettävän veron määrä ja eri verokannat.
25189: 92/111/ETY).                                         Tosite olisi annettava myös ennakkomaksusta.
25190:    Voimassa olevan pykälän 1 momentin 1              Vähennysoikeuden toteutumiseksi verovelvolli-
25191: kohdan mukaan toiselta verovelvolliselta oste-       sen olisi 209 a §:n mukaan annettava toiselle
25192: tusta hyödykkeestä suoritettavaa veroa tai os-       verovelvolliselle myydyistä tavaroista ja palve-
25193: tosta 9 §:n perusteella suoritettavaa veroa nimi-    luista tosite ja säilytettävä itsellään kopio.
25194: tetään ostoon sisältyväksi veroksi. Momentin 2          Jos tosite on virheellinen, myyjän olisi an-
25195: kohdan mukaan verovelvollisen maahan-                nettava uusi tosite, johon on merkitty alkupe-
25196: tuomasta tavarasta suoritettavaa veroa nimite-       räiseen tositteeseen merkitty veroton hinta ja
25197: tään maahantuontiin sisältyväksi veroksi. Nä-        veron määrä sekä korjattu veroton hinta ja
25198: mä nimitykset korvattaisiin mainittuja veroja ja     veron määrä.
25199: tavaran yhteisöhankinnasta suoritettavaa veroa          103 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
25200: koskevalla yhteisnimityksellä hankintaan sisäl-       103 §:ssä tarkoitettu vähennysoikeus koskee
25201: tyvä vero. Tämän vuoksi pykälän 1 momenttia          muun muassa tilannetta, jossa rakennusyrityk-
25202: muutettaisiin ja pykälään lisättäisiin uusi kol-     seltä ostetaan sellainen käytetty rakennus, jon-
25203: mas momentti.                                        ka rakennusyritys oli hankkinut kunnostaak-
25204:    102 a §. Arvonlisäverolain 102 §:n mukaan         seen sen myyntiä varten. Vähentää saadaan
25205: verovelvollinen saa vähentää verollista liiketoi-    tällöin rakennusyrityksen korjaustöistä suorit-
25206: mintaa varten toiselta verovelvolliselta osta-       tama vero. Jotta vähennysoikeus toteutuisi
25207: mastaan tavarasta tai palvelusta suoritettavan       lakiehdotuksen 22 §:ään ja 31 a §:ään tehtyjen
25208: veron tai ostosta 9 §:n perusteella suoritettavan    palvelujen oman käytön verotusta koskevien
25209: veron sekä maahan tuomastaan tavarasta suo-          muutosten jälkeenkin, säännöstä ehdotetaan
25210: ritettavan veron. Arvonlisäveroasetuksessa           tarkistettavaksi siten, että siinä oleva viittaus
25211: (50/1994), kirjanpitolaissa (65511973) ja vero-      22 §:ään korvattaisiin viittauksena 31 a §:ään.
25212: tusasetuksessa (53011959) säädetään liiketapah-         110 §. Kotimaisia polttoaineita tuetaan ener-
25213: tumien kirjaamisesta ja tositteista.                 giapoliittisista syistä arvonlisäverotuksen kaut-
25214:    Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 18 artik-      ta. Voimassa olevan arvonlisäverolain 57 §:n
25215: lan 1 kohdan mukaan vähennysoikeuden edel-           mukaan verotonta on polttoturpeen ja poltto-
25216: lytyksenä on, että verovelvollisella on 22 artik-    aineena yleisesti käytettävien turvejalosteiden,
25217: lan 3 kohdassa (28 h; muutettu direktiiveillä        polttohakkeen, polttopuupuristeiden ja poltto-
25218: 91/680/ETY; 92/111/ETY) tarkoitettu lasku.           aineena yleisesti käytettävien teollisuuden jäte-
25219: Maahantuotujen tavaroiden vähennysoikeuden           aineiden myynti.
25220: edellytyksenä on, että verovelvollisella on tuon-       Arvonlisäverolain 110 §:n mukaan polttotur-
25221: tiasiakirjat, joiden mukaan verovelvollinen on       peen ja polttoturvejalosteen, polttohakkeen,
25222: tavaran vastaanottaja tai tuoja. Tuontiasiakir-      polttopuupuristeen sekä teollisuuden jäteaineen
25223: jasta on käytävä selville veron määrä.                ostajalla on oikeus lainkohdassa säädetyin
25224:    Direktiivin 22 artiklan 3 kohdan mukaan           edellytyksin tehdä 18 prosentin suuruinen las-
25225: elinkeinonharjoittajan on annettava toiselle ve-     kennallinen vähennys polttoaineen verottomas-
25226: rovelvolliselle myydyistä tavaroista ja palveluis-    ta ostohinnasta tai maahantuontiarvosta.
25227: ta lasku tai vastaava asiakirja sekä säilytettävä       Myös maakaasua tuetaan energiapoliittisista
25228: itsellään kopio. Lasku on annettava myös              syistä arvonlisäverotuksen avulla. Voimassa
25229: oikeushenkilölle, joka ei ole elinkeinonharjoit-      olevan arvonlisäverolain 94 §:n 8 kohdan mu-
25230: taja. Myös ennakkomaksuista on myös annet-            kaan maakaasun maahantuonti on vapautettu
25231:                                          1994 vp -    HE 283                                        79
25232: 
25233: verosta. Lain 110 §:n mukaan maakaasun maa-              115 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
25234: hantuojana on oikeus tehdä 18 prosentin suu-          115 §:n 2 momentin mukaan vähennystä ei saa
25235: ruinen laskennallinen vähennys maakaasun ve-          tehdä käytettynä maahantuodusta tavarasta,
25236: rottomasta maahantuontiarvosta.                       jos tavarasta on voitu tehdä 83 §:ssä tarkoitettu
25237:     Kuudenteen arvonlisäverodirektiiviin ei sisäl-    vähennys. Vähennyskielto koskee tilanteita,
25238: ly kotimaisten polttoaineiden ja maakaasun            joissa ulkomaille myytävistä tavaroista on voi-
25239: verottomuutta tai laskennallista vähennystä           tu tehdä käytetyn tavaran marginaaliverotus-
25240: vastaavia erityissäännöksiä.                          menettelyyn liittyvä veron perusteesta tehtävä
25241:    Arvonlisäverolain yhdenmukaistaminen EY-           vähennys. Koska 83 §:ää on ehdotettu muutet-
25242: säännöksiin edellyttää, että kotimaisten poltto-      tavaksi siten, että vähennystä ei enää voida
25243: aineiden ja maakaasun verotuesta luovutaan.           tehdä ulkomaille myydyistä käytetyistä tava-
25244: Tämän vuoksi arvonlisäverolain II 0 § ehdote-         roista, 115 §:n 2 momentti ehdotetaan kumot-
25245: taan kumottavaksi.                                    tavaksi tarpeettomana.
25246:     112 §. Pykälän 1 momentissa käytetty ilmaisu         118 §. Lakiehdotuksen 78 §:n 1 momentin 3
25247: tavaran ostoon tai maahantuontiin sisältyvä           kohdan mukaan myyjä voisi käsitellä palaute-
25248: vero ehdotetaan korvattavaksi lakiehdotuksen          toista pakkauksista ja kuljetustarvikkeista
25249: 102 §:n 3 momentissa määritellyllä käsitteellä        maksamansa korvaukset myynnin oikaisuerinä.
25250: hankintaan sisältyvä vero, joka sisältäisi myös       Mikäli pakatun tavaran ostanut verovelvolli-
25251: tavaran yhteisöhankinnasta suoritettavan ve-          nen yritys olisi tehnyt vähennyksen pakkauksen
25252: ron.                                                  tai kuljetustarvikkeen osalta, tulisi tehtyä vä-
25253:     114 §. Pykälän 1 momentin 5 kohdan mu-            hennystä oikaista pakkauksen tai kuljetustar-
25254: kaan vähennysrajoitus koskee muun muassa              vikkeen palautuksesta saadulla korvauksella.
25255: sellaisia ilma-aluksia, joiden suurin sallittu len-   Tätä koskeva muutos tehtäisiin arvonlisävero-
25256: topaino on enintään 1 600 kiloa. Säännös              lain 118 §:ään. Lisäksi pykälää tarkistettaisiin
25257: ehdotetaan tältä osin yhdenmukaistettavaksi           siten, että oikaisuvelvollisuus koskisi myös yh-
25258: lakiehdotuksen 26 d §:ssä käytetyn ilmaisun           teisöhankintoja.
25259: kanssa. Vähennysrajoitus koskisi siten sellaisia
25260: ilma-aluksia, joiden suurin sallittu lähtömassa
25261: on enintään 1 550 kg.
25262:     114 a §. Matkatoimistopalveluihin sovellet-       12 luku. Veron palauttaminen muille kuin vero-
25263: taisiin lakiehdotuksen 80 §:ssä tarkoitettua                   velvollisille
25264: marginaaliverotusmenettelyä. Sen mukaan
25265: matkanjärjestäjä suorittaisi veroa muilta elin-          122 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
25266:  keinonharjoittajilta välittömästi matkustajan        122 §:ssä säädetään ulkomaisen elinkeinonhar-
25267:  hyväksi hankittujen palvelujen ja tavaroiden         joittajan oikeudesta saada hakemuksesta takai-
25268: edelleenmyynnistä vain myyntipalkkionsa osal-         sin Suomessa hankkimiensa tavaroiden ja pal-
25269:  ta. Koska tällaisten palvelujen ja tavaroiden        velujen ostohintaan sisältyvät verot. Säännös
25270:  ostohintaan sisältyvä vero on otettu huomioon        koskee ulkomaalaista, jolla ei ole kiinteää
25271:  veron perusteesta tehtävänä vähennyksenä, sii-       toimipaikkaa Suomessa ja joka ei ole täällä
25272:  tä ei voitaisi tehdä normaalia ostovähennystä.       verovelvollinen.
25273:  Tätä koskeva säännös otettaisiin lain                   Pykälän 1 momenttia muutettaisiin ensinnä-
25274:  114 a §:ään.                                         kin siten, että säännös koskisi ulkomaalaista,
25275:     Vähennysrajoitus koskisi vain välittömästi        joka ei ole Suomessa harjoittamastaan myyn-
25276:  matkustajan hyväksi hankittuja palveluja ja          nistä verovelvollinen ja jolla ei ole täällä
25277:  tavaroita. Yleiskustannusten luonteiset hankin-      kiinteää toimipaikkaa. Siten ulkomaalainen,
25278:  nat olisivat säännöksen estämättä matkanjär-         joka olisi Suomessa verovelvollinen tavaran
25279: jestäjälle vähennyskelpoisia.                         yhteisöhankinnasta ja joka ei ole lakiehdotuk-
25280:     Vähennyskielto koskisi vain matkanjärjestä-       sen 12 §:n 2 momentin nojalla hakeutunut
25281: jän omissa nimissään ostamia palveluja ja             myynneistään verovelvolliseksi, olisi oikeutettu
25282:  tavaroita. Matkanvälittäjän päämiehensä ni-          säännöksen tarkoittamaan palautukseen. Yh-
25283:  missä tekemien hankintojen osalta päämies            teisöhankinta olisi 72 f §:n nojalla veroton, jos
25284:  olisi oikeutettu vähennykseen, jos vähennysoi-       se suoritetaan kokonaan puheena olevaan pa-
25285:  keuden yleiset edellytykset hänen kohdallaan         lautukseen oikeuttavaan tarkoitukseen.
25286:  täyttyisivät.                                           Lisäksi 1 momentissa käytetty ilmaisu oste-
25287: 80                                      1994 vp- HE 283
25288: 
25289: tusta tavarasta tai palvelusta suoritettava vero     tornia. Merkitystä ei ole sillä, harjoitetaanko
25290: tai maahantuodusta tavarasta suoritettu vero         toimintaa Suomessa vai ulkomailla.
25291: ehdotetaan      korvattavaksi     lakiehdotuksen        Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 17 artik-
25292: 102 §:n 3 momentissa määritellyllä käsitteellä       lan 3 kohdan c alakohdan (28 f; muutettu
25293: hankintaan sisältyvä vero, joka sisältäisi myös      direktiivillä 91/680/ETY) mukaan jäsenvaltion
25294: tavaran yhteisöhankinnasta suoritettavan ve-         on myönnettävä elinkeinonharjoittajalle vähen-
25295: ron.                                                 nys tai palautus, jos tavarat tai palvelut käy-
25296:     Arvonlisäverolain 131 §:ää on ehdotettu          tetään elinkeinonharjoittajan 13 artiklan B
25297: muutettavaksi siten, että siinä tarkoitettu pa-      kohdan a alakohdan ja d alakohdan 1-5
25298: lautusoikeus laajenisi koskemaan hankintoja,         alakohdan mukaisesti vapautettuihin liiketoi-
25299: jotka käytetään keskuspankille tapahtuvassa          miin, jos asiakas on sijoittautunut yhteisön
25300: kullan myynnissä sekä yhteisön ulkopuolelle          ulkopuolelle tai jos nämä liiketoimet välittö-
25301: suuntautuvissa rahoitus- ja vakuutuspalvelujen       mästi liittyvät yhteisön ulkopuolelle vietäväksi
25302: myynnissä. Arvonlisäverolain 122 §:n 1 mo-           tarkoitettuihin tavaroihin. Direktiivin 13 artik-
25303: mentin 1 ja 3 kohtiin tehtäisiin edellä maini-       lan B kohdan a alakohdassa on määritelty
25304: tuista muutoksista johtuvat tarkistukset. Sa-        verosta vapautetut vakuutuspalvelut ja direk-
25305: malla lainkohtien sanontaa tarkistettaisiin tek-     tiivin 13 artiklan B kohdan d alakohdan 1-5
25306: nisesti.                                             alakohdassa verosta vapautetut rahoituspalve-
25307:     Ulkomaalaisten palautusoikeudesta sääde-         lut
25308: tään EY :n kahdeksannessa ja kolmannessatois-            Arvonlisäverolain säännösten harmonisoimi-
25309: ta direktiivissä (79/1 072/ETY ja 86/560/ETY).       seksi direktiivin säännöksiin lain 131 §:ää eh-
25310:     124 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain         dotetaan muutettavaksi siten, että yhteisön
25311:  124 §:n mukaan ulkomaisella matkanjärjestäjäl-      ulkopuolelle suuntautuvissa rahoitus- ja vakuu-
25312: lä on oikeus 122 §:ssä tarkoitettuun palautuk-       tustoiminnoissa käytettävien tavaroiden ja pal-
25313: seen toisen elinkeinonharjoittajan välittömästi      velujen hankintaan sisältyvä vero säädettäisiin
25314: matkustajan hyväksi suorittamien palvelujen          palautuskelpoiseksi.
25315: osalta vain silloin, kun matkustajalla olisi ollut       Palautusoikeus koskisi rahoitus- tai vakuu-
25316: tämä oikeus, jos hän olisi itse ostanut palvelun.    tuspalveluja, joiden ostajana on elinkeinonhar-
25317: Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 26 artiklan       joittaja, jolla ei ole kotipaikkaa tai kiinteää
25318: 4 kohdan mukaan tällaiset palvelut eivät oi-         toimipaikkaa yhteisön alueella. Palautuksen
25319: keuta palautukseen missään jäsenvaltiossa. Tä-       edellytyksenä ei sitä vastoin olisi, että palvelu
25320: män vuoksi lain 124 §ehdotetaan kumottavak-          tulisi kuluttaa ulkomailla. Palautusoikeus ei
25321: si.                                                  koskisi tilanteita, joissa rahoitus- tai vakuutus-
25322:                                                      palvelun ostajalla on kotipaikka tai kiinteä
25323:     Lakiehdotuksessa matkatoimistopalveluun          toimipaikka yhteisön alueella, ellei palvelu liity
25324: liittyvien hankintojen palautuskielto toteutuisi     jäljempänä selostetulla tavalla välittömästi yh-
25325: lain 122 §:n 2 momentin ja lakiehdotuksen            teisön ulkopuolelle vietäviin tavaroihin. Lisäksi
25326:  114 a §:n perusteella. Kielto koskisi sekä muissa   palautusoikeus koskisi välittömästi yhteisön
25327: jäsenvaltioissa että yhteisön ulkopuolella toimi-    ulkopuolelle vietäviin tavaroihin liittyviä rahoi-
25328: via matkanjärjestäjiä.                               tus- ja vakuutuspalveluja. Palautusoikeuden
25329:     Palautuskielto koskisi vain matkanjärjestäjän    piiriin kuuluisivat siten esimerkiksi tiettyä vien-
25330: omissa nimissään ostamia palveluja. Matkatoi-        titoimitusta koskevat luotot ja vakuutukset.
25331: miston päämiehensä nimissä tekemien hankin-          Vientiyrityksen yleistä toimintaa varten myön-
25332: tojen osalta päämies olisi oikeutettu palautuk-      netyt luotot tai vakuutukset eivät sitä vastoin
25333: seen, jos palautuksen yleiset edellytykset hänen     oikeuttaisi palautukseen. Palautusoikeus ei
25334: kohdallaan täyttyisivät.                             koskisi yhteisömyyntiin liittyviä rahoitus- tai
25335:     130 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan teh-      vakuutuspalveluja.
25336: täväksi lakiehdotuksen 80 §:ssä tarkoitetusta            Voimassa olevaan arvonlisäverolakiin ei si-
25337: matkatoimistopalvelun marginaaliverotusme-           sälly kultaa koskevia erityissäännöksiä. Kullan
25338: nettelystä johtuva tarkistus.                        myynti on siten verollista ja ostajalla on vä-
25339:     131 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain         hennysoikeus lain yleisten sääntöjen mukaises-
25340: mukaan verottomassa rahoitus- ja vakuutustoi-        ti.
25341: minnassa käytettävät panokset ovat yleisten              Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 15 artik-
25342:  sääntöjen mukaan vähennys- ja palautuskelvot-        lan 11 alakohdan mukaan keskuspankeille suo-
25343:                                         1994 vp -    HE 283                                          81
25344: 
25345: ritetut kullan luovutukset on vapautettu veros-      mentti ehdotetaan kumottavaksi. Palautuskiel-
25346: ta. Direktiivin 17 artiklan 3 kohdan b alakoh-       to toteutuisi lain 131 §:n 3 momentin ja lakieh-
25347: dan (28 f; muutettu direktiiveillä 91/680/ETY;       dotuksen 114 a §:n perusteella.
25348: 921111/ETY) mukaan verottomuuteen liittyy               133 §. Pykälän yläpuolelle ehdotetaan lisät-
25349: toimintaa varten tapahtuviin hankintoihin si-        täväksi otsake Erityissäännöksiä.
25350: sältyvän veron vähennys- tai palautusoikeus.            133 a §. Kuudennen arvon1isäverodirektiivin
25351:    Keskuspankille tapahtuva kullan myynti            28 a artiklan 4 kohdan (lisätty direktiivillä
25352: muuttuisi lakiehdotuksen 59 §:n 4 kohdan mu-         91/680/ETY) mukaan elinkeinonharjoittajana
25353: kaan verottomaksi. Myynnissä käytettävät ve-         pidetään myös henkilöä, joka satunnaisesti
25354: rollisina hankitut panokset ehdotetaan säädet-       suorittaa uuden kuljetusvälineen luovutuksen
25355: täväksi palautuskelpoisiksi direktiivisäännök-       28 c artiklan A kohdassa (lisätty direktiivillä
25356: sen mukaisesti. Tätä koskeva muutos tehtäisiin       91/680/ETY;          muutettu         direktiivillä
25357: lain 131 §:n 1 momentin 1 kohtaan.                   921111/ETY) tarkoitetuin edellytyksin. Maini-
25358:    Lain 131 §:ään tehtäisiin lisäksi kotimaisten     tussa osastossa tarkoitetussa tilanteessa kulje-
25359: polttoaineiden verotuen poistumisesta johtuvat       tusvälineen luovutus on vapautettu verosta
25360: muutokset.                                           lähtömaassa ostajan ollessa verovelvollinen os-
25361:    Pykälän 1 momentti jäsenneltäisiin kohdiksi.      tosta yhteisöhankintana määränpäämaassa.
25362: Samalla säännökseen tehtäisiin eräitä sanon-            Jäsenvaltion, jonka alueella mainittu luovu-
25363: nallisia tarkistuksia.                               tus suoritetaan, on myönnettävä elinkeinonhar-
25364:    Voimassa olevan pykälän 1 momentin mu-            joittajalle vähennysoikeus seuraavien säännös-
25365: kaan palautusoikeus koskee muun muassa 6             ten mukaisesti:
25366: luvun perusteella verotonta toimintaa varten            - vähennysoikeus alkaa ja sitä voidaan
25367: tehtyjä hankintoja. Koska lakiehdotuksen mu-         käyttää ainoastaan luovutuksen ajankohtana
25368: kaan 6 luvussa säädettäisiin myös tavaran
25369:                                                         - elinkeinonharjoittajalla on oikeus vähen-
25370: yhteisöhankintojen verottomuudesta, joita var-
25371:                                                      tää kulkuneuvon ostohintaan sisältyvä tai sen
25372: ten tehtyjä hankintoja palautusoikeus ei koski-
25373:                                                      maahantuonnista taikka yhteisöhankinnasta
25374: si, säännöksessä ehdotetaan viitattavaksi 6 lu-
25375:                                                      suoritettu vero, kuitenkin enintään sitä veroa
25376: vun sijasta 70-72 e §:n nojalla verottomaan          vastaava määrä, jonka hän olisi velvollinen
25377: toimintaan.                                          suorittamaan, jos luovutusta ei olisi vapautettu
25378:     Pykälän 3 momenttiin tehtäisiin lisäksi sa-      verosta.
25379: nonnallinen tarkennus, joka johtuisi 102 §:ään
25380: ehdotetusta muutoksesta.                                Mainittujen vähennysoikeuden rajoitusten
25381:     132 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain         tarkoituksena on estää verokeinottelu.
25382:  132 §:n 1 momentin mukaan ulkomaalaisella,             Edellä esitetyn perusteella arvonlisäverola-
25383: jolla ei ole kiinteää toimipaikkaa Suomessa ja       kiin ehdotetaan lisättäväksi 133 a §, jossa
25384: joka ei ole täällä verovelvollinen, ei ole oikeut-   myönnettäisiin oikeus kuljetusvälineen hankin-
25385: ta saada 131 §:ssä tarkoitettua palautusta.          taan sisältyvän veron palautukseen, jos kulje-
25386: Säännöstä ehdotetaan tarkistettavaksi siten,         tusväline on myyty uutena toiseen jäsenvalti-
25387: että palautuskielto koskisi ulkomaalaista, joka      oon. Puheena oleva palautusoikeus koskisi vain
25388: ei ole Suomessa harjoittamastaan myynnistä           vähennyskelvottomaan tarkoitukseen hankittu-
25389: verovelvollinen. Muutos vastaisi 122 §:ään eh-       ja kuljetusvälineitä eli vain tilannetta, jossa ei
25390: dotettua tarkistusta.                                synny 131 §:ssä tarkoitettua palautusoikeutta.
25391:     Voimassa olevan arvonlisäverolain 132 §:n 2      Palautukseen olisivat oikeutettuja esimerkiksi
25392:  momentin mukaan matkanjärjestäjänä on oi-           yksityishenkilöt ja palautuskelvotonta toimin-
25393:  keus 131 §:ssä tarkoitettuun palautukseen toi-      taa harjoittavat ei-verovelvolliset yritykset.
25394:  sen elinkeinonharjoittajan välittömästi matkus-        Palautusta ei kuitenkaan saataisi siltä osin
25395:  tajan hyväksi suorittamien palvelujen osalta        kuin hankintaan sisältyvä vero ylittäisi sen
25396: vain silloin, kun matkustajalla olisi ollut tämä     veron, jonka myyjä olisi velvollinen suoritta-
25397:  oikeus, jos hän olisi itse ostanut palvelun.        maan, jos myynti olisi verollinen. Toisin sano-
25398:  Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 26 artiklan      en, jos kuljetusväline myydään ostohinnan alit-
25399:  4 kohdan mukaan tällaiset palvelut eivät oi-        tavaan hintaan, palautusoikeus koskisi vain
25400:  keuta vähennykseen tai palautukseen missään         myyntihintaa vastaavaa veroa.
25401: jäsenvaltiossa. Tämän vuoksi pykälän 2 mo-              Säännöksen tarkoituksena on poistaa kulje-
25402: 
25403: II   34I285V
25404: 82                                        1994 vp -     HE 283
25405: 
25406: tusvälineestä lähtömaassa suoritettu vero, kos-         13 luku. Ajallinen kobdistaminen
25407: ka kuljetusvälineestä suoritetaan vero yhteisö-
25408: hankintana määränpäämaassa.                                138 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
25409:     133 b §. Milloin muun oikeushenkilön kuin           10 artiklan l kohdan b alakohdan mukaan
25410: elinkeinonharjoittajan hankkimat tavarat lähe-          verosaatavan syntymisellä tarkoitetaan verovi-
25411: tetään tai kuljetetaan kolmannen maan alueelta          ranomaisille lain nojalla tietystä hetkestä alka-
25412: ja tämä oikeushenkilö maahantuo tavarat muu-            en annettua oikeutta vaatia veron suorittamista
25413: hun kuin siihen jäsenvaltioon, johon lähetys tai        veronmaksuvelvolliselta, vaikka maksuajan-
25414: kuljetus on saapunut, tavaroita on kuudennen            kohtaa voidaan lykätä.
25415: arvonlisäverodirektiivin 28 a artiklan 3 kohdan            Direktiivin 28 d artiklan 4 kohdan (lisätty
25416: toisen       alakohdan       (lisätty   direktiivillä   direktiivillä 9l/680/ETY; muutettu direktiivillä
25417: 9l/680/ETY) mukaan pidettävä lähetettyinä tai           92/lll/ETY) mukaan verosaatava syntyy tava-
25418: kuljetettuina siitä jäsenvaltiosta, johon tavarat       ran yhteisömyynnin osalta sitä kuukautta seu-
25419: maahan tuodaan. Tämän jäsenvaltion on palau-            raavan kuukauden 15. päivänä, jona verotetta-
25420: tettava maahantuojalle tavaroiden maahan-               va tapahtuma toteutuu. Direktiivin 10 artiklan
25421: tuonnista maksettu arvonlisävero, jos tuoja             2 kohdan mukaan verotettava tapahtuma to-
25422: näyttää, että hankinta oli arvonlisäveron alai-         teutuu, kun tavarat on toimitettu. Direktiivin
25423: nen kuljetuksen tai lähetyksen saapumisvaltios-         28 d artiklan 4 kohdan mukaan verosaatava
25424: sa.                                                     syntyy kuitenkin 22 artiklan 3 kohdan a
25425:                                                         alakohdan ensimmäisessä alakohdassa (28 h;
25426:     Edellä olevan perusteella lakiehdotuksen            muutettu direktiivillä 91/680/ETY) tarkoitetun
25427:  133 b §:ssä säädettäisiin muulle oikeushenkilölle      laskun tai laskuna toimivan asiakirjan antami-
25428: kuin elinkeinonharjoittajalle myönnettävästä            sesta, jos tämä lasku tai asiakirja on annettu
25429: maahantuontiveron palautuksesta tilanteessa,            sitä kuukautta seuraavan kuukauden 15. päi-
25430: jossa tavara maahantuodaan Suomeen ja vie-              vään mennessä, jona verotettava tapahtuma
25431: dään toiseen jäsenvaltioon, jossa se verotetaan         toteutuu.
25432: yhteisöhankintana.                                         Edellä olevan perusteella arvonlisäverolakiin
25433:     Elinkeinonharjoittajia koskisi lakiehdotuksen       ehdotetaan lisättäväksi 138 a §, jonka mukaan
25434: 94 b §, jonka mukaan tavaran maahantuonti               tavaran yhteisömyynti kohdistettaisiin sitä kuu-
25435:  olisi veroton, jos elinkeinonharjoittaja näyttää,      kautta seuraavalle kalenterikuukaudelle, jonka
25436: että tavara verotetaan hankintana tavaran kul-          aikana tavara on toimitettu. Jos toimitetusta
25437: jetuksen päättymismaassa.                               tavarasta on annettu lasku viimeistään tavaran
25438:     Puheena olevassa tilanteessa tavara yleensä         toimituskuukaudella, hankinta kohdistettaisiin
25439:  käytännössä ilmoitettaisiin ulkoiseen passitus-        kuitenkin toimituskuukaudelle.
25440: menettelyyn, joten tavaran maahantuonti ei                  138 b §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
25441:  tapahtuisi Suomessa.                                    10 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaan
25442:     133 c §. Pykälässä säädettäisiin lakiehdotuk-       verosaatavan syntymisellä tarkoitetaan verovi-
25443: sen 133 a ja 133 b §:ssä tarkoitettuun veron            ranomaisille lain nojalla tietystä hetkestä alka-
25444:  palautukseen sovellettavasta menettelystä.             en annettua oikeutta vaatia veron suorittamista
25445:                                                         veronmaksuvelvolliselta, vaikka maksuajan-
25446:     Pykälän 1 momentin mukaan palautusta                kohtaa voidaan lykätä.
25447:  haettaisiin kirjallisesti lääninverovirastolta. Jos        Direktiivin 28 d artiklan 2 kohdan (lisätty
25448:  palautuksen hakija ei olisi verovelvollinen, pa-        direktiivillä 9l/680/ETY) mukaan verosaatava
25449:  lautusta haettaisiin Uudenmaan lääninverovi-            syntyy tavaran yhteisöhankinnan osalta sitä
25450: rastolta. Hakemus olisi tehtävä vuoden kulues-          kuukautta seuraavan kuukauden 15. päivänä,
25451:  sa sen kalenterivuoden päättymisestä, jolloin          jona verotettava tapahtuma toteutuu. Artiklan
25452:  oikeus veron palautukseen syntyi.                       1 kohdan (lisätty direktiivillä 911680/ETY) mu-
25453:     Pykälän 2 momentin mukaan palautusme-                kaan tavaran yhteisöhankinnassa verotettava
25454:  nettelyssä noudatettaisiin muutoin soveltuvin           tapahtuma toteutuu, kun hankinta on tehty.
25455:  osin arvonlisäverolain verotusmenettelyä kos-           Artiklan 3 kohdan (muutettu direktiivillä
25456:  kevia säännöksiä. Lisäksi palautukseen sovel-           92/lll/ETY) mukaan poiketen siitä, mitä 2
25457:  lettaisiin mitä muualla lainsäädännössä arvon-          kohdassa säädetään, verosaatava syntyy 22
25458:  lisäverosta ja sen palautuksesta säädetään.             artiklan 3 kohdan a alakohdan ensimmäisessä
25459:                                         1994 vp- HE 283                                              83
25460: 
25461: alakohdassa (28 h; muutettu direktiivillä           13 a luku. Verotusmenettely eräissä yhteisö-
25462: 911680/ETY) tarkoitetun laskun tai laskuna                     hankintatilanteissa
25463: toimivan asiakirjan antamisesta, jos tämä lasku
25464: tai asiakirja on annettu hankkijalle sitä kuu-         146 a §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
25465: kautta seuraavan kuukauden 15. päivään men-         22 artiklan 11 kohdan (28 h; lisätty direktiivillä
25466: nessä, jona verotettava tapahtuma toteutuu.         911680/ETY;           muutettu        direktiivillä
25467:     Edellä olevan perusteella arvonlisäverolakiin   9211111ETY) mukaan jäsenvaltion on säädettä-
25468: ehdotetaan lisättäväksi 138 a §, jonka mukaan       vä uusien kuljetusvälineiden yhteisöhankinnois-
25469: tavaran yhteisöhankinta kohdistettaisiin sitä       ta tehtävistä ilmoituksista ja veron suorittami-
25470: kuukautta seuraavalle kalenterikuukaudelle,         sesta, kun kyse on yksityishenkilöistä tai näihin
25471: jonka aikana veron suorittamisvelvollisuus on       rinnastettavista tahoista. Edellä mainitun artik-
25472: lakiehdotuksen 16 a §:n mukaan syntynyt eli         lan 1 kohdan c alakohdan (28 h; lisätty
25473: jonka aikana hankinta on tehty. Jos tavaran         direktiivillä 91 /680/ETY; muutettu direktiivillä
25474: ostaja olisi saanut vastaanotetusta tavarasta       9211111ETY) mukaan uusien kulkuneuvojen
25475: laskun viimeistään tavaran vastaanottokuukau-       kuluttajan asemassa olevia ostajia ei tarvitse
25476: della, hankinta kohdistettaisiin kuitenkin vas-     merkitä verovelvollisten rekisteriin.
25477: taanottokuukaudelle.                                   Hallinnollisista syistä olisi tarkoituksenmu-
25478:     139 §. Lakiehdotuksen 78 §:ssä on ehdotettu,    kaista keskittää arvonlisäveron sekä autoveron
25479: että palautetuista pakkauksista ja kuljetustar-     valvonta samalle viranomaiselle silloin kun
25480: vikkeista suoritettuja korvauksia käsiteltäisiin    yksityishenkilö tai yksityishenkilöön rinnastet-
25481: oikaisuerinä. Mainitut erät kohdistettaisiin        tava taho ostaa toisesta jäsenvaltiosta uuden
25482: muiden oikaisuerien tavoin sille kuukaudelle,       kuljetusvälineen. Yksityishenkilön ei tarvitsisi
25483: joille ne on hyvän kirjanpitotavan mukaan           asioida kuin yhden viranomaisen kanssa. Val-
25484: kirjanpidossa kirjattava. Lain 139 §:ään tehtäi-    vontaviranomaisena toimisi piiritullikamari.
25485: siin tätä koskeva tarkistus.                           Pykälässä säädettäisiin, että silloin, kun uu-
25486:     140 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain        den moottorikäyttöisen maakuljetusvälineen
25487:  140 §:ään lisättäisiin säännökset matkatoimis-     ostaja ei olisi muusta toiminnasta verovelvolli-
25488: topalveluihin sovellettavan, 80 §:ssä tarkoitetun   nen ja uudesta kuljetusvälineestä olisi suoritet-
25489: erityismenettelyn johdosta tehtävien veron pe-      tava myös autoveroa, veron suorittamisesta,
25490: rustetta koskevien vähennysten ja lisäysten         veroviranomaisista, ilmoittamisvelvollisuudes-
25491: ajallisesta kohdistamisesta.                        ta, ennakkotiedosta, muutoksen hakemisesta ja
25492:                                                     veron takaisinmaksamisesta olisi voimassa, mi-
25493:     Matkatoimistopalveluun liittyvistä välittö-     tä autoverolaissa säädetään.
25494: mästi matkustajan hyväksi ostetuista palveluis-        Yksityishenkilöihin ja näihin rinnastettaviin
25495:  ta ja tavaroista veron perusteesta vähennettävä    tahoihin, jotka hankkisivat toisesta jäsenvalti-
25496:  80 §:n 2 momentissa tarkoitettu määrä kohdis-      osta sellaisen uuden kuljetusvälineen, josta ei
25497:  tettaisiin 1 momentin mukaan sille kalenteri-      olisi suoritettava autoveroa, sovellettaisiin ke-
25498:  kuukaudelle, jonka aikana palvelu tai tavara       vyempää verotusmenettelyä. Näitä verovelvol-
25499:  on vastaanotettu.                                  lisia ei merkittäisi verovelvollisten rekisteriin.
25500:     Pykälän 2 momentin mukaan muuhun käyt-          Heidän ei siten tarvitsisi antaa aloittamis- ja
25501:  töön kuin matkatoimistopalveluna myytäväksi        lopettamisilmoituksia.
25502:  otetun palvelun tai tavaran ostosta vähennetty         146 b §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin
25503:  määrä lisättäisiin veron perusteeseen sinä ka-     22 artiklan 11 kohdan (lisätty direktiivillä
25504: lenterikuukautena, jonka aikana otto muuhun         911680/ETY;           muutettu         direktiivillä
25505:  käyttöön on tapahtunut. Jos kysymys on vero-       92/1111ETY) mukaan jäsenvaltion on säädettä-
25506:  velvollisuuden päättymisestä, lisäys tehtäisiin    vä valmisteveron alaisten tuotteiden yhteisö-
25507:  verollisen toiminnan viimeisenä kuukautena.        hankinnoista tehtävistä ilmoituksista ja veron
25508:     141 b §. Pykälään sisältyisi tavaran yhteisö-   suorittamisesta, jos ostajana on henkilö, jonka
25509:  hankinnasta tehtävä vähennyksen ajallista koh-     muut hankinnat eivät muodosta yhteisöhankin-
25510:  distamista koskeva säännös. Vähennys kohdis-       taa.
25511:  tettaisiin samalle kalenterikuukaudelle kuin yh-      Elinkeinonharjoittajan, jonka toiminta ei
25512:  teisöhankinnasta suoritettava vero lakiehdo-       miltään osin oikeuta vähennykseen, tai oikeus-
25513:  tuksen 38 b §:n mukaan kohdistetaan.               henkilön, joka ei ole elinkeinonharjoittaja, olisi
25514: 84                                      1994 vp- HE 283
25515: 
25516: suoritettava arvonlisäveroa mineraaliöljyjen,        si kalenterivuosi, tulisi suorittaa kalenterivuo-
25517: alkoholin ja alkoholijuomien sekä tupakkaval-        delta tilitettävä vero kalenterivuotta seuraavan
25518: misteen yhteisöhankinnoista, vaikka yhteisö-         helmikuun loppuun mennessä. Säännös koskisi
25519: hankintojen määrä ei ylitäisi 50 000 markkaa         alkutuottajia, jotka ovat luonnollisia henkilöi-
25520: kuluvana tai edellisenä vuonna. Hallinnollisista     tä, kuolinpesiä tai yhtymiä eivätkä harjoita
25521: syistä olisi tarkoituksenmukaista, että tällaisis-   muuta arvonlisäverollista toimintaa.
25522: sa tilanteissa sama viranomainen eli piiritulli-        Voimassa olevan pykälän viimeinen lause
25523: kamari valvoisi sekä valmisteveron että arvon-       ehdotetaan siirrettäväksi neljänneksi momen-
25524: lisäveron suorittamista. Tämän vuoksi pykäläs-       tiksi.
25525: sä ehdotetaan, että edellä mainituissa tilanteis-       148 §. Pykälän 1 momentissa oleva viittaus
25526: sa suoritettavasta arvonlisäverosta olisi voimas-    147 §:ään ehdotetaan muutettavaksi viittauk-
25527: sa, mitä valmisteverotuslaissa säädettäisiin ve-     seksi 147 §:n 1 momenttiin, koska 147 §:ään on
25528: ron       maksamisesta,      veroviranomaisista,     ehdotettu lisättäväksi 2, 3 ja 4 momentit.
25529: ilmoittamisvelvollisuudesta, veron määräämi-            Pykälän 2 momentissa säädettäisiin 147 §:n 3
25530: sestä, ennakkotiedosta, muutoksen hakemisesta        momentissa säädetyn määräajan jälkeen mak-
25531: ja veron takaisinmaksusta.                           setun kalenterivuodelta suoritetun veron koh-
25532:                                                      distamisesta kalenterivuodelle. Säännös koskisi
25533:                                                      niitä alkutuottajia, joiden verokautena olisi
25534: 14 luku. Veron maksaminen                            kalenterivuosi.
25535:                                                         Pykälän 3 momentissa oleva viittaus pykälän
25536:    147 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain          1 momenttiin ehdotetaan muutettavaksi viitta-
25537: 147 §:ään sisältyy säännökset veron suori-           ukseksi pykälän 1 ja 2 momenttiin. Jos vero
25538: tusajankohdasta. Kalenterikuukaudelle kohdis-        maksetaan vuoden määräajan jälkeen tai ve-
25539: tettavien suoritettavien verojen ja vähennettä-      roilmoituksen jättämistä seuraavan kalenteri-
25540: vien verojen erotus eli tilitettävä vero makse-      vuoden aikana taikka jos vero on jo maksuun-
25541: taan valtiolle viimeistään kalenterikuukautta        pantu, maksettu vero katsottaisiin 3 momentin
25542: seuraavan toisen kuukauden 25. päivänä.              mukaan maksuunpannun veron maksuksi.
25543:    Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-              149 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
25544: vaksi siten, että verovelvollisen tulisi suorittaa    149 §:n 5 momentissa säädetään, että niillä
25545: kalenterikuukaudelta tilitettävä vero viimeis-       verovelvollisilla, jotka harjoittavat pelkästään
25546: tään kalenterikuukautta seuraavan toisen kuu-        metsätaloutta, ei ole oikeutta saada palautusta
25547: kauden 5 päivänä.                                    tilikauden aikana. Hallituksen esityksessä (HE
25548:    Maksuaika lyhenisi nykyisestä 20 päivää.          n:o 222/94 vp.) ehdotetaan, että alkutuotannos-
25549: Maksuajan lyhentäminen mahdollistaisi sen,           ta tulisi verollista toimintaa ja alkutuottajista
25550: että lääninverovirastot voisivat kuukausittain       siten verovelvollisia. Alkutuottajien ilmoitus-
25551: annettavien veroilmoitusten tietojen perusteella     kautena olisi pääsääntöisesti kalenterivuosi.
25552: valvoa lain 162 b §:ssä tarkoitetun yhteenvetoil-       Pykälän 5 momenttia ehdotetaan muutetta-
25553: moituksen antamista. Useimmissa EU:n nykyi-          vaksi siten, etteivät ne alkutuottajat, joiden
25554: sistä jäsenvaltiosta vero suoritetaan ilmoitus-      verokautena olisi kalenterivuosi, voisi saada
25555: kuukautta seuraavana kuukautena.                     kalenterivuoden aikana palautuksia. Tällaiset
25556:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että          verovelvolliset saisivat palautukset kalenteri-
25557: yksityishenkilön tai tähän rinnastettavan tahon      vuoden päätyttyä veroilmoituksen perusteella.
25558: olisi suoritettava vero sellaisen uuden kuljetus-
25559: välineen, joka on merkittävä moottorivenere-
25560: kisteriin tai ilma-alusrekisteriin, yhteisöhankin-
25561: nasta viimeistään sinä päivänä, jolloin kuljetus-    15 luku. Veron palauttaminen eräille ulkomai-
25562: väline on ilmoitettava rekisteriin, jos rekiste-              sille elinkeinonharjoittajille
25563: röintipäivä on aikaisempi kuin säännönmukai-
25564: nen veron suorittamispäivä. Säännös koskisi             152 §. Pykälän 1 momenttia muutettaisiin
25565: myös niitä ajoneuvorekisteriin merkittäviä uu-       siten, että palautus voitaisiin hakijan pyynnöstä
25566: sia moottorikäyttöisiä maakuljetusvälineitä,         maksaa myös toisessa jäsenvaltiossa sijaitse-
25567: joista ei olisi suoritettava autoveroa.              vaan pankkiin. Muutos perustuisi kahdeksan-
25568:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin, että          nen direktiivin 7 artiklan 4 kohdan ensimmäi-
25569: sellaisen verovelvollisen, jonka verokautena oli-    seen alakohtaan.
25570:                                           1994 vp -- FIE 283                                          85
25571: 
25572: 17 luku. llmoittamisvelvollisuus                       ovat tarpeen verosaatavan määrän ja vähen-
25573:                                                        nysten määrän toteamiseksi, mukaan lukien
25574:     161 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain           tarvittaessa tähän veroon ja näihin vähennyk-
25575: 161 §:n 1 momentin mukaan sen, joka ryhtyy             siin liittyvien liiketoimien sekä vapautettujen
25576: harjoittamaan verollista liiketoimintaa, on teh-       liiketoimien kokonaisarvon, jos se on tarpeen
25577: tävä ennen toiminnan aloittamista kirjallinen          määräytymisperusteen toteamiseksi.
25578: ilmoitus Iääninverovirastolie tai verotoimistol-          Direktiivin 22 artiklan 5 kohdan (28 h;
25579: le. Pykälän 2 momentin mukaan verollisen               muutettu direktiivillä 911680/ETY) mukaan ar-
25580: liiketoiminnan päättymisestä on viipymättä il-         vonlisäveron nettomäärä on maksettava veroil-
25581: moitettava Iääninverovirastolie tai verotoimis-        moituksen tekemisen yhteydessä. Jäsenvaltio
25582: tolle.                                                 voi kuitenkin asettaa maksun suoritukselle eri
25583:     Pykälän 1 ja 2 momentista ehdotetaan pois-         määräpäivän tai vaatia väliaikaisen ennakko-
25584: tettavaksi maininta verotoimistosta. Verohal-          maksun.
25585: lintolain 1 §:n 2 momentin (925/93) mukaan                Pykälän 1 momentissa säädettäisiin verovel-
25586: lääninverovirasto kattaa sekä verotoimiston            vollisen velvollisuudesta antaa kultakin vero-
25587: että lääninveroviraston muut yksiköt. Arvon-           kaudelta veroilmoitus. Verokausi olisi pääsään-
25588: lisäverolaissa määritellyt tehtävät voitaisiin         töisesti kalenterikuukausi.
25589: hoitaa sekä verotoimistossa että lääninverovi-            Pykälän 2 momentissa säädettäisiin veroil-
25590: raston muissa yksiköissä.                              moituksessa ilmoitettavista tiedoista. Veroil-
25591:     Pykälän 1 momentin sanamuotoa ehdotetaan           moituksessa ilmoitettaisiin liikevaihto, suoritet-
25592:  tarkennettavaksi siten, että pykälässä viitattai-     tava ja vähennettävä vero sekä muut verohal-
25593:  siin 1 §:ssä tarkoitettuun verolliseen toimintaan.    lituksen määräämät tilitettävän veron oikea-
25594:     Lakiehdotuksen 146 a §:ssä on ehdotettu, et-       määräisyyden toteamiseksi tarpeelliset tiedot.
25595:  tä niiden uusien moottorikäyttöisten maakulje-           Pykälän 3 momentin mukaan säännönmu-
25596:  tusvälineiden, joista olisi suoritettava myös         kainen verokausi olisi kalenterikuukausi. Ne
25597:  autoveroa, yhteisöhankintoihin sovellettaisiin        verovelvolliset, joiden verokausi olisi kalenteri-
25598:  autoverolain menettelysäännöksiä, kun ostaja-         kuukausi, antaisivat veroilmoituksen kalenteri-
25599:  na on yksityishenkilö tai yksityishenkilöön           kuukautta seuraavan toisen kuukauden 5 päi-
25600:  rinnastettava taho. Muiden uusien kuljetusvä-         vänä, jolloin vero tulisi myös maksaa. Ilmoitus
25601:  lineiden kuluttajaostajiin ehdotetaan sovelletta-     siitä, että veroa ei ole maksettava, voitaisiin
25602:  vaksi kevyempää verotusmenettelyä. Heitä ei           kuitenkin antaa etukäteen usealta kuukaudelta.
25603:  merkittäisi verovelvollisten rekisteriin. Tämän          Alkutuotannon saattaminen verotuksen pii-
25604:  vuoksi pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3        riin lisäisi arvonlisäverovelvollisten määrää ar-
25605:  momentti, jonka mukaan edellä mainittujen             violta 300 OOO:lla. Verovelvollisten määrän suu-
25606:  verovelvollisten ei tarvitsisi antaa aloittamis- ja   ren lisääntymisen vuoksi kuukauden mittainen
25607:  lopettamisilmoituksia.                                verokausi ei olisi hallinnon kannalta toimiva.
25608:      162 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain          Se lisäisi myös hallinnon työmäärää ja kustan-
25609:   162 §:ään sisältyvät säännökset arvonlisäveron       nuksia olennaisesti. Alkutuotannon harjoittajil-
25610:  maksujen valvontaa varten annettavasta veroil-        le säädettäisiin ilmoittamisvelvollisuuden ke-
25611:  moituksesta, jota nykyisin kutsutaan kuukausi-        ventämiseksi muita verovelvollisryhmiä pidem-
25612:   ilmoitukseksi.                                       pi verokausi. Tämän vuoksi ehdotetaankin,
25613:      Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 22 artik-      että niiden alkutuottajien, joilla ei olisi muuta
25614:   lan 4 kohdan a alakohdan (28 h; lisätty              verollista toimintaa, verokausi olisi kalenteri-
25615:   direktiivillä 91/680/ETY) mukaan veroilmoitus        vuosi. Lisäksi edellytettäisiin, että alkutuotan-
25616:   on annettava jäsenvaltion vahvistamassa mää-         toa harjoittava verovelvollinen olisi luonnolli-
25617:   räajassa. Määräaika ei saa olla pitempi kuin         nen henkilö, kuolinpesä tai yhtymä. Yhtiömuo-
25618:   kaksi kuukautta kunkin verokauden päättymi-          dossa alkutuotantoa harjoittavan verovelvolli-
25619:   sestä. Jäsenvaltion on vahvistettava verokausi       sen verokautena olisi kalenterikuukausi. Pykä-
25620:   yhdeksi, kahdeksi tai kolmeksi kuukaudeksi.          län 4 momentin mukaan ne verovelvolliset,
25621:   Jäsenvaltio voi kuitenkin vahvistaa eri kausia,      joiden verokausi olisi kalenterivuosi, antaisivat
25622:   jotka eivät saa olla vuotta pidempiä.                ilmoituksen ilmoituskautta seuraavan helmi-
25623:      Artiklan 4 kohdan b alakohdassa (28 h;            kuun loppuun mennessä.
25624:   lisätty direktiivillä 91/680/ETY) säädetään, että        Pykälän 5 momenttiin ehdotetaan lisättäväk-
25625:   ilmoituksessa on esitettävä kaikki tiedot, jotka     si alkutuotannon määritelmä. Sisällöltään py-
25626: 86                                      1994 vp- HE 283
25627: 
25628: kälä vastaisi voimassa olevan arvonlisäverolain      edellä mainittujen säännösten mukaisesta vel-
25629: alkutuotannon määrittelyä. Alkutuotannon             vollisuudesta antaa yhteenvetoilmoitus. Pykä-
25630: määrittelyn avulla tämä verovelvollisryhmä oli-      län 1 momentin mukaan yhteenvetoilmoitus
25631: si tunnistettavissa muista verovelvollisista. Al-    tulisi antaa lakiehdotuksen 72 b ja 72 c §:ssä
25632: kutuotannon käsitteen tulkinnassa voitaisiin         tarkoitetusta yhteisömyynnistä toisessa jäsen-
25633: käyttää tukena nykyistä oikeuskäytäntöä. Py-         valtiossa rekisteröidylle verovelvolliselle. Ehdo-
25634: kälän 5 momentissa määriteltäisiin myös maa-         tetun 72 b §:n mukaan yhteisömyyntinä pidet-
25635: talouden käsite. Maataloudella tarkoitettaisiin      täisiin myös lakiehdotuksen 18 a §:ssä tarkoitet-
25636: varsinaista maataloutta sekä sellaista erikois-      tua tavaran valmistustyön myyntiä ja tavaran
25637: maataloutta taikka maa- tai metsätalouteen           siirtoa.
25638: liittyvää toimintaa, jota ei ole pidettävä eri           Pykälän 2 momentin 1 kohdassa säädettäi-
25639: liikkeenä. Määritelmä vastaisi nykyistä maati-       siin valmistustyön tilaajan velvollisuudesta an-
25640: latalouden tuloverolain (543/67) maatalouden         taa yhteenvetoilmoitus. Ilmoitus tulisi antaa,
25641: määritelmää.                                         jos verovelvollinen tai joku muu hänen nimis-
25642:     162 a §. EU:n jäsenmaksun laskemista varten      sään on lähettänyt raaka-aineita toiseen jäsen-
25643: tarvittaisiin tiedot kotimaan myynneistä suori-      valtioon siellä suoritettavaa valmistustyötä var-
25644: tettavien verojen määristä verokannoittain. Nä-      ten. Säännöksen 2 kohdassa säädettäisiin kol-
25645: mä tiedot pyydettäisiin niiltä verovelvollisilta,    mikantakaupan toisen myyjän velvollisuudesta
25646: joiden ilmoitus- ja maksukausi olisi kalenteri-      antaa yhteenvetoilmoitus. Kolmikantakaupan
25647: kuukausi, vuosi-ilmoituksessa. Vuosi-ilmoituk-       toisen myyjän yhteisöhankinnan verottomuu-
25648: sessa ilmoitettaisiin kotimaan myynneistä suo-       desta säädettäisiin 63 f §:ssä.
25649: ritettava vero verokannoittain eriteltynä. Vuo-          Yhteisömyynti ilmoitettaisiin siltä kalenteri-
25650: si-ilmoituksessa ilmoitettavia tietoja voitaisiin    vuoden neljännekseltä, jolle se lakiehdotuksen
25651: käyttää jäsenmaksun laskemisen ohella vero-           138 a §:n mukaan tulee kohdistaa. Raaka-ainei-
25652: valvonnassa.                                         den lähettäminen toiseen jäsenvaltioon ei la-
25653:     162 b §. Lakiehdotuksen 162 b §:ssä säädet-      kiehdotuksen 18 b §:n mukaan ole yhteisö-
25654: täisiin sisäkauppaan liittyvästä velvollisuudesta    myyntiä, joten yhteisömyynnin ajallista kohdis-
25655: antaa neljännesvuosittain yhteenvetoilmoitus.        tamista koskeva lakiehdotuksen 138 § ei koske
25656: Velvollisuudesta antaa yhteenvetoilmoitus sää-       raaka-aineiden lähettämistä. Tämän vuoksi py-
25657: detään kuudennen arvonlisäverodirektiivin 22         kälän 3 momentissa ehdotetaan, että raaka-
25658: artiklan 6 kohdan b alakohdassa (28 h; lisätty       aineiden lähettämisestä toiseen jäsenvaltioon
25659: direktiivillä 91/680/ETY; muutettu direktiivillä     siellä suoritettava valmistustyötä varten, annet-
25660: 92/111/ETY).                                          taisiin yhteenvetoilmoitus siltä kalenterivuoden
25661:     Artiklan 6 kohdan b alakohdan ensimmäisen        neljännekseltä, johon kuuluvana kalenterikuu-
25662: alakohdan mukaan yhteenvetoilmoitus tulee             kautena raaka-aineet on lähetetty.
25663: antaa 28 c artiklan A kohdan a alakohdassa               Pykälän 4 momentissa säädettäisiin velvolli-
25664: (lisätty direktiivillä 91/680/ETY) tarkoitetusta     suudesta antaa korjausilmoitus. Verovelvollisen
25665: yhteisömyynneistä ja tavaran valmistustyön            tulisi antaa korjausilmoitus, jos yhteenvetoil-
25666: myynnistä sekä artiklan A kohdan d alakoh-           moituksessa annetut tiedot muuttuvat ostajalle
25667: dassa (lisätty direktiivillä 92/111/ETY) tarkoi-     annetun alennuksen tai muun sellaisen oi-
25668: tetusta tavaran siirrosta.                            kaisuerän vuoksi tai muun syyn, esimerkiksi
25669:     Artiklan 6 kohdan b alakohdan ensimmäisen         kaupan peruuntumisen vuoksi. Säännös perus-
25670: ja viidennen alakohdan mukaan yhteenvetoil-           tuu edellä mainitun artiklan 6 kohdan b ala-
25671: moitus tulee antaa, jos verovelvollinen tai joku      kohdan neljännen alakohdan toiseen alakoh-
25672: muu verovelvollisen lukuun on lähettänyt ta-          taan.
25673: varoita toiseen jäsenvaltioon siellä 28 a artiklan       Artiklan 6 kohdan b alakohdan toisen ala-
25674: 5 kohdan a alakohdassa (lisätty direktiivillä         kohdan mukaan yhteenvetoselvitys on tehtävä
25675: 91/680/ETY) säädetyin edellytyksin tapahtuvaa         kalenterivuoden neljännekseltä. Jäsenvaltioiden
25676: valmistustyön suorittamista varten. Lisäksi ar-       tulee vahvistaa ilmoituksia koskevat määräajat
25677: tiklan 6 kohdan b alakohdan ensimmäisen ja           ja yksityiskohtaiset säännökset.
25678: kuudennen alakohdan mukaan kolmikanta-                   Pykälän 5 momentissa ehdotetaan, että yh-
25679: myynnin toisen myyjän tulee antaa yhteenve-           teenvetoilmoitus annettaisiin kunkin kalenteri-
25680: toilmoitus.                                           vuoden neljänneksen päättymistä seuraavan
25681:     Pykälän 1 ja 2 momenteissa säädettäisiin          toisen kuukauden 5 päivänä.
25682:                                         1994 vp -- liE 283                                         87
25683: 
25684:    Pykälän 6 momentin mukaan verohallitus           sen 162 b §:ssä tarkoitetun yhteenvetoilmoituk-
25685: määräisi tarkemmin yhteenvetoilmoituksessa          sen laiminlyönnin johdosta määrättävästä lai-
25686: annettavista tiedoista.                             minlyöntimaksusta.
25687:    163 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain            Pykälän 1 momentin mukaan, jos verovel-
25688: 163 §:n 1 momentissa säädetään, että verohal-       vollinen olisi laiminlyönyt yhteenvetoilmoituk-
25689: litus määrää kuukausi-ilmoituksessa annettavat      sen tai vuosi-ilmoituksen antamisen oikeassa
25690: tiedot ja tietojen antotavan. Lakiehdotuksen        ajassa, hänelle voitaisiin määrätä laiminlyönti-
25691: 162 §:n 2 momenttiin sisältyisi vastaava sään-      maksua. Maksu voitaisiin määrätä myös, jos
25692: nös. Tämän vuoksi pykälän 1 momentti on             ilmoitus on annettu vaillinaisena tai virheelli-
25693: tarpeeton.                                          senä. Säännös olisi tarpeellinen sen varmista-
25694:    Voimassa olevan 163 §:n 2 momentin mu-           miseksi, että verovelvolliset täyttäisivät ilmoit-
25695: kaan kuukausi-ilmoituksessa verojen raha-ar-        tamisvelvollisuutensa. Laiminlyöntimaksu olisi
25696: vot saadaan ilmoittaa täysin markoin. Lakieh-       vähintään 500 markkaa ja enintään 10 000
25697: dotuksen 163 §:ssä säädettäisiin, että veroilmoi-   markkaa. Maksun suuruuteen vaikuttaisi myö-
25698: tuksessa, vuosi-ilmoituksessa ja yhteenvetoil-      hästymisaika, aikaisempien laiminlyöntien
25699: moituksessa rahamäärät ilmoitettaisiin täysin       määrä sekä vaillinaisuuden tai virheellisyyden
25700: markoin. Täysin markoin ilmoitettavia määriä        aste. Ilmoitusten laiminlyönnistä ei määrättäisi
25701: laskettaessa otettaisiin kuitenkin nykyiseen ta-    veronkorotusta.
25702: paan suoritettavat ja vähennettävät verot sekä         Pykälän 2 momentissa ehdotetaan, että lai-
25703: muut yksittäiset erät lukuun pennin tarkkuu-        minlyöntimaksun maksuunpanossa, kannossa,
25704: della.                                              perinnässä ja tilittämisessä noudatettaisiin ar-
25705:     164 §. Pykälän 1 ja 2 momentissa kuukausi-      vonlisäveroa koskevia säännöksiä.
25706: ilmoitus ehdotetaan korvattavaksi veroilmoi-
25707: tuksella.
25708:                                                     18 luku. Rekisteröinti
25709:    Pykälän 1 momentin mukaan myös vuosi-
25710: ilmoitus ja yhteenvetoilmoitus annettaisiin toi-       172 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
25711: mivaltaiselle lääninverovirastolle.                 172 §:n mukaan verovelvolliset merkitään ar-
25712:     165 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain        vonlisä verovelvollisten rekisteriin.
25713:  165 §:ssä säädetään ilmoittamisvelvollisen vel-       Pykälää ehdotetaan muutettavaksi siten, että
25714: vollisuudesta allekirjoittaa veroviroviranomai-     niitä yksityishenkilöitä ja näihin rinnastettavia
25715: sille annettavat asiakirjat kuukausi-ilmoitusta     tahoja, jotka ovat verovelvollisia uuden ve-
25716: lukuunottamatta. Kuudennen arvonlisäverodi-         sialuksen, ilma-aluksen tai sellaisen moottori-
25717: rektiivin 22 artiklan 4 kohdan b alakohdan          käyttöisen maakuljetusvälineen, josta ei ole
25718: (28 h; lisätty direktiivillä 91/680/ETY) mukaan     suoritettava autoveroa, yhteisöhankinnasta, ei
25719: veroilmoituksessa on esitettävä kaikki tiedot,      merkittäisi verovelvollisten rekisteriin.
25720: jotka ovat tarpeen verosaatavan määrän ja              Lakiehdotuksen 146 aja 146 b §:ssä tarkoi-
25721: vähennysten määrän toteamiseksi. Direktiivi         tettuja verovelvollisia ei myöskään merkittäisi
25722: edellyttää, että veroilmoituksessa ilmoitetaan      verovelvollisten rekisteriin, koska 146 a §:ssä
25723: nykyistä enemmän valvontatietoja. Tämän             tarkoitettuihin verovelvollisiin sovellettaisiin
25724: vuoksi pykälästä ehdotetaan poistettavaksi vii-     autoverolain menettelysäännöksiä ja 146 b §:ssä
25725: meinen lause. Ilmoittamisvelvollisen tulisi siten   tarkoitettuihin verovelvollisiin sovellettaisiin
25726: allekirjoittaa kaikki veroviranomaisille annetta-   valmisteverotuslain menettelysäännöksiä.
25727: vat asiakirjat.                                        173 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
25728:     168 §. Säännöksen 1 momenttia muutettaisiin     173 §:n 2 momentin mukaan elinkeinonharjoit-
25729: siten, että kuukausi-ilmoitus korvattaisiin ve-     taja, jolla on oikeus hakemuksesta päästä
25730:  roilmoituksella ja velvollisuus antaa lääninve-    verovelvolliseksi, merkitään rekisteriin ilmoite-
25731:  roviraston kehotuksesta puuttuva ilmoitus tai      tusta ajankohdasta, kuitenkin aikaisintaan ha-
25732:  täydentää annettua ilmoitusta koskisi veroil-      kemuksen tekemisestä.
25733:  moituksen lisäksi myös vuosi-ilmoitusta ja yh-        Lakiehdotuksen 12 §:n 2 momentin mukaan
25734:  teenvetoilmoitusta.                                ulkomaalaisella, jolla ei ole Suomessa kiinteää
25735:     168 a §. Lakiehdotuksen 168 a § sisältäisi      toimipaikkaa, olisi oikeus hakemuksesta tulla
25736:  säännökset lakiehdotuksen 162 a pykälässä          verovelvolliseksi. Ulkomaalainen merkittäisiin
25737:  tarkoitetun vuosi-ilmoituksen ja lakiehdotuk-      rekisteriin aikaisintaan hakemuksen tekemises-
25738: 88                                     1994 vp- HE 283
25739: 
25740: tä lukien. Koska voimassaolevassa 173 §:n 2         muutettavaksi, koska 162 §:ää on ehdotettu
25741: momentissa on jo viittaus 12 §:ään ei säännöstä     muutettavaksi siten, että osalla verovelvollisista
25742: tämän vuoksi tarvitse muuttaa.                      olisi ilmoituskautena kalenterikuukauden sijas-
25743:    Lääninverovirasto voisi ehdotetun 26 f §:n       ta kalenterivuosi.
25744: mukaan hakemuksesta päättää, että elinkei-             Pykälän 1 momentissa säädettäisiin nykyistä
25745: nonharjoittajan, jonka toiminta ei miltään osin     vastaavasti, että niiden verovelvollisten, joiden
25746: oikeuta vähennykseen, tai oikeushenkilön, joka      ilmoituskausi on kalenterikuukausi, veroilmoi-
25747: ei ole elinkeinonharjoittaja, hankinnat katso-      tuksen perusteella maksettava vero olisi mak-
25748: taan yhteisöhankinnaksi vaikka hankintojen          suunpantava viimeistään vuoden kuluessa tili-
25749: määrä ei ylitä 50 000 markkaa. Ostaja merkit-       kauden päättymisestä, jos verovelvollinen on
25750: täisiin rekisteriin aikaisintaan hakemuksen te-     antanut veroilmoituksen tilikautta seuraavan
25751: kemisestä lukien. Edellä olevan perusteella py-     toisen kuukauden 5 päivään mennessä.
25752: kälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättäväksi             Pykälän 2 momentissa säädettäisiin mak-
25753: viittaus 26 f pykälään.                             suunpanon määräajasta niiden verovelvollisten
25754:     173 a §. Voimassa olevan arvonlisäverolain      osalta, joiden ilmoituskautena olisi kalenteri-
25755: mukaan ulkomaalainen ei voi hakeutua vero-          vuosi. Jos veroilmoitus annettaisiin säädetyssä
25756: velvolliseksi. Lakiehdotuksen 12 §:n 2 momen-       ajassa, vero olisi määrättävä sen kalenterivuo-
25757: tissa on ehdotettu, että ulkomaalainen voisi        den loppuun mennessä, jonka kuluessa veroil-
25758: hakeutua verovelvolliseksi. Pykälässä säädettäi-    moitus on annettava.
25759: siin hakemuksen hyväksymisen edellytyksistä            182 §. Pykälän 1 momentissa kuukausi-ilmoi-
25760: sekä ulkomaalaisen edustajan velvollisuuksista.     tus ehdotetaan korvattavaksi veroilmoituksella
25761:    Pykälän 1 momentin mukaan edellytyksenä          ja 1 momentin 1 kohdassa kalenterikuukaudel-
25762: sille, että ulkomaalaisen verovelvolliseksi mer-    ta maksettava vero ehdotetaan korvattavaksi
25763: kitsemistä koskeva hakemus hyväksyttäisiin,         verokaudelta tilitettäväliä verolla.
25764: olisi se että ulkomaalaisella on lääninveroviras-      183 §. Pykälän 1, 2 ja 4 momenttia ehdote-
25765: ton hyväksymä Suomessa kotipaikan omaava            taan muutettavaksi siten, että säännöksessä
25766: edustaja. Lisäksi lääninverovirasto voisi vaatia    huomioitaisiin myös kalenterivuodelta tilitettä-
25767: vakuuden veron suorittamisesta.                     välle verolle määrättävä veronlisäys ja sen
25768:    Pykälän 2 momentin mukaan ulkomaalaisen          laskemistapa.
25769: edustajan olisi pidettävä sellaista kirjanpitoa,
25770: että siitä luotettavasti saadaan selville veron
25771: määräytymisen kannalta merkitykselliset sei-        20 luku. Ohjaus ja ennakkotieto
25772: kat. Kirjanpitoaineisto tulisi säilyttää Suomes-
25773: sa viisi vuotta sen tilikauden päättymisestä,          190 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
25774: jota aineisto koskee.                               190 §:n 6 momentin mukaan maahantuonnista
25775:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin edusta-       suoritettavaa veroa koskevan ennakkotiedon
25776: jan velvollisuudesta esittää kirjanpitoaineisto     antamisesta on soveltuvin osin voimassa, mitä
25777: tarkastettavaksi.                                   tullista erikseen säädetään.
25778:     174 a §. Lakiehdotuksen 174 a §:ssä ehdote-        Tullikoodeksin mukaan sitova ennakkotieto
25779: taan, että lääninveroviraston lakiehdotuksen 26     voidaan antaa vain tavaroiden luokittelusta
25780: f §:n nojalla tekemä päätös olisi voimassa os-      tariffiin. Tämän johdosta ehdotetaan 190 §:n 6
25781: tajan ilmoittaman ajan. Päätös olisi kuitenkin      momentti muutettavaksi siten että siinä otettai-
25782: aina voimassa vähintään kaksi kalenterivuotta.      siin huomioon jäsenyystilanteessa voimassa
25783: Säännös perustuu kuudennen arvonlisäverodi-         oleva lainsäädäntö.
25784: rektiivin 28 a artiklan 1 kohdan a alakohdan
25785: kolmanteen alakohtaan (lisätty direktiivillä
25786: 91/680/ETY).                                        21 luku. Oikaisu ja muutoksenhaku
25787: 
25788:                                                        191 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain
25789: 19 luku. Veron määrääminen                          191 §:n 1 momentin mukaan, jos verovelvolli-
25790:                                                     nen on erehdyksessä maksanut liikaa veroa,
25791:   178 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain          hän saa itse korjata tekemänsä virheen maksa-
25792: 178 §:ssä säädetään säännönmukaisen mak-            malla tilikauden seuraavilta kalenterikuukausil-
25793: suunpanon määräajasta. Säännöstä ehdotetaan         ta vähemmän veroa. Säännöksen 2 momentin
25794:                                            1994 vp- HE 283                                             89
25795: 
25796: mukaan verovelvollisella, joka ei ole korjannut         riin myös ne arvonlisäverovelvolliset, jotka
25797: tekemäänsä virhettä, olisi oikeus saada liikaa          tuloverotuksessa eivät ole muistiinpanovelvolli-
25798: maksamansa vero tai patauttamatta jäänyt                sia.
25799: vero takaisin hakemuksen tai muun selvityksen              209 a §. Vähennysoikeuden edellytyksenä oli-
25800: perusteella tilikauden päätyttyä.                       si 102 a §:n mukaan, että verovelvollisella on
25801:    Yhteisöhankkijat, jotka eivät ole muusta             toiselta verovelvolliselta ostamastaan tavarasta
25802: toiminnasta verovelvollisia, eivät voisi itse kor-      tai palvelusta tosite. Tämän vuoksi verovelvol-
25803: jata virhettään l momentissa tarkoitetulla ta-          linen myyjä velvoitettaisiin antamaan ostajalle
25804: valla. Nämä yhteisöhankkijat, joutuisivat odot-         tosite, jos ostaja on elinkeinonharjoittaja tai
25805: tamaan palautusta kalenterivuoden, jota hei-            oikeushenkilö, joka ei ole elinkeinonharjoittaja.
25806: dän osaltaan pidettäisiin tilikautena, päättymi-        Tosite olisi annettava myös ennakkomaksusta.
25807: seen. Tämän vuoksi pykälään ehdotetaan lisät-           Tositteeseen olisi merkittävä 102 a §:ssä maini-
25808: täväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan edellä            tut tiedot. Tositteeseen olisi lisäksi merkittävä
25809: mainitulle yhteisöhankkijalle voitaisiin palaut-        asetuksessa mainitut tiedot.
25810: taa vero jo kalenterivuoden aikana.                        Direktiivin 22 artiklan 3 kohdan (28 h;
25811:    197 §. Muista kuin tullin määrää koskevista          muutettu         direktiiveillä      91/680/ETY;
25812: tullihallituksen päätöksistä valitetaan korkeim-        92/111/ETY) mukaan yhteisömyynnissä tosit-
25813: paan hallinto-oikeuteen siten kuin tullilain            teeseen on lisäksi merkittävä myyjän ja ostajan
25814: (    1 ) 41 §:ssä säädetään. Vastaavaa menet-           arvonlisäverotunniste. Arvonlisäverotunniste
25815: telyä sovellettaisiin muutoksenhakuun tullihal-         on merkittävä tositteeseen myös yhteisökulje-
25816: lituksen antamasta ennakkotietoa koskevasta             tuksen myynnissä, yhteisökuljetuksen välitys-
25817: päätöksestä. Tätä koskeva säännös otettaisiin           palvelun myynnissä ja yhteisökuljetukseen liit-
25818:  197 §:n 2 momenttiin. Samalla nykyinen 2               tyvän palvelun myynnissä. Uusien kuljetusväli-
25819:  momentti siirtyisi 3 momentiksi.                       neiden myyntitositteeseen on lisäksi merkittävä
25820:                                                         28 a artiklan 2 kohdassa (lisätty direktiivillä
25821:                                                         91/680/ETY; muutettu direktiivillä 94/5/ETY)
25822: 22 luku. Erityisiä säännöksiä                           mainitut tiedot. Kolmikantatilanteissa tosittee-
25823:                                                         seen on merkittävä ostajan ja seuraavan osta-
25824:    208 a §. Pykälässä säädettäisiin, että niiden        jan arvonlisäverotunniste sekä maininta siitä,
25825: verovelvollisten osalta, jotka eivät ole kirjanpi-      että kysymys on kolmikantatilanteesta. Kauko-
25826: tovelvollisia, tilikaudella tarkoitettaisiin kalen-     myynnissä tosite on annettava ostajalle myös
25827: terivuotta. Tämä koskisi muun muassa alku-              silloin, kun ostaja on yksityishenkilö.
25828: tuotantoa harjoittavia luonnollisia henkilöitä.            Direktiivin mukaisesti ehdotetaan, että lain
25829:     209 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain            66 a, 67 a, 69 ja 72 a §:ssä tarkoitetuissa myyn-
25830: 209 §:ssä säädetään verovelvollisen velvollisuu-        neissä myyjän olisi merkittävä tositteeseen
25831: desta järjestää kirjanpitonsa sellaiseksi, että         myös myyjän ja ostajan arvonlisäverotunniste.
25832: siitä saadaan veron määräämistä varten tar-             Lain 26 d §:n 2 momentissa tarkoitetun uuden
25833: peelliset tiedot.                                       kuljetusvälineen myyntitositteeseen olisi lisäksi
25834:     Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 22 artik-        merkittävä lainkohdassa mainitut tiedot, joista
25835: lan 2 kohdan a alakohdan (28 h; lisätty                 käy selville se, että kysymyksessä on arvon-
25836: direktiivillä 91/680/ETY) mukaan verovelvolli-          lisäverolaissa tarkoitettu uusi kuljetusväline.
25837: sen on pidettävä riittävän yksityiskohtaista            Lain 63 a §:ssä tarkoitetussa kaukomyynnissä
25838: kirjanpitoa arvonlisäveron suorittamisen ja ve-         tosite olisi annettava ostajalle myös silloin, kun
25839: roviranomaisen suorittaman tarkastuksen mah-            ostaja on yksityishenkilö.
25840: dollistamiseksi.                                           Lakiehdotuksen 2 a §:n mukaan verovelvolli-
25841:     Voimassa oleva säännös on artiklan vaati-           nen 72 g §:ssä tarkoitetusta edelleenmyynnistä
25842: musten mukainen. Koska kuitenkaan kaikki                on ostaja, jos myyjä on tehnyt tositteeseen
25843: verovelvolliset eivät olisi kirjanpitovelvollisia,      209 a §:ssä tarkoitetut merkinnät. Lakiehdotuk-
25844: pykälään ehdotetaan lisättäväksi, että ne vero-         sen 72 g §:ssä tarkoitetuissa kolmikantatilan-
25845: velvolliset, jotka eivät ole kirjanpitolaissa tar-      teissa tositteeseen olisi merkittävä tavaran tai
25846:  koitettuja kirjanpitovelvollisia, olisivat velvolli-   palvelun veroton hinta, veron määrä eri vero-
25847:  sia pitämään sellaisia muistiinpanoja, joissa          kantojen osalta, ostajan ja seuraavan ostajan
25848:  olisi riittävät tiedot arvonlisäverotuksesta.          arvonlisäverotunniste sekä maininta siitä, että
25849:  Säännös toisi muistiinpanovelvollisuuden pii-          kysymys on kolmikantatilanteesta.
25850:  12   341285V
25851: 90                                        1994 vp -    HE 283
25852: 
25853:     209 b §. Kuudennen arvonlisäverodirektiivin        vonlisäverolain pysyvien säännösten mukaan
25854: 22 artiklan 2 kohdan b alakohdan ensimmäisen           hotelli- ja leirintäaluetoiminta sekä niihin ver-
25855: alakohdan      (28     h;     lisätty  direktiivillä   rattava majoitustoiminta kuuluu verotuksen
25856: 911680/ETY) mukaan verovelvollisen on pidet-           piiriin. Arvonlisäverotukseen siirtymisestä mat-
25857: tävä luetteloa niistä tavaroista, jotka verovel-       kailulle ja majoitustoiminnalle aiheutuvien vai-
25858: vollinen itse tai joku muu hänen lukuunsa on           kutusten lieventämiseksi 222 §:n 2 momentin
25859: lähettänyt tai kuljettanut toiseen jäsenmaahan         siirtymäsäännöksen mukaan majoitustilan ja
25860: 28 a artiklan 5 kohdan b alakohdan 4-7                 käyntisataman käyttöoikeuden luovutukset säi-
25861: luetelmakohdassa          (lisätty     direktiivillä   lyvät kokonaan Verottornina vuoden 1995 lop-
25862: 91/680/ETY) tarkoitettujen liiketoimien tarpei-        puun asti. Vuoden 1996 alusta niihin sovelle-
25863: ta varten. Nämä liiketoimet on lueteltu lakieh-        taan lain 85 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaan
25864: dotuksen 18 b §:n 1 momentin 1-4 kohdissa.             12 prosentin verokantaa.
25865:    Edellä mainitun artiklan 2 kohdan b alakoh-            Hotelli- ja leirintäaluetoiminta, niihin verrat-
25866: dan toisen alakohdan (lisätty direktiivillä            tava majoitustoiminta sekä käyntisatamatoi-
25867: 911680/ETY) mukaan verovelvollisen on pidet-           minta on kuudennen arvonlisäverodirektiivin
25868: tävä luetteloa aineista, jotka toisessa jäsenval-      yleisten säännösten mukaan verollista. Direk-
25869: tiossa arvonlisäverotunnisteen saanut toinen           tiivin 12 artiklan 3 kohdan a alakohdan (muu-
25870: verovelvollinen tai joku muu tämän lukuun on           tettu direktiivillä 92!1111ETY) ja liitteen H 11
25871: lähettänyt tai kuljettanut verovelvolliselle tästä     kohdan (lisätty direktiivillä 92177/ETY) mu-
25872: toisesta jäsenvaltiosta tälle toiselle verovelvol-     kaan jäsenvaltio voi soveltaa alennettua, vähin-
25873: liselle toimitettavaa valmistussopimukseen pe-         tään 5 prosentin verokantaa hotellien ja vas-
25874: rustuvaa työtä varten.                                 taavien laitosten tarjoamaan majoitukseen mu-
25875:    Pykälän 1 ja 2 momentissa säädettäisiin             kaan lukien lomamajoitus sekä leirintäpaikko-
25876: artiklan mukaisesta luettelonpitovelvollisuudes-       jen ja matkailuvaunualueiden vuokraus.
25877: ta.                                                       Kuudes arvonlisäverodirektiivi ei mahdollis-
25878:    212 a §. Neuvoston hallinnollinen direktiivi        ta majoitus- ja käyntisatamatoiminnan siirty-
25879: 771799/ETY (muutettu direktiivillä 92112/ETY)          mäkauden verottomuutta. Verottomuudesta
25880: edellyttää, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset        joudutaan siten luopumaan jo jäsenyyden to-
25881: viranomaiset vaihtavat verotustietoja tietyin          teutumisajankohdasta lukien. Arvonlisävero-
25882: edellytyksin. Tietojen vaihdon edellytyksistä on       lain 222 §:n 2 momentin verottomuussäännös
25883: tarkoitus säätää erikseen annettavana hallituk-        ehdotetaan kumottavaksi. Lakiehdotuksen
25884: sen esityksellä.                                       85 a §:n 2 kohdan mukaan majoituspalveluihin
25885:    Neuvoston asetus (ETY) N:o 218/92, jossa            sovellettaisiin 6 prosentin verokantaa.
25886: säädetään eri jäsenvaltioiden viranomaisten               Kaupalliset viihdetilaisuudet. Kaupallisten
25887: keskinäisestä ja komission kanssa tapahtuvasta         järjestäjien myymät viihdetilaisuudet ovat lain
25888: yhteistyöstä ja tietojenvaihdosta, on sellaise-        pysyvien säännösten mukaan verollisia. Ne
25889: naan Suomea sitovaa lainsäädäntöä.                     jäävät kuitenkin verotuksen ulkopuolelle
25890:    213 §. Voimassa olevan lain 213 §:ssä sääde-        222 §:n 2 momentin siirtymäsäännöksen perus-
25891: tään salassapitovelvollisuudesta. Pykälää ehdo-        teella. Säännöksen mukaan teatteri-, sirkus-,
25892: tetaan muutettavaksi siten, että kuukausi-il-          musiikki- ja tanssiesityksistä sekä taidenäytte-
25893: moitus korvattaisiin veroilmoituksella. Salassa-       lyistä perittävät pääsymaksut säilyvät verotto-
25894: pitovelvollisuus koskisi myös vuosi-ilmoituk-          mina vuoden 1995 loppuun asti.
25895: sesta ja yhteenvetoilmoituksesta saatuja tietoja.         Kuudennen arvonlisäverodirektiivin mukaan
25896:    218 §.Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muu-           kaupallisten viihdetilaisuuksien järjestäminen
25897: tettavaksi siten, että arvonlisäverorikkomuksen        on verollista. Direktiivin 13 artiklan A kohdan
25898: tunnusmerkistön täyttäisi myös vuosi-ilmoituk-          1 alakohdan n alakohdassa tarkoitettu tiettyjen
25899: sen ja yhteenvetoilmoituksen antamisen laimin-         kulttuuripalvelujen verovapaus koskee vain jul-
25900: lyönti sekä luettelonpitovelvollisuuden laimin-        kisoikeudellisten laitosten tai muiden jäsenval-
25901: lyönti.                                                tion hyväksymien kulttuurilaitosten suoritta-
25902:                                                        mia kulttuuripalveluja.
25903:                                                           Kaupallisten viihdetilaisuuksien verottomuus
25904: 23 luku. Voimaantulo ja siirtymäsäännökset             ei ole direktiivin mukainen, joten siitä joudu-
25905:                                                        taan luopumaan jäsenyyden toteutumisajan-
25906:      222 §. Majoitustoiminta. Voimassa olevan ar-      kohdasta lukien. Arvonlisäverolain 222 §:n
25907:                                         1994 vp -- liE 283                                        91
25908: 
25909: 2 momentin verottomuussäännös ehdotetaan               Verovelvollisen myydessä sellaista käyttö-
25910: tältä osin kumottavaksi. Kaupallisiin viihdeti-     omaisuutta, jonka hankintaan sisältyvä vero ei
25911: laisuuksiin on lakiehdotuksen 85 §:ssä ehdotet-     3 momentin mukaan ole vähennyskelpoinen,
25912: tu sovellettavaksi alennettua 12 prosentin ve-      myynnistä on suoritettava veroa lain yleisten
25913: rokantaa.                                           sääntöjen mukaan. Ostajalla ei 3 momentin
25914:    Yleishyödyllisten yhteisöjen, uskonnollisten     mukaan ole vähennysoikeutta hankintaan sisäl-
25915: yhdyskuntien ja julkisyhteisöjen järjestämät ti-    tyvästä verosta, mikä johtaa veron kertaantu-
25916: laisuudet jäisivät edelleenkin pääsääntöisesti      miseen. Tämän estämiseksi pykälään ehdote-
25917: verotuksen ulkopuolelle.                            taan otettavaksi uusi 4 momentti, jonka mu-
25918:    Henkilökuljetuksiin sovelletaan lain 222 §:n 5   kaan myynnistä ei suoritettaisi veroa, jos myyjä
25919: momentin siirtymäsäännöksen mukaan 6 pro-           ei ole voinut tehdä hankinnan yhteydessä vä-
25920: sentin verokantaa vuoden 1995 loppuun. La-          hennystä 3 momentin perusteella.
25921: kiehdotuksen 85 a §:n 1 kohdassa siirtymäkau-
25922: den aikana sovellettava 6 prosentin verokanta
25923: on ehdotettu säädettäväksi pysyväksi. Tämän         Lakiehdotuksen voimaantulosäännökset
25924: vuoksi 222 §:n 5 momentin säännös kumottai-
25925: siin.                                                  1. Lakiehdotus liittyy Suomen jäsenyyteen
25926:    Liikuntapalvelut. Urheilutilan käyttöoikeu-      Euroopan unionissa ja on tarkoitettu tulemaan
25927: den tilapäisluonteiseen luovuttamiseen sovelle-     voimaan samanaikaisesti jäsenyyden kanssa.
25928: taan voimassa olevan arvonlisäverolain pysyvi-      Lain voimaantuloajankohdasta säädettäisiin
25929: en säännösten mukaan yleistä verokantaa. Ar-        tarkemmin asetuksella.
25930: vonlisäverotukseen siirtymisestä kaupalliselle
25931: liikuntapaikkatoiminnalle aiheutuvien vaiku-           2. Voimaantulosäännöksen 2 momenttiin si-
25932: tusten lieventämiseksi liikuntapaikkojen käyt-      sältyisi lain voimaantuloa koskeva pääsääntö,
25933: töoikeuden tilapäisluonteiseen luovuttamiseen       jonka mukaan lakia sovellettaisiin, kun myyty
25934: sovelletaan 222 §:n 5 momentin siirtymäsään-        tavara on toimitettu, palvelu suoritettu taikka
25935: nöksen mukaan alennettua 12 prosentin vero-         tavara tai palvelu otettu omaan käyttöön lain
25936: kantaa vuoden 1995 loppuun asti. Lakiehdo-          voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. Lakia so-
25937: tuksen 85 §:ssä liikuntapalveluihin sovellettava    vellettaisiin yhteisöhankintoihin, jotka on la-
25938:  12 prosentin verokanta on ehdotettu säädettä-      kiehdotuksen 16 a §:ssä tarkoitetulla tavalla
25939: väksi pysyväksi. Tämän vuoksi 222 §:n 5 mo-         tehty lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen
25940: mentin säännös kumottaisiin.                        sekä sellaisten tavaroiden maahantuontiin, jot-
25941:    223 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain         ka on luovutettu tullivalvonnasta lain voimaan-
25942: 223 §:ssä on veron kertaantumista estävä sään-      tultua. Toimitusperiaatteen mukainen sään-
25943: nös, jonka mukaan veroa ei suoriteta sellaisen      nösehdotus vastaa aikaisemmissa lainmuutosti-
25944: ennen lain voimaantuloa hankitun käyttöomai-        lanteissa omaksuttua lainsäädäntökäytäntöä.
25945: suuden myynnistä, josta ei ole voitu tehdä             3. Veron kertaantumisen estämiseksi veroa ei
25946: minkään lainsäädännön mukaista vähennystä.          olisi suoritettava sellaisen ennen lain voimaan-
25947: Säännöksen sanontaa ehdotetaan tarkennetta-         tuloa hankitun tavaran tai palvelun myynnistä,
25948: vaksi siten, että se vastaa paremmin säännök-       joka on hankittu muuhun kuin vähennykseen
25949: sen tarkoitusta.                                    oikeuttavaan käyttöön ja josta ei ole voitu
25950:    228 §. Voimassa olevan arvonlisäverolain         tehdä minkään lainsäädännön mukaista vähen-
25951: 228 §:n 3 momenttiin sisältyy vanhaa käyttö-        nystä.
25952: omaisuutta koskeva vähennysrajoitus. Sään-             Tavaran tai palvelun katsottaisiin olevan
25953: nöksen mukaan elinkeinonharjoittaja ei pää-         vähennykseen oikeuttavassa käytössä silloin,
25954: sääntöisesti saa tehdä vähennystä sellaisesta       kun sitä käytetään verollisessa liiketoiminnassa
25955: hankkimastaan pitkäikäisestä käyttöomaisuu-         eikä se ole erityisten vähennysrajoitusten alai-
25956: desta, jota hän tai joku muu on käyttänyt           sessa käytössä. Tällaisen tavaran tai palvelun
25957: Suomessa ennen 1 päivää helmikuuta 1993.            myynti olisi säännöksen estämättä verollista,
25958: Vähennyskiellon tarkoituksena on estää arvon-       vaikka sen hankintahintaan ei olisi sisältynyt
25959: lisäverolain mukaisen laajan vähennysoikeuden       veroa. Veroa olisi siten suoritettava esimerkiksi
25960: kohdistuminen ennen lain voimaantuloa käy-          lain voimaantulon jälkeen tapahtuvasta lento-
25961: tössä olleeseen aikanaan vähennyskelvotto-          koneen myynnistä, vaikka koneen hankinnasta
25962: maan käyttöomaisuuteen.                             ei sen verottomuuden vuoksi olisi voitu tehdä
25963: 92                                     1994 vp -    HE 283
25964: 
25965: vähennystä, jos kone on aikanaan hankittu              7. Lakiehdotuksen 80 §:ssä tarkoitettua mat-
25966: vähennykseen oikeuttavaan käyttöön.                 katoimistopalvelujen verotusmenettelyä sovel-
25967:    Vähennykseen oikeuttavaa käyttöä tarkastel-      lettaisiin niihin palveluihin ja tavaroihin, jotka
25968: taisiin tavaran tai palvelun hankinnan ajankoh-     on toimitettu veron perusteesta tehtävään vä-
25969: tana voimassa olleen lainsäädännön pohjalta.        hennykseen oikeutetulle matkanjärjestäjälle
25970: Vähennykseen oikeuttavalla käytöllä tarkoitet-      lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. Vas-
25971: taisiin myös lain 131 §:ssä tarkoitettua palau-     taavasti lakiehdotuksen 83 §:ää sovellettaisiin
25972: tukseen oikeuttavaa käyttöä.                        niihin tavaroihin, jotka on toimitettu vähen-
25973:    Ennen lain voimaantuloa hankitun tavaran         nykseen oikeutetulle käytetyn tavaran kauppi-
25974: tai palvelun myynnistä ei olisi suoritettava        aalle lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
25975: veroa silloinkaan, kun tavara tai palvelu on           8. Lain 10 ja 12 luvun vähennettävää ja
25976: alunperin hankittu vähennykseen oikeuttavaan        palautettavaa veroa koskevia säännöksiä sovel-
25977: tarkoitukseen, jos se on ennen myyntiä otettu       lettaisiin toimitusperiaatteen mukaisesti vain
25978: omaan käyttöön.                                     niihin tavaroihin ja palveluihin, jotka on toi-
25979:    4. Voimaantulosäännöksen 4 momenttiin si-        mitettu tai suoritettu taikka luovutettu tullival-
25980: sältyisi pitkäaikaisia toimituksia koskeva poik-    vonnasta vähennykseen tai palautukseen oikeu-
25981: keus 2 momentin pääsäännön mukaisesta toi-          tetulle lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
25982: mitusperiaatteesta. Sen mukaan lakia sovellet-      Mainittuja säännöksiä sovellettaisiin niihin yh-
25983: taisiin sellaiseen lain voimaan tullessa kesken-    teisöhankintoihin, jotka on lakiehdotuksen
25984: eräiseen palveluun tai tavaratoimitukseen, joka      16 a §:ssä tarkoitetulla tavalla tehty lain voi-
25985: aikaisemmin voimassa olleiden säännösten pe-        maantulopäivänä tai sen jälkeen.
25986: rusteella jäisi arvonlisäverotuksen sovelta-            9. Voimassa olevan arvonlisäverolain 112 §:n
25987: misalan ulkopuolelle, siltä osin kuin palvelua      2 momentin mukaan verovelvollinen saa verol-
25988: on tehty tai tavaroita toimitettu asennuspaikal-    lisen liiketoiminnan alkaessa vähentää hallus-
25989: le lain voimaan tultua. Suorite tulisi tällöin      saan olevan verollisena hankkimansa tai val-
25990: jakaa verottomaan ja verolliseen osaan.             mistamansa vähennykseen oikeuttavaan tarkoi-
25991:    5. Voimaantulosäännöksen 5 momenttiin si-        tukseen käytettävän tavaran ostoon tai maa-
25992: sältyisi ennakkomaksuja koskeva poikkeus 2          hantuontiin sisältyneen veron. Lakiehdotuksen
25993: momentin pääsäännön mukaisesta toimituspe-          voimaantulosäännöksen 9 momentin mukaan
25994: riaatteesta. Palvelun tai tavaran myynnistä,        vähennysoikeus ei kuitenkaan koskisi sellaista
25995: josta aikaisemmin voimassa olleiden säännös-         käyttöomaisuutta, joka on hankittu tai itse
25996: ten mukaan ei olisi suoritettava arvonlisäveroa,    valmistettu ennen tämän lain voimaantuloa.
25997: ei olisi suoritettava veroa siltä osin kuin siitä    Säännös vastaisi arvonlisäverolain voimaantu-
25998: on kertynyt ennakkomaksuja ennen tämän lain         lossa noudatettua käytäntöä. Investointi-
25999: voimaantuloa. Jos vastike on kertynyt lain           hyödykkeistä myönnettävästä takautuvasta vä-
26000: voimaantulon jälkeen, myynnin verollisuus            hennyksestä säädettäisiin voimaantulosäännök-
26001: riippuisi toimitus- tai suoritusajankohdasta ja      sen 10-12 momentissa.
26002: keskeneräisten toimitusten osalta 4 momentin            Tämän lain perusteella verovelvollisiksi tule-
26003: säännöksistä. Säännös on tarpeen, koska veron       vat elinkeinonharjoittajat saisivat siten tehdä
26004: määräytymiseen vaikuttavat seikat eivät mak-         112 §:n 2 momentissa tarkoitetun vähennyksen
26005: suja perittäessä ole olleet myyjän tiedossa eikä     lain voimaantullessa hallussa olevasta vaihto-
26006: arvonlisäveroa ole siten voitu ottaa hinnoitte-      omaisuudesta. Lain 228 §:n 2 momentin mu-
26007: lussa huomioon.                                      kaan vähennyksen edellytyksenä olisi, että
26008:    6. Voimaantulosäännöksen 6 momenttiin si-         omaisuus on hankittu 1 päivänä lokakuuta
26009: sältyisi tukia ja korvauksia koskeva erityissään-    1991 tai sen jälkeen.
26010: nös. Sen mukaan lakia sovellettaisiin niihin            Säännöstä sovellettaisiin myös niihin elinkei-
26011: 79 §:ssä tarkoitettuihin tukiin ja avustuksiin       nonharjoittajiin, jotka tämän lain johdosta
26012: sekä voimassa olevan lain 80 §:ssä tarkoitettui-     tulisivat oikeutetuiksi 131 §:ssä tarkoitettuun
26013: hin liittymämaksuihin, jotka on saatu lain           palautukseen.
26014: voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. Vastaavas-          10. Voimaantulosäännöksen 10 momentin
26015: ti korotettua verokantaa sovellettaisiin niihin      mukaan tämän lain nojalla verovelvolliseksi
26016: Yleisradio Oy:n radiorahastosta saamiin kor-         tulevat elinkeinonharjoittajat saisivat vähentää
26017: vauksiin, joka on saatu mainitun ajankohdan          tämän lain voimaantullessa hallussaan olevien
26018: jälkeen.                                             investointitavaroiden ostoon sisältyneen veron.
26019:                                         1994 vp- HE 283                                           93
26020: 
26021: Takautuvan vähennysoikeuden edellytyksenä            lisäverotuksesta erillisen menettelyn avulla.
26022: olisi, että tavara on toimitettu, itse valmistettu   Kaksinkertaisen tuen estämiseksi ehdotetaan,
26023: tai luovutettu tullivalvonnasta taikka palvelu       että verovelvollinen, jolla tämän lain voimaan-
26024: suoritettu 1 päivänä heinäkuuta 1994 tai sen         tullessa on varastossaan mainittuja polttoainei-
26025: jälkeen. Vähennyksen edellytyksenä olisi lisäk-      ta, joista on voitu tehdä laskennallinen vähen-
26026: si, että tavara on hankittu käyttämättömänä.         nys, joutuisivat suorittamaan veroa 18 prosent-
26027: Vähennys koskisi myös vähennyskelpoisen ta-          tia polttoaineen verottomasta ostohinnasta. Ve-
26028: varan hankintaan liittynyttä asennustyötä.           ron suorittamisvelvollisuus koskisi myös I30 ja
26029:     II. Takautuva vähennys ei koskisi tavaroita,     13I §:ssä tarkoitettuun palautukseen oikeutet-
26030: joiden todennäköinen taloudellinen käyttöaika        tuja.
26031: hankintahetkellä on ollut enintään kolme vuot-
26032: ta. Vähennys ei myöskään koskisi tavaroita,
26033: jotka on hankittu aseunettavaksi rakennuksen         2. Tarkemmat säännökset ja
26034: tai pysyvän rakennelman osaksi tai niihin               määräykset
26035:  kuuluvaksi laitteeksi, ellei 12 momentista muu-
26036:  ta johtuisi.                                          Tarkemmat säännökset arvonlisäverolain
26037:     I2. Voimaantulosäännöksen I2 momentissa          täytäntöönpanosta on annettu arvonlisävero-
26038:  säädettäisiin rakennuksen uudisrakentamiseen        asetuksessa (5011994). Arvonlisäveroasetukseen
26039: ja perusparantamiseen liittyvästä tämän lain         tehdään tarvittavat muutettua lakia vastaavat
26040:  nojalla verovelvolliseksi tuleville myönnettäväs-   muutokset.
26041:  tä takautuvasta vähennyksestä. Vähennysoi-
26042:  keuden edellytyksenä olisi, että rakennusta tai
26043:  pysyvää rakennelmaa käytetään verollisessa          3. Voimaantulo
26044:  toiminnassa tai 131 §:ssä tarkoitettuun palau-
26045:  tukseen oikeuttavassa toiminnassa, että kysy-          Arvonlisäverolakiin ehdotetut muutokset
26046:  mys on uudisrakentamis- tai perusparantamis-        johtuvat mahdollisen ED-jäsenyyden toteutu-
26047:  työstä ja että rakentamistyö on aloitettu 1         misesta. Muutosten on sisäkaupan verotusjär-
26048:  päivänä heinäkuuta 1994 tai sen jälkeen.            jestelmän sekä liittymissopimuksen mukaan
26049:     13. Voimaantulosäännöksen 10 ja 12 mo-           tultava voimaan samasta ajankohdasta, jolloin
26050:  mentissa tarkoitetut takautuvat vähennykset         ED-jäsenyys toteutuu.
26051:  tehtäisiin lain voimaantulokuukautena.                 Lakiehdotuksen voimaantulo riippuu siitä,
26052:     14. Ennen tämän lain voimaantuloa ostettui-      tuleeko Suomesta ED:n jäsen. Tämän vuoksi
26053:  hin 57 §:ssä tarkoitettuihin polttoaineisiin ja     laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan asetuk-
26054:  maahantuotuun maakaasuun sisältyy niiden            sella erikseen säädettävänä ajankohtana sa-
26055:  hankinnan yhteydessä myönnetyn laskennalli-         manaikaisesti jäsenyyden kanssa.
26056:  sen vähennyksen johdosta verotukea. Arvon-
26057:  lisäverotuesta on ehdotettu luovuttavaksi. Tuen       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
26058:  poistuminen on tarkoitus kompensoida arvon-         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
26059: 94                                       1994 vp -     HE 283
26060: 
26061: 
26062:                                                 Laki
26063:                                     arvonlisäverolain muuttamisesta
26064: 
26065:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26066:    kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501193) 1 §:n 3 momentti,
26067: 21 §:n 1 momentin 4 kohta, 45 §:n 3 momentti, otsikko 57 §:n edellä, 57§, 64 §:n 3 momentti, 68 §:n
26068: 2 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy 2 momentiksi, 92 §, 110 §, 115 §:n 2 momentti,
26069: 122 §:n 2 momentti, 124 §, sekä 222 §:n 2 ja 5 momentti, jolloin nykyiset 3-4 momentit siirtyvät
26070: 2-3 momentiksi,
26071:    sellaisina kuin niistä ovat 21 §:n 1 momentin 4 kohta 27 päivänä toukokuuta 1994 annetussa
26072: laissa (375/94) ja 222 §:n 2 momentti 27 päivänä toukokuuta 1994 annetussa laissa (377/94),
26073:    muutetaan 1 §:n 1 momentin 2 kohta, otsikko 2 §:n edellä, 2 §:n 1 momentti, 3 ja 9 §, 21 §:n 1
26074: momentin 3 kohta ja 2 momentti, 22 §:n 1 ja 2 momentti, 43 §, 45 §:n 1 momentin 2 kohta, otsikko
26075: 58 §:n edellä, 58 §, 59 §:n 4 kohta, 60 §, 5 luvun otsikko, otsikko 63 §:n edellä, 63 §, otsikko 64 §:n
26076: edellä, 64 §:n 1 ja 2 momentti, 66 §, 68 §:n 1 momentti ja 3 momentin johtolause, 69 §, jolloin 69 §
26077: siirtyy 5 lukuun, 6 luvun otsikko, 70 §:n 1 momentti, 71 §, otsikko 73 §:n edellä, 74 §:n 3 kohta,
26078: 75 §:n 1 momentti, 76 §:n 2 kohta, 78 §:n 1 momentin 2 kohta, 79 §:n 1 ja 2 momentti, 80 §, 83 §:n
26079: 1 momentti, 85-87 §, 88 §:n 1 momentti, 89, 90, 91, 93-95 §, 100 ja 101 §, 102 §:n 1 momentti,
26080: 103 §, 112 §:n 1 momentti, 114 §:n 1 momentin 5 kohta, 118 §, 122 §:n 1 momentti, 130 §:n 2
26081: momentti, 131 ja 132 §, otsake 133 §:n edellä, 139 §:n 1 momentti, 140, 147 ja 148 §, 149 §:n 5
26082: momentti, 152 §:n 1 momentti, 161-163 §, 164 §:n 1 ja 2 momentti, 165 §, 168 §:n 1 momentti,
26083: 172 §:n 1 momentti, 173 §:n 2 momentti, 178 §, 182 §:n 1 momentti, 183 §:n 1, 2 ja 4 momentti,
26084: 190 §:n 6 momentti, 209 ja 213 §, 218 §:n 3 momentti sekä 223 §,
26085:    sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti ja 173 §:n 2 momentti mainitussa 27 päivänä
26086: toukokuuta 1994 annetussa laissa (375/94) ja 71 § osittain muutettuna mainitulla lailla (375/94),
26087: 130 §:n 2 momentti muutettuna mainitulla 27 päivänä toukokuuta 1994 annetulla lailla (376/94)
26088: sekä mainitulla samana päivänä annetulla lailla (377/94) sekä 79 §:n 1 ja 2 momentti ja 222 §:n 5
26089: momentti mainitussa 27 päivänä toukokuuta 1994 annetussa laissa (377/94).
26090:    lisätään 1 §:n 1 momenttiin uusi 3 kohta, uusi 1 a, 2 aja 2 b §, 12 §:ään uusi 2 momentti, jolloin
26091: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, uusi 16 a, 18 a ja 18 b §, uusi 3 a luku, uusi
26092: 26 a-26 g §, uusi 31 a ja 46 a §, 62 §:ään uusi 4 momentti, uusi 63 a--()3 f §, uusi otsikko 65 ja
26093: 66 §:n edelle, uusi 66 a §, uusi otsikko 67 §:n edelle, uusi 67 a §, uusi otsikko 68 ja 69 §:n edelle, uusi
26094: 70 a §, uusi 72 a-72 g §, uusi 73 aja 73 b §, 78 §:ään uusi 1 momentin 3 kohta, uusi 78 a, 80 a,
26095: 85 a, 86 a, 86 b, 93 a, 94 a, 94 b ja 101 a §, 102 §:ään uusi 3 momentti, uusi 102 a, 114 a, 133 a-c,
26096: 138aja 138b§, uusi 141 b§, uusi 13 a luku, uusi 146aja 146b§, uusi 162a, 162b, 168a, 173a
26097: ja 174 a §, 191 §:ään uusi 3 momentti, 197 §:ään uusi 3 momentti, uusi 208 a, 209 a, 209 b ja 212 a §
26098: sekä 228 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
26099: 
26100:                       1§                                                Yleissäännökset
26101:   Arvonlisäveroa suoritetaan valtiolle sen mu-
26102: kaan kuin tässä laissa säädetään:                                               2§
26103:                                                          Velvollinen suorittamaan arvonlisäveroa ( ve-
26104:    2) Suomessa tapahtuvasta tavaran maahan-            rovelvollinen) 1 §:ssä tarkoitetusta myynnistä on
26105: tuonnista;                                             tavaran tai palvelun myyjä, ellei 2 a tai 9 §:ssä
26106:    3) Suomessa tapahtuvasta 26 a §:ssä tarkoi-         toisin säädetä.
26107: tetusta tavaran yhteisöhankinnasta.
26108: 
26109:                                                                             2 a§
26110:                      1 a§                                Verovelvollinen 72 g §:ssä tarkoitetusta edel-
26111:   Jäsenvaltiolla ja Yhteisöllä tarkoitetaan Eu-        leenmyynnistä on ostaja, jos myyjä on tehnyt
26112: roopan yhteisön lainsäädännön mukaista jäsen-          myyntitositteeseen 209 a §:n 3 momentissa tar-
26113: valtion ja yhteisön arvonlisäveroaluetta.              koitetut merkinnät.
26114:                                         1994 vp -- IIE 283                                         95
26115: 
26116:                      2 b§                           jona tavara on vastaanotettu tai jona se olisi
26117:   Verovelvollinen 1 §:n 1 momentin 3 kohdassa       otettu omaan käyttöön.
26118: tarkoitetusta tavaran yhteisöhankinnasta on se,
26119: joka on tehnyt hankinnan.
26120:                                                                           18 a §
26121:                                                        Tavaran myyntinä pidetään myös:
26122:                        3§
26123:                                                        1) Suomessa suoritetun tavaran valmistus-
26124:    Myyjä ei ole verovelvollinen, jos kalenteri-
26125:                                                     työn myyntiä toisessa jäsenvaltiossa arvon-
26126: vuoden liikevaihto on enintään 50 000 mark-
26127:                                                     lisäverovelvollisten rekisteriin merkitylle elin-
26128: kaa, ellei häntä ole oman ilmoituksen perus-
26129:                                                     keinonharjoittajalle, jos ostaja tai joku muu
26130: teella merkitty verovelvolliseksi.
26131:                                                     hänen puolestaan kuljettaa työssä käytettävät
26132:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuun liikevaih-
26133: toon luetaan verollisten myyntien, 51, 52, 55,      raaka-aineet ostajan rekisteröintimaasta ja val-
26134:                                                     mis tavara kuljetetaan ostajan rekisteröinti-
26135: 56, 58 ja 70--72 e §:n perusteella verottomien
26136:                                                     maahan;
26137: myyntien, kiinteistön tai siihen kohdistuvien
26138:                                                        2) elinkeinonharjoittajan Suomessa harjoitta-
26139: oikeuksien luovutusten sekä 41 §:ssä tarkoitet-
26140:                                                     man liikkeen omaisuuteen kuuluvan tavaran
26141: tujen rahoituspalvelujen ja 44 §:ssä tarkoitettu-
26142:                                                     siirtoa Suomesta toiseen jäsenvaltioon elinkei-
26143: jen vakuutuspalvelujen myyntien yhteismäärä.
26144:                                                     nonharjoittajan liiketoimia varten.
26145: Liikevaihtoon ei lueta liitännäisluonteisten ra-
26146: hoitus- ja vakuutuspalvelujen eikä käyttöomai-
26147: suuden myyntihintoja.                                                     18 b §
26148:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta         Tavaraa ei katsota myydyn 18 a §:n 2 koh-
26149:    1) ulkomaalaiseen, jolla ei ole Suomessa         dassa tarkoitetulla tavalla, jos elinkeinonhar-
26150: kiinteää toimipaikkaa; eikä                         joittaja tai joku muu hänen puolestaan siirtää
26151:    2) kuntaan.                                      tavaran:
26152:                                                        1) raaka-aineena 26 a §:n 2 momentin 1 koh-
26153:                        9§                           dassa tarkoitetussa tilanteessa valmistustyön
26154:   Jos ulkomaalaisella ei ole Suomessa kiinteää      myyjälle;
26155: toimipaikkaa eikä hän ole 12 §:n 2 momentin            2) kuljetuksen päättymisvaltiossa suoritetta-
26156: nojalla hakeutunut verovelvolliseksi, verovel-      vaa, hänelle myytävää tavaraan kohdistuvaa
26157: vollinen ulkomaalaisen Suomessa myymistä ta-        työsuoritusta varten;
26158: varoista ja palveluista on ostaja. Veroa ei ole        3) väliaikaisesti hänen myymäänsä palvelua
26159: suoritettava, jos ostajana on valtio.               varten;
26160:   Verovelvollinen on kuitenkin aina myyjä, jos         4) väliaikaisesti sellaista tarkoitusta varten,
26161:    1) ostajana on ulkomaalainen, jolla ei ole       joka oikeuttaisi täysin tullittomaan väliaikaisen
26162: täällä kiinteää toimipaikkaa, ja jota ei ole        maahantuontimenettelyn soveltamiseen, jos ky-
26163: merkitty arvonlisäverovelvollisten rekisteriin;     seessä olisi tuonti yhteisön ulkopuolelta;
26164:    2) ostajana on yksityishenkilö;                     5) 63 c §:ssä tarkoitettua myyntiä varten; tai
26165:    3) kyse on 63 a §:ssä tarkoitetusta tavaran         6) 63 §:n 3 momentissa taikka 63 b, 70, 72 a
26166: myynnistä; tai                                      tai 72 d §:ssä tarkoitetun myynnin toteuttami-
26167:    4) kyse on henkilökuljetuspalveluista tai        seksi.
26168: 67 §:n 1 kohdassa tarkoitetuista palveluista.          Kun jokin 1 momentissa tarkoitetuista edel-
26169:                                                     lytyksistä lakkaa, tavara katsotaan siirretyn
26170:                       12 §                          toiseen jäsenvaltioon 18 a §:n 2 kohdassa tar-
26171:                                                     koitetulla tavalla.
26172:    Ulkomaalainen voi sen estämättä, mitä
26173: 9 §:ssä säädetään, tulla 173 a §:ssä säädetyin                             21 §
26174: edellytyksin hakemuksesta verovelvolliseksi            Tavaran ottamisella omaan käyttöön tarkoi-
26175: Suomessa harjoittamastaan myynnistä.                tetaan sitä, että elinkeinonharjoittaja:
26176: 
26177:                                                       3) siirtää tai muulla tavalla ottaa tavaran
26178:                      16 a §                         muuhun kuin 10 luvussa tarkoitettuun vähen-
26179:   Velvollisuus suorittaa vero tavaran yhteisö-      nykseen oikeuttavaan käyttöön.
26180: hankinnasta syntyy, kun hankinta on tehty.            Mitä 1 momentissa säädetään tavaran omas-
26181: Tavaran hankinta on tehty sinä ajankohtana,         ta käytöstä, sovelletaan vain, jos tavarasta on
26182: 96                                      1994 vp- HE 283
26183: 
26184: voitu tehdä vähennys tai tavara on valmistettu       vassa liiketoiminnassa, jos tavara oli hankittu
26185: verollisen liiketoiminnan yhteydessä.                tai valmistettu kyseisessä jäsenvaltiossa.
26186:                                                         Tavaran hankintaa ei katsota yhteisöhankin-
26187:                                                      naksi, jos kyse on 63 §:n 3 momentissa tai
26188:                         22 §                         63 a §:ssä tarkoitetusta myynnistä.
26189:    Palvelun ottamisella omaan käyttöön tarkoi-
26190: tetaan sitä, että elinkeinonharjoittaja:                                     26 b§
26191:    1) suorittaa tai muulla tavalla ottaa palvelun       Tavaraa ei katsota hankitun 26 a §:n 2 mo-
26192: yksityiseen kulutukseen;                             mentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla,
26193:    2) luovuttaa palvelun vastikkeetta tai käypää     jos elinkeinonharjoittaja tai joku muu hänen
26194: arvoa huomattavasti alempaa vastiketta vas-          puolestaan siirtää tavaran:
26195: taan;                                                    1) raaka-aineena 18 a §:n 1 kohdassa tarkoi-
26196:    3) suorittaa tai muulla tavalla ottaa palvelun    tetussa tilanteessa valmistustyön myyjälle;
26197: 114 §:ssä tarkoitettuun vähennysrajoitusten             2) Suomessa suoritettavaa, hänelle myytä-
26198: alaiseen käyttöön;                                   vään tavaraan kohdistuvaa työsuoritusta var-
26199:    4) ottaa ostetun palvelun muutoin muuhun          ten;
26200: kuin vähennykseen oikeuttavaan käyttöön.                 3) väliaikaisesti hänen myymäänsä palvelua
26201:    Mitä 1 momentissa säädetään palvelun              varten;
26202: omasta käytöstä, sovelletaan vain, jos:                 4) väliaikaisesti sellaista tarkoitusta varten,
26203:     1) ostetusta palvelusta on voitu tehdä vähen-    joka oikeuttaisi täysin tulliuoman väliaikaisen
26204: nys;                                                 maahantuontimenettelyn soveltamiseen, jos ky-
26205:    2) itse suoritettu palvelu on suoritettu verol-   seessä olisi tuonti yhteisön ulkopuolelta;
26206: lisen liiketoiminnan yhteydessä ja elinkeinon-           5) 63 c §:ssä tarkoitettua myyntiä varten; tai
26207: harjoittaja myy vastaavia palveluja ulkopuoli-           6) 70, 72 a tai 72 d §:ssä tarkoitetun myynnin
26208: sille.                                               toteuttamiseksi.
26209:                                                          Kun jokin 1 momentissa tarkoitetuista edel-
26210:                                                      lytyksistä lakkaa, tavara katsotaan siirretyn
26211:                                                       Suomeen 26 a §:n 2 momentin 2 tai 3 kohdassa
26212:                                                       tarkoitetulla tavalla.
26213:                     3 a luku
26214:             Tavaran yhteisöhankinta                                        26 c §
26215:                                                         Edellä 26 a §:ssä tarkoitettu yhteisöhankinta
26216:                        26 a §                        on kyseessä vain silloin, kun:
26217:    Tavaran yhteisöhankinnalla tarkoitetaan ir-          1) tavaran ostajana on elinkeinonharjoittaja
26218: taimen esineen omistusoikeuden vastikkeellista       tai oikeushenkilö, joka ei ole elinkeinonharjoit-
26219: hankintaa, jos myyjä, ostaja tai joku muu            taja, ja myyjänä on elinkeinonharjoittaja, joka
26220: heidän puolestaan kuljettaa esineen ostajalle        ei ole omassa maassaan verottoman vähäisen
26221: jäsenvaltiosta toiseen.                              toiminnan harjoittaja; tai
26222:    Tavaran yhteisöhankintana pidetään myös:             2) tavara on 26 d §:ssä tarkoitettu uusi kul-
26223:    1) toisessa jäsenvaltiossa suoritetun tavaran     jetusväline.
26224: valmistustyön ostamista, jos työn ostajana ole-         Yhteisöhankinnasta ei kuitenkaan ole kyse
26225: va elinkeinonharjoittaja tai joku muu hänen          siltä osin kuin yhteisöhankintojen arvo ilman
26226: puolestaan kuljettaa työssä käytettävät raaka-       veron osuutta, lukuun ottamatta uusia kulje-
26227: aineet sellaisesta jäsenvaltiosta, missä ostaja on   tusvälineitä ja valmisteveron alaisia tavaroita,
26228: rekisteröity arvonlisäverovelvolliseksi, ja valmis   on enintään 50 000 markkaa kalenterivuodessa,
26229: tavara kuljetetaan ostajan rekisteröintimaahan;      jos
26230:    2) elinkeinonharjoittajan toisessa jäsenvalti-       1) yhteisöhankintojen määrä edellisenä ka-
26231: ossa harjoittaman liikkeen omaisuuteen kuulu-        lenterivuotena oli enintään 50 000 markkaa; ja
26232: van tavaran siirtoa Suomeen elinkeinonharjoit-          2) ostajana on elinkeinonharjoittaja, jonka
26233: tajan liiketoimia varten;                            toiminta ei miltään osin oikeuta vähennykseen,
26234:    3) elinkeinonharjoittajan liikeomaisuuteen        tai oikeushenkilö, joka ei ole elinkeinonharjoit-
26235: kuuluvan tavaran siirtoa muussa kuin 2 koh-          taja, eikä ostaja ole saanut 26 f §:ssä tarkoitet-
26236: dassa tarkoitetussa tilanteessa toisesta jäsenval-   tua päätöstä.
26237: tiosta Suomeen käytettäväksi täällä harjoitetta-        Pykälän 2 momentti ei koske uusien kulje-
26238:                                         1994 vp- HE 283                                            97
26239: 
26240: tusvälineiden eikä valmisteveron alaisten tava-      hantuojana on oikeushenkilö, joka ei ole elin-
26241: roiden hankintaa.                                    keinonharjoittaja.
26242: 
26243: 
26244:                                                                           31 a §
26245:                        26 d§                            Rakentamispalvelu      katsotaan    otetuksi
26246:    Kuljetusvälineellä tarkoitetaan henkilö- tai      omaan käyttöön myös silloin, kun elinkeinon-
26247: tavarakuljetukseen tarkoitettuja:                    harjoittaja, joka myy rakentamispalveluja ulko-
26248:     1) moottorikäyttöisiä maakuljetusvälineitä,      puolisille tai harjoittaa 31 §:ssä tarkoitettua
26249: joiden moottorin iskutilavuus on yli 48 cm 3 tai     toimintaa, suorittaa palvelun muuhun kuin
26250: teho yli 7,2 kw;                                     vähennykseen oikeuttavaan käyttöön.
26251:    2) yli 7,5 metriä pitkiä vesialuksia;
26252:     3) ilma-aluksia, joiden suurin sallittu lähtö-
26253: massa on yli 1 550 kg.                                                       43 §
26254:     Kuljetusväline on uusi, jos                         Rahoituspalveluna ei pidetä sellaisen arvopa-
26255:     1) moottorikäyttöinen maakuljetusväline on       perin myyntiä tai välitystä, joka yksin tai
26256: myyty enintään kuusi ja muu kuljetusväline           yhdessä muiden arvopaperien kanssa tuottaa
26257: enintään kolme kuukautta sen jälkeen, kun se         oikeuden hallita määrättyä huoneistoa tai kiin-
26258: ensimmäisen kerran otettiin käyttöön; tai            teistöä taikka kiinteistön osaa.
26259:     2) moottorikäyttöisellä maakuljetusvälineellä
26260:  on ajettu enintään 6 000 kilometriä, vesialuk-
26261:  sella ajettu tai purjehdittu enintään 100 tuntia                            45 §
26262:  tai ilma-aluksella lennetty enintään 40 tuntia.       Veroa ei suoriteta:
26263:     Kuljetusvälineenä ei kuitenkaan pidetä vesi-
26264:  tai ilma-aluksia, jotka voidaan 58 §:n tai 70 §:n      2) edellä 1 kohdassa tarkoitetun esiintyjän
26265:  8 kohdan nojalla myydä verotta.                     esityksen myynnistä tilaisuuden järjestäjälle;
26266: 
26267: 
26268: 
26269:                       26 e§                                        Eräät yhteenliittymät
26270:    Valmisteveron alaisilla tavaroilla tarkoite-
26271: taan tässä laissa alkoholi- ja alkoholijuomave-                           46 a§
26272: rosta annetun lain ( 1 ) 3 §:ssä, tupakkave-            Veroa ei suoriteta palvelun myynnistä, jos
26273: rosta annetun lain ( 1 ) 2 §:n 1 momentissa          myyjänä on verotonta terveyden- ja sairaanhoi-
26274: tai nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta      totoimintaa harjoittavien elinkeinonharjoittaji-
26275: annetun lain ( 1 ) 2 §:n 1 momentissa tar-           en yksinomaan keskenään muodostama yhteisö
26276: koitettuja tavaroita.                                tai yhtymä, joka omakustannushintaan myy
26277:                                                      vain osakkailleen tai jäsenilleen näiden verot-
26278:                                                      toman toiminnan harjoittamiseksi tarpeellisia
26279:                                                      hallinto- ja vuokrauspalveluja.
26280:                       26 f§
26281:    Lääninverovirasto päättää 26 c §:n 2 momen-
26282: tin 2 kohdassa tarkoitetun ostajan hakemukses-                          Vesialukset
26283: ta, että ostajan hankinnat katsotaan yhteisö-                                58§
26284: hankinnaksi, vaikka hankintojen arvo ei ylitä           Veroa ei suoriteta sellaisten vesialusten
26285: sanotussa lainkohdassa tarkoitettua määrää.          myynnistä tai vuokrauksesta, joiden rungon
26286:                                                      suurin pituus on vähintään 10 metriä ja jotka
26287:                                                      eivät ole rakenteeltaan pääasiallisesti huvi- tai
26288:                                                      urheilukäyttöön tarkoitettuja.
26289:                     26 g§                               Veroa ei myöskään suoriteta 1 momentissa
26290:    Tavara katsotaan kuljetetun 26 a §:n 1 mo-        tarkoitettuihin verottorniin vesialuksiin sekä
26291:  mentissa tarkoitetulla tavalla jäsenvaltiosta       tällaisesta aluksesta korjattaviksi irrotettuihin
26292:  myös silloin, kun kuljetus alkaa Yhteisön ul-       tavaroihin kohdistuvan työsuorituksen sekä
26293:  kopuolelta ja päättyy toiseen jäsenvaltioon         työhön käytetyn ja työn yhteydessä alukseen
26294:  kuin mihin tavarat on maahantuotu, jos maa-         asennetun tavaran myynnistä.
26295: 
26296:  13   341285V
26297: 98                                      1994 vp -   HE 283
26298: 
26299:                       59§                           muu myyjän puolesta kuljettaa tavaran toisesta
26300:   Veroa ei suoriteta seuraavien tavaroiden ja       jäsenvaltiosta Suomeen. Tavara katsotaan kul-
26301: palvelujen myynnistä:                               jetetun toisesta jäsenvaltiosta silloinkin, kun
26302:                                                     kuljetus alkaa Yhteisön ulkopuolelta, jos kul-
26303:      4) kullan myynti keskuspankille.               jetus tapahtuu sen jäsenvaltion kautta, johon
26304:                                                     tavara on maahantuotu.
26305:                                                         Pykälän 1 momenttia sovelletaan vain, jos
26306:                        60 §                         tavaran ostajana on henkilö, jonka hankinta ei
26307:    Veroa ei suoriteta tavaroiden ja työsuoritus-    26 c ja 26 f §:n mukaan muodosta yhteisöhan-
26308: ten myynnistä, kun myyjänä on sokea henkilö,        kintaa.
26309: jonka toiminta käsittää yksinomaan hänen                Pykälän 1 momenttia ei sovelleta siltä osin
26310: valmistamiensa tavaroiden tai hänen suoritta-       kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitettu Suomeen
26311: miensa tavaraan kohdistuvien työsuoritusten         tapahtuva myynti on enintään 200 000 mark-
26312: myyntiä, jos hän ei käytä toiminnassaan apu-        kaa kalenterivuodessa ilman veron osuutta,
26313: laisina muita kuin aviopuolisoa tai 18 vuotta       lukuun ottamatta 5 ja 6 momentissa tarkoitet-
26314: nuorempia jälkeläisiään ja enintään yhtä muuta      tua myyntiä, jos tällaisen myynnin yhteismäärä
26315: henkilöä.                                           on edellisenä vuotena ollut enintään 200 000
26316:                                                     markkaa.
26317:                        62 §                             Pykälän 1 momenttia sovelletaan kuitenkin
26318:                                                     myynnin määrästä riippumatta, jos myyjä on
26319:    Jos luovutuksensaaja ottaa 1 tai 2 momen-        tehnyt kuljetuksen lähtömaan veroviranomai-
26320: tissa tarkoitetun tavaran tai palvelun muuhun        sille hakemuksen siitä, että tässä pykälässä
26321: kuin vähennykseen oikeuttavaan käyttöön, hä-         tarkoitettu myynti verotetaan kuljetuksen läh-
26322: nen on suoritettava veroa niin kuin tavaran tai      tömaan sijasta kuljetuksen päättymismaassa.
26323: palvelun omaan käyttöön ottamisesta on sää-              Mitä edellä tässä pykälässä säädetään ei
26324: detty.                                               sovelleta uusien kuljetusvälineiden eikä myyjän
26325:                                                      asentamien tai kokoamien tavaroiden myyn-
26326:                                                      tiin.
26327:                       5 luku                            Pykälän 1 momenttia sovelletaan valmisteve-
26328:                                                      ron alaisten tavaroiden myyntiin vain silloin,
26329:         Myynti ja yhteisöhankinta Suomessa           kun ostajana on yksityishenkilö. Tällaiseen
26330:                                                      myyntiin sovelletaan 1 momenttia myynnin
26331:           Tavaroiden myynnin yleissäännös           määrästä riippumatta.
26332:                         63 §
26333:   Tavara on myyty Suomessa, jos tavara on                                  63 b§
26334: täällä kun se luovutetaan ostajalle.                   Tavaran myynnin ei katsota tapahtuvan
26335:   Ostajalle kuljetettava tavara on myyty Suo-       Suomessa, jos myyjä tai joku muu myyjän
26336: messa, jos tavara on täällä myyjän tai jonkun       puolesta kuljettaa tavaran Suomesta toiseen
26337: muun aloittaessa kuljetuksen, ellei 3 momentis-     jäsenvaltioon.
26338: sa tai 63 a tai 63 b §:ssä toisin säädetä. Tavara      Pykälän 1 momenttia sovelletaan vain, jos
26339: on myyty Suomessa silloinkin, kun tavara on         ostaja on:
26340: Yhteisön ulkopuolella kuljetuksen alkaessa, jos        1) elinkeinonharjoittaja, jonka toiminta ei
26341: myyjä tuo sen Suomeen myyntiä varten.               omassa maassaan miltään osin oikeuta vähen-
26342:   Tavara, joka kuljetetaan jäsenvaltiosta toi-      nykseen tai palautukseen;
26343: seen ja jonka myyjä asentaa tai kokoaa, on             2) oikeushenkilö, joka ei ole elinkeinonhar-
26344: myyty Suomessa, jos asennus- tai kokoaruistyö       joittaja;
26345: suoritetaan täällä.                                    3) elinkeinonharjoittaja, johon sovelletaan
26346:                                                     omassa maassaan alkutuotannon vakiokanta-
26347:                                                     hyvitysmenettelyä; tai
26348:                    Kaukomyynti                         4) yksityishenkilö.
26349:                                                        Pykälän 1 momenttia sovelletaan kuitenkin
26350:                   63 a §                            vain, jos 2 momentin 1-3 kohdissa tarkoitetun
26351:   Tavaran myynnin katsotaan tapahtuvan              ostajan yhteisöhankinnat eivät ylitä asianomai-
26352: Suomessa myös silloin, kun myyjä tai joku           sessa jäsenvaltiossa sovellettavaa yhteisöhan-
26353:                                         1994 vp- HE 283                                             99
26354: 
26355: kintojen verollisuuden alarajaa eikä hän ole         kaksi viimeinen Yhteisön alueella oleva määrä-
26356: hakeutunut hankinnoistaan verovelvolliseksi.         paikka ja pysähtymisen jälkeisen kuljetuksen
26357:    Pykälän l momenttia sovelletaan vain siltä        lähtöpaikaksi ensimmäinen Yhteisön alueella
26358: osin kuin tavaran kuljetuksen päättymisvalti-        oleva lähtöpaikka.
26359: oon tapahtuva edellä l-3 momentissa tarkoi-
26360: tettu ~yynti kalenterivuodessa ylittää kyseises-
26361: sä valtiOssa sovellettavan alarajan, jos tällaisen                    Yhteisöhankinta
26362: myynnin yhteismäärä on edellisenä vuotena
26363: ollut enintään alarajan suuruinen.                                         63 d §
26364:    Pykälän 1 momenttia sovelletaan kuitenkin           Tavaran yhteisöhankinta on tapahtunut Suo-
26365: myynnin määrästä riippumatta, jos myyjä on           messa, jos ostajalle kuljetettava tavara on täällä
26366: tehnyt Iääninverovirastolie 6 momentissa tar-        kuljetuksen päättyessä.
26367: koitetun hakemuksen.
26368:    Lääninverovirasto päättää myyjän hakemuk-                              63 e §
26369: sesta, että tässä lainkohdassa tarkoitettu tava-        Tavaran yhteisöhankinnan katsotaan tapah-
26370: ~oiden myynti verotetaan Suomen sijasta kul-
26371:                                                      tuvan Suomessa silloinkin, kun ostaja on käyt-
26372: Jetuksen päättymisvaltiossa, vaikka myynnin          tänyt yhteisöhankinnassa Suomessa annettua
26373: määrä jää alle 4 momentissa tarkoitetun alara-       arvonlisäverotunnistetta ja tavaran kuljetus on
26374: jan. Päätös on voimassa myyjän hakemuksessa          alkanut toisesta jäsenvaltiosta, ellei ostaja näy-
26375: ilmoittaman ajan, kuitenkin vähintään kaksi          tä, että yhteisöhankinta on verotettu siinä
26376: kalenterivuotta.                                     jäsenvaltiossa, missä tavaran kuljetus päättyi.
26377:    Mitä edellä tässä pykälässä säädetään ei
26378: sov~lleta uusien kuljetusvälineiden eikä myyjän
26379:                                                                             63 f§
26380: kulJetuksen päättymisvaltiossa asentamien tai             Tavaran yhteisöhankinta katsotaan verote-
26381: kokoamien tavaroiden myyntiin.                       tuo 63 e §:ssä tarkoitetulla tavalla tavaran kul-
26382:    Pykälän 1 momenttia sovelletaan valmisteve-       jetuksen ~äättymisvaltiossa myös silloin, kun
26383: ron alaisten tavaroiden myyntiin vain silloin             1) ~staJana on elinkeinonharjoittaja, jonka
26384: kun ostajana on yksityishenkilö. Tällaisee~          kot1pa1kka ei ole kuljetuksen päättymisvaltios-
26385: myyntiin sovelletaan l momenttia myynnin             sa eikä hänellä ole siellä kiinteää toimipaikkaa·
26386: määrästä riippumatta.                                  .. ~) os~aja ?n ostanut tavaran kuljetukse~
26387:                                                      paattym1svaltwssa tapahtuvaa edelleenmyyntiä
26388:                                                      varten;
26389:   Myynti kuljetusvälineissä Yhteisön alueella            _3) s~uraava~a ostajana on elinkeinonharjoit-
26390:                        63 c §                        taJa ta1 muu mkeushenkilö kuin elinkeinonhar-
26391:                                                      jo~ttaja,_ joka on merkitty kuljetuksen päätty-
26392:    Vesi- tai ilma-aluksessa taikka junassa Yh-
26393:                                                      mlsvaltlossa arvonlisäverovelvollisten rekiste-
26394: t~isön aluee!la tapahtuvan henkilökuljetuksen
26395:                                                      riin;
26396: a1kana suontetun tavaroiden myynnin katso-
26397:                                                           4) tavara on kuljetettu ostajan yhteisöhan-
26398: taan tapahtuvan Suomessa vain silloin, kun
26399:                                                      ki~taan liittyen suoraan muusta jäsenvaltiosta
26400: kuljetuksen lähtöpaikka on täällä.
26401:    Yhteisön alueella tapahtuvalla henkilökulje-      kmn Suomesta seuraavalle ostajalle;
26402:                                                           5) ostaja on tehnyt edelleenmyyntiä koske-
26403: tuksella tarkoitetaan lähtö- ja määräpaikan
26404:                                                      vaan myyntitositteeseen 209 a §:n 3 momentissa
26405: välis~ä kuljetusta, johon ei sisälly pysähtymistä
26406:                                                      tarkoitetut tai niitä vastaavat laskumerkinnät·
26407: Yhte1sön ulkopuolella. Paluukuljetus katsotaan       .                                                '
26408: erilliseksi kuljetukseksi.                           Ja
26409:    Henkilökuljetuksen lähtöpaikalla tarkoite-             6) ostaja on täyttänyt 162 b §:ssä säädetyn
26410:                                                      ilmoitusvelvollisuutensa.
26411: taan paikkaa, jossa kuljetusvälineeseen ensim-
26412: mäisen kerran voi nousta matkustajia Yhteisön
26413: alueella. Henkilökuljetuksen määräpaikalla tar-               Palvelun myynnin yleissäännös
26414: koitetaan paikkaa, jossa viimeisen kerran Yh-
26415: teisön alueella kuljetusvälineestä voi poistua                              64 §
26416: matkustajia.                                           _Palvelu on 65-69 §:ssä tarkoitettuja palve-
26417:    Jos kuljetusväline pysähtyy lähtö- ja määrä-      luJa lukuun ottamatta myyty Suomessa, jos se
26418: paikan vä_lillä Yhteisön ulkopuolella, katsotaan     luovutetaan täällä sijaitsevasta kiinteästä toimi-
26419: pysähtym1stä edeltävän kuljetuksen määräpai-         paikasta. Jos tällaista palvelua ei luovuteta
26420: 100                                    1994 vp- HE 283
26421: 
26422: Suomessa tai ulkomailla sijaitsevasta kiinteästä                Eräät muut palvelut
26423: toimipaikasta, on se myyty Suomessa, jos
26424:                                                                          67 §
26425: myyjän kotipaikka on täällä.
26426:    Kuljetuskaluston vuokrauspalvelu katsotaan
26427: 1 momentin estämättä myydyn Suomessa, jos                                67 a§
26428: se tosiasiallisesti kulutetaan yksinomaan täällä      Poiketen siitä, mitä 67 §:n 2 kohdassa sääde-
26429: ja jos se 1 momentin mukaista sääntöä sovel-       tään, jos tavaran yhteisökuljetukseen liittyvän
26430: taen olisi myyty Yhteisön ulkopuolella. Jos        lastaus-, purku- ja muun vastaavan palvelun
26431: kuljetuskaluston vuokrauspalvelu tosiasiallises-   ostaja käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa
26432: ti kulutetaan yksinomaan Yhteisön ulkopuolel-      annettua arvonlisäverotunnistetta, palvelu on
26433: la, se katsotaan 1 momentin estämättä myydyn       myyty Suomessa, jos kyseinen tunniste on
26434: ulkomailla.                                        annettu Suomessa.
26435:                                                       Edellä 1 momentissa tarkoitetun palvelun
26436:                                                    välitys on myyty Suomessa, jos välitetty palvelu
26437:        Kiinteistöön kohdistuvat palvelut           suoritetaan Suomessa, ellei 3 momentissa toisin
26438:                                                    säädetä.
26439:                       65 §                            Jos 2 momentissa tarkoitetun välityspalvelun
26440:                                                    ostaja käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa
26441:                                                    annettua arvonlisäverotunnistetta, välityspalve-
26442:                                                    lu on myyty Suomessa, jos kyseinen tunniste on
26443:                                                    annettu Suomessa.
26444:                 Kuljetuspalvelut
26445: 
26446:                       66§                                       Immateriaalipalvelut
26447:    Kuljetuspalvelu on myyty Suomessa, jos se
26448: suoritetaan täällä. Kuljetuspalvelu, joka suori-                         68 §
26449: tetaan sekä Suomessa että ulkomailla, katso-          Tämän pykälän 2 momentissa tarkoitetut
26450: taan kuitenkin kokonaisuudessaan myydyn ul-        palvelut on myyty Suomessa, jos ostajalla on
26451: komailla, jos kuljetus tapahtuu suoraan ulko-      täällä kiinteä toimipaikka, johon palvelu luo-
26452: maille tai ulkomailta, ellei 66 a §:n 1 momen-     vutetaan. Jos palvelua ei luovuteta Suomessa
26453: tissa toisin säädetä.                              tai ulkomailla olevaan kiinteään toimipaik-
26454:    Tavarakuljetuspalvelun välitys on myyty         kaan, palvelu on myyty Suomessa, jos ostajan
26455: Suomessa, jos kuljetuspalvelu on myyty täällä,     kotipaikka on täällä. Jos ostajan kotipaikka on
26456: ellei 66 a §:n 2 momentissa toisin säädetä.        Suomessa tai muussa jäsenvaltiossa, pykälää
26457:                                                    sovelletaan vain silloin, kun ostajana on elin-
26458:                                                    keinonharjoittaja.
26459:                       66 a§                           Edellä 1 momentissa tarkoitettuja palveluja
26460:    Jäsenvaltiosta toiseen kuljetettavaa tavaraa    ovat:
26461: koskeva kuljetuspalvelu (yhteisökuljetus) on
26462: myyty Suomessa, jos tavaran kuljetus alkaa
26463: täältä, ellei 2 momentissa toisin säädetä.
26464:    Jos tavaran yhteisökuljetuksen ostaja käyt-                      Välityspalvelut
26465: tää ostossa jossakin jäsenvaltiossa annettua                             69 §
26466: arvonlisäverotunnistetta, yhteisökuljetus on          Muu välityspalvelu kuin 66 §:n 3 momentis-
26467: myyty Suomessa, jos kyseinen tunniste on           sa, 66 a §:n 2 momentissa, 67 a §:n 3 momen-
26468: annettu Suomessa.                                  tissa ja 68 §:n 2 momentin 10 kohdassa tarkoi-
26469:    Tavaran yhteisökuljetuksen välitys on myyty     tettu on myyty Suomessa, jos välitetty palvelu
26470: Suomessa, jos tavaran kuljetus alkaa täältä,       tai tavara on myyty Suomessa, ellei 2 momen-
26471: ellei 4 momentissa toisin säädetä.                 tissa toisin säädetä.
26472:    Jos yhteisökuljetuksen välityspalvelun ostaja      Jos 1 momentissa tarkoitetun välityspalvelun
26473: käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa annet-     ostaja on käyttänyt ostossa jossakin jäsenval-
26474: tua arvonlisäverotunnistetta, välityspalvelu on    tiossa annettua arvonlisäverotunnistetta, väli-
26475: myyty Suomessa, jos kyseinen tunniste on           tyspalvelu on myyty Suomessa, jos kyseinen
26476: annettu Suomessa.                                  tunniste on annettu Suomessa.
26477:                                           1994 vp -    HE 283                                         101
26478: 
26479:                       6 luku                           1assa    tarkoitetussa     tullivarastossa,   ellei
26480:                                                        70 a §:ssä toisin säädetä.
26481:        Kansainväliseen kauppaan liittyvät
26482:                 verottomuudet
26483:                                                                                70 a§
26484:                          70 §                              Matkatavarana mukaan otettavien tavaroi-
26485:     Veroa ei suoriteta seuraavista myynneistä:         den myynti matkustajille vesi- ja ilma-~luksissa
26486:      1) tavaran myynti, kun myyjä tai joku muu         toiseen jäsenvaltioon tapahtuvan kuljetuksen
26487: hänen toimeksiannostaan kuljettaa tavaran Yh-          aikana on verotonta siten kuin 2 tai 3 momen-
26488: teisön ulkopuolelle;                                   tissa säädetään. Tätä sovelletaan myös maini-
26489:     2) tavaran myynti, kun itsenäinen kuljetus-        tunlaisten tavaroiden myyntiin satamassa tai
26490: liike kuljettaa tavaran ostajan toimeksiannosta        lentokentällä sijaitsevassa, tullikoodeksin 99 ar-
26491: suoraan Yhteisön ulkopuolelle;                         tiklassa tarkoitetussa tullivarastossa matkusta-
26492:      3) tavaran myynti ulkomaiselle elinkeinon-        jille, joilla on toiseen jäsenvaltioon tap~htuva~
26493:                                                        ilma- tai vesikuljetusta koskeva matkalippu tai
26494: harjoittajalle, joka ei ole Suomessa v~ro~elvol­
26495:                                                        vastaava asiakirja.
26496: linen ja joka noutaa tavaran maasta VIedäkseen
26497:                                                            Tässä momentissa tarkoitettujen tavaroiden
26498: sen välittömästi Yhteisön ulkopuolelle käyttä-
26499:                                                        myynti on verotonta vain siltä osin kuin myynti
26500: mättä sitä täällä;
26501:                                                        kullekin matkustajalle ei ylitä seuraavia mää-
26502:      4) tavaran myynti ulkoma~selle . ostajalle,       riä:
26503: joka ei ole Suomessa ~erov~lvollmen, J~S ta~ar~            - 200 savuketta tai 100 pikkusikaria tai 50
26504: toimitetaan hänen t01meksmnnostaan Ja hanta
26505:                                                        sikaria tai 250 grammaa piippu- ja savuketu-
26506: veloittaen elinkeinonharjoittajalle työsuorituk-
26507:                                                        pakkaa;                                     .
26508: sen tekemistä ja edelleen Yhteisön ulkopuolelle
26509:                                                            - 1 litra tislattuja juomia ja väkeviä alko-
26510: toimittamista varten;                                  holijuomia, joiden alkoholipitoisuus ylittää 22
26511:      5) tavaran luovutus takuu- tai muun vastaa-       tilavuusprosenttia, tai 2 litraa tislattuja juomi~,
26512:  van sitoumuksen nojalla sitoumuksen antaneel-         väkeviä alkoholijuomia ja viini- tai alkohoh-
26513:  le ulkomaiselle elinkeinonharjoittajalle, joka ei     pohjaisia aperitiivejä, alkoholijuomia joiden
26514:  ole Suomessa verovelvollinen;                         alkoholipitoisuus on enintään 22 tilavuuspro-
26515:      6) tavaran myynti, kun tavara ilmoitetaan         senttia, sekä kuohuviinejä ja väkevöityjä viine-
26516:  Yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston           jä;
26517:  asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (tullikoodeksi)               - 2 litraa hiilihapottomia viinejä;
26518:  50-53 tai 99 artiklassa tarkoitettuun varas-              - 50 grammaa parfyymiä;
26519:  tointimenettelyyn tai siirretään 166 artiklassa           - 0,25 litraa toalettivettä;
26520:  tarkoitetulle vapaa-alueelle tai vapaavarastoon,          - 100 grammaa teetä tai 40 grammaa tee-
26521:  niin kauan kuin tavara on mainitun menettelyn         uutetta ja esanssia; sekä
26522:  alaisena tai mainituissa paikoissa, lukuun otta-          - yli 15 vuotiaalle matkustajalle 500 gram-
26523:  matta siellä käytettäviä tavaroita;                    maa kahvia tai 200 grammaa kahviuutetta ja
26524:      7) tavaroiden myynti henkilölle, joka ei asu      esanssia.
26525:  Yhteisössä, jos hänen selvitetään, sen mukaan             Muiden kuin 2 momentissa tarkoitettujen
26526:   kuin asetuksella säädetään, itse vieneen tavarat      tavaroiden myynti kullekin matkustajalle on
26527:  Yhteisöstä niitä täällä käyttämättä;                   veroton siltä osin kuin näiden tavaroiden
26528:      8) ilma-aluksen, sen varaosan tai varusteen        myyntihintojen yhteismäärä matkaa kohti on
26529:   myynti sellaisen elinkeinonha~j<:>ittaja~... k~yt­    enintään 550 markkaa. Yhden tavaran myyn-
26530:   töön, joka maksua vastaan harJOittaa paaasml-         tihintaa ei voi jakaa verottomaan ja verolliseen
26531:   lisesti kansainvälistä lentoliikennettä;              osaan.
26532:       9) tavaran myynti ammattimais~ssa k.an.sain-
26533:   välisessä liikenteessä olevan vesi- tai Ilma-                               71 §
26534:   aluksen varustamiseksi tai tällaisella aluksella       Veroa ei suoriteta seuraavista myynneistä:
26535:   tapahtuvaa myyntiä var~en s.ekä täll~~sell~             1) Yhteisön ulkopuolelle kuljetettavaa taikka
26536:   aluksella tapahtuva myynti, ellei 70 a §:ssa toi-    ulkoisessa tai sisäisessä passitusmenettelyssä
26537:   sin säädetä;                                         olevaa tavaraa koskevan kuljetuspalvelun ja
26538:       10) matkatavaroissa mukaan otettavien .tava-     kuljetukseen välittömästi liittyvän lasta.us-, pur-
26539:   roiden myynti matkustajill~ satama~sa tai l~n­       ku- ja muun sellaisen palvelun !flYYnti;          .
26540:   tokentällä sijaitsevassa, tulhkoodeksm 99 artik-       2) kuljetus-, lastaus-, purku- Ja muun sellai-
26541: 102                                    1994 vp- HE 283
26542: 
26543: sen palvelun myynti, jos palvelun arvosta on        neen myyntiä, jos myyjä, ostaja tai joku muu
26544: suoritettu veroa maahan tuodun tavaran veron        heidän puolestaan kuljettaa esineen ostajalle
26545: perusteeseen sisältyvänä;                           Suomesta toiseen jäsenvaltioon. Esine voidaan
26546:    3) palvelun myynti ammattimaisessa kan-          ennen kuljetusta toiseen jäsenvaltioon toimittaa
26547: sainvälisessä liikenteessä olevan vesi- tai ilma-   elinkeinonharjoittajalle työsuorituksen tekemis-
26548: aluksen taikka sen lastin välittömiä tarpeita       tä varten.
26549: varten sekä tällaisella aluksella tapahtuva pal-       Tavaran myynti katsotaan yhteisömyynniksi
26550: velun myynti;                                       vain, jos ostajana on elinkeinonharjoittaja tai
26551:    4) ilma-aluksen, sen varaosan tai varusteen      muu oikeushenkilö kuin elinkeinonharjoittaja.
26552: vuokraus tai niihin kohdistuvan työsuorituksen         Yhteisömyynnistä ei kuitenkaan ole kyse
26553: myynti sellaisen elinkeinonharjoittajan käyt-       silloin, kun ostajana on 63 b §:n 2 momentin
26554: töön, joka maksua vastaan harjoittaa pääasial-      1-3 kohdassa tarkoitettu henkilö, jonka yh-
26555: lisesti kansainvälistä lentoliikennettä;            teisöhankinnat eivät ylitä asianomaisessa jäsen-
26556:    5) tavaraan kohdistuvan työsuorituksen           valtiossa sovellettavaa yhteisöhankintojen ve-
26557: myynti, jos myyjä, ostajana oleva ulkomainen        rollisuuden alarajaa eikä henkilö ole hakeutu-
26558: elinkeinonharjoittaja, joka ei ole Suomessa         nut hankinnoistaan verovelvolliseksi.
26559: verovelvollinen, tai joku muu heidän toimek-           Pykälän 2 ja 3 momenttia ei sovelleta uusien
26560: siannostaan vie tavaran välittömästi Yhteisön       kuljetusvälineiden myyntiin.
26561: ulkopuolelle käyttämättä sitä täällä;                  Yhteisömyyntinä pidetään myös 18 a §:ssä
26562:    6) tullikoodeksin 51, 99 tai 166 artiklassa      tarkoitettua tavaran valmistustyön myyntiä ja
26563: tarkoitetussa varastossa tai vapaa-alueella suo-    tavaran siirtoa.
26564: ritetun palvelun myynti, kun palvelu kohdistuu
26565: tämän lain 70 §:n 6 kohdassa tarkoitettuun                              72 c§
26566: tavaraan;                                              Valmisteveron alaisten tavaroiden myynti
26567:    7) tavaraan kohdistuvan korjaustyön myynti       katsotaan yhteisömyynniksi myös 72 b §:n 3
26568: takuu- tai muun vastaavan sitoumuksen nojalla       momentissa tarkoitetussa tilanteessa, jos tava-
26569: sitoumuksen antaneelle ulkomaiselle elinkei-        roiden siirrossa noudatetaan kuljetuksen päät-
26570: nonharjoittajalle, joka ei ole Suomessa verovel-    tymisvaltiossa sovellettavan valmisteverotus-
26571: vollinen;                                           lainsäädännön mukaisia menettelyjä.
26572:    8) kansainvälistä teleliikennettä koskevan te-
26573: lepalvelun myynti ulkomailla teletoimintaa har-
26574: joittavalle yritykselle;
26575:    9) kansainvälistä postiliikennettä koskevan                    Eräät muut myynnit
26576: kuljetuspalvelun ja siihen liittyvien palvelujen
26577: myynti ulkomailla postiliikennettä harjoittaval-                           72 d§
26578: le yritykselle tai yhteisölle:                         Veroa ei ole suoritettava tavaroiden ja pal-
26579:    10) jäljempänä 80 §:ssä tarkoitetun matkatoi-
26580:                                                     velujen myynnistä toisissa jäsenvaltioissa sijait-
26581: mistopalvelun myynti siltä osin kuin kysymys        seville diplomaattisille ja muille samassa ase-
26582: on toisten elinkeinonharjoittajien Yhteisön ul-     massa oleville edustustoille sekä lähetettyjen
26583: kopuolella välittömästi matkustajan hyväksi         konsulien virastoille vastaavin edellytyksin
26584: luovuttamista palveluista ja tavaroista;            kuin verottomuus tai palautus myönnetään
26585:    11) verotta 59 §:n 4 kohdan, 70, 71 tai
26586:                                                     sijaintivaltiossa.
26587: 72 d §:n nojalla myytävien tavaroiden tai pal-         Veroa ei myöskään ole suoritettava tavaroi-
26588: velujen välitys.                                    den ja palvelujen myynnistä toisissa jäsenvalti-
26589:                                                     oissa sijaitseville kansainvälisille järjestöille ja
26590:                                                     niiden jäsenille niillä edellytyksillä ja rajoituk-
26591:                                                     silla, jotka on sovittu järjestön perustamissopi-
26592:              Tavaran yhteisömyynti                  muksessa. Verottomuuden edellytyksenä on,
26593:                    72 a§                            että sijaintivaltio on hyväksynyt järjestön ve-
26594:   Veroa ei suoriteta 72 b §:ssä tarkoitetusta       rottomiin hankintoihin oikeutetuksi.
26595: tavaran yhteisömyynnistä.
26596:                                                                          72 e§
26597:                    72 b§                              Veroa ei ole suoritettava 66 a §:ssä tarkoite-
26598:   Yhteisömyynnillä tarkoitetaan irtaimen esi-       tusta yhteisökuljetuksesta, joka liittyy tavaroi-
26599:                                         1994 vp- HE 283                                            103
26600: 
26601: den kuljetukseen Azoreille tai Madeiralle tai        hankkijan valmisteveron alaisista tavaroista
26602: näiltä alueilta taikka niiden välillä.               suoritettava valmistevero.
26603:                                                         Veron perusteesta saadaan vähentää tavaran
26604:                                                      kuljetuksen lähtömaassa maksettu valmisteve-
26605:             Tavaran yhteisöhankinta                  ro, joka on palautettu tavaran yhteisöhankki-
26606:                                                      jalle.
26607:                       72 f§
26608:   Tavaran yhteisöhankinnasta ei ole suoritet-                            74§
26609: tava veroa, jos:                                       Otettaessa tavara omaan käyttöön veron
26610:    1) tavaran maahantuonnista ei olisi suoritet-     peruste on:
26611: tava veroa;
26612:    2) tavaran myynnistä ei olisi 46 §:n tai 61 §:n      3) itse valmistetun tavaran valmistamisesta
26613: taikka 70 §:n 6 kohdan nojalla suoritettava          aiheutuneet välittömät ja välilliset kustannuk-
26614: veroa;                                               set.
26615:    3) hankkija olisi oikeutettu saamaan hankin-
26616: nasta suoritettavan veron 122 §:n nojalla koko-                              75 §
26617: naan takaisin.                                         Otettaessa palvelu omaan käyttöön veron
26618:                                                      peruste on:
26619:                         72 g§                          1) ostetun palvelun ostohinta tai sitä alempi
26620:    Suomessa 63 d §:n mukaan tapahtuvasta ta-         todennäköinen luovutushinta;
26621: varan yhteisöhankinnasta ei ole suoritettava           2) itse suoritetusta palvelusta aiheutuneet
26622: veroa, jos:                                          välittömät ja välilliset kustannukset.
26623:    1) ostajana on ulkomainen elinkeinonharjoit-
26624: taja, jolla ei ole kiinteää toimipaikkaa Suomes-
26625: sa;                                                                         76§
26626:    2) ostaja käyttää hankinnassa toisessa jäsen-       Otettaessa rakentamispalvelu omaan käyt-
26627: valtiossa annettua arvonlisäverotunnistetta;         töön 33 §:ssä tarkoitetulla tavalla veron peruste
26628:    3) ostaja ostaa tavaran Suomessa tapahtuvaa       on:
26629: edelleenmyyntiä varten;
26630:    4) seuraavana ostajana on elinkeinonharjoit-        2) itse suoritetusta rakentamispalvelusta ai-
26631: taja tai muu oikeushenkilö kuin elinkeinonhar-       heutuneet välittömät ja välilliset kustannukset.
26632: joittaja, joka on merkitty Suomessa arvon-
26633: lisäverovelvollisten rekisteriin;                                        78 §
26634:    5) tavara kuljetetaan yhteisöhankintaan liit-       Veron perusteesta saadaan vähentää:
26635: tyen suoraan muusta jäsenvaltiosta kuin osta-
26636: jan rekisteröintivaltiosta seuraavalle ostajalle       2) verollisena ilmoitettua myyntiä koskeva
26637: Suomeen; ja                                          luottotappio;
26638:    6) seuraava ostaja on 2 a §:n nojalla velvol-       3) palautetuista pakkauksista ja kuljetustar-
26639: linen suorittamaan veroa edelleenmyynnistä.          vikkeista suoritettu korvaus.
26640: 
26641:                  Yleissäännökset                                          78 a §
26642:                        73 §                             Veron perusteesta saadaan vähentää myyjän
26643:                                                      antama, verollista tavaran yhteisöhankintaa
26644:                                                      koskeva vuosi- ja vaihtoalennus, osto- ja myyn-
26645:                      73 a§                           tihyvitys, ylijäämänpalautus, muu sellainen oi-
26646:   Tavaran yhteisöhankinnasta suoritettavan           kaisuerä sekä palautetuista pakkauksista ja
26647: veron peruste on vastike ilman veron osuutta.        kuljetustarvikkeista suoritettu korvaus.
26648:   Edellä 26 a §:n 2 momentin 2 ja 3 kohdassa
26649: tarkoitetusta yhteisöhankinnasta suoritettavan                              79 §
26650: veron perusteena on 74 §:ssä tarkoitettu arvo.          Veron perusteeseen luetaan suoraan tavaran
26651:                                                      tai palvelun hintaan liittyvät tuet ja avustukset.
26652:                    73 b§                                Kun tavaran tai palvelun myyjänä on kunta
26653:   Veron perusteeseen luetaan tavaran yhteisö-        tai pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta,
26654: 104                                      1994 vp- HE 283
26655: 
26656: suoraan hintoihin liittyvänä tukena ja avustuk-       tarkoitettuun lupaan tai rekisteröintiin liitetyn
26657: sena ei pidetä toiminnan harjoittamisesta tai         ehdon mukaa saadaan myydä ainoastaan ap-
26658: järjestämisestä aiheutunutta kunnan tai osakas-       teekista, sekä kliininen ravintovalmiste ja niitä
26659: kuntien kattamaa alijäämää.                           vastaava tuote sekä perusvoide silloin, kun ne
26660:                                                       oikeuttavat korvaukseen sairausvakuutuslain
26661:                                                       (364/63) perusteella;
26662:                        80§                               4) kirja.
26663:    Kun matkanjärjestäjä myy omissa nimissään             Edellä 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettuna
26664: muilta elinkeinonharjoittajilta välittömästi mat-     kirjana ei pidetä:
26665: kustajan hyväksi ostamiaan palveluja ja tava-            1) muulla tavalla kuin painettuna tai siihen
26666: roita, matkanjärjestäjän katsotaan myyvän yh-         verrattavalla tavalla valmistettua julkaisua;
26667: den palvelun (matkatoimistopalvelu).                     2) kausijulkaisua; tai
26668:    Matkanjärjestäjä saa vähentää matkatoimis-            3) pääasiallisesti mainoksia sisältävää julkai-
26669: topalvelun myynnistä suoritettavan veron pe-          sua.
26670: rusteesta 82 prosenttia muilta elinkeinonhar-
26671: joittajilta välittömästi matkustajan hyväksi                                85 a §
26672: hankittujen palvelujen ja tavaroiden ostohin-           Seuraavien palvelujen myynnistä suoritettava
26673: noista. Ostohintoihin sisältyy veron osuus.           vero on 6 prosenttia veron perusteesta:
26674:    Jos palvelu tai tavara, josta on tehty 2 mo-         1) henkilökuljetus;
26675: mentissa tarkoitettu vähennys, otetaan muuhun           2) majoitustilan tai käyntisataman käyttöoi-
26676: tarkoitukseen kuin matkatoimistopalveluna             keuden luovuttaminen;
26677: myytäväksi, vähennetty määrä on lisättävä               3) Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta
26678: veron perusteeseen.                                   saama korvaus.
26679: 
26680:                     80 a§                                                 86 §
26681:    Ulkomaan valuutassa ilmaistu rahamäärä               Tavaran maahantuonoilla tarkoitetaan tava-
26682: muunnetaan Suomen markoiksi käyttämällä 15            ran tuontia Yhteisöön.
26683: tai 16 §:ssä tarkoitettuna ajankohtana vii-
26684: meisintä liikepankin julkaisemaa myyntikurs-                                 86 a§
26685: sia.                                                     Tavaran maahantuonti tapahtuu Suomessa,
26686:                                                       jos tavara on Suomessa, kun se tuodaan
26687:                         83 §                          Yhteisöön, ellei 2 momentissa toisin säädetä.
26688:    Veron perusteesta saadaan vähentää 82 pro-            Jos tavaraan on Yhteisön tullialueelle tuota-
26689: senttia verollista edelleenmyyntiä varten käytet-     essa sovellettu jotakin 3 momentissa lueteltua
26690: tynä ja verottomana hankitun tavaran osto hin-        tulliselvitysmuotoa tai tullimenettelyä, tavaran
26691: nasta. Kirjojen osalta vähennys on 89 prosent-        maahantuonti tapahtuu Suomessa silloin, kun
26692: tia ostohinnasta.                                     tavara on Suomessa kyseisen menettelyn päät-
26693:                                                       tyessä.
26694:                                                          Edellä 2 momentissa tarkoitettuja menettely-
26695:                         85 §                          jä ovat:
26696:    Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu-             1) tullikoodeksin 50-53 artiklassa tarkoitet-
26697: raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhankin-          tu väliaikainen varastointi,
26698: nasta ja maahantuonnista suoritettava vero on            2) tavaran siirtäminen tullikoodeksin 166 ar-
26699: 12 prosenttia veron perusteesta:                      tiklassa tarkoitettuun vapaavarastoon tai va-
26700:    1) elokuvateatteri-, teatteri-, sirkus-, musiik-   paa-alueelle,
26701: ki- ja tanssiesitysten, näyttelyjen, urheilutapah-       3) tullikoodeksin 98-113 artiklassa tarkoi-
26702: tumien, huvipuistojen, eläintarhojen, museoi-         tettu tullivarastointimenettely tai tullikoodeksin
26703: den sekä muiden vastaavien kulttuuri- ja viih-         114 artiklassa tarkoitettu sisäinen jalostusme-
26704: detilaisuuksien ja laitosten pääsymaksut;             nettely suspensiojärjestelyin,
26705:    2) palvelu, jolla annetaan mahdollisuus lii-          4) tullikoodeksin 137-144 artiklassa tarkoi-
26706: kunnan harjoittamiseen;                               tettu väliaikainen maahantuontimenettely täy-
26707:    3) lääkelaissa (398/87) tarkoitettu lääke, lää-    sin tulleitta sekä
26708: kelain 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä tarkoi-         5) tullikoodeksin 91-97 artiklassa tarkoitet-
26709: tetut valmisteet, joita mainituissa lainkohdissa      tu ulkoinen passitusmenettely.
26710:                                         1994 vp -    HE 283                                         105
26711: 
26712:    Mitä edellä 2 momentissa säädetään, sovel-        tettavana tai muutoin käsiteltävänä olleen ta-
26713: letaan myös Yhteisön veroalueen ulkopuolelta         varan samoin kuin korjattavaksi viedyn tilalle
26714: tuotavaan tavaraan, joka on ilmoitettu tulli-        tuodun samanlaatuisen tavaran veron peruste
26715: koodeksin 163-165 artiklan mukaiseen sisäi-          on korjaus-, käsittely- tai niitä vastaavien
26716: seen passitusmenettelyyn tai johon olisi voitu       muiden kustannusten ja lähetyskulujen määrä
26717: soveltaa jotakin 3 momentin 1--4 kohtaa, jos         sekä Yhteisön ulkopuolella tavaraan lisättyjen
26718: tavara olisi tuotu Yhteisön tullialueen ulkopuo-     tavaran osien arvo. Säännöstä ei kuitenkaan
26719: lelta.                                               sovelleta, jos tavara on myyty verotta Yhteisön
26720:                                                      ulkopuolelle tai jos Suomessa vähennykseen
26721:                      86 b §                          oikeuttavassa käytössä ollut tavara on myyty
26722:    Velvollinen suorittamaan veron tavaran            Yhteisön ulkopuolelle.
26723: maahantuonnista on tullikoodeksin 4 artiklan            Mitä 1 momentissa säädetään Yhteisön ul-
26724: 18 kohdassa tarkoitettu tavaranhaltija. Tätä         kopuolelle korjattavaksi viedyn tavaran tilalle
26725: sovelletaan myös siihen, joka on tavaranhalti-       tuodun samanlaatuisen tavaran veron perus-
26726: jan asemassa maahantuonnin tapahtuessa tul-          teesta, sovelletaan myös silloin, kun viallinen
26727: lialueelta Yhteisön veroalueelle.                    tavara on viety Yhteisön ulkopuolelle, hävitetty
26728:    Veron suorittamisesta on vastuussa sen lisäk-     viranomaisen valvonnassa tai luovutettu valti-
26729: si mitä 1 momentissa säädetään se, joka tulli-       olle tälle kuluja aiheuttamatta ennen sen tilalle
26730: koodeksin 201-208 ja 212-216 artiklan mu-            tuotua tavaraa koskevien tullien tileihin kirjaa-
26731: kaan on velvollinen maksamaan syntyneen              mista.
26732: tulli velan.
26733:    Velvollinen suorittamaan veron tullihuuto-                              91 §
26734: kaupassa myydystä tavarasta on sen ostaja.              Veron perusteeseen sisällytetään tavaran kul-
26735:                                                      jetus-, lastaus-, purkaus- ja vakuutuskustan-
26736:                                                      nukset sekä muut kuljetukseen liittyvät kustan-
26737:                        87 §                          nukset kuljetussopimuksen mukaiseen ensim-
26738:   Veron     suorittamisvelvollisuuden   synty-       mäiseen Suomessa olevaan määräpaikkaan
26739: ruisajankohdasta on voimassa mitä tullivelan         saakka.
26740: syntyruisajankohdasta säädetään tullikoodeksin
26741: 201-208 ja 212-216 artiklassa.
26742:                                                                              93 §
26743:                                                        Veron perusteeseen sisällytetään tavaran
26744:                        88 §                          maahantuonnin johdosta tullauksen yhteydessä
26745:    Tavaran maahantuonnista suoritettavan ve-         valtiolle tai Yhteisölle kannettavat verot, tullit,
26746: ron peruste on tullikoodeksin 28-36 artiklan         tuontimaksut ja muut maksut lukuun ottamat-
26747: ja tietyistä Yhteisön tullikoodeksin soveltamis-     ta arvonlisäveroa. Veron perusteeseen sisällyte-
26748: ta koskevista säännöksistä annetun komission         tään myös Suomen ulkopuolella maksettavat
26749: asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (soveltamisase-          verot ja muut maksut. Säännöstä ei sovelleta
26750: tus) 141-181 artiklan mukaan määritetty tul-         tullihuutokaupassa myytyyn tavaraan.
26751: lausarvo, ellei tässä laissa toisin säädetä.
26752:                                                                            93 a §
26753:                                                         Veron perusteeseen sisällytetään tavaran
26754:                         89 §                         maahantuonnissa myös maahantuoluun tava-
26755:    Tietovälineen ja sille tallennetun atk-standar-   raan kohdistuneiden sellaisten palvelujen arvo
26756: diohjelman veron perusteena on tietovälineen         tai vastike, jotka on 71 §:n 6 kohdan perusteella
26757: ja sille tallennetun atk-ohjelman yhteisarvo.        myyty verotta.
26758:    Muun kuin elinkeinonharjoittajan ollessa
26759: maahantuojana tietovälineen ja sille tallenne-                          94 §
26760: tun atk-erikoisohjelman veron perusteena on            Verotonta on seuraavien tavaroiden maa-
26761: tietovälineen ja atk-erikoisohjelman yhteisarvo.     hantuonti:
26762: 
26763:                                                        8) kulta, kun maahantuojana on keskus-
26764:                     90 §                             pankki;
26765:    Yhteisön ulkopuolella korjattavana, valmis-         9) 58 §:n 1 momentissa tarkoitetut vesialuk-
26766:  14 341285V
26767: 106                                     1994 vp -    HE 283
26768: 
26769: set ja 70 §:n 8 kohdassa tarkoitetut ilma-aluk-         21) tullilain ( 1 ) 9 §:n perusteella tullit-
26770: set, varaosat ja varusteet;                          tomat tavarat sekä nämä tavarat myös silloin,
26771:                                                      kun ne on tarkoitettu Suomen ja toisen jäsen-
26772:    11) 36 §:n 3 kohdassa tarkoitetut hammas-         valtion välillä liikennöiviin vesi- ja ilma-aluk-
26773: proteesit;                                           siin;
26774:    12) yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomi-         22) tullilain ( 1 ) 12 §:n mukaan tullitto-
26775: sesta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o          mat tavarat.
26776: 918/83 (tullittomuusasetus) 2-10 artiklan,
26777: 11-15 artiklan, 16----19 artiklan, 25-26 artik-                          94 a§
26778: lan, 27-28 artiklan, 51 artiklan II liitteen           Verotonta on tietovälineen ja sille tallenne-
26779: B kohdan, 61-63 artiklan, 63 c artiklan, 64          tun atk-erikoisohjelman maahantuonti, kun
26780: artiklan, 65-69 artiklan, 79-85 artiklan, 86         maahantuojana on elinkeinonharjoittaja.
26781: artiklan, 87-89 artiklan, 90 artiklan, 91 artik-
26782: lan, 92-94 artiklan, 95-99 artiklan, 100-106                             94 b§
26783: artiklan, 107 artiklan, 108 artiklan, 111 artik-        Verotonta on tavaran maahantuonti, jos
26784: lan, 112-116 artiklan, 117 artiklan ja 118           tavaran tuontikuljetus päättyy toisessa jäsen-
26785: artiklan perusteella tullittomat tavarat;            valtiossa ja jos tavara on yhteisömyyntinä
26786:    13) ulkomaisen lentoyhtiön kansainvälisessä       veroton ja maahantuojana on elinkeinonhar-
26787: lentoliikennetoiminnassa käytettävät maa- ja         joittaja.
26788: turvalaitteet, opetusvälineet, ja mainittujen ta-
26789: varoiden varaosat ja tarvikkeet sekä asiakirjat                             95 §
26790: ja lomakkeet;                                          Yhteisön ulkopuolelta Suomeen saapuva
26791:    14) tullittomuusasetuksen 29-31 artiklan          matkustaja saa verotta tuoda henkilökohtaisia
26792: mukaan tullittomat tavarat seuraavin lisärajoi-      matkatavaroita enintään 1 100 markan arvosta.
26793: tuksin:                                              Tähän arvoon ei sisällytetä 2 momentissa tar-
26794:    - enintään 500 grammaa kahvia tai 200             koitettuja tuotteita eikä henkilökohtaisia tava-
26795: grammaa kahviuutetta ja esanssia,                    roita, jotka Suomeen palaava henkilö jälleen-
26796:    - enintään 100 grammaa teetä tai 40 gram-         tuo tai tänne saapuva matkustaja tuo väliaikai-
26797: maa teeuutetta ja esanssia;                          sesti henkilökohtaiseen tai perheensä käyttöön
26798:    15) tullittomuusasetuksen 60 artiklan mu-         matkan ajaksi.
26799: kaan tullittomat tavarat, edellyttäen että tava-        Edellä 1 momentissa tarkoitettu matkustaja
26800: rat on saatu ilmaiseksi ja että ne on tarkoitettu    saa henkilökohtaisina matkatavaroina verotta
26801: koulutusta ja tieteellistä tutkimusta harjoittavi-   tuoda lain 70 a §:n 2 momentissa tarkoitettuja
26802: en julkisten laitosten käyttöön tai viranomaisen     tuotteita enintään mainitussa lainkohdassa sää-
26803: hyväksymien, mainittua toimintaa harjoittavien       detyt määrät.
26804: yksityisten laitosten käyttöön;
26805:    16) tullittomuusasetuksen 109 artiklan
26806: a-q kohdan mukaan tullittomat tavarat, jos                                 100 §
26807: ne tuodaan ilmaiseksi viranomaisille, yhteisöille       Arvonlisäveroa ei palauteta tullikoodeksissa
26808: tai järjestöille;                                    tarkoitettua tullien palauttamista tai peruutta-
26809:    17) tullittomuusasetuksen 110 artiklan mu-        mista koskevalla eikä valitukseen annettavalla
26810: kaan tullittomat tavarat, mikäli niistä maksettu     päätöksellä, jos maahantuodusta tavarasta suo-
26811: vastike sisällytetään kuljetettavan tavaran maa-     ritettu vero on tämän lain 10 luvun säännösten
26812: hantuonnin veron perusteeseen;                       nojalla voitu vähentää taikka 122, 130 tai
26813:    18) tullikoodeksin 185-187 artiklan mukaan        131 §:n nojalla saada palautuksena.
26814: tullittomat tavarat, edellyttäen että tavaroita ei
26815: ole myyty verotta Yhteisön ulkopuolelle tai                                  101 §
26816: Suomessa vähennykseen oikeuttavassa käytös-             Tavaran maahantuonnin arvonlisäverotuk-
26817: sä olleita tavaroita Yhteisön ulkopuolella;          sessa ei sovelleta tullia koskevia säännöksiä,
26818:    19) tullikoodeksin 188 artiklan mukaan tul-       ellei tässä laissa erikseen siitä säädetä.
26819: littomat tavarat edellyttäen, että tavaroita ei         Tavaran maahantuontia, veron suorittamis-
26820: myydä ennen niiden maahantuontia;                    ta, palauttamista tai takaisin perimistä koske-
26821:    20) tullilain ( 1 ) 10 §:n mukaan tullitto-       vasta sekä muustakin menettelystä, veronkoro-
26822: mat tavarat;                                         tuksesta, virhemaksusta, jälkiverotuksesta ja
26823:                                          1994 vp- HE 283                                            107
26824: 
26825: muutoksenhausta on, ellei tässä laissa toisin         mistamisesta suorittamansa veron. Jos tavaran
26826: säädetä, soveltuvin osin voimassa, mitä tullista      todennäköinen Iuovutushinta on alempi kuin
26827: tullilainsäädännössä säädetään.                       sen alkuperäinen ostohinta tai sitä vastaava
26828:                                                       arvo, arvonalennusta vastaavaa veroa ei kui-
26829:                                                       tenkaan saa vähentää.
26830:                       101 a §
26831:    Mikäli valuutan muuntaminen on tarpeen
26832: tavaran maahantuonnin veron perustetta mää-
26833:                                                                            114 §
26834: ritettäessä, sovelletaan samaa muuntokurssia
26835:                                                         Vähennystä ei saa tehdä, kun hankinta kos-
26836: kuin tullausarvoa määritettäessä tämän lain
26837:                                                       kee seuraavia tavaroita ja palveluja:
26838: 87 §:ssä tarkoitettuna ajankohtana.
26839:                                                          5) henkilöautot, moottoripyörät, matkailupe-
26840:                       102 §                           rävaunut, rakenteeltaan pääasiallisesti huvi- tai
26841:   Verovelvollinen saa vähentää verollista liike-      urheilukäyttöön tarkoitetut vesialukset ja sel-
26842: toimintaa varten:                                     laiset ilma-alukset, joiden suurin sallittu lähtö-
26843:    1) toiselta verovelvolliselta ostamastaan ta-      massa on enintään 1 550 kg, sekä niihin tai
26844: varasta tai palvelusta suoritettavan veron tai        niiden käyttöön liittyvät tavarat ja palvelut.
26845: ostosta 9 §:n perusteella suoritettavan veron;
26846:   2) maahan tuomastaan tavarasta suoritetta-
26847: van veron;                                                                  114 a §
26848:   3) tekemästään yhteisöhankinnasta suoritet-            Matkanjärjestäjä ei saa tehdä vähennystä
26849: tavan veron.                                          välittömästi matkustajan hyväksi hankkimis-
26850:                                                       taan 80 §:n 1 momentissa tarkoitetuista palve-
26851:   Hankintaan sisältyvällä verolla tarkoitetaan        luista ja tavaroista.
26852: tässä laissa 1 momentin 1-3 kohdassa tarkoi-
26853: tettua veroa.                                                               118 §
26854:                                                          Jos ostajaa hyvitetään 78 §:n 1 momentin 1
26855:                       102 a §                         tai 3 kohdassa tai 78 a §:ssä tarkoitetuilla mää-
26856:    Vähennysoikeuden edellytyksenä on, että ve-        rillä, vähennettyä veroa on vastaavasti oikais-
26857: rovelvollisella on toiselta verovelvolliselta osta-   tava.
26858: mastaan tavarasta tai palvelusta tosite, josta
26859: ilmenee tavaran tai palvelun veroton hinta ja                                122 §
26860: ostoon sisältyvän veron määrä eri verokantojen           Ulkomaisella elinkeinonharjoittajalla, joka ei
26861: osalta.                                               ole harjoittamastaan myynnistä verovelvollinen
26862:    Maahan tuodusta tavarasta suoritettavan ve-        ja jolla ei ole Suomessa kiinteää toimipaikkaa,
26863: ron vähennysoikeuden edellytyksenä on, että           on oikeus saada palautuksena hankintaan si-
26864: maahantuojana on tuontiasiakirjat, joista käy         sältyvä arvonlisävero, jos tavaran tai palvelun
26865: selville maahantuontiin sisältyvä vero.               hankinta liittyy ulkomaalaisen
26866:                                                           1) ulkomailla harjoittamaan toimintaan, joka
26867:                                                       olisi aiheuttanut verovelvollisuuden tai oikeut-
26868:                       103 §
26869:                                                       tanut 131 §:ssä tarkoitettuun palautukseen, jos
26870:   Verovelvollinen saa vähentää verollista liike-
26871:                                                       toimintaa olisi harjoitettu Suomessa; tai
26872: toimintaa varten ostamastaan kiinteistöstä tai
26873:                                                          2) Suomessa harjoittamaan 9 §:ssä tarkoitet-
26874: rakentamispalvelusta sen veron, joka myyjän
26875:                                                       tuun myyntiin, josta ostaja on verovelvollinen;
26876: on kiinteistöllä suoritetuista rakentamispalve-
26877:                                                       tai
26878: luista 31 tai 31 a §:n mukaan suoritettava, jos
26879:                                                          3) Suomessa harjoittamaan 131 §:ssä tarkoi-
26880: kiinteistöä ei ennen myyntiä ollut otettu myy-
26881:                                                       tettuun palautukseen oikeuttavaan toimintaan.
26882: jän käyttöön.
26883: 
26884:                      112 §                                                  130 §
26885:    Kun verovelvollinen ottaa vähennykseen oi-
26886: keuttavaan käyttöön muussa käytössä olleen              Edellä 1 momentissa tarkoitettu palautus ei
26887: tavaran, hän saa vähentää tavaran hankintaan          koske veroa, joka sisältyy yksityiseen kulutuk-
26888: sisältyneen veron taikka omaan käyttöön vai-          seen, 53, 114 tai 114 a §:ssä tarkoitettuun käyt-
26889: 108                                     1994 vp- HE 283
26890: 
26891: töön tapahtuvaan hankintaan tai kiinteistön             Oikeus palautukseen syntyy silloin, kun myy-
26892: vuokraustoimintaa varten tehtyyn hankintaan.         jä on toimittanut kuljetusvälineen ostajalle.
26893:                                                                          133 b§
26894:                                                         Oikeushenkilöllä, joka ei ole elinkeinonhar-
26895:                        131 §                         joittaja, on oikeus saada palautuksena tavaran
26896:    Elinkeinonharjoittajalla on oikeus saada pa-      maahantuonnista suorittamansa vero, jos se
26897: lautuksena tavaran tai palvelun hankintaan           osoittaa, että tavaran yhteisöhankinta on vero-
26898: sisältyvä vero, jos hankinta liittyy:                tettu toisessa jäsenvaltiossa.
26899:    1) toimintaan, josta ei suoriteta veroa 51, 52,
26900: 55, 56 ja 58 §:n, 59 §:n 4 kohdan tai 70-                                 133 c §
26901: 72 e §:n perusteella;                                   Lain 133 aja 133 b §:ssä tarkoitettua palau-
26902:    2) edellä 41 §:ssä tarkoitetun rahoituspalve-     tusta on haettava kirjallisesti lääninveroviras-
26903: lun, 44 §:ssä tarkoitetun vakuutuspalvelun tai       tolta. Jos palautuksen hakija ei ole verovelvol-
26904: 59 §:n 1 kohdassa tarkoitettujen verottomien         linen, palautusta haetaan Uudenmaan läänin-
26905: seteleiden ja kolikkojen myyntiin, jos ostajana      verovirastolta. Hakemus on tehtävä vuoden
26906: on elinkeinonharjoittaja, jolla ei ole kotipaik-     kuluessa sen kalenterivuoden päättymisestä,
26907: kaa tai kiinteää toimipaikkaa yhteisössä tai jos     jolloin oikeus veron palautukseen syntyi.
26908: myynti liittyy välittömästi Yhteisön ulkopuo-           Palautukseen noudatetaan muutoin soveltu-
26909: lelle vietäväksi tarkoitettuihin tavaroihin; tai     vin osin, mitä arvonlisäverosta tämän lain II
26910:    3) ulkomailla tapahtuvaan myyntiin, joka          osassa tai muussa laissa säädetään. Tämän lain
26911: olisi aiheuttanut verovelvollisuuden tai oikeut-     192 ja 193 §:ssä tarkoitettu kolmen vuoden
26912: tanut 1 tai 2 kohdassa tarkoitettuun palautuk-       määräaika lasketaan sen kalenterivuoden päät-
26913: seen, jos toimintaa olisi harjoitettu Suomessa.      tymisestä, johon kuuluvaa ajanjaksoa päätös
26914:    Oikeus palautukseen koskee vain veroa, joka       koskee.
26915: olisi voitu 10 luvun säännösten nojalla vähen-
26916: tää, jos toiminta olisi aiheuttanut verovelvolli-                         138 a§
26917: suuden.                                                Tavaran yhteisömyynti kohdistetaan tavaran
26918:                                                      toimituskuukautta seuraavalle kalenterikuu-
26919:                                                      kaudelle. Jos ostajalle on annettu toimitetusta
26920:                       132 §
26921:                                                      tavarasta lasku tai vastaava asiakirja toimitus-
26922:    Ulkomaalaisella, jolla ei ole kiinteää toimi-     kuukautena, myynti kohdistetaan kuitenkin
26923: paikkaa Suomessa ja joka ei ole harjoittamas-        toimituskuukaudelle.
26924: taan myynnistä täällä verovelvollinen, ei ole
26925: oikeutta saada 131 §:ssä tarkoitettua palautus-                          138 b §
26926: ta.                                                    Tavaran yhteisöhankinta kohdistetaan sitä
26927:                                                      kuukautta seuraavalle kalenterikuukaudelle,
26928:                                                      jonka aikana veron suorittamisvelvollisuus on
26929:                 Erityissäännöksiä                    16 a §:n mukaan syntynyt. Jos tavaran ostaja
26930:                                                      on saanut vastaanotetusta tavarasta laskun tai
26931:                       133 §                          vastaavan asiakirjan vastaanottokuukautena,
26932:                                                      hankinta kohdistetaan kuitenkin tavaran vas-
26933:                                                      taanottokuukaudelle.
26934:                      133a§                                                 139 §
26935:    Kun muuhun kuin vähennykseen oikeutta-               Edellä 78 §:n 1 momentissa tarkoitetut veron
26936: vaan tarkoitukseen hankittu uusi kuljetusväline      perusteesta vähennettävät erät sekä 78 §:n
26937: myydään siten, että myyjä, ostaja tai joku muu       2 momentissa tarkoitettu kertyneestä luottotap-
26938: heidän puolestaan kuljettaa kuljetusvälineen         piosta tehtävä lisäys kohdistetaan sille kalente-
26939: Suomesta toiseen jäsenvaltioon, myyjä saa pa-        rikuukaudelle, jolle se on hyvän kirjanpitota-
26940: lautuksena kuljetusvälineen hankintaan sisälty-      van mukaan kirjanpidossa kirjattava.
26941: vän veron. Palautusta ei kuitenkaan saada siltä
26942: osin kuin mainittu vero ylittää sen veron, jonka
26943: myyjä olisi velvollinen suorittamaan, jos myyn-                          140 §
26944: ti olisi verollinen.                                   Veron perusteesta vähennettävä 80 §:n 2 mo-
26945:                                        1994 vp -- FIE 283                                          109
26946: 
26947: mentissa tai 83 §:n 1 momentissa tarkoitettu          Edellä 26 d §:n 1 momentissa tarkoitetun
26948: määrä kohdistetaan sille kalenterikuukaudelle,     uuden kuljetusvälineen ostajan, joka ei ole
26949: jonka aikana palvelu tai tavara on vastaanotet-    tämän lain mukaan muusta toiminnasta vero-
26950: tu.                                                velvollinen ja johon ei sovelleta 146 a §:ää, on
26951:    Veron perusteeseen 80 §:n 3 momentin tai        maksettava vero kuitenkin viimeistään sinä
26952: 83 §:n 2 momentin nojalla tehtävä lisäys koh-      päivänä, jona kuljetusväline on ilmoitettava
26953: distetaan sille kalenterikuukaudelle, jonka ai-    rekisteriin.
26954: kana palvelu tai tavara on otettu muuhun              Tämän lain 162 §:n 4 momentissa tarkoitetun
26955: käyttöön tai 83 §:n 2 momentissa tarkoitetusta     verovelvollisen on maksettava kalenterivuodel-
26956: tavarasta on veloitettu ostajaa.                   ta tilitettävä vero kalenterivuotta seuraavan
26957:                                                    helmikuun loppuun mennessä.
26958:                    141 b §                            Jos maksupäivä on pyhäpäivä tai arkilauan-
26959:   Tavaran yhteisöhankinnasta tehtävä vähen-        tai, veron saa maksaa ensimmäisenä arkipäivä-
26960: nys kohdistetaan samalle kalenterikuukaudelle      nä sen jälkeen.
26961: kuin yhteisöhankinnasta suoritettava vero.
26962:                                                                          148 §
26963:                                                       Edellä 147 §:n 1 momentissa säädetyn mää-
26964:                    13 a luku
26965:                                                    räajan jälkeen, kuitenkin viimeistään vuoden
26966:    Verotusmenettely eräissä yhteisöhankinta-       kuluessa tilikauden päättymisestä maksettu ve-
26967:                   tilanteissa                      ro katsotaan maksetuksi siltä kalenterikuukau-
26968:                                                    delta, jolta verovelvollinen on ilmoittanut sen
26969:                      146 a §
26970:                                                    maksaneensa tai jolta hänen on muutoin kat-
26971:    Jos 26 d §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoi-
26972:                                                    sottava sen maksaneen.
26973: tetun uuden kuljetusvälineen ostaja ei ole tä-
26974:                                                       Edellä 147 §:n 3 momentissa säädetyn mää-
26975: män lain mukaan muusta toiminnasta verovel-
26976:                                                    räajan jälkeen, kuitenkin viimeistään sen kalen-
26977: vollinen ja kuljetusvälineestä on suoritettava
26978:                                                    terivuoden aikana, jonka kuluessa vero on
26979: autoverolain ( 1 ) mukaan autoveroa, yh-
26980:                                                    178 §:n 2 momentin mukaan määrättävä, mak-
26981: teisöhankinnasta suoritettavan arvonlisäveron
26982:                                                    settu vero katsotaan maksetuksi siltä kalente-
26983: maksamisesta, veroviranomaisista, ilmoittamis-
26984:                                                    rivuodelta, jolta verovelvollinen on veroilmoi-
26985: velvollisuudesta, veron määräämisestä, ennak-
26986:                                                    tuksessaan ilmoittanut sen maksaneensa tai
26987: kotiedosta, muutoksen hakemisesta ja veron
26988:                                                    jolta hänen on katsottava sen maksaneen.
26989: takaisinmaksusta on voimassa mitä autoveros-
26990:                                                       Jos 1 tai 2 momentissa mainittu vero on
26991: ta säädetään.                                      maksuunpantu tai jos vero maksetaan 1 tai 2
26992:                                                    momentissa säädetyn määräajan jälkeen, mak-
26993:                      146 b §
26994:                                                    su käytetään maksuunpannun maksamatta ole-
26995:    Jos 26 e §:ssä tarkoitettujen valmisteveron
26996:                                                    van veron, veronkorotuksen ja veronlisäyksen
26997: alaisten tavaroiden ostajana on henkilö, jonka
26998:                                                    sekä perittävän viivästyskoron ja jäämämaksun
26999: muut hankinnat eivät 26 c §:n 2 momentin
27000:                                                    suoritukseksi.
27001: nojalla muodosta yhteisöhankintaa, valmisteve-
27002: ronalaisten tavaroiden yhteisöhankinnasta suo-
27003:                                                                           149 §
27004: ritettavan arvonlisäveron maksamisesta, vero-
27005: viranomaisista, ilmoittamisvelvollisuudesta, ve-
27006:                                                       Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitettuun tili-
27007: ron määräämisestä, ennakkotiedosta, muutok-
27008:                                                    kauden aikana maksettavaan palautukseen ei
27009: sen hakemisesta, veron takaisinmaksusta sekä
27010:                                                    kuitenkaan ole oikeutta 162 §:n 4 momentissa
27011: muutoinkin menettelystä on voimassa mitä
27012:                                                    tarkoitetulla verovelvollisella.
27013: valmisteverotuslaissa (    1 ) säädetään.
27014: 
27015:                        147 §                                               152 §
27016:     Verovelvollisen on maksettava kalenterikuu-       Palautus maksetaan hakijan ilmoittamalle
27017:  kaudelle 13 luvun mukaan kohdistettavien suo-     Suomessa sijaitsevan pankin posti- tai pankki-
27018:  ritettavien verojen ja vähennettävien verojen     siirtotilille taikka postisiirron tililtäottona. Pa-
27019:  erotus (tilitettävä vero) valtiolle viimeistään   lautus voidaan hakijan pyynnöstä maksaa toi-
27020:  kalenterikuukautta seuraavan toisen kuukau-       sessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan pankkiin, jol-
27021:  den 5 päivänä.                                    loin palautuksen maksamisesta aiheutuneet
27022: 110                                     1994 vp- HE 283
27023: 
27024: pankkikulut peritään hakijalta. Palautukselle ei     päivänä. Jos arvonlisäverollinen toiminta päät-
27025: makseta korkoa.                                      tyy kalenterivuoden aikana, ilmoitus on annet-
27026:                                                      tava toiminnan päättymistä seuraavan toisen
27027:                                                      kuukauden 5 päivänä.
27028:                        161 §                           Verohallitus määrää tarkemmin vuosi-ilmoi-
27029:    Sen, joka ryhtyy harjoittamaan 1 §:ssä tar-       tuksessa annettavista tiedoista ja tietojen anto-
27030: koitettua verollista toimintaa, on tehtävä ennen     tavasta.
27031: toiminnan aloittamista kirjallinen ilmoitus lää-
27032: ninverovirastolle.                                                        162 b §
27033:    Verollisen toiminnan päättymisestä on viipy-         Verovelvollisen on annettava kultakin kalen-
27034: mättä tehtävä ilmoitus lääninverovirastolle.         terivuoden neljännekseltä yhteenvetoilmoitus
27035:    Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei sovel-       72 b ja 72 c §:ssä tarkoitetuista yhteisömyyn-
27036: leta 147 §:n 2 momentissa tarkoitettuun vero-        neistä.
27037: velvolliseen.                                           Yhteenvetoilmoitus tulee antaa myös,
27038:                                                         1) jos verovelvollinen tai joku muu hänen
27039:                        162 §                         puolestaan on lähettänyt raaka-aineita toiseen
27040:    Verovelvollisen on annettava kultakin vero-       jäsenvaltioon tehdäkseen 26 a §:n 2 momentin
27041: kaudelta veroilmoitus.                               1 kohdassa tarkoitetun yhteisöhankinnan;
27042:    Veroilmoituksessa on ilmoitettava liikevaih-         2) jos verovelvollisen tekemä tavaran yhtei-
27043: to, suoritettava ja vähennettävä vero sekä muut      söhankinta katsotaan 63 f §:n nojalla verotetun
27044: verohallituksen määräämät veron oikeamääräi-         kuljetuksen päättymisvaltiossa.
27045: syyden toteamiseksi tarpeelliset tiedot.                Edellä 2 momentin 1 kohdassa tarkoitettu
27046:    Verokausi on kalenterikuukausi. Veroilmoi-        ilmoitus annetaan siltä kalenterivuoden neljän-
27047: tus on annettava viimeistään kalenterikuukaut-       nekseltä, johon kuuluvana kalenterikuukautena
27048: ta seuraavan toisen kuukauden 5 päivänä.             raaka-aineet on lähetetty toiseen jäsenvaltioon.
27049: Ilmoitus siitä, että veroa ei ole maksettava,           Verovelvollisen on annettava korjausilmoi-
27050: voidaan antaa etukäteen usealta kuukaudelta.         tus, jos yhteenvetoilmoituksessa ilmoitettujen
27051:    Alkutuotantoa harjoittavan luonnollisen           myyntien määrät muuttuvat ostajalle annetun
27052: henkilön, kuolinpesän tai yhtymän, joka ei           myyntiä koskevan vuosi- ja vaihtoalennuksen,
27053: harjoita muuta arvonlisäverollista toimintaa,         osto- ja myyntihyvityksen, ylijäämänpalautuk-
27054: verokausi on kuitenkin kalenterivuosi. Veroil-       sen tai muun sellaisen oikaisuerän vuoksi tahi
27055: moitus kalenterivuodelta on annettava kalente-       muun syyn vuoksi.
27056: rivuotta seuraavan helmikuun loppuun men-               Ilmoitukset tulee antaa viimeistään kalente-
27057: nessä.                                               rivuoden neljännestä seuraavan toisen kuukau-
27058:    Tässä laissa alkutuotannolla tarkoitetaan         den 5 päivänä.
27059: maatalouden, metsätalouden, puutarhatalou-              Verohallitus määrää tarkemmin yhteenve-
27060: den, metsästyksen, kalastuksen, kalankasvatuk-       toilmoituksessa annettavista tiedoista ja tieto-
27061: sen, ravustuksen, ravunkasvatuksen, turkistar-       jen antotavasta.
27062: hauksen ja poronhoidon harjoittamista sekä
27063: jäkälän ja käpyjen poimintaa tai muuta tällai-
27064:                                                                            163 §
27065: sen luonnontuotteen talteenottamista. Maata-
27066: loudella tarkoitetaan varsinaista maataloutta          Veroilmoituksessa, vuosi-ilmoituksessa ja yh-
27067:                                                      teenvetoilmoituksessa ilmoitetaan raha-arvot
27068: sekä sellaista erikoismaataloutta taikka maa-
27069: tai metsätalouteen liittyvää toimintaa, jota ei      täysin markoin siten, että markkojen yli mene-
27070:                                                      vät pennit jätetään ottamatta lukuun. Täysin
27071: ole pidettävä eri liikkeenä.
27072:                                                      markoin ilmoitettavia määriä laskettaessa ote-
27073:                                                      taan suoritettavat ja vähennettävät erät kuiten-
27074:                       162 a §                        kin lukuun pennin tarkkuudella.
27075:    Verovelvollisen, jonka verokausi on kalente-
27076: rikuukausi, on annettava kultakin kalenteri-
27077: vuodelta tiedot kotimaan myynneistä suoritet-                            164§
27078: tavista veroista verokannoittain eriteltynä ( vuo-     Veroilmoitus, vuosi-ilmoitus ja yhteenvetoil-
27079: si-ilmoitus). Ilmoitus on annettava viimeistään      moitus annetaan 158 §:ssä tarkoitetulle läänin-
27080: kalenterivuotta seuraavan toisen kuukauden 5         verovirastolle.
27081:                                         1994 vp -- FIE 283                                          111
27082: 
27083:   Veron maksamisen yhteydessä annettu ve-           va lääninveroviraston hyväksymä edustaja.
27084: roilmoitus katsotaan annetuksi silloin, kun         Lääninverovirasto voi lisäksi vaatia asetelta-
27085: maksu on suoritettu rahalaitokseen.                 vaksi vakuuden veron suorittamisesta.
27086:                                                        Edellä 1 momentissa tarkoitetun edustajan
27087:                                                     on pidettävä verovelvollisen liiketoiminnasta
27088:                        165 §                        sellaista kirjanpitoa, että siitä luotettavasti saa-
27089:    Ilmoitusvelvollisen on allekirjoitettava vero-   daan selville veron määräytymisen kannalta
27090: viranomaisille annettavat asiakirjat. Yhteisön      merkitykselliset seikat. Kirjanpitoaineisto on
27091: ilmoitusten ja asiakirjojen tulee olla toiminimen   säilytettävä Suomessa viisi vuotta sen tilikau-
27092: kirjoittamiseen oikeutettujen henkilöiden alle-     den päättymisestä, jota aineisto koskee.
27093: kirjoittamia.                                          Mitä 169 §:ssä on säädetty verovelvollisen
27094:                                                     velvollisuuksista, sovelletaan myös 1 momen-
27095:                      168 §                          tissa tarkoitettuun edustajaan.
27096:   Sen, joka on laiminlyönyt veroilmoituksen,
27097: vuosi-ilmoituksen tai yhteenvetoilmoituksen                            174 a §
27098: antamisen säädetyssä ajassa tai antanut ilmoi-        Lääninveroviraston 26 f §:n nojalla tekemä
27099: tuksen puutteellisena, tulee lääninveroviraston     päätös on voimassa ostajan ilmoittaman ajan,
27100: kehotuksesta täyttää velvollisuutensa.              kuitenkin vähintään kaksi kalenterivuotta.
27101: 
27102:                      168 a §                                             178 §
27103:   Jos verovelvollinen on laiminlyönyt ilman            Veroilmoituksen perusteella maksettava vero
27104: pätevää syytä yhteenvetoilmoituksen tai vuosi-      on määrättävä vuoden kuluessa tilikauden
27105: ilmoituksen antamisen taikka antanut ilmoi-         päättymisestä, jos veroilmoitus on annettu
27106: tuksen vaillinaisena tai virheellisenä, lääninve-   162 §:n 3 momentissa säädetyssä ajassa.
27107: rovirasto voi määrätä verovelvollisen makset-          Jos verokausi on kalenterivuosi ja veroilmoi-
27108: tavaksi laiminlyöntimaksua vähintään 500            tus annetaan 162 §:n 4 momentissa säädetyssä
27109: markkaa ja enintään 10 000 markkaa.                 ajassa, veroilmoituksen perusteella maksettava
27110:   Laiminlyöntimaksun maksuunpanossa, kan-           vero on määrättävä sen kalenterivuoden lop-
27111: nossa, perinnässä ja tilittämisessä noudatetaan     puun mennessä, jonka kuluessa veroilmoitus
27112: arvonlisäveroa koskevia säännöksiä.                 on annettu.
27113: 
27114:                       172 §
27115:                                                                            182 §
27116:                                                        Veroa voidaan korottaa, jos:
27117:    Verovelvolliset merkitään arvonlisäverovel-
27118: vollisten rekisteriin lukuun ottamatta lain             1) verovelvollinen on jättänyt verokaudelta
27119: 147 §:n 2 momentissa tarkoitettuja verovelvol-      tilitettävän veron säädetyssä ajassa kokonaan
27120:                                                     maksamatta tai maksanut sitä ilmeisesti liian
27121: lisia.
27122:                                                     vähän, enintään 30 prosentilla;
27123:                                                         2) veroilmoituksessa tai muussa tiedossa tai
27124:                       173 §                         asiakirjassa on vähäinen puutteellisuus eikä
27125:                                                     verovelvollinen ole noudattanut saamaansa ke-
27126:   Edellä 12, 26 f ja 30 §:n perusteella verovel-    hotusta sen korjaamiseen, enintään 10 prosen-
27127:                                                     tilla;
27128: vollinen merkitään rekisteriin aikaisintaan ha-
27129:                                                         3) verovelvollinen ilman pätevää syytä on
27130: kemuksen tekemisestä lukien. Jos 30 §:ssä tar-
27131: koitettu    elinkeinonharjoittaja   voi   tehdä     laiminlyönyt veroilmoituksen tai muun tiedon
27132: 106 §:ssä tarkoitetun vähennyksen, hän on kui-      tai asiakirjan oikeassa ajassa antamisen taikka
27133:                                                     antanut sen olennaisesti vaillinaisena, enintään
27134: tenkin verovelvollinen 30 §:ssä tarkoitetun toi-
27135:                                                     20 prosentilla ja, jos hän säädetyn kehotuksen
27136: minnan alkamisesta lukien.
27137:                                                     saatuaankin on ilman hyväksyttävää estettä
27138:                                                     jättänyt velvollisuutensa kokonaan tai osaksi
27139:                     173 a §                         täyttämättä, enintään kaksinkertaiseksi;
27140:   Edellä 12 §:n 2 momentissa tarkoitetun ha-            4) verovelvollinen on törkeästä huolimatto-
27141: kemuksen hyväksymisen edellytyksenä on, että        muudesta laiminlyönyt ilmoittamisvelvollisuu-
27142: ulkomaalaisella on Suomessa kotipaikan omaa-        tensa tai antanut olennaisesti väärän veroilmoi-
27143: 112                                    1994 vp- HE 283
27144: 
27145: tuksen taikka muun tiedon tai asiakirjan, enin-    muutoksenhausta tullilain (     1 ) 41 §:ssä sää-
27146: tään kaksinkertaiseksi.                            detään.
27147:                                                                          208 a§
27148:                       183 §                           Niiden verovelvollisten, jotka eivät ole kir-
27149:    Jos verokaudelta tilitettävää veroa ei ole      janpitovelvollisia, tilikautena pidetään kalente-
27150: maksettu 147 §:ssä säädetyssä määräajassa,         rivuotta.
27151: määrätään maksamatta jääneelle verolle veron-
27152: lisäystä.                       .                                          209 §
27153:    Veronlisäystä määrätään yks1 markka kulta-         Verovelvollisen on järjestettävä kirjanpiton_sa
27154: kin täydeltä sadalta markalta jokaiselta ~ale?­    sellaiseksi että siitä saadaan veron määräämis-
27155: terikuukaudelta sen kuukauden alusta, JOllom       tä varten' tarvittavat tiedot. Verovelvollisen,
27156: vero olisi tullut maksaa, verolle määrättävää      joka ei ole kirjanpitovelvollinen, on pidettävä
27157: eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun. !~s         sellaisia muistiinpanoja, joista saadaan veron
27158: verokaudelta tilitettävä vero on maksettu maa-     määräämistä varten tarvittavat tiedot. Tarkem-
27159: räajan jälkeen eikä verovelvollinen ole oma-       mat kirjanpitoa ja muistiinpanoja koskevat
27160: aloitteisesti maksanut veronlisäystä 4 momen-      säännökset annetaan asetuksella.
27161: tissa säädetyllä tavalla, veronlisäystä määrä-                           209 a§
27162: tään sen kuukauden alusta, jona vero olisi            Verovelvollisen myyjän on annettava tavaran
27163: tullut maksaa, sen kuukauden loppuun, jona
27164:                                                    tai palvelun o~tajalle . ~YY?nis~ä .tosi te, j~s
27165: vero on maksettu.                                  ostaja on elinkemonharJmttaJ_a _tai _mkeus~enkt­
27166:                                                    lö, joka ei ole elinkeinonharJOtttaJa. Tos1t_e on
27167:    Jos verovelvollinen maksaa verokaudelta ti-     annettava myös ennakkomaksus~a .. To~tttee­
27168: litettävää veroa ilman maksuunpanoa 147 §:ssä      seen on merkittävä 102 a §:ssä maimtut t1edot.
27169: säädetyn määräajan jälkeen, hä?en. on. veron          Myyjän on annettava 63 a ~:ssä tark<;>ite~usta
27170: maksamisen yhteydessä oma-almtte1sest1 ma~­        myynnistä ostajalle tosite, vatkka ostaJa e1 ole
27171: settava veronlisäystä yksi markka kultakm          elinkeinonharjoittaja.
27172: täydeltä sadalta markalta jokaiselta _kalenteri-      Myyjän on merkittävä tositteeseen 66 a, 67 a,
27173: kuukaudelta sen kuukauden alusta, Jona vero        69 ja 72 a §:ssä tarkoitetui~sa myynnei~sä myös
27174: olisi tullut maksaa, sen kuukauden loppuun,
27175:                                                    myyjän ja ostajan arvonhs~ve~otunmste. U"':-
27176: jona vero on maksettu.
27177:                                                    den kuljetusvälineen myyntltostttee~een on. 1~­
27178:                                                    säksi merkittävä 26 d §:n 2 momentissa mamt-
27179:                                                    tut tiedot.
27180:                      190 §
27181:                                                       Myyjän on merkittävä t<?sitteeseen 72 g_ §:ssä
27182:                                                    tarkoitetussa yhteisömyynmssä tavaran tai pal-
27183:   Tavaran maahantuonnista suoritettavaa ve-        velun veroton hinta, veron määrä eri ve_rokan-
27184: roa koskevan ennakkotiedon antaa tullihalli-
27185:                                                    tojen osalta, ostajan ja seura_a~an os~.a~~n ar.:
27186: tus. Ennakkotiedon antamisesta ja sen voimas-      vonlisäverotunniste sekä maimnta snta, etta
27187: saolosta on soveltuvin osin voimassa mitä          kysymys on kolmikantatilanteesta.
27188: lääninveroviraston antamasta ennakkotiedosta          Tarkemmat tositteeseen merkittäviä tietoja
27189: säädetään.                                         koskevat säännökset annetaan asetuksella.
27190:                      191 §                                              209 b§
27191:                                                       Verovelvollisen on pidettävä luetteloa niistä
27192:   Yhteisöhankkijalle, joka ei ole muusta toi-      tavaroista, jotka hän itse tai joku muu hänen
27193: minnasta verovelvollinen, lääninverovirasto        puolestaan kuljettaa toiseen. jäsenm~ahan
27194: kuitenkin palauttaa liikaa maksetun veron jo       18 b §:n 1 momentin 1-4 kohdtssa tarkoitettu-
27195: kalenterivuoden aikana.                            ja liiketoimia varten.
27196:                                                       Valmistustyön myyjän on pidettävä luetteloa
27197:                      197 §                         18 a §:n 1 kohdassa tarkoitetuista raaka-aineis-
27198:                                                    ta.
27199:   Tullihallituksen antamaan ennakkotietoon
27200: saa hakea muutosta valittamalla korkeimpaan                           212 a §
27201: hallinto-oikeuteen siinä järjestyksessä kuin         Verotustietoja annetaan toisen jäsenvaltion
27202:                                         1994 vp -HE 283                                            113
27203: 
27204: veroviranomaisille siten kuin siitä erikseen sää-    jonka myyjä on ottanut omaan käyttöön ennen
27205: detään.                                              lain voimaantuloa, jos tavara tai palvelu on
27206:                                                      hankittu muuhun kuin vähennykseen oikeutta-
27207:                        213 §                         vaan käyttöön ja tavarasta tai palvelusta ei ole
27208:    Jokainen on velvollinen pitämää salassa ja        voitu tehdä vähennystä tai jos tavaran tai
27209: olemaan hyväkseen käyttämättä, mitä hän on           palvelun ottamisesta omaan käyttöön on suo-
27210: virassaan, julkisessa toimessaan, 212 §:ssä tar-     ritettu vero.
27211: koitetussa tapauksessa taikka muutoin on ve-            4. Tätä lakia sovelletaan sellaiseen lain voi-
27212: roilmoituksesta taikka verotusta varten anne-        maan tullessa keskeneräiseen palveluun tai ta-
27213: tuista muista tiedoista tai asiakirjoista saanut     varatoimitukseen, joka aikaisemmin voimassa
27214: tietää toisen liiketoimista, niin myös mitä lää-     olleiden säännösten perusteella jäisi arvon-
27215: ninverovirastossa tai verohallituksessa on niistä    lisäverotuksen soveltamisalan ulkopuolelle, sil-
27216: lausuttu.                                            tä osin kuin palvelua on tehty tai tavaroita
27217:                                                      toimitettu asennuspaikalle lain voimaan tultua.
27218:                       218 §                             5. Palvelun tai tavaran myynnistä, josta
27219:                                                      aikaisemmin voimassa olleiden säännösten mu-
27220:    Joka viranomaisen kehotuksesta huolimatta         kaan ei olisi suoritettava arvonlisäveroa, ei ole
27221: jättää asianmukaisesti täyttämättä 161, 162,         suoritettava veroa siltä osin kuin siitä on
27222: 162 a, 162 b tai 165 §:ssä, 166 §:n 1 momentissa,    kertynyt vastiketta ennen tämän lain voimaan-
27223: 168 §:n 2 momentissa, 169 §:n 1 momentissa,          tuloa.
27224:  170 §:n 1 momentissa, 209 tai 209 a §:ssä sää-         6. Tämän lain 79 §:ää ja 85 §:n 3 momenttia
27225: detyn velvollisuuden, on tuomittava arvon-           sovelletaan niihin suorituksiin, jotka on saatu
27226: lisäverorikkomuksesta sakkoon.                       lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. Lakia
27227:                                                      sovelletaan niihin arvonlisäverolain 80 §:ssä tar-
27228:                                                      koitettuihin liittymämaksuihin, jotka on saatu
27229:                       223 §                          lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
27230:    Veroa ei suoriteta sellaisen tavaran myynnis-        7. Tämän lain 80 ja 83 §:ää sovelletaan niihin
27231: tä, joka on toimitettu tai luovutettu tullival-      palveluihin ja tavaroihin, jotka on toimitettu
27232: vonnasta myyjälle tai jonka myyjä on valmis-         veron perusteesta tehtävään vähennykseen oi-
27233: tanut omaan käyttöön ennen lain voimaantu-           keutetulle lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-
27234: loa, jos tavara on hankittu muuhun kuin              keen.
27235: vähennykseen oikeuttavaan käyttöön ja tava-             8. Lain 10 ja 12 luvun vähennettävää ja
27236: rasta ei ole voitu tehdä vähennystä tai jos          palautettavaa veroa koskevia säännöksiä sovel-
27237: tavaran ottamisesta omaan käyttöön on suori-         letaan silloin, kun myyty tavara on toimitettu
27238: tettu vero.                                          tai palvelu on suoritettu, yhteisöhankinta on
27239:                                                      tehty taikka maahan tuotu tavara on luovutet-
27240:                       228 §                          tu tullivalvonnasta vähennykseen tai palautuk-
27241:                                                      seen oikeutetulle lain voimaantulopäivänä tai
27242:    Veroa ei suoriteta sellaisen tavaran myynnis-     sen jälkeen.
27243: tä, jonka hankinnasta myyjä ei 3 momentin               9. Tämän lain nojalla verovelvolliseksi tuleva
27244: perusteella ole voinut tehdä vähennystä.             ei saa tehdä 112 §:ssä tarkoitettua vähennystä
27245:                                                      käyttöomaisuudesta, joka on hankittu tai itse
27246:    1. Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-       valmistettu ennen tämän lain voimaantuloa.
27247: dettävänä ajankohtana.                                  10. Tämän lain nojalla verovelvolliseksi tu-
27248:    2. Lakia sovelletaan, ellei jäljempänä toisin     leva saa lain voimaantullessa hallussaan olevas-
27249: säädetä, kun myyty tavara on toimitettu tai          ta käyttämättömänä käyttöomaisuudeksi hank-
27250: palvelu suoritettu, yhteisöhankinta on tehty,        kimastaan tai itse valmistamastaan irtaimesta
27251: maahan tuotu tavara on luovutettu tullivalvon-       esineestä ja hankintaan liittyneestä asennus-
27252: nasta taikka tavara tai palvelu on otettu omaan      työstä 10 luvussa tarkoitetun vähennyksen tai
27253: käyttöön lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-         131 §:ssä tarkoitetun palautuksen, jos niistä ei
27254: keen.                                                ole voitu tehdä vähennystä aikaisemmin voi-
27255:    3. Veroa ei suoriteta sellaisen tavaran tai       massa olleiden säännösten perusteella, ja jos
27256: palvelun myynnistä, joka on toimitettu, suori-       tavara on toimitettu, itse valmistettu tai luovu-
27257: tettu tai luovutettu tullivalvonnasta myyjälle tai   tettu tullivalvonnasta mainituissa lainkohdissa
27258: 15 341285V
27259: 114                                     1994 vp- HE 283
27260: 
27261: tarkoitettuun käyttöön taikka palvelu on suo-        ole voitu tehdä vähennystä aikaisemmin voi-
27262: ritettu 1 päivänä heinäkuuta 1994 tai sen            massa olleiden säännösten perusteella ja jos
27263: jälkeen.                                             rakentamiseen tai perusparantamiseen on ryh-
27264:    11. Mitä 10 momentissa säädetään ei koske         dytty 1 päivänä heinäkuuta 1994 tai sen jäl-
27265: tavaraa, jonka todennäköinen taloudellinen           keen.
27266: käyttöaika hankintahetkellä on ollut enintään           13. Edellä 10 ja 12 momentissa tarkoitettu
27267: kolme vuotta eikä tavaraa, joka on hankittu          vähennys tehdään lain voimaantulokuukaute-
27268: asennettavaksi rakennuksen tai pysyvän raken-        na.
27269: nelman osaksi tai niihin kuuluvaksi laitteeksi,         14. Jos verovelvollisella on tämän lain voi-
27270: ellei kysymys ole 12 momentissa tarkoitetusta        maantullessa hallussaan lain 57 §:ssä tarkoitet-
27271: tavarasta.                                           tuja polttoaineita tai maakaasua, joiden han-
27272:    12. Tämän lain nojalla verovelvolliseksi tu-      kinnan yhteydessä on voitu tehdä liikevaihto-
27273: leva saa 10 momentissa tarkoitetun vähennyk-         verolain tai arvonlisäverolain nojalla laskennal-
27274: sen tai palautuksen tämän lain voimaantullessa       linen vähennys, verovelvollisen on tämän lain
27275: hallussaan olevasta rakennuksen tai pysyvän          voimaantulokuukautena suoritettava veroa 18
27276: rakennelman uudisrakentamiseen tai peruspa-          prosenttia polttoaineen verottomasta ostohin-
27277: rantamiseen liittyvässä rakentamistyössä käy-        nasta tai maahan tuodun tavaran veron perus-
27278: tettävästä tavarasta tai palvelusta, jos niistä ei   teesta.
27279: 
27280:       Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1994
27281: 
27282: 
27283:                                         Tasavallan Presidentti
27284:                                        MARTTI AHTISAARI
27285: 
27286: 
27287: 
27288: 
27289:                                                                  Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
27290:                                           1994 vp- HE 283                                             115
27291: 
27292:                                                                                                      Liite
27293: 
27294: 
27295: 
27296:                                                  Laki
27297:                                     arvonlisäverolain muuttamisesta
27298: 
27299:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27300:    kumotaan 30 päivänä joulukuuta 1993 annetun arvonlisäverolain (1501193) 1 §:n 3 momentti,
27301: 21 §:n 1 momentin 4 kohta, 45 §:n 3 momentti, otsikko 57 §:n edellä, 57§, 64 §:n 3 momentti, 68 §:n
27302: 2 momentti, jolloin muutettu 3 momentti siirtyy 2 momentiksi, 92 §, 110 §, 115 §:n 2 momentti,
27303: 122 §:n 2 momentti, 124 §, sekä 222 §:n 2 ja 5 momentti, jolloin nykyiset 3--4 momentit siirtyvät
27304: 2-3 momentiksi,
27305:    sellaisina kuin niistä ovat 21 §:n 1 momentin 4 kohta 27 päivänä toukokuuta 1994 annetussa
27306: laissa (375/94) ja 222 §:n 2 momentti 27 päivänä toukokuuta 1994 annetussa laissa (377/94),
27307:    muutetaan 1 §:n 1 momentin 2 kohta, otsikko 2 §:n edellä, 2 §:n 1 momentti, 3 ja 9 §, 21 §:n 1
27308: momentin 3 kohta ja 2 momentti, 22 §:n 1 ja 2 momentti, 43 §, 45 §:n 1 momentin 2 kohta, otsikko
27309: 58 §:n edellä, 58 §, 59 §:n 4 kohta, 60 §, 5 luvun otsikko, otsikko 63 §:n edellä, 63 §, otsikko 64 §:n
27310: edellä, 64 §:n 1 ja 2 momentti, 66 §, 68 §:n 1 momentti ja 3 momentin johtolause, 69 §, jolloin 69 §
27311: siirtyy 5 lukuun, 6 luvun otsikko, 70 §:n 1 momentti, 71 §, otsikko 73 §:n edellä, 74 §:n 3 kohta,
27312: 75 §:n 1 momentti, 76 §:n 2 kohta, 78 §:n 1 momentin 2 kohta, 79 §:n 1 ja 2 momentti, 80 §, 83 §:n
27313: 1 momentti, 85-87 §, 88 §:n 1 momentti, 89, 90, 91, 93-95 §, 100 ja 101 §, 102 §:n 1 momentti,
27314: 103§, 112§:n 1 momentti, 114§:n 1 momentin 5kohta, 118§, 122§:n 1 momentti, 130§:n 2
27315: momentti, 131 ja 132 §, otsake 133 §:n edellä, 139 §:n 1 momentti, 140, 147 ja 148 §, 149 §:n 5
27316: momentti, 152 §:n 1 momentti, 161-163 §, 164 §:n 1 ja 2 momentti, 165 §, 168 §:n 1 momentti,
27317: 172 §:n 1 momentti, 173 §:n 2 momentti, 178 §, 182 §:n 1 momentti, 183 §:n 1, 2 ja 4 momentti,
27318: 190 §:n 6 momentti, 209 ja 213 §, 218 §:n 3 momentti sekä 223 §,
27319:    sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti ja 173 §:n 2 momentti mainitussa 27 päivänä
27320: toukokuuta 1994 annetussa laissa (375/94) ja 71 § osittain muutettuna mainitulla lailla (375/94),
27321: 130 §:n 2 momentti muutettuna mainitulla 27 päivänä toukokuuta 1994 annetulla lailla (376/94)
27322: sekä mainitulla samana päivänä annetulla lailla (377/94) sekä 79 §:n 1 ja 2 momentti ja 222 §:n 5
27323: momentti mainitussa 27 päivänä toukokuuta 1994 annetussa laissa (377/94).
27324:    lisätään 1 §:n 1 momenttiin uusi 3 kohta, uusi 1 a, 2 aja 2 b §, 12 §:ään uusi 2 momentti, jolloin
27325: nykyinen 2 momentti siirtyy 3 momentiksi, uusi 16 a, 18 a ja 18 b §, uusi 3 a luku, uusi
27326: 26 a-26 g §, uusi 31 a ja 46 a §, 62 §:ään uusi 4 momentti, uusi 63 a-63 f §, uusi otsikko 65 ja
27327: 66 §:n edelle, uusi 66 a §, uusi otsikko 67 §:n edelle, uusi 67 a §, uusi otsikko 68 ja 69 §:n edelle, uusi
27328: 70 a §, uusi 72 a-72 g §, uusi 73 a ja 73 b §, 78 §:ään uusi 1 momentin 3 kohta, uusi 78 a, 80 a,
27329: 85 a, 86 a, 86 b, 93 a, 94 a, 94 b ja 101 a §, 102 §:ään uusi 3 momentti, uusi 102 a, 114 a, 133 a--c,
27330: 138aja 138b§, uusi 141 b§, uusi 13 a luku, uusi 146aja 146b§, uusi 162a, I62b, 168a, 173a
27331: ja 174 a §, 191 §:ään uusi 3 momentti, 197 §:ään uusi 3 momentti, uusi 208 a, 209 a, 209 b ja 212 a §
27332: sekä 228 §:ään uusi 4 momentti seuraavasti:
27333: 
27334: 
27335: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
27336: 
27337:                                                  1§
27338:                              Arvonlisäveroa suoritetaan valtiolle sen mu-
27339:                            kaan kuin tässä laissa säädetään:
27340: 
27341:   2) tavaran maahantuonnista.                             2) Suomessa tapahtuvasta tavaran maahan-
27342:                                                        tuonnista;
27343:                                                           3) Suomessa tapahtuvasta 26 a §:ssä tarkoi-
27344:                                                        tetusta tavaran yhteisöhankinnasta.
27345: 116                                    1994 vp -    HE 283
27346: 
27347: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
27348: 
27349: 
27350:    Henkilökuljetustoiminnan ja yleisradiotoimin-      (3 mom. kumotaan)
27351: nan harjoittamisen katsotaan tapahtuvan liike-
27352: toiminnan muodossa silloinkin, kun toiminnan
27353: harjoittamiseen saadaan 79 §:ssä tarkoitettuja
27354: korvauksia.
27355: 
27356:                                                                          Ja§
27357:                                                       Jäsenvaltiolla ja Yhteisöllä tarkoitetaan Eu-
27358:                                                     roopan yhteisön lainsäädännön mukaista jäsen-
27359:                                                     valtion ja yhteisön arvonlisäveroaluetta.
27360: 
27361: 
27362:                   Yleissäännös                                       Yleissäännökset
27363:                       2§                                                    2§
27364:   Verovelvollinen suorittamaan arvonlisäveroa         Velvollinen suorittamaan arvonlisäveroa ( ve-
27365: (verovelvollinen) 1 §:ssä tarkoitetusta myynnis-    rovelvollinen) 1 §:ssä tarkoitetusta myynnistä on
27366: tä on tavaran tai palvelun myyjä, ellei 9 §:ssä     tavaran tai palvelun myyjä, ellei 2 a tai 9 §:ssä
27367: toisin säädetä.                                     toisin säädetä.
27368: 
27369: 
27370:                                                                          2a§
27371:                                                       Verovelvollinen 72 g §:ssä tarkoitetusta edel-
27372:                                                     leenmyynnistä on ostaja, jos myyjä on tehnyt
27373:                                                     myyntitositteeseen 209 a §:n 3 momentissa tar-
27374:                                                     koitetut merkinnät.
27375: 
27376:                                                                           2 b§
27377:                                                        Verovelvollinen 1 §:n 1 momentin 3 kohdassa
27378:                                                     tarkoitetusta tavaran yhteisöhankinnasta on se,
27379:                                                     joka on tehnyt hankinnan.
27380: 
27381:                        3§                                                   3§
27382:    Myyjä ei ole verovelvollinen, jos verollisten       Myyjä ei ole verovelvollinen, jos kalenteri-
27383: myyntien ja 51, 52, 55-58 §:n tai 6 luvun           vuoden liikevaihto on enintään 50 000 markkaa,
27384: perusteella verottomien myyntien yhteismäärä        ellei häntä ole oman ilmoituksen perusteella
27385: ilman käyttöomaisuuden myyntihintoja kalen-         merkitty verovelvolliseksi.
27386: terivuodelta on enintään 50 000 markkaa, ellei
27387: häntä ole oman ilmoituksen perusteella merkit-
27388: ty verovelvolliseksi. Säännöstä ei sovelleta kun-
27389: taan.
27390:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuun verolli-         Edellä 1 momentissa tarkoitettuun liikevaih-
27391: seen myyntiin ei lueta 30 §:n tai 48 §:n 3          toon luetaan verollisten myyntien, 51, 52, 55, 56,
27392: momentin perusteella verollista myyntiä.            58 ja 70-72 e §:n perusteella verottomien
27393:                                                     myyntien, kiinteistön tai siihen kohdistuvien oi-
27394:                                                     keuksien luovutusten sekä 41 §:ssä tarkoitettujen
27395:                                                     rahoituspalvelujen ja 44 §:ssä tarkoitettujen va-
27396:                                                     kuutuspalvelujen myyntien yhteismäärä. Liike-
27397:                                                     vaihtoon ei lueta liitännäisluonteisten rahoitus- ja
27398:                                                     vakuutuspalvelujen      eikä    käyttöomaisuuden
27399:                                                     myyntihintoja.
27400:                                         1994 vp- HE 283                                              117
27401: 
27402: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27403: 
27404:                                                           Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta
27405:                                                           1) ulkomaalaiseen, jolla ei ole Suomessa
27406:                                                       kiinteää toimipaikkaa; eikä
27407:                                                          2) kuntaan.
27408: 
27409:                        9§                                                    9§
27410:   Jos ulkomaalaisella ei ole Suomessa kiinteää           Jos ulkomaalaisella ei ole Suomessa kiinteää
27411: toimipaikkaa, verovelvollinen ulkomaalaisen           toimipaikkaa eikä hän ole 12 §:n 2 momentin
27412: Suomessa myymistä tavaroista sekä muista              nojalla hakeutunut verovelvolliseksi, verovelvol-
27413: palveluista kuin 67 §:n 1 kohdassa tarkoitetuis-      linen ulkomaalaisen Suomessa myymistä tava-
27414: ta ja henkilökuljetuspalveluista on ostaja. Jos       roista ja palveluista on ostaja. Veroa ei ole
27415: ostajana on ulkomaalainen, jolla ei ole täällä        suoritettava, jos ostajana on valtio.
27416: kiinteää toimipaikkaa, verovelvollinen on kuiten-
27417: kin myyjä. Veroa ei ole suoritettava, jos osta-
27418: jana on valtio.
27419:                                                          Verovelvollinen on kuitenkin aina myyjä, jos
27420:                                                         1) ostajana on ulkomaalainen, jolla ei ole
27421:                                                       täällä kiinteää toimipaikkaa, ja jota ei ole
27422:                                                       merkitty arvonlisäverovelvollisten rekisteriin;
27423:                                                         2) ostajana on yksityishenkilö;
27424:                                                         3) kyse on 63 a §:ssä tarkoitetusta tavaran
27425:                                                       myynnistä; tai
27426:                                                         4) kyse on henkilökuljetuspalveluista tai
27427:                                                       67 §:n 1 kohdassa tarkoitetuista palveluista.
27428: 
27429:                                                    12 §
27430: 
27431:                                                          Ulkomaalainen voi sen estämättä, mitä
27432:                                                       9 §:ssä säädetään, tulla 173 a §:ssä säädetyin
27433:                                                       edellytyksin hakemuksesta verovelvolliseksi Suo-
27434:                                                       messa harjoittamastaan myynnistä.
27435: 
27436: 
27437:                                                                             16 a §
27438:                                                          Velvollisuus suorittaa vero tavaran yhteisö-
27439:                                                       hankinnasta syntyy, kun hankinta on tehty.
27440:                                                        Tavaran hankinta on tehty sinä ajankohtana,
27441:                                                       jona tavara on vastaanotettu tai jona se olisi
27442:                                                       otettu omaan käyttöön.
27443: 
27444:                                                                               18 a §
27445:                                                          Tavaran myyntinä pidetään myös:
27446:                                                          1) Suomessa suoritetun tavaran valmistustyön
27447:                                                       myyntiä toisessa jäsenvaltiossa arvonlisäverovel-
27448:                                                       vollisten rekisteriin merkitylle elinkeinonharjoit-
27449:                                                       tajalle, jos ostaja tai joku muu hänen puolestaan
27450:                                                       kuljettaa työssä käytettävät raaka-aineet ostajan
27451:                                                       rekisteröintimaasta ja valmis tavara kuljetetaan
27452:                                                       ostajan rekisteröintimaahan;
27453:                                                          2) elinkeinonharjoittajan Suomessa harjoitta-
27454:                                                       man liikkeen omaisuuteen kuuluvan tavaran siir-
27455: 118                                    1994 vp -    HE 283
27456: 
27457: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
27458: 
27459:                                                     toa Suomesta toiseen jäsenvaltioon elinkeinon-
27460:                                                     harjoittajan liiketoimia varten.
27461: 
27462:                                                                            18 b§
27463:                                                         Tavaraa ei katsota myydyn 18 a §:n 2 kohdas-
27464:                                                     sa tarkoitetulla tavalla, jos elinkeinonharjoittaja
27465:                                                     tai joku muu hänen puolestaan siirtää tavaran:
27466:                                                         1) raaka-aineena 26 a §:n 2 momentin 1 koh-
27467:                                                     dassa tarkoitetussa tilanteessa valmistustyön
27468:                                                     myyjälle;
27469:                                                         2) kuljetuksen päättymisvaltiossa suoritetta-
27470:                                                     vaa, hänelle myytävää tavaraan kohdistuvaa
27471:                                                     työsuoritusta varten;
27472:                                                         3) väliaikaisesti hänen myymäänsä palvelua
27473:                                                      varten;
27474:                                                         4) väliaikaisesti sellaista tarkoitusta varten,
27475:                                                     joka oikeuttaisi täysin tullittomaan väliaikaisen
27476:                                                     maahantuontimenettelyn soveltamiseen, jos ky-
27477:                                                     seessä olisi tuonti yhteisön ulkopuolelta;
27478:                                                         5) 63 c §:ssä tarkoitettua myyntiä varten; tai
27479:                                                         6) 63 §:n 3 momentissa taikka 63 b, 70, 72 a
27480:                                                      tai 72 d §:ssä tarkoitetun myynnin toteuttami-
27481:                                                     seksi.
27482:                                                         Kun jokin 1 momentissa tarkoitetuista edelly-
27483:                                                      tyksistä lakkaa, tavara katsotaan siirretyn toi-
27484:                                                     seen jäsenvaltioon 18 a §:n 2 kohdassa tarkoite-
27485:                                                      tulla tavalla.
27486: 
27487:                        21 §                                                21 §
27488:    Tavaran ottamisella omaan käyttöön tarkoi-          Tavaran ottamisella omaan käyttöön tarkoi-
27489: tetaan sitä, että elinkeinonharjoittaja:            tetaan sitä, että elinkeinonharjoittaja:
27490: 
27491:    3) siirtää tavaran muuhun kuin 10 luvussa          3) siirtää tai muulla tavalla ottaa tavaran
27492: tarkoitettuun vähennykseen oikeuttavaan käyt-       muuhun kuin 10 luvussa tarkoitettuun vähen-
27493: töön;                                               nykseen oikeuttavaan käyttöön.
27494:    4) muuttaa ajoneuvon tai aluksen rakenteel-        4 kohta kumotaan)
27495: taan 114 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoite-
27496: tuksi vähennyskelvottomaksi ajoneuvoksi tai
27497: alukseksi.
27498:    Mitä 1 momentissä säädetään tavaran omas-          Mitä 1 momentissa säädetään tavaran omas-
27499: ta käytöstä, sovelletaan vain, jos tavara oli       ta käytöstä, sovelletaan vain, jos tavarasta on
27500: hankittu vähennykseen oikeuttavaan käyttöön         voitu tehdä vähennys tai tavara on valmistettu
27501: tai valmistettu verollisen liiketoiminnan yhtey-    verollisen liiketoiminnan yhteydessä.
27502: dessä.
27503: 
27504: 
27505:                        22 §                                                22 §
27506:    Palvelun ottamisella omaan käyttöön tarkoi-         Palvelun ottamisella omaan käyttöön tarkoi-
27507: tetaan sitä, että elinkeinonharjoittaja suorittaa   tetaan sitä, että elinkeinonharjoittaja:
27508: tai muulla tavalla:                                    1) suorittaa tai muulla tavalla ottaa palvelun
27509:    1) ottaa palvelun yksityiseen kulutukseen;       yksityiseen kulutukseen;
27510:    2) luovuttaa palvelun vastikkeetta tai käypää       2) luovuttaa palvelun vastikkeetta tai käypää
27511:                                         1994 vp -- FIE 283                                          119
27512: 
27513: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27514: 
27515: arvoa huomattavasti alempaa vastiketta vas-          arvoa huomattavasti alempaa vastiketta vas-
27516: taan;                                                taan;
27517:    3) luovuttaa palvelun muuhun kuin vähen-             3) suorittaa tai muulla tavalla ottaa palvelun
27518: nykseen oikeuttavaan käyttöön.                       114 §:ssä tarkoitettuun vähennysrajoitusten alai-
27519:                                                      seen käyttöön;
27520:                                                         4) ottaa ostetun palvelun muutoin muuhun
27521:                                                      kuin vähennykseen oikeuttavaan käyttöön.
27522:    Mitä        momentissa säädetään palvelun            Mitä 1 momentissa säädetään palvelun
27523: omasta käytöstä, sovelletaan vain, jos:              omasta käytöstä, sovelletaan vain, jos:
27524:     1) ostettu palvelu oli hankittu vähennykseen         1) ostetusta palvelusta on voitu tehdä vähen-
27525: oikeuttavaan käyttöön;                               nys;
27526:    2) itse suoritettu palvelu on suoritettu verot-      2) itse suoritettu palvelu on suoritettu verot-
27527: Iisen liiketoiminnan yhteydessä ja elinkeinon-       Iisen liiketoiminnan yhteydessä ja elinkeinon-
27528: harjoittaja myy vastaavia palveluja ulkopuoli-       harjoittaja myy vastaavia palveluja ulkopuoli-
27529: sille.                                               sille.
27530: 
27531: 
27532: 
27533:                                                                          3 a luku
27534:                                                                  Tavaran yhteisöhankinta
27535:                                                                             26 a§
27536:                                                          Tavaran yhteisöhankinnalla tarkoitetaan irtai-
27537:                                                      men esineen omistusoikeuden vastikkeetlista han-
27538:                                                      kintaa, jos myyjä, ostaja tai joku muu heidän
27539:                                                      puolestaan kuljettaa esineen ostajalle jäsenvalti-
27540:                                                      osta toiseen.
27541:                                                          Tavaran yhteisöhankintana pidetään myös:
27542:                                                         1) toisessa jäsenvaltiossa suoritetun tavaran
27543:                                                      valmistustyön ostamista, jos työn ostajana oleva
27544:                                                      elinkeinonharjoittaja tai joku muu hänen puoles-
27545:                                                      taan kuljettaa työssä käytettävät raaka-aineet
27546:                                                      sellaisesta jäsenvaltiosta, missä ostaja on rekis-
27547:                                                      teröity arvonlisäverovelvolliseksi, ja valmis tava-
27548:                                                      ra kuljetetaan ostajan rekisteröintimaahan;
27549:                                                         2) elinkeinonharjoittajan toisessa jäsenvaltios-
27550:                                                      sa harjoittaman liikkeen omaisuuteen kuuluvan
27551:                                                      tavaran siirtoa Suomeen elinkeinonharjoittajan
27552:                                                      liiketoimia varten;
27553:                                                         3) elinkeinonharjoittajan liikeomaisuuteen
27554:                                                      kuuluvan tavaran siirtoa muussa kuin 2 kohdassa
27555:                                                      tarkoitetussa tilanteessa toisesta jäsenvaltiosta
27556:                                                      Suomeen käytettäväksi täällä harjoitettavassa
27557:                                                      liiketoiminnassa, jos tavara oli hankittu tai
27558:                                                      valmistettu kyseisessä jäsenvaltiossa.
27559:                                                          Tavaran hankintaa ei katsota yhteisöhankin-
27560:                                                      naksi, jos kyse on 63 §:n 3 momentissa tai
27561:                                                      63 a §:ssä tarkoitetusta myynnistä.
27562: 
27563:                                                                          26 b §
27564:                                                        Tavaraa ei katsota hankitun 26 a §:n 2 mo-
27565:                                                      mentin 2 tai 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jos
27566: 120                   1994 vp- HE 283
27567: 
27568: Voimassa oleva laki           Ehdotus
27569: 
27570:                               elinkeinonharjoittaja tai joku muu hänen puoles-
27571:                               taan siirtää tavaran:
27572:                                   1) raaka-aineena 18 a §:n 1 kohdassa tarkoi-
27573:                               tetussa tilanteessa valmistustyön myyjälle;
27574:                                  2) Suomessa suoritettavaa, hänelle myytävään
27575:                               tavaraan kohdistuvaa työsuoritusta varten;
27576:                                  3) väliaikaisesti hänen myymäänsä palvelua
27577:                               varten;
27578:                                  4) väliaikaisesti sellaista tarkoitusta varten,
27579:                               joka oikeuttaisi täysin tulliuoman väliaikaisen
27580:                               maahantuontimenettelyn soveltamiseen, jos ky-
27581:                               seessä olisi tuonti yhteisön ulkopuolelta;
27582:                                  5) 63 c §:ssä tarkoitettua myyntiä varten; tai
27583:                                   6) 70, 72 a tai 72 d §:ssä tarkoitetun myynnin
27584:                                toteuttamiseksi.
27585:                                   Kun jokin 1 momentissa tarkoitetuista edelly-
27586:                                tyksistä lakkaa, tavara katsotaan siirretyn Suo-
27587:                               meen 26 a §:n 2 momentin 2 tai 3 kohdassa
27588:                                tarkoitetulla tavalla.
27589: 
27590:                                                      26 c§
27591:                                   Edellä 26 a §:ssä tarkoitettu yhteisöhankinta
27592:                               on kyseessä vain silloin, kun:
27593:                                   1) tavaran ostajana on elinkeinonharjoittaja
27594:                                tai oikeushenkilö, joka ei ole elinkeinonharjoit-
27595:                                taja, ja myyjänä on elinkeinonharjoittaja, joka ei
27596:                               ole omassa maassaan verouoman vähäisen toi-
27597:                               minnan harjoittaja; tai
27598:                                   2) tavara on 26 d §:ssä tarkoitettu uusi kul-
27599:                               jetusväline.
27600:                                   Yhteisöhankinnasta ei kuitenkaan ole kyse
27601:                               siltä osin kuin yhteisöhankintojen arvo ilman
27602:                                veron osuutta, lukuun ottamatta uusia kuljetus-
27603:                                välineitä ja valmisteveron alaisia tavaroita, on
27604:                                enintään 50 000 markkaa kalenterivuodessa, jos
27605:                                   1) yhteisöhankintojen määrä edellisenä kalen-
27606:                                terivuotena oli enintään 50 000 markkaa; ja
27607:                                   2) ostajana on elinkeinonharjoittaja, jonka
27608:                                toiminta ei miltään osin oikeuta vähennykseen,
27609:                                tai oikeushenkilö, joka ei ole elinkeinonharjoit-
27610:                                taja, eikä ostaja ole saanut 26 f §:ssä tarkoitet-
27611:                                tua päätöstä.
27612:                                   Pykälän 2 momentti ei koske uusien kuljetus-
27613:                                välineiden eikä valmisteveron alaisten tavaroiden
27614:                               hankintaa.
27615: 
27616:                                                       26 d§
27617:                                   Kuljetusvälineellä tarkoitetaan henkilö- tai ta-
27618:                                varakuljetukseen tarkoitettuja:
27619:                                   1) moottorikäyttöisiä maakuljetusväline itä,
27620:                               joiden moottorin iskutilavuus on yli 48 cm 3 tai
27621:                                teho yli 7,2 kw;
27622:                       1994 vp -- IIE 283                                      121
27623: 
27624: Voimassa oleva laki             Ehdotus
27625: 
27626:                                    2) yli 7,5 metriä pitkiä vesialuksia;
27627:                                    3) ilma-aluksia, joiden suurin sallittu lähtö-
27628:                                 massa on yli 1 550 kg.
27629:                                    Kuljetusväline on uusi, jos:
27630:                                    1) moottorikäyttöinen maakuljetusväline on
27631:                                 myyty enintään kuusi ja muu kuljetusväline
27632:                                 enintään kolme kuukautta sen jälkeen, kun se
27633:                                 ensimmäisen kerran otettiin käyttöön; tai
27634:                                    2) moottorikäyttöisellä maakuljetusvälineellä
27635:                                 on ajettu enintään 6 000 kilometriä, vesialuksella
27636:                                 ajettu tai purjehdittu enintään JOO tuntia tai
27637:                                 ilma-aluksella lennetty enintään 40 tuntia.
27638:                                    Kuljetusvälineenä ei kuitenkaan pidetä vesi-
27639:                                 tai ilma-aluksia, jotka voidaan 58 §:n tai 70 §:n
27640:                                 8 kohdan nojalla myydä verotta.
27641: 
27642:                                                      26 e §
27643:                                    Valmisteveron alaisilla tavaroilla tarkoitetaan
27644:                                 tässä laissa alkoholi- ja alkoholijuomaverosta
27645:                                 annetun lain ( 1 ) 3 §:ssä, tupakkaverosta
27646:                                 annetun lain ( 1 ) 2 §:n 1 momentissa tai
27647:                                 nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta an-
27648:                                 netun lain ( 1 ) 2 §:n 1 momentissa tarkoi-
27649:                                 tettuja tavaroita.
27650: 
27651:                                                       26 f§
27652:                                    Lääninverovirasto päättää 26 c §:n 2 momen-
27653:                                 tin 2 kohdassa tarkoitetun ostajan hakemukses-
27654:                                 ta, että ostajan hankinnat katsotaan yhteisöhan-
27655:                                 kinnaksi, vaikka hankintojen arvo ei ylitä sano-
27656:                                 tussa lainkohdassa tarkoitettua määrää.
27657: 
27658:                                                      26 g§
27659:                                    Tavara katsotaan kuljetetun 26 a §:n 1 mo-
27660:                                 mentissa tarkoitetulla tavalla jäsenvaltiosta
27661:                                 myös silloin, kun kuljetus alkaa Yhteisön ulko-
27662:                                 puolelta ja päättyy toiseen jäsenvaltioon kuin
27663:                                 mihin tavarat on maahantuotu, jos maahantuoja-
27664:                                 na on oikeushenkilö, joka ei ole elinkeinonhar-
27665:                                 joittaja.
27666: 
27667:                                                      31 a §
27668:                                    Rakentamispalvelu katsotaan otetuksi omaan
27669:                                 käyttöön myös silloin, kun elinkeinonharjoittaja,
27670:                                 joka myy rakentamispalveluja ulkopuolisille tai
27671:                                 harjoittaa 31 §:ssä tarkoitettua toimintaa, suo-
27672:                                 rittaa palvelun muuhun kuin vähennykseen oike-
27673:                                 uttavaan käyttöön.
27674: 
27675: 
27676: 
27677: 
27678: 16   341285V
27679: 122                                     1994 vp -    HE 283
27680: 
27681: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27682: 
27683:                       43 §                                                  43 §
27684:   Rahoituspalveluna ei pidetä sellaisen arvopa-         Rahoituspalveluna ei pidetä sellaisen arvopa-
27685: perin välitystä, joka yksin tai yhdessä muiden       perin myyntiä tai välitystä, joka yksin tai
27686: arvopaperien kanssa tuottaa oikeuden hallita         yhdessä muiden arvopaperien kanssa tuottaa
27687: määrättyä huoneistoa tai kiinteistöä taikka          oikeuden hallita määrättyä huoneistoa tai kiin-
27688: kiinteistön osaa.                                    teistöä taikka kiinteistön osaa.
27689: 
27690: 
27691:                         45 §                                                 45 §
27692:   Veroa ei suoriteta:                                  Veroa ei suoriteta:
27693: 
27694:   2) edellä 1 kohdassa tarkoitetun esiintyjän          2) edellä 1 kohdassa tarkoitetun esiintyjän
27695: välityksestä;                                        esityksen myynnistä tilaisuuden järjestäjälle;
27696: 
27697: 
27698: 
27699: 
27700:                                                                   Eräät yhteenliittymät
27701:                                                                            46 a§
27702:                                                         Veroa ei suoriteta palvelun myynnistä, jos
27703:                                                      myyjänä on verotonta terveyden- ja sairaanhoi-
27704:                                                      totoimintaa harjoittavien elinkeinonharjoittajien
27705:                                                      yksinomaan keskenään muodostama yhteisö tai
27706:                                                      yhtymä, joka omakustannushintaan myy vain
27707:                                                      osakkailleen tai jäsenilleen näiden verotloman
27708:                                                      toiminnan harjoittamiseksi tarpeellisia hallinto-
27709:                                                      ja vuokrauspalveluja.
27710: 
27711: 
27712: 
27713:                Eräät polttoaineet                      (kumotaan)
27714:                         57§
27715:    Veroa ei suoriteta seuraavien tavaroiden            (kumotaan)
27716: myynnistä:
27717:    1) halot ja pilkkeet, lukuun ottamatta pakka-
27718: uksissa tai muissa vähittäismyyntierissä tapahtu-
27719: vaa myyntiä;
27720:    2) polttoturve ja polttoaineena yleisesti käy-
27721: tettävät turvejalosteet;
27722:    3) polttohake ja polttopuupuristeet sekä polt-
27723: toaineena yleisesti käytettävät teollisuuden jäte-
27724: aineet.
27725: 
27726: 
27727: 
27728:               Vesi- ja ilma-alukset                                     Vesialukset
27729:                       58§                                                   58§
27730:   Veroa ei suoriteta tavaroiden myynnistä tai           Veroa ei suoriteta sellaisten vesialusten myyn-
27731: vuokrauksesta:                                       nistä tai vuokrauksesta, joiden rungon suurin
27732:   1) vesialukset, joiden rungon suurin pituus        pituus on vähintään 10 metriä ja jotka eivät ole
27733:                                           1994 vp -- IIE 283                                        123
27734: 
27735: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
27736: 
27737: on vähintään 10 metriä ja jotka eivät ole              rakenteeltaan pääasiallisesti huvi- tai urheilu-
27738: rakenteeltaan pääasiallisesti huvi- tai urheilu-       käyttöön tarkoitettuja.
27739: käyttöön tarkoitettuja;
27740:    2) ilma-alukset, joiden suurin sallittu lentopai-
27741: no on yli 1 600 kiloa.
27742:    Veroa ei myöskään suoriteta 1 momentissa               Veroa ei myöskään suoriteta momentissa
27743: tarkoitettuihin verottorniin vesi- tai ilma-aluk-      tarkoitettuihin verottorniin vesialuksiin sekä
27744: siin sekä tällaisesta aluksesta korjattavaksi ir-      tällaisesta aluksesta korjattaviksi irrotettuihin
27745: roitettuihin tavaroihin kohdistuvan työsuori-          tavaroihin kohdistuvan työsuorituksen sekä
27746: tuksen sekä työhön käytetyn ja työn yhteydessä         työhön käytetyn ja työn yhteydessä alukseen
27747: alukseen asennetun tavaran myynnistä.                  asennetun tavaran myynnistä.
27748:                                                   59§
27749:                               Veroa ei suoriteta seuraavien tavaroiden ja
27750:                             palvelujen myynnistä:
27751: 
27752:    4) automaattisen tietojenkäsittelypalvelun             4) kullan myynti keskuspankille.
27753: taikka automaattisen tietojenkäsittelyjärjestel-
27754: män tai tietokoneohjelman suunnittelu- tai
27755: ohjelmointipalvelun myynti luotto- tai rahoi-
27756: tuslaitokselle tai vakuutustoiminnan harjoitta-
27757: jalle, jos palvelu tulee käytettäväksi pääasialli-
27758: sesti verottomassa rahoitus- tai vakuutustoi-
27759: minnassa;
27760: 
27761: 
27762:                        60 §                                                   60 §
27763:    Veroa ei suoriteta tavaroiden ja työsuoritus-          Veroa ei suoriteta tavaroiden ja työsuoritus-
27764: ten myynnistä, kun myyjänä on henkilö, jonka           ten myynnistä, kun myyjänä on sokea henkilö,
27765: työ- ja toimintakyky on alentunut vähintään 70         jonka toiminta käsittää yksinomaan hänen
27766: prosenttia ja jonka toiminta käsittää yksin-           valmistamiensa tavaroiden tai hänen suoritta-
27767: omaan hänen valmistamiensa tavaroiden tai              miensa tavaraan kohdistuvien työsuoritusten
27768: hänen suorittamiensa tavaraan kohdistuvien             myyntiä, jos hän ei käytä toiminnassaan apu-
27769: työsuoritusten myyntiä, jos hän ei käytä toi-          laisina muita kuin aviopuolisoa tai 18 vuotta
27770: minnassaan apulaisina muita kuin aviopuolisoa          nuorempia jälkeläisiään ja enintään yhtä muuta
27771: tai 18 vuotta nuorempia jälkeläisiään ja enin-         henkilöä.
27772: tään yhtä muuta henkilöä.
27773:                                                    62 §
27774: 
27775:                                                          Jos luovutuksensaaja ottaa 1 tai 2 momentissa
27776:                                                        tarkoitetun tavaran tai palvelun muuhun kuin
27777:                                                        vähennykseen oikeuttavaan käyttöön, hänen on
27778:                                                        suoritettava veroa niin kuin tavaran tai palvelun
27779:                                                        omaan käyttöön ottamisesta on säädetty.
27780: 124                                   1994 vp- HE 283
27781: 
27782: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
27783: 
27784:                    5 luku                                            5 luku
27785:               Myynti Suomessa                          Myynti ja yhteisöhankinta Suomessa
27786:                Tavaran myynti                           Tavaroiden myynnin yleissäännös
27787:                        63 §                                              63 §
27788:   Tavara on myyty Suomessa, jos tavara on           Tavara on myyty Suomessa, jos tavara on
27789: täällä kun se luovutetaan ostajalle.              täällä kun se luovutetaan ostajalle.
27790:   Ostajalle kuljetettava tavara on myyty Suo-        Ostajalle kuljetettava tavara on myyty Suo-
27791: messa, jos:                                       messa, jos tavara on täällä myyjän tai jonkun
27792:    1) tavara on täällä myyjän tai jonkun muun     muun aloittaessa kuljetuksen, ellei 3 momentis-
27793: aloittaessa kuljetuksen; tai                      sa tai 63 a tai 63 b §:ssä toisin säädetä. Tavara
27794:   2) tavara ei ole täällä kuljetuksen alkaessa,   on myyty Suomessa silloinkin, kun tavara on
27795: mutta myyjä tuo sen maahan luovuttaakseen          Yhteisön ulkopuolella kuljetuksen alkaessa, jos
27796: sen täällä.                                       myyjä tuo sen Suomeen myyntiä varten.
27797:                                                      Tavara, joka kuljetetaan jäsenvaltiosta toiseen
27798:                                                   ja jonka myyjä asentaa tai kokoaa, on myyty
27799:                                                   Suomessa, jos asennus- tai kokoamistyö suorite-
27800:                                                   taan täällä.
27801: 
27802: 
27803:                                                                     Kaukomyynti
27804:                                                                          63 a§
27805:                                                       Tavaran myynnin katsotaan tapahtuvan Suo-
27806:                                                   messa myös silloin, kun myyjä tai joku muu
27807:                                                   myyjän puolesta kulj"ettaa tavaran toisesta jäsen-
27808:                                                   valtiosta Suomeen. Tavara katsotaan kuljetetun
27809:                                                   toisesta jäsenvaltiosta silloinkin, kun kulj"etus
27810:                                                   alkaa Yhteisön ulkopuolelta, jos kuljetus tapah-
27811:                                                   tuu sen jäsenvaltion kautta, johon tavara on
27812:                                                   maahan tuotu.
27813:                                                       Pykälän 1 momenttia sovelletaan vain, jos
27814:                                                   tavaran ostajana on henkilö, jonka hankinta ei
27815:                                                   26 c ja 26 f §:n mukaan muodosta yhteisöhan-
27816:                                                   kintaa.
27817:                                                       Pykälän 1 momenttia ei sovelleta siltä osin
27818:                                                   kuin 1 ja 2 momentissa tarkoitettu Suomeen
27819:                                                   tapahtuva myynti on enintään 200 000 markkaa
27820:                                                   kalenterivuodessa ilman veron osuutta, lukuun
27821:                                                   ottamatta 5 ja 6 momentissa tarkoitettua myyn-
27822:                                                   titt, jos tällaisen myynnin yhteismäärä on edelli-
27823:                                                   senä vuotena ollut enintään 200 000 markkaa.
27824:                                                       Pykälän 1 momenttia sovelletaan kuitenkin
27825:                                                   myynnin mätträstä riippumatta, jos myyjä on
27826:                                                   tehnyt kuljetuksen lähtömaan veroviranomaisille
27827:                                                   hakemuksen siitä, että tässä pykälässä tarkoitet-
27828:                                                   tu myynti verotetaan kulj"etuksen lähtömaan
27829:                                                   sijasta kulj"etuksen päättymismaassa.
27830:                                                       Mitä edellä tässä pykälässä säädetään ei
27831:                                                   sovelleta uusien kulj"etusvälineiden eikä myyjän
27832:                                                   asentamien tai kokoamien tavaroiden myyntiin.
27833:                                                       Pykälän 1 momenttia sovelletaan valmisteve-
27834:                       1994 vp -- IIE 283                                       125
27835: 
27836: Voimassa oleva laki             Ehdotus
27837: 
27838:                                 ron alaisten tavaroiden myyntiin vain silloin, kun
27839:                                 ostajana on yksityishenkilö. Tällaiseen myyntiin
27840:                                 sovelletaan 1 momenttia myynnin määrästä riip-
27841:                                 pumatta.
27842: 
27843:                                                        63 b§
27844:                                    Tavaran myynnin ei katsota tapahtuvan Suo-
27845:                                 messa, jos myyjä tai joku muu myyjän puolesta
27846:                                 kuljettaa tavaran Suomesta toiseen jäsenvalti-
27847:                                 oon
27848:                                    Pykälän 1 momenttia sovelletaan vain, jos
27849:                                 ostaja on:
27850:                                    1) elinkeinonharjoittaja, jonka toiminta ei
27851:                                 omassa maassaan miltään osin oikeuta vähen-
27852:                                 nykseen tai palautukseen;
27853:                                    2) oikeushenkilö, joka ei ole e/inkeinonharjoit-
27854:                                 taja;
27855:                                    3) elinkeinonharjoittaja, johon sovelletaan
27856:                                 omassa maassaan alkutuotannon vakiokantahy-
27857:                                 vitysmenettelyä; tai
27858:                                    4) yksityishenkilö.
27859:                                    Pykälän 1 momenttia sovelletaan kuitenkin
27860:                                 vain, jos 2 momentin 1--3 kohdissa tarkoitetun
27861:                                 ostajan yhteisöhankinnat eivät ylitä asianomai-
27862:                                 sessa jäsenvaltiossa sovellettavaa yhteisöhankin-
27863:                                 tojen verollisuuden alarajaa eikä hän ole hakeu-
27864:                                 tunut hankinnoistaan verovelvolliseksi.
27865:                                    Pykälän 1 momenttia sovelletaan vain siltä
27866:                                 osin kuin tavaran kuljetuksen päättymisvaltioon
27867:                                 tapahtuva edellä 1--3 momentissa tarkoitettu
27868:                                 myynti kalenterivuodessa ylittää kyseisessä val-
27869:                                 tiossa sovellettavan alarajan, jos tällaisen myyn-
27870:                                 nin yhteismäärä on edellisenä vuotena ollut
27871:                                 enintään alarajan suuruinen.
27872:                                    Pykälän 1 momenttia sovelletaan kuitenkin
27873:                                 myynnin määrästä riippumatta, jos myyjä on
27874:                                 tehnyt Iääninverovirastolie 6 momentissa tarkoi-
27875:                                 tetun hakemuksen.
27876:                                    Lääninverovirasto päättää myyjän hakemuk-
27877:                                 sesta, että tässä lainkohdassa tarkoitettu tava-
27878:                                 roiden myynti verotetaan Suomen sijasta kulje-
27879:                                 tuksen päättymisvaltiossa, vaikka myynnin mää-
27880:                                 rä jää alle 4 momentissa tarkoitetun alarajan.
27881:                                 Päätös on voimassa myyjän hakemuksessa il-
27882:                                 moittaman ajan, kuitenkin vähintään kaksi ka-
27883:                                 lenterivuotta.
27884:                                    Mitä edellä tässä pykälässä säädetään ei
27885:                                 sovelleta uusien kuljetusvälineiden eikä myyjän
27886:                                 kuljetuksen päättymisvaltiossa asentamien tai
27887:                                 kokoamien tavaroiden myyntiin.
27888:                                    Pykälän 1 momenttia sovelletaan valmisteve-
27889:                                 ron alaisten tavaroiden myyntiin vain silloin, kun
27890: 126                   1994 vp- HE 283
27891: 
27892: Voimassa oleva laki           Ehdotus
27893: 
27894:                               ostajana on yksityishenkilö. Tällaiseen myyntiin
27895:                               sovelletaan 1 momenttia myynnin määrästä riip-
27896:                               pumatta.
27897: 
27898: 
27899:                                 Myynti kuljetusvälineissä Yhteisön alueella
27900:                                                      63 c §
27901:                                   Vesi- tai ilma-aluksessa taikka junassa yhtei-
27902:                               sön alueella tapahtuvan henkilökuljetuksen aika-
27903:                               na suoritetun tavaroiden myynnin katsotaan
27904:                               tapahtuvan Suomessa vain silloin, kun kuljetuk-
27905:                               sen lähtöpaikka on täällä.
27906:                                   Yhteisön alueella tapahtuvalla henkilökulje-
27907:                               tuksella tarkoitetaan lähtö- ja määräpaikan vä-
27908:                               listä kuljetusta, johon ei sisälly pysähtymistä
27909:                               Yhteisön ulkopuolella. Paluukuljetus katsotaan
27910:                               erilliseksi kuljetukseksi.
27911:                                  Henkilökuljetuksen lähtöpaikalla tarkoitetaan
27912:                               paikkaa, jossa kuljetusvälineeseen ensimmäisen
27913:                               kerran voi nousta matkustajia Yhteisön alueella.
27914:                               Henkilökulj.etuksen määräpaikalla tarkoitetaan
27915:                               paikkaa, jossa viimeisen kerran Yhteisön alueella
27916:                               kuljetusvälineestä voi poistua matkustajia.
27917:                                  Jos kuljetusväline pysähtyy lähtö- ja määrä-
27918:                               paikan välillä yhteisön ulkopuolella, katsotaan
27919:                               pysähtymistä edeltävän kuljetuksen määräpai-
27920:                               kaksi viimeinen Yhteisön alueella oleva määrä-
27921:                               paikka ja pysähtymisen jälkeisen kuljetuksen
27922:                               lähtöpaikaksi ensimmäinen Yhteisön alueella ole-
27923:                               va lähtöpaikka.
27924: 
27925: 
27926:                                                Yhteisöhankinta
27927:                                                     63 d§
27928:                                 Tavaran yhteisöhankinta on tapahtunut Suo-
27929:                               messa, jos ostajalle kuljetettava tavara on täällä
27930:                               kuljetuksen päättyessä.
27931: 
27932:                                                      63 e §
27933:                                  Tavaran yhteisöhankinnan katsotaan tapahtu-
27934:                               van Suomessa silloinkin, kun ostaja on käyttänyt
27935:                               yhteisöhankinnassa Suomessa annettua arvon-
27936:                               lisäverotunnistetta ja tavaran kuljetus on alkanut
27937:                               toisesta jäsenvaltiosta, ellei ostaja näytä, että
27938:                               yhteisöhankinta on verotettu siinä jäsenvaltiossa,
27939:                               missä tavaran kuljetus päättyi.
27940: 
27941:                                                      63 f§
27942:                                  Tavaran yhteisöhankinta katsotaan verotetun
27943:                               63 e §:ssä tarkoitetulla tavalla tavaran kuljetuk-
27944:                               sen päättymisvaltiossa myös silloin, kun
27945:                                         1994 vp -    HE 283                                         127
27946: 
27947: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27948: 
27949:                                                          1) ostajana on elinkeinonharjoittaja, jonka
27950:                                                      kotipaikka ei ole kuljetuksen päättymisvaltiossa
27951:                                                      eikä hänellä ole siellä kiinteää toimipaikkaa;
27952:                                                         2) ostaja on ostanut tavaran kuljetuksen
27953:                                                      päättymisvaltiossa tapahtuvaa edelleenmyyntiä
27954:                                                       varten;
27955:                                                         3) seuraavana ostajana on elinkeinonharjoit-
27956:                                                      taja tai muu oikeushenkilö kuin elinkeinonhar-
27957:                                                      joittaja, joka on merkitty kuljetuksen päättymis-
27958:                                                       valtiossa arvonlisäverovelvollisten rekisteriin;
27959:                                                         4) tavara on kuljetettu ostajan yhteisöhankin-
27960:                                                       taan liittyen suoraan muusta jäsenvaltiosta kuin
27961:                                                      Suomesta seuraavalle ostajalle;
27962:                                                         5) ostaja on tehnyt edelleenmyyntiä koske-
27963:                                                      vaan myyntitositteeseen 209 a §:n 3 momentissa
27964:                                                       tarkoitetut tai niitä vastaavat laskumerkinnät; ja
27965:                                                         6) ostaja on täyttänyt 162 b §:ssä säädetyn
27966:                                                      ilmoitusvelvollisuutensa.
27967: 
27968: 
27969:                 Palvelun myynti                                Palvelun myynnin yleissäännös
27970:                         64§                                                  64§
27971:    Palvelu on 65-68 §:ssä tarkoitettuja palve-          Palvelu on 65---69 §:ssä tarkoitettuja palve-
27972: luja lukuun ottamatta myyty Suomessa, jos se         luja lukuun ottamatta myyty Suomessa, jos se
27973: luovutetaan täällä sijaitsevasta kiinteästä toimi-   luovutetaan täällä sijaitsevasta kiinteästä toimi-
27974: paikasta. Jos tällaista palvelua ei luovuteta        paikasta. Jos tällaista palvelua ei luovuteta
27975: Suomessa tai ulkomailla sijaitsevasta kiinteästä     Suomessa tai ulkomailla sijaitsevasta kiinteästä
27976: toimipaikasta, on se myyty Suomessa, jos             toimipaikasta, on se myyty Suomessa, jos
27977: myyjän kotipaikka on täällä.                         myyjän kotipaikka on täällä.
27978:    Kuljetuskaluston vuokrauspalvelu katsotaan           Kuljetuskaluston vuokrauspalvelu katsotaan
27979: 1 momentin estämättä myydyn Suomessa, jos             1 momentin estämättä myydyn Suomessa, jos
27980: se tosiasiallisesti kulutetaan yksinomaan täällä.    se tosiasiallisesti kulutetaan yksinomaan täällä
27981: Jos kuljetuskaluston vuokrauspalvelu tosiasial-      ja jos se 1 momentin mukaista sääntöä soveltaen
27982: lisesti kulutetaan yksinomaan ulkomailla, se         olisi myyty Yhteisön ulkopuolella. Jos kuljetus-
27983: katsotaan 1 momentin estämättä myydyn ulko-          kaluston vuokrauspalvelu tosiasiallisesti kulu-
27984: mailla.                                              tetaan yksinomaan Yhteisön ulkopuolella, se
27985:                                                      katsotaan 1 momentin estämättä myydyn ulko-
27986:                                                      mailla.
27987:    Pykälän 1 momenttia sovelletaan myös sellai-         (3 mom. kumotaan)
27988: siin matkanjärjestäiän omissa nimissään myy-
27989: miin palveluihin, jotka toinen elinkeinonharjoit-
27990: taja suorittaa välittömästi matkustajan hyväksi.
27991: 128                                    1994 vp- HE 283
27992: 
27993: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
27994: 
27995:                                                           Kiinteistöön kohdistuvat palvelut
27996:                                                                          65 §
27997: 
27998: 
27999: 
28000:                                                                    Kuljetuspalvelut
28001:                        66 §                                              66§
28002:    Kuljetuspalvelu on myyty Suomessa, jos se          Kuljetuspalvelu on myyty Suomessa, jos se
28003: suoritetaan täällä. Kuljetuspalvelu, joka suori-   suoritetaan täällä. Kuljetuspalvelu, joka suori-
28004: tetaan sekä Suomessa että ulkomailla, katso-       tetaan sekä Suomessa että ulkomailla, katso-
28005: taan kuitenkin kokonaisuudessaan myydyn ul-        taan kuitenkin kokonaisuudessaan myydyn ul-
28006: komailla, jos kuljetus tapahtuu suoraan ulko-      komailla, jos kuljetus tapahtuu suoraan ulko-
28007: maille tai ulkomailta.                             maille tai ulkomailta, ellei 66 a §:n 1 momen-
28008:                                                    tissa toisin säädetä.
28009:   Tavarakuljetuspalvelun välitys on myyty             Tavarakuljetuspalvelun välitys on myyty
28010: Suomessa, jos kuljetuspalvelu on myyty täällä.     Suomessa, jos kuljetuspalvelu on myyty täällä,
28011:                                                    ellei 66 a §:n 2 momentissa toisin säädetä.
28012: 
28013:                                                                         66 a §
28014:                                                       Jäsenvaltiosta toiseen kuljetettavaa tavaraa
28015:                                                    koskeva kuljetuspalvelu ( yhteisökuljetus) on
28016:                                                    myyty Suomessa, jos tavaran kuljetus alkaa
28017:                                                    täältä, ellei 2 momentissa toisin säädetä.
28018:                                                       Jos tavaran yhteisökuljetuksen ostaja käyttää
28019:                                                    ostossa jossakin jäsenvaltiossa annettua arvon-
28020:                                                    lisäverotunnistetta, yhteisökuljetus on myyty
28021:                                                    Suomessa, jos kyseinen tunniste on annettu
28022:                                                    Suomessa.
28023:                                                       Tavaran yhteisökuljetuksen välitys on myyty
28024:                                                    Suomessa, jos tavaran kuljetus alkaa täältä, ellei
28025:                                                    4 momentissa toisin säädetä.
28026:                                                       Jos yhteisökuljetuksen välityspalvelun ostaja
28027:                                                    käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa annettua
28028:                                                    arvonlisäverotunnistetta, välityspalvelu on myyty
28029:                                                    Suomessa, jos kyseinen tunniste on annettu
28030:                                                    Suomessa.
28031: 
28032: 
28033:                                                                  Eräät muut palvelut
28034:                                                                           67 §
28035: 
28036:                                                                          67 a §
28037:                                                       Poiketen siitä, mitä 67 §:n 2 kohdassa sääde-
28038:                                                    tään, jos tavaran yhteisökuljetukseen liittyvän
28039:                                                    lastaus-, purku- ja muun vastaavan palvelun
28040:                                                    ostaja käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa
28041:                                                    annettua arvonlisäverotunnistetta, palvelu on
28042:                                                    myyty Suomessa, jos kyseinen tunniste on an-
28043:                                                    nettu Suomessa.
28044:                                        1994 vp- HE 283                                           129
28045: 
28046: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28047: 
28048:                                                       Edellä 1 momentissa tarkoitetun palvelun vä-
28049:                                                    litys on myyty Suomessa, jos välitetty palvelu
28050:                                                    suoritetaan Suomessa, ellei 3 momentissa toisin
28051:                                                    säädetä.
28052:                                                       Jos 2 momentissa tarkoitetun välityspalvelun
28053:                                                    ostaja käyttää ostossa jossakin jäsenvaltiossa
28054:                                                    annettua arvonlisäverotunnistetta, välityspalvelu
28055:                                                    on myyty Suomessa, jos kyseinen tunniste on
28056:                                                    annettu Suomessa.
28057: 
28058: 
28059:                                                                  Immateriaalipalvelut
28060:                       68 §                                                 68 §
28061:    Tämän pykälän 3 momentissa tarkoitetut             Tämän pykälän 2 momentissa tarkoitetut
28062: palvelut on myyty Suomessa, jos ostajalla on       palvelut on myyty Suomessa, jos ostajalla on
28063: täällä kiinteä toimipaikka, johon palvelu luo-     täällä kiinteä toimipaikka, johon palvelu luo-
28064: vutetaan. Jos palvelua ei luovuteta Suomessa       vutetaan. Jos palvelua ei luovuteta Suomessa
28065: tai ulkomailla olevaan kiinteään toimipaik-        tai ulkomailla olevaan kiinteään toimipaik-
28066: kaan, palvelu on myyty Suomessa, jos ostajan       kaan, palvelu on myyty Suomessa, jos ostajan
28067: kotipaikka on täällä.                              kotipaikka on täällä. Jos ostajan kotipaikka on
28068:                                                    Suomessa tai muussa jäsenvaltiossa, pykälää
28069:                                                    sovelletaan vain silloin, kun ostajana on elinkei-
28070:                                                    nonharjoittaja.
28071:    Tämän pykälän 3 momentissa tarkoitetut pal-        (2 mom. kumotaan)
28072: velut katsotaan 1 momentin estämättä myydyn
28073: Suomessa, jos ne käytetään tai muutoin kulute-
28074: taan yksinomaan täällä. Mainitut palvelut kat-
28075: sotaan 1 momentin estämättä myydyn ulkomail-
28076: la, jos ne kulutetaan yksinomaan ulkomailla.
28077:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut palvelut     Edellä 1 momentissa tarkoitettuja palveluja
28078: ovat:                                              ovat:
28079: 
28080: 
28081:                   6 luku
28082:               Myynti ulkomaille                                     Välityspalvelut
28083:                       69 §                                               69 §
28084:    Tavaran tai palvelun myynnistä Suomessa ei         Muu välityspalvelu kuin 66 §:n 3 momentissa,
28085: suoriteta veroa, jos myynti tapahtuu ulkomaille    66 a §:n 2 momentissa, 67 a §:n 3 momentissa ja
28086: siten kuin 70 ja 71 §:ssä säädetään.               68 §:n 2 momentin JO kohdassa tarkoitettu on
28087:                                                    myyty Suomessa, jos välitetty palvelu tai tavara
28088:                                                    on myyty Suomessa, ellei 2 momentissa toisin
28089:                                                    säädetä.
28090:                                                       Jos 1 momentissa tarkoitetun välityspalvelun
28091:                                                    ostaja on käyttänyt ostossa jossakin jäsenvalti-
28092:                                                    ossa annettua arvonlisäverotunnistetta, välitys-
28093:                                                    palvelu on myyty Suomessa, jos kyseinen tunnis-
28094:                                                    te on annettu Suomessa.
28095: 
28096: 
28097: 
28098: 17 34!285V
28099: 130                                      1994 vp -    HE 283
28100: 
28101: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
28102: 
28103:                                                                            6 luku
28104:                Tavaroiden myynti                            Kansainväliseen kauppaan liittyvät
28105:                                                                       verottomuudet
28106:                      70§                                                     70§
28107:   Myynniksi ulkomaille katsotaan:                       Veroa ei suoriteta seuraavista myynneistä:
28108:   1) tavaran myynti, kun myyjä tai joku muu             1) tavaran myynti, kun myyjä tai joku muu
28109: hänen nimissään kuljettaa tavaran ulkomaille;         hänen toimeksiannostaan kuljettaa tavaran Yh-
28110:                                                       teisön ulkopuolelle;
28111:   2) tavaran myynti, kun itsenäinen kuljetus-            2) tavaran myynti, kun itsenäinen kuljetus-
28112: liike kuljettaa tavaran ostajan toimeksiannosta       liike kuljettaa tavaran ostajan toimeksiannosta
28113: suoraan ulkomaille;                                   suoraan Yhteisön ulkopuolelle;
28114:    3) tavaran myynti ulkomaiselle elinkeinon-            3) tavaran myynti ulkomaiselle elinkeinon-
28115: harjoittajalle, joka ei ole Suomessa verovelvol-      harjoittajalle, joka ei ole Suomessa verovelvol-
28116: linen ja joka noutaa tavaran maasta viedäkseen        linen ja joka noutaa tavaran maasta viedäkseen
28117: sen välittömästi ulkomaille käyttämättä sitä          sen välittömästi Yhteisön ulkopuolelle käyttä-
28118: täällä;                                               mättä sitä täällä;
28119:    4) tavaran myynti, kun tavara toimitetaan             4) tavaran myynti ulkomaiselle ostajalle, joka
28120: edellä 1-3 kohdissa tarkoitetulla tavalla tulli-      ei ole Suomessa verovelvollinen, jos tavara toi-
28121: lain (573178) 20 §:ssä tarkoitetulle vapaa-alueel-    mitetaan hänen toimeksiannostaan ja häntä ve-
28122: le tai tullilain 25 §:ssä tarkoitettuun tullivaras-   loittaen elinkeinonharjoittajalle työsuorituksen
28123: toon, sekä siellä olevan tavaran myynti, lukuun       tekemistä ja edelleen Yhteisön ulkopuolelle toi-
28124: ottamatta näissä paikoissa käytettäviä tavaroi-       mittamista varten;
28125: ta;
28126:    5) tullilain 30 §:ssä tarkoitettu tavaran myyn-       5) tavaran luovutus takuu- tai muun vastaavan
28127: ti verottomien tavaroiden myymälässä;                 sitoumuksen nojalla sitoumuksen antaneelle ul-
28128:                                                       komaiselle elinkeinonharjoittajalle, joka ei ole
28129:                                                       Suomessa verovelvollinen;
28130:    6) tavaran myynti ulkomaiselle ostajalle,             6) tavaran myynti, kun tavara ilmoitetaan
28131: joka ei ole Suomessa verovelvollinen, jos tavara       Yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston ase-
28132: toimitetaan hänen toimeksiannostaan ja häntä          tuksen (ETY) N:o 2913/92 (tul/ikoodeksi)
28133: veloittaen elinkeinonharjoittajalle työsuorituk-      50-53 tai 99 artiklassa tarkoitettuun varastoin-
28134: sen tekemistä ja edelleen ulkomaille toimitta-        timenettelyyn tai siirretään 166 artiklassa tar-
28135: mista varten;                                         koitetulle vapaa-alueelle tai vapaavarastoon, niin
28136:                                                       kauan kuin tavara on mainitun menettelyn alai-
28137:                                                       sena tai mainituissa paikoissa, lukuun ottamatta
28138:                                                       siellä käytettäviä tavaroita;
28139:    7) tavaran luovutus takuu- tai muun vastaa-           7) tavaroiden myynti henkilölle, joka ei asu
28140: van sitoumuksen nojalla sitoumuksen antaneet-          Yhteisössä, jos hänen selvitetään, sen mukaan
28141: Ie ulkomaiselle elinkeinonharjoittajalle, joka ei     kuin asetuksella säädetään, itse vieneen tavarat
28142: ole Suomessa verovelvollinen;                          Yhteisöstä niitä täällä käyttämättä;
28143:    8) muiden tavaroiden kuin elintarvikkeiden            8) ilma-aluksen, sen varaosan tai varusteen
28144: myynti henkilölle, joka ei asu Suomessa, Nor-         myynti sellaisen elinkeinonharjoittajan käyttöön,
28145: jassa, Ruotsissa tai Tanskassa, jos hänen selvi-      joka maksua vastaan harjoittaa pääasiallisesti
28146: tetään, sen mukaan kuin asetuksella säädetään,        kansainvälistä lentoliikennettä;
28147: itse vieneen tavarat Suomesta niitä täällä käyt-
28148: tämättä;
28149:    9) tavaran tai tavanmukaisesti kokonaisuu-           9) tavaran myynti ammattimaisessa kansain-
28150: den muodostavan tavararyhmän myynti Nor-              välisessä liikenteessä olevan vesi- tai ilma-aluk-
28151: jassa, Ruotsissa tai Tanskassa asuvalle henki-        sen varustamiseksi tai tällaisella aluksella tapah-
28152: lölle, joka on välittömästi myyntiin liittyen         tuvaa myyntiä varten sekä tällaisella aluksella
28153: vienyt tavaran tai tavarat matkatavarana Nor-         tapahtuva myynti, ellei 70 a §:ssä toisin säädetä;
28154:                                         1994 vp- HE 283                                             131
28155: 
28156: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28157: 
28158: jaan. Ruotsiin tai Tanskaan ja maksanut siellä
28159: arvonlisäveron maahantuonnin yhteydessä, jos
28160: tavaran tai tavararyhmän myyntihinta ilman
28161: veroa on vähintään 1 000 markkaa.
28162:    10) tavaran myynti, kun myyjä tai joku muu          JO) matkatavaroissa mukaan otettavien tava-
28163: hänen nimissään toimittaa tavaran ammatti-          roiden myynti matkustajille satamassa tai lento-
28164: maisessa kansainvälisessä liikenteessä olevaan      kentällä sijaitsevassa, tullikoodeksin 99 artiklas-
28165: vesi tai ilma-alukseen tällaisen aluksen varus-     sa tarkoitetussa tullivarastossa, ellei 70 a §:ssä
28166: teeksi tai tällaisella aluksella tapahtuvaa kulu-   toisin säädetä.
28167: tusta tai myyntiä varten, sekä tällaisella aluk-
28168: sella tapahtuva myynti.
28169: 
28170: 
28171:                                                                             70 a§
28172:                                                         Matkatavarana mukaan otettavien tavaroiden
28173:                                                     myynti matkustajille vesi- ja ilma-aluksissa toi-
28174:                                                     seen jäsenvaltioon tapahtuvan kuljetuksen aikana
28175:                                                     on verotonta siten kuin 2 tai 3 momentissa
28176:                                                     säädetään. Tätä sovelletaan myös mainitunlais-
28177:                                                      ten tavaroiden myyntiin satamassa tai lentoken-
28178:                                                      tällä sijaitsevassa, tullikoodeksin 99 artiklassa
28179:                                                      tarkoitetussa tullivarastossa matkustajille, joilla
28180:                                                     on toiseen jäsenvaltioon tapahtuvaa ilma- tai
28181:                                                      vesikuljetusta koskeva matkalippu tai vastaava
28182:                                                     asiakirja.
28183:                                                          Tässä momentissa tarkoitettujen tavaroiden
28184:                                                     myynti on verotonta vain siltä osin kuin myynti
28185:                                                     kullekin matkustajalle ei ylitä seuraavia määriä:
28186:                                                         - 200 savuketta tai JOO pikkusikaria tai 50
28187:                                                     sikaria tai 250 grammaa piippu- ja savuketupak-
28188:                                                     kaa;
28189:                                                         - J litra tislattuja juomia ja väkeviä alkoho-
28190:                                                      lijuomia, joiden alkoholipitoisuus ylittää 22 tila-
28191:                                                      vuusprosenttia, tai 2 litraa tislattuja juomia,
28192:                                                      väkeviä alkoholijuomia ja viini- tai alkoholipoh-
28193:                                                     jaisia aperitiivejä, alkoholijuomia joiden alkoho-
28194:                                                      lipitoisuus on enintään 22 tilavuusprosenttia,
28195:                                                     sekä kuohuviinejä ja väkevöityjä viinejä;
28196:                                                         - 2 litraa hiilihapottomia viinejä;
28197:                                                         - 50 grammaa parfyymiä;
28198:                                                         - 0,25 litraa toalettivettä;
28199:                                                         - JOO grammaa teetä tai 40 grammaa tee-
28200:                                                      uutetta ja esanssia; sekä
28201:                                                         - yli 15 vuotiaalle matkustajalle 500 gram-
28202:                                                     maa kahvia tai 200 grammaa kahviuutetta ja
28203:                                                      esanssia.
28204:                                                          Muiden kuin 2 momentissa tarkoitettujen ta-
28205:                                                      varoiden myynti kullekin matkustajalle on vero-
28206:                                                      ton siltä osin kuin näiden tavaroiden myyntihin-
28207:                                                      tojen yhteismäärä matkaa kohti on enintään 550
28208:                                                     markkaa. Yhden tavaran myyntihintaa ei voi
28209:                                                     jakaa verottomaan ja verolliseen osaan.
28210: 132                                      1994 vp -    HE 283
28211: 
28212: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
28213: 
28214:                         71 §                                                  71 §
28215:    Myynniksi ulkomaille katsotaan:                       Veroa ei suoriteta seuraavista myynneistä:
28216:    1) lastaus-, purku- ja muun sellaisen palvelun        1) Yhteisön ulkopuolelle kuljetettavaa taikka
28217: myynti, jos palvelu liittyy saman yrityksen           ulkoisessa tai sisäisessä passitusmenettelyssä ole-
28218: toimesta ulkomailla myytyyn kuljetuspalveluun         vaa tavaraa koskevan kuljetuspalvelun ja kulje-
28219: tai jos palvelun arvosta on suoritettu veroa          tukseen välittömästi liittyvän lastaus-, purku- ja
28220: maahan tuodun tavaran veron perusteeseen              muun sellaisen palvelun myynti;
28221: sisältyvänä;
28222:    2) irtaimeen esineeseen kohdistuvan työsuo-           2) kuljetus-, lastaus-, purku- ja muun sellaisen
28223: rituksen myynti, jos myyjä, ostajana oleva            palvelun myynti, jos palvelun arvosta on suori-
28224: ulkomainen elinkeinonharjoittaja, joka ei ole         tettu veroa maahan luodun tavaran veron perus-
28225: Suomessa verovelvollinen, tai joku muu heidän         teeseen sisältyvänä;
28226: nimissään vie tavaran välittömästi ulkomaille
28227: käyttämättä sitä täällä;
28228:    3) tullilain 20 ja 25 §:ssä tarkoitetulla vapaa-       3) palvelun myynti ammattimaisessa kansain-
28229: alueella tai tullivarastossa tehdyn työsuorituk-      välisessä liikenteessä olevan vesi- tai ilma-aluk-
28230: sen myynti, jos työ kohdistuu maasta vietävään        sen taikka sen lastin välittömiä tarpeita varten
28231: tai maahan tuotuun rullaamattomaan kauppa-            sekä tällaisella aluksella tapahtuva palvelun
28232: tavaraan;                                             myynti;
28233:    4) tavaraan kohdistuvan korjaustyön myynti             4) ilma-aluksen, sen varaosan tai varusteen
28234: takuu- tai muun vastaavan sitoumuksen nojalla         vuokraus tai niihin kohdistuvan työsuorituksen
28235: sitoumuksen antaneelle ulkomaiselle elinkei-          myynti sellaisen elinkeinonharjoittajan käyttöön,
28236: nonharjoittajalle, joka ei ole Suomessa verovel-      joka maksua vastaan harjoittaa pääasiallisesti
28237: vollinen;                                             kansainvälistä lentoliikennettä;
28238:    5) palvelun myynti ammattimaisessa kan-                5) ta varaan kohdistuvan työsuorituksen myyn-
28239: sainvälisessä liikenteessä olevan vesi- tai ilma-     ti, jos myyjä, ostajana oleva ulkomainen elinkei-
28240: aluksen taikka sen lastin välittömiä tarpeita         nonharjoittaja, joka ei ole Suomessa verovelvol-
28241: varten sekä tällaisella aluksella tapahtuva pal-      linen, tai joku muu heidän toimeksiannostaan vie
28242: velun myynti;                                         tavaran välittömästi Yhteisön ulkopuolelle käyt-
28243:                                                       tämättä sitä täällä;
28244:    6) kansainvälistä teleliikennettä koskevan te-         6) tullikoodeksin 51, 99 tai 166 artiklassa
28245: lepalvelun myynti ulkomailla teletoimintaa har-       tarkoitetussa varastossa tai vapaa-alueella suo-
28246: joittavalle yritykselle;                              ritetun palvelun myynti, kun palvelu kohdistuu
28247:                                                       tämän lain 70 §:n 6 kohdassa tarkoitettuun ta-
28248:                                                       varaan;
28249:    7) sellaisten palvelujen myynti matkanjärjes-          7) tavaraan kohdistuvan korjaustyön myynti
28250: täjän nimissä, jotka toinen elinkeinonharjoitta-       takuu- tai muun vastaavan sitoumuksen nojalla
28251: ja luovuttaa ulkomailla välittömästi matkusta-        sitoumuksen antaneelle ulkomaiselle elinkeinon-
28252: jan hyväksi;                                          harjoittajalle, joka ei ole Suomessa verovelvolli-
28253:                                                       nen;
28254:   8) ulkomailla tai ulkomaille myytyjen tava-             8) kansainvälistä teleliikennettä koskevan te-
28255: roiden tai palvelujen välitys;                        lepalvelun myynti ulkomailla teletoimintaa har-
28256:                                                       joittavalle yritykselle;
28257:    9) kansainvälistä postiliikennettä koskevan            9) kansainvälistä postiliikennettä koskevan-
28258: kuljetuspalvelun ja siihen liittyvien palvelujen      kuljetuspalvelun ja siihen liittyvien palvelujen
28259: myynti ulkomailla postiliikennettä harjoittavat-      myynti ulkomailla postiliikennettä harjoittavalle
28260: Ie yritykselle tai yhteisölle;                        yritykselle tai yhteisölle:
28261:    10) Suomen kautta kuljetettavaa tavaraa                JO) jäljempänä 80 §:ssä tarkoitetun matkatoi-
28262: koskevan kuljetuspalvelun ja kuljetukseen liit-       mistopalvelun myynti siltä osin kuin kysymys on
28263: tyvien lastaus-, purku- ja muiden sellaisten           toisten elinkeinonharjoittajien Yhteisön ulkopuo-
28264: palvelujen myynti.                                     lella välittömästi matkustajan hyväksi luovutta-
28265:                                                       mista palveluista ja tavaroista;
28266:                       1994 vp- HE 283                                        133
28267: 
28268: Voimassa oleva laki           Ehdotus
28269: 
28270:                                  II) verotta 59 §:n 4 kohdan, 70, 71 tai
28271:                               72 d §:n nojalla myytävien tavaroiden tai palve-
28272:                               lujen välitys.
28273: 
28274: 
28275:                                            Tavaran yhteisömyynti
28276:                                                   72 a§
28277:                                  Veroa ei suoriteta 72 b §:ssä tarkoitetusta
28278:                               tavaran yhteisömyynnistä.
28279: 
28280:                                                     72 b§
28281:                                  Yhteisömyynnillä tarkoitetaan irtaimen esi-
28282:                               neen myyntiä, jos myyjä, ostaja tai joku muu
28283:                               heidän puolestaan kuljettaa esineen ostajalle
28284:                               Suomesta toiseen jäsenvaltioon. Esine voidaan
28285:                               ennen kuljetusta toiseen jäsenvaltioon toimittaa
28286:                               elinkeinonharjoittajalle työsuorituksen tekemistä
28287:                               varten.
28288:                                  Tavaran myynti katsotaan yhteisömyynniksi
28289:                               vain, jos ostajana on elinkeinonharjoittaja tai
28290:                               muu oikeushenkilö kuin elinkeinonharjoittaja.
28291:                                  Yhteisömyynnistä ei kuitenkaan ole kyse sil-
28292:                               loin, kun ostajana on 63 b §:n 2 momentin
28293:                               1-3 kohdassa tarkoitettu henkilö, jonka yhtei-
28294:                               söhankinnat eivät ylitä asianomaisessa jäsenval-
28295:                               tiossa sovellettavaa yhteisöhankintojen verolli-
28296:                               suuden alarajaa eikä henkilö ole hakeutunut
28297:                               hankinnoistaan verovelvolliseksi.
28298:                                  Pykälän 2 ja 3 momenttia ei sovelleta uusien
28299:                               kuljetusvälineiden myyntiin.
28300:                                  Yhteisömyyntinä pidetään myös 18 a §:ssä
28301:                               tarkoitettua tavaran valmistustyön myyntiä ja
28302:                               tavaran siirtoa.
28303: 
28304:                                                     72 c§
28305:                                   Valmisteveron alaisten tavaroiden myynti kat-
28306:                               sotaan yhteisömyynniksi myös 72 b §:n 3 mo-
28307:                               mentissa tarkoitetussa tilanteessa, jos tavaroiden
28308:                               siirrossa noudatetaan kuljetuksen päättymisval-
28309:                               tiossa sovellettavan valmisteverotuslainsäädän-
28310:                               nön mukaisia menettelyjä.
28311: 
28312: 
28313:                                              Eräät muut myynnit
28314:                                                        72 d§
28315:                                    Veroa ei ole suoritettava tavaroiden ja palve-
28316:                                lujen myynnistä toisissa jäsenvaltioissa sijaitse-
28317:                                ville diplomaattisille ja muille samassa asemassa
28318:                                oleville edustustoille sekä lähetettyjen konsulien
28319:                                virastoille vastaavin edellytyksin kuin verotto-
28320:                                muus tai palautus myönnetään sijaintivaltiossa.
28321: 134                   1994 vp- HE 283
28322: 
28323: Voimassa oleva laki           Ehdotus
28324: 
28325:                                   Veroa ei myöskään ole suoritettava tavaroiden
28326:                               ja palvelujen myynnistä toisissa jäsenvaltioissa
28327:                               sijaitseville kansainvälisille järjestöille ja niiden
28328:                               jäsenille niillä edellytyksillä ja rajoituksilla, jot-
28329:                               ka on sovittu järjestön perustamissopimuksessa.
28330:                                Verottomuuden edellytyksenä on, että sijaintival-
28331:                                tio on hyväksynyt järjestön verottorniin hankin-
28332:                                toihin oikeutetuksi.
28333: 
28334:                                                     72 e§
28335:                                  Veroa ei ole suoritettava 66 a §:ssä tarkoite-
28336:                               tusta yhteisökuljetuksesta, joka liittyy tavaroiden
28337:                               kuljetukseen Azoreille tai Madeira/le tai näiltä
28338:                               alueilta taikka niiden välillä.
28339: 
28340: 
28341:                                            Tavaran yhteisöhankinta
28342:                                                    72 f§
28343:                                  Tavaran yhteisöhankinnasta ei ole suoritettava
28344:                               veroa, jos:
28345:                                 1) tavaran maahantuonnista ei olisi suoritet-
28346:                               tava veroa;
28347:                                 2) tavaran myynnistä ei olisi 46 §:n tai 61 §:n
28348:                               taikka 70 §:n 6 kohdan nojalla suoritettava ve-
28349:                               roa;
28350:                                 3) hankkija olisi oikeutettu saamaan hankin-
28351:                               nasta suoritettavan veron 122 §:n nojalla koko-
28352:                               naan takaisin.
28353: 
28354:                                                      72 g§
28355:                                   Suomessa 63 d §:n mukaan tapahtuvasta ta-
28356:                               varan yhteisöhankinnasta ei ole suoritettava ve-
28357:                               roa, jos:
28358:                                   1) ostajana on ulkomainen elinkeinonharjoit-
28359:                               taja, jolla ei ole kiinteää toimipaikkaa Suomes-
28360:                               sa;
28361:                                   2) ostaja käyttää hankinnassa toisessa jäsen-
28362:                               valtiossa annettua arvonlisäverotunnistetta;
28363:                                   3) ostaja ostaa tavaran Suomessa tapahtuvaa
28364:                               edelleenmyyntiä varten;
28365:                                   4) seuraavana ostajana on elinkeinonharjoit-
28366:                                taja tai muu oikeushenkilö kuin elinkeinonhar-
28367:                               joittaja, joka on merkitty Suomessa arvonlisäve-
28368:                               rovelvollisten rekisteriin;
28369:                                   5) tavara kuljetetaan yhteisöhankintaan liitty-
28370:                               en suoraan muusta jäsenvaltiosta kuin ostajan
28371:                               rekisteröintivaltiosta seuraavalle ostajalle Suo-
28372:                               meen; ja
28373:                                   6) seuraava ostaja on 2 a §:n nojalla velvolli-
28374:                               nen suorittamaan veroa edelleenmyynnistä.
28375:                                         1994 vp -- IIE 283                                        135
28376: 
28377: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28378: 
28379:                   Yleissäännös                                       Yleissäännökset
28380:                                                                           73 §
28381: 
28382: 
28383:                                                                          73 a§
28384:                                                        Tavaran yhteisöhankinnasta suoritettavan ve-
28385:                                                     ron peruste on vastike ilman veron osuutta.
28386:                                                     Edellä 26 a §:n 2 momentin 2 ja 3 kohdassa
28387:                                                     tarkoitetusta yhteisöhankinnasta suoritettavan
28388:                                                     veron perusteena on 74 §:ssä tarkoitettu arvo.
28389: 
28390:                                                                           73 b§
28391:                                                        Veron perusteeseen luetaan tavaran yhteisö-
28392:                                                     hankkijan valmisteveron alaisista tavaroista suo-
28393:                                                     ritettava valmistevero.
28394:                                                        Veron perusteesta saadaan vähentää tavaran
28395:                                                     kuljetuksen lähtömaassa maksettu valmistevero,
28396:                                                     joka on palautettu tavaran yhteisöhankkijalle.
28397: 
28398:                                               74§
28399:                             Otettaessa tavara omaan käyttöön veron
28400:                           peruste on:
28401: 
28402:   3) itse valmistetun tavaran todennäköinen            3) itse valmistetun tavaran valmistamisesta
28403: luovutushinta.                                      aiheutuneet välittömät ja välilliset kustannukset.
28404: 
28405:                        75 §                                                 75 §
28406:   Otettaessa palvelu omaan käyttöön veron             Otettaessa palvelu omaan käyttöön veron
28407: peruste on:                                         peruste on:
28408:    1) ostetun palvelun ostohinta tai sitä alempi      1) ostetun palvelun ostohinta tai sitä alempi
28409: todennäköinen luovutushinta;                        todennäköinen luovutushinta;
28410:   2) itse suoritetun palvelun todennäköinen           2) itse suoritetusta palvelusta aiheutuneet
28411: luovutushinta;                                      välittömät ja välilliset kustannukset.
28412:    3) itse suoritetusta rakentamispalvelusta tai
28413: kiinteistöhallintapalvelusta aiheutuneiden välit-
28414: tömien ja välillisten kustannusten sekä verovel-
28415: vollisen oman työn arvon yhteismäärä.
28416: 
28417: 
28418:                                                 76 §
28419:                             Otettaessa rakentamispalvelu omaan käyt-
28420:                           töön 33 §:ssä tarkoitetulla tavalla veron peruste
28421:                           on:
28422: 
28423:   2) itse suoritetusta rakentamispalvelusta ai-       2) itse suoritetusta rakentamispalvelusta ai-
28424: heutuneiden välittömien ja välillisten kustan-      heutuneet välittömät ja välilliset kustannukset.
28425: nusten sekä verovelvollisen oman työn arvon
28426: yhteismäärä.
28427: 136                                    1994 vp- HE 283
28428: 
28429: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28430: 
28431:                                                 78 §
28432:                             Veron perusteesta saadaan vähentää:
28433: 
28434:   2) verollisena ilmoitettua myyntiä koskeva          2) verollisena ilmoitettua myyntiä koskeva
28435: luottotappio.                                       luottotappio;
28436:                                                       3) palauteluista pakkauksista ja kuljetustar-
28437:                                                     vikkeista suoritettu korvaus.
28438: 
28439: 
28440:                                                                           78 a §
28441:                                                        Veron perusteesta saadaan vähentää myyjän
28442:                                                     antama, verotlista tavaran yhteisöhankintaa kos-
28443:                                                     keva vuosi- ja vaihtoalennus, osto- ja myyntihy-
28444:                                                     vitys, ylijäämänpalautus, muu sellainen oi-
28445:                                                     kaisuerä sekä palauteluista pakkauksista ja kul-
28446:                                                     jetustarvikkeista suoritettu korvaus.
28447: 
28448:                        79 §                                                79 §
28449:    Veron perusteeseen luetaan henkilökuljetus-         Veron perusteeseen luetaan suoraan tavaran
28450: toiminnan harjoittajan tai järjestäjän toimin-      tai palvelun hintaan liittyvät tuet ja avustukset.
28451: nan harjoittamiseksi saarnat suoraan hintoihin
28452: liittyvät tuet ja avustukset.
28453:    Kun henkilökuljetustoiminnan harjoittaja tai        Kun tavaran tai palvelun myyjänä on kunta
28454: järjestäjä on kunta tai pääkaupunkiseudun           tai pääkaupunkiseudun yhteistyövaltuuskunta,
28455: yhteistyövaltuuskunta, suoraan hintoihin liitty-    suoraan hintoihin liittyvänä tukena ja avustuk-
28456: vänä tukena ja avustuksena ei pidetä toiminnan      sena ei pidetä toiminnan harjoittamisesta tai
28457: harjoittamisesta tai järjestämisestä aiheutunut-    järjestämisestä aiheutunuHa kunnan tai osakas-
28458: ta kunnan tai osakaskuntien kattamaa alijää-        kuntien kattamaa alijäämää.
28459: mää.
28460: 
28461: 
28462:                         80 §                                              80§
28463:    Veron perusteeseen ei lueta sähkö-, tele-,          Kun matkanjärjestäjä myy omissa mm1ssaan
28464: vesi-, viemäri-, kaukolämpö- tai muuta vastaa-      muilta elinkeinonharjoittajilla välittömästi mat-
28465: vaa verkkoa ylläpitävän yhteisön verkkoon           kustajan hyväksi ostamiaan palveluja ja tavaroi-
28466: liittymisestä perimiä maksuja, jotka palaute-       ta, matkanjärjestäiän katsotaan myyvän yhden
28467: taan suorittajalle tai joilla saadut edut suorit-   palvelun ( matkatoimistopalvelu).
28468: tajalla on oikeus siirtää kolmannelle henkilölle.
28469:                                                         Matkanjärjestäjä saa vähentää matkatoimis-
28470:                                                     topalvelun myynnistä suoritettavan veron perus-
28471:                                                      teesta 82 prosenttia muilta elinkeinonharjoitta-
28472:                                                     jilta välittömästi matkustajan hyväksi hankittu-
28473:                                                     jen palvelujen ja tavaroiden ostohinnoista. Osto-
28474:                                                     hintoihin sisältyy veron osuus.
28475:                                                         Jos palvelu tai tavara, josta on tehty 2
28476:                                                     momentissa tarkoitettu vähennys, otetaan muu-
28477:                                                     hun tarkoitukseen kuin matkatoimistopalveluna
28478:                                                     myytäväksi, vähennetty määrä on lisättävä veron
28479:                                                     perusteeseen.
28480: 
28481:                                                                          80 a§
28482:                                                        Ulkomaan    valuutassa ilmaistu     rahamäärä
28483:                                         1994 vp -    HE 283                                           137
28484: 
28485: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
28486: 
28487:                                                      muunnetaan Suomen markoiksi käyttämällä 15
28488:                                                      tai 16 §:ssä tarkoitettuna ajankohtana viimeisin-
28489:                                                      tä liikepankin julkaisemaa myyntikurssia.
28490: 
28491:                         83 §                                                 83 §
28492:    Veron perusteesta saadaan vähentää 82 pro-           Veron perusteesta saadaan vähentää 82 pro-
28493: senttia verollista edelleenmyyntiä varten käytet-    senttia verollista edelleenmyyntiä varten käytet-
28494: tynä ja verottomana hankitun tavaran ostohin-        tynä ja verottomana hankitun tavaran ostohin-
28495: nasta. Kirjojen osalta vähennys on 89 prosent-       nasta. Kirjojen osalta vähennys on 89 prosent-
28496: tia ostohinnasta. Vastaavat vähennykset saa-         tia ostohinnasta.
28497: daan tehdä verotonta ulkomaille tai 70 §:n 1
28498: momentin 8 kohdassa tarkoitetuille matkustajille
28499: tapahtuvaa edelleenmyyntiä varten käytettynä ja
28500: verottomana hankitun tavaran ostohinnasta.
28501: 
28502: 
28503:                        85 §                                                  85 §
28504:   Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu-             Seuraavien palvelujen myynnistä sekä seu-
28505: raavien tavaroiden myynnistä ja maahantuon-          raavien tavaroiden myynnistä, yhteisöhankin-
28506: nista suoritettava vero on 12 prosenttia veron       nasta ja maahantuonnista suoritettava vero on
28507: perusteesta:                                          12 prosenttia veron perusteesta:
28508:    1) henkilökuljetus;                                  1) elokuvateatteri-, teatteri-, sirkus-, musiikki-
28509:   2) majoitustilan tai käyntisataman käyttöoi-       ja tanssiesitysten, näyttelyjen, urheilutapahtumi-
28510: keuden luovuttaminen;                                en, huvipuistojen, eläintarhojen, museoiden sekä
28511:    3) elokuvanäytöksen järjestäminen;                muiden vastaavien kulttuuri- ja viihdetilaisuuksi-
28512:                                                      en ja laitosten pääsymaksu!;
28513:                                                         2) palvelu, jolla annetaan mahdollisuus lii-
28514:                                                      kunnan harjoittamiseen;
28515:    4) lääkelaissa (395/87) tarkoitettu lääke, lää-      3) lääkelaissa (398/87) tarkoitettu lääke,
28516: kelain 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä tarkoi-     lääkelain 21 §:n 2 momentissa ja 21 a §:ssä
28517: tetut valmisteet, joita mainituissa lainkohdissa     tarkoitetut valmisteet, joita mainituissa lain-
28518: tarkoitettuun lupaan tai rekisteröintiin liitetyn    kohdissa tarkoitettuun lupaan tai rekisteröin-
28519: ehdon mukaan saadaan myydä ainoastaan                tiin liitetyn ehdon mukaa saadaan myydä
28520: apteekista, sekä kliininen ravintovalmiste ja        ainoastaan apteekista, sekä kliininen ravinto-
28521: niitä vastaava tuote sekä perusvoide silloin,        valmiste ja niitä vastaava tuote sekä perusvoida
28522: kun ne oikeuttavat korvaukseen sairausvakuu-         silloin, kun ne oikeuttavat korvaukseen saira-
28523: tuslain (364/63) perusteella;                        usvakuutuslain (364/63) perusteella;
28524:    5) kirja.                                            4) kirja.
28525:    Edellä 1 momentin 5 kohdassa tarkoitettuna           Edellä 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettuna
28526: kirjana ei pidetä:                                   kirjana ei pidetä:
28527:    1) muulla tavalla kuin painettuna tai siihen          1) muulla tavalla kuin painettuna tai siihen
28528: verrattavalla tavalla valmistettua julkaisua;        verrattavalla tavalla valmistettua julkaisua;
28529:    2) kausijulkaisua; tai                               2) kausijulkaisua; tai
28530:    3) pääasiallisesti mainoksia sisältävää julkai-      3) pääasiallisesti mainoksia sisältävää julkai-
28531: sua.                                                  sua.
28532:    Oy Yleisradio Ab:n valtion radiorahastosta
28533: saamasta korvauksesta suoritettava vero on 5
28534: prosenttia veron perusteesta.
28535: 
28536:                                                                           85 a §
28537:                                                        Seuraavien palvelujen myynnistä suoritettava
28538:                                                      vero on 6 prosenttia veron perusteesta:
28539: 18   341285V
28540: 138                                   1994 vp -   HE 283
28541: 
28542: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
28543: 
28544:                                                     1) henkilökuljetus
28545:                                                     2) majoitustilan tai käyntisataman käyttöoi-
28546:                                                   keuden luovuttaminen;
28547:                                                     3) Yleisradio Oy:n valtion radiorahastosta
28548:                                                   saama korvaus.
28549: 
28550:                       86§                                                86 §
28551:   Velvollinen suorittamaan veroa tavaran maa-       Tavaran maahantuonnilla tarkoitetaan tava-
28552: hantuonnista on maahantuoja.                      ran tuontia Yhteisöön.
28553:   Veron suorittamisesta on vastuussa maahan-
28554: tuojan lisäksi se, joka tullilain 44 §:n mukaan
28555: on vastuussa tullin suorittamisesta.
28556:   Velvollinen suorittamaan veroa tullihuuto-
28557: kaupassa myydystä tavarasta on sen ostaja.
28558: 
28559:                                                                          86 a §
28560:                                                       Tavaran maahantuonti tapahtuu Suomessa,
28561:                                                   jos tavara on Suomessa, kun se tuodaan Yhtei-
28562:                                                   söön, ellei 2 momentissa toisin säädetä.
28563:                                                       Jos tavaraan on Yhteisön tullialueelle tuota-
28564:                                                   essa sovellettu jotakin 3 momentissa lueteltua
28565:                                                    tulliselvitysmuotoa tai tullimenettelyä, tavaran
28566:                                                   maahantuonti tapahtuu Suomessa silloin, kun
28567:                                                    tavara on Suomessa kyseisen menettelyn päätty-
28568:                                                   essä.
28569:                                                       Edellä 2 momentissa tarkoitettuja menettelyjä
28570:                                                   ovat:
28571:                                                       1) tullikoodeksin 50-53 artiklassa tarkoitettu
28572:                                                    väliaikainen varastointi,
28573:                                                       2) tavaran siirtäminen tullikoodeksin 166 ar-
28574:                                                    tiklassa tarkoitettuun vapaavarastoon tai vapaa-
28575:                                                   alueelle,
28576:                                                       3) tullikoodeksin 98-113 artiklassa tarkoitet-
28577:                                                    tu tullivarastointimenettely tai tullikoodeksin
28578:                                                    114 artiklassa tarkoitettu sisäinen jalostusmenet-
28579:                                                    tely suspensiojärjestelyin,
28580:                                                       4) tullikoodeksin 137-144 artiklassa tarkoi-
28581:                                                    tettu väliaikainen maahantuontimenettely täysin
28582:                                                    tulleilta sekä
28583:                                                       5) tullikoodeksin 91-97 artiklassa tarkoitettu
28584:                                                    ulkoinen passitusmenettely.
28585:                                                       Mitä edellti 2 momentissa säädetään, sovelle-
28586:                                                    taan myös Yhteisön veroalueen ulkopuolelta
28587:                                                    tuotavaan tavaraan, joka on ilmoitettu tullikoo-
28588:                                                    deksin 163-165 artiklan mukaiseen sisäiseen
28589:                                                   passitusmenettelyyn tai johon olisi voitu soveltaa
28590:                                                   jotakin 3 momentin 1-4 kohtaa, jos tavara olisi
28591:                                                    tuotu Yhteisön tullialueen ulkopuolelta.
28592: 
28593:                                                                        86 b §
28594:                                                     Velvollinen suorittamaan veron tavaran maa-
28595:                                                   hantuonnista on tullikoodeksin 4 artiklan 18 koh-
28596:                                         1994 vp -- liE 283                                         139
28597: 
28598: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28599: 
28600:                                                     dassa tarkoitettu tavaranhaltija. Tätä sovelle-
28601:                                                     taan myös siihen, joka on tavaranhaltijan ase-
28602:                                                     massa maahantuonnin tapahtuessa tullialueelta
28603:                                                     Yhteisön veroalueelle.
28604:                                                        Veron suorittamisesta on vastuussa sen lisäksi
28605:                                                     mitä 1 momentissa säädetään se, joka tullikoo-
28606:                                                     deksin 201--208 ja 212--216 artiklan mukaan
28607:                                                     on velvollinen maksamaan syntyneen tullivelan.
28608:                                                        Velvollinen suorittamaan veron tullihuutokau-
28609:                                                     passa myydystä tavarasta on sen ostaja.
28610: 
28611:                        87 §                                              87 §
28612:    Veron suorittamisvelvollisuuden syntymisen         Veron     suorittamisvelvollisuuden  synty-
28613: ajankohdasta on voimassa, mitä tullilaissa ja       misajankohdasta on voimassa mitä tullivelan
28614: tulliverolaissa (575178) tullista säädetään.        syntymisajankohdasta säädetään tullikoodeksin
28615:                                                     201-208 ja 212--216 artiklassa.
28616: 
28617:                        88 §                                                 88 §
28618:    Tavaran maahantuonnista suoritettavan ve-           Tavaran maahantuonnista suoritettavan ve-
28619: ron peruste vahvistetaan tullausarvolain            ron peruste on tul/ikoodeksin 28-36 artiklan ja
28620: (906/80) nojalla määritetyn tullausarvon perus-     tietyistä Yhteisön tullikoodeksin soveltamista
28621: teella, ellei jäljempänä 89--93 §:ssä toisin sää-   koskevista säännöksistä annetun komission ase-
28622: detä.                                               tuksen (ETY) N:o 2454193 ( soveltamisasetus)
28623:                                                     141-181 artiklan mukaan määritelty tullausar-
28624:                                                     vo, ellei tässä laissa toisin säädetä.
28625: 
28626: 
28627:                       89 §                                                   89 §
28628:   Veron perustetta vahvistettaessa ei sovelleta         Tietovälineen ja sille tallennetun atk-standar-
28629: tullausarvolain 10 a eikä 11 §:ää.                  diohjelman veron perusteena on tietovälineen ja
28630:                                                     sille tallennetun atk-ohjelman yhteisarvo.
28631:                                                        Muun kuin elinkeinonharjoittajan ollessa maa-
28632:                                                     hantuojana tietovälineen ja sille tallennetun atk-
28633:                                                     erikoisohjelman veron perusteena on tietoväli-
28634:                                                     neen ja atk-erikoisohjelman yhteisarvo.
28635: 
28636:                        90§                                                 90 §
28637:    Ulkomailla korjattavana, valmistettavana tai        Yhteisön ulkopuolella korjattavana, valmis-
28638: muutoin käsiteltävänä olleen tavaran samoin         tettavana tai muutoin käsiteltävänä olleen ta-
28639: kuin korjattavaksi viedyn tilalle tuodun saman-     varan samoin kuin korjattavaksi viedyn tilalle
28640: laatuisen tavaran veron peruste on korjaus-,        tuodun samanlaatuisen tavaran veron peruste
28641: käsittely- tai niitä vastaavien muiden kustan-      on korjaus-, käsittely- tai niitä vastaavien
28642: nusten ja lähetyskulujen määrä sekä ulkomais-       muiden kustannusten ja lähetyskulujen määrä
28643: ten tavaran osien arvo. Säännöstä ei kuiten-        sekä Yhteisön ulkopuolella tavaraan lisättyjen
28644: kaan sovelleta, jos tavara on myyty verotta         tavaran osien arvo. Säännöstä ei kuitenkaan
28645: ulkomaille tai jos Suomessa vähennykseen oi-        sovelleta, jos tavara on myyty verotta Yhteisön
28646: keuttavassa käytössä ollut tavara on myyty          ulkopuolelle tai jos Suomessa vähennykseen
28647: ulkomailla.                                         oikeuttavassa käytössä ollut tavara on myyty
28648:    Mitä 1 momentissa säädetään ulkomaille           Yhteisön ulkopuolelle.
28649: korjattavaksi viedyn tavaran tilalle tuodun            Mitä 1 momentissa säädetään Yhteisön ulko-
28650: samanlaatuisen tavaran veron perusteesta, so-       puolelle korjattavaksi viedyn tavaran tilalle
28651: velletaan myös silloin, kun viallinen tavara on     tuodun samanlaatuisen tavaran veron perus-
28652: 140                                      1994 vp -- lfE 283
28653: 
28654: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
28655: 
28656: viety maasta, hävitetty viranomaisen valvon-          teesta, sovelletaan myös silloin, kun viallinen
28657: nassa tai luovutettu valtiolle tälle kuluja aihe-     tavara on viety Yhteisön ulkopuolelle, hävitetty
28658: uttamatta ennen sen tilalle tuotua tavaraa            viranomaisen valvonnassa tai luovutettu valti-
28659: koskevan tullauspäätöksen vahvistamista.              olle tälle kuluja aiheuttamatta ennen sen tilalle
28660:    Tämän pykälän soveltamisen edellytyksenä           tuotua tavaraa koskevien tullien tileihin kirjaa-
28661: on, että tuonti tapahtuu tulliverolain 9 b §:n 2      mista.
28662: kohdassa tarkoitetussa määräajassa.
28663: 
28664:                       91 §                                                  91 §
28665:    Veron perusteeseen sisällytetään tavaran kul-         Veron perusteeseen sisällytetään tavaran kul-
28666: jetus-, lastaus-, purkaus- ja vakuutuskustan-         jetus-, lastaus-, purkaus- ja vakuutuskustan-
28667: nukset sekä muut kuljetukseen liittyvät kustan-       nukset sekä muut kuljetukseen liittyvät kustan-
28668: nukset kuljetussopimuksen mukaiseen ensim-            nukset kuljetussopimuksen mukaiseen ensim-
28669: mäiseen määräpaikkaan saakka.                         mäiseen Suomessa olevaan määräpaikkaan
28670:                                                       saakka.
28671: 
28672:                        92 §                                                  92§
28673:    Veron perusteeseen sisällytetään tullausarvo-        (kumotaan)
28674: lain 7 §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoitettujen
28675: insinöörityön, kehittelyn, taiteilijan työn, malli-
28676: suunnittelun sekä piirustusten ja luonnosten arvo
28677: riippumatta siitä, missä työ on tehty.
28678: 
28679:                       93 §                                                    93 §
28680:   Veron perusteeseen sisällytetään maahan               Veron perusteeseen sisällytetään tavaran
28681: tuodusta tavarasta valtiolle suoritettavat verot      maahantuonnin johdosta tullauksen yhteydessä
28682: ja maksut lukuun ottamatta arvonlisäveroa.            valtiolle tai Yhteisölle kannettavat verot, tullit,
28683: Säännöstä ei sovelleta tullihuutokaupassa myy-        tuontimaksut ja muut maksut lukuun ottamatta
28684: tyyn tavaraan.                                        arvonlisäveroa. Veron perusteeseen sisällytetään
28685:                                                       myös Suomen ulkopuolella maksettavat verot ja
28686:                                                       muut maksut. Säännöstä ei sovelleta tullihuu-
28687:                                                       tokaupassa myytyyn tavaraan.
28688: 
28689:                                                                             93 a§
28690:                                                          Veron perusteeseen sisällytetään tavaran maa-
28691:                                                       hantuonnissa myös maahantuotuun tavaraan
28692:                                                       kohdistuneiden sellaisten palvelujen arvo tai vas-
28693:                                                       tike, jotka on 71 §:n 6 kohdan perusteella myyty
28694:                                                       verotta.
28695:                                              94§
28696:                              Verotonta on seuraavien tavaroiden maa-
28697:                            hantuonti:
28698: 
28699:    8) 57 §:ssä tarkoitetut polttoaineet ja maa-          8) kulta, kun maahantuojana on keskuspank-
28700: kaasu;                                                ki;
28701:    9) 58 §:n 1 momentissa tarkoitetut vesi- ja           9) 58 §:n 1 momentissa tarkoitetut vesialukset
28702: ilma-alukset;                                         ja 70 §:n 8 kohdassa tarkoitetut ilma-alukset,
28703:                                                        varaosat ja varusteet;
28704: 
28705:    11) tulliverolain 7 b §:ssä, 11 §:n 1 momen-         11) 36 §:n 3 kohdassa tarkoitetut hammas-
28706: tissa, 12-14 a §:ssä, 15 §:n 1, 1 a, 4 a, 6 ja 7      proteesit;
28707:                                         1994 vp- HE 283                                             141
28708: 
28709: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
28710: 
28711: kohdassa, 16 §:n 1-5, 7-11 ja 13 kohdassa               12) yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomi-
28712: sekä 16 a §:ssä tarkoitetut tullittomat tavarat     sesta annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o
28713: samoin kuin näiden säännösten nojalla tullit-       918/83 (tullittomuusasetus) 2-10 artiklan, 11
28714: tomiksi säädetyt tai määrätyt tavarat;              -15 artiklan, 16-19 artiklan, 25-26 artiklan,
28715:                                                     27-28 artiklan, 51 artiklan II liitteen B kohdan,
28716:                                                     61-63 artiklan,        63 c artiklan,   64 artiklan,
28717:                                                     65-69 artiklan, 79-85 artiklan, 86 artiklan,
28718:                                                     87- 89 artiklan, 90 artiklan, 91 artiklan,
28719:                                                     92-94 artiklan, 95-99 artiklan, 100-106 arti-
28720:                                                     klan, 107 artiklan, 108 artiklan, 111 artiklan,
28721:                                                      112-116 artiklan, 117 artiklan ja 118 artiklan
28722:                                                     perusteella tullitlomat tavarat;
28723:    12) ulkomaisen lentoyhtiön kansainvälisessä          13) ulkomaisen lentoyhtiön kansainvälisessä
28724: lentoliikennetoiminnassa käytettävät maa- ja        lentoliikennetoiminnassa käytettävät maa- ja
28725: turvalaitteet, opetusvälineet ja mainittujen ta-     turvalaitteet, opetusvälineet, ja mainittujen ta-
28726: varoiden varaosat ja tarvikkeet sekä asiakirjat      varoiden varaosat ja tarvikkeet sekä asiakirjat
28727: ja lomakkeet;                                       ja lomakkeet;
28728:    13) tulliverolain 17 ja 18 §:n nojalla väliai-       14) tullittomuusasetuksen 29-31 artiklan
28729: kaisesti tullittomat tavarat.                       mukaan tullitlomat tavarat seuraavin lisärajoi-
28730:                                                      tuksin:
28731:                                                         - enintään 500 grammaa kahvia tai 200
28732:                                                     grammaa kahviuutetta ja esanssia,
28733:                                                         - enintään JOO grammaa teetä tai 40 gram-
28734:                                                     maa teeuutetta ja esanssia;
28735:                                                         15) tullittomuusasetuksen 60 artiklan mukaan
28736:                                                      tullitlomat tavarat, edellyttäen että tavarat on
28737:                                                      saatu ilmaiseksi ja että ne on tarkoitettu koulu-
28738:                                                      tusta ja tieteellistä tutkimusta harjoittavien jul-
28739:                                                     kisten laitosten käyttöön tai viranomaisen hy-
28740:                                                      väksymien, mainittua toimintaa harjoittavien yk-
28741:                                                     sityisten laitosten käyttöön;
28742:                                                         16) tullittomuusasetuksen 109 artiklan a-q
28743:                                                       kohdan mukaan tullitlomat tavarat, jos ne
28744:                                                      tuodaan ilmaiseksi viranomaisille, yhteisöille tai
28745:                                                     järjestöille;
28746:                                                         17) tullittomuusasetuksen 110 artiklan mu-
28747:                                                     kaan tullitlomat tavarat, mikäli niistä maksettu
28748:                                                      vastike sisällytetään kuljeteltavan tavaran maa-
28749:                                                     hantuonnin veron perusteeseen;
28750:                                                         18) tullikoodeksin 185-187 artiklan mukaan
28751:                                                      tullittornai tavarat, edellyttäen että tavaroita ei
28752:                                                     ole myyty verotta Yhteisön ulkopuolelle tai
28753:                                                      Suomessa vähennykseen oikeuttavassa käytössä
28754:                                                     olleita tavaroita Yhteisön ulkopuolella;
28755:                                                         19) tullikoodeksin 188 artiklan mukaan tullit-
28756:                                                      tomat tavarat edellyttäen, että tavaroita ei myy-
28757:                                                     dä ennen niiden maahantuontia;
28758:                                                         20) tullilain ( 1 ) JO §:n mukaan tullitlo-
28759:                                                     mat tavarat;
28760:                                                         21) tullilain ( 1 ) 9 §:n perusteella tullit-
28761:                                                      tomat tavarat sekä nämä tavarat myös silloin,
28762:                                                     kun ne on tarkoitettu Suomen ja toisen jäsenval-
28763: 142                                      1994 vp -    HE 283
28764: 
28765: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
28766: 
28767:                                                       tion välillä liikennöiviin vesi- ja ilma-aluksiin;
28768:                                                          22) tullilain ( 1 ) 12 §:n mukaan tullitto-
28769:                                                       mat tavarat.
28770: 
28771:                                                                            94 a§
28772:                                                          Verotonta on tietovälineen ja sille tallennetun
28773:                                                       atk-erikoisohjelman maahantuonti, kun maahan-
28774:                                                       tuojana on elinkeinonharjoittaja.
28775: 
28776:                                                                            94 b§
28777:                                                          Verotonta on tavaran maahantuonti, jos tava-
28778:                                                       ran tuontikuljetus päättyy toisessa jäsenvaltiossa
28779:                                                       ja jos tavara on yhteisömyyntinä veroton ja
28780:                                                       maahantuojana on elinkeinonharjoittaja.
28781: 
28782:                      95 §                                                    95 §
28783:   Verotonta on tavaran maahantuonti, jos                  Yhteisön ulkopuolelta Suomeen saapuva mat-
28784: tavara palautetaan tullialueelle samassa tai          kustaja saa verotta tuoda henkilökohtaisia mat-
28785: huonommassa kunnossa kuin se oli maasta               katavaroita enintään 1 JOO markan arvosta. Tä-
28786: vietäessä. Säännöstä ei kuitenkaan sovelleta,         hän arvoon ei sisällyterä 2 momentissa tarkoi-
28787: jos tavara on myyty verotta ulkomaille tai jos        tettuja tuotteita eikä henkilökohtaisia tavaroita,
28788: Suomessa vähennykseen oikeuttavassa käytös-           jotka Suomeen palaava henkilö jälleentuo tai
28789: sä ollut tavara on myyty ulkomailla.                  tänne saapuva matkustaja tuo väliaikaisesti hen-
28790:                                                       kilökohtaiseen tai perheensä käyttöön matkan
28791:                                                       ajaksi.
28792:                                                          Edellä 1 momentissa tarkoitettu matkustaja
28793:                                                       saa henkilökohtaisina matkatavaroina verotta
28794:                                                        tuoda lain 70 a §:n 2 momentissa tarkoitettuja
28795:                                                        tuotteita enintään mainitussa lainkohdassa sää-
28796:                                                       detyt määrät.
28797: 
28798:                      100 §                                                  100 §
28799:   Arvonlisäveroa ei palauteta tullinoikaisuasi-          Arvonlisäveroa ei palauteta tullikoodeksissa
28800: aan, valitukseen eikä erityis- tai osittaispalau-     tarkoitettua tullien palauttamista tai peruutta-
28801: tushakemukseen annettavana päätöksellä, jos           mista koskevalla eikä valitukseen annettavalla
28802: maahan tuodusta tavarasta suoritettu vero on          päätöksellä, jos maahantuodusta tavarasta suo-
28803: tämän lain 10 luvun säännösten nojalla voitu          ritettu vero on tämän lain 10 luvun säännösten
28804: vähentää taikka 122, 130 tai 131 §:n nojalla          nojalla voitu vähentää taikka 122, 130 tai
28805: saada palautuksena.                                   131 §:n nojalla saada palautuksena.
28806: 
28807:                        101 §                                                  101 §
28808:   Tavaran maahantuonnin arvonlisäverotuk-                Tavaran maahantuonnin arvonlisäverotuk-
28809: sessa ei sovelleta tullilain ja tulliverolain sään-   sessa ei sovelleta tullia koskevia säännöksiä,
28810: nöksiä, ellei tässä laissa erikseen siitä säädetä.    ellei tässä laissa erikseen siitä säädetä.
28811:   Erityis- ja osittaispalautuksen myöntämisestä          Tavaran maahantuontia, veron suorittamista,
28812: sekä veron suorittamista tai takaisin perimistä,      palauttamista tai takaisin perimistä koskevasta
28813: tavaran viennin tai tuonnin yhteydessä tapah-         sekä muustakin menettelystä, veronkorotukses-
28814: tuvaa veronpalautusta sekä väliaikaista ja            ta, virhemaksusta, jälkiverotuksesta ja muutok-
28815: muuta maahantuontia koskevasta menettelystä,          senhausta on, ellei tässä laissa toisin säädetä,
28816: veronkorotuksesta, virhemaksusta, jälkivero-          soveltuvin osin voimassa, mitä tullista tullilain-
28817: tuksesta, ennakkotiedon antamisesta ja muu-           säädännössä säädetään.
28818: toksenhausta on, ellei tässä laissa toisin sääde-
28819:                                        1994 vp -- liE 283                                         143
28820: 
28821: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
28822: 
28823: tä, soveltuvin osin voimassa, mitä tullista tul-
28824: lilaissa ja tulliverolaissa säädetään.
28825: 
28826:                                                                         101 a §
28827:                                                       Mikäli valuutan muuntaminen on tarpeen
28828:                                                    tavaran maahantuonnin veron perustetta mää-
28829:                                                    ritettäessä, sovelletaan samaa muuntokurssia
28830:                                                    kuin tullausarvoa määritettäessä tämän lain
28831:                                                    87 §:ssä tarkoitettuna ajankohtana.
28832: 
28833:                       102 §                                              102§
28834:   Verovelvollinen saa vähentää verollista liike-      Verovelvollinen saa vähentää verollista liike-
28835: toimintaa varten:                                  toimintaa varten:
28836:    1) toiselta verovelvolliselta ostamastaan ta-      1) toiselta verovelvolliselta ostamastaan ta-
28837: varasta tai palvelusta suoritettavan veron tai     varasta tai palvelusta suoritettavan veron tai
28838: ostosta 9 §:n perusteella suoritettavan veron      ostosta 9 §:n perusteella suoritettavan veron;
28839: (ostoon sisältyvä vero);
28840:    2) maahan tuomastaan tavarasta suoritetta-        2) maahan tuomastaan tavarasta suoritetta-
28841: van veron (maahantuontiin sisältyvä vero).         van veron;
28842:                                                      3) tekemästään yhteisöhankinnasta suoritetta-
28843:                                                    van veron.
28844: 
28845:                                                       Hankintaan sisältyvällä verolla tarkoitetaan
28846:                                                    tässä laissa 1 momentin 1--3 kohdassa tarkoi-
28847:                                                    tettua veroa.
28848: 
28849:                                                                          102 a §
28850:                                                       Vähennysoikeuden edellytyksenä on, että ve-
28851:                                                    rovelvollisella on toiselta verovelvolliselta osta-
28852:                                                    mastaan tavarasta tai palvelusta tosite, josta
28853:                                                    ilmenee tavaran tai palvelun veroton hinta ja
28854:                                                    ostoon sisältyvän veron määrä eri verokantojen
28855:                                                    osalta.
28856:                                                       Maahan tuodusta tavarasta suoritettavan ve-
28857:                                                    ron vähennysoikeuden edellytyksenä on, että
28858:                                                    maahantuojalla on tuontiasiakirjat, joista käy
28859:                                                    selville maahantuontiin sisältyvä vero.
28860: 
28861:                      103 §                                               103 §
28862:   Verovelvollinen saa vähentää verollista liike-      Verovelvollinen saa vähentää verollista liike-
28863: toimintaa varten ostamastaan kiinteistöstä tai     toimintaa varten ostamastaan kiinteistöstä tai
28864: rakentamispalvelusta sen veron, joka myyjän        rakentamispalvelusta sen veron, joka myyjän
28865: on kiinteistöllä suoritetuista rakentamispalve-    on kiinteistöllä suoritetuista rakentamispalve-
28866: luista 22 tai 31 §:n mukaan suoritettava, jos      luista 31 tai 31 a §:n mukaan suoritettava, jos
28867: kiinteistöä ei ennen myyntiä ollut otettu myy-     kiinteistöä ei ennen myyntiä ollut otettu myy-
28868: jän käyttöön.                                      jän käyttöön.
28869: 
28870:                        110 §
28871:    Verovelvollinen saa vähentää seuraavista ve-      (kumotaan)
28872: rollista liiketoimintaa varten verottomina hank-
28873: kimistaan tavaroista laskennallisen veron:
28874:    1) energiahyödykkeiden valmistuksessa tai
28875: 144                                     1994 vp- HE 283
28876: 
28877: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
28878: 
28879: polttoaineena itse käytettävä 57 §:n 2 kohdassa
28880: tarkoitettu polttoturve ja turvejaloste sekä kau-
28881: kolämmön ja siihen liittyvän sähkön tuotannossa
28882: itse käytettävä 57 §:n 3 kohdassa tarkoitettu
28883: tavara;
28884:    2) itse maahan tuotu maakaasu.
28885:    Laskennallinen vero on 18 prosenttia tavaran
28886: ostohinnasta tai maahan tuodun tavaran 9 luvus-
28887: sa tarkoitetusta veron perusteesta.
28888:    Jos verovelvollinen on 1 momentin 1 kohdassa
28889: tarkoitetun tavaran alkutuottaja, hän saa tehdä
28890: vähennyksen tavaran käypää ostohintaa vastaa-
28891: van arvon perusteella.
28892: 
28893:                      112§                                                 112 §
28894:    Kun verovelvollinen ottaa vähennykseen oi-           Kun verovelvollinen ottaa vähennykseen oi-
28895: keuttavaan käyttöön muussa käytössä olleen           keuttavaan käyttöön muussa käytössä olleen
28896: tavaran, hän saa vähentää tavaran ostoon tai         tavaran, hän saa vähentää tavaran hankintaan
28897: maahantuontiin sisältyneen veron taikka              sisältyneen veron taikka omaan käyttöön val-
28898: omaan käyttöön valmistamisesta suorittamaosa         mistamisesta suorittamaosa veron. Jos tavaran
28899: veron. Jos tavaran todennäköinen luovutushin-        todennäköinen luovutushinta on alempi kuin
28900: ta on alempi kuin sen alkuperäinen ostohinta         sen alkuperäinen ostohinta tai sitä vastaava
28901: tai sitä vastaava arvo, arvonalennusta vastaa-       arvo, arvonalennusta vastaavaa veroa ei kui-
28902: vaa veroa ei kuitenkaan saa vähentää.                tenkaan saa vähentää.
28903: 
28904:                                                114 §
28905:                             Vähennystä ei saa tehdä, kun hankinta kos-
28906:                           kee seuraavia tavaroita ja palveluja:
28907: 
28908:    5) henkilöautot, moottoripyörät, matkailupe-         5) henkilöautot, moottoripyörät, matkailupe-
28909: rävaunut, rakenteeltaan pääasiallisesti huvi- tai    rävaunut, rakenteeltaan pääasiallisesti huvi- tai
28910: urheilukäyttöön tarkoitetut vesialukset ja sel-      urheilukäyttöön tarkoitetut vesialukset ja sel-
28911: laiset ilma-alukset, joiden suurin sallittu lento-   laiset ilma-alukset, joiden suurin sallittu lähtö-
28912: paino on enintään 1 600 kiloa, sekä niihin tai       massa on enintään 1 550 kg, sekä niihin tai
28913: niiden käyttöön liittyvät tavarat ja palvelut.       niiden käyttöön liittyvät tavarat ja palvelut.
28914: 
28915: 
28916:                                                                          114a§
28917:                                                         Matkanjärjestäjä ei saa tehdä vähennystä
28918:                                                      välittömästi matkustajan hyväksi hankkimistaan
28919:                                                      80 §:n 1 momentissa tarkoitetuista palveluista ja
28920:                                                      tavaroista.
28921: 
28922:                                                  115 §
28923: 
28924:    Käytettynä maahantuodusta tavarasta ei saa            (2 mom. kumotaan)
28925: tehdä 102 §:ssä tarkoitettua vähennystä, jos
28926: tavarasta on voitu tehdä 83 §:ssä tarkoitettu
28927: vähennys.
28928:                                         1994 vp _,___ HE 283                                      145
28929: 
28930: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
28931: 
28932:                      118 §                                                 118 §
28933:    Jos myyjä hyvittää ostajaa 78 §:n 1 momen-           Jos ostajaa hyvitetään 78 §:n 1 momentin 1
28934: tin 1 kohdassa tarkoitetuilla määrillä, vähen-       tai 3 kohdassa tai 78 a §:ssä tarkoitetuilla mää-
28935: nettyä veroa on vastaavasti oikaistava.              rillä, vähennettyä veroa on vastaavasti oikais-
28936:                                                      tava.
28937: 
28938:                        122 §                                              122 §
28939:    Ulkomaisella elinkeinonharjoittajalla, joka ei       Ulkomaisella elinkeinonharjoittajalla, joka ei
28940: ole Suomessa verovelvollinen ja jolla ei ole         ole harjoittamastaan myynnistä verovelvollinen
28941: täällä kiinteää toimipaikkaa, on oikeus saada        ja jolla ei ole Suomessa kiinteää toimipaikkaa,
28942: palautuksena ostamastaan tavarasta tai palve-        on oikeus saada palautuksena hankintaan sisäl-
28943: lusta suoritettava vero tai maahan tuomastaan        tyvä arvonlisävero, jos tavaran tai palvelun
28944: tavarasta suorittamaosa vero, jos tavaran tai        hankinta liittyy ulkomaalaisen
28945: palvelun hankinta liittyy ulkomaalaisen
28946:    1) ulkomailla harjoittamaan toimintaan, joka         1) ulkomailla harjoittamaan toimintaan, joka
28947: olisi aiheuttanut verovelvollisuuden taikka ol-      olisi aiheuttanut verovelvollisuuden tai oikeut-
28948: lut 51, 52, 55-58 §:n 6 luvun perusteella            tanut 131 §:ssä tarkoitettuun palautukseen, jos
28949: verotonta, jos toimintaa olisi harjoitettu Suo-      toimintaa olisi harjoitettu Suomessa; tai
28950: messa;
28951:    2) Suomessa harjoittamaan 9 §:ssä tarkoitet-         2) Suomessa harjoittamaan 9 §:ssä tarkoitet-
28952: tuun myyntiin, josta ostaja on verovelvollinen;      tuun myyntiin, josta ostaja on verovelvollinen;
28953: tai                                                  tai
28954:    3) Suomessa harjoittamaan 51, 52, 55-                3) Suomessa harjoittamaan 131 §:ssä tarkoi-
28955: 58 §:n tai 6 luvun perusteella verottomaan           tettuun palautukseen oikeuttavaan toimintaan.
28956: toimintaan.
28957:     Oikeus palautukseen koskee vain veroa, joka          (2 mom. kumotaan)
28958: olisi voitu JO luvun säännösten nojalla vähentää,
28959: jos ulkomaalainen olisi ollut toiminnasta verovel-
28960:  vo//inen.
28961: 
28962:                        124§
28963:    Ulkomaisella matkanjärjestäjällä on oikeus
28964: palautukseen toisen elinkeinonharjoittajan välit-
28965: tömästi matkustajan hyväksi suorittamien palve-
28966: lujen osalta vain silloin, kun matkustajalla olisi
28967: ollut tämä oikeus, jos hän olisi itse ostanut
28968: palvelun.
28969:                                                  130 §
28970: 
28971:   Edellä 1 momentissa tarkoitettu palautus ei          Edellä 1 momentissa tarkoitettu palautus ei
28972: koske veroa, joka sisältyy yksityiseen kulutuk-      koske veroa, joka sisältyy yksityiseen kulutuk-
28973: seen taikka 53 tai 114 §:ssä tarkoitettuun käyt-     seen, 53, 114 tai 114 a §:ssä tarkoitettuun
28974: töön tapahtuvaan hankintaan.                         käyttöön tapahtuvaan hankintaan tai kiinteis-
28975:                                                      tön vuokraustoimintaa varten tehtyyn hankin-
28976:                                                      taan.
28977: 
28978: 
28979:                       131 §                                                131 §
28980:    Elinkeinonharjoittajalla on oikeus saada pa-         Elinkeinonharjoittajalla on oikeus saada pa-
28981: lautuksena hankintaan sisältyvä arvonlisävero,       lautuksena tavaran tai palvelun hankintaan
28982: jos hankinta on tapahtunut sellaista toimintaa       sisältyvä vero, jos hankinta liittyy:
28983: 19 341285V
28984: 146                                       1994 vp- HE 283
28985: 
28986: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
28987: 
28988: varten, josta ei suoriteta veroa 51, 52, 55-              1) toimintaan, josta ei suoriteta veroa 51, 52,
28989: 58 §:n tai 6 luvun perusteella taikka sillä perus-     55, 56 ja 58 §:n, 59 §:n 4 kohdan tai 70-
28990: teella, että myynti tapahtuu ulkomailla.               72 e §:n perusteella;
28991:    Ulkomailla tapahtuvan myynnin osalta pa-               2) edellti 41 §:ssti tarkoitetun rahoituspalve-
28992: lautuksen edellytyksenä on, että myynti olisi          lun, 44 §:ssä tarkoitetun vakuutuspalvelun tai
28993: aiheuttanut verovelvollisuuden tai ollut 51, 52,       59 §:n 1 kohdassa tarkoitettujen verottomien se-
28994: 55-58 §:n tai 6 luvun perusteella verotonta, jos       teleiden ja kolikkojen myyntiin, jos ostajana on
28995: toimintaa olisi harjoitettu Suomessa.                  elinkeinonharjoittaja, jolla ei ole kotipaikkaa tai
28996:    Hankintaan sisältyvällä arvonlisäverona tar-        kiintetiti toimipaikkaa yhteisössä tai jos myynti
28997: koitetaan 1 momentissa veroa, joka olisi voitu         liittyy välittömästi Yhteisön ulkopuolelle vietä-
28998: 10 luvun säännösten mukaan vähentää, jos               väksi tarkoitettuihin tavaroihin: tai
28999: toiminta olisi aiheuttanut verovelvollisuuden.            3) ulkomailla tapahtuvaan myyntiin, joka olisi
29000:                                                        aiheuttanut verovelvollisuuden tai oikeuttanut 1
29001:                                                        tai 2 kohdassa tarkoitettuun palautukseen, jos
29002:                                                        toimintaa olisi harjoitettu Suomessa.
29003:                                                           Oikeus palautukseen koskee vain veroa, joka
29004:                                                        olisi voitu JO luvun säännösten nojalla vähentää,
29005:                                                        jos toiminta olisi aiheuttanut verovelvollisuuden.
29006: 
29007:                       132 §                                                  132§
29008:   Ulkomaalaisella, jolla ei ole kiinteää toimi-           Ulkomaalaisella, jolla ei ole kiinteää tolml-
29009: paikka Suomessa ja joka ei ole täällä verovel-         paikkaa Suomessa ja joka ei ole harjoittamas-
29010: vollinen, ei ole oikeutta saada 131 §:ssä tarkoi-      taan myynnistti täällti verovelvollinen, ei ole
29011: tettua palautusta.                                     oikeutta saada 131 §:ssä tarkoitettua palautus-
29012:                                                        ta.
29013:    Matkanjärjestäjällä on oikeus 131 §:ssti tar-
29014: koitettuun palautukseen toisen e/inkeinonharjoit-
29015: tajan välittömästi matkustajan hyväksi suoritta-
29016: mien palvelujen osalta vain silloin, kun matkus-
29017: tajalla olisi ollut tämä oikeus, jos htin olisi itse
29018: ostanut palvelun.
29019: 
29020: 
29021:                   Erityissäännös                                       Erityissäännöksiä
29022:                                                    133 §
29023: 
29024:                                                                             133a§
29025:                                                           Kun muuhun kuin vähennykseen oikeuttavaan
29026:                                                        tarkoitukseen hankittu uusi kuljetusväline myy-
29027:                                                        dään siten, että myyjä, ostaja tai joku muu
29028:                                                        heidän puolestaan kuljettaa kuljetusvälineen
29029:                                                        Suomesta toiseen jäsenvaltioon, myyjä saa pa-
29030:                                                        lautuksena kuljetusvälineen hankintaan sisälty-
29031:                                                        vän veron. Palautusta ei kuitenkaan saada siltä
29032:                                                        osin kuin mainittu vero ylitttiä sen veron, jonka
29033:                                                        myyjä olisi velvollinen suorittamaan, jos myynti
29034:                                                        olisi verollinen.
29035:                                                           Oikeus palautukseen syntyy silloin, kun myyjä
29036:                                                        on toimittanut kuljetusvälineen ostajalle.
29037:                                       1994 vp -   HE 283                                         147
29038: 
29039: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
29040: 
29041:                                                                         133 b§
29042:                                                      Oikeushenkilöllä, joka ei ole elinkeinonharjoit-
29043:                                                   taja, on oikeus saada palautuksena tavaran
29044:                                                   maahantuonnista suorittamansa vero, jos se
29045:                                                   osoittaa, että tavaran yhteisöhankinta on vero-
29046:                                                   tettu toisessa jäsenvaltiossa.
29047: 
29048:                                                                        133 c §
29049:                                                      Lain 133 a ja 133 b §:ssä tarkoitettua palau-
29050:                                                   tusta on haettava kirjallisesti lääninverovirastol-
29051:                                                   ta. Jos palautuksen hakija ei ole verovelvollinen,
29052:                                                   palautusta haetaan Uudenmaan lääninveroviras-
29053:                                                   tolta. Hakemus on tehtävä vuoden kuluessa sen
29054:                                                   kalenterivuoden päättymisestä, jolloin oikeus ve-
29055:                                                   ron palautukseen syntyi.
29056:                                                      Palautukseen noudatetaan muutoin soveltuvin
29057:                                                   osin, mitä arvonlisäverosta tämän lain II osassa
29058:                                                   tai muussa laissa säädetään. Tämän lain 192 ja
29059:                                                   193 §:ssä tarkoitettu kolmen vuoden määräaika
29060:                                                   lasketaan sen kalenterivuoden päättymisestä, jo-
29061:                                                   hon kuuluvaa ajanjaksoa päätös koskee.
29062: 
29063:                                                                         138 a §
29064:                                                      Tavaran yhteisömyynti kohdistetaan tavaran
29065:                                                   toimituskuukautta seuraavalle kalenterikuukau-
29066:                                                   delle. Jos ostajalle on annettu toimitetusta tava-
29067:                                                   rasta lasku tai vastaava asiakirja toimituskuu-
29068:                                                   kautena, myynti kohdistetaan kuitenkin toimitus-
29069:                                                   kuukaudelle.
29070: 
29071:                                                                       138 b §
29072:                                                      Tavaran yhteisöhankinta kohdistetaan sitä
29073:                                                   kuukautta seuraavalle kalenterikuukaudelle, jon-
29074:                                                   ka aikana veron suorittamisvelvollisuus on
29075:                                                   16 a §:n mukaan syntynyt. Jos tavaran ostaja on
29076:                                                   saanut vastaanotetusta tavarasta laskun tai vas-
29077:                                                   taavan asiakirjan vastaanottokuukautena, han-
29078:                                                   kinta kohdistetaan kuitenkin tavaran vastaanot-
29079:                                                   tokuukaudelle.
29080: 
29081:                      139 §                                              139 §
29082:    Edellä 78 §:n 1 momentissa tarkoitettu oi-        Edellä 78 §:n 1 momentissa tarkoitetut veron
29083: kaisuerä ja luottotappio sekä 78 §:n 2 momen-     perusteesta vähennettävä! erät sekä 78 §:n 2
29084: tissa tarkoitettu kertyneestä luottotappiosta     momentissa tarkoitettu kertyneestä luottotap-
29085: tehtävä lisäys kohdistetaan sille kalenterikuu-   piosta tehtävä lisäys kohdistetaan sille kalente-
29086: kaudelle, jolle se on hyvän kirjanpitotavan       rikuukaudelle, jolle se on hyvän kirjanpitota-
29087: mukaan kirjanpidossa kirjattava.                  van mukaan kirjanpidossa kirjattava.
29088: 
29089: 
29090:                      140 §                                             140 §
29091:  Veron perusteesta vähennettävä 83 §:n 1 mo-        Veron perusteesta vähennettävä 80 §:n 2
29092: mentissa tarkoitettu määrä kohdistetaan sille     momentissa tai 83 §:n 1 momentissa tarkoitettu
29093: 148                                    1994 vp -    HE 283
29094: 
29095: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
29096: 
29097: kalenterikuukaudelle, jonka aikana tavara on        määrä kohdistetaan sille kalenterikuukaudelle,
29098: vastaanotettu.                                      jonka aikana palvelu tai tavara on vastaanotet-
29099:                                                     tu.
29100:   Veron perusteeseen 83 §:n 2 momentin nojal-          Veron perusteeseen 80 §:n 3 momentin tai
29101: la tehtävä lisäys kohdistetaan sille kalenteri-     83 §:n 2 momentin nojalla tehtävä lisäys koh-
29102: kuukaudelle, jonka aikana tavara on otettu          distetaan sille kalenterikuukaudelle, jonka ai-
29103: muuhun käyttöön tai tavarasta on veloitettu         kana palvelu tai tavara on otettu muuhun
29104: ostajaa.                                            käyttöön tai 83 §:n 2 momentissa tarkoitetusta
29105:                                                     tavarasta on veloitettu ostajaa.
29106: 
29107:                                                                         141b§
29108:                                                       Tavaran yhteisöhankinnasta tehtävä vähennys
29109:                                                     kohdistetaan samalle kalenterikuukaudelle kuin
29110:                                                     yhteisöhankinnasta suoritettava vero.
29111: 
29112: 
29113:                                                                        13 a luku
29114:                                                        Verotusmenettely eräissä yhteisöhankinta-
29115:                                                                       tilanteissa
29116:                                                                           146 a §
29117:                                                        Jos 26 d §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoite-
29118:                                                     tun uuden kuljetusvälineen ostaja ei ole tämän
29119:                                                     lain mukaan muusta toiminnasta verovelvollinen
29120:                                                     ja kuljetusvälineestä on suoritettava autoverolain
29121:                                                      ( 1 ) mukaan autoveroa, yhteisöhankinnasta
29122:                                                     suoritettavan arvonlisäveron maksamisesta, vero-
29123:                                                     viranomaisista, ilmoittamisvelvollisuudesta, ve-
29124:                                                     ron määräämisestä, ennakkotiedosta, muutoksen
29125:                                                     hakemisesta ja veron takaisinmaksusta on voi-
29126:                                                     massa mitä autoverosta säädetään.
29127: 
29128:                                                                          146 b§
29129:                                                         Jos 26 e §:ssä tarkoitettujen valmisteveron
29130:                                                     alaisten tavaroiden ostajana on henkilö, jonka
29131:                                                     muut hankinnat eivät 26 c §:n 2 momentin no-
29132:                                                     jalla muodosta yhteisöhankintaa, valmisteve-
29133:                                                     ronalaisten tavaroiden yhteisöhankinnasta suori-
29134:                                                      tettavan arvonlisäveron maksamisesta, verovi-
29135:                                                     ranomaisista, ilmoittamisvelvollisuudesta, veron
29136:                                                     määräämisestä, ennakkotiedosta, muutoksen ha-
29137:                                                     kemisesta, veron takaisinmaksusta sekä muu-
29138:                                                      toinkin menettelystä on voimassa mitä valmiste-
29139:                                                      verotuslaissa (   1 ) säädetään.
29140: 
29141:                        147 §                                              147 §
29142:   Kalenterikuukaudelle 13 luvun mukaan koh-            Verovelvollisen on maksettava kalenterikuu-
29143: distettavien suoritettavien verojen ja vähennet-    kaudelle 13 luvun mukaan kohdistettavien suo-
29144: tävien verojen erotus ( tilitettävä vero), makse-   ritettavien verojen ja vähennettävien verojen
29145: taan valtiolle viimeistään kalenterikuukautta       erotus (tilitettävä vero) valtiolle viimeistään
29146:                                        1994 vp -- IIE 283                                       149
29147: 
29148: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
29149: 
29150:  seuraavan toisen kuukauden 25 päivänä. Jos        kalenterikuukautta seuraavan toisen kuukau-
29151: mainittu päivä on pyhäpäivä, arkilauantai tai      den 5 päivänä.
29152: juhannusaatto, veron saa maksaa ensimmäisenä
29153: arkipäivänä sen jälkeen.
29154:                                                       Edellä 26 d §:n 1 momentissa tarkoitetun uu-
29155:                                                    den kuljetusvälineen ostajan, joka ei ole tämän
29156:                                                    lain mukaan muusta toiminnasta verovelvollinen
29157:                                                    ja johon ei sovelleta 146 a §:ää, on maksettava
29158:                                                    vero kuitenkin viimeistään sinä päivänä, jona
29159:                                                    kuljetusväline on ilmoitettava rekisteriin.
29160:                                                        Tämän lain 162 §:n 4 momentissa tarkoitetun
29161:                                                     verovelvollisen on maksettava kalenterivuodelta
29162:                                                    tilitettävä vero kalenterivuotta seuraavan helmi-
29163:                                                    kuun loppuun mennessä.
29164:                                                       Jos maksupäivä on pyhäpäivä tai arki/auantai,
29165:                                                     veron saa maksaa ensimmäisenä arkipäivänä sen
29166:                                                    jälkeen.
29167: 
29168:                      148 §                                               148 §
29169:   Edellä 147 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen,        Edellä 147 §:n 1 momentissa säädetyn maa-
29170: kuitenkin viimeistään vuoden kuluessa tilikau-     räajan jälkeen, kuitenkin viimeistään vuoden
29171: den päättymisestä maksettu vero katsotaan          kuluessa tilikauden päättymisestä maksettu ve-
29172: maksetuksi siltä kalenterikuukaudelta, jolta ve-   ro katsotaan maksetuksi siltä kalenterikuukau-
29173: rovelvollinen on kuukausi-ilmoituksessaan il-      delta, jolta verovelvollinen on ilmoittanut sen
29174: moittanut sen maksaneensa tai jolta hänen on       maksaneensa tai jolta hänen on muutoin kat-
29175: muutoin katsottava sen maksaneen.                  sottava sen maksaneen.
29176:                                                       Edellä 147 §:n 3 momentissa säädetyn mää-
29177:                                                    räajan jälkeen, kuitenkin viimeistään sen kalen-
29178:                                                    terivuoden aikana, jonka kuluessa vero on
29179:                                                    178 §:n 2 momentin mukaan määrättävä, mak-
29180:                                                    settu vero katsotaan maksetuksi siltä kalenteri-
29181:                                                    vuodelta, jolta verovelvollinen on veroilmoituk-
29182:                                                    sessaan ilmoittanut sen maksaneensa tai jolta
29183:                                                    hänen on katsottava sen maksaneen.
29184:    Jos 1 momentissa mainittu vero on mak-             Jos 1 tai 2 momentissa mainittu vero on
29185: suunpantu tai jos vero maksetaan 1 momentis-       maksuunpantu tai jos vero maksetaan 1 tai 2
29186: sa säädetyn määräajan jälkeen, maksu käyte-        momentissa säädetyn määräajan jälkeen, maksu
29187: tään maksuunpannun maksamatta olevan ve-           käytetään maksuunpannun maksamatta olevan
29188: ron, veronkorotuksen ja veronlisäyksen sekä        veron, veronkorotuksen ja veronlisäyksen sekä
29189: perittävän viivästyskoron ja jäämämaksun suo-      perittävän viivästyskoron ja jäämämaksun suo-
29190: ritukseksi.                                        ritukseksi.
29191: 
29192:                                                149 §
29193: 
29194:    Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitettuun tili-      Edellä 2 ja 3 momentissa tarkoitettuun tili-
29195: kauden aikana maksettavaan palautukseen ei         kauden aikana maksettavaan palautukseen ei
29196: kuitenkaan ole oikeutta verovelvollisella, joka    kuitenkaan ole oikeutta 162 §:n 4 momentissa
29197: ei metsätalouden lisäksi harjoita muuta verol-     tarkoitetulla verovelvollisella.
29198: lista toimintaa.
29199: 
29200:                    152 §                                               152 §
29201:    Palautus maksetaan hakijan ilmoittamalle            Palautus maksetaan hakijan ilmoittamalle
29202: 150                                       1994 vp -    HE 283
29203: 
29204: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
29205: 
29206: Suomessa sijaitsevan pankin posti- tai pankki-         Suomessa sijaitsevan pankin posti- tai pankki-
29207: siirtotilille taikka postisiirron tililtäottona. Pa-   siirtotilille taikka postisiirron tililtäottona. Pa-
29208: lautukselle ei makseta korkoa.                         lautus voidaan hakijan pyynnöstä maksaa toises-
29209:                                                        sa jäsenvaltiossa sijaitsevaan pankkiin, jolloin
29210:                                                        palautuksen maksamisesta aiheutuneet pankki-
29211:                                                        kulut peritään hakijalta. Palautukselle ei mak-
29212:                                                        seta korkoa.
29213: 
29214: 
29215:                        161 §                                                  161 §
29216:    Sen, joka ryhtyy harjoittamaan verollista             Sen, joka ryhtyy harjoittamaan 1 §:ssä tar-
29217: liiketoimintaa, on tehtävä ennen toiminnan             koitettua verollista toimintaa, on tehtävä ennen
29218: aloittamista kirjallinen ilmoitus lääninverovi-        toiminnan aloittamista kirjallinen ilmoitus lää-
29219: rastolle tai verotoimistolle.                          ninverovirastolle.
29220:    Verollisen liiketoiminnan päättymisestä on            Verollisen toiminnan päättymisestä on viipy-
29221: viipymättä tehtävä ilmoitus lääninverovirastol-        mättä tehtävä ilmoitus lääninverovirastolle.
29222: le tai verotoimistolle.                                   Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei sovelleta
29223:                                                        147 §:n 2 momentissa tarkoitettuun verovelvolli-
29224:                                                        seen.
29225: 
29226:                        162 §                                                  162 §
29227:    Verovelvollisen on annettava kultakin kalen-          Verovelvollisen on annettava kultakin vero-
29228: terikuukaudelta kuukausi-ilmoitus viimeistään          kaudelta veroilmoitus.
29229: kalenterikuukautta seuraavan toisen kuukau-
29230: den 25 päivänä. Ilmoitus siitä, että veroa ei ole
29231: maksettava, voidaan antaa etukäteen usealta
29232: kuukaudelta.
29233:    Verovelvollisen, joka ei metsätalouden lisäksi          Veroilmoituksessa on ilmoitettava liikevaihto,
29234: harjoita muuta verollista toimintaa, tulee kui-        suoritettava ja vähennettävä vero sekä muut
29235: tenkin antaa kuukausi-ilmoitus vain niiltä kuu-        verohallituksen määräämät veron oikeamääräi-
29236: kansilta, joilta hänellä on ollut verollista myyn-     syyden toteamiseksi tarpeelliset tiedot.
29237: tiä.                                                       Verokausi on kalenterikuukausi. Veroilmoitus
29238:                                                        on annettava viimeistään kalenterikuukautta seu-
29239:                                                        raavan toisen kuukauden 5 päivänä. Ilmoitus
29240:                                                        siitä, että veroa ei ole maksettava, voidaan
29241:                                                        antaa etukäteen usealta kuukaudelta.
29242:                                                            Alkutuotantoa harjoittavan luonnollisen henki-
29243:                                                        lön, kuolinpesän tai yhtymän, joka ei harjoita
29244:                                                        muuta arvonlisävero/lista toimintaa, verokausi
29245:                                                        on kuitenkin kalenterivuosi. Veroilmoitus kalen-
29246:                                                        terivuodelta on annettava kalenterivuotta seuraa-
29247:                                                        van helmikuun loppuun mennessä.
29248:                                                            Tässä laissa alkutuotannolla tarkoitetaan
29249:                                                        maatalouden, metsätalouden, puutarhatalouden,
29250:                                                        metsästyksen, kalastuksen, kalankasvatuksen,
29251:                                                        ravustuksen, ravunkasvatuksen, turkistarhauksen
29252:                                                        ja poronhoidon harjoittamista sekä jäkälän ja
29253:                                                        käpyjen poimintaa tai muuta tällaisen luonnon-
29254:                                                        tuotteen talteenottamista. Maataloudella tarkoi-
29255:                                                        tetaan varsinaista maataloutta sekä sellaista
29256:                                                        erikoismaataloutta taikka maa- tai metsätalou-
29257:                                                         teen liittyvää toimintaa, jota ei ole pidettävä eri
29258:                                                        liikkeenä.
29259:                                    1994 vp- HE 283                                           151
29260: 
29261: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
29262: 
29263:                                                                      162 a §
29264:                                                   Verovelvollisen, jonka verokausi on kalenteri-
29265:                                                kuukausi, on annettava kultakin kalenterivuodel-
29266:                                                ta tiedot kotimaan myynneistä suoritettavista
29267:                                                veroista verokannoittain eriteltynä ( vuosi-ilmoi-
29268:                                                tus). Ilmoitus on annettava viimeistään kalente-
29269:                                                rivuotta seuraavan toisen kuukauden 5 päivänä.
29270:                                                Jos arvonlisäverollinen toiminta päättyy kalente-
29271:                                                rivuoden aikana, ilmoitus on annettava toimin-
29272:                                                nan päättymistä seuraavan toisen kuukauden 5
29273:                                                päivänä.
29274:                                                   Verohallitus määrää tarkemmin vuosi-ilmoi-
29275:                                                tuksessa annettavista tiedoista ja tietojen anto-
29276:                                                tavasta.
29277: 
29278:                                                                       162 b§
29279:                                                    Verovelvollisen on annettava kultakin kalente-
29280:                                                rivuoden neljänneksellä yhteenvetoilmoitus 72 b
29281:                                                ja 72 c §:ssä tarkoitetuista yhteisömyynneistä.
29282:                                                    Yhteenvetoilmoitus tulee antaa myös,
29283:                                                    1) jos verovelvollinen tai joku muu hänen
29284:                                                puolestaan on lähettänyt raaka-aineita toiseen
29285:                                                jäsenvaltioon tehdäkseen 26 a §:n 2 momentin 1
29286:                                                kohdassa tarkoitetun yhteisöhankinnan;
29287:                                                    2) jos verovelvollisen tekemä tavaran yhteisö-
29288:                                                hankinta katsotaan 63 f §:n nojalla verotetun
29289:                                                kuljetuksen päättymisvaltiossa.
29290:                                                    Edellä 2 momentin 1 kohdassa tarkoitettu
29291:                                                 ilmoitus annetaan siltä kalenterivuoden neljän-
29292:                                                nekseltä, johon kuuluvana kalenterikuukautena
29293:                                                raaka-aineet on lähetetty toiseen jäsenvaltioon.
29294:                                                    Verovelvollisen on annettava korjausilmoitus,
29295:                                                jos yhteenvetoilmoituksessa ilmoitettujen myyn-
29296:                                                 tien määrät muuttuvat ostajalle annetun myyntiä
29297:                                                koskevan vuosi- ja vaihtoalennuksen, osto- ja
29298:                                                myyntihyvityksen, ylijäämänpalautuksen tai
29299:                                                muun sellaisen oikaisuerän vuoksi tahi muun
29300:                                                 syyn vuoksi.
29301:                                                    Ilmoitukset tulee antaa viimeistään kalenteri-
29302:                                                 vuoden neljännestä seuraavan toisen kuukauden
29303:                                                5 päivänä.
29304:                                                    Verohallitus määrää tarkemmin yhteenvetoil-
29305:                                                moituksessa annettavista tiedoista ja tietojen
29306:                                                antotavasta.
29307: 
29308:                       163 §                                          163 §
29309:   Verohallitus määrää kuukausi-ilmoituksessa     Veroilmoituksessa, vuosi-ilmoituksessa ja yh-
29310: annettavat tiedot ja tietojen antotavan.       teenvetoilmoituksessa ilmoitetaan raha-arvot
29311:                                                täysin markoin siten, että markkojen yli mene-
29312:                                                vät pennit jätetään ottamatta lukuun. Täysin
29313:                                                markoin ilmoitettavia määriä laskettaessa ote-
29314:                                                taan suoritettavat ja vähennettävät erät kuiten-
29315:                                                kin lukuun pennin tarkkuudella.
29316: 152                                    1994 vp- HE 283
29317: 
29318: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
29319: 
29320:    Kuukausi-ilmoituksessa saadaan raha-arvot
29321: ilmoittaa täysin markoin siten, että markkojen
29322: yli menevät pennit jätetään ottamatta lukuun.
29323: Täysin markoin ilmoitettavia määriä lasketta-
29324: essa otetaan suoritettavat ja vähennettävät
29325: verot sekä muut yksittäiset erät kuitenkin lu-
29326: kuun pennin tarkkuudella.
29327: 
29328:                       164§                                               164 §
29329:    Kuukausi-ilmoitus annetaan 158 §:ssä tarkoi-        Veroilmoitus, vuosi-ilmoitus ja yhteenvetoil-
29330: tetulle lääninverovirastolle.                       moitus annetaan 158 §:ssä tarkoitetulle läänin-
29331:                                                     verovirastolle.
29332:   Veron maksamisen yhteydessä annettu kuu-            Veron maksamisen yhteydessä annettu ve-
29333: kausi-ilmoitus katsotaan annetuksi silloin, kun     roilmoitus katsotaan annetuksi silloin, kun
29334: maksu on suoritettu rahalaitokseen.                 maksu on suoritettu rahalaitokseen.
29335: 
29336: 
29337:                          165 §                                             165 §
29338:   Ilmoittamisvelvollisen on allekirjoitettava ve-      Ilmoitusvelvollisen on allekirjoitettava vero-
29339: roviranomaisille annettavat asiakirjat. Yhteisön    viranomaisille annettavat asiakirjat. Yhteisön
29340: ilmoitusten ja asiakirjojen tulee olla toiminimen   ilmoitusten ja asiakirjojen tulee olla toiminimen
29341: kirjoittamiseen oikeutettujen henkilöiden alle-     kirjoittamiseen oikeutettujen henkilöiden alle-
29342: kirjoittamia. Kuukausi-ilmoitusta ei kuitenkaan     kirjoittamia.
29343: tarvitse allekirjoittaa.
29344: 
29345:                      168 §                                                168 §
29346:    Sen, joka on laiminlyönyt kuukausi-ilmoi-          Sen, joka on laiminlyönyt veroilmoituksen,
29347: tuksen antamisen säädetyssä ajassa tai antanut      vuosi-ilmoituksen tai yhteenvetoilmoituksen an-
29348: ilmoituksen puutteellisena, tulee lääninverovi-     tamisen säädetyssä ajassa tai antanut ilmoituk-
29349: raston kehotuksesta täyttää velvollisuutensa.       sen puutteellisena, tulee lääninveroviraston ke-
29350:                                                     hotuksesta täyttää velvollisuutensa.
29351: 
29352: 
29353:                                                                           168 a §
29354:                                                        Jos verovelvollinen on laiminlyönyt ilman pä-
29355:                                                     tevää syytä yhteenvetoilmoituksen tai vuosi-
29356:                                                     ilmoituksen antamisen taikka antanut ilmoituk-
29357:                                                     sen vaillinaisena tai virheellisenä, lääninverovi-
29358:                                                     rasto voi määrätä verovelvollisen maksettavaksi
29359:                                                     laiminlyöntimaksua vähintään 500 markkaa ja
29360:                                                     enintään JO 000 markkaa.
29361:                                                        Laiminlyöntimaksun maksuunpanossa, kan-
29362:                                                     nassa, perinnässä ja tilittämisessä noudatetaan
29363:                                                     arvonlisäveroa koskevia säännöksiä.
29364: 
29365:                        172 §                                             172 §
29366:   Verovelvolliset merkitään arvonlisäverovel-          Verovelvolliset merkitään arvonlisäverovel-
29367: vollisten rekisteriin.                              vollisten rekisteriin lukuun ottamatta lain
29368:                                                     147 §:n 2 momentissa tarkoitettuja verovelvolli-
29369:                                                     sia.
29370:                                         1994 vp -   HE 283                                         153
29371: 
29372: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
29373: 
29374:                       173 §                                               173 §
29375: 
29376:    Edellä 12 ja 30 §:n sekä 48 §:n 2 momentin         Edellä 12, 26 f ja 30 §:n perusteella verovel-
29377: perusteella verovelvollinen merkitään rekiste-      vollinen merkitään rekisteriin aikaisintaan ha-
29378: riin aikaisintaan hakemuksen tekemisesta lu-        kemuksen tekemisestä lukien. Jos 30 §:ssä tar-
29379: kien. Jos 30 §:ssä tarkoitettu elinkeinonharjoit-   koitettu elinkeinonharjoittaja voi tehdä
29380: taja voi tehdä 106 §:ssä tarkoitetun vähennyk-      106 §:ssä tarkoitetun vähennyksen, hän on kui-
29381: sen, hän on kuitenkin verovelvollinen 30 §:ssä      tenkin verovelvollinen 30 §:ssä tarkoitetun toi-
29382: tarkoitetun toiminnan aloittamisesta lukien.        minnan alkamisesta lukien.
29383: 
29384:                                                                           173a§
29385:                                                        Edellä 12 §:n 2 momentissa tarkoitetun hake-
29386:                                                     muksen hyväksymisen edellytyksenä on, että
29387:                                                     ulkomaalaisella on Suomessa kotipaikan omaava
29388:                                                     lääninveroviraston hyväksymä edustaja. Läänin-
29389:                                                     verovirasto voi lisäksi vaatia aseteltavaksi va-
29390:                                                     kuuden veron suorittamisesta.
29391:                                                        Edellä 1 momentissa tarkoitetun edustajan on
29392:                                                     pidettävä verovelvollisen liiketoiminnasta sellais-
29393:                                                     ta kirjanpitoa, että siitä luotettavasti saadaan
29394:                                                     selville veron määräytymisen kannalta merkityk-
29395:                                                     selliset seikat. Kirjanpitoaineisto on säilytettävä
29396:                                                     Suomessa viisi vuotta sen tilikauden päättymi-
29397:                                                     sestä, jota aineisto koskee.
29398:                                                        Mitä 169 §:ssä on säädetty verovelvollisen
29399:                                                     velvollisuuksista, sovelletaan myös 1 momentissa
29400:                                                     tarkoitettuun edustajaan.
29401: 
29402:                                                                         174 a §
29403:                                                       Lääninveroviraston 26 f §:n nojalla tekemä
29404:                                                     päätös on voimassa ostajan ilmoittaman ajan,
29405:                                                     kuitenkin vähintään kaksi kalenterivuotta.
29406: 
29407:                      178 §                                              178 §
29408:   Kuukausi-ilmoituksen perusteella maksetta-          Veroilmoituksen perusteella maksettava vero
29409: va vero on määrättävä vuoden kuluessa tilikau-      on määrättävä vuoden kuluessa tilikauden
29410: den päättymisestä, jos kuukausi-ilmoitus on         päättymisestä, jos veroilmoitus on annettu
29411: annettu viimeistään tilikautta seuraavan toisen     162 §:n 3 momentissa säädetyssä ajassa.
29412: kuukauden 25 päivään mennessä.
29413:                                                        Jos verokausi on kalenterivuosi ja veroilmoitus
29414:                                                     annetaan 162 §:n 4 momentissa säädetyssä ajas-
29415:                                                     sa, veroilmoituksen perusteella maksettava vero
29416:                                                     on määrättävä sen kalenterivuoden loppuun men-
29417:                                                     nessä, jonka kuluessa veroilmoitus on annettu.
29418: 
29419:                       182 §                                                182 §
29420:   Veroa voidaan korottaa, jos:                         Veroa voidaan korottaa, jos:
29421:    1) verovelvollinen on jättänyt kalenterikuu-         1) verovelvollinen on jättänyt verokaudelta
29422: kaudelta maksettavan veron säädetyssä ajassa        tilitettävän veron säädetyssä ajassa kokonaan
29423: kokonaan maksamatta tai maksanut sitä ilmei-        maksamatta tai maksanut sitä ilmeisesti liian
29424: sesti liian vähän, enintään 30 prosentilla;         vähän, enintään 30 prosentilla;
29425:   2) kuukausi-ilmoituksessa tai muussa tiedos-         2) veroilmoituksessa tai muussa tiedossa tai
29426:  20   341285V
29427: 154                                    1994 vp -- IfE 283
29428: 
29429: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
29430: 
29431: sa tai asiakirjassa on vähäinen puutteellisuus      asiakirjassa on vähäinen puutteellisuus eikä
29432: eikä verovelvollinen ole noudattanut saamaan-       verovelvollinen ole noudattanut saamaansa ke-
29433: sa kehotusta sen korjaamiseen, enintään 10          hotusta sen korjaamiseen, enintään 10 prosen-
29434: prosentilla;                                        tilla;
29435:    3) verovelvollinen ilman pätevää syytä on            3) verovelvollinen ilman pätevää syytä on
29436: laiminlyönyt kuukausi-ilmoituksen tai muun          laiminlyönyt veroilmoituksen tai muun tiedon
29437: tiedon tai asiakirjan oikeassa ajassa antamisen     tai asiakirjan oikeassa ajassa antamisen taikka
29438: taikka antanut sen olennaisesti vaillinaisena,      antanut sen olennaisesti vaillinaisena, enintään
29439: enintään 20 prosentilla ja, jos hän säädetyn        20 prosentilla ja, jos hän säädetyn kehotuksen
29440: kehotuksen saatuaankin on ilman hyväksyttä-         saatuaankin on ilman hyväksyttävää estettä
29441: vää estettä jättänyt velvollisuutensa kokonaan      jättänyt velvollisuutensa kokonaan tai osaksi
29442: tai osaksi täyttämättä, enintään kaksinkertai-      täyttämättä, enintään kaksinkertaiseksi;
29443: seksi;
29444:    4) verovelvollinen on törkeästä huolimatto-        4) verovelvollinen on törkeästä huolimatto-
29445: muudesta laiminlyönyt ilmoittamisvelvollisuu-       muudesta laiminlyönyt ilmoittamisvelvollisuu-
29446: tensa tai antanut olennaisesti väärän kuukausi-     tensa tai antanut olennaisesti väärän veroilmoi-
29447: ilmoituksen taikka muun tiedon tai asiakirjan,      tuksen taikka muun tiedon tai asiakirjan, enin-
29448: enintään kaksinkertaiseksi.                         tään kaksinkertaiseksi.
29449: 
29450: 
29451:                       183 §                                                183 §
29452:    Jos kalenterikuukaudelta tilitettävää veroa ei      Jos verokaudelta tilitettävää veroa ei ole
29453: ole maksettu 147 §:ssä säädetyssä määräajassa,      maksettu 147 §:ssä säädetyssä maaraaJassa,
29454: määrätään maksamatta jääneelle verolle veron-       määrätään maksamatta jääneelle verolle veron-
29455: lisäystä.                                           lisäystä.
29456:    Veronlisäystä määrätään yksi markka kulta-          Veronlisäystä määrätään yksi markka kulta-
29457: kin täydeltä sadalta markalta jokaiselta kalen-     kin täydeltä sadalta markalta jokaiselta kalen-
29458: terikuukaudelta sen kuukauden alusta, jona          terikuukaudelta sen kuukauden alusta, jolloin
29459: vero olisi tullut maksaa, verolle määrättävää       vero olisi tullut maksaa, verolle määrättävää
29460: eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun. Jos          eräpäivää edeltävän kuukauden loppuun. Jos
29461: kalenterikuukaudelta tilitettävä vero on mak-       verokaudelta tilitettävä vero on maksettu mää-
29462: settu määräajan jälkeen, eikä verovelvollinen       räajan jälkeen eikä verovelvollinen ole oma-
29463: ole oma-aloitteisesti maksanut veronlisäystä 4      aloitteisesti maksanut veronlisäystä 4 momen-
29464: momentissa säädetyllä tavalla, veronlisäystä        tissa säädetyllä tavalla, veronlisäystä määrä-
29465: määrätään sen kuukauden alusta, jona vero           tään sen kuukauden alusta, jona vero olisi
29466: olisi tullut maksaa, sen kuukauden loppuun,         tullut maksaa, sen kuukauden loppuun, jona
29467: jona vero on maksettu.                              vero on maksettu.
29468: 
29469:    Jos verovelvollinen maksaa kalenterikuukau-         Jos verovelvollinen maksaa verokaudelta tili-
29470: delta tilitettävää veroa ilman maksuunpanoa         tettävää veroa ilman maksuunpanoa 147 §:ssä
29471: 147 §:ssä säädetyn määräajan jälkeen, hänen on      säädetyn määräajan jälkeen, hänen on veron
29472: veron maksamisen yhteydessä oma-aloitteisesti       maksamisen yhteydessä oma-aloitteisesti mak-
29473: maksettava veronlisäystä yksi markka kultakin       settava veronlisäystä yksi markka kultakin
29474: täydeltä sadalta markalta jokaiselta kalenteri-     täydeltä sadalta markalta jokaiselta kalenteri-
29475: kuukaudelta sen kuukauden alusta, jona vero         kuukaudelta sen kuukauden alusta, jona vero
29476: olisi tullut maksaa, sen kuukauden loppuun,         olisi tullut maksaa, sen kuukauden loppuun,
29477: jona vero on maksettu.                              jona vero on maksettu.
29478: 
29479: 
29480:                                                 190 §
29481: 
29482:   Tavaran maahantuonnista suoritettavaa ve-             Tavaran maahantuonnista suoritettavaa ve-
29483:                                         1994 vp- HE 283                                             155
29484: 
29485: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
29486: 
29487: roa koskevan ennakkotiedon antamisesta on            roa koskevan ennakkotiedon antaa tullihallitus.
29488: soveltuvin osin voimassa, mitä tullista erikseen     Ennakkotiedon antamisesta ja sen voimassa-
29489: säädetään.                                           a/osta on soveltuvin osin voimassa mitä läänin-
29490:                                                      veroviraston antamasta ennakkotiedosta sääde-
29491:                                                      tään.
29492:                                                  191 §
29493: 
29494:                                                         Yhteisöhankkijalle, joka ei ole muusta toimin-
29495:                                                      nasta verovelvollinen, lääninverovirasto kuitenkin
29496:                                                      palauttaa liikaa maksetun veron jo kalenterivuo-
29497:                                                      den aikana.
29498:                                                  197 §
29499: 
29500:                                                         Tullihallituksen antamaan ennakkotietoon saa
29501:                                                      hakea muutosta valittamalla korkeimpaan hal-
29502:                                                      linto-oikeuteen siinä järjestyksessä kuin muutok-
29503:                                                      senhausta tullilain ( 1 ) 41 §:ssä säädetään.
29504: 
29505:                                                                             208 a§
29506:                                                         Niiden verovelvollisten, jotka eivät ole kirjan-
29507:                                                      pitovelvollisia, tilikautena pidetään kalenteri-
29508:                                                      vuotta.
29509: 
29510:                          209§                                                 209§
29511:     Verovelvollisen on järjestettävä kirjanpitoosa      Verovelvollisen on järjestettävä kirjanpitoosa
29512: sellaiseksi, että siitä saadaan veron määräämis-     sellaiseksi, että siitä saadaan veron määräämis-
29513: tä varten tarvittavat tiedot. Tarkemmat kirjan-      tä varten tarvittavat tiedot. Verovelvollisen,
29514: pitoa koskevat säännökset annetaan asetuksel-        joka ei ole kirjanpitovelvollinen, on pidettävä
29515: la.                                                  sellaisia muistiinpanoja, joista saadaan veron
29516:                                                      määräämistä varten tarvittavat tiedot. Tarkem-
29517:                                                      mat kirjanpitoa ja muistiinpanoja koskevat
29518:                                                      säännökset annetaan asetuksella.
29519: 
29520:                                                                            209 a§
29521:                                                         Verovelvollisen myyjän on annettava tavaran
29522:                                                      tai palvelun ostajalle myynnistä tosite, jos ostaja
29523:                                                      on elinkeinonharjoittaja tai oikeushenkilö, joka
29524:                                                      ei ole e/inkeinonharjoittaja. Tosite on annettava
29525:                                                      myös ennakkomaksusta. Tositteeseen on merkit-
29526:                                                      tävä 102 a §:ssä mainitut tiedot.
29527:                                                         Myyjän on annettava 63 a §:ssä tarkoitetusta
29528:                                                      myynnistä ostajalle tosite, vaikka ostaja ei ole
29529:                                                      elinkeinonharjoittaja.
29530:                                                         Myyjän on merkittävä tositteeseen 66 a, 67 a,
29531:                                                      69 ja 72 a §:ssä tarkoitetuissa myynneissä myös
29532:                                                      myyjän ja ostajan arvonlisäverotunniste. Uuden
29533:                                                      kuljetusvälineen myyntitositteeseen on lisäksi
29534:                                                      merkittävä 26 d §:n 2 momentissa mainitut tie-
29535:                                                      dot.
29536:                                                         Myyjän on merkittävä tositteeseen 72 g §:ssä
29537: 156                                     1994 vp- HE 283
29538: 
29539: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
29540: 
29541:                                                      tarkoitetussa yhteisömyynnissä tavaran tai pal-
29542:                                                       velun veroton hinta, veron määrä eri verokanto-
29543:                                                      jen osalta, ostajan ja seuraavan ostajan arvon-
29544:                                                      lisäverotunniste sekä maininta siitä, että kysy-
29545:                                                      mys on kolmikantatilanteesta.
29546:                                                          Tarkemmat tositteeseen merkittäviä tietoja
29547:                                                      koskevat säännökset annetaan asetuksella.
29548: 
29549:                                                                            209 b§
29550:                                                          Verovelvollisen on pidettävä luetteloa niistä
29551:                                                      tavaroista, jotka hän itse tai joku muu hänen
29552:                                                      puolestaan kuljettaa toiseen jäsenmaahan
29553:                                                      18 b §:n 1 momentin 1-4 kohdissa tarkoitettuja
29554:                                                      liiketoimia varten.
29555:                                                          Valmistustyön myyjän on pidettävä luetteloa
29556:                                                      18 a §:n 1 kohdassa tarkoitetuista raaka-aineis-
29557:                                                      ta.
29558: 
29559:                                                                           212 a §
29560:                                                         Verotustietoja annetaan toisen jäsenvaltion
29561:                                                      veroviranomaisille siten kuin siitä erikseen sää-
29562:                                                      detään.
29563: 
29564:                        213 §                                                213 §
29565:    Jokainen on velvollinen pitämään salassa ja          Jokainen on velvollinen pitämää salassa ja
29566: olemaan hyväkseen käyttämättä, mitä hän vi-          olemaan hyväkseen käyttämättä, mitä hän on
29567: rassaan, julkisessa toimessaan, 212 §:ssä tarkoi-    virassaan, julkisessa toimessaan, 212 §:ssä tar-
29568: tetussa tapauksessa taikka muutoin on kuu-           koitetussa tapauksessa taikka muutoin on ve-
29569: kausi-ilmoituksesta taikka verotusta varten an-      roilmoituksesta taikka verotusta varten anne-
29570: netuista muista tiedoista tai asiakirjoista saanut   tuista muista tiedoista tai asiakirjoista saanut
29571: tietää toisen liiketoimista, niin myös mitä lää-     tietää toisen liiketoimista, niin myös mitä lää-
29572: ninverovirastossa tai verohallituksessa on niistä    ninverovirastossa tai verohallituksessa on niistä
29573: lausuttu.                                            lausuttu.
29574:                                                 218 §
29575: 
29576:    Joka viranomaisen kehotuksesta huolimatta            Joka viranomaisen kehotuksesta huolimatta
29577: jättää asianmukaisesti täyttämättä 161, 162,         jättää asianmukaisesti täyttämättä 161, 162,
29578: 165 §:ssä, 166 §:n 1 momentissa, 168 §:n 2 mo-       162 a, 162 b tai 165 §:ssä, 166 §:n 1 momentissa,
29579: mentissa, 169 §:n 1 momentissa, 170 §:n 1            168 §:n 2 momentissa, 169 §:n 1 momentissa,
29580: momentissa tai 209 §:ssä säädetyn velvollisuu-       170 §:n 1 momentissa, 209 tai 209 a §:ssä sää-
29581: den, on tuomittava arvonlisäverorikkomukses-         detyn velvollisuuden, on tuomittava arvon-
29582: ta sakkoon.                                          lisäverorikkomuksesta sakkoon.
29583: 
29584: 
29585:                                                 222 §
29586: 
29587:    Lakia sovelletaan 85 §:n 1 momentin 2 koh-           (2 mom. kumotaan)
29588: dassa tarkoitettuihin majoitustilan ja käyntisata-
29589: man käyttöoikeuden luovutuksiin sekä teatteri-,
29590: sirkus-, musiikki- ja tanssiesitysten sekä taide-
29591: näyttelyiden pääsymaksuihin kuitenkin vain, jos
29592:                                        1994 vp- HE 283                                           157
29593: 
29594: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
29595: 
29596: edellä mainittu palvelu on suoritettu 1 päivänä
29597: tammikuuta 1996 tai sen jälkeen.
29598: 
29599:    Jos 85 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitettu        (5 mom. kumotaan)
29600: henkilökuljetuspalvelu suoritetaan ennen vuo-
29601: den 1996 alkua, on palvelun myynnistä suori-
29602: tettava vero 6 prosenttia veron perusteesta. Jos
29603: 29 §:n 4 kohdassa tarkoitettu urheilutilan käyt-
29604: töoikeuden luovutus suoritetaan ennen vuoden
29605: 1996 alkua, on palvelun myynnistä suoritettava
29606: vero 12 prosenttia veron perusteesta.
29607: 
29608:                        223 §                                             223 §
29609:    Veroa ei suoriteta sellaisen tavaran myynnis-      Veroa ei suoriteta sellaisen tavaran myynnis-
29610: tä, joka on toimitettu tai luovutettu tullival-    tä, joka on toimitettu tai luovutettu tullival-
29611: vonnasta myyjälle tai jonka myyjä on valmis-       vonnasta myyjälle tai jonka myyjä on valmis-
29612: tanut omaan käyttöön ennen lain voimaantu-         tanut omaan käyttöön ennen lain voimaantu-
29613: loa, jos tavarasta ei ole voitu tehdä vähennystä   loa, jos tavara on hankittu muuhun kuin vähen-
29614: tai jos tavaran ottamisesta omaan käyttöön on      nykseen oikeuttavaan käyttöön ja tavarasta ei
29615: suoritettu vero.                                   ole voitu tehdä vähennystä tai jos tavaran
29616:                                                    ottamisesta omaan käyttöön on suoritettu vero.
29617:                                                228 §
29618: 
29619:                                                       Veroa ei suoriteta sellaisen tavaran myynnistä,
29620:                                                    jonka hankinnasta myyjä ei 3 momentin perus-
29621:                                                    teella ole voinut tehdä vähennystä.
29622: 
29623:                                                       1. Tämä laki tulee voimaan asetuksella sää-
29624:                                                    dettävänä ajankohtana.
29625:                                                       2. Lakia sovelletaan, ellei jäljempänä toisin
29626:                                                    säädetä, kun myyty tavara on toimitettu tai
29627:                                                    palvelu suoritettu, yhteisöhankinta on tehty,
29628:                                                    maahan tuotu tavara on luovutettu tullivalvon-
29629:                                                    nasta taikka tavara tai palvelu on otettu omaan
29630:                                                    käyttöön lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-
29631:                                                    keen.
29632:                                                       3. Veroa ei suoriteta sellaisen tavaran tai
29633:                                                    palvelun myynnistä, joka on toimitettu, suoritet-
29634:                                                     tu tai luovutettu tullivalvonnasta myyjälle tai
29635:                                                    jonka myyjä on ottanut omaan käyttöön ennen
29636:                                                    lain voimaantuloa, jos tavara tai palvelu on
29637:                                                    hankittu muuhun kuin vähennykseen oikeutta-
29638:                                                     vaan käyttöön ja tavarasta tai palvelusta ei ole
29639:                                                     voitu tehdä vähennystä tai jos tavaran tai palve-
29640:                                                    lun ottamisesta omaan käyttöön on suoritettu
29641:                                                     vero.
29642:                                                       4. Tätä lakia sovelletaan sellaiseen lain voi-
29643:                                                    maan tullessa keskeneräiseen palveluun tai tava-
29644:                                                     ratoimitukseen, joka aikaisemmin voimassa ol-
29645:                                                    leiden säännösten perusteella jäisi arvonlisävero-
29646:                                                     tuksen soveltamisalan ulkopuolelle, siltä osin
29647: 158                   1994 vp- HE 283
29648: 
29649: Voimassa oleva laki           Ehdotus
29650: 
29651:                               kuin palvelua on tehty tai tavaroita toimitettu
29652:                               asennuspaikalle lain voimaan tultua.
29653:                                  5. Palvelun tai tavaran myynnistä, josta aikai-
29654:                               semmin voimassa olleiden säännösten mukaan ei
29655:                               olisi suoritettava arvonlisäveroa, ei ole suoritet-
29656:                               tava veroa siltä osin kuin siitä on kertynyt
29657:                               vastiketta ennen tämän lain voimaantuloa.
29658:                                  6. Tämän lain 79 §:ää ja 85 §:n 3 momenttia
29659:                               sovelletaan niihin suorituksiin, jotka on saatu
29660:                               lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. Lakia
29661:                               sovelletaan niihin arvonlisäverolain 80 §:ssä tar-
29662:                               koitettuihin liittymämaksuihin, jotka on saatu
29663:                               lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
29664:                                   7. Tämän lain 80 ja 83 §:ää sovelletaan niihin
29665:                               palveluihin ja tavaroihin, jotka on toimitettu
29666:                               veron perusteesta tehtävään vähennykseen oikeu-
29667:                               tetulle lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
29668:                                   8. Lain JO ja 12luvun vähennettävää ja
29669:                               palautettavaa veroa koskevia säännöksiä sovel-
29670:                               letaan silloin, kun myyty tavara on toimitettu tai
29671:                               palvelu on suoritettu, yhteisöhankinta on tehty
29672:                               taikka maahan tuotu tavara on luovutettu tulli-
29673:                               valvonnasta vähennykseen tai palautukseen oi-
29674:                               keutetulle lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-
29675:                               keen.
29676:                                   9. Tämiin lain nojalla verovelvolliseksi tuleva
29677:                               ei saa tehdä 112 §:ssä tarkoitettua vähennystä
29678:                               käyttöomaisuudesta, joka on hankittu tai itse
29679:                               valmistettu ennen tämän lain voimaantuloa.
29680:                                    JO. Tämän lain nojalla verovelvolliseksi tuleva
29681:                               saa lain voimaantullessa hallussaan olevasta
29682:                               käyttämättömänä käyttöomaisuudeksi hankki-
29683:                               mastaan tai itse valmistamastaan irtaimesta
29684:                               esineestä ja hankintaan liittyneestä asennustyös-
29685:                               tä JO luvussa tarkoitetun viihennyksen tai
29686:                                131 §:ssä tarkoitetun palautuksen, jos niistä ei
29687:                               ole voitu tehdä vähennystä aikaisemmin voimas-
29688:                               sa olleiden säännösten perusteella, ja jos tavara
29689:                               on toimitettu, itse valmistettu tai luovutettu
29690:                               tullivalvonnasta mainituissa lainkohdissa tarkoi-
29691:                               tettuun käyttöön taikka palvelu on suoritettu 1
29692:                               päivänä heinäkuuta 1994 tai sen jälkeen.
29693:                                    11. Mitä JO momentissa säädetään ei koske
29694:                                tavaraa, jonka todennäköinen taloudellinen käyt-
29695:                               töaika hankintahetkellä on ollut enintätin kolme
29696:                                vuotta eikä tavaraa, joka on hankittu asennetta-
29697:                                vaksi rakennuksen tai pysyvtin rakennelman
29698:                               osaksi tai niihin kuuluvaksi laitteeksi, ellei ky-
29699:                               symys ole 12 momentissa tarkoitetusta tavaras-
29700:                                ta.
29701:                                    12. Tämän lain nojalla verovelvolliseksi tuleva
29702:                               saa JO momentissa tarkoitetun vähennyksen tai
29703:                       1994 vp- HE 283                                        159
29704: 
29705: Voimassa oleva laki           Ehdotus
29706: 
29707:                               palautuksen tämän lain voimaantullessa hallus-
29708:                               saan olevasta rakennuksen tai pysyvän rakennel-
29709:                               man uudisrakentamiseen tai perusparantamiseen
29710:                               liittyvässä rakentamistyössä käytettävästä tava-
29711:                               rasta tai palvelusta, jos niistä ei ole voitu tehdä
29712:                               vähennystä aikaisemmin voimassa olleiden sään-
29713:                               nösten perusteella ja jos rakentamiseen tai pe-
29714:                               rusparantamiseen on ryhdytty 1 päivänä heinä-
29715:                               kuuta 1994 tai sen jälkeen.
29716:                                   13. Edellä JO ja 12 momentissa tarkoitettu
29717:                               vähennys tehdään lain voimaantulokuukautena.
29718:                                   14. Jos verovelvollisella on tämän lain voi-
29719:                               maantullessa hallussaan lain 57 §:ssä tarkoitet-
29720:                               tuja polttoaineita tai maakaasua, joiden hankin-
29721:                               nan yhteydessä on voitu tehdä liikevaihtoverolain
29722:                               tai arvonlisäverolain nojalla laskennallinen vä-
29723:                               hennys, verovelvollisen on tämän lain voimaan-
29724:                               tulokuukautena suoritettava veroa 18 prosenttia
29725:                               polttoaineen verotlomasta ostohinnasta tai maa-
29726:                               han tuodun tavaran veron perusteesta.
29727:                                        1994 vp -   HE 284
29728: 
29729: 
29730: 
29731: 
29732:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Iaeiksi Suomen Hallitusmuo-
29733:                                  don ja valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
29734: 
29735: 
29736: 
29737: 
29738:                           ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
29739: 
29740:    Valtioneuvoston jäsenten ulkopuolisia sidon-    sidonnaisuudet, joilla voi olla merkitystä arvi-
29741: naisuuksia ehdotetaan rajoitettavaksi hallitus-    oitaessa hänen toimintaansa valtioneuvoston
29742: muotoon otettavana uudella säännöksellä. Sen       jäsenenä.
29743: mukaan valtioneuvoston jäsen ei saisi ministe-        Ministerit antaisivat selvitykset viivytyksettä
29744: riaikanaan hoitaa julkista virkaa eikä sellaista   nimityksen saatuaan. Tiedot toimitettaisiin
29745: muuta tehtävää, joka voi haitata ministerin        eduskunnalle kootusti valtioneuvoston kirjel-
29746: tehtävien hoitamista tai vaarantaa luottamusta     mällä. Asiasta voitaisiin keskustella eduskun-
29747: hänen toimintaansa valtioneuvoston jäsenenä.       nan täysistunnossa, mutta eduskunta ei tekisi
29748:    Lisäksi hallitusmuotoon ehdotetaan otetta-      kirjelmän johdosta päätöstä. Esitykseen liittyy
29749: vaksi säännös ministerien velvollisuudesta an-     eduskuntamenettelyä koskeva valtiopäiväjärjes-
29750: taa eduskuntaa varten selvitys määrätyistä ul-     tyksen muutosehdotus.
29751: kopuolisista sidonnaisuuksistaan. Ilmoitusvel-        Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
29752: vollisuuden piirissä olisivat elinkeinotoiminta,   mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne on
29753: omistukset yrityksissä sekä sellaiset ministerin   hyväksytty ja vahvistettu.
29754: virkatoimiin kuulumattomat tehtävät ja muut
29755: 
29756: 
29757: 
29758: 
29759: 341237T
29760: 2                                                                       1994 vp- HE 284
29761: 
29762: 
29763: 
29764: 
29765:                                                                     SISÄLLYSLUETTELO
29766: 
29767:                                                                                     Sivu                                                        Sivu
29768:    ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                     1   5. Asian valmistelu ........................... .      10
29769:                                                                                               5.1. Eduskunnan perustuslakivaliokunnan kan-
29770:    YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         3           nanotto .............................. .       10
29771: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       3       5.2. Ministerivastuutyöryhmän ehdotus ..... .       II
29772:                                                                                               5.3. Lausunnot ........................... .        11
29773: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3
29774:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . .                          3    6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja ....... .     12
29775:    2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden
29776:         lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            5      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... .                   12
29777:    2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 8    1. Lakiehdotusten perustelut .................. .      12
29778: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . .                                 9       1.1. Suomen Hallitusmuoto ................ .        12
29779:    3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          9       1.2. Valtiopäiväjärjestys ................... .     15
29780:    3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    9
29781:         Ministerien ulkopuolisten sidonnaisuuk-                                            2. Voimaantulo .............................. .        15
29782:         sien rajoittaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                9    3. Säätämisjärjestys .......................... .      15
29783:         Ministerien ulkopuolisia sidonnaisuuksia
29784:         koskeva ilmoitusvelvollisuus . . . . . . . . . . . .                          10      LAKIEHDOTUKSET ..................... .              16
29785: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                10   1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta ..         16
29786:    4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                       10
29787:    4.2. Organisaatiovaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . .                       10   2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta ....     16
29788:                                           1994 vp- HE 284                                             3
29789: 
29790:                                          YLEISPERUSTELUT
29791: 
29792: 1. Johdanto                                            36 §:n 2 momentin mukaan ministeriksi mml-
29793:                                                        tettävän tulee olla rehelliseksi ja taitavaksi
29794:    Suomen kaltaisessa kehittyneessä demokrati-         tunnettu Suomen kansalainen. Hallitusmuodon
29795: assa kansalaiset asettavat poliittisille toimijoille   36 §:n 3 momentti edellyttää oikeusministerin
29796: varsin pitkälle meneviä vaatimuksia toiminnan          ("joka käsittelee oikeushallintoa koskevat asi-
29797: moraalista ja uskottavuudesta. Poliittisen jär-        at") ja yhden muun ministerin olevan lainop-
29798: jestelmän legitiimisyys eli hyväksyttävyys kan-        pinut (oikeustieteellinen loppututkinto). Valtio-
29799: salaisten keskuudessa edellyttää myös, että            sääntötoimikunta on ehdottanut luopumista
29800: poliittiset päätöksentekijät eivät toimissaan          tästä      vaatimuksesta       (komiteanmietintö
29801: syyllisty väärinkäytöksiin.                            1993:20).
29802:     Kansalaisten luottamusta poliittiseen järjes-         Suomen kansalaisuutta ja lainoppineisuutta
29803: telmään on tärkeää tukea. Kansalaisten luot-           koskevat vaatimukset ovat yksiselitteisiä. Sen
29804: tamusta hallituksen tai sen yksittäisten jäsenten      sijaan rehellisyys- ja taitavuusvaatimukset ovat
29805: toimintaan ei voida kuitenkaan taata pelkäs-           väljempiä. Käytännössä niistä ei olekaan muo-
29806: tään ahtaasti tulkittavan ministerien poliittisen      dostunut mainittavaa nimitysharkintavaltaa ra-
29807: ja oikeudellisen vastuun avulla. Ajautuminen           joittavaa tekijää. Rehellisyys- ja taitavuusvaa-
29808: ministerisyytteen nostamiseen saattaa päinvas-         timukset voivat kuitenkin tietyissä tilanteissa
29809:  toin asettaa epäilyksenalaiseksi poliittisen toi-     muodostaa oikeudellisen esteen ministeriksi ni-
29810:  minnan moraalin kansalaisten keskuudessa laa-         mittämiselle.
29811: jemminkin kuin yksittäinen oikeusprosessi an-             Voimassa olevat säännökset eivät aseta ylei-
29812:  taisi aihetta.                                        siä rajoituksia hoitaa ministerin tehtävän ohes-
29813:     Ministerien poliittisen ja oikeudellisen vas-      sa toista poliittista luottamustointa. Poikkeuk-
29814:  tuun toteutumisessa keskeisten jälkikäteisten         sena voidaan mainita se sinänsä itsestään selvä
29815:  mekanismien rinnalle onkin perusteltua etsiä          sääntö, että tasavallan presidentiksi valittu
29816:  ennakollisia keinoja, jotka mahdollisimman te-        valtioneuvoston jäsen katsotaan suoraan perus-
29817:  hokkaasti estäisivät sellaisen tilanteen muodos-      tuslain nojalla eronneeksi ministerin tehtävästä
29818:  tumisen, joka saattaisi vaarantaa luottamusta         (hallitusmuodon 36 b §:n 2 momentti). Kansan-
29819:  valtioneuvoston jäsenen toiminnan asianmu-            edustaja, joka on samalla valtioneuvoston jä-
29820:  kaisuuteen. Painopisteen siirtäminen luotta-          sen, ei saa olla jäsenenä eduskunnan valiokun-
29821:  musta vaarantavien tilanteiden ehkäisemiseen          nassa (valtiopäiväjärjestyksen 44 §:n 1 moment-
29822:  vähentäisi tarvetta puuttua jälkikäteen ministe-      ti).
29823:  rin toiminnan laillisuuteen.                              Uuden, 1 päivänä joulukuuta 1994 voimaan
29824:                                                        tulevan valtion virkamieslain (750/94) 23 §:n
29825:                                                        mukaan virkamies on virkavapaana valtion
29826: 2. Nykytila                                            virasta sen ajan, jona hän on valtioneuvoston
29827:                                                        jäsenenä. Täten ministeri ei voi samaan aikaan
29828: 2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö                          hoitaa valtion virkaa.
29829:                                                            Eduskunnan oikeusasiamies on vuonna 1989
29830:   Suomen perustuslait eivät rajoita valtioneu-         erään kanteluasian yhteydessä tarkastellut laa-
29831: voston jäsenten mahdollisuutta hoitaa virkaan          jemmin valtioneuvoston jäsenyyden yhteenso-
29832: kuulumattomia tehtäviä.                                pivuutta ulkopuolisten sidonnaisuuksien kans-
29833:    Ministerin ulkopuoliset sidonnaisuudet on           sa. Päätöksessä todetaan, etteivät valtioneuvos-
29834: tosin mahdollista ottaa huomioon nimitysvai-           ton jäseneen ole sovellettavissa virkamieslain
29835: heessa. Hallitusmuodon säännökset valtioneu-           säännökset, joissa muun muassa rajoitetaan
29836: voston jäsenten nimittämisestä rajoittavat sitä,       virkamiehen oikeutta pitää sivutoimia. Oikeus-
29837: kuka voidaan nimittää valtioneuvoston jäse-            asiamiehen mukaan lähtökohtana lähempien
29838: neksi. Nimittäminen on poliittista harkintaa,          säännösten puuttuessa voidaan pitää sitä, että
29839: jota on vain vähän rajattu muodollisilla sään-         valtioneuvoston jäsenyys on niin vastuullinen
29840: nöillä.                                                ja suuritöinen tehtävä, että sen menestykselli-
29841:    Hallitusmuodon 36 §:n 1 momentti edellyt-            nen hoitaminen edellyttää pääsääntöisesti
29842: tää, että valtioneuvoston jäsenen tulee nauttia        muista tehtävistä pidättäytymistä. Valtion vir-
29843: eduskunnan luottamusta.        Hallitusmuodon           kamiehiä koskevista säännöksistä johdettavien
29844: 4                                          1994 vp -     HE 284
29845: 
29846: yleisten oikeusperiaatteiden mukaisesti ministe-         nossa on omiaan vähentämään luottamusta
29847: rin ei siten tulisi hoitaa tehtävänsä ohella niin        hänen toimintansa tasapuolisuuteen yhtiötä tai
29848: suuritöisiä tai aikaa vieviä sivutehtäviä, että          sen toimintaa koskevissa asioissa. Sama näkö-
29849: viranhoito siitä oleellisesti kärsisi, eikä myös-        kohta liittyy valiokunnan mukaan ainakin yhtä
29850: kään sellaisia sivutehtäviä, että hän merkittä-          suurella painolla myös siihen, että valtioneu-
29851: vässä määrin tulee esteelliseksi virassaan. Oi-          voston jäsen toimisi jonkin merkittävän yksi-
29852: keusasiamiehen mielestä ehdottomia rajoja ei             tyisen yhtiön hallinnossa. Valiokunta viittasi
29853: kuitenkaan tässä suhteessa ole asetettavissa,            myös siihen valtioneuvoston jäsenyyden luon-
29854: sillä käytännössä ministerin on katsottu voivan          teesta johtuvaan periaatteelliseen lähtö kohtaan,
29855: hoitaa valtioneuvoston jäsenyyden ohella esi-            että ministerin tulisi olla kelpoinen hoitamaan
29856: merkiksi puolueen puheenjohtajan tehtäviä.               tehtäviään yhteisösidonnaisuudesta aiheutuvan
29857: Ministerien on myös katsottu voivan osallistua           esteellisyyden estämättä. Valiokunta pitikin pe-
29858: yksityisten ja valtion yritysten ja laitosten tai        rusteltuna valtiokäytännön kehittymistä sellai-
29859: aatteellisten yhdistysten päättävien elimien,            seksi, että valtioneuvoston jäseniksi nimitettä-
29860: hallintoneuvostojen, johtokuntien ja hallitusten         vät henkilöt luopuisivat aiemmista jäsenyyksis-
29861: toimintaan, jolleivat he tätä kautta tule mer-           tään tällaisten yhtiöiden hallinnossa ja vastaa-
29862: kittävässä määrin esteelliseksi hoitamaan mi-            vasti pidättäytyisivät vastaanottamasta niitä
29863: nisterin virkaansa. Oikeusasiamiehen mukaan              ministeriytensä aikana (PeVM 5/1990 vp). Vii-
29864: kysymys siitä, milloin ministerin tulee luopua           meaikainen käytäntö on noudattanut perustus-
29865: sanotunlaisista sivutehtävistä ja milloin asia on        lakivaliokunnan kannanottoa.
29866: hoidettavissa pelkästään niin, ettei hän esteel-             Myös valtioneuvoston jäsenen oikeudellises-
29867: lisenä osallistu valtioneuvostossa edustamaansa          sa vastuussa huomioon otettavat rikosoikeudel-
29868: yhteisöä koskevan asian käsittelyyn ja ratkai-           liset säännökset voivat osittain vaikuttaa rajoit-
29869: suun, on käytännössä ratkaistu tapaus kerral-            tavasti siihen, millaiset sidonnaisuudet ovat
29870: laan (Eduskunnan oikeusasiamiehen kertomus               sallittuja. Tämän ohella esteellisyyssäännöksillä
29871: vuodelta 1989, s. 136--140).                             voidaan vaikuttaa yksittäistapauksessa siihen,
29872:     Esimerkkinä käytännön tilanteesta, jossa es-         että ministeri ei osallistu päätöksentekoon, jos
29873: teellisyyssäännösten ei ole katsottu riittävän,          hänen suhteensa asiaan tai asianomaisiin esi-
29874: vaan ministerin tehtävän on todettu edellyttä-           merkiksi ulkopuolisten sidonnaisuuksien takia
29875: vän luopumista ulkopuolisesta sidonnaisuudes-            voisi horjuttaa asiassa vaadittavaa puolueetto-
29876: ta, on oikeuskanslerin kannanotto, jonka mu-             muutta.
29877: kaan sisäasiainministerin tuli pidättäytyä mi-               Ministerien sivutoimet ja niihin rinnastetta-
29878: nisteriaikanaan osallistumasta kunnallisen kes-          vat muut ulkopuoliset yhdyssiteet ovatkin käy-
29879: kusjärjestön hallituksen toimintaan. Perusteena          tännössä tulleet esille muun muassa esteellisyys-
29880: oli juuri se, että ministeri olisi tullut esteellisek-    tilanteina valtioneuvostossa ja ministeriöissä.
29881: si hoitamaan merkittävää osaa virkaansa kuu-             Valtioneuvoston jäsenyyteen liittyvä esteellisyys
29882: luvista tehtävistä (Valtioneuvoston oikeuskans-          voi koskea osallistumista valtioneuvoston is-
29883: lerin kertomus vuodelta 1989, s. 27).                     tuntoon ja presidentin esittelyyn sekä ratkaisu-
29884:     Myös eduskunnan perustuslakivaliokunta on            vallan käyttöä ministeriössä samoin kuin niihin
29885: eräissä yhteyksissä käsitellyt kysymystä, mitkä           liittyvää valmistelua.
29886: sidonnaisuudet voivat vaarantaa luottamusta                   Ministerin tehtäviin voi kuulua hallintome-
29887: ministerin toimintaan. Vuonna 1981 valiokunta             nettelylaissa (598/82) tarkoitettujen hallintoasi-
29888: katsoi, ettei kauppa- ja teollisuusministerin tai         oiden käsittelyä. Esteellisyydestä hallintomenet-
29889: muun valtioneuvoston jäsenen sellaisessa minis-           telyssä on säädetty hallintomenettelylain 10 ja
29890: teriössä, jonka alainen valtionyhtiö on tai               11 §:ssä. Jos ministeri on esteellinen, hän ei saa
29891: jonka tehtävänä on valmistella yhtiötä koske-             osallistua asian ratkaisemiseen päätöksentekijä-
29892: via päätöksiä, ole asianmukaista eikä suotavaa            nä tai esittelijänä. Hän ei saa myöskään muu-
29893: toimia valtionyhtiön hallintoneuvoston pu-                toin osallistua käsittelyyn. Tämä tarkoittaa
29894: heenjohtajana tai johtokunnan jäsenenä, koska             esteellisyyttä myös yksittäisen hallintoasian val-
29895: tällöin ministerin toimintaa valtioneuvoston              misteluun.
29896: jäsenenä ja yhtiön edustajana ei ole mahdollista              Kun ministeri käsittelee lainsäädäntöasiaa
29897: erottaa riittävän selvästi (PeVM 1611981 vp).             (esimerkiksi esittelee tasavallan presidentin is-
29898:     Vuonna 1990 perustuslakivaliokunta lausui,            tunnossa hallituksen esityksen) tai muuta niin
29899: että ministerin toiminta valtionyhtiöiden hallin-         sanottua hallitusasiaa, toimenpiteen juridisen
29900:                                         1994 vp- HE 284                                             5
29901: 
29902: pätevyyden edellytyksenä ei ole jonkin esteelli-     tää täyttämään säännöksen vaatimukset. Ruot-
29903: syyssäännöksen tai -periaatteen noudattami-          sin hallitusmuodon mukaan ministeri ei voi
29904: nen. Esteellisyysnäkökohdan huomiotta jättä-         myöskään samanaikaisesti toimia kansanedus-
29905: minen voi olla kuitenkin muutoin arvostelta-         tajana, vaan hänen tilalleen tulee täksi ajaksi
29906: vaa. Rajanveto jää poliittisten sovinnaisuus-        varamies (4 luvun 9 §).
29907: sääntöjen varaan.                                       Muilta osin tulee tapauskohtaisesti ratkais-
29908:    Käytännössä ongelmallisimmat esteellisyysti-      tavaksi, voidaanko tehtävän tai toiminnan kat-
29909: lanteet aiheutunevat valtioneuvoston jäsenen         soa rikkovan ministeriin kohdistuvaa luotta-
29910: toimimisesta osakeyhtiön hallituksessa, hallin-      musta. Säännöksen on katsottu edellyttävän
29911: toneuvostossa tai tilintarkastajana sekä vastaa-     erityistä varovaisuutta, kun kyseessä on tehtä-
29912: vassa asemassa muussa taloudelliseen päämää-         vä taloudelliseen päämäärään tähtäävässä yh-
29913: rään pyrkivässä yrityksessä. Esteellisyystilantei-   tiössä, yhdistyksessä tai laitoksessa. Käytäntö
29914: ta on aiemmin ilmennyt erityisesti valtionyhti-      on kehittynyt viime aikoina entistä tiukempaan
29915: öiden kohdalla, koska näitä koskevia asioita         suuntaan. Nyttemmin on esimerkiksi katsottu,
29916: voi useimmin tulla valtioneuvostossa tai minis-      että ministerien tulee pidättäytyä tehtävistä
29917: teriössä käsiteltäväksi. Sovellettaviksi ovat täl-   työmarkkinajärjestöissä ja muissa etujärjestöis-
29918: löin tulleet erityisesti hallintomenettelylain       sä.
29919: 10 §:n 1 momentin 5 kohdan yhteisöjääviä ja 6           Vastuu perustuslain ministerille asettamien
29920: kohdan yleislauseketta koskevat säännökset.          sidonnaisuusrajoitusten noudattamisesta kuu-
29921:    Lainsäädännössä ei ole asetettu erityistä vel-    luu ensi sijassa ministerille itselleen, mutta
29922: vollisuutta julkistaa ministerin sivutoimia, jäse-   osittain myös pääministerille, jonka tulee hal-
29923: nyyksiä, taloudellista asemaa tai muita sellaisia    litusta muodostettaessa varmistua siitä, ettei
29924: seikkoja. Eräiden viimeaikaisten ministerin          ministereillä ole kiellettyjä sidonnaisuuksia.
29925: vaihdosten yhteydessä ovat uudet ministerit             Ministerit ovat Ruotsissa vuodesta 1976 al-
29926: kuitenkin julkisesti esittäneet selvityksen osake-   kaen ilmoittaneet hallituksen muodostamisen
29927: omistuksistaan ja muista taloudellisista sidon-      yhteydessä julkisesti osakeomistuksensa. Il-
29928:  naisuuksistaan. Julkistaminen on tapahtunut         moittaminen on perustunut pelkästään omak-
29929: vapaamuotoisesti ja ministerin itsensä harkitse-     suttuun käytäntöön. Hallituksen asettama mi-
29930: massa laajuudessa.                                   nisterien toimintaan liittyviä eettisiä kysymyk-
29931:                                                      siä selvittävä komitea (regeringens etikkom-
29932:                                                      mitte) on syksyllä 1993 ehdottanut pakollisen,
29933: 2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain-      alaltaan varsin laajan taloudellisten sidonnai-
29934:      säädäntö                                        suuksien ilmoittamismenettelyn luomista. Eh-
29935:                                                      dotuksen mukaan ministerien tulisi antaa pää-
29936: Ruotsi                                               ministerille vuosittain selvitys sidonnaisuuksis-
29937:                                                      taan. Ilmoitusvelvollisuuden piiriin kuuluisivat
29938:   Ruotsin hallitusmuotoon vuodelta 1974 sisäl-       muun muassa luottamustehtävät viranomaisis-
29939: tyy valtioneuvoston jäsenten muita toimia ja         sa, yhtiöissä ja muissa organisaatioissa, muut
29940: tehtäviä koskeva rajoitussäännös (6 luvun 9 §).      palkatut tehtävät, elinkeinotoiminta, varalli-
29941: Sen mukaan valtioneuvoston jäsen ei saa hoi-         suustilanne viimeksi toimitetun verotuksen mu-
29942: taa julkista tai yksityistä tointa. Hän ei myös-     kaan, tiedot omista taikka puolison, avopuoli-
29943: kään saa hoitaa tehtävää tai harjoittaa toimin-      son tai alaikäisten lasten osakeomistuksista,
29944: taa, joka voi rikkoa häneen kohdistuvaa luot-        sopimukset omaisuuden hallinnasta, sopimuk-
29945: tamusta. Säännöksellä on haluttu turvata mi-         set aikaisempaan palvelussuhteeseen liittyvien
29946: nisterien riippumattomuutta ja varmistaa hei-        taloudellisten etuuksien jatkumisesta sekä sopi-
29947: dän keskittymisensä hallitustehtävien hoitami-       mukset tulevan työnantajan kanssa.
29948: seen. Säännöksen keskeisenä tavoitteena on
29949: ylläpitää yleisön luottamusta hallituksen toi-
29950: minnan asianmukaisuuteen.                            Tanska
29951:    Kielto hoitaa julkista tai yksityistä tointa on
29952: ehdoton. Toimella tarkoitetaan työ- tai vastaa-         Tanskan perustuslakiin vuodelta 1953 ei si-
29953: vaa palvelussuhdetta. Ministerin ei tarvitse         sälly ministerien ulkopuolisia sidonnaisuuksia
29954: kuitenkaan luopua kokonaan aikaisemmasta             koskevia säännöksiä. Sen sijaan asiasta on
29955: toimestaan, vaan esimerkiksi virkavapaus riit-       säädetty tavallisella lailla. Lain mukaan minis-
29956: 6                                        1994 vp -    HE 284
29957: 
29958: terin tulee luopua niistä tehtävistä, jotka hä-       terin toimintaa koskevia perustuslaillisia rajoi-
29959: nellä nimityshetkellä on julkisella tai yksityisel-   tuksia. Saksan perustuslaissa vuodelta 1949
29960: lä sektorilla taikka yritysten tai laitosten pal-     kielletään liittokansleria ja liittovaltion minis-
29961: veluksessa. Hän ei saa virkakautenaan ottaa           tereitä toimimasta missään muussa palkatussa
29962: myöskään vastaan tällaista tehtävää. Oikeus-          virassa samoin kuin harjoittamasta mitään
29963: kirjallisuudessa tällaisiksi tehtäviksi on katsot-    elinkeinoa tai ammattia. He eivät myöskään
29964: tu esimerkiksi kunnanhallituksen ja osakeyhti-        saa kuulua voittoa tavoittelevan yrityksen joh-
29965: ön hallituksen jäsenyys sekä tehtävät työmark-        toon eivätkä ilman liittopäivien antamaa suos-
29966: kinajärjestöissä. Pääministeri voi poikkeustapa-      tumusta tällaisen yrityksen hallintoneuvostoon
29967: uksissa kuitenkin antaa tilapäisen luvan tällai-      tai johtokuntaan (66 artikla). Säännös estää
29968: sen tehtävän hoitamiseen. Pääministerin on            ministeriä toimimasta näissä tehtävissä minis-
29969: tällöin tehtävä asiasta kirjallinen ilmoitus kan-     teriaikana, joten hänen ei tarvitse nimityksen
29970: sankäräjien asettamalle valiokunnalle, joka voi       vuoksi kokonaan luopua tällaisista tehtävis-
29971: määräajan kuluessa kieltää ministeriä hoita-          tään. Yrityksen johtotehtävistä ministerin on
29972: masta asianomaista tehtävää.                          kuitenkin erottava. Säännös ei sitä vastoin
29973:                                                       edellytä luopumista omistuksista tai osuuksista
29974: Norja                                                 yrityksissä.
29975:                                                          Tarkempia ja osittain tiukempia säännöksiä
29976:    Norjan vuonna 1814 säädetyssä perustuslais-        sisältyy liittovaltion ministereitä koskevaan la-
29977: sa ei ole nimenomaisia säännöksiä, jotka ra-          kiin. Sen mukaan ministeriksi nimitetyn virka-
29978: joittaisivat ministerien ulkopuolisia sidonnai-       miehen katsotaan nimityshetkellään eronneen
29979: suuksia. Käytäntö on Norjassa kuitenkin ke-           virastaan. Laissa ministerit veivoitetaan ilmoit-
29980: hittynyt siten, että ministerien odotetaan luo-       tamaan liittohallitukselle lahjoista, joita he
29981: puvan mahdollisista julkisista ja yksityisistä        ovat saaneet virkaansa liittyen.
29982: hallintotehtävistä. Ministerit eivät ministeri-
29983: kautenaan saa toimia edustajina suurkäräjillä.
29984:    Norjassa on vuodesta 1990 alkaen järjestetty       Ranska
29985: ministerien ja suurkäräjien jäsenten taloudellis-
29986: ten sidonnaisuuksien vapaaehtoinen rekiste-              Myös Ranskassa hallituksen odotetaan ole-
29987: röintimenettely. Rekisteröinti perustuu suurkä-       van mahdollisimman riippumaton ulkopuolisis-
29988: räjien puhemiehistön hyväksymiin suositus-            ta sidonnaisuuksista. Perustuslain mukaan kan-
29989: tuontoisiin ohjeisiin. Käytännössä kaikki minis-      salliskokousedustajan tai senaattorin tulee luo-
29990: terit ja valtaosa suurkäräjien jäsenistä ovat         pua paikastaan koko jäljellä olevaksi vaalikau-
29991: antaneet pyydetyt tiedot.                             deksi tultuaan nimitetyksi hallitukseen. Minis-
29992:    Julkiseen suurkäräjien ylläpitämään rekiste-       terit eivät saa toimia myöskään valtakunnalli-
29993: riin ilmoitettavia sidonnaisuuksia ovat jäsenyys      sen tason ammatillisissa järjestöissä. Myös
29994: yksityisten ja julkisten yhtiöiden hallinnossa,       julkisen viran tai toimen hoito sekä ammatin-
29995: palkattu toimi tai tehtävä, itsenäinen tuloa          harjoittaminen yhtäaikaisesti ministerin toimen
29996: tuottava toiminta, tiedot taloudellisista tuki-       kanssa on kielletty (23 artikla). Erikseen on
29997: joista, ulkopuolisten kustantamat ulkomaan-           kielletty ministerin toimiminen perustuslaki-
29998: matkat, vähäistä merkittävämmät lahjoitukset          neuvoston (Conseil constitutionnel) jäsenenä
29999: ja taloudelliset avustukset, muu kuin henkilö-        (57 artikla). Ranskassa ministereinä toimineet
30000: kohtaisessa käytössä oleva arvoltaan merkittä-        henkilöt eivät saa myöskään välittömästi toi-
30001: vä kiinteä omaisuus, osakeomistukset yhtiöissä,       mikautensa jälkeen toimia eräissä tehtävissä.
30002: jos asianomainen yhdessä puolisonsa ja ala-              Ranskassa on vuonna 1988 säädetty laki,
30003: ikäisten lastensa kanssa omistaa yli prosentin        joka edellyttää poliittisen elämän taloudellisen
30004: yhtiön osakepääomasta, luonteeltaan taloudel-         rahoituksen pitkälle menevää julkisuutta. Lain
30005: liset sopimukset aiemman työnantajan kanssa           mukaan tasavallan presidentti, hallituksen ja
30006: sekä sopimukset tulevan työnantajan tai toi-          parlamentin jäsenet sekä muut poliittisesti va-
30007: meksiantajan kanssa.                                  litut henkilöt ovat velvollisia esittämään selvi-
30008:                                                       tyksen varallisuudestaan. Ministerit ovat vel-
30009: Saksa                                                 vollisia kahden viikon kuluessa nimityksestään
30010:                                                       antamaan luottamukselliseksi jäävän selvityk-
30011:     Saksassa on säädetty varsin tuntuvia minis-       sen varallisuustilanteestaan erityiselle komissi-
30012:                                          1994 vp- HE 284                                             7
30013: 
30014: olle, joka koostuu kolmesta ylimpien tuomio-          omistuksistaan parlamentin valiokunnalle, joka
30015: istuinten jäsenestä. Komissio tarkastaa selvitys-     voi myöntää säännöstä poikkeuksia. Toimek-
30016: ten pohjalta mahdolliset varallisuudessa tapah-       siantokielto koskee myös itsenäisinä yrittäjinä
30017: tuneet muutokset ja antaa näistä säännöllisin         toimivia liittohallituksen jäseniä.
30018: väliajoin kirjallisen julkisen raportin. Ministe-        Laissa edellytetään myös liittohallituksen jä-
30019: rin antaman selvityksen tulee sisältää tiedot         senten varallisuusoloja koskevien tietojen anta-
30020: kaikesta henkilökohtaisesta ja tietyin edellytyk-     mista erityiselle parlamentin alaiselle toimieli-
30021: sin myös puolison varallisuudesta.                    melle. Tiedot annetaan kolmen kuukauden
30022:                                                       kuluessa hallituksen jäsenten virkaanastumises-
30023:                                                       ta sekä uudelleen joka toinen vuosi ja vielä
30024: Sveitsi                                               kolmen kuukauden kuluttua virasta eroamises-
30025:                                                       ta.
30026:    Sveitsin liittovaltion perustuslain mukaan
30027: ylintä hallitusvaltaa ja toimeenpanovaltaa käyt-
30028: tävän liittoneuvoston jäsenet eivät voi saman-        Espanja
30029: aikaisesti olla parlamentin kummankaan kama-
30030: rin (77 ja 81 artikla) eivätkä liittovaltion             Perustuslaissa säädettyjä ministerien toimin-
30031: tuomioistuimen jäsenenä (108 artikla). Liitto-        nan rajoituksia on myös Espanjassa. Vuonna
30032: neuvoston jäsenet eivät saa toimiaikanaan pi-          1978 säädetyn perustuslain mukaan hallituksen
30033: tää hallussaan mitään muuta liittovaltion tai         jäsenillä ei saa parlamenttipaikan lisäksi olla
30034: kantouin virkaa. Heiltä on tänä aikana kielletty      muita edustuksellisia toimia. Heillä ei saa olla
30035: muiden ammattien tai elinkeinojen harjoittami-        myöskään muita julkisia toimia, elleivät ne
30036: nen (97 artikla). Liittoneuvoston jäseniä koskee      johdu heidän tehtävästään ministerinä, eivätkä
30037: myös kielto ottaa ulkovalloilta vastaan eläkkei-      he saa harjoittaa ammatti- tai elinkeinotoimin-
30038: tä, palkkioita, arvonimiä, lahjoja tai kunnia-        taa (98 artikla). Tarkempia säännöksiä minis-
30039: merkkejä (12 artikla).                                terin toimen kanssa yhteensopimattomista teh-
30040:                                                       tävistä annetaan lailla.
30041: 
30042: Itävalta
30043:                                                       Kreikka
30044:    Itävallan liittovaltion perustuslaissa ei ole
30045: suoraan säädetty hallituksen jäsenille velvolli-        Kreikan vuodelta 1975 olevan perustuslain
30046: suutta jättää muut toimet tai tehtävät. Se            mukaan ministereiden tulee luopua kaikesta
30047: kuitenkin valtuuttaa antamaan liittovaltion           ammatin harjoittamisesta ministerin tehtävien
30048: lailla rajoituksia, jotka koskevat ylimpien toi-      hoitamisen ajaksi (81 artikla). Muunlaisen toi-
30049: meenpanoviranomaisten taloudellista toimintaa         minnan sopimattomuudesta ministerille voi-
30050: (19 artikla).                                         daan säätää lailla.
30051:    Liittohallituksen jäseniä onkin tavallisella
30052: lailla kielletty harjoittamasta mitään ammattia
30053: tulonhankkimistarkoituksessa sinä aikana, kun         Iso-Britannia
30054: he ovat hallituksessa. Liittohallituksen jäsenen
30055: tulee viivytyksettä virkaantulonsa jälkeen il-           Iso-Britannia poikkeaa muista Länsi-Euroo-
30056: moittaa ammatinharjoittamisesta parlamentin           pan maista siinä, että siltä puuttuu kirjoitettu,
30057: valiokunnalle, joka voi poikkeuksellisesti hy-        yhtenäinen ja hierarkkisesti ylemmänasteinen
30058: väksyä sen jatkamisen. Myös huomattava osa            valtiosääntöasiakirja. Siellä on kuitenkin yksi-
30059: liike-elämän johtotehtävistä on kielletty. Poik-      tyiskohtaisia hallituksen piirissä hyväksyttyjä
30060: keuksellisesti liittohallitus voi myöntää luvan       suositusluonteisia ohjeita siitä, kuinka ministe-
30061: tällaisen tehtävän hoitamiseen, mutta parla-          rien tulee suhtautua ulkopuolisiin sidonnai-
30062: mentin toisen kamarin on kuitenkin jälkikäteen        suuksiin tai tällaisia mahdollisesti aiheuttaviin
30063: annettava asialle hyväksyntänsä.                      tekijöihin.
30064:     Jos liittohallituksen jäsen omistaa yrityksen        Ohjeiden mukaan ministerin tulee virkaan
30065:  tai yli neljänneksen jonkin yhtiön osakkeista, ei    astuessaan jättää muut julkiset tehtävät sekä
30066:  tällainen yritys voi saada toimeksiantoja liitto-    erilaiset hallintotehtävät. Poikkeuksia voidaan
30067:  valtiolta. Ministerien tulee ilmoittaa tällaisista   sallia perheyritysten kohdalla. Ministerin tulee
30068: 8                                       1994 vp -    HE 284
30069: 
30070: myös pidättäytyä osallistumasta ammattitoi-          kaupoista tai tuloeristä. Yhdysvalloissa on luo-
30071: mintaa harjoittavan yrityksen, kuten asianajo-       tu myös erityisiä omaisuuden hallintajärjestely-
30072: toimiston päivittäiseen toimintaan.                  jä, joilla pyritään ennalta ehkäisemään mahdol-
30073:    Ministerin tulee myös tarvittaessa järjestää      lisia intressiristiriitoja virkatoimien ja yksityis-
30074: taloudelliset sijoituksensa ja varallisuutensa       ten taloudellisten intressien välillä.
30075: hallinnointi ministeriksi tullessaan uudelleen,
30076: jotta ei syntyisi ristiriitaa hänen yksityisten
30077: intressiensä ja julkisten tehtäviensä välillä.       2.3. Nykytilan arviointi
30078: 
30079:                                                         Kansainvälinen vertailu osoittaa, että Suo-
30080: Yhdysvallat                                          men nykyinen valtiosääntö, joka ei sisällä
30081:                                                      hallituksen jäsenten toimintaa kohtaan tunnet-
30082:    Yhdysvalloissa hallituksen asema poikkeaa         tua luottamusta etukäteen vahvistavia mekanis-
30083: parlamentaarisesti hallituista maista. Se on         meja, on eurooppalaisessa katsannossa pikem-
30084: tavallaan epävirallinen jo senkin takia, ettei       minkin poikkeus. Useiden Länsi-Euroopan
30085: hallitusta mainita liittovaltion perustuslaissa.     maiden perustuslaeissa on säännöksiä, joilla
30086: Hallitus (kabinetti) onkin alunperin syntynyt        pyritään rajoittamaan hallitusten jäsenten naut-
30087: presidentin tarpeesta saada neuvoja virastojen       timaa luottamusta vaarantavia ulkopuolisia si-
30088: päälliköiltä, ja hallituksen jäsenet ovatkin pre-    donnaisuuksia. Perustuslaissa ministerin oi-
30089: sidentin neuvonantajia. Myös hallituksen jäsen-      keutta ministeriaikana pitää muita tehtäviä on
30090: ten nimityksiin sovelletaan kuitenkin perustus-      rajoitettu muun muassa Ruotsissa, Tanskassa,
30091: lain säännöstä, jonka mukaan presidentti ni-         Saksassa, Ranskassa, Sveitsissä, Espanjassa ja
30092: mittää virkoihin senaatin "neuvosta ja suostu-       Kreikassa. Tavallisen lain tasolla asiasta on
30093: muksella". Nimitysprosessi etenee siten, että        säädetty Itävallassa. Iso-Britanniassa ministerin
30094: presidentti valitsee ehdokkaan ja nimittää hä-       toiminnan rajoitukset perustuvat vakiintunee-
30095: net. Nimitys tulee voimaan senaatin vahvistet-       seen valtiosääntökäytäntöön ja hallituksen si-
30096: tua sen. Ehdokkaat joutuvat tässä vaiheessa          säisiin ohjeisiin. Yleisimmin ministeriin kohdis-
30097: tutkintaan, jossa nimityksen vahvistamiselle         tuu kielto hoitaa julkista virkaa sekä harjoittaa
30098: saatetaan asettaa ehtoja. Ehdokkaalta voidaan        ammattia tai elinkeinoa ministerikautenaan.
30099: edellyttää esimerkiksi luopumista sellaisista ta-       Suomessa tällaisen sääntelyn puuttumista se-
30100: loudellisista sidonnaisuuksista, jotka saattaisi-    littänee ennen muuta hallitusmuodon synty-
30101: vat aiheuttaa intressiristiriidan. Yleensä senaat-   ajankohta, jolloin oli keskeistä vahvistaa perus-
30102: ti ei kuitenkaan asetu vastustamaan presidentin      tuslain tasolla parlamentarismin periaatteiden
30103: ehdokkaita kabinetin jäseniksi, eikä senaatin        mukaisesti hallituksen poliittista ja oikeudellis-
30104: harjoittama hallituksen valvonta painotu niin-       ta vastuuta eduskunnalle. Uudemmissa perus-
30105: kään nimittämisvaiheeseen, vaan keskittyy            tuslaeissa tätä perusratkaisua on täydennetty
30106: myöhempään ajankohtaan ja lähinnä tutkimus-          ministerin toimivallan väärinkäytöksiä enna-
30107: valiokuntien toimintaan.                             kolta estävillä mekanismeilla. Eurooppalainen
30108:    Yhdysvalloissa julkisia hallintoa koskeva eet-    kehitys puoltaa meilläkin tämänsuuntaisia täy-
30109: tinen sääntely on varsin yksityiskohtaista. Mi-      dennyksiä.
30110: nisterien ja muiden virkamiesten tulojen ja              Ministeriitä edellytettävät kelpoisuusvaati-
30111: varallisuuden valvontaa ja rekisteröintiä sekä       mukset ovat yksi ministerin poliittista ja oikeu-
30112: hallinnon eettistä sääntelyä varten on olemassa      dellista vastuuta täydentävä ennakollinen keino
30113: erityinen liittovaltion virasto. Ministerit ovat     varmistaa ministerin toiminnan asianmukai-
30114: velvollisia vuosittain ilmoittamaan tietyin rajoi-   suus ja luottamus siihen. Valtiosääntöömme
30115: tuksin muun muassa seuraavat tiedot: omat            sisältyy vain niukasti tällaisia vaatimuksia eikä
30116: sekä puolison ja alaikäisten lasten tulot, varal-    niistä ole muodostunut olennaista nimityshar-
30117: lisuus, velat ja taloudelliset vastuut samoin        kintaa rajoittavaa tekijää. Hallitusmuodon 36 §
30118: kuin hallinto-, luottamus- ja muut vastaavat         edellyttää valtioneuvoston jäsenten olevan re-
30119: tehtävät kahden edellisen ja kahden seuraavan        hellisiksi ja taitaviksi tunnettuja Suomen kan-
30120: vuoden ajalta sekä sopimus- ja muut suhteet          salaisia. Vuonna 1991 kelpoisuusvaatimuksia
30121: aikaisempaan työnantajaan tai toimeksianta-          väljennettiin siten, että ministerin ei tarvitse
30122: jaan. Lisäksi valvontavirasto voi vaatia tar-        olla enää syntyperäinen Suomen kansalainen.
30123: kempia tietoja esimerkiksi yksittäisistä osake-      Valtiosääntötoimikunta on lisäksi mietinnös-
30124:                                            1994 vp- HE 284                                             9
30125: 
30126: sään vuodelta 1993 ehdottanut, että vaatimuk-           tuvi~ o~gelmia on ottaa käyttöön eräitä rajoi-
30127: sesta, jonka mukaan oikeusministerin ja vähin-          tuksia, JOtka samalla olisivat ministerintoimen
30128: t~än_ yhden muut?- .~inisterin tulee olla lainop-       vastaanottamisesta seuraavia velvollisuuksia.
30129: pmeita, luovuttmsnn. Suuntauksena on siten              N~ kosk_isiyat sel~a~sia sidonnaisuuksia ja sel-
30130: ollut poistaa niitä rajoituksia, joita ennakolta        laista tmmmtaa, JOiden voidaan arvioida hei-
30131: on asetettu ministerin valinnan edellytykseksi.         kentävän luottamusta ministerin toimintaan.
30132:     Siten ei voida pitää tarkoituksenmukaisena          Suo~anais~en toimintarajoitusten täydennyk-
30133: rajoittaa säännöksillä lisää niiden henkilöiden         s~kst tarvitaan myös erityinen velvollisuus jul-
30134: pi~ri_ä, j<;>tk~ ~lipäänsä voivat tulla nimitetyksi     kistaa eräät sidonnaisuudet ja muut yhdyssi-
30135: ~Imstenksi, Ja samalla kaventaa nimityshar-             teet.
30136: kmtavaltaa. Mahdollisten rajoitusten tulisi olla
30137: pikemmin ministerin tehtävän vastaanottami-             3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset
30138: sesta seuraavia velvollisuuksia. Ministerintoi-            ehdotukset
30139: mesta aiheutuvilla toimintarajoituksilla olisi
30140: tosin tosiasiallista vaikutusta myös nimitystä          3.1. Tavoitteet
30141: edeltävään vaiheeseen. Ministeriksi kaavailtu
30142:                                                           Hallituksen esityksen tavoitteena on kehittää
30143: henkilö joutuisi ottamaan huomioon, että mi-
30144:                                                         Suome~ valtiosääntöä siten, että mahdollisim-
30145: nisterintoimesta aiheutuu erityisvelvollisuuksia.       man pitkälti voitaisiin etukäteen ehkäistä sel-
30146:     Esteellisyyssäännöksillä pystytään estämään         laiset tilanteet, jotka voivat johtaa luottamuk-
30147: epäasialliset päätöksentekotilanteet siten, että
30148:                                                         se~ ~aarantumi_seen valtioneuvoston jäsenten
30149: henkilö ei osallistu tietyn asian käsittelyyn.          tmmmtaan. Penaatteena on, että kansalaisten
30150: Tällainen sääntely on tarpeellinen myös valtio-
30151:                                                         tulee voida luottaa valtioneuvoston toiminnan
30152: neuvostossa ja ministeriöissä. Tällä ei kuiten-
30153:                                                         asian~ukaisu~teen. Tämä tavoite liittyy ylei-
30154: kaan voida ratkaista kaikkia ulkopuolisista
30155:                                                         semmm pyrkimykseen varmistaa kansalaisten
30156:  sidonnaisuuksista aiheutuvia ongelmia. Minis-          poliittista järjestelmää kohtaan tunteman luot-
30157: terin toteaminen jääviksi ratkaisemaan jotain
30158:                                                         t~m_ukse~ ~äilyminen ja samalla vahvistaa po-
30159:  kysymystä saattaa luoda uuden ongelman: mi-
30160:                                                         lnthsen _JärJestelmän yleistä hyväksyttävyyttä.
30161:  nisteri ei osallistu sellaiseen päätöksentekoon ja        TavOitteen toteuttamiseksi Suomen valtio-
30162:  ~iihen liittyvään toimivaltaan ja vastuuseen,
30163:                                                         sääntöä ehdotetaan kehitettäväksi siten että
30164: JOka hänelle muutoin kuuluisi. Tämä voi olla            oikeudellisen ministerivastuun toteutta~iseksi
30165:  erityisen ongelmallista, kun kysymys on hänen
30166:                                                         jä~j~_stettyyn ministerisyytemenettelyyn joudut-
30167:  hallinnonalansa asioista. Se voi myös vaikuttaa
30168:                                                         tais~m tu~vau!umaan vain hyvin poikkeukselli-
30169:  poliittisiin päätöksentekosuhteisiin valtioneu-
30170:                                                         sesti. Pamopistettä pyritään siten siirtämään
30171:  voston piirissä. Esteellisyyssäännökset eivät
30172:                                                         ~inisterien toiminnan jälkikäteisestä oikeudel-
30173:  myöskään koske kaikkia ministerille kuuluvia
30174:                                                         lisesta arvioinnista mahdollisia väärinkäytöksiä
30175:  tehtäviä, eikä niitä ole mahdollista laatiakaan
30176:                                                         ennakolta ehkäiseviin toimiin. Tavoitteen to-
30177:  täysin kattaviksi. Siten on ilmeistä, että ulko-
30178:                                                         teuttamisessa merkittävä osuus olisi julkisuu-
30179:  puolisten sidonnaisuuksien haitallisia vaikutuk-
30180:                                                         den lisä~~isel_lä. Tämä koskee erityisesti ehdo-
30181:  s_ia ei voida riittävästi poistaa pelkästään esteel-
30182:                                                         tust~ ~Im_stenn velvollisuudesta julkistaa ulko-
30183:  lisyyssäännösten avulla.
30184:                                                         ~~?llSla ~!donnaisuuksiaan. Ehdotuksilla pyri-
30185:      Valtioneuvoston jäseniä varten ei ole tarkoi-
30186:                                                         taa~ myos. antamaan eduskunnalle nykyistä
30187:  tuks~nmukaista säätää erillisiä esteellisyyssään-
30188:                                                         l~~Jem~at tiedot sellaisista ministerin ulkopuo-
30189:  nöksiä. Eduskunnan perustuslakivaliokunta on
30190:                                                         llSlsta sidonnaisuuksista, joilla voi olla merki-
30191:  h~omauttanut,. et~ä r.ninisterin esteellisyys mer-
30192:                                                         tystä arvioitaessa hänen toimintansa asianmu-
30193:  kitsee normaaliksi aJatellun päätöksentekome-
30194:                                                         kaisuutta. Näin lisättäisiin myös eduskunnan
30195:  nettelyn syrjäytymistä ja on siten tavallaan
30196:                                                         mahd?ll_isuu~sia t_ehokkaasti valvoa yksittäis-
30197:  epänormaali ilmiö (PeVM 511990 vp). Tältä              ten mimstenen tmmintaa.
30198:  kannalta olisi pikemminkin tärkeää että val-
30199:  tioneuvoston päätöksenteossa jouduttaisiin es-
30200:  teellisyyssäännöksiin turvautumaan vain poik-          3.2. Keskeiset ehdotukset
30201:  keuksellisesti.                                        Ministerien ulkopuolisten sidonnaisuuksien
30202:      Edellä esitetyn perusteella asianmukaisin kei-     rajoittaminen
30203:   n_o enna_kolta ~hk~istä ministerin ulkopuolisista
30204:   sidonnaisuuksista Ja muusta toiminnasta aiheu-          Hallitusmuotoa ehdotetaan täydennettäväksi
30205:  2 341237T
30206: 10                                       1994 vp- HE 284
30207: 
30208: säännöksellä (36 c §:n 1 momentti), jonka             eduskunnalle kootusti valtioneuvoston kirjel-
30209: mukaan valtioneuvoston jäsen ei saisi ministe-        mällä. Samaa menettelyä noudatettaisiin myös
30210: riaikanaan hoitaa julkista virkaa eikä sellaista      yksittäisen ministerin vaihtuessa. Hallituksen
30211: muuta tehtävää, joka voi haitata ministerin           esitys lähtee siitä, että ilmoitusvelvollisuuden
30212: tehtävien hoitamista tai vaarantaa luottamusta        piirissä olisivat ensi vaiheessa ainakin osake-
30213: hänen toimintaansa valtioneuvoston jäsenenä.          omistukset ja muut omistukset yrityksissä, elin-
30214:    Ehdotettu sidonnaisuuskielto koskisi sellaisia     keinon ja ammatin harjoittaminen, muut mer-
30215: sidonnaisuuksia ja sellaista toimintaa, joiden        kittävät tulolähteet, velkojen ja muiden talou-
30216: voidaan arvioida heikentävän luottamusta mi-          dellisten vastuiden suuruusluokka ja peruste,
30217: nisterin toiminnan asianmukaisuuteen sekä             luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä ja
30218: eduskunnan että laajemmin yleisön keskuudes-          yhteisöissä sekä kuntien ja muiden julkisyhtei-
30219: sa. Säännöksessä tarkoitetulla tavalla ministe-       söjen luottamustehtävät.
30220: rin tehtävien hoitamista haittaavina voidaan
30221: pitää ensisijaisesti tehtäviä, jotka tekevät mi-
30222: nisterin esteelliseksi hoitamaan keskeisiä virka-     4. Esityksen vaikutukset
30223: tehtäviään tai jotka edellyttävät niin runsasta
30224: ajankäyttöä, että se estää täysipainoisen minis-      4.1. Taloudelliset vaikutukset
30225: terin tehtävien hoitamisen.
30226:    Ehdotetun säännöksen voidaan katsoa edel-             Esityksellä ei ole valtiontaloudellisia vaiku-
30227: lyttävän edellä olevan perusteella, että ministeri    tuksia. Ehdotettu sidonnaisuuskielto merkitsee
30228: pidättäytyy hoitamasta ainakin (1) valtion ja         sitä, että valtioneuvoston jäsenet ovat velvolli-
30229: muun julkisyhteisön virkaa, (2) palkattua toin-       sia luopumaan ministeriksi tullessaan eräistä
30230: ta yksityisessä yrityksessä tai yhteisössä, (3)       palkatuista sivutoimista ja -tehtävistä sekä pi-
30231: hallintotehtäviä valtionyhtiöissä, (4) hallinto-      dättäytymään tällaisten tehtävien vastaanotta-
30232: tehtäviä rahoitus- ja vakuutuslaitoksissa ja          misesta ministeriaikana. Tämä voi aiheuttaa
30233: muissa taloudellisesti tai yhteiskunnallisesti        yksittäisille ministereille ansionmenetyksiä.
30234: merkittävissä yksityisissä yrityksissä, (5) etujär-   Toisaalta käytäntö on sidonnaisuuskiellon
30235: jestöjen luottamustehtäviä valtakunnallisella tai     osalta jo nykyisin pitkälti sopeutunut ehdotuk-
30236: keskusjärjestötasolla sekä (6) hallinto- tai luot-    sen vaatimuksiin.
30237: tamustehtäviä sellaisissa yhteisöissä, joilla on
30238: kiinteä yhteys asianomaiseen hallinnonalaan.
30239:                                                       4.2. Organisaatiovaikutukset
30240: 
30241: Ministerien ulkopuolisia sidonnaisuuksia                Esityksellä ei ole välittömiä organisaatiovai-
30242: koskeva ilmoitusvelvollisuus                          kutuksia. Ehdotettu sidonnaisuuskielto merkit-
30243:                                                       see sitä, että ministereitä ei voida enää nimittää
30244:    Ministerien tiettyjä ulkopuolisia sidonnai-        esimerkiksi valtionyhtiöiden hallintoelimiin.
30245: suuksia koskevan kiellon lisäksi ehdotetaan           Tältä osin kysymys on jo omaksutun käytän-
30246: alaltaan laajempaa ministerin taloudellisen ti-       nön virallistamisesta.
30247: lanteen ja sidonnaisuuksien ilmoitusvelvolli-            Ehdotettu taloudellisten ja muiden sidonnai-
30248: suutta. Hallitusmuotoon ehdotetaan lisättäväk-        suuksien ilmoitusvelvollisuus parantaa edus-
30249: si säännös (36 c §:n 2 momentti), jonka mukaan        kunnan mahdollisuuksia tehokkaasti valvoa
30250: valtioneuvoston jäsenen on viivytyksettä nimit-       valtioneuvoston jäsenen virkatointen asianmu-
30251: tämisensä jälkeen annettava eduskuntaa varten         kaista hoitamista.
30252: selvitys elinkeinotoiminnastaan, omistuksistaan
30253: yrityksissä sekä sellaisista ministerin virkatoi-
30254: miin kuulumattomista tehtävistään ja muista           5. Asian valmistelu
30255: sidonnaisuuksistaan, joilla voi olla merkitystä
30256: arvioitaessa hänen toimintaansa valtioneuvos-         5.1. Eduskunnan perustuslakivaliokunnan
30257: ton jäsenenä.                                              kannanotto
30258:    Ilmoitusvelvollisuus syntyisi ministeriksi ni-
30259: mittämisen jälkeen. Ilmoitusvelvollisuus koskisi         Eduskunnan perustuslakivaliokunta hyväk-
30260: jokaista yksittäistä ministeriä, mutta ilmoituk-      syi käsitellessään kertomusta hallituksen toi-
30261: set toimitettaisiin valtioneuvoston vaihtuessa        menpiteistä vuodelta 1988 lausuman, jonka
30262:                                          1994 vp- HE 284                                             11
30263: 
30264: mukaan hallituksen on käynnistettävä selvitys-        luosaston julkaisu 111994). Työryhmä ehdotti
30265: työ, joka tähtää sen arvioimiseen, millaiset          hallitusmuotoa täydennettäväksi säännöksellä,
30266: tutkimismenetelmät eduskunnalla tulisi olla           jonka mukaan valtioneuvoston jäsen ei saisi
30267: valtioneuvoston ja ministereiden poliittisen vas-     ministeriaikanaan hoitaa julkista virkaa eikä
30268: tuunalaisuuden piiriin kuuluvissa kysymyksis-         muuta sellaista tehtävää, joka voi haitata mi-
30269: sä. Edellä tarkoitetun selvitystyön yhteydessä        nisterin tehtävien hoitamista tai vaarantaa luot-
30270: tai erillisenä asiana olisi valiokunnan mielestä      tamusta hänen toimintaansa valtioneuvoston
30271: mahdollista arvioida myös nykyistä niin sanot-        jäsenenä. Lisäksi työryhmä ehdotti hallitus-
30272: tua ministerivastuulakia (eli lakia eduskunnan        muotoon säännöstä, jonka mukaan ministerin
30273: oikeudesta tarkastaa valtioneuvoston jäsenten         on annettava eduskuntaa varten selvitys omis-
30274: ja oikeuskanslerin sekä eduskunnan oikeusasia-        tuksistaan yksityisissä yrityksissä, elinkeinotoi-
30275: miehen virkatointen lainmukaisuutta; 274/22).         minnastaan sekä sellaisista ministerin virkatoi-
30276: Samassa yhteydessä valiokunta edellytti valtio-       miin kuulomattomista tehtävistä ja muista si-
30277: käytännön kehittymistä sellaiseksi, että valtio-      donnaisuuksista, joilla voi olla merkitystä ar-
30278: neuvoston jäseniksi nimitettävät henkilöt luo-        vioitaessa hänen toimintaansa valtioneuvoston
30279: puisivat aiemmista jäsenyyksistään valtionyhti-       jäsenenä. Tämän ohella työryhmä esitti periaa-
30280: öiden ja merkittävien yksityisten yhtiöiden hal-      tekannanotot oikeudellisen ministerivastuujär-
30281: linnossa ja vastaavasti pidättäytyisivät vastaan-     jestelmän kokonaisuudistuksen tarpeesta ja
30282: ottamasta niitä ministeriytensä aikana (Pe VM         suuntaviivoista.
30283: 5/1990 vp).
30284: 
30285: 
30286:                                                       5.3. Lausunnot
30287: 5.2. Ministerivastuutyöryhmän ehdotus                    Oikeusministeriö hankki ministerivastuutyö-
30288:                                                       ryhmän mietinnöstä lausunnot eduskunnassa
30289:     Oikeusministeriö asetti perustuslakivaliokun-     edustettuina olevien puolueiden eduskuntaryh-
30290: nan kannanoton pohjalta 2 päivänä kesäkuuta           miltä, valtioneuvoston kanslialta, valtioneuvos-
30291: 1992 asiantuntijatyöryhmän (ministerivastuu-          ton oikeuskanslerilta, eduskunnan kanslialta ja
30292: työryhmä) selvittämään ministerivastuujärjes-         eduskunnan oikeusasiamieheltä. Lisäksi mietin-
30293: telmän kehittämistarpeita. Työryhmän tehtävä-         nöstä saatiin muistiot korkeimmalta oikeudelta
30294: nä oli selvittää myös lainsäädännölliset keinot,      ja korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Lausun-
30295: joilla voitaisiin etukäteen varmistaaa, ettei luot-   noissa kannatettiin yleisesti ehdotetunkaltaisia
30296: tamus valtioneuvoston jäsenten toimintaan             perustuslain säännöksiä ministerien sidonnai-
30297: vaarantoisi heidän mahdollisten ulkopuolisten         suuksien rajoittamisesta ja niitä koskevasta
30298: sidonnaisuuksiensa tai muun toimintansa joh-          ilmoitusmenettelystä. Eduskunnan oikeusasia-
30299: dosta. Lisäksi työryhmän tuli selvittää erityi-       mies ja SMP:n eduskuntaryhmä katsoivat kui-
30300: sesti, tulisiko hallitusmuotoa täydentää valtio-      tenkin, että valtioneuvoston jäseneksi tulevan
30301: neuvoston jäsenten toimintaa ministeriaikana          henkilön olisi jo ennen nimittämistään julkis-
30302: rajoittavilla säännöksillä.                           tettava sellaiset tehtävänsä, jotka voivat vaa-
30303:     Ministerivastuutyöryhmä jätti oikeusministe-      rantaa luottamusta tai haitata hänen toimin-
30304: riölle 31 päivänä joulukuuta 1992 päivätyn            taansa valtioneuvoston jäsenenä. Korkeimman
30305: väliraportin, joka sisälsi työryhmän alustavat        hallinto-oikeuden muistiossa puolestaan ehdo-
30306: kannanotot ministerien sidonnaisuuksien ra-           tettiin vaihtoehtoisena harkittavaksi, että ehdo-
30307: joittamisesta ja niitä koskevasta ilmoitusvelvol-     tetun hallitusmuodon säännöksen sijasta minis-
30308: lisuudesta. Oikeusministeriö hankki välirapor-        terin oikeudellisen vastuun toteutumiseen vai-
30309:  tista eduskuntaryhmien lausunnot, joissa kan-        kuttavista seikoista säädettäisiin niin sanotussa
30310:  natettiin yleisesti työryhmän ehdotuksen pää-        ministerivastuulaissa ja hallitusmuodossa sää-
30311: linjoja.                                              dettäisiin vain ministerin parlamentaarisesta
30312:     Saatujen lausuntojen pohjalta ministerivas-       vastuusta.
30313:  tuutyöryhmä luovutti oikeusministeriölle lopul-         Hallituksen esitys on valmisteltu ministeri-
30314:  lisen asiaa koskevan ehdotuksensa 10 päivänä         vastuutyöryhmän mietinnön ja siitä annettujen
30315:  tammikuuta 1994 (Ministerivastuujärjestelmän         lausuntojen pohjalta virkatyönä oikeusministe-
30316:  kehittäminen. Oikeusministeriön lainvalmiste-        riössä.
30317: 12                                       1994 vp- HE 284
30318: 
30319: 6. Muita esitykseen vaikuttavia                       toinen ilmoitusmenettely palvelisi samaa paa-
30320:    seikkoja                                           määrää eli poliittisen toiminnan avoimuutta ja
30321:                                                       julkisuutta kuin ministerien sidonnaisuuksien
30322:    Eduskunnan puhemiesneuvosto on päättänyt           ilmoitusvelvollisuus. Ehdotettu ministerien il-
30323: alustavasti eduskunnan pääsihteerin asettaman         moitusvelvollisuus olisi kuitenkin alaltaan laa-
30324: työryhmän ehdotuksen (sidostyöryhmän loppu-           jempi ja luonteeltaan pakollinen. Koska minis-
30325: raportti 7 .4.1994) ja eduskuntaryhmien siitä         terit vastaisuudessakin ilmeisesti pääosin valit-
30326: antamien lausuntojen pohjalta, että kansan-           taisiin kansanedustajien joukosta, merkitsee
30327: edustajien edustajantoimeen kuulumattomien            kansanedustajien sidonnaisuuksien rekisteröinti
30328: sidonnaisuuksien rekisteröintiin ryhdytään vaa-       sitä, että jo ministeriä nimitettäessä olisi käy-
30329: likaudella 1995-1998 puhemiesneuvoston hy-            tännössä varsin kattava tieto hänen ulkopuoli-
30330: väksymien ohjeiden mukaisesti. Ilmoitusmenet-         sista sidonnaisuuksistaan. Tämä puoltaa nyt
30331: tely toteutettaisiin kansanedustajien osalta ko-      ehdotettua ratkaisua, jonka mukaan ministerit
30332: keiluluontoisesti ja se olisi luonteeltaan vapaa-     ovat velvollisia tekemään selvityksen sidonnai-
30333: ehtoinen.                                             suuksistaan vasta nimityksen saatuaan.
30334:    Kansanedustajien sidonnaisuuksien vapaaeh-
30335: 
30336: 
30337: 
30338: 
30339:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
30340: 
30341: 1. Lakiehdotusten perustelut                          tettu säännös merkitsisi tämän säännön kirjaa-
30342:                                                       mista perustuslakiin. Julkisella viralla tarkoitet-
30343: 1.1. Suomen Hallitusmuoto                             taisiin kuitenkin myös muiden julkisyhteisöjen
30344:                                                       (esimerkiksi kunnat ja kuntayhtymät) kuin
30345:    36 c §. Pykälän 1 momentin mukaan valtio-          valtion virkoja. Sen sijaan julkisen viran käsite
30346: neuvoston jäsen ei saisi ministeriaikanaan enää       ehdotetussa säännöksessä on suppeampi kuin
30347: hoitaa julkista virkaa eikä sellaista muuta           rikosoikeudellisen virkamieskäsitteen ulottu-
30348: tehtävää, joka voi haitata ministerin tehtävien       vuus (rikoslain 2 luvun 12 §). Siten sen piiriin
30349: hoitamista tai vaarantaa luottamusta hänen            eivät kuuluisi esimerkiksi erilaiset julkisyhteisö-
30350: toimintaansa valtioneuvoston jäsenenä.                jen luottamustehtävät.
30351:    Ehdotettu sidonnaisuuskielto koskisi sellaisia        Tämän ohella kiellettäisiin tehtävät, jotka
30352: sidonnaisuuksia ja sellaista toimintaa, joiden        voivat haitata ministerin tehtävien hoitamista
30353: voidaan arvioida heikentävän luottamusta mi-          tai vaarantaa luottamusta hänen toimintaansa
30354: nisterin toiminnan asianmukaisuuteen sekä             valtioneuvoston jäsenenä. Ministerin tehtävien
30355: eduskunnan että laajemmin kansalaisten kes-           hoitamista haittaavina voidaan pitää ensisijai-
30356: kuudessa. Ehdotettu säännös rajoittaisi minis-        sesti tehtäviä, jotka tekevät ministerin esteelli-
30357: terin toimimista määrätyissä ulkopuolisissa           seksi hoitamaan keskeisiä virkatehtäviään tai
30358: tehtävissä ministerikautena. Sen sijaan ministe-      jotka edellyttävät niin runsasta ajankäyttöä,
30359: riksi tulevan henkilön ei tarvitsisi luopua pysy-     että se estää täysipainoisen ministerin tehtävien
30360: västi tällaisesta tehtävästä. Riittävää olisi, että   hoitamisen.
30361: ministeriksi nimetty jäisi esimerkiksi virkava-          Eduskunnan perustuslakivaliokunta on kat-
30362: paalle virastaan ministerin tehtävän hoitamisen       sonut, että valtioneuvoston jäsenten tulisi luo-
30363: ajaksi tai pidättäytyisi hoitamasta tänä aikana       pua ministeriksi tullessaan jäsenyyksistään val-
30364: säännöksessä tarkoitettua muuta tehtävää. To-         tionyhtiöiden ja merkittävien yksityisten yhti-
30365: sin eräiden määräaikaisten tehtävien osalta           öiden hallinnossa ja pidättyä vastaanottamasta
30366: säännös voisi tosiasiassa johtaa siihen, että         niitä ministerikautenaan (PeVM 511990 vp).
30367: ministeriksi nimetyn olisi pyydettävä eroa täl-       Eduskunnan oikeusasiamies on vastaavasti kat-
30368: laisesta tehtävästään.                                sonut, ettei ministerin tule hoitaa virkansa
30369:    Uuden valtion virkamieslain 23 §:n mukaan          ohella niin suuritäisiä tai aikaa vieviä sivuteh-
30370: virkamies on virkavapaana virasta sen ajan,           täviä, että viranhoito siitä oleellisesti kärsii,
30371: jona hän on valtioneuvoston jäsenenä. Ehdo-           eikä myöskään sellaisia sivutehtäviä, että hän
30372:                                          1994 vp -    HE 284                                         13
30373: 
30374: merkittävässä määrin tulee esteelliseksi virkaan      luottamusta ministerin toimintaan valtioneu-
30375: (Eduskunnan oikeusasiamiehen kertomus vuo-            voston jäsenenä.
30376: delta 1989, s. 139). Ehdotettu säännös merkit-           Ehdotettu säännös ei estäisi ministeriä toimi-
30377: sisi näiden vaatimusten kirjaamista suoraan           masta ministeriaikana kansanedustajana eikä
30378: perustuslakiin.                                       myöskään poliittisen puolueen toimielimissä ja
30379:     Ehdotetun säännöksen voidaan siten katsoa         muissa luottamustehtävissä puolueessa. Siten
30380: edellyttävän edellä olevan perusteella, että mi-      ministeri voisi toimia esimerkiksi puolueen
30381: nisteri pidättäytyy hoitamasta ainakin seuraa-        puheenjohtajana huolimatta siitä, että hän saisi
30382: via tehtäviä:                                         puheenjohtajan tehtävästä erillisen korvauksen.
30383:      1) valtion ja muun julkisyhteisön virka;            Eräissä tapauksissa voivat myös ministerin
30384:     2) palkattu toimi yksityisessä yrityksessä tai    kunnalliset luottamustehtävät, esimerkiksi kun-
30385: yhteisössä;                                           nanhallituksen jäsenyys ja kunnanvaltuuston
30386:     3) hallintotehtävät (hallituksen, hallintoneu-    puheenjohtajuus olla ongelmallisia ministerin
30387: voston tai niitä vastaavan toimielimen jäse-          tehtävän kannalta. Asian arviointiin vaikutta-
30388: nyys) valtionyhtiöissä;                               vat muun muassa ministerin hallinnonala, kun-
30389:                                                       nan koko ja luottamustehtävän edellyttämä
30390:     4) hallintotehtävät rahoitus- ja vakuutuslai-
30391:                                                       työmäärä. Kysymys velvollisuudesta luopua
30392: toksissa sekä muissa taloudellisesti tai yhteis-
30393: kunnallisesti merkittävissä yksityisissä yrityk-      tällaisista tehtävistä tuleekin ratkaistavaksi ta-
30394:                                                       pauskohtaisesti.
30395: sissä;                                                   Pykälän 2 momentissa valtioneuvoston jäse-
30396:      5) etujärjestöjen luottamustehtävät valta-       nelle asetettaisiin velvollisuus viivytyksettä ni-
30397: kunnallisella tai keskusjärjestötasolla (ammatil-     mittämisensä jälkeen antaa eduskuntaa varten
30398: liset etujärjestöt, työnantajajärjestöt, elinkei-     selvitys elinkeinotoiminnastaan, omistuksistaan
30399: noelämän järjestöt, tuottajajärjestöt, kunnalli-      yrityksissä sekä sellaisista ministerin virkatoi-
30400: nen keskusjärjestö); sekä                             miin kuulumattomista tehtävistään ja muista
30401:      6) hallinto- tai luottamustehtävät sellaisissa   sidonnaisuuksistaan, joilla voi olla merkitystä
30402:  yhteisöissä (esim. yhdistykset ja säätiöt), joilla   arvioitaessa hänen toimintaansa valtioneuvos-
30403:  on kiinteä yhteys asianomaiseen hallin-              ton jäsenenä.
30404:  nonalaan.                                               Ilmoitusvelvollisuus koskisi jokaista yksit-
30405:      Kohdassa 6 tarkoitettu kiinteä yhteys minis-     täistä ministeriä, mutta ilmoitukset toimitettai-
30406:  teriön hallinnonalaan liittyy muun muassa ti-        siin valtioneuvoston vaihtuessa eduskunnalle
30407:  lanteisiin, joissa ministeriö huolehtii valtion-     kootusti valtioneuvoston kirjelmällä. Samaa
30408:  avustuksien jakamisesta asianomaisille yhtei-        menettelyä sovellettaisiin myös yksittäisen mi-
30409:  söille. Siten esimerkiksi opetusministerin tulee     nisterin vaihtuessa. Hallituksen vaihdoksen yh-
30410:  pidättäytyä merkittävien urheilu- ja kulttuuri-      teydessä selvityksen olisivat velvollisia anta-
30411: järjestöjen hallinto- ja luottamustehtävistä.         maan myös ne valtioneuvoston jäsenet, jotka
30412:      Ehdotettu säännös rajoittaa ministerien toi-     ovat olleet ministereinä jo edellisessä hallituk-
30413:  mintaa hänen virkatehtäviensä ulkopuolella,          sessa.
30414:  eikä siten suoranaisesti sääntele ministerin toi-       Valtioneuvoston kanslia huolehtisi tietojen
30415:  mintaa ministeriön hallinnonalalla, esimerkiksi      kokoamisesta ja käytännön toimenpiteistä. Tie-
30416:  arvioitaessa, voiko ministerin virkatehtäviin        dot voitaisiin koota ministereiltä tarkoitusta
30417:  kuulua toiminta jonkin hallinnonalan viraston,       varten laadittavalla lomakkeella, joka ohjaisi
30418:  laitoksen tai muun yksikön johtoelimessä. Täl-       esittämään asianmukaiset ja riittävät tiedot.
30419:  tä osin ministerin toimintaa voivat kuitenkin           Hallituksen esitystä valmisteltaessa on poh-
30420:  rajoittaa esimerkiksi esteellisyyssäännökset.        dittu, tulisiko ministeriehdokkaiden mahdolli-
30421:      Edellä oleva luettelo on luonteeltaan esi-       set sidonnaisuudet ilmoittaa jo ennen nimitystä
30422:  merkkiluettelo, joka on aikaansa sidottu. Tu-        ministeriksi. Virallisen ilmoitusmenettelyn to-
30423:   levaisuudessa kiellettyjen sidonnaisuuksien pii-    teuttaminen kaikissa hallituksen muodostamis-
30424:   riin saattaa tulla myös muunlaisia sidonnai-        tilanteissa voisi olla käytännössä varsin hanka-
30425:   suuksia. Kiellettyjen sidonnaisuuksien piiriä       laa ja se saattaisi myös aiheettomasti viivyttää
30426:   käytännössä täsmennettäessä on olennaista           hallituksen muodostamista. Lisäksi merkittävä
30427:   huolehtia nimenomaan siitä, että ministerit         osa myöhemmin ilmoitettavista tiedoista olisi
30428:   pidättäytyvät tehtävistä, jotka ulkopuolisen ar-    joka tapauksessa jo hallitusta muodostettaessa
30429:   vioitsijan silmin katsottuna saattavat vaarantaa    käytettävissä, koska eduskunnan piirissä on
30430: 14                                       1994 vp- HE 284
30431: 
30432: tarkoitus vuodesta 1995 alkaen ryhtyä kansan-            Ehdotetun säännöksen mukaan ministeri il-
30433: edustajien taloudellisten ja muiden sidonnai-         moittaisi asianomaiset tiedot ministeriksi tulon-
30434: suuksien vapaaehtoiseen rekisteröintiin. Tämän        sa yhteydessä, mitä voidaan ilmoitusvelvolli-
30435: vuoksi voidaan säännöksen tarkoituksen kan-           suuden tarkoituksen kannalta normaalitapauk-
30436: nalta pitää riittävänä, että sidokset ilmoitetaan     sissa pitää riittävänä. Hallituksen esitystä laa-
30437: viipymättä ministeriksi nimittämisen jälkeen.         dittaessa on kuitenkin lähdetty siitä, että jos
30438: Käytännössä eduskunnalla olisi siten käytös-          ministerin toimikautena ilmoitusvelvollisuuden
30439: sään täydelliset tiedot ministerin sidonnaisuuk-      piiriin kuuluvissa tiedoissa tapahtuu merkityk-
30440: sista viimeistään 2-3 viikon kuluttua ministe-        seltään olennaisia muutoksia, tulee ministerin
30441: rin nimityksestä.                                     sopivalla tavalla saattaa eduskunnan tietoon
30442:    Ilmoitusmenettelyssä eduskunnalle varataan         myös tapahtuneet muutokset.
30443: keskeinen asema. Menettely täydentäisi tällöin           Ilmoitusvelvollisuuden piirissä olisivat ensi
30444: eduskunnan käytössä jo nykyisin olevia parla-         vaiheessa ainakin seuraavat sidonnaisuudet:
30445: mentaarisen valvonnan keinoja, samalla kun se            1) osakeomistukset ja muut omistukset yri-
30446: lisäisi julkista luottamusta ministerien virka-       tyksissä;
30447: tointen objektiivisuuteen. Selvitykset muodos-           2) elinkeinon ja ammatin harjoittaminen
30448: taisivat yhden perustan, jolla voisi olla merki-      (esim. yrityksen nimi ja toimiala);
30449: tystä arvioitaessa eduskunnassa sitä, nauttiiko          3) muut merkittävät tulolähteet;
30450: hallitus tai sen yksittäinen jäsen eduskunnan            4) velkojen ja muiden taloudellisten vastui-
30451: luottamusta. Eduskunnalle osoitettuina tiedot         den suuruusluokka ja peruste;
30452: olisivat myös muiden kiinnostuneiden saatavis-           5) luottamus- ja hallintotehtävät yrityksissä
30453: sa.                                                   ja yhteisöissä; sekä
30454:    Hallituksen esitystä valmisteltaessa on esillä        6) kuntien ja muiden julkisyhteisöjen luotta-
30455: ollut kysymys ministerien sidonnaisuuksia kos-        mustehtävät.
30456: kevien selvitysten suhteesta hallitusmuodon 36           Ministerien tulisi aina ilmoittaa myös ehdo-
30457: a §:n mukaiseen valtioneuvoston ohjelmaa kos-         tetussa 36 c §:n 1 momentissa kiellettävät si-
30458: kevaan tiedonantoon, joka valtioneuvoston on          donnaisuudet, jolloin selvitys sisältäisi myös
30459: sekä koko valtioneuvoston vaihtuessa että sen         ilmoituksen niistä luopumisesta ministerintoi-
30460: kokoonpanon merkittävästi muuttuessa viivy-           men hoitamisen ajaksi. Siten ilmoitusmenettely
30461: tyksettä annettava eduskunnalle. Myös valtio-         toimisi myös 1 momentin sidonnaisuuskiellon
30462: neuvoston jäsenten sidonnaisuuksia koskevat           kontrolloinoin välineenä.
30463: selvitykset on annettava viivytyksettä sen jäl-          Edellä esitetty luettelo on luonteeltaan tar-
30464: keen kun asianomainen ministeri on saanut             koitettu esimerkkiluetteloksi. Olennaista ilmoi-
30465: nimityksen tehtäväänsä. Toisin kuin edellä            tusvelvollisuuden alaa määritettäessä on, että
30466: tarkoitettu tiedonanto, sidonnaisuuksia koske-        sen piiriin kuuluvilla sidonnaisuuksilla voi ob-
30467: va selvitysvelvollisuus liittyy myös tilanteisiin,    jektiivisesti olla merkitystä arvioitaessa minis-
30468: joissa on kyse vain yhden ministerin vaihdok-         terin toimintaa ulkopuolisen arvioitsijan silmin.
30469: sesta. Siten sidonnaisuuksia koskevia selvityk-          Ilmoitusvelvollisuus koskisi lähtökohtaisesti
30470: siä ei ole mahdollista suoraan kytkeä hallituk-       ministerin omia sidonnaisuuksia. Joissakin ta-
30471: sen ohjelmaa koskevaan tiedonantoon. Ehdo-            pauksissa esimerkiksi ministerin perheenjäsen-
30472: tettu sääntely merkitsisi kuitenkin sitä, että        ten omistukset voivat kuitenkin aiheuttaa myös
30473: eduskunnalla olisi käytettävissään hallituksen        ministerille itselleen sen laatuisen sidonnaisuu-
30474: ohjelmaa koskevaa tiedonantaa käsitellessään          den kuin säännöksessä tarkoitetaan, jolloin
30475: myös uuden hallituksen jäsenten sidonnaisuuk-         myös ne saattavat tulla ilmoitusvelvollisuuden
30476: sia koskevat selvitykset. Näillä selvityksillä voi    piiriin. Tältä osin ilmoitusvelvollisuuden ala
30477: olla merkitystä sille, katsooko eduskunta hal-        tulee ratkaistavaksi tapauskohtaisesti.
30478: lituksen nauttivan hallitusmuodon 36 §:n edel-           Hallituksen esitystä valmisteltaessa on ollut
30479: lyttämällä tavalla eduskunnan luottamusta, mi-        esillä kysymys siitä, tuleeko myös ilmoittamis-
30480: kä tulee punnittavaksi ohjelmaa koskevan tie-         menettelystä antaa nimenomaisia säännöksiä
30481: donannon yhteydessä. Muodollisesti ohjelmaa           vai riittäisikö tältä osin käytännön omaksumi-
30482: koskeva tiedonanto ja valtioneuvoston jäsenten        nen. Esityksessä on päädytty tältä osin siihen,
30483: selvitykset sisältävä valtioneuvoston kirjelmä        että myös ilmoitusvelvollisuudesta sisällytetään
30484: ovat kuitenkin toisistaan erillisiä, ja ne käsitel-   nimenomainen säännös perustuslakiin. Tätä
30485: lään eduskunnassa eri järjestyksessä.                 puoltaa erityisesti eduskunnan asema tietojen
30486:                                          1994 vp- HE 284                                             15
30487: 
30488: vastaanottajana. Kun Suomessa ei ole muodos-          suutta ehkäistä ennakolta ministerien mahdol-
30489: tunut kovin helposti valtiosääntöistä tapa-           lisista ulkopuolisista kytkennöistä aiheutuvia
30490: oikeutta, käytännön muuttamisen ja virallista-        väärinkäytöksiä ja samalla toimia kontrollikei-
30491: misen voidaan parhaiten arvioida olevan toteu-        nona hallitusmuodon ehdotetun 36 c §:n 1
30492: tettavissa säännösmuutoksin.                          momentin mukaisen sidonnaisuuskiellon nou-
30493:    Esitystä laadittaessa on kuitenkin lähdetty        dattamiselle. Tämän tavoitteen kannalta on
30494: siitä, että ainoastaan asiaa koskeva perusperi-       riittävää, että selvitykset tulevat asianmukaises-
30495: aate kirjattaisiin hallitusmuotoon. Siten käy-        ti eduskunnan ja sen kaikkit<n kansanedustajien
30496: tännölle jäisi sijaa sen määrittämisessä, mitkä       tietoon saatetuiksi.
30497: sidonnaisuudet kunakin aikana ovat niin mer-
30498: kittäviä, että ne tulee sisällyttää ilmoitusvelvol-
30499: lisuuden piiriin.                                     2. Voimaantulo
30500: 
30501:                                                          Lait ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
30502: 1.2. Valtiopäiväjärjestys                             lisimman pian sen jälkeen, kun ne on hyväk-
30503:                                                       sytty ja vahvistettu. Jos lakiehdotukset käsitel-
30504:    38 b §. Valtiopäiväjärjestykseen ehdotetaan        täisiin eduskunnassa valtiopäiväjärjestyksen
30505: lisättäväksi uusi menettelysäännös valtioneu-         67 §:n 2 momentissa tarkoitetussa kiireeilisessä
30506: voston jäsenten sidonnaisuuksia koskevien sel-        järjestyksessä, ne voisivat tulla sovellettaviksi
30507: vitysten toimittamisesta eduskunnalle ja niiden       ensimmäisen kerran heti maaliskuussa 1995
30508: käsittelystä siellä. Säännös on tarpeen, koska        pidettävien eduskuntavaalien jälkeen tapahtu-
30509: kyseessä olisi uusi asian vireillesaattamismuoto      van uuden valtioneuvoston nimityksen yhtey-
30510: eduskunnassa.                                         dessä.
30511:    Ministerien antamat selvitykset toimitettai-
30512: siin eduskunnalle kootusti valtioneuvoston kir-
30513: jelmällä. Valtioneuvoston yleisistunto käsittelisi    3. Säätämisjärjestys
30514: ja ratkaisisi kirjelmän lähettämistä koskevan
30515: asian valtioneuvoston ohjesäännön 11 §:n 1              Ehdotukset koskevat perustuslain muutta-
30516: momentin 2 kohdan (1392/93) perusteella. Kir-         mista, joten ne on käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
30517: jelmä olisi toimitettava eduskunnalle viipymät-       tyksen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä.
30518: tä eli välittömästi sen jälkeen, kun valtioneu-         Viitaten edellä lakiehdotusten voimaantulon
30519: voston kanslia on saanut ministerien selvitykset      osalta sanottuun hallitus katsoo, ettei ole estet-
30520: kootuiksi.                                            tä käsitellä lakiehdotuksia valtiopäiväjärjestyk-
30521:    Kirjelmä esiteitäisiin eduskunnan täysistun-       sen 67 §:n 2 momentissa tarkoitetussa kiireeili-
30522:  nossa, jossa asiasta voitaisiin käydä keskustelu.    sessä perustuslainsäätämisjärjestyksessä.
30523: Sen sijaan kirjelmää ei lähetettäisi valiokun-
30524: taan. Eduskunta ei tekisi kirjelmän johdosta             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
30525:  päätöstä. Tämä johtuu ilmoitusmenettelyn tar-        kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
30526:  koituksesta. Tavoitteena on lisäämällä julki-        set:
30527: 16                                     1994 vp- HE 284
30528: 
30529: 1.
30530:                                              Laki
30531:                              Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
30532: 
30533:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
30534: tavalla,
30535:   lisätään Suomen Hallitusmuotoon uusi 36 c § seuraavasti:
30536: 
30537:                       36c §                        taan yrityksissä sekä sellaisista ministerin vir-
30538:   Valtioneuvoston jäsen ei saa ministeriaika-      katoimiin kuulomattomista tehtävistään ja
30539: naan hoitaa julkista virkaa eikä sellaista muuta   muista sidonnaisuuksistaan, joilla voi olla mer-
30540: tehtävää, joka voi haitata ministerin tehtävien    kitystä arvioitaessa hänen toimintaansa valtio-
30541: hoitamista tai vaarantaa luottamusta hänen         neuvoston jäsenenä.
30542: toimintaansa valtioneuvoston jäsenenä.
30543:   Valtioneuvoston jäsenen on viivytyksettä ni-
30544: mityksen saatuaan annettava eduskuntaa var-          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
30545: ten selvitys elinkeinotoiminnastaan, omistuksis-   kuuta 199 .
30546: 
30547: 
30548: 
30549: 2.
30550:                                              Laki
30551:                                valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
30552: 
30553:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
30554: tavalla,
30555:    lisätään valtiopäiväjärjestyksen 3 lukuun uusi 38 b § seuraavasti:
30556: 
30557:                      38 b §                        voidaan käydä asiasta keskustelu. Eduskunta ei
30558:   Valtioneuvoston on viipymättä kirjelmäl-         tee päätöstä kirjelmän johdosta.
30559: lään lähetettävä eduskunnalle hallitusmuodon
30560: 36 c §:ssä tarkoitetut selvitykset valtioneuvos-     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
30561: ton jäsenten sidonnaisuuksista. Täysistunnossa     kuuta 199 .
30562: 
30563:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994
30564: 
30565: 
30566:                                       Tasavallan Presidentti
30567:                                      MARTTI AHTISAARI
30568: 
30569: 
30570: 
30571: 
30572:                                                            Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
30573:                                             1994 vp -- IIE 285
30574: 
30575: 
30576: 
30577: 
30578:                                          Ilallituksen esitys Eduskunnalle ylimpien valtioelinten eräitä
30579:                                      valtaoikeuksia koskevaksi lainsäädännöksi
30580: 
30581: 
30582: 
30583: 
30584:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30585: 
30586:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi eräitä           suoraan perustuslain nojalla. Asetuksenanto-
30587: hallitusmuodon ja valtiopäiväjärjestyksen sään-          vallan rajoja ehdotetaan täsmennettäviksi.
30588: nöksiä ylimpien valtioelinten valtaoikeuksista.             Presidentin suoraan perustuslain nojalla täyt-
30589: Eduskunnan asemaa ylimpänä valtioelimenä                 tämien virkojen määrää vähennettäisiin olen-
30590: vahvistettaisiin. Tasavallan presidentti säilyisi        naisesti. Presidentti nimittäsi kuitenkin eräisiin
30591: merkittävänä valtioelimenä, jolla olisi muun             valtionhallinnon aivan korkeimpiin virkoihin
30592: muassa       ulkopolitiikkaan,      valtioneuvoston      sekä tuomarin virkoihin. Presidentti määräisi
30593: muodostamiseen, lakien säätämiseen, eduskun-             myös ulkomaanedustustojen päälliköt sekä ni-
30594: nan hajotukseen ja virkamiesten nimittämiseen            mittäisi upseerit. Lisäksi presidentillä olisi ni-
30595: liittyviä valtaoikeuksia. Eduskunnan luotta-             mitysvalta niihin virkoihin, jotka tavallisessa
30596: muksen varassa toimivan valtioneuvoston toi-             laissa säädetään hänen täytettävikseen. Esityk-
30597: mivaltaa lisättäisiin presidentin päätösten val-         seen sisältyy ehdotus yhdeksi tällaiseksi laiksi,
30598: mistelussa, asetusten antamisessa ja virkanimi-          joka koskee ulkoasiainministeriön eräitä kor-
30599: tyksissä. Osa ehdotetuista muutoksista merkit-           keita virkoja. Yleistoimivalta nimitysasioissa
30600: see viime vuosina noudatetun parlamentaarisen            kuuluisi valtioneuvostolle, jolta nimitysvaltaa
30601: käytännön kirjaamista perustuslakiin, mutta              voitaisiin siirtää muille viranomaisille.
30602: uudistukseen sisältyy myös uusia järjestelyjä.              Presidentin päätöksentekomenettelyä uudis-
30603:     Valtioneuvoston asettamismenettelyä muu-             tettaisiin vakiintuneen käytännön pohjalta,
30604: tettaisiin niin, että eduskunta saisi mahdolli-          mutta samalla valtioneuvoston asemaa vahvis-
30605: suuden valita pääministerin. Pääministeriksi             tettaisiin ja päätöksentekomenettelyä selkeytet-
30606: presidentti nimittäisi henkilön, jonka eduskun-          täisiin. Presidentin päätös perustuisi tärkeim-
30607: ta on annettujen äänten enemmistöllä valinnut            missä asioissa nykyistä useammin valtioneuvos-
30608: tähän tehtävään. Äänestyksiä olisi enintään              ton yleisistunnon ratkaisuehdotukseen, josta
30609: kolme. Jos kukaan ei saisi enemmistöä kolman-            presidentti voisi poiketa vasta asian uudessa
30610:  nessakaan äänestyksessä, presidentti nimittäisi         käsittelyssä valtioneuvostossa. Hallituksen esi-
30611: pääministerin eduskunnan puhemiestä ja kaik-             tyksen eduskunnalle presidentti voisi kuitenkin
30612:  kia eduskuntaryhmiä kuultuaan. Muut minis-              antaa vain joko valtioneuvoston ratkaisuehdo-
30613:  terit presidentti nimittäisi asianomaisia edus-         tuksen mukaisena tai hän voisi kieltäytyä esi-
30614:  kuntaryhmiä kuultuaan.                                  tystä antamasta. Eräistä asioista, kuten armah-
30615:     Presidentin vahvistamatta jättämän lain kä-          duksesta ja kansalaisuuden myöntämisestä,
30616:  sittely ei enää siirtyisi seuraaville valtiopäiville,   presidentti päättäisi ministerin esittelystä ilman
30617:  vaan lain uusi käsittely voisi alkaa välittömästi       valtioneuvoston yleisistunnon ratkaisuehdotus-
30618:  vahvistamatta jättämisen jälkeen.                       ta.
30619:     Asetuksen antaminen tulisi perustumaan                  Valtiosopimusten eduskuntakäsittelyä koske-
30620:  laissa olevaan valtuutukseen. Asetuksenanto-            va valtiopäiväjärjestyksen säännös uudistettai-
30621:  valta kuuluisi valtioneuvostolle, jollei valtuut-       siin nykyisen käytännön pohjalta, mutta samal-
30622:  tavassa laissa ole erikseen säädetty asetusta           la vahvistettaisiin eduskunnan asemaa. Kaikki
30623:  presidentin tai ministeriön annettavaksi. Poik-         tärkeät valtiosopimukset sekä lainsäädäntöä
30624:  keuksena olisivat valtiosopimusten voimaan-             muuttavien sopimusten irtisanominen edellyt-
30625:  saattamisasetukset, jotka antaisi presidentti           täisivät eduskunnan hyväksymistä. Perustuslain
30626: 341325P
30627: 2                                   1994 vp- HE 285
30628: 
30629: kanssa ristiriidassa olevan sopimuksen sekä       Tarkoitus on, että lainmuutokset tulisivat
30630: hyväksymiseen että voimaansaattamiseen vaa-    voimaan vuonna 1995, mahdollisimman pian
30631: dittaisiin eduskunnan 2/3 enemmistö, kun ny-   niiden hyväksymisen ja vahvistamisen jälkeen.
30632: kyinen määräenemmistösääntö koskee vain        Ehdotukseen sisältyy eräitä siirtymäsäännök-
30633: voimaansaattamista.                            siä.
30634:                                                                         1994 vp -          HE 285                                                                                   3
30635: 
30636: 
30637: 
30638: 
30639:                                                                     SISÄLLYSLUETTELO
30640: 
30641:                                                                                     Sivu                                                                                          Sivu
30642:    ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                     1   4. Esityksen vaikutukset ...................... .                                        26
30643:                                                                                               4.1. Taloudelliset vaikutukset .............. .                                       26
30644:    YLEISPERUSTELUT......................                                               4      4.2. Organisatoriset ja henkilöstövaikutukset .                                       26
30645: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        4      4.3. Vaikutukset poliittiseen järjestelmään ... .                                     26
30646:                                                                                               4.4. Vaikutukset yksilöiden asemaan ....... .                                         26
30647: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      4
30648:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . .                           4   5. Asian valmistelu ........................... .                                       26
30649:         Valtioneuvoston muodostaminen . . . . . . . .                                  4      5.1. Valtiosääntöuudistus .................. .                                       26
30650:         Lakien vahvistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       5      5.2. Eduskunnan lausumat ja muut kannanotot                                          27
30651:         Asetuksenantovalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     7      5.3. Valmisteluelimet ...................... .                                       27
30652:         Virkanimitysvalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  8      5.4. Lausunnot ja jatkovalmistelu .......... .                                       28
30653:         Presidentin päätöksentekomenettely . . . . .                                   9
30654:         Valtiosopimusten käsittely eduskunnassa .                                     12   6. Muiden säännösten uudistamistarve .......... .                                       28
30655:    2.2. Oikeusvertailevia näkökohtia . . . . . . . . . . .                            15
30656:    2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 16       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ... .                                                  29
30657:         Valtioneuvoston muodostaminen . . . . . . . .                                 16   1. Lakiehdotusten perustelut .................. .                                       29
30658:         Lakien vahvistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      17        1.1. Suomen Hallitusmuoto ................ .                                       29
30659:         Asetuksenantovalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    17        1.2. Valtiopäiväjärjestys ................... .                                    41
30660:         Virkanimitysvalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 18        1.3. Laki valtioneuvostosta ................ .                                     43
30661:         Presidentin päätöksentekomenettely . . . . .                                  19        1.4. Laki ulkoasiainhallinnosta ............. .                                    44
30662:         Valtiosopimusten käsittely eduskunnassa .                                     20
30663: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . .                                 21   2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            45
30664:    3.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          21   3. Säätämisjärjestys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              45
30665:         Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       21
30666:         Valtioneuvoston muodostaminen . . . . . . . .                                 21       LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          46
30667:         Lakien vahvistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      22
30668:         Asetuksenantovalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    23   1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta . .                                         46
30669:         Virkanimitysvalta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 23   2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta . . . .                                    48
30670:         Presidentin päätöksentekomenettely . . . . .                                  23
30671:         Valtiosopimusten käsittely eduskunnassa .                                     24   3. Laki valtioneuvostosta annetun lain muuttami-
30672:    3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    24      sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    49
30673:         Eduskunnan oikeus valita pääministeriksi                                           4. Laki ulkoasianhallinnosta annetun lain muutta-
30674:         nimitettävä henkilö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  24        misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     49
30675:         Eduskuntaan palautetuo lain uusi käsittely
30676:         viivytyksettä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          25         LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     51
30677:         Asetuksenantovallan siirtäminen pääasias-
30678:         sa valtioneuvostolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 25    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            51
30679:         Valtioneuvoston virkanimitysvallan laajen-                                         1. Laki Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta .                                            51
30680:         taminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        25    2. Laki valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta . . .                                      56
30681:         P~esid~ntin päätöksentekomenettelyn uu-                                            3. Laki valtioneuvostosta annetun lain muuttami-
30682:         dJstammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             25      sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     57
30683:         V_altios_opimusten eduskuntakäsittelyn uu-                                         4. Laki ulkoasianhallinnosta annetun lain muut-
30684:         dJstammen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             25      tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         58
30685: 4                                        1994 vp -    HE 285
30686: 
30687:                                        YLEISPERUSTELUT
30688: 1. Johdanto                                              Käsillä oleva hallituksen esitys perustuu
30689:                                                       edellä mainittuihin valtiosääntötoimikunnan ja
30690:    Perustuslakien uudistaminen on ollut vireillä      valtiosääntökomitea 1992:n mietintöihin sekä
30691: vuodesta 1970 alkaen, jolloin asetettiin perus-       niistä saatuihin lausuntoihin. Esitystä laaditta-
30692: tuslakien kokonaisuudistusta pohtinut valtio-         essa on otettu huomioon eduskunnan kannan-
30693: sääntökomitea. Komitean annettua välimietin-          otot valtiosääntöuudistuksesta.
30694: tönsä (komiteanmietintö 1974:27) kävi ilmei-             Hallituksen esityksen sisältämien lakiehdo-
30695: seksi, ettei perustuslakien kokonaisuudistuk-         tusten tavoitteena on tarkistaa valtioelinten
30696: seen ollut edellytyksiä. Tämän jälkeen suuntau-       välisiä toimivaltasuhteita eduskunnan aseman
30697: duttiin osittaisuudistuksiin. Aluksi myös ne          vahvistamiseksi ylimpänä valtioelimenä. Samal-
30698: viivästyivät, kun uudistusten yksityiskohdista ei     la on kuitenkin edelleen pitäydytty osittaisuu-
30699: päästy riittävään yksimielisyyteen. Ensimmäiset       distusten linjalla. Ehdotetut uudistukset eivät
30700: ylimpien valtioelinten valtasuhteisiin merkittä-      merkitse luopumista vuoden 1919 hallitusmuo-
30701: västi vaikuttaneet perustuslain osittaisuudistuk-     toon perustuvasta valtiosääntöperinteestä.
30702: sia koskeneet lait (570-577/87) hyväksyttiin          Eduskunta on ylin valtioelin ja ministeristö on
30703: lopullisesti vasta vuoden 1987 valtiopäivillä.        parlamentaarisen vastuun alainen, mutta myös
30704:    Vuosina 1987-1994 Suomen perustuslakeja            tasavallan presidentillä on laajoja itsenäisiä
30705: on muutettu varsin usein, hallitusmuotoa 15 ja        valtaoikeuksia ja presidentti säilyy merkittävä-
30706: valtiopäiväjärjestystä 21 kertaa. Yksittäisiä         nä valtioelimenä. Eduskunnan, presidentin ja
30707: muutoksia yhdistävänä yleislinjana on ollut           valtioneuvoston valtaoikeuksiin liittyisi edel-
30708: eduskunnan aseman vahvistaminen. Toisaalta            leen toisiaan tasapainottavia mekanismeja.
30709: yksi merkittävimmistä uudistuksista on ollut             Eduskunnan asemaa vahvistettaisiin ennen
30710: presidentin vaalitavan muuttamista välittömäk-        muuta antamalla sille mahdollisuus valita ään-
30711: si kansanvaaliksi koskeva hallitusmuodon              ten enemmistöllä henkilö, joka presidentin tu-
30712: muutos (1074/91), joka saattaa korostaa presi-        lisi nimittää pääministeriksi. Eduskunnan lain-
30713: dentin asemaa. Myös Suomen osallistuminen             säädäntövaltaa tehostettaisiin nopeuttamaila
30714: Euroopan taloudelliseen yhdentymiseen siirtää         vahvistamatta jätetyn lain uutta käsittelyä ja
30715: - jos säännöksiä ei muuteta - ulkopoliittisen         eduskunnan valtiosopimusvaltaa edellyttämällä
30716: päätöksenteon piiriin ja siten presidentille ja       eduskunnan hyväksymistä kaikille tärkeille val-
30717: valtioneuvostolle sellaisia erityisesti lainsäädän-   tiosopimuksille ja lainsäädäntöön vaikuttavien
30718: tövaltaan kuuluvia kysymyksiä, joista tähän           sopimusten irtisanomiselle. Välillisesti eduskun-
30719: asti on päätetty puhtaasti kansallisessa menet-       nan asemaa vahvistaisi asetuksenantovallan ja
30720: telyssä.                                              virkanimitysvallan osittainen siirtäminen tasa-
30721:    Eduskunnan tosiasiallisen aseman heikkene-         vallan presidentiltä eduskunnan luottamuksen
30722: mistä on pyritty estämään eduskunnan vaiku-           varassa toimivalle valtioneuvostolle sekä valtio-
30723: tusmahdollisuuksia lisäävillä valtiosäännön           neuvoston aseman vahvistaminen presidentin
30724: muutoksilla. Muutoksia ei kuitenkaan ole pi-          päätöksenteossa.
30725: detty kaikilta osin riittävinä. Eduskunta on
30726: useaan kertaan edellyttänyt, että valtiosääntö-
30727: uudistusta jatketaan ja eduskunnan asemaa             2. Nykytila
30728: vahvistetaan.
30729:    Uudistuksen valmistelua varten oikeusminis-        2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
30730: teriö asetti 19 päivänä kesäkuuta 1991 valtio-
30731: sääntötoimikunnan. Sittemmin toimikunnan              Valtioneuvoston muodostaminen
30732: työ rajattiin sisäpoliittisia valtaoikeuksia kos-
30733: keviin kysymyksiin, joista toimikunta antoi             Presidentin yksi tärkeimmistä valtaoikeuksis-
30734: mietintönsä (komiteanmietintö 1993:20) 23 päi-        ta on hänen mahdollisuutensa vaikuttaa kes-
30735: vänä huhtikuuta 1993. Ulkopoliittista päätök-         keisesti valtioneuvoston muodostamiseen.
30736: sentekoa koskeva selvitystyö annettiin valtio-        Vaikka valtioneuvoston parlamentaarista vas-
30737: sääntökomitea 1992:lle, joka luovutti mietin-         tuunalaisuutta on tehostettu vuosien 1987 ja
30738: tönsä 17 päivänä maaliskuuta 1994 (komitean-          1991 uudistuksilla, hallitusmuodon 36 §:n alku-
30739: mietintö 1994:4).                                     peräinen ydinsisältö on säilynyt ennallaan: pre-
30740:                                         1994 vp -- IIE 285                                         5
30741: 
30742: sidentti nimittää valtioneuvoston jäsenet, joi-         Valtioneuvoston muodostaminen on koko
30743: den tulee nauttia eduskunnan luottamusta.            itsenäisyyden ajan ollut tasavallan presidentin
30744:     Vuosina 1987 ja 1991 muutetun hallitusmuo-       ohjailtavissa. Vähin erin on kehittynyt vakiin-
30745: don 36 §:n 2 momentin mukaan presidentin on          tuneita menettelytapoja, kuten vaatimus edus-
30746: valtioneuvoston kokoonpanon merkittävästi            kunnan koollaolosta sekä eduskunnan puhe-
30747: muuttuessa kuultava tilanteesta eduskunnan           miehen ja eduskunnassa edustettuina olevien
30748: puhemiestä ja eri ryhmiä, minkä lisäksi edus-        poliittisten suuntausten kuulemisesta. Näitä
30749: kunnan on oltava koolla. Presidentin on kuul-        muotoja ei kuitenkaan aina noudatettu, mikä
30750: tava eduskunnan eri ryhmiä myös valtioneu-           oli yksi syy siihen, että ne vuonna 1987
30751: voston muodostamisen loppuvaiheessa, ennen           kirjattiin hallitusmuodon 36 §:n sanamuotoon.
30752: valtioneuvoston jäsenten nimittämistä.                  Vuoden 1987 uudistuksen jälkeenkin valtio-
30753:     Hallitusmuotoon vuonna 1991 lisätyn              neuvoston muodostamismenettely on voinut
30754: 36 a §:n mukaan valtioneuvoston on sen jäl-          jatkua varsin vapaamuotoisena. Presidentti on
30755: keen, kun se on asetettu tai sen kokoonpano          esimerkiksi voinut harkintansa mukaan nimetä
30756: on merkittävästi muuttunut, annettava viipy-         hallitustunnustelijan tai hallituksen muodosta-
30757: mättä ohjelmansa tiedonantona eduskunnalle.          jan ja muutoinkin itse vaikuttaa muodostamis-
30758: Jo ennen uudistusta valtioneuvosto oli niin          menettelyyn. Voimassa olevat säännökset eivät
30759: halutessaan saattanut mittauttaa luottamuk-          myöskään sulje pois mahdollisuutta muodostaa
30760: sensa heti asettamisensa jälkeen valtiopäiväjär-     vähemmistöhallitus tai niin sanottu virkamies-
30761: jestyksen 36 §:ssä tarkoitetussa tiedonantome-       hallitus.
30762: nettelyssä. Tätä mahdollisuutta oli kuitenkin           Vaikka vuoden 1987 ja 1991 osittaisuudis-
30763: käytetty vain kolme kertaa, vuosina 1945, 1987       tukset ovat vahvistaneet eduskunnan osuutta
30764: ja 1991. Hallitusmuodon 36 a §:llä luotiin siten     valtioneuvoston muodostamisessa, presidentti
30765: uusi pakollinen menettelyvaihe valtioneuvoston       nimittää edelleen pääministerin ja muut minis-
30766: asettamismenettelyyn eikä kysymyksessä ollut         terit ilman, että eduskunta voisi valtioelimenä
30767: aikaisemman käytännön kirjaaminen perustus-          vaikuttaa ministeristön kokoonpanoon sen
30768:  lakiin.                                             muodostamisvaiheessa. Toisaalta uudistusten
30769:      Hallitusmuodon 36 a § siirtää parlamentaris-    jälkeen eduskuntaryhmät ja niiden kautta po-
30770: min toteutumisessa painopistettä niin sanotusta      liittiset puolueet ovat voineet vaikuttaa aikai-
30771:  luottamuksen oletuksesta eduskunnan tosiasi-        sempaa enemmän hallituspohjaa, hallituksen
30772:  allisen luottamuksen suuntaan. Luottamuksen         ohjelmaa ja ministerivalintoja koskevaan pää-
30773:  oletusteorian mukaan presidentin nimittämällä       töksentekoon.
30774:  valtioneuvostolla oletetaan olevan eduskunnan           Hallitusmuodon 36 §:n 2 momentissa säädet-
30775:  luottamus, kunnes luottamuksen puuttuminen          tiin alun perin, että valtioneuvoston jäsenten
30776:  osoitetaan. Uusi säännös velvoittaa valtioneu-      tulee olla rehellisiksi ja taitaviksi tunnettuja
30777:  voston pian nimittämisensä jälkeen mittautta-       syntyperäisiä Suomen kansalaisia. Syntyperäi-
30778:  maan luottamuksensa eduskunnassa, joten             syysvaatimuksesta luovuttiin vuonna 1991. Py-
30779:  luottamus perustuu eduskunnan nimenomai-            kälän 3 momentin mukaan oikeushallintoasioi-
30780:  seen kannanottoon eikä pelkkään oletukseen.         ta käsittelevän ministerin ja vähintään yhden
30781:      Myös hallitusmuotoon vuonna 1991 lisätty        muun ministerin tulee olla Iainoppineita. Tämä
30782:  36 b § vahvistaa eduskunnan luottamusvaati-         tarkoittaa käytännössä, että oikeusministerin ja
30783:  muksen merkitystä. Pykälässä säädellään tilan-      tämän sijaiseksi määrätyn ministerin edellyte-
30784:  teet, joissa presidentti voi myöntää eron valtio-   tään suorittaneen oikeustieteellisen tutkinnon.
30785:  neuvostolle tai sen jäsenelle. Presidentti myön-    Syntyperäisyysvaatimuksen poistamisen yhtey-
30786:  tää ilman esitettyä pyyntöäkin eron, jos valtio-    dessä ei puututtu pykälän 3 momenttiin.
30787:   neuvosto tai sen jäsen ei enää nauti eduskun-
30788:   nan luottamusta. Muissa tapauksissa president-
30789:   ti voi vapauttaa ministerin tehtävästään vain,     Lakien vahvistaminen
30790:  jos ministeri itse pyytää eroa tai jos pääminis-
30791:   teri tekee aloitteen eron myöntämisestä. Järjes-      Hallitusmuodon 2 §:n 2 momentin mukaan
30792:   tely korostaa eduskunnan luottamusvaateen          lainsäädäntövaltaa käyttää eduskunta yhdessä
30793:   merkitystä ja pääministerin asemaa, mutta luo      tasavallan presidentin kanssa. Presidentti osal-
30794:   samalla valtioneuvostolle jonkinlaisen riippu-     listuu lakien säätämiseen antamalla ja peruut-
30795:   mattomuuden presidentin luottamuksesta.            tamaila hallituksen esityksiä sekä vahvistamalla
30796: 6                                       1994 vp- HE 285
30797: 
30798: eduskunnan hyväksymät lait. Lainvalmistelusta        19 §:ää muutettiin niin, että luovuttiin vaati-
30799: huolehtii kuitenkin valtioneuvosto, joka halli-      muksesta uusien eduskuntavaalien pitämisestä
30800: tusmuodon 18 §:n 2 momentin mukaan laatii            ennen uutta käsittelyä eduskunnassa. Palaute-
30801: ehdotukset hallituksen esityksiksi eduskunnalle.     tun lain uusi eduskuntakäsittely on kuitenkin
30802: Ahvenanmaan itsehallintolain (1144/91) mukai-        edelleen mahdollista aloittaa vasta viiveen jäl-
30803: sesti presidentti osallistuu myös maakuntalaki-      keen eli vahvistettavaksi toimittamisen jälkeen
30804: en säätämiseen. Niin sanottuun aineelliseen          seuraavaksi aikavilla varsinaisilla valtiopäivillä.
30805: lainsäädäntövaltaan eli valtaan antaa oikeus-        Samassa yhteydessä hallitusmuodon 19 §:ään
30806: säännöksiä kuuluu lisäksi presidentin asetuk-        lisättiin sanat, jotka luonnehtivat vahvistamat-
30807: senantovalta.                                        ta jättämispäätöksen päätökseksi lain palautta-
30808:    Presidentti voi pyytää vahvistettavaksi toimi-    misesta eduskuntaan. Uudistuksen jälkeen on
30809: tetusta laista lausunnon korkeimmalta oikeu-         perusteltua puhua lainsäädännöllisen veto-oi-
30810: delta tai korkeimmalta hallinto-oikeudelta taik-     keuden sijasta lain palauttamisoikeudesta.
30811: ka molemmilta. Presidentti voi joko vahvistaa           Vuoden 1987 uudistuksessa lievennettiin
30812: lain tai päättää nimenomaisesti, että lakia ei       myös sitä vahvistamatta jätettyjen lakien rau-
30813: vahvisteta, taikka jättää vahvistuspäätöksen         keamiseen usein johtanutta vaatimusta, että
30814: tekemättä. Jos lakia ei ole vahvistettu kolmen       eduskunnan oli hyväksyttävä laki uudelleen
30815: kuukauden kuluessa sen toimittamisesta presi-        muuttamattomana. Voimassa olevan valtiopäi-
30816: dentille, laki katsotaan vahvistamatta jätetyksi.    väjärjestyksen 73 a §:n mukaan laki on hyväk-
30817: Jos lakia ei vahvisteta, on siitä ilmoitettava       syttävä "asiasisällöltään muuttamattomana",
30818: eduskunnalle valtiopäiväjärjestyksen 84 §:n mu-      jotta se tulisi voimaan ilman presidentin vah-
30819: kaan neljän kuukauden kuluessa lain vahvistet-       vistusta. Ahvenanmaan maakuntapäivien suos-
30820: tavaksi toimittamisesta.                             tumusta tai hyväksymistä vaativa laki voidaan
30821:    Hallitusmuodon 19 §:n vuoteen 1987 voimas-        kuitenkin hyväksyä vain muuttamattomana.
30822: sa olleen sanamuodon mukaan presidentillä oli           Lykkäävän veto-oikeuden muuttamista pre-
30823: niin sanottu lykkäävä veto-oikeus. Eduskun-          sidentin oikeudeksi palauttaa laki eduskuntaan
30824: nalla oli mahdollisuus saada laki voimaan            perusteltiin vuoden 1987 uudistuksessa sillä,
30825: ilman presidentin vahvistustakin hyväksymällä        ettei lain uuden käsittelyn siirtäminen vaalien
30826: lain muuttamattomana uudelleen seuraavien            jälkeiseen eduskuntaan ollut käytännön koke-
30827: eduskuntavaalien jälkeen.                            musten valossa perusteltua. Vaalien yli lykkää-
30828:    Lykkäävää veto-oikeutta käytettiin vuosina        misen tarkoituksena oli antaa presidentille
30829: 1919-1987 kaikkiaan 66 kertaa, joista noin           mahdollisuus vedota hänen ja eduskunnan vä-
30830: kolmannes johtui lakiteknisistä syistä tai vah-      lisen lainsäädäntöristiriidan ratkaisemiseksi
30831: vistamiselle säädetyn kolmen kuukauden mää-          kansan mielipiteeseen, mutta presidentin veto-
30832: räajan umpeutumisesta. Vain kaksi koski kes-         oikeuden käyttö ei ollut merkittävästi vaikut-
30833: keisinä pidettäviä lainsäädäntöhankkeita.            tanut vaalien lopputulokseen yksissäkään edus-
30834:    Vuosina 1919-1987 eduskunta hyväksyi vii-         kuntavaaleissa. Lakiteknisten virheiden korjaa-
30835: dessä tapauksessa presidentin vahvistamatta          minen ja asian saattaminen uuteen harkintaan
30836: jättämän lain uudelleen vaalien jälkeen. Usein       katsottiin voitavan järjestää myös presidentin
30837: samasta asiasta oli jo säädetty uusi laki ennen      palautusoikeudella.
30838: kuin vahvistamatta jätetty laki tuli uuteen             Vuoden 1987 uudistus oli sovitteluratkaisu
30839: käsittelyyn, jolloin alkuperäinen lainsäädäntö-      alkuperäisen veto-oikeussäännöstön säilyttä-
30840: hanke katsottiin rauenneeksi. Vahvistamatta          mistä ja veto-oikeuden täydellistä poistamista
30841: jätetyn lain uudelleen hyväksyminen saattoi          kannattaneiden ryhmien välillä. Lähinnä tästä
30842: estyä myös sen takia, että laki esimerkiksi          syystä uudistukseen liitettiin järjestely, jonka
30843: vanhentuneen voimaantuloajankohdan vuoksi            mukaan presidentin vahvistamatta jättämä laki
30844: oli tullut teknisesti virheelliseksi. Ennen vuoden   voitiin käsitellä uudelleen vasta vahvistettavak-
30845: 1987 uudistusta teknisiäkään virheitä ei voitu       si toimittamisen jälkeen seuraavaksi aikavilla
30846: korjata lain uudelleenkäsittelyssä. Presidentin      varsinaisilla valtiopäivillä.
30847: päätös vahvistamatta jättämisestä merkitsi si-          Uusien säännösten voimassaoloaikana presi-
30848: ten käytännössä lain voimaantulon lopullista         dentti on jättänyt eduskunnan hyväksymän
30849: estymistä, vaikka veto-oikeus oli tarkoitettu        lain vahvistamatta kaksi kertaa, joista toinen
30850: vain lykkääväksi.                                    koski yhtä ja toinen kahta eduskunnan hyväk-
30851:    Vuoden 1987 uudistuksessa hallitusmuodon          symää lakia. Kummassakaan tapauksessa edus-
30852:                                         1994 vp -- IIE 285                                          7
30853: 
30854: kuntakäsittelyn lykkääminen vahvistettavaksi       senautovalta periytyy osittain Ruotsin vallan
30855: toimittamisen jälkeen seuraavaksi aikaville var-   ajoilta. Vuoden 1772 hallitusmuodossa ja vuo-
30856: sinaisille valtiopäiville ei käytännössä juuri     den 1789 yhdistys- ja vakuuskirjassa kuninkaan
30857: viivyttänyt lainsäädäntöhankkeen toteuttamis-      säädösvalta oli laaja ja epämääräinen. Valtio-
30858: ta, koska palauttaminen sattui koskemaan val-      päivät osallistuivat "yleisestä lainsäädännöstä"
30859: tiopäivien loppuvaiheessa eduskunnassa hyväk-      päättämiseen, mutta muuten säädösten antami-
30860: syttyä lakia.                                      nen kuului kuninkaalle. Kuningas päätti ennen
30861:    Vuoden 1989 valtiopäivillä eduskunta hyväk-     muuta niin sanotusta taloudellisesta lainsää-
30862: syi hallituksen esityksen (HE 55/1989 vp) pe-      dännöstä. Ruotsin vallan aikaiset perustuslait
30863: rusteella lain vesilain muuttamisesta. Eduskun-    olivat voimassa myös autonomian kaudella.
30864: nan vastaus toimitettiin valtioneuvoston kans-     Presidentin asetuksenautovaltaa koskevassa
30865: liaan 29 päivänä marraskuuta 1989. Kun laki        hallitusmuodon 28 §:ssä puolestaan viitataan
30866: 19 päivänä tammikuuta 1990 esiteltiin presi-       hallitusmuotoa edeltäneeseen käytäntöön sää-
30867: dentille, tämä päätti jättää lain vahvistamatta,   tämällä, että presidentti antaa asetuksia muun
30868: koska sen oli voimaantulosäännöksensä mu-          muassa "asioista, jotka ennestään ovat hallin-
30869: kaan määrä tulla voimaan vuonna "198 ".            nollisilla säännöksillä järjestetyt." Vasta viime
30870: Laki palautettiin eduskuntaan, joka hyväksyi       vuosikymmeninä asetuksenautovallan rajat
30871: sen voimaantulosäännöksen osalta muutettuna        ovat alkaneet täsmentyä.
30872: 27 päivänä helmikuuta 1990.                            Hallitusmuodon 28 §:n mukaan asetuksenau-
30873:     Vuoden 1992 valtiopäivillä eduskunta hyväk-    tovaltaa on sekä presidentillä että valtioneuvos-
30874: syi 13 päivänä marraskuuta 1992 hallituksen        tolla, jälkimmäisellä kuitenkin vain siltä osin
30875: esityksen (HE 17211992 vp) perusteella muun        kuin asetuksenautovalta on sille "uskottu".
30876: muassa lain sosiaali- ja terveyshallituksesta      Mainittu perustuslain säännös antaa presiden-
30877: annetun lain 2 §:n muuttamisesta ja lain lääke-    tille niin sanotun omaperäisen asetuksenanto-
30878: lain muuttamisesta. Edellinen näistä laeista       vallan. Suoraan perustuslain nojalla presidentti
30879: kävi tarpeettomaksi viranomaisorganisaation        on oikeutettu antamaan paitsi asetuksia "en-
30880: muutosten vuoksi. Jälkimmäiseen puolestaan         nestään" hallinnollisilla säännöksillä järjeste-
30881: oli eduskuntakäsittelyssä sisällytetty toisessa    tyistä asioista, myös asetuksella "tarkempia
30882: hallituksen esityksessä (HE 118/1992 vp) ehdo-     määräyksiä" lakien täytäntöönpanosta, valtion
30883: tettuja, Euroopan talousalueesta tehtyyn sopi-     omaisuuden hoidosta sekä hallintovirastojen ja
30884: mukseen (ETA -sopimus) liittyviä muutoksia,        yleisten laitosten järjestysmuodosta ja toimin-
30885: eikä lakia voitu saattaa voimaan, koska ETA-       nasta. Asetuksenautovalta on eduskunnan lain-
30886: sopimuksen voimaantulo lykkääntyi. Tästä           säädäntövaltaan nähden sikäli toissijainen, että
30887: syystä presidentti päätti 25 päivänä tammikuu-     lailla voidaan säätää mistä tahansa aiemmin
30888: ta 1993 jättää lait vahvistamatta. Eduskunta       asetuksella säädetystä asiasta. Presidentin ase-
30889: olisi voinut ottaa ne uudelleen käsiteltäviksi     tuksenautovallan ala onkin koko itsenäisyyden
30890: heti vuoden 1993 valtiopäivien alkaessa, joten     ajan jatkuvasti supistunut, kun yhä uusia asioi-
30891: palautus ei käytännössä olisi johtanut merkit-     ta on tullut laintasoisen sääntelyn piiriin.
30892:  tävään viivytykseen asian käsittelyssä. Lääke-        Vähitellen hallitusmuodon 28 §:n mukaiselle
30893: lain muuttamisesta katsottiin kuitenkin tarkoi-    asetuksenautovallalle on käytännön kautta ke-
30894:  tuksenmukaiseksi antaa eduskunnalle uusi hal-     hitetty oikeusvaltioon sopivat, joskin osittain
30895: lituksen esitys (HE 37411992 vp). Esitykseen       epätäsmälliset rajat. Tulkinnat voidaan tiivistää
30896:  sisältyi aikaisempaan esitykseen sisältyneen      seuraavasti. Säännös presidentin asetuksenau-
30897:  kanssa samanlainen, ETA-sopimuksesta riippu-      tovallasta asioissa, jotka "ennestään ovat hal-
30898:  maton lakiehdotus, jonka eduskunta hyväksyi       linnollisilla säännöksillä järjestetyt", ei oikeuta
30899:  23 päivänä helmikuuta 1993 ja presidentti         säätämään asetuksella kansalaisen oikeuksista
30900:  vahvisti 8 päivänä maaliskuuta 1993. Palaute-     ja velvollisuuksista eikä muistakaan asioista,
30901:  tut lait todettiin rauenneiksi eduskunnan 15      joista nykyisen käsityksen mukaan on säädet-
30902:  päivänä maaliskuuta 1993 tekemällä päätöksel-     tävä lailla. Säännöstä mahdollisuudesta antaa
30903:  lä.                                               asetuksella "tarkempia määräyksiä lakien täy-
30904:                                                    täntöönpanosta" tulkitaan niin ikään suppeas-
30905: Asetuksenan toval ta                               ti. Täytäntöönpanoasetuksella ei saa antaa
30906:                                                    uusia aineellisoikeudellisia säännöksiä vaan ai-
30907:   Tasavallan   presidentin   nykyinen    asetuk-   noastaan säännöksiä laissa jo tehtyjen ratkai-
30908: 8                                        1994 vp -    HE 285
30909: 
30910: sujen täytäntöönpanosta. Käytännössä lakeihin         tävällä poikkeuslailla. Tällaisiin poikkeuslakei-
30911: sisällytetään nykyisin säännönmukaisesti ase-         hin on 1940-luvulta lähtien säännönmukaisesti
30912: tuksenantovaltuutta koskeva säännös, vaikka           sisällytetty säännös, jonka mukaan poikkeus-
30913: asetus tulisi koskemaan vain lain täytäntöön-         lain nojalla annettu alemmanasteinen säädös
30914: panoa. Edelleen ilmaisun "tarkempia määräyk-          on alistettava eduskunnan jälkitarkastukseen ja
30915: siä" katsotaan koskevan myös asetuksia "val-          säädös on kumottava, jos eduskunta niin päät-
30916: tion omaisuuden hoidosta sekä hallintovirasto-        tää.
30917: jen ja yleisten laitosten järjestysmuodosta ja           Oman asetusryhmänsä muodostavat valtio-
30918: toiminnasta". Tämä merkitsee, että perussään-         sopimusten voimaansaattamisasetukset. Jos
30919: nökset näistä asioista on annettava lailla. Ku-       valtiosopimuksessa on lainsäädännön alaa kos-
30920: vattujen tulkintojen seurauksena on ollut, että       kevia määräyksiä, ne saatetaan voimaan val-
30921: hallitusmuodossa säädetty niin sanottu presi-         tiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 momentin mukaan
30922: dentin omaperäinen asetuksenautovalta on me-          lailla. Valtiosopimuksen muut määräykset ja
30923: nettänyt lähes kokonaan merkityksensä. Ase-           sellaiset valtiosopimukset, jotka eivät osaksi-
30924: tukset perustuvat nykyisin säännönmukaisesti          kaan kuulu lainsäädännön alaan, saatetaan
30925: laissa olevaan valtuutukseen eli delegaatioon.        voimaan asetuksella. Tästä asetustyypistä ei ole
30926:    Perustuslaeissa ei ole säännöstä mahdollisuu-      säännöstä perustuslaissa.
30927: desta delegoida lainsäädäntövaltaa asetuksella           Presidentti on viime vuosina antanut vuosit-
30928: käytettäväksi. Tästä huolimatta on vakiin-            tain useita satoja asetuksia. Presidentti antoi
30929: tuneesti katsottu, että delegoinnista voidaan         614 asetusta vuonna 1992 ja 548 asetusta
30930: tietyin ehdoin säätää tavallisella lailla. Dele-      vuonna 1993. Valtiosopimusten voimaansaatta-
30931: goinnin rajat voidaan kuvata seuraavasti. Ase-        misasetuksia annettiin 79 vuonna 1992 ja 85
30932: tuksenautovallan piiriin ei voida tavallisella        vuonna 1993, mutta yleensä voimaansaatta-
30933: lailla siirtää sellaisia kysymyksiä, joista on        misasetusten osuus on ollut pienempi. Muita
30934: perustuslain erityisen säännöksen mukaan sää-         kuin valtiosopimusten voimaasaattamista kos-
30935: dettävä lailla. Tähän ryhmään kuuluvat perus-         kevia omaperäisiä asetuksia on annettu enin-
30936: oikeudet, joista useimpia voidaan jossain mää-        tään muutama vuodessa, joinakin vuosina ei
30937: rin rajoittaa lailla. Rajoitusmahdollisuutta ei       ole annettu ainoatakaan tällaista asetusta. Oi-
30938: kuitenkaan voida siirtää asetuksella säädettä-        keusministeriön muilta ministeriöitä saamien
30939: väksi. Muita esimerkkejä ovat hallitusmuodon          selvitysten mukaan voimassa on vain 83 muuta
30940: 55§, jonka mukaan yleisistä yli- ja alioikeuk-        kuin valtiosopimusten voimaansaattamista kos-
30941: sista säädetään lailla, ja hallitusmuodon 61 §,       kevaa omaperäistä asetusta. Delegaatioon pe-
30942: joka koskee verolainsäädäntöä. Jälkimmäistä           rustuvia asetuksia on voimassa useita tuhansia.
30943: perustuslainkohtaa on täsmennetty 1 päivästä
30944: maaliskuuta 1992 siten, että lailla on säädettä-
30945: vä verovelvollisuuden ja veron suuruuden pe-          Virkanimitysvalta
30946: rusteista sekä verovelvollisen oikeusturvasta.
30947: Näistä asioista säätämistä ei siten voida taval-        Presidentin virkanimitysvallasta on hallitus-
30948: lisella lailla siirtää asetuksenautovallan piiriin.   muodon 87 §:ssä varsin yksityiskohtaiset sään-
30949: Tavallisella lailla ei voida myöskään siirtää         nökset. Sen lisäksi asiasta on säädetty muualla
30950: asetuksenautovallan piiriin "kokonaista oikeu-        hallitusmuodossa sekä noin sadassa laissa tai
30951: denalaa". Tämä kriteeri tarkoittaa käytännös-         asetuksessa.
30952: sä, että kovin suuria lainsäädäntökokonaisuuk-          Tasavallan presidentti nimittää valtakunnan
30953: sia ei voida delegoida. Delegointiin on alettu        lähes kaikki ylimmät virkamiehet. Poikkeukse-
30954: suhtautua yhä pidättyvämmin myös silloin,             na ovat eräät eduskunnan virat (muun muassa
30955: kun kysymyksessä on muukin kuin perustus-             eduskunnan oikeusasiamies ja eduskunnan
30956: laissa nimenomaisesti säädetty yksilön oikeus         pääsihteeri), joista päättää eduskunta. Presi-
30957: tai velvollisuus. Säädösvalmistelun eräänä joh-       dentin nimitysvaltaan kuuluvat virat on halli-
30958: tavana periaatteena on, että lakitasoa on käy-        tusmuodon 87 §:ssä määritelty virkanimikkei-
30959: tettävä säädettäessä kansalaisten välittömistä        den luettelon lisäksi yleisluonnehdinnalla
30960: oikeuksista ja velvollisuuksista.                     "muut keskushallinnon ylimmät virkamiehet".
30961:    Mikäli delegointi tavallisella lailla ei ole       Ministeriöissä presidentti nimittää virkamiehet
30962: mahdollinen, voidaan lainsäädäntövaltaa siir-         yleensä toimistopäällikkötasosta alkaen. Kes-
30963: tää perustuslain säätämisjärjestyksessä säädet-       kusvirastoissa ja muissa keskushallinnon yksi-
30964:                                          1994 vp -    HE 285                                           9
30965: 
30966: köissä presidentin nimitysvalta ei yleensä ulotu      tiesittelyssä, jossa esittelyn suorittaa sisäminis-
30967: osastopäällikkötasoa alemmas. Ylimpien virka-         teri.
30968: miesten lisäksi presidentti nimittää suoraan             Vuonna 1992 presidentti päätti valtioneuvos-
30969: perustuslain nojalla eräisiin sellaisiinkin virkoi-   tossa 237 virkanimityksestä ja vuonna 1993 632
30970: hin, jotka eivät ole virkahierarkian huipulla.        virkanimityksestä. Jälkimmäisenä vuonna vir-
30971: Presidentin virkanimitysvalta on erityisen laaja      kanimityksiä oli poikkeuksellisen paljon 1 päi-
30972: tasavallan presidentin kanslian, oikeuslaitoksen      vänä joulukuuta 1993 voimaan tulleen alioike-
30973: ja puolustusvoimien virkoihin sekä valtioneu-         usuudistuksen vuoksi. Valtioneuvostossa tehty-
30974: voston esittelijöiden virkoihin.                      jen nimitysten lisäksi tulevat kabinettiesittelyssä
30975:     Osa presidentin päätöksellä täytettävistä vi-     päätetyt puolustusvoimien ja rajavartiolaitok-
30976: roista julistetaan haettaviksi, jolloin virkaan       sen virkanimitykset. Vuonna 1993 presidentti
30977: voidaan nimittää vain joku sitä hakeneista.           teki 2429 puolustusvoimia koskevaa virkanimi-
30978: Myös viran kelpoisuusvaatimukset ja niin sa-          tystä taikka päätti tehtävään määräämisestä tai
30979: notut yleiset virkaylennysperusteet rajoittavat       eron toteamisesta. Lisäksi tulevat vastaavat
30980: presidentin harkintavaltaa. Presidentin aseman        rajavartiolaitosta koskevat päätökset.
30981: kannalta hakumenettelyä tai kelpoisuusedelly-
30982: tyksiä tärkeämpää on kuitenkin se, kuinka
30983: sidottu presidentti on nimitystä valmistelleiden      Presidentin päätöksentekomenettely
30984: tahojen käsityksiin.
30985:     Eräisiin aivan ylimpiin virkoihin (korkeimpi-        Hallitusmuodon 34 § sääntelee presidentin
30986: en oikeuksien presidentit, oikeuskansleri) pre-       päätöksenteossa noudatettavat muodot. Pykälä
30987:  sidentti nimittää ilman esitystä. Pääsääntönä        ei kata läheskään kaikkia käytännössä esiin
30988:  on, että valtioneuvosto tekee presidentille esi-     tulevia kysymyksiä. Esimerkiksi valtioneuvos-
30989:  tyksen virkaan nimitettävästä henkilöstä. Eräis-     ton yleisistunnon osuus presidentin päätösten
30990:  sä oikeuslaitoksen virantäytöissä esityksen te-      valmistelussa jätetään sääntelemättä. Valtio-
30991:  kee tuomioistuin. Joissakin tapauksissa alempi       käytännössä on kuitenkin kehittynyt vakiintu-
30992:  viranomainen antaa lausunnon virkaan nimi-           neita menettelytapoja muun muassa sen suh-
30993:  tettävästä. Esitys ja lausunto ovat ehdotuksia       teen, missä asioissa ja millä tavoin valtioneu-
30994:  eivätkä sido presidenttiä. Eräät virat täytetään     voston yleisistunnossa käsitellään valmistavasti
30995:  virkaehdotuksen perusteella, jolloin presidentin     presidentille esiteltävät asiat.
30996:  on nimitettävä yksi kolmesta ehdolle pannusta           Pykälän 1 momenttiin on kirjattu sääntö,
30997:  henkilöstä. Ehdollepanojärjestys ei sido presi-      jonka mukaan presidentti tekee päätöksensä
30998:  denttiä. Virkaehdotuksen tekee se viranomai-         valtioneuvostossa sen ministerin esittelystä,
30999:  nen, jolta virkaa haetaan (esimerkiksi yliopis-      jonka toimialaan asia kuuluu. Säännös viittaa
31000:  to). Virkaehdotusmenettelystä on laajasti luo-       niin sanottuun presidentin esittelyyn, jossa pre-
31001:  vuttu, ja se on nykyisin käytössä vain eräitä        sidentti tekee päätöksensä vähintään viiden
31002:  oikeuslaitoksen virkoja ja professorinvirkoja        valtioneuvoston jäsenen ja oikeuskanslerin läs-
31003:   täytettäessä. Virkaehdotusmenettelyä perustel-      nä ollessa sekä asianomaisen ministerin esitte-
31004:  laan sillä, että se korostaa nimitettävän asian-     lystä. Pääsääntöön liittyvät poikkeukset ilme-
31005:   tuntemuksen merkitystä valintaperusteena.           nevät vaihtelevalla selkeydellä pykälän muista
31006:      Presidentti käyttää virkanimitysvaltaansa        momenteista.
31007:   yleensä valtioneuvostossa ministerin esittelystä       Pykälän 2 momentin ensimmäinen virke kos-
31008:  ja ministerin varmennuksella. Hallitusmuodon         kee presidentin päätösten allekirjoittamista ja
31009:   34 §:n 4 momentin mukaan sotilaallisten nimi-       varmentamista. Vaikka momentin toinen virke,
31010:   tysasioiden esittelystä säädetään kuitenkin erik-   joka koskee valtionhallinnon valvontaa ja mi-
31011:   seen. Puolustusvoimista annetun asetuksen           nisterivastuuta, näyttäisi olevan poikkeus vain
31012:   (667/92) 50 §:n mukaan presidentti päättää val-     presidentin päätöksen allekirjoittamista ja var-
31013:   tioneuvoston esityksestä eräistä puolustusvoi-      mentamista koskevasta virkkeestä, se itse asi-
31014:   mien aivan korkeimmista virkanimityksistä,          assa on poikkeus myös pykälän 1 momentin
31015:   kenraalimajurista ylöspäin. Muut upseerit pre-      yleissäännöstä. Presidentti päättää nimittäin
31016:   sidentti nimittää valtioneuvoston ulkopuolella      syytteen nostamisesta valtioneuvoston jäsentä
31017:   puolustusvoimain komentajan esittelystä (niin       tai oikeuskansleria vastaan vapaamuotoisesti
31018:   sanottu kabinettiesittely). Rajavartiolaitoksen     valtioneuvoston ulkopuolella. Myös hallinnon
31019:   eräät upseerinvirat presidentti täyttää kabinet-    valvonta tapahtuu vapaamuotoisesti, mutta sii-
31020:  2 34!325P
31021: 10                                        1994 vp -     HE 285
31022: 
31023: nä ei käytännössä ole kysymys varsinaisesta             tyi tähän valtiosääntötulkintaan eräässä esitel-
31024: presidentin päätöksenteosta vaan lähinnä kan-           mässään vuonna 1967. Tilanteet eivät kuiten-
31025: salaiskirjeisiin liittyvästä tosiasiallisesta toimin-   kaan koskaan ole kärjistyneet asteelle, jossa
31026: nasta.                                                  presidentti olisi pyrkinyt oikeudellisiin seikkoi-
31027:    Pykälän 3 momentin mukaan koko valtio-               hin vedoten pakottamaan kokonaisuudessaan
31028: neuvostoa koskevan presidentin päätöksen var-           eroa pyytänyttä ja kannassaan pysyvää valtio-
31029: mentaa asianomainen valtioneuvoston esitteli-           neuvostoa myötävaikuttamaan valtioneuvoston
31030: jä. Säännös koskee valtioneuvoston nimittämis-          kannan vastaisen presidentin päätöksen synty-
31031: tä ja eroa ja se on poikkeus pykälän 1 ja 2             miseen. Ristiriidat on ratkaistu siten, että val-
31032: momentista. Kyseiset asiat presidentti päättää          tioneuvosto on saanut pyynnöstään eron, ja
31033: ilman ministerin esittelyä ja virkamiehen var-          presidentti on tehnyt kiistanalaisen päätöksen-
31034: mentamana.                                              sä uuden valtioneuvoston myötävaikutuksella.
31035:    Sotilaskäskyasiat ja sotilaalliset nimitysasiat          Viime vuosina valtiosäännön parlamentaari-
31036: on 4 momentissa selkeästi erotettu 1 momentin           set elementit ovat vahvistuneet sekä perustus-
31037: pääsäännön piiristä. Niiden esittelystä ja pää-         lain sanamuodon muutosten että soveltamis-
31038: tösten varmentamisesta säädetään 4 momentin             käytännön kehittymisen vaikutuksesta. Tämän
31039: mukaan "erikseen". Nykyisin säännös viittaa             vuoksi vuosikymmeniä sitten esitetyt näkemyk-
31040: puolustusvoimista annetussa laissa (402174)             set valtioneuvoston velvollisuudesta myötävai-
31041: säädettyyn puolustusvoimien komentajan esit-            kuttaa oman näkemyksensä vastaisten presi-
31042: telystä tapahtuvaan niin sanottuun kabinet-             dentin päätösten syntymiseen eivät välttämättä
31043: tiesittelyyn ja rajavartiolaitoksesta annetussa         enää kuvaa voimassa olevan järjestelmän vi-
31044: laissa (5175) tarkoitettuun sotilaallisten nimitys-     vahteita. Presidentillä on toisaalta kiistatta
31045: asioiden esittelyyn.                                    säilynyt oikeus poiketa valtioneuvoston ratkai-
31046:    Päätöksentekoon presidentin esittelyssä liit-        suehdotuksesta yksittäisessä, esimerkiksi nimi-
31047: tyy myös laillisuusvalvonta. Oikeuskanslerin on         tystä koskevassa asiassa. Jos eduskunnan luot-
31048: huomautettava päätöksen mahdollisesta lain-             tamusta nauttiva valtioneuvosto kuitenkin aset-
31049: vastaisuudesta. Valtioneuvosto on oikeutettu ja         tuisi hyvin määrätietoisesti vastustamaan pre-
31050: velvoitettu kieltäytymään lainvastaisen päätök-         sidentin kantaa jossakin olennaisessa asiassa ja
31051: sen täytäntöönpanosta ja ministeri perustuslain         eduskunta tukisi valtioneuvostoa, presidentti
31052: vastaisen päätöksen varmentamisesta. Varmen-            saattaisi joutua perääntymään. Valtioneuvos-
31053: tamatta jättäminen merkitsee, että presidentin          ton erottamista, uuden valtioneuvoston nimit-
31054: päätöstä ei synny.                                      tämistä ja eduskunnan hajottamista koskeneet
31055:    Varmentamisesta kieltäytymisestä on mones-           vuoden 1987 ja 1991 valtiosääntöuudistukset
31056: sa maassa kehittynyt järjestelmä, jonka avulla          ovat lisänneet todennäköisyyttä, että valtio-
31057: valtionpäämiehen valta on parlamentarisoitu.            säännön parlamentaariset piirteet ratkaisisivat
31058: Näissä maissa ministeri voi kieltäytyä varmen-          ristiriitatilanteen presidentin tappioksi.
31059: tamisesta laillisuussyiden ohella myös, jos val-            Presidentin esittelyyn liittyvä valtioneuvos-
31060: tionpäämiehen päätös on vastoin ministeristön           ton myötävaikutus on siinä suhteessa keskeinen
31061: poliittista tahtoa. Suomessa varmentaminen on           järjestely, että juuri se antaa presidentin pää-
31062: säilynyt laillisuusvalvontaan liittyvänä järjeste-      töksenteolle parlamentaarisen katteen. Valtio-
31063: lynä. Presidentti voi päättää asian valtioneu-          neuvosto vastaa nimittäin poliittisesti eduskun-
31064: voston kannasta poikkeavana tavalla, eikä mi-           nalle kaikista päätöksistä, joihin myötävaikut-
31065: nisteri voi sillä perusteella kieltäytyä varmen-        tamisesta se ei ole käytettävissään olevin kei-
31066: nuksesta.                                               noin kieltäytynyt.
31067:    Toisaalta on esitetty tulkinta, että valtioneu-          Valtioneuvoston myötävaikutuksen parla-
31068: vosto voisi estää presidentin päätöksenteon, jos        mentaarisuuteen liittyvästä keskeisestä merki-
31069: koko valtioneuvosto esittäisi eronpyyntönsä ja           tyksestä huolimatta on myötävaikutusmuodois-
31070: kieltäytyisi myötävaikuttamasta presidentin              ta säädetty perustuslaissa erittäin vähän. Perus-
31071: päätöksentekoon. Eräässä vuonna 1941 sattu-              tuslain vaietessa menettelymuodot ovat perus-
31072: neessa tapauksessa muun muassa K.J.Ståhlberg             tuneet vähitellen vakiintuneeseen käytäntöön,
31073: ja oikeuskansleri katsoivat, että ministeri olisi       joka osaksi on kirjattu valtioneuvoston päätök-
31074: eronpyynnöstään huolimatta velvollinen var-              sissä. Ensimmäisen kerran presidentin valtio-
31075: mentamaan oman kantansa vastaisen presiden-              neuvostossa päättämien asioiden käsittelyjär-
31076: tin päätöksen. Presidentti Urho Kekkonen yh-            jestyksestä määrättiin valtioneuvoston 18 päi-
31077:                                           1994 vp -- IIE 285                                           II
31078: 
31079: vänä syyskuuta 1924 antamalla päätöksellä.             erityisasemaan, vaan tältäkin osin presidentti
31080: Tämä korvattiin 5 päivänä tammikuuta 1944              tekee päätöksensä hallitusmuodon 34 §:n 1 mo-
31081: annetulla, vieläkin voimassa olevalla niin sano-       mentin mukaisia muotoja noudattaen. Edellä
31082: tulla Linkomiehen kiertokirjeellä, joka sekin on       sanottu koskee kuitenkin vain sellaisia asioita,
31083: valtioneuvoston päätös. Linkomiehen kierto-            joissa presidentti tekee virallisesti pöytäkirjatun
31084: kirje lähettiin aikoinaan tiedoksi esittelijöille ja   päätöksen. Tällaisia asioita ovat muun muassa
31085: pöytäkirjan pitäjille, mutta sitä ei ole julkaistu     valtion tunnustaminen, diplomaattisuhteiden
31086: säädöskokoelmassa. Kiertokirje selkeytti käsit-        solmiminen ja katkaiseminen, jäsenyys kansain-
31087: telyjärjestystä, mutta ei sisältänyt ohjeita kaik-     välisessä järjestössä, valtuuskunnan asettami-
31088: kia esille tulevia tapauksia varten. Esimerkiksi       nen sekä kansainvälisen sopimuksen allekirjoit-
31089: ulkoasioita ja Ahvenanmaata koskevien asioi-           taminen, ratifiointi ja hyväksyminen. Nämä
31090: den käsittelymenettely perustuu pelkästään             asiat kuuluvat yllä olevan luokituksen toiseen
31091: käytännössä muotoutuneisiin sääntöihin.                ryhmään, mikä merkitsee, että valtioneuvosto
31092:    Menettelyn peruspiirteenä on asioiden jaka-         käsittelee asian, mutta ei tee presidentille rat-
31093: minen kolmeen ryhmään. Ensimmäiseen ryh-               kaisuehdotusta.
31094: mään kuuluvat asiat ministeri esittelee presi-             Vaikka presidentti päättää valtioneuvostossa
31095: dentille ilman, että valtioneuvoston yleisistunto      varsin monista kansainvälisistä asioista, eivät
31096: on ennalta käsitellyt niitä. Tähän ryhmään             nämä päätökset kuitenkaan muodosta presi-
31097: kuuluvat muun muassa valtioneuvoston jäse-             dentin ulkopoliittisen johtajuuden ydintä. Vi-
31098: nen nimittäminen ja eron myöntäminen hänel-            rallinen päätöksenteko merkitsee usein vain
31099: le, kansalaisuuden myöntäminen ja armahtami-           tosiasiallisen päätöksenteon joidenkin vaihei-
31100: nen sekä muut yksityistä ihmistä koskevat              den muodollista kirjaamista. Esimerkiksi jo-
31101: asiat, kuten kunniamerkin ja hengenpelastus-           honkin tärkeään valtiosopimukseen liittyviä
31102: mitalin antaminen.                                     asioita saatetaan käsitellä presidentin istunnos-
31103:    Toiseen ryhmään kuuluvat asiat käsitellään          sa useita kertoja. Neuvotteluvaltuuskunnan
31104: valtioneuvoston yleisistunnossa, mutta valtio-         asettamisesta, allekirjoitusvaltuudesta ja sopi-
31105: neuvosto ei kuitenkaan tee niistä ratkaisuehdo-        muksen hyväksymisestä saatetaan kustakin teh-
31106: tusta. Tähän ryhmään kuuluvat muun muassa              dä erilliset päätökset. Lopputuloksen kannalta
31107: asetuksen antaminen, eräät virkanimitykset,            yhtä keskeisiä asioita, Suomen neuvotteluta-
31108: lain vahvistaminen eräissä tapauksissa, edus-          voitteita ja neuvottelijoille annettuja ohjeita, ei
31109: kunnan ja Ahvenanmaan maakuntapäivien ha-              tavallisesti käsitellä presidentin istunnossa. Vi-
31110: jotus, Ahvenanmaan maakuntalain vahvistami-            rallinen päätöksenteko presidentin esittdyssä
31111: nen, ulkoasiainministeriön tehtävään määrää-            sivuutetaan vielä selkeämmin silloin, kun lop-
31112: minen, useimmat ulkoasioita koskevat päätök-           putavoitteena ei lainkaan ole valtiosopimuksen
31113: set, liikekannallepano ja talousarvioon ehdolli-       aikaansaaminen tai muu muodollista kirjaamis-
31114: sena otetun määrärahan vahvistaminen.                  ta edellyttävä toimi.
31115:    Kolmannen ryhmän muodostavat ne asiat,                  Päätöksiä ja toimia, joita ei käsitellä presi-
31116: jotka käsitellään valtioneuvoston yleisistunnos-       dentin esittelyssä valtioneuvostossa, kutsutaan
31117: sa ja joissa valtioneuvosto myös esittää ratkai-       tosiasiallisiksi toimiksi. Niihin kuuluvat esimer-
31118: suehdotuksen. Tähän ryhmään kuuluvat eräi-             kiksi ulkoasiainministerin kanssa käytävät kes-
31119: den toimivaltaa ja laillisuusvalvontaa koskevi-         kustelut, joissa presidentti antaa toimintaohjei-
31120: en asioiden ohella hallituksen esityksen anta-         ta ja delegoi asioiden hoitamista, sekä presi-
31121: minen eduskunnalle ja sellainen virkanimitys,          dentin ulkovalloille suuntaamat aloitteet ja
31122: josta on säädetty esityksentekovelvollisuus.           julkiset tai luottamukselliset ulkopoliittiset kan-
31123:  Näistä asioista hallituksen esityksen antaminen       nanotot. Ulkopoliittisesti merkittäviä kannan-
31124:  on siinä suhteessa erityisasemassa, että jos           ottoja presidentti voi esittää tai joutua esittä-
31125:  presidentti ei halua antaa esitystä valtioneuvos-     mään tapaamisissa vieraiden valtioiden pää-
31126:  ton esittämässä muodossa, asia käsitellään uu-        miesten tai edustajien kanssa, yksityiskirjeissä
31127:  destaan valtioneuvoston yleisistunnossa. Tästä        tai esimerkiksi puhelinkeskusteluissa. Mielipi-
31128:  säännöstä on tosin poikettu ainakin kerran.            teiden vaihdon muodot eivät useinkaan ole
31129:     Kuten eduskunnan perustuslakivaliokunta             Suomen presidentin yksipuolisesti valittavissa.
31130:  on mietinnössään (PeVM 4/1991 vp) korosta-                Kun presidentti ei tee tosiasiallisia toimia
31131:  nut, tasavallan presidentin ulkopoliittista pää-       koskevia päätöksiään presidentin esittelyssä, ei
31132:  töksentekoa ei ole hallitusmuodossa asetettu           tätä päätöksentekoa luonnollisestikaan koske
31133: 12                                       1994 vp -    HE 285
31134: 
31135: hallitusmuodon 34 §:ssä säädetty valtioneuvos-        muun muassa eduskunnan ulkoasiainvaliokun-
31136: ton myötävaikutusjärjestely. Parlamentaariseen        nan asema ja ETA-sopimusta varten luotu
31137: vastuujärjestelmään näin syntyvää vajausta on         yhdentymisasioiden ennakkokäsittely. Edus-
31138: varsinkin viime vuosina pyritty lieventämään          kunnalla on myös välitöntä päätösvaltaa eräis-
31139: vapaamuotoisilla menettelyillä. Presidentti on        sä sellaisissa valtiosopimuksia sekä sotaa ja
31140: keskustellut esille tulevista asioista pääministe-    rauhaa koskevissa kysymyksissä, jotka eivät
31141: rin ja ulkoasiainministerin kanssa ulkoasiain-        enää kuulu yksinomaan toimeenpanovaltaan
31142: ministeriön virkamiesten läsnä ollessa. Tär-          tai joissa päätösten tärkeys edellyttää eduskun-
31143: keimmät asiat on otettu esille valtioneuvoston        nan suostumusta.
31144: ulkoasiainvaliokunnassa, varsinkin jos kysy-             Hallitusmuodon 33 §:n 1 momentti antaa
31145: myksessä on ollut asia, joka viime vaiheessa          presidentille ulkopolitiikkaa koskevan yleistoi-
31146: edellyttää virallista päätöksentekoa.                 mivallan, johon sisältyy presidentin oikeus si-
31147:    Valtioneuvoston ulkoasiainvaliokunnasta on         toa Suomi kansainvälisiin velvoitteisiin. Presi-
31148: säädetty      valtioneuvoston       ohjesäännössä     dentin sopimuksentekovalta ei ole rajaton,
31149: (995/43), joka on asetuksen tasoinen säädös.          vaan tiettyjen sopimusten solmimiseen presi-
31150: Sen mukaan ulkoasiainvaliokunnan puheenjoh-           dentti tarvitsee eduskunnan hyväksymisen.
31151: tajana on pääministeri ja jäseninä ulkoasiain-        Eduskunnan hyväksymistä vaativiksi on halli-
31152: ministeri ja kolme muuta pääministerin mää-           tusmuodossa määritelty sopimukset, jotka kuu-
31153: räämää ministeriä. Ulkoasiainvaliokunnan ko-          luvat "lainsäädännön alaan tai valtiosäännön
31154: kouksista laaditaan pöytäkirja. Valtioneuvos-         mukaan muuten vaativat eduskunnan suostu-
31155: ton ulkoasiainvaliokunta on valmisteleva toi-         musta".
31156: mielin, jolla muodollisesti ei ole valtaa tehdä          Eduskunnan antama hyväksyminen sopi-
31157: päätöksiä, mutta joka on tosiasiallisen päätök-       mukselle voidaan luonnehtia eduskunnan anta-
31158: senteon kannalta keskeinen. Viime vuosina             maksi suostumukseksi, joka luo presidentille
31159: tasavallan presidentti on vuosittain osallistunut     oikeuden sitoa Suomi kansainväliseen velvoit-
31160: joitakin kertoja valtioneuvoston ulkoasiainva-        teeseen. Eduskunnan antama hyväksyminen on
31161: liokunnan kokouksiin. Presidentti on käyttänyt        siten erotettava velvoitteeseen sitoutumisesta.
31162: ulkoasiainvaliokuntaa        keskustelufoorumina,     Sopimukseen sitoutuminen voidaan tehdä eri
31163: jossa hän on varmistanut ennakollisesti päätös-       muodoin, esimerkiksi noottien vaihdolla tai
31164: tensä tosiasiallisen parlamentaarisen katteen.        allekirjoituksella taikka niin sanotussa yhdiste-
31165: Ulkoasiainvaliokunnan kokouksiin on vuoden            tyssä sopimuksentekomenettelyssä allekirjoi-
31166:  1992 jälkeen säännönmukaisesti kutsuttu myös         tuksella ja sitä seuraavalla ratifioinnilla tai
31167: puolustusministeri ja käsiteltävistä asioista riip-   hyväksymisellä. Viimeksi mainittu tarkoittaa
31168: puen muitakin valiokuntaan kuulumattomia              ratifiointiin verrattavaa, mutta yksinkertaisem-
31169: ministereitä.                                         min muodoin tapahtuvaa kansainvälisoikeudel-
31170:    Presidentti teki valtioneuvostossa 3253 pää-       lista sitoutumista sopimukseen, ja se on siis eri
31171: töstä vuonna 1992 ja 3704 päätöstä vuonna             asia kuin sopimuksen hyväksyminen eduskun-
31172:  1993. Eniten päätöksiä aiheuttivat hallituksen       nassa. Hyväksyminen eduskunnassa ei vielä
31173: esitykset, asetukset ja virkanimitykset sekä          sido kansainvälisoikeudellisesti Suomea. Kan-
31174: kansalaisuus- ja armonanomukset. Kansainvä-           sainvälinen sitovuus vaatii presidentin erillisen
31175: listä yhteistyötä koskevista asioista presidentti     tahdonilmauksen ja sen ilmoittamisen muille
31176: teki 324 päätöstä vuonna 1992 ja 258 päätöstä         sopimusosapuolille.
31177: vuonna 1993.                                             Kun eduskunnan antamaa hyväksymistä voi-
31178:                                                       daan oikeudellisesti luonnehtia presidentille an-
31179:                                                       netuksi suostumukseksi sitoutua sopimukseen,
31180: Valtiosopimusten käsittely eduskunnassa               ei eduskunnan hyväksyminen velvoita presi-
31181:                                                       denttiä ratifioimaan sopimusta tai muulla ta-
31182:    Eduskunta vaikuttaa ulkopoliittisen päätök-        voin sitomaan Suomea sopimukseen. President-
31183: sentekoon ennen muuta välillisesti. Valtioneu-        ti voi jättää eduskunnan hyväksymän sopimuk-
31184: vosto toimii eduskunnan luottamuksen varassa          sen kokonaan ratifioimatta tai ratifioida sopi-
31185: ja lisäksi eduskunta vaikuttaa valtioneuvoston        muksen vasta vuosia myöhemmin. Vaikka
31186: kokoonpanoon jo sen muodostamisvaiheessa.             eduskunta olisi hyväksynyt sopimuksen va-
31187: Eduskunnan vaikutus- ja valvontavaltaa halli-         raumitta, presidentti voi ratifioida sen va-
31188: tuksen ulkopoliittisiin toimiin nähden tehostaa        raumia tehden eli suppeampana kuin eduskun-
31189:                                         1994 vp -    HE 285                                         13
31190: 
31191: nan hyväksymisponnessa tarkoitettiin. Oikeus-        muksista yli 2/3 kuului hallituksen esityksen
31192: kirjallisuudessa on katsottu, että jos eduskunta     perusteella lainsäädännön alaan.
31193: on hyväksynyt sopimuksen vain tietyin va-                Sopimuksen käsittely eduskunnassa on lain-
31194: raumin, ei presidentti voi sitoa Suomea sellai-      säädännön alaan kuulumisen vuoksi tarpeen,
31195: siin eduskunnan hyväksymistä vaativiin sopi-         jos sopimuksen määräykset ovat ristiriidassa
31196: musmääräyksiin, joita eduskunta ei ole hyväk-        voimassa olevan perustuslain tai lain säännös-
31197: synyt.                                               ten kanssa. Eduskunnan hyväksyminen tarvi-
31198:    Hyväksyminen ei sellaisenaan velvoita pitä-       taan myös, jos sopimuksessa on määräyksiä,
31199: mään sopimusta voimassa, vaan presidentti voi        jotka koskevat hallitusmuodon nimenomaisen
31200: vallitsevan käsityksen mukaan irtisanoa sopi-        säännöksen mukaan lailla säädettäviä asioita,
31201: muksen hankkimatta eduskunnan suostumusta            kuten verotusta, tai jos kysymyksessä on muu
31202: sopimuksesta irtautumiselle. Käytännössä sopi-       sellainen, esimerkiksi yksilön oikeusasemaan
31203: muksia irtisanotaan vain harvoin. Presidentti        vaikuttava sääntely, joka Suomessa vallitsevan
31204: on oikeutettu tekemään sopimukseen myös              oikeuskäsityksen mukaan on toteutettava lain
31205: muutoksia hankkimatta eduskunnan uutta hy-           tasolla.
31206: väksymistä, jos muutokset koskevat sopimus-              Alunperin hallitusmuodon säännöstä "lain-
31207: kohtia, joihin ei erikseen tarvita suostumusta.      säädännön alasta" tulkittiin suppeasti ja edus-
31208:    Hyväksymisen suostumus-luonteeseen kuu-           kunnan käsiteltäväksi tuotiin niin sanotun ris-
31209: luu myös, että presidentin on hankittava edus-       tiriitateorian mukaisesti lähinnä vain ne sopi-
31210: kunnan hyväksyminen sopimukseen sitoutumi-           mukset, jotka olivat ristiriidassa kansallisen
31211: selle ennen sitoutumista. Valtiokäytännössä on       lain säännösten kanssa ja joiden voimaansaat-
31212: joitakin kertoja pyydetty eduskunnan suostu-         taminen välttämättömästi edellytti uusien lain-
31213: musta vasta sen jälkeen, kun sopimus on jo           tasoisten säännösten antamista. Viime vuosina
31214: tullut Suomea sitovaksi. Menettelyä on näissä        (ks. erityisesti PeVL 211990 vp ja 1811990 vp)
31215: tapauksissa pidettävä virheellisenä Suomen val-      tulkintaa on kehitetty eduskunnan aseman kan-
31216: tiosäännön kannalta. Tapaukset ovat aiheutu-         nalta suotuisampaan ja säännöksen sanamuo-
31217: neet joko virkamiesten tekemästä virheestä, tai      toa paremmin vastaavaan suuntaan siten, että
31218: sitten kysymyksessä on ollut sodan päättämi-         eduskunnan hyväksyminen vaaditaan kansalli-
31219: seen (esim. Moskovan rauhansopimus ks. HE            sen lain ja kansainvälisen määräyksen välisen
31220: 95/1940 vp) taikka puolustukseen liittyvä pak-       ristiriidan puuttuessakin, jos asia muuten on
31221:  kotilaan rinnastettava tilanne, jossa presidentti    luonteeltaan lain tasoista sääntelyä edellyttävä.
31222: on ottanut vastuun valtiosäännön noudatta-               Hallitusmuodon 33 §:n mukaan eduskunnan
31223: matta jättämisestä maan edun sitä hänen mie-         hyväksymistä edellyttävät lain alaan kuuluvien
31224:  lestään vaadittua.                                  sopimusten ohella sopimukset, jotka "valtio-
31225:     Vaikka hallitusmuodon 33 §:ssä käytetään         säännön mukaan muuten vaativat eduskunnan
31226:  ilmaisua "sopimukset ulkovaltojen kanssa" ja        suostumusta". Kysymyksessä on siten säännös,
31227:  valtiopäiväjärjestyksen 69 §:ssä on samaa asiaa     joka viittaa perustuslakien muihin säännöksiin.
31228:  tarkoittava ilmaisu "valtiosopimus", on mainit-      Käytännössä tämä on tarkoittanut muun mu-
31229:  tujen säännösten tulkittu koskevan vieraiden        assa sopimuksia, jotka koskevat eduskunnan
31230:  valtioiden kanssa solmittujen sopimusten ohella      budjettivaltaa, valtion rajojen muuttamista tai
31231:  myös sopimuksia kansainvälisten järjestöjen          sotaa ja rauhaa. Lopullinen rauhansopimus on
31232:  kanssa ja muitakin kuin sopimusmuotoisia            aina hyväksyttävä eduskunnassa, mutta oike-
31233:  kansainvälisiä velvoittautumisia. Siten esimer-     uskirjallisuudessa on esitetty eri mielipiteitä
31234:  kiksi yksipuolisia kansainvälisoikeudellisia vel-    siitä, vaativatko eduskunnan suostumusta väli-
31235:  voittautumisia ja sitoutumista kansainvälisen        rauhansopimukset, liitto- ja takuusopimukset
31236: järjestön päätöksillä olisi käsiteltävä kuten         sekä osallistuminen Yhdistyneiden Kansakun-
31237:  valtiosopimuksia.                                    tien (YK) määräämiin sotilaallisiin pakotepää-
31238:     Hallitusmuodon 33 § määrittelee eduskunnan        töksiin.
31239:  hyväksymistä edellyttäviksi sopimuksiksi ensin-         Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 2 momentin
31240:  näkin sopimukset, jotka sisältävät "lainsäädän-      mukaan eduskunnan suostumus on tarpeen
31241:  nön alaan" kuuluvia säännöksiä. Tämä on              myös sellaiselle sopimusmääräykselle, jossa
31242:  tärkein peruste sille, että sopimukset tulevat       "valtakunta sitoutuu voimassapitämään joita-
31243:  eduskunnan hyväksyttäviksi. Vuosina 1970-            kin lainsäännöksiä määrätyn ajan". Syynä
31244:  90 eduskunnan käsiteltäviksi tuoduista sopi-         säännöksen sisällyttämiselle valtiopäiväjärjes-
31245: 14                                      1994 vp- HE 285
31246: 
31247: tykseen olivat eräät Kansainvälisen työjärjes-       tös johonkin valtiosopimukseen sitoutumisesta.
31248: tön sopimukset, jotka sisälsivät velvoitteen         Esimerkkeinä on käytetty Kansainliittoon ja
31249: pitää sopimuksessa määrättyjä säännöksiä voi-        YK:iin liittymistä. Näissä tapauksissa hallituk-
31250: massa ja joiden voimaansaattamisjärjestyksestä       sen esitykseen sisältyi sopimusteksti muttei
31251: oli ollut epätietoisuutta. Tällaisia tapauksia on    ehdotusta voimaansaattamislaiksi. Myös Poh-
31252: valtiopäiväjärjestyksen tultua voimaan ollut         joismaiden neuvostoon liittymiseen pyydettiin
31253: vähän. Säännöstä on sovellettu joitakin kerto-       ennakkoon eduskunnan hyväksymistä, vaikka
31254: ja, mutta hieman säännöksen alkuperäisestä           neuvosto ei alun perin perustunut valtiosopi-
31255: tarkoituksesta ja sanamuodosta poiketen ta-          mukseen. Eduskunta on lisäksi voinut rajan-
31256: pauksissa, joissa valtiosopimus rajoittaa lain-      käynnin yhteydessä hyväksyä erikseen rajan
31257: säädäntövallan käyttöä tulevaisuudessa.              muutokset, jolloin muutoksista on voitu sopia
31258:    Hallitusmuodon 1 §:n mukaan Suomi on              tämän hyväksymisen nojalla.
31259: täysivaltainen tasavalta. Soveltamiskäytännös-           Aikaisemmin eduskunta saattoi antaa val-
31260: sä on yleensä katsottu, että valtion ulkoista        tuuttavalla lailla yksittäistapauksessa hyväksy-
31261: täysivaltaisuutta merkittävästi rajoittavat sopi-    misensä sopimuksen tekemiseen. Yksittäistapa-
31262: mukset vaativat eduskunnan suostumusta,              uksellista ennakkovaltuutusta on toisen maail-
31263: vaikka täysivaltaisuuden rajoitus olisi niin lie-    mansodan jälkeen käytetty vain kerran (vuoden
31264: vä, ettei kysymyksessä ole ristiriita perustuslain    1962 kansainvälinen kahvisopimus, 490/64).
31265: kanssa. Käytäntö ei ole täysin selkeä.               Sen sijaan useissa laeissa on nimenomaisia
31266:    Sen ohella, että hallitus on eräissä tapauk-      yleisvaltuutuksia tehdä sopimuksia lain tietyis-
31267: sissa velvollinen hankkimaan eduskunnan hy-          tä säännöksistä poikkeavana tavalla. Tällöin
31268: väksymisen sopimukselle, hallitus voi valtiopäi-     valtuutukseen voi sisältyä vastavuoroisuutta
31269: väjärjestyksen 69 §:n 2 momentin mukaan tuo-          koskevia tai muita ehtoja. Eräissä tapauksissa
31270: da sopimuksen vapaaehtoisesti eduskunnan kä-         eduskunnalle on varattu mahdollisuus tarkas-
31271: sittelyyn. Sopimuksia annetaan suhteellisen           taa voimaansaattamista koskeva asetus.
31272: harvoin eduskunnan hyväksyttäviksi pelkäs-                Yleisin lainsäädäntöön perustuva valtuutus
31273: tään vapaaharkintaisuuden perusteella. Menet~         on kuitenkin välillinen: laissa valtuutetaan ase-
31274: telyä käytetään lähinnä silloin, kun kysymyk-         tuksella poikkeamaan lain säännöksistä tai
31275: sessä on poliittisesti merkittävä sopimus, joka       antamaan voimaantulosäännöksiä. Tällainen
31276: ei koske lainsäädännön alaa tai joka ei muuten        norminantoon kohdistuva valtuutus johtaa vä-
31277: vaadi valtiosäännön mukaan eduskunnan suos-           lillisesti siihen, että asiallisesti lain sisältöä
31278: tumusta. Vapaaharkintaisesti eduskunnan käsi-         muuttava sopimus voidaan saattaa voimaan
31279: teltäväksi tuodun sopimuksen hyväksymisen             asetuksella ilman eduskunnan hyväksymistä.
31280: oikeudellisesta sitovuudesta ei vallitse yksimie-     Hallitus voi omilla toimenpiteillään saattaa
31281: lisyyttä.                                             lainsäädännön vastaamaan sopimusta siinäkin
31282:    Eduskunta hyväksyy sopimuksen määräyk-             tapauksessa, että valtuutusta ei alun perin ollut
31283: set ponsipäätöksellä yksinkertaisella enemmis-        tarkoitettu sovellettavaksi sopimusten voi-
31284: töllä. Valtion aluetta vähentävä sopimus on           maansaattamiseen.
31285: kuitenkin hyväksyttävä 2/3 enemmistöllä. Yk-              Sen ohella, että eduskunnan hyväksyminen
31286: sinkertainen enemmistö riittää myös perustus-         vaaditaan eräissä tapauksissa valtiosopimuksen
31287: lain kanssa ristiriidassa olevan sopimuksen           tekemiseen, eduskunnan myötävaikutus saate-
31288: hyväksymiseen. Määräenemmistövaatimuksen              taan tarvita myös sopimuksen voimaansaatta-
31289: puuttumisella ei ole suurta merkitystä, koska         miseen. Suomessa on omaksuttu niin sanottu
31290: käytännössä hyväksymisestä päätetään samal-           dualistinen näkemys kansainvälisen oikeuden
31291: la, kun sopimuksen voimaansaattamislaki hy-          ja kansallisen oikeuden suhteesta. Kansainväli-
31292: väksytään supistetussa perustuslain säätämis-         nen oikeus ja valtion sisäinen oikeus ajatellaan
31293: järjestyksessä.                                       toisistaan erillisiksi oikeusjärjestyksiksi. Vaikka
31294:    Soveltamiskäytännössä (PeVL 1211965 vp)            eduskunta olisi hyväksynyt lainsäädännön alaa
31295: on katsottu, että eduskunta voi antaa hyväk-          koskevan valtiosopimuksen ja presidentti olisi
31296: symisensä vain sanamuodoltaan kiinteälle so-          kansainvälisoikeudellisesti sitonut Suomen
31297: pimukselle, jollaiseksi on katsottu myös para-        noudattamaan tätä sopimusta, sopimus ei vielä
31298: foitu sopimus. Oikeuskirjallisuudessa on halut-       Suomen sisäisessä oikeusjärjestyksessä veivoit-
31299: tu erottaa tavanomaisesta hyväksymisestä en-          taisi kansalaisia eikä hallintoviranomaisia.
31300: nakkohyväksyminen, kun tehdään periaatepää-               Tämän vuoksi eduskunta hyväksyy lainsää-
31301:                                         1994 vp -    HE 285                                         15
31302: 
31303: dännön alaan kuuluvien sopimusten osalta             sopimus saatetaan voimaan niin sanotussa su-
31304: sekä sopimusmääräykset ponsipäätöksellä että         pistetussa perustuslain säätämisjärjestyksessä.
31305: samaa asiaa koskevan voimaansaattamislain.           Sopimuksen voimaansaattamista koskeva la-
31306: Voimaansaattamislaki on useimmiten niin sa-          kiehdotus voidaan kiireelliseksi julistamatta hy-
31307: nottu blankettilaki, joka sisältää vain viittauk-    väksyä lopullisesti kolmannessa käsittelyssä
31308: sen siihen, että sopimuksen lainsäädännön            päätöksellä, jota on kannattanut kaksi kolmas-
31309: alaan kuuluvat määräykset ovat voimassa.             osaa annetuista äänistä.
31310:    Edellä kuvattu käsittelyjärjestys oli vakiintu-      Supistettua perustuslain säätämisjärjestystä
31311: nut eduskunnassa 1920-luvun alussa. Vuoden           voidaan käyttää vain sopimuksesta aiheutuvan
31312: 1928 valtiopäiväjärjestystä säädettäessä menet-      velvoitteen täyttämiseen. Jos voimaansaatta-
31313: telyä pidettiin kuitenkin tarpeettoman moni-         mislaki sisältäisi muitakin kuin sopimuksen
31314: mutkaisena. Ajateltiin, että vastaisuudessa sekä     voimaansaattamiseksi tarpeellisia säännöksiä,
31315: sopimuksen hyväksyminen ponnella että sen            on käytettävä tavallista perustuslain säätämis-
31316: lainsäädännön alaa koskevien määräysten voi-         järjestystä. Sen sijaan ei ole välttämätöntä, että
31317: maansaattaminen lailla voitaisiin yhdistää yh-       kansainvälinen velvoite voimaansaatetaan vä-
31318: deksi lakimuotoiseksi päätökseksi, sopimuksen        littömästi sopimukseen sitoutumisen yhteydes-
31319: hyväksymislaiksi.         Valtiopäiväjärjestyksen    sä. Supistettua perustuslain säätämisjärjestystä
31320: 69 §:n sanamuoto kirjoitettiin tämän mukaisesti      voidaan käyttää myös sopimuksesta myöhem-
31321: niin, että eduskunta säätäisi lainsäädännön          min aiheutuvan velvoitteen voimaansaattami-
31322: alaa koskevien sopimusten "hyväksymisestä"           seen (PeVL 3411993 vp).
31323: lailla. Hyväksymislaki sisältäisi eduskunnan            Vuosina 1970-1990 tuotiin eduskunnan kä-
31324: suostumuksen sopimukseen sitoutumiselle ja           siteltäväksi noin 400 valtiosopimusta. Hallituk-
31325: sopimuksen lain alaan kuuluvien määräysten           sen esitysten perustelujen mukaan 17 niistä oli
31326: voimaansaattamisen. Erillistä hyväksymispont-        ristiriidassa perustuslain kanssa.
31327: ta oli tarkoitus käyttää vain hyväksyttäessä
31328: sopimuksia, jotka eivät kuulu lain alaan ja
31329: joista ei siksi säädettäisi hyväksymislakia.         2.2. Oikeusvertailevia näkökohtia
31330:    Valtiopäiväjärjestyksen selkeästä sanamuo-
31331: dosta huolimatta eduskunta jatkoi ja jatkaa             Valtiosääntötoimikunnan mietintöön ja sen
31332: vielä nykyisinkin ennen perustuslain uudistusta      liitteenä olevaan asiantuntijamuistiaan sekä
31333: omaksumaansa käytäntöä ja päättää aikaisem-          valtiosääntökomitea 1992:n mietinnön B-osaan
31334: paan tapaan erikseen sopimuksen hyväksymi-           sisältyy oikeusvertailevaa aineistoa, joka kos-
31335: sestä ponnella ja sen lainsäädännön alaa kos-        kee tässä hallituksen esityksessä ehdotettuja
31336: kevien määräysten voimaansaattamisesta lailla.       valtiosääntömuutoksia. Seuraavassa esitetään
31337: Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n sanamuotoa on         lyhyt yhteenveto niistä oikeusvertailevista nä-
31338: kuitenkin noudatettu siinä suhteessa, että sopi-     kökohdista, jotka välittömästi koskevat halli-
31339: musta koskevan lain nimikkeessä käytetään            tuksen esitykseen sisältyviä lakiehdotuksia.
31340: sanontaa "laki sopimuksen hyväksymisestä".           Muulta osin viitataan mainittuihin selvityksiin.
31341: Lain otsikko viittaa siis sopimuksen hyväksy-            Suomen valtiosääntö on kirjoitetun perustus-
31342: miseen, vaikka laki koskee nimenomaan sopi-          lain mukaan vuoden 1987 ja 1991 uudistusten
31343: muksen voimaansaattamista. Menettelyn vai-           jälkeenkin vähemmän parlamentaarinen kuin
31344: keaselkoisuutta ei vähennä se, että sopimusta        muiden läntisen Euroopan maiden valtiosään-
31345: koskeva eduskunnan päätös alkaa sopimuksen           nöt, Ranskan valtiosääntöä ehkä lukuun otta-
31346: lain alaa koskevien säännösten voimaansaatta-        matta. Tosin sekä Suomessa että Ranskassa
31347: mislailla ja vasta sen jälkeen on hyväksymis-        valtionpäämiehen tosiasiallinen asema on voi-
31348: ponsi eli päätös siitä, että presidentti oikeute-    makkaasti vaihdellut poliittisen tilanteen ja
31349: taan solmimaan sopimus.                              presidentiksi valitun henkilön valtiosään-
31350:    Kuten edellä todettiin, eduskunta hyväksyy        tönäkemysten mukaan: päätöksentekojärjestel-
31351: myös perustuslain kanssa ristiriidassa olevan        mä on voinut olla joinakin aikoina käytännös-
31352:  sopimuksen yksinkertaisella enemmistöllä. Sen       sä lähes täysin parlamentaarinen, mutta poliit-
31353: sijaan tällaisen sopimuksen voimaansaattami-         tisen tilanteen vaihduttua tosiasiallinen valtio-
31354: nen edellyttää perustuslain säätämisjärjestyksen     sääntö on saattanut muuntua jopa kirjoitettua
31355:  käyttöä. Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:ssä sääde-    valtiosääntöä presidenttivaltaisemmaksi. Toi-
31356:  tään kuitenkin, että perustuslain alaa koskeva      saalta on korostettava, että viimeisen runsaan
31357: 16                                        1994 vp- HE 285
31358: 
31359: kymmenen vuoden aikana Suomen tosiasialli-             asetuksia koskee useimmiten vain hätätila-
31360: nen valtasuhdejärjestelmä näyttää kehittyneen          asetuksia.
31361: parlamentaariseen suuntaan.                               Virkamiesten nimittämisvalta on yleensä län-
31362:    Läntisen Euroopan puhtaasti parlamentaari-          tisen Euroopan maissa - eräitä poikkeuksia
31363: sissa valtioissa pääministeri on maan poliitti-        lukuun ottamatta myös Ranskassa - siirretty
31364: nen johtaja, jonka tosiasiallista valta-asemaa         muodollisestikin pois valtionpäämieheltä, tai
31365: valtionpäämies ei horjuta. Pääministerin asema         valtionpäämies on sidottu nimittämään parla-
31366: saattaa näissäkin maissa vaihdella, mutta muis-        mentaarisessa vastuussa oleva ministeristön hy-
31367: ta kuin valtionpäämiehestä riippuvista syistä.         väksymän henkilön.
31368: Monipuoluejärjestelmän maissa, esimerkiksi                Valtionpäämies on yleensä sidottu tekemään
31369: Hollannissa ja Belgiassa, pääministerin asema          päätökset hallituksen esittämällä tavalla tai
31370: on yleensä heikompi kuin kaksipuoluejärjestel-         hänellä on enintään valta hyväksyä tai hylätä
31371: män maissa tai niihin rinnastettavissa hallituk-       hallituksen esittämä ratkaisuehdotus, mutta ei
31372: sen yksimielisyysperiaatetta noudattavissa             muuttaa sitä. Myös Ranskassa presidentti on
31373: maissa, kuten Isossa-Britanniassa, Saksassa ja         yleisesti sidottu hallituksen ratkaisuehdotuk-
31374: Ruotsissa. Sveitsissä on erikoislaatuinen parla-       seen, mutta eräissä tärkeissä poikkeustapauk-
31375: menttikeskeisen järjestelmän ja kansanäänes-           sissa, kuten päättäessään parlamentin hajotta-
31376: tysjärjestelmän yhdistelmä, mutta muissa länti-        misesta, pääministerin nimittämisestä ja hätäti-
31377: sen Euroopan maissa parlamentarismi toteutuu           lavaltuuksista, presidentti voi toimia itsenäises-
31378: ennen muuta hallituksen poliittisena vas-              ti. Toisaalta esimerkiksi hallituksen esitysten
31379: tuunalaisuutena kansanedustuslaitokselle. Tä-          antaminen parlamentille on Ranskassa siirretty
31380: män vastuun päämuotoina ovat hallituksen               kokonaan pois presidentiltä, esitykset antaa
31381: nauttiman luottamuksen mittaaminen parla-              pääministeri.
31382: mentissa joko hallituksen omasta tai kansan-              Valtionpäämiehen muodollinen valta ratifioi-
31383: edustuslaitoksen jäsenten aloitteesta sekä uu-         da tärkeimmät valtiosopimukset on yleensä
31384: den hallituksen velvollisuus esittää kokoon-           säilynyt, mutta tavanomaisten sopimusten hy-
31385: panansa tai ohjelmansa parlamentin arvioita-           väksyminen on useissa maissa, myös Ranskas-
31386: vaksi. Parlamentin etu- tai jälkikäteistä hyväk-       sa, siirretty hallitukselle. Parlamentin suostu-
31387: symistä pääministerin nimittämiselle edellyte-         mus vaaditaan säännönmukaisesti, jos sopimus
31388: tään ainakin Espanjan, Irlannin, Ison-                 koskee parlamentin lainsäädäntö- tai budjetti-
31389: Britannian, Itävallan, Kreikan, Ruotsin ja             valtaa. Muun muassa Norjassa, Ruotsissa ja
31390: Saksan valtiosäännöissä.                               Tanskassa perustuslaki edellyttää lisäksi, että
31391:    Valtionpäämiehen lainsäädännöllinen veto-           muutkin tärkeät sopimukset on hyväksyttävä
31392: oikeus on useimmissa läntisen Euroopan mais-           parlamentissa.
31393: sa jäänyt pois käytöstä jo vuosikymmeniä
31394: sitten. Ranskassa ja Portugalissa veto-oikeus
31395: on kuitenkin säilynyt lain palautusoikeudeksi          2.3. Nykytilan arviointi
31396: muuntuneena niin, että presidentin on päätet-
31397: tävä lain palauttamisesta 15 päivän kuluessa.          Valtioneuvoston muodostaminen
31398:    Alemmanasteinen norminantovalta kuuluu
31399: yleensä ensisijaisesti hallitukselle, ei valtionpää-      Valtiokäytäntö Suomessa on viime vuosina
31400: miehelle. Ranskan presidentti allekirjoittaa kui-      kehittynyt parlamentaariseen suuntaan. Tämä
31401: tenkin osan asetuksista ja Itävallan presidentti       koskee sekä presidentin valtaoikeuksia yleensä
31402: yhden asetustyypin, hätätila-asetukset. Useim-         että valtioneuvoston muodostamista eräänä
31403: missa maissa asetuksenantovalta perustuu pää-          presidentin tärkeimmistä valtaoikeuksista. Hal-
31404: sääntöisesti laissa annettuun valtuuteen, mutta        litusmuodon alkuperäiset, varsin niukkasanai-
31405: omaperäisestä asetuksenantavaliasta saattaa ol-        set ja avoimet säännökset ovat mahdollistaneet
31406: la yksittäisiä säännöksiä. Lakien täytäntöön-          parlamentarisoitumisen samoin kuin ne aikoi-
31407: panoasetusten antamisvalta on yleisin omape-           naan joissakin tapauksissa mahdollistivat par-
31408: räisen asetuksenantovallan alue. Valtuutukseen         lamentin sivuuttamisen.
31409: perustuvan alemmanasteisen säännösvallan                  Mahdollisuutta palata parin vuosikymmenen
31410: siirtäminen edelleen on useimmiten sallittu            takaiseen vähemmän parlamentaariseen käy-
31411: vain, jos valtuuttava laki siihen erikseen oike-       täntöön on rajattu vuosien 1987 ja 1991 val-
31412: uttaa. Parlamentin oikeus tarkastaa jälkikäteen        tiosääntömuutoksilla. Niissä on kirjattu perus-
31413:                                        1994 vp -    HE 285                                         17
31414: 
31415: tuslakiin eräitä melko vakiintuneita, joskaan ei    oikeuskulttuuriltaan vastaavissa maissa. Suo-
31416: poikkeuksetta noudatettuja parlamentaarisia         messakaan ei muille ministereille ole asetettu
31417: muotoja, kuten vaatimukset eduskunnan kool-         erityisiä kelpoisuusehtoja, vaikka myös heidän
31418: laolosta ja puhemiehen sekä eduskuntaryhmien        tehtäviensä hoitaminen vaatii koulutuksen tai
31419: kuulemisesta. Lisäksi valtioneuvosto on velvoi-     käytännön toiminnan kautta hankittua erityis-
31420: tettu esittämään ohjelmansa eduskunnalle vii-       asiantuntemusta.
31421: vytyksettä nimittämisensä jälkeen.
31422:     Parlamentaariseen suuntaan kehittyneestä
31423: käytännöstä ja sitä vahvistaneista perustuslain     Lakien vahvistaminen
31424: muutoksista huolimatta valtioneuvoston muo-
31425: dostamismenettely ei vieläkään johdonmukai-            Hallitusmuotoa säädettäessä presidentin
31426: sesti toteuta periaatetta, jonka mukaan minis-      lainsäädännöllinen veto-oikeus arvioitiin hänen
31427: teristön kokoonpano määräytyy kansanedus-           keskeiseksi valtaoikeudekseen. Asiasta käytiin
31428: tuslaitoksen tahdon mukaisesti. Presidentillä on    pitkä poliittinen kamppailu, jossa päädyttiin
31429: edelleen mahdollisuus vaikuttaa valtioneuvos-       kompromissiin, lykkäävään veto-oikeuteen.
31430: ton kokoonpanoon voimakkaammin kuin jär-            Todellisuus ei ole vastannut perustuslain sää-
31431: jestelmässä, jossa hallitus nimitetään vasta par-   täjän oletuksia. Veto-oikeus ei ole noussut
31432: lamentin otettua kantaa hallituspohjaan.            kovinkaan tärkeäksi presidentin valtaoikeudek-
31433:     Perustuslakien sisältämät pitkälle menevät      si, mutta toisaalta presidentin päätös lain vah-
31434: määräenemmistövaatimukset ja puolueiden             vistamatta jättämisestä on lähes aina merkinnyt
31435: monilukuisuus ovat osaltaan vaikeuttaneet val-      lain lopullista raukeamista tai tulemista hylä-
31436: tioneuvoston muodostusta ja eduskuntavaalien        tyksi.
31437: tuloksen heijastumista hallituspohjaan. Vuonna         Vuosien kuluessa veto-oikeuden uudistamis-
31438:  1992 annetulla valtiopäiväjärjestyksen muutok-     ta koskevat ristiriidat ovat lieventyneet. Valtio-
31439: sella (818/92) poistettiin lähes kokonaan edus-     sääntökomiteassa (1974) jo selvä enemmistö
31440:  kunnan yhden kolmanneksen suuruisen vähem-         kannatti veto-oikeuden heikentämistä. Valtio-
31441: mistön mahdollisuus äänestää tavallista lakia       säännön tarkistamiskomitea (1983) pääsi asias-
31442:  koskeva ehdotus lepäämään yli valtiopäivien.       ta yksimielisyyteen. Tarkistamiskomitean ehdo-
31443:  Samalla kumottiin verolakien erityinen säätä-      tukset toteutettiin vuoden 1987 uudistuksella.
31444:  misjärjestys. Nämä muutokset helpottavat           Uudistuksen jälkeen on entistä epätodennäköi-
31445: mahdollisuuksia koota toimintakykyinen val-         sempää, että veto-oikeus voisi nousta parla-
31446:  tioneuvosto ja vaikuttavat muutenkin sen suun-     mentaarista järjestelmää uhkaavaksi välineeksi
31447:  taisesti, että valtioneuvoston koostumus tä-       presidentin käsissä.
31448:  hänastista suoremmin tulee perustumaan edus-          Vuoden 1987 uudistus poisti suurimmat ve-
31449:  kuntavaalien tulokseen. Samalla edellytykset       to-oikeuteen kohdistuvat poliittiset uudistus-
31450:  vahvistaa edelleen eduskunnan osuutta valtio-      paineet ja korjasi myös eräitä aikaisemmin
31451:  neuvoston muodostamismenettelyssä ovat pa-         tulkinnanvaraisia säännöksiä. Uudistuksesta
31452:  rantuneet.                                         huolimatta myös voimassa olevien säännösten
31453:     Eräs nykyiseen käytäntöön liittyvä epäkohta     mukainen palautusoikeus voi lykätä lain uuden
31454:  on, että valtioneuvoston muodostaminen saat-       käsittelyn eduskunnassa niin pitkälle, että asia
31455:  taa edetä eduskuntavaalien jälkeen varsin hi-      on järjestettävä muulla tavoin.
31456:  taasti. Uusi eduskunta ei kokoonnu välittömäs-
31457:  ti vaalien jälkeen. Eduskunnan on valittava
31458:  puhemies ja eduskuntaryhmien on järjestäydyt-      Asetuksenantovalta
31459:  tävä ennen kuin valtioneuvosto voidaan muo-
31460:  dostaa. Seurauksena on, että maa voi vaalien          Asetuksenantovaltaa koskeva hallitusmuo-
31461:  jälkeen olla pitkähkön ajan ilman poliittisesti    don 28 § on monessa suhteessa epäonnistunut
31462:  toimintakykyistä valtioneuvostoa.                  ja vanhentunut. Pykälässä on säädetty useista
31463:     Hallitusmuodon 36 §:n 3 momentin säännös-       asetuksenantovaltaan liittyvistä asioista, joilla
31464:  tä, jonka mukaan oikeushallintoasioita käsitte-    ei juuri ole merkitystä, ja jätetty säätämättä
31465:  levän ministerin ja vähintään yhden muun           kysymyksistä, jotka ovat tärkeitä. Asetuk-
31466:  ministerin tulee olla lainoppineita, ei enää       senantovaltaa käytetäänkin suurelta osin perus-
31467:  voida pitää perusteltuna. Vastaavaa erityistä      tuslain säännöksistä riippumatta.
31468:  kelpoisuusvaatimusta ei ole muissa Suomea             Omaperäistä asetuksenantovaltaa koskevat
31469: 3 341325P
31470: 18                                     1994 vp -    HE 285
31471: 
31472: säännökset ovat menettäneet suuren osan mer-           Voimassa olevaa virkanimityssäännöstöä
31473: kityksestään, kun valtiosopimusten voimaan-         voidaan arvostella myös epäjohdonmukaisuu-
31474: saattamisasetuksia lukuun ottamatta lähes           desta. Jossakin virastossa virkahierarkiassa
31475: kaikki nykyisin annettavat asetukset perustuvat     melko alhaalla olevat virat saattavat kuulua
31476: delegaatioon. Muita kuin valtiosopimusten voi-      presidentin nimitettäviin, kun taas toisessa vi-
31477: maansaattamiseen liittyviä omaperäisiä asetuk-      rastossa nimikkeiltään samat tai korkeammat
31478: sia on ministeriöiden ilmoituksen mukaan voi-       virat kuuluvat valtioneuvoston tai ministeriön
31479: massa enää 83. Valtiosopimusten voimaansaat-        nimitysvaltaan. Esimerkiksi hallitusmuodon
31480: tamisasetuksista ei ole säännöstä perustuslais-     87 §:n 6 kohdasta seuraa, että presidentti täyt-
31481: sa, vaikka niitä annetaan vuosittain useita         tää nuoremman hallitussihteerin ja eräät tuo-
31482: kymmeniä. Hallitusmuodon 28 §:n viittaus            mioistuinlaitoksen esittelijän virat. Säännösten
31483: Ruotsin ja Venäjän vallan aikaiseen hallinnol-      epätarkoituksenmukaisuus on osaltaan seura-
31484: liseen säädösvaltaan on periaatteellisista syistä   usta siitä, että virkamiesten määrä on hallitus-
31485: arveluttava, vaikka säännöstä ei käytännössä        muodon säätämisen jälkeen moninkertaistunut.
31486: juuri sovelleta ja vaikka säännökselle on tul-          Presidentin nimitysvaltaan kuuluu myös joi-
31487: kinnalla annettu sen sanamuotoa suppeampi           takin virkoja, joiden osalta ei enää ole itsestään
31488: merkitys.                                           selvää, tulisiko valtion keskushallinnon puut-
31489:    Laissa olevaan valtuutukseen eli delegaati-      tua niihin lainkaan. Hallitusmuodossa presi-
31490: oon perustuvia asetuksia annetaan useita satoja     dentin täytettäviksi nimenomaisesti annetuista
31491: vuodessa, mutta siitä huolimatta delegointi on      viroista tähän ryhmään kuuluvat korkeakoulu-
31492: hallitusmuodolle tuntematon. Vaikka oikeustie-      jen ja kirkon virat. Opetuksen ja tieteen vapaus
31493: teessä ja käytännössä on kehitelty lainsäädän-      puoltaa korkeakoululaitoksen virkojen anta-
31494: tövallan siirtämiselle rajoja, ei rajoitusten pe-   mista korkeakoulujen täytettäviksi ja uskon-
31495: rustumista osittain epämääräisiin tulkintasään-     nonvapaus saattaa puoltaa kirkon virkojen
31496: töihin voida oikeusvaltiossa pitää riittävänä.      antamista kirkon täytettäviksi.
31497:    Asetuksenantovallan uskomista kokonaisuu-            Presidentin virkanimitysvalta on oikeusään-
31498: dessaan presidentille ei voida enää nykyisin        nösten valossa laaja. Täsmällistä tietoa ei sen
31499: pitää perusteltuna tai ainakaan välttämättömä-      sijaan ole saatavissa siitä, kuinka suuri on
31500: nä. Asetusten määrä on kasvanut niin suureksi,      hänen tosiasiallinen vaikutuksensa nimitysasi-
31501: ettei presidentillä ole käytännön mahdollisuut-     oissa. Käytännössä presidentin virkanimitys-
31502: ta perehtyä siihen, minkälaisia asetuksia hän       valta on pitkälti parlamentarisoitunut: tavalli-
31503: antaa. Yhdessä presidentin esittelyssä pääte-       sesti presidentti hyväksyy hänelle tehdyn nimi-
31504: tään keskimäärin yli kymmenestä asetuksesta.        tysesityksen. Tästä huolimatta useimmat sinän-
31505: Lisäksi asetukset koskevat useimmiten niin          sä harvalukuisista presidentin vastoin valtio-
31506: pieniä yksityiskohtia ja myös asiasisällöltään      neuvoston kantaa tekemistä päätöksistä ovat
31507: sellaisia kysymyksiä, että niihin puuttuminen       koskeneet juuri virkanimityksiä.
31508: sopisi huonosti presidentin valtiosääntöiseen           Pöytäkirjatut erimielisyystapaukset eivät
31509: asemaan.                                            välttämättä kerro presidentin vaikutusvallan
31510:                                                     laajuutta. Valtioneuvosto on saattanut taipua
31511:                                                     presidentin kannalle, vaikka erimielisyys ei
31512: Virkanimitysvalta                                   ilmene pöytäkirjoista. Toisaalta presidentit lie-
31513:                                                     nevät usein taipuneet tekemään sellaisia valtio-
31514:    Voimassa olevassa perustuslaissa on osittain     neuvoston esittämiä tai kannattamia virkanimi-
31515: melko yksityiskohtaisia säännöksiä virkanimi-       tyksiä, jotka ovat heidän henkilökohtaisen kan-
31516: tyksistä. Tämä on poikkeuksellista, sillä halli-    tansa vastaisia. Voidaan kuitenkin olettaa, että
31517: tusmuodossa on yleensä ilmaistu asiat lyhyesti      suurimpaan osaan virkanimityksistä presidentti
31518: ja yksityiskohtiin puuttumatta. Myös nykyai-        ei ole ollut edes kiinnostunut puuttumaan.
31519: kaisen valtiosääntökäsityksen mukaan perus-             Presidentin virkanimitysvalta ei ole verratta-
31520: tuslaissa tulisi välttää tarpeetonta yksityiskoh-   vissa sellaisiin näyttäviin valtaoikeuksiin kuin
31521: taisuutta. Virkanimitysvallasta ja virkojen täyt-   eduskunnan hajotus tai valtioneuvoston muo-
31522: tämismenettelystä tarvitaan joka tapauksessa        dostaminen. Silti virkanimitysvaltaa voidaan
31523: tavallisen lain tasoisia säännöksiä, joten perus-   pitää yhtenä tärkeänä osana sitä valtaoikeuk-
31524: tuslaissa ei ole tarpeen pyrkiä kattavaan sään-      sien kokonaisuutta, joka on luonut tasavallan
31525: telyyn.                                             presidentin vahvan aseman. Nimitysvallalla on
31526:                                          1994 vp -    HE 285                                        19
31527: 
31528: myös tärkeä symbolinen merkitys. Kun presi-              Järjestelmän selkeyden kannalta nykyisen
31529: dentti nimittää lähes kaikki korkeimmat virka-        menettelyn puutteena voidaan pitää sitä, että
31530: miehet, tämä luo kuvaa, että hallintokoneisto         valtioneuvosto esittää virallisen ratkaisuehdo-
31531: toimii presidentin eikä valtioneuvoston alaisuu-      tuksensa vain tapauksissa, joissa niin on erik-
31532: dessa, vaikka nimitysvalta ei luokaan käskyval-       seen säädetty. Tärkeimmissäkään asioissa ei ole
31533: tasuhdetta presidentin ja virkamiehen välille.        pääsääntönä, että presidentti tekee päätöksensä
31534:                                                       valtioneuvoston yleisistunnon esitettyä ratkai-
31535:                                                       suehdotuksen.
31536: Presidentin päätöksentekomenettely                       Nykyisen järjestelmän toinen merkittävä
31537:                                                       puute on, että menettelysäännöt eivät korosta
31538:     Perustuslain sanamuodon mukaan president-         parlamentaarisen katteen periaatteellista mer-
31539: ti ei ole päätöksenteossaan yleisesti sidottu         kittävyyttä. Presidentti voi ainakin teoriassa
31540: valtioneuvoston tai esittelevän ministerin mie-       joustavasti poiketa valtioneuvoston ratkaisueh-
31541: lipiteeseen. Vuoden 1991 valtiosääntöuudistuk-        dotuksesta ilman, että menettelysäännöt takai-
31542: sessa presidentin vapaata harkintavaltaa rajat-       sivat valtioneuvostolle mahdollisuutta kokoon-
31543: tiin kuitenkin eduskunnan hajottamista ja             tua pohtimaan tilannetta ja esimerkiksi sovit-
31544: eduskunnan luottamusta nauttivan valtioneu-           teluratkaisun esittämistä.
31545: voston vapauttamista koskevissa asioissa siten,          Kolmanneksi voidaan pitää ongelmana sitä,
31546: että presidentti ei voi käyttää valtaoikeuttaan       että presidentillä on mahdollisuus tehdä sisäl-
31547: ilman pääministerin aloitetta. Muissa asioissa        löllisiä muutoksia valtioneuvoston valmistele-
31548: presidentti voi poiketa eduskunnan luottamuk-         miin hallituksen esityksiin. Hallituksen esityk-
31549: sen varassa toimivan valtioneuvoston ehdotuk-         sen antamisessa on kysymys toiminnasta, jossa
31550: sesta.                                                eduskunnan ja valtioneuvoston välisen vuoro-
31551:     Presidentin mahdollisuus tehdä eduskunnan         vaikutuksen tulisi olla erityisen tehokas. Halli-
31552: luottamusta nauttivan valtioneuvoston kannas-         tuksen esityksen antamisen erityisluonnetta il-
31553: ta poikkeava päätös on ongelmallinen parla-           mentää jo hallitusmuodon 18 §:n 2 momentin
31554: mentaarisen järjestelmän kannalta. Presidentin        alkuperäinen sanamuoto, jossa korostetaan
31555: päätöksenteko saa parlamentaarisen katteensa          valtioneuvoston Iaativan esitysehdotukset. Tä-
31556: juuri valtioneuvoston myötävaikutuksesta, ja          hän sanamuotoon perustuen on muotoutunut
31557: jos presidentti ratkaisee asian vastoin valtio-       se menettelykäytäntö, että presidentti antaa
31558: neuvoston kantaa, parlamentaarinen kate on            valtioneuvoston ehdotuksesta sisällöllisesti
31559: puutteellinen. Tällaisessa tilanteessa toteutuu       poikkeavan hallituksen esityksen vasla, kun
31560: huonosti hallitusmuodon 2 §:n säännös siitä,          valtioneuvosto on asiaa uudelleen käsitellyt.
31561: että valtiovalta kuuluu kansalle, jota edustaa        Tosin vielä 1960-luvun lopulta on osoitettavissa
31562: valtiopäiville kokoontunut eduskunta. Toisaal-        yksittäinen tapaus, jossa presidentti muutti
31563: ta voidaan sanoa, että kun presidentti on             vastoin ministereiden niukan enemmistön kan-
31564: valittu vapailla vaaleilla, pohjautuu hänen itse-     taa valtioneuvoston valmisteleman lakiehdo-
31565: näinenkin vallankäyttönsä kansan tahtoon.             tuksen sisältöä antaessaan hallituksen esityksen
31566:     Järjestelmän kansanvaltaisuuden ehdottoma-        eduskunnalle (HE 99/1969 vp).
31567: na edellytyksenä ei edellä sanotussa mielessä            Neljäs hallitusmuodon 34 §:ää koskeva puute
31568:  ole, että presidentin päätöksenteko suoraan          on, että säännöksen kokonaisrakenne ja erityi-
31569: sidotaan valtioneuvoston ratkaisuehdotukseen.         sesti sen 2 momentti eivät ole lakiteknisesti
31570: Sen sijaan voidaan edellyttää päätöksenteko-          johdonmukaisia. Päätöksentekoa           koskeva
31571: menettelyn selväpiirteisyyttä. Kansalaisten ja        yleissääntö ja siitä tehtävät poikkeukset eivät
31572:  heitä edustavan eduskunnan on voitava kunkin         käy selkeästi ilmi voimassa olevasta säännök-
31573: ratkaisun osalta hahmottaa, onko päätös val-          sestä.
31574:  tioneuvoston tahdon mukainen vai onko kysy-             Viidenneksi voidaan huomauttaa, että perus-
31575: myksessä presidentin itsenäinen kannanotto,           tuslain tasoisen sääntelyn aukollisuus ja menet-
31576: jolta puuttuu parlamentaarinen kate. Edelliseen       telyn perustuminen kymmeniä vuosia sitten
31577:  liittyen voidaan pitää tärkeänä, että päätöksen-     vakiintuneeseen käytäntöön ovat johtaneet vai-
31578:  tekomuodot korostavat parlamentaarisen kat-          keasti hahmotettavaan ja tarpeettoman moni-
31579:  teen periaatteellista merkittävyyttä ja sisältävät   mutkaiseen käsittelyjärjestykseen. Asioiden
31580:  pidäkkeitä päätöksenteolle, joka ei välillisesti-    luokittelu edellä jaksossa 2.1. kuvattuun kol-
31581:  kään pohjaudu eduskunnan tahtoon.                    meen ryhmään ei ole selkeä, ja käytännössä sen
31582: 20                                        1994 vp -- lUE 285
31583: 
31584: hallitsee hyvin harva virkamies. Erityisesti toi-      pysyvästi ei vaatisi valtiopäiväjärjestyksen sa-
31585: sen ja kolmannen ryhmän välinen jaottelu               namuodon mukaan eduskunnan hyväksymistä.
31586: perustuu enemmän perinteen ylläpitämiseen              Puutteena voidaan pitää myös sitä, että presi-
31587: kuin käytännön tarpeisiin tai periaatteellisiin        dentti voi eduskunnan suostumusta hankkimat-
31588: syihin. Jaottelun todellinen merkitys on vähäi-        ta irtisanoa eduskunnan hyväksymän sopimuk-
31589: nen. Ero ilmenee periaatteessa siten, että toi-        sen. Presidentti voi menetellä näin, vaikka
31590: seen ryhmään kuuluvassa asiassa ministeri ei           irtisanominen muuttaisi lainsäädännön sisäl-
31591: ole oikeudellisesti velvollinen kertomaan omas-        töä.
31592: ta kannastaan poikkeavaa valtioneuvoston                  Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n puutteista
31593: enemmistön mielipidettä, kun taas kolmanteen           huolimatta valtiosopimusten eduskuntakäsitte-
31594: ryhmään kuuluvissa asioissa ministerin on esi-         ly on käytännössä sujunut ilman suuria ongel-
31595: tettävä valtioneuvoston enemmistön kannan              mia. Esimerkiksi eduskunnan suostumusta
31596: mukaista päätöstä, joskin hän voi ilmoittaa            edellyttävien sopimusten määrittelyssä olevat
31597: presidentille myös oman kantansa. Käytännös-           aukot on voitu korjata osittain tulkintoja ke-
31598: sä toisen ja kolmannen ryhmän välinen ero              hittämällä, osittain tuomalla osa sopimuksista
31599: rajoittuu siihen, että esityslistassa ja esittelyssä   vapaaharkintaisesti eduskunnan käsiteltäväksi.
31600: käytetään hieman toisistaan poikkeavia ilmai-          Vaikka jälkimmäinen menettely on eduskun-
31601: suja. Sen sijaan ensimmäinen ryhmä, asiat joita        nan valtaoikeuksien kannalta periaatteessa epä-
31602: ei lainkaan käsitellä valtioneuvoston yleisistun-      tyydyttävä, eduskunta on käytännössä saanut
31603: nossa, eroaa merkittävästi toisen ja kolmannen         käsiteltäväkseen ne sopimukset, jotka se on
31604: ryhmän asioista.                                       halunnut. Perustuslain vastaisen sopimuksen
31605:                                                        hyväksymiseen ja voimaansaattamiseen liittyvi-
31606:                                                        en määräenemmistövaatimusten erilaisuudesta
31607: Valtiosopimusten käsittely eduskunnassa                aiheutuvat haitat on voitu välttää siten, että
31608:                                                        molemmat päätökset on yleensä tehty samalla
31609:    Valtiosopimusten hyväksymis- ja voimaan-            kertaa, päättämällä ensin sopimuksen voi-
31610: saattamismenettelyä koskevaa valtiopäiväjär-           maansaattamisesta ja vasta sitten sen hyväksy-
31611: jestyksen 69 §:ää ei ole koskaan sovellettu sen        misestä.
31612: sanamuodon edellyttämällä tavalla. Lisäksi                Yksi oikeuskirjallisuudessa esille nostettu on-
31613: säännös määrittelee epätarkoituksenmukaisella          gelma on, että perustuslaissa ei nimenomaisesti
31614: tavalla ne sopimukset, jotka edellyttävät edus-        todeta velvollisuutta hankkia eduskunnan hy-
31615: kunnan suostumusta. Eräät kansakunnan koh-             väksyminen ennen valtiosopimukseen sitoutu-
31616: taloon olennaisesti vaikuttavat sopimukset voi-        mista. Nimenomaisen säännöksen puuttumises-
31617: taisiin solmia eduskunnan suostumusta hank-            ta on vanbernmassa oikeuskirjallisuudessa pää-
31618: kimatta tai ainakin kysymys olisi tulkinnanva-         telty, ettei suostumusta tarvitsisi välttämättä
31619: rainen. Esimerkiksi ystävyydestä, yhteistoimin-        hankkia ennakollisesti. Toisaalta voidaan kat-
31620: nasta ja keskinäisestä avunannosta Suomen ja           soa, että jo järjestelmän johdonmukaisuus edel-
31621: Neuvostoliiton välillä tehty sopimus (SopS             lyttää eduskunnan suostumuksen ennakolli-
31622: 17/48) oli hallituksen mielestä ja eräiden oike-       suutta. Niissä harvoissa tapauksissa, joissa
31623: uskirjallisuudessa esitettyjen näkemysten mu-          eduskunnan hyväksyminen on viime vuosikym-
31624: kaan sopimus, joka voitiin solmia eduskunnan           meninä pyydetty sopimuksen jo sitoessa Suo-
31625: suostumusta hankkimatta.                               mea, onkin selkeästi ollut kysymyksessä virka-
31626:    Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:ään, sellaisena        miesten virheellinen menettely. Eräissä rauhan-
31627: kuin sitä käytännössä sovelletaan, sisältyy usei-      sopimusten solmimiseen liittyneissä tapauksissa
31628: ta epäjohdonmukaisuuksia. Voimaansaattamis-            taas on ollut kysymys Suomen päätöksente-
31629: ta koskeva päätös tehdään eduskunnassa ennen            koelimistä riippumattomasta, pakkotilaan rin-
31630: kuin eduskunta on päättänyt, hyväksyykö se             nastettavista tilanteista.
31631: sopimuksen. Perustuslain kanssa ristiriidassa              Periaate eduskunnan suostumuksen ennakol-
31632: oleva sopimus voidaan hyväksyä yksinkertai-            lisuudesta on tärkeä Suomen kansallisten etu-
31633: sella enemmistöllä, mutta sopimuksen voi-              jen ja eduskunnan aseman kannalta. Hyväksy-
31634: maansaattaminen edellyttää 2/3 enemmistöä.             misen ennakollisuutta koskevan nimenomaisen
31635: Sitoumus pitää voimassa joitakin lainsäännök-           säännöksen puuttumista ei kuitenkaan voida
31636: siä määrätyn ajan edellyttää eduskunnan suos-          pitää perustuslaissa olevana aukkona, koska on
31637: tumusta, mutta sitoumus ylläpitää säännöksiä            muutenkin selvää, että eduskunnan hyväksymi-
31638:                                           1994 vp- HE 285                                              21
31639: 
31640: nen on hankittava ennen sopimukseen sitoutu-           voitteeseen, eduskunnan aseman vahvistami-
31641: mista.                                                 seen liittyy ehdotus valtioneuvoston muodosta-
31642:    ETA-sopimuksen yhteydessä toteutetulla val-         mismenettelyn uudistamisesta. Tavoitteena on
31643: tiosääntöuudistuksella otettiin käyttöön valtio-       antaa eduskunnalle mahdollisuus päättää pää-
31644: päiväjärjestyksen 4 a luvussa säädetty yhden-          ministerin henkilöstä ja siten hallituspohjasta.
31645: tymisasioiden ennakkokäsittely. Uusista sään-          Hallitusneuvottelujen painopiste siirrettäisiin
31646: nöksistä ei vielä ole saatu säännösten onnistu-        menettelyn alkuvaiheessa eduskuntaan, jolloin
31647: neisuuden arvioimiseksi riittävää käytännön            samalla mahdollistettaisiin eduskuntavaalien
31648: kokemusta. Toisaalta ei myöskään ole ilmennyt          tuloksen tähänastista välittömämpi vaikutus
31649: ongelmia, jotka viittaisivat uudistamistarpee-         valtioneuvoston kokoonpanoon.
31650: seen. Suomen mahdollinen jäsenyys Euroopan                Eduskunnan asema ei luultavasti vahvistuisi
31651: unionissa (EU) aiheuttaisi kuitenkin tarpeen           olennaisesti, jos eduskunta saisi vain mahdol-
31652: muuttaa valtiopäiväjärjestyksen 4 a lukua.             lisuuden äänestää presidentin nimeämästä pää-
31653: Asiasta tullaan antamaan erillinen hallituksen         ministeriehdokkaasta. Tällainen uudistus saat-
31654: esitys.                                                taisi säilyttää hallituksen muodostamismenette-
31655:                                                        lyn edelleen presidenttijohtoisena, ja uudistuk-
31656:                                                        sen käytännön merkitys voisi jäädä vähäiseksi.
31657: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset                   Lisäksi äänestäminen presidentin nimeämästä
31658:    ehdotukset                                          pääministeriehdokkaasta saattaisi kärjistää
31659:                                                        eduskunnan ja presidentin välisiä ristiriitoja.
31660: 3.1. Tavoitteet                                        Presidentin määrätietoinen toiminta hallituksen
31661:                                                        muodostamisen alkuvaiheessa saattaisi haitata
31662: Yleistä                                                hänen edellytyksiään olla kaikkien osapuolten
31663:                                                        luottamusta nauttiva sovittelija tilanteessa, jos-
31664:    Esityksen ensisijaisena tavoitteena on edus-        sa presidentin panosta todella tarvitaan.
31665: kunnan aseman vahvistaminen ylimpänä val-                 Pääministerin valintaa koskevissa säännök-
31666: tioelimenä. Tätä eduskunta ja sen perustusla-          sissä olisi mahdollista pyrkiä siihen, että edus-
31667: kivaliokunta ovat useaan kertaan edellyttäneet.        kunnan enemmistö kaikissa tapauksissa tekisi
31668: Tavoitteena ei kuitenkaan ole korostaa edus-           presidenttiä sitovan päätöksen pääministerin
31669: kunnan valtaoikeuksia niin voimakkaasti, että          henkilöstä. Tehosteeksi asiaa koskevan päätök-
31670: tasavallan presidentti menettäisi asemansa mer-        sen syntymiselle voitaisiin eräiden muiden mai-
31671: kittävänä valtioelimenä, jolla on muun muassa          den tapaan asettaa uhka eduskunnan auto-
31672: ulkopolitiikkaan, valtioneuvoston muodosta-            maattisesta tai harkinnanvaraisesta hajottami-
31673: miseen, lakien säätämiseen, eduskunnan hajo-           sesta. Tähänastinen valtiokäytäntö on kuiten-
31674: tukseen ja virkamiesten nimittämiseen liittyviä        kin sisältänyt niin erilaisia hallituspohjaa ja
31675: valtaoikeuksia.                                        hallituksen muodostamisprosessia koskevia rat-
31676:    Esityksen toisena tavoitteena on lähentää           kaisuja- mukaan lukien vähemmistöhallituk-
31677: kirjoitettua ja tosiasiallista valtiosääntöä toi-      sen tai niin sanotun virkamieshallituksen muo-
31678: siinsa kirjaamaHa perustuslain säännöksiin par-        dostamisen - ettei ole perusteltua siirtyä jär-
31679: lamentaarisessa järjestelmässämme viime vuo-           jestelmään, jossa eduskunnan enemmistön en-
31680: sina tapahtunut kehitys.                               nakollinen sitoutuminen tietyn hallituspohjan
31681:    Kolmantena tavoitteena on selkeyttää perus-         taakse olisi hallituksen muodostamisen ehdo-
31682: tuslain säännöksiä ja poistaa epätarkoituksen-         ton edellytys.
31683: mukaisia järjestelyjä sellaisissakin asioissa, joil-      Uudistuksen tavoitteita toteuttaisi parhaiten
31684: la ei ole suurta merkitystä ylimpien valtioelin-       järjestely, jossa vaaleissa valittu eduskunta saisi
31685: ten valtasuhteisiin.                                   mahdollisuuden etsiä hallituspohjaa ilman, että
31686:    Hallituksen esitys jatkaa 1980-luvulla ja           valtionpäämies johtaisi eduskuntaryhmien vä-
31687:  1990-luvun alussa toteutettua valtiosäännön           listä neuvottelumenettelyä. Samalla olisi kui-
31688: osittaisuudistusten linjaa.                            tenkin huolehdittava siitä, että presidentillä
31689:                                                        säilyisivät perustuslain antamat mahdollisuudet
31690:                                                        toimia poliittisen umpikujan selvittämiseksi ti-
31691: Valtioneuvoston muodostaminen                          lanteessa, jossa eduskunta epäonnistuu halli-
31692:                                                        tuksen muodostamiseen tarvittavan yhteisym-
31693:    Voimakkaimmin esityksen ensisijaiseen ta-           märryksen saavuttamisessa.
31694: 22                                     1994 vp- HE 285
31695: 
31696:    Yksi mahdollisuus lisätä eduskunnan valtaa       toistaiseksi käytetty vain kaksi kertaa, on ehkä
31697: hallituksen muodostamismenettelyssä olisi se,       arvioitavissa, että palautusoikeus saattaa eräis-
31698: että eduskunta päättäisi paitsi pääministeristä     sä tapauksissa olla uuden korvaavan esityksen
31699: ja siten välillisesti hallituspohjasta myös koko    antamista joustavampi menettely.
31700: ministerilistasta. Kun kuitenkin hallitusmuo-           Lakiteknisten virheiden välttämiseksi näyt-
31701: toon jo nykyisin sisältyy säännös valtioneuvos-     täisi siis olevan perusteltua säilyttää eduskun-
31702: ton velvollisuudesta antaa viivytyksettä nimit-     takäsittelyn ja lain julkaisemisen välissä tarkas-
31703: tämisensä jälkeen ohjelmansa tiedonantona           tus- ja harkintavaihe. Koska lakiteknisen vir-
31704: eduskunnalle, äänestäminen koko ministerilis-       heen käsite on liian epätäsmällinen käytettä-
31705: tasta on arvioitu parlamentarismin toteutumi-       väksi perustuslaissa, olisi ilmeisesti nykyiseen
31706: sen kannalta tarpeettomaksi. Eduskunta voi          tapaan sallittava lain palauttaminen mistä ta-
31707: valtioneuvoston ohjelmaa koskevaa äänestyk-         hansa syystä. Näiltä osin näyttäisi siis perus-
31708: sessä ilmaista epäluottamuksensa, jos ministe-      tellulta säilyttää nykyisen järjestelmän perus-
31709: rilista ei eduskuntaa tyydytä.                      piirteet.
31710:    Uudistuksen yhtenä tavoitteena on nopeut-            Kun tavoitteena on lisätä valtiosääntöisen
31711: taa hallituksen muodostamismenettelyä. Jos          järjestelmän parlamentaarisuutta, on pohditta-
31712: hallituspohja määräytyisi tähänastista selkeäm-     va myös palautusoikeuden siirtämistä presiden-
31713: min vaalituloksen perusteella ja uusi eduskunta     tiltä valtioneuvostolle. Palautusoikeuden anta-
31714: voisi äänestää pääministeriehdokkaasta heti         mista valtioneuvostolle puoltaisi se, että laki-
31715: oman työnsä käynnistyttyä, voitaisiin välttää       teknisiä seikkoja, kuten eduskunnan hyväksy-
31716: eduskuntavaalien jälkeen usein toistunut tilan-     män lain teknistä yhteensopivuutta alan muun
31717: ne, jossa maa on viikkokausia ilman toiminta-       lainsäädännön kanssa, valvotaan käytännössä
31718: kykyistä hallitusta. Tavoitteen saavuttamiseksi     asianomaisessa ministeriössä. Toisaalta, kun
31719: eduskunnan tulisi kokoontua mahdollisimman          palautusoikeudessa ainakin periaatteessa on
31720: nopeasti vaalien jälkeen ja eduskuntaryhmien        kysymys eduskunnan lainsäädäntötoimintaan
31721: tulisi aloittaa toimintansa heti vaalituloksen      kohdistuvasta valvonnasta, ei lopullisen pää-
31722: selvittyä.                                          tösvallan antaminen eduskunnan luottamuksen
31723:                                                     varassa toimivalle valtioneuvostolle ole ihan-
31724:                                                     teellinen järjestely. Myös hallitusmuodon 2 §:n
31725: Lakien vahvistaminen                                2 momentissa ilmaistu periaate, jonka mukaan
31726:                                                     "lainsäädäntövaltaa käyttää eduskunta yhdessä
31727:    Vaikka veto-oikeus on kuulunut valtionpää-       tasavallan presidentin kanssa" puoltaa sitä,
31728: miehen perinteisiin valtaoikeuksiin, on se län-     että lopullisen päätöksen eduskunnan hyväksy-
31729: simaissa yleensä jäänyt pois käytöstä viimeis-      män lain vahvistamatta jättämisestä tekee edel-
31730: tään tämän vuosisadan alkupuolella. Tätä taus-      leen presidentti.
31731: taa vasten voitaisiin ajatella, että lakien voi-        Sen sijaan on perusteltua jatkaa vuonna 1987
31732: maantulon estämis- tai viivyttämisvalta olisi       aloitettua linjaa ja lyhentää vahvistamatta jät-
31733: perusteltua poistaa Suomenkin valtiosäännös-        tämisestä aiheutuvaa ajallista viivästystä. Voi-
31734: tä.                                                 massa oleva säännös, jonka mukaan uusi kä-
31735:    Palauttamisoikeuden säilyttämistä puoltaa         sittely eduskunnassa voi alkaa vasta vahvista-
31736: lähinnä se, että eduskunnan hyväksymässä            matta jättämistä seuraavilla valtiopäivillä, syn-
31737: laissa saattaa olla virheitä, jotka huomataan       tyi aikoinaan poliittisen kompromissin tulokse-
31738: vasta vahvistamisvaiheessa. Jos palautusoikeut-     na. Säännöstä voidaan arvostella sattumanva-
31739: ta ei olisi, laki olisi pakko vahvistaa virheestä   raisuutensa vuoksi. Jos lain hyväksyminen
31740: huolimatta. Tällaiset tapaukset ovat tosin har-      eduskunnassa osuu vuoden loppupuolelle, hal-
31741: vinaisia. Käytännössä niitä on ollut noin joka      litusmuodon 19 §:n 2 momentin säännös vah-
31742: neljäs vuosi, yhteensä 18 itsenäisyyden aikana.     vistamatta jätetyn lain käsittelystä vasta seu-
31743: Niistäkin luultavasti suurin osa olisi voitu         raavilla valtiopäivillä ei käytännössä viivytä
31744: selvittää ilman veto-oikeutta, esimerkiksi anta-    lain uutta käsittelyä. Jos laki sen sijaan on
31745: malla eduskunnalle heti virheen huomaamisen         hyväksytty valtiopäivien alussa, palauttaminen
31746: jälkeen uusi, korjattu hallituksen esitys, jonka    eduskuntaan voi aiheuttaa lähes vuoden viiväs-
31747: eduskunta kiireeilisessä tapauksessa voisi hy-       tymisen.
31748: väksyä jopa kolmessa vuorokaudessa. Vaikka              Eduskunnan kolmannen käsittelyn jälkeen
31749: vuonna 1987 säädettyä palautusmenettelyä on          vie oman aikansa ennen kuin eduskunnan
31750:                                         1994 vp -    HE 285                                          23
31751: 
31752: suomen- ja ruotsinkielinen vastaus on tarkis-        den aikaisempaa laajempi siirtäminen eduskun-
31753: tettu. Vasta tämän jälkeen laki voidaan lähet-       nan luottamuksen varassa toimivalle valtioneu-
31754: tää presidentin vahvistettavaksi. Kun vahvista-      vostolle vahvistaa välillisesti eduskunnan ase-
31755: mista koskevaan presidentin päätöksentekoon          maa. Lisäksi nimitysvallan nykyisen laajuinen
31756: on lisäksi varattu kolme kuukautta, voidaan          säilyttäminen presidentillä on epätarkoituksen-
31757: voimassa olevien säännösten katsoa varmista-         mukaista hallinnon tehokkuuden näkökulmas-
31758: van riittävän harkinta-ajan, vaikka asian käsit-     ta.
31759: telyä ei lykättäisi seuraaville valtiopäiville.         Nimitystoimivallan uudistamisen toisena ta-
31760:    Vahvistamista koskevalle päätöksenteolle va-      voitteena on lisätä mahdollisuuksia säätää ta-
31761: rattu kolmen kuukauden harkinta-aika on kan-         vallisella lailla siitä, miten nimitysvalta jaetaan
31762: sainvälisesti vertaillen pitkä. Suomen valtio-       eri valtioelinten kesken. Tuomarin virkaan ni-
31763: sääntöperinteeseen kuuluu kuitenkin presiden-        mittämistä koskevat säännökset tulee silti säi-
31764: tin mahdollisuus pyytää korkeimmilta oikeuk-         lyttää tuomioistuinten riippumattomuutta ko-
31765: silta lausunto vahvistettavana olevasta laista.      rostavina. Nimityssäännösten väljentämisellä
31766: Kun lausunnon antamista varten on varattava          pyritään luomaan edellytykset entistä tarkoi-
31767: riittävä aika, on hallitusmuodon 19 §:n 1 mo-        tuksenmukaisemmalle toimivallaojaolle ja sa-
31768: mentissa säädetty kolmen kuukauden määräai-          malla mahdollistamaan esimerkiksi korkeakou-
31769: ka perusteltu.                                       lujen ja kirkon itsehallinnon vahvistaminen
31770:                                                      niiden nimitysvaltaa laajentamalla.
31771:                                                          Kolmantena tavoitteena on poistaa perustus-
31772: Asetuksenautovalta                                   lain tasolta sellaiset muun muassa nimitysme-
31773:                                                      nettelyä koskevat yksityiskohdat, joista ei ny-
31774:    Asetuksenautovallan osittainen siirtäminen        kyisen käsityksen mukaan ole tarpeen säätää
31775: presidentiltä valtioneuvostolle toteuttaa esityk-    perustuslain tasolla.
31776: sen ensisijaista tavoitetta parlamentaarisen jär-       Neljäntenä tavoitteena on poistaa virkajär-
31777: jestelmän vahvistamisesta.                           jestelmän ja virkanimikkeiden muuttumisesta
31778:    Asetuksenautovallan uudistamisen tavoittee-       aiheutuneet epäjohdonmukaisuudet hallitus-
31779: na on lisäksi oikeusvaltiollisten periaatteiden      muodon säännöksistä.
31780: vahvistaminen lakia alemmanasteisten normien
31781: antamisessa. Tavoitteena on kumota merkityk-
31782: settömiksi jääneet ja hallitusmuodon laatimista      Presidentin päätöksentekomenettely
31783: edeltäneeseen aikaan viittaavat säännökset pre-
31784: sidentin niin sanotuista omaperäisistä asetuk-          Presidentin päätöksentekotapaa koskevaa
31785: sista. Mahdollisuudesta antaa asetuksia laissa       sääntelyä uudistamalla voidaan toteuttaa esi-
31786: olevan valtuutuksen (delegaation) nojalla tulisi     tyksen ensisijaista tavoitetta eduskunnan ase-
31787: ottaa perustuslakiin nimenomaiset säännökset,        man vahvistamisesta. Periaatteessa olisi mah-
31788: joihin liittyisi lakiin perustumattoman jatkoval-    dollista sitoa presidentin kaikki päätöksenteko
31789: tuutuksen (subdelegaation) kielto ja asetuksella     eduskunnan luottamuksen varassa toimivan
31790:  säänneltävien asioiden aineellisen alan täsmen-     valtioneuvoston tahtoon, jolloin siirryttäisiin
31791: täminen. Uudistuksen tavoitteena on myös             johdonmukaiseen parlamentaariseen järjestel-
31792:  selkeyttää oikeusnormien hierarkiaa ja saada        mään. Hallituksen esityksellä pyritään kuiten-
31793: perustuslaki tähänastista paremmin vastaa-           kin eduskunnan aseman vahvistamisesta huoli-
31794: maan norminannossa noudatettavaa tosiasial-          matta säilyttämään presidentti merkittävänä
31795: lista käytäntöä.                                     valtioelimenä ja itsenäisenä päätöksentekijänä.
31796:                                                      Tämän vuoksi päätöksentekomenettelyn uudis-
31797:                                                      tamisen tavoitteena ei ole puhdaspiirteisen par-
31798: Virkanimitysvalta                                    lamentarismin toteuttaminen vaan päätöksen-
31799:                                                      teon selkeyttäminen ja sellaisten menettelysään-
31800:    Esityksen ensisijaisen tavoitteen mukaista on     töjen luominen, jotka lisäävät järjestelmän par-
31801: rajoittaa presidentin suoraan perustuslaista         lamentaarisuutta poistamatta presidentin itse-
31802: johtuva virkanimitysvalta koskemaan vain vir-        näistä harkintavaltaa. Tavoitteena on, että pre-
31803: kahierarkian aivan ylimpiä virkoja sekä virko-       sidentin päätös tärkeimmissä asioissa yleensä
31804: ja, joihin nimittäminen on erityisestä syystä        perustuisi valtioneuvoston ratkaisuehdotuk-
31805: perusteltua säilyttää presidentillä. Nimitysasioi-   seen. Presidentillä tulisi säilyttää valta poiketa
31806: 24                                       1994 vp -    HE 285
31807: 
31808: ratkaisuehdotuksesta, mutta vasta kun valtio-            Hallitusmuodon 33 §:n voidaan katsoa edel-
31809: neuvostolla on ollut mahdollisuus käydä sisäi-        lyttävän, että eduskunnalla ei ole mahdollisuut-
31810: siä keskusteluja ja neuvotella presidentin kans-      ta oikeudellisesti velvoittaa presidenttiä sitou-
31811: sa sekä etsiä sovitteluratkaisua.                     tumaan tiettyyn sopimukseen eikä myöskään
31812:    Hallituksen esityksen antamisen osalta ta-         irtisanomaan sopimuksia. Tätä järjestelyä ei ole
31813: voitteena on kuitenkin pitemmälle menevä jär-         perusteltua muuttaa valtiopäiväjärjestyksen
31814: jestely. Tavoitteena on toisaalta, ettei valtio-      69 §:ää uudistettaessa. Parlamentaarinen meka-
31815: neuvostoa voida pakottaa myötävaikuttamaan            nismi ja esimerkiksi toivomusponsien hyväksy-
31816: siihen, että eduskunnalle annetaan valtioneu-         minen antavat eduskunnalle riittävät keinot
31817: voston tahdon vastainen hallituksen esitys, ja        taivuttaa presidenttiä.
31818: toisaalta, että presidentillä säilyisi oikeus estää      Myöskään eduskunnan mahdollisuudesta
31819: hänen tahtonsa vastaisen hallituksen esityksen        ohjata varaumien tekemistä ei ole tarpeen
31820: antaminen.                                            säätää perustuslaissa. Eduskunnalla on jo ny-
31821:    Presidentin päätöksentekoa koskevaa säänte-        kyisin mahdollisuus kehittää esimerkiksi hy-
31822: lyä pyritään lisäksi täsmentämään niin, että          väksymisponteen liittyviä käytäntöjä niin, että
31823: hallitusmuoto sisältäisi menettelyä koskevan          sen näkemykset tulevat huomioon otetuiksi.
31824: yleissäännön ja määrittelisi selkeästi, missä
31825: asioissa ja millä tavoin yleissäännöstä poiket-
31826: taisiin. Samalla menettelysääntöjä pyrittäisiin
31827: mahdollisuuksien mukaan yksinkertaistamaan.           3.2. Keskeiset ehdotukset
31828: 
31829:                                                       Eduskunnan oikeus valita pääministeriksi
31830: Valtiosopimusten käsittely eduskunnassa               nimitettävä henkilö
31831: 
31832:    Valtiosopimusten käsittelyä eduskunnassa              Hallitusmuodon 36 § ehdotetaan muutetta-
31833: koskeva valtiopäiväjärjestyksen 69 § ei ole           vaksi siten, että eduskunta valitsisi äänten
31834: säännöksenä onnistunut. Säännöstä ei ole kos-         enemmistöllä henkilön, jonka presidentti nimit-
31835: kaan sovellettu sen sanamuodon mukaisesti.            tää pääministeriksi. Aänestyskierroksia olisi
31836: Säännös on tullut harhaanjohtavaksi ja se on          enintään kolme. Jos kolmannessakaan äänes-
31837: epäjohdonmukainen. Säännöksen puutteet on             tyksessä kukaan ei saisi enemmistöä, president-
31838: kuitenkin suurelta osin voitu korvata jousta-         ti nimittäisi pääministerin eduskunnan puhe-
31839: valla ja eräiltä osin säännöksen sanamuodon           miestä ja kaikkia eduskuntaryhmiä kuultuaan.
31840: vastaisella soveltamiskäytännöllä.                    Muut ministerit presidentti nimittäisi asian-
31841:    Vaikka valtiosopimusten hyväksymis- ja voi-        omaisia eduskuntaryhmiä kuultuaan. Pykälässä
31842: maansaattamisjärjestelmä on käytännössä toi-          ennestään oleva vaatimus eduskunnan koolla
31843: minut valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n epäonnis-        otosta valtioneuvostoa nimitettäessä tai sen
31844: tuneisuudesta huolimatta, on toisaalta vaikea         kokoonpanoa merkittävästi muutettaessa säily-
31845: nähdä syitä, jotka puoltaisivat säännöksen säi-       tettäisiin.
31846: lyttämistä nykyisellään. Säännöksellä ei ole sen         Valtioneuvoston muodostamismenettelystä
31847: kaltaista myönteistä symboliarvoa kuin halli-         annettaisiin vain edellä kuvatut säännökset,
31848: tusmuodon eräillä säännöksillä. Valtiopäiväjär-       joita voidaan pitää tarpeellisina eduskunnan
31849: jestyksen 69 § on oikeuskirjallisuudessa pikem-       vaikutusmahdollisuuksien turvaamiseksi. Muil-
31850: minkin saanut osakseen huomiota säännökse-            ta osin valtioneuvoston muodostamista ei sään-
31851: nä, joka osoittaa perustuslakien vanhentunei-         neltäisi perustuslaissa, vaan menettely voisi
31852: suutta ja valtiosääntötodellisuuden irtaantu-         joustavasti muotoutua kulloisenkin tilanteen
31853: mista kirjoitetusta perustuslaista.                   mukaan. Tämä koskee erityisesti menettelyn
31854:    Tavoitteena onkin tarkistaa valtiopäiväjär-        alkuvaihetta eli pääministeriehdokkaan tai -eh-
31855: jestyksen 69 § kokonaisuudessaan. Uudessa sa-         dokkaiden määräytymistä eduskunnassa. Me-
31856: namuodossa tulisi pyrkiä johdonmukaisuuteen           nettelyn myöhempiä vaiheita koskevat sään-
31857: ja selkeyteen. Ei kuitenkaan ole tarkoituksen-        nökset säilyisivät lähes samanlaisina kuin voi-
31858: mukaista kirjoittaa kovin laajaa säännöstä.           massa olevat säännökset.
31859: Säännöksen sanamuodossa ei tarvitse ottaa                Valtioneuvoston      muodostamismenettelyä
31860: kantaa kaikkiin ajateltavissa oleviin tilanteisiin    koskevan uudistuksen yhteydessä ehdotetaan
31861: ja ongelmiin.                                         hallitusmuodon 36 §:stä poistettavaksi vaati-
31862:                                         1994 vp- HE 285                                             25
31863: 
31864: mus oikeusministerin ja vähintään yhden muun         virkoihin, ja hänellä olisi toimivalta täyttää
31865: ministerin lainopillisesta tutkinnosta.              tuomarin ja upseerin virat. Lisäksi presidentillä
31866:                                                      olisi nimitysvalta niihin valtionvirkoihin, jotka
31867:                                                      tavallisessa laissa on annettu tai annetaan
31868: Eduskuntaan palautetun lain uusi käsittely           hänen täytettävikseen.
31869: viivytyksettä                                           Yleistoimivalta nimitysasioissa kuuluisi val-
31870:                                                      tioneuvostolle, jolta nimitysvaltaa voitaisiin
31871:   Hallitusmuodon 19 §:n muutoksella vuonna           siirtää muille viranomaisille. Keskushallinnon
31872: 1987 säädettyä presidentin oikeutta jättää vah-      virkanimityksiä siirtyisi runsaasti presidentiltä
31873: vistamatta eduskunnan hyväksymä laki ja pa-          valtioneuvostolle. Perustuslain asettamat esteet
31874: lauttaa se eduskunnan uudelleen käsiteltäväksi       esimerkiksi professorien nimitysten antamiselle
31875: ehdotetaan muutettavaksi siten, että vahvista-       korkeakouluille itselleen poistettaisiin.
31876: matta jättäminen nykyistä selvemmin käytän-
31877: nössäkin merkitsisi vain lain palauttamista
31878: eduskuntaan. Pykälän 2 momentista ehdote-            Presidentin päätöksentekomenettelyn
31879: taan poistettavaksi määräaika, jonka mukaan          uudistaminen
31880: uusi käsittely voi tapahtua vasta vahvistetta-
31881: vaksi toimittamisen jälkeen seuraavaksi aika-           Presidentin päätöksentekomenettelyä uudis-
31882: villa varsinaisilla valtiopäivillä.                  tettaisiin vakiintuneen käytännön pohjalta,
31883:                                                      mutta samalla valtioneuvoston asemaa vahvis-
31884:                                                      tettaisiin ja päätöksentekomenettelyä selkeytet-
31885: Asetuksenantovallan siirtäminen pääasiassa           täisiin. Presidentin päätös perustuisi tärkeim-
31886: valtioneuvostolle                                    missä asioissa nykyistä useammin valtioneuvos-
31887:                                                      ton yleisistunnon ratkaisuehdotukseen, josta
31888:    Asetuksenantovaltaa koskeva hallitusmuo-          presidentti voisi poiketa vasta asian uudessa
31889: don säännös ehdotetaan uudistettavaksi koko-         käsittelyssä valtioneuvostossa. Hallituksen esi-
31890: naisuudessaan. Asetuksen antaminen tulisi pe-        tyksen eduskunnalle presidentti voisi kuitenkin
31891: rustumaan laissa olevaan valtuutukseen. Ase-         antaa vain joko valtioneuvoston ratkaisuehdo-
31892: tuksenantovalta kuuluisi valtioneuvostolle, joll-    tuksen mukaisena tai hän voisi kieltäytyä an-
31893: ei valtuuttavassa laissa ole erikseen säädetty       tamasta esitystä. Eräistä asioista, kuten armah-
31894: asetusta presidentin tai ministeriön annettavak-     duksesta ja kansalaisuuden myöntämisestä,
31895: si. Poikkeuksena olisivat valtiosopimusten voi-      presidentti päättäisi ministerin esittelystä ilman
31896: maansaattamisasetukset, jotka antaisi presi-         valtioneuvoston yleisistunnon ratkaisuehdotus-
31897: dentti suoraan perustuslain nojalla. Asetuk-         ta.
31898: senantovallan rajoja täsmennettäisiin muun
31899: muassa siten, että yksilön velvollisuuksien pe-
31900: rusteista ja oikeusasemasta ei voitaisi säätää       Valtiosopimusten eduskuntakäsittelyn
31901: asetuksella vaan ainoastaan eduskunnan hy-           uudistaminen
31902: väksymällä lailla.
31903:                                                         Valtiosopimusten eduskuntakäsittelyä koske-
31904:                                                      va valtiopäiväjärjestyksen 69 § ehdotetaan kir-
31905: Valtioneuvoston virkanimitysvallan                   joitettavaksi kokonaan uudelleen. Säännöksen
31906: laajentaminen                                        sanamuotoa muutettaisiin niin, että säännös
31907:                                                      koskisi valtiosopimusten ohella muitakin kan-
31908:    Tasavallan presidentin virkanimitysvaltaa         sainvälisoikeudellisia velvoitteita. Perustuslain
31909: koskevat hallitusmuodon 87-90 § ehdotetaan           alaa koskevan valtiosopimuksen hyväksymi-
31910: kokonaisuudessaan uudistettaviksi. Vanhentu-         seen ja voimaansaattamiseen tarvittavat mää-
31911: neet ja liian yksityiskohtaiset säännökset ku-       räenemmistösäännökset           yhtenäistettäisiin
31912: mottaisiin, jolloin tarvittavat säännökset voitai-   2/3:ksi annetuista äänistä. Myös valtakunnan
31913: siin koota yhteen pykälään, 87 §:ään. Presiden-      alueen muuttamista koskevat sopimukset olisi
31914: tin suoraan perustuslain nojalla täyttämien          hyväksyttävä 2/3:n enemmistöllä siitä riippu-
31915: virkojen lukumäärää vähennettäisiin olennai-         matta onko kysymyksessä alueen lisääminen,
31916: sesti. Presidentille jäisi perustuslaissa säädetty   vähentäminen tai alueiden vaihtaminen.
31917: nimitysvalta eräisiin aivan korkeimpiin valtion-        Eduskunnan asemaa vahvistettaisiin siten,
31918:  4 341325P
31919: 26                                     1994 vp -    HE 285
31920: 
31921: että kaikki tärkeät valtiosopimukset olisi saa-        Ehdotetut perustuslain muutokset vahvistai-
31922: tettava eduskunnan hyväksyttäviksi. Eduskun-        sivat eduskunnan asemaa ennen muuta valtio-
31923: nan hyväksymistä edellyttäisi myös sopimuksen       neuvoston muodostamismenettelyssä. Kun
31924: irtisanominen, jos irtisanominen vaikuttaisi        eduskunta saisi mahdollisuuden päättää presi-
31925: lainsäädännön sisältöön.                            denttiä sitovalla tavalla pääministeristä, halli-
31926:                                                     tuksen muodostaruisneuvottelujen painopiste
31927:                                                     tulisi todennäköisesti siirtymään eduskuntaan.
31928: 4. Esityksen vaikutukset                            Muutos mahdollistaisi myös hallituksen muo-
31929:                                                     dostaruismenettelyn nopeutumisen.
31930: 4.1. Taloudelliset vaikutukset
31931: 
31932:    Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia     4.4. Vaikutukset yksilöiden asemaan
31933: vaikutuksia. Virkanimityksiä ja asetuksenanto-
31934: valtaa koskevat muutokset yksinkertaistaisivat         Hallituksen muodostaminen tulisi tähänastis-
31935: kuitenkin päätöksentekoa ja vähentäisivät mi-       ta suoremmin perustumaan eduskuntavaalien
31936: nisteriöissä ja valtioneuvoston kansliassa tehtä-   tulokseen. Ehdotettu valtiosäännön osittaisuu-
31937: vän työn ja laadittavien asiakirjojen määrää.       distus vahvistaisi siten tältä osin kansalaisten
31938:                                                     vaaleissa ilmaiseman tahdon toteutumista.
31939: 4.2. Organisatoriset ja henkilöstövaikutukset          Asetuksenantovaltaa ja valtiosopimusten
31940:                                                     eduskuntakäsittelyä koskevat säännökset estäi-
31941:    Esitys koskee ylimpien valtioelinten toimival-   sivät yksilöiden velvollisuuksien ja oikeusase-
31942: tasuhteita ja päätöksentekomuotoja. Se ei edel-     man perusteiden muuttamisen ilman eduskun-
31943: lytä uusia virkoja tai muita kuin menettelyta-      nan myötävaikutusta.
31944: poihin liittyviä organisatorisia muutoksia.
31945: Eduskunnalle ehdotetaan uutta tehtävää, an-
31946: nettujen äänten enemmistöllä tapahtuvaa pää-        5. Asian valmistelu
31947: ministeriehdokkaan asettamista. Virkanimitys-
31948: valtaa siirrettäisiin presidentiltä valtioneuvos-   5.1. Valtiosääntöuudistus
31949: tolle ja samalla helpotettaisiin nimitysvallan
31950: siirtämistä virastojen ja laitosten tasolle. Lain      Valtiosäännön uudistamista koskevassa sel-
31951: säätämistä nopeutetaan lyhentämällä sitä ai-        vitys- ja valmistelutyössä 1970-luvulla ilmeni
31952: kaa, jonka kuluttua presidentin palauttaman         vuonna 1974 mietintönsä jättäneen valtiosään-
31953: lain uusi käsittely voidaan aloittaa. Asetukset     tökomitean ja vuonna 1975 mietintönsä (komi-
31954: antaisi useimmiten valtioneuvosto tai ministe-      teanmietintö 1975:88) jättäneen toisen valtio-
31955: riö, mikä järkiperäistää päätöksentekomenette-      sääntökomitean työn aikana, ettei perustusla-
31956: lyä. Presidentin päätöksentekomenettelyä kos-       kien kokonaisuudistuksen taakse ollut saatavis-
31957: keva säännös selkeyttäisi ja eräiltä osin yksin-    sa riittävää enemmistöä. Sen sijaan valtiosään-
31958: kertaistaisi menettelyä. Valtiosopimusten edus-     nön kehittäminen osittaisuudistusten kautta on
31959: kuntakäsittelyä koskeva säännös ei merkittä-        osoittautunut mahdolliseksi.
31960: västi lisäisi eduskunnan työmäärää.                    Viimeisten kymmenen vuoden aikana edus-
31961:                                                     kunta on hyväksynyt useita merkittäviä muu-
31962:                                                     toksia hallitusmuotoon ja valtiopäiväjärjestyk-
31963: 4.3. Vaikutukset poliittiseen järjestelmään         seen. Ensimmäinen laaja uudistus hyväksyttiin
31964:                                                     vuonna 1983 annetuilla laeilla (278-282/83). Ne
31965:    Esitys jatkaa viimeisen kymmenen vuoden          koskivat eduskunnan menettelytapojen kehittä-
31966: aikana toteutettuja valtiosäännön osittaisuudis-    mistä sekä valtiopäiväjärjestyksen selkeyttämis-
31967: tuksia, joilla on vahvistettu kansalaisten vaiku-   tä ja tarkistamista eduskunnan lainsäädäntö-
31968: tusmahdollisuuksia, eduskunnan asemaa ja            tehtävän edellyttämällä tavalla. Vuoden 1983
31969: parlamentarismia. Osaltaan esitys vakiinnuttaa      uudistus ei muuttanut merkittävällä tavalla
31970: valtiokäytännössä jo toteutunutta parlamenta-       ylimpien valtioelinten välisiä valtasuhteita.
31971: risoitumista. Samalla valtiosääntöinen järjestel-      Toinen laaja valtiosäännön osittaisuudistus
31972: mä selkiytyisi, kun päätösvallan tosiasiallinen     hyväksyttiin lopullisesti vuonna 1987. Silloin
31973: käyttö ja perustuslain kirjain nykyistä parem-      tavoitteena oli lisätä kansalaisten välittömiä
31974: min vastaisivat toisiaan.                           vaikutusmahdollisuuksia muuttamalla presi-
31975:                                          1994 vp -    HE 285                                         27
31976: 
31977: dentin vaalitapaa välittömän kansanvaalin             presidentin vaalitavan muuttamista ja eräiden
31978: suuntaan ja säätämällä mahdollisuudesta jär-          valtaoikeuksien tarkistamista koskevaksi lain-
31979: jestää neuvoa-antava kansanäänestys. Samalla          säädännöksi eduskunta edellytti, "että hallitus
31980: tarkistettiin tasavallan presidentin toimivaltaa      jatkaa valtiosääntöuudistuksen valmistelua
31981: koskevia säännöksiä eduskunnan valtaa koros-          eduskunnan, tasavallan presidentin ja valtio-
31982: tavaan suuntaan ja uudistettiin lepäämäänjät-         neuvoston valtaoikeuksien tasapainottamiseksi
31983: tämissäännöstöä.                                      ja siten eduskunnan aseman vahvistamiseksi".
31984:     Vuosikymmenten taitteessa toteutettiin kysy-          Eduskunnan perustuslakivaliokunta eritteli
31985: mysmenettelyä ja valiokuntalaitosta koskevat          31 päivänä toukokuuta 1991 antamassaan mie-
31986: valtiopäiväjärjestyksen muutokset (297/89 ja          tinnössä (PeVM 4/1991 vp) valtiosäännön uu-
31987: 1056/90). Vuonna 1991 hyväksyttiin lopullisesti       distamistarpeita. Valiokunnan mielestä valtio-
31988: useita perustuslain muutoksia (1074 ja 1075,          säännön uudistamistyötä tuli jatkaa silloin al-
31989:  1077-1079 ja 1082/91). Niistä tärkeimmät             kaneella vaalikaudella. Yksittäisinä eduskun-
31990: koskivat tasavallan presidentin vaalin muutta-        nan asemaa vahvistavien uudistusten kohteina
31991: mista välittömäksi kansanvaaliksi ja hänen            valiokunta mainitsi valtioneuvoston muodosta-
31992: valtaoikeuksiensa tarkistamista sekä hallitus-        mismenettelyn, tasavallan presidentin säädös-
31993: muodon VI luvun uudistamista.                         vallan ja eduskunnan omien toimintatapojen
31994:     Vuonna 1992 hyväksyttiin lopullisesti valtio-     kehittämisen. Lisäksi uudistustyössä tuli valio-
31995: päiväjärjestyksen muutos (818/92), jolla poistet-     kunnan mukaan paneutua tasavallan presiden-
31996:  tiin lähes kokonaan tavallisten lakien lepää-        tin päätöksentekomuotoihin ja selvittää, voi-
31997:  määnjättämismahdollisuus ja kumottiin verola-        daanko nykyistä laajemmin siirtyä sellaiseen
31998:  kien erityinen säätämisjärjestys. Vuonna 1993        menettelyyn, että valtioneuvoston yleisistun-
31999:  perustuslakia täydennettiin säännöksillä Eu-         nossa päätetään presidentille tehtävän ratkai-
32000:  roopan talousaluetta koskevasta kansallisesta        suehdotuksen sisällöstä. Myös ulkopoliittisessa
32001:  päätöksenteosta (1116 ja 1117/93). Lisäksi uu-       päätöksenteossa tuli valiokunnan mielestä nou-
32002:  distettiin säännöksiä eduskunnan ajankohtais-        dattaa mahdollisimman pitkälle samoja menet-
32003:  keskusteluista (691193) sekä valtioneuvoston         telytapoja kuin muita valtaoikeuksia käytettä-
32004:  päätöksenteosta (1119/93). Ahvenanmaan itse-         essä.
32005:  hallintoon viittaava säännös lisättiin perustus-         Kun eduskunta 15 päivänä kesäkuuta 1992
32006:  lakiin vuonna 1994 annetuilla laeilla (128 ja         hyväksyi ehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
32007:  129/1994).                                            muuttamiseksi siten, että mahdollisuus äänes-
32008:     Parhaillaan on vireillä useita hallituksen esi-    tää tavallisia lakeja lepäämään poistettiin lähes
32009:  tyksiä perustuslain muuttamisesta. Tärkein            kokonaan ja erityisestä verolakien käsittelyjär-
32010:  niistä koskee perusoikeusuudistusta (HE              jestyksestä luovuttiin, eduskunta edellytti "hal-
32011:  309/1993 vp). Lisäksi lähiaikoina annettaneen        lituksen jatkavan valtiosääntöuudistusta tasa-
32012:  Suomen mahdolliseen ED-jäsenyyteen liittyviä          vallan presidentin valtaoikeuksien parlamenta-
32013:  valtiopäiväjärjestyksen muutoksia koskeva esi-        risoimiseksi ja antavan eduskunnalle tätä tar-
32014:  tys.                                                  koittavan esityksen vuoden 1993 loppuun men-
32015:                                                        nessä".
32016:                                                           Perustuslakivaliokunta piti 26 päivänä huh-
32017: 5.2. Eduskunnan lausumat ja muut kannanotot            tikuuta 1994 antamassaan mietinnössä (PeVM
32018:    Kun presidentin vaalitapaa ja valtaoikeuksia        1/1994 vp) tärkeänä, että valtiosääntötoimikun-
32019: uudistettiin vuosina 1987 ja 1991, tavoitteena         nan ja valtiosääntökomitea 1992:n annettua
32020: oli säilyttää ylimpien valtioelinten valtasuhteet      mietintönsä valmistelutyötä jatketaan näiden
32021: suunnilleen ennallaan. Suoran presidentinvaa-          mietintöjen pohjalta.
32022: lin presidentin asemaa vahvistavaa vaikutusta
32023: pyrittiin tasapainottamaan eduskunnan vaiku-
32024: tusmahdollisuuksia lisäämällä.                        5.3. Valmisteluelimet
32025:    Vuoden 1991 uudistuksen yhteydessä edus-
32026: kunta katsoi, että valtiosääntöuudistusta on            Pääministeri Esko Ahon hallituksen ohjel-
32027: tarpeen jatkaa eduskunnan aseman vahvistami-          maa koskevan 24 päivänä huhtikuuta 1991
32028: seksi. Hyväksyessään 13 päivänä maaliskuuta           tehdyn pöytäkirjan mukaan hallitus pyrkii jat-
32029: 1990 hallituksen esityksen (HE 232/1988 vp)           kamaan valtiosääntöuudistusta "pitäen tavoit-
32030: perusteella lepäämään ehdotukset tasavallan           teena eduskunnan aseman vahvistamista ylim-
32031: 28                                     1994 vp -    HE 285
32032: 
32033: pänä valtioelimenä". Tämän mukaisesti oike-         sunnot olivat yleissävyltään varsin myönteiset.
32034: usministeriö asetti 19 päivänä kesäkuuta 1991       Vain eduskunnan hajotusoikeutta koskevien
32035: valtiosääntöuudistusta valmistelemaan toimi-        säännösten muutoskaavailut eivät saaneet lau-
32036: kunnan, joka otti nimekseen valtiosääntötoimi-      sunnoissa riittävää kannatusta. Lisäksi yksi
32037: kunta. Toimikunnan tuli eräiden muiden teh-         eduskuntaryhmä (Suomen Maaseudun Puolu-
32038: tävien ohella laatia ehdotus eduskunnan, tasa-      een eduskuntaryhmä) suhtautui kielteisesti lä-
32039: vallan presidentin ja valtioneuvoston valtaoike-    hes kaikkiin toimikunnan ehdotuksiin.
32040: uksien tarkistamisesta. Tavoitteena tuli olla          Valtiosääntökomitea 1992:n mietinnöstä
32041: eduskunnan aseman vahvistaminen ylimpänä            pyydettiin lausunnot eduskunnassa edustetuilta
32042: valtioelimenä, erityisesti valtioneuvoston muo-     puolueilta, valtioneuvoston kanslialta ja minis-
32043: dostamismenettelyssä. Ulkopoliittisen päätök-       teriöiltä sekä eräiltä muilta tahoilta. Lausunnot
32044: senteon osalta toimikunnan tuli ensin arvioida      olivat varsin myönteisiä.
32045: uudistustarve ja raportoida siitä oikeusministe-       Hallituksen esitys on laadittu virkatyönä
32046: riölle.                                             oikeusministeriössä valtiosääntötoimikunnan ja
32047:     Saamansa tehtävän mukaisesti toimikunta         valtiosääntökomitea 1992:n mietintöjen sekä
32048: luovutti 21 päivänä tammikuuta 1992 oikeus-         niistä saatujen lausuntojen pohjalta. Hallitus-
32049: ministeriölle ulkopoliittista päätöksentekoa        muotoa ja valtiopäiväjärjestystä koskevista eh-
32050: koskevan osamietintönsä "Ulkopolitiikka ja          dotuksista on vielä viimeistelyvaiheessa kuultu
32051: kansainväliset asiat. Päätöksentekomenettelyn       valtioneuvoston kansliaa ja ulkoasiainministe-
32052: uudistamistarve" (komiteanmietintö 1992:2).         riötä sekä eräiltä osin puolustusministeriötä,
32053: Tämän jälkeen oikeusministeriö pidensi 10 päi-      opetusministeriötä ja Ahvenanmaan maakun-
32054: vänä syyskuuta 1992 toimikunnan määräaikaa          taa. Lakiehdotus 3 on valmisteltu ensisijaisesti
32055: 31 päivään maaliskuuta 1993. Samalla oikeus-        valtioneuvoston kansliassa ja lakiehdotus 4
32056: ministeriö ilmoitti, että toimikunnan tuli jatko-   ensisijaisesti ulkoasiainministeriössä.
32057: työssään rajoittua alkuperäisen toimeksiannon          Hallituksen esitykseen ei ole sisällytetty val-
32058: muihin kuin ulkopoliittista päätöksentekoa          tiosääntötoimikunnan ehdottamaa eduskunnan
32059: koskeviin kysymyksiin.                              hajotusvallan muutosta. Eduskunnan hajotus-
32060:    Toimeksiantoosa mukaisesti valtiosääntötoi-      valtaa koskeva ehdotus ei eduskuntaryhmien
32061: mikunta laati eduskunnan, tasavallan presiden-      lausuntojen valossa saanut ehdotuksen hyväk-
32062: tin ja valtioneuvoston valtaoikeuksien tarkista-    symiseen tarvittavaa kannatusta. Lisäksi halli-
32063: mista koskevat ehdotuksensa hallituksen esi-        tuksen esityksestä on jätetty pois valtiosääntö-
32064: tyksen muotoon. Näitä ehdotuksia koskeva            toimikunnan ehdotus hallitusmuodon 42 §:n
32065: toimikunnan mietintö luovutettiin 23 päivänä        kumoamisesta, koska toimivaltariistiriidan rat-
32066: huhtikuuta 1993.                                    kaisemista koskeva säännös on periaatteessa
32067:    Valtioneuvosto asetti 5 päivänä maaliskuuta      tärkeä siitä huolimatta, että säännöstä ei tiet-
32068: 1992 komitean, joka otti nimekseen valtiosään-      tävästi ole koskaan sovellettu. Valtiosääntötoi-
32069: tökomitea 1992. Valtioneuvosto päätti 24 päi-       mikunnan ehdotuksesta poiketen ei myöskään
32070: vänä syyskuuta 1992 lisätä komitean toimek-         ehdoteta presidentin suorittamaa hallinnon val-
32071: siantoon tehtävän selvittää eduskunnan vasta-       vontaa koskevan hallitusmuodon 32 §:n ku-
32072: ukseen hallituksen esitykseen (HE 234/1991 vp)      moamista. Vaikka presidentillä ei käytännössä
32073: liittyvän ponnen edellyttämät toimet ulko- ja       ole mahdollisuutta valvoa valtion hallintoa ja
32074: integraatiopolitiikan osalta.                       suorittaa siihen kohdistuvia tarkastuksia, voi-
32075:    Toimeksiantoosa mukaisesti komitea laati         daan hallinnon valvontaa koskevalla säännök-
32076: mietinnön, jonka B-osa koskee ulkopoliittisen       sellä katsoa olevan periaatteellista merkitystä.
32077: päätöksentekojärjestelmän uudistamistarpeita
32078: ja -tapoja. Komitea luovutti mietintönsä 17
32079: päivänä maaliskuuta 1994.                           6. Muiden        säännösten       uudistamis-
32080:                                                        tarve
32081: 
32082: 5.4. Lausunnot ja jatkovalmistelu                      Ehdotettu hallitusmuodon 34 § ja siihen liit-
32083:                                                     tyvä valtioneuvostosta annetun lain muuttamis-
32084:   Valtiosääntötoimikunnan mietinnöstä pyy-          ta koskeva lakiehdotus aiheuttavat tarpeen
32085: dettiin lausunnot eduskuntaryhmiltä ja valtio-      tarkistaa valtioneuvoston ohjesääntöä.
32086: neuvoston kanslialta sekä ministeriöiltä. Lau-         Ehdotettu hallitusmuodon 87 §:n muuttami-
32087:                                          1994 vp -    HE 285                                         29
32088: 
32089: nen aiheuttaa tarpeen säätää lailla eräistä           mästi. Lisäksi ehdotettu 87 § edellyttää tarkis-
32090: presidentin virkanimitysvaltaan ja tehtävään          tuksia valtioneuvoston ohjesääntöön.
32091: määräämisvaltaan liittyvistä asioista, mikäli            Ehdotettu hallitusmuodon 89 §:n kumoami-
32092: voimassa olevien säännösten mukaiset järjeste-        nen aiheuttaa tarpeen säätää ehdollepanome-
32093: lyt halutaan säilyttää. Hallitusmuodon muutta-        nettelystä lailla, mikäli menettely halutaan säi-
32094: mista koskevan lakiehdotuksen voimaantulo-            lyttää. Asia on väliaikaisesti järjestetty lakieh-
32095: säännöksessä ja ulkoasiainhallinnosta annetun         dotuksen 1 voimaantulosäännöksellä.
32096: lain muuttamista koskevassa lakiehdotuksessa             Ehdotettu valtiopäiväjärjestyksen 84 §:n ku-
32097: on kuitenkin säädetty eräistä järjestelyistä, jot-    moaminen tulisi ottaa huomioon eduskunnan
32098: ka on katsottu tarpeelliseksi toteuttaa välittö-      työjärjestyksen 53 b §:ää tarkistettaessa.
32099: 
32100: 
32101: 
32102: 
32103:                               YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
32104: 
32105: 1. Lakiehdotusten perustelut                          tia niiltä mahdollisesti pyydettävä 1 momentis-
32106:                                                       sa tarkoitettu lausunto. Momentissa ei kuiten-
32107: 1.1. Suomen Hallitusmuoto                             kaan rajata kolmen kuukauden harkinta-aikaa
32108:                                                       nimenomaisesti tapauksiin, joissa pyydetään
32109:     19 §. Lakien vahvistamismenettelyä ehdote-        ylimpien tuomioistuinten lausunto. Uudistuk-
32110: taan muutettavaksi niin, että presidentin vah-        sen tavoitteiden mukaista olisi, että presidentti
32111: vistamatta jättämän lain uusi käsittely edus-         jatkaisi jo nykyisin noudatettua käytäntöä ja
32112: kunnassa aloitettaisiin ilman voimassa olevien        päättäisi lakien vahvistamisesta tai vahvista-
32113: säännösten mukaista viivettä.                         matta jättämisestä mahdollisimman nopeasti.
32114:     Pykälän 1 momenttia ehdotetaan sanonnal-             Vahvistamatta jätetyn lain uutta eduskunta-
32115: taan tiivistettäväksi ja nykyaikaistettavaksi,        käsittelyä nopeutettaisiin myös momenttiin li-
32116: mutta sen asiasisältöä ei muutettaisi. President-     sättävällä säännöksellä, jonka mukaan vahvis-
32117: ti voisi edelleen, kuten voimassa olevankin           tamatta jätetty laki olisi "viipymättä" palautet-
32118: säännöksen mukaan, pyytää vahvistettavaksi            tava eduskuntaan. Tämä korvaisi valtiopäivä-
32119: toimitetusta laista lausunnon korkeimmalta oi-        järjestyksen voimassa olevan 84 §:n säännöksen
32120: keudelta tai korkeimmalta hallinto-oikeudelta         siitä, että lain palauttamisesta on ilmoitettava
32121: taikka niiltä molemmilta.                             eduskuntaan neljän kuukauden kuluessa lain
32122:     Voimassa olevan 2 momentin mukaan lain            toimittamisesta presidentille. Lain nimenomai-
32123: uusi käsittely eduskunnassa aloitetaan vahvis-        nen palautus eduskuntaan ei olisi edellytys lain
32124: tettavaksi toimittamisen jälkeen seuraavaksi          uudelle eduskuntakäsittelylle, vaan eduskunta
32125: aikavilla varsinaisilla valtiopäivillä. Säännöstä     voisi itsenäisesti aloittaa uuden käsittelyn pre-
32126: ehdotetaan muutettavaksi siten, että eduskunta        sidentin päätettyä lain vahvistamatta jättämi-
32127: voisi käsitellä lain uudelleen heti vahvistamatta     sestä tai lain vahvistamiselle varatun kolmen
32128: jättämisen jälkeen. Tältä osin ehdotus muistut-       kuukauden määräajan umpeuduttua. Valtio-
32129: taa kansanedustajan talousarvioaloitteesta val-       neuvoston tulisi kuitenkin nykyiseen tapaan
32130:  tion talousarvioon otettuja ehdollisia päätöksiä     huolehtia siitä, että eduskunnan hyväksymät
32131:  koskevaa hallitusmuodon 68 §:ää, jossa uuden         lait esitellään presidentille hallitusmuodon edel-
32132:  käsittelyn alkamiselle ei ole asetettu mitään        lyttämän määräajan kuluessa ja että eduskun-
32133: vähimmäisaikaa.                                       nalle ilmoitetaan lain vahvistamatta jäämisestä.
32134:     Laki voitaisiin, kuten nykyisinkin, jättää           Ehdotettu muutos ei vaikuttaisi Ahvenan-
32135:  vahvistamatta joko siten, että presidentti ni-       maan itsehallintolain 19 §:ssä säädettyyn tasa-
32136:  menomaisesti päättää vahvistamatta jättämises-       vallan presidentin toimivaltaan määrätä maa-
32137:  tä, tai siten, että hän antaa päätöksentekoa         kuntapäivien hyväksymä maakuntalaki raukea-
32138:  varten varatun kolmen kuukauden määräajan            maan.
32139:  umpeutua. Presidentille varattu kolmen kuu-             21 §. Hallitusmuodossa oleva asetuksenanto-
32140:  kauden harkinta-aika on säilytetty, jotta kor-       vallan sääntely ehdotetaan lähes kokonaan
32141:  keimmille oikeuksille jäisi riittävästi aikaa Jaa-   uudistettavaksi. Presidentin niin sanottu oma-
32142: 30                                      1994 vp -    HE 285
32143: 
32144: peräinen asetuksenautovalta ehdotetaan yhtä          omaisen sopimuksentekovaltuuden on katsottu
32145: poikkeusta lukuun ottamatta kumottavaksi.            sisältävän myös valtuuden voimaansaatta-
32146: Vastaisuudessa asetuksen antaminen perustuisi        misasetuksen antamiseen. Lakiin sisältyviä ase-
32147: eduskunnan hyväksymään lakiin. Poikkeukse-           tuksenautovaltuuksia on myös usein tulkittu
32148: na olisivat vain valtiosopimusten ja muiden          niin, että presidentti voi saattaa asetuksella
32149: kansainvälisoikeudellisten velvoitteiden voi-        voimaan sopimuksen, jonka määräykset koske-
32150: maansaattamisasetukset, joiden osalta hallitus-      vat asetuksella säädettäviä asioita. Myös tällai-
32151: muodon 28 §:n sääntely on ollut puutteellinen        sen voimaansaattamisasetuksen antaisi presi-
32152: ja joista nyt otettaisiin perustuslakiin nimen-      dentti.
32153: omainen omaperäisen asetuksenautovallan luo-            Pykälän 2 momentti sisältää säännöksen
32154: va säännös. Asetuksenautovaltaa voitaisiin lail-     lainsäädännölliseen valtuutukseen perustuvasta
32155: la antaa presidentille, valtioneuvostolle ja mi-     muusta kuin 1 momentissa tarkoitetusta ase-
32156: nisteriölle. Asetuksenautovaltaa koskeva sään-       tuksenantovallasta. Suoraan hallitusmuotoon
32157: nös siirrettäisiin hallitusmuodon 21 §:ksi, jol-     perustuvasta toimivallasta antaa asetuksia en-
32158: loin nykyinen 28 § voitaisiin kumota.                nestään hallinnollisilla säännöksillä järjestetyis-
32159:    Pykälän 1 momentissa säädettäisiin valtioso-      tä asioista ehdotetaan luovuttavaksi, koska
32160: pimusten ja muiden kansainvälisoikeudellisten        lainsäädäntö on hallitusmuodon säätämisen
32161: velvoitteiden voimaansaattamisasetusten anta-        jälkeen kehittynyt siinä määrin, ettei tälle oma-
32162: misesta. Vastaisuudessakaan ei ole tarkoituk-        peräisen asetuksenautovallan lajille enää ole
32163: senmukaista, että kaikki kansainväliset sopi-        tarvetta. Myös muista voimassa olevassa
32164: mukset saatettaisiin Suomessa voimaan lailla         28 §:ssä säädetyistä omaperäisen asetuksenau-
32165: tai lailla erikseen säädetyn valtuutuksen nojal-     tovallan lajeista eli mahdollisuudesta antaa
32166: la, joten on tarpeen mahdollistaa valtiosopi-        suoraan hallitusmuodon nojalla tarkempia
32167: musten voimaansaattaminen nykyiseen tapaan           määräyksiä lakien täytäntöönpanosta, valtion
32168: asetuksella. Tähänastinen käytäntö on muotou-        omaisuuden hoidosta sekä hallintovirastojen ja
32169: tunut vuoden 1919 hallitusmuodon säätämisen          yleisten laitosten järjestysmuodosta ja toimin-
32170: jälkeen ilman, että asiasta olisi nimenomaisesti     nasta ehdotetaan luovuttavaksi. Kaikissa näis-
32171: säädetty. Oikeustilan selkeyttämiseksi ehdote-       sä asioissa asetusten antaminen perustuu ny-
32172: taan, että voimaansaattamisasetusten antamis-        kyisin lähes poikkeuksetta laissa olevaan ni-
32173: valtuudesta otettaisiin nimenomainen säännös         menomaiseen valtuutukseen. Ministeriöiltä saa-
32174: perustuslakiin.                                      tujen selvitysten mukaan voimassa on valtioso-
32175:    Kun presidentillä on hallitusmuodon 33 §:n        pimusten voimaansaattamisasetusten lisäksi
32176: nojalla valta päättää kansainvälisistä velvoit-      enää 83 omaperäistä asetusta.
32177: teista, on ehdotetussa säännöksessä katsottu            Vaikka hallitusmuodon 28 § ehdotetaan ku-
32178: perustelluksi antaa myös velvoitteiden voi-          mottavaksi, hallitusmuodon sisältämät yksittäi-
32179: maansaattamisvalta pääsääntöisesti presidentil-      set asetuksenautovaltuudet jäisivät voimaan.
32180: le. Voimaansaattamisasetuksen antaisi presi-         Niiden olemassaolo olisi sopusoinnussa sen
32181: dentti, jollei tehtävää esimerkiksi tietyn sopi-     kanssa, että ehdotetun 2 momentin mukaan
32182: musryhmän osalta olisi lailla annettu valtioneu-     asetuksia voitaisiin antaa lailla säädetyn val-
32183: vostolle tai teknisluonteisten säännösten osalta     tuuden nojalla. Tässä tarkoitettuja asetuk-
32184: ministeriölle. Hallitusmuodon 33 a §:n ja val-        senautovaltuuksia on hallitusmuodon 38 §:n 2
32185: tiopäiväjärjestyksen 4 a luvun yhteisvaikutuk-       momentissa, 40 §:n 2 momentissa, 77 §:n 2
32186: sena valtioneuvostolla on nykyisin ETA-sopi-          momentissa ja 85 §:ssä. Yhdessäkään näistä
32187: mukseen liittyvää voimaansaattamissäädösten           säännöksistä ei ole erikseen mainittu asetuksen
32188: antamisvaltaa. Suomen ED-jäsenyyden mah-              antajaa.
32189: dollisesti toteutuessa vastaava järjestely ulotet-       Ehdotuksen mukaan presidentti, valtioneu-
32190: taneen koskemaan eräitä ED-asioita.                  vosto tai ministeriö antaisivat asetuksia lailla
32191:    Pykälän 1 momentti koskee kaikkia voi-             säädetyn valtuuden nojalla. Jollei asetuksen
32192: maansaattamisasetuksia siitä riippumatta, pe-        antajasta ole laissa toisin säädetty, asetukset
32193: rustuvatko ne edellä kuvattuun omaperäiseen           antaa valtioneuvosto. Säännöksen sanamuoto
32194: asetuksenautovaltaan vai lainsäädännölliseen          osoittaa, että siinä tarkoitetaan valtioneuvos-
32195: valtuutukseen. Useisiin lakeihin sisältyy nimen-      tolla valtioneuvoston yleisistuntoa ja että mi-
32196: omainen valtuutus tehdä laista poikkeavia so-         nisteriö käyttäisi asetuksenautovaltaa vain, mil-
32197: pimuksia. Tällaisen lakiin perustuvan nimen-          loin laissa on niin säädetty. Säännös koskee
32198:                                           1994 vp -- FfE 285                                          31
32199: 
32200: myös voimassa oleviin lakeihin sisältyviä ase-         vain erityisestä syystä. Tällainen erityinen syy
32201: tuksenantovaltuuksia, mikä merkitsee, että nii-        olisi ennen muuta se, että kysymyksessä on
32202: den nojalla annettavat asetukset antaa yleensä         tekninen tai vähäisiä yksityiskohtia koskeva
32203: vastaisuudessa valtioneuvoston yleisistunto.           norminanto, johon ei liity poliittisluonteisia
32204:     Ehdotetun säännöksen sanamuodon mukaan             ratkaisuja. Toisin kuin valtioneuvoston ja mi-
32205: on lainsäätäjän vapaassa harkinnassa, osoite-          nisteriöiden antamat säädökset, muiden viran-
32206: taanko valtuuttavassa laissa säädetty asetuk-          omaisten antamat normipäätökset eivät nimes-
32207: senautovalta presidentille, valtioneuvostolle vai      sään sisältäisi sanaa "asetus".
32208: ministeriölle. Uudistuksen periaatteiden mu-              Ehdotettu säännös siirtäisi keskusvirastojen
32209: kaista kuitenkin on, että asetuksenantovalta           norminannon parlamentaarisen vastuun piiriin
32210: yleensä annettaisiin valtioneuvostolle tai minis-      sikäli, että norminanto ensinnäkin perustuisi
32211: teriölle. Asetuksenantovallan säätäminen presi-        eduskunnan säätämään lakiin ja että toiseksi
32212: dentiile on perusteltua vain sellaisissa tapauk-       valtioneuvosto voisi milloin tahansa peruuttaa
32213: sissa, joissa asetuksenantovalta liittyy presiden-     norminantovallan siirtämisen. Säännös ilmaisisi
32214: tin erityisiin toimivaltuuksiin tai hänen ase-         myös, että pelkkä lakiin sisältyvä asetuksenan-
32215: maansa valtionpäämiehenä. Tasavallan presi-            tovaltuus ei oikeuttaisi siirtämään säädösvaltaa
32216:  dentin kansliasta annetun lain (1 099/87) 4 §:n       edelleen.
32217:  mukaan tasavallan presidentti antaa asetuksen,           Hallitusmuotoon ei nykyisin sisälly aineelli-
32218: joka sisältää tasavallan presidentin kanslian          sia kriteerejä siitä, mistä asioista voidaan sää-
32219:  kanslia säännön. Samanlaisesta erikoista pa uk-       tää vain eduskunnan hyväksymällä lailla. Hal-
32220:  sesta on kysymys tähän esitykseen sisältyvässä        litusmuodon 2 §:ään kirjattu valtioelinten toi-
32221:  ulkoasiainhallinnosta annetun lain muuttamis-         mivallanjako, II luvun perusoikeussäännökset,
32222:  ta koskevassa lakiehdotuksessa, jossa presiden-       verosta säätämistä koskeva 61 §ja suoraan lain
32223:  tille ehdotetaan säädettäväksi ulkoasiainhallin-      ja asetuksen välistä suhdetta koskevat 28 §:n 1
32224:  non järjestämistä koskevaa asetuksenantoval-          momentin viimeinen virke ja 92 §:n 2 momentti
32225:  taa.                                                  samoin kuin kansainvälisten sopimusten voi-
32226:      Presidentin, valtioneuvoston ja ministeriön       maansaattamista koskeva valtiopäiväjärjestyk-
32227:  antamien säädösten nimenä olisi "asetus". Sel-        sen 69 § ovat kuitenkin toimineet kiinnekohtina
32228:  vyyden vuoksi olisi perusteltua omaksua käy-          asetuksenantovallan rajoja koskevalle käytän-
32229:  täntö, jonka mukaan asetuksen antaja mainit-          nölle.
32230:  taisiin säädöksen nimessä, esimerkiksi "presi-           Vaikka tämän käytännön kiinnekohdat ovat
32231:  dentin asetus", "valtioneuvoston asetus" tai          useissa erillisissä perustuslainkohdissa eivätkä
32232:  "valtiovarainministeriön asetus". Ehdotetun           siten ole kovin havainnolliset, ei lainsäädännön
32233:  säännöksen voimaantulon jälkeen lakiin olisi          alan aineellisoikeudellista määrittelyä perustus-
32234:  aina sisällytettävä asetuksenantovaltuus, kun         laissa ole pidetty tarkoituksenmukaisena.
32235:  sen täytäntöönpanon arvioidaan edellyttävän           Asiasta on päädytty säätämään vain siten, että
32236:  lakia alemmanasteisia säännöksiä. Käytännös-          tietyt kysymykset rajataan nimenomaisesti ase-
32237:   sä näin menetellään säännönmukaisesti ny-            tuksenantovallan ulkopuolelle. Tällaisen sään-
32238:   kyisinkin.                                           nöksen merkitystä korostaa monilla aloilla
32239:      Jotta lakia alemmanasteisten säädösten an-        tapahtunut kehitys kohti suhteellisen väljiä
32240:   taminen olisi selkeästi parlamentaarisen vas-        puitelakeja, jotka jättävät harkintavaltaa alem-
32241:   tuunalaisuuden piirissä, asetuksenantovaltaa ei      manasteisten normien antajalle tai soveltajalle.
32242:   voitaisi laissa siirtää ministeriötasoa alemmak-        Ehdotetun 3 momentin ensimmäinen virke
32243:   si. Kun käytännössä kuitenkin esiintyy tarvetta      vastaa asiallisesti hallitusmuodon nykyisen
32244:   keskusvirastojen antamiin normipäätöksiin, 2         28 §:n 1 momentin viimeistä virkettä, jonka
32245:   momentti mahdollistaisi asetusten antamiseen         mukaan asetukseen ei saa ottaa säännöstä,
32246:   sisältyvän säädösvallan siirtämisen myös muul-       joka sisältäisi lain muutoksen. Tämän ohella
32247:   le viranomaiselle kuin ministeriölle. Päätöksen      ehdotetaan hallitusmuotoon kirjattavaksi ase-
32248:   asiasta tekisi valtioneuvosto, ja säädösvallan       tuksenantovallan rajoituksena, että lailla on
32249:   siirtäminen olisi käytettävissä vain, milloin laki   säädettävä yksilöiden velvollisuuksien perus-
32250:   sisältää sitä koskevan nimenomaisen valtuutuk-       teista ja oikeusasemasta sekä asioista, jotka
32251:   sen. Kun tämä mahdollisuus on tarkoitettu            muuten perustuslain mukaan kuuluvat lain
32252:    poikkeukselliseksi, momenttiin on sisällytetty      alaan. IIroausta "velvollisuuksien perusteista ja
32253:    säännös, jonka mukaan se olisi käytettävissä        oikeusasemasta" tulisi tulkita lähtien siitä, että
32254: 32                                        1994 vp -     HE 285
32255: 
32256: yksilön oikeuksista ja velvollisuuksista olisi              34 §. Presidentin päätöksentekotapoja sään-
32257: säädettävä lailla. Ehdotetussa säännöksessä on          televä pykälä ehdotetaan kokonaan uudistetta-
32258: käytetty väljempää ilmausta vain, jotta mah-            vaksi. Ehdotettu pykälä lisäisi presidentin pää-
32259: dollistettaisiin oikeuksiin ja velvollisuuksiin liit-   töksenteon parlamentaarisuutta samalla, kun
32260: tyvien vähäisten yksityiskohtien sääntely lakiin        päätöksentekomenettelystä säädettäisiin asian
32261: perustuvalla asetuksella. Säännöksessä oleva            tärkeyteen nähden riittävän täsmällisesti. Vuo-
32262: viittaus perustuslain muihin osiin tarkoittaa           sikymmenten kuluessa valtiokäytännössä va-
32263: muun muassa perusoikeuksia ja verotusta kos-            kiintuneet menettelymuodot on kuitenkin mah-
32264: kevia perustuslain säännöksiä.                          dollisimman laajasti pyritty säilyttämään, mikä
32265:    Pykälän 4 momentiksi ehdotetaan hallitus-            toisaalta on merkinnyt, että ehdotettu säännös
32266: muodon nykyistä 28 §:n 2 momenttia vastaavaa            on verrattain monimutkainen. Nykyisistä pe-
32267: säännöstä asetusten julkaisemisesta ja voi-             rusratkaisuista jäisi ennalleen muun muassa
32268: maantulosta. Säännökseen on kuitenkin lisätty           pääsääntönä oleva päätöksenteko valtioneu-
32269: poikkeus, jonka mukaan ministeriön antaman              voston myötävaikutuksella ministerin esittelys-
32270: asetuksen julkaisemisesta voidaan säätää erik-          tä ja varmentamana. Samoin ennalleen jätettäi-
32271: seen. Säännös mahdollistaa Suomen säädösko-             siin eräät poikkeukset tästä säännöstä. Sen
32272: koelmasta annetun asetuksen 2 b §:ään (1364/            sijaan menettelysääntöjä yksinkertaistettaisiin
32273: 93) perustuvan sellaisen menettelyn jatkamisen,         siten, että asiat jakautuisivat aikaisemman kol-
32274: että ministeriön antama säädös voidaan jul-             men pääryhmän sijasta kahteen: sellaisiin, jois-
32275: kaista ministeriön määräyskokoelmassa.                  ta valtioneuvoston yleisistunto tekee ratkai-
32276:    Ehdotetut säännökset aiheuttavat tarpeen             suehdotuksen, ja sellaisiin, jotka ministeri esit-
32277: harkita puolustustilalain (1083/91) ja valmius-         telee ilman, että asiaa olisi ennalta käsitelty
32278: lain (1 080/91) muuttamista siten, että president-      valtioneuvoston yleisistunnossa.
32279: ti edelleen tekisi päätöksen näiden lakien käyt-            Pykälän 1 momentissa ilmaistaan päätöksen-
32280: töönotosta. Tällainen muutos olisi toteutetta-          tekomenettelyä koskeva yleissääntö, jota nou-
32281: vissa esimerkiksi siten, että päätös puolustusti-       datetaan, jollei poikkeusta ole erikseen säädet-
32282: lan saattamisesta voimaan tai valtioneuvoston           ty. Yleissäännön mukaisessa menettelyssä pre-
32283: oikeuttamisesta käyttämään valmiuslain 4 lu-            sidentti päättäisi eduskunnan hajotuksesta, la-
32284: vun toimivaltuuksia säädettäisiin tapahtuvaksi          kien vahvistamisesta, nimitysasioista, Suomen
32285: asetuksen sijasta säädöskokoelmassa julkaista-          suhteista ulkovaltoihin ja valtiosopimusten voi-
32286: van presidentin päätöksen muodossa. Vaihto-             maansaattamisasetuksista sekä kaikista muista
32287: ehtoinen tapa säilyttää puolustustilalain ja val-       asioista, joissa ei ole säädetty noudatettavaksi
32288: miustilalain käyttöönotto presidentin päätös-           muuta menettelyä. Yleissäännöstä on kuitenkin
32289: vallassa olisi muuttaa lakeihin sisältyvä asetuk-       tehty useita poikkeuksia, jotka pääosin vastaa-
32290: senautovaltuutus nimenomaisesti presidentille           vat voimassa olevia säännöksiä ja vakiintunut-
32291: osoitetuksi.                                            ta käytäntöä.
32292:    Perustuslain säätämisjärjestyksessä säädetyis-           Yleissäännön mukaan presidentti tekee pää-
32293: sä valtuus- ja muissa poikkeuslaeissa tulisi            töksensä valtioneuvostossa, pääministerin tai
32294: nykyiseen tapaan säätää eduskunnan oikeudes-            ministerin esittelystä sekä valtioneuvoston rat-
32295: ta tarkastaa asetuksia. Perustuslakiin ei lisät-         kaisuehdotuksesta. Tärkein ero voimassa ole-
32296: täisi nimenomaista säännöstä yleisestä tai tiet-        viin säännöksiin verrattuna on, että presidentti
32297: tyjä asetustyyppejä koskevasta etukäteis- tai           ei voisi välittömästi tehdä hallituksen esitykses-
32298: jälkitarkastuksesta eduskunnassa. Hallituksen            tä sisällöllisesti poikkeavaa päätöstä. President-
32299: esitykseen liittyvään säätämisaineistoon on vii-         ti olisi päätöksenteon ensimmäisessä vaiheessa
32300: me vuosina yleensä sisällytetty lakia täydentä-         sidottu joko hyväksymään valtioneuvoston rat-
32301: vän asetuksen luonnos. Käytäntöä olisi perus-            kaisuehdotuksen sellaisenaan tai hylkäämään
32302: teltua kehittää niin, että ennen asetuksen anta-         sen. Jälkimmäisessä tapauksessa asia palautuisi
32303: mista asianomaisen valiokunnan tietoon saatet-          valtioneuvoston uudelleen valmisteltavaksi.
32304: taisiin sellainen myöhemminkin annettava mer-               Asian jatkokäsittelyssä valtioneuvosto voisi
32305: kittävä asetus, jossa on valiokunnassa käsitel-          toistaa aikaisemman ehdotuksensa tai esittää
32306: tyihin lakeihin liittyviä säännöksiä.                    uuden ehdotuksen. Kummassakin tapauksessa
32307:    28 §. Asetuksenautovaltaa koskeva yleissään-          presidentti voisi hyväksyä uuden ehdotuksen
32308: nös on ehdotettu sijoitettavaksi 21 §:ään, joten         sellaisenaan tai päättää asian toisin kuin val-
32309: 28 § voidaan kumota.                                     tioneuvosto on ehdottanut. Ehdotettu menette-
32310:                                            1994 vp -    HE 285                                         33
32311: 
32312: lysääntö ei siten poistaisi presidentiltä mahdol-       viime vaiheessa oman tahtonsa mukaisesti,
32313: lisuutta poiketa valtioneuvoston ratkaisuehdo-          joutuisi hän 1 kohdassa tarkoitetuissa asioissa
32314: tuksesta, mutta valtioneuvosto saisi mahdolli-          joko taipumaan valtioneuvoston tahtoon tai
32315: suuden käydä syntyneestä tilanteesta sisäisiä           jättämään esityksen antamatta. Presidentti ei
32316: keskusteluja sekä neuvotella presidentin kanssa         voisi antaa esitystä sisällöltään valtioneuvoston
32317: valtioneuvoston alkuperäisen ehdotuksen hy-             ehdotuksesta poikkeavasti. Säännös on perus-
32318: väksymisestä tai sovitteluratkaisusta.                  teltu, koska parlamentaarisessa järjestelmässä
32319:     Ehdotetun uudistuksen seurauksena presi-            valtioneuvoston keskeinen tehtävä on laatia
32320: dentin ja valtioneuvoston välinen erimielisyys ei       esityksiä eduskunnan käsiteltäviksi. Useimmis-
32321: ratkeaisi yhdessä istunnossa, vaan asia olisi           sa muissa maissa, myös esimerkiksi Ranskassa
32322: otettava uuteen käsittelyyn. Menettelysääntö            ja Yhdysvalloissa lakiehdotusten antaminen ei
32323: saattaisi vaikuttaa siten, että presidentti ja          kuulu valtionpäämiehen tehtäviin.
32324: valtioneuvosto harkitsisivat entistäkin perus-             Hallituksen esitysten antamista koskeva me-
32325: teellisemmin mahdollisuuksia välttää avoin ris-         nettely voisi johtaa siihen, että presidentti ja
32326: tiriita. Jos ristiriita kuitenkin ilmenisi, tarjoaisi   valtioneuvosto ajautuisivat ristiriitaan, jonka
32327: säännöksen mukainen pakollinen toinen käsit-            seurauksena hallituksen esitystä ei voitaisi lain-
32328: telykerta lisämahdollisuuden näkökantojen yh-           kaan antaa. Tällaiseen umpikujatilanteeseen
32329: teensovitteluun.                                        ajautuminen ei tähänastisen valtiokäytännön
32330:     Voidaan arvioida, että menettelysääntö vä-          perusteella ole todennäköistä, mutta se on
32331: hentäisi tapauksia, joissa presidentti tekee pää-       periaatteessa mahdollinen. Kärjistyneessä tilan-
32332: töksensä vastoin valtioneuvoston tahtoa. Täl-           teessa, jossa presidentti ei suostuisi antamaan
32333: laiset tapaukset ovat ongelmallisia parlamenta-         valtioneuvoston olennaisen tärkeänä pitämää
32334: rismiin kuuluvan poliittisen vastuujärjestelmän         hallituksen esitystä, eduskunta voisi kuitenkin
32335: kannalta. Ne ovat ainakin teoriassa ongelmal-           itse saattaa asian vireille kansanedustajan la-
32336: lisia myös oikeudellisen vastuujärjestelmän             kialoiteoikeuden kautta. Eduskunnan lainsää-
32337:  kannalta, sillä presidentti on päätöksistään           däntövallan kannalta ei siten ole välttämätöntä
32338:  vain rajoitetussa oikeudellisessa vastuussa.           siirtää hallituksen esityksen antamisoikeutta
32339: Näistä syistä ehdotettu järjestely on perusteltu,       presidentiltä valtioneuvostolle tai luoda sellais-
32340:  vaikka menettelysäännöt monimutkaistuvat               ta monessa suhteessa ongelmallista järjestelyä,
32341:  Erimielisyystapaukset tulisivat ilmeisesti ole-        että presidentti olisi tahtonsa vastaisestikin
32342:  maan niin harvinaisia, että ehdotettu järjestely       pakotettu antamaan hallituksen esityksen edus-
32343: ei hankaloittaisi käytännön päätöksentekoa.             kunnalle.
32344:     Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavak-             Momentin 2 kohdan lähtökohtana on ajatus,
32345:  si tyhjentäväksi tarkoitettu kuusikohtainen            että valtioneuvoston yleisistunnossa ei ole tar-
32346:  luettelo asioista, jotka presidentti päättää 1         peellista valmistella sellaisia presidentin pää-
32347:  momentin yleissäännöstä poikkeavasti. Samoin           töksiä, joissa yhteiskunta- tai talouspoliittiset
32348: jokaisessa kohdassa säädettäisiin tyhjentävästi         näkökohdat eivät ole keskeisiä. Tämän laatui-
32349:  siitä, mitä poikkeuksia yleissäännön mukaises-         sia ovat eräät välittömästi yksityisiä ihmisiä
32350:  ta menettelystä kunkin kohdan osalta nouda-            koskevat presidentin päätökset, joista säännök-
32351:  tetaan. Tärkein poikkeus koskisi hallituksen           sessä on nimenomaisesti mainittu armahdus ja
32352:  esitysten antamista, jossa presidentti olisi yleis-    kansalaisuuden myöntäminen.
32353:  sääntöä tiukemmin sidottu valtioneuvoston rat-            Momentin 2 kohdassa nimenomaisesti mai-
32354:  kaisuehdotukseen. Kolme seuraavaa poikkeus-            nittujen asioiden lisäksi presidentti päättää
32355:  ta koskisivat tapauksia, joissa valtioneuvosto ei      monista muista yksityisiä ihmisiä koskevista ja
32356:  tee ratkaisuehdotusta. Tässä kevennetyssä me-          muistakin sellaisista asioista, jotka eivät sisäl-
32357:  nettelyssä presidentti päättäisi vuosittain esi-       tönsä vuoksi edellytä eduskunnalle vastuullisen
32358:  merkiksi yli tuhannesta kansalaisuus- ja armah-        valtioneuvoston käsittelyä. Näitä asioita ei ole
32359:  dusasiasta. Viimeiset kaksi poikkeusta koskisi-        vastaisuudessakaan tarkoituksenmukaista käsi-
32360:  vat valtioneuvoston ulkopuolella tapahtuvaa            tellä valmistelevasti valtioneuvoston yleisistun-
32361:  presidentin päätöksentekoa.                            nossa. Kun presidentin päätösvalta tällaisissa
32362:     Momentin l kohta koskee hallituksen esitys-         asioissa perustuu pääasiassa perustuslakia
32363:  ten antamista ja peruuttamista. Kun yleissään-         alemmanasteisiin säännöksiin, ei myöskään ole
32364:  nön mukaan presidentti voisi, jos hän on eri           tarkoituksenmukaista sisällyttää perustuslakiin
32365:  mieltä valtioneuvoston kanssa, ratkaista asian         näitä asioita koskevaa yksityiskohtaista luette-
32366: 5 341325P
32367: 34                                     1994 vp -    HE 285
32368: 
32369: loa. Momentin 2 kohdassa valtuutetaankin            maistun yleissäännön mukaisessa menettelyssä.
32370: säätämään tavallisella lailla, missä tämän laa-     Tämä merkitsee, että presidentti päättää minis-
32371: tuisissa asioissa valtioneuvoston ratkaisuehdo-     terin nimittämisestä tai erosta valtioneuvostos-
32372: tus ei ole tarpeen. Momentissa oleva ilmaisu        sa, pääministerin tai muun ministerin esittelys-
32373: "erikseen säädetyt" merkitsee, että asiatyypit      tä. Jos kuitenkin päätös koskee koko valtio-
32374: on yksilöitävä laissa. Laissa voidaan säätää        neuvostoa, sovelletaan lisäpoikkeusta, jonka
32375: esimerkiksi, että erivapauden antaminen tai         mukaan esittelijänä ei ole ministeri vaan val-
32376: virka-ansiomerkin, arvonimen ja hengenpelas-        tioneuvoston asianomainen esittelijä. Säännök-
32377: tusmitalin myöntäminen ei edellyttäisi asian        sessä viitataan selkeyden vuoksi myös nimitys-
32378: edeltävää käsittelyä valtioneuvostossa.             ja eronmyöntämismenettelyä koskeviin erityi-
32379:    Valtioneuvoston yleisistunnon päättämä rat-      siin perustuslain säännöksiin. Ehdotettu 3 koh-
32380: kaisuehdotus ei myöskään ole tarpeen sellaisis-     ta vastaa pääosin noudatettua käytäntöä, jos-
32381: sa asioissa, jotka on säädetty presidentin pää-     kin koko valtioneuvostoa koskeva päätös on
32382: tettäviksi asioihin liittyvän symboliarvon vuok-    voimassa olevasta säännöksestä poiketen teh-
32383: si tai kansainvälisessä kanssakäymisessä perin-     tävä esittelystä. Valtioneuvoston nimittämistä
32384: teisten käytäntöjen takia. Säännöksen sanonta       edeltää ehdotetun 36 §:n mukainen monivaihei-
32385: "sisältönsä vuoksi eivät edellytä ennakollista      neo menettely, joten esittelyä koskeva lisäys on
32386: käsittelyä valtioneuvoston yleisistunnossa" viit-   perusteltu.
32387: taa asioiden tosiasialliseen luonteeseen eikä           Momentin 4 kohdan mukaan presidentti
32388: sellaisenaan rajaa esimerkiksi ulkosuhteita kos-    päättää Ahvenanmaan itsehallintolaissa tarkoi-
32389: kevia asioita soveltamisalan ulkopuolelle. Rat-     tetuista asioista pääsääntöisesti ilman valtio-
32390: kaisevaa on se, liittyykö tietyn asian valmiste-    neuvoston ratkaisuehdotusta. Mainitussa laissa
32391: luun valtioneuvoston harkintaa edellyttäviä nä-     säädetään tasavallan presidentille valta päättää
32392: kökohtia. Momentin 2 kohdassa olevaan val-          muun muassa maakuntalain raukeamisesta ja
32393: tuutussäännökseen perustuen voitaisiin tavalli-     maaherran nimittämisestä. Presidentin päätös-
32394: sella lailla esimerkiksi säätää, että presidentti   valta on useimmissa Ahvenanmaata koskevissa
32395: ratkaisee vieraan valtion pyytämää agrementtia      asioissa luonteeltaan enemmän oikeudellista
32396: tai Suomen valtion edustajan määräämistä            kuin yhteiskunta- ja talouspoliittista, minkä
32397: ulkomaisiin juhlatilaisuuksiin koskevat asiat       vuoksi nämä asiat on perusteltua esitellä
32398: pääsääntöisesti ilman valmistelua valtioneuvos-     oikeusministeriöstä ilman valtioneuvoston
32399: tossa. Tähän esitykseen sisältyvässä valtioneu-     yleisistunnossa päätettyä ratkaisuehdotusta.
32400: vostosta annetun lain muuttamista koskevassa        Maakunnan taloutta koskevat presidentin pää-
32401: lakiehdotuksessa on säännös, joka yksilöi mo-       tökset, jotka nykyisin esitellään valtiovarainmi-
32402: mentin 2 kohdassa tarkoitetut asiat.                nisteriöstä, kuuluvat kuitenkin luonteensa
32403:    Presidentti päättäisi momentin 2 kohdassa        vuoksi valtioneuvoston yleisistunnossa valmis-
32404: säädetyistä asioista valtioneuvoston istunnossa     teltaviin asioihin. Tämän vuoksi ne käsitellään
32405: ja ministerin esittelystä. Tarkoitus on, että        1 momentissa tarkoitetun yleissäännön mukai-
32406: valtioneuvosto kollegiona ei lainkaan käsittelisi   sesti.
32407: tähän ryhmään kuuluvia asioita. Perustuslaki ei         Momentin 5 kohdan mukaan presidentti
32408: kuitenkaan nimenomaisesti estäisi valtioneu-        päättäisi syytteen nostamisesta valtioneuvoston
32409: vostoa keskustelemasta asiasta esimerkiksi ilta-    jäsentä tai oikeuskansleria vastaan sekä valtion
32410: koulussa ennen kuin ministeri esittelee asian       hallinnon valvontaa koskevista asioista valtio-
32411: presidentille. Esittelevä ministeri voisi tällöin   neuvoston ulkopuolella, presidentin määrää-
32412: ilmoittaa valtioneuvoston näkemyksen asian          män esittelijän esittelystä. Ehdotus vastaa pää-
32413: ratkaisemisesta. Valtioneuvosto ei kuitenkaan        osin voimassa olevan 34 §:n 2 momentin vii-
32414: voisi tehdä 1 momentissa tarkoitettua ratkai-       meistä virkettä. Oikeudellisesti merkittävään
32415: suehdotusta, minkä vuoksi presidentti voisi         toimenpiteeseen ryhtymisestä olisi kuitenkin
32416: harkintansa mukaan välittömästi päättää asian        aina päätettävä esittelystä, kun nykyiset sään-
32417: valtioneuvoston kannan vastaisesti.                  nökset ovat sallineet myös vapaamuotoisen
32418:    Momentin 3 kohta koskee valtioneuvoston           päätöksenteon.
32419: jäsenen nimittämistä ja vapauttamista tehtäväs-         Oikeusministeriön asettama ministerivastuu-
32420: tään. Säännöksen mukaan presidentti päättää          työryhmä on 10 päivänä tammikuuta 1994
32421: näistä asioista ilman valtioneuvoston ratkai-        antamassaan mietinnössä (Oikeusministeriön
32422: suehdotusta, mutta muuten 1 momentissa il-           lainvalmisteluosaston julkaisu 1/1994) katso-
32423:                                          1994 vp -    HE 285                                        35
32424: 
32425: nut, että eduskunnan perustuslakivaliokunnalle        vään sääntelyyn asiOista, JOISSa presidentti ei
32426: tulisi antaa yksinomainen oikeus päättää syyt-        tee päätöksiä 1 momentissa ilmaistun yleissään-
32427: teen nostamisesta. Presidentin syytteennosto-         nön mukaisesti. Tämä ei kuitenkaan koske
32428: oikeuden poistamista ei kuitenkaan ole tarkoi-        päätöksiä, jotka tasavallan presidentin toimes-
32429: tuksenmukaista toteuttaa asian nykyisessä val-        sa oleva henkilö tekee muussa yhteiskunnalli-
32430: misteluvaiheessa, vaan työryhmän ehdotus tu-          sessa roolissa kuin valtioelimenä. Selkein esi-
32431: lee harkittavaksi myöhemmin, valtakunnanoi-           merkki on kulloinkin tasavallan presidenttinä
32432: keutta koskevan uudistuksen yhteydessä.               tai puolustusvoimien ylipäällikkönä olevan
32433:      Momentin 6 kohta sotilaskäskyasioita ja          henkilön asema julkisoikeudellisina yhdistyksi-
32434: sotilaallisia nimitysasioita koskevasta presiden-     llä toimivien ritarikuntien suurmestarina. Niin-
32435: tin päätöksenteosta vastaa asiallisesti nykyistä      pä presidentin toimessa oleva henkilö voisi
32436: 4 momenttia, kuitenkin siten tarkennettuna,           vastaisuudessakin myöntää suurmestarina rita-
32437: että päätöksentekomenettelystä olisi säädettävä       rikuntien kunniamerkkejä valtioneuvoston ul-
32438: lain tasolla. Säännös mahdollistaisi nykyisen,        kopuolella ja ilman ministerimyötävaikutusta.
32439: puolustusvoimista annetun lain 8 §:ssä säädetyn          36 §. Hallituksen muodostamista koskevaan
32440: ja puolustusvoimien komentajan esittelyyn pe-         hallitusmuodon 36 §:ään ehdotetaan yhtä asia-
32441: rustuvan käytännön jatkamisen. Säännös ei             sisällöltään hyvin merkittävää muutosta: edus-
32442:  toisaalta asettaisi estettä toteuttaa tavallisella   kunta saisi mahdollisuuden valita pääministe-
32443:  lailla esimerkiksi järjestelyä, jossa presidentti    riksi nimitettävän henkilön. Muilta osin nimi-
32444:  päättäisi sotilaskäskyasiat ja sotilaalliset nimi-   tysmenettelyä koskevat säännökset jäisivät pää-
32445:  tysasiat normaaliin tapaan valtioneuvostossa         osin ennalleen, joskin ne kirjoitettaisiin uuteen
32446:  taikka valtioneuvoston ulkopuolella eduskun-         muotoon. Parlamentarismin periaatteen ilmai-
32447:  nalle parlamentaarisessa vastuussa olevan puo-       seva 1 momentti jäisi sanamuodoltaankin
32448:  lustusministerin esittelystä. Rajavartiolaitokses-   muuttamattomaksi.
32449:  ta annetun lain 5 §:n 2 momentissa (357/92) on          Presidentti nimittäisi 2 momentin mukaan
32450:  jo nyt säädetty, että rajavartiolaitoksen soti-      edelleen valtioneuvoston jäsenet eli pääministe-
32451:  laalliset nimitysasiat esittelee tasavallan presi-   rin ja muut ministerit. Myös ministereiden
32452:  dentille sisäasiainministeri.                        yleiset kelpoisuusvaatimukset - rehellisyys,
32453:      Pykälän 3 momenttiin on sisällytetty presi-      taitavuus ja Suomen kansalaisuus - pysytet-
32454:  dentin päätöksen varmentamista koskeva sään-         täisiin ennallaan.
32455:  nös. Varmentajana on asian esitellyt ministeri          Pykälän 3 momentissa ehdotetaan säädettä-
32456:  tai muu asian esitellyt henkilö. Muu kuin            väksi pääministeriksi nimitettävän henkilön va-
32457:  ministeri voi olla esittelijänä ja siten varmenta-   lintaa koskevasta äänestyksestä eduskunnassa
32458:  jana vain 2 momentin 3 kohdan viimeisessä            ja presidentin toimivallasta pääministerin ja
32459:   lauseessa sekä 5 ja 6 kohdassa tarkoitetuissa       ministereiden nimittämisessä.
32460:   tapauksissa. Varmennus on presidentin päätök-          Eduskunnalle annettaisiin mahdollisuus
32461:   sen pätevyyden ehto samalla tavoin kuin muut        päättää pääministeriksi nimitettävästä henki-
32462:   34 §:ssä säädetyt menettelymuodot Koska tä-         löstä valtiopäiväjärjestyksen 25 §:n 2 momen-
32463:   mä on selvää ilman nimenomaista säännöstä, ei       tissa säädetyn puhemiehen vaalin kaltaisessa
32464:   ole katsottu tarpeelliseksi säilyttää voimassa      menettelyssä. Puhemiehen vaalista poiketen
32465:   olevaa säännöstä siitä, että varmennus on           mahdollista uutta äänestystä ei olisi pakko
32466:   presidentin päätöksen voimaantulon edellytys.       toimittaa heti edellisen äänestyksen päätyttyä.
32467:   Varmentamisen merkityksen korostaminen              Mahdollisen keskustelun salliminen jäisi edus-
32468:   saattaisi lisäksi hämärtää sitä, että kaikkien      kunnassa päätettäväksi. Asian sisällyttämisestä
32469:   34 §:ssä säädettyjen menettelymuotojen noudat-      eduskunnan jonkin istunnon päiväjärjestykseen
32470:   taminen on presidentin päätöksen sitovuuden         päättäisi puhemies valtiopäiväjärjestyksen
32471:   edellytys.                                          55 §:n nojalla.
32472:      Presidentin päätöksen varmentajan vastuuta          Äänestyksessä ei olisi virallisesti asetettuja
32473:   koskeva voimassa olevan pykälän 5 momentti          ehdokkaita. Tässä suhteessa menettely vastaisi
32474:   ehdotetaan poistettavaksi, koska esittelijän vas-   puhemiehen vaalia ja valitsijamiesten suoritta-
32475:    tuuseen kuuluu ilman perustuslain säännöstä-       maa tasavallan presidentin vaalia ennen vuo-
32476:    kin vastuu päätöksestä annetun toimituskirjan      den 1987 uudistusta. Käytännössä järjestelmä
32477:    oikeellisuudesta.                                  voisi eduskuntavaalien jälkeen toimia siten,
32478:      Ehdotetussa pykälässä on pyritty tyhjentä-       että eduskuntaryhmät järjestäytyisivät heti vaa-
32479: 36                                      1994 vp- HE 285
32480: 
32481: lien tuloksen selvittyä. Ryhmien johtajat tai        menettelyssä. Presidentin tosiasiallista valin-
32482: muut ryhmien nimeämät henkilöt neuvottelisi-         nanvapautta rajoittaisivat kuitenkin eräät pe-
32483: vat hallituspohjasta ja pääministerin henkilös-      rustuslaissa säädetyt menettelymuodot. Presi-
32484: tä. Puhemiehen vaalista ja valitsijamiesten suo-     dentillä olisi velvollisuus kuulla eduskunnan
32485: rittamasta presidentin vaalista saatujen koke-       puhemiestä ja kaikkia eduskuntaryhmiä ennen
32486: musten perusteella voidaan arvioida, että viral-     pääministerin nimittämistä. Lisäksi eduskun-
32487: lisesti asetetun ehdokkaan puuttuminen ei ai-        nalla olisi heti ministeristön nimittämisen jäl-
32488: heuta sekaannuksia äänestysmenettelyssä.             keen mahdollisuus antaa pääministerille epä-
32489: Eduskunnan työjärjestyksessä voidaan kuiten-         luottamuslause, koska hallituksen on vuonna
32490: kin tarvittaessa antaa sellaisia tarkentavia         1991 säädetyn ja edelleen voimassa pidettäväksi
32491: säännöksiä menettelyllisistä seikoista, jotka ei-    tarkoitetun 36 a §:n nojalla annettava viivytyk-
32492: vät rajoita kansanedustajan oikeutta äänestää        settä ohjelmansa tiedonantona eduskunnalle.
32493: haluamaansa henkilöä.                                   Muut ministerit kuin pääministerin presi-
32494:    Äänestyskierroksia olisi enintään kolme. Jos      dentti nimittää kuultuaan asianomaisia edus-
32495: joku pääministeriehdokkaista saisi enemmistön        kuntaryhmiä. Säännös muiden ministereiden
32496: annetuista äänistä, puhemies toteaisi eduskun-       kuin pääministerin nimittämiseen liittyvästä
32497: nan valinneen hänet pääministeriksi nimitettä-       kuulemisesta vastaa voimassa olevan 36 §:n 2
32498: väksi henkilöksi. Laskettaessa enemmistöä an-        momentin 1 virkkeessä tarkoitettua kuulemista.
32499: netuista äänistä otettaisiin puhemiehen vaalissa     Tämä kuuleminen edeltäisi ministereiden nimit-
32500: noudatetun käytännön mukaisesti annettuina           tämistä siitä riippumatta, missä menettelyssä
32501: ääninä lukuun kaikki tietyn henkilön puolesta        pääministerin henkilö on määräytynyt. Sen
32502: annetut hyväksytyt äänet, mutta ei sen sijaan        sijaan pääministerin nimittämistä edeltävä
32503: tyhjää äänestäneitä eikä hylättyjä ääniä. Tämä       kaikkien eduskuntaryhmien kuuleminen koskisi
32504: merkitsee, että pääministeriksi nimitettävän         vain tilannetta, jossa eduskunta on epäonnis-
32505: henkilön valinta ei edellytä kansanedustajien        tunut pääministerin valinnassa ja vastuu halli-
32506: absoluuttisen enemmistön aktiivista tukea.           tuksen muodostamismenettelystä on siirtynyt
32507: Pääministeriksi nimitettävä henkilö saadaan          presidentille.
32508: tietyin edellytyksin valittua, jos vaa'ankieliase-      Pääministerin ja ministereiden nimittämiseen
32509: massa oleva kansanedustajien ryhmä passiivi-         liittyvät eduskuntaryhmien kuulemiset olisivat
32510: sesti tukee eniten kannatettua ehdokasta äänes-      tarkoitukseltaan erilaisia. Pääministerin nimit-
32511: tämällä tyhjää.                                      tämistä edeltävässä kuulemisessa ryhmät il-
32512:    Jos kukaan ei saisi ensimmäisellä kerralla        maisisivat kantansa hallituspohjasta ja siihen
32513: enemmistöä annetuista äänistä, olisi samassa         liittyen myös pääministerin henkilöstä. Tämä
32514: tai myöhemmässä istunnossa toimitettava toi-         kuuleminen liittyy presidentin pyrkimykseen
32515: nen äänestys. Jos tällöinkään kukaan ei saisi        nimittää hallitus, joka nauttii mahdollisimman
32516: enemmistöä annetuista äänistä, toimitettaisiin       laajaa luottamusta eduskunnassa. Presidentin
32517: vielä kolmas äänestys. Jos joku saavuHaisi siinä     selvittäessä mahdollista hallituspohjaa on pai-
32518: enemmistön annetuista äänistä, olisi hänet va-       kallaan, että hän kuulee kaikkia eduskuntaryh-
32519: littu pääministeriksi nimitettäväksi henkilöksi.     miä. Voimassa olevasta säännöksestä poiketen
32520: Jos kukaan ei kolmannessakaan äänestyksessä          tämä ilmaistaisiin selkeästi säännöksen sana-
32521: saavuttaisi enemmistöä, enempiä äänestyksiä ei       muodossa. Säännöksessä käytettäisiin myös sa-
32522: järje5tettäisi. Asian käsittely eduskunnassa         naa "eduskuntaryhmä", koska tämä ilmaus on
32523: päättyisi siihen, että puhemies toteaisi eri hen-    tietystä tulkinnanvaraisuudestaan huolimatta
32524: kilöiden saarnat äänimäärät.                         selkeämpi kuin voimassa olevassa säännöksessä
32525:    Jos eduskunta olisi edellä sanotulla tavalla      käytetty ilmaus "eduskunnan ryhmä". Säännös
32526: epäonnistunut pääministerin valinnassa, siirryt-     sisältäisi kuulemista koskevan vähimmäisvaati-
32527: täisiin soveltamaan säännöksiä, jotka asiasisäl-     muksen eikä estäisi presidenttiä kuulemasta
32528: löltään muistuttavat vuosien 1987 ja 1991            eduskuntaryhmien lisäksi mitä tahansa muita
32529: uudistuksilla voimaansaatettuja säännöksiä.          tahoja tai ryhmiä. Jos esimerkiksi eduskunta-
32530: Tällöin presidentti olisi oikeudellisesti vapaa      ryhmä hajoaa hallituksen muodostamisvaihees-
32531: valitsemaan pääministeriksi kenet tahansa kel-       sa, presidentti voisi harkintansa mukaan kuulla
32532: poisuusehdot täyttävän henkilön, myös sellai-        eduskuntaryhmiksi järjestäytymättömiä edusta-
32533: sen henkilön, joka ei ole ollut pääministerieh-      jia tai heidän yhteenliittymiään.
32534: dokkaana eduskunnassa toimitetussa valinta-              Ministereiden nimittämistä edeltävä edus-
32535:                                           1994 vp- HE 285                                              37
32536: 
32537: kuntaryhmien kuuleminen tapahtuu vaiheessa,            voin. Tämä merkitsee samalla, että voimassa
32538: jossa hallituspohja ja pääministerin henkilö on        olevan 3 momentin ainoa säännös, vaatimus
32539: selvillä. Tämä eduskuntaryhmien kuuleminen             oikeusministerin ja vähintään yhden muun
32540: antaisi ryhmille mahdollisuuden vaikuttaa sii-         ministerin lainopillisesta tutkinnosta, poistettai-
32541: hen, keitä henkilöitä ministereiksi nimitetään.        siin. Säännöstä ei voida pitää perusteltuna,
32542: Pääministerin nimittämistä koskevasta kuule-           koska muillekaan ministereille ei ole asetettu
32543: misesta poiketen ei ministereiden henkilöitä           erityisiä kelpoisuusvaatimuksia.
32544:  koskevassa kuulemisessa enää yleensä ole tar-            87 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan säi-
32545: peen neuvotella kaikkien eduskuntaryhmien              lytettäväksi nykyinen järjestely, jossa tasavallan
32546: vaan ainoastaan nimitettävää hallitusta tukevi-        presidentti käyttää nimitysvaltaa osaksi suo-
32547: en eduskuntaryhmien kanssa. Tämän vuoksi               raan perustuslain ja osaksi muiden säädösten
32548:  ehdotetussa säännöksessä käytetään tässä koh-         nojalla. Presidentille suoraan perustuslain no-
32549:  den ilmaisua "asianomaisia eduskuntaryhmiä".          jalla kuuluvan nimitysvallan alaa ehdotetaan
32550:  Säännöksen joustava sanamuoto mahdollistaisi          supistettavaksi.
32551:  sen, että presidentti kuulisi harkintansa mu-            Perustuslain tasolla presidentille säädettäisiin
32552:  kaan kaikkiakio eduskuntaryhmiä esimerkiksi           nimitysvaltaa vain valtion aivan korkeimpiin
32553:  muodostettaessa vähemmistöhallitus tai ei-po-         virkoihin tai virkoihin, joissa nimitysvallan
32554:  liittinen hallitus.                                   kuuluminen presidentille on perusteltua tärke-
32555:     Kuulemisen ajankohta, hallitusneuvottelujen        ästä, esimerkiksi valtiosääntöisen järjestelmän
32556:  kulku sekä se, nimitettäisiinkö pääministeri ja       kokonaisuuteen tai yksilöiden oikeusturvan ta-
32557:  muut ministerit samassa tai kahdessa erillisessä      kaamiseen liittyvästä syystä. Perustuslaissa suo-
32558:  valtioneuvoston istunnossa, jäisivät käytännön        raan presidentille säädetyn nimitysvallan supis-
32559:  varaan.                                               tamista lievennetään ottamalla momentin 7
32560:      Ehdotettuun 36 §:ään ei sisälly erillisiä sään-   kohtaan säännös, jonka mukaan presidentille
32561:  nöksiä yksittäisten ministerivaihdosten toteut-       voidaan säätää nimitysvaltaa tavallisella lailla.
32562:  tamisessa noudatettavasta menettelystä. Päämi-            Momentin 1 kohdan luettelo on sama kuin
32563:  nisterin vaihdos edellyttäisi kuitenkin 3 mo-         nykyisin. Presidentin oikeudesta määrätä apu-
32564:  mentin mukaan aina eduskunnan käsittelyä.             laisoikeuskanslerin varamies on erityinen sään-
32565:   Muiden ministereiden vaihtamismenettelystä           nös hallitusmuodon 37 §:ssä. Kysymyksessä ei
32566:  ehdotettu 4 momentti osoittaisi, ettei eduskun-        ole virka hallitusmuodon tarkoittamassa mie-
32567:  taa olisi esimerkiksi kesätauon aikana tarpeen        lessä. Tämän vuoksi momentin 1 kohtaan ei ole
32568:   kutsua koolle yksittäisen ministerivaihdoksen        tarpeen lisätä apulaisoikeuskanslerin varamies-
32569:  vuoksi, ellei tällaista vaihdosta poikkeukselli-      tä, vaikka esimerkiksi valtakunnanoikeudesta
32570:  sesti olisi pidettävä valtioneuvoston kokoonpa-       annetun lain 1 §:ssä (1223/90) varamies on
32571:   non merkittävänä muutoksena.                         rinnastettu oikeuskansleriin ja apulaisoikeus-
32572:      Yksittäinenkin ministerivaihdos saattaisi olla     kansleriin.
32573:   4 momentin mielessä merkittävä lähinnä silloin,          Momentin 2 kohtaan on yhdistetty säännök-
32574:   kun siitä seuraa sellainen muutos hallituksen         set nimittämisestä tuomarin virkaan. Kohta
32575:   poliittiseen koostumukseen, että hallitus sen         korvaa siten hallitusmuodon voimassa olevan
32576:   seurauksena menettää enemmistönsä eduskun-           87 §:n 3 ja 4 kohdan sekä 89 §:n. Ennen
32577:   nassa. Johtoa merkittävä-sanan tulkinnalle on        alioikeusuudistukseen ja maistraattien lakkaut-
32578:   saatavissa myös 36 a §:stä, joka velvoittaa val-      tamiseen liittyneitä hallitusmuodon muutoksia
32579:   tioneuvoston antamaan ohjelmansa tiedonan-            (637/87 ja 1418/92), jotka tulivat voimaan
32580:   tona eduskunnalle paitsi asettamisensa jälkeen       joulukuun alusta 1993, oli tuomarin nimittä-
32581:   myös, milloin valtioneuvoston kokoonpano             mistä koskevia säännöksiä myös kumotussa
32582:   "merkittävästi" muuttuu. Viittaus asianomais-         88 §:n 1 momentissa sekä 90 §:n 1 momentissa.
32583:   ten eduskuntaryhmien kuulemiseen ehdotetussa         Vaikka säännöksiä on yksinkertaistettu, jää
32584:   3 momentissa olisi yksittäisen ministerivaih-         tuomarin nimityksiä koskeva kohta edelleen
32585:   doksen tapauksessa ymmärrettävä siten, että se        hallitusmuodon muita virkanimityssäännöksiä
32586:   edellyttää ainakin sen ryhmän tai niiden ryh-        yksityiskohtaisemmaksi. Tätä voidaan perustel-
32587:   mien kuulemista, joita edustava ministeri vaih-       la sillä merkityksellä, joka tuomioistuinlaitok-
32588:   tuu.                                                  sella on yksilöiden oikeusturvalle.
32589:       Hallitusmuodon 36 §:n 3 momentti kirjoitet-          Momentin 2 kohdassa tuomarin virat on
32590:   taisiin kokonaan uudelleen edellä esitetyin ta-      jaettu kahteen ryhmään. Ensimmäiseen ryh-
32591: 38                                        1994 vp -     HE 285
32592: 
32593: mään kuuluvat virat täyttää presidentti perus-          teessa voimassa olevia säännöksiä rajoittavam-
32594: tuslain ehdottoman säännöksen nojalla. Tähän            pi, että tuomareiden nimittämistä ei miltään
32595: ryhmään kuuluvat korkeimman oikeuden ja                 osin voida siirtää valtioneuvostolle tai sen
32596: korkeimman hallinto-oikeuden presidentit ja             alaiselle hallinnolle. Tuomioistuinlaitoksen
32597: jäsenet.                                                eräänä tehtävänä on antaa yksilöille oikeussuo-
32598:    Toiseen ryhmään kuuluvat kaikki muut tuo-            jaa hallintokoneistoa vastaan, joten tuomarei-
32599: marin virat. Presidentti nimittää myös näihin           den nimitysvallan uskominen hallinnolle ei ole
32600: virkoihin suoraan perustuslain nojalla. Presi-          perusteltua.
32601: dentin nimitysvalta ei kuitenkaan ole tässä                 Momentin 3 kohdassa ehdotetaan säädettä-
32602: kohden ehdoton, vaan se voidaan lailla siirtää          väksi, että ministeriöiden valtiosihteerit ja
32603: korkeimmalle oikeudelle tai korkeimmalle hal-           kansliapäälliköt nimittää presidentti. Myös val-
32604: linto-oikeudelle. Hallitusmuodon voimassa ole-          tioneuvoston kanslia katsotaan ministeriöksi.
32605: vista säännöksistä poiketen tähän ryhmään               Ehdotettu säännös merkitsee, että presidentti
32606: sijoitetaan hovioikeuksien presidenttien ja jä-         nimittää kunkin ministeriön ylimmän virkamie-
32607: senten, käräjäoikeuksien laamannien ja käräjä-          hen. Toisaalta säännös merkitsee myös, että
32608: tuomarien virat. Ryhmään kuuluvien virkojen             presidentti ei enää - ellei laissa ole erikseen
32609: nimikkeitä ei myöskään enää mainita perustus-           muuta säädetty -päätä keskushallinnon muis-
32610: laissa, mikä on johdonmukaista sen kanssa,              ta virkanimityksistä. Keskushallinnon muiden
32611: että tuomioistuinorganisaatiota koskevassa hal-         kuin ylimpien virkojen nimitysvallan siirtämi-
32612: litusmuodon V luvussa mainitaan vain korkein            sestä valtioneuvostolle vallitsee laaja yhteisym-
32613: oikeus ja korkein hallinto-oikeus.                      märrys. Tämä kanta on ilmaistu myös valtio-
32614:     Ehdotettu hallitusmuodon säännös koskee             neuvoston 23 päivänä kesäkuuta 1994 hyväk-
32615: myös lääninoikeuksien ylituomareiden ja tuo-            symässä periaatepäätöksessä nimitysvallan jär-
32616: mareiden virkoja sekä erikoistuomioistuinten            jestämisestä valtionhallinnossa.
32617: tuomarin virkoja, joista ei nykyisin ole säädetty           Momentin 4 kohdassa ehdotetaan maaherro-
32618:  perustuslaissa lainkaan. Erikoistuomioistuimia         jen nimitysvalta säilytettäväksi presidentillä.
32619:  ovat muun muassa maaoikeus, vesioikeus, ve-                Momentin 5 kohta vastaa voimassa olevan 6
32620:  siylioikeus, vakuutusoikeus, työtuomioistuin ja         kohdan eräitä säännöksiä. Tasavallan presiden-
32621: markkinatuomioistuin. Näiltä osin ehdotettu             tin kanslian päällikön ja esittelijäiden nimitys-
32622:  säännös kaventaisi mahdollisuuksia järjestellä         vallan säilyttäminen presidentillä on perustel-
32623:  nimitysvaltaa tavallisella lailla, sillä nimitysval-    tua presidentin ja kanslian läheisen yhteyden
32624:  ta voisi kuulua vain presidentille taikka kor-          vuoksi. Tasavallan presidentin kanslian erityis-
32625:  keimmalle oikeudelle tai korkeimmalle hallin-          laatuisen aseman vuoksi on myös perusteltua
32626: to-oikeudelle. Lautamiehet ja heitä vastaavat            säilyttää nimitysvaltaa koskeva säännös perus-
32627: maallikkoedustajat eivät ole päätoimisia eikä            tuslain tasolla.
32628:  heitä katsota tuomarin viran haltijoiksi, joten            Momentin 6 kohta tulisi korvaamaan nykyi-
32629:  heidän valintansa voidaan säilyttää esimerkiksi         sen 90 §:n 2 momentin, jonka mukaan presi-
32630:  kuntien valtuustojen tehtävänä. Sama koskee             dentti nimittää "armeijan ja laivaston upsee-
32631:  esimerkiksi lääninoikeuksien asiantuntijajäse-          rit". Säännöksen sanamuodossa käytettäisiin
32632:  niä, jotka lääninoikeudesta annetun lain                ilmaisua "puolustusvoimien ja rajavartiolaitok-
32633:  11 a §:n (242/89) mukaan nimittää valtioneu-            sen upseerit". Säännös kuvaa hallitusmuodon
32634: vosto.                                                   voimassa olevaa säännöstä paremmin puolus-
32635:     Menettelyllisistä seikoista tuomarin virkoja         tusvoimista ja rajavartiolaitoksesta annettujen
32636:  täytettäessä, kuten ehdollepanosta ja virkaesi-         lakien mukaista viranomaisorganisaatiota.
32637:  tyksestä, ehdotetaan säädettäväksi lailla. Näi-            Momentin 7 kohdassa mahdollistetaan vir-
32638:  den järjestelyjen uudistamista pohditaan par-           kanimitysvallan siirtäminen presidentille muis-
32639:  haillaan eikä perustuslaissa ole muutenkaan             sakin kuin hallitusmuodossa nimenomaisesti
32640:  tarkoituksenmukaista säätää nimitysmenette-             presidentin täytettäväksi säädetyissä viroissa.
32641:  lystä.                                                  Edellytyksenä kuitenkin on, että eduskunta
32642:     Tuomareiden nimittämisen sääntely säilyy             säätää tai on säätänyt asiasta lailla. Tämä on
32643:  ehdotetuna tavalla muutettunakin edelleen var-          merkittävä muutos, sillä presidentin virkanimi-
32644:  sin jäykkänä, mutta eduskunnalle jää kuitenkin          tysvaltaa koskevista säännöksistä suurin osa on
32645:  eräiltä osin nykyistä väljemmät mahdollisuudet          nykyisin asetuksessa. Muutos on perusteltu,
32646:  uudistaa sitä. Toisaalta säännös on siinä suh-          koska periaatteellisista syistä on tärkeää, että
32647:                                          1994 vp- HE 285                                               39
32648: 
32649: presidentin tehtävien lisääminen edellyttää           selleen, mitä voidaan pitää uskonnonvapauden
32650: eduskunnan myötävaikutusta. Mahdollisuus              kannalta perusteltuna. Nimitysvallan siirtämi-
32651: säätää asetuksella presidentin virkanimitysval-       nen edellyttää kirkkolain muuttamista, mikä
32652: lan laajuudesta merkitsisi sitä, että presidentti     voi tapahtua vain kirkolliskokouksen aloittees-
32653: itse tai valtioneuvosto saisi päättää presidentin     ta. Arkkipiispan ja piispan nimittämistä koske-
32654: toimivallan laajuudesta.                              van kohdan poistaminen hallitusmuodosta ei
32655:     Ehdotetun momentin 7 kohdan mukaan pre-           siten vähennä evankelis-luterilaisen kirkon itse-
32656: sidentille voidaan tavallisella lailla säätää sel-    näistä harkintaa nimitysmenettelyn uudistami-
32657: laista nimitysvaltaa, joka hänelle ei kuulu           sen suhteen. Sen sijaan ortodoksisen kirkko-
32658: suoraan hallitusmuodon mukaan. Toisaalta              kunnan piispan nimitysvalta kuuluu tasavallan
32659: jollei presidentin nimitysvallasta anneta uusia       presidentille ortodoksisesta kirkkokunnasta an-
32660: laintasoisia säännöksiä, ehdotetun 7 kohdan ja        netun asetuksen (179170) nojalla, joten nimit-
32661: 3 momentin yhteisvaikutuksesta presidentin ni-        tämisestä olisi vastaisuudessa säädettävä lailla,
32662: mitysvalta supistuu valtioneuvoston nimitysval-       jos nimitysvalta halutaan säilyttää presidentillä.
32663: lan hyväksi niiltä osin kuin presidentin nimi-        Ortodoksisessa kirkkokunnassa harkitaan kui-
32664: tysvalta nyt perustuu asetuksen tasoisiin sään-       tenkin piispan nimittämisen siirtämistä kirkolle
32665: nöksiin. Useimmissa tapauksissa nimitysvallan         itselleen.
32666: siirtyminen on perusteltua, mutta eräät nykyi-           Yliopiston ja teknillisen korkeakoulun pro-
32667: sin vain asetukseen perustuvat presidentin ni-        fessorin nimittäminen säilyisi tasavallan presi-
32668: mitysvaltuudet on syytä säilyttää säätämällä          dentillä, sillä presidentin nimitysvalta perustuu
32669: asiasta lailla. Presidentin nimitettävinä olisi       korkeakoulun professorin ja apulaisprofessorin
32670: perusteltua säilyttää esimerkiksi eräät sellaiset     viran täyttämisestä annettuun lakiin (856/91).
32671: ylimmät virkamiehet, joiden erityisenä tehtävä-       Hallitusmuotoon ehdotettu muutos mahdollis-
32672: nä on antaa yksilöille oikeussuojaa hallinto-         taisi kuitenkin professoreiden nimittämisvallan
32673: koneistoa vastaan.                                    siirtämisen tavallisella lailla korkeakouluille it-
32674:     Lainsäädännön muuttaminen on tarpeen              selleen. Voimassa oleva perustuslaki on estänyt
32675: myös tapauksissa, joissa presidentin nimitysval-      tällaisen yliopistojen itsehallintoa korostavan
32676: taan kuuluu tavallisen lain nojalla virkoja, joita    uudistuksen, vaikka asiasta sinänsä vallitsee
32677: ei enää ole perusteltua säilyttää presidentin         laaja yhteisymmärrys.
32678: nimitysvallan piirissä. Koska lakiin perustuvat          Yliopistojen kansierien viran täyttämisestä
32679: presidentin nimitysvaltuudet säilyisivät ehdote-      on säädetty lailla vain Helsingin yliopiston
32680:  tun 7 kohdan mukaan sellaisinaan perustuslain        osalta, Helsingin yliopistosta annetun lain
32681: uudistuksen jälkeenkin, edellyttää tähän ryh-         (854/91) 8 §:ssä. Muiden yliopistojen kansierien
32682: mään kuuluvien virkojen poistaminen presiden-         virat siirtyisivät pois presidentin nimitysvallan
32683:  tin virkanimitysvallan piiristä laintasoisia sään-   piiristä, jollei asiasta annettaisi uusia laintasoi-
32684:  nöksiä. Presidentin nimitysvallan ulkopuolelle       sia säännöksiä. Tällöin nimittämistoimivalta
32685:  siirrettävien virkojen ryhmään on perusteltua        olisi 3 momentiksi ehdotetun säännöksen mu-
32686:  sisällyttää oikeuslaitoksen muut kuin tuomarin       kaan valtioneuvostolla. Yliopistojen sisäisen
32687:  virat sekä korkeakoululaitoksen ja oikeuspoliit-     järjestyksen kannalta saattaisi olla luontevaa,
32688:  tisen tutkimuslaitoksen virat. Sen sijaan presi-     että yliopistojen kansierien ja professorien ni-
32689:  dentin lakiin perustuva valta nimittää esimer-       mittämisjärjestelmä olisi yhtenäinen ja yliopis-
32690:  kiksi Suomen Pankin johtokunnan puheenjoh-           tojen itsehallintoa koskevien periaatteiden mu-
32691:  taja ja jäsenet sekä kansaneläkelaitoksen halli-     kainen.
32692:  tuksen puheenjohtaja ja jäsenet on tarkoitus            Kumottavaksi ehdotetaan säännös siitä, että
32693:  säilyttää, koska mainittujen laitosten erityisase-   presidentti nimittää valtioneuvoston, korkeim-
32694:  ma ei puolla nimitysvallan siirtämistä valtio-       man oikeuden ja korkeimman hallinto-oikeu-
32695:  neuvostolle.                                         den esittelijät. Presidentin nimitysvallan ulotta-
32696:     Evankelis-luterilaisen kirkon arkkipiispan ja     minen virkahierarkian näin matalalle tasolle,
32697:  piispan nimittäminen säilyisi tasavallan presi-      esimerkiksi nuorempiin hallitussihteereihin, ei
32698:  dentillä. Piispojen nimittämisestä on säädetty       ole enää perusteltua. Valtioneuvoston esitteli-
32699:  kirkkolain (l 054/93) 18 luvun 4 §:ssä, jonka on     jäiden nimitysvalta tulisi siirtää valtioneuvos-
32700:  katsottava koskevan myös arkkipiispaa. Halli-        tolle ja tuomioistuinten esittelijäiden nimitys-
32701:  tusmuotoon ehdotettu muutos mahdollistaa             valta tuomioistuimille. Asiasta ei tarvita erillis-
32702:  kuitenkin nimitysvallan siirtämisen kirkolle it-     tä perustuslain säännöstä.
32703: 40                                     1994 vp- HE 285
32704: 
32705:    Lähettiläiden ja lähetettyjen konsulien virko-   tuuttaa nimitysvallan siirtämiseen missä tahan-
32706: ja ei enää ole olemassa. Tämän takia on             sa muodossa, vaan tarvittava säädöstaso mää-
32707: vuoden 1994 alusta kumottu hallitusmuodon           räytyy säädösvaltaa koskevien yleisten periaat-
32708: 87 §:n 7 kohta, jonka mukaan presidentti täytti     teiden mukaan. Nimitysvallan siirtäminen val-
32709: lähettiläiden ja lähetettyjen konsulien virat.      tioneuvostolta presidentille edellyttäisi 1 mo-
32710: Lähetystöjen ja edustustojen päälliköt määrää       mentin 7 kohdan mukaan nimenomaisesti lain
32711: edelleen tasavallan presidentti, mutta kysymyk-     tasoista säännöstä.
32712: sessä ei enää ole virkanimitys vaan tehtävään           Ehdotetussa momentissa ilmaisulla "valtio-
32713: määrääminen. Kun lähetystöjen ja edustustojen       neuvosto" tarkoitetaan paitsi valtioneuvoston
32714: päälliköt edustavat Suomea ulkovaltoihin näh-       yleisistuntoa, myös sen ministeriöitä ja valtio-
32715: den, on pykälän 2 momentissa katsottu perus-        neuvoston kansliaa. Valtioneuvostoa koskevis-
32716: telluksi ehdottaa, että perustuslakia täydennet-    ta erityissäännöksistä ilmenee, kuuluuko nimi-
32717: täisiin säännöksellä presidentin vallasta määrä-    tysvalta yleisistunnolle vai ministeriölle.
32718: tä edustustojen päälliköt. Säännöksessä käyte-          88 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi. Osa
32719: tään ilmaisua "edustustojen päälliköt", koska       sen säännöksistä on ehdotettu sisällytettäväksi
32720: sanaa "edustusto" käytetään ulkoasiainhallin-       87 §:ään, osa koskee perustuslain kannalta liian
32721: nosta annetussa laissa (1164/87) myös lähetys-      yksityiskohtaisia asioita.
32722: töt sisältävänä yleiskäsitteenä.                        89 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi, koska
32723:    Ulkoasiain- ja puolustushallinnossa tehtä-       siinä olevat virantäyttömenettelyä koskevat
32724: vään määräämisellä on monessa suhteessa vir-        säännökset on tarkoituksenmukaista sisällyttää
32725: kanimitykseen verrattava merkitys. Mainittujen      tavalliseen lakiin.
32726: hallinnonalojen eräiden ylimpien virkamiesten           90 §. Tämäkin pykälä ehdotetaan kumotta-
32727: tehtävään määrääminen kuuluu nykyisin presi-        vaksi. Sen 1 momentti on pelkkä viittaussään-
32728: dentille ja on syytä säilyttääkin hänellä. Presi-   nös, jonka tekee tarpeettomaksi 87 §:n 1 mo-
32729: dentin oikeudesta määrätä virkamies tehtävään       mentin ehdotettu uusi sanamuoto. Pykälän 2
32730: tulisi säätää laissa samoista syistä, jotka ovat    momenttia vastaava säännös on ehdotettu si-
32731: perusteena presidentin nimitysvallan lain tasoi-    joitettavaksi 87 §:n 1 momentin 6 kohdaksi.
32732: selle sääntelylle. Tehtävään määräämisestä on           Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset. Laki-
32733: nykyisin säädetty asetuksella. Ulkoasiainhallin-    ehdotus sisältää muuten tavanomaisen avoimen
32734: non osalta asia on ehdotettu järjestettäväksi       voimaantulosäännöksen, mutta voimaantulo-
32735: samanaikaisesti perustuslain muutoksen kanssa       vuosi on täsmennetty vuodeksi 1995. Lisäksi on
32736: voimaantulevalla lailla. Hallituksen esitykseen     tarpeen säätää muun muassa asetuksenautoval-
32737: sisältyvä lakiehdotus 4 koskee tätä asiaa. Up-      taa ja virkanimityksiä koskevia siirtymäsään-
32738: seerien tehtävään määrääminen ehdotetaan jär-       nöksiä.
32739: jestettäväksi toistaiseksi hallitusmuodon muu-          Ehdotettu 2 momentti sisältää lakia alem-
32740: toksen voimaantulosäännöksen 4 momentilla.          manasteisten säännösten ja määräysten anta-
32741: Sen mukaan voimassa olevia asetuksen sään-          mista koskevan siirtymäsäännöksen. Yleisistä
32742: nöksiä presidentin oikeudesta määrätä upseeri       periaatteista johtuu, että kumottavaksi ehdote-
32743: tehtävään sovelletaan, kunnes asiasta on sää-        tun 28 §:n mukaan säädetyt omaperäiset ase-
32744: detty lailla.                                        tukset jäisivät edelleen voimaan, mikäli ne eivät
32745:    Pykälän 3 momentissa ehdotetaan ilmaista-        ole sisällöltään tulleet perustuslain tai lain
32746: vaksi sääntö, jonka mukaan yleistoimivalta          vastaisiksi. Tätä ei säännöksessä sanota nimen-
32747: nimitysasioissa kuuluu valtioneuvostolle. Tämä       omaisesti. Sen sijaan säännöksessä todetaan,
32748: hallitusmuodon voimassa olevaa 88 §:n 3 mo-         että ennen hallitusmuodon muutoksen voi-
32749: menttia vastaava säännös on luonteeltaan lä-        maantuloa annettuja asetuksia muutetaan ase-
32750: hinnä selventävä, sillä virkanimitysasiat kuulu-     tuksenantovaltaa koskevien uusien säännösten
32751: vat hallitus- ja hallintoasioihin, joissa valtio-    mukaisesti. Tyypillisessä tapauksessa tämä
32752: neuvostolla on yleistoimivalta jo hallitusmuo-       merkitsee sitä, että presidentin aikoinaan anta-
32753: don 40 §:n 1 momentin nojalla.                       maa asetusta muutetaan valtioneuvoston ase-
32754:    Ehdotetun 3 momentin toisessa lauseessa           tuksella.
32755: mahdollistetaan nimitysvallan siirtäminen pois          Presidentin antamien omaperäisten asetusten
32756: valtioneuvostolta ilman, että siirtävän säännök-     osalta 2 momentin ensimmäinen lause merkit-
32757: sen nimenomaisesti edellytettäisiin olevan lain      sisi, että omaperäisiä asetuksia ei voitaisi muut-
32758: tasoinen. Tarkoituksena ei kuitenkaan ole vai-       taa eikä myöskään kumota, ellei muuttamisval-
32759:                                         1994 vp- HE 285                                             41
32760: 
32761: tuudesta olisi säädetty lailla. Joustavan siirty-   hakuaika päättyy viimeistään 31 parvana jou-
32762: mävaiheen takaamiseksi on momenttiin ensin-         lukuuta 1996. Niiltä osin kuin sanottuja virkoja
32763: näkin lisätty säännös siitä, että asetus voidaan    koskevasta virantäyttömenettelystä säädettäi-
32764: ilman laissa olevaa valtuutustakin kumota ase-      siin ennen siirtymäajan päättymistä voimaan
32765: tuksella. Toiseksi on säädetty, että 31 päivään     tulevalla lailla, noudatettaisiin sitä lakia.
32766: joulukuuta 1996 omaperäisiä asetuksia voidaan          Voimaantulosäännöksen 4 momentissa anne-
32767: ehdotetun 21 §:n 2 momentin estämättä muut-         taan puolustusvoimia ja rajavartiolaitosta kos-
32768: taa. Muuttaminen tehtäisiin valtioneuvoston         keva siirtymäsäännös. Ehdotettu 34 §:n 2 mo-
32769: asetuksella. Viittaus 21 §:n 2 momenttiin mer-      mentin 6 kohta merkitsisi, että presidentin
32770: kitsee, että säännös ei oikeuta poikkeamaan         päätöksenteosta sotilaskäskyasioissa ja sotilaal-
32771: esimerkiksi 21 §:n 3 momentissa asetetuista         lisissa nimitysasioissa on säädettävä lailla. Eh-
32772: asetuksenantovallan rajoituksista. Siirtymä-        dotettu 87 § puolestaan merkitsisi, että presi-
32773: säännöksen nojalla ei myöskään voitaisi antaa       dentin nimitysvallasta ja toimivallasta määrätä
32774: kokonaan uutta omaperäistä asetusta.                tehtävään on säädettävä lailla. Vaikka edellä
32775:     Asetuksia alemmanasteisia määräyksiä kos-       mainituista asioista on jo nykyisin säädetty
32776:  kevat samantyyppiset siirtymäsäännökset kuin       lailla, eivät lain säännökset kaikilta osin ole
32777: omaperäisiä asetuksia. Viime vuosina nor-           riittävän yksityiskohtaisia. Ehdotetun voimaan-
32778: minantovaltaa on pyritty uudistamaan siten,         tulosäännöksen 3 momentilla varmistetaan, et-
32779: että alemmanasteinen norminanto perustuisi          tä asiaa koskevat asetuksen tasoiset säännökset
32780: laissa annettuun valtuuteen. Viranomaisten          säilyvät soveltamiskelpoisina, kunnes lakiin on
32781:  määräyksiä ja ohjeita koskevista toimenpiteistä    tehty tarvittavat muutokset.
32782:  annetun lain (573/89) 4 §:ssä säädetään kuiten-
32783:  kin nimenomaisesti vain siitä, että kuntia ja
32784:  kuntainyhtymiä koskevien määräysten on pe-         1.2. Valtiopäiväjärjestys
32785:  rustuttuva laissa olevaan yksilöityyn valtuutuk-
32786:  seen. Vaikka säädösvallan edelleen siirtämiseen       69 §. Pykälä ehdotetaan kirjoitettavaksi ko-
32787:  perustuvia määräyksiä on pyritty karsimaan,        konaan uudelleen siten, että säännöksen sana-
32788:  lakiin suoranaisesti perustumattomia määräyk-      muoto vastaa vakiintunutta valtiokäytäntöä.
32789:  siä on edelleen voimassa runsaasti. Ehdotettu      Samalla voimassa olevasta säännöksestä pois-
32790:  hallitusmuodon 21 § estäisi tällaisten määräys-    tettaisiin epäjohdonmukaisuudet ja ratkaistai-
32791:  ten muuttamisen. Joustavan ylimenovaiheen          siin eduskunnan vaikutusmahdollisuudet tur-
32792:  varmistamiseksi ehdotetaan voimaantulosään-        vaavalla tavalla eräät esille tulleet tulkintaon-
32793:  nöstä, jossa säädettäisiin 31 päivään joulukuuta   gelmat. Kaikkia esille tulleita ongelmia ei kui-
32794:  1996 jatkuva siirtymäaika. Siirtymäaika päät-      tenkaan pyritä ratkaisemaan nimenomaisella
32795:  tyy samaan aikaan kuin edellä mainitun, mää-       säännöksellä. Esimerkiksi eduskunnan hyväk-
32796:  räaikaiseksi säädetyn normilain voimassa olo.      symisen ajankohdasta ei ole tarpeen säätää
32797:  Siirtymäaikana voidaan asetusta alemmanastei-      erikseen, kun säännösten on muutenkin katsot-
32798:  sia määräyksiä muuttaa ennen hallitusmuodon        tava edellyttävän, että hyväksyminen on han-
32799:  muutoksen voimaantuloa säädettyjen valtuu-         kittava ennen sopimukseen sitoutumista.
32800:  tusten mukaisesti. Tämä koskee myös valtuu-           Pykälän 1 ja 2 momentti koskevat kansain-
32801:  tuksia, joissa lailla on ehdotetun 21 §:n 2        välisen velvoitteen hyväksymistä ja 3 ja 4
32802:  momentin vastaisesti suoraan siirretty säädös-     momentti lainsäädännön alaan kuuluvan vel-
32803:  ten antamisvaltaa ministeriötä aiemmalle viran-    voitteen voimaansaattamista osaksi Suomen
32804:  omaiselle. Siirtymäsäännös ei kuitenkaan oi-       oikeusjärjestystä. Sopimuksen hyväksyminen ja
32805:  keuta uuteen säädösvallan edelleensiirtoon         voimaansaattaminen on siten selkeästi erotettu
32806:  (subdelegaatioon).                                 toisistaan. Erottelu on paitsi käytännössä va-
32807:     Ehdotettu 3 momentti liittyy kumottavaksi       kiintunut, myös monessa mielessä käytännölli-
32808:  ehdotettuun 89 §:ään, jossa säädetään eräiden      nen. Ehdotettu säännös loisi pohjaa sille, että
32809:  tuomarien virkojen sekä korkeakoulujen pro-        hyväksyminen ja voimaansaattaminen voitai-
32810:  fessoreiden virkojen täytössä sovellettavasta      siin tarkoituksenmukaisuussyiden sitä vaatiessa
32811:  menettelystä. Pykälän kumoaminen merkitsisi        erottaa ajallisesti toisistaan. Erottamisesta olisi
32812:  ehdollepanomenettelystä luopumista. Siirtymä-      hyötyä esimerkiksi silloin, kun sopimuksen
32813:  säännöksellä mahdollistetaan 89 §:n soveltami-     nopeaan ratifioimiseen on poliittisia paineita,
32814:   nen sellaiseen virantäyttömenettelyyn, joissa     mutta sopimuksen todennäköinen kansainvälis-
32815: 6 341325P
32816: 42                                     1994 vp -HE 285
32817: 
32818: oikeudellinen voimaantulo tulee siirtymään          tärkeät sopimukset, kuten liittoa, puolustusta
32819: vuosien päähän.                                     ja välirauhaa koskevat sopimukset. Niiden
32820:    Pykälän 1 momentissa säädetään siitä, mitkä      tuominen eduskunnan hyväksyttäväksi on voi-
32821: kansainvälisoikeudelliset velvoitteet edellyttä-    massa olevan säännöksen sanamuodon mu-
32822: vät eduskunnan hyväksymistä. Momentti vas-          kaan eräissä tapauksissa perustunut hallituksen
32823: taa pääosin voimassa olevan säännöksen 2            vapaaseen harkintaan.
32824: momenttia, mutta siihen on yhdistetty myös              Peruste "tärkeys" korvaisi lisäksi voimassa
32825: nykyisen 1 momentin eduskunnan hyväksymis-          olevan pykälän 2 momentin määreen lainsää-
32826: tä koskeva osa.                                     dännön sitomisesta, jota ei koskaan ole sovel-
32827:    Eduskunnan toimivaltaa ei rajata valtiosopi-     lettu alkuperäisen tarkoituksensa mukaisesti.
32828: musmuotoisiin velvoitteisiin, vaan säännös kos-     Lähes jokaiseen sopimukseen liittyy jonkin
32829: kee vakiintuneen soveltamiskäytännön mukai-         asteinen lainsäädännön sitomisvaikutus eikä
32830: sesti muitakin kansainvälisoikeudellisia velvoit-   pelkästään sen vuoksi ole tarpeen tuoda suurta
32831: teita. Tarkoitus ei kuitenkaan ole rajoittaa        määrää muuten eduskunnan kannalta merki-
32832: eduskunnan hyväksymisvaltaa vain sellaisiin         tyksettömiä sopimuksia sen hyväksyttäväksi.
32833: kansainvälisiin velvoitteisiin, joita tähän men-    Vasta jos lainsäädännön sitomisvaikutus olisi
32834: nessä on annettu eduskunnan hyväksyttäviksi.        huomattava, sopimus tulisi tärkeys-määreen
32835: Mikäli kansainvälisen yhteistyön kautta syntyy      vuoksi katsoa eduskunnan suostumusta vaati-
32836: uusia velvoittautumismuotoja, ehdotettu sään-       vaksi.
32837: nös soveltuisi myös niihin, jos ne koskevat             Valtiopäiväjärjestyksen 69 §:ssä ehdotetaan
32838: eduskunnan toimivaltaa. Voimassa olevan             käytettäväksi ilmaisua "tärkeä", kun taas ul-
32839: säännöksen nimenomaista mainintaa rauhanso-         koasiainvaliokunnan toimivaltaa määrittävässä
32840: pimuksista ei ole tarpeen säilyttää, kun rauhan-    valtiopäiväjärjestyksen 48 §:n 1 momentissa
32841: sopimusten kuulumisesta valtiosopimuksiin ei        käytetään ilmaisua "merkittävä". Ilmaisut on
32842: ole epäselvyyttä.                                   tarkoituksellisesti valittu toisistaan poikkeavik-
32843:    Eduskunnan hyväksymistä edellyttävät ny-          si, jotta olisi selvää, että eduskunta voisi
32844: kyiseen tapaan lainsäädännön alaan kuuluvat          lähettää tärkeysperusteella eduskunnan käsitel-
32845: velvoitteet ja velvoitteet, jotka valtiosäännön      täväksi annetun sopimuksen myös muun kuin
32846: mukaan muuten edellyttävät eduskunnan suos-         ulkoasiainvaliokunnan valmisteltavaksi.
32847: tumusta. Viimeksi mainittuun ryhmään kuulu-             Pykälän 1 momentin mukaan kansainvälisen
32848: vat muun muassa aluesopimukset ja uutta              velvoitteen irtisanomiseen tarvitaan eduskun-
32849: määrärahaa edellyttävät sopimukset.                  nan hyväksyminen, mikäli irtisanominen vai-
32850:    Uusi peruste eduskunnan hyväksymisen tar-         kuttaa blankettilain tai laissa olevan sopimus-
32851: peellisuudelle on sopimuksen tärkeys. Voimas-        viittauksen kautta siihen, mikä on voimassa
32852: sa olevan pykälän ehkä suurin puute on, ettei        olevan lainsäädännön sisältö. Voimassa olevas-
32853: siinä ole kyetty määrittelemään asianmukaisel-       sa säännöksessä ei ole edellytetty eduskunnan
32854: la tavalla niitä sopimuksia, jotka edellyttävät      hyväksymistä tällaisissakaan tapauksissa. Eh-
32855: eduskunnan suostumusta. Sopimuksia onkin             dotetun säännöksen ilmaisu "vaikuttaa voimas-
32856: vaikea määritellä muodollisin kriteerein niin,       sa olevan lainsäädännön sisältöön" tarkoittaa
32857: että kaikki kansakunnan kannalta merkittävät         suhteellisen välittömiä ja yksityiskohtaisia vai-
32858: sopimukset tulisivat eduskunnan hyväksyttä-          kutuksia. Jos sen sijaan laissa on yleinen
32859: viksi. Siksi on perusteltua ottaa käyttöön mää-      viittaus Suomea sitoviin sopimuksiin tai vel-
32860: re "tärkeät sopimukset", jolla täydennetään          voitteisiin taikka yleisvaltuutus tiettyjä kysy-
32861: niitä aukkoja, joita muodollisten kriteerien         myksiä koskevien sopimusten tekemiseen, sopi-
32862: avulla tehtyihin määrittelyihin saattaa jäädä.       muksen irtisanomisen vaikutusta voidaan pitää
32863: Vastaavasti on menetelty esimerkiksi Ruotsin         niin välillisenä, ettei irtisanominen yleensä edel-
32864: perustuslaissa.                                      lytä eduskunnan suostumusta.
32865:    Peruste "tärkeys" korvaa voimassa olevan             Kun eduskunnan hyväksymistä pyydetään
32866: pykälän 2 momentin säännöksen sopimuksen             sopimuksen irtisanomiselle, voidaan eduskun-
32867: antamisesta eduskunnan hyväksyttäväksi halli-        nalle samalla antaa ehdotus tarvittavista lain-
32868: tuksen vapaan harkinnan perusteella. Ehdotet-        säädännön muutoksista. Lakiehdotus voidaan
32869: tu uusi peruste muuttaa selkeästi eduskunnan         kuitenkin tapauksesta riippuen antaa myös
32870: hyväksymistä vaativiksi Suomen ulko- ja tur-         myöhemmin. Blankettimuotoisten voimaan-
32871: vallisuuspolitiikan kannalta periaatteellisesti      saattamislakien osalta käytäntöä saattaa olla
32872:                                          1994 vp -- IIE 285                                           43
32873: 
32874: tarkoituksenmukaista muuttaa niin, että blan-         laki voitaisiin ottaa eduskunnassa uudelleen
32875: kettilaki nimenomaisesti kumotaan eduskun-            käsiteltäväksi ilman viivettä, valtiopäiväjärjes-
32876: nan antaessa suostumuksensa blankettilailla           tyksen 73 a §:ssä nyt oleva maininta seuraavak-
32877: voimaansaatetun sopimuksen irtisanomiseen.            si alkavista varsinaisista valtiopäivistä korvat-
32878:    Pykälän 2 momentissa säädetään sopimuk-            taisiin sanalla "viipymättä". Samalla pykälän
32879: sen hyväksymismenettelystä. Asiallinen muutos         sanontoja nykyaikaistettaisiin ja tiivistettäisiin.
32880: voimassa olevaan säännökseen verrattuna on,              84 §. Pykälä ehdotetaan kumottavaksi tar-
32881: että perustuslakia koskeva sopimusluonteinen          peettomana. Lain eduskuntaan palauttamisesta
32882: velvoite on hyväksyttävä 2/3 enemmistöllä.            säädettäisiin muutettavaksi ehdotetussa halli-
32883: Näin poistetaan voimassa olevan säännöksen            tusmuodon 19 §:ssä. Muulta osin voimassa
32884: se epäjohdonmukaisuus, että perustuslain kans-        oleva pykälä koskee asioita, joista ei ole tar-
32885: sa ristiriidassa olevan sopimuksen hyväksymi-         peen säätää perustuslain tasolla. Pykälän ku-
32886: sestä päätetään yksinkertaisella enemmistöllä,        moaminen tulisi ottaa huomioon eduskunnan
32887: mutta sopimuksen voimaansaattamislaista 2/3           työjärjestyksen 53 b §:ää tarkistettaessa.
32888: enemmistöllä.       Määräenemmistövaatimukset            Voimaantulosäännös. Lakiehdotus sisältää
32889: muutetaan molemmissa tapauksissa yhtä suu-            muuten tavanomaisen avoimen voimaantulo-
32890: riksi, 2/3 enemmistöksi.                              säännöksen, mutta voimaantulovuosi on täs-
32891:    Lisäksi 2/3 määräenemmistövaatimus ulote-          mennetty vuodeksi 1995.
32892: taan kaikkiin valtakunnan alueen muuttamista
32893: koskeviin ehdotuksiin. Voimassa olevan sään-
32894: nöksen mukaan vain valtakunnan alueen vä-             1.3. Laki valtioneuvostosta
32895: hentäminen on vaatinut määräenemmistöpää-
32896: töstä, mikä saattaa aiheuttaa esimerkiksi alue-          4 a §. Pykälässä on lueteltu hallitusmuodon
32897: vaihtoihin liittyviä tulkintaongelmia. Valtakun-      34 §:n 2 momentin 2 kohdassa tarkoitetut
32898: nan alueen muuttamista voidaan lisäksi pitää          presidentin toimivaltaan kuuluvat yksityisiä
32899: sellaisena periaatteellisesti tärkeänä asiana, että   henkilöitä koskevat ratkaisut, joita ei ennakol-
32900: määräenemmistösääntö on syytä ulottaa kaik-           lisesti käsiteltäisi valtioneuvoston yleisistunnos-
32901: kiin aluemuutoksiin.                                  sa. Valtion virka-ansiomerkkiä sekä hengenpe-
32902:    Pykälän 3 momentissa säädetään lain alaa           lastusmitalia koskevat asiat on tähänkin saak-
32903: koskevien kansainvälisten sopimusten voi-             ka esitelty presidentille ilman valtioneuvoston
32904: maansaattamisesta. Säännöksen mukaan kan-             ennakollista käsittelyä. Erivapausasioista päät-
32905: sainvälisoikeudellisen velvoitteen lainsäädän-        täminen on suurelta osin siirretty valtioneuvos-
32906: nön alaan kuuluvien määräysten kansallisesta          tolle tai ministeriöille. Presidentin toimivaltaan
32907: voimaansaattamisesta säädetään tavallisessa           kuuluu kuitenkin edelleen kielitaitovaatimuk-
32908: lainsäätämisjärjestyksessä. Tätä menettelyä on        sesta annettavan erivapauden myöntäminen,
32909: noudatettava myös siinä tapauksessa, että             minkä vuoksi erivapaus mainitaan ehdotetussa
32910: eduskunta olisi jo aikaisemmin antanut 1 mo-          pykälässä.
32911: mentissa tarkoitetun hyväksymisensä sitoutu-             Arvonimiesitysten valmistelu tapahtuu ar-
32912: miselle kyseiseen sopimukseen tai muuhun vel-         vonimilautakunnassa, jonka esitykset tulee sel-
32913: voitteeseen. Säännös poikkeaa voimassa olevan         laisenaan esitellä tasavallan presidentille. Kä-
32914:  säännöksen sanamuodosta, mutta vastaa 1920-          sittely valtioneuvoston yleisistunnossa on tä-
32915:  luvulta alkaen noudatettua käytäntöä.                hänkin asti ollut lähinnä tiedotuksenluontoista,
32916:    Pykälän 4 momentissa säädetään perustusla-         eikä yleisistuntokäsittelyä ole syytä säilyttää.
32917:  kia koskevan kansainvälisen velvoitteen voi-            Yksityisiä ihmisiä koskevien asioiden lisäksi
32918: maansaattamislain määräenemmistövaatimuk-             pykälässä on lueteltu ne tasavallan presidentin
32919:  seksi nykyiseen tapaan 2/3 annetuista äänistä.       toimivaltaan kuuluvat asiat, jotka sisältönsä
32920:  Säännös on erotettu eri momentiksi, jotta            vuoksi eivät edellytä valtioneuvoston yleisistun-
32921:  perustuslakia koskevan voimaansaattamislain          non ennakollista käsittelyä. Eduskunnan kirjel-
32922: johtolauseessa voitaisiin lyhyesti ja nykyistä        mät hallituksen esityksen hylkäämisestä tai
32923:  selkeämmin ilmaista lain vaikeutettu säätämis-       lepäämään jättämisestä taikka valtuutussään-
32924: järjestys.                                            nösten nojalla annettujen asetusten hyväksymi-
32925:     73 a §. Pykälään tehtäisiin ehdotetusta halli-    sestä, joissa ei edellytetä hallituksen toimenpi-
32926:  tusmuodon 19 §:n muutoksesta aiheutuvat kor-         teitä, saatettaisiin hallituksen tietoon tasavallan
32927: jaukset. Kun presidentin vahvistamatta jättämä        presidentin esittelyssä ilman valtioneuvoston
32928: 44                                        1994 vp- HE 285
32929: 
32930: ennakoilista käsittelyä. Sitä vastoin ne edus-             Ehdotuksen mukaan presidentti päättäisi
32931: kunnan kirjelmät, joihin sisältyy hallituksen          suurlähetystön, pysyvän edustuston, eri-
32932: toimenpiteitä edellyttävä eduskunnan lausuma,          tyisedustuston, lähetystön ja lähetetyn pääkon-
32933: olisi aiheellista käsitellä ennakoivasti valtioneu-    sulin viraston perustamisesta valtioneuvoston
32934: voston yleisistunnossa.                                ehdotuksesta. Muiden edustustojen perustami-
32935:    Vieraan valtion pyytämän agrementin myön-           sesta päättäisi ulkoasiainministeriö.
32936: täminen, sivuagrementin pyytäminen Suomen                  3 §. Pykälän 1 momentissa luetellaan virat,
32937: suurlähettiläälle ja sivuakkreditointi sekä Suo-       joihin presidentti nimittäisi. Tarkoitettuja vir-
32938: men hallituksen edustajan määrääminen ulko-            koja olisivat valtiosihteerin virka jo hallitus-
32939: maisiin juhlatilaisuuksiin eivät edellytä siinä        muodon 87 §:n perusteella sekä alivaltiosihtee-
32940: määrin valtioneuvoston harkintaa, että niitä           rin virka. Valtiosihteerin ja alivaltiosihteerin
32941: olisi tarpeen käsitellä ennakollisesti yleisistun-     siirtyessä ulkomaanedustukseen heidät on eh-
32942: nossa. Sen sijaan päätös siitä, että Suomen            dotuksen 5 §:n 2 momentin mukaisesti nimitet-
32943: edustajalle pyydetään agrementtia vieraalta val-       tävä ulkoasiainneuvoksen virkaan. Vaikka val-
32944: tiolta, olisi syytä käsitellä ennakollisesti valtio-   tioneuvosto pääsäännön mukaan nimittäisi ul-
32945: neuvostossa. Näin valtioneuvosto saisi mahdol-         koasiainneuvoksen virkaan, olisi tässä tapauk-
32946: lisuuden esittää virallisesti näkemyksensä Suo-        sessa perusteltua, että nimitystoimivaltaa käyt-
32947: men edustajan henkilöstä. Kun agrementin               täisi valtioneuvoston sijasta presidentti.
32948: pyytämistä tietylle henkilölle käsiteltäisiin en-          Muiden virkamiesten nimittämisestä säädet-
32949: nakollisesti valtioneuvostossa, ei enää olisi tar-     täisiin presidentin asetuksella. Valtioneuvoston
32950: peen käsitellä uudelleen saman henkilön mää-           yleisistunto nimittäisi virkaan ulkoasiainneu-
32951: räämistä edustuston päällikön tehtävään.               voksen ja kehitysyhteistyöneuvoksen sekä pre-
32952:    Rukouspäiväjulistuksen antaminen ei ole             sidentin asetuksessa säädetyt erityisvirkamie-
32953: asia, jota olisi perusteltua käsitellä ennakolli-      het. Muut virkamiehet nimittäisi ulkoasiainmi-
32954: sesti yleisistunnossa.                                 nisteriö.
32955:    5 §. Pykälän sanamuotoa tarkennettaisiin                4 §. Presidentti määräisi tehtävään alival-
32956: niin, että se vastaisi hallitusmuodon ehdotettua       tiosihteerin, osastopäällikön, ulkoasiainhallin-
32957: 21 §:ää.                                               non tarkastajan sekä edustuston päällikön.
32958:    Voimaantulosäännös. Lakiehdotus sisältää             Presidentin asetuksella voitaisiin säätää, että
32959: muuten tavanomaisen avoimen voimaantulo-               presidentti määräisi tehtävään myös asemal-
32960: säännöksen, mutta voimaantulovuosi on täs-              taan edellä mainittuihin verrattavat virkamie-
32961: mennetty vuodeksi 1995. Laki tulisi saattaa             het. Asetuksella ei laajennettaisi toimivaltaa
32962: voimaan samanaikaisesti kuin hallitusmuodon             tehtävään määräämiseksi, siinä vain lueteltai-
32963: muuttamista koskeva lakiehdotus. Voimaantu-             siin edellä mainittuihin tehtäviin rinnastettavat
32964: losäännöksen mukaan valtioneuvoston asetus              tehtävät, joita saattaa syntyä ulkoasiainhallin-
32965: voisi perustua 31 päivään joulukuuta 1996 asti          non organisaatiota tai tehtävänimikkeitä muu-
32966: sellaiseen norminantovaltuuteen, joka on sää-           tettaessa. Nykyisen organisaation voimassa ol-
32967: detty ennen lain voimaantuloa annetussa ase-            lessa tai suunnitteilla olevien muutosten joh-
32968: tuksessa.                                               dosta rinnasteisia tehtäviä ei näyttäisi olevan.
32969:                                                            Muiden virkamiesten tehtävään määräämi-
32970:                                                         sestä tai virantoimituspaikan määräämisestä
32971: 1.4. Laki ulkoasiainhallinnosta                         siinä tapauksessa, ettei virantoimituspaikka
32972:                                                         ratkea tehtävään määräämisen perusteella, sää-
32973:    2 §. Ulkoasiainhallinnon sisäisestä järjestämi-      dettäisiin presidentin asetuksella.
32974: sestä ehdotetaan säädettäväksi presidentin ase-            5 §. Pykälän mukaan virkamiesten siirtymis-
32975: tuksella ja määrättäväksi ministeriön työjärjes-        velvollisuudesta voitaisiin säätää presidentin
32976: tyksessä. Presidentin asetuksella säädettäisiin         asetuksella. Ehdotettuun sanamuotoon sisältyi-
32977: ministeriön jakautumisesta osastoihin ja niihin         si sekä siirtymävelvollisuuden olemassaolon to-
32978: rinnastettaviin yksiköihin. Osastojen sisäisestä        teaminen että oikeutus säätää siirtymävelvolli-
32979: organisaatiosta ja muista yksiköistä määrättäi-         suuden yksityiskohdista asetuksella.
32980: siin ministeriön työjärjestyksessä valtioneuvos-           Asetuksella olisi tarkoitus säätää siirtymis-
32981: ton 17 päivänä kesäkuuta 1993 tekemän peri-             velvollisuus laajuudeltaan nykyistä vastaavaksi.
32982: aatepäätöksen mukaisesti.                               Siirtymisvelvollisia olisivat siten erityisvirka-
32983:                                           1994 vp -- lfE 285                                         45
32984: 
32985: miehistä valtiosihteeri ja alivaltiosihteeri sekä      2. Voimaantulo
32986: yleisvirkojen haitijoista hallinnollinen avustaja
32987: ja sitä ylemmät virkamiehet. Siirtymisvelvolli-           Kaikki lainmuutokset ehdotetaan tuleviksi
32988: suus käsittäisi velvollisuuden siirtyä ministeri-      voimaan samanaikaisesti ja mahdollisimman
32989: östä ulkomaanedustukseen, ulkomaanedustuk-             pian sen jälkeen, kun ne on hyväksytty ja
32990: sessa tehtävästä toiseen sekä ulkomaanedustuk-         vahvistettu. Voimaantulovuosi on täsmennetty
32991: sesta ministeriöön. Muut kuin edellä tarkoite-         vuodeksi 1995. Hallitusmuodon muuttamista
32992: tut yleisvirkamiehet sekä lehdistö- ja kehitys-        koskevaan lakiehdotukseen sisältyy kuitenkin
32993: yhteistyövirkamiehet olisivat velvollisia siirty-      siirtymäsäännöksiä, jotka koskevat muun
32994: mään vain ulkomaanedustuksesta ministeriöön.           muassa asetuksenantovaltaa, virkanimitysasioi-
32995: Siirtymisvelvollisuus puuttuisi kokonaan eri-          ta ja sotilaallisten nimitysasioiden esittelyä.
32996: tyisvirkamiehiltä.                                     Myös valtioneuvostosta annettua lakia koske-
32997:    Pykälän 2 momentissa todettaisiin, että vir-        vaan lakiehdotukseen sisältyy asetuksenanto-
32998: kamiehet vaihtavat tehtävää ja virantoimitus-          valtaa koskeva siirtymäsäännös. Asetuksenan-
32999: paikkaa pääsäännön mukaan omassa viras-                tovaltaa ja virkanimityksiä koskeva siirtymäai-
33000: saan. Valtiosihteeri ja alivaltiosihteeri olisi kui-   ka päättyy 31 päivänä joulukuuta 1996.
33001: tenkin nimitettävä ulkoasiainneuvoksen vir-
33002: kaan näiden siirtyessä ulkomaanedustukseen.            3.   Säätämisjärjestys
33003: Säännöksellä rajoitetaan valtion virkamieslain
33004: (750/94) mukaista virkanimityksen pysyvyyttä,             Koska hallitusmuodon muuttamista ja val-
33005: minkä vuoksi siitä poikkeamisesta olisi säädet-        tiopäiväjärjestyksen muuttamista koskevissa la-
33006:  tävä laissa.                                          kiehdotuksissa on kysymys perustuslain muut-
33007:    Voimaantulo ja siirtymäsäännökset Lakieh-           tamisesta, ne on säädettävä valtiopäiväjärjes-
33008:  dotus sisältää muuten tavanomaisen avoimen            tyksen 67 §:ssä säädetyssä perustuslain säätä-
33009:  voimaantulosäännöksen, mutta voimaantulo-             misjärjestyksessä. Muut lakiehdotukset eivät
33010:  vuosi on täsmennetty vuodeksi 1995. Laki tulisi       sisällä perustuslain alaan kuuluvia säännöksiä
33011:  saattaa voimaan samanaikaisesti hallitusmuo-          ja ne on säädettävä valtiopäiväjärjestyksen
33012:  don muuttamista koskevan lakiehdotuksen voi-          66 §:ssä tarkoitetussa tavallisessa lainsäätämis-
33013:  maansaattamisen kanssa. Ennen lain voimaan-           järjestyksessä.
33014:  tuloa suoritetut tehtävään määräämiset ja vi-
33015:  rantoimituspaikan määräämiset jäisivät voi-             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
33016:  maan joko päätöksessä määrätyn toimikauden            kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
33017:  loppuun tai kunnes toisin määrätään.                  set
33018: 46                                       1994 vp- HE 285
33019: 
33020: 
33021: 
33022: 1.
33023:                                                 Laki
33024:                                Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
33025: 
33026:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
33027: tavalla,
33028:   kumotaan Suomen Hallitusmuodon 28 ja 88-90 §,
33029:   sellaisina kuin ne ovat, 28 § osittain muutettuna 15 päivänä elokuuta 1980 annetulla lailla
33030: (607/80), 88 § osittain muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetulla lailla (637/87), 89 §
33031: muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 24 päivänä lokakuuta 1986 annetulla lailla (754/86) sekä
33032: 90 § muutettuna 30 päivänä kesäkuuta 1947 ja 18 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla
33033: (539/47 ja 1418/92),
33034:   muutetaan 19, 21 ja 34 §, 36 §:n 2 ja 3 momentti sekä 87 §,
33035:    sellaisina kuin niistä ovat 19 § osittain muutettuna 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetulla lailla
33036: (575/87), 36 §:n 2 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa laissa (1074/91), 36 §:n 3
33037: momentti mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa sekä 87 § osittain muutettuna
33038: mainitulla 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetulla lailla sekä 23 päivänä joulukuuta 1987, 20
33039: päivänä huhtikuuta 1990 ja 10 päivänä joulukuuta 1993 annetuilla laeilla (1098/87, 343/90 ja
33040: 1119/93), sekä
33041:    lisätään 36 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 26 päivänä kesäkuuta 1987 ja 22
33042: päivänä heinäkuuta 1991 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti, seuraavasti:
33043:                         19 §                          le taikka erityisestä syystä myös muulle viran-
33044:     Eduskunnan hyväksymä laki on esiteltävä           omaiselle.
33045: presidentin vahvistettavaksi. Presidentti voi            Asetus ei saa sisältää lain muutosta. Lailla
33046: hankkia laista lausunnon korkeimmalta oikeu-          on säädettävä yksilöiden velvollisuuksien pe-
33047: delta tai korkeimmalta hallinto-oikeudelta.           rusteista ja oikeusasemasta sekä asioista, jotka
33048:     Laki on vahvistettava, sellaisena kuin edus-      muuten perustuslain mukaan kuuluvat lain
33049: kunta sen on hyväksynyt, kolmen kuukauden             alaan.
33050: kuluessa siitä, kun laki on toimitettu presiden-         Asetuksen julkaisemisesta ja voimaantulosta
33051: tille vahvistettavaksi. Jollei presidentti vahvista   on voimassa, mitä 20 §:n 2 ja 3 momentissa on
33052: lakia, se on viipymättä palautettava eduskun-         säädetty laista. Ministeriön antaman asetuksen
33053: taan. Laki tulee ilman vahvistustakin voimaan,        julkaisemisesta säädetään kuitenkin erikseen.
33054: jos eduskunta uudestaan hyväksyy sen sillä
33055: tavoin muuttamattomana kuin valtiopäiväjär-                                   34 §
33056: jestyksessä säädetään. Palautettu laki, jota             Presidentti tekee päätöksensä valtioneuvos-
33057: eduskunta ei ole hyväksynyt, katsotaan rauen-         tossa pääministerin tai muun ministerin esitte-
33058: neeksi.                                               lystä, valtioneuvoston esitettyä ratkaisuehdo-
33059:                                                       tuksen. Jos presidentti ei hyväksy ehdotusta,
33060:                        21 §                           asia palautuu valtioneuvoston valmisteltavaksi.
33061:     Presidentti antaa asetuksia valtiosopimusten      Jos presidentti ei hyväksy valtioneuvoston uut-
33062: ja muiden kansainvälisoikeudellisten velvoittei-      takaan ehdotusta, hän voi ratkaista asian
33063: den voimaansaattamisesta, mikäli tätä oikeutta        ehdotuksesta poikkeavasti.
33064: ei ole uskottu valtioneuvostolle tai ministeriöl-        Edellä 1 momentissa säädetystä menettelystä
33065: le.                                                   poiketaan jäljempänä tässä momentissa tarkoi-
33066:     Muut kuin 1 momentissa tarkoitetut asetuk-        tetuissa tapauksissa seuraavasti:
33067: set antaa lailla säädetyn valtuuden nojalla              1) hallituksen esityksen eduskunnalle presi-
33068: presidentti, valtioneuvosto tai ministeriö. Ase-      dentti voi antaa tai peruuttaa vain valtioneu-
33069: tukset antaa valtioneuvosto, jos asetuksen an-        voston ratkaisuehdotuksen mukaisesti;
33070: tajasta ei ole laissa säädetty. Valtioneuvosto           2) armahduksesta ja kansalaisuuden antami-
33071: voidaan lailla oikeuttaa siirtämään asetusten         sesta sekä sellaisista laissa erikseen säädetyistä
33072: antamiseen sisältyvää säädösvaltaa ministeriö!-       asioista, jotka koskevat yksityisiä ihmisiä tai
33073:                                          1994 vp -- lfE 285                                            47
33074: 
33075: jotka sisältönsä vuoksi eivät edellytä ennakoi-       hallinto-oikeuden presidentit sekä lailla sääde-
33076: lista käsittelyä valtioneuvoston yleisistunnossa,     tyn menettelyn mukaisesti, korkeimman oikeu-
33077: presidentti päättää ilman valtioneuvoston rat-        den ja korkeimman hallinto-oikeuden jäsenet
33078: kaisuehdotusta;                                       sekä ne muut tuomarit, joiden viran täyttämis-
33079:    3) valtioneuvoston jäsenen nimittämisestä ja       tä ei ole lailla annettu korkeimmalle oikeudelle
33080: vapauttamisesta tehtävästään presidentti päät-        tai korkeimmalle hallinto-oikeudelle;
33081: tää 36 ja 36 b §:n mukaisesti ilman valtioneu-           3) ministeriöiden valtiosihteerit ja kanslia-
33082: voston ratkaisuehdotusta sekä, jos presidentin        päälliköt;
33083: päätös koskee koko valtioneuvostoa, valtioneu-           4) maaherrat;
33084: voston asianomaisen esittelijän esittelystä;             5) tasavallan presidentin kanslian päällikön
33085:    4) Ahvenanmaan itsehallintolaissa tarkoite-        ja esittelijät;
33086: tuista muista kuin maakunnan taloutta koske-             6) puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen
33087: vista asioista presidentti päättää ilman valtio-      upseerit; sekä
33088: neuvoston ratkaisuehdotusta;                             7) ne muut virkamiehet, jotka lailla sääde-
33089:    5) syytteen nostamisesta valtioneuvoston jä-
33090:                                                       tään presidentin nimitettäviksi.
33091: sentä tai oikeuskansleria vastaan sekä valtion
33092: hallinnon valvontaa koskevista asioista presi-           Presidentti määrää tehtävään edustustojen
33093: dentti päättää ilman valtioneuvoston ratkai-          päälliköt sekä ne muut valtion virkamiehet,
33094:                                                       joiden määrääminen tehtävään on lailla säädet-
33095: suehdotusta valtioneuvoston ulkopuolella pre-
33096:                                                       ty presidentille.
33097: sidentin määräämän esittelijän esittelystä; sekä
33098:    6) sotilaskäskyasioista ja sotilaallisista nimi-      Valtioneuvosto nimittää ne valtion virkamie-
33099: tysasioista presidentti päättää esittelystä siten     het, joiden nimittämistä ei ole säädetty muun
33100: kuin lailla säädetään.                                viranomaisen tehtäväksi.
33101:    Presidentin päätökset varmentaa asian esitel-
33102: lyt ministeri tai asian muu esittelijä.                  Tämä laki tulee voimaan        päivänä
33103:                                                       kuuta 1995.
33104:                        36 §                              Ennen tämän lain voimaantuloa annettua
33105:                                                       asetusta muutettaessa noudatetaan tätä lakia.
33106:   Presidentti nimittää valtioneuvoston jäsenet.       Asetus voidaan kuitenkin aina kumota asetuk-
33107: Heidän on oltava rehellisiksi ja taitaviksi tun-      sella. Lisäksi 31 päivään joulukuuta 1996 voi-
33108: nettuja Suomen kansalaisia.                           daan tämän lain 21 §:n 2 momentin estämättä
33109:   Pääministeriksi presidentti nimittää henki-         muuttaa valtioneuvoston asetuksella sellaista
33110: lön, jonka eduskunta on annettujen äänten             asetusta, joka on annettu tällä lailla kumotun
33111: enemmistöllä valinnut tähän tehtävään. Päämi-         28 §:n nojalla, sekä soveltaa ennen tämän lain
33112: nisteriehdokkaasta voidaan äänestää enintään          voimaantuloa annetussa laissa, asetuksessa tai
33113: kolme kertaa. Jos kukaan ei ole kolmannella-          valtioneuvoston päätöksessä olevaa valtuutus-
33114: kaan kerralla saanut tarvittavaa enemmistöä,          ta.
33115: presidentti nimittää pääministerin eduskunnan            Tällä lailla kumottua 89 §:ää sovelletaan
33116: puhemiestä ja kaikkia eduskuntaryhmiä kuul-           täytettäessä sellaisia haettavaksi julistettuja vir-
33117: tuaan. Muut ministerit presidentti nimittää           koja, joiden hakuaika päättyy viimeistään 31
33118: asianomaisia eduskuntaryhmiä kuultuaan.               päivänä joulukuuta 1996, jollei virantäyttöme-
33119:   Valtioneuvostoa nimitettäessä tai sen ko-           nettelystä ole lailla toisin säädetty.
33120: koonpanoa merkittävästi muutettaessa edus-               Tämän lain voimaan tullessa voimassa olevia
33121: kunnan on oltava koolla.                              asetuksen säännöksiä, jotka koskevat asioiden
33122:                                                       käsittelyä sotilaallisten nimitysasioiden esitte-
33123:                        87 §                           lyssä ja presidentin toimivaltaa määrätä tehtä-
33124:    Presidentti nimittää:                              vään puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen
33125:    1) oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskanslerin;      upseeri, sovelletaan, kunnes asiasta säädetään
33126:    2) korkeimman oikeuden ja korkeimman               lailla.
33127: 48                                    1994 vp- HE 285
33128: 
33129: 2.
33130:                                             Laki
33131:                               valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
33132: 
33133:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
33134: tavalla,
33135:   kumotaan valtiopäiväjärjestyksen 84 §, sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1987
33136: annetussa laissa (576/87), sekä
33137:   muutetaan 69 ja 73 a §, ·sellaisina kuin ne ovat, 69 § osittain muutettuna 28 päivänä elokuuta
33138: 1992 annetulla lailla (818/92) ja 73 a § mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa,
33139: seuraavasti:
33140:                       69 §                           Jos kuitenkin 3 momentissa tarkoitettu la-
33141:    Valtiosopimus ja muu kansainvälisoikeudel-     kiehdotus koskee perustuslakia, ehdotus on
33142: linen velvoite on eduskunnan hyväksyttävä,        kiireelliseksi julistamatta hyväksyttävä kolman-
33143: mikäli velvoite kuuluu lainsäädännön alaan        nessa käsittelyssä päätöksellä, jota on kannat-
33144: taikka valtiosäännön mukaan tai muuten tär-       tanut kaksi kolmasosaa annetuista äänistä.
33145: keytensä vuoksi edellyttää eduskunnan hyväk-
33146: symistä. Eduskunnan on hyväksyttävä velvoit-                          73 a §
33147: teen irtisanominen, jos irtisanominen vaikuttaa     Tasavallan presidentin vahvistamatta jättä-
33148: voimassa olevan lainsäädännön sisältöön.          mä laki otetaan viipymättä uudelleen käsiteltä-
33149:    Edellä 1 momentissa tarkoitetusta hyväksy-     väksi eduskunnassa. Asianomaisen valiokun-
33150: misestä päätetään äänten enemmistöllä. Perus-     nan annettua mietinnön laki on äänten enem-
33151: tuslakia tai valtakunnan alueen muuttamista       mistöllä hyväksyttävä asiasisällöltään muutta-
33152: koskeva ehdotus on kuitenkin hyväksyttävä         mattomana tai hylättävä. Ahvenanmaan maa-
33153: päätöksellä, jota on kannattanut kaksi kolmas-    kuntapäivien suostumusta tai hyväksymistä
33154: osaa annetuista äänistä.                          vaativa laki voidaan kuitenkin hyväksyä vain
33155:    Lakiehdotus valtiosopimuksen tai muun          muuttamattomana.
33156: kansainvälisoikeudellisen velvoitteen lainsää-
33157: dännön alaan kuuluvien määräysten voimaan-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
33158: saattamisesta käsitellään 66 §:n mukaan.          kuuta 1995.
33159:                                         1994 vp- HE 285                                            49
33160: 
33161: 3.
33162:                                                 Laki
33163:                             valtioneuvostosta annetun lain muuttamisesta
33164: 
33165:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33166:   muutetaan valtioneuvostosta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (78/22) 5 §, sellaisena
33167: kuin se on 10 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1120/93), sekä
33168:   lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti:
33169: 
33170:      Asioiden ratkaiseminen valtioneuvostossa                              5§
33171:                                                         Valtioneuvosto antaa yleisistunnossaan val-
33172:                        4 a§                          tioneuvoston asetuksella säädöksiä asioista, joi-
33173:    Asiat, jotka koskevat erivapautta, arvoni-        hin nähden sille on annettu sellainen valtuutus
33174: meä, valtion virka-ansiomerkkiä, hengenpelas-        hallitusmuodossa tai muussa laissa.
33175: tusmitalia, rukouspäiväjulistusta, sellaista edus-
33176: kunnan kirjelmää, joka ei edellytä ryhtymistä
33177: toimenpiteisiin, vieraan valtion pyytämää agre-         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
33178: menttia, edustuston päällikön sivuakkreditoin-       kuuta 1995.
33179: tia muuhun valtioon, edustuston päällikön               Valtioneuvosto voi 31 päivään joulukuuta
33180: tehtävään määräämistä ja Suomen edustajan            1996 antaa yleisistunnossaan valtioneuvoston
33181: määräämistä ulkomaisiin juhlatilaisuuksiin, esi-     asetuksella säädöksiä asioista, joihin nähden
33182: tellään tasavallan presidentille ilman valtioneu-    sille on annettu sellainen valtuutus ennen tä-
33183: voston yleisistunnon ennakoilista käsittelyä.        män lain voimaantuloa annetussa asetuksessa.
33184: 
33185: 
33186: 
33187: 
33188: 4.
33189:                                                 Laki
33190:                           ulkoasiainhallinnosta annetun lain muuttamisesta
33191: 
33192:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33193:   muutetaan ulkoasiainhallinnosta 23 päivänä joulukuuta 1987 annetun lain (1164/87) 2-5 §sekä
33194: 4 ja 5 §:n edellä olevat väliotsikot sekä
33195:   lisätään 3 §:n edelle uusi väliotsikko seuraavasti:
33196: 
33197:                        2§                            alivaltiosihteerin sekä 5 §:n 2 momentissa tar-
33198:    Ulkoasiainhallinnon sisäisestä järjestämisestä    koitetuissa tapauksissa ulkoasiainneuvoksen.
33199: säädetään presidentin asetuksella ja määrätään       Muiden virkamiesten virkaan nimittämisestä
33200: sitä täsmentävässä työjärjestyksessä.                säädetään presidentin asetuksella.
33201:    Suurlähetystön, pysyvän edustuston, eri-
33202: tyisedustuston ja lähetystön sekä lähetetyn pää-
33203: konsulin johtaman pääkonsulinviraston perus-         Tehtävään määrääminen ja virantoimituspaikan
33204: tamisesta ja lakkauttamisesta päättää presi-                        määrääminen
33205: dentti valtioneuvoston ehdotuksesta. Muiden
33206: edustustojen perustamisesta päättää ulkoasiain-                             4§
33207: ministeriö.                                             Presidentti määrää tehtävään alivaltiosihtee-
33208:                                                      rin, osastopäällikön, ulkoasiainhallinnon tar-
33209:                                                      kastajan ja edustuston päällikön sekä asemal-
33210:               Virkaan nimittäminen                   taan heihin verrattavat virkamiehet, jotka lue-
33211:                        3§                            tellaan presidentin asetuksessa.
33212:   Presidentti nimittää virkaan valtiosihteerin ja       Ulkoasiainhallinnon muiden virkamiesten
33213: 7 341325P
33214: 50                                     1994 vp -- IIE 285
33215: 
33216: tehtävään määräämisestä ja virantoimituspai-      matta valtiosihteeriä ja alivaltiosihteeriä, jotka
33217: kan määräämisestä säädetään presidentin ase-      ennen siirtoa on nimitettävä ulkoasiainneuvok-
33218: tuksella.                                         sen virkaan.
33219: 
33220:                                                     Tämä laki tulee voimaan     päivänä
33221:        Virkamiesten siirtymisvelvollisuus         kuuta 1995.
33222:                       5§                            Ennen tämän lain voimaantuloa suoritetut
33223:    Ulkoasiainhallinnon virkamiesten siirtymis-    tehtävään määräämiset ja virantoimituspaikan
33224: velvollisuudesta säädetään presidentin asetuk-    määräämiset ovat voimassa toimikauden lop-
33225: sella.                                            puun tai kunnes toisin määrätään.
33226:    Virkamiehet vaihtavat tehtävää ja virantoi-      Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
33227: mituspaikkaa omassa virassaan lukuun otta-        täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
33228: 
33229:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994
33230: 
33231: 
33232:                                       Tasavallan Presidentti
33233:                                      MARTTI AIITISAARI
33234: 
33235: 
33236: 
33237: 
33238:                                                            Oikeusministeri Anneli Jäätteenmäki
33239:                                         1994 vp -    HE 285                                          51
33240: 
33241:                                                                                                   Liite
33242: 
33243: 
33244: 
33245: 
33246: 1.
33247:                                                Laki
33248:                                Suomen Hallitusmuodon muuttamisesta
33249: 
33250:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
33251: tavalla,
33252:   kumotaan Suomen Hallitusmuodon 28 ja 88-90 §,
33253:   sellaisina kuin ne ovat, 28 § osittain muutettuna 15 päivänä elokuuta 1980 annetulla lailla
33254: (607/80), 88 § osittain muutettuna 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetulla lailla (637/87), 89 §
33255: muutettuna viimeksi mainitulla lailla ja 24 päivänä lokakuuta 1986 annetulla lailla (754/86) sekä
33256: 90 § muutettuna 30 päivänä kesäkuuta 1947 ja 18 päivänä joulukuuta 1992 annetuilla laeilla
33257: (539/47 ja 1418/92),
33258:   muutetaan 19, 21 ja 34 §, 36 §:n 2 ja 3 momentti sekä 87 §,
33259:    sellaisina kuin niistä ovat 19 § osittain muutettuna 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetulla lailla
33260: (575/87), 36 §:n 2 momentti 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetussa laissa (1074/91), 36 §:n 3
33261: momentti mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa sekä 87 § osittain muutettuna
33262: mainitulla 10 päivänä heinäkuuta 1987 annetulla lailla sekä 23 päivänä joulukuuta 1987, 20
33263: päivänä huhtikuuta 1990 ja 10 päivänä joulukuuta 1993 annetuilla laeilla (1098/87, 343/90 ja
33264: 1119/93), sekä
33265:    lisätään 36 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 26 päivänä kesäkuuta 1987 ja 22
33266: päivänä heinäkuuta 1991 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti, seuraavasti:
33267: 
33268: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
33269: 
33270:                        19 §                                                19 §
33271:    Sittenkuin eduskunta on hyväksynyt lain,            Eduskunnan hyväksymä laki on esitettävä
33272: toimitetaan se vahvistettavaksi presidentille,       presidentin vahvistettavaksi. Presidentti voi
33273: joka voi siitä vaatia lausunnon, asian laadun        hankkia laista lausunnon korkeimmalta oikeu-
33274: mukaan, korkeimmalta oikeudelta tai korkeim-         delta tai korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
33275: malta hallinto-oikeudelta taikka molemmilta.
33276:     Laki on vahvistettava sellaisena, kuin edus-         Laki on vahvistettava, sellaisena kuin edus-
33277: kunta sen on hyväksynyt, kolmen kuukauden            kunta sen on hyväksynyt, kolmen kuukauden
33278: kuluessa siitä, kun laki on toimitettu presiden-     kuluessa siitä, kun laki on toimitettu presiden-
33279: tille vahvistettavaksi. Jollei presidentti lakia     tille vahvistettavaksi. Jollei presidentti vahvista
33280: vahvista, se on palautettava eduskuntaan. Laki       lakia, se on viipymättä palautettava eduskun-
33281: tulee ilman vahvistustakin voimaan, jos edus-        taan. Laki tulee ilman vahvistustakin voimaan,
33282: kunta vahvistettavaksi toimittamisen jälkeen         jos eduskunta uudestaan hyväksyy sen sillä
33283: seuraavaksi aikavilla varsinaisilla valtiopäivillä   tavoin muuttamattomana kuin valtiopäiväjär-
33284: uudestaan hyväksyy sen sillä tavoin muutta-          jestyksessä säädetään. Palautettu laki, jota
33285: mattomana kuin valtiopäiväjärjestyksessä sää-        eduskunta ei ole hyväksynyt, katsotaan rauen-
33286: detään. Palautettu laki, jota ei hyväksytä,          neeksi.
33287: katsotaan rauenneeksi.
33288: 
33289:                     21 §                                                    21 §
33290:   Presidentin oikeudesta antaa asetuksia sää-           Presidentti antaa asetuksia valtiosopimusten
33291: detään 28 §:ssä.                                     ja muiden kansainvälisoikeudellisten velvoittei-
33292:                                                      den voimaansaattamisesta, mikäli tätä oikeutta
33293:                                                      ei ole uskottu valtioneuvostolle tai ministeriölle.
33294: 52                                        1994 vp- HE 285
33295: 
33296: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
33297: 
33298:                                                           Muut kuin 1 momentissa tarkoitetut asetukset
33299:                                                        antaa lailla säädetyn valtuuden nojalla president-
33300:                                                        ti, valtioneuvosto tai ministeriö. Asetukset antaa
33301:                                                        valtioneuvosto, jos asetuksen antajasta ei ole
33302:                                                        laissa säädetty. Valtioneuvosto voidaan lailla
33303:                                                        oikeuttaa siirtämään asetusten antamiseen sisäl-
33304:                                                        tyvää säädösvaltaa ministeriölle taikka erityises-
33305:                                                        tä syystä myös muulle viranomaiselle.
33306:                                                            Asetus ei saa sisältää lain muutosta. Lailla on
33307:                                                        säädettävä yksilöiden velvollisuuksien perusteista
33308:                                                        ja oikeusasemasta sekä asioista, jotka muuten
33309:                                                        perustuslain mukaan kuuluvat lain alaan.
33310:                                                            Asetuksen julkaisemisesta ja voimaantulosta
33311:                                                        on voimassa, mitä 20 §:n 2 ja 3 momentissa on
33312:                                                        säädetty laista. Ministeriön antaman asetuksen
33313:                                                        julkaisemisesta säädetään kuitenkin erikseen.
33314: 
33315:                         28 §                                                 28 §
33316:    Presidentillä on oikeus, mikäli ei tässä halli-        (kumotaan, ks. ehd. 21 §)
33317: tusmuodossa toisin säädetä taikka sitä oikeutta
33318: ole valtioneuvostolle uskottu, antaa asetuksia
33319: asioista, jotka ennestään ovat hallinnollisilla
33320: säännöksillä järjestetyt, niin myös asetuksella
33321: tarkempia määräyksiä lakien täytäntöönpanosta,
33322: valtion omaisuuden hoidosta sekä hallintoviras-
33323: tojen ja yleisten laitosten järjestysmuodosta ja
33324: toiminnasta. Asetukseen älköön otettako sään-
33325: nöstä, joka sisältäisi lain muutoksen. Asetuksen
33326: antamisesta, julkaisemisesta ja voimaantulosta
33327: on voimassa, mitä 20 §:n 2 ja 3 momentissa on
33328: säädetty laista.
33329: 
33330:                         34 §                                                  34 §
33331:    Presidentti tekee päätöksensä valtioneuvos-            Presidentti tekee päätöksensä valtioneuvos-
33332: tossa sen ministerin esittelystä, jonka toimialaan     tossa pääministerin tai muun ministerin esitte-
33333: asia kuuluu.                                           lystä, valtioneuvoston esitettyä ratkaisuehdotuk-
33334:    Presidentin päätökset ovat, voimaan tullaksen-      sen. Jos presidentti ei hyväksy ehdotusta, asia
33335: sa, presidentin allekirjoitettavat ja sen ministerin   palautuu valtioneuvoston valmisteltavaksi. Jos
33336: varmennettavat, joka on asian esitellyt. Mitä          presidentti ei hyväksy valtioneuvoston uuttakaan
33337: tässä on sanottu, ei kuitenkaan koske 32 ja            ehdotusta, hän voi ratkaista asian ehdotuksesta
33338: 47 §:ssä mainittuja asioita.                           poikkeavasti.
33339:                                                           Edellä 1 momentissa säädetystä menettelystä
33340:                                                        poiketaan jäljempänä tässä momentissa tarkoi-
33341:                                                        tetuissa tapauksissa seuraavasti:
33342:                                                           1) hallituksen esityksen eduskunnalle presi-
33343:                                                        dentti voi antaa tai peruuttaa vain valtioneuvos-
33344:                                                        ton ratkaisuehdotuksen mukaisesti;
33345:                                                           2) armahduksesta ja kansalaisuuden antami-
33346:                                                        sesta sekä sellaisista laissa erikseen säädetyistä
33347:                                                        asioista, jotka koskevat yksityisiä ihmisiä tai
33348:                                                        jotka sisältönsä vuoksi eivät edellytä ennakoilista
33349:                                                        käsittelyä valtioneuvoston yleisistunnossa, presi-
33350:                                         1994 vp- HE 285                                              53
33351: 
33352: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
33353: 
33354:                                                      dentti päättää ilman valtioneuvoston ratkaisueh-
33355:                                                      dotusta;
33356:   Jos presidentin päätös koskee koko valtio-            3) valtioneuvoston jäsenen nimittämisestä ja
33357: neuvostoa, varmentaa sen asianomainen valtio-        vapauttamisesta tehtävästään presidentti päättää
33358: neuvoston esittelijä.                                36 ja 36 b §:n mukaisesti ilman valtioneuvoston
33359:                                                      ratkaisuehdotusta sekä, jos presidentin päätös
33360:                                                      koskee koko valtioneuvostoa, valtioneuvoston
33361:                                                      asianomaisen esittelijän esittelystä;
33362:   (ks. 2 momentin viimeinen virke)                      4) Ahvenanmaan itsehallintolaissa tarkoite-
33363:                                                      tuista muista kuin maakunnan taloutta koskevis-
33364:                                                      ta asioista presidentti päättää ilman valtioneu-
33365:                                                      voston ratkaisuehdotusta;
33366:                                                         5) syytteen nostamisesta valtioneuvoston jä-
33367:                                                      sentä tai oikeuskansleria vastaan sekä valtion
33368:                                                      hallinnon valvontaa koskevista asioista presi-
33369:                                                      dentti päättää ilman valtioneuvoston ratkaisueh-
33370:                                                      dotusta valtioneuvoston ulkopuolella presidentin
33371:                                                      määräämän esittelijän esittelystä; sekä
33372:   Sotilaskäskyasiain ja sotilaallisten nimitysasi-      6) sotilaskäskyasioista ja sotilaallisista nimi-
33373: ain esittelystä sekä presidentin niistä tekemäin     tysasioista presidentti päättää esittelystä siten
33374: päätösten varmentamisesta säädetään erikseen.        kuin lailla säädetään.
33375:                                                         Presidentin päätökset varmentaa asian esitel-
33376:                                                      lyt ministeri tai asian muu esittelijä.
33377:    Se, joka on varmentanut presidentin päätök-
33378: sen, vastaa siitä, että toimituskirja päätöksestä
33379: on oikea.
33380:                                                  36 §
33381: 
33382:   Valtioneuvoston jäseniksi kutsuu presidentti,         Presidentti nimittää valtioneuvoston jäsenet.
33383: eduskunnan eri ryhmiä kuultuaan, rehellisiksi        Heidän on oltava rehellisiksi ja taitaviksi tun-
33384: ja taitaviksi tunnettuja Suomen kansalaisia.         nettuja Suomen kansalaisia.
33385: Valtioneuvoston kokoonpanon merkittävästi               Pääministeriksi presidentti nimittää henkilön,
33386: muuttuessa on eduskunnan puhemiestä ja edus-         jonka eduskunta on annettujen äänten enemmis-
33387: kunnan eri ryhmiä kuultava tilanteesta sekä          töllä valinnut tähän tehtävään. Pääministerieh-
33388: eduskunnan oltava koolla.                            dokkaasta voidaan äänestää enintään kolme
33389:   Ministerin, joka käsittelee oikeushallintoa        kertaa. Jos kukaan ei ole kolmannellakaan
33390: koskevat asiat, sekä vähintään yhden muun            kerralla saanut tarvittavaa enemmistöä, presi-
33391: ministerin tulee olla lainoppineita.                 dentti nimittää pääministerin eduskunnan puhe-
33392:                                                      miestä ja kaikkia eduskuntaryhmiä kuultuaan.
33393:                                                      Muut ministerit presidentti nimittää asianomai-
33394:                                                      sia eduskuntaryhmiä kuultuaan.
33395:                                                         Valtioneuvostoa nimitettäessä tai sen kokoon-
33396:                                                      panoa merkittävästi muutettaessa eduskunnan on
33397:                                                      oltava koolla.
33398: 
33399:                       87 §                                                  87 §
33400:   Presidentti nimittää:                                 Presidentti nimittää:
33401:   1) oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskanslerin;         1) oikeuskanslerin ja apulaisoikeuskanslerin;
33402:   2) arkkipiispan ja piispat sekä yliopiston
33403: kanslerin;
33404: 54                                       1994 vp- HE 285
33405: 
33406: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
33407: 
33408:    3) korkeimman oikeuden ja korkeimman                  2) korkeimman oikeuden ja korkeimman
33409: hallinto-oikeuden presidentit, korkeimman oi-         hallinto-oikeuden presidentit sekä lailla sääde-
33410: keuden esityksestä sen jäsenet ja hovioikeuksien      tyn menettelyn mukaisesti, korkeimman oikeu-
33411: presidentit sekä, korkeimman hallinto-oikeuden        den ja korkeimman hallinto-oikeuden jäsenet
33412: esityksestä sen jäsenet;                              sekä ne muut tuomarit, joiden viran täyttämistä
33413:    4) hovioikeuksien jäsenet, käräjäoikeuksien        ei ole lailla annettu korkeimmalle oikeudelle tai
33414: laamannit ja käräjätuomarit sekä yliopiston ja        korkeimmalle hallinto-oikeudelle;
33415: teknillisen korkeakoulun professorit;
33416:    5) virastojen pääjohtajat ja maaherrat, val-         3) ministeriöiden valtiosihteerit ja kanslia-
33417: tioneuvoston esityksestä, sekä muut keskushal-        päälliköt;
33418: linnon ylimmät virkamiehet sen mukaan kuin              4) maaherrat;
33419: lailla tai asetuksella erikseen säädetään;
33420:    6) tasavallan presidentin kanslian päällikön           5) tasavallan presidentin kanslian päällikön
33421: ja esittelijät sekä, asianomaisen viranomaisen        ja esittelijät;
33422: esityksestä, valtioneuvoston, korkeimman oikeu-          6) puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen up-
33423: den ja korkeimman hallinto-oikeuden esittelijä!;      seerit; sekä
33424: sekä                                                      7) ne muut virkamiehet, jotka lailla säädetään
33425:                                                       presidentin nimitettäviksi.
33426:                                                           Presidentti määrää tehtävään edustustojen
33427:                                                       päälliköt sekä ne muut valtion virkamiehet,
33428:                                                       joiden määrääminen tehtävään on lailla säädetty
33429:                                                       presidentille.
33430:                                                           Valtioneuvosto nimittää ne valtion virkamie-
33431:                                                       het, joiden nimittämistä ei ole säädetty muun
33432:                                                        viranomaisen tehtäväksi.
33433: 
33434:                         88 §                                              88 §
33435:     Sen mukaan kuin niistä on säädetty, täyttää         (kumotaan, ks. ehd. 87 §)
33436: erityiset virat:
33437:     1) oikeuslaitosten virat korkein oikeus taikka
33438: se ylioikeus, jonka alainen virka on, ja korkeim-
33439: man hallinto-oikeuden virat tämä oikeus; sekä
33440:     2) hallinnon ja oppilaitosten virat valtioneu-
33441: vosto, ministeri, lääninhallitus tai sen viraston
33442: hallitus, jonka alainen virka on.
33443:     Muut valtion virkamiehet nimittää valtioneu-
33444: vosto, mikäli ei nimittämisoikeutta ole presiden-
33445: tille pidätetty taikka muulle viranomaiselle us-
33446: kottu.
33447: 
33448:                        89 §                                                  89 §
33449:    Hovioikeuksien jäsenten, käräjäoikeuksien            (kumotaan)
33450: laamannien ja käräjätuomareiden sekä korkea-
33451: koulujen professorien virat on, jollei 90 §:ssä
33452: toisin säädetä, viran oltua haettavaksi julistettu-
33453: na täytettävä virkaehdotuksen nojalla, johon se
33454: viranomainen, jolta virkaa on haettu, panee
33455: hakijoista kolme vahvistettujen perusteiden mu-
33456: kaan ansiokkainta. Hovioikeuksien jäseniä sekä
33457: käräjäoikeuksien laamanneja ja käräjätuomarei-
33458: ta koskevasta virkaehdotuksesta on korkeimman
33459: oikeuden annettava lausuntonsa.
33460:                                         1994 vp- HE 285                                                55
33461: 
33462: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
33463: 
33464:   Muiden kuin 1 momentissa tarkoitettujen vir-
33465: kojen täyttämisestä säädetään erikseen lailla tai
33466: ase tukse /Ia.
33467: 
33468:                        90 §                                                 90 §
33469:    Siitä, miSSa järjestyksessä korkeakoulujen,        (kumotaan)
33470: evankelis-luterilaisen kirkon ja ortodoksisen
33471: kirkkokunnan virat sekä Suomen Pankin virat
33472: on täytettävä, on voimassa erityisiä säännöksiä.
33473:    Armeijan ja laivaston upseerit nimittää presi-     (ks. ehd. 87 §:n 1 mom. 6 kohta)
33474: dentti. Muista sotilaallisista virkaylennys- ja
33475: opetusasioista säädetään erikseen.
33476: 
33477:                                                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
33478:                                                     kuuta 1995.
33479:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa annettua ase-
33480:                                                     tusta muutettaessa noudatetaan tätä lakia. Ase-
33481:                                                     tus voidaan kuitenkin aina kumota asetuksella.
33482:                                                     Lisäksi 31 päivään joulukuuta 1996 voidaan
33483:                                                     tämän lain 21 §:n 2 momentin estämättä muut-
33484:                                                     taa valtioneuvoston asetuksella sellaista asetusta,
33485:                                                     joka on annettu tällä lailla kumotun 28 §:n
33486:                                                     nojalla, sekä soveltaa ennen tämän lain voimaan-
33487:                                                      tuloa annetussa laissa, asetuksessa tai valtioneu-
33488:                                                      voston päätöksessä olevaa valtuutusta.
33489:                                                         Tällä lailla kumottua 89 §:ää sovelletaan täy-
33490:                                                      tettäessä sellaisia haettavaksi julistettuja virkoja,
33491:                                                     joiden hakuaika päättyy viimeistään 31 päivänä
33492:                                                     joulukuuta 1996, jollei virantäyttömenettelystä
33493:                                                     ole lailla toisin säädetty.
33494:                                                         Tämän lain voimaan tullessa voimassa olevia
33495:                                                     asetuksen säännöksiä, jotka koskevat asioiden
33496:                                                     käsittelyä sotilaallisten nimitysasioiden esittelys-
33497:                                                     sä ja presidentin toimivaltaa määrätä tehtävään
33498:                                                     puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen upseeri,
33499:                                                     sovelletaan, kunnes asiasta säädetään lailla.
33500: 56                                      1994 vp -    HE 285
33501: 
33502: 2.
33503:                                                Laki
33504:                                valtiopäiväjärjestyksen muuttamisesta
33505: 
33506:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyllä
33507: tavalla,
33508:   kumotaan valtiopäiväjärjestyksen 84 §, sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1987
33509: annetussa laissa (576/87), sekä
33510:   muutetaan 69 ja 73 a §, sellaisina kuin ne ovat, 69 § osittain muutettuna 28 päivänä elokuuta
33511: 1992 annetulla lailla (818/92) ja 73 a § mainitussa 26 päivänä kesäkuuta 1987 annetussa laissa,
33512: seuraavasti:
33513: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
33514: 
33515:                         69 §                                                 69 §
33516:    Lakiehdotus rauhansopimukseen tai muuhun             Valtiosopimus ja muu kansainvälisoikeudelli-
33517: valtiosopimukseen sisältyvien lainsäädännön          nen velvoite on eduskunnan hyväksyttävä, mikäli
33518: alaan kuuluvien määräysten hyväksymisestä            velvoite kuuluu lainsäädännön alaan taikka val-
33519: käsitellään 66 §:n mukaan. Jos asia koskee           tiosäännön mukaan tai muuten tärkeytensä
33520: perustuslakia, lakiehdotus on kuitenkin kiireel-     vuoksi edellyttää eduskunnan hyväksymistä.
33521: liseksi julistamatta hyväksyttävä kolmannessa        Eduskunnan on hyväksyttävä velvoitteen irtisa-
33522: käsittelyssä päätöksellä, jota on kannattanut        nominen, jos irtisanominen vaikuttaa voimassa
33523: kaksi kolmasosaa annetuista äänistä.                 olevan lainsäädännön sisältöön.
33524:    Ehdotus, että eduskunta hyväksyisi sellaisen         Edellä 1 momentissa tarkoitetusta hyväksymi-
33525: valtiosopimukseen sisältyvän määräyksen, jos-        sestä päätetään äänten enemmistöllä. Perustus-
33526: sa valtakunta sitoutuu voimassapitämään joi-         lakia tai valtakunnan alueen muuttamista koske-
33527: takin lainsäännöksiä määrätyn ajan, niin myös        va ehdotus on kuitenkin hyväksyttävä päätöksel-
33528: ehdotus sellaisen valtiosopimuksen tai valtioso-     lä, jota on kannattanut kaksi kolmasosaa anne-
33529: pimukseen sisältyvän määräyksen hyväksymi-           tuista äänistä.
33530: sestä, joka, koskematta lainsäädännön alaa,             Lakiehdotus valtiosopimuksen tai muun kan-
33531: valtiosäännön mukaan vaatii tahi johon halli-        sainvälisoikeudellisen velvoitteen lainsäädännön
33532: tus muuten pyytää eduskunnan suostumusta,            alaan kuuluvien määräysten voimaansaattami-
33533: käsitellään noudattamatta 66 §:ssä säädettyä         sesta käsitellään 66 §:n mukaan.
33534: käsittelyjärjestystä, ja asia ratkaistaan äänten        Jos kuitenkin 3 momentissa tarkoitettu lakieh-
33535: enemmistöllä. Ehdotukseen sellaisesta muutok-        dotus koskee perustuslakia, ehdotus on kiireelli-
33536: sesta valtakunnan rajoihin, joka sisältää valta-     seksi julistamatta hyväksyttävä kolmannessa kä-
33537: kunnan alueen vähentämisen, katsotaan kui-           sittelyssä päätöksellä, jota on kannattanut kaksi
33538: tenkin eduskunnan antaneen suostumuksensa            kolmasosaa annetuista äänistä.
33539: ainoastaan, jos sitä on kannattanut vähintään
33540: kaksi kolmasosaa annetuista äänistä.
33541: 
33542:                        73 a §                                            73 a §
33543:    Tasavallan presidentin vahvistamatta jättä-          Tasavallan presidentin vahvistamatta jättä-
33544: män lain käsittely on pantava vireille vahvis-       mä laki otetaan viipymättä uudelleen käsiteltä-
33545: tettavaksi toimittamisen jälkeen seuraavaksi         väksi eduskunnassa. Asianomaisen valiokunnan
33546: aikavilla varsinaisilla valtiopäivillä. Asianomai-   annettua mietinnön laki on äänten enemmistöllä
33547: sen valiokunnan annettua asiasta mietintönsä         hyväksyttävä asiasisällöltään muuttamattoma-
33548: on laki hyväksyttävä asiasisällöltään muutta-        na tai hylättävä. Ahvenanmaan maakuntapäi-
33549: mattomana tai hylättävä, mistä päätetään ään-        vien suostumusta tai hyväksymistä vaativa laki
33550: ten enemmistöllä. Ahvenanmaan maakuntapäi-           voidaan kuitenkin hyväksyä vain muuttamat-
33551: vien suostumusta tai hyväksymistä vaativa laki       tomana.
33552: voidaan kuitenkin hyväksyä vain muuttamat-
33553: tomana.
33554:                                          1994 vp -    HE 285                                          57
33555: 
33556: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
33557: 
33558:                         84 §                                                 84 §
33559:    Eduskunnan hyväksymä laki toimitetaan tasa-          (kumotaan)
33560: vallan presidentille vahvistamista ja lakina anta-
33561: mista varten. Jollei presidentti vahvista lakia, on
33562: lain palauttamisesta ilmoitettava eduskunnalle
33563: neljän kuukauden kuluessa siitä, kun laki on
33564: toimitettu presidentille. Jos eduskunta ei silloin
33565: ole koolla, on ilmoitus tehtävä eduskunnalle sen
33566: kokoonnuttua.
33567: 
33568:                                                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
33569:                                                       kuuta 1995.
33570: 
33571: 
33572: 
33573: 
33574: 3.
33575:                                                 Laki
33576:                              valtioneuvostosta annetun lain muuttamisesta
33577: 
33578:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33579:   muutetaan valtioneuvostosta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (78/22) 5 §, sellaisena
33580: kuin se on 10 päivänä joulukuuta 1993 annetussa laissa (1120/93), sekä
33581:   lisätään lakiin uusi 4 a § seuraavasti:
33582: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
33583: 
33584: 
33585:                                Asioiden ratkaiseminen valtioneuvostossa
33586:                                                                              4a§
33587:                                                          Asiat, jotka koskevat erivapautta, arvonimeä,
33588:                                                       valtion virka-ansiomerkkiä, hengenpelastusmita-
33589:                                                       /ia, rukouspäiväjulistusta, sellaista eduskunnan
33590:                                                       kirjelmää, joka ei edellytä ryhtymistä toimenpi-
33591:                                                       teisiin, vieraan valtion pyytämää agrementtia,
33592:                                                       edustuston päällikön sivuakkreditointia muuhun
33593:                                                       valtioon, edustuston päällikön tehtävään mää-
33594:                                                       räämistä ja Suomen edustajan määräämistä ul-
33595:                                                       komaisiin juhlatilaisuuksiin, esitellään tasavallan
33596:                                                       presidentille ilman valtioneuvoston yleisistunnon
33597:                                                       ennakoilista käsittelyä.
33598: 
33599:                       5§                                                    5§
33600:   Valtioneuvosto antaa yleisistunnossa säädös-           Valtioneuvosto antaa yleisistunnossaan val-
33601: kokoelmassa julkaistavalla valtioneuvoston pää-       tioneuvoston asetuksella säädöksiä asioista, joi-
33602: 
33603:  8 341325P
33604: 58                                      1994 vp- HE 285
33605: 
33606: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
33607: 
33608: töksellä määräyksiä asioista, joihin nähden sille   hin nähden sille on annettu sellainen valtuutus
33609: on annettu sellainen valtuus hallitusmuodossa,      hallitusmuodossa tai muussa laissa.
33610: muussa laissa tai asetuksessa.
33611: 
33612:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
33613:                                                     kuuta 1995.
33614:                                                        Valtioneuvosto voi 31 päivään joulukuuta 1996
33615:                                                     antaa yleisistunnossaan valtioneuvoston asetuk-
33616:                                                     sella säädöksiä asioista, joihin nähden sille on
33617:                                                     annettu sellainen valtuutus ennen tämän lain
33618:                                                     voimaantuloa annetussa asetuksessa.
33619: 
33620: 
33621: 
33622: 
33623: 4.
33624:                                               Laki
33625:                          ulkoasiainhallinnosta annetun lain muuttamisesta
33626: 
33627:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
33628:   muutetaan ulkoasiainhallinnosta 23 päivänä joulukuuta 1987 annetun lain (1164/87) 2-5 § sekä
33629: 4 ja 5 §:n edellä olevat väliotsikot sekä
33630:   lisätään 3 §:n edelle uusi väliotsikko seuraavasti:
33631: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
33632: 
33633:                        2§                                                   2§
33634:    Ulkomaanedustuksen muodostavat diplo-                Ulkoasiainhallinnon sisäisestä järjestämisestä
33635: maattiset edustustot ja konsuliedustustot.          säädetään presidentin asetuksella ja määrätään
33636:    Diplomaattiset edustustot ovat suurlähetys-      sitä tarkentavassa työjärjestyksessä.
33637: töjä, lähetystöjä, pysyviä edustustoja tai eri-         Suurlähetystön, pysyvän edustuston, eri-
33638: tyisedustustoja.                                     tyisedustuston ja lähetystön sekä lähetetyn pää-
33639:    Konsuliedustustot, jotka voivat olla joko        konsulin johtaman pääkonsulinviraston perusta-
33640: lähetetyn konsulin virastoja tai kunniakonsu-       misesta ja lakkauttamisesta päättää presidentti
33641: linvirastoja, ovat pääkonsulinvirastoja, konsu-      valtioneuvoston ehdotuksesta. Muiden edustusto-
33642: linvirastoja ja varakonsulinvirastoja.              jen perustamisesta päättää ulkoasiainministeriö.
33643: 
33644: 
33645:                                                                   Virkaan nimittäminen
33646:                       3§                                                    3§
33647:   Suurlähettilään johtaman suurlähetystön, py-         Presidentti nimittää virkaan valtiosihteerin ja
33648: syvän edustuston ja erityisedustuston, lähetti-     alivaltiosihteerin sekä 5 §:n 2 momentissa tar-
33649: lään tai asiainhoitajan johtaman lähetystön,        koitetuissa tapauksissa ulkoasiainneuvoksen.
33650: lähetetyn konsulin viraston sekä kunniapää-         Muiden virkamiesten virkaan nimittämisestä
33651: konsulinviraston perustamisesta säädetään ase-      säädetään presidentin asetuksella.
33652: tuksella.
33653:   Muiden edustustojen perustamisesta päättää
33654: ulkoasiainministeriö.
33655:                                         1994 vp -    HE 285                                         59
33656: 
33657: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
33658: 
33659:        Virantoimituspaikan määrääminen               Tehtävään määrääminen ja virantoimituspaikan
33660:                                                                     määrääminen
33661:                         4§                                                   4§
33662:    Sikäli kuin virkamiehen virantoimituspaikka           Presidentti määrää tehtävään alivaltiosihtee-
33663: ei määräydy tehtävään määräämisen nojalla tai        rin, osastopäällikön, ulkoasiainhallinnon tarkas-
33664: virkaa ei ole perustettu ulkoasiainministeriöön,     tajan ja edustuston päällikön sekä asemaltaan
33665: määrää virantoimituspaikan nimittävä viran-          heihin verrattavat virkamiehet, jotka luetellaan
33666: omainen.                                             presidentin asetuksessa.
33667:    Virkamiesten     sijoittamisesta ministeriön          Ulkoasiainhallinnon muiden virkamiesten teh-
33668: osastoille ja muihin työyksikköihin määrää           tävään määräämisestä ja virantoimituspaikan
33669: ulkoasiainministeriö.                                määräämisestä säädetään presidentin asetuksel-
33670:                                                      la.
33671: 
33672: 
33673:               Siirtymisvelvollisuus                         Virkamiesten siirtymisvelvollisuus
33674:                         5§                                                   5§
33675:    Valtiosihteeri ja alivaltiosihteeri sekä virka-      Ulkoasiainhallinnon virkamiesten siirtymisvel-
33676: mies, jonka virkaa ei ole perustettu ulkoasiain-     vollisuudesta säädetään presidentin asetuksella.
33677: ministeriöön, on velvollinen siirtymään toiseen         Virkamiehet vaihtavat tehtävää ja virantoimi-
33678: tehtävään tai virantoimituspaikkaan sen mu-          tuspaikkaa omassa virassaan lukuun ottamatta
33679: kaan kuin 4 §:ssä säädetään. Valtiosihteeri ja       valtiosihteeriä ja alivaltiosihteeriä, jotka ennen
33680: alivaltiosihteeri on nimitettävä samalla ulkoasi-    siirtoa on nimitettävä ulkoasiainneuvoksen vir-
33681: ainneuvoksen virkaan.                                kaan.
33682:    Edellä 1 momentissa säädettyä velvollisuutta
33683: voidaan rajoittaa asetuksella.
33684: 
33685:                                                         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
33686:                                                      kuuta 1995.
33687:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa suoritetut
33688:                                                      tehtävään määräämiset ja virantoimituspaikan
33689:                                                      määräämiset ovat voimassa toimikauden loppuun
33690:                                                      tai kunnes toisin määrätään.
33691:                                                         Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
33692:                                                      täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
33693:                                        1994 vp- HE 286
33694: 
33695: 
33696: 
33697: 
33698:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi indeksiehdon käytön
33699:                                  rajoittamisesta
33700: 
33701: 
33702: 
33703: 
33704:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
33705: 
33706:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uusi       töä ehdotetaan kuitenkin muutettavaksi siten,
33707: laki indeksiehdon käytön rajoittamisesta. Laki     että maanvuokrasopimuksissa indeksiehto sal-
33708: tulisi voimaan vuoden 1995 alusta ja olisi         littaisiin nykyistä laajemmin. Indeksilain sovel-
33709: voimassa vuoden 1996 loppuun. Uusi laki olisi      tamislautakunnasta luovuttaisiin.
33710: pääsääntöisesti samansisältöinen kuin vuoden           Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan vuo-
33711: 1994 loppuun voimassa oleva laki. Lain sisäl-      den 1995 alusta.
33712: 
33713: 
33714: 
33715: 
33716:                                       YLEISPERUSTELUT
33717: 
33718: 1. Nykytila                                        lyä on sittemmin jatkettu. Sääntely on toteu-
33719:                                                    tettu useilla eri tason säädöksillä, jotka ovat
33720: 1.1. Indeksilainsäädännön yleisperiaatteet         olleet määräaikaisia. Tällä hetkellä indeksieh-
33721:                                                    tojen käyttöä säätelee indeksiehdon käytön
33722:    Suomessa noudatetaan rahasaamisia koske-        rajoittamisesta annettu laki (1384/92), jäljem-
33723: vissa sopimuksissa pääsääntöisesti nimellisar-     pänä nykyinen indeksiehtolaki.
33724: voperiaatetta, jolloin rahan arvon muutoksia          Lakiperusteisesti indeksiin sidottuja ovat ol-
33725: velvoitteen syntyruishetken ja täyttäruisajan-     leet jo pitkään esimerkiksi elatusavut ja eläk-
33726: kohdan välillä ei oteta huomioon. Rahan ylei-      keet. Indeksiehdon käyttöä on perusteltu sosi-
33727: nen arvo muuttuu inflaation johdosta rahan         aalisilla näkökohdilla sekä oikeudenmukaisuu-
33728: reaaliarvon vähentyessä.                           den ja kohtuuden vaatimuksena, jolloin keskei-
33729:    Rahan arvon epävakaisuuden vuoksi nimel-        senä perusteluna on ollut se, että rahan arvon
33730: lisarvoperiaatteesta on haluttu poiketa. Indek-    muutos ei saa liiaksi vaikuttaa suoritusten
33731: siehdon käytöllä voidaan suoritusvelvollisuutta    alkuperäiseen tasapainoon.
33732: tarkistaa rahan arvon vaihtelun mukaisesti.
33733: Tässä tarkoituksessa on laadittu sopimusehto-
33734: ja, joiden mukaan rahasaaminen on sidottu          1.2. Tarve jatkaa indeksiehtolainsäädännön
33735: rahan reaaliarvoon. Tällaisten sopimusehtojen           voimassaoloa
33736: käyttö oli tavallista 1920-luvun lopusta talou-
33737: dellisen kehityksen turvaamisesta vuosina             Indeksiehdot kieltävä laki vakauttaruisrat-
33738:  1968-1969 annettuun lakiin (207/68), niin         kaisun yhteydessä ja sen jälkeisinä vuosina oli
33739: sanottu vakauttamislaki, asti. Tuolloin laajalti   perusteltavissa. Lain merkitys sen talouspoliit-
33740: levinnyt indeksisidonnaisuusjärjestelmä puret-     tisten tavoitteiden toteutumisen, lähinnä inflaa-
33741: tiin, kun pelättiin järjestelmän johtavan uuteen   tion hidastamisen kannalta ei kuitenkaan enää
33742: inflaatiokauteen vuonna 1967 suoritetun deval-     nyky-yhteiskunnassa ole yhtä yksiselitteinen.
33743: vaation jälkeen. Indeksisidonnaisuuden säänte-     Ensinnäkään selvää yhteyttä lain ja inflaation
33744: 341299L
33745: 2                                        1994 vp -    HE 286
33746: 
33747: välillä ei ole voitu osoittaa. Toiseksi inflaatio-    2. Ehdotetut muutokset
33748: vauhti Suomessa on viime vuosina hidastunut
33749: tasolle, jossa kyseisellä sidonnaisuudella ei juuri   2.1. Indeksiehtolainsäädännön jatkaminen
33750: ole ollut merkitystä.
33751:    Indeksiehtolainsäädäntöä onkin viime vuosi-           Edellä esitetyistä syistä on indeksiehdon käy-
33752: na asteittain väljennetty ja samaa toimintalin-       tön rajoittamista lainsäädännöllä inflaatiouhki-
33753: jaa on edelleen syytä jatkaa. Lamavuosien             en välttämiseksi edelleen perusteltua jatkaa
33754: aikana merkittävästi muuttuneet hintasuhteet          suunnilleen siinä laajuudessa kuin tähänkin
33755: ja voimistumassa olevat inflaatio-odotukset an-       asti. Koska tarpeellisten muutosten määrä on
33756: tavat tässä suhteessa kuitenkin aihetta erityi-       melko suuri, on päädytty ehdottamaan koko-
33757: seen varovaisuuteen. Vaikka lyhyellä aikavälil-       naan uuden lain säätämistä sen sijaan, että
33758: lä inflaatio pysyykin hitaana, hinta- ja kustan-      nykyisen lain voimassaoloaikaa jatkettaisiin.
33759: nuspaineet saattavat lähteä kumuloitumaan sii-           Taloudellisen tilanteen muutokset saattavat
33760: nä vaiheessa, kun talous olennaisesti elpyy ja        tulevaisuudessakin vaatia indeksiehdon käytön
33761: työllisyystilanne paranee. Laajalle levinnyt si-      soveltamisrajoituksen uudelleen harkintaa,
33762: donnaisuuksien verkko olisi tällöin osaltaan          minkä vuoksi on tarkoituksenmukaista, että
33763: ylläpitämässä inflaatiota, ja sidonnaisuuksien        indeksiehdon käytön rajoittamisesta annettu
33764: purkaminen olisi hankalaa.                            laki on edelleenkin määräaikainen. Lain voi-
33765:                                                       massaoloa ehdotetaan jatkettavaksi kahdella
33766:                                                       vuodella eli vuoden 1996 loppuun.
33767: 1.3. Indeksiehtolainsäädännön soveltaminen
33768:      vuokrasopimuksiin
33769:                                                       2.2. Indeksiehdon salliminen eräissä
33770:    Vuoden 1992 helmikuun alusta indeksiehdon               maanvuokrasopimuksissa
33771: käytön rajoittamisesta annettua lakia (1169/90)
33772: muutettiin lailla (9/92) siten, että sitä ei sovel-      Indeksiehdon käytön rajoittaminen tontin-
33773: leta eräisiin asuinhuoneiston vuokrasopimuk-          vuokrasopimuksissa ja muissa voimassa olevan
33774: siin, jotka ovat voimassa toistaiseksi tai jotka      lain 3 §:ssä tarkoitetuissa maanvuokrasopimuk-
33775: on tehty vähintään kolmeksi vuodeksi. Vuoden          sissa on tehnyt vuokrien tarkistamisen mutkik-
33776: 1993 alusta voimaan tulleen nykyisen indek-           kaaksi ja kaavamaiseksi. Lisäksi sopijapuolet
33777: siehtolain mukaan kyseistä lakia ei sovelleta         eivät aina ole osanneet laatia voimassa olevan
33778: myöskään muiden kuin asuinhuoneistojen                lain 3 §:n vaatimukset täyttäviä sopimuslausek-
33779: vuokrasopimuksiin, jotka ovat voimassa tois-          keita eivätkä aina ole osanneet laskea sopimao-
33780: taiseksi tai jotka on tehty vähintään kolmeksi        sa lausekkeen mukaista vuokraa.
33781: vuodeksi.                                                Edellä olevan vuoksi ja indeksiehtolainsää-
33782:    Nykyisen indeksiehtolain 3 §:n mukaan elin-        dännön varovaisen väljentämisen jatkamiseksi
33783: kustannusindeksin muutoksiin perustuva in-            ehdotetaan, että indeksiehtolakia ei sovellettaisi
33784: deksiehto on sallittu maanvuokralain (258/66)         maanvuokralain (258/66) 2 luvussa tarkoitetus-
33785: 2 luvussa tarkoitetussa tontinvuokrasopimuk-          sa tontinvuokrasopimuksessa ja muussa maan-
33786: sessa ja muussa maanvuokrasopimuksessa, jo-           vuokrasopimuksessa, joka on tehty määräajak-
33787: ka on tehty määräajaksi, vähintään 10 vuodek-         si, vähintään 10 vuodeksi, ja jota vuokranan-
33788: si, ja jota vuokranantaja ei voi irtisanoa päät-      taja ei voi irtisanoa päättymään ennen sanotun
33789: tymään ennen sanotun määräajan loppuun                määräajan loppuun kulumista muulla kuin
33790: kulumista muulla kuin maanvuokralaissa sää-           maanvuokralaissa säädetyllä tai sillä perusteel-
33791: detyllä tai sillä perusteella, että vuokramies ei     la, että vuokramies ei ole täyttänyt hänelle
33792: ole täyttänyt hänelle sopimuksessa määrättyä          sopimuksessa määrättyä vuokra-alueen raken-
33793: vuokra-alueen rakentamisvelvollisuutta. Vielä         tamisvelvollisuutta. Muissa maanvuokrasopi-
33794: säädetään, että viideltä ensimmäiseltä vuodelta       muksissa indeksiehto olisi edelleen kokonaan
33795: saadaan ottaa huomioon enintään puolet in-            kielletty.
33796: deksin muutoksesta. Muustakin kuin edellä                Vuoden 1994 loppuun voimassa olevan lain
33797: mainitun tarkistuksen käyttämisestä voidaan           mukaan sen 3 §:stä poikkeava indeksiehto on
33798: sopia, jos samalla sovitaan, että tarkistus ei        mitätön, minkä vuoksi sellaista ei voitaisi sallia
33799: muodostu säädetyin tavoin laskettua tarkistus-        eikä soveltaa takautuvasti. Sopimuspuolet voi-
33800: ta suuremmaksi.                                       sivat kuitenkin tämän lain voimaantulon jäi-
33801:                                         1994 vp- HE 286                                              3
33802: 
33803: keen lisätä ennen vuoden 1994loppua tehtyihin        vastaisina ja toisaalta millaisia sidonnaisuuksia
33804: vuokrasopimuksiin lausekkeen siitä, että vuok-       sitoumuksiin, sopimuksiin tai muihin välipuhei-
33805: ra vastaisuudessa sidotaan indeksiin sopimus-        siin saa ottaa. Tästä huolimatta tulee sopimus-
33806: puolten sopimaila tavalla.                           tyyppien moninaisuuden vuoksi jatkuvasti
33807:                                                      esiintymään vaikeasti ratkaistavia tulkintakysy-
33808:                                                      myksiä indeksisidonnaisuuksien mahdollisista
33809: 2.3. Indeksiehdon salliminen eräissä                 lainvastaisuuksista. Tämän vuoksi on ehdotuk-
33810:      henkilöliikennesopimuksissa                     seen otettu säännös erityisestä indeksiehtojen
33811:                                                      soveltamislautakunnasta."
33812:    Luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä an-       Nykyisen indeksiehtolain 7 §:ssä indeksilain
33813: nettua lakia (343/91) on muutettu l päivästä         soveltamislautakunnan tehtävät määritellään
33814: elokuuta 1994 (662/94). Yhtenä muutoksen             asiasisällöltään samoin kuin vuonna 1978 an-
33815: syynä oli Euroopan talousalueesta tehdyn so-         netussa laissa kuitenkin siten, että nykyisen lain
33816: pimuksen (ETA-sopimus) voimaantulo ja siitä          mukaan lautakunnan tulee antaa lausuntoja
33817: johtuva henkilöliikenteen valtionapujärjestel-       myös siitä, onko sopimukseen aiottua indek-
33818: män muutos. Uuden järjestelmän mukaan                siehtoa pidettävä indeksiehdon käytön rajoitta-
33819: joukkoliikennepalvelujen saatavuus turvataan         misesta aikaisemmin annettujen lakien mukaan
33820: niin, että valtion ja kuntien viranomaiset teke-     sallittuna.
33821: vät liikennepalvelujen ostosopimuksia yritysten         Indeksiehdon käytöstä vuosia 1992 ja 1993
33822: kanssa. Tällaisia sopimuksia tultaneen teke-         koskevissa työ-, virka- ja toimiehtosopimuksis-
33823: mään kaikkiaan useampia satoja.                      sa annetun lain (1678/91), jäljempänä vuoden
33824:    Siirtymävaiheessa sopimukset tehdään yleen-       1991 indeksiehtolaki, 4 §:n mukaan kyseisessä
33825: sä vain 1,5 vuodeksi, mutta pyrkimyksenä on,         laissa edellytetty työ-, virka- ja toimiehtosopi-
33826: että sopimukset siirtymäkauden jälkeen olisivat      musten tarkastus ja valvonta kuului indeksilain
33827: voimassa toistaiseksi tai kolmen vuoden ajan.        soveltamislautakunnalle ja sen jaostolle. Vuo-
33828:  Siirryttäessä pitempiin sopimuksiin tulee indek-    den 1991 indeksiehtolaki oli voimassa 1 päiväs-
33829: siehdon käyttö perustelluksi. Ehdotetaan, että       tä tammikuuta 1992 31 päivään lokakuuta
33830: luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä anne-     1993.
33831: tussa laissa tarkoitettuihin säännöllistä ja ylei-      Indeksilain soveltamislautakunnasta annetun
33832:  sesti käytettävissä olevaa henkilöliikennettä       asetuksen (105/93) 1 §:n mukaan indeksilain
33833:  koskeviin ostosopimuksiin, jotka ovat voimas-       soveltamislautakunnassa on puheenjohtaja ja
33834:  sa toistaiseksi tai tehty vähintään kolmeksi        enintään seitsemän muuta jäsentä. Edellä mai-
33835:  vuodeksi, ei sovellettaisi indeksiehtolakia.        nittujen jäsenten lisäksi on lautakunnassa vuo-
33836:                                                      den 1991 indeksiehtolaissa tarkoitettuja asioita
33837:                                                      varten kuusi muuta jäsentä (lisäjäsentä). Vuo-
33838: 2.4. Indeksilain soveltamislautakunnan asema         den 1991 indeksiehtolain mukaisia asioita var-
33839:                                                      ten lautakunta asettaa jaoston, johon kuuluvat
33840:    Säännös indeksiehtojen soveltamislautakun-        puheenjohtaja, varapuheenjohtaja ja kaksi lisä-
33841: nasta otettiin ensimmäisen kerran lakiin indek-      jäsentä.
33842: siehdon käytön rajoittamisesta (1029/78), joka          Valtioneuvosto on asettanut nykyisen lauta-
33843: tuli voimaan vuoden 1979 alusta. Kyseisen lain       kunnan lisäjäsenineen helmikuussa 1993. Lau-
33844: 7 §:n mukaan lautakunnan tehtävänä oli asian-        takunta on vuoden 1993 aikana antanut kaksi
33845: tuntijaelimenä asianomaisen sitoumuksen anta-        lausuntoa ja vuonna 1994 syyskuun loppuun
33846: jan, sopijapuolen, tuomioistuimen tai muun           mennessä kolme lausuntoa.
33847: valtion viranomaisen pyynnöstä antaa lausunto           Toimielimen ylläpitoa yksittäisen lain tulkit-
33848: siitä, onko sitoumukseen, sopimukseen tai            semiseksi voidaan pitää poikkeuksellisena me-
33849: muuhun välipuheeseen sisältyvää tai siihen           nettelynä. Indeksilain soveltamislautakunnalta
33850: otettavaksi aiottua indeksiehtoa pidettävä tä-       pyydettyjen lausuntojen määrä on jäänyt erit-
33851: män lain mukaan sallittuna. Lautakunnan tar-         täin vähäiseksi, minkä lisäksi osa lautakunnas-
33852: peellisuutta perusteltiin hallituksen esityksessä    sa vireillä olleista asioista on ollut yhtä aikaa
33853: (259/78 vp.) seuraavasti: "Lakiehdotus on py-        vireillä tuomioistuimessa. Indeksilain sovelta-
33854: ritty laatimaan siten, että uusien säännösten        mislautakunnan jaostolla ei ole enää ollut
33855: perusteella olisi nykyistä selvemmin pääteltävis-    tehtäviä vuoden 1991 indeksiehtolain Voimas-
33856: sä, mitä sidonnaisuuksia on pidettävä lain           saoloajan päätyttyä lokakuun lopussa 1993.
33857: 4                                        1994 vp -- HE 286
33858: 
33859: Jos vastaisuudessa solmitaan keskitetty työeh-        toimintaympäristöstä. Valtiontaloudelle ei eh-
33860: tosopimus, jonka yhteydessä säädettäisiin in-         dotetusta laista aiheudu nykytilanteeseen ver-
33861: deksiehdon käyttöä koskeva erityislaki, voitai-       rattuna välittömiä taloudellisia lisärasitteita.
33862: siin tuolloin harkita erityisen valvontaelimen           Indeksilain soveltamislautakunnan lakkaut-
33863: tarpeellisuutta.                                      taminen vähentäisi jossain määrin hallinnollista
33864:    Edellä mainituilla perusteilla ehdotetaan, et-     työtä. Muuten esityksestä ei aiheutuisi organi-
33865: tä uuteen lakiin ei enää otettaisi säännöstä          satorisia muutoksia.
33866: indeksilain soveltamislautakunnasta.
33867: 
33868: 
33869: 3. Esityksen taloudelliset ja hallin-                 4. Asian valmistelu
33870:    nolliset vaikutukset
33871:                                                         Asiaa on valmisteltu valtiovarainministeriös-
33872:    Ehdotetun kaltaisella talouspoliittisella lailla   sä virkatyönä. Valmisteluvaiheessa on kuultu
33873: on kansantaloudellista merkitystä inflaation          kauppa- ja teollisuusministeriötä, ympäristömi-
33874: torjunnan kannalta ja myös sopeutettaessa             nisteriötä, liikenneministeriötä, Suomen Pank-
33875: kansantaloutta ulkoisiin häiriöihin. Lain talou-      kia, valtakunnansovittelijain toimistoa, raken-
33876: delliset vaikutukset eivät kuitenkaan ole täs-        nushallitusta ja tilastokeskusta. Esitetyt kan-
33877: mällisesti arvioitavissa ja ne riippuvat osaksi       nanotot on pyritty ottamaan valmistelussa
33878: esimerkiksi kansantalouden kansainvälisestä           huomioon.
33879: 
33880: 
33881: 
33882: 
33883:                               YKSITYISKOIIT AISET PERUSTELUT
33884: 
33885: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          sen, että ainakin osa sijoituspääomasta jäisi
33886:                                                       Suomeen, mikä olisi eduksi Suomen kansanta-
33887:    1 §. Kielletyt ja sallitut ehdot. Pykälän          loudelle. Edellä mainitun vuoksi ja kun rahoi-
33888: momentti vastaa nykyisen lain vastaavaa sään-         tustarkastuksella on tietojensaantioikeus vas-
33889: nöstä. Pykälän 2 momentin luettelo ehdoista,          taavalta toimivaltaiselta viranomaiselta Euroo-
33890: joita ei ole pidettävä laissa tarkoitettuina in-      pan talousalueella, on perusteltua muuttaa 2
33891: deksiehtoina, vastaa asiasisällöltään nykyisen        momentin 4 kohtaa siten, että korkokannan
33892: lain 1 §:n 2 momenttia lukuun ottamatta sen 3         suuruus voisi määräytyä myös suhteessa Eu-
33893: ja 4 kohtaa. Momentin 3 kohdassa on huomi-            roopan talousalueella sijaitsevassa tai toimivas-
33894: oitu arvonlisäverolain säätäminen liikevaihto-        sa viranomaiselta toimiluvan saaneessa arvopa-
33895: verolain tilalle.                                     peripörssissä noteerattujen osakkeiden hintojen
33896:    Vuoden 1991 alusta lähtien on ollut sallittua      kehitykseen.
33897: sitoa korkokanta arvopaperimarkkinalaissa                2 §. Poikkeukset. Yleisperustelujen 2.2. ja 2.3.
33898: (495/89) tarkoitetussa arvopaperipörssissä no-        kohdassa esitetyistä syistä ehdotetaan, että
33899: teerattujen osakkeiden hintojen kehitykseen.          eräät maanvuokrasopimukset ja eräät henkilö-
33900: Arvopaperimarkkinalaki säätelee arvopaperi-           liikennesopimukset jätettäisiin indeksiehtolain
33901: markkinoiden toimintaa Suomessa, minkä                soveltamisen ulkopuolelle. Verrattuna nykyisen
33902: vuoksi kyseinen viittaus arvopaperipörssiin tar-      lain 2 §:ään, siihen ehdotetaan lisättäväksi uusi
33903: koittaa käytännössä Helsingin Arvopaperipörs-         10--12 kohta.
33904: siä.                                                     3 §. Indeksiehdon salliminen rakennusurakka-
33905:    Lain alkuperäisen säätämisen jälkeen pää-          sopimuksissa. Pykälä vastaa nykyisen lain
33906: omamarkkinat ovat selvästi kehittyneet ja kan-        4 §:ää siten, että aravalainsäädännössä tapah-
33907: sainvälistyneet. Ulkomaiset sijoituspalvelujen        tuneet muutokset on huomioitu. Nykyisen lain
33908: tarjoajat myyvät jo nykyisellään suomalaisille        4 §:n nojalla on annettu valtioneuvoston päätös
33909: sijoittajille lainoja, joiden korkotuotto on sidot-   rakennusurakkasopimuksissa käytettävistä in-
33910: tu ulkomaisen indeksin kehitykseen. Sijoittami-       deksiehdoista (1553/92), jota on muutettu pää-
33911: nen kotimaiseen instrumenttiin mahdollistaisi         töksellä (1572/93).
33912:                                           1994 vp- HE 286                                           5
33913: 
33914:     On tarkoitus, että valtioneuvoston yleisistun-   2. Tarkemmat säännökset ja
33915: to tekisi uuden lain nojalla nykyisen kaltaisen         määräykset
33916: päätöksen rakennusurakkasopimuksissa käy-
33917: tettävistä indeksiehdoista.                             Tarkemmat säännökset lain täytäntöön-
33918:     4 §. Indeksiehdon salliminen muissa tapauksis-   panosta annettaisiin tarvittaessa asetuksella.
33919: sa. Pykälän 1 momentin mukaan valtioneuvos-             Ehdotetun lain 3 §:n nojalla annettaisiin val-
33920: ton yleisistunto voisi muissakin kuin 3 §:ssä        tioneuvoston päätös rakennusurakkasopimuk-
33921: tarkoitetuissa tapauksissa normipäätöksellään        sissa käytettävistä indeksiehdoista. On tarkoi-
33922: sallia hyväksymänsä indeksiehdon ottamisen           tus, että päätös vastaisi sisällöltään valtioneu-
33923: määrätynlaisiin, päätöksen voimaantulon jäl-         voston nykyisen lain nojalla antamaa päätöstä
33924: keen vähintään yhdeksi vuodeksi tehtäviin so-        (1553/92), jota on muutettu päätöksellä
33925: pimuksiin, joita ei voida irtisanoa päättymään       (1572/93).
33926: sitä aikaisemmin. Nykyisen lain 5 §:n 1 momen-         Ehdotetun lain 4 §:n 1 momentin nojalla on
33927: tissa edellytetään kyseisten sopimusten olevan       mahdollista valtioneuvoston päätöksellä antaa
33928: vähintään kahdeksi vuodeksi tehtyjä. Säännök-        lupa indeksiehdon ottamiseen määrätynlaisiin,
33929: sen joustavuuden lisäämiseksi sopimusajalta          päätöksen voimaantulon jälkeen vähintään yh-
33930: vaadittavaa pituutta ehdotetaan lyhennettäväk-       deksi vuodeksi tehtäviin sopimuksiin, joita ei
33931: si.                                                  voi irtisanoa päättymään sitä aikaisemmin.
33932:     Pykälän 2 ja 3 momentti vastaavat nykyisen
33933: lain 5 §:n 2 ja 3 momenttia.
33934:     5 §. Seuraamukset. Pykälä vastaa nykyisen
33935: lain 6 §:ää.                                         3. Voimaantulo
33936:     6 §. Tarkemmat säännökset. Tarkemmat
33937: säännökset lain täytäntöönpanosta annettaisiin         Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan       päivä-
33938: tarvittaessa asetuksella.                            nä tammikuuta 1995.
33939:     7 §. Voimassaolo. Laki ehdotetaan tulevaksi
33940: voimaan 1 päivänä tammikuuta 1995 ja ole-              Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
33941: maan voimassa vuoden 1996 loppuun.                   kunnalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
33942: 
33943: 
33944: 
33945: 
33946:                                                Laki
33947:                                  indeksiehdon käytön rajoittamisesta
33948: 
33949:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
33950: 
33951:                         1§                           sellaisen hinnan mukaan, johon sopijapuolena
33952:                                                      ei ole merkittävää mahdollisuutta vaikuttaa;
33953:             Kielletyt ja sallitut ehdot
33954:                                                         2) korvaus hyödykkeen tai oikeuden käyttä-
33955:    Hintojen, palkkojen, ansioiden tai muiden         misestä elinkeinotoiminnassa määräytyy osuu-
33956: kustannusten kehitystä kuvaavan indeksin             tena elinkeinotoiminnan tuotosta tai liikevaih-
33957: muutoksiin perustuvan indeksiehdon tai muun          dosta;
33958: siihen verrattavan sidonnaisuuden ottaminen             3) hintaa tai muuta suoritusta tarkistetaan
33959: sopimukseen on kielletty, jollei laista muuta        sen johdosta, että arvonlisäveroa tai muuta
33960: johdu.                                               hinnan taikka suorituksen määrään vaikutta-
33961:    Tämän lain nojalla sallittuna on kuitenkin        vaa veroa tai julkista maksua sopimuskautena
33962: pidettävä ehtoa, jonka mukaan:                       muutetaan;
33963:    1) hyödykkeen hinta tai osa siitä määräytyy          4) korkokannan suuruus määräytyy suhtees-
33964: sanotusta hyödykkeestä, siihen käytetystä tar-       sa toiseen korkokantaan tai suhteessa arvopa-
33965: vikkeesta tai valmistusaineesta maksettavan          perimarkkinalaissa (495/89) tarkoitetussa arvo-
33966: 6                                      1994 vp- HE 286
33967: 
33968: paperipörssissä tai siihen rinnastettavassa, Eu-    annetussa laissa (343/91) tarkoitettuun säännöl-
33969: roopan talousalueella sijaitsevassa tai toimivas-   listä ja yleisesti käytettävissä olevaa henkilölii-
33970: sa, viranomaiselta toimiluvan saaneessa arvo-       kennettä koskevaan ostosopimukseen, joka on
33971: paperipörssissä kaupankäynnin kohteeksi otet-       voimassa toistaiseksi tai tehty vähintään kol-
33972: tujen osakkeiden hintojen kehitykseen; tai          meksi vuodeksi.
33973:    5) sopimuksessa tarkoitettu suoritus on si-
33974: dottu ulkomaan rahan kurssiin.                                            3§
33975:                                                                 Indeksiehdon salliminen
33976:                       2§                                      rakennusurakkasopimuksissa
33977:                   Poikkeukset
33978:                                                        Valtioneuvosto voi päätöksellään sallia hy-
33979:    Tätä lakia ei sovelleta:                         väksymänsä indeksiehdon ottamisen päätöksen
33980:    1) eläkettä, elatusta, elinkorkoa tai hautaus-   voimaantulon jälkeen tehtävään rakennusurak-
33981: apua koskevaan sopimukseen;            .            kasopimukseen, jonka mukainen urakka-aika
33982:    2) vakuutussopimukseen, paitsi elämisen va-      on vähintään 12 kuukautta. Urakkasopimuk-
33983: ralta otettuun vakuutukseen, jossa vakuutus-        sessa sovitusta urakkahinnasta on jätettävä
33984: maksuja sopimuksen mukaan maksetaan vä-             tarkistamatta siihen sisältyvät palkkakustan-
33985: hemmän kuin viiden vuoden ajan;                     nukset valtioneuvoston tarkemmin määräämäl-
33986:    3) sähkön, kaukolämmön tai maakaasun             lä tavalla. Urakkahinnan muuta osaa tarkistet-
33987: toimitussopimukseen;                                taessa saadaan indeksin muutoksesta ottaa
33988:    4) vientitakuulain 2 §:n 1 momentin 7 koh-       huomioon enintään kaksi kolmasosaa. Valtio-
33989: dassa tarkoitetun tappion varalta annettavaan       neuvosto antaa tarkemmat määräykset indek-
33990: valtion vientitakuuseen;                            siehdon soveltamiseen liittyvistä muista ehdois-
33991:    5) julkisen kehitysavun toteutussopimuksiin;     ta.
33992:    6) sopimuksiin, jotka koskevat tavaroiden           Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta
33993: tai palvelusten myyntiä ulkomaille, tavaroiden      muuhun asuntorakentamista koskevaan urak-
33994: tai palvelusten hankintaa ulkomailta taikka         kasopimukseen kuin sellaiseen urakkasopimuk-
33995: kansainvälisiä raha- tai rahtimarkkinoita tai       seen, johon perustuva rakennustyö on hyväk-
33996: jotka muuten ovat kansainvälisluonteisia, vaik-     sytty asuntotuotantolain (247/66), asuntojen
33997: ka sanottuihin sopimuksiin muuten olisi sovel-      perusparantamisesta annetun lain (34/79), ara-
33998: lettava Suomen lakia;                               valain (1189/93), vuokra-asuntolainojen korko-
33999:    7) vakioituun optioon ja termiiniin, joka        tuesta annetun lain (867/80), omistusasuntolai-
34000: kohdistuu arvopapereihin tai pääomasitou-           nojen korkotuesta annetun lain (1204/93) tai
34001: muksiin taikka oikeuttaa niiden arvon muutos-       asumisoikeustalolainojen korkotuesta annetun
34002: ta kuvaavan tunnusluvun perusteella lasketta-       lain (1205/93) mukaisesti lainoitettavaksi tai
34003: vaan suoritukseen;                                  korkotuettavaksi. Tällaisen työn urakka-aika
34004:    8) huoneenvuokralain 129 §:n 1 ja 2 momen-       saa olla 1 momentissa säädettyä lyhyempi.
34005: tissa tarkoitettuun asuinhuoneiston vuokraso-
34006: pimukseen, joka on voimassa toistaiseksi tai                                4§
34007: tehty vähintään kolmeksi vuodeksi;                    Indeksiehdon salliminen muissa tapauksissa
34008:    9) sellaiseen muun kuin asuinhuoneiston
34009: vuokrasopimukseen, joka on voimassa toistai-           Valtioneuvosto voi muissakin kuin 3 §:ssä
34010: seksi tai tehty vähintään kolmeksi vuodeksi;        tarkoitetuissa tapauksissa päätöksellään sallia
34011:    10) maanvuokralain (258/66) 2 luvussa tar-       hyväksymänsä indeksiehdon ottamisen määrä-
34012: koitettuun tontinvuokrasopimukseen;                 tynlaisiin päätöksen voimaantulon jälkeen vä-
34013:    11) muuhun maanvuokrasopimukseen, joka           hintään vuodeksi tehtäviin sopimuksiin, joita ei
34014: on tehty määräajaksi, vähintään 10 vuodeksi,        voida irtisanoa päättymään sitä aikaisemmin.
34015: ja jota vuokranantaja ei voi irtisanoa päätty-         Valtiovarainministeriö voi hakemuksesta an-
34016: mään ennen sanotun määräajan loppuun kulu-          taa luvan hyväksymänsä indeksiehdon ottami-
34017: mista muulla kuin maanvuokralaissa säädetyllä       seen yksittäiseen sopimukseen sen kestoajasta
34018: tai sillä perusteella, että vuokramies ei ole       riippumatta, jos siihen on perusteltua syytä.
34019: täyttänyt hänelle sopimuksessa määrättyä               Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitettua lupaa
34020: vuokra-alueen rakentamisvelvollisuutta; eikä        ei voida kuitenkaan myöntää indeksiehdon
34021:    12) luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä   käyttämiseen velkasuhteessa, joka perustuu ve-
34022:                                         1994 vp- HE 286                                               7
34023: 
34024: laksiantoon tai sopimuksesta johtuvan vastik-                               6§
34025: keen velaksi jättämiseen.
34026:                                                                   Tarkemmat säännökset
34027:                        5§                              Tarkemmat säännökset tämän lain täy-
34028:                  Seuraamukset                       täntöönpanosta annetaan tarvittaessa asetuk-
34029:                                                     sella.
34030:    Indeksiehto, joka on tämän lain tai sen
34031: nojalla annettujen säännösten tai määräysten
34032: vastainen, on mitätön.
34033:    Jos ehdon mitättömyys johtaisi kohtuutto-                                7 §
34034: muuteen, ehto voidaan osaksi tai kokonaan                              Voimassaolo
34035: ottaa huomioon tai sopimusta muulla tavoin
34036: sovitella sen mukaan kuin varallisuusoikeudel-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
34037: lisista oikeustoimista annetun lain 36 §:ssä sää-   kuuta 1995 ja on voimassa vuoden 1996 lop-
34038: detään.                                             puun.
34039: 
34040:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994
34041: 
34042: 
34043:                                        Tasavallan Presidentti
34044:                                       MARTTI AHTISAARI
34045: 
34046: 
34047: 
34048: 
34049:                                                                 Valtiovarainministeri Iiro Viinanen
34050:                                          1994 vp- HE 287
34051: 
34052: 
34053: 
34054: 
34055:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tekijänoikeuslain muut-
34056:                                    tamisesta ja oikeudesta valokuvaan annetun lain kumoamisesta
34057: 
34058: 
34059: 
34060: 
34061:                             ESITYKSEN P ÅÅASIALLINEN SISÅLTÖ
34062: 
34063:     Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi teki-        paikalle tai sen välittömään läheisyyteen. Jos
34064: jänoikeuslakia. Oikeutta valokuvaan koskevat          taideteos on kuvan pääaihe, kuvaa ei saa
34065: säännökset ehdotetaan samalla otettavaksi te-          käyttää ansiotarkoituksessa ilman taideteoksen
34066: kijänoikeuslakiin ja vuodelta 1961 oleva erilli-      tekijän lupaa.
34067: nen laki oikeudesta valokuvaan kumottavaksi.             Lakiin ehdotetaan lisättäväksi säännös, jon-
34068:     Tekijänoikeuslain tekijänoikeuden rajoituk-        ka mukaan tekijänoikeus ei rajoita laissa sää-
34069:  sia koskevat 2 luvun säännökset ehdotetaan           dettyä oikeutta saada tieto yleisestä asiakirjas-
34070: järjestettäviksi uudelleen. Tarkoitus on selven-      ta. Teosta saadaan myös käyttää oikeudenhoi-
34071: tää ja yksinkertaistaa sääntelyä. Rajoitussään-        don tai yleisen turvallisuuden vaatiessa. Ehdo-
34072:  nöksiin ehdotetaan samalla eräitä muutoksia.         tuksen mukaan radio- tai televisiolähetystoi-
34073: Tekijänoikeuslakiin ehdotetaan lisättäväksi           minnan harjoittaja saisi valmistaa tai valmis-
34074:  eräitä uusia rajoitussäännöksiä. Kirjallisten te-    tuttaa lähetettyyn ohjelmaan sisältyvän teoksen
34075:  osten osia ja taideteosten kuvia saataisiin käyt-    kappaleen täyttäessään lakiin perustuvaa tal-
34076:  tää ylioppilastutkintoon kuuluvissa tai muissa       lentamisvelvollisuuttaan. Radion tai television
34077:  vastaavanlaisissa kokeissa. Radio- ja televisio-     ajankohtais- ja uutisohjelmia saataisiin nau-
34078:  lähetyksiä saataisiin nauhoittaa sairaaloissa,       hoittaa viranomaisen, elinkeinonharjoittajan
34079:  vanhainkodeissa, vankiloissa ja muissa vastaa-       tai muun yhteisön sisäistä tiedotuskäyttöä var-
34080:  vissa laitoksissa laitoksessa tapahtuvaa tilapäis-   ten.
34081:  tä käyttöä varten.                                      Tekijänoikeuslain 2 lukuun sisältyy neljä niin
34082:     Säännökset arkistojen ja kirjastojen oikeu-       sanottua sopimuslisenssisäännöstä. Näille py-
34083:  desta valmistaa valokuvaamaila teosten kappa-        kälille yhteiset järjestön ulkopuolisten tekijöi-
34084:  leita on annettu tekijänoikeuslain nojalla ase-      den asemaa koskevat säännökset ehdotetaan
34085:  tuksella. Lakia ehdotetaan muutettavaksi siten,      siirrettäväksi omaksi säännöksekseen oikeuksi-
34086:  että asetuksella voitaisiin antaa säännöksiä         en rajoituksia koskevan luvun loppuun.
34087:  myös museoiden oikeudesta valmistaa teosten             Esitykseen sisältyvät ehdotukset niistä teki-
34088:  kappaleita. Sääntely kattaisi myös muut val-         jänoikeuslainsäädännön muutoksista, jotka ai-
34089:  mistustekniikat kuin valokuvaamisen ja vastaa-       heutuvat vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä
34090:  vat menetelmät. Kirjallisista ja sävellysteoksista   tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henki-
34091:  saisi valmistaa kappaleita näkövammaisille kai-      sen omaisuuden alalla annetusta neuvoston
34092:  killa valmistustekniikoilla, joilla teksti saate-    direktiivistä (vuokrausdirektiivi) sekä tiettyjen
34093:  taan näkövammaisen luettavaksi. Kirjallisten ja      satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradioin-
34094:  sävellysteosten osia ja taideteosten kuvia ei        tiin ja kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähet-
34095:  enää saisi käyttää jumalanpalveluksessa käytet-      tämiseen sovellettavien tekijänoikeutta sekä lä-
34096:  täväksi tarkoitetuissa kokoomateoksissa hank-        hioikeuksia koskevien sääntöjen yhteensovitta-
34097:   kimatta tähän tekijöiden lupaa.                     misesta annetusta neuvoston direktiivistä (sa-
34098:     Taideteosten ja rakennusten toisintamista         telliittidirektiivi). Mainitut direktiivit on sisäl-
34099:   koskevat erityissäännökset ehdotetaan kootta-       lytetty Euroopan talousalueesta tehtyyn sopi-
34100:   viksi yhteen. Samalla tehdään vähäisiä tarkis-      mukseen (ETA-sopimus) ETA:n sekakomitean
34101:   tuksia säännösten sisältöön. Ehdotuksen mu-         päätöksellä N:o 7/94.
34102:   kaan taideteoksen kuvaaminen on sallittua,             Vuokrausdirektiivi aiheuttaa eräitä muutok-
34103:   milloin teos on pysyvästi sijoitettu julkiselle     sia tekijänoikeuslakiin. Tekijänoikeuslakiin eh-
34104:  341300M
34105: 2                                         1994 vp- HE 287
34106: 
34107: dotetaan lisättäväksi uusi elokuvatuottajan lä-        keuslakiin ehdotetaan kuitenkin lisättäväksi
34108: hioikeus. Kuvatallennetta ei saisi ilman tuotta-       nykyiseen valokuvalakiin sisältyvä säännös,
34109: jan lupaa kopioida tai levittää yleisön keskuu-        jonka mukaan oikeus tilauksesta valmistettuun
34110: teen ennen kuin 50 vuotta on kulunut siitä             valokuvaan siirtyy tilaajalle, jollei toisin ole
34111: vuodesta, jona tallentaminen tapahtui. Myös            sovittu. Nykyinen valokuvalaki suojaa myös
34112: esittäjät, äänitetuottajat ja yleisradio-organi-       sellaisia valokuvia, jotka eivät yllä teostasoon.
34113: saatiot saisivat yksinomaisen levitysoikeuden.         Tekijänoikeuslakiin ehdotetaan lisättäväksi uu-
34114: Lähioikeuksien suojaamia kohteita saisi kuiten-        si säännös, jonka nojalla tällaiset valokuvat
34115: kin vapaasti levittää sen jälkeen, kun ne on           pysyisivät edelleen suojattuina pääosin nykyi-
34116: myyty tai muutoin luovutettu Euroopan talo-            sessä laajuudessa.
34117: usalueella. Esittäjillä, äänitetuottajilla ja eloku-      Kuvataiteen tekijöiden taloudellista asemaa
34118: vatuottajilla säilyisi kuitenkin oikeus määrätä        ehdotetaan parannettavaksi tekijänoikeuslakiin
34119: suoritustensa vuokraamisesta. Esittäjien levi-         lisättävillä säännöksillä jälleenmyyntikorvauk-
34120: tysoikeus siirtyisi elokuvan tuottajalle, ellei        sesta. Ehdotuksen mukaan tekijän luovuttami-
34121: toisin ole sovittu.                                    en kuvataiteen teosten ammattimaisesta ja jul-
34122:     Tekijöiden oikeus määrätä vuokraamisesta           kisesta jälleenmyynnistä olisi suoritettava teki-
34123: laajenisi kattamaan eräitä poikkeuksia lukuun          jöille jälleenmyyntikorvaus. Korvauksen suu-
34124: ottamatta kaikki teoslajit. Tekijällä olisi myös       ruus olisi 5 prosenttia myydyn teoksen arvon-
34125: oikeus korvaukseen teosten lainaamisesta. Oi-          lisäverottomasta myyntihinnasta.
34126: keutta korvaukseen ei kuitenkaan olisi, jos               Samalla tekijänoikeuslakiin ehdotetaan lisät-
34127: lainaarnineo tapahtuu yleisestä kirjastosta taik-      täväksi säännös, jonka mukaan taideteoksen
34128: ka tutkimusta tai opetustoimintaa palvelevasta         jäljennös on merkittävä siten, että se ei ole
34129: kirjastosta.                                           sekoitettavissa alkuperäisteokseen. Tämä vel-
34130:     Myös satelliittidirektiivistä aiheutuu eräitä      vollisuus olisi sillä, joka valmistaa tai levittää
34131: muutoksia tekijänoikeuslakiin. Elokuvateokset          yleisön keskuuteen taideteoksen jäljennöksen.
34132: ehdotetaan suljettavaksi radio- ja televisiolähe-         Lisäksi tekijänoikeuslakiin ehdotetaan lisät-
34133: tyksiä koskevan sopimuslisenssisäännöksen so-          täväksi säännös, jonka mukaan kuvataiteen
34134: veltamisalan ulkopuolelle. Satelliittilähetyksiin      teoksen tekijällä on oikeus saada luovuttaman-
34135: sopimuslisenssisäännös soveltuisi ainoastaan,          sa teos nähtävilleen, jos se on tarpeen hänen
34136: jos lähetys lähetetään samanaikaisesti maan-           taiteellisen työnsä kannalta tai talondellisten
34137: päällisessä verkossa.                                  oikeuksiensa toteuttamiseksi. Tämän oikeuden
34138:     Radio- ja televisioyrityksen omat ja sille         käyttämisen edellytyksenä on, ettei siitä aiheu-
34139: siirtyneet oikeudet ehdotetaan irrotettaviksi ra-      du kohtuutonta haittaa teoksen omistajalle tai
34140: dio- ja televisiolähetysten edelleenlähettämistä       haltijalle.
34141: koskevan sopimuslisenssisäännöksen ulkopuo-
34142: lelle, jos lähetys on peräisin toisesta ETA-              Esittäjillä ja äänitteiden tuottajilla on oikeus
34143: sopimukseen liittyneestä maasta. Tekijöitä             korvaukseen, kun äänitteitä käytetään radio-
34144: edustavan järjestön ja lähettäjäyrityksen on           tai televisiolähetyksessä tai muussa julkisessa
34145: myönnettävä lupa tällaisen lähetyksen edelleen-        esityksessä. Ehdotuksen mukaan tuomioistuin
34146: lähettämiseen kaapeleitse samanaikaisesti. Jos         voisi päättää, että käyttö saa jatkua ainoastaan
34147: lähettäjäyritys kieltää lähetyksen samanaikai-         esittäjien ja tuottajien luvalla, jos käyttäjä ei
34148: sen ja muuttamattoman edelleen lähettämisen            ole maksanut sovittua tai välimiesmenettelyssä
34149:  kaapeleitse ilman perusteltua syytä tai asettaa       ratkaistua korvausta.
34150: sille kohtuuttomia ehtoja, asia ratkaistaan ensi          Eräiden tekijänoikeuksien käyttämistä tar-
34151: sijassa välimiesmenettelyssä.                          koittaviin lupiin sekä maksettaviin korvauksiin
34152:     Esityksessä ehdotetaan, että valokuvan suoja       ja muihin ehtoihin liittyvien erimielisyyksien
34153: siirretään tekijänoikeuslakiin ja oikeudesta va-       ratkaisemista koskevia säännöksiä ehdotetaan
34154: lokuvaan annettu laki, jäljempänä valokuvala-          tarkistettaviksi. Esityksessä ehdotetaan, että
34155:  ki, kumotaan. Muutos ehdotetaan. tehtäväksi           asianosainen voisi kieltäytyä tällaisen erimieli-
34156: siten, että valokuvan suojaan tehdään vain ne          syyden ratkaisemisesta välimiesmenettelyssä.
34157:  välttämättömät muutokset, joita suojan sisäl-         Tällöin asian ratkaisisi tuomioistuin.
34158: lyttämisestä tekijänoikeuslakiin aiheutuu.                Tekijänoikeuslain kansainvälistä sovelta-
34159:     Valokuvateoksiin sovellettaisiin samoja sään-      misalaa ehdotetaan tarkistettavaksi muun mu-
34160:  nöksiä kuin kuvataiteen teoksiin. Tekijänoi-          assa yhdemukaistamalla ne kriteerit, joiden
34161:                                      1994 vp -   HE 287                                      3
34162: 
34163: nojalla Suomesta, ETA-valtioista ja muista       keuslain muuttamisesta ja oikeudesta valoku-
34164: maista peräisin olevat lähioikeuksien suojaa-    vaan annetun lain kumoamisesta tulisivat voi-
34165: mat kohteet saavat suojaa.                       maan tammikuun 1 päivänä 1995.
34166:   Tarkoitus on, että ehdotetut lait tekijänoi-
34167: 4                                                                     1994 vp -          HE 287
34168: 
34169: 
34170: 
34171: 
34172:                                                                   SISÄLLYSLUETTELO
34173: 
34174:                                                                                   Sivu                                                                                         Sivu
34175:    YLEISPERUSTELUT.............. .. . . . . . .                                      5               1.7.2. Taideteosten jäljennösten merkitse-
34176: 1. Nykyinen tilanne ja uudistusehdotukset . . . . . . .                              5                       minen . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         62
34177:    1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      5               1.7 .3. Kuvataiteen tekijöiden luoksepääsy-
34178:                                                                                                              oikeus...........................                                  63
34179:         1.1.1. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . .                           5               l. 7.4. Eräiden erimielisyyksien ratkaisemi-
34180:         1.1.2. Tekijänoikeuslainsäädännön uudis-
34181:                 taminen ja siihen vaikuttava kehitys                                7                        nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      65
34182:                                                                                                      1.7.5. Kansainvälinen soveltaminen . . . . .                               66
34183:         1.1.3. Eräiden kysymysten lainsäädäntö-
34184:                 tarpeen arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . .                 II   2. Asian valmistelu . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             69
34185:    1.2. Tekijänoikeuden rajoitukset . . . . . . . . . . . . .                       12
34186:         1.2.1. Yleistä tekijänoikeuden rajoituksista                                12   3. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
34187:         1.2.2. ~~uhoitus sisäiseen tiedotuskäyt-                                            tukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    70
34188:                 toon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        13   4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . .                               70
34189:         1.2.3. Ylioppilastutkintoon kuuluvat ko-                                            4.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . .                            70
34190:                 keet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      14      4.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista
34191:         1.2.4. Kappaleiden valmistaminen eräissä                                                 ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             70
34192:                 laitoksissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           15
34193:                                                                                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                                71
34194:         1.2.5. Kappaleiden valmistaminen arkis-
34195:                 toissa, kirjastoissa ja museoissa . . .                             15   1. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . .                              71
34196:         1.2.6. Kappaleiden valmistaminen näkö-
34197:                 vammaisille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            24    2. Voimaantulo . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .             85
34198:         1.2. 7. Opetuksessa käytettävät kokooma-                                            LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 87
34199:                 teokset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        26
34200:         1.2.8. Taideteosten ja rakennusten toisin-                                       1. Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . .                              87
34201:                 taminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          27    2. Laki oikeudesta valokuvaan annetun lain kumoa-
34202:         1.2.9. Asiakirjajulkisuus ja oikeudenhoito                                 31       misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     96
34203:         1.2.10. Referenssinauhoitukset . . . . . . . . . .                         33
34204:    1.3. Vuokraus- ja lainausoikeudesta sekä tie-                                         LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         97
34205:         tyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista hen-                                      Liite l.
34206:         kisen omaisuuden alalla annettu neuvoston
34207:         direktiivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     33    Rinnakkaisteksti: . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .            97
34208:    1.4. Tiettyjen satelliitin välityksellä tapahtu-                                      Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta . . . . . . . . . . .                             97
34209:         vaan yleisradiointiin ja kaapeleitse tapah-
34210:                                                                                          Liite 2.
34211:         tuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavi-
34212:         en tekijänoikeutta sekä lähioikeuksia kos-                                       Asetus tekijänoikeusasetuksen muuttamisesta . . . 117
34213:         kevien sääntöjen yhteensovittamisesta an-
34214:                                                                                          Liite 3.
34215:         nettu neuvoston direktiivi . . . . . . . . . . . . . .                     43
34216:    1.5. Valokuvan suoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              50    Asetus tekijänoikeuslain soveltamisesta eräissä ta-
34217:         1.5.!. Valokuvan suojan kehitys ja nykyi-                                        pauksissa Euroopan talousalueesta tehtyyn sopi-
34218:                 nen laki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         50    muks:e~ liittyneistä maista peräisin oleviin suojan
34219:         1.5.2. Valokuvan kansainvälinen suoja . .                                  52    kohte1snn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
34220:         1.5.3. Muutoksen syyt ja ehdotus . . . . . . .                             52
34221:                                                                                          Liite 4.
34222:         1.5.4. Valokuvan suojan säätäminen teki-
34223:                 jänoikeuslaissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              54    Neuvoston direktiivi, annettu 19 päivänä marras-
34224:         1.5.5. Valokuvateoksen suoja-aika . . . . . .                              54    kuuta 1992, vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä
34225:         1.5.6. Tilatut kuvat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               54    tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen
34226:         1.5.7. Muiden valokuvien kuin valokuva-                                          omaisuuden alalla (92/100/ETY) . . . . . . . . . . . . . . . 120
34227:                 teosten suoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              55
34228:                                                                                          Liite 5.
34229:         1.5.8. Muut muutoksesta aiheutuvat vai-
34230:                 kutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           57    Neuvoston direktiivi, annettu 27 päivänä syyskuu-
34231:         1.5.9. Siirtymäsäännökset ja lain kansain-                                       ta 1993, tiettyjen satelliitin välityksellä tapahtu-
34232:                 välinen soveltaminen . . . . . . . . . . . . .                     57    vaan yleisradioiniin ja kaapeleitse tapahtuvaan
34233:    1.6. Jälleenmyyntikorvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 58    edelleen lähettämiseen sovellettavien tekijänoikeut-
34234:    1.7. Eräitä muita asioita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               61    ta sekä lähioikeuksia koskevien sääntöjen yhteen-
34235:         l. 7.1. Korvaus äänitteiden julkisesta esit-                                     sovittamisesta (93/83/ETY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
34236:                 tämisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          61
34237:                                         1994 vp -- liE 287                                            5
34238: 
34239:                                       YLEISPERUSTELUT
34240: 
34241: 1. Nykyinen tilanne ja                              saamiseksi myös tekijänoikeudellisista korva-
34242:     uudistusehdotukset                              uksista ja palkkioista sekä niiden merkitykses-
34243:                                                     tä.
34244: 1.1. Yleistä                                           Nykyinen lainsäädäntö. Voimassa oleva teki-
34245:                                                     jänoikeuslainsäädäntömme on vuodelta 1961,
34246: 1.1.1. Nykyinen lainsäädäntö                        jolloin kumottiin edellinen vuodelta 1927 pe-
34247:                                                     räisin ollut tekijänoikeuslaki ja valokuvien suo-
34248:     Tekijänoikeuden perusta ja merkitys. Tekijän-   jaksi annettu laki. Tekijänoikeuslainsäädäntö
34249: oikeuslainsäädännön keskeisenä tavoitteena on       uudistettiin yhteistyössä muiden pohjoismaiden
34250: edistää henkistä luomistyötä sen eri muodoissa.     kanssa. Vuosilta 1960 ja 1961 olevat lait ovat
34251: Tunnustamalla tekijöiden oikeuden määrätä           rakenteeltaan ja pääsisällöltään pitkälle yh-
34252: teostensa hyväksikäytöstä yhteiskunta kannus-       teneväiset. Monet lainsäädännön keskeisimmät
34253: taa luovaa toimintaa. Kulttuurihyödykkeiden         säännökset ovat samasanaisia.
34254: tuotannon ja saatavuuden edellytysten turvaa-          Tekijänoikeudesta ja niin sanotuista lähioi-
34255: minen luo pohjaa kansalliselle kulttuurille ja      keuksista       säädetään      tekijänoikeuslaissa
34256: yhteiskunnalliselle kehitykselle.                   (404/61). Lakiin on sen säätämisen jälkeen
34257:     Tekijänoikeus edistää luovaa työtä tunnusta-    tehty useita muutoksia (669/71, 648/74, 897/80,
34258: maila tekijälle tekijyyden ja palkkion työstä.      960/82, 442/84, 578/84, 54/86, 309/87, 34/91 ja
34259: Tekijänoikeus ja lainsäädäntöön otetut tekijän-     418/93).
34260: oikeuden lähioikeudet edistävät samalla myös           Oikeudesta valokuvaan on säädetty erillises-
34261: henkisten tuotteiden tuotantoa ja levitystä.        sä laissa (405/61), jäljempänä valokuvalaki.
34262: Tuottajien ja kustantajien asemaa turvaamalla       Valokuvalakia on tarkistettu yleensä samanai-
34263: tekijänoikeus tukee myös investointeja ja kaup-     kaisesti tekijänoikeuslain kanssa (647/74,
34264: paa.                                                898/80, 443/84, 579/84, 55/86 ja 35/91).
34265:     Viime vuosina tekijänoikeus on tullut lisään-      Tekijänoikeuslain ja valokuvalain soveltami-
34266: tyvän huomion kohteeksi sekä kansallisella          sesta on annettu tarkempia säännöksiä tekijän-
34267: tasolla että kansainvälisesti, muun muassa Eu-      oikeusasetuksella (441161). Asetusta on myös
34268: roopan unionissa ja GATT:in Uruguayn neu-           useita kertoja tarkistettu (444/64, 900/74,
34269: vottelukierroksella. Tähän on useita syitä. Ylei-   263/81, 495/85, 255/92 ja 1155/92). Tämän
34270:  nen kehitys on kulkenut tavaroihin ja aineelli-    asetuksen lisäksi on myös erillinen asetus teki-
34271:  siin perushyödykkeisiin pohjautuvasta yhteis-      jänoikeudesta kirjallisiin ja taiteellisiin teoksiin
34272:  kunnasta palveluja ja aineettornia arvoja tuot-    annetun lain noudattamisen tehostamisesta
34273:  tavaan suuntaan. Tiedon merkitys on lisäänty-      (442/61).
34274:  nyt. Teknologian kehitys on korostanut ja             Tekijänoikeuden kohteena on kirjallinen tai
34275:  nopeuttanut tätä kehityskulkua. Kulttuurin se-     taiteellinen teos. Suojan saamiseksi teoksen
34276:  kä viestintä- ja informaatioteollisuuden monet     tulee ylittää niin sanottu teoskynnys eli yltää
34277:  tuotteet ovat tekniikan keinoin tehokkaasti        teostasoon. Suojattu teos on tekijänsä luovan
34278:  monistettavissa ja levitettävissä.                 työn omaperäinen tulos.
34279:      Tekijänoikeuden taloudellista merkitystä on       Tekijänoikeus tuottaa tekijälle sekä taloudel-
34280:  selvitelty Suomessa ja muissa maissa. Vuonna       lisia että hänen henkilöönsä liittyviä oikeuksia.
34281:  1991 Suomessa tehty tutkimus osoitti, että         Taloudellisia oikeuksia koskevan perussään-
34282:  vuonna 1988 tekijänoikeudellisten alojen yhtei-    nöksen mukaan tekijällä on yksinomainen oi-
34283:  sen jalostusarvon osuus Suomen bruttokansan-       keus määrätä teoksensa kappaleiden valmista-
34284:  tuotteesta oli 2,92 prosenttia. Nämä alat työl-    misesta ja teoksen saattamisesta yleisön saata-
34285:  listivät jakeluketju mukaanluettuna noin 72 000    viin. Teoksen kappaleiden valmistamista on
34286:  henkilölle. Tämä on noin 3 prosenttia työvoi-      tallentaminen ja kopioiminen millä tahansa
34287:  masta. Vastaavissa tutkimuksissa muissa teol-      teknisellä menetelmällä. Teoksen kappaleen
34288:  lisuusmaissa tekijänoikeusteollisuuden brutto-     valmistamisena pidetään lain mukaan myös
34289:  kansantuoteosuus näyttää olevan 2-3 prosent-       teoksen siirtämistä laitteeseen, jolla se voidaan
34290:  tia ja on kasvusuunnassa. Tarkoituksena on,        toisintaa. Teoksen saattamista yleisön saataviin
34291:  että tekijänoikeuden taloutta koskevia selvityk-   puolestaan ovat julkinen esittäminen ja näyttä-
34292:   siä Suomessa jatketaan tarkempien tietojen        minen sekä teoksen kappaleiden levittäminen
34293: 6                                         1994 vp- HE 287
34294: 
34295: esimerkiksi myymällä, vuokraamalla tai Iainaa-         niin sanottu luettelosuoja ja uutissuoja. Luet-
34296: malla. Julkiseen esittämiseen sisältyvät sekä          teloille, taulukoille ja muille vastaaville töille,
34297: elävät esitykset että radio- ja televisiolähetyk-      joihin on yhdistelty suuri määrä tietoja, anne-
34298: set                                                    taan suoja jäljentämistä vastaan.
34299:    Taloudellisten oikeuksien lisäksi tekijällä on         Tekijänoikeuden loukkaaminen on rangais-
34300: moraalisia oikeuksia. Teosta käytettäessä teki-        tava teko, josta voidaan tuomita lain 7 luvun
34301: jän nimi on ilmoitettava sillä tavoin kuin hyvä        mukainen seuraamus. Sanktioita korotettiin
34302: tapa vaatii. Teosta ei myöskään saa muuttaa            vuonna 1984. Tahallisesta ansiotarkoituksessa
34303: sellaisella tavalla tai julkistaa sellaisessa yhtey-   tehdystä loukkauksesta, tekijänoikeusrikokses-
34304: dessä, että tämä loukkaa tekijän omalaatui-            ta, tuomitaan sakkoon tai vankeuteen enintään
34305: suutta tai kirjallista tai taiteellista arvoa.         kahdeksi vuodeksi. Luvattarnasta käytöstä
34306:    Tekijänoikeuteen on laissa tehty monia ra-          suoritettavasta hyvityksestä ja vahingon kor-
34307: joituksia. Rajoitukset perustuvat sivistykselli-       vaamisesta on tekijänoikeuslaissa erityissään-
34308: siin ja muihin tärkeisiin yhteiskunnallisiin syi-      nöksiä. Rikoslain uudistuksen toisessa vaihees-
34309: hin. Rajoituksia on tehty myös käytännöllisistä        sa on vuonna 1993 ehdotettu, että vankeusran-
34310: syistä. Rajoitukset sisältyvät tekijänoikeuslain       gaistuksen sisältävä tekijänoikeusrikosta koske-
34311: 2 lukuun.                                              va säännös siirrettäisiin rikoslakiin.
34312:    Rajoituksia on eri asteisia. Joissakin tapauk-         Oikeutta valokuvaan koskevat säännökset
34313: sissa tekijänoikeus on säädetty väistymään ja          sisältyvät valokuvalakiin. Säännökset on laa-
34314: tietty teoksen käyttäminen sallitaan ilman teki-       dittu tekijänoikeudellisten säännösten rinnalla.
34315: jän lupaa ja korvausta maksamatta. Toisissa            Valokuvan valmistajalla on oikeus määrätä
34316: tapauksissa sallitaan käyttäminen pakkolisens-         valokuvasta, muuttamattomana tai muutettu-
34317: sisäännöksen nojalla ilman tekijän lupaa mutta         na, valmistamalla siitä kappaleita ja näyttämäl-
34318: korvausta vastaan. Pakkolisenssiä lievempi te-         lä kuvaa julkisesti. Valokuvalaissa on tekijän-
34319: kijänoikeuden rajoitus on sopimuslisenssijärjes-       oikeuslain säännöksiä vastaavia säännöksiä oi-
34320: telmä. Kun käyttäjän ja lukuisia suomalaisia           keuden rajoituksista, oikeuksien siirtymisestä ja
34321: oikeudenhaltijoita edustavan järjestön välillä         rangaistus- ja muista seuraamuksista. Oikeus
34322: on tehty sopimus, käyttäjä saa sopimuslisens-          valokuvaan on voimassa 50 vuotta kuvan
34323: sisäännösten nojalla käyttää sellaistenkin oi-         valmistusvuodesta.
34324: keudenhaltijoiden teoksia, joita järjestö ei edus-        Kansainvälinen suoja. Tekijänoikeuslainsää-
34325: ta.                                                    däntöä sovelletaan Suomesta peräisin oleviin
34326:    Tekijänoikeus on voimassa tekijän elinajan           suojan kohteisiin. Suojan ulottaminen muista
34327: ja 50 vuotta hänen kuolinvuotensa päättymi-            maista peräisin oleviin kohteisiin on järjestetty
34328:  sestä. Laissa on säännöksiä myös oikeuksien            kansainvälisillä sopimuksilla.
34329: siirtymisestä.                                            Tekijänoikeuden keskeisin kansainvälinen
34330:    Tekijänoikeuslain 5 luvussa säädetään eräistä       yleissopimus on Bernin sopimus kirjallisten ja
34331: tekijänoikeutta lähellä olevista oikeuksista,          taiteellisten teosten suojaamisesta (SopS 79/86).
34332: joista keskeisimmät ovat esittävien taiteilijoi-       Sopimus on tehty vuonna 1886 ja sitä on
34333: den, äänitteiden valmistajien ja radio- ja tele-       tarkistettu keskimäärin joka kahdeskymmenes
34334: visioyritysten oikeudet. Näitä kutsutaan ylei-         vuosi. Bernin sopimuksen pääperiaatteina ovat
34335: sesti naapurioikeuksiksi tai lähioikeuksiksi.          kansallinen kohtelu ja vähimmäissuoja. Muista
34336: Naapurioikeuksien suojakohteena ei ole teos,           sopimusvaltioista peräisin oleville teoksille on
34337: vaan muu suoritus: esittävän taiteilijan kohdal-       myönnettävä sama suoja kuin omien kansalais-
34338: la teoksen esitys, äänitteen valmistajan kohdal-       ten teoksille. Tärkeimpiin suojatasovelvoittei-
34339: la laite, johon ääni on otettu, ja radio- ja           siin kuuluvat muun muassa 50 vuoden suoja-
34340: televisiolähetysten suojan kohdalla lähetys, sig-      aika tekijän kuolinvuodesta, reprodusointioike-
34341: naali. Esittäjien, äänitetuottajien ja radio- ja       us eli kappaleiden valmistamisoikeus, esitysoi-
34342: televisioyritysten suoja on tekijänoikeuden kal-       keus ja yleisradiointioikeus. Bernin sopimusta
34343: tainen mutta joissakin suhteissa rajoitetumpi.         hallinnai Maailman henkisen omaisuuden jär-
34344: Näiden oikeuksien suoja-aika on vuodesta 1991          jestö (WIPO).
34345: lähtien ollut 50 vuotta ja se lasketaan esitys-,          Tekijänoikeuden alan toinen yleissopimus on
34346: tallennus- tai lähetysvuodesta.                        yleismaailmallinen tekijänoikeussopimus (SopS
34347:    Lähioikeuksiin kuuluvat edellä mainittujen          81/86), joka tehtiin Genevessä vuonna 1952.
34348: lisäksi Suomessa ja muissa pohjoismaissa vielä         Tämä sopimus tehtiin aikanaan sillaksi Euroo-
34349:                                          1994 vp- HE 287                                             7
34350: 
34351: pan korkean ja Yhdysvaltojen matalamman               kaisemmin annetun lainsäädännön tarkistamis-
34352: suojatason välille. Suojan tasoon liittyvät vaa-      ta. Uudistuksen pani liikkeelle valokopioinnin
34353: timukset ovat matalammat kuin Bernin sopi-            ja kasettinauhoituksen laaja käyttööntulo.
34354: muksessa. Tämän sopimuksen merkitys on                    Vuonna 1975 ministerineuvosto päätti, että
34355: vähentynyt muun muassa Yhdysvaltojen ja               jatkossa työskentely tapahtuu kansallisesti ase-
34356: Kiinan liityttyä Bernin sopimukseen. Sopimus-         tettavien komiteoiden muodossa. Vuosina 1976
34357: ta hallinnoi Yhdistyneiden Kansakuntien kas-          ja 1977 Suomessa, Ruotsissa, Tanskassa ja
34358: vatus-, tiede-, ja kulttuurijärjestö (UNESCO).        Norjassa asetetut komiteat työskentelivät
34359:    Myös lähioikeuksien kansainvälistä suojaa          13-15 vuotta. Ministerineuvoston päätöksen
34360: on järjestetty valtioiden välisillä sopimuksilla.     mukaisesti komiteoiden puheenjohtajat muo-
34361: Kansainvälinen yleissopimus esittävien taiteili-      dostivat pohjoismaisen ryhmän, joka koordinoi
34362: joiden, äänitteiden valmistajien sekä radioyri-       selvitystyötä. Kaikki komiteat julkaisivat useita
34363: tysten suojaamisesta (SopS 56/83) eli niin sa-        laajoja mietintöjä.
34364: nottu Rooman sopimus on tarkoitettu esittävi-             Suomen tekijänoikeuskomitea julkaisi seu-
34365: en taiteilijoiden, äänitteiden tuottajien ja radio-   raavat mietinnöt:
34366: ja televisioyritysten oikeuksien perussopimuk-            1. Vuoden 1976 tekijänoikeuskomitean I
34367: seksi. Sopimus velvoittaa antamaan siinä eri-         osamietintö. Yksityinen käyttö, valokopiointi
34368: tyisesti taattuun suojaan nähden kansallisen          ja nauhoitus opetustoiminnassa. Komiteanmie-
34369: kohtelun. Lisäksi se takaa kullekin oikeuksien        tintö 1980:12.
34370: haltijaryhmälle tietyt vähimmäisoikeudet. Suo-            2. Tekijänoikeuskomitean II osamietintö.
34371: mi ratifioi Rooman sopimuksen vuonna 1983.            Korvaus yksityisestä ääni- ja kuvanauhoitustoi-
34372:    Yleissopimus äänitteiden valmistajien suojaa-      minnasta. Tekijänoikeudellinen välimiesmenet-
34373: miseksi heidän äänitteidensä luvattomalta jäl-        tely. Tekijänoikeusneuvosto. Komiteanmietintö
34374: jentämiseltä (SopS 17/73) eli niin sanottu Ge-         1982:63.
34375: neven äänitesopimus tehtiin vuonna 1971 laa-              3. Tekijänoikeuskomitean III osamietintö.
34376: jaksi kansainväliseksi ongelmaksi paisunutta          Esittävien taiteilijoiden, äänitteiden tuottajien
34377: piratismia vastaan. Suomi liittyi sopimukseen         sekä radio- ja televisioyritysten oikeudet. Oi-
34378: vuonna 1973. Brysselin satelliittisopimus vuo-        keus valokuvaan. Tekijänoikeus työ- ja vir-
34379: delta 1974 suojaa välityssatelliittilähetysten lu-    kasuhteessa. Komiteanmietintö 1987:7.
34380: vatonta levittämistä vastaan. Suomi ei ole                4. Tekijänoikeuskomitean IV osamietintö.
34381:  saattanut tätä sopimusta voimaan.                    Teosten luominen ja käyttö tietokoneen avulla,
34382:                                                       tietokoneohjelmien, tiedostojen ja tietokantojen
34383:                                                       sekä integroitujen piirien suoja. Komiteanmie-
34384: 1.1.2. Tekijänoikeuslainsäädännön uudistaminen        tintö 1987:8.
34385:        ja siihen vaikuttava kehitys                       5. Tekijänoikeuskomitean V mietintö. Ää-
34386:                                                       nitteiden ja audiovisuaalisten teosten kopiointi
34387:    Nyt ehdotettava tekijänoikeuslainsäädännön         ja levitys. Komiteanmietintö 1990:31.
34388: tarkistaminen on osa pitkäaikaista uudistus-              6. Tekijänoikeuskomitean VI mietintö. Ku-
34389: prosessia, joka on vireillä kaikissa pohjoismais-     vataide ja tekijänoikeus. Komiteanmietintö
34390: sa samanaikaisesti. Uudistuksen liikkeellepane-        1991:33.
34391: vina voimina ovat erityisesti tekninen kehitys            7. Tekijänoikeuskomitean VII mietintö. Pää-
34392: sekä yleinen yhteiskunnallinen ja taloudellinen       töskirjelmä. Komiteanmietintö 1992:4.
34393: kehitys.                                                  Suomen tekijänoikeuskomitea antoi vielä
34394:    Tekijänoikeus on kansainvälisimpiä oikeu-          erillisiä laajoja muistioita, joista tärkein oli
34395: denaloja. Alan kansainvälinen kehitys, kan-           vuonna 1983 annettu esitys tekijänoikeuden
34396: sainvälisten yleissopimusten tarkistukset ja uu-      loukkausten tutkintaa, syytteeseenpanoaja seu-
34397: det sopimukset johtavat aika ajoin lainmuutok-        raamuksia koskevien säännösten uudistamisek-
34398: siin. Euroopan integraatiokehitys on viime            si.
34399: vuosina johtanut intensiiviseen eurooppalaiseen           Kaikissa pohjoismaissa lainuudistuksen lin-
34400: lainsäädäntöjen harmonisointiin.                      jana on ollut osittaisuudistusten tekeminen.
34401:    Nyt jatkuva katkeamaton uudistusprosessi           Erityisesti vuodesta 1980 lähtien osittaisuudis-
34402: alkoi vuonna 1970, jolloin pohjoismaiden mi-          tusten tekeminen on ollut intensiivistä. 1980-
34403: nisterineuvosto asetti yhteispohjoismaisen ko-        luvun aikana ja 1990-luvun ensimmäisinä vuo-
34404: mitean valmistelemaan kymmenen vuotta ai-             sina on kaikissa pohjoismaissa tehty lakeihin
34405: 8                                       1994 vp- HE 287
34406: 
34407: lukuisia muutoksia. Pohjoismaiden tekijänoi-         däntöön tehdyillä lainmuutoksilla (418 ja
34408: keusasioista vastaavien ministeriöiden edustajat     419/93), jotka tulivat voimaan 1 päivänä tam-
34409: ovat koko uudistustyön ajan tehneet yhteistyö-       mikuuta 1994.
34410: tä ja pitäneet yhteyttä kokoontumalla useita            ETA:nsekakomitean päätös N:o 7/94 ETA-
34411: kertoja vuodessa.                                    sopimuksen pöytäkirjan 47 ja tiettyjen liitteiden
34412:    Pohjoismaiden tekijänoikeuskomiteoiden yh-        muuttamisesta tuli voimaan 9 päivänä heinä-
34413: teistyön päätyttyä ovat tekijänoikeusasioista        kuuta 1994. Päätöksellä lisätään liitteeseen
34414: vastaavat ministeriöt tarkastelleet vuodesta         XVII kolme uutta tekijänoikeutta koskevaa
34415: 1990 lähtien yhteistyössä lainsäädännön uudis-       direktiiviä. Näitä ovat vuokraus- ja lainausoi-
34416: tuksen kokonaisuutta. Yhteydenpitokokouksis-         keuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioi-
34417: sa on arvioitu komiteatyön tulokset ja tarkas-       keuksista henkisen omaisuuden alalla annettu
34418: teltu kaikki keskeiset lainmuutostarpeet. Lain       neuvoston direktiivi (92/100/ETY), jäljempänä
34419: tarkistustyön tämänhetkiseen vaiheeseen pala-        vuokrausdirektiivi, tiettyjen satelliitin välityk-
34420: taan jäljempänä.                                     sellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse
34421:    Tekijänoikeutta käsittelevien komiteoiden ja      tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovelletta-
34422: lainsäädännön valmistelusta vastaavien minis-        vien tekijänoikeutta sekä lähioikeuksia koske-
34423: teriöiden yhteistyössä tärkeänä tavoitteena on       vien sääntöjen yhteensovittamisesta annettu
34424: pohjoismaisen lakiyhtenäisyyden säilyttäminen        neuvoston direktiivi (93/83/ETY), jäljempänä
34425: niissä asioissa, joissa lakien yhdenmukaisuudel-     satelliittidirektiivi, sekä tekijänoikeuden ja tiet-
34426: la katsotaan olevan erityistä arvoa. Pohjoismai-     tyjen lähioikeuksien suojan voimassaolaajan
34427: den hallitukset ja eduskunnat ovat lainuudis-        yhdenmukaistamisesta annettu neuvoston di-
34428: tusprosessin aikana tukeneet lainsäädännön yh-       rektiivi (93/98/ETY), jäljempänä suoja-aikadi-
34429: tenäisyystavoitetta. Suomessa eduskunnan toi-        rektiivi. Sekakomitean päätöksellä Suomi on
34430: nen lakivaliokunta lausui hallituksen esitystä       sitoutunut mukauttamaan lainsäädäntönsä näi-
34431: vuonna 1990 käsitellessään pitävänsä "tärkeä-        den direktiivien mukaiseksi.
34432: nä, että kaikissa keskeisissä tekijänoikeuslain-        Euroopan yhteisöjen tuomioistuin antoi 20
34433: säädännön kehittämiskysymyksissä edelleen            päivänä lokakuuta 1993 päätöksen Euroopan
34434: pyrittäisiin yhdenmukaisiin ratkaisuihin poh-        talousyhteisön perustamissopimuksen 7 artik-
34435: joismaiden kesken".                                  lan 1 kohdan soveltamisesta tekijänoikeuksiin
34436:    Tanskan hallitus lausui helmikuussa 1994          ja lähioikeuksiin. Kyseinen määräys kieltää
34437: annetussa esityksessä uudeksi tekijänoikeus-         kaiken kansalaisuuteen perustuvan syrjinnän
34438: laiksi, että oikeusyhtenäisyyden säilyttämisellä     sopimuksen soveltamisalalla. Päätöksessä tode-
34439: on käytännöllistä merkitystä pohjoismaiden           taan, että tekijänoikeus ja lähioikeudet kuulu-
34440: välisen kulttuurivaihdon kannalta ja että sillä      vat sopimuksen määräyksen soveltamisalaan.
34441: on pidemmällä tähtäyksellä ratkaiseva merkitys       Käsillä olevassa esityksessä otetaan huomioon
34442: ymmärtämyksen saavuttamiseksi pohjoismaisil-         päätökseen sisältyvät periaatteet.
34443: le ratkaisuille laajemman eurooppalaisen yh-            Euroopan unionin (EU) neuvoston käsiteltä-
34444: teistyön yhteydessä.                                 vänä on parhaillaan tietokantojen oikeudellista
34445:    Pohjoismaiden ministerineuvosto antoi mar-        suojaa koskeva direktiiviehdotus. Euroopan
34446: raskuussa 1992 päätöslauselman tekijänoikeuk-        yhteisöjen komissio antoi ehdotuksen 15 päi-
34447: sista. Päätöslauselmassa korostettiin pohjois-       vänä huhtikuuta 1992. Euroopan parlamentti
34448: maisen lakiyhtenäisyyden merkitystä ja vahvis-       antoi siitä lausuntonsa 23 päivänä kesäkuuta
34449: tettiin hallitusten välisen yhteistyön linjauksia    1993, minkä jälkeen komissio antoi tarkistetun
34450: tekijänoikeuslainsäädännön valmistelussa.            ehdotuksensa 4 päivänä lokakuuta 1993.
34451:    Euroopan integraatio. Euroopan integraa-             Komissio on viime vuosina valmistellut di-
34452: tiokehitys on vaikuttavin tämänhetkinen teki-        rektiiviehdotusta myös yksityisen kopioinoin
34453: jänoikeuslainsäädännön muutostekijä.                 korvaamista koskevien kasetteihin ja nauhoi-
34454:    Euroopan talousalueesta tehty sopimus             tuslaitteisiin liittyvien maksujärjestelmien har-
34455: (ETA-sopimus) tuli voimaan 1 päivänä tammi-          monisoinnista. Komissio on vuonna 1994 il-
34456: kuuta 1994. Tietokoneohjelmien oikeudellisesta       moittanut, että se harkitsee valokopiointia ja
34457: suojasta      annettu      neuvoston    direktiivi   kuvataiteen jälleenmyyntikorvausta koskevien
34458: (91/250/ETY) sisältyy ETA-sopimukseen sopi-          ehdotusten valmistelemista.
34459: muksen liitteen XVII nojalla. Siitä aiheutuneet         Euroopan neuvoston ministerikomitea hy-
34460: muutokset on toteutettu tekijänoikeuslainsää-        väksyi helmikuun 16 päivänä 1994 ja päätti
34461:                                         1994 vp- HE 287                                              9
34462: 
34463: avata allekirjoitettavaksi 11 päivästä touko-       osallistuvat maat arvioivat vuonna 1994
34464: kuuta 1994 lukien uuden eurooppalaisen kon-         TRIPS-sopimuksen merkityksen ja vaikutuk-
34465: vention, joka koskee tekijänoikeutta ja lähioi-     set. Bernin sopimuksen uudistamista ja uutta
34466: keuksia rajat ylittävän satelliittilähetystoimin-   yleissopimusta käsittelevät WIPO:n asiantunti-
34467: nan yhteydessä. Yleissopimus valmisteltiin rin-     jakomiteat kokoontuvat jatkamaan työskente-
34468: nakkain Euroopan yhteisön (EY) satelliittidi-       lyään joulukuussa 1994. Uusien mahdollisten
34469: rektiivin kanssa. Sopimuksen määräykset ovat        sopimusten tekemisajankohtaa ei voida tässä
34470: monelta osin samansisältöiset kuin satelliittidi-   vaiheessa arvioida.
34471: rektiivin satelliittilähetyksiä koskevat määräyk-       Uudistusprosessin tämänhetkinen vaihe ja uu-
34472: set. Se täydentää vuonna 1989 tehtyä Euroo-         distuksen jatkaminen. Suomen tekijänoikeus-
34473: pan neuvoston konventiota, joka koskee rajat        lainsäädännön uudistusta valmistelee vuonna
34474: ylittävää televisiotoimintaa.                        1992 työnsä aloittanut toimikunta. Toimikun-
34475:    Kansainvälinen kehitys. Tekijänoikeuden          nan tehtävänä on jatkaa lainuudistuksen val-
34476: kansainvälisessä kehitystyössä on vuonna 1994       mistelua tekijänoikeuskomitean työn päätyttyä,
34477: esillä merkittäviä kysymyksiä.                      tehdä Euroopan integraatiokehityksestä aiheu-
34478:    Bernin sopimus on viimeksi uudistettu vuon-      tuvia muutoksia koskevat ehdotukset ja osal-
34479: na 1971. Maailman henkisen omaisuuden jär-          listua pohjoismaiseen yhteistyöhön. Toimikun-
34480: jestön WIPO:n piirissä on käynnistetty työs-        ta on säännöllisesti järjestänyt eri kysymyksistä
34481: kentely sopimuksen saattamiseksi ajan tasalle.      informaatio- ja kuulemistilaisuuksia.
34482: Vuodesta 1989 lähtien on valmisteltu Bernin             Ensimmäisenä tehtävänään tekijänoikeustoi-
34483: sopimusta täydentävää sopimusta. WIPO:n             mikunta valmisteli ehdotuksen lainmuutoksik-
34484: hallintoelinten kokouksissa syksyllä 1992 ase-      si, jotka aiheutuivat tietokoneohjelmien oikeu-
34485: tettiin asiantuntijakomitea, joka tehtäväksian-     dellisesta suojasta annetusta ETA-sopimukseen
34486: tonsa mukaisesti on selvittänyt kymmentä asia-      sisällytetystä neuvoston direktiivistä. Tekijänoi-
34487: kokonaisuutta, joihin kuuluvat muun muassa          keuslakia muutettiin ehdotuksen pohjalta.
34488: täytäntöönpanokysymykset, teosten levitys- ja       Muutos tuli voimaan samanaikaisesti ETA-
34489: maahantuontioikeudet ja kansallinen kohtelu.        sopimuksen kanssa 1 päivänä tammikuuta
34490:     Rinnan Bernin sopimuksen uudistamisen           1994.
34491:  kanssa selvitetään kysymystä esittäjien ja ää-         Parhaillaan vireillä olevaa uudistuskierrosta
34492:  nitteiden tuottajien kansainvälisen suojan mo-     on, kuten edellä on todettu, käsitelty laajasti
34493:  dernisoimisesta. Rooman sopimusta pidetään         pohjoismaiden tekijänoikeusasioista vastaavien
34494:  monelta osin puutteellisena. Tavoitteeksi on       ministeriöiden yhteydenpitokokouksissa. Uu-
34495:  asetettu valmistella näiden oikeuksien haltijoi-   distusvaiheen useimmat suuret kokonaisuudet
34496:  den oikeuksia koskeva uusi kansainvälinen          ovat tulossa tai tulleet poliittiseen käsittelyyn
34497:  yleissopimus. WIPO:n hallintoelinten syksyllä      lähes samanaikaisesti.
34498:  1992 asettama asiantuntijakomitea on käsitellyt        Kaikissa pohjoismaissa ovat vuoden 1994
34499:  muun muassa kysymystä esittäjien ja tuottajien     aikana esillä muutokset, jotka aiheutuvat EY:n
34500:  yksinoikeudesta äänitteiden soittamiseen digi-     edellä mainitusta vuokrausdirektiivistä ja satel-
34501:  taalisissa radiolähetyksissä, yksityisen nauhoi-   liittidirektiivistä. Samanaikaisesti on lainmuu-
34502:  tuksen korvaamista kasetti- ja laitemaksuilla,     tosehdotuksiin sisällytetty tai tullaan sisällyttä-
34503:  moraalisia oikeuksia ja kansallista kohtelua.      mään tarkistusehdotuksia, jotka pohjautuvat
34504:     Työskentelyä WIPO:n piirissä ovat vuoteen       aikaisempaan komiteatyöhön. Muutosehdotuk-
34505:  1994 asti hidastaneet tullitariffeja ja kauppaa    siin kuuluvat muun muassa tekijänoikeuslain
34506:  koskevan yleissopimuksen (SopS 15/50; GATT)        rajoituksia koskevan tekijänoikeuslain 2 luvun
34507:  Uruguayn kierroksen neuvottelut tekijänoike-       uudelleenjärjestely ja selkeyttäminen ja valoku-
34508:  uksien sisällyttämisestä GA TTin sopimuksiin.      van suojan sisällyttäminen tekijänoikeuslakiin
34509:  GATTin Uruguayn kierroksella laadittiin im-        Tanskassa vuonna 1992 julkistetun lakiluon-
34510:  materiaalioikeuksia koskeva uusi sopimus. Te-      noksen suuntaisesti.
34511:  ollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyviä        Ruotsissa lainmuutosprosessi on edennyt
34512:  näkökohtia koskevaan sopimukseen (TRIPS)           osakokonaisuuksina siten, että tekijänoikeus-
34513:  sisältyy useita tekijänoikeusmääräyksiä ja eri-    lain 2 lukua koskeva hallituksen esitys annet-
34514:  tyinen oikeuksien täytäntöönpanoa koskeva          tiin jo maaliskuussa 1993 (Prop. 1992/93:214).
34515:  säännöstö.                                         Uudistettua 2 lukua koskevat säännökset (SFS
34516:     WIPO:n piirissä tapahtuvaan työskentelyyn       1993:1007) tulivat voimaan 1 päivänä tammi-
34517: 2 341300M
34518: 10                                        1994 vp -    HE 287
34519: 
34520: kuuta 1994. Ruotsin hallitus antoi joulukuussa         tuissa hallituksen esityksissä käsitelty lainsää-
34521: 1993 esityksen valokuvalain kumoamisesta ja            däntöasioina kaikki merkittävät kysymykset,
34522: valokuvan suojan integroimisesta tekijänoi-            jotka sisältyivät tekijänoikeuskomitean neljään
34523: keuslakiin (Prop. 1993/94;109). Tämä muutos            ensimmäiseen mietintöön.
34524: tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1994.                   Tässä vaiheessa ehdotetaan tekijänoikeusla-
34525:    Ruotsissa on valmisteltu erillinen esitysluon-      kiin seuraavia muutoksia:
34526: nos vuokrausdirektiivistä ja satelliittidirektiivis-      - vuokrausdirektiivistä ja satelliittidirektii-
34527: tä aiheutuvista lainmuutoksista (muistio Ds            vistä aiheutuvat muutokset;
34528: 1994:49). Tämän pohjalta valmisteltava halli-             - lainsäädännölliset johtopäätökset tekijän-
34529: tuksen esitys on Ruotsissa tarkoitus saattaa           oikeuskomitean V-VII mietinnöissä olevista sel-
34530: eduskunnan käsiteltäväksi syyskaudella 1994.           vityksistä ja ehdotuksista;
34531:    Tanskassa on pyritty laajaan uudistukseen              - tekijänoikeuslain 2 luvun uudelleenjärjes-
34532: tekijänoikeuslain selventämiseksi. Tanskan hal-        tely ja selventäminen siten kuin Ruotsissa,
34533: litus antoi helmikuussa 1994 esityksen tekijän-        Tanskassa ja Norjassa on joko säädetty tai
34534: oikeuslain kokonaisuudistukseksi (Lovforslag           ehdotettu; ja
34535: nr. L 197). Lailla saatetaan voimaan vuokraus-            - valokuvien suojan sisällyttäminen teki-
34536: direktiivi ja satelliittidirektiivi. Tekijänoikeuden   jänoikeuslakiin seurauksena suoja-aikadirektii-
34537: rajoituksia koskeva 2 luku järjestellään uudel-        vin hyväksymisestä ja muissa pohjoismaissa
34538: leen ja valokuvaa koskeva laki ehdotetaan              omaksutusta ratkaisusta.
34539: kumottavaksi. Muilta osin lain sisältö on pää-            Tekijänoikeuslainsäädännön tarkistaminen
34540: osin säilytetty entisellään. Lain pykälien nume-       tulee jatkumaan välittömästi nyt käsillä olevan
34541: rointi on uusittu.                                     esityksen jälkeen. Suoja-aikadirektiivin noudat-
34542:    Norjan kulttuuriministeriö julkisti joulu-          tamisen edellyttämät kansalliset säädökset on
34543: kuussa 1993 luonnoksen laajaksi hallituksen            saatettava voimaan 1 päivään heinäkuuta 1995
34544: esitykseksi tekijänoikeuslain muutoksista. Tar-        mennessä. Direktiivistä aiheutuvia muutoksia
34545: koitus on antaa hallituksen esitys kuluvan             ei ole ollut teknisesti mahdollista sisällyttää nyt
34546: syksyn aikana. Uudistuksen suuret asiakysy-            annettavaan esitykseen. Suoja-aikadirektiivistä
34547: mykset tulevat olemaan samat kuin edellä               aiheutuvia muutostarpeita on alustavasti arvi-
34548: Tanskan osalta mainitut. Norjan hallituksen            oitu hallituksen esityksessä ETA-sopimuksen
34549: esitys tulee kuitenkin rakentumaan osittaisuu-         pöytäkirjan 47 ja tiettyjen liitteiden muuttamis-
34550: distuslinjalle siten, että esimerkiksi pykälien        ta koskevan ETA:n sekakoitean päätöksen N:o
34551: numerointia ei tässä vaiheessa uusita.                 7/94 eräiden määräysten hyväksymisestä (HE
34552:    Nyt ehdotettava tekijänoikeuslainsäädännön          5611994 vp). Tarkoitus on, että suoja-aikadi-
34553: muutosehdotus pohjautuu opetusministeriön              rektiivin mukaiset muutokset sisältävä hallituk-
34554: 30 päivänä joulukuuta 1991 asettaman tekijän-          sen esitys annetaan siten, että eduskunta voi
34555: oikeustoimikunnan 14 päivänä kesäkuuta 1994            käsitellä sen kevätistuntokaudella 1995.
34556: antamaan mietintöön (Tekijänoikeustoimikun-               Useiden osittaisuudistusten jälkeen Suomen
34557: nan mietintö. Ehdotus hallituksen esitykseksi          tekijänoikeuslainsäädäntö on tällä hetkellä jos-
34558: Eduskunnalle laiksi tekijänoikeuslain muutta-          sain määrin hajanainen. Siinä on aikaisemmin
34559: misesta ja oikeudesta valokuvaan annetun lain          eri osittaisuudistuksissa lisättyjä säännöksiä.
34560: kumoamisesta. Opetusministeriön työryhmien             EY:n direktiivikehityksen johdosta tehdyt ja
34561: muistiaita 19:1994), joka laadittiin hallituksen       nyt ehdotettavat muutokset lisäävät edelleen
34562: esityksen muotoon. Lisäksi on otettu huo-              lain hajanaisuutta.
34563: mioon mietinnöstä saadut lausunnot.                       On tarkoituksenmukaista, että nyt ehdotet-
34564:    On tarkoituksenmukaista, että myös Suo-             tavien ja suoja-aikadirektiivistä aiheutuvien
34565: messa jatketaan lainuudistusta tässä vaiheessa         muutosten jälkeen tehdään lain selventämiseksi
34566: tekemällä tarpeelliset osittaisuudistukset. Tämä       tekninen ja toimituksellinen tarkistus. Tässä
34567: merkitsee ensi sijassa vuokrausdirektiivistä ja        yhteydessä on harkittava kysymystä lain tar-
34568: satelliittidirektiivistä aiheutuvien muutosten te-     kistustarpeista myös niiden säännösten osalta,
34569: kemistä ja lainsäädännöllisten johtopäätösten          joita tähänastinen komitea- ja toimikuntatyö ei
34570: tekemistä aikaisemman komiteatyön tuottamis-           ole koskenut. Esimerkiksi tekijänoikeuden siir-
34571: sa mietinnöissä olevien ehdotusten pohjalta.           tymistä koskevia säännöksiä pidetään joiltakin
34572: Komiteatyössä syntyneistä ehdotuksista on              osin vanhentuneina. Koska tekijänoikeus on
34573: Suomessa vuonna 1990 tai aikaisemmin anne-             suurimmalta osin dispositiivista oikeutta, ei
34574:                                         1994 vp -- lfE 287                                         11
34575: 
34576: näiden säännösten vanhentuneisuudesta kuiten-        jattuja teoksia, syntyy kysymys siitä, mitä
34577: kaan ole alan käytännöille välitöntä haittaa.        oikeuksia työnantajana ja työntekijällä on te-
34578:    Merkittävimpiin tekijänoikeuslainsäädännön        oksiin. Tätä kompleksia on totuttu kutsumaan
34579: kehittämiseen vaikuttaviin tekijöihin kuuluvat       työsuhdetekijänoikeudeksi. Kysymys oli 1970-
34580: uuden tekniikan asettamat haasteet. Digitaali-       ja 1980 -luvuilla tekijänoikeuden kiistelty asia.
34581: tekniikka on muuttamassa teosten luomisen,           Ongelma on ollut esillä myös kansainvälisesti.
34582: tallentamisen ja levityksen tilanteita huomatta-        Tekijänoikeus teokseen kuuluu tekijänoi-
34583: vasti. Sekä Yhdysvallat että Euroopan yhteisö        keuslain perusperiaatteiden mukaan teoksen
34584: tarkastelevat parhaillaan informaation perusra-      luoneelle tekijälle. Tekijä voi lain mukaan
34585: kennetta tai informaatioyhteiskuntaa koskevien       luovuttaa taloudelliset oikeutensa kokonaan-
34586: selvitystensä osana sitä, mitä vaikutuksia käyn-     kin. Moraalisista oikeuksista luopumista on
34587: nissä olevalla kehityksellä on tekijänoikeuteen.     rajoitettu.
34588: On tärkeää, että uudistuksen seuraavissa vai-            Myös työ- ja virkasuhteissa tuotujen teosten
34589: heissa selvitetään tarkoin informaatioteknolo-       oikeudet syntyvät siis tekijälle. Työoikeuden
34590: gian kehityksestä aiheutuvat muutkin muutos-         periaatteena on puolestaan, että työn tulokset
34591: tarpeet kuin ne jotka aiheutuvat mahdollisesti       kuuluvat työnantajalle. Tekijänoikeuslainsää-
34592: annettavasta EY:n tietokantojen suojaa koske-        dännössä ei ole yleissäännöstä tekijänoikeuden
34593: vasta direktiivistä.                                 siirtymisestä työsuhteissa. Missä laajuudessa
34594:    Tekijänoikeuslainsäädäntöä pidetään yleises-      teoksen tekijänoikeudet siirtyvät työnantajalle,
34595: ti vaikeana oikeudenalana. Direktiivien imple-       riippuu kokonaan työnantajan ja työntekijän
34596: mentoinnista ja lukuisista muista osittaisuudis-     välisestä sopimuksesta. Sopimus voi olla ni-
34597: tuksista seuraa, että tekijänoikeuslaki tulee        menomainen tai hiljainen. Jos nimenomaista
34598: aikaisempaakin vaikeaselkoisemmaksi ja moni-         sopimusta ei ole, kuten usein on asianlaita, on
34599: mutkaisemmaksi. Tämä koskee kaikkien mui-            tarkasteltava työsuhteen tarkoitusta, alalla
34600: denkin ETA-maiden tekijänoikeuslakeja. Poh-          noudatettua käytäntöä ja osapuolten toimin-
34601: joismaiden lainsäädännön alkuperäiset lähtö-         taan vaikuttavia muita olosuhteita.
34602: kohdat ja lain systematiikka ovat kuitenkin             Tekijänoikeuslaissa on yhtä teoslajia koskeva
34603: selkeät. Niinpä Suomen ja pohjoismaiden lait         poikkeus. Vuonna 1991 annettiin erityissään-
34604: ovat edelleen yksinkertaisia monien muiden           nös, jonka mukaan tekijänoikeus työ- tai vir-
34605: maiden lakeihin verrattuna.                          kasuhteessa luotuun tietokoneohjelmaan ja sii-
34606:    Tekijänoikeuslainsäädäntö koskettaa laajoja       hen välittömästi liittyvään teokseen siirtyy
34607: piirejä tekijänoikeuksien haltijoita ja teoksia      työnantajalle. Säännös on dispositiivinen. Tie-
34608: käyttävää elinkeinoelämää ja muitakin. Tämä          tokoneohjelmien tekijänoikeussuojaa koskevas-
34609: korostaa tekijänoikeusasioista huolehtivien vi-      sa EY:n direktiivissä vuodelta 1991 on vastaa-
34610:  ranomaisten tiedotus- ja neuvontatehtäviä. Te-      va määräys. Patenttilainsäädäntöön liittyy eril-
34611:  kijänoikeutta valvovat ja tekijänoikeuksista        linen työsuhdekeksintöjä koskeva laki, jonka
34612:  neuvottelevat monissa tapauksissa tekijänoike-      mukaan työnantaja voi saada oikeuden työn-
34613: uksien haltijoiden ja teosten käyttäjien järjes-     tekijän tekemään keksintöön.
34614:  töt. Näin alan järjestöille on syntynyt tekijän-       Anglo-amerikkalaisen oikeusperinteen mais-
34615:  oikeuden alan suuri asiantuntemus. On tärke-        sa tekijänoikeus työsuhteessa luotuihin teoksiin
34616:  ää, että myös tekijöiden, esittäjien, tuottajien,   kuuluu lähtökohtaisesti työnantajalle ("works
34617:  kustantajien ja teoksia käyttävän elinkeinoelä-     made for hire" -periaate). Manner-Euroopan
34618:  män järjestöt ja yhteisöt painottavat toiminnas-    maissa periaate on yleensä sama kuin Suomes-
34619:  saan tekijänoikeuden yleistä tiedotustoimintaa      sa.
34620: ja neuvontaa.                                           Tekijänoikeuskomitea käsitteli kysymystä
34621:                                                      yleisen säännöksen ottamisesta tekijänoikeus-
34622:                                                      lainsäädäntöön tekijänoikeuden siirtymisestä
34623: 1.1.3. Eräiden kysymysten lainsäädäntötarpeen        työsuhteessa III osamietinnössään vuonna
34624:        arviointi                                     1987. Komitea esitteli kysymyksen mutta ei
34625:                                                      tehnyt asiasta esitystä. Komitean eri intressi-
34626:    Työsuhdetekijänoikeus. Suojattuja teoksia         ryhmiin sitoutumattomat jäsenet esittivät eriä-
34627: luodaan enenevässä määrin myös työ- ja vir-          vissä mielipiteissään, että asiasta tulisi säätää
34628: kasuhteissa. Kun työntekijä luo työsuhteen           laissa.
34629: tehtäviä täyttäessään tekijänoikeudellisesti suo-       Komiteanmietinnöstä annetuissa lausunnois-
34630: 12                                      1994 vp -    HE 287
34631: 
34632: sa sekä oikeuksien haltijoiden järjestöjen että      totesi, että taideteosten käyttöön perustuvat
34633: suojattua aineistoa käyttävän elinkeinoelämän        korvaukset voisivat merkittävällä tavalla täy-
34634: kannanotot painottuivat laissa tapahtuvaa työ-       dentää nykyistä kuvataiteilijakunnan toimeen-
34635: suhdetekijänoikeuden sääntelyä vastaan. Suo-         tuloperustaa, jonka muodostavat teosten
34636: jatun aineiston käytön ehdoista neuvotellaan ja      myyntitulot ja apurahat. Tällöin entistä suu-
34637: sovitaan.                                            rempi osa tuloista syntyisi varsinaisesta amma-
34638:    Työsuhteessa luotujen teoksien oikeuksien         tinharjoittamisesta.
34639: siirtymisestä ei laajojen valmisteluvaiheiden jäl-      Komitea ehdotti, että tekijällä olisi oikeus
34640: keen ole missään pohjoismaassa ryhdytty lain-        korvaukseen luovuttamiensa taideteosten näyt-
34641: säädäntötoimiin. Ellei kehitys alalla johda          tämisestä julkisyhteisön järjestämässä tai yllä-
34642: olennaisesti muuttuneeseen tilanteeseen, ei          pitämässä näyttelyssä. Sama koskisi yksityisten
34643: myöskään Suomessa ole tarkoitus ryhtyä tässä         järjestämiä tai ylläpitämiä näyttelyitä, joihin
34644: asiassa lainsäädäntötoimiin.                         yleisöllä on pääsy maksua vastaan. Korvausoi-
34645:    Eräät äänitteiden ja audiovisuaalisten teosten    keuden toteuttaisi opetusministeriön hyväksy-
34646: käyttöä koskevat erityistilanteet. Tekijänoikeus-    mä, lukuisia suomalaisia kuvataiteen tekijöitä
34647: komitea ehdotti V mietinnössään vuonna 1990          edustava järjestö.
34648: lakiin otettavaksi useita säännöksiä, joiden            Kuvataiteilijoiden järjestöjen ja taidenäytte-
34649: avulla helpotettaisiin audiovisuaalisten teosten     lyjä järjestävän taidemuseoalan mietinnön jul-
34650: ja äänitteiden kopiointia ja muuta käyttöä.          kaisemisen jälkeen omaksumat kannanotot ei-
34651: Monista tässä mietinnössä olevista asioista on       vät puolla näyttelykorvausta koskevien sään-
34652: ehdotuksia tässä hallituksen esityksessä. Ehdo-      nösten ottamista tekijänoikeuslakiin komitean
34653: tukset koskevat arkistojen, kirjastojen ja muse-     ehdottamalla tavalla. Eri yhteyksissä, muun
34654: oiden toimintaa, kopiointia vammaisten tarpei-       muassa opetusministeriön asettaman kulttuuri-
34655: siin, radio- ja televisiolähetysten tallentamista    politiikan linjoja pohtineen toimikunnan mie-
34656: sairaaloissa ja muissa laitoksissa, radiovastuu-     tinnössä (komiteanmietintö 1992:36), on esitet-
34657: lain ja -asetuksen mukaista nauhoittamista           ty ajatus, että korvaus taiteilijan omistukses-
34658: todistelutarkoitukseen ja radio- ja televisiolähe-   taan luovuttamien teosten näyttämisestä olisi
34659: tysten tallentamista viranomaisten ja muiden         järjestettävä valtion talousarvioon otettavana
34660: yhteisöjen sisäiseen tiedotuskäyttöön.               määrärahalla näyttämiskorvausta varten. Näis-
34661:       Näitä lukuunottamatta ei ole tarkoitus         tä syistä tekijänoikeuteen pohjautuvaa taidete-
34662: tehdä muita ehdotuksia komitean V mietinnös-         osten näyttämiskorvausta ei ehdoteta. Tämä
34663: sä olevista asioista. Tämän mukaisesti ei ehdo-      vastaa tekijänoikeustoimikunnan ehdotusta.
34664: teta sopimuslisenssisäännöksiä, joiden mukaan        Toimikunta on lähemmin arvioinut asiaa mie-
34665: opetustoiminnassa ja tieteellisessä tutkimukses-     tinnössään sivuilla 62-64.
34666: sa saataisiin kopioida ääni- ja kuvatallenteita
34667: tai niin sanotuissa tallennepalvelu- tai vastaa-
34668: vissa toiminnoissa valmistaa äänitteistä tai ko-     1.2. Tekijänoikeuden rajoitukset
34669: timaisten tuottajien valmistamista elokuvateok-
34670: sista kappaleita yleisölle myytäväksi, vuokrat-      1.2.1. Yleistä tekijänoikeuden rajoituksista
34671: tavaksi tai lainattavaksi tai julkista esittämistä
34672: varten. Videokaseteilla olevien elokuvateosten          Tekijänoikeuden rajoituksia koskevat sään-
34673: kirjastolainauksen järjestämistä sopimuslisens-      nökset sisältyvät tekijänoikeuslain 2 lukuun.
34674: sisäännöksellä ei myöskään ehdoteta. Tämä            Luku ehdotetaan kokonaisuudessaan uudistet-
34675: vastaa tekijänoikeustoimikunnan ehdotusta.           tavaksi. Tarkoitus on selventää ja yksinkertais-
34676: Toimikunta on lähemmin arvioinut asioita             taa sääntelyä. Samassa yhteydessä tehdään ne
34677: mietinnössään sivuilla 25-28, 30-32 ja               tarpeelliset muutokset, jotka seuraavat tekijän-
34678: 60-62.                                               oikeuskomitean V-VII mietinnöstä, vuokraus-
34679:    Kuvataiteen näyttökorvaus. Tekijänoikeusko-       direktiivistä ja satelliittidirektiivistä. Säännök-
34680: mitea esitti VI mietinnössään vuonna 1991, että      set, joiden muuttamista tekijänoikeuskomitea ei
34681: kuvataiteilijoille myönnettäisiin oikeus korva-      ole ehdottanut tai joihin ei aiheudu muutoksia
34682: ukseen teosten näyttämisestä. Komitea katsoi,        direktiiveistä, säilytetään sisällöltään entisel-
34683: että taideteoksen yhteiskuntaan tuottama ta-         lään. Niihin tehdään ainoastaan tarvittavat
34684: loudellinen lisäarvo sisältyy muun muassa sii-       toimitukselliset muutokset.
34685: hen, että teos on yleisön nähtävillä. Komitea           Luvun säännökset ehdotetaan järjestettäväk-
34686:                                         1994 vp -    HE 287                                            13
34687: 
34688: si siten, että tiettyjä käyttömuotoja koskevat       täjä on saanut lukuisia tietyn alan suomalaisia
34689: säännökset kootaan yhteen. Samalla säännök-          tekijöitä edustavalta järjestöitä luvan valmistaa
34690: siin lisätään väliotsikot. Nykyään luvun lopus-      äänen tai kuvan talteenottamisen avulla kap-
34691: sa oleva kaikkia rajoitussäännööksiä koskeva         paleita radio- tai televisiolähetykseen sisälty-
34692: yhteinen säännös siirretään luvun alkuun. Tä-        västä julkistetusta teoksesta. Säännöksen nojal-
34693: män jälkeen seuraavat rajoitukset, jotka kos-        la luvan saaja voi tällöin luvan ehdoin valmis-
34694: kevat valmistusoikeutta, levitysoikeutta, näyt-      taa nauhoittamalla kappaleita myös sellaisesta
34695: tämisoikeutta ja esitysoikeutta. Yleistä siteera-    lähetykseen sisältyvästä julkistetusta teoksesta,
34696: usta koskevaa säännöstä seuraavat muut sään-         jonka tekijää järjestö ei edusta.
34697: nökset, joiden nojalla teosta saadaan lainata           Tekijänoikeuskomitea ehdotti V mietinnös-
34698: kokonaan tai osittain. Taideteoksia koskevat         sään nykyiseen 17 §:ään lisättäväksi säännök-
34699: erityissäännökset on koottu yhteen. Näitä seu-       sen, jonka mukaan radio- tai televisio-ohjelmi-
34700: raa rakennusten ja käyttöesineiden muuttamis-        en nauhoittamisesta julkis- tai yksityisoikeudel-
34701: ta koskeva säännös. Luvun loppuun on koottu          lisen yhteisön sisäiseen tilapäiseen käyttöön
34702: radio- ja televisiolähetyksiä sekä tietokoneoh-      olisi mahdollista sopia sopimuslisenssivaiku-
34703: jelmia koskevat erityissäännökset.                   tuksin. Sopimuslisenssivaikutus ulottuisi ehdo-
34704:     Tekijänoikeuslain 2 lukuun sisältyy neljä        tuksen mukaan sopimuksiin, jotka koskevat
34705: sopimuslisenssisäännöstä. Valokopiointia (11         lähetyksiin sisältyvien, poliittista tai taloudellis-
34706: a §), nauhoittamista opetustoiminnassa (17 §:n       ta päiväntapahtumaa koskevien tai yhteisön
34707:  1 momentti) ja yleisradiolähetysten edelleenlä-     toimintaan tai toimialaan liittyvien julkistettu-
34708:  hettämistä (22 a §) koskevat säännökset säily-      jen teosten nauhoittamista.
34709:  tetään sisällöltään entisellään. Näille pykälille      Komitea totesi sähköisellä tiedonvälityksellä
34710:  yhteiset järjestön ulkopuolisten tekijäiden ase-    olevan nykyisin tärkeä merkitys viranomaisten
34711:  maa koskevat säännökset ehdotetaan siirrettä-       ja yritysten tiedotustoiminnalle. Radio- ja tele-
34712:  väksi sopimuslisenssiä koskevaan uuteen             visio-ohjelmien nauhoittaminen erilaisten yhtei-
34713:  26 §:ään. Teosten yleisradiointia koskevassa        söjen sisäiseen tiedotuskäyttöön edellyttää ny-
34714:  säännöksessä (22 §:n 2 ja 3 momentti) on eräitä     kyisin ohjelmien oikeudenhaltijoiden suostu-
34715:  eroja edellä mainittuihin säännöksiin verrattu-     musta. Sopimuslisenssiratkaisua puoltavana
34716:  na. Sen rakenne ehdotetaan muutettavaksi sa-        seikkana komitea toi esiin sen, ettei tiedotusai-
34717:  manlaiseksi. Samalla uusi 26 § tulisi koskemaan     neiston tuottajien ja käyttäjien välisiin sopi-
34718:  myös sitä.                                          muksiin perustuvaa järjestelyä voida pitää riit-
34719:     Ehdotus vastaa systematiikaltaan muissa          tävänä tyydyttämään käyttäjien tarpeita.
34720:  pohjoismaissa toteutettuja tai ehdotettuja muu-        Lausunnonantajien enemmistö piti komitean
34721:  toksia. Ruotsin tekijänoikeuslain 2 luku uudis-     ehdotusta hyväksyttävänä. Sitä vastoin kaikki
34722:  tettiin vuoden 1994 alussa voimaan tulielia         asiasta lausuneet elokuva- ja äänitetuottajia
34723:  lainmuutoksella (SFS 1993: 1007). Tanskan hel-      edustavat tahot ja lähettäjäyritykset vastustivat
34724:  mikuussa 1994 annettu hallituksen esitys uu-        ehdotusta. Yleisradio piti ehdotusta muiden
34725:  deksi tekijänoikeuslaiksi (lovforslag nr. L         komitean ehdottamien sopimuslisenssisäännös-
34726:   197/93-94) vastaa 2 luvun systematiikan osal-      ten tavoin liian laajana ja epämääräisenä.
34727:   ta Ruotsissa tehtyä muutosta. Myös Norjan             Ruotsissa tekijänoikeuslain uudistamista val-
34728:   kulttuuriministeriön marraskuussa 1993 julkis-     mistellut komitea ehdotti asialliselta sisällöl-
34729:   tama luonnos uudeksi tekijänoikeuslaiksi nou-      tään edellä kuvatun kaltaisen sopimuslisenssi-
34730:   dattaa samaa systematiikkaa.                       säännöksen lisäämistä Ruotsin tekijänoikeusla-
34731:                                                      kiin. Ehdotusta ei kuitenkaan toteutettu. Vuo-
34732:                                                      den 1994 alusta voimaan tulleen lainmuutoksen
34733:  1.2.2. Nauhoitus sisäiseen tiedotuskäyttöön         yhteydessä Ruotsin tekijänoikeuslain julkisten
34734:                                                      lausumien       toisintamisvapautta        koskevaa
34735:    Nauhoitus sisäiseen tiedotuskäyttöön. Teki-       24 §:ää muutettiin siten, että säännös antaa
34736: jänoikeuslain nykyinen 17 § mahdollistaa radio-      oikeuden myös haastattelujen ja muiden julkis-
34737: ja televisio-ohjelmien nauhoittamista opetustoi-     ten kysely- ja kuulemistilaisuuksien vapaaseen
34738: minnassa tai tieteellisessä tutkimuksessa käytet-    toisintamiseen. Ruotsissa on vakiintuneesti kat-
34739: täväksi koskevien sopimusten tekemisen sopi-         sottu, että pykälä koskee myös radio- ja tele-
34740: muslisenssivaikutuksin. Sopimuslisenssivaiku-        visiolähetysten toisintamista. Samassa yhtey-
34741: tuksen syntymisen edellytyksenä on, että käyt-       dessä säilytettiin ennallaan myös yksityistä
34742: 14                                       1994 vp- HE 287
34743: 
34744: kopiointia koskeva säännös, joka Ruotsissa            ton valokopioimisesta, jota koskeva rajoitus-
34745: omaksutun tulkinnan mukaan sallii muutaman            säännös nykyisen lain 11 a §:ssä on toteutettu
34746: teoskappaleen valmistamisen myös työ- tai             sopimuslisenssinä.
34747: muuta yhteisöä palvelevaan tarkoitukseen. Yk-            Ohjelmien vapaa käyttö olisi ehdotuksen
34748: sityistä käyttöä ja julkisten lausumien vapaata       mukaan sallittua vain yhteisön sisäisessä tiedo-
34749: toisintamista koskevien säännösten katsottiin         tustoiminnassa. Koska uutis- ja ajankohtaisoh-
34750: mahdollistavan yhteisöjen sisäisen tiedotuksen        jelmien käyttö on asian luonteesta johtuen
34751: siten, ettei erillisen sopimuslisenssisäännöksen      yleensä lyhytaikaista, ei sallitun käyttämisajan
34752: lisääminen lakiin ole tarpeellista.                   määrittely rajoitussäännöksessä ei tämän vuok-
34753:    Tanskan ja Norjan nykyisten tekijänoikeus-         si ole tarpeen.
34754: lakien mukaan radion ja television lähettämiä            Säännös ehdotetaan otettavaksi radio- ja
34755: keskusteluohjelmia, joissa käsitellään yleisiä        televisiolähetyksiä koskevien erityissäännösten
34756: asioita, saa toisintaa vapaasti. Tanskan helmi-       yhteyteen uuden 25 g §:n 3 momentiksi.
34757: kuussa 1994 annetussa hallituksen esityksessä            Tekniikan ja sähköisen viestinnän tarjonnan
34758: ja Norjan joulukuussa 1993 julkistetussa esitys-      kehittyessä myös audiovisuaalisen aineiston
34759: luonnoksessa säännösten asiallinen sisältö on         hyödyntämismahdollisuudet ja käyttötarpeet
34760: ehdotettu säilytettäväksi ennallaan.                  saattavat muodostua nykyistä laajemmiksi.
34761:    Viranomaisten, elinkeinonharjoittajien ja          Tältä osin kysymykseen palataan tarvittaessa.
34762: muiden yhteisöjen sisäiseen tiedotustoimintaan
34763: liittyvien tekijänoikeudellisten kysymysten lain-
34764: säädännöllinen ratkaiseminen on tekijänoikeus-        1.2.3. Ylioppilastutkintoon kuuluvat kokeet
34765: komitean esittämistä syistä tarpeen. On tarkoi-
34766: tuksenmukaista, että yhteisöt voivat käyttää             Hallitus antoi 29 päivänä huhtikuuta 1994
34767: myös sähköisiä tiedotusvälineitä tehokkaasti          esityksen lukiolain muuttamisesta (HE 54/1994
34768: seuratakseen toimintaansa vaikuttavaa yleistä         vp). Esityksessä käsitellään muun muassa teos-
34769: ja yhteiskunnallista kehitystä. Komitean ehdot-       ten ja niiden osien käyttämistä ylioppilastutkin-
34770: tamaa rajoituksen lakiteknistä toteuttamista-         toon kuuluvissa kokeissa. Esityksen peruste-
34771: paa on sitä vastoin eräiltä osin aihetta arvioida     luissa todetaan, että viime vuosina on erilaisten
34772: uudelleen.                                            tekstien, kuvien ja äänitteiden käyttö ylioppi-
34773:                                                       lastutkintoon kuuluvien kokeiden tehtävissä
34774:     Radio- ja televisio-ohjelmien nauhoittaminen      lisääntynyt. Tämä on herättänyt kysymyksen
34775: yhteisöjen sisäiseen tiedotuskäyttöön on laajuu-      teosten tekijöiden tekijänoikeudellisesta suojas-
34776: deltaan ja taloudellisilta vaikutuksiltaan varsin     ta sekä mahdollisista kopiointikorvauksista ja
34777: vähäinen suojattujen teosten käyttömuoto.             muista vastaavista korvauksista. Suojatun ai-
34778: Näin rajoitetun käytön ollessa kyseessä sopi-         neiston tulee olla käytettävissä ylioppilastutkin-
34779: muslisenssiä on pidettävä ylimitoitettuna rat-        nossa. Samalla on varmistettava, että tutkin-
34780: kaisumallina. Myöskään pakkolisenssiä ei voi-         non sisältö ei paljastu etukäteen. Tämä edellyt-
34781: da pitää perusteltuna ratkaisuna.                     tää tekijänoikeuslainsäädännön tarkistamista
34782:     Tämän vuoksi ehdotetaan, että tekijänoi-          siten, että käyttö ei edellytä etukäteen hankit-
34783: keuslakiin lisätään säännös, jonka mukaan             tavia lupia.
34784: radiossa tai televisiossa lähetettyyn ajankoh-           Edellä mainitussa esityksessä ehdotetaan lu-
34785: tais- tai uutisohjelmaan sisältyvistä julkistetuis-   kiolakiin lisättäväksi viittaus tekijänoikeusla-
34786: ta teoksista saa valmistaa muutaman kappaleen         kiin ja oikeudesta valokuvaan annettuun lakiin.
34787: viranomaisen, elinkeinonharjoittajan tai muun         Sen mukaan teosten ja valokuvien käyttämises-
34788: yhteisön sisäistä tiedotuskäyttöä varten.             tä ylioppilastutkintoon kuuluvissa kokeissa
34789:     Rajoitus kohdistuisi ainoastaan uutis- ja         säädetään tekijänoikeuslaissa ja oikeudesta va-
34790: ajankohtaisohjelmiin. Kyseessä olisi tilapäinen       lokuvaan annetussa laissa. Tätä koskevan
34791: käyttö katseluajankohdan siirtämiseksi. Uutis-        sääntelyn lähempi sisältö on jätetty ratkaista-
34792: ja ajankohtaisohjelmilla ei käytännössä ole           vaksi tekijänoikeuslainsäädännön muuttamisen
34793: toissijaisia markkinoita televisiotoiminnan ul-       yhteydessä. Lukiolain muutos on tarkoitettu
34794: kopuolella. Ehdotetuna rajoituksella ei siten ole     tulemaan voimaan 1 päivänä tammikuuta
34795: vaikutuksia näiden ohjelmien taloudelliseen           1995, eli samaan aikaan kuin tekijänoikeuslain
34796: hyödyntämiseen. Tältä osin ohjelmien nauhoit-         muutos.
34797: taminen poikkeaa esimerkiksi suojatun aineis-            Tekijänoikeustoimikunta ehdotti tekijänoi-
34798:                                         1994 vp- HE 287                                               15
34799: 
34800: keuslakiin lisättäväksi säännöksen, jonka mu-        taksia. Säännöksen ulkopuolelle jäisivät tällöin
34801: kaan ylioppilastutkintoon kuuluvaan kokee-           yksityiset sairaalat, vanhainkodit ja muut vas-
34802: seen saadaan ottaa osia julkistetusta kirjallises-   taavat hoitolaitokset Komitea ehdotti lisäksi,
34803: ta teoksesta tai, milloin teos ei ole laaja, koko    että nauhoittamisen tarkempi sääntely toteutet-
34804: teos. Samaan tarkoitukseen saadaan ottaa ku-         taisiin asetuksella. Ehdotuksen mukaan asetuk-
34805: va julkistetusta taideteoksesta. Viittaussäännös-    sella voitaisiin antaa määräyksiä nauhoitettujen
34806: ten nojalla rajoitus koskisi myös valokuvia ja       ohjelmien säilyttämisestä ja hävittämisestä sekä
34807: luetteloita.                                         ~~istä laitoksista, joihin säännöstä sovellettai-
34808:    Eräissä tekijänoikeustoimikunnan mietinnös-       snn.
34809: tä annetuissa lausunnoissa huomautettiin, että          Pääosa lausunnonantajista suhtautui komi-
34810: ylioppilastutkintoja koskevat perusteet soveltu-     tean ehdotuksen myönteisesti. Ehdotusta vas-
34811: vat myös muihin vastaavanlaisiin kokeisiin.          tustivat lähinnä elokuvatuottajia edustavat ta-
34812: Tästä syystä ehdotettu säännös on laajennettu        hot.
34813: koskemaan myös tällaisia kokeita.                       Nauhoittamisen salliminen katseluajankoh-
34814:    Kyseessä on rajoitettu käyttömuoto, joka ei       dan siirtämiseksi ei vaikuttaisi merkittävästi
34815: vaikuta haitallisesti teoksen kaupalliseen hy-       tekijöiden taloudellisiin etuihin. Käytön säätä-
34816: väksikäyttöön. Käytöstä ei ehdotuksen mu-            mistä vapaaksi voidaan puheena olevassa eri-
34817: kaan tarvitsisi maksaa korvausta.                    tyistapauksessa pitää perusteltuna. Ehdotetun
34818:    Kappaleiden valmistamista opetustoiminnas-        säännöksen perusteena olevat sosiaaliset syyt
34819: sa koskevat rajoitukset sisältyvät nykyiseen         ovat kuitenkin samat myös tapauksissa, joissa
34820: tekijänoikeuslain 17 §:ään. Säännös ehdotetaan       laitoksen ylläpidosta vastaa yksityisoikeudelli-
34821: siirrettäväksi lain 14 §:ksi. Suojatuo aineiston     nen yhteisö. Hoitolaitosten asettaminen eri
34822: käyttöä ylioppilastutkinnoissa koskeva säännös       asemaan niiden rahoitusmuodon perusteella ei
34823: ehdotetaan lisättäväksi pykälän 3 momentiksi.        siten ole perusteltua. Kun sallitun käytön rajat
34824:                                                      ilmenevät riittävän selvästi laista, ei ole tarvetta
34825:                                                      antaa tarkempia säännöksiä asetuksella.
34826: 1.2.4. Kappaleiden valmistaminen eräissä                Edellä esitetyistä syistä ehdotetaan tekijänoi-
34827:        laitoksissa                                   keuslakiin lisättäväksi säännös, jonka mukaan
34828:                                                      radio- tai televisiolähetykseen sisältyvästä jul-
34829:    Tekijänoikeuskomitea ehdotti V mietinnös-         kistetusta teoksesta saadaan sairaaloissa, van-
34830: sään tekijänoikeuslakiin lisättäväksi säännök-       hainkodeissa, vankiloissa ja muissa vastaavissa
34831: sen, jonka mukaan radio- ja televisiolähetyksiin     laitoksissa valmistaa kappaleita äänen ja kuvan
34832: sisältyvistä julkistetuista teoksista saadaan sai-   tallentamisen avulla tilapäistä laitoksessa ta-
34833: raaloissa, vanhainkodeissa, vankiloissa ja muis-     pahtuvaa käyttöä varten. Säännös otettaisiin
34834: sa julkisyhteisön ylläpitämissä ja vastaavissa       lain uudeksi 15 §:ksi.
34835: laitoksissa valmistaa kappaleita äänen ja kuvan         Ehdotus vastaa sisällöltään pääosin Ruotsin
34836: tallentamisen avulla tapahtuvaa tilapäistä käyt-     tekijänoikeuslain vuoden 1994 alussa voimaan
34837: töä varten. Säännös antaisi laitoksille oikeuden     tullutta uutta 15 §:ää. Vastaava säännös sisäl-
34838: lähetysten tallentamiseen katseluajankohdan          tyy myös Tanskan helmikuussa 1994 annettuun
34839: siirtämistä varten.                                  hallituksen esitykseen ja Norjan joulukuussa
34840:    Komitea perusteli ehdotustaan sillä, etteivät     1993 julkistettuun esitysluonnokseen.
34841: laitoshoidossa olevat tai laitoksissa muista syis-
34842: tä oleskelevat henkilöt voi terveydentilansa,
34843: laitoksessa noudatettavan järjestyksen tai           1.2.5. Kappaleiden valmistaminen arkistoissa,
34844: muun itsestään riippumattoman syyn vuoksi                   kirjastoissa ja museoissa
34845: useissa tapauksissa seurata televisio- tai radio-
34846: ohjelmia niiden lähetysajankohtana. Komitea          Nykytila
34847: katsoi painavien sosiaalisten syiden puoltavan
34848: sitä, että hoito- ja muiden vastaavien laitosten        Tekijänoikeuslain nykyisen 12 §:n 1 momen-
34849: asukkailla on mahdollisuus ohjelmien katsele-        tin mukaan arkistoille ja kirjastoille voidaan
34850: miseen tai kuuntelemiseen.                           asetuksella antaa oikeus asetuksessa määrätyin
34851:    Tekijänoikeuskomitea katsoi, että laitoskäyt-     ehdoin valmistaa toimintaansa varten valoku-
34852: töä koskeva rajoitus tulisi ulottaa koskemaan        vaamaila kappaleita teoksesta. Valokuvia kos-
34853: vain julkisen rahoituksen turvin toimivia lai-       keva vastaava säännös sisältyy valokuvalain
34854: 16                                       1994 vp- HE 287
34855: 
34856: 6 §:n 1 momenttiin. Suomen elokuva-arkiston           kyisten valokopiointimenetelmien on katsottu
34857: oikeus valmistaa kappaleita julkisesti esitettyi-     kuuluvan säännöksen soveltamisalan piiriin.
34858: hin kotimaisiin elokuviin tai niiden tiedotusai-
34859: neistoon sisältyvistä teoksista ja valokuvista on
34860: säännelty tyhjentävästi elokuvien arkistoinnista      Tekijänoikeuskomitean ehdotus
34861: annetussa laissa (576/84). Tätä koskeva viittaus
34862: on otettu edellä mainittujen pykälien 2 mo-              Tekijänoikeuskomitea ehdotti V osamietin-
34863: menttiin.                                             nössään lain 12 §:n soveltamisalaa eräiltä osin
34864:    Tarkemmat määräykset arkistojen ja kirjas-         laajennettavaksi. Samalla komitea ehdotti
34865: tojen kopiointioikeudesta on annettu tekijänoi-       säännöksen rakenteen uudistamista. Ehdotuk-
34866: keusasetuksen (441161) 1-7 §:ssä. Asetuksen           sen mukaan arkistoja koskevat säännökset olisi
34867: 1 §:n 1 momentissa on lueteltu arkistot ja            koottu pykälän 2 momenttiin. Kirjastoja kos-
34868: kirjastot, joilla on oikeus teosten tai valokuvien    keva rajoitussäännös olisi puolestaan sisältynyt
34869: kappaleiden valmistamiseen. Opetusministeriö          pykälän 1 momenttiin.
34870: voi 1 §:n 2 momentin mukaan antaa oikeuden               Kappaleiden valmistaminen kirjastojen toi-
34871: myös muille kuin pykälän 1 momentissa mai-            mintaa varten olisi komitean ehdotuksen mu-
34872: nituille laitoksille.                                 kaan sallittua valokopioimaila tai vastaavalla
34873:    Sallitun kopioinnin laajuus on määritelty          menetelmällä sekä äänen ja kuvan talteenotta-
34874: tekijänoikeusasetuksen 2-7 §:ssä. Säännökset          misen avulla. Ehdotusta perusteltiin tarpeella
34875: sallivat teosten ja valokuvien rajoitetun jäljen-     saattaa lainsäädäntö vastaamaan kopiointitek-
34876: tämisen eräisiin kirjastojen sisäisiä toimintoja      niikan alalla tapahtunutta kehitystä ja vallitse-
34877: ja lainaustoimintaa palveleviin tarkoituksiin.        vaa soveltamiskäytäntöä.
34878:    Arkistoilla ja kirjastoilla on 2 §:n nojalla
34879: oikeus valmistaa tarvittavat turvakopiot koko-           Kustannustoiminnan luonteiset monistusta-
34880: elmissaan olevasta aineistosta. Myös vahingoit-       vat sekä tietokoneavusteinen kappaleiden val-
34881: tumiselle alttiin tai vaikeasti korvattavan ai-       mistaminen suljettiin ehdotuksen perusteluissa
34882: neiston kopiominen lainausta varten on sallit-        nimenomaisesti säännöksen soveltamisalan ul-
34883: tua. Julkistamattoman aineiston kopioiminen           kopuolelle.
34884: edellyttää tekijän tai valokuvaajan suostumus-           Äänen ja kuvan tallentamisen avulla tapah-
34885: ta. Asetuksen 3 §:ssä on säädetty oikeudesta          tuvan kopioinnin sallimista komitea perusteli
34886: valmistaa eräissä tapauksissa korvaavia jäljen-       sillä, että turva-, säilytys- ja käyttökopioinnin
34887: nöksiä kokoomateoksissa olevista yksittäisistä        tarve koskee nykyisin useissa tapauksissa myös
34888: kirjoituksista tai muiden julkaistujen teosten        kirjastojen kokoelmiin kuuluvia äänitteitä ja
34889: lyhyistä osista annettavaksi lainaajille opiskelu-    kuvatallenteita. Toisaalta komitea korosti, ettei
34890: ja tutkimuskäyttöön. Kappaleiden valmistami-          tallenteiden kopiointi kirjastoissa saa missään
34891: nen laitosten kokoelmiin kuuluvien vaillinais-        olosuhteissa korvata niiden normaalia levitystä.
34892: ten teoskappaleiden täydentämiseksi on rajoi-            Myös arkistoja koskevaan sääntelyyn ehdo-
34893: tetusti sallittu 4 §:ssä. Asetuksen 5 ja 7 § sisäl-   tettiin tehtäväksi eräitä sisällöllisiä muutoksia.
34894: tävät säännökset vapaakappalekirjastojen ja           Ehdotuksen mukaan elokuvien arkistoinnista
34895: maakuntakirjastojen kopiointioikeudesta tie-          annetussa laissa ja arkistolaissa (184/81) tarkoi-
34896: tyissä erityistapauksissa.                            tetulla arkistolla sekä vapaakappalelaissa
34897:    Asetuksen 6 §:n mukaan 3-5 §:n säännöksiä          (420/80) tarkoitetulla kirjastolla olisi oikeus
34898: sovelletaan vastaavasti valokuviin. Maakunta-         valmistaa julkistetuista teoksista säilyttämisen
34899: kirjastoja koskeva 7 § on sanamuotonsa mukai-         ja kokoelmien täydentämisen edellyttämiä kap-
34900: sesti sovellettavissa sekä teoksiin että valoku-      paleita sekä kappaleita arkistossa tapahtuvaa
34901: viin.                                                 tieteellistä tutkimustoimintaa varten. Arkisto
34902:    Tekijänoikeuslain 12 §:n ja tekijänoikeusase-      voisi lisäksi luovuttaa valmistetun kappaleen
34903: tuksen 1 §:n mukaan sallittua on valokuvaa-           tieteelliseen tutkimukseen tai korkeakoulutasoi-
34904: mana tapahtuva kappaleiden valmistaminen.             seen opetukseen tilapäistä käyttöä varten. Te-
34905: Asetuksen 2 ja 7 §:ssä sallittuna valmistustapa-      oksen käyttö muuhun tarkoitukseen ei olisi
34906: na on lisäksi mainittu teosten ja valokuvien          sallittua. Tarkemmat arkistojen kopiointioike-
34907: mikrofilmaaminen tai niiden ottaminen luku-           utta koskevat määräykset ehdotettiin annetta-
34908: laitteissa käytettäväksi tarkoitettuun filmiin.       vaksi asetuksella.
34909: Oikeuskäytännössä ja kirjallisuudessa myös ny-           Komitean ehdotuksen mukaan kopiointia
34910:                                          1994 vp -    HE 287                                         17
34911: 
34912: koskevat tarkemmat määräykset annettaisiin            grafisin menetelmin valmistettujen jäljennösten
34913: edelleen asetuksella.                                 lainaarnineo yleisölle tai muu yleisön saataviin
34914:    Useimmat lausunnonantajat suhtautuivat eh-         saattaminen laitoksen ulkopuolella olisi sallit-
34915: dotukseen myönteisesti. Museoalaa edustaneet          tua ilman oikeudenhaltijan suostumusta. Tar-
34916: tahot katsoivat, että oikeus kappaleiden val-         kemmat säännöksen soveltamista koskevat
34917: mistamiseen tulisi myöntää myös museoille.            määräykset annettaisiin ehdotuksen mukaan
34918: Elokuva-alan edustajat puolestaan vastustivat         edelleen asetuksella.
34919: audiovisuaalisten teosten kopiointioikeuden              Norjan tekijänoikeuslain arkistojen ja kirjas-
34920: myöntämistä muille kuin Suomen elokuva-               tojen kopiointioikeutta koskeva rajoitussään-
34921: arkistolle. Eräät oikeudenhaltijoita edustaneet       nös vastaa sisällöltään Suomen nykyisen teki-
34922: järjestöt katsoivat, että kopioinnin ehdot tulisi     jänoikeuslain 12 §:n 1 momenttia. Joulukuussa
34923: asetuksen sijasta sisällyttää tekijänoikeuslakiin.     1993 julkistettuun esitysluonnokseen sisältyy
34924: Samalla kannalla oli myös oikeusministeriö.           säännöstä koskeva muutosehdotus. Myös Nor-
34925: Useat muut oikeudenhaltijoita edustavat tahot         jan ehdotus kattaa kaikki valmistustekniikat.
34926: korostivat, ettei rajoitussäännöksen tulisi joh-      Teosten kopioimineo olisi kuitenkin sallittua
34927: taa ristiriitaan teoksen normaalin taloudellisen      vain säilytys- ja turvakopioiden valmistamisek-
34928: hyödyntämisen kanssa. Eräissä lausunnoissa            si. Museot on ehdotettu sisällytettäväksi sään-
34929: katsottiin, että säännös tulisi ulottaa koske-        nöksen soveltamisalaan. Tarkemmat sovelta-
34930: maan myös atk-pohjaista aineiston kopioimis-          missäännökset annettaisiin myös jatkossa ase-
34931: ta.                                                   tuksella. Esitysluonnoksen perustelujen mu-
34932:                                                       kaan muiden kuin reprografisin menetelmin
34933:                                                       valmistettujen kopioiden yleisön saataviin saat-
34934: Lainsäädäntö muissa pohjoismaissa                     taminen ei pääsääntöisesti olisi sallittua ilman
34935:                                                       oikeudenhaltijan suostumusta.
34936:    Ruotsin aiempi laki vastasi asialliselta sisäl-
34937: löltään Suomen tekijänoikeuslain nykyistä
34938: 12 §:ää. Kappaleiden valmistaminen oli sallit-        Laitosten kopiointitarpeet
34939: tua vain reprografisin menetelmin. Arkistojen
34940: ja kirjastojen kopiointioikeutta laajennettiin           Arkistot. Uusi arkistolaki (831194) annettiin
34941: vuoden 1994 alussa voimaan tulleella lainmuu-         23 päivänä syyskuuta 1994. Se tuli voimaan 1
34942: toksella. Säännökset sallitusta kopioinoista ja       päivänä lokakuuta 1994. Laki korvaa nykyisen
34943: siihen oikeutetuista laitoksista on siirretty la-     vuonna 1981 annetun arkistolain. Arkistolain
34944: kiin. Sääntely voidaan asetuksella ulottaa kos-       muutoksen keskeisenä tavoitteena on vähentää
34945: kemaan myös muita kuin laissa mainittuja              viranomaisten arkistotoimintaan kohdistuvaa
34946: laitoksia. Ruotsin tekijänoikeuslain nykyisessä       yksityiskohtaista ohjausta ja valvontaa. Laissa
34947:  16 §:ssä teosten kappaleiden valmistaminen säi-      on lisäksi otettu huomioon tietotekniikassa ja
34948: lytys- ja kokoelmien täydentämistarkoituksiin         tiedon käytössä tapahtuneen kehityksen vaiku-
34949: on sallittu mitä tahansa valmistusmenetelmää          tus arkistotoimeen. Hallituksen esityksen (HE
34950: käyttäen. Sama koskee laitoksen tiloissa tapah-       18711993 vp) mukaan kansallisen kulttuuripe-
34951: tuvaa tutkimustoimintaa varten tapahtuvaa ko-         rinnön kannalta on ensiarvoisen tärkeää, että
34952: piointia. Yleisölle lainattavien tai lukulaitteissa   kaikki viranomaistieto on teknisestä esiintymis-
34953: käytettävien teoskappaleiden valmistaminen on         muodostaan riippumatta arkistotoimen kannal-
34954: sitä vastoin edelleen sallittua vain reprografisin    ta samassa asemassa.
34955: menetelmin.                                              Uutta arkistolakia sovelletaan valtion ja
34956:    Tanskan voimassa oleva laki vastaa pääosin         kunnallisiin viranomaisiin, julkisoikeudellisiin
34957: Suomen nykyistä sääntelyä. Oikeus valokuvaa-          laitoksiin, valtion ja kuntien liikelaitoksiin,
34958: maHa tapahtuvaan kappaleiden valmistamiseen           ortodoksiseen kirkkokuntaan sekä muihin yh-
34959: voidaan kuitenkin arkistojen ja kirjastojen li-       teisöihin ja yksityisiin niiden hoitaessa julkista
34960: säksi myöntää myös museoille. Helmikuussa             tehtävää. Lain soveltamisalan ulkopuolelle jää-
34961:  1994 annetussa hallituksen esityksessä lakia on      vät tasavallan presidentin ja evankelis-luterilai-
34962:  ehdotettu muutettavaksi siten, että laitoksien       sen kirkon arkistot. Ahvenanmaan maakunnas-
34963:  kopiointioikeus kattaisi kaikki valmistusteknii-     sa toimiviin viranomaisiin lakia sovelletaan
34964:  kat Kopiointioikeutta on esityksessä ehdotettu       vain rajoitetusti.
34965:  rajoitettavaksi siten, ettei muitten kuin repro-        Arkistolain mukaan arkistoinnin tavoitteena
34966: 3 341300M
34967: 18                                       1994 vp -    HE 287
34968: 
34969: on tukea viranomaisten varsinaisten tehtävien         aineiston luovuttajan kanssa. Puheena olevissa
34970: suorittamista ja hallinnon julkisuuden toteutu-       tapauksissa voidaan lähteä siitä, että myös
34971: mista, taata yksilöiden ja yhteisöjen oikeustur-      kopioiden valmistamisesta ja muista tekijänoi-
34972: va sekä palvella tutkimusta.                          keuteen liittyvistä kysymyksistä voidaan sopia
34973:    Arkistoinnin kohteena olevalla asiakirjalla        yksityisen arkiston luovuttajan ja vastaanotta-
34974: on arkistolaissa tarkoitettu yleensä samaa kuin       jan välillä.
34975: yleisellä asiakirjalla julkisuuslainsäädännössä.         Vapaakappalekirjastot.     Vapaakappaleiden
34976: Lain perusteluissa todetaan, että arkistolain         luovuttamisen tarkoituksena on nykyisen va-
34977: tarkoittamassa mielessä asiakirjana ei kuiten-        paakappalelain 1 §:n mukaan kansallisen kult-
34978: kaan pidetä tallenteita, joita eräät nimenomaan       tuurin tuotteiden säilyttäminen, tilastoiminen ja
34979: tiettyjä aineistokokoelmia kokoamaan ja taliet-       luetteloiminen sekä niiden saattaminen tutkijoi-
34980: tamaan asetetut erityisviranomaiset tehtäviensä       den ja muiden tarvitsijoiden saataviin. Paino-
34981: vuoksi kokoavat. Esimerkkeinä tällaisista tal-        tuotteiden sekä ääni- ja kuvatallenteiden val-
34982: lenteista on perusteluissa mainittu kirjastojen       mistaja on velvollinen luovuttamaan valmista-
34983: kirjat ja äänitallenteet, museoiden taideteokset      miaan tuotteita Helsingin yliopiston kirjastolle
34984: ja Suomen elokuva-arkiston elokuvat.                  jaettavaksi edelleen vapaakappalekirjastoina
34985:    Suuri osa arkistolain soveltamisalaan kuulu-       toimiville kirjastoille.
34986: vissa arkistoissa säilytettävistä asiakirjoista on       Tekijänoikeusasetuksen      kopiointioikeutta
34987: tekijänoikeuslain 9 §:ssä tarkoitettuja viran-        koskevat 2-4 §:n säännökset koskevat nykyi-
34988: omaisen päätöksiä ja lausumia, joihin ei ole          sin myös vapaakappalekirjastoina toimivia yli-
34989: tekijänoikeutta. Arkistoissa säilytetään kuiten-      opistojen kirjastoja. Asetuksen 5 §:n erityis-
34990: kin myös muita yleisiä asiakirjoja, jotka voivat      säännöksen mukaan vapaakappalekirjasto saa
34991: olla tekijänoikeudellisesti suojattuja.               erityisestä syystä valmistaa valokuvaamaHa yh-
34992:    Yleisten asiakirjojen julkisuuden ja tekijän-      den kappaleen teoksesta, jonka hankkiminen
34993: oikeuden suhde ehdotetaan toisaalla tässä esi-        kirjaston kokoelmiin katsotaan tarpeelliseksi,
34994: tyksessä järjestettäväksi tekijänoikeuslakiin li-     mutta jota ei ole yleisesti saatavilla.
34995: sättävällä rajoitussäännöksellä. Ehdotettavan            Säännökset antavat kirjastoille oikeuden
34996: tekijänoikeuslain 25 b §:n 1 momentin mukaan          vain painotuotteiden jäljentämiseen. Voimassa
34997: teoksesta saadaan valmistaa kappaleita tiedon         olevan vapaakappalelain mukainen luovutus-
34998: antamiseksi asiakirjasta laissa säädetyllä taval-     velvollisuus koskee kuitenkin painotuotteiden
34999: la. Säännös kattaa myös tilanteet, joissa arkis-      lisäksi myös ääni- ja kuvatallenteita. Kuvatal-
35000: tolaissa tarkoitettu arkisto antaa yleisestä asia-    lenteiden luovutusvelvollisuutta käsitellään jäl-
35001: kirjasta jäljennöksen sitä pyytävälle.                jempänä elokuvien arkistoinnin yhteydessä.
35002:    Arkistoilla voi lisäksi olla tarve valmistaa          Vapaakappalelain mukaan äänitallenteen
35003: asiakirjoista säilytys-, täydennys- tai käyttöko-     valmistajan on toimitettava Helsingin yliopis-
35004: pioita. Tällaisia tilanteita koskevat tarkemmat       ton kirjastolle kaksi vapaakappaletta jokaista
35005: säännökset on edelleen tarkoituksenmukaista           valmistamaansa tuotetta, jota on valmistettu
35006: antaa tekijänoikeusasetuksessa. Säännösten tu-        vähintään 50 kappaletta. Sääntely koskee myös
35007: lisi koskea yhtäläisesti sekä arkistolaissa tarkoi-   ulkomailla valmistettuja äänitteitä, jotka on
35008: tettuja arkistoja että myös muita vastaavia           pääasiassa tarkoitettu levitettäviksi Suomessa.
35009: viranomaisten ylläpitämiä arkistoja, joista on        Toinen luovutetuista vapaakappaleista toimite-
35010: säädetty erikseen. Aineiston kopioimisen tulisi       taan Jyväskylän yliopiston kirjastolle. Koska
35011: tekijänoikeuslainsäädännön nojalla olla kuiten-       kumpaankin vapaakappalekirjastoon jää vain
35012: kin sallittua vain arkistolain mukaisiin tarkoi-      yksi äänite, käytettävissä ei ole yhtään käyttö-
35013: tuksiin.                                              kopiota. Kirjastoilla ei ilman äänitteiden oikeu-
35014:    Arkistolain 17 §:n 1 momentin mukaan kan-          denhaltijoiden suostumusta ole oikeutta val-
35015: sallisarkisto, maakunta-arkisto tai muu laissa        mistaa käyttökopioita äänitteistä.
35016: tarkoitettu arkisto voi ottaa yksityisen arkiston        Äänitallenteista luovutettujen vapaakappa-
35017: tai siihen kuuluvia asiakirjoja säilytettäväkseen     leiden käyttökopioiden valmistaminen on vuo-
35018: ja hoidettavakseen arkiston omistajan kanssa          desta 1982 lähtien perustunut opetusministeri-
35019: tehtävän sopimuksen nojalla. Pykälän 2 mo-            ön ja tallenteiden oikeudenhaltijoita edustavien
35020: mentissa säädetään, että yksityisten kirjeiden ja     järjestöjen väliseen sopimukseen. Järjestöt an-
35021: muiden asiakirjojen julkisuudesta on tällöin          tavat sopimuksessa Helsingin ja Jyväskylän
35022: noudatettava, mitä julkisuudesta on sovittu           yliopistojen kirjastoille oikeuden valmistaa tai
35023:                                         1994 vp- HE 287                                            19
35024: 
35025: valmistuttaa tallenteista yhden käyttökopion            Vapaakappalelain 1 §:n 2 momentin mukaan
35026: vapaakappalelain 1 §:n mukaista käyttöä var-         lakia sovelletaan elokuvaan siten kuin elokuvi-
35027: ten.                                                 en arkistoinnista annetusta laista ilmenee. Elo-
35028:     Opetusministeriön asettama vapaakappale-         kuvien vapaakappaleita koskevat säännökset
35029: työryhmä ehdotti 28 päivänä helmikuuta 1989          sisältyvät pääosin elokuvien arkistoinnista an-
35030: jättämässään muistiossa (opetusministeriön           netun lain 6 §:ään sekä elokuvien arkistoinnista
35031: työryhmien muistiaita 1989: 10) vapaakappale-        annettuun asetukseen. Elokuvatallenteiden val-
35032: lakiin tehtäväksi eräitä muutoksia. Työryhmä         mistajien ja maahantuojien on luovutettava
35033: ehdotti vapaakappalelakiin otettavaksi sään-         Suomen elokuva-arkistolle kaksi vapaakappa-
35034: nöksen, jonka mukaan laissa tarkoitetuilla kir-      letta, mikä on käytännössä riittävää elokuvien
35035: jastoilla on vapaakappaleiden säilymisen tur-        säilytyksen ja tutkimuksen kannalta.
35036: vaamiseksi oikeus valmistaa niistä käyttö- ja           Kotimaisten elokuvien kopioimiseen ja arkis-
35037: varmuuskopioita. Työryhmä piti lain tarkoi-          tokäyttöön liittyvät tarpeet on käytännössä
35038: tuksen toteutumisen kannalta välttämättömä-          säännelty tyhjentävästi elokuvien arkistoinnista
35039: nä, että säilyttämisen edellyttämien kopioiden       annetussa laissa. Tekijänoikeuden ja elokuvien
35040: valmistaminen on suoraan lain nojalla sallittua      arkistoinnin suhde on puolestaan järjestetty
35041: aineiston tallennusmuodosta riippumatta. Teki-       tekijänoikeuslain 12 §:n 2 momenttiin vuonna
35042: jänoikeuslain 12 §:n 3 momenttiin ehdotettiin        1984 otetulla viittaussäännöksellä. Lainmuu-
35043:  samassa yhteydessä lisättäväksi vapaakappale-       toksiin ei tältä osin ole tarvetta.
35044:  lain mukaista kopiointioikeutta koskeva viit-          Museot. Museoiden tavoitteena on ylläpitää
35045:  taussäännös. Vapaakappaletyöryhmän muisti-          yhteiskunnan tietoutta kulttuurista, historiasta
35046:  aan sisältyvät ehdotukset eivät ole toistaiseksi    ja ympäristöstä edistämällä alan tutkimusta ja
35047: johtaneet jatkotoimenpiteisiin.                      tiedonvälitystä. Tutkimusta ja opetusta edis-
35048:     Aineiston säilytyksen kannalta on riittävää,     tääkseen museot hankkivat, tallentavat, säilyt-
35049: että vapaakappalekirjastoilla on kokoelmissaan       tävät ja tutkivat, käyttävät tiedonvälitykseen ja
35050:  yksi säilytyskopio jokaisesta luovutusvelvolli-     pitävät näytteillä aineellista todistusaineistoa
35051:  suuden piiriin kuuluvasta äänitallenteesta. Tal-    ihmisestä ja hänen ympäristöstään. Muinais-
35052:  lenteiden säilyvyyden turvaaminen saattaa kui-      muistohallinnon ja maan museotoimen kehittä-
35053:  tenkin edellyttää, että säilytyskopioista valmis-   misestä vastaa museovirasto. Museoviraston
35054:  tetaan ajoittain uusia kappaleita.                  kirjasto on maan suurin museoalan tieteellinen
35055:     Äänitallenteiden käyttökopiot valmistetaan       kirjasto ja sen kuva-arkisto suurin kulttuurihis-
35056:  nykyisin säilytyskopioiksi tarkoitetuista vapaa-    toriallinen kuva-arkisto.
35057:  kappaleista, mikä ei ole tallenteiden säilyvyy-        Kulttuurihistoriallisissa museoissa kokoelmi-
35058:  den kannalta suotavaa. Vapaakappalelain 1 §:n       en pääosan muodostavat esineet ja taidemuse-
35059:  mukaisten tehtävien hoitaminen edellyttää, että     oissa taideteokset. Museoissa on kuitenkin run-
35060:  vapaakappalekirjastoilla on äänitteen säilytys-     saasti kuvamateriaalia, painotuoteita ja muuta
35061:  kopion lisäksi kokoelmissaan vähintään yksi         materiaalia, joka voi olla tekijänoikeudellisesti
35062:  käyttökopio. Tämä on nykyistä sopimukseen           suojattua. Materiaali on monasti ainutlaatuista
35063:  perustuvaa järjestelyä tarkoituksenmukaisem-        ja usein myös heikkokuntoista ja sen jatkuvat
35064:  min toteutettavissa vapaakappalelakia muutta-       käyttö vaarantaa sen säilyvyyden. Taatakseen
35065:  malla. Lain nojalla luovutettavien tallenteiden     alkuperäisen materiaalin säilyvyyden museot
35066:  määrää tulisi lisätä nykyisestä kahdesta siten,     tarvitsevt aineistosta säilytys- ja käyttökopioi-
35067:  että myös tarvittavat alkuperäiskappaleet sisäl-    ta.
35068:  tyisivät kirjastojen vapaakappalekokoelmiin.           Taidemuseot vastaavat osaltaan taiteen do-
35069:      Elokuvien arkistointi. Elokuvien ja niihin      kumentoinnista. Valtion taidemuseon työjärjes-
35070:  liittyvän aineiston arkistointia koskevat sään-     tyksen mukaan museon yhteydessä toimivan
35071:   nökset sisältyvät elokuvien arkistoinnista an-     kuvataiteen keskusarkiston tehtäviin kuuluvat
35072:   nettuun lakiin. Lain mukaan Suomen elokuva-        muun muassa valtakunnallisen taideteosten
35073:  arkistolla on oikeus valmistaa julkisesti esite-    keskusrekisterin, kuvalaitoksen, keskuskuva-
35074:   tystä kotimaisesta elokuvasta sekä sen mainos-     arkiston sekä kuvataiteen ja taidemuseoalan
35075:  ja muusta aineistosta kopioita. Valmistettuja       kirjaston ylläpito. Kuvataiteen dokumentoin-
35076:   kopioita saa ilman oikeudenhaltijoiden suostu-     oin tarkoituksena on säilyttää kulttuurihistori-
35077:   musta käyttää ainoastaan tutkimustarkoituk-        allisesti merkittävä aineisto jälkipolville sekä
35078:   seen ja korkeakoulutasoiseen opetukseen.           turvata tällaisen aineiston arkistokäyttö.
35079: 20                                     1994 vp -    HE 287
35080: 
35081:    Tekijänoikeuslain 12 § ei nykyisin ole sovel-    ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan. Sääntely-
35082: lettavissa museoiden toimintaan. Museolaitok-       malli, jossa tarkemmat kopiointia koskevat
35083: sen piirissä tapahtuva aineiston dokumentointi,     määräykset annetaan asetuksella, on käytän-
35084: säilyttäminen ja tutkimus palvelee kuitenkin        nössä toiminut hyvin. Tekijänoikeuslaki on
35085: samoja tarkoitusperiä kuin lainkohdassa tar-        tältä osin myös jatkossa pidettävä selkeänä ja
35086: koitettujen arkistojen toiminta. Museoita ei ole    yksinkertaisena. Tekijänoikeuskomitean ehdo-
35087: syytä rajata sääntelyn ulkopuolelle. Lain nojal-    tus, jonka mukaan arkistoja koskevat keskeiset
35088: la tulisi olla mahdollista antaa asetuksella        säännökset koottaisiin erilliseen momenttiin, ei
35089: säännöksiä myös museoissa tapahtuvasta teki-        käytännössä selkiyttäisi ehdotettavaa sääntelyä.
35090: jänoikeudellisesti suojatun aineiston kopioin-      Kappaleiden valmistamista koskevat tarkem-
35091: nista.                                              mat määräykset on edelleen tarkoituksenmu-
35092:    Tanskassa museot ovat kuuluneet Suomen           kaista antaa erillisessä asetuksessa.
35093: tekijänoikeuslain 12 §:ää vastaavan rajoitus-          Elokuvien arkistoinnin yhteydessä tapahtuva
35094: säännöksen soveltamisalaan nykyisen tekijänoi-      kopiointi ja valmistettujen kopioiden käyttö on
35095: keuslain säätämisestä lähtien. Helmikuussa          nykyisin säännelty tyhjentävästi elokuvien ar-
35096: 1994 annetussa Tanskan hallituksen esityksessä      kistoinnista annetussa laissa ja sitä täydentä-
35097: sääntelyä ei tältä osin ole ehdotettu muutetta-     vässä asetuksessa. Tältä osin lain muuttamiseen
35098: vaksi. Norjan joulukuussa 1993 julkistetussa        ei ole tarvetta. Tekijänoikeuslain nykyisen
35099: esitysluonnoksessa museot on ehdotettu lisät-       12 §:n 2 momentissa oleva viittaussäännös eh-
35100: täväksi nykyisin kirjastoja ja arkistoja koske-     dotetaan säilytettäväksi ennallaan.
35101: van säännöksen soveltamisalaan.                        Arkistojen, kirjastojen ja museoiden kopioin-
35102:                                                     tioikeutta koskeva nykyinen 12 § ehdotetaan
35103:                                                     tekijänoikeuslain 2 luvun uudelleenjärjestelyn
35104:                                                     johdosta siirrettäväksi lain 16 §:ksi.
35105: Nykytilan arviointi ja ehdotukset
35106: 
35107:    Arkistojen, kirjastojen ja museoiden kokoel-
35108: miin kuuluu nykyisin runsaasti aineistoa, jonka     Kopiointioikeuden laajuuden määrittely
35109: jäljentäminen voimassa olevan lainsäädännön
35110: saliimien reprografisten menetelmien avulla ei         Sallitut käyttötarkoitukset. Arkistojen, kirjas-
35111: ole mahdollista tai tarkoituksenmukaista. Käy-      tojen ja museoiden kopiointioikeus on toteutet-
35112: tettävissä olevien valmistustekniikoiden asetta-    tu tekijänoikeuden täytenä rajoituksena. Kopi-
35113: minen eri asemaan ei nykyisessä tilanteessa ole     oiminen ei edellytä oikeudenhaltijoiden suostu-
35114: perusteltua. Tämän vuoksi nykyisen 12 §:n 1         musta tai näille maksettavaa korvausta. Suoja-
35115: momentista ehdotetaan poistettavaksi vaati-         tun aineiston vapaan kopioimisen tulee myös
35116: mus, jonka mukaan kappaleiden valmistamisen         jatkossa olla sallittua vain erittäin painavien
35117: tulee tapahtua valokopioimalla. Samalla se          yhteiskunnallisten tai kulttuuristen syiden vaa-
35118: ulotetaan viittaussäännöksin koskemaan myös         tiessa. Tällaisia syitä ovat aineiston säilyttämi-
35119: tekijänoikeuslain 5 luvussa tarkoitettuja lähioi-   seen liittyvät erityisen tärkeät intressit. Kopioi-
35120: keuksia.                                            misen sallimisen perusteena voivat olla myös
35121:    Tekijänoikeuslain nykyisen 12 §:n 1 moment-      tutkimukseen, opetukseen ja aineiston saata-
35122: tia ehdotetaan lisäksi muutettavaksi siten, että    vuuteen liittyvät välttämättömät tarpeet.
35123: museot lisätään säännöksen soveltamisalaan.            Jos laitosten toiminta edellyttää asetuksessa
35124:    Sääntelyn ajanmukaistamisen tarkoituksena        sallittua laajempaa suojatun aineiston kopioi-
35125: on turvata arkistojen, kirjastojen ja museoiden     mista, tarvitaan kopiointiin oikeudenhaltijan
35126: toimintaedellytykset. Tavoitteiltaan ehdotus        lupa. Valokopioimalla tai vastaavin menetel-
35127: vastaa nykyistä säännöstä. Ehdotetulla muu-         min tapahtuvan kopioinnin osalta tarvittavat
35128: toksella ei olisi oikeudenhaltijoiden kannalta      luvat ovat käytännössä kattavasti hankittavissa
35129: taloudellista merkitystä .. Rajoitussäännöksen      tekijänoikeuslain 13 §:ssä tarkoitetun sopimuk-
35130: nykyistä yleisempi muotoilu tekijänoikeuslaissa     sen ja sitä täydentävän sopimuslisenssivaiku-
35131: takaa, että myös uudet kopiointimenetelmät          tuksen nojalla.
35132: ovat kulttuuriperinnön hoitamisesta ja säilyttä-       Ehdotettu tekijänoikeuslain 16 §:n 1 mo-
35133: misestä vastaavien laitosten hyödynnettävissä.      mentti on arkistojen, kirjastojen ja museoiden
35134:    Muilta osin nykyisen 12 §:n 1 momentti           kopiointioikeutta koskeva yleinen rajoitussään-
35135:                                          1994 vp- HE 287                                            21
35136: 
35137: nös. Käytännössä eri laitosten tarpeet tekijän-          Käyttökopioiden valmistaminen. Tekijänoi-
35138: oikeudellisesti suojattujen teosten kopioimiseen      keusasetuksessa tarkoitettujen arkistojen, kir-
35139: vaihtelevat. Tämä on otettava huomioon myös           jastojen ja museoiden tehtävänä on huolehtia
35140: tekijänoikeusasetuksessa. Sallitut kopiointi- ja      siitä, että niiden kokoelmiin kuuluva aineisto
35141: käyttötarkoitukset on tarpeen määritellä ottaen       on tarkoituksenmukaisella tavalla saatettavissa
35142: huomioon yhtäältä suojatuo aineiston oikeu-           tiedon tarvitsijoiden käytettäväksi.
35143: denhaltijoiden edut ja toisaalta laitosten tehtä-        Laitosten toiminta perustuu pääosin niiden
35144: vät.                                                  omiin kokoelmiin kuuluvan aineiston tarjoami-
35145:     Säilytyskopiot. Säilytyskopioiden valmistami-     seen asiakkaiden käytettäväksi. Alkuperäisen
35146: sen tarkoituksena on taata yhteiskunnallisesti        aineiston käyttäminen ei kuitenkaan ole kaikis-
35147: tai kulttuurisesti merkittävän aineiston säilymi-     sa tapauksissa tarkoituksenmukaista tai mah-
35148: nen ja saatavuus.                                     dollista. Tämä on ollut syynä siihen, että
35149:     Oikeus säilytyskopioiden valmistamiseen on        korvaavien käyttökopioiden valmistaminen on
35150: tarkoituksenmukaista ja perusteltua antaa lai-        eräissä erityistapauksissa sallittu voimassa ole-
35151: toksille, joilla on erityinen aineiston säilyttä-     vassa tekijänoikeusasetuksessa.
35152: mistehtävä. Tällaisia ovat tekijänoikeusasetuk-          Nykyisen asetuksen 2 §:n 2 momentin mu-
35153: sen 1 §:ssä tarkoitetut arkistot ja museot.           kaan sallittua on ensinnäkin käyttökopioiden
35154:     Asetuksen 1 §:ssä tarkoitettujen kirjastojen      valmistaminen vahingoittumiselle alttiista tai
35155: ensisijaisena tehtävänä on yhteiskunnan tieto-        vaikeasti korvattavasta aineistosta. Arkistoilla
35156: huollon kannalta tärkeän aineiston hankkimi-          ja kirjastoilla on toiseksi 3 §:n nojalla oikeus
35157: nen ja levittäminen tiedon tarvitsijoille. Kirjas-    valmistaa jäljennöksiä kokoomateoksissa, sa-
35158: tojen toiminta ja niihin hankittavan aineiston        nomalehdissä tai aikakauskirjoissa olevista yk-
35159: määrä on mitoitettava tämän tehtävän mukai-           sittäisistä kirjoituksista sekä muiden julkaistu-
35160:  sesti. Kulunut tai kadonnut aineisto on pää-         jen teosten lyhyistä osista tutkimus- tai opiske-
35161:  sääntöisesti korvattavissa uuden alkuperäisai-       lutarkoitusta varten. Asetuksen 7 §:ssä maa-
35162:  neiston hankkimisen avulla. Kirjastojen koko-        kuntakirjastoille on lisäksi annettu oikeus vam-
35163:  elmiin saattaa kuitenkin erityistapauksissa kuu-     maisille tarkoitettujen lukulaitekopioiden val-
35164:  lua aineistoa, jonka korvaaminen ei ole mah-         mistamiseen.
35165:  dollista. Tällaisissa tapauksissa erillisen säily-      Useissa tapauksissa alkuperäisen aineiston
35166:  tyskopion valmistamisen myös kirjastossa tulisi      käyttömahdollisuuksia täydentäisi riittävästi se,
35167:  olla sallittua.                                      että kokoelmiin kuuluvasta aineistosta valmis-
35168:     Laitosten tehtävien edellyttämällä säilytysko-    tettuihin jäljennöksiin olisi mahdollista tutus-
35169:  pioiden valmistamisella ei ole vaikutusta suo-       tua laitoksen tiloissa. Nykyinen tekijänoikeu-
35170: jatun aineiston oikeudenhaltijoiden etuihin.          sasetus sallii kuitenkin kaikissa edellä maini-
35171:  Kopiointia koskeva sääntely voidaan tältä osin       tuissa tapauksissa sen, että valmistettu käyttö-
35172:  säilyttää pääosin ennallaan. Aineiston pysyvän       kopio lainataan asiakkaalle käytettäväksi lai-
35173:  säilyttämisen kannalta on kuitenkin perustel-        toksen ulkopuolella.
35174:  tua, että myös aineiston elektroniseen tallenta-        Ehdotetun tekijänoikeuslain 16 §:n 1 momen-
35175:  miseen pohjautuvat valmistustekniikat ovat lai-      tin nojalla voidaan arkistoille, kirjastoille ja
35176:  tosten käytettävissä. Kopiointi olisi tästä syystä   museoille antaa oikeus valmistaa toimintaansa
35177:  tarkoituksenmukaista sallia kaikkia valmistus-       varten kappaleita teoksesta myös muita kuin
35178:  tapoja käyttäen.                                     reprografisia valmistusmenetelmiä käyttäen.
35179:     Turvanäkökohdat saattavat joissakin ta-           Tämä antaa aiheen arvioida eräiltä osin uudel-
35180:  pauksissa edellyttää useamman kuin yhden             leen tekijänoikeusasetuksen käyttökopioiden
35181:  säilytyskopion valmistamista. Sallitun kopioin-      valmistamista koskevan sääntelyn sisältöä ja
35182:  oin laajuuden määrittelyssä tulisi ottaa huo-        rakennetta.
35183:   mioon sekä kyseessä olevan aineistolajin säily-        Elektronisessa muodossa olevat tallenteet
35184:   vyys että laitoksen käytettävissä olevat säily-     ovat nykyisin yleisön saatavilla olevan välineis-
35185:   tysmenetelmät ja -olosuhteet. Turvanäkökohti-       tön avulla helposti kopioitavissa. Etenkin digi-
35186:  en edellyttämä laajuus antaisi siten laitoksille     taalisista tallenteista on mahdollista valmistaa
35187:   oikeuden valmistaa kokoelmissaan olevasta ai-       alkuperäistä vastaavia kopioita. Oikeudenhalti-
35188:   neistosta kopioita siinä laajuudessa ja teknises-   joilla tai käyttökopion valmistaneella laitoksel-
35189:   sä muodossa, jota aineiston varma säilyttämi-       la ei käytännössä ole mahdollisuutta valvoa
35190:   nen edellyttää.                                     laitosten ulkopuolella tapahtuvaa aineiston jat-
35191: 22                                        1994 vp -    HE 287
35192: 
35193: kokopioimista. Muiden kuin reprografisin me-           tujen tiedon tarvitsijoiden käytettävissä. Tämän
35194: netelmin valmistettujen kappaleiden lainaarni-         vuoksi sisäisten käyttökopioiden valmistamista
35195: sen tai muun luovuttamisen arkiston, kirjaston         ei ole tarpeen rajata tapauksiin, joissa kopiointi
35196: tai museon ulkopuolelle tulisi tästä syystä olla       palvelee opetuksen tai tutkimuksen tarpeita.
35197: sallittua vain oikeudenhaltijoiden suostumuk-          Koska kopioiden käyttö olisi luonteeltaan tila-
35198: sella. Esimerkiksi oikeus äänitteiden, kuvatal-        päistä ja rajoittuisi käytännössä aineistoon
35199: lenteiden ja tietokoneella luettavassa muodossa        tutustumiseen laitoksen tiloissa, voidaan kopi-
35200: olevien tallenteiden valmistamiseen ja käyttä-         oiden valmistaminen lisäksi sallia kaikesta lai-
35201: miseen on syytä rajata asetuksessa koskemaan           tosten kokoelmiin kuuluvasta aineistosta. Näil-
35202: vain laitosten tiloissa tapahtuvaa toimintaa.          tä osin sisäisten käyttökopioiden valmistami-
35203: Tämä vastaa myös muissa pohjoismaissa ehdo-            nen laajentaisi laitosten kopiointioikeutta ny-
35204: tettuja tai toteutettuja ratkaisuja.                   kyiseen sääntelyyn verrattuna.
35205:     Suojatuo aineiston oikeudenhaltijoiden kan-           Laitoksen asiakkaiden käytettävissä olevien
35206: nalta käyttökopioiden valmistaminen reprogra-          kopioiden määrä on toisaalta rajattava siten,
35207: fisin menetelmin poikkeaa tilanteista, joissa          ettei niiden valmistaminen vaikuta merkittäväs-
35208: asiakkaan käytettäväksi luovutetaan suojattua          ti suojatun aineiston tavanomaiseen levittämi-
35209: aineistoa sisältävä elektroninen tallenne. Arkis-      seen tai muuhun hyödyntämiseen.
35210: tojen, kirjastojen ja museoiden kokoelmiin                Sisäisten käyttökopioiden valmistamista kos-
35211: kuuluu kuitenkin kasvavassa määrin myös                kevalla sääntelyllä ei olisi vaikutusta aineiston
35212: muuta kuin painetussa muodossa olevaa mate-            lakiin tai alemmanasteiseen säädökseen perus-
35213: riaalia. Esimerkiksi audiovisuaalisen ja digitaa-      tuvaan salassapitoon. Laitoksen olisi lisäksi
35214: lisen aineiston saatavuuden kannalta olisi tar-        noudatettava aineiston oikeudenhaltijan tai
35215: koituksenmukaista, että laitokset voisivat val-        luovuttajan määräyksiä tapauksissa, joissa on
35216: mistaa kokoelmistaan rajoitetusti myös muita           kysymys laitoksen kokoelmiin luovutettujen
35217: kuin reprografisessa muodossa olevia käyttö-           yksityisten asiakirjojen tai muun vastaavan
35218: kopioita.                                              aineiston käyttämisestä. Julkistamattomien te-
35219:     Edellä esitetyistä syistä tekijänoikeusasetuk-     osten ja muun tekijänoikeudellisesti suojatuo
35220: sen käyttökopioiden valmistamista koskevaa             julkistamattoman aineiston kopioimiseen sovel-
35221: sääntelyä on tarpeen muuttaa siten, että ase-          lettaisiin jäljempänä ehdotettua tekijänoikeus-
35222: tukseen otetaan erilliset säännökset laitosten         lain 25 d §:ää.
35223: tiloissa käytettävien ja niiden ulkopuolelle an-          Asiakkaille luovutettavat käyttökopiot. Tie-
35224: nettavaksi tarkoitettujen käyttökopioiden val-         teellisten kirjastojen toiminta edellyttää eräissä
35225: mistamisesta.                                          tapauksissa, että aineistosta voidaan valmistaa
35226:     Sisäiset käyttökopiot. Oikeus kopioiden val-       jäljennöksiä levitettäväksi myös laitosten ulko-
35227: mistamiseen laitoksen tiloissa tapahtuvaa käyt-        puolelle. Laitokset harjoittavat nykyisin aineis-
35228: töä varten voidaan antaa kaikille asetuksessa          ton lainauksen ohella laajaa kaukolainaus- ja
35229: tarkoitetuille arkistoille, kirjastoille ja museoil-   tietopalvelutoimintaa. Vuonna 1992 kaukopal-
35230: le.                                                    velun osuus tieteellisten kirjastojen lainaustoi-
35231:     Sisäisten käyttökopioiden valmistaminen on         minnasta oli noin kymmenen prosenttia. Kau-
35232: tarkoituksenmukaista sallia kaikkia valmistus-         kolainojen osuus korkeakoulukirjastojen koko-
35233: tekniikoita käyttäen. Valmistetun kopion tulisi        naislainauksesta oli yhdeksän prosenttia ja
35234: kuitenkin olla luovutettavissa vain laitoksen          erikoiskirjastojen lainauksesta noin 20 prosent-
35235: henkilöstön, laitoksessa vierailevien tutkijoiden      tia. Noin puolet kotimaisten kirjastojen anta-
35236: tai muiden tiedon tarvitsijoiden käytettäväksi.        mista kaukolainoista toimitettiin asiakkaille
35237: Käyttökopion tulisi olla luovutettavissa myös          kirjastojen valmistamina jäljennöksinä.
35238: toisessa arkistossa tai museossa tapahtuvaa               Tieteellisten kirjastojen väliseen aineiston toi-
35239: käyttöä varten.                                        mittamiseen perustuva kaukolainaus on tiedon
35240:     Sisäisten käyttökopioiden valmistamisen ei         laajan saatavuuden kannalta tarkoituksenmu-
35241: tule korvata alkuperäisen aineiston hankkimis-         kainen menettelytapa. Tekijänoikeudellisesti
35242: ta laitoksen kokoelmiin. Tämän vuoksi kopi-            suojatun aineiston oikeudenhaltijoiden talou-
35243: oinnin tulisi olla sallittua vain laitoksen omissa     dellisten etujen huomioon ottaminen edellyttää
35244: kokoelmissa olevasta aineistosta.                      kuitenkin, että kirjastojen ja muiden laitosten
35245:     Arkistojen, kirjastojen ja museoiden kokoel-       harjoittama aineiston levittäminen perustuu
35246: mat ovat kaikkien laitosten käyttöön oikeutet-         myös jatkossa pääsääntöisesti alkuperäiseen
35247:                                          1994 vp- HE 287                                             23
35248: 
35249: aineistoon tai kopiointiin oikeuttavan luvan             Ilman oikeudenhaltijan suostumusta sallitta-
35250: hankkimiseen. Ilman oikeudenhaltijoiden suos-         van kopioinnin laajuus vastaisi nykyisessä te-
35251: tumusta tapahtuvan käyttökopioiden valmista-          kijänoikeusasetuksessa olevaa sääntelyä.
35252: misen kaukolainaukseen tulee edelleen olla               Täydennyskopioiden valmistaminen. Voimassa
35253: sallittua vain rajoitetusti.                          olevan tekijänoikeusasetuksen 4 §:ssä tarkoite-
35254:     Myös arkistojen ja museoiden toiminta saat-       tun täydennyskopioiden valmistamisen merki-
35255: taa edellyttää, että niiden kokoelmiin kuuluvas-      tys on nykyisin vähäinen laitosten toiminnan
35256: ta aineistosta valmistetaan jäljennöksiä ulko-        kannalta. Täydennyskopiointia koskevan ylei-
35257: puolisten tutkijoiden ja muiden tiedon tarvitsi-      sen säännöksen säilyttäminen asetuksessa ei ole
35258: joiden käytettäväksi. Tällöin on pääsääntöisesti      tarkoituksenmukaista.
35259: kyse aineistosta, jota ei ole hankittavissa alku-        Vapaakappalekirjastoilla on erityinen lakiin
35260: peräisenä tai tavanomaisten levityskanavien           perustuva tehtävä kansallisesti merkittävän ai-
35261: avulla. Tästä syystä on tarkoituksenmukaista,         neiston säilyttämisestä vastaavina laitoksina.
35262: että käyttökopioiden valmistaminen myös ar-           Tästä syystä on perusteltua, että vapaakappa-
35263: kistojen ja museoiden kokoelmista on rajoite-         lekokoelmien täydentäminen sallitaan tietyissä
35264: tusti sallittua.                                      erityistapauksissa. Asetukseen on tarpeen ottaa
35265:     Oikeus laitoksen ulkopuolelle annettavien         sisällöltään nykyistä 5 §:ää vastaava säännös,
35266: käyttökopioiden valmistamiseen voidaan antaa          joka tarkoituksena on vapaakappalekirjastojen
35267: kaikille tekijänoikeuslain ehdotetun 16 §:n 1         kokoelmissa olevien puutteiden poistaminen.
35268: momentissa tarkoitetulle laitoksille. Kopioiden          Oikeus kopiointiin tulisi nykyisen sääntelyn
35269: valmistamisen tulisi sisäisistä käyttökopioista       tavoin antaa vapaakappalelaissa tarkoitetuille
35270: poiketen kuitenkin olla sallittu ainoastaan va-       vapaakappalekirjastoille. Vapaakappalelakiin
35271: lokopioimalla tai vastaavin menetelmin, kuten         perustuva luovutusvelvollisuus koskee myös
35272: mikrofilmaamalla, sekä kaukokopiointi- eli te-        audiovisuaalista aineistoa. Tämän vuoksi on
35273:  lefax-laitteen avulla. Sääntely antaisi oikeuden     tarpeen, että täydennyskopioiden valmistami-
35274:  vain graafisessa muodossa olevan aineiston           nen sallittaisiin kaikkia valmistustekniikoita
35275:  luovuttamiseen laitoksen asiakkaalle. Kappalei-      käyttäen.
35276:  ta saisi niin ollen valmistaa tekstiaineistosta         Sääntelyn tarkoituksena olisi, että vapaakap-
35277:  sekä sellaisesta elektronisessa muodossa olevas-     palekirjastot voisivat täydentää kokoelmansa
35278:  ta muusta aineistosta, joka on tulostettavissa       valmistamaila kopion tapauksissa, joissa paino-
35279:  graafisessa muodossa.                                tuotetta, äänitettä tai kuvatallennetta ei ole
35280:     Käyttökopioiden valmistaminen ja valmis-          lainkaan luovutettu. Kopioiden valmistaminen
35281:  tuttaminen voitaisiin sallia laitosten omiin ko-     on lisäksi tarpeen sallia tilanteissa, joissa luo-
35282:  koelmiin kuuluvasta alkuperäisaineistosta.           vutettu kappale on kadonnut tai tuhoutunut.
35283:  Sääntelyn ei kuitenkaan tulisi antaa oikeutta           Edellä tarkoitettu täydennyskopioiden val-
35284:  laitoksesta toiseen toimitetun aineiston käyttä-     mistaminen vapaakappalekirjastoissa ei vaikuta
35285:  miseen muuhun tarkoitukseen kuin asiakkaalle         suojatun aineiston oikeudenhaltijoiden ase-
35286:  luovutettavaksi. Esimerkiksi kaukolainana toi-       maan. Tämän vuoksi ei ole välttämätöntä, että
35287:  mitetun valokopioidun aineiston liittäminen          valmistuksessa käytettävä aineisto kuuluu kir-
35288:  aineiston vastaanottaneen laitoksen kokoelmiin       jaston omaan kokoelmaan. Vapaakappalekir-
35289:  tulevaa käyttöä varten olisi siten kiellettyä.       jasto voisi näin ollen hankkia tarvittavan täy-
35290:     Asetuksen nojalla valmistettujen kopioiden        dennyskopion esimerkiksi valmistamaila sen
35291:  tulee olla luovutettavissa laitoksen ulkopuolelle    lainaamastaan alkuperäisaineistosta tai valmis-
35292:  ainoastaan rajoitetuissa tapauksissa, joissa pai-    tuttamalla sen muussa laitoksessa.
35293:  navat syyt puoltavat muun kuin alkuperäisen             Vapaakappalekokoelmien          täydentämiseen
35294:  aineiston käyttämistä. Tällaisia ovat ensinnäkin     tulee ensisijaisesti pyrkiä vapaakappalelain mu-
35295:  tilanteet, joissa asiakkaalle valmistetaan jäljen-   kaisen luovutusvelvollisuuden toteuttamisen
35296:  nös kokoomateokseen, sanomalehteen tai ai-           avulla. Toissijaisena täydentämiskeinona kysee-
35297:  kauskirjaan sisältyvästä yksittäisestä kirjoituk-    seen tulee puuttuvan aineiston hankkiminen
35298:  sesta tai muun julkaistun teoksen lyhyestä           tavanomaisten levityvityskanavien välityksellä.
35299:   osasta. Valmistamisen tulisi lisäksi olla mah-      Kopioiminen tekijänoikeusasetukseen otetta-
35300:  dollista silloin, kun laitoksen kokoelmassa ole-     van erityissäännöksen nojalla olisi sallittua vain
35301:  va aineisto on vahingoittumiselle altista tai        tapauksissa, joissa aineisto ei ole muilla keinoin
35302:  vaikeasti korvattavissa.                             kohtuudella hankittavissa.
35303: 24                                       1994 vp -    HE 287
35304: 
35305:    Maakuntakirjastoja koskeva sääntely. Teki-         myös kopiointiin oikeutetut museot on määri-
35306: jänoikeusasetuksen nykyisen 7 §:n maakunta-           teltävä tekijänoikeusasetuksen 1 §:ssä.
35307: kirjastoja koskeva erityissäännös käy tarpeet-
35308: tomaksi, jos tekijänoikeuslain nykyistä 18 §:n 1
35309: momenttia muutetaan jäljempänä tässä esityk-          1.2.6. Kappaleiden valmistaminen
35310: sessä ehdotetuna tavalla. Tämä johtuu siitä,                 näkövammaisille
35311: että kirjallisten ja sävellysteosten kappaleiden
35312: valmistaminen olisi lain ehdotetun 17 §:n 1              Tekijänoikeuslain nykyisen 18 §:n mukaan
35313: momentin nojalla sallittua myös kaikissa ase-         julkaistusta kirjallisesta tai sävellysteoksesta
35314: tuksessa tarkoitetuissa laitoksissa, mikäli val-      saa valmistaa kappaleita sokeainkirjoituksella
35315: mistamisen tarkoituksena on tekstin saattami-         sekä sokeain lainakirjastotarkoituksiin äänittä-
35316: nen näkövammaisten luettavaksi. Muilta osin           misen avulla. Sokeainkirjoituksella tarkoitetaan
35317: maakuntakirjastojen ja niiden keskuskirjastona        säännöksessä pistekirjoitusta tai siihen rinnas-
35318: toimivan yleisten kirjastojen keskuskirjaston         tuvaa menetelmää.
35319: toiminnan edellyttämä kopiointi vastaa tieteel-          Tekijänoikeuskomitea ehdotti V mietinnös-
35320: listen kirjastojen kopiointitarpeita.                 saan säännöstä muutettavaksi. Ehdotetun
35321:    Laitosten määrittely asetuksessa. Nykyisen          18 §:n 1 momentin mukaan kirjallisista ja sä-
35322: tekijänoikeusasetuksen 2-6 §:n mukainen ko-           vellysteoksista saisi valmistaa kappaleita teok-
35323: piointioikeus on asetuksen 1 §:n 1 momentissa         sen tallentamisen avulla niin, että teksti saate-
35324: annettu julkisille arkistoille, eduskunnan kirjas-    taan näkövammaisten luettavaksi. Säännös sal-
35325: tolle, yliopistojen ja korkeakoulujen kirjastoille    lisi teosten kopioimisen mille tahansa tallenteel-
35326: sekä muille valtion ylläpitämille tieteellisille ja   le, jolla graafisessa muodossa oleva teksti tai
35327: ammatillisille kirjastoille. Vastaava oikeus on 1     nuotit voidaan saattaa näkövammaisten luetta-
35328: momentin mukaan maakuntakirjastoilla, Tie-            vissa olevaan muotoon. Ehdotuksen mukaan
35329: teellisten seurain kirjastolla ja Suomalaisen         sallittua olisi esimerkiksi aineiston tallentami-
35330: Kirjallisuuden seuran kirjastolla. Opetusminis-       nen analogisessa tai digitaalisessa muodossa
35331: teriö voi 1 §:n 2 momentin mukaan lisäksi             siten, että tallennetta voidaan käyttää näkö-
35332: antaa valtionarkiston, tieteellisten kirjastojen      vammaisille tarkoitetuissa lukulaitteissa. Sään-
35333: lautakunnan tai kouluhallituksen esityksestä 1        nöksen perusteella kuka tahansa voisi valmis-
35334: momentissa tarkoitetun oikeuden muullekin             taa ja levittää tällaisia tuotteita. Komitea pe-
35335: arkistolle tai kirjastolle. Tällaisia määräyksiä ei   rusteli ehdotusta todeten lain tarkistamisen
35336: toistaiseksi ole annettu.                             olevan tarpeen teknisen kehityksen vuoksi.
35337:    Tekijänoikeuslain voimassa olevan 12 §:n               Nykyisen 18 §:n mukaan äänitteiden valmis-
35338: mukainen kopiointioikeus ei koske yleisiä kir-        taminen sokeain lainakirjastotarkoituksiin on
35339: jastoja. Sääntelyn muuttamiseen ei tältä osin         tekijänoikeudellisesti vapaata. Tekijänoikeus-
35340: ole tarvetta. Yleisten kirjastojen toiminta ei        komitea ehdotti, että ääni- ja kuvatallenteiden
35341: edellytä kattavien aineistokokoelmien ylläpitä-       valmistamista koskeva rajoitus toteutettaisiin
35342: mistä säilytys- tai täydennyskopioiden valmis-         sopimuslisenssisäännöksenä.      Sopimuslisenssi
35343: tamisen avulla. Alkuperäisen aineiston korvaa-        koskisi julkaistujen teosten kappaleiden valmis-
35344: minen asiakkaille luovutettavien käyttökopioi-        tamista äänen ja kuvan tallentamisen avulla
35345: den avulla korvaisi useassa tapauksessa teosten       näkövammaisia, kuulovammaisia ja muita hen-
35346: tavanomaiset levitystavat. Mahdolliset yksit-         kilöitä varten, jotka eivät voi käyttää teoksia
35347: täisten kirjastojen tarpeet ovat tarvittaessa jär-    tavanmukaisella tavalla. Ehdotettu 18 §:n 2
35348: jestettävissä nykyisen 1 §:n 2 momentin nojalla.      momentin säännös koskisi nykyisestä 18 §:stä
35349:    Arkistojen ja kirjastojen kopiointioikeutta        poiketen kaikkia teoslajeja ja myös kuvatallen-
35350: koskeva 1 §:n 1 momentti on eräiltä osin              teiden valmistamista. Sopimuslisenssivaikutus
35351: vanhentunut. Tieteellisten seurain kirjasto on        ei kuitenkaan ulottuisi sävellysteoksen kappa-
35352: lakkautettu.                                          leen valmistamiseen eikä taideteoksen kappa-
35353:    Säännöstä uudistettaessa on arvioitava, onko       leen valmistamiseen muuten kuin tekstin yhtey-
35354: muilla kuin sen soveltamisalan piiriin nykyisin        dessä. Erona nykyiseen sääntelyyn verrattuna
35355:  kuuluvilla arkistoilla ja kirjastoilla perusteil-     olisi lisäksi, että säännös kattaisi lainauksen
35356:  taan vastaavia kopiointitarpeita.                     ohella myös muut audiovisuaalisen aineiston
35357:    Museoiden lisäämisestä tekijänoikeuslain eh-        levitystavat
35358:  dotetun 16 §:n soveltamisalaan seuraa, että              Lähes kaikki lausunnonantajat kannattivat 1
35359:                                          1994 vp -    HE 287                                          25
35360: 
35361: momentin muuttamista komitean ehdottamalla            samansisältöisiä. Joulukuussa 1993 julkistetus-
35362: tavalla. Ehdotettua sopimuslisenssisäännöstä          sa esitysluonnoksessa Norjan lakia on ehdotet-
35363: puolestaan vastustettiin useimmissa lausunnois-       tu muutettavaksi siten, että kappaleiden val-
35364: sa. Eräät sopimuslisenssin käyttöönottoon             mistaminen kirjallisista ja sävellysteoksista olisi
35365: myönteisesti suhtautuneet tahot katsoivat, että       sallittua millä tahansa valmistustekniikalla.
35366: äänitallenteiden valmistaminen tulisi edelleen        Valmistamisen edellytyksenä olisi, ettei teosta
35367: jättää tekijänoikeudellisesti vapaaksi.               ole aikaisemmin julkaistu samaa valmistusta-
35368:     Opetusministeriö asettama äänikirjatyöryh-        paa käyttäen. Tanskan helmikuussa 1994 an-
35369: mä käsitteli antamassaan loppuraportissa (ope-        netun hallituksen esityksen mukaan oikeus
35370: tusministeriön työryhmien muistioita 1989:31)         muiden valmistustekniikoiden kuin sokeainkir-
35371: näkövammaisille tarkoitettujen äänikirjojen           joituksen käyttöön voitaisiin antaa asetuksella.
35372: tuotantoon ja jakeluun liittyviä kysymyksiä.          Tekijöillä on Tanskan ja Norjan lain mukaan
35373: Loppuraportissa ehdotettiin äänikirjojen levi-        oikeus korvaukseen vammaisten lainattavaksi
35374: tysjärjestelmää kehitettäväksi siten, että nykyi-     tarkoitettujen äänikirjojen valmistamisesta. Tä-
35375: sen lainaustoiminnan lisäksi myös aineiston           hän ei ole ehdotettu muutosta. Molemmissa
35376: keskitetty myyminen näkövammaisille olisi             maissa on lisäksi ehdotettu säädettäväksi radio-
35377: mahdollista. Työryhmä ehdotti lisäksi tekijän-        ja televisiolähetyksistä valmistettavia ääni- ja
35378:  oikeuslain 18 §:n muuttamista äänikirjojen val-      kuvatallenteita koskeva erillinen sopimuslisens-
35379: mistamisen osalta siten, että se vastaisi näkö-       sisäännös.
35380: vammaisten kirjastosta annetun lain (11/78)               Tekstin saattaminen näkövammaisten luetta-
35381:  1 §:n mukaista käyttäjäpiiriä. Pykälän mukaan         vaksi. Näkövammaisten käytössä oleva tekni-
35382: näkövammaisten kirjasto tuottaa ja lainaa pis-        nen apuvälineistä on kehittynyt huomattavasti
35383:  te- ja äänikirjoja näkövammaisille sekä henki-       tekijänoikeuslain säätämisen jälkeen. Nykyinen
35384:  löille, jotka muun vamman tai sairauden vuok-        välineistä perustuu suurelta osin digitaaliseen,
35385:  si eivät voi käyttää tavallisia kirjoja.             tietokoneella luettavissa olevaan muotoon saa-
35386:     Opetusministeriön asettama näkövammais-           tetun kirjallisen aineiston hyödyntämiseen. Di-
35387:  ten oppimateriaalityöryhmä käsitteli muistios-       gitaalisessa muodossa tallennettu aineisto on
35388:  saan (opetusministeriön työryhmien muistioita        tehokkaasti saatettavissa näkövammaisten luet-
35389:  1993:24) elektronisessa muodossa olevan oppi-        tavaksi esimerkiksi tavalliseen tietokoneeseen
35390:  materiaalin valmistamiseen liittyviä kysymyk-        liitetyn pistekirjoitusnäytön tai puhesyntetisaat-
35391:  siä. Työryhmä suositti, että tekijänoikeuskomi-      torin avulla. Myös graafisessa muodossa oleva
35392:  tean ehdotus tekijänoikeuslain uudeksi 18 §:n 1      pistekirjoitusaineisto valmistetaan nykyisin
35393:  momentiksi toteutettaisiin pikaisesti.               useimmissa tapauksissa tietokoneen avulla.
35394:     Ruotsin tekijänoikeuslain nykyinen 17 §:n 1           Tekijänoikeuslain nykyistä 18 §:ää ehdote-
35395:  momentti vastaa sisällöltään Suomen lain so-         taan edellä esitetyistä syistä muutettavaksi te-
35396:  keainkirjoituksella tapahtuvaa kappaleiden val-      kijänoikeuskomitean ehdottamalla tavalla. Eh-
35397:  mistamista koskevaa säännöstä. Muiden val-           dotuksen mukaan julkaistusta kirjallisesta tai
35398:  mistustekniikoiden käyttäminen ei ole sallittua.     sävellysteoksesta saa valmistaa kappaleita teks-
35399:   Ruotsin lain 17 §:n 2 momentin mukaan vam-          tin tallentamisen avulla, kun valmistamisen
35400:  maisille tarkoitettujen äänitteiden valmistami-      tarkoituksena on saattaa tekstimuodossa oleva
35401:   nen on tekijänoikeudellisesti vapaata. Oikeus       teos näkövammaisten luettavaksi. Valmistettu-
35402:   valmistamiseen on asetuksessa määrätyillä kir-      jen kappaleiden käyttäminen muuhun tarkoi-
35403:  jastoilla ja yhteisöillä. Valmistaminen on sallit-   tukseen ei ole sallittua.
35404:   tua vain lainaustarkoitukseen. Vuoden 1994              Tavoitteiltaan ehdotus vastaa voimassa ole-
35405:   voimaan tulleella lainmuutoksella pykälän 2         vaa sokeainkirjoitusta koskevaa sääntelyä. Pai-
35406:   momenttiin lisättiin aiemmin soveltamisasetuk-      navat sosiaaliset ja humanitaariset syyt puolta-
35407:   seen sisältynyt määräys, jonka mukaan oikeut-       vat säännöksen ajanmukaistamista ehdotetuna
35408:   ta momentissa tarkoitettuun teoksen kappalei-       tavalla. Näkövammaiset on saatettava kirjalli-
35409:   den valmistamiseen ei ole, jos teoksen sisältävä    sen aineiston saatavuuden osalta mahdollisim-
35410:   äänitalienne on aikaisemmin saatettu markki-        man tasavertaiseen asemaan muun väestön
35411:   noiiie.                                             kanssa.
35412:     Tanskan, Norjan ja Suomen sokeainkirjoi-              Ehdotettu säännös siirretään tekijänoikeus-
35413:   tuksella tapahtuvaa kappaleiden valmistamista       lain 2 luvun uudelleenjärjestelyn johdosta lain
35414:   koskevat säännökset ovat nykyisin asiallisesti       18 §:stä 17 §:n 1 momentiksi.
35415:  4 341300M
35416: 26                                      1994 vp -    HE 287
35417: 
35418:    A"änikirjojen valmistaminen. Tekijänoikeusko-     men Kuurosokeat ry:lle, joka tuottaa hitaasti
35419: mitean ehdottama sopimuslisenssijärjestelmä          luettuja äänikirjoja kuurosokeille. Tämän lisäk-
35420: tekisi äänikirjojen tuotannon ja jakelun suurel-     si tarkoituksena on antaa oikeus oppimateriaa-
35421: ta osin riippuvaiseksi käyttäjien ja oikeuden-       lin äänittämiseen näkövammaisille Näkövam-
35422: haltijoiden välisen sopimuksen syntymisestä,         maisten kulttuuripalvelulle sekä seuraaville nä-
35423: mitä ei voida puheena olevassa tapauksessa           kövammaisten oppilaitoksille: Jyväskylän nä-
35424: pitää     tarkoituksenmukaisena.       Nykyisessä    kövammaisten koulu, Svenska skolan för syns-
35425: 18 §:ssä tarkoitettu äänitallenteiden valmistami-    kadade ja Arlainstituutti. Näillä kaikilla on
35426: nen vammaisten tarkoituksiin ehdotetaan edel-        näkövammaisten kannalta merkittävää oppi-
35427: leen säilytettäväksi tekijänoikeudellisesti vapaa-   materiaalin tuotantoa myös äänittämisen avul-
35428: na. Säännöksen mukaan sallitun valmistamisen         la.
35429: alaa on kuitenkin syytä arvioida eräiltä osin           Nykyisen lain mukaan oikeus äänitallentei-
35430: uudelleen.                                           den valmistamiseen koskee sekä kirjallisia että
35431:     Säännöksen kohderyhmä on tarkoituksen-           sävellysteoksia. Musiikin nauhoittamiseen
35432: mukaista saattaa vastaamaan näkövammaisten           säännöksen nojalla ei kuitenkaan ole erityisiä
35433: kirjastosta annetun lain 1 momentissa tarkoi-        perusteita. Vammaiset voivat tavanomaiseen
35434: tettuja henkilöitä. Tällaisia ovat näkövammais-      tapaan hankkia markkinoilla saatavissa olevaa
35435: ten lisäksi ne, jotka eivät muun vammman tai         musiikkia. Tämän vuoksi ehdotetaan, että sä-
35436: sairauden vuoksi voi käyttää tavallisia kirjoja.     vellysteokset jätetään ehdotetun rajoitussään-
35437: Painavat syyt puoltavat puheena olevassa ta-         nöksen soveltamisalan ulkopuolelle.
35438: pauksessa tapauksessa sitä, että myös näiden             Tekijänoikeustoimikunnan mietinnöstä anta-
35439: vammaisryhmien aineiston saatavuuskynnystä           missaan lausunnoissa kuuroja edustavat järjes-
35440: alennetaan.                                          töt katsovat, että tekstin ja muun aineiston
35441:    Vammaisten saattaminen tasa-arvoiseen ase-        tuottamiseen myös viittomakielisenä kuvatal-
35442: maan muun väestön kanssa edellyttää, että            lenteena on taattava mahdollisuus. Ei ole kui-
35443: äänikirjoja voidaan levittää tarpeen mukaan.         tenkaan selvä, että nykyinen lainsäädäntö olisi
35444: Voimassa olevassa laissa äänikirjojen valmista-      käytännössä rajoittanut viittomakielisen aineis-
35445: minen on kuitenkin sallittu vain lainausta           ton tuottamista. Samat oikeuspoliittiset perus-
35446: varten. Esimerkiksi ammatillisen kirjallisuuden      teet koskevat sekä viittomakielisiä kuvatallen-
35447: ja oppimateriaalin osalta äänikirjojen ostami-       teita että äänikirjoja. Jos käytännön ongelmia
35448: nen on vammaisten käyttötarkoituksien ja ai-         ilmenee, on syytä tarkistaa puheena olevaa
35449: neiston laajan saatavuuden kannalta useissa          säännöstä siten, että se kattaa myös viiUoma-
35450: tapauksissa lainaamista tarkoituksenmukai-           kieliset kuvatallenteet
35451: sempaa. Tämän vuoksi ehdotetaan, että ääni-              Äänikirjojen valmistamista koskeva säännös
35452: taHenteita saataisiin säännöksen nojalla tehdä       ehdotetaan siirrettäväksi lain 17 §:n 2 momen-
35453: myös myytäväksi.                                     tiksi.
35454:     Äänikirjojen valmistamista koskevan säänte-          Kirjallisia teoksia äänikirjoille lukevat hen-
35455: ly ei saa kohtuuttomasti vaikuttaa teosten           kilöt ovat tekijänoikeuslain 45 §:ssä tarkoitet-
35456: oikeudenhaltijoiden etuihin tai teosten tavan-       tuja esittäviä taiteilijoita. Tekijänoikeuskomitea
35457: omaiseen hyödyntämiseen. Tästä syystä oikeus         ehdotti 45 §:ään otettavaksi viittaussäännöksen,
35458: äänikirjojen valmistamiseen tai valmistuttami-       jonka nojalla myös teoksen esityksen siirtämi-
35459: seen ehdotetaan annettavaksi vain asetuksessa        seen sovellettaisiin vastaavasti, mitä 18 §:ssä on
35460: erikseen määrättäville laitoksille. Asetuksella      säädetty. Tällainen viittaus edellä ehdotettuun
35461: voitaisiin tarvittaessa myös määrätä tarkem-         17 §:n 2 momenttiin ehdotetaan sisällytettäväk-
35462: mista valmistuksessa noudatettavista ehdoista.       si lain 45 §:n 3 momenttiin.
35463: Näin voidaan varmistaa, ettei toiminnasta ai-
35464: heudu epäkohtia tekijöille ja esittäjille tai kau-
35465: pallisten äänikirjamarkkinoiden toiminnalle.
35466: Tarkoituksena on, että tekijänoikeusasetukses-       1.2. 7. Opetuksessa käytettävät
35467: sa oikeus annettaisiin näkövammaisten kirjas-                kokoomateokset
35468: tolle, joka jo nykyisin huolehtii keskitetysti
35469: äänitetyn aineiston tuotannosta ja levittämises-        Tekijänoikeuslain nykyisen 16 §:n 1 momen-
35470: tä vammaisille, sekä Näkövammaisten Keskus-          tin mukaan saa jumalanpalveluksessa tai ope-
35471: liitolle. Oikeus on tarkoitus antaa myös Suo-        tuksessa käytettäväksi tarkoitettuun kokooma-
35472:                                          1994 vp -    HE 287                                        27
35473: 
35474: teokseen, joka muodostuu useiden tekijöiden           tarkoituksenmukaista käyttää jumalanpalve-
35475: teoksista, ottaa vähäisiä osia kirjallisesta tai      luksiin tarkoitetuissa kokoomateoksissa aineis-
35476: sävellysteoksesta, kun viisi vuotta on kulunut        toa tekijän tahdon vastaisesti.
35477: vuodesta, jona teos julkaistiin. Lyhyiden teos-          Ruotsissa jumalanpalveluksia koskeva eri-
35478: ten käyttäminen myös kokonaisuudessaan on             tyissäännös on poistettu vuoden 1994 alussa
35479: sallittua. Säännöksessä tarkoitettuun kokema-         voimaan tulleen tekijänoikeuslain muutoksen
35480: teokseen saa myös ottaa tekstiin liittyen kuvan       yhteydessä. Säännöksen poistamista on ehdo-
35481: taideteoksesta, kun teoksen julkistamisvuodes-        tettu myös Tanskan helmikuussa 1994 annetus~
35482: ta on kulunut viisi vuotta.                           sa hallituksen esityksessä. Norjan joulukuussa
35483:    Pykälän 2 momentin mukaan tekijällä on 1           1993 julkistetussa esitysluonoksessa sekä ope-
35484: momentissa tarkoitetusta lainaamisesta oikeus         tusta että jumalanpalveluksia koskevat rajoi-
35485: korvaukseen. Säännöksen mukainen tekijänoi-           tussäännökset on sen sijaan ehdotettu säilytet-
35486: keuden rajoitus on siten toteutettu niin sanot-       täväksi.
35487: tuna pakkolisenssinä. Teoksen käyttäminen ei             Toiseksi tekijänoikeuskomitea ehdotti taide-
35488: edellytä tekijän lupaa, mutta siitä on suoritet-      teosten käyttämistä koskevan viiden vuoden
35489: tava tekijän ja käyttäjän sopima korvaus.             aikarajan poistamista säännöksestä. Toisin
35490:    Tekijänoikeuslain 16 §:n soveltamisalaan           kuin sävellysteosten tai kirjallisten teosten ol-
35491: kuuluvat nykyisin kirjalliset ja sävellysteokset      lessa kyseessä, taideteoksen ottaminen opetuk-
35492: sekä taideteokset. Tekijänoikeuskomitea käsit-        sessa käytettävään kokoomateokseen ei vaikuta
35493: teli VI mietinnössään säännöstä ja sen muut-          merkittävästi tekijän mahdollisuuteen hyödyn-
35494: tamistarvetta kokonaisuutena rajoittumatta ai-        tää teostaan muissa käyttöyhteyksissä. Taide-
35495: noastaan taideteoksiin.                               teoksen julkistamisvuoden luotettava selvittä-
35496:    Komitea totesi, ettei korvauksista sopiminen       minen on lisäksi useissa tapauksissa käytännös-
35497: ole käytännössä aiheuttanut ongelmia, jotka           sä mahdotonta. Muissa pohjoismaissa viiden
35498: edellyttäisivät säännöksen pakkolisenssiin pe-        vuoden aikarajaa ei ole poistettu tai ehdotettu
35499: rustuvan rakenteen muuttamista. Säännökseen           poistettavaksi.
35500: ehdotettiin kuitenkin tehtäväksi eräitä yksittäi-        Nykyistä 16 §:ää ehdotetaan muutettavaksi
35501: siä muutoksia.                                        komitean ehdottamalla tavalla siten, että juma-
35502:    Komitea ehdotti 16 §:n rajoitussäännöstä           lanpalvelukset suljetaan säännöksen sovelta-
35503: muutettavaksi siten, että se koskisi ainoastaan       misalan ulkopuolelle ja taideteoksia koskeva
35504: opetusta. Jumalanpalveluksessa käytettäviä ko-        viiden vuoden määräaika poistetaan. Samalla
35505:  koomateoksia koskeva erityissääntely ehdotet-        säännös ehdotetaan siirrettäväksi tekijänoi-
35506: tiin kumottavaksi. Teosten ottaminen jumalan-         keuslain 18 §:ään.
35507: palveluksessa käytettäväksi tarkoitettuun ko-
35508:  koomateokseen vaatisi siten tekijän luvan.
35509:     Ehdotuksen perusteluissa todettiin säännök-
35510:  sen kohdistuvan jumalanpalveluksissa käytettä-       1.2.8. Taideteosten ja rakennusten
35511:  vien kokoomateosten osalta lähinnä sävellyste-              toisintaminen
35512:  oksiin. Suuri osa jumalanpalveluksissa käytet-
35513:  täviin kokoomateoksiin soveltuvista sävellyste-        Kuvasitaatti. Tekijänoikeuslain 14 §:n 2 mo-
35514:  oksista on kuitenkin suoja-ajan päättymisen          mentin nykyinen erityissäännös koskee taidete-
35515:  vuoksi vapaasti käytettävissä. Harvalukuisten        osten käyttöä arvostelevissa, tieteellisissä ja
35516:  kirkkomusiikin tekijöiden teosten käyttämiseen       kansantajuistieteellisissä esityksissä. Sen mu-
35517:  tarvittavat luvat ovat lisäksi yksilöllisesti han-   kaan arvostelevaan ja tieteelliseen esitykseen
35518:  kittavissa ilman käytännön ongelmia. Näistä          saadaan ottaa tekstiin liittyviä kuvia julkiste-
35519:  syistä komitea päätyi pitämään pakkolisenssi-        tuista taideteoksista. Jos kansantajuistieteelli-
35520: järjestelyä alan järjestyneisiin olosuhteisiin ja     seen esitykseen on otettu kuvia saman tekijän
35521:  käyttötarpeeseen nähden selvästi ylimitoitettu-      useammasta kuin yhdestä taideteoksesta, on
35522:  na.                                                  tekijällä oikeus korvaukseen. Tältä osin oikeu-
35523:     Mietinnön johdosta annetuissa lausunnoissa        den rajoitus on toteutettu niin sanottuna pak-
35524:  komitean muutosehdotusta perusteluineen pi-          kolisenssinä.
35525:  dettiin yleisesti hyväksyttävänä. Suomen evan-         Tekijänoikeuskomitean        VI     mietinnössä
35526:  kelis-luterilaisen kirkon kirkkohallitus totesi      14 §:n 2 momenttiin ehdotettiin tehtäväksi eräi-
35527:  lausunnossaan, ettei kirkon näkökulmasta ole         tä muutoksia. Komitean ehdotuksen mukaan
35528: 28                                     1994 vp -- IlE 287
35529: 
35530: siteeraamisen 14 §:n 1 momentin mukaisia ylei-      käyttöä nykyisen 14 §:n 2 momentin tapauksis-
35531: siä edellytyksiä olisi sovellettava myös 2 mo-      sa olisi arvioitava kolmen pääosin päällekkäi-
35532: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa. Taideteos-     sen edellytyksen perusteella. Tämä aiheuttaisi
35533: ten käyttämisen arvostelevissa ja tieteellisissä    tarpeettomia tulkintaepäselvyyksiä. Taideteok-
35534: esityksissä tulisi siten tapahtua hyvän tavan       sen ja esityksen välisen asiallisen yhteyden
35535: mukaisesti ja tarkoituksen edellyttämässä laa-      vaatimus käy riittävästi ilmi siitä, että teosten
35536: juudessa. Komitea ehdotti lisäksi tekstiin liit-    tulee olla tekstiin liittyviä. Tämän vuoksi sään-
35537: tymistä koskevan edellytyksen korvaamista sa-       nöksen sanamuodon muuttaminen komitean
35538: nonnalla, jonka mukaan taideteosten käyttämi-       ehdottamalla tavalla ei ole tarpeen.
35539: nen on sallittua tekstin ha vainnollistamiseksi.       Tarkoituksena on, että kuvasitaatteja koske-
35540: Tämän tarkoituksena oli korostaa tekstin ja         va säännös on sovellettavissa myös muihin
35541: siihen liittyvän kuva-aineiston asiallisen yhtey-   kuin kirjallisten tekstien muodossa toteutettui-
35542: den vaatimusta.                                     hin esityksiin. Säännöksen tarkoitus ei edellytä
35543:    Nykyisen 14 §:n 1 momentin mukainen vaa-         sen soveltamisalan rajoittamista esityksen il-
35544: timus hyvän tavan mukaisuudesta määrittelee         maisumuodon tai teknisen toteuttamistavan
35545: sitaatin sallitut käyttötilanteet Hyvän tavan       perusteella. Ratkaiseva merkitys on annettava
35546: mukaisuudella tarkoitetaan sitä, että lainaus       sille, vastaavatko esityksen luonne ja tarkoitus
35547: palvelee toista teosta tai esitystä. Sitaatin on    säännöksen mukaisia edellytyksiä. Tätä puol-
35548: kaikissa tapauksissa oltava erotettavissa sitaa-    taa myös se, että muiden kuin kirjoitettuun
35549: tiksi. Sillä tulee lisäksi olla asiallinen yhteys   tekstiin perustuvien esitystapojen merkitys on
35550: teokseen, jota varten lainaarnineo tapahtuu.        teknisen kehityksen myötä kasvanut. Esimer-
35551: Vaatimus merkitsisi taideteosten osalta käytän-     kiksi television, elokuvan tai integroituviin tek-
35552: nössä sitä, että niiden käytön tulee olla perus-    niikkoihin perustuvien tuotantojen kuten mul-
35553: teltua esityksen selventämiseksi tai havainnol-     ti- tai hypermedian keinoin toteutettavien tie-
35554: listamiseksi.                                       teellisten ja arvostelevien esitysten rajaamista
35555:    Nykyinen 14 §:n 2 momentti edellyttää, että      säännöksen alan ulkopuolelle ei voida nykyi-
35556: esitykseen otettavat kuvat liittyvät tekstiin.      sessä tilanteessa pitää perusteltuna.
35557: Vaatimus, jonka mukaan taideteosten käytön             Tekijänoikeuskomitea ehdotti lisäksi kansan-
35558: tulisi olla hyvän tavan mukaista, johtaisi käy-     tajuistieteellisiä esityksiä koskevan erityissään-
35559: tännössä samaan lopputulokseen. Kumpikin            nöksen poistamista. Siten taideteoksen sisällyt-
35560: sanonta edellyttää, että esityksen ja siihen        tämiseen kansantajuistieteelliseen esitykseen
35561: otettavan kuva-aineiston välillä on asiallinen      vaadittaisiin tekijän lupa. Ehdotustaan komitea
35562: yhteys.                                             perusteli ensinnäkin sillä, että momentissa tar-
35563:    Nykyisen 14 §:n 1 momentin mukaan teok-          koitettujen tieteellisten ja kansantajuistieteellis-
35564: sen siteeraamisen on tapahduttava tarkoituksen      ten esitysten erottaminen toisistaan on käytän-
35565: edellyttämässä laajuudessa. Sallitun siteerauk-     nössä osoittautunut ongelmalliseksi. Toisaalta
35566: sen laajuus määräytyy lainauksen tarkoituksen,      komitea katsoi taideteosten lisensiointijärjestel-
35567: tavoitteiden ja käyttöyhteyden perusteella. Kri-    mien kehittyneen siinä määrin, ettei kansanta-
35568: teeri ei käytännössä sovellu hyvin kuvasitaat-      juistieteellisiä esityksiä koskeva pakkolisenssi ei
35569: teihin, koska tällöin on yleensä kyse taideteok-    enää ole tarpeellinen.
35570: sen toisintamisesta kokonaisuudessaan.                 Tekijänoikeuskomitean ehdotusta on mietin-
35571:    Kun taideteosta käytetään rajoituksen nojal-     nön johdosta annetuissa lausunnoissa pidetty
35572: la, on lisäksi otettava huomioon ehdotettu 11 §     yleisesti ottaen myönteisenä ja tulkinnailista
35573: (nykyinen 26 §), jonka mukaan 2 luvun rajoi-        epävarmuutta poistavana. Lausunnoissa on
35574: tussäännöksillä ei rajoiteta tekijän moraalisia     kuitenkin kiinnitetty huomiota seurauksiin, joi-
35575: oikeuksia. Taideteoksen tekijä on siten ilmoi-      ta kansantajuistieteellisiä esityksiä koskevan
35576: tettava sillä tavoin kuin hyvä tapa vaatii.         säännöksen poistamisesta saattaisi aiheutua
35577: Teosta ei myöskään saa muuttaa tai saattaa          korkeakoululaitoksen ja muun tiedeyhteisön
35578: yleisön saataviin lain 3 §:n vastaisesti. Lisäksi   ulkopuolella tapahtuvalle tutkimustoiminnalle.
35579: lähde on mainittava hyvän tavan mukaisesti,            Esityksen tieteellisyydelle asetettavat kriteerit
35580: kun teos toisinnetaan julkisesti. Teosta ei saa     ovat lain soveltamiskäytännössä muotoutuneet
35581: tekijän suostumuksetta muuttaa enemmän kuin         verraten laajoiksi. Säännöstä sovellettaessa ei
35582: sallittu käyttäminen edellyttää.                    ole vaadittu, että esitys on valmistettu korkea-
35583:    Komitean ehdotuksen mukaan taideteosten          koulun tai muun tutkimuslaitoksen piirissä tai
35584:                                             1994 vp -    HE 287                                         29
35585: 
35586: julkaistu sellaisen toimesta. Myös muita kuin            siihen, mitä edellä on lausuttu käsiteltäessä
35587: ainoastaan tiedeyhteisölle suunnattuja esityksiä         komitean kuvasitaattia koskevaa ehdotusta.
35588: on pidetty lain tarkoittamalla tavalla tieteelli-           Lain 15 §:n 2 momentin säännöstä on vakiin-
35589: sinä. Esityksen tieteellisyyden on katsottu voi-         tuneesti sovellettu siten, että toisinnetulla ku-
35590: van perustua aiheen käsittelytavan tieteellisyy-         valla on edellytetty olevan asiallinen yhteys
35591: teen. Tieteelliset intressit ovat siten jo voimassa      sanoma- tai aikakauslehdessä käsiteltyyn päi-
35592: olevan lain nojalla otettavissa huomioon esi-            väntapahtumaan. Tekstiin liittymistä koskevan
35593: tyksen tai tutkimuksen alkuperästä tai julkai-           vaatimuksen ulottaminen lehdistön lainausoi-
35594: sumuodosta riippumatta. Voimakkaat yleiset               keuteen vastaa myös tekijänoikeusneuvoston
35595:  intressit tai teoksien käyttöön liittyvät käytän-       omaksumaa tulkintalinjaa. Neuvoston mukaan
35596:  nölliset syyt eivät edellytä, että tekijän oikeutta     taideteoksen kuvaamisen on liityttävä tietyn
35597:  määrätä teoksensa reprodusoimisesta rajoitet-           konkreettisen, sanoma- tai aikakauslehdessä
35598:  taisiin muiden kuin arvostelevien tai tieteellis-       käsitellyn päiväntapahtuman selostamiseen (te-
35599:  ten esitysten osalta.                                   kijänoikeusneuvoston lausunto 1993: 17). Teos-
35600:      Kansantajuistieteellisiä esityksiä koskeva ra-      ten käyttäminen asiayhteydestä irrallisena ku-
35601: joitussäännös on poistettu Ruotsin tekijänoi-            vituksena ei siten ole voimassa olevankaan
35602:  keuslaista. Vastaava ehdotus sisältyy myös              15 §:n 2 momentin nojalla sallittua.
35603:  Tanskan helmikuussa 1994 annettuun hallituk-               Lehdistön lainausoikeutta koskeva nykyisen
35604:  sen esitykseen sekä Norjan joulukuussa 1993             15 §:n 2 momentin säännös ehdotetaan siirret-
35605:  julkistettuun esitysluonnokseen.                        täväksi taideteosten toisintamista koskevan uu-
35606:      Edellä esitetyistä syistä kansantajuistieteelli-    den 25 §:n 1 momentin 2 kohdaksi. Säännök-
35607:  siä esityksiä koskeva erityissäännös ehdotetaan         seen tulisi samalla sovellettavaksi ehdotetun
35608:   kumottavaksi. Nykyiseen 14 §:n 2 momentin              25 §:n 1 momentin edellytys, jonka mukaan
35609:  säännökseen ehdotetaan muilta osin tehtäväksi           taideteoksen toisintamisen on liityttävä tekstiin
35610:   vain tekniset muutokset, jotka aiheutuvat ku-          eli päiväntapahtumaa koskevaan selostukseen.
35611:   vasitaattia ja lehdistön lainausoikeutta koske-        Muilta osin säännöksen asiallinen sisältö säily-
35612:   vien rajoitussäännösten yhdistämisestä.                tetään ennallaan.
35613:      Säännös ehdotetaan siirrettäväksi tekijänoi-           Toisintaminen toisarvoisessa merkityksessä.
35614:   keuslain 14 §:n 2 momentista taideteosten toi-         Tekijänoikeuslain nykyisen 25 §:n 1 momentin
35615:   sintamista koskevan uuden 23 §:n 1 momentin            2 virkkeen mukaan taideteos saadaan sisällyt-
35616:   1 kohdaksi.                                            tää elokuvaan tai televisioesitykseen, jos toisin-
35617:      Lehdistön lainausoikeus. Lehdistön lainausoi-       tamisella on elokuvassa tai esityksessä toisar-
35618:   keutta koskeva säännös sisältyy nykyisin teki-         voinen merkitys. Tekijänoikeustoimikunta eh-
35619:   jänoikeuslain 15 §:n 2 momenttiin. Sen mukaan          dottaa säännöksen siirtämistä nykyisessä muo-
35620:   julkistetun taideteoksen, jota ei ole valmistettu      dossaan ehdotettavan 25 §:n 2 momentiksi.
35621:   sanomalehdessä tai aikakauskirjassa toisinnet-         Esimerkkinä säännöksen soveltamisesta voi-
35622:   tavaksi, saa kuvata sanomalehteen tai aika-            daan mainita sisätiloissa tehty haastattelu. Lu-
35623:   kauskirjaan selostettaessa päiväntapahtumaa.           paa ei tarvita taustalla näkyvien taulujen ku-
35624:      Tekijänoikeuskomitea ehdotti VI mietinnös-          vaamiseen tai näyttämiseen.
35625:    sään, että säännös siirrettäisiin siteerausoikeut-       Toimikunnan mietinnöstä antamassaan lau-
35626:    ta koskevan 14 §:n 2 momenttiin. Samalla              sunnossa Sanomalehtien Liitto katsoo, että
35627:   vaatimus, jonka mukaan lainauksen tulee ta-            säännös asettaa painetut viestimet huonom-
35628:    pahtua hyvän tavan mukaisesti ja tarkoituksen         paan asemaan kuin esimerkiksi television. Liit-
35629:    edellyttämässä laajuudessa, tulisi koskemaan          to korostaa, että rajoituksen on koskettava
35630:    myös lehdistön lainausoikeutta.                       myös sanomalehtiä ja aikakauskirjoja.
35631:       Taideteosten käyttöä koskevien rajoitussään-          Käytännössä on ollut epäselvää, onko kysy-
35632:    nösten yhdistäminen komitean esittämällä ta-          mys lainkaan taideteoksen kappaleen valmista-
35633:    valla on perusteltua. On tarkoituksenmukaista,        misesta silloin, kun teos näkyy valokuvan
35634:    että myös lehdistön lainausoikeuteen sovelle-         taustalla toisarvoisessa merkityksessä. Epäsel-
35635:    taan tällöin ehdotetun 23 §:n 1 momentin edel-        vyyden poistamiseksi säännöstä ehdotetaan tar-
35636:    lytystä, jonka mukaan toisinnettavien kuvien          kistettavaksi siten, että taideteoksen saa sisäl-
35637:    tulee olla tekstiin liittyviä. Siteeraamisen yleis-   lyttää myös valokuvaan, jos toisintamisella on
35638:    ten edellytysten soveltaminen tämän lisäksi ei        valokuvassa toisarvoinen merkitys.
35639:    kuitenkaan ole tarpeellista. Tältä osin viitataan        Taideteoksen kuvaaminen luetteloon ja myyn-
35640: 30                                      1994 vp -- lfE 287
35641: 
35642: tiä tai näyttelyä koskevaan tiedotukseen. Teki-      myös Tanskan helmikuussa 1994 annetussa
35643: jänoikeuslain nykyisen 25 §:n 2 momentin en-         hallituksen esityksessä ja Norjan joulukuussa
35644: simmäisen virkkeen mukaan taideteoksen, joka         1993 julkistetussa esitysluonnoksessa.
35645: kuuluu kokoelmaan taikka pannaan näytteille             Julkisella paikalla olevat taideteokset. Teki-
35646: tai tarjotaan myytäväksi, saa kuvata luetteloon      jänoikeuslain nykyisen 25 §:n 2 momentin toi-
35647: taikka näyttelyä tai myyntiä koskevaan tiedo-        sen virkkeen mukaan taideteoksen kuvaaminen
35648: tukseen.                                             on sallittua, milloin teos on pysyvästi sijoitettu
35649:     Tekijänoikeuskomitea ehdotti säännöstä täy-      ulkosalle julkiselle paikalle tai sen välittömään
35650: dennettäväksi siten, että tiedotusaineistoa tai      läheisyyteen. Kuvaamisella tarkoitetaan sään-
35651: luetteloa ei saisi ilman niissä kuvattujen teosten   nöksessä piirtämistä, valokuvaamista ja vastaa-
35652: tekijöiden suostumusta levittää yleisön keskuu-      via kaksiulotteisia kappaleen valmistustapoja.
35653: teen myymällä niitä näyttelyn päättymisen jäl-       Säännöksen nojalla valmistettuja kuvia ja niistä
35654: keen.                                                valmistettuja paino- tai muita tuotteita saa
35655:     Useimmat lausunnonantajat arvostelivat ko-       vapaasti levittää yleisölle.
35656: mitean ehdotusta. Etenkin museoalan lausun-             Tekijänoikeuskomitean VI mietinnössä eh-
35657: nonantajat vastustivat ehdotettua muutosta.          dotettiin säännöksen säilyttämistä ennallaan
35658: Myös useimmat taiteilijajärjestöt ja eräät yksit-    siten muutettuna, että ulkona julkisella paikalla
35659: täiset taiteilijat pitivät säännöksen tarkistamis-   olevan taideteoksen kuvaaminen ansiotarkoi-
35660: ta aiheettomana. Suomen Taiteilijaseura katsoi       tuksessa edellyttäisi tekijän suostumusta.
35661: lausunnossaan, että kuvataiteen teosten käyt-           Komitean mielestä julkisella paikalla olevan
35662: töä näyttelyluetteloissa koskevat kysymykset         taideteoksen kuvaamiseen liittyvät yleiset edut
35663: voidaan jättää olemassaolevan ja toimivaksi          on järjestetty kattavasti muilla tekijänoikeuden
35664:  osoittautuneen näyttelysopimuskäytännön va-         rajoitussäännöksillä. Puheena oleva säännök-
35665:  raan. Sekä tekijöiden että käyttäjätahojen edut     sen pääasiallinen merkitys on, että se sallii
35666:  on voitu riittävästi ottaa huomioon nykyisessä      taideteoksen kuvaamisen esimerkiksi postikort-
35667:  sopimuskäytännössä, minkä vuoksi seura piti         teja, mainoksia tai muita vastaavia kaupallisia
35668:  säännöksen muuttamista tarpeettomana.               käyttötarkoituksia varten. Komitea totesi, ettei
35669:     Tiedotustarpeen edellyttämien toimenpitei-       tällaiseen ansiotoimintaan liity yleistä etua,
35670:  den laajuus vaihtelee säännöksen sovelta-           joka puoltaisi käytön säätämistä tekijänoikeu-
35671:  misalaan kuuluvissa tapauksissa huomattavas-         dellisesti vapaaksi.
35672:  ti. Säännöksen nojalla sallitun kappaleiden             Lausunnonantajien esittämät mielipiteet ko-
35673:  valmistamisen laajuus on sen vuoksi määritel-       mitean ehdotuksesta olivat erisuuntaisia. Teki-
35674:  tävissä vain tapauskohtaisen harkinnan perus-       jöitä edustavat tahot pitivät ehdotusta yleisesti
35675:  teella ottaen huomioon esimerkiksi näyttelyn         ottaen kannatettavana. Teosten käyttäjät puo-
35676:  oletettu kävijämäärä. Säännöksen nojalla ei ole      lestaan pitivät ehdotettua muutosta tarpeetto-
35677:  sallittua valmistaa lisäpainoksia luettelosta        mana tai katsoivat, että siihen sisältyvä ansio-
35678:  näyttelyn päättymisen jälkeen.                       tarkoituksen määritelmä johtaa soveltamison-
35679:     Tiedotustarvetta laajempi taideteosten käyt-      gelmiin. Oikeusministeriö piti ehdotuksen puut-
35680:  täminen 25 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa           teena sitä, ettei kuvaamisen luvanvaraisuutta
35681:  luetteloissa ja tiedotteissa kuuluu tekijän mää-     ole millään tavoin sidottu teoksen tosiasialli-
35682:  räysvallan piiriin. Käyttämisen ehdot ovat osa-      seen hyödyntämiseen tai sen merkitykseen ku-
35683:  puolten vapaasti sovittavissa. Sekä käyttäjä-        vauksen kohteena. Ministeriön kannan mu-
35684:  että tekijätahot ovat todenneet, ettei sopimus-      kaan ehdotusta tulisi täsmentää kytkemällä
35685:  käytännössä ole nykyisen sääntelyn aikana            luvanvaraisuus teoksen pääaiheenluonteisuu-
35686:  ilmennyt ongelmia. Puheena olevan säännök-           teen.
35687:  sen sisällön muuttaminen ei tämän vuoksi ole            Komitean esittämää näkemystä, jonka mu-
35688:  tarpeellista. Tekijänoikeuslain 2 luvun säännös-     kaan julkiselle paikalle sijoitettujen taideteosten
35689:  ten uudelleenjärjestelyn johdosta säännös ehdo-      kuvaamisen kaupallisiin tarkoituksiin ei tule
35690:  tetaan siirrettäväksi nykyisen 25 §:n 2 momen-       olla tekijänoikeudellisesti vapaata, on pidettävä
35691:  tista 24 §:n 1 momenttiin.                           perusteltuna. Ehdotettuun säännökseen on kui-
35692:     Ruotsissa säännös säilytettiin Suomen ny-         tenkin syytä tehdä eräitä tarkennuksia.
35693:  kyistä säännöstä vastaavana vuoden 1994 alus-           Nykyisen säännöksen eräänä alkuperäisenä
35694:  sa voimaan tulleen lainuudistuksen yhteydessä.       perusteena oli, että teoksen kuvaamisen tulisi
35695:  Säännös on ehdotettu pidettäväksi ennallaan          olla sallittua esimerkiksi osana kaupunkikuvaa
35696:                                           1994 vp -    HE 287                                          31
35697: 
35698: tai muissa tilanteissa, joissa teos ei ole kuvan       nössään tekijänoikeuslakiin lisättäväksi saan-
35699: pääaihe. Komitea katsoi, että kuvaamisen ja            nöksen, jonka mukaan tekijänoikeus ei ole
35700: kuvaan perustuvan painotuotteen valmistami-            esteenä kansalaisten laissa säädetylle oikeudelle
35701: sen tulisi edelleen olla sallittua näissä tilanteis-   saada nähtäväkseen asiakirja tai oikeudelle
35702: sa. Tämän tulee selvyyden vuoksi ilmetä myös           seurata viranomaisessa suoritettavaa käsittelyä.
35703: säännöksen sanamuodosta. Säännökseen tulee                Hallinnon julkisuus toteutuu pääsääntöisesti
35704: siten lisätä maininta, jonka mukaan taideteok-         asiakirja- eli tallennejulkisuutena. Yleiset sään-
35705: sen tekijän lupa tarvitaan ainoastaan tapauk-          nökset asiakirjajulkisuudesta sisältyvät yleisten
35706: sissa, joissa teos on kuvan pääaihe.                   asiakirjojen julkisuudesta annettuun lakiin
35707:    Komitean ehdotuksen mukaan kuvaamiseen              (83/51). Hallinnon julkisuuden toteuttamista
35708: tarvittaisiin tekijän lupa, kun kuvaaminen ta-         koskevia säännöksiä on lisäksi useissa erityis-
35709: pahtuu ansiotarkoituksessa. Tämä saattaisi             laeissa.
35710: käytännössä aiheuttaa ongelmia. Kuvaushet-                Asiakirjojen julkisuudesta annetun lain mu-
35711: kellä ei aina tiedetä, tullaanko kuvaa mahdol-         kaan jokaisella on oikeus saada tieto yleisestä
35712: lisesti myöhemmin käyttämään esimerkiksi               asiakirjasta, joka on julkinen. Yleisiä asiakir-
35713: mainoksen tai lehden kuvittamiseen, postikor-          joja ovat viranomaisen laatimat ja antamat
35714: tin valmistamiseen tai muuhun kaupalliseen             sekä sille lähetetyt tai annetut asiakirjat, jotka
35715: tarkoitukseen. Luvanvaraisuus on tästä syystä          ovat sen hallussa. Viranomaisen laatima asia-
35716: tarkoituksenmukaista liittää kuvaamisen ase-           kirja tulee pääsääntöisesti julkiseksi valmistut-
35717: mesta teoksen tosiasialliseen käyttämiseen an-         tuaan. Yksityinen asiakirja puolestaan tulee
35718: siotarkoituksessa.                                     julkiseksi niin pian kuin viranomainen on sen
35719:     Säännöksen soveltaminen edellyttää nykyi-          saanut. Tekniset tallenteet on laissa rinnastettu
35720: sin, että taideteos on sijoitettu ulkosalle julki-     asiakirjoihin.
35721: selle paikalle. Vaatimus sisältyy myös Ruotsin            Oikeus tiedon saamiseen merkitsee sitä, että
35722: tekijänoikeuslain vastaavaan säännökseen. Sen          jokaisella on oltava oikeus tutustua asiakirjan
35723: sijaan Tanskan ja Norjan lain mukaan riittää,          sisältöön. Viranomaisen on pyynnöstä annetta-
35724: että teos sijaitsee julkisella paikalla.               va asiakirjasta tai tallenteesta jäljennös tai
35725:     Voimassa olevan sääntelyn perusteena olevat        tallenteen ymmärtämiseen tarvittava tekninen
35726:  syyt koskevat kaikkia julkisilla paikoilla olevia     välineistä.
35727:  taideteoksia riippumatta siitä, onko teos sijoi-         Tekijänoikeus suojaa kirjallisia ja taiteellisia
35728:  tettu sisätiloihin vai ulkosalle. Soveltamisalan      teoksia niiden kaikissa ilmenemismuodoissa.
35729:  rajoittaminen nykyisellä tavalla on tarpeetonta.      Tekijänoikeuslain 2 §:n mukaan tekijällä on
35730:     Sääntelyä ehdotetaan edellä esitetyistä syistä     yksinomainen oikeus määrätä teoksesta valmis-
35731:  muutettavaksi siten, että julkiselle paikalle tai     tamaila siitä kappaleita ja saattamalla se ylei-
35732:  sen välittömään läheisyyteen pysyvästi sijoite-       sön saataviin.
35733:  tusta taideteoksesta otetun kuvan käyttäminen            Hallinnon julkisuuden toteuttaminen on ol-
35734:  ansiotarkoituksessa edellyttää tekijän lupaa, jos     lut perusteena sille, että lait, asetukset sekä
35735:  taideteos on kuvan pääaihe. Lisäksi ehdote-           viranomaisen tai muun julkisen elimen päätök-
35736:  taan, että säännös siirretään nykyiseltä paikal-      set ja lausumat on tekijänoikeuslain 9 §:ssä
35737:  taan tekijänoikeuslain 25 §:n 2 momentista lain       jätetty kokonaan tekijänoikeussuojan ulkopuo-
35738:  25 a §:n 2 momentiksi.                                lelle. Lisäksi lain nykyisessä 24 §:ssä on eräin
35739:     Ehdotus vastaa Tanskan helmikuussa 1994            edellytyksin rajoitettu tekijän oikeutta määrätä
35740:  annetun hallituksen esityksen ja Norjan joulu-        edustajistossa, viranomaisessa tai yleisestä
35741:  kuussa 1993 julkistetun esitysluonnoksen sisäl-       asiasta neuvottelemista varten pidetyssä julki-
35742:  töä. Ruotsin asiaa koskeva säännös säilytettiin       sessa tilaisuudessa esitettyjen lausumien toisin-
35743:  vuoden 1994 alussa voimaan tulleen lainmuu-           tamisesta. Säännöksien soveltamiskäytäntö on
35744:  toksen yhteydessä Suomen voimassa olevaa              vakiintunut eikä niiden tarkistamiseen ole ai-
35745:  sääntelyä vastaavana.                                 hetta.
35746:                                                           Yleiset asiakirjat voivat olla tai ne voivat
35747:                                                        sisältää teoksia tai lähioikeuksien suojaamia
35748: 1.2.9. Asiakirjajulkisuus ja oikeudenhoito             kohteita. Julkisuuslainsäädännön mukainen
35749:                                                        tiedon antaminen asiakirjasta voi johtaa siihen,
35750:    Hallinnon julkisuuden ja tekijänoikeuden suh-       että teoksesta valmistetaan kappaleita ilman
35751: de. Tekijänoikeuskomitea ehdotti VII mietin-           tekijän suostumusta. Tekijänoikeuslainsäädän-
35752: 32                                      1994 vp -- lUE 287
35753: 
35754: nön ja julkisuuslainsäädännön soveltaminen           jänoikeuskomitea ehdotti tekijänoikeuslakiin
35755: johtaa siten eräissä tapauksissa ristiriitaan,       otettavaksi säännöksen, jonka mukaan teosta
35756: joka ei ratkea tavanomaisten laintulkintasään-       saadaan oikeudenhoidon ja yleisen turvallisuu-
35757: töjen avulla.                                        den vaatiessa käyttää ilman tekijän suostumus-
35758:    Lainsäädäntöjen välisen ristiriidan poistami-     ta. Komitean ehdotuksen mukaan julkistama-
35759: seksi tekijänoikeuslakiin ehdotetaan lisättäväk-     tonta teosta tulisi kuitenkin voida käyttää vain
35760: si uusi 25 d §, jonka 1 momentin mukaan              erityisen painavista syistä.
35761: tekijänoikeus ei rajoita laissa säädettyä oikeut-       Voimassa olevassa tekijänoikeuslaissa ei ole
35762: ta saada tieto yleisestä asiakirjasta. Säännös       erityisiä asiaa koskevia rajoitussäännöksiä. Sen
35763: antaisi viranomaisille ja tiedon pyytäjille oikeu-   sijaan valokuvalain 13 §:n mukaan valokuvaa
35764: den tiedonsaantioikeuden toteuttamisen edel-         saa vapaasti käyttää oikeudenhoidon ja yleisen
35765: lyttämään kappaleiden valmistamiseen ilman           turvallisuuden tarvetta varten. Valokuvalakia
35766: tekijän suostumusta. Rajoitus ei kohdistuisi         valmistellut komitea perusteli mietinnössään
35767: laajemmalti tekijän taloudellisiin oikeuksiin,       (komiteanmietintö 1954: 13) säännöksen tar-
35768: minkä vuoksi käytöstä ei tarvitsisi maksaa           peellisuutta toteamalla valokuvien sisältämän
35769: tekijälle korvausta. Säännöksessä tarkoitettu        informaation merkityksen erityisesti rikostut-
35770: rajoitus koskisi myös tekijänoikeuslain 5 luvus-     kinnassa.
35771: sa tarkoitettuja lähioikeuksia. Ehdotus vastaa          Oikeudenhoidon ja yleisen turvallisuuden
35772: Ruotsin tekijänoikeuslain uuden 26 b §:n sisäl-      järjestäminen voi eräissä tapauksissa edellyttää
35773: töä. Myös Tanskan vuoden 1994 helmikuussa            myös muiden tekijänoikeudellisesti suojattujen
35774: annettu hallituksen esitys sekä Norjan joulu-        kohteiden kuin valokuvien käyttöä. Tuomiois-
35775: kuussa 1993 julkistettu esitysluonnos sisältävät     tuinten tulee tekijän suostumuksesta riippumat-
35776: vastaavan säännöksen.                                ta esimerkiksi voida oikeudenkäymiskaaren
35777:    Ehdotettava 25 d §:n 1 momentti sallisi vain      mukaisen pöytäkirjanpitovelvollisuutensa täyt-
35778: sellaiset tekijänoikeutta rajoittavat toimenpi-      tämiseksi jäljentää todisteena käytettyjä asia-
35779: teet, jotka ovat tarpeen julkisuuslainsäädännön      kirjoja sekä levittää niitä oikeudenkäynnin ja
35780: mukaisen tiedonsaantioikeuden toteuttamisek-         yleisten asiakirjojen julkisuutta koskevien sään-
35781: si. Säännöksen nojalla valmistetun teoskappa-        nösten edellyttämällä tavalla. Myös rikosten
35782: leen muu käyttö edellyttäisi tekijän lupaa, ellei    selvittämisestä, lakiin perustuvien pakkokeino-
35783: käyttö olisi sallittua jonkin toisen tekijänoikeu-   jen toteuttamisesta ja tuomioistuinten päätös-
35784: den rajoitussäännöksen nojalla. Selvyyden            ten täytäntöönpanosta vastaavat viranomaiset
35785: vuoksi tästä ehdotetaan otettavaksi nimen-           voivat toiminnassaan joutua käyttämään teok-
35786: omainen maininta 25 d §:n 3 momenttiin. Vas-         sia tavalla, joka tekijänoikeuslain mukaan edel-
35787: taava maininta sisältyy myös Tanskan ja Nor-         lyttäisi tekijän suostumusta.
35788: jan edellä mainittuihin ehdotuksiin.                    Muutostarvetta lisää myös se, että tiedon
35789:    Hallinnon julkisuuden intressit edellyttävät,     tallentamiseen soveltuva välineistö on teknisen
35790: että asiakirjan sisällöstä voidaan käydä julkista    kehityksen myötä monipuolistunut. Magneetti-
35791: ja täsmällisiin tietoihin perustuvaa keskustelua.    silla, optisilla tai elektronisilla tallenteilla olevat
35792: Tämän vuoksi asiakirjaan sisältyvän teoksen          teokset kuten elokuvateokset ja tietokoneohjel-
35793: tulee kaikissa tapauksissa olla siteerattavissa.     mat voivat sisältää todistus- tai informaatioar-
35794:    Tekijänoikeuslain nykyisen 14 §:n mukaan          voltaan merkittävää aineistoa.
35795: julkistetusta teoksesta on lupa hyvän tavan             Oikeudenhoidon ja yleisen turvallisuuden
35796: mukaisesti ottaa lainauksia tarkoituksen edel-       taustalla olevat intressit ovat niin merkittäviä,
35797: lyttämässä laajuudessa. Joissain tapauksissa voi     ettei tekijänoikeuden tule olla niiden toteutta-
35798: olla epäselvää, voidaanko ehdotetussa 25             misen esteenä.
35799: d §:ssä tarkoitettuja teoksia pitää tekijänoikeus-      Lain 25 d §:n 2 momenttiin ehdotetaan otet-
35800: lain tarkoittamalla tavalla julkistettuina. Näis-    tavaksi säännös, jonka mukaan teosta saadaan
35801: säkin tapauksissa siteeraaminen voi edellä mai-      käyttää oikeudenhoidon tai yleisen turvallisuu-
35802: nituista syistä olla tarpeen. Tästä syystä ehdo-     den vaatiessa. Rajoitus koskisi myös tekijänoi-
35803: tetaan, että oikeus lainausten ottamiseen 25         keuslain 5 luvussa tarkoitettuja tekijänoikeu-
35804: d §:n 1 momentissa tarkoitetuista asiakirjoista      den lähioikeuksia. Säännös olisi lainkäytöstä ja
35805: ulotettaisiin pykälän 3 momentissa koskemaan         yleisestä turvallisuudesta vastaavien viran-
35806: myös julkistamattomia teoksia.                        omaisten ja lakisääteisten toimielinten lisäksi
35807:    Oikeudenhoito ja yleinen turvallisuus. Teki-       sovellettavissa      myös     välimiesmenettelyyn.
35808:                                         1994 vp -- liE 287                                          33
35809: 
35810: Säännös olisi sovellettavissa myös hallintolain-     keuskomitea ehdotti V mietinnössään lakiin
35811: käyttöön ja muuhun hallintomenettelyyn, jossa        lisättäväksi säännöksen, jonka perusteella myös
35812: on kyse oikeudenhoidosta. Ehdotus vastaa             yleisradiotoiminnan harjoittajalla olisi oikeus
35813: asialliselta sisällöltään Tanskan ja Norjan edel-    lain edellyttämien tallenteiden valmistamiseen.
35814: lä mainittuja ehdotuksia.                               Yleisradio- ja kaapelilähetysten erilaiselle
35815:    Säännös antaisi oikeuden teoksen jäljentämi-      kohtelulle tekijänoikeuslaissa ei ole perusteita.
35816: seen, levittämiseen, julkiseen esittämiseen ja       Koska referenssinauhoituksen tarkoituksena
35817: muihin toimenpiteisiin, jotka ovat lakiin perus-     on lähetystavasta riippumatta turvata lähetet-
35818: tuvan oikeudenhoidon tai yleisen turvallisuu-        tyä ohjelmaa koskevien rikosoikeudellisten vas-
35819: den järjestämisen kannalta välttämättömiä.           tuukysymysten selvittäminen, on tärkeää, ettei
35820: Toimenpiteiden tulee lisäksi kaikissa tapauksis-     tekijänoikeuslainsäädäntö aseta sille esteitä.
35821: sa palvella välittömästi sanottuja tarkoituspe-         Nykyinen tekijänoikeuslain 21 a §ehdotetaan
35822: riä. Muun kuin oikeudenhoidon tai yleisen            kirjoitettavaksi yleisempään muotoon siten, et-
35823: turvallisuuden edellyttämän käytön sallitta-         tä säännös soveltuu sekä yleisradio- että kaa-
35824: vuutta arvioidaan tekijänoikeuslain muiden ra-       pelilähetystoimintaan. Samalla nykyinen 21 a §
35825: joitussäännösten perusteella, mitä koskeva viit-     ehdotetaan siirrettäväksi radio- ja televisiolähe-
35826: taussäännös ehdotetaan otettavaksi pykälän 3         tyksiä koskevien erityissäännösten yhteyteen
35827: momenttiin.                                          uuden 25 g §:n 2 momentiksi. Säännös kattaa
35828:    Ehdotuksen taloudelliset vaikutukset ovat         ehdotetussa muodossaan myös muut tulevai-
35829: tekijöiden kannalta vähäisiä. Oikeudenhoidon         suudessa mahdollisesti syntyvät tilanteet, joissa
35830: tai yleisen turvallisuuden edellyttämään teosten     lähetystoiminnan harjoittajalla on lainsäädän-
35831: käyttöön ei tämän vuoksi ole tarpeellista liittää    töön perustuva velvollisuus lähettämiensä oh-
35832:  korvausvelvollisuutta. Tämä vastaa nykyisin         jelmien tallentamiseen ja tallenteiden käyttämi-
35833: valokuvalaissa olevaa sääntelyä.                     seen todistelutarkoituksessa.
35834: 
35835: 
35836: 
35837: 
35838: 1.2.10. Referenssinauhoitukset                       1.3. Vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tie-
35839:                                                           tyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista hen-
35840:     Radiovastuuasetuksen (621/71) 6 §:n mukaan            kisen omaisuuden alalla annettu neuvoston
35841: yleisradiotoimintaa harjoittavan yhtiön on                direktiivi
35842: huolehdittava siitä, että jokainen lähetettävä
35843: ohjelma tallennetaan ääninauhalle. Säännöksen           Euroopan yhteisöjen neuvosto antoi direktii-
35844: mukaisten niin sanottujen referenssinauhoitus-       vin vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyis-
35845: ten tarkoituksena on mahdollistaa tutkiota ja        tä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen
35846: todistelu radiovastuulaissa (219/71) tarkoite-       omaisuuden alalla eli vuokrausdirektiivin 19
35847: tuissa rikosasioissa. Tallennettua ohjelmaa ei       päivänä marraskuuta 1992 (liite 4). ETA:n
35848: saa hävittää ennen kuin vähintään kolme kuu-         sekakomitean päätöksellä N:o 7/94 Suomi on
35849: kautta on kulunut ohjelman lähettämisestä.           sitoutunut mukauttamaan lainsäädäntönsä di-
35850:     Kaapelilähetystoimintaa koskeva vastaava         rektiivin mukaiseksi.
35851: säännös sisältyy kaapelilähetystoiminnasta an-          Direktiivillä yhtenäistetään tekijänoikeudelli-
35852: netun lain (307/87) 21 §:ään. Kaapelilähetysten      sesti suojattujen teosten ja tekijänoikeutta lä-
35853: osalta referenssinauhoitusten ja tekijänoikeu-       hellä olevien oikeuksien eli lähioikeuksien suo-
35854: den suhde on järjestetty erityisellä tekijänoikeu-   jaamien kohteiden vuokraamista ja lainausta
35855: den rajoitussäännöksellä.                            koskeva sääntely. Lisäksi direktiivi sisältää
35856:     Tekijänoikeuslain nykyisen 21 a §:n mukaan       lähioikeuksien vähimmäissuojatason. Näitä lä-
35857: kaapelilähetystoiminnan harjoittaja saa valmis-      hioikeuksia ovat esittäjien, äänitteiden tuotta-
35858: taa tai valmistuttaa lähetettyyn ohjelmaan si-       jien, elokuvien ensimmäisten tallenonsten tuot-
35859: sältyvän teoksen kappaleen täyttäessään kaa-         tajien Gäljempänä elokuvatuottaja) ja yleisra-
35860: pelilähetystoiminnasta annetun lain mukaista         dio-organisaatioiden oikeudet.
35861: tallentamisvelvollisuuttaan. Lakiin ei nykyisin         Direktiivin johdannon mukaan tarkoitukse-
35862:  sisälly radiovastuuasetuksen mukaista referens-     na on poistaa kaupan esteet ja kilpailun vää-
35863:  sinauhoitusta koskevaa rajoitusta. Tekijänoi-       ristymät, jotka aiheutuvat suojatun aineiston
35864:  5 341300M
35865: 34                                       1994 vp -    HE 287
35866: 
35867: vuokraamista ja lainaamista koskevan säänte-          sä yleisistä siviilioikeuden periaatteista. Tätä
35868: lyn eroista. Johdannon mukaan riittävällä             lähtökohtaa täydentää tekijänoikeuslain 23 §:n
35869: vuokraus- ja lainausoikeuksien suojalla ja lähi-      2 momentti, sellaisena kuin se on 11 päivänä
35870: oikeuksien vähimmäissuojatasolla on keskeinen         tammikuuta 1991 annetussa laissa (34/91), jon-
35871: merkitys taloudellisen ja kulttuurisen kehityk-       ka mukaan vuokraamiseen rinnastetaan siihen
35872: sen kannalta.                                         verrattavat oikeustoimet Lain perusteluissa
35873:    Direktiivin säännökset poikkeavat joihain          esimerkkinä mainitaan myynti takaisinostoeh-
35874: osin voimassa olevasta tekijänoikeuslaista. Seu-      doin. Perustelujen mukaan vuokraamiseen ei
35875: raavassa selostetaan direktiivin keskeinen sisäl-     ole tarkoitettu rinnastaa tilanteita, joissa kir-
35876: tö ja arvioidaan lainmuutosten tarve yleisesti.       jasto perii kokoelmansa käyttöoikeudesta ylei-
35877: Siltä osin kuin sen säännökset edellyttävät           sen maksun, jolla ainoastaan pyritään katta-
35878: lainmuutoksia, viitataan lakiehdotuksen yksi-         maan palvelusta aiheutuneet kulut (HE
35879: tyiskohtaisiin perusteluihin.                         16111990 vp, s. 51). Vastaava säännös sisältyy
35880:    1 artikla. Lähtökohtana on, että tekijöillä ja     myös pykälään lisättyyn 3 momenttiin (418/93).
35881: lähioikeuksien haltijoilla on yksinomainen oi-        Voidaan katsoa, että vuokrauksen osalta Suo-
35882: keus vuokrata ja lainata suojattua aineistoa          men lainsäädäntö vastaa direktiivin määritel-
35883: yleisölle. Nämä oikeudet eivät raukea suojatun        miä.
35884: aineiston myynnin tai muulla tavalla tapahtu-            Sekä direktiivin että tekijänoikeuslain mu-
35885: van levityksen johdosta. Direktiivissä tarkoitet-     kainen lainausoikeus kattaa ainoastaan yleisöl- ·
35886: tuja lähioikeuksien haltijoita ovat esittäjät,        le lainauksen. Direktiivissä edellytetään tämän
35887: äänitteiden tuottajat, elokuvien ensimmäisten         lisäksi, että lainaus tapahtuu yleisölle avointen
35888: tallennusten tuottajat ja yleisradio-organisaa-       laitosten välityksellä. Lainausoikeus on direk-
35889: tiot.                                                 tiivissä tältä osin siis hieman suppeampi kuin
35890:    Artiklan 2 ja 3 kohdissa on vuokrauksen ja         tekijänoikeuslaissa. Tällä vähäisellä erolla ei ole
35891: lainauksen määritelmä. Vuokrauksella tarkoi-          kuitenkaan käytännössä merkitystä.
35892: tetaan saataville saattamista rajoitetuksi ajaksi        2 artikla. Artiklan 1 kohdassa on määritelty
35893: suoraa tai välillistä taloudellista tai kaupallista   ne henkilöt, joilla on yksinoikeus vuokraami-
35894: etua vastaan. Lainauksella tarkoitetaan käytet-       seen ja lainaamiseen. Ensimmäiseen kohtaan
35895: täväksi tarjoamista rajoitetuksi ajaksi ilman         sisältyy myös elokuvan määritelmä. Tähän
35896: suoraa tai välillistä taloudellista tai kaupallista   palataan jäljempänä 7 artiklan kohdalla, jossa
35897: etua, kun se tapahtuu yleisölle avoimien laitos-      käsitellään uutta elokuvatuottajan lähioikeutta.
35898: ten välityksellä.                                        Artiklan 2 kohdan mukaan elokuvan pääoh-
35899:    Yksinoikeuden laajuutta määriteltäessä on          jaajaa on pidettävä elokuvan tekijänä tai yhte-
35900: otettava huomioon myös lähioikeuden haltijoi-         nä sen tekijöistä. Suomen tekijänoikeuslaissa ei
35901: den levitysoikeutta koskeva perussäännös di-          ole erityissäännöstä siitä, ketä on pidettävä
35902: rektiivin 9 artiklan 1 kohdassa. Yksinomainen         elokuvan tekijänä. Lain 1 §:stä seuraa, että
35903: levitysoikeus kattaa ainoastaan sellaiset toi-        tekijänoikeus elokuvaan on jokaisella henkilöl-
35904: menpiteet, joilla suojattu aineisto saatetaan         lä, joka on osallistunut elokuvan tekemiseen
35905: yleisön saataviin.                                    luovana ja omaperäisellä panoksella. Siten elo-
35906:    Direktiivin johdannossa selvennetään määri-        kuvan pääohjaajaa on aina pidettävä tekijänä.
35907: telmien sisältöä. Johdannon mukaan esimerkik-            Artiklan 3 kohdan mukaan vuokraus- ja
35908: si äänitteiden tai elokuvien saattamista julki-       lainausoikeus koskee kaikkia teoslajeja paitsi
35909: sesti esitettäviksi tai yleisradioitaviksi, näytet-   arkkitehtonisia tai taideteollisia teoksia. Direk-
35910: täviksi saattamista taikka paikalla tapahtuvaan       tiivin suomennoksessa termmillä taideteollinen
35911: hakukäyttöön saattamista ei ole pidettävä di-         teos tarkoitetaan samaa kuin esimerkiksi Ber-
35912: rektiivissä tarkoitettuna vuokrauksena tai lai-       nin sopimuksen käännöksessä termillä sovelle-
35913: nauksena. Lainaukseen ei sisälly saataville saat-     tun taiteen teos. Se käsittää sekä taidekäsityön
35914: taminen yleisölle avointen laitosten välillä.         että taideteollisuuden tuotteet. Vuokrausoikeus
35915:    Suomen tekijänoikeuslain 2 §:n 3 momentin          koskee voimassa olevan tekijänoikeuslain 2 ja
35916: nojalla tekijän yksinoikeuteen kuuluva levitys-       23 §:n nojalla jo nyt tietokoneohjelmia ja muita
35917: oikeus koskee ainoastaan yleisölle tapahtuvaa         kirjallisia teoksia, sävelteoksia sekä elokuvate-
35918: teoskappaleiden levittämistä. Yleisölle vuok-         oksia.
35919: raamista tai lainaamista ei ole laissa määritelty.       Tekijänoikeuslain 23 §:ää ehdotetaan muu-
35920: Lähtökohtana on, että käsitteet saavat sisältön-      tettavaksi siten, että vuokrausoikeus jätettäisiin
35921:                                          1994 vp- HE 287                                               35
35922: 
35923: koskemaan kaikkia teoslajeja lukuunottamatta          on Suomessa toteutettu lailla 418/93. Vuok-
35924: nimenomaan mainittavia poikkeuksia. Vuok-             rausdirektiivi ei aiheuta muutosta näihin sään-
35925: rausoikeus ei koske rakennustaiteen, taidekäsi-       nöksiin.
35926: työn tai taideteollisuuden tuotteita. Teoslajeista       4 artikla. Direktiivin 1 artiklan lähtökohdan
35927: käytetyt ilmaisut ovat yhdenmukaisia tekijän-         mukaan tekijöillä ja esittäjillä on yksinoikeus
35928: oikeuslain 1 §:ssä käytettyjen ilmaisujen kanssa.     teostensa tai esitystensä vuokraamiseen yleisöl-
35929: Sisällöllisesti tämä vastaa direktiivin 2 artiklan    le. Tämän oikeuden voi yleensä vapaasti luo-
35930: 3 kohtaa.                                             vuttaa. Direktiivin 2 artiklan 5 kohdassa on
35931:    Muilta osin levitysoikeutta ja tarvittavia lain-   olettamasäännös, jonka mukaan elokuvaamis-
35932: muutoksia käsitellään laajemmin sekä tekijöi-         oikeuden luovutusta koskevan sopimuksen tu-
35933: den että lähioikeuksien haltijoiden osalta 9          lee käsittää esittävän taiteilijan yksinomainen
35934: artiklan yhteydessä.                                  vuokrausoikeus. Saman artiklan 6 kohdan mu-
35935:    Artiklan 4 kohdan mukaan vuokraus- ja              kaan sääntö voidaan ulottaa myös tekijöihin.
35936: lainausoikeudet voidaan vapaasti luovuttaa.           Edellä on ehdotettu, että tekijänoikeuslakiin
35937: Esittäjän elokuvaamisoikeuden luovutusta kos-         lisättäisiin vastaavat olettamasäännökset. Siten
35938: keva sopimus käsittää 5 kohdan mukaan esit-           tekijöiden ja esittäjien yksinomainen vuoraus-
35939: täjän yksinomaisen vuokrausoikeuden luovut-           oikeus siirtyisi elokuvatuottajalle, jollei tuottaja
35940: tamisen tuottajalle, jollei toisin ole sovittu.       ole sopinut tekijöiden ja esittäjien kanssa toisin.
35941:    Vastaava olettamasäännös voidaan 6 kohdan          Vastaava olettamasäännös ulotettaisiin koske-
35942: mukaan säätää koskemaan myös elokuvan                 maan myös äänitteitä.
35943: tekijöitä. Elokuvaamisoikeuden luovutusta                Direktiivin 4 artiklan 1 kohdan mukaan
35944: koskeva olettamasäännös sisältyy tekijänoi-           tekijällä tai esittäjällä, joka on luovuttanut
35945: keuslain 39 §:ään. Sen mukaan kirjallisen tai         äänitteen tai elokuvan vuokrausoikeutensa
35946: taiteellisen teoksen elokuvaamisoikeuden luo-         tuottajalle, säilyy oikeus kohtuulliseen korva-
35947: vutus käsittää oikeuden saattaa teos yleisön          ukseen vuokrauksesta. Artiklan 2 kohdan mu-
35948:  saataviin esittämällä elokuva teatterissa, televi-   kaan tekijät ja esittäjät eivät voi luopua tästä
35949:  siossa tai muulla tavoin sekä oikeuden varustaa      oikeudestaan.
35950: elokuva tekstillä tai uudelleen äänittää sen             Sääntelyn lakitekninen toteuttamistapa ja
35951: teksti toisella kielellä. Tekijä ja tuottaja voivat   yksityiskohdat on jätetty kansallisen lainsää-
35952:  kuitenkin sopia myös toisin. Olettamasäännös         dännön varaan.
35953:  ei kata levitysoikeutta.                                Artiklan 3 kohdan mukaan oikeus kohtuul-
35954:     Tekijänoikeuslain olettamasäännöksiin ehdo-       liseen korvaukseen voidaan antaa yhteisvalvon-
35955:  tetaan tässä vaiheessa tehtäväksi ainoastaan 2       tajärjestöjen hallinnoitavaksi. Artiklan 4 koh-
35956:  artiklan 4 kohdasta aiheutuva muutos. Sitä           dan mukaan valtiot voivat säännellä sitä, tu-
35957:  vastaava olettamasäännös ehdotetaan lisättä-         leeko ja missä laajuudessa oikeus antaa yhteis-
35958:  väksi esittäjien suojaa koskevaan tekijänoikeus-     valvontajärjestöjen hallinnoitavaksi.
35959:  lain 45 §:ään. Tekijänoikeuslain olettamasään-          Artiklan 4 kohdassa todetaan lisäksi, että
35960:  nöksiä tarkastellaan uudelleen myöhemmässä           jäsenvaltiot voivat säännellä, keneltä korvausta
35961:  vaiheessa vuokrausdirektiivin 4 artiklasta ai-       voidaan vaatia tai periä. Säännöksen sovelta-
35962:  heutuvien muutosten valmistelun yhteydessä.          misen kannalta keskeinen on johdannon kohta,
35963:     Artiklan 7 kohdan nojalla elokuvan tuotan-        jonka mukaan kohtuullinen korvaus voidaan
35964:  toa koskevan sopimuksen allekirjoittamiselle         maksaa yhdessä tai useammassa erässä milloin
35965:  voidaan antaa tiettyjä oikeusvaikutuksia. Suo-       tahansa sopimusta tehtäessä tai sen jälkeen.
35966:  men tekijänoikeuslaissa ei ole sopimuksen               Oikeus kohtuulliseen korvaukseen voidaan
35967:  muotoa koskevia määräyksiä. Kirjallinen ja           siis toteuttaa esimerkiksi tuottajan sekä tekijöi-
35968:  suullinen sopimus ovat yhtä päteviä. Kohdassa        den ja esittäjien välisen sopimussuhteen sään-
35969:  tarkoitettu sääntely ei siten sovellu suomalai-      telynä. Toisaalta laissa voidaan säätää myös
35970:  seen oikeuteen. Koska säännös ei ole velvoit-        tekijänoikeudellisesta korvauksesta, jota voitai-
35971:  tava, ei tekijänoikeuslakiin ehdoteta sen joh-       siin vaatia esimerkiksi elokuvan tai äänitteen
35972:  dosta muutoksia.                                     vuokraajalta.
35973:     3 artikla. Tietokoneohjelmien oikeudellisesta        Tekijänoikeustoimikunta julkaisi 18 päivänä
35974:  suojasta annettu direktiivi (911250/ETY) sisäl-      helmikuuta 1994 erillisen luonnoksen tekijänoi-
35975:  tää sännöksiä tietokoneohjelmien levittämises-       keuslain muutoksiksi, jotka aiheutuvat vuokra-
35976:  tä. Tästä direktiivistä aiheutuvat lainmuutokset     us- ja lainausoikeudesta sekä eräistä tekijänoi-
35977: 36                                       1994 vp -- lfE 287
35978: 
35979: keutta lähellä olevista oikeuksista henkisen          daan kuitenkin merkittävästi rajoittaa tätä oi-
35980: omaisuuden alalla annetusta direktiivistä.            keutta 5 artiklan nojalla.
35981: Luonnokseen sisältyi ehdotus 4 artiklasta ai-             Artiklan 1 kohdan nojalla jäsenvaltiot voivat
35982: heuvuiksi lainmuutoksiksi.                            poiketa yksinoikeudesta, jos ainakin tekijät
35983:    Helmikuun luonnokseen sisältyneen uuden            saavat korvauksen tästä lainauksesta. Alkupe-
35984: tekijänoikeuslain 39 §:n 4 momentin mukaan            räisen direktiiviehdotuksen mukaan korvauk-
35985: tekijällä, joka on luovuttanut oikeutensa mää-        sen tuli olla kohtuullinen. Kohtuullisuuden
35986: rätä elokuvan yleisölle vuokrauksesta, on oi-         vaatimuksesta luovuttiin myöhemmin. Hyväk-
35987: keus kohtuulliseen korvaukseen yleisölle vuok-        sytyn direktiivin mukaan jäsenvaltiot voivat
35988: rauksesta. Tekijälle elokuvaamisoikeuden luo-         vapaasti vahvistaa tämän korvauksen ottaen
35989: vutuksesta maksettu korvaus ei sisällä korvaus-       huomioon kulttuurin edistämisen tavoitteensa.
35990: ta tulevasta vuokrauksesta, ellei näin ole ni-            Artiklan 2 kohdassa todetaan edelleen, että
35991: menomaisesti sovittu. Jos oikeus on luovutettu        jos jäsenvaltiot eivät sovella yksinoikeutta ää-
35992: elokuvan tuottajalle, tulee korvausta koskeva         nitteisiin, elokuviin ja tietokoneohjelmiin, nii-
35993: vaatimus esittää tuottajalle tai sille, jolle tämän   den on otettava käyttöön ainakin tekijöille
35994: oikeus on siirtynyt. Korvausta voidaan vaatia         maksettava korvaus.
35995: tuottajalta ainoastaan kolmen edellisen kalen-            Johdantoon tehdyssä lisäyksessä luonnehdi-
35996: terivuoden aikana tapahtuneesta vuokraukses-          taan lainauksesta maksettavia korvauksia sa-
35997: ta. Vastaava äänen tallentamisesta tehtyjä so-        nomalla, että on tarpeen suojata ainakin teki-
35998: pimuksia koskeva säännös sisältyi uuteen 39           jöiden oikeuksia säätämällä erityisestä järjestel-
35999: a §:ään. Samalla olettamasäännökset, jotka            mästä. Jäsenvaltioista peräisin olevia tekijöitä
36000: koskevat tekijöiden ja esittäjien oikeuksien          ei saa kuitenkaan syrjiä kansallisuuden perus-
36001: siirtymistä elokuvan tai äänitteen tuottajille, oli   teella. Korvauksen ei tarvitse olla luonteeltaan
36002: luonnoksessa yhdenmukaistettu.                        tekijänoikeudellinen.
36003:    Luonnoksen lähtökohtana oli, että direktii-            Artiklan 3 kohtaan lisättiin vielä säännös,
36004: vin 4 artikla toteutetaan tuottajan sekä tekijöi-     jonka nojalla tietyt laitosten ryhmät voidaan
36005: den ja esittäjien välisen sopimussuhteen sään-        vapauttaa 1 ja 2 kohdassa tarkoitetun kor-
36006: telynä. Näin muun muassa vältytään sovelta-           vauksn maksamisesta. Säännöksen tulkinnassa
36007: miseen liittyviltä kansainvälisiltä ongelmilta.       on otettava huomioon komission lausuma,
36008: Lisäksi pyrittiin puuttumaan mahdollisimman           joka sisältyy EY:n ministerineuvoston 18 päi-
36009: vähän perinteiseen sopimusvapauteen.                  vänä kesäkuuta 1992 pitämän kokouksen pöy-
36010:                                                       täkirjaan. Neuvosto hyväksyi tässä kokoukses-
36011:    Luonnoksesta saaduissa lausunnoissa useat          sa direktiiviä koskevan yhteisen kannan. Lau-
36012: oikeudenhaltijoita edustavat järjestöt arvosteli-     suman mukaan komissio katsoo, että tiettyihin
36013: vat ehdotettua sääntelyä. Muutoksia esitettiin        laitosten ryhmiin, jotka voidaan vapautta 5
36014: lykättäväksi. Ääni- ja kuvatallennetuottajat          artiklan 3 kohdan nojalla, sisältyvät yleiset
36015: AKT ry puolsi luonnosta.                              kirjastot, yliopistot ja oppilaitokset.
36016:    Direktiivin 13 artiklan 8 kohdan nojalla               Direktiivin 5 artiklaan lisättiin lopuksi uusi 4
36017: oikeutta kohtuulliseen korvaukseen ei tarvitse         kohta. Sen mukaan komissio laatii EY:n par-
36018: saattaa voimaan samanaikaisesti muiden direk-          lamentille ja ministerineuvostolle kertomuksen
36019: tiivin säännösten kanssa. Se on saatettava            lainaustoiminnasta 1 päivään heinäkuuta 1997
36020: voirr.aan viimeistään 1 päivänä heinäkuuta            mennessä. Edellä mainittuun pöytäkirjaan si-
36021:  1997. Muissa pohjoismaissa asia on jätetty           sältyvän komission lausuman mukaan raportti
36022: myöhempään vaiheeseen. Myös Suomessa tä-               tulee sisältämään komission kannan mahdolli-
36023: mä kysymys voidaan käsitellä myöhemmin.               sista uusista asiaa koskevista lainsäädäntöaloit-
36024: Asian lykkääminen antaa mahdollisuuden seu-            teista.
36025: rata EU:n jäsenvaltioiden lainsäädäntöratkai-             Lainausta koskeva sääntely herätti direktii-
36026: sujen kehittymistä. Oikeuksien siirtymistä kos-       vin valmistelun kuluessa runsaasti poliittista
36027:  kevia olettamasäännöksiä tarkastellaan uudel-         huomiota Tanskassa. Jotta Tanska saattoi hy-
36028: leen tässä yhteydessä.                                väksyä direktiivin, edellä mainittuun pöytäkir-
36029:    5 artikla. Direktiivin 1 artiklan lähtökohtana     jaan otettiin myös komission lausuma, jonka
36030: on, että tekijöillä ja lähioikeuksien haltijoilla     mukaan komissio katsoo, että Tanskan kirjas-
36031: on yksinoikeus suojatun aineiston lainaamiseen         tokorvausta koskeva lainsäädäntö täyttää 5
36032: yleisölle. Kansallisessa lainsäädännössä voi-         artiklan määräykset.
36033:                                              1994 vp -     HE 287                                            37
36034: 
36035:     Tanskan tekijänoikeuslain nojalla teosten lai-         Sveriges författarfond, 1962:652). Asetukseen
36036: naamiseen yleisölle ei tarvita tekijän lupaa.              on tehty samantapainen muutos kuin Norjassa.
36037: Poikkeuksena ovat elokuvat ja tietokoneella                   Suomen tekijänoikeuslain 23 §:n, sellaisena
36038: luettavissa olevat tietokoneohjelmien kappa-               kun se on viimeksi 7 päivänä toukokuuta 1993
36039: leet.                                                      muutetussa laissa (418/93), mukaan oikeus elo-
36040:     Tanskan kirjastokorvausjärjestelmä on ollut            kuvateoksen ja tietokoneella luettavissa olevan
36041: voimassa vuodesta 1946 lähtien. Uusi kirjasto-             tietokoneohjelman kappaleen yleisölle lainaa-
36042: korvausta koskeva laki tuli voimaan 1 päivänä              miseen ei raukea. Näiden yleisölle lainaaminen
36043: tammikuuta 1992 (Lov nr. 354 af 6 juni 1991).              edellyttää siten tekijän lupaa. Lainausoikeus
36044: Kyseessä on tekijänoikeuslainsäädännön ulko-               raukeaa muiden julkaistujen teosten osalta,
36045: puolella oleva taiteen tukijärjestelmä. Korva-             joten niiden lainaarnineo on vapaata.
36046: ukseen ovat oikeutettuja kaikki kirjan tai ää-                Suomessakin on apurahajärjestelmä, jolla on
36047: nikirjan muodossa julkaistun teoksen tekijät.              yhteys lainaamiseen kirjastoista. Siitä sääde-
36048: Kirjailijoiden ja kääntäjien osalta oikeus kor-            tään laissa eräistä kirjailijoille ja kääntäjille
36049: vaukseen ei ole enää sidottu kansalaisuuteen               suoritettavista apurahoista ja avustuksista
36050: vaan tanskan kielellä julkaisemiseen. Korvauk-             (236/61, jäljempänä kirjastokorvauslaki). Laki
36051: sen suuruus nimikettä kohden on suhteessa                  tuli voimaan vuoden 1963 alusta. Lain mukaan
36052:  siihen, kuinka monta kappaletta sitä on kirjas-           valtion varoista jaetaan vuosittain kirjailijoille
36053:  tojen varastossa ja sen sivumäärään tai ääni-             ja kääntäjille sen johdosta, että heidän kirjoit-
36054:  kirjan minuuttimäärään. Tämä jaetaan kirjan               tamiaan tai kääntämiään kirjoja pidetään mak-
36055:  tekijöiden kesken. Vuosien 1992-1996 siirty-              suttomasti käytettävissä yleisissä kirjastoissa,
36056:  mäaikana sovelletaan tämän rinnalla aiempaa               apurahoja ja avustuksia, joiden kokonaismäärä
36057:  laskutapaa. Vähimmäiskorvaus on 1 200 ja                  on 10 prosenttia edellisenä kalenterivuonna
36058:  enimmäiskorvaus vuodesta 1997 lähtien                     kuntien ylläpitämiin yleisiin kirjastoihin hankit-
36059:  200 000 Tanskan kruunua. Näihin summiin                   tuun kirjallisuuteen käytetystä rahamäärästä.
36060:  tehdään vuosittain rahan arvoa vastaavat muu-                Näiden niin sanottujen kirjastokorvausapu-
36061:  tokset.                                                   rahojen yhteismäärä oli vuonna 1990 yhteensä
36062:      Mikäli Tanskassa julkaistuja äänitteitä laina-        noin 17,3 miljoonaa markkaa, vuonna 1991
36063:  taan kirjastoista, asetetaan tietty määräraha             noin 18 miljoonaa markkaa ja vuoden 1993
36064:  jaettavaksi hakemusten perusteella säveltäjille,          määräksi on arvioitu 15,8 miljoonaa markkaa.
36065:  sanoitlajille ja esittäville taiteilijoille. Toinen       Vuonna 1992 jaettiin apurahoja kaunokirjalli-
36066:  määräraha jaetaan hakemuksesta kuvataiteili-              suuden alalla 472 kirjailijalle ja 132 kääntäjälle,
36067:  joille, joiden Tanskassa julkaistuja taideteoksia,        sekä tietokirjallisuuden alalla 124 tietokirjaili-
36068:  diasarjoja, grafiikkaa, valokuvia tai julisteita          jalle ja 33 kääntäjälle. Avustuksia iäkkäille
36069:   käytetään kirjastoissa. Määrärahoja jaettaessa           kirjailijoille ja kääntäjille jaettiin 62 saajalle ja
36070:   arvioidaan hakijan panoksen käytön määrä                 sairaus- tai työkyvyttömyysavustuksia 84 saa-
36071:   kirjastoissa.                                            jalle. Lain mukaisten apurahojen ja avustusten
36072:      Myöskään muissa pohjoismaissa teosten lai-            saajia oli kaikkiaan 907.
36073:   naaminen ei yleensä edellytä tekijän lupaa.                 Suomen kirjastokorvausapurahajärjestelmä
36074:   Tämän lisäksi näissä maissa on tekijänoikeus-            ei perustu yksittäisten kirjailijoiden oikeuteen
36075:   lainsäädännön ulkopuolinen kirjastokorvaus-              saada teostensa lainaamisesta korvausta. Apu-
36076:  järjestelmä. Järjestelmien sisältö vaihtelee              rahoja ja avustuksia jaetaan sillä perusteella,
36077:   muun muassa sen suhteen, ketkä ovat oikeu-               että kirjoja pidetään maksuttomasti käytettä-
36078:   tettuja korvaukseen ja miten kirjojen tosiasial-         vissä yleisissä kirjastoissa. Peruste koskee koko
36079:   linen käyttö kirjastoissa otetaan huomioon.              kirjailija- ja kääntäjäkuntaa sekä koko yleistä
36080:      Norjassa on asetuksella selvennetty korvauk-          kirjastolaitosta. Kenelläkään ei ole oikeutta
36081:   sen jakokriteereitä. Korvausten saaminen edel-           lain perusteella vaatia apurahaa tai avustusta,
36082:   lyttää kirjailijoiden osalta, että kirjailija kirjoit-   vaan se myönnetään hakemuksesta kirjallisten
36083:   taa norjaksi tai saameksi ja kirjat on julkaistu         tai taiteellisten ansioiden ja tarpeen mukaan.
36084:   Norjassa. Kääntäjät saavat korvausta, jos                Apurahat jakaa vuosittain opetusministeriö,
36085:   käännös on tehty norjaksi.                               jonka apuna toimii tätä varten kolmivuotiskau-
36086:      Ruotsin kirjastokorvausjärjestelmää koske-            deksi asetettu apurahalautakunta.
36087:   vat säännökset sisältyvät erityiseen kirjailijara-          Apurahojen ja avustusten myöntämisperus-
36088:   hastosta annettuun asetukseen (Förordning om             teita muutettiin vuonna 1993 (64/93). Apura-
36089: 38                                        1994 vp -- IIE 287
36090: 
36091: haja ja avustuksia voivat saada kirjailijat ja          kijöille eli säveltäjille ja sanoittajille. Missä
36092: kääntäjät, jotka kirjoittavat suomen, ruotsin tai       määrin apurahojen myöntäminen tulisi Tans-
36093: saamen kielellä ja jotka asuvat tai ovat asuneet        kan mallin mukaisesti kytkeä kirjastojen varas-
36094: pysyvästi Suomessa. Samana vuonna muutet-               toissa olevien kirjojen kappalemääriin tai kir-
36095: tiin myös apurahojen ja avustusten jakosuhtei-          jojen sivumääriin, ei ilmene direktiivistä tai
36096: ta (1064/93). Tuloverolakia täsmennettiin siten,        komission kannanotosta.
36097: että apurahat ja avustukset säilyvät tähänasti-             Direktiivi ei kuitenkaan edellytä taiteen tu-
36098: sen      käytännön mukaisesti verottomina               kijärjestelmiin puuttumista. Teosten lainaus
36099: (1502/93).                                              voidaan säilyttää nykyiseen tapaan vapaana.
36100:     Kirjastokorvausjärjestelmä on selvästi teki-        Tekijöillä olisi kuitenkin oikeus korvaukseen
36101: jänoikeuden ulkopuolella. Kirjastokorvauslaki           lainaamisesta.
36102: on säädetty omalla erityisalueellaan ja omilla              Julkisoikeudellisen ratkaisun sijasta ehdote-
36103: erityisperusteillaan tukemaan kansallista kult-         taan valittavaksi tekijänoikeudellinen ratkaisu.
36104: tuuriamme. Sen tavoitteena on kulttuurin kir-           Lain nykyiseen 23 §:ään ehdotetaan lisättäväksi
36105: jallisten ilmaisumuotojen vahvistaminen ja sa-          säännös, jonka mukaan tekijöillä olisi oikeus
36106: malla myös kulttuuri-identiteettimme lujittami-         korvaukseen teosten lainaamisesta yleisölle.
36107: nen. Kirjailijoiden ja kääntäjien lakiin perustu-       Lain 2 luvun uudelleenjärjestelyn yhteydessä
36108: va apuraha- ja avustusjärjestelmä on taiteen            säännös siirtyy osaksi ehdotettua 25 §:ää. Jotta
36109: erityinen tukimuoto.                                    säännöksen soveltaminen ei joissain tapauksis-
36110:     Direktiivin 5 artiklan implementoinnissa on         sa johtaisi jälkikäteen esitettyihin vaatimuksiin
36111: lähdetty siitä, että nykyiseen kirjallisuuden tu-       pitkältäkin ajalta, on säännökseen otettu eri-
36112: kijärjestelmään puututaan mahdollisimman vä-            tyinen kolmen vuoden vanhentumisaika. Ko-
36113: hän. Tästä lähtökohdasta käsin on olemassa              mission lausuman mukaisesti tekijänoikeusla-
36114: kaksi vaihtoehtoista tapaa toteuttaa artiklan           kiin lisättävän korvausvelvollisuuden ulkopuo-
36115: periaatteet.                                            lelle jätettäisiin yleiset kirjastot sekä tutkimusta
36116:     Komissio on artiklan poliittisen käsittelyn         tai opetustoimintaa palvelevat kirjastot.
36117: yhteydessä ilmoittanut katsovansa, että Tans-               Direktiivin 5 artiklan 3 kohdan mukaan
36118: kan kirjastokorvausta koskeva lainsäädäntö               tietyt laitosten ryhmät voidaan vapauttaa kor-
36119: täyttää 5 artiklan määräykset. Voidaan katsoa,          vauksen maksamisesta. Edellä mainitun pöytä-
36120: että tämä lausuma kattaa minkä tahansa sa-               kirjalausuman mukaan komissio katsoo, että
36121: mankaltaisen kirjastokorvausjärjestelmän.               näihin laitoksiin sisältyvät yleiset kirjastot, yli-
36122:     Suomen järjestelmä poikkeaa kirjojen osalta          opistot ja oppilaitokset. Tämän mukaisesti
36123: Tanskan järjestelmästä ennen kaikkea siinä,             ehdotetaan, että nämä laitosten ryhmät vapau-
36124: että apurahat ja avustukset myönnetään hake-            tetaan korvauksen maksamisesta.
36125: muksesta. Apurahan tai avustuksen saaminen
36126: ei ole sidottu kirjojen tosiasialliseen käyttöön            6 artikla. Direktiivin II luku sisältää lähioi-
36127: kirjastossa. Tältä osin Suomen järjestelmä on            keuksia koskevat erityissäännökset. Sen 6 ar-
36128: lähempänä määrärahoja, joita Tanskassa jae-             tiklan 1 kohdan mukaan esittäjillä tulee olla
36129: taan hakemusten perusteella säveltäjille, sanot-        yksinoikeus esitystensä tallentamiseen. Tämä
36130: tajille ja esittäjille sekä kuvataitailijoille. Koska    oikeus sisältyy Suomen tekijänoikeuslain 45 §:n
36131: komission lausuma kattaa myös nämä määrä-                1 momenttiin.
36132: rahat, voidaan katsoa, että Suomen järjestelmä              Yleisradio-organisaatiolla tulee olla yksinoi-
36133: perusteiltaan täyttää direktiivin vaatimukset.          keus lähetystensä tallentamiseen. Kaapelilähe-
36134:     Mikäli lähdettäisiin siitä, että direktiivin 5      tystoiminnan harjoittajalla ei kuitenkaan saa
36135: artikla toteutettaisiin apurahalailla, olisi laki        olla tätä oikeutta, jos se ainoastaan lähettää
36136: muotoiltava Tanskan mallin mukaisesti. Ny-              edelleen kaapelin välityksellä yleisradio-organi-
36137: kyisen lain mukaan apurahoja ja avustuksia               saation lähetyksiä. Säännökset vastaavat teki-
36138: myönnetään ainoastaan kirjailijalle ja kääntä-          jänoikeuslain 48 §:n 1 momenttia.
36139: jille. Vähimmäismuutos olisi se, että apuraho-              7 artikla. Esittäjillä, äänitteiden tuottajilla ja
36140: jen saajien joukkoon tulisi ottaa myös muut             yleisradio-organisaatioilla tulee olla yksinoike-
36141:  kirjojen tekijät, kuten kuvittajat ja säveltäjät.      us esitystensä, äänitteidensä ja yleisradiolähe-
36142: Apurahoja tulisi myöntää nykyisestä laista              tystensä kopiointiin. Nämä oikeudet sisältyvät
36143: poiketen myös tieteellisten tutkimusten ja op-           tekijänoikeuslain 45 §:n 2 momenttiin, 46 §:n 1
36144: pikirjojen tekijöille sekä lisäksi äänitteiden te-      momenttiin ja 48 §:n 2 momenttiin. Direktiivin
36145:                                         1994 vp- HE 287                                              39
36146: 
36147: mukaan kopiointioikeuden tulee olla vapaasti        aan, on äänite- ja elokuvatuottajia koskevat
36148: Iuovutettavissa. Myös tämä vastaa Suomen            säännökset kirjoitettu eri pykäliin. Sikäli kuin
36149: lainsäädäntöä.                                      äänite- ja elokuvatuottajia koskevat muut teki-
36150:     Myös elokuvan ensimmäisten tallennusten         jänoikeuslain säännökset eroavat toisistaan, on
36151: tuottajilla tulee olla yksinoikeus elokuviensa      selvempää, että näiden suojasta säädetään eri
36152: kopiointiin. Elokuvatuottajilla tulee olla myös     pykälissä. Esimerkiksi lain 47 ja 47 a §koskevat
36153: muut direktiivin II luvussa säädetyt oikeudet.      ainoastaan äänitteiden käyttöä.
36154: Suomen tekijänoikeuslain nojalla elokuvatuot-          Direktiivin suomenkielisen version II luvussa
36155: tajana voi olla tekijöiltä ja lähioikeuksien hai-   käytetty terminologia poikkeaa joiltain osin
36156: tijoilta siirtyneitä oikeuksia. Lakiin ei sisälly   tekijänoikeuslaissa käytetystä terminologiasta.
36157: säännöksiä elokuvatuottajan itsenäisestä lähioi-    Direktiivissä käytetyn ilmaisun "esittäjä" sijas-
36158: keudesta.                                           ta tekijänoikeuslain 45 §:ssä käytetään termiä
36159:     Direktiivin 2 artiklan 1 kohdan neljänteen      "esittävä taiteilija". Termin "yleisradio-organi-
36160: Iuetelmakohtaan sisältyy elokuvan määritelmä.       saatio" sijasta 48 §:ssä käytetään termiä "lähet-
36161: Direktiivissä elokuvalla tarkoitetaan äänellä       täjäyritys". Termillä "yritys" ei ole tarkoitettu
36162: varustettua tai äänetöntä elokuvallista taikka      rajata säännöksen soveltamisen ulkopuolelle
36163: audiovisuaalista teosta tai liikkuvia kuvasarja-    sellaisia lähetystoiminnan harjoittajia, jotka ei-
36164: ja. .                                               vät toimi yritysmuodossa. Tältä osin ei ole
36165:     Suomessa tekijänoikeuskomitea käsitteli ää-     tarvetta muuttaa mainittujen pykälien termino-
36166: nitteiden ja audiovisuaalisten teosten kopioin-     logiaa.
36167: tia ja Ievitystä koskevan V mietintönsä valmis-         Eräät termit ovat muuttuneet ja vakiintuneet
36168: telun aikana muun ohella elokuvatuottajan           sen jälkeen, kun nykyinen laki valmisteltiin
36169: tekijänoikeudelliseen asemaan ja suojaan liitty-     1950-luvulla. Lakiin ehdotetaan tästä syystä
36170: viä kysymyksiä tekemättä kuitenkaan tätä kos-       tehtäväksi eräitä sanonnallisia muutoksia, jot-
36171: kevaa ehdotusta. Komitean puheenjohtajan ja         ka samalla vastaavat direktiivin käännöstyössä
36172: kolmen jäsenen eriävässä mielipiteessä katso-       omaksuttua. Direktiivissä käytetään ilmaisuja
36173: taan, että lainsäädännössä on elokuvatuottajille    "äänitteen tuottaja" ja "elokuvan ensimmäisen
36174: tunnustettava sama suoja kuin äänitetuottajille     tallennuksen       tuottaja".    Tekijänoikeuslain
36175: ja että komitean olisi tullut tehdä elokuvatuot-    46 §:ssä puhutaan äänitteen "tuottajan" sijasta
36176:  tajien suojaa koskeva Iainsäädäntöehdotus.         "valmistajasta". Ilmaisu "tuottaja" on tässä
36177:  Eriävään mielipiteeseen on sisällytetty komi-      yhteydessä vakiintunut. Lain 46 § ehdotetaan
36178:  tean työn pohjana ollut selvitys ja ehdotus.       muutettavaksi siten, että se vastaa sanonnalli-
36179:     Useissa mietinnöstä annetuissa lausunnoissa     sesti suomenkielistä direktiiviä. Ilmaisu "val-
36180: vaadittiin elokuvatuottajille itsenäistä suojaa.    mistaja" korvataan samaa tarkoittavalla ter-
36181:  Eräiden lausuntojen mukaan elokuvatuottajan        millä "tuottaja". Yhdenmukaisesti 46 §:n kans-
36182:  suoja edellyttää perusteellista selvittämistä ja   sa 46 a §:ssä käytetään termiä elokuvan "tuot-
36183:  kansainvälisen kehityksen selkiintymistä ennen     taja".
36184:  mahdollisten ehdotusten tekemistä. Yhteenveto         Tekijänoikeuslain 45, 46 ja 48 §:ssä puhutaan
36185:  mietinnöstä annetuista lausunnoista on julkais-    esityksen, äänen tai lähetyksen "ottamisesta
36186:  tu opetusministeriön työryhmämuistioiden sar-      laitteelle". Tämä tarkoittaa samaa kuin suo-
36187: jassa (1991 :44).                                   menkielisen direktiivin 6 artiklan termi "tallen-
36188:     Elokuvatuottajien itsenäistä suojaa koskeva     taminen". Edelleen samoissa pykälissä puhu-
36189:  säännös lisättiin Ruotsin tekijänoikeuslakiin      taan esityksen tai lähetyksen "siirtämisestä
36190:  1986 (367/86) ja Norjan tekijänoikeuslakiin        toiselle Iaitteelle" ja laitteen "jäljentämisestä".
36191:  1988 (101/88). Vastaava säännös sisältyy Tans-     Direktiivin 7 artiklassa käytetään samaa tar-
36192:  kan helmikuussa 1994 antamaan hallituksen          koittaen termiä "kopionti". Tältä osin pykälät
36193:  esitykseen tekijänoikeuslain kokonaisuudistuk-     ehdotetaan muutettavaksi siten, että ne vastaa-
36194:  seksi.                                             vat sanonnallisesti suomenkielistä direktiiviä.
36195:     Tekijänoikeuslain lähioikeuksia koskevaan          8 artikla. Artiklan 1 kohdan mukaan esittä-
36196:  lukuun ehdotetaan lisättäväksi uusi direktiivin    jillä on yksinoikeus esitystensä yleisradiointiin
36197:  mukainen elokuvatuottajan oikeuksia koskeva        vapaasti etenevien radioaaltojen välityksellä ja
36198:  46 a §. Säännös on muotoiltu vastaamaan ää-        välittämiseen yleisölle, paitsi jos esitys jo sinän-
36199:  nitetuottajien suojaa koskevaa 46 §:ää. Vaikka     sä on yleisradioitu esitys tai on peräisin tallen-
36200:  pykälät sanonnallisesti vastaavat pääosin toisi-   teelta. Säännös on otettu esittävien taiteilijoi-
36201: 40                                     1994 vp -- FfE 287
36202: 
36203: den, äänitteiden valmistajien sekä radioyritys-     pääsy pääsymaksua vastan. Säännös vastaa
36204: ten suojaamisesta Roomassa 26 päivänä loka-         Rooman sopimuksen 13 artiklan a ja d kohtaa.
36205: kuuta 1961 tehdyn kansainvälisen yleissopi-         Vastaavat oikeudet sisältyvät tekijänoikeuslain
36206: muksen (jäljempänä Rooman sopimus) 7 artik-         48 §:n 1 momenttiin.
36207: lan 1 kohdan a alakohdasta. Direktiivin                 9 artikla. Artiklan 1 kohdan mukaan esittä-
36208: säännöstä on siten tulkittava kuten Rooman          jillä, äänitteiden ja elokuvien tuottajilla sekä
36209: sopimuksen vastaavaa määräystä.                     yleisradio-organisaatioilla tulee olla levitysoike-
36210:    Yksinoikeus kattaa siten elävien esitysten       us eli yksinoikeus määrätä suojattujen kohtei-
36211: yleisradioinnin vapaasti etenevien radioaaltojen    den alkuperäisten tallenteiden ja kopioiden
36212: välityksellä. Esittäjillä on lisäksi yksinoikeus    levittämisestä yleisölle. Artiklan 2 kohdan mu-
36213: siirtää elävä esityksensä esimerkiksi kaiuttimen    kaan levitysoikeus sammuu eli raukeaa ainoas-
36214: välityksellä yleisön kuultavaksi muualle kuin       taan, jos kohteen ensimmäinen myynti yhtei-
36215: esityspaikalle. Nämä oikeudet sisältyvät myös       sössä tapahtuu oikeudenhaltijan toimesta tai
36216: tekijänoikeuslain 45 §:n 1 momentiin.               tämän suostumuksella.
36217:    Direktiivin edellä mainitusta tulkinnasta seu-       Tekijänoikeuslain 2 §:n mukaan tekijällä on
36218: raa, että artiklan 1 kohta ei kata elävän           muun muassa yksinoikeus saattaa teos yleisön
36219: esityksen edelleen lähettämistä johtimettomasti     saataviin tarjoamalla sen kappale myytäväksi,
36220: tai johtimitse. Suomen lain mukainen suoja on       vuokrattavaksi tai lainattavaksi taikka sitä
36221: tältä osin laajempi. Esittäjien yksinoikeus kat-    muutoin levittämällä yleisön keskuuteen. Tie-
36222: taa 45 §:n 1 momentin nojalla myös edelleen         tokoneohjelmien ja muiden kirjallisten teosten,
36223: lähettämisen johtimettomasti tai johtimitse.        sävellysteosten sekä elokuvateosten osalta levi-
36224: Yksinoikeutta rajoittaa pykälän 3 momentin          tysoikeuden raukeamisesta säädetään 23 §:ssä
36225: viittaussäännöksen nojalla 22 a §:n mukainen        sekä taideteosten osalta 25 §:n 1 momentissa.
36226: sopimuslisenssi ja kaapelilähetysoiminnasta an-         Lähioikeuksien haltijoilla ei voimassa olevan
36227: netun lain (307 /87) jakeluvelvoitteen kattamissa   tekijänoikeuslain nojalla ole levitysoikeutta.
36228: tilanteissa 22 b §:n mukainen pakkolisenssi.        Levitysoikeus ehdotetaan lisättäväksi esittäjien,
36229:    Artiklan 2 kohdan mukaan esittäjillä ja          äänitetuottajien ja lähettäjäyritysten suojaa
36230: äänitteiden tuottajilla on oikeus kohtuulliseen     koskevaan 45, 46 ja 48 §:ään. Levitysoikeus
36231: korvaukseen, kun äänitettä käytetään vapaasti       ehdotetaan sisällytettävksi myös uuteen eloku-
36232: etenevien radioaaltojen välityksellä tapahtu-       vatuottajan suojaa koskevaa 46 a §:ään. Ehdo-
36233: vaan yleisradiointiin tai mihin tahansa välittä-    tetut levitysoikeutta koskevat säännökset vas-
36234: miseen yleisölle. Säännös vastaa Rooman sopi-       taavat 2 §:ää, joka sääntelee tekijöiden levitys-
36235: muksen 12 artiklaa. Erona on, että molemmilla       oikeutta.
36236: oikeudenhaltijoiden ryhmillä on oikeus korva-           Koska tekijöiden ja lähioikeuksien haltijoi-
36237: ukseen. Rooman sopimuksen mukaan on riit-           den levitysoikeus on yhtä laaja, lähtökohtana
36238: tävää, että ainakin toinen ryhmä saa korvauk-       on, että myös levitysoikeuden raukeaminen
36239: sen.                                                säännellään yhtenäisesti.
36240:    Säännös vastaa tekijänoikeuslain 47 §:ää, sel-       Jotta levitysoikeus raukeaisi yhtenäisesti eri
36241: laisena kuin se on 11 päivänä tammikuuta 1991       oikeudenhaltijaryhmien osalta, ehdotetaan lä-
36242: muutetussa muodossa (34/1991). Pykälän mu-          hioikeuksien haltijoiden levitysoikeuden rau-
36243: kaan esittäjillä ja tuottajilla on oikeus korva-    keaminen säänneltäväksi 23 §:ään tehtävällä
36244: ukseen äänitteen käyttämisestä muuhun kuin          viittauksena. Tämä vastaa lähioikeuksien suo-
36245: radiossa tai televisiossa tapahtuvaan julkiseen     jaa koskevassa V luvussa muutoinkin nouda-
36246: esittämiseen vain, jos esittäminen tapahtuu         tettua tekniikkaa. Oikeuksien rajoituksia voi-
36247: ansiotarkoituksessa. Korvausoikeutta ei ole di-     daan näin säännellä yhtenäisesti ja samalla
36248: rektiivissä rajoitettu ansiotarkoituksessa tapah-   välttää samojen asioiden toistaminen.
36249: tuvaan toimintaan. Siten ansiotarkoitusta kos-          Tekijänoikeuslain 23 §:ssä levitysoikeuden
36250: keva rajoitus ehdotetaan poistettavaksi tekijän-    raukeaminen liittyy teosten julkaisemiseen.
36251: oikeuslain 47 §:stä.                                Kun teos on julkaistu, saa kappaleita, jotka
36252:    Artiklan 3 kohdan mukaan yleisradio-orga-        julkaiseminen käsittää, levittää edelleen.
36253: nisaatiolla tulee olla yksinoikeus lähetystensä         Lain 25 §:ssä taideteosten osalta raukeami-
36254: yleisradiointiin edelleen vapaasti etenevien ra-    nen liittyy joko teoskappaleen luovuttamiseen
36255: dioaaltojen välityksellä sekä lähteystensä välit-   tai julkaisemiseen. Kun tekijä on luovuttanut
36256: tämiseen yleisölle paikoissa, joihin yleisöllä on   toiselle kappaleen taideteoksesta tai teos on
36257:                                          1994 vp -    HE 287                                         41
36258: 
36259: julkaistu, saadaan luovutettu kappale tai kap-        rajoituttiin ETA-sopimuksesta välittömästi ai-
36260: paleet, jotka julkaiseminen käsittää, levittää        heutuviin muutoksiin.
36261: edelleen. Lain 8 §:n 2 momentin nojalla teos             Direktiivin 9 artiklassa levitysoikeuden rau-
36262: katsotaan julkaistuksi, kun sen kappaleita te-        keaminen liittyy myyntiin. Käytännössä ei olisi
36263: kijän suostumuksella on saatettu kauppaan tai         mahdollista, että samaan tuotteeseen liittyvät
36264: muutoin levitetty yleisön keskuuteen.                 tekijänoikeudet raukeaisivat julkaisukriteerin ja
36265:      Tietokoneohjelmien oikeudellisesta suojasta      lähioikeudet luovutuskriteerin perusteella. Täs-
36266:  annetun direktiivin (911250/ETY) 4 artiklassa        tä syystä ehdotetaan, että tekijänoikeuslain
36267: säädetään tietokoneohjelmien osalta levitysoi-        23 §:ssä siirryttäisiin kokonaisuudessaan luovu-
36268:  keudesta ja sen raukeamisesta. Tietokoneohjel-       tuskriteeriin. Teoksen myyntiin rinnastettaisiin
36269:  man tekijän yksinoikeus kattaa vuokraamalla          myös muut pysyvät luovutukset, kuten lahjoi-
36270:  tai millä tahansa muulla tavalla tapahtuvan          tus. Tämä vastaa voimassa olevaa tietokoneoh-
36271:  alkuperäisen tietokoneohjelman tai sen kappa-        jelmia koskevaa säännöstä. Samalla lain 45, 46
36272:  leiden levityksen yleisölle. Levitysoikeus rauke-    ja 48 §:ään lisättäisiin viittaus 23 §:ään. Myös
36273:  aa, kun tietokoneohjelma on ensimmäisen ker-         uuteen 46 a §:ään sisällytettäisiin tämä viittaus.
36274:  ran myyty oikeudenhaltijan suostumuksella.           Siten myös lähioikeuksien oikeudenhaltijoiden
36275:                                                       levitysoikeus raukeaisi 23 §:n mukaisesti.
36276:      Kun tekijänoikeuslakiin tehtiin tästä direk-
36277:  tiivistä aiheutuvat muutokset, muutettiin lain          Käytännössä raukeamisen kytkeminen en-
36278:  23 §:ää siten, että tietokoneohjelmien raukeami-     simmäiseen myyntiin johtaa yleensä samaan
36279:  seen sovellettaan julkaisukriteerin sijasta luovu-   lopputulokseen kuin sen kytkeminen julkaise-
36280:  tuskriteeriä. Ohjelman myyntiin rinnastetaan         miseen. Nämä kaksi kriteeriä eivät kuitenkaan
36281:                                                       ole täysin samansisältöisiä. Ehdotuksen mu-
36282:  myös muut pysyvät luovutukset, kuten lahjoi-
36283:  tus. Tekijänoikeuslain 23 §:n, sellaisena kuin se    kaan levitysoikeus raukeaa aina, kun teoksen
36284:                                                       kappale tai lähioikeuden suojaama kohde on
36285:  on osittain muutettuna 7 päivänä toukokuuta
36286:   1993 annetussa laissa (418/93), mukaan tieto-       myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu riippu-
36287:  koneohjelman kappaleen saa levittää edelleen,        matta siitä, onko suojan kohde julkaistu.
36288:                                                          Levitysoikeuden raukeamisen sääntelyä eh-
36289:   kun kappale on tekijän suostumuksella myyty
36290:  tai muutoin pysyvästi luovutettu.                    dotetaan samalla muutenkin selvennettäväksi.
36291:                                                       Tekijänoikeuslain 23 § koskee tällä hetkellä
36292:       Samassa yhteydessä lain 23 §:n 3 momenttiin     tietokoneohjelmia ja muita kirjallisia teoksia,
36293:   lisättiin myös elokuvateoksen tekijöiden levitys-   sävellysteoksia ja elokuvateoksia. Taideteoksia
36294:   oikeuden raukeamista koskeva säännös. Aikai-        koskeva säännös sisältyy 25 §:n 1 momenttiin.
36295:   semman lain mukaan levitysoikeus ei lainkaan        Kaikkia teoslajeja koskeva levitysoikeuden
36296:   rauennut elokuvateosten osalta. Tekijänoikeus-      sääntely ehdotetaan sisällytettäväksi 23 §:ään.
36297:   lain ei katsottu olevan ETA-sopimuksen mu-          Lain 2 luvun uudelleenjärjestelyn yhteydessä
36298:   kainen siltä osin kuin se esti myymästä edelleen    säännös siirtyy 25 §:ksi.
36299:   tallenteella olevaa elokuvaa, joka on saatettu         Voimassa olevassa 23 §:ssä ja 25 §:n 1 mo-
36300:   oikeudenhaltijan luvalla markkinoille toisessa      mentissa säädetään vastaavasti myös näyttä-
36301:   ETA-valtiossa (HE 211/1992 vp, s. 7). Pykä-         misoikeuden raukeamisesta. Kaikkien teoslaji-
36302:   lään lisätyssä 3 momentissa säädetään, että kun     en osalta näyttämisoikeuden sääntely ehdote-
36303:   elokuvateos on julkaistu tarjoamalla sen kap-       taan sisällytettäväksi 20 §:ään.
36304:   pale myytäväksi, julkaisemisen käsittämiä elo-         Alueellista sammumista eli raukeamista kos-
36305:   kuvateoksen kappaleita voidaan levittää edel-       keva periaate sisältyy direktiivin 9 artiklan 2
36306:   leen. Säännös vastaa tekijänoikeuskomitean V        kohtaan. Sen mukaan levitysoikeus sammuu
36307:   mietinnössään tekemää ehdotusta.                    ainoastaan, jos suojan kohteen ensimmäinen
36308:       Lainmuutoksen perusteluissa todettiin, että     myynti yhteisössä tapahtuu oikeudenhaltijan
36309:   kahden poikkeavan raukeamiskriteerin, julkai-       toimesta tai tämän suostumuksella. ETA:n
36310:   su- ja luovutuskriteerin, sisällyttäminen           sekakomitean päätöksellä levitysoikeuden rau-
36311:   23 §:ään vaikeuttaa säännöksen soveltamista.        keaminen on ulotettu kattamaan koko Euroo-
36312:    Myöhemmässä vaiheessa mahdollisesti toteu-         pan talousalue. Tällä periaatteella varmiste-
36313:    tettavan tekijänoikeuslain kokonaisuudistuksen     taan, että oikeudenhaltija ei voi yksinoikeu-
36314:    yhteydessä on syytä harkita luovutuskriteeriin     teensa vedoten estää suojattujen tuotteiden
36315:    siirtymistä kaikkien teoslajien osalta (HE         tuontia toisesta ETA-maasta.
36316:    21111992 vp, s. 5). Siinä vaiheessa kuitenkin         Sammumisperiaate sisältyy myös eräisiin
36317:  6 341300M
36318: 42                                      1994 vp -    HE 287
36319: 
36320: muihin immateriaalioikeutta koskeviin direktii-      vuokrausoikeus ei raukea suojatun kohteen
36321: veihin. Se on ilmaistu näissä osittain eri tavoin.   myynnin jälkeen.
36322: On jossain määrin epävarmaa, estävätkö alu-              Tekijöiden yksinomaisen lainausoikeuden
36323: eellista sammumista koskevat säännökset so-          osalta ehdotettu tekijänoikeuslain 25 § vastaa
36324: veltamasta kansainvälistä sammumista.                voimassa olevaa lakia. Vain elokuvateoksen ja
36325:    Sammumisperiaatetta koskeva säännös sisäl-        tietokoneella luettavassa muodossa olevan tie-
36326: tyy muun muassa tietokoneohjelmien oikeudel-         tokoneohjelman tekijällä on lainausoikeus sen
36327: lisesta suojasta 14 päivänä toukokuuta 1991          jälkeen, kun teos on myyty tai muutoin pysy-
36328: annettuun direktiiviin (911250/ETY). Tätä di-        västi luovutettu. Ehdotuksen mukaan myös
36329: rektiiviä voimaan saatettaessa katsottiin, että      lähioikeuksien oikeudenhaltijoiden lainausoike-
36330: direktiivi ei välttämättä edellytä lainsäädännön     us raukeaa suojatun kohteen myynnin tai
36331: muuttamista, koska tekijänoikeuslaissa omak-         muun pysyvän luovutuksen jälkeen.
36332: sutun kansainvälisen raukeamisen ei voida kat-           Artiklan 4 kohdan mukaan lähioikeuden
36333: soa rajoittavan Euroopan talousalueen sisäistä       haltijan levitysoikeus voidaan siirtää tai luovut-
36334: kauppaa. Samoin meneteltiin saatettaessa voi-        taa taikka siihen voidaan antaa sopimukseen
36335: maan jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädän-         perustuva käyttölupa. Levitysoikeuden luovut-
36336: nön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988        tamista ei ehdoteta rajoitettavaksi muutoin,
36337: annettu ensimmäinen neuvoston direktiivi             kuin mitä seuraa 4 artiklassa säädetystä luo-
36338: (89/1 04/ETY).                                       vuttamattomasta oikeudesta kohtuulliseen kor-
36339:    Vuokrausdirektiivi kuitenkin poikkeaa edellä      vaukseen.
36340: mainituista direktiiveistä. Se näyttää edellyttä-        JO artikla. Artikla sisältää säännökset salli-
36341: vän, että alueellista raukeamista sovelletaan        tuista lähioikeuksien rajoituksista. Se vastaa
36342: kansainvälinen raukeaminen pois sulkien. Jos         Rooman sopimuksen 15 artiklaa. Suomen lain-
36343: suojan kohde on .myyty ET A:n ulkopuolella,          säädäntö on sopusoinnussa sen kanssa.
36344: sen maahantuonti ETA:n alueelle edellyttäisi             Artiklan 3 kohdassa todetaan, että sääntely
36345: siten oikeudenhaltijan suostumusta.                  ei estä soveltamasta mitään voimassaolevaa tai
36346:                                                      tulevaa lainsäädäntöä, joka koskee korvausta
36347:    Tästä syystä ehdotetaan 45, 46, 46 a ja           yksityiseen käyttöön tapahtuvasta kopioinnis-
36348: 48 §:ään lisättäväksi säännös, jonka mukaan          ta.
36349: levitysoikeus raukeaa ainoastaan, jos suojan             Suomen tekijänoikeuslain 2 a lukuun sisälty-
36350: kohde on oikeudenhaltijan suostumuksella             vät säännökset korvauksesta teoksen kappalei-
36351: myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu Euroo-        den valmistamisesta yksityiseen käyttöön eli
36352: pan talousalueella.                                   kasettimaksusta. Säännökset koskevat viittaus-
36353:    Tekijöiden oikeudet raukeaisivat edelleen eh-      säänösten perusteella myös esittäviä taiteilijoita
36354: dotetun 25 §:n 1 momentin pääsäännön mu-             ja äänitteiden tuottajia.
36355: kaan. Lähtökohtana on tekijöiden ja lähioike-            EU:n komissio julkaisi syyskuussa 1993 yk-
36356: uksien haltijoiden levitysoikeuden raukeamisen        sityistä kopiointia koskevan muistion. Muisti-
36357: yhtenäinen sääntely. Ehdotus merkitsee poik-          oon liittyvässä kyselyssä tiedusteltiin intressi-
36358: keamista tästä lähtökohdasta raukeamisen alu-        ryhmien kantaa siihen, tuleeko ja missä mää-
36359: eellisen ulottuvuuden osalta. Yleinen siirtymi-       räin unionin yhtenäistää yksityistä kopiointia,
36360: nen alueelliseen raukeamiseen rajoittaisi kuiten-     kasettimaksua ja kopioinita rajoittavia teknisiä
36361: kin tarpeettomasti laillisten tuotteiden maahan-      ratkaisuja koskevaa lainsäädäntöä. Kysely lä-
36362: tuontia ET A:n ulkopuolelta ja näiden levitystä.      hetettiin myös keskeisille EFTA-maiden intres-
36363: Jo nykyisen lain mukaan ilman tekijän lupaa           siryhmille.
36364: valmistettujen teosten kappaleiden maahan-               11 ja 12 artikla. Artiklojen mukaan tekijän-
36365: tuonti yleisölle levitettäväksi on tekijänoikeus-     oikeuden vähimmäissuoja-aika määräytyy Ber-
36366: lain 56 §:n mukaan rangaistavaa.                      nin sopimuksen ja lähioikeuksien Rooman so-
36367:    Direktiivin 9 artiklan 3 kohdassa viitataan 1      pimuksen nojalla. Elokuvatuottajan oikeuden
36368: artiklan 4 kohtaan, jonka mukaan vuokraus- ja        vähimmäissuoja-aika on 20 vuotta tallennus-
36369: lainausoikeus ei kuitenkaan raukea. Jäsenvalti-      vuoden päättymisestä. Säännöksillä ei kuiten-
36370: oiden ei 5 artiklan 1 kohdan mukaan kuiten-           kaan ole haluttu estää pidemmälle menevää
36371: kaan tarvitse myöntää lähioikeuksien haitijoille     yhdenmukaistamista.
36372: lainausoikeutta. Direktiivin mukaisesti ehdote-          Euroopan yhteisöjen neuvoston 29 päivänä
36373: taan, että lähioikeuksien oikeudenhaltijoiden         lokakuuta 1993 antamalla suoja-aikadirektiivil-
36374:                                          1994 vp -     HE 287                                          43
36375: 
36376: lä yhtenäistetään tekijänoikeudellisesti suojat- päivästä heinäkuuta 1997 lukien. Tarkoitus on,
36377: tujen teosten ja lähioikeuksien suojaamien koh- että ehdotus 4 artiklasta aiheutuvista lainmuu-
36378: teiden suoja-aika. Teosten suoja-aika on voi- toksista annetaan myöhemmässä vaiheessa si-
36379: massa tekijän elinajan ja 70 vuotta tämän ten, että muutokset saatetaan voimaan edellä
36380: kuolemasta. Lähioikeuksien suoja-aika on 50 mainittuun ajankohtaan mennessä.
36381: vuotta. Esitysten, äänitteiden ja elokuvatallen-
36382: teiden suoja-aika lasketaan yleensä siitä, kun
36383: talienne laillisesti julkaistaan tai saatetaan ylei- 1.4. Tiettyjen satelliitin välityksellä tapahtuvaan
36384: sön saataville. Yleisradioyritysten lähetysten            yleisradiointiin ja kaapeleitse tapahtuvaan
36385: suoja-aika lasketaan ensimmäisestä lähetykses-            edelleenlähettämiseen sovellettavien tekijän-
36386: tä. Suoja-aikadirektiivin noudattamisen edellyt-          oikeutta sekä lähioikeuksia koskevien sään-
36387: tämät kansalliset säädökset on saatettava voi-            töjen yhteensovittamisesta annettu neuvos-
36388: maan 1 päivään heinäkuuta 1995 mennessä.                  ton direktiivi
36389: Siitä on tarkoitus antaa erillinen hallituksen
36390: esitys myöhemmässä vaiheessa.                           Euroopan yhteisöjen neuvosto antoi 27 päi-
36391:    13 ja 15 artikla. EU:n jäsenvaltioiden on 15 vänä syyskuuta 1993 direktiivin eräiden satel-
36392: artiklan 1 kohdan mukaan saatettava vuok- liitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja
36393: rausdirektiivin noudattamisen edellyttämät kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen
36394: kansalliset säädökset voimaan 1 päivään hei- sovellettavien tekijänoikeutta sekä lähioikeuk-
36395: näkuuta 1994 mennessä. ETA:n sekakomitea sia koskevien sääntöjen yhteensovittamisesta eli
36396: päätti, että Islannin, Norjan, Ruotsin ja Suo- satelliittidirektiivin (liite 5). Direktiivi sisällytet-
36397: men tulee noudattaa direktiivin säännöksiä 1 tiin ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 7/94
36398: päivästä tammikuuta 1995 alkaen.                     ETA-sopimukseen. Samalla Suomi sitoutui
36399:    Lähtökohtana on, että direktiiviä sovelletaan mukauttamaan lainsäädäntönsä direktiivin mu-
36400: aineistoon, joka on suojattu direktiivin voi- kaiseksi.
36401: maan tullessa. Toisaalta direktiivillä ei ole           Satelliittidirektiivillä yhtenäistetään satelliit-
36402: vaikutusta ennen voimaantuloa tehtyihin sopi- tilähetyksiin ja yleisradiolähetysten kaapelijake-
36403: muksiin lukuun ottamatta tietyssä laajuudessa luun liittyviä tekijänoikeuksia ja lähioikeuksia
36404: 4 artiklaa.                                          sekä oikeuksiin liittyviä sopimusjärjestelyjä.
36405:    Nämä direktiivin ajallista sovellettavuutta          Direktiivin johdannossa neuvosto toteaa, et-
36406:  koskevat periaatteet sisältyvät 13 artiklan siir- tä yhteismarkkinoita muodostettaessa peruste-
36407:  tymäsäännöksiin. Direktiiviä sovelletaan 1 taan alue, jolla ei ole sisäisiä rajoja. Tavoittee-
36408:  kohdan mukaan kaikkiin suojakohteisiin, jotka na on palvelujen vapaan liikkuvuuden esteiden
36409:  ovat suojattuja direktiivin voimaan tullessa. poistaminen ja sen varmistaminen, ettei kilpailu
36410:  Direktiivin soveltaminen ei 2 kohdan mukaan vääristy yhteismarkkinoilla. Satelliitin välityk-
36411:  kuitenkaan vaikuta ennen tätä ajankohtaa ta- sellä ja kaapeleitse tapahtuva ohjelmien välit-
36412:  pahtuneeseen käyttöön. Artiklan 3 kohdan täminen on yksi pääasiallisista keinoista saa-
36413:  nojalla voidaan säätää, että jos joku on ennen vuttaa nämä yhteisön tavoitteet, jotka ovat
36414:  tätä ajankohtaa hankkinut suojatun kohteen, sekä poliittisia, taloudellisia, sosiaalisia ja kult-
36415:  on kohteen käyttö luvallista entisessä laajuu- tuurisia että oikeudellisia.
36416:  dessa. Lain siirtymäsäännöksiin ehdotetaan             Euroopan yhteisöjen neuvosto antoi jo 3
36417:  otettavaksi 1-3 kohtia vastaavat säännökset.        päivänä        lokakuuta        1989      direktiivin
36418:     Artik1an 7 kohdan nojalla voidaan säätää, (89/552/ETY) televisiotoimintaa koskevien
36419:  että niiden oikeudenhaltijoiden, jotka saavat säännösten yhteensovittamisesta. Tämän niin
36420:  direktiivin nojalla uusia oikeuksia, oletetaan sanotun tv-direktiivin valmistelussa oli esillä
36421:  luovuttaneen nämä oikeudet. Jotta ennen lain tekijänoikeutta koskevien säännösten ottami-
36422:  voimaantuloa tehtyjen elokuvien ja äänitteiden nen tv-direktiiviin. Niitä koskeva valmistelu
36423:  käyttöoikeuksista ei syntyisi epäselvyyttä, eh- osoittautui kuitenkin aikaa vieväksi ja vaike-
36424:  dotetaan tätä periaatetta sovellettavaksi uuteen . aksi. Näin satelliitti- ja kaapelilevityksen teki-
36425:  esittävän taiteilijan ja äänitteen tuottajan levi- jänoikeusasioista valmisteltiin oma direktiivin-
36426:  tysoikeuteen.                                       sä.
36427:     Luovuttamatonta oikeutta kohtuulliseen              Erityisen merkittävä peruste satelliittidirektii-
36428:  korvaukseen koskevaa 4 artiklan sääntelyä vin antamiselle on vallitseva oikeudellinen epä-
36429:  tulee soveltaa 8 kohdan nojalla viimeistään 1 varmuus, joka johtuu kansallisten tekijänoike-
36430: 44                                        1994 vp -    HE 287
36431: 
36432: utta koskevien säännösten eroavuuksista. Di-           täysin eri asioita tekijänoikeuden valossa.
36433: rektiivin johdannossa todetaan, että on vaara-            Perinteisen käsityksen mukaan välityssatel-
36434: na, että oikeuksien haltijoiden teoksia käyte-         liittilähetykset eivät ole tekijänoikeuden kan-
36435: tään korvauksetta. On myös vaarana, että               nalta merkityksellisiä: ne ovat vain signaalin
36436: yksittäiset oikeuksien haltijat estävät teosten        kaukosiirtoa määrätyltä lähettäjäitä määrätylle
36437: käytön. Satelliittilähetysten kohdalla on katsot-      vastaanottajalle. Merkityksellinen lähetysvaihe
36438: tu olevan epävarmaa, tuleeko lähetysoikeudet           alkaa maanpäällisessä lähetysverkossa vasta
36439: hankkia lähetysmaassa vai tuleeko ne hankkia           vastaanoton jälkeen. Yleisradiosatelliittien lä-
36440: myös kaikissa vastaanottomaissa näiden mai-            hetykset puolestaan rionastuvat yleisradiolähe-
36441: den lainsäädäntöjen mukaisesti. Kaapelilähe-           tyksiin maanpäällisillä lähettimillä.
36442: tystoiminnan harjoittajat eivät direktiivin joh-          Direktiivissä tehtävällä muutoksella lähetyk-
36443: dannon mukaan voi nykyisin olla täysin var-            set yleisradiosatelliittien ja välityssatelliittien
36444: moja siitä, että ne ovat hankkineet kaikki             avulla rinnastetaan toisiinsa. Tämä vastaa WI-
36445: ohjelmien levitykseen tarvittavat oikeudet.            PO:n piirissä laajasti omaksuttuja käsityksiä.
36446:    Suomessa ja muissa pohjoismaissa tehtiin            Perusteena on se, että nykyisin eri satelliitti-
36447: vuosina 1985-87 tekijänoikeuslainsäädäntöön            tyyppien lähetykset vastaavat sekä lähettäjäyri-
36448: muutoksia, joilla järjestettiin radio- ja televisio-   tysten, ohjelmien oikeuksien haltijoiden että
36449: lähetysten kaapelijakeluun liittyvät tekijänoi-        yleisön kannalta usein toisiaan. Tämä johtuu
36450: keuskysymykset                                         teknisestä kehityksestä. Välityssatelliittien tehot
36451:    Euroopan neuvoston helmikuussa 1994 teke-           ovat kasvaneet ja vastaanottolaitteiden herk-
36452: män uuden tekijänoikeutta ja lähioikeuksia             kyys on parantunut.
36453: rajat ylittävän satelliittilähetystoiminnan yhtey-
36454: dessä koskevan konvention useat määräykset                Suomen tekijänoikeuslain 2 §:n mukaan teki-
36455: ovat samansisältöiset kuin satelliittidirektiivin      jällä on oikeus määrätä teoksen "saattamisesta
36456: satelliittilähetyksiä koskevat säännökset. Tässä       yleisön saataviin". Yleisön saataviin saattamis-
36457: yhteydessä ei analysoida tämän yleissopimuk-           ta on lain nimenomaisen säännöksen mukaan
36458: sen määräyksiä. Kysymys sopimuksen allekir-            muun muassa teoksen "julkinen esittäminen".
36459: joittamisesta ja voimaansaattamisesta käsitel-         Kaikkien pohjoismaiden tekijänoikeuslainsää-
36460: lään myöhemmin erikseen.                               dännössä yksi julkisen esittämisen keskeisiä
36461:    Suomen lainsäädäntö vastaa suurimmalta              muotoja on teoksen lähettäminen radiossa ja
36462: osin direktiivin vaatimuksia. Direktiivistä ai-        televisiossa. Suomen lain kannalta ei ole mer-
36463: heutuu kuitenkin joitakin muutostarpeita Suo-          kityksellistä, millaisten ja miten teknisesti to-
36464: men tekijänoikeuslainsäädäntöön.                       teutettujen radio- ja televisiolähetysten avulla
36465:                                                        teos saatetaan yleisön saataviin.
36466:                                                           Artiklan 1 kohdasta ei aiheudu tarvetta
36467: Määritelmät                                            muuttaa Suomen lakia.
36468:                                                           Artiklan 2 kohdan a alakohdassa määritel-
36469:     1 artikla. Artiklan 1 kohdassa määritellään        lään "satelliittivälitys yleisölle". Tämä kattaa
36470: se, mitä tässä direktiivissä tarkoitetaan satellii-    sekä alkuperäisen satelliittilähetyksen että sa-
36471: tilla. Sillä tarkoitetaan satelliittia, joka toimii    telliitin kautta tapahtuvan edelleenlähettämi-
36472: taajuuskaistoilla, jotka on teleliikennettä kos-       sen. Satelliittivälitys yleisölle on toimenpide,
36473: kevan sääntelyn mukaan varattu signaalien              jolla yleisön vastaanotettavaksi tarkoitettuja
36474: lähettämiselle yleisön vastaanotettaviksi. Sillä       ohjelmasignaaleja saatetaan yleisradio-organi-
36475: tarkoitetaan myös muilla kuin yleisön vastaan-         saation valvonnassa ja vastuulla satelliittiin
36476: otettaviksi varatuilla taajuuskaistoilla toimivaa      johtavaan ja maata kohti palaavaan katkea-
36477: satelliittia edellyttäen, että yksilöllinen vastaan-   mattomaan välitysketjuun. Mikäli välitysketju
36478: otto tapahtuu vastaavissa olosuhteissa. Satel-         katkeaa, alkaa satelliittivälitys yleisölle vasta
36479: liitteja käytetään laajasti sekä televisio-ohjelmi-    siitä kohdasta, mistä signaalin kulku satelliit-
36480: en lähettämiseen että muuhun tiedonvälityk-            tiin ja kohti maata on katkeamaton. Direktii-
36481: seen. Satelliittilähetyksiä on kahta tyyppiä:          vin tämän kohdan mukaan merkitystä ei ole
36482: välityssatelliittien ja suoraan lähettävien yleis-     sillä, onko lähetys alkuperäinen satelliittilähe-
36483: radiosatelliittien lähetyksiä. Näille on varattu       tys vai onko kysymys toisen yleisradiolähetyk-
36484: kansainvälisessä televiestinnässä eri taajuusalu-      sen edelleenlähettämisestä. Määritelmä kytkee
36485: eet. Ne ovat perinteisen käsityksen mukaan             tekijänoikeudellisen vastuun lähetystapahtu-
36486:                                           1994 vp -    HE 287                                          45
36487: 
36488: maan. Signaalin pelkkä vastaanottaminen ei                Direktiivin 1 artiklan 2 kohdan d alakohdas-
36489: ole tekijänoikeudellisesti merkittävä tapahtu-         sa on säännöksiä, joiden mukaan direktiivillä
36490: ma. Suomen tekijänoikeuslain soveltaminen ra-          harmonisoidun korkean suojatason kiertämisen
36491: dio- ja televisiolähetyksiin vastaa direktiivin        estämiseksi kolmannessa maassa tapahtuvaa
36492: säännöksen sisältöä. Lain säännökset teoksen           välittämistä yleisölle voidaan määrätyin edelly-
36493: saattamisesta yleisön saataville esittämällä se        tyksin pitää jäsenvaltiossa tapahtuvana. Edel-
36494: julkisesti täyttävät direktiivin vaatimukset.          lytyksenä on, että välitys tapahtuu sellaisessa
36495:      Artiklan 2 kohdan c alakohdan mukaan              Euroopan talousalueen ulkopuolella olevassa
36496: koodattujen ohjelmasignaalien lähettämisessä           valtiossa, jonka lainsäädännön suojataso ei
36497: on kysymys satelliittivälityksestä yleisölle, jos      vastaa satelliittidirektiivin 2 luvussa säädettyä
36498: yleisradio-organisaatio itse tai joku muu sen          suojatasoa. Kolmannessa maassa tapahtuva
36499:  suostumuksella saattaa koodauksen purkulait-          satelliittivälitys yleisölle katsotaan tapahtuvaksi
36500: teita yleisön saataville. Mikäli lähetys on koo-       jäsenvaltiossa, jos signaalit lähetetään kohti
36501:  dattu ja dekoodereita ei ole lähettäjäyhtiön          satelliittia jäsenvaltiossa sijaitsevalta lähe-
36502:  luvalla saatavana, ei lähetys direktiivin mukaan      tysasemalta tai, tapauksessa, jossa ei käytetä
36503:  ole satelliittivälitys yleisölle. Tällöin ei myös-    jäsenvaltiossa sijaitsevaa lähetysasemaa, jäsen-
36504:  kään Suomen lain mukaan voi olla kysymys              valtioon sijoittautunut yleisradio-organisaatio
36505:  yleisön saataviin saattamisesta, joten laki vas-      on antanut välityksen toisten tehtäväksi.
36506:  taa tältä osin direktiivin sisältöä.                     Direktiivissä säädetyn vaikutuksen aikaan-
36507:      Artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetään,        saamiseksi Suomen osalta on lakiin otettava
36508:  että satelliittivälitys yleisölle tapahtuu ainoas-    säännös, jonka mukaan edellä mainituissa ta-
36509:  taan siinä jäsenvaltiossa, jossa ohjelmasignaalit     pauksissa katsotaan satelliittivälityksen yleisöl-
36510:  saatetaan edellä sanotuin tavoin katkeamatto-         le tapahtuvan Suomessa. Tällöin välitykseen
36511:  maan välitysketjuun. Sovellettavan lain valinta       sovelletaan lain 2 §:ssä olevia säännöksiä ylei-
36512:  kuuluu satelliittilähetystoiminnan lähetysoike-       sön saataviin saattamisesta ja muita radio- ja
36513:  uksien järjestelyssä tärkeimpiin kysymyksiin.         televisiolähetyksiä koskevia säännöksiä. Sään-
36514:  Direktiivin tässä määritelmässä omaksutaan            nös ehdotetaan otettavaksi 64 a §:n 2 moment-
36515:  lähettäjämaaperiaate,        joka    pohjoismaissa    tiin.
36516:  omaksuttiin jo yhteispohjoismaista satelliittitoi-       Artiklan 5 kohdassa on säännös, jonka
36517:  mintaa koskevissa Nordsat- ja Tele-X -selvityk-       mukaan elokuvateoksen tai audiovisuaalisen
36518:   sissä. Lähettäjämaaperiaatetta on kuitenkin          teoksen pääohjaajaa on pidettävä teoksen teki-
36519:  modifioitu siten, että merkityksellinen lähetys-      jänä tai yhtenä sen tekijöistä. Samansisältöinen
36520:   tapahtuma ei välttämättä aina tapahdu siinä          määräys on vuokrausdirektiivin 2 artiklan 2
36521:   maassa, jonka kamaralla satelliitin lähetysase-      kohdassa. Suomen lain mukaan elokuvan pää-
36522:   ma sijaitsee. Jos päätös satelliittivälityksestä     ohjaajaa pidetään tekijänä.
36523:   yleisölle tehdään toisessa maassa, josta signaa-
36524:   lin katkeamaton välitysketju jatkuu linkkien
36525:   avulla maa-asemalle ja edelleen kohti satelliit-     Yleisradioimi satelliitin välityksellä
36526:   tia, katsotaan satelliittivälityksen yleisölle ta-
36527:   pahtuvan maassa, josta signaali sai alkunsa.            2 artikla. Artiklaan sisältyy yleismääräys,
36528:      Täyden selvyyden vuoksi on syytä täydentää        jonka mukaan jäsenvaltioiden tulee säätää te-
36529:   Suomen lakia säännöksellä, jossa vahvistetaan        kijän yksinoikeudesta antaa lupa suojattujen
36530:   Suomen lain soveltaminen Suomessa tapahtu-           teosten satelliittivälitykseen yleisölle.
36531:   vaan satelliittivälitykseen yleisölle. Lain 64          3 artikla. Artiklan 1 kohdan mukaan jäsen-
36532:   a §:n 1 momenttiin ehdotetaan otettavaksi uusi       valtioiden on huolehdittava siitä, että 2 artik-
36533:   säännös, jonka mukaan lain 2 §:ssä olevia            lassa tarkoitettu lupa voidaan hankkia ainoas-
36534:   säännöksiä yleisön saataviin saattamisesta ja        taan sopimuksella. Suomen tekijänoikeuslaki
36535:   muita radio- ja televisiolähetyksiä koskevia         antaa, kuten edellä on todettu, tekijälle yksin-
36536:    säännöksiä sovelletaan silloin, kun suojattua       omaisen oikeuden määrätä teoksen saattami-
36537:    teosta kuljettavat yleisön vastaanotettavaksi       sesta yleisön saataviin. Tämän mukaisesti suo-
36538:    tarkoitetut ohjelmasignaalit saatetaan Suomes-      jattujen teosten lähetysoikeuksien hankinta ra-
36539:    sa yleisradio-organisaation valvonnassa ja vas-     diota ja televisiota varten pohjautuu Suomessa
36540:    tuulla satelliittiin johtavaan ja maata kohti       sopimuksiin.
36541:    palaavaan katkeamattomaan välitysketjuun.              Artiklan 2 kohdan mukaisesti jäsenvaltiot
36542: 46                                        1994 vp -    HE 287
36543: 
36544: voivat kuitenkin säätää, että yhteisvalvontajär-       kohdassa olevan säännöksen mukaisesti ehdo-
36545: jestön ja yleisradio-organisaation välinen sopi-       tetaan, että lakiin otettaisiin säännös, jonka
36546: mus voidaan laajentaa koskemaan sellaisia              mukaan sopimuslisenssisäännöstä sovelletaan
36547: saman lajin oikeuksien haltijoita, joita järjestö      satelliittilähetykseen ainoastaan, jos satelliittilä-
36548: ei edusta. Edellytyksenä tälle on, että satelliit-     hetys tapahtuu samanaikaisesti kuin saman
36549: tilähetys tapahtuu samanaikaisesti kuin saman          lähettäjän lähetys maanpäällisessä verkossa.
36550: lähettäjän yleisradiolähetys maaverkossa. Toi-         Säännös ehdotetaan otettavaksi 25 f §:ään
36551: nen ehto on, että oikeudenhaltijan, jota järjestö      omaksi momentikseen.
36552: ei edusta, tulee voida kieltää yhteissopimuksen           4 artikla. Artiklan mukaan esittäjien, äänit-
36553: soveltaminen teokseensa.                               teiden tuottajien ja yleisradio-organisaatioiden
36554:    Artiklan 3 kohdan mukaan ei artiklan 2              oikeudet järjestetään olennaisilta osiltaan
36555: kohdan mukaista laajentamista sovelleta eloku-         vuokraus- ja lainausoikeuksia sekä lähioikeuk-
36556: vateoksiin. Artiklassa on vielä 4 kohta, jonka         sia koskevan direktiivin (92/100/ETY) mukai-
36557: mukaan jäsenvaltiot ovat velvolliset ilmoitta-         sesti. Artiklan 2 kohdassa säädetään, että
36558: maan komissiolle ne yleisradio-organisaatiot,          mainitun direktiivin ilmaisulla "vapaasti etene-
36559: joilla on oikeus vedota yhteissopimusten laa-          vien radioaaltojen välityksellä tapahtuva yleis-
36560: jentamista koskevaan lainsäädäntöön. Komis-            radiointi" tarkoitetaan myös satelliittivälitystä
36561: sio julkaisee tiedot EU:n virallisessa lehdessä.       yleisölle. Artiklasta ei aiheudu muutoksia Suo-
36562:    Artiklan 2-4 kohtien mukaisesti pohjois-            men lakiin.
36563: maiden lainsäädännöissä oleva lähetysoikeuk-              5 artikla. Artiklassa on säännös siitä, että
36564: sia koskeva sopimuslisenssijärjestelmä voidaan         lähioikeuksien suojaaminen satelliittidirektiivin
36565: säilyttää direktiivin ehdoin.                          mukaan ei puutu tekijänoikeuden suojaan.
36566:    Suomen tekijänoikeuslain 22 §:n 2 moment-           Tällainen säännös on myös vuokrausdirektiivin
36567: tiin sisältyy radio- ja televisiolähetyksiä koske-     14 artiklassa. Säännökset on laadittu Rooman
36568: va sopimuslisenssisäännös, joka eräin tarkis-          sopimuksen 1 artiklan mukaisesti. Suomessa on
36569: tuksin ehdotetaan sijoitettavaksi 25 f §:ään.          lainsäädännön kehittämisen linjana kaikkien
36570: Säännöksen mukaan sopimuslisenssi koskee               tekijänoikeuksiin ja lähioikeuksiin liittyvien nä-
36571: asetuksella määrättävää suomalaista radio- tai         kökohtien mahdollisimman tasapainoinen huo-
36572: televisioyritystä ja kirjallisten ja sävellysteosten   mioonottaminen. Säännöksestä ei aiheudu lain-
36573: lähetysoikeutta. Sopimuslisenssin nojalla lähet-       muutoksia.
36574: täjäyritys saa käyttää sellaisenkin tekijän teos-         6 artikla. Direktiivin mukaan jäsenvaltiot
36575: ta, jonka tekijää järjestö ei edusta. Säännös ei       voivat säätää lähioikeuksien suojasta, joka on
36576: koske näytelmäteosta eikä muutakaan teosta,            laajempi kuin vuokrausdirektiivin 8 artiklassa
36577: jonka tekijä on kieltänyt lähettämisen. Koska          edellytetty suoja. Säännös jättää jäsenmaille
36578: säännös nykyisin koskee vain kirjallisia ja            nimenomaisesti mahdollisuuden säätää korke-
36579: taiteellisia teoksia, sen soveltaminen ei ulotu        ammasta suojatasosta vuokrausdirektiivissä
36580: elokuvateoksiin.                                       säädettyjen yleisradiointiin ja yleisölle välittä-
36581:    Lähetysoikeutta koskeva sopimuslisenssi-            miseen liittyvien oikeuksien suhteen. Artiklan 2
36582: säännös ehdotetaan ulotettavaksi koskemaan             kohdan mukaan on kuitenkin laajemmasta
36583: periaatteessa kaikkia teoslajeja. Jotta säännös        suojasta säädettäessä noudatettava 1 artiklan 1
36584: muuten säilyisi nykyisen sisältöisenä ja vastaisi      ja 2 kohdan määritelmiä.
36585: direktiivin vaatimusta, ehdotetaan, että näytel-          7 artikla. Artiklan 2 kohdan mukaan sovel-
36586: mäteosten lisäksi elokuvateokset suljetaan ni-         letaan direktiivin 1 artiklan 2 kohdassa olevia
36587: menomaisesti pois tarkistetun säännöksen so-           määritelmiä sekä 2 ja 3 artiklan säännöksiä
36588: veltamisalasta.                                        satelliittilähetysoikeuksien hankinnasta tammi-
36589:    Sekä nykyisen että ehdotettavan säännöksen          kuun 1 päivänä 1995 voimassa oleviin sopi-
36590: mukaan tekijöillä on oikeus kieltää teostensa          muksiin tammikuun 1 päivästä 2000 lukien,
36591: lähettäminen. Lisäksi säännöstä muutetaan sa-          mikäli sopimusten voimassaolo jatkuu tämän
36592: nonnallisesti vastaamaan laissa olevia uudem-          jälkeen. Tätä vastaava siirtymäsäännös ehdote-
36593: pia sopimuslisenssisäännöksiä.                         taan otettavaksi lain voimaantulosäännöksiin.
36594:    Sopimuslisenssin soveltamisala on direktiivin          Artiklan 3 kohdassa on erityissäännös käyt-
36595: mukaisesti rajattava tilanteisiin, joissa satelliit-   töoikeuksien alueellisesta jakamisesta yhteis-
36596: tilähetyksen kanssa samanaikaisesti tapahtuu           tuotantosopimuksissa. Säännös ei aiheuta muu-
36597: maanpäällinen lähetys. Direktiivin 3 artiklan 2        toksia Suomen lakiin. Komissio ja Iso-Britan-
36598:                                           1994 vp- HE 287                                              47
36599: 
36600: nia antoivat neuvoston yhteisen kannan muo-            taen oikeuksien haltijoiden ja kaapelijakelijoi-
36601: dostamista koskevan päätöksen yhteydessä lau-          den välisten sopimusten perusteella. Säännös ei
36602: suman, jonka mukaan tämä määräys ei vaikuta            määrittele tarkemmin, mitkä ovat tässä suh-
36603: kansalliseen yleiseen sopimusoikeuteen, kun            teessa relevantit oikeuksien haltijoiden ryhmät.
36604: alueellisia yksinoikeuksia ei loukata.                 Direktiiviehdotuksen perusteluissa on todettu,
36605:                                                        että jäsenvaltioilla on vapaus päättää, millä
36606:                                                        oikeudenhaltijaryhmillä on oikeus sallia tai
36607: Edelleenlähetys kaapeleitse                            kieltää edelleenlähettäminen kaapeleitse. Suo-
36608:                                                        men tekijänoikeuslain säännökset ovat so-
36609:    1 artiklan 3 kohta. Direktiivissä määritelty        pusoinnussa direktiivin säännöksen kanssa.
36610: edelleenlähetys kaapeleitse koskee toisesta jä-           Artiklan 2 kohdassa on säännös, jonka
36611: senvaltiosta peräisin olevia jobtimitse tai va-        mukaan ne jäsenvaltiot, joiden lainsäädännössä
36612: paasti etenevillä aalloilla, erityisesti satelliitin   oli 31 päivänä heinäkuuta 1991 edelleenlähet-
36613: välityksellä lähetettyjä, yleisön vastaanotetta-       tämistä koskevia lakiin perustuvia käyttölupia
36614: vaksi tarkoitettuja alkuperäisiä televisio- tai        (pakkolisenssejä), säilyttävät nämä luvat vuo-
36615: radiolähetyksiä. Edelleenlähetyksen on sään-           den 1997 loppuun asti. Suomen tekijänoikeus-
36616: nöksen mukaan oltava samanaikaista, muutta-            lain 22 b §:ään, joka ehdotetaan siirettäväksi 25
36617: matoota ja lyhentämätöntä. Edelleenlähetys             i §:ksi, sisältyy pakkolisenssisäännös, joka kos-.
36618: yleisön vastaanotettavaksi voi tapahtua kaape-         kee kaapelilähetystoiminnasta annetun lain
36619: leitse tai mikroaalloilla toimivan lähetysjärjes-      (307/87) 16 §:ssä säädetyn jakeluvelvoitteen
36620: telmän välityksellä.                                   alaisten radio- ja televisiolähetysten edelleenlä-
36621:    Edelleenlähetyksen määritelmä vastaa pää-           hettämistä. Koska direktiivin säännökset kos-
36622: osin Suomen tekijänoikeuslain edelleenlähettä-         kevat vain muista jäsenvaltioista tulevien lähe-
36623: mistä koskevien säännösten sisältöä ja tulkin-         tysten edelleenlähettämistä ja kaapelilähetyslain
36624: taa. Suomen lain 22 a §:ssä, joka ehdotetaan           jakeluvelvoite koskee käytännössä vain Suo-
36625: siirrettäväksi 25 h §:ksi, ja 47 a §:ssä olevat        mesta alkunsa saavia lähetyksiä, Suomi voi
36626: säännökset kattavat kaapeleitse tapahtuvan             pitää mainitun säännöksen voimassa artiklan 2
36627: edelleenlähettämisen lisäksi vapaasti etenevillä       kohdan ajankohdasta riippumatta.
36628: radioaalloilla tapahtuvan edelleenlähettämisen.           9 artikla. Jäsenvaltioiden on 9 artiklan 1
36629: Mikroaalloilla tapahtuvan edelleenlähettämisen         kohdan mukaan huolehdittava siitä, että teki-
36630: sisällyttäminen kaapelijakeluun ei tästä syystä        jänoikeuksien ja lähioikeuksien haltijoiden oi-
36631: aiheuta muutoksia lain tasolla. Sillä voi olla         keutta antaa kaapelilähetystoiminnan harjoit-
36632: vaikutuksia oikeudenhaltijoiden ja kaapelilähe-        tajille lupa edelleenlähetykseen tai evätä se voi
36633: tystoiminnan harjoittajien välisiin sopimuksiin.       käyttää ainoastaan yhteisvalvontajärjestö. Di-
36634: Edelleenlähettämistä koskevien säännösten pe-          rektiivissä on näin omaksuttu pakollista oike-
36635: rusteluissa vuonna 1985 hallituksen esityksessä        uksien yhteisvalvontaa koskeva järjestelmä.
36636: todettiin, että välivaiheena ennen kaapelijake-           Artiklan 2 kohdan pääsäännöksen mukaan
36637: lua voi olla signaalin kaukosiirto maanpäällisiä       siinäkin tapauksessa, että oikeudenhaltija ei ole
36638: linkkejä tai välitysatelliittia käyttäen.              antanut oikeuksiaan yhteisvalvontajärjestön
36639:    Määritelmän mukaan edelleenlähetettävä lä-          hallinnoitavaksi, pidetään sitä yhteisvalvonta-
36640: hetys voi olla jobtimitse tai vapaasti etenevillä      järjestöä, joka valvoo samaan lajiin kuuluvia
36641: aalloilla lähetetty televisio- tai radiolähetys.       oikeuksia, oikeutettuna hallinnoimaan hänen
36642: Suomen lain 22 a §:ssä, joka ehdotetaan siirret-       oikeuksiaan. Jos useat yhteisvalvontajärjestöt
36643: täväksi 25 h §:ksi, ja 47 a §:ssä olevat säännök-      valvovat tähän lajiin kuuluvia oikeuksia, oikeu-
36644: set rajoittuvat vapaasti etenevien radio- ja           denhaltija voi nimetä oikeuksiaan valvovan
36645: televisiolähetysten edelleenlähettämiseen. La-         järjestön. Ulkopuolisilla oikeuksien haltijoilla
36646: kiin ehdotetaan pientä muutosta, jolla kaape-          on edelleenlähettämistä koskevan sopimuksen
36647: lilähetysten edelleenlähettäminen sisällytetään        perusteella samat oikeudet kuin niillä oikeuk-
36648: säännösten piiriin.                                    sien haltijoilla, jotka olivat antaneet järjestölle
36649:    8 artikla. Artiklan mukaan jäsenvaltioiden          valvontavaltakirjan. Ulkopuolisilla tulee olla
36650: on huolehdittava siitä, että muista jäsenvalti-        oikeus vedota oikeuksiinsa eli esittää korvaus-
36651: oista tulevien lähetysten edelleenlähetys kaape-       vaatimuksensa kolmen vuoden ajan edelleenlä-
36652: leitse niiden alueella tapahtuu voimassa olevat        hetystapahtumasta.
36653: tekijänoikeudet ja lähioikeudet huomioon ot-              Koti- ja ulkomaisiin yleisradiolähetyksiin si-
36654: 48                                        1994 vp -    HE 287
36655: 
36656: sältyvien suojattujen teosten edelleenlähettämi-       esittämiselle. Ehdotetaan, että 26 §:ssä oleva
36657: sestä on Suomen tekijänoikeuslakiin vuosina            vanhentumisaika tarkistetaan kolmeksi vuo-
36658: 1986 ja 1987 otettu erityissäännökset. Tekijöi-        deksi edelleenlähettämisvuoden päättymisestä.
36659: den oikeuksia koskee 22 a §:ssä oleva sopimus-         Samalla on tarkoituksenmukaista muuttaa 47
36660: lisenssisäännös. Säännös ehdotetaan siirrettä-         a §:ssä olevaa vanhentumisaikaa vastaavasti.
36661: väksi 25 h §:ään. Säännös edellyttää, että edel-          Nykyisessä 22 a §:ssä tarkoitetun järjestön
36662: leenlähetysoikeuksia valvoo tekijänoikeuden            tulee olla opetusministeriön hyväksymä. Estet-
36663: yhteisvalvontajärjestö, joka on opetusministeri-       tä ei ole, että järjestöjä on yksi tai useampi.
36664: ön hyväksymä. Säännöksen mukaan edelleen-              Mikäli ministeriö hyväksyy useampia järjestöjä,
36665: lähettäjä saa lähettää edelleen sellaisenkin teki-     hyväksymispäätöksessä tulee määritellä, minkä
36666: jän teoksen, jonka tekijää järjestö ei edusta,         alan tekijöitä järjestön antaman luvan sopimus-
36667: mikäli järjestö on sopimuksella antanut luvan          lisenssivaikutus koskee. Näin ollen säännöstä,
36668: edelleenlähettämiseen.         Edelleenlähettämistä    jonka mukaan oikeudenhaltija voi nimetä oi-
36669: koskevaan sopimuslisenssiin liittyy välimiesme-        keuksiaan valvovan järjestön, ei tarvita, koska
36670: nettelyratkaisu. Erimielisyyden sattuessa voi-         ei ole tarkoituksenmukaista, että ministeriö
36671: daan lupa myöntää ja korvausten suuruus                hyväksyy useampia järjestöjä valvomaan sa-
36672: määrätä 54 §:n mukaisesti ensisijaisesti väli-         man alan tekijöiden oikeuksia.
36673: miesmenettelyssä. Sopimuslisenssisäännös on               Artiklan 3 kohdan mukaisesti jäsenvaltio voi
36674: 45 §:n 3 momentissa olevalla viittauksena ulo-
36675:                                                        säätää, että jos oikeudenhaltija antaa luvan
36676: tettu koskemaan myös esittäjien eläviä esityk-         teoksen tai muun suojatun kohteen alkuperäi-
36677: siä.
36678:                                                        seen lähetykseen alueellaan, tämän katsotaan
36679:    Sopimuslisenssisäännöksiin liittyvät Suomes-
36680:                                                        suostuneen olemaan käyttämättä oikeuksiaan
36681: sa erityiset säännökset, joilla turvataan ulko-        yksilöllisesti ja käyttämään niitä satelliittidirek-
36682: puolisten oikeuksien haltijoiden oikeus korva-
36683:                                                        tiivin säännösten mukaisesti. Ottaen huomioon
36684: ukseen sellaisessakin tapauksessa, jossa järjes-       Suomen laissa olevan sopimuslisenssisäännök-
36685: tön korvausten tilityspäätökset eivät tuota jär-
36686:                                                        sen ei ole aihetta tässä direktiivin kohdassa
36687: jestön edustamille tekijöille henkilökohtaista
36688:                                                        tarkoitettuun sääntelyyn.
36689: korvausta. Korvausoikeus raukeaa, ellei kor-
36690: vausta koskevaa vaatimusta ole esitetty kahden            JO artikla. Kaapeleitse tapahtuvan edelleen-
36691: vuoden kuluessa siitä vuodesta, jolloin edel-          lähettämisen osalta ja samalla koko direktiivin
36692: leenlähettäminen tapahtui. Lisäksi ulkopuolisil-       merkittävin muutos on yleisradio-organisaati-
36693: la tekijöillä tulee olla samat oikeudet etuuksiin      oiden aseman vahvistaminen. Direktiivin 10
36694: sellaisista korvauksista, jotka järjestö jakaa         artiklan mukaan jäsenvaltioiden on huolehdit-
36695: tekijöiden yhteisiin tarkoituksiin. Nämä sään-         tava siitä, ettei edellä selostettua 9 artiklaa
36696: nökset sisältyvät 11 a §:n 2 ja 3 momenttiin,          sovelleta yleisradio-organisaation käyttämiin
36697: jotka ehdotetaan toisaalla tässä esityksessä           oikeuksiin. Tämä koskee sekä radio- ja televi-
36698: siirrettäväksi 26 §:ään.                               sioyritysten omia lainsäädäntöön perustuvia
36699:    Tässä yhteydessä on syytä todeta, että esit-        oikeuksia että niitä oikeuksia, joita oikeuksien
36700: tävillä taiteilijoilla ja äänitteiden tuottajilla on   haltijat ovat sopimuksilla siirtäneet lähettä-
36701: lain 47 a §:n nojalla oikeus korvaukseen äänit-        jäyrityksille.
36702: teiden edelleenlähettämisestä. Korvausoikeus              Lähettäjäyritysten oikeuksia koskevan 48 §:n
36703: voidaan toteuttaa ainoastaan nykyisessä 22             3 momentissa on lähettäjäyrityksen oikeus
36704: a §:ssä tarkoitetun järjestön välityksellä. Kor-       määrätä kaapeleitse tapahtuvasta edelleenlähet-
36705: vausoikeus raukeaa, ellei vaatimusta ole esitet-       tämisestä yhdistetty viittaussäännöksellä nykyi-
36706: ty kahden vuoden kuluessa edelleenlähetysvuo-          sessä 22 a §:ssä olevaan sopimuslisessisäännök-
36707: desta.                                                 seen. Tämän mukaisesti opetusministeriön hy-
36708:    Suomen tekijänoikeuslain edelleenlähettämis-        väksymän järjestön lupa koskee myös radio- ja
36709: tä koskeva sopimuslisenssijärjestelmä ja edel-         televisioyrityksiä niiden oman lakiin perustu-
36710: leenlähettämisestä mainituille lähioikeuksien          van oikeuden osalta. Direktiivin mukaan pa-
36711: haitijoille säädetty korvausoikeus vastaavat           kollinen yhteisvalvonta ei saa ulottua yleisra-
36712: olennaisesti direktiivin vaatimuksia. Direktii-        dio-organisaatioiden oikeuksiin. Tästä syystä
36713: vissä on säädetty Suomen puheena olevissa              ehdotetaan 48 §:n 3 momentin viittausta sopi-
36714: säännöksissä olevaa pidempi vanhentumisaika            muslisenssisäännökseen muutettavaksi siten, et-
36715: ulkopuolisten oikeudenhaltijoiden vaatimusten          tä sopimuslisenssi ei koske yleisradio-yritysten
36716:                                          1994 vp -- FIE 287                                            49
36717: 
36718: oikeuksia, jos lähetys on peräisin toisesta ETA-      lehdittava sopivin siviili- ja hallinto-oikeudelli-
36719: maasta.                                               sin keinoin siitä, että osapuolet käyvät edel-
36720:     Edellä sanotun periaatteen tulee direktiivin      leenlähetystä koskevat neuvottelut eivätkä estä
36721: mukaan koskea myös niitä tekijöiden ja lähi-          tai haittaa niitä ilman pätevää syytä. Säännök-
36722: oikeuksien haltijoiden oikeuksia, jotka yleisra-      sestä ei aiheudu muutoksia Suomen lakiin.
36723: dio-organisaatiot ovat sopimuksilla hankki-              Artiklan 2 kohdan mukaan jäsenvaltiot voi-
36724: neet. Tämän vuoksi ehdotetaan 22 h §:ään              vat säilyttää sellaiset elimet, joilla on toimivalta
36725: (nykyinen 22 a §) lisättäväksi säännös, jonka         ratkaista tapaukset, joissa yleisradio-organisaa-
36726: mukaan sopimuslisenssi ei koske edelleenlähet-        tio on mielivaltaisesti kieltänyt edelleenlähettä-
36727: tämistä kaapeleitse radio- ja televisioyritysten      misen tai asettanut sille kohtuuttomia ehtoja.
36728: hankkimien oikeuksien osalta, jos lähetys on          Artiklan 3 kohdan mukaan tällaiset toimielimet
36729: peräisin toisesta ETA-maasta.                         saadaan säilyttää kahdeksan vuoden ajan 14
36730:     Jotta kaapelijakelija voisi kerralla selvittää    artiklassa säädetystä direktiivin soveltamisen
36731: tekijöiden järjestöitä ja lähettäjäyritykseltä        alkamisajankohdasta eli vuoden 2002 loppuun
36732: hankittavien lupien ehdot, ehdotetaan 25 h ja         saakka. Neuvoston muodostaessa direktiivistä
36733: 48 §:ään lisättäväksi säännökset, joiden nojalla      yhteistä kantaa huhtikuussa 1993 kirjattiin
36734: tällaisten lähetysten kaapelijakelua koskevat         neuvoston pöytäkirjaan lausuma, jonka mu-
36735: luvat on myönnettävä samanaikaisesti.                 kaan komission tulee antaa direktiivin 3 luvun
36736:     Edelleenlähettämistä koskevat säännökset          soveltamisesta parlamentille raportti ja tässä
36737: annettiin Suomessa 1986 ja 1987 perusteellisen        yhteydessä tehdä ehdotus 12 artiklan 3 kohdas-
36738: valmistelutyön jälkeen. Valmistelu tapahtui           sa olevan määräajan päättämisestä tai pidentä-
36739: olennaisilta osilta yhteispohjoismaisesti ja kaik-    misestä.
36740: kien pohjoismaiden järjestelmissä on yhteisiä            Lain 54 §:n mukaisen menettelyn olemassa-
36741: piirteitä. Säännöksissä on otettu huomioon eri        olo ja se, että on säädetty asian ratkaisevasta
36742: oikeuksien haltijoiden edut ja niiden mukaisesti      elimestä 1 päivänä tammikuuta 1995, on direk-
36743: on solmittu sopimuksia sekä koti- että ulko-          tiivin 12 artiklan 2 kohdan mukaan perusteena
36744: maisten radio- ja televisiolähetysten edelleenlä-     sille, että tämä menettely voidaan säännöksen
36745: hettämisestä. On erittäin tärkeää, ettei radio- ja    12 artiklan 3 kohdan mukaan säilyttää ainakin
36746: televisioyritysten ja muiden oikeuksien haltijoi-     vuoden 2002 loppuun saakka.
36747: den välinen tasapaino, osapuolten neuvottelu-             Kuten edellä 10 artiklan kohdalla esitettiin,
36748: asema ja taloudellinen asema häiriinny nyt            ehdotetaan, että tekijänoikeuslain 54 §:n ja te-
36749: tehtävien muutosten johdosta. Tästä syystä            kijänoikeusasetuksen 14--17 §:n mukainen me-
36750: ehdotetaan jäljempänä, että sopimuslisenssiin         nettely olisi edelleen käytettävissä ratkaistaessa
36751: liittyvä välimiesratkaisu, joka tällä hetkellä        erimielisyyden sattuessa kysymystä radio- ja
36752:  koskee sekä radio- ja televisioyhtiöiden omia        televisioyrityksen luvan saamisesta edelleenlä-
36753:  oikeuksia että yhtiöiden hankkimia oikeuksia,        hetykseen kaapeleitse sen laissa säädettyjen
36754:  nyt tehtävien muutosten yhteydessä ulotettai-        omien oikeuksien ja sen hankkimien oikeuksien
36755:  siin näihin sopimuslisenssiratkaisusta irrotetta-    osalta. Tätä koskeva säännös ehdotetaan otet-
36756:  viin oikeuksiin.                                     tavaksi 48 §:n 4 momenttiin ja 54 §:n 1 momen-
36757:     Edellä olevalle ehdotukselle muodostaa pe-        tin 5 kohtaan. Nämä säännökset koskevat
36758:  rustan direktiivin 12 artiklan 2 kohdassa oleva      toisista ETA-maista peräisin olevia lähetyksiä.
36759:  säännös.                                             Muista maista peräisin olevien lähetysten kaa-
36760:     11 artikla. Artiklassa on säännöksiä luvan        pelijakeluun sekä vapaasti etenevillä radioaal-
36761:  antamista koskevasta sovittelusta ja sovittelijoi-   loilla lähetettäviin lähetyksiin sovelletaan ny-
36762:  den tehtävistä. Neuvottelujen osapuolilla on         kyisiä säännöksiä.
36763:  Suomessa vapaus halutessaan käyttää soviHe-
36764:  lijoita tai välittäjiä. Osapuolet voivat myös
36765:  käynnistää välimiesmenettelyn joko tekijänoi-
36766:  keuslain säännösten mukaisesti tai tekemällä         Yleiset säännökset
36767:  välimiesmenettelystä annetun lain mukaisen vä-
36768:  lityssopimuksen.                                       13 artikla. Direktiivissä on nimenomainen
36769:     12 artikla. Artikla sisältää säännöksiä neu-      säännös siitä, että direktiivi ei rajoita yhteisval-
36770:  votteluaseman väärinkäytön estämiseksi. Artik-       vontajärjestöjen toiminnan sääntelyä jäsen-
36771:  lan 1 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on huo-          maissa. Suomen tekijänoikeuslaissa on vähän
36772: 7 341300M
36773: 50                                        1994 vp -    HE 287
36774: 
36775: säännöksiä yhteisvalvontajärjestöjen toimin-           alalla työskenteleville taiteilijoille, valokuvaus-
36776: nasta edelleenlähetykseen liittyvissä asioissa.        tuotteiden ja kuvaamataiteiden teosten välillä
36777: Edelleenlähettämisoikeuksia valvovan yhteis-           oli periaatteellinen ero siinä, että valokuvat
36778: valvontajärjestön tulee 25 h §:n mukaan olla           eivät olleet tekijänsä luomia vapaasti ja välit-
36779: opetusministeriön hyväksymä. Lain 26 §:n mu-           tömästi taiteellisen toiminnan kautta, vaan
36780: kaan yhteisvalvontajärjestöillä on eräitä velvol-      olivat ennestään olevaisen toisintamista mekaa-
36781: lisuuksia niitä oikeuksien haltijoita kohtaan,         nisilla keinoilla. Kun sitä paitsi käytännöllisen
36782: joita järjestö ei edusta. Direktiivin säännöksistä     tarpeen vaatima laajennettu oikeussuoja voitiin
36783: ei aiheudu muutoksia yhteisvalvontajärjestöjä          antaa valokuvaustuotteille loukkaamatta sitä
36784: koskeviin säännöksiin.                                 teoreettista perustaa, johon silloinen lainsää-
36785:    14 artikla. EU:n jäsenvaltioiden on 14 artik-       däntö perustui, ei valokuville ehdotettu samaa
36786: lan l kohdan mukaan saatettava voimaan                 suojaa kuin taideteoksille.
36787: satelliittidirektiivin edellyttämät kansalliset sää-      Vaikka lainvalmistelukunnan mietintö, jo-
36788: dökset l päivään tammikuuta 1995 mennessä.             hon edellä olevat ajatukset sisältyivät, ei joh-
36789: Tämä koskee myös Suomea ja muita ETA:an                tanut lainsäädäntötoimiin, se kuvastaa hyvin
36790: kuuluvia valtioita.                                    valokuvan suojan kehityksen alkupistettä.
36791:    Komissio antaa Euroopan parlamentille ja               Oikeudesta valokuvaan on Suomessa säädet-
36792: neuvostolle viimeistään 1 päivänä tammikuuta           ty erillisessä laissa vuodesta 1927 lähtien, jol-
36793: 2000 kertomuksen direktiivin soveltamisesta ja         loin annettiin laki oikeudesta valokuvaan
36794: tekee tarvittaessa ehdotukset direktiivin muut-        (175/27) samanaikaisesti tekijänoikeudesta hen-
36795: tamisesta.                                             kisiin tuotteisiin annetun lain (174/27) kanssa.
36796:                                                           Mainittujen lakien antamisen jälkeen pohdit-
36797: 1.5. Valokuvien suoja                                  tiin valokuvan suojan perustaa 1930-luvun lo-
36798:                                                        pulta lähtien myös pohjoismaisessa tekijänoi-
36799: 1.5.1. Valokuvan suojan kehitys ja nykyinen laki       keuskomiteassa. Ratkaiseva merkitys valoku-
36800:                                                        van suojan kehityksen kannalta oli Ruotsin
36801:    Valokuvan suojasta on Suomen lainsäädän-            tekijänoikeuskomitean mietinnöllä vuodelta
36802: nössä ollut säännöksiä vuodesta 1880 lähtien.          1956 (SOU 1956:25). Mietinnössä pohdittiin
36803: Kirjailijan ja taiteilijan oikeudesta työnsä tuot-     melko laajasti kysymystä valokuvien suojan
36804: teisiin vuonna 1880 annetun asetuksen kolman-          järjestämisestä. Ruotsin komitea totesi, että
36805: nessa luvussa, jonka otsikkona oli "Taidetuot-         valokuvauksen alalla tapahtuneen huomatta-
36806: teiden jäljittelemisestä", oli erityinen säännös       van kehityksen johdosta vallitsevaksi käsityk-
36807: valokuvan suojasta. Jos joku oli tilauksetta           seksi on tullut, että valokuvaamaila voidaan
36808: ottanut valokuvan luonnon mukaan taikka                saada aikaan taiteellinen lopputulos. Valoku-
36809: valokuvaamaila kuvannut taideteoksen, jonka            vausta voitiin pitää yhtenä taiteen tai taidekä-
36810: jäljitteleminen oli jokaiselle sallittu, toinen ei     sityön lajeista.
36811: saanut tuota kuvaa viiden vuoden aikana                   Historiallisiin, elämäkerrallisiin ja muihin
36812: valokuvaamaila myytäväksi jäljitellä. Edelly-          vastaaviin arvoihin nähden katsottiin olevan
36813: tyksenä oli, että valokuvaaja oli jokaiseen            yleisen edun mukaista, että valokuvien suojan
36814: kuvasta julkaistuun kappaleeseen pannut ni-            kesto ei ole yhtä pitkä kuin taideteosten.
36815: mensä ja sen vuosiluvun, milloin ensimmäinen           Ruotsin komitean mukaan oli muitakin suojaa
36816: kuva oli otettu. Jos valokuva oli otettu tilauk-       vaativia valokuvia, kuten lehti- ja reportaasiku-
36817: sesta, ei sen monistaminen ollut muuta tarkoi-         via, mainoskuvia, passikuvia ja muita yksinker-
36818: tusta varten sallittu tilaajan suostumuksetta.         taisempia kuvia, joiden tekijänoikeudellinen
36819: Säännösten rikkomisesta oli samat sanktiot             suojaaminen ei tullut kysymykseen. Seuraukse-
36820: kuin varsinaista tekijänoikeutta koskevien             na olisi ollut teoskäsitteen rikkoutuminen. Tai-
36821: säännösten rikkomisesta.                               teellisten valokuvien erityissuojasta puolestaan
36822:    Lainvalmistelukunta totesi vuonna 1904, että        aiheutuisi erityisen vaikeita rajanveto-ongelmia
36823: vaikka valokuvaus parhaimmissa tuotteissaan            taiteellisten ja muiden valokuvien kesken.
36824: näyttäytyi taiteelliseksi menettelyksi, joka edel-     Ruotsin komitea katsoi, että yhtenäisessä va-
36825: lytti kehittynyttä kykyä ja makua, sekä valo-          lokuvalaissa voidaan antaa sellainen suoja,
36826: kuvaajalle siitä syystä voitaisiin myöntää yhtä-       joka vastaa korkeatasoistenkin kuvien suojan
36827: läinen tekijänoikeussuoja kuin kuvaamataiteen          tarvetta. Siitä, että yksinkertaiset kuvat näin
36828:                                           1994 vp -- lUE 287                                           51
36829: 
36830: saisivat laajempaa suojaa, ei katsottu aihetuvan       Valokuvalain kohdalla periaatteena on ollut se,
36831: erityistä haittaa.                                     että lakiin on tehty soveltuvin kohdin kaikki
36832:     Suomen nykyisen lain valmistelutyöt eivät          tekijänoikeuslakiin tehtyjä muutoksia vastaavat
36833: sisällä näin laajaa pohdintaa mutta Ruotsin            muutokset. Valokuvalakiin on yleensä tehty
36834: mietintö kuvastaa ajakohtana vallinnutta oike-         tekijänoikeuslain sanontoja vastaavat muutok-
36835: uspoliittista ajattelua myös Suomessa. Suomen          set tai siihen on lisätty mahdollisimman saman-
36836: vuoden 1953 komiteanmietinnössä (1953:5) to-           sisältöiset uudet säännökset kuin tekijänoikeus-
36837: dettiin, että joitakin valokuvia voidaan pitää         lakiin ja tekijänoikeuslain 2 a luvun tapaukses-
36838: taiteen tai taidekäsityön alaan kuuluvina tai-         sa viittaus tekijänoikeuslakiin.
36839: teellisina teoksina. Tekijänoikeutta koskevan             Nykyisen valokuvalain voimassaoloaikana
36840: lain soveltaminen näihin valokuviin olisi sen          valokuvaajat ja heidän järjestönsä ovat toistu-
36841: vuoksi saattanut olla teoreettisesti perusteltua.      vasti esittäneet vaatimuksia erillisen valokuvan
36842: Komitea katsoi, että historiallisten ja varsinkin      suojasta annetun lain kumoamisesta ja täten
36843: käytännöllisten syiden vuoksi valokuvat tuli           valokuvan suojan muuttamisesta niin, että tai-
36844: edelleen pysyttää niitä koskevan erityislain           teelliset valokuvat saisivat saman suojan kuin
36845: alaisina.                                              kuvataiteen teokset. Valokuvaajat ovat vedon-
36846:     Tämä johti edelleen nykyisen erillisen oikeu-      neet muun muassa siihen, että kulttuuripolitii-
36847: desta valokuvaan annetun lain säätämiseen.             kassa valokuva on rinnastettu muihin luovan
36848: Lain säännökset oli laadittu tekijänoikeudellis-       työn tuloksiin. Valokuvien käyttäjät -- lehdis-
36849: ten säännösten rinnalla. Pyrkimyksenä oli, että        tö, televisio ja kirjankustantajat - ovat vas-
36850: valokuvalaki antaisi pääasiassa saman suojan           tustaneet tällaista kehitystä viitaten tästä aiheu-
36851: kuin tekijänoikeuslaki. Valokuvalaissa on kui-         tuviin rajanvetovaikeuksiin, tilauksesta valmis-
36852: tenkin vain yksi suojakohde. Näin laista tuli          tettuja kuvia koskevan valokuvalain säännök-
36853: huomattavasti lyhyempi ja kirjoitustavaltaan           sen poistumisesta aiheutuviin sopimuskäytän-
36854: yksinkertaisempi kuin tekijänoikeuslaista.             nön ongelmiin ja muun muassa historiallisesti
36855:     Valokuvaajalla on lain 1 §:n mukaan yksin-         merkittävien kuvien julkaisemisen käytön vai-
36856: omainen oikeus määrätä valokuvasta valmista-           keutumiseen.
36857: maila siitä kappaleita ja näyttämällä kuvaa               Tekijänoikeuskomitea esitti III osamietinnös-
36858: julkisesti. Oikeus koskee kuvaa sellaisenaan.          sään (komiteanmietintö 1987:7), että suojan
36859: Suoja ei alunperin ulottunut kuvan muunnel-            puutteet korjataan lähentämällä valokuvan
36860: miin.                                                  suojaa tekijänoikeuteen eräissä tärkeissä koh-
36861:     Valokuvaajalla on lain 2 §:n mukaan tekijän        dissa. Valokuvan suojaa ehdotettiin täydennet-
36862: oikeuksia vastaavat moraaliset oikeudet. Lain          täväksi säätämällä, että valokuvaajan yksinoi-
36863: 5--13 §:ään sisältyvät oikeuden rajoitukset kos-
36864:                                                        keus koskee kuvaa sekä muuttamattomana että
36865: kevat muun muassa kappaleiden valmistamista            muutettuna. Komitea ehdotti lisäksi eräitä sel-
36866: yksityistä käyttöä varten, arkistojen ja kirjas-
36867:                                                        vennyksiä tilauskuvia koskevaan säännökseen.
36868: tojen kopioimisoikeutta ja näyttämistä televisi-       Tärkein muutosehdotus koski valokuvan suoja-
36869: ossa sekä opetuksen yhteydessä.                        aikaa. Suoja-aika oli 25 vuotta kuvan julkista-
36870:     Merkittävimmät erot vuoden 1961 valokuva-          misesta. Suoja-aika ehdotettiin pidennettäväksi
36871: laissa tekijänoikeussuojaan verrattuna olivat
36872:                                                        50 vuoteen kuvan valmistamistamisvuodesta.
36873:  tilauskuvia koskeva periaate ja valokuvan eri-
36874:  tyinen suoja-aika. Oikeus tilauksesta tehtyyn            Tilattuja kuvia koskevasta valokuvalain
36875:  valokuvaan on valokuvalain säätämisestä läh-          säännöksestä käytiin sekä komiteanmietinnön
36876:  tien kuulunut tilaajalle, ellei toisin ole sovittu.   valmistelun että hallituksen esityksen laatimi-
36877: Oikeus valokuvaan oli vuoden 1961 lain mu-             sen yhteydessä perusteellinen keskustelu valo-
36878:  kaan alunperin voimassa, kunnes 25 vuotta oli         kuvaajien järjestöjen edustajien ja kuvien käyt-
36879:  kulunut sen vuoden päättymisestä, jona valo-          täjien välillä.
36880:  kuva julkistettiin.                                      Vuonna 1990 annettu hallituksen esitys (HE
36881:     Valokuvalaissa on tekijänoikeuslain sään-          16111990 vp) sisälsi komitean ehdotukset eräin
36882:  nöksiä vastaavat säännökset rangaistus- ja            tarkistuksin ja täydennyksin. Tilattuja kuvia
36883:  muista seuraamuksista.                                koskeva säännös ehdotettiin säilytettäväksi ko-
36884:     Oikeudesta valokuvaan annettua lakia on            mitean ehdottamalla tavalla selvennettynä.
36885:  tekijänoikeuslainsäädännön muutosprosessissa          Lain 15 §:ään ehdotettiin lisättäväksi yleinen
36886:  1970- ja 1980-1uvulla muutettu useita kertoja.        säännös valokuvaoikeuden luovutettavuudesta.
36887: 52                                       1994 vp- HE 287
36888: 
36889: Näin muotoillut muutokset oikeudesta valoku-          kaan voimassa tekijän elinajan ja 70 vuotta
36890: vaan annettuun lakiin tulivat voimaan tammi-          tämän kuolemasta. Direktiivin 6 artiklan mu-
36891: kuun 16 päivänä 1991.                                 kaan valokuvia, joita tekijänsä luovan työn
36892:    Erillinen laki oikeudesta valokuvaan säilytet-     tuloksina on pidettävä aluperäisinä, suojataan
36893: tiin siis edelleen viimeksi toimeenpannulla            1 artiklan mukaisesti. Artiklassa on nimen-
36894: muutoskierroksella.                                   omainen säännös, jonka mukaan jäsenvaltiot
36895:                                                       voivat säätää myös muiden valokuvien suojas-
36896:                                                       ta.
36897: 1.5.2. Valokuvan kansainvälinen suoja                     Suoja-aikadirektiivin mukaisesti teosten suo-
36898:                                                       ja-aika tulee pidentää nykyisestä 50 vuodesta
36899:    Kirjallisten ja taiteellisten teosten suojaamis-   70 vuoteen tekijän kuolinvuodesta. Suurin di-
36900: ta koskevan Bernin sopimuksen 2 artiklan 1            rektiivistä aiheutuva muutos koskee valokuvia.
36901: kohdan mukaan ilmaisu "kirjalliset ja taiteelli-      Valokuvien suoja-aika on nykyään voimassa 50
36902: set teokset" käsittää muun muassa valokuva-           vuotta sen vuoden päättymisestä, jona kuva
36903: teokset, joihin rinnastetaan valokuvaamiseen          valmistettiin. Myös valokuvateosten suoja-aika
36904: verrattavalla tavalla ilmaistut teokset.              tulee pidentää 70 vuoteen tekijän kuolinvuo-
36905:    Bernin sopimuksen 7 artiklan 1 kohdassa            desta.
36906: olevan pääsäännön mukaan sopimuksessa                    Direktiivi jättää edellä sanotulla tavoin ni-
36907: myönnetty suoja on voimassa tekijän elinajan          menomaisesti jäsenvaltioiden harkitaan, suoja-
36908: ja viisikymmentä vuotta hänen kuolemastaan.           taanko muita valokuvia kuin valokuvateoksia.
36909: Artiklan 4 kohdan mukaan sopimuksen liitto-           Suojan taso ja suoja-aika ovat avoimia kysy-
36910: maat voivat lainsäädännössään määrätä valo-           myksiä, joihin direktiivi ei anna ohjetta.
36911: kuvateosten suoja-ajan, jonka on kuitenkin                Kansainvälisesti valokuvien suojaaminen
36912: oltava vähintään kaksikymmentäviisi vuotta            erillisellä lailla on pohjoismainen erikoisuus ja
36913: teoksen valmistamisesta.                              poikkeuksellinen järjestely. Valokuvateosten
36914:    Yleismaailmallisen tekijänoikeussopimuksen         suoja-aika on esimerkiksi useimpien Euroopan
36915: IV artiklan 3 kappaleen mukaan niissä valti-          maiden kansallisissa lainsäädännöissä sama
36916: oissa, joissa suojataan valokuvia, ei suoja-aika      kuin muiden teosten suoja-aika eli tällä hetkel-
36917: saa olla kymmentä vuotta lyhyempi.                    lä 50 vuotta tekijän kuolinvuodesta. Saksassa
36918:    Kysymys valokuvan suoja-ajan pidentämi-            ja Espanjassa teosten yleiset suoja-ajat ovat 70
36919: sestä Bernin sopimuksen yhteydessä kuuluu             ja 60 vuotta tekijän kuolinvuodesta. Näissä
36920: asioihin, joita harkitaan Bernin sopimusta täy-       maissa on muille valokuville kuin valokuvate-
36921: dentävän mahdollisen yleissopimuksen ("lisä-          oksille säädetty lyhyempi suoja-aika.
36922: pöytäkirja") valmistelun yhteydessä. Maailman
36923: henkisen omaisuuden järjestön (WIPO) hallin-
36924: toelimet sisällyttivät tämän kysymyksen nimen-        1.5.3. Muutoksen syyt ja ehdotus
36925: omaisesti lisäpöytäkirjaa valmistelevan komi-
36926: tean toimeksiantoon.                                     Edellä jaksossa 1.5 .1. selostetun oikeudesta
36927:    Myös Euroopan yhteisön tekijänoikeutta             valokuvaan annetun lain muutoksen valmiste-
36928: koskevat direktiivit vaikuttavat valokuvateos-        lun aikana olivat vastaavat kysymykset esillä
36929: ten suojaan.                                          muiden pohjoismaiden komiteavalmistelussa.
36930:    Lokakuun 29 päivänä 1993 annetulla neu-            Tanskan tekijänoikeuskomitea oli vuonna 1986
36931: voston direktiivillä tekijänoikeuden ja tiettyjen     annetussa mietinnössään (Betrenkning nr 1063.
36932: lähioikeuksien suojan Voimassaoloajan yhden-          K0benhavn 1986) ehdottanut, että valokuvia
36933: mukaistamisesta eli suoja-aikadirektiivillä yhte-     koskevat suojasäännökset siirrettäisiin tekijän-
36934: näistetään tekijänoikeudellisesti suojattujen te-     oikeuslakiin. Norjan komitea ehdotti (NOU
36935: osten ja lähioikeuksien suojaamien kohteiden          1987: 16) tekijänoikeuslakiin sisällytettäväksi
36936: suoja-aika Euroopan unionin alueella. Direk-          säännöksen, jonka mukaan valokuvalain mu-
36937: tiivi on sisällytetty ETA:sopimukseen ja jäsen-       kainen suoja ei sulje pois tekijänoikeuslain
36938: valtioiden on saatettava sen mukaiset lait voi-       mukaista suojaa. Ruotsin tekijänoikeuskomitea
36939: maan 1 päivään heinäkuuta 1995 mennessä.              ehdotti loppumietinnössään (SOU 1990:30)
36940:    Bernin yleissopimuksessa tarkoitettujen kir-       erillisen valokuvalain kumoamista.
36941: jallisten tai taiteellisten teosten suoja-aika on        Lainsäädännöllisiä johtopäätöksiä ei Tans-
36942: direktiivin 1 artiklassa olevan pääsäännön mu-        kassa, Ruotsissa ja Norjassa ollut vuoteen 1990
36943:                                          1994 vp -- lUE 287                                         53
36944: 
36945: mennessä tehty. Ehdotukset sisältyivät vasta          kumotaan ja valokuvan suoja siirretään teki-
36946: vuosina 1993 ja 1994 annettuihin Ruotsin ja           jänoikeuslakiin. Vaikka suoja-aikadirektiivin
36947: Tanskan hallituksen esityksiin.                       mukaiset muutokset lakiin on tehtävä vasta
36948:     Ruotsissa annettiin joulukuun 2 päivänä           heinäkuun 1 päivään 1995 mennessä, muutos
36949: 1993 hallituksen esitys erillisen oikeudesta va-      soveltuu parhaiten tehtäväksi nyt esillä olevan
36950: lokuvaan annetun lain kumoamisesta (Prop.             suhteellisen laajan tarkistuksen yhteydessä.
36951: 1993/94:109) ja valokuvan suojan järjestämises-          Valokuvan suojan integroinnilla tekijänoi-
36952: tä tekijänoikeuslaissa. Ruotsin eduskunta hy-         keuslakiin saavutetaan eräitä merkittäviä etuja.
36953: väksyi lainmuutokset huhtikuun 14 päivänä             Valokuvan suoja koskettaa suurta joukkoa
36954: 1994 (SFS 1994:190) ja uudet säännökset tuli-         valokuvaajia ja kuvien käyttäjiä ja on talou-
36955: vat voimaan heinäkuun 1 päivänä 1994.                 dellisesti merkittävä kysymys. On tärkeää, että
36956:     Tanskassa annettiin helmikuun 9 päivänä           lainsäädäntö on pohjoismaissa perusratkaisuil-
36957: 1994 esitys uudeksi tekijänoikeuslainsäädän-          taan yhtenäinen. Yhdistämällä valokuvan suoja
36958: nöksi, johon sisältyy ehdotus erillisen valoku-       tekijänoikeuslakiin voidaan pohjoismainen la-
36959: valain kumoamisesta ja valokuvan suojan siir-         kiyhtenäisyys tässä asiassa säilyttää. Tältä osin
36960: tämisestä tekijänoikeuslakiin.                        pohjoismaiset lait tulevat paremmin vastaa-
36961:     Norjan kulttuuriministeriön ehdotus tekijän-      maan myös muiden Euroopan maiden lakeja.
36962: oikeuslainsäädännön muutoksiksi joulukuutta              Oikeudesta valokuvaan annetun lain kumoa-
36963:  1993 sisältää vastaavan rakenteellisen ehdotuk-      misella tekijänoikeuslainsäädäntö yksinkertais-
36964: sen.                                                  tuu. Samalla poistuu tarve tehdä tekijänoikeus-
36965:     Valokuvateokset ovat Islannissa saaneet te-       lain muutosten kanssa samanaikaisia tarkistuk-
36966: kijänoikeussuojaa vuodesta 1943 lähtien. Eril-        sia toiseen lakiin. Mikäli oikeudesta valoku-
36967: liset säännökset valokuvan suojasta kumottiin         vaan annettua lakia ei kumottaisi tässä vaihees-
36968:  Islannissa uuden tekijänoikeuslain antamisen         sa, tulisi siihen tehdä nyt tässä hallituksen
36969: yhteydessä vuonna 1972.                               esityksessä ehdotettavat vuokrausdirektiivistä
36970:     EU:n suoja-aikadirektiivillä on ollut ratkai-     ja satelliittidirektiivistä aiheutuvat muutokset.
36971:  seva vaikutus muiden pohjoismaiden lakiehdo-         Tällöin jouduttaisiin tekemään ero teoksena
36972:  tusten sisältöön. Esimerkiksi Ruotsin hallitus       pidettävien valokuvien ja muiden kuvien välil-
36973:  lykkäsi valokuvan suojan integroimista tekijän-      lä. Tämä on erityisenä lisäperusteena sille, että
36974:  oikeuslakiin koskevan ehdotuksen nimen-              valokuvan suoja ehdotetaan yhdistettäväksi te-
36975:  omaan ajankohtaan, jolloin on selvyys suoja-         kijänoikeuslakiin jo ennen suoja-aikadirektii-
36976:  aikadirektiivin sisällöstä. Kun EU:n neuvosto        vistä aiheutuvia muita muutoksia.
36977:  oli heinäkuussa 1993 päättänyt direktiiviä kos-
36978:  kevasta yhteisestä kannasta, katsoi Ruotsin             Muutos ehdotetaan tehtäväksi siten, että
36979:  hallitus, että ei enää ollut estettä lopullisen      valokuvan suojaan tehdään vain ne välttämät-
36980:  johtopäätöksen tekemiselle valokuvaa koske-          tömät muutokset, joita suojan sisällyttämisestä
36981:  van erillisen lain kumoamisesta.                     tekijänoikeuslakiin aiheutuu.
36982:      Toimikunnan käsityksen mukaan erillisen             Erillisen valokuvan suojaa koskevan lain
36983:  valokuvan suojaa koskevan lain säilyttäminen         pääperusteena on ollut se, että annettaessa
36984:  ei ole Suomessakaan tarkoituksenmukaista             suoja kaikille valokuville ei ole ollut tarvetta
36985:  suoja-aikadirektiivin antamisen jälkeen. Tätä        kansallisessa lainsäädännössä tehdä eroa valo-
36986:  johtopäätöstä tukee edellä selostettu pohjois-       kuvateosten ja muiden valokuvien välillä. Va-
36987:  mainen kehitys.                                      lokuvan suoja on lisäksi voitu muotoilla ottaen
36988:      On lisäksi erityisesti otettava huomioon, että   huomioon valokuvan suojan erityiset tarpeet ja
36989:  vastauksessaan hallituksen esitykseen oikeudes-      perusteet verrattuna muihin teoslajeihin ja suo-
36990:   ta valokuvaan annetun lain muuttamisesta (HE        jattuihin kohteisiin. Kun suoja siirretään mah-
36991:   16111990 vp) eduskunta edellytti, että hallitus     dollisimman sellaisenaan tekijänoikeuslakiin, ei
36992:   osallistuu aktiivisesti valokuvan suojaa koske-     ole perustetta erillisen lain säilyttämiseen.
36993:   vaan pohjoismaiseen lainsäädännön kehittä-             Kun tällä hetkellä kaikki kuvat ovat suojat-
36994:   mistyöhön ja ryhtyy tarvittaessa toimenpiteisiin    tuja kuvien omaperäisyydestä riippumatta, eh-
36995:   valokuvan suojaa koskevan lainsäädännön             dotetaan, että valokuvien suoja rakennetaan,
36996:   muuttamiseksi.                                      samoin kuin muissa pohjoismaissa on säädetty
36997:      Toimikunta ehdottaa edellä sanotuin perus-       tai ehdotettu, toisaalta tekijänoikeuslain 1 §:n
36998:   tein, että valokuvaa koskeva erillinen laki         mukaisen yleisen tekijänoikeussuojan ja toisaal-
36999: 54                                      1994 vp- HE 287
37000: 
37001: ta lain 49 a §:ään ehdotettavan muiden valoku-      valokuvalain 16 §:n mukaisesti 50 vuotta sen
37002: vien suojan pohjalle.                               vuoden päättymisestä, jona kuva valmistettiin.
37003:                                                     Suoja-aika pidennettiin nykyiseen tammikuun
37004: 1.5.4. Valokuvan suojan säätäminen                  16 päivänä 1991 voimaan tulleella lainmuutok-
37005:        tekijänoikeuslaissa                          sella. Aikaisempi suoja-aika oli 25 vuotta ku-
37006:                                                     van julkistamisvuodesta.
37007:    Toimikunta ehdottaa edellä sanotuin tavoin,         Sisällyttämällä nyt ehdotettavalla tavalla va-
37008: että valokuvan suoja siirretään tekijänoikeusla-    lokuvateosten suoja tekijänoikeuslakiin ja kyt-
37009: kiin ja oikeudesta valokuvaan annettu laki          kemällä se teosten suojaan yleensä valokuvan
37010: kumotaan. Valokuvalain kumoamisesta ehdo-           suoja-aika seuraa yleistä tekijänoikeuden suoja-
37011: tetaan annettavaksi erillinen laki. Valokuvate-     aikaa, joka on tekijänoikeuslain 43 §:n mukaan
37012: osten suoja sisällytetään tekijänoikeuslakiin ot-   viisikymmentä vuotta tekijän, tai lain 6 §:ssä
37013: tamalla tekijänoikeuslain 1 §:ssä olevaan suo-      tarkoitettujen yhteisteosten kohdalla, viimeksi
37014: jattujen teoslajien esimerkkiluetteloon nimen-      kuolleen tekijän kuolinvuodesta.
37015: omainen maininta valokuvateoksista. Jotta              Myös lain 44 §:ssä olevat suoja-aikaa koske-
37016: kaikki ne valokuvat, jotka nykyisin ovat suo-       vat erityissäännökset teoksista, jotka julkais-
37017: jattuja, pysyisivät edelleen suojattuina, ehdote-   taan tekijän nimeä, salanimeä tai nimimerkkiä
37018: taan, että eräitä tekijänoikeutta lähellä olevia    ilmoittamatta, tulevat sovellettavaksi valokuva-
37019: oikeuksia koskevaan lain 5 lukuun otetaan uusi      teoksiin.
37020: 49 a §, joka koskee muiden valokuvien kuin             Kuten edellä on todettu, edellyttää EU :n
37021: valokuvateosten suojaa.                             suoja-aikadirektiivi sitä, että Valokuvateoksilie
37022:    Valokuvateokset ehdotetaan sisällytettäväksi     annetaan sama suoja-aika kuin muillekin teok-
37023: lain 1 §:ssä olevaan luetteloon korvaamalla lain    sille. Suoja-ajan tulee heinäkuun 1 päivästä
37024: sanonta "kuvataiteen... tuote" sanonnalla "va-      1995 lukien olla 70 vuotta tekijän kuolinvuo-
37025: lokuvateos tai muu kuvataiteen teos".               desta.    Suoja-aikadirektiivin edellyttämistä
37026:    Jotta valokuva olisi suojattu teoksena, sen      muutoksista tekijänoikeuslakiin annetaan myö-
37027: täytyy yltää teostasoon. Tällä tarkoitetaan sitä,   hemmin erillinen hallituksen esitys. Nyt ehdo-
37028: että valokuvan tulee olla tekijänsä luovan työn     tetun muutoksen jälkeen ei tässä yhteydessä ole
37029: omaperäinen tulos. Tarkoitus on, että teosta-       tarvetta antaa erikseen säännöksiä valokuvate-
37030: soa arvioitaessa noudatetaan samoja periaattei-     osten suoja-ajasta. Suoja-aikadirektiivistä tulee
37031: ta kuin muidenkin teosten osalta.                   kuitenkin aiheutumaan muutoksia sellaisten
37032:    Valokuvateokset perustuvat visuaaliseen il-      valokuvateosten osalta, joiden suoja-aika on jo
37033: maisuun samoin kuin kuvataiteen teokset.            päättynyt.
37034: Muista teoksista valokuvateokset erottaa käy-
37035: tetty tekniikka, valokuvaus. Tarkoituksena on,
37036: että laki ei tässä suhteessa muutu. Valokuva-       1.5.6. Tilatut kuvat
37037: teoksena pidetään myös valokuvaukseen ver-
37038: rattavalla tavalla ilmaistuja teoksia samoin           Oikeudesta valokuvaan annetun lain 15 §:n 1
37039: kuin nykyisen valokuvalain 1 §:n 2 momentin         momentin mukaan oikeus valokuvaan voidaan
37040: mukaan valokuvina pidetään valokuvaamiseen          luovuttaa kokonaan tai osittain. Valokuvan
37041: verrattavin menetelmin valmistettua kuvaa.          kappaleen luovutukseen ei sisälly valokuvaa
37042:    On tarkoituksenmukaista soveltaa lain kuva-      koskevan oikeuden luovutusta. Tämä säännös
37043: taiteen teoksia koskevia erityissäännöksiä myös     lisättiin lakiin vuonna 1991 ja se vastaa teki-
37044: valokuvateoksiin. Tämän perusteena on teosla-       jänoikeuslain 27 §:n 1 momentissa ja 2 momen-
37045: jien samankaltaisuus. Yhdistämällä valokuva-        tin 1 lauseessa olevia yleisiä säännöksiä teki-
37046: teoksia ja kuvataiteen teoksia koskeva sanonta      jänoikeuden siirtymisestä.
37047: lain 1 §:ssä saavutetaan se etu, että esimerkiksi      Valokuvalain 15 §:n 2 ja 3 momentissa ovat
37048: eräissä lain 2 luvussa olevissa oikeuksien rajoi-   säännökset tilauksesta valmistetuista valokuvis-
37049: tussäännöksissä ei tarvita erillistä mainintaa      ta. Näistä keskeisessä 15 §:n 2 momentissa
37050: valokuvateoksista.                                  olevan säännöksen mukaan oikeus tilauksesta
37051:                                                     valmistettuun valokuvaan siirtyy tilaajalle, ellei
37052: 1.5.5. Valokuvateoksen suoja-aika                   toisin ole nimenomaan sovittu. Lain 15 §:n 3
37053:                                                     momentin mukaan valokuvaamaila valmistetun
37054:   Kaikkien valokuvien suoja-aika on nykyisin        muotokuvan tilaajalla on, vaikka valokuvaaja
37055:                                         1994 vp -    HE 287                                        55
37056: 
37057: olisi on pidättänyt itselleen oikeuden kuvaan,       den valmistamiseen ja kuvan näyttämiseen.
37058: oikeus antaa lupa valokuvan ottamiseen sano-         Kappaleiden valmistusoikeutta koskevaa sään-
37059: malehteen, aikakauskirjaan tai elämäkerralli-        nöstä ehdotetaan yksinkertaistettavaksi niin,
37060: seen kirjoitukseen, jollei valokuvaaja erikseen      että säännökseen ei oteta nykyisessä laissa
37061: ole pidättänyt itselleen oikeutta kieltää sitä.      olevaa mainintaa kappaleen valmistuksen teko-
37062:    Koska lakiin ei ole tarkoitus tehdä muita         tavoista. Nykyisen lain mukaan oikeus koskee
37063: muutoksia kuin mitä valokuvateosten suojan           kappaleen valmistusta "valokuvaamalla, paina-
37064: siirtäminen tekijänoikeuslakiin välttämättä          malla, piirtämällä tai muuta tekotapaa käyttä-
37065: edellyttää, ehdotetaan, että edellä mainitut         en". Valmistustapojen esimerkkiluettelo on tar-
37066: tilauksesta valmistettua valokuvaa koskevat          peeton. Lain sisältö on tarkoitettu pidettäväksi
37067: säännökset otetaan tekijänoikeuslakiin. Ehdo-        ennallaan.
37068: tetaan, että lakiin otetaan uusi 40 c §, jonka          Samoin kuin nykyisen valokuvalain myös 49
37069: sisältö on sama kuin valokuvalain mainittuijen       a §:n suojan kohteena ovat kaikki valokuvat.
37070: säännösten.                                          Nykyisen valokuvalain 1 §:n 2 momentissa on
37071:    Edellä sanottu ehdotus on perusteltu, vaikka      säännös, jonka mukaan valokuvana pidetään
37072: tekijänoikeuslain yleisenä lähtökohtana on se,       myös kuvaa, joka valmistetaan valokuvaami-
37073: että tekijänoikeus syntyy tekijälle. Tilatuista      seen verrttavin menetelmin. Tätä vastaavaa
37074: kuvista on ollut säännös lainsäädännössä koko        säännöstä ei ehdoteta otettavaksi 49 a §:ään.
37075: valokuvaoikeuden olemassaoloajan. Tänä aika-         Ratkaisu vastaa edellä valokuvateosten kohdal-
37076: na kuvien tuotanto ja käyttö on kasvanut sekä        la omaksuttua ratkaisua.
37077: taloudelliselta että tiedonvälityksen kannalta          Mitä on pidettävänä valokuvana, on riittä-
37078: merkittäväksi toiminnaksi. Myös yksittäisillä        vän selvää ilmankin edellä mainittua erityistä
37079: kuvilla ja niiden käyttöoikeuksilla voi olla         säännöstä. Lakia ei tässä suhteessa muuteta.
37080: suuri taloudellinen ja muu arvo.                     Valokuvana pidetään valon vaikutuksesta sille
37081:    Alan nykyinen käytäntö perustuu nykyiseen         herkkään materiaaliin syntynyttä kuvaa. Valo
37082: lakiin. Tiedossa ei ole sellaisia epäkohtia, jotka   voi olla näkyvää tai näkymätöntä, kuten inf-
37083: välttämättä edellyttäisivät säännösten muutta-       rapuna- tai röntgensäteitä. Valokuvaukseen
37084: mista.                                               verrattavana menetelmänä pidetään myös läm-
37085:    Mikäli nykyisiä säännöksiä tilatusta kuvasta      mön avulla tapahtuvaa kuvaamista. Kuvan
37086: ei sisällytettäisi tekijänoikeuslakiin, johtaisi     kiinnitysalustana puolestaan voi olla mikä ta-
37087: normaali sopimuksen tulkinta nimenomaisen            hansa tähän soveltuva väline tai aine. Valoku-
37088: käyttöoikeuksia koskevan sopimuksen puuttu-          vana pidetään siis esimerkiksi magneettiselle
37089: essa yleensä kuitenkin siihen, että tilauksen        kuvanauhalle tai tietokoneen muistiin tallen-
37090: edellyttämät käyttöoikeudet katsottaisiin siirty-    nettuja kuvia, vaikka niitä ei voi nähdä ilman
37091: vän tilaajalle.                                      teknisiä apuvälineitä.
37092:    Tilauskuvia koskevien säännösten säilyttä-           Niihin valokuviin, jotka täyttävät teoksen
37093: mistä käsiteltiin perusteellisesti vuonna 1991       suojalle asetettavan omaperäisyysvaatimuksen,
37094: voimaan tulleen lainmuutoksen valmistelun ku-        sovelletaan lain 1 §:ää ja muita tekijänoikeus-
37095: luessa. Tässä yhteydessä ei ole syytä muuttaa        lain teoksia koskevia säännöksiä. Lain 49 a §:n
37096: silloin tehtyä johtopäätöstä.                        kolmanteen momenttiin ehdotetaan otettavaksi
37097:                                                      nimenomainen säännös siitä, että jos valokuva
37098:                                                      on tekijänoikeuden kohteena, voidaan siihen
37099: 1.5. 7. Muiden valokuvien kuin valokuvateosten       oikeuteen nojata.
37100:         suoja                                           Pääasialliseksi eroksi valokuvateoksen ja lain
37101:                                                      49 a §:n mukaisen suojan välillä jää ehdotuksen
37102:    Tekijänoikeuslain 49 a §:ään ehdotetaan otet-     mukaan valokuvateoksen suoja-aika, joka seu-
37103: tavaksi uusi säännös, jonka suojataso on olen-       raa tekijänoikeuden yleistä suoja-aikaa.
37104: naisesti sama kuin nykyisen valokuvalain suo-           Toinen merkittävä ero on, että 49 a §:n
37105: jataso.                                              mukaiset oikeudet eivät rakennu yleisön saata-
37106:    Ehdotettavan 49 a §:n 1 momentti vastaa           viin saattamisoikeuden pohjalle vaan kappalei-
37107: sisällöltään valokuvalain 1 §:n 1 momentin           den valmistamis- ja näyttämisoikeuden pohjal-
37108: säännöstä. Valokuvaajalla olisi siten oikeus         le. Tämän mukaisesti muiden valokuvien kuin
37109: määrätä kuvasta muuttamattomana tai muu-             valokuvateosten suoja ei ulotu kuvan levittä-
37110: tettuna. Oikeudet ulottuisivat kuvan kappalei-       miseen, kuten myyntiin, vuokraamiseen ja lai-
37111: 56                                       1994 vp -    HE 287
37112: 
37113: naamiseen. Sen linjan mukaisesti, että muiden         säädetty. Jos valokuva on tekijänoikeuden koh-
37114: valokuvien suoja säilytetään tämän siirron yh-        teena, voidaan siihen oikeuteen nojata.
37115: teydessä mahdollisimman ennallaan, ei tässä              Edellä olevan mukaisesti 49 a §:ssä tarkoitet-
37116: suhteessa ehdoteta suojan laajentamista kaik-         tuihin valokuviin sovelletaan vastaavasti seu-
37117: kiin yleisön saataviin saattamismuotoihin.            raavia säännöksiä:
37118:    Valokuvia otetaan päivittäin sekä ammatti-            2 §:n 2 momentti. Kappaleen valmistamisen
37119: maisessa että harrastustoiminnassa valtavia           määritelmä.
37120: määriä. Osa kuvista ei yllä teostasoon. Rajan-           3 §:n 1 ja 2 momentti. Moraaliset oikeudet.
37121: veto-ongelmia valokuvateosten ja muiden valo-             7-9 §. Tekijäolettama. Julkistetun ja jul-
37122: kuvien välillä vähentää se, että suojissa ei 49       kaistun teoksen määritelmä. Vapaat teokset.
37123: a §:n mukaisen suoja-ajan kuluessa ole muita              11 §. Yleiset rajoituksia koskevat säännök-
37124: olennaisia eroja kuin edellä mainittu levitysoi-      set.
37125: keuden puuttuminen muilta kuvilta kuin valo-              12 §:n 1 ja 2 momentti. Valmistaminen
37126: kuvateoksilta.                                        yksityiseen käyttöön.
37127:    Tarve eron tekemiseen valokuvateoksen ja               13 §. Valokopiointi.
37128: muun valokuvan välillä tulee ajankohtaiseksi              14 §:n 1 ja 3 momentti. Kappaleiden valmis-
37129: verrattain harvoin sen vuoksi, että kuvien            taminen opetustoiminnassa.
37130: kappaleiden valmistamis- ja näyttämistarpeet              15 §. Kappaleiden valmistaminen eräissä
37131: keskittyvät viittäkymmentä vuotta nuorempiin          laitoksissa.
37132: kuviin.                                                   16 §. Kappaleiden valmistaminen kirjastois-
37133:     Eron tekeminen ehdotettavan 49 a §:n suoja-       sa, arkistoissa ja museoissa.
37134: aikaa vanhempien valokuvateosten ja vapaaksi              18 §.Opetuksessa käytettävät kokoomateok-
37135: tulleiden muiden valokuvien välillä ei eroa siitä     set.
37136: nykyisen lain mukaisesta rajanvetotilanteesta,            20 §. Teosten näyttäminen.
37137: joka aiheutuu valokuvalain mukaan suojattu-               22 §. Sitaatti.
37138: jen kuvien kansainvälisen suojan rajoittumises-           25 §. Taideteosten ja rakennusten toisinta-
37139: ta sellaisiin kuviin, jotka ovat Bernin sopimuk-      minen.
37140: sen mukaan valokuvateoksia.                               25 a §:n 1 ja 2 momentti. Myynti- ja
37141:     Muiden valokuvien suoja-ajaksi ehdotetaan         näyttelyluettelot. Julkiselle paikalle pysyvästi
37142:  nykyisen valokuvalain mukaista suoja-aikaa.          sijoitetut teokset.
37143:  Lain 49 a §:n 2 momenttiin ehdotetaan otetta-            25 b. Päiväntapahtuman toisintaminen.
37144: vaksi säännös, jonka mukaan oikeus valoku-                25 d. Asiakirjajulkisuus ja oikeudenhoito.
37145:  vaan on voimassa, kunnes 50 vuotta on kulu-
37146:  nut sen vuoden päättymisestä, jona kuva val-             25 f Radio- ja televisiolähetyksiä koskeva
37147: mistettiin.                                           sopimuslisenssisäännös.
37148:                                                           25 g. Radio- ja televisiolähetysten tallenta-
37149:     Valokuvateoksen ja lain 49 a §:n mukaan
37150:                                                        minen eräissä tapauksissa.
37151:  suojattujen valokuvien suoja on tarkoituksen-
37152:  mukaista säätää muilta osin niin identtiseksi            25 h. Radio- ja televisiolähetysten edelleen
37153:  kuin mahdollista.                                    lähettämistä koskeva sopimuslisenssi.
37154:     Toimikunta ehdottaa, että 49 a §:n mukais-            25 i. Ns. jakeluvelvoitteen alaisten radio- ja
37155:  ten valokuvien suojan muotoilussa vastaamaan          televisiolähetysten edelleen lähettämistä koske-
37156:  tekijänoikeuden suojaa käytetään viittaustek-         va säännös.
37157:  niikkaa samalla tavalla kuin muissa lähioikeus-          26 §. Sopimuslisenssiä koskeva yleinen sään-
37158:  säännöksissä.                                         nös.
37159:     Edellä sanotun mukaisesti ehdotetaan, että            26 a-26 h §. Korvaus teoksen kappaleiden
37160:  49 a §:ään otetaan kolmas momentti, jonka             valmistamisesta yksityiseen käyttöön.
37161:  mukaan säännöksessä tarkoitettuihin valoku-              27 §. Tekijänoikeuden siirtyminen.
37162:  viin sovelletaan vastaavasti, mitä 2 §:n 2 mo-           28 §. Teoksen muuttaminen ja oikeuden
37163:  mentissa, 3 §:ssä, 7-9 ja 11 §:ssä, 12 §:n 1 ja 2     edelleen luovuttaminen tekijänoikeutta siirret-
37164:  momentissa, 13 §:ssä, 14 §:n 1 ja 3 momentissa,       täessä.
37165:  15, 16 ja 18 §:ssä, 20, 22 ja 25 §:ssä, 25 a §:n 1       29 §. Kohtuuttoman ehdon sovittelua kos-
37166: ja 2 momentissa, 25 b-25 d, 25 f-25 i, 26, 26          keva viittaussäännös.
37167:  a-26 h, 27-29, 39--40 ja 41--42 §:ssä on                 39 §. Sopimus elokuvaamisesta.
37168:                                          1994 vp -- IIE 287                                            57
37169: 
37170:    40 §. Elokuvaamista koskevaan sopimukseen          Sekä valokuvateosten että muiden valokuvien
37171: liittyvät velvoitteet.                                näyttäminen televisiolähetyksissä järjestyy eh-
37172:    40 c §. Tilattu valokuvateos ja valokuvaa-         dotuksen mukaan yleisen televisiolähetyksiä
37173: maHa tehty muotokuva.                                 koskevan tekijänoikeuslain 25 f §:ssä olevan
37174:    41 ja 42 §. Perintöä ja ulosmittausta koske-       sopimuslisenssisäännöksen mukaan.
37175: vat erityissäännökset.                                   Valokuvalain 11 §:ssä ovat oikeuksia rajoit-
37176:                                                       tavat säännökset valokuvan näyttämisestä pa-
37177:                                                       nemalla kuva julkisesti näytteille. Tekijänoi-
37178:                                                       keuslaissa valokuvateoksen ja muun valokuvan
37179: 1.5.8. Muut muutoksesta aiheutuvat vaikutukset        näyttämisoikeuden raukeaminen järjestyy yleis-
37180:                                                       ten 20 §:ssä olevien säännösten mukaan. Valo-
37181:     Valokuvateosten ja muiden valokuvien suo-         kuvateoksiin ja muihin valokuviin tulee sovel-
37182: jaan tulee joitakin muutoksia, jotka aiheutuvat       lettavaksi myös tekijänoikeuslain 25 §:n 2 mo-
37183: siitä, että eräät sovellettavaksi tulevat tekijän-    mentissa oleva säännös, jonka mukaan julkais-
37184: oikeuslain säännökset poikkeavat vastaavista          tun tai luovutetun taideteoksen kappaleen saa
37185: valokuvalain säännöksistä. Suurin osa jäljem-         sisällyttää elokuvaan tai televisioesitykseen, jos
37186: pänä mainituista tekijänoikeuslain säännöksis-        toisintamisella on esityksessä toisarvoinen mer-
37187: tä ehdotetaan edellä selostetulla viittaussään-       kitys.
37188: nöksellä sovellettaviksi myös muihin valokuviin          Valokuvateosten ja muiden valokuvien suo-
37189: kuin valokuvateoksiin.                                jaan tulee joitakin muutoksia myös siitä syystä,
37190:     Valokuvalain 1 §:n mukaisiin valokuvaajan         että tekijänoikeuslaissa on säännöksiä, joita
37191: oikeuksiin ei sisälly oikeutta kuvan saattami-        vastaavia ei ole valokuvalaissa.
37192:  seen yleisön saataville kuvaa levittämällä. Va-         Valokuvalain 15 §:n 1 momentissa on teki-
37193: lokuvateoksiin nähden tulevat sovellettaviksi         jänoikeuslain 27 §:n 1 momenttia vastaava
37194:  tekijän oikeuksia koskevat tekijänoikeuslain         säännös valokuvaoikeuden luovutettavuudesta.
37195:  2 §:ssä olevat säännökset. Valokuvateoksen te-       Tekijänoikeuslain 28 §:ssä on tekijänoikeuden
37196:  kijällä on siis ehdotuksen mukaan myös oikeus        luovutusta koskeva erityissäännös, jollaista ei
37197:  määrätä valokuvateoksen kappaleen levittämi-         ole valokuvalaissa. Ellei toisin ole sovittu, ei se,
37198:  sestä tarjoamalla se myytäväksi, vuokrattavaksi      jolle tekijänoikeus on luovutettu, saa muuttaa
37199:  tai lainattavaksi tai levittämällä sitä muulla       teosta eikä luovuttaa oikeutta toiselle. Säännös
37200:  tavoin. Vastaavasti tulevat sovellettavaksi lain     tulee sovellettavaksi valokuvateoksiin ja edellä
37201:  levitysoikeutta koskevat oikeuksien rajoitus- ja     ehdotetun viittauksen mukaan myös muihin
37202:  muut säännökset. Tämä ei koske muita valo-           valokuviin.
37203:  kuvia kuin valokuvateoksia.                             Valokuvalaissa ei ole tekijänoikeuslain 39 ja
37204:     Valokuvalain 3 §:ssä olevan säännöksen mu-        40 §:ää vastaavia säännöksiä elokuvaamisoike-
37205:  kaan valokuvaajana voidaan pitää myös sitä,          utta koskevista sopimuksista. Säännökset tule-
37206:  jonka toiminimi pannaan kuvan kappaleeseen           vat sovellettaviksi valokuvateoksiin ja ehdote-
37207:  tai ilmaistaan kuvan yhteydessä. Tekijänoi-          tun viittaussäännöksen mukaan myös muihin
37208:  keuslain 7 §:n mukaan tekijänä voidaan pitää         valokuviin.
37209:  vain luonnollisia henkilöitä.
37210:      Valokuvalain 7 §:n mukaan arvostelevaan tai
37211:  tieteiliseen esitykseen saa ottaa siihen liittyviä
37212:  julkistettuja valokuvia, kansantajuistietelliseen    1.5.9. Siirtymäsäännökset ja lain kansainvälinen
37213:   esitykseen kuitenkin vain korvausta vastaan.               soveltaminen
37214:   Ehdotetun tekijänoikeuslain 25 §:n 1 momentin
37215:   1 kohdassa on säännöksen alkuosaa vastaava             Ehdotetaan, että siirtymäsäännöksiin otetaan
37216:   säännös. Kuten 1.2.1 0. jaksossa on ehdotettu,      säännös, jonka mukaan tekijänoikeuslaissa ole-
37217:   kansantajuistieteellisiä esityksiä koskeva rajoi-   via säännöksiä valokuvateosten ja valokuvien
37218:   tus ehdotetaan laista poistettavaksi.               suojasta sovelletaan kuviin, joiden suoja-aika ei
37219:      Valokuvalain 10 §:ssä olevan pakkolisenssi-      nykyisten säännösten mukaan ole lakannut.
37220:   säännöksen mukaan saa asetuksessa säädettävä        Valokuvateos tai valokuva, jonka suoja-aika
37221:   televisioyritys korvausta vastaan näyttää julkis-   on lakannut, ei tämän muutoksen johdosta tule
37222:   tettua valokuvaa, jollei valokuvaaja ole kieltä-    uudelleen suojatuksi.
37223:   nyt näyttämistä. Säännös ei koske elokuvaa.            Ehdotettavien siirtymäsäännösten mukaan
37224:  8 341300M
37225: 58                                     1994 vp -    HE 287
37226: 
37227: aikaisemman lain säännöksiä sovelletaan kui-        tyvät taloudelliset seuraukset kytketään tällai-
37228: tenkin aikaisemman lain voimassaoloaikana           siin käyttömuotoihin.
37229: tapahtuneeseen valokuvateosten ja valokuvien           Ensimmäinen jälleenmyyntikorvausta koske-
37230: käyttöön. Aikaisempaa lakia sovelletaan myös        va säännös otettiin vuonna 1920 Ranskan
37231: sen voimassaoloaikana tehtyihin sopimuksiin.        tekijänoikeuslakiin ja nykyisin jälleenmyynti-
37232:    Valokuvateosten suojan sovellettavuuteen         korvaus on eri muodoissa käytössä yli 30
37233: noudatetaan tekijänoikeuslain 63 §:ssä olevia       valtiossa. Euroopassa jälleenmyyntikorvaus on
37234: säännöksiä. Pykälän 1 momentin 1, 2 ja 5            Ranskan lisäksi toteutettu Islannissa, Tanskas-
37235: kohdat soveltuvat valokuvateosten suojaan.          sa, Norjassa, Saksassa, Espanjassa, Belgiassa,
37236:    Uuden 49 a §:n mukaisen muiden valokuvien        Italiassa, Jugoslaviassa, Luxemburgissa, Portu-
37237: suojan sovellettavuus ehdotetaan järjestettä-       galissa, Puolassa, entisessä Tsekkoslovakiassa,
37238: väksi samoin kuin nykyisessä valokuvalain           Turkissa ja Unkarissa.
37239: 24 §:ssä on säädetty. Säännöksen sovelletta-
37240: vuuskriteerit ovat samat kuin tekijänoikeuslain
37241: 63 §:n 1 momentin 1, 2 ja 5 kohtien kriteerit,
37242: joten lain 64 §:n 5 momenttiin ehdotetaan           Nykytila
37243: otettavaksi viittaus 63 §:n mainittuihin kohtiin.
37244:    Kansainväliset sopimukset eivät koske ehdo-         Suomen lainsäädäntöön ei sisälly kuvataiteen
37245: tun 49 a §:n mukaisten valokuvien suojaa, joten     jälleenmyyntikorvausta koskevia säännöksiä.
37246: kysymys on lähtökohtaisesti puhtaasti Suomen        Tekijänoikeuskomitea ehdotti VI mietinnös-
37247: lain edellä mainittujen säännösten perusteella      sään säädettäväksi erillislain kuvataiteen jäl-
37248: määräytyvästä suojasta. Koska näiden valoku-        leenmyyntikorvauksesta. Ehdotetun lain mu-
37249: vien suojaa ehdotetaan sovellettavaksi kansal-      kaan jälleenmyyntikorvaus olisi suoritettava
37250: lisuuskriteerin perusteella, tulee suoja Euroo-     tekijänoikeuslaissa tarkoitettujen tekijän omis-
37251: pan talousalueesta tehdyn sopimuksen 4 artik-       tuksestaan luovuttamien kotimaisten ja ulko-
37252: lan mukaan myöntää myös muiden ETA-                 maisten kuvataiteen teosten ammattimaisesta ja
37253: maiden kansalaisille. Tekijänoikeuslain sovelta-    julkisesta myynnistä käytettäväksi korvauksina
37254: misesta Euroopan talousalueesta tehtyyn sopi-       kotimaisille kuvataiteilijoille ja kuvataiteilijoi-
37255: mukseen liittyneistä maista peräisin oleviin        den yhteisiin tarkoituksiin.
37256: lähioikeuksien suojaamiin kohteisiin annetta-
37257: vaksi ehdotettavaan asetukseen on tarkoitus            Komitean lähtökohtana lainsäädäntöratkai-
37258: ottaa nimenomainen säännös 49 a §:n mukaisen        sua tehtäessä oli kuvataiteen sosiaalisten ja
37259: suojan ulottamisesta ETA-maiden kansalaisiin.       muiden erityisolosuhteiden huomioon ottami-
37260:                                                     nen siten, että ratkaisu edistäisi koko kuvatai-
37261:                                                     teilijakunnan asemaa. Valittu ratkaisu pohjau-
37262:                                                     tui ensi sijaisesti tarkoituksenmukaisuussyihin
37263: 1.6. Jälleenmyyntikorvaus                           ja käytännön toimivuuteen.
37264:                                                        Jälleenmyyntikorvauksen luonteen ja tavoit-
37265: Yleistä                                             teiden sekä käytännön toteutuksen kannalta
37266:                                                     komitea piti tarkoituksenmukaisimpana, että
37267:    Jälleenmyyntikorvauksella tarkoitetaan teki-     maksu olisi luonteeltaan yksityisoikeudellinen.
37268: jänoikeuslakiin tai muuhun lakiin otettua sään-        Enemmistö lausunnonantajista suhtautui
37269: nöstä, jonka mukaan tekijälle on suoritettava       pääosin myönteisesti ehdotukseen. Useissa lau-
37270: tietyn perusteen mukainen maksu hänen luo-          sunnoissa katsottiin kuitenkin, että jälleen-
37271: vuttamiensa kuvataiteen teosten edelleen myyn-      myyntikorvaukset tulisi teosten suoja-aikana
37272: neistä eräissä tapauksissa. Jälleenmyyntikorva-     tilittää tekijöille ja näiden oikeudenomistajille
37273: us on perusteltu, koska on kohtuullista turvata     ja että ainoastaan vapaaksi tulleiden teosten
37274: tekijälle ja hänen oikeudenomistajilleen osuus      jälleenmyyntikorvaukset tulisi käyttää kuvatai-
37275: tekijän teosten hyödyntämisestä taidekaupassa.      teilijoiden yhteisiin tarkoituksiin.
37276: Taideteosten jälleenmyynti on näiden teosten           Oikeusministeriö toi lausunnossaan esiin jäl-
37277: tyypillinen käyttötapa, joka laajentaa usein        leenmyyntikorvauksen säätämiseen liittyviä pe-
37278: teoksen käyttäjäpiiriä ja yleisöä. Tekijänoikeu-    riaatteellisia ja lakiteknisiä ongelmia. Ministe-
37279: den kehittämisen kannalta on tarkoituksenmu-        riö ei sinänsä vastustanut kuvataiteilijoille sää-
37280: kaista, että teosten käyttöön mahdollisesti liit-   dettävää oikeutta jälleenmyyntikorvauksiin,
37281:                                          1994 vp -    HE 287                                          59
37282: 
37283: vaan piti korvausoikeuden säätämistä kuvatai-            Euroopan unionin työohjelmassa vuonna
37284: teilijoiden kannalta sekä oikeudenmukaisena           1990 mainittiin jälleenmyyntikorvaus. Keväällä
37285: että kohtuullisena.                                   1994 komissio ilmoitti, että jälleenmyyntikor-
37286:    Komitean ehdotukseen kielteisesti suhtautu-        vaus on edelleen harkittavana. Toistaiseksi on
37287: vat arvostelivat ennen kaikkea korvauksen             siten epävarmaa, antaako Euroopan unionin
37288: ulottamista myös teoksiin, joida suoja-aika on        komissio jälleenmyyntikorvausta koskevan eh-
37289: päättynyt. Kyseessä katsottiin olevan veron-          dotuksen ja mikä mahdollisen ehdotuksen si-
37290: luontoinen maksu. Kuvataiteilijoiden sosiaali-        sältö tulisi olemaan.
37291: sen aseman parantamisen tulisi lausunnonanta-            Tanskassa jälleenmyyntikorvausta koskevat
37292: jien mielestä tapahtua muunlaisen kuin tekijän-       säännökset lisättiin tekijänoikeuslakiin lailla
37293: oikeudellisen lainsäädäntötyön yhteydessä.            23.6.1989/453. Jälleenmyyntikorvausta koskevi-
37294:    Tekijänoikeustoimikunta ehdotti mietinnös-         en säännösten antamista pidettiin perusteltuna,
37295: sään kuvataiteen teosten jälleenmyyntimaksua          koska taiteilijalla on muita oikeudenhaltijaryh-
37296: koskevien säännösten ottamista tekijänoikeus-         miä, kuten kirjailijoita ja musiikin tekijöitä,
37297: lakiin. Ehdotettu jälleenmyyntimaksu olisi kos-       heikompi asema. Taiteilijan myytyä teoksena
37298: kenut myös teoksia, joiden suoja-aika on ku-          hän ei saa korvausta teoksen näytteillepanemi-
37299: lunut umpeen. Maksu olisi teosten suoja-aika-         sesta tai edelleenmyynnistä. Esimerkiksi repro-
37300: na maksettu pääsääntöisesti teoksen tekijöille        dusointi- ja televisiointikorvauksilla on vain
37301: ja tekijän kuoltua tämän oikeudenomistajille.         marginaalineo merkitys teoksen korvauksetto-
37302: Suoja-ajan päätyttyä maksu olisi käytetty teki-       maan käyttöön verrattuna.
37303: jöiden yhteisiin tarkoituksiin. Toimikunnan la-          Tanskan lain mukaan tekijällä on oikeus
37304: kiehdotuksen mukaan yksittäisenä tekijällä ei         korvaukseen taideteoksen ammattimaisesta
37305: olisi kuitenkaan ollut subjektiivista oikeutta        edelleenmyynnistä. Jälleenmyyntikorvaus on 5
37306: jälleenmyyntimaksuun teoksensa myynnistä.             prosenttia teoksen jälleenmyyntihinnasta arvon-
37307: Jälleenmyyntimaksua koskevia säännöksiä olisi         lisävero pois lukien. Korvausoikeus on voimas-
37308:  sovellettu Suomessa tapahtuneisiin myynteihin.       sa tekijänoikeuden voimassaoloajan. Oikeus on
37309:     Toimikunnan ehdotuksesta annetuissa lau-          henkilökohtainen eikä sitä voi luovuttaa. Teki-
37310:  sunnoissa taiteilijajärjestöt puolsivat ehdotusta.   jän kuoltua oikeus siirtyy perintönä tekijän
37311:  Sen sijaan muun muassa taidekauppaa edusta-          puolisolle ja rintaperillisille. Jollei näitä ole,
37312:  vat tahot vastustivat jälleenmyyntimaksua.           oikeus siirtyy korvauksia hallinnoivalle tekijän-
37313:  Useissa lausunnoissa tuotiin esiin myös jälleen-     oikeusjärjestölle. Oikeus jälleenmyyntikorvauk-
37314:  myyntimaksuun liittyviä oikeudellisia ja peri-       seen koskee ainoastaan tekijöitä, jotka ovat
37315:  aatteellisia ongelmia. Suomen Taiteilijaseura ry     Tanskan kansalaisia tai jotka asuvat vakinai-
37316:  katsoi myöhemmin, että mikäli jälleenmyynti-         sesti Tanskassa. Asetuksella voidaan säätää,
37317:  maksua ei voida toteuttaa oikeudellisista tai        että korvausoikeus koskee myös ulkomaisten
37318:  taloudellisista syistä toimikunnan ehdottamas-       tekijöiden teoksia. Edellytyksenä on tällöin niin
37319:  sa muodossa, lakiin tulisi ottaa useimmissa          sanottu aineellinen vastavuoroisuus.
37320:  EU-maissa käytössä oleva puhtaasti tekijänoi-           Islannissa jälleenmyyntikorvausta koskevat
37321:  keudellinen jälleenmyyntikorvaus.                    säännökset sisältyvät vuonna 1987 annettuun
37322:                                                       taidehuutokauppoja         koskevaan         lakiin
37323:                                                       (27.3.1987 nr. 36). Lain mukaan sekä islanti-
37324:                                                       laisten että ulkomaalaisten tekijöiden maalauk-
37325: Kansainvälinen kehitys ja muiden maiden               sista, kuvista ja taide-esineistä suoritetaan 10
37326: lainsäädäntö                                          prosentin maksu taiteilijoille tai heidän perilli-
37327:                                                       silleen tekijänoikeuslain mukaisesti. Oikeutta
37328:    Bernin sopimuksen 14 ter artiklaan sisältyvät      korvaukseen ei voi luovuttaa. Jos tekijänoikeus
37329: jälleenmyyntikorvausta koskevat määräykset.           on päättynyt tai jos maksua ei vastaanoteta,
37330: Bernin sopimuksessa jälleenmyyntikorvaus ei           summa käytetään kuvataiteilijoille myönnettä-
37331: ole tekijälle kuuluva vähimmäisoikeus, vaan           viin apurahoihin. Ulkomaisilla tekijöillä on
37332: sopimuksen jäsenvaltiot voivat vapaasti valita,       oikeus korvaukseen vain, jos islantilaisilla teki-
37333: tunnustetaanko korvausoikeus kansallisessa            jöillä on vastaava oikeus asianomaisessa maas-
37334: lainsäädännössä. Jälleenmyyntikorvaukseen ei          sa.
37335: sovelleta kansallista kohtelua, vaan korvaus             Norjassa annettiin vuonna 1948 kuvataiteili-
37336: pohjautuu vastavuoroisuuteen.                         joiden taloudellisen aseman parantamiseksi laki
37337: 60                                     1994 vp- HE 287
37338: 
37339: kuvataiteen julkista myyntiä koskevasta mak-        nöksen piiriin kuuluvat maalaus-, kuvanveisto-,
37340: susta (4.12.1948 nr. 1). Lakiin tehtiin vuonna      piirros- ja tekstiilitaiteen sekä grafiikan teokset,
37341:  1989 eräitä tarkistuksia, jotka tulivat voimaan    installaatiot, videoteokset ja muut vastaavat
37342: 1 päivänä tammikuuta 1990.                          teokset. Jälleenmyyntikorvauksen piiriin kuu-
37343:    Norjan laki ei koske tekijänoikeudellista        luisivat myös taidekäsityön ja taideteollisuuden
37344: jälleenmyyntikorvausta, vaan kyseessä on kol-       uniikkituotteet. Soveltamisalan ulkopuolelle
37345: lektiivinen julkisoikeudellinen järjestelmä. Lain   jäisivät siis taidekäsityön ja taideteollisuuden
37346: mukaan taideteoksen ostajan tulee maksaa            tuotteet, milloin niitä on valmistettu yhtä use-
37347: teoksen kauppahinnan lisäksi enintään 3 pro-        ampia samanlaisia kappaleita. Soveltamisalan
37348: sentin suuruinen maksu. Myyjä maksaa mak-           ulkopuolelle jäisivät niin ikään rakennustaiteen
37349: sun erityiselle rahastolle. Maksu koskee sekä       tuotteet.
37350: norjalaisia että ulkomaisia teoksia riippumatta        Jälleenmyyntikorvauksen suuruudeksi ehdo-
37351: siitä, onko niiden tekijänoikeudellinen suoja-      tetaan 5 prosenttia arvonlisäverottomasta
37352: aika voimassa. Maksuvarat käytetään norjalai-       myyntihinnasta, jolloin korvausvelvollisille ei
37353: sille kuvataiteilijoille ja heidän perillisilleen   synny kumulatiivista maksurasitetta. Brutto-
37354: myönnettävään tukeen ja muihin norjalaista          hinnan ottaminen maksun perusteeksi on pe-
37355: kuvataidetta edistäviin tarkoituksiin.              rusteltua sen vuoksi, että tällöin hintaperustee-
37356:    Useimmissa muissa maissa jälleenmyyntikor-       seen ei sisälly spekulatiivisia tai muuten vaih-
37357: vausta koskevat säännökset sisältyvät tekijän-      televia tekijöitä.
37358: oikeuslakeihin.                                        Oikeus jälleenmyyntikorvaukseen syntyy 26
37359:    Norjassa jälleenmyyntikorvaus on toteutettu      k §:n 1 momentin mukaan, kun kuvataiteen
37360: julkisoikeudellisena kollektiivisena järjestelmä-   teos myydään. Maksun suorittamisesta ja mak-
37361: nä ja Tanskassa tekijänoikeudellisena järjestel-    suvelvollisuuden alaisen myynnin selvittämises-
37362: mänä. Molemmista maista saadut käytännön            tä perivälle järjestölle olisi vastuussa ammatti-
37363: kokemukset ovat olleet hyviä.                       maisesti toimiva huutokaupanpitäjä tai taide-
37364:                                                     kauppias riippumatta siitä, toimiiko hän myy-
37365:                                                     jänä, välittäjänä tai muussa vastaavassa omi-
37366:                                                     naisuudessa. Myyjän vastuu koskee maksun
37367: Jälleenmyyntikorvausta koskevat ehdotukset          suorittamista järjestölle.
37368:    Ehdotukseen sisältyy säännökset jälleen-            Tekijän oikeus korvaukseen järjestöitä rau-
37369: myyntikorvauksesta tekijänoikeudellisena kor-       keaa, jollei sitä koskevaa vaaatimusta ole to-
37370: vauksena. Jälleenmyyntikorvausta koskevat           distettavasti esitetty järjestölle kolmen vuoden
37371: säännökset sisällytetään tekijänoikeuslakiin, jo-   kuluessa sen kalenterivuoden päättymisestä,
37372: hon lisätään uusi 2 b luku. Oikeus jälleenmyyn-     jona teoksen jälleenmyynti tapahtui. Näissä
37373: tikorvaukseen koskee 26 i §:n mukaan ainoas-        tapauksissa varat käytetään tekijöiden yhteisiin
37374: taan teosten ammattimaista ja julkista jälleen-     tarkoituksiin.
37375: myyntiä. Yksityisten henkilöiden välinen taide-        Ehdotetun 26 j §:n mukaan jälleenmyyntikor-
37376: kauppa on sääntelyn ulkopuolella. Julkista          vauksen perisi tekijöitä edustava järjestö, jonka
37377: taidekauppaa on taidehuutokauppatoiminta se-        opetusministeriö on tähän tehtävään hyväksy-
37378: kä tavanomainen taidegallerioissa, näyttelyissä     nyt määräajaksi, enintään viideksi vuodeksi.
37379: ja muissa vastaavissa yhteyksissä tapahtuva         Opetusministeriön järjestön hyväksymistä kos-
37380: taide kauppa.                                       kevaan päätökseen ei saisi hakea muutosta
37381:    Jälleenmyyntikorvaus koskee ainoastaan sel-      valittamalla. Muutoksenhakukielto koskisi se-
37382: laisia teoksia, joiden teki jänoikeudellinen suo-   kä hyväksyvää että hylkäävää päätöstä. Ope-
37383: ja-aika on voimassa. Myydyn teoksen tekijällä       tusministeriö voisi päätöksessään asettaa ehtoja
37384: tai tekijän kuoltua hänen oikeudenomistajil-        hyväksymisen edellytykseksi sekä antaa järjes-
37385: laan on oikeus korvaukseen. Oikeus korvauk-         tölle tarkempia ohjeita maksujen periruisestä ja
37386: seen on luovuttamaton. Niissä tapauksissa,          käyttämisestä.
37387: joissa tekijäitä ei jää oikeudenomistajia, korva-      Opetusministeriö harjoittaisi lisäksi järjestön
37388: ukset käytettäisiin tekijöiden yhteisiin tarkoi-    valvontaa 26 j §:n nojalla, mikä on perusteltua
37389: tuksiin.                                            asiassa valvottavien julkisten etujen vuoksi.
37390:    Jälleenmyyntikorvaus koskee kuvataiteen te-      Maksun hallinnointi asettaa sitä hoitavalle
37391: oksia valokuvateoksia lukuunottamatta. Sään-        järjestölle suuren vastuun. Järjestön olisi nou-
37392:                                             1994 vp -    HE 287                                          61
37393: 
37394: datettava tasapuolisuutta järjestöön kuuluvien           sapitovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon tai
37395: ja kuulumattomien välillä.                               vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi,
37396:      Opetusministeriöllä olisi oikeus saada järjes-      jollei teosta ole muualla laissa säädetty anka-
37397: töitä valvonnan kannalta tarpeelliset tiedot.            rampaa rangaistusta.
37398: Järjestön tiedonantovelvollisuus ehdotetaan te-             Korvauksen perinnän ja selvitysvelvollisuu-
37399: hokkaan valvonnan turvaamiseksi otettavaksi              den tehostamiseksi tekijänoikeuslakiin ehdote-
37400: nimenomaisesti lakiin. Opetusministeriö voisi            taan lisättäväksi uusi 56 d §, jonka mukaan se,
37401: peruuttaa järjestöä koskevan hyväksymisen,               joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuudes-
37402: jollei järjestö noudata sille annettuja määräyk-         ta rikkoo 26 k §:n 2 momentissa säädettyä
37403: siä taikka anna valvonnassa tarpeellisia tietoja.        selvitys- ja tiedonantovelvollisuutta, on tuomit-
37404:      Myyjällä olisi velvollisuus antaa vuosittain        tava sakkoon, jollei teosta ole muualla laissa
37405: selvitys teosten myynnistä järjestölle. Lisäksi          säädetty ankarampaa rangaistusta. Rangaista-
37406: järjestöllä olisi ·oikeus vaatia myyjältä tilitysten     vaa olisi tietojen antamisen laiminlyönti tai
37407: oikeellisuuden tarkistamiseksi tarpeelliset tiedot       väärien tietojen antaminen.
37408: enintään tilitysvuotta edeltäneeltä kolmelta ka-            Rangaistavuudella on ennalta ehkäisevä ja
37409:  lenterivuodelta.                                        tiedottava vaikutus. Selvitys- ja tietojenantovel-
37410:      Lääninhallitus voisi järjestön hakemuksesta         vollisuuden laiminlyönti ja tietojen salaaminen
37411:  asettaa uhkasakon selvitysvelvollisuuden tehos-         tai väärien tietojen antaminen voi tulla rangais-
37412:  teeksi. Lääninhallituksella olisi lisäksi oikeus        tavaksi myös rikoslain 36 luvun l §:ssä (769/90)
37413:  tiedonanto- ja selvitysvelvollisuuden noudatta-         tarkoitettuna petoksena. Tietojen salaamista tai
37414:  misen valvomiseksi toimittaa tarkastus. Mak-            valheellisten tietojen antamista voidaan pitää
37415:  sun suorittamisesta ja maksuvelvollisuuden              säännöksessä tarkoitettuna erehdyttämisenä.
37416:  alaisen myynnin selvittämisestä vastuussa ole-          Myyjä voi näin hankkia itselleen taloudellista
37417:  van myyjän olisi tarkastusta varten päästettävä         etua maksamatta jääneen jälleenmyyntikorva-
37418:  tarkastuksen suorittaja hallinnassaan oleviin           uksen verran. Tästä aiheutuu vahinkoa jälleen-
37419:  liiketiloihin sekä vaadittaessa esitettävä kirjan-      myyntikorvaukseen oikeutetulle tekijälle tai tä-
37420:  pitonsa, liikekirjeenvaihtonsa ja myyntiä kos-          män oikeudenomistajille.
37421:  kevat asiakirjat sekä muut asiakirjat, joilla voi
37422:  olla merkitystä valvonnassa. Tarkastuksen to-
37423:  mittajalla on oikeus ottaa jäljennöksiä tarkas-         Soveltamisala
37424:   tettavista asiakirjoista. Tarkastuksessa asiakir-
37425:  jat on esitettävä välittömästi tarkastustilaisuu-          Oikeus jälleenmyynitikorvaukseen on lain
37426:  dessa. Tarvittavan taideteoksia ja jälleenmyyn-         63 §:n nojalla Suomen kansalaisilla ja henkilöil-
37427:   tikorvausvelvollisuutta koskevan asiantunte-           lä, joilla on vakinainen asuinpaikka Suomessa.
37428:  muksen varmistamiseksi tarkastuksen toimitta-           Bernin sopimuksen 14 ter artiklan nojalla
37429:  jalla olisi oikeus käyttää asiantuntijana perivän       oikeus on muiden sopimukseen liittyneiden
37430:  järjestön määräämää henkilöä. Poliisi olisi eh-         valtioiden kansalaisilla ja vakituisilla asukkailla
37431:   dotuksen mukaan velvollinen tarvittaessa anta-         vain, jos näiden oman maan lainsäädännössä
37432:   maan lääninhallitukselle virka-apua tarkastuk-         myönnetään jälleenmyyntikorvaus.
37433:   sen suorittamiseksi.                                      Useimpien ETA-sopimukseen liittyneiden
37434:      Jotta perivä järjestö voisi tarkastuksen jäl-       maiden lainsäädäntöön sisältyy jälleenmyynti-
37435:   keen ryhtyä perimään maksua, lääninhallituk-           korvaus. Ottaen huomioon ETA-sopimuksen 4
37436:   sella olisi oikeus luovuttaa perinnässä tarpeel-       artiklaan sisältyvän syrjintäkiellon, on perustel-
37437:   liset tiedot järjestölle.                              tua myöntää tämä oikeus kaikille ETA-valtioi-
37438:      Järjestö olisi salassapitovelvollinen toisen lii-   den kansalaisille ja vakituisille asukkaille.
37439:   ketoimista, jotka se saa 26 k §:n 2 momentin tai       Säännökset tästä on tarkoitus antaa tekijänoi-
37440:   26 1§:n nojalla. Pykälään otettaisiin nimen-           keuslain 65 §:n nojalla asetuksella.
37441:   omainen säännös, jonka mukaan toisen liike-
37442:   toimista saatua tietoa ei saa oikeudettomasti          1.7. Eräitä muita asioita·
37443:   käyttää eikä muille ilmaista. Kiellon tehosta-
37444:   miseksi 56 b §:n rangaistussäännöstä ehdote-           1. 7.1. Korvaus äänitteiden julkisesta
37445:   taan muutettavaksi siten, että se, joka tahallaan              esittämisestä
37446:    rikkoo 26 l §:n 4 momentin säännöstä, on
37447:    tuomittava tekijänoikeuslaissa säädetyn salas-          Tekijänoikeuslain 47 §:n nojalla äänitteiden
37448: 62                                         1994 vp -    HE 287
37449: 
37450: käyttämiseen radio- tai televisiolähetyksessä tai       tettavaksi siten, että taideteoksesta ei saiSI
37451: muussa julkisessa esityksessä ei tarvita äänit-         valmistaa kappaleita yksityistä käyttöä varten
37452: teen tuottajan tai esittäjien~ lupaa. Näille on         sillä tavoin, että jäljennös on sekoitettavissa
37453: kuitenkin maksettava korvaus. Yleensä käyttä-           alkuperäiseen.
37454: jä ja oikeudenhaltijat sopivat korvauksen suu-              Tekijänoikeuslain nykyisen 11 §:n 1 momen-
37455: ruudesta. Erimielisyyden sattuessa asia voidaan         tin pääsäännön mukaan jokainen saa valmistaa
37456: ratkaista tekijäoikeuslain 54 §:n mukaisessa me-        julkistetusta teoksesta muutaman kappaleen
37457: nettelyssä.                                             yksityistä käyttöään varten. Säännös rajoittaa
37458:     Käytännössä on esiintynyt tilanteita, joissa        tekijälle lain 2 §:n mukaan kuuluvaa yksinoike-
37459: käyttäjä on jättänyt korvauksen maksamatta              utta määrätä teoksen kappaleiden valmistami-
37460: myös sen jälkeen, kun korvauksen suuruudesta            sesta. Rajoitus koskee kaikkia teoslajeja raken-
37461: on osapuolia sitova ratkaisu. Korvaukseton              nusteoksia ja tietokoneella luettavassa muodos-
37462: käyttö voi jatkua pitempäänkin ilman, että              sa olevia tietokoneohjelmia lukuun ottamatta.
37463: oikeudenhaltijalla on mahdollisuuksia puuttua           Tekijänoikeuslain 11 §:n 2 momentin mukaan
37464: käyttöön.                                               kappaleiden valmistamisen saa pääsääntöisesti
37465:     Tekijänoikeustoimikunnan mietinnöstä anta-          antaa myös ulkopuolisen suoritettavaksi.
37466: massaan lausunnossa Esittävien taiteilijoiden ja            Myös kuvataiteen teoksista saa valmistaa
37467: äänitteiden tuottajien tekijänoikeusyhdistys            kappaleita yksityistä käyttöä varten. Rajoitusta
37468: Gramex ry esittää, että taiteilijoille ja tuottajille   on kuitenkin 11 §:n 3 momentissa kuvataiteen
37469: myönnettäisiin yksinoikeus tallennettujen esi-          osalta lievennetty kahdessa tapauksessa. Ku-
37470: tysten julkiseen esittämiseen. Vähintäänkin             vanveistoksen kappaleen valmistamista ei saa
37471: lainsäädännön tulisi tarjota riittävät keinot           antaa ulkopuolisen tehtäväksi. Sama koskee
37472: korvausoikeuden täytäntöönpanoon.                       myös muun taideteoksen valmistamista taiteel-
37473:     Edellä mainitun ongelman ratkaisemiseksi            lisin menetelmin.
37474: yksinoikeuden myöntäminen taiteilijoille ja                 Tekijänoikeuslakiin ei sisälly velvollisuutta
37475: tuottajille ei ole tarpeen. Yksinoikeus poikkeai-       merkitä 11 §:n nojalla valmistettua kopiota
37476: si muiden maiden järjestelmistä. Se, missä               siten, että se ei ole sekoitettavissa alkuperäi-
37477: määrin oikeuden sisältöä tulisi kehittää, on             seen. Valmistettu kopio voi myöhemmin joutua
37478: tällä hetkellä kansainvälisen keskustelun koh-          yksityisen piirin ulkopuolelle, jolloin se voidaan
37479: teena.                                                   sekoittaa alkuperäiseen teoskappaleesen.
37480:     Jotta korvauksen maksu ei voisi viivästyä               Tekijänoikeuslain 52 §:n 1 momentin mu-
37481: kohtuuttoman kauan, korvausoikeuden käy-                 kaan tekijän nimen tai nimimerkin paneminen
37482: tännön toteuttamista ehdotetaan tehostettavak-           taideteoksen kappaleeseen edellyttää tekijän
37483: si puuttumatta itse oikeuden sisältöön. Ehdo-            suostumusta. Lainkohdan 2 momentin mukaan
37484: tettavan 47 §:n 3 momentin mukaan tuomiois-              tekijän nimeä ei saa panna taideteoksen jäljen-
37485: tuin voisi asianosaisen vaatimuksesta päättää,          nökseen sillä tavoin, että jäljennös voidaan
37486: että käyttö saa jatkua ainoastaan esittävien             sekoittaa alkuperäisteokseen. Säännökset anta-
37487:  taiteilijoiden ja tuottajien luvalla, kunnes kor-       vat tekijälle suojaa teoskappaleiden luvatonta
37488: vaus on maksettu. Edellytyksenä olisi, että              signeeraamista vastaan. Ne eivät kuitenkaan
37489:  käyttäjä ei ole maksanut korvausta, jonka               estä signeeraamattomia alkuperäiskappaleita
37490: suuruudesta tämä on sopinut esittävien taitei-           tarkasti vastaavien jäljennösten valmistamista
37491: lijoiden ja tuottajien kanssa tai jonka suuruus          yksityiseen käyttöön.
37492: on ratkaistu 54 §:n mukaisessa menettelyssä.                Voimassa olevan lain mukaan yksityiseen
37493:     Ehdotus vastaa sisällöltään Tanskan helmi-           käyttöön valmistettujen jäljennösten levittämi-
37494: kuussa 1994 annettua hallituksen esitystä. Pää-          nen yksityisen piirin ulkopuolelle ei ole sallit-
37495: osin vastaava säännös sisältyy myös Norjan               tua. Jos näin tapahtuu, voidaan jäljennökset
37496: joulukuussa 1993 julkistettuun esitysluonnok-            tekijänoikeuslain 58 §:n nojalla tekijän vaati-
37497:  seen.                                                   muksesta hävittää. Säännös ei kuitenkaan ole
37498:                                                          sovellettavissa jäljennöksen vilpittömässä mie-
37499:                                                          lessä hankkineeseen henkilöön. Jäljennösten
37500: 1.7.2. Taideteosten jä/jennösten merkitseminen           levittäminen yleisölle saattaa johtaa myös lain
37501:                                                          57 §:n mukaiseen hyvitys- ja korvausvastuu-
37502:   Tekijänoikeuskomitea ehdotti VI mietinnös-             seen.
37503: sään tekijänoikeuslain 11 §:n 4 momenttia muu-              Voimassa oleva laki mahdollistaa alkuperäis-
37504:                                         1994 vp- HE 287                                               63
37505: 
37506: kappaleiden kanssa sekoitettavissa olevien jäl-      seen. Merkitsemisvelvollisuus koskisi alkupe-
37507: jennösten valmistamisen mutta ei tarjoa tehok-       räistä taideteosta esikuvana käyttäen valmistet-
37508: kaita oikeuskeinoja niiden käytön valvomisek-        tuja näköisjäljennöksiä. Velvollisuus merkin-
37509: si. Tekijänoikeuslain rikosoikeudellista vastuu-     nän tekemiseen olisi sekoitettavissa olevan jäl-
37510: ta, korvausvelvollisuutta ja erityisiä turvaamis-    jennöksen valmistajan lisäksi sillä, joka tarjoaa
37511: toimenpiteitä koskevien säännösten avulla ei         jäljennöksen myytäväksi tai muulla tavoin le-
37512: ole mahdollista puuttua jäljennösten valmista-       vittää jäljennöksen yleisölle.
37513: miseen. Jäljennösten levittäminen ei puolestaan         Merkitsemisvelvollisuuden laiminlyönti tulisi
37514: käytännössä ole tekijöiden kontrolloitavissa.        rangaistavaksi lain 56 a §:ssä tarkoitettuna te-
37515:     Tekijöiden, taideteosten välittäjien ja kulut-   kijänoikeusrikkomuksena.          Rangaistavuuden
37516: tajien etujen kannalta on tärkeää, ettei mark-       edellytyksenä olisi lain 56 a §:n mukaan, että
37517: kinoilla ole alkuperäisiin teoksiin sekoitettavis-   laiminlyönti on johtunut tahallisuudesta tai
37518: sa olevia jäljennöksiä. Muutostarvetta lisää         törkeästä varomattomuudesta.
37519: myös se, että teknisen kehityksen myötä yhä             Ehdotuksen mukaan taideteoksen jäljennös
37520: useammat henkilöt voivat valmistaa taideteok-        on merkittävä valmistamisen yhteydessä. Jos
37521:  sista alkuperäistä vastaavia jäljennöksiä.          joku saa haltuunsa taideteoksen, jonka tietää
37522:     Tekijänoikeuskomitea lähti siitä, että taide-    jäljennökseksi, hänen tulee tehdä jäljennökseen
37523:  teosten jäljentämisen hyväksyttävää yksityistä      asianmukainen merkintä ennen kuin levittää
37524:  käyttöä varten tulisi edelleen olla sallittua.      sen edelleen. Sama koskee tilanteita, joissa
37525:  Ehdotuksen tarkoituksena oli estää sekoitetta-      taideteoksen haltuunsa saaneella on olosuhteet
37526:  vissa olevien jäljennösten valmistaminen. Ko-       huomioon ottaen perusteltua syytä olettaa, että
37527: mitea totesi, että erotettavuus edellyttäisi käy-    kyseessä on jäljennös.
37528:  tännössä asianmukaisen merkinnän tekemistä             Taideteosten luvaton kopiointi muuhun kuin
37529:  valmistettuihin teosten jäljennöksiin. On huo-      yksityiseen käyttöön ja jäljennösten levittämi-
37530:  mattava, että tältä osin kyseessä on pikemmin       nen on edelleen erikseen rangaistavaa tekijän-
37531: jäljennösten merkitsemisvelvollisuutta kuin itse     oikeusrikoksena tai tekijänoikeusrikkomukse-
37532:  kappaleiden valmistamista koskeva erityissään-      na. Taideväärennösten levittäminen saattaa li-
37533:  nös. Se ei sovi hyvin nykyisen 11 §:n rajoitus-     säksi täyttää petoksen tunnusmerkistön.
37534:  säännöksen yhteyteen. Säännös sopii paremmin           Ehdotetuna säännöksellä olisi väärennösten
37535:  lisättäväksi tekijänoikeuslain edellä selostet-     taidemarkkinoille joutumista ehkäisevä vaiku-
37536:  tuun 52 §:ään, jossa on entuudestaan samaan         tus. Sekoitettavissa olevien jäljennösten valmis-
37537:  aihepiiriin liittyviä erityisiä määräyksiä.         tamiseen olisi lisäksi mahdollista puuttua jo
37538:      Ehdotettavaa sääntelyä ei ole syytä rajoittaa   valmistusvaiheessa. Sääntely säilyttäisi toisaalta
37539:  ainoastaan tapauksiin, joissa suojatuista teok-     mahdollisuuden taideteosten kopiointiin ta-
37540:  sista valmistetaan nykyisen 11 §:n nojalla kap-     pauksissa, joissa jäljennöksen valmistaminen
37541:  paleita yksityistä käyttöä varten. Säännös ei       palvelee opiskelun kaltaisia hyväksyttäviä tar-
37542:  tällöin olisi lainkaan sovellettavissa teoksiin,    koitusperiä. Laiminlyöntitapauksissa sovellet-
37543:  joiden suoja-aika on päättynyt. Merkitsemis-        taviksi tulisivat myös lain 57 §:n 2 ja 3 momen-
37544:  velvollisuuden ensisijaisena tarkoituksena on       teissa sekä 58 §:ssä tarkoitettuja seuraamuksia
37545:  ehkäistä taideväärennöksiä ja suojata taidekau-     ja oikeuskeinoja koskevat säännökset. Taide-
37546:  pan osapuolia. Sääntelyn tarve on käytännössä       väärennösten tutkinnan kannalta merkitystä
37547:  huomattava niin suojattujen teosten kuin sel-       olisi lisäksi sillä, että tekijänoikeuslain 62 §:n 1
37548:  laisten vanhempienkin arvoteosten osalta, joi-      momentin mukaan lain 52 §:n vastaiset teot
37549:  den jäljennösten kulkeutuminen vaihdannan           ovat virallisen syytteen alaisia.
37550:  piiriin voi aiheuttaa sekoitettavuutta. Velvolli-
37551:  suus on tämän vuoksi syytä ulottaa koskemaan
37552:  kaikkia taideteoksia. Tämä puoltaa osaltaan         1. 7.3. Kuvataiteen tekijöiden luoksepääsyoikeus
37553:   säännöksen sisällyttämistä lain 52 §:ään, jonka
37554:   soveltamisalaa ei muutoinkaan ole rajoitettu          Tekijänoikeuskomitea ehdotti VI mietinnös-
37555:  ajallisesti.                                        sään tekijänoikeuslakiin otettavaksi kuvatai-
37556:      Esitetyistä syistä tekijänoikeuslain 52 §:ään   teen tekijöille kuuluvaa luoksepääsyoikeutta
37557:  ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka      koskevan säännöksen.
37558:   mukaan taideteoksen jäljennös on merkittävä           Ehdotuksen mukaan taideteoksen haltija oli-
37559:   siten, että se ei ole sekoitettavissa alkuperäi-   si tekijän vaatimuksesta velvollinen sallimaan
37560: 64                                      1994 vp- HE 287
37561: 
37562: luoksepääsyn kahdessa tapauksessa. Tekijällä         kappaleen haltija voidaan tuomioistuimen pää-
37563: olisi taloudellisten oikeuksiensa toteuttamiseksi    töksellä ja siinä määrätyin ehdoin velvoittaa
37564: oikeus valmistaa teoksesta kappaleita valoku-        sallimaan luoksepääsy. Edellytyksenä on, että
37565: vaamalla, piirtämällä tai muuta vastaavaa te-        haltijan voidaan näyttää ilman hyväksyttävää
37566: kotapaa käyttäen. Toiseksi tekijällä olisi oikeus    syytä estäneen tekijää käyttämästä taloudellisia
37567: saada teos nähtävilleen tutkimustarkoituksessa.      oikeuksiaan. Tekijä voi nostaa kanteen luokse-
37568: Luoksepääsyoikeus rajoitettiin ehdotuksessa          pääsyoikeuden toteuttamiseksi vain asianomai-
37569: koskemaan vain kuvataiteen teoksia. Komitea          sen ministeriön suostumuksella.
37570: perusteli soveltamisalan rajoittamista todeten,         Tanskan tekijänoikeuskomitea ehdotti vuon-
37571: että oikeudella olisi vain poikkeustapauksissa       na 1986 antamassaan mietinnössä, että Tans-
37572: merkitystä muiden teoslajien osalta.                 kan tekijänoikeuslakiin lisättäisiin luoksepääsy-
37573:    Komitea katsoi, että luoksepääsyoikeutta          oikeutta koskeva säännös. Ruotsin tekijänoi-
37574: koskevan nimenomaisen säännöksen ottaminen           keuskomitea teki vastaavan ehdotuksen vuon-
37575: tekijänoikeuslakiin on tarpeen nykyisen oikeus-      na 1990 antamassaan loppumietinnössä. Ehdo-
37576: tilan selventämiseksi. Ehdotuksen perusteluissa      tukset eivät ole johtaneet lainsäädäntötoimen-
37577: todettiin taideteoksen luovutuksen voivan käy-       piteisiin. Ruotsin maaliskuussa 1993 ja
37578: tännössä johtaa tilanteisiin, joissa tekijän ja      Tanskan helmikuussa 1994 annetuissa hallituk-
37579: teoskappaleen omistajan tai muun haltijan edut       sen esityksissä ehdotusten toteuttamatta jättä-
37580: ovat ristiriidassa. Tällaisia ovat ensinnäkin        mistä on perusteltu luoksepääsyoikeuden vä-
37581: tapaukset, joissa tekijälle kuuluvien taloudellis-   häisellä käytännön merkityksellä.
37582: ten oikeuksien käyttäminen saattaa estyä, mi-           Teoksen tekijän ja luovutetun teoskappaleen
37583: käli teoskappaleen haltija ei anna suostumus-        omistajan väliset ristiriitatilanteet ovat myös
37584: taan luoksepääsyyn. Toisaalta moraaliset syyt        Suomessa harvinaisia. Tekijänoikeuden toteut-
37585: voivat eräissä tapauksissa edellyttää, että tekijä   tamisen ja tekijän henkilöön liittyvien syiden
37586: voi tutustua luovuttamaansa teoskappaleeseen.        suhde omistusoikeuteen olisi periaatteessa mah-
37587: Taiteilijan oman taiteellisen kehityksen kannal-     dollista ratkaista yksittäistapauksissa esimer-
37588: ta saattaa esimerkiksi olla tärkeää, että hän voi    kiksi teoksen luovutussopimuksen kohtuullista-
37589: jäljentää teoksen tutkiakseen aikaisempia tai-       misen avulla. Luoksepääsy riippuisi tällöin
37590: teellisia ratkaisujaan tai ideoitaan. Komitean       yleisten varallisuusoikeudellisia oikeustoimia
37591: mukaan teoskappaleen omistusoikeuden ei täl-         koskevien sääntöjen tulkinnasta, eikä erillisen
37592: laisissa tapauksissa tulisi olla tekijän lakiin      sääntelyn ottaminen tekijänoikeuslakiin olisi
37593: perustuvien oikeuksien tai tekijän ja teoksen        tarpeellista.
37594: välisen erityisen yhteydenpitotarpeen toteutta-         Yleisiin varallisuusoikeudellisiin sääntöihin
37595: misen esteenä.                                       perustuvaa ratkaisumallia ei kuitenkaan voida
37596:    Komitea ehdotti luoksepääsyoikeuden luo-          puheena olevassa tapauksessa pitää riittävänä.
37597: vutuskelpoisuutta rajoitettavaksi siten, että        Tämä johtuu siitä, että luoksepääsyä koskevat
37598: vain teoksen tekijä voisi vaatia oikeuden to-        yksittäiset kohtullistamisratkaisut koskisivat
37599: teuttamista tutkimustarkoituksen perusteella.        pääsääntöisesti vain tekijän ja teoksen ensim-
37600: Toisaalta ehdotuksen perusteluissa katsottiin,       mäisen luovutuksensaajan välistä sopimussuh-
37601: että myös tekijän oikeudenomistajilla tulisi olla    detta. Oikeustilan selvyyden vuoksi on tarpeen,
37602: mahdollisuus käyttää hyväkseen luoksepääsy-          että luoksepääsy on toteutettavissa myös tilan-
37603: oikeutta tekijän taloudellisten oikeuksien to-       teissa, joissa teos ei enää ole alkuperäisen
37604: teuttamiseksi. Tältäkin osin komitea ehdotti         luovutuksensaajan omistuksessa tai hallinnas-
37605: oikeuden siirrettävyyden rajoitettavaksi vain        sa. Tämä edellyttää, että oikeus luoksepääsyyn
37606: jäämistöoikeudellisiin saantoihin.                   on johdettavissa suoraan laista ja että se koskee
37607:    Komiteanmietinnön lausunnonantajat suh-           myös teoksen ensimmäisen luovutuksensaajan
37608: tautuivat luoksepääsyoikeutta koskevaan ehdo-        seuraajia.
37609: tukseen myönteisesti. Eräät asiasta lausuneet           Korkein oikeus katsoi tekijänoikeuden siir-
37610: kiinnittivät huomiota siihen, että oikeuden to-      tymistä koskevan sopimuksen tulkintaa koske-
37611: teuttamisesta ei tule aiheutua kohtuutonta hait-     vassa ratkaisussaan (KKO 1976 II 51), että
37612: taa taideteoksen omistajalle.                        kuvataiteilijalla oli oikeus toteuttaa tekijänoi-
37613:    Norjan tekijänoikeuslakiin sisältyy nykyisin      keuttaan luovuttamiinsa teoksiin valokuvaa-
37614: luoksepääsyoikeutta koskeva säännös. Säännös         maHa niitä. Oikeuskirjallisuudessa on esitetty
37615: koskee kaikkia teosjaleja. Teoksen alkuperäis-       erilaisia käsityksiä siitä, kuinka laajoja vaiku-
37616:                                            1994 vp- HE 287                                               65
37617: 
37618: tuksia ratkaisulla on tekijöiden mahdollisuuk-          joihin haltija on velvollinen ryhtymään tai
37619: siin toteuttaa oikeuksiaan luovuttamiinsa tai-          jotka hän on velvollinen sallimaan luokse-
37620: deteoksiin.                                             pääsyn toteuttamiseksi.
37621:      Luoksepääsyoikeutta koskevan nimenomai-               Luoksepääsyoikeuteen olisi mahdollista ve-
37622: sen säännöksen lisääminen tekijänoikeuslakiin           dota vain, kun se on säännöksessä mainitun
37623: on edellä esitetyistä syistä perusteltua. Sääntely      syyn vuoksi tarpeellista. Tekijä voisi vedota
37624: voidaan toteuttaa pääasialliselta sisällöltään          oikeuteen silloin, kun hänellä taitelliisenn luo-
37625: tekijänoikeuskomitean ehdotuksen mukaisena.             mistyöhönsä liittyvä tarve pitää yhteyttä aikai-
37626: Säännös ehdotetaan otettavaksi lain uudeksi 52          sempaan tuotantoon. Oikeuteen voisi vedota
37627: a §:ksi.                                                myös silloin, kun se on välttämätöntä taloudel-
37628:      Luoksepääsyoikeus on komitean ehdotta-             listen oikeuksien teoteuttamiseksi. Säännöksen
37629: maila tavalla tarpeen rajoittaa koskemaan ai-           soveltamisen edellytyksenä olisi molemmissa
37630: noastaan kuvataiteen teoksia. Oikeus luokse-            tapauksissa lisäksi, ettei luoksepääsyn tavoite
37631: pääsyyn olisi siten esimerkiksi maalausten, veis-       ole muulla tavoin kohtuudella saavutettavissa.
37632: tosten ja grafiikan alaan kuuluvien teosten sekä        Säännöksen edellyttämää tarvetta luokse-
37633: valokuvateosten tekijöillä. Rakennustaiteen,            pääsyyn ei siten ole olemassa, mikäli tarkoituk-
37634: taidekäsityön ja taideteollisuuden tuotteet sekä        seen soveltuva muu teoksen kappale on tekijän
37635:  tekijänoikeuslain 49 a §:ssä tarkoitetut valoku-       tai oikeudenhaltijan saatavissa ja käytettävissä.
37636: vat jäisivät säännöksen soveltamisalan ulko-               Kummankin luoksepääsyperusteen ollessa
37637:  puolelle.                                              kyseessä tekijällä olisi oikeus vaatia, että omis-
37638:      Säännös antaisi kuvataiteen tekijälle oikeu-       taja tai haltija antaa hänelle mahdollisuuden
37639:  den päästä teoksen luo ensinnäkin tilanteissa,         suorittaa luoksepääsyn tarkoituksen edellyttä-
37640: joissa se on tarpeen hänen taiteellisen työnsä          mät toimenpiteet. Oikeuden käyttäminen edel-
37641:  kannalta. Luoksepääsyyn oikeuttavana perus-            lyttäisi, että se käy päinsä ilman omistajalle tai
37642:  teena olisi tällöin tekijän ja teoksen väliseen        haltijalle aiheutuvaa kohtuutonta haittaa. Ti-
37643:  erityiseen suhteeseen perustuva yhteydenpito-          lanteessa, jossa osapuolet eivät pääse sopimuk-
37644:  tarve. Nyt tarkoitettu oikeus ei korostuneen           seen luoksepääsyoikeuden edellytysten täytty-
37645:  henkilökohtaisen luonteensa vuoksi olisi teki-         misestä tai oikeuden käytön ehdoista, olisi asia
37646:  jän luovutettavissa. Se ei myöskään siirtyisi          saatettava tavanomaisessa järjestyksessä tuo-
37647:  tekijän oikeudenomistajille perhe- tai perintö-        mioistuimen ratkaistavaksi.Tilanteet, joissa jo-
37648:  oikeudellisen saannon perusteella.                     ko teoksen haltijalle tai luoksepääsyyn oikeu-
37649:       Kuvataiteen tekijällä olisi lisäksi oikeus saa-   tetulle on aiheutunut vahinkoa toisen osapuo-
37650:  da luovuttamansa teos nähtävilleen, jos se on          len menettelystä, ratkeaisivat puolestaan yleis-
37651:  tarpeen tekijänoikeuslakiin perustuvien talou-         ten vahingonkorvausta koskevien säännösten ja
37652:  dellisten oikeuksien toteuttamiseksi. Tältä osin       periaatteiden mukaisesti.
37653:   luoksepääsyoikeuden luovutuskelpoisuus on                Ehdotettavan sääntelyn tavoitteena on oike-
37654:   tarpeen rajoittaa tilanteisiin, jossa oikeuden        ustilan selventäminen ja oikeusvarmuuden li-
37655:   siirtyminen perustuu tekijänoikeuslain 41 §:ssä       sääminen. Tarkoituksena on, että osapuolet
37656:   tarkoitettuun perhe- tai perintöoikeudelliseen        voisivat kaikissa tilanteissa päästä sopimukseen
37657:   saantoon. Oikeus ei siten olisi luovutettavissa       luoksepääsyoikeuden käyttämisen ehdoista. Li-
37658:   tekijän elinaikana. Tekijän kuoltua luokse-           säksi olisi suotavaa, että tekijät ja teoskappa-
37659:   pääsyoikeuteen sovellettaisiin avio-oikeutta,         leiden haltijat sopisivat nykyiseen tapaan teos-
37660:   perintöä tai testamenttia koskevia sääntöjä.          ten käyttämisestä myös muissa kuin ehdotetun
37661:       Ehdotettava luoksepääsyoikeus rajoittaisi pe-     oikeuden piiriin kuuluvissa tapauksissa. Tällai-
37662:   riaatteessa teoksen omistajan tai haltijan oi-        sia ovat esimerkiksi tilanteet, joissa teoksen
37663:   keutta määrätä varallisuuteensa kuuluvasta esi-       hallinnan väliaikainen luovutus on tarpeen
37664:   neestä. Luoksepääsyoikeus on tästä syystä             taiteilijan varhaisempaa tuotantoa esittelevän
37665:   määriteltävä laissa siten, ettei se kavenna teok-     näyttelyn järjestämiseksi.
37666:   sen hankkineen henkilön omistus- tai hallinta-
37667:   oikeutta enempää kuin on välttämätöntä.
37668:    Säännöksestä tulee siten käydä ilmi, missä           1. 7.4. Eräiden erimielisyyksien ratkaiseminen
37669:    tilanteissa teoskappaleen haltija on velvollinen
37670:    sallimaan luoksepääsyn. Toiseksi säännöksen             Tekijänoikeuslain 54 §:n mukaan eräät teki-
37671:    perusteella on voitava määritellä ne toimet,         jänoikeuksien käyttämiseen liittyvät kysymyk-
37672:  9 341300M
37673: 66                                     1994 vp -    HE 287
37674: 
37675: set ratkaistaan erimielisyyden sattuessa tekijän-   19/90). Sopimuksen 6 artiklan 1 kappaleen
37676: oikeusasetuksen tai välimiesmenettelylain mu-       mukaan jokaisella on oikeus kohtuullisen ajan
37677: kaisessa välimiesmenettelyssä. Tällaisia asioita    kuluessa oikeudenmukaiseen ja julkiseen oikeu-
37678: ovat pakkolisenssisäännösten tai niiden luon-       denkäyntiin laillisesti perustetussa riippumatto-
37679: teisten säännösten mukaisten korvausten mää-        massa ja puolueettomassa tuomioistuimessa sil-
37680: rän vahvistaminen sekä eräissä sopimuslisens-       loin, kun päätetään hänen oikeuksistaan ja
37681: sisäännöksissä tarkoitettujen lupien myöntämi-      velvollisuuksistaan.
37682: nen ja lupien ehtojen vahvistaminen. Vastaa-           Jos lain 54 §:ssä tarkoitettuja asioita ei rat-
37683: vanlainen säännös on oikeudesta valokuvaan          kaistaisi välimiesmenettelyssä, asiat käsittelisi
37684: annetun lain 17 §:ssä. Tarkemmat säännökset         ensimmäisenä oikeusasteena Helsingin käräjä-
37685: tekijänoikeuslain ja oikeudesta valokuvaan an-      oikeus, joka on toimivaltainen eräissä muissa-
37686: netun lain mukaisesta välimiesmenettelystä          kin immateriaalioikeuksia koskevissa riita-asi-
37687: ovat tekijänoikeusasetuksen 14-17 §:ssä.            oissa. Asioiden keskittäminen yhteen tuomiois-
37688:    Välimiesmenettelyn on perinteisesti katsottu     tuimeen on perusteltua asioiden erityisluonteen
37689: soveltuvan hyvin tekijänoikeudellisten riitojen     vuoksi. Jotta oikeuksien käyttämisen aloittami-
37690: ratkaisemiseen. Tekijänoikeuslain 54 §:ssä on       nen ei viivästyisi muutoksenhaun johdosta,
37691: pääosin kysymys tekijänoikeuden yhteisvalvon-       tuomioistuimen myöntämä lupa ja sen vahvis-
37692: nan piirissä olevien lupien myöntämisestä ja        tamat ehdot olisivat voimassa väliaikaisesti,
37693: korvauksien määräämisestä. Asianosasiset voi-       kunnes asia on lopullisesti ratkaistu tai ylempi
37694: vat valita riidan ratkaisijoiksi henkilöt, joilla   tuomioistuin muutoksenhaun johdosta toisin
37695: on kysymyksen osalta erityinen asiantuntemus.       määrää.
37696: Näissä tilanteissa molempien asianosaisten
37697: edun mukaista on päästä nopeasti selvyyteen
37698: luvan myöntämisestä ja sen ehdoista tai kor-        1. 7.5. Kansainvälinen soveltaminen
37699: vauksen suuruudesta. Välimiesmenettely on
37700: joutuisa. Nopeaan ratkaisuun pääsemistä edis-
37701: tää myös se, ettei välitystuomioon voida hakea         Tekijänoikeuslain soveltamisala voidaan ja-
37702: muutosta.                                           kaa kotimaiseen ja kansainväliseen oikeussuo-
37703:    Käytännössä asianosaiset ovat yleensä sopi-      jaan. Kotimaisella oikeussuojana tarkoitetaan
37704: neet asioiden ratkaisemisesta välimiesmenette-      suoraan lain säännöksiin perustuvaa sovelta-
37705: lystä annetun lain mukaisesti. Viime vuosina        misalaa, kansainvälisellä oikeussuojana Suo-
37706: on tekijänoikeusasetuksen mukaisessa välimies-      men solmimiin kansainvälisiin yleissopimuksiin
37707: menettelyssä ratkaistu yksi korvauksen mää-         perustuvaa soveltamisalaa.
37708: räämistä koskeva asia.                                  Kotimaisesta oikeussuojasta säädetään lain
37709:    Tarkoituksenmukaista on, että tekijänoi-         63 ja 64 §:ssä. Lain 63 § sisältää ne tekijään ja
37710: keuslain 54 §:n 1 momentissa tarkoitettuja          teokseen liittyvät kriteerit, joiden nojalla teos
37711: asioita koskevat erimielisyydet voitaisiin edel-    saa suojaa Suomessa. Vastaavat lähioikeuksia
37712: leen ratkaista tekijänoikeusasetuksen tai väli-     koskevat kriteerit sisältyvät lain 64 §:ään.
37713: miesmenettelylain mukaisessa välimiesmenette-          Tekijänoikeuslain 65 §:n nojalla tasavallan
37714: lyssä. Säännöstä ehdotetaan kuitenkin muutet-       presidentti voi vastavuoroisuuden ehdolla an-
37715: tavaksi siten, että asianosainen ei vastoin tah-    taa säännöksiä lain soveltamisesta toiseen maa-
37716: toaan joutuisi välimiesmenettelyyn. Asia voitai-    han nähden. Säännöksen nojalla Suomi on
37717: siin tällöin saattaa asianosainen hakemuksesta      liittynyt seuraaviin tekijänoikeutta ja lähioike-
37718: tuomioistuimen ratkaistavaksi.                      uksia koskeviin kansainvälisiin yleissopimuk-
37719:    Erimielisyyksien ratkaisemista koskeva sään-     siin:
37720: tely näin muutettuna olisi muun muassa käsit-          - Bernin yleissopimus kirjallisten ja taiteel-
37721: telyn julkisuuden osalta paremmin sopusoin-         listen teosten suojaamisesta;
37722: nussa niiden periaatteden kanssa, jotka sisälty-       - yleismaailmallinen tekijänoikeussopimus;
37723: vät Euroopan neuvoston ihmisoikeussopimuk-
37724: sen oikeudenkäyntimenettelyä koskevaan 6 ar-           - kansainvälinen yleissopimus esittävien
37725: tiklaan. Roomassa 4 päivänä marraskuuta             taiteilijoiden, äänitteiden valmistajien sekä ra-
37726:  1950 ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suo-       dioyritysten suojaamisesta eli Rooman sopi-
37727: jaamiseksi tehty yleissopimus tuli Suomen osal-     mus;
37728: ta voimaan 10 päivänä toukokuuta 1990 (SopS            - yleissopimus äänitteiden valmistajien suo-
37729:                                         1994 vp -- IIE 287                                            67
37730: 
37731: jaamiseksi heidän äänitteidensä luvattomalta         misesta tekijänoikeuksiin ja lähioikeuksiin. Ky-
37732: jäljentämiseltä eli Geneven sopimus.                 seinen määräys kieltää kaiken kansalaisuuteen
37733:     Lisäksi tullitariffeja ja kauppaa koskevaan      perustuvan syrjinnän sopimuksen sovelta-
37734: yleissopimukseen eli GATTiin liittyneen Uru-         misalalla.
37735: guayn kierroksen neuvottelutulokseen sisältyy           Päätöksessä todetaan, että tekijänoikeus ja
37736: sopimus teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan       lähioikeudet kuuluvat sopimuksen 7 artiklan 1
37737: liittyvistä näkökohdista, niin sanottu TRIPS-        kohdan soveltamisalaan. Syrjintäkielto sovel-
37738: sopimus. Tarkoitus on, että tämän sopimuksen         tuu siten näihin oikeuksiin. Jäsenvaltio ei voi
37739: velvoitteet tulevat noudatettaviksi aikaisintaan     lainsäädännössään olla antamatta muista jäsen-
37740:  1 päivänä tammikuuta 1996.                          valtioista peräisin oleville tekijöille, esittäjille
37741:     Voimassa olevissa kansainvälisissä yleissopi-    tai näiden oikeudensaajille omille kansalaisil-
37742:  muksissa lähtökohtana on kansallinen kohtelu.       leen myöntämäänsä oikeutta kieltää jäsenvalti-
37743:  Sopimuksen jäsenvaltio on velvollinen anta-         on ulkopuolella tapahtuneesta esityksestä il-
37744:  maan toisen jäsenvaltion kansalaisille saman        man oikeudenhaltijoiden suostumusta valmiste-
37745:  kohtelun kuin omille kansalaisilleen. Sopimuk-      tun äänitteen markkinointi jäsenvaltion alueel-
37746:  set sisältävät määräykset kriteereistä, joiden      la. Tekijät ja esittäjät, jotka ovat jäsenvaltion
37747:  nojalla toisista jäsenvaltioista peräisin olevat    kansalaisia, ja näiden oikeudensaajat voivat
37748:  suojan kohteet tulevat sopimusten sovelta-          vedota välittömästi syrjintäkieltoon toisen jä-
37749:  misalan piiriin. Lähioikeuksien osalta Suomi        senvaltion kansallisissa tuomioistuimissa saa-
37750:  on osittain rajoittanut näiden kriteereiden so-     dakseen hyväkseen tämän valtion kansalaisille
37751:  veltamista Rooman sopimukseen tekemänsä             annettavan suojan.
37752:  varauman ja Geneven sopimusta koskevan                  Syrjintäkielto sisältyy myös ETA-sopimuk-
37753:  ilmoituksen nojalla.                                sen 4 artiklaan. Euroopan yhteisöjen tuomio-
37754:      Kansallisen kohtelun laajuus on erilainen       istuimen päätös ei suoraan vaikuta tämän
37755:  teosten ja lähioikeuksien suojan osalta. Teosten    säännöksen tulkintaan. Kuitenkin ETA-sopi-
37756:  osalta se kattaa pääsääntöisesti oikeudet, jotka    muksessa tavoitteena on päästä yhtenäiseen
37757:  tekijöille myönnetään kansallisessa lainsäädän-     tulkintaan ja soveltamiseen niiden säännösten
37758:  nössä. Lähioikeuksien osalta se kattaa sopi-        osalta, jotka sisältyvät yhteisön lainsäädäntöön
37759:  muksissa edellytetyt vähimmäisoikeudet.             ja jotka ETA-sopimuksessa merkittäviltä osin
37760:      Kansallisen kohtelun laajuus on samanlainen     toistetaan.
37761:  myös TRIPS-sopimuksessa. Se sisältää lisäksi            Luxemburgin tuomioistuimen päätöksestä
37762:  suosituimmuuskohtelun. Jäsenen toisen jäsenen       seuraa, että EU:n jäsenvaltioden tulee soveltaa
37763:  kansalaisille myöntämä etu tulee myöntää mui-       toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevaan suojat-
37764:  den jäsenten kansalaisille. Määräyksellä on         tuun aineistoon kansallisen kohtelun lisäksi
37765:  merkitystä esimerkiksi tilanteessa, jossa jäsen     syrjintäkieltoa. On hyvät perusteet suhtautua
37766:   kahdenkeskisessä sopimuksessa myöntää toisen       asiaan näin myös Euroopan talousalueella.
37767:  jäsenen kansalaisille paremmat edut kuin omil-         Teosten kotimaista oikeussuojaa koskevat
37768:  le kansalaisilleen. Suosituimmuuskohtelua on        tekijänoikeuslain 63 §:n liittymäkriteerit ovat
37769:   rajoitettu lähioikeuksien osalta samalla tavalla   samoja, kuin Bernin sopimuksen 3 ja 4 artiklan
37770:   kuin kansallista kohtelua.                         liittymäkriteerit Koska kaikki ETA-maat ovat
37771:      Myös EU:n jäsenvaltioissa toisesta jäsenval-    liittyneet Bernin sopimukseen, saavat niistä
37772:   tiosta peräisin olevan aineiston suoja näyttää     peräisin olevat teokset suojaa Suomessa kan-
37773:   käytännössä tähän asti perustuneen kansalli-       sallisen kohtelun nojalla vastaavin kriteerein
37774:   seen kohteluun edellä mainittujen kansainvälis-    kuin Suomesta peräisin olevat teokset. Syrjintä
37775:   ten yleissopimusten määräämässä laajuudessa.       kansallisuuden perusteella ei siten tule kysee-
37776:   Kaikki jäsenvaltiot ovat liittyneet Bernin sopi-   seen. Lainsäädäntöä ei tarvitse tältä osin tar-
37777:   mukseen. ETA-sopimus velvoittaa sopimus-           kistaa.
37778:   puolet liittymään Rooman sopimukseen 1 päi-            Lähioikeuksien osalta ongelmat ratkeavat
37779:   vään tammikuuta 1995 mennessä.                     pitkälle sitä kautta, että kaikkien ETA-maiden
37780:      Euroopan yhteisöjen tuomioistuin antoi 20       tulee liittyä Rooman sopimukseen 1 päivään
37781:   päivänä lokakuuta 1993 päätöksen Euroopaa          tammikuuta 1995 mennessä. Rooman sopimus
37782:   yhteisön perustamissopimuksen 6 artiklan (en-      koskee kuitenkin ainoastaan esittäjien, äänittei-
37783:   nen Euroopan unionista tehdyllä sopimuksella       den tuottajien ja yleisradio-organisaatioiden
37784:   tehtyä muutosta 7 artikla) 1 kohdan sovelta-       oikeuksia. Muut lähioikeudet, joista säädetään
37785: 68                                        1994 vp -- lfE 287
37786: 
37787: tekijänoikeuslaissa, jäävät kansainvälisen suo-        ole tähän asti ollut käytännön merkitystä.
37788: jan ulkopuolelle. Kansallinen kohtelu ei myös-         Yleisradiotoiminnan kansainvälistyttyä saattaa
37789: kään kata niitä esittäjien, äänitteiden tuottajien     kuitenkin syntyä tilanteita, joissa myös tällä
37790: ja yleisradio-organisaatioiden oikeuksia, jotka        kriteerillä olisi merkitystä. Toisaalta 64 §:n 1
37791: ylittävät Rooman sopimuksen mukaisen suojan            momenttiin sisältyy myös kansallisuuskriteeri,
37792: vähimmäistason. Tältä osin on syytä tarkistaa          joka puuttuu Rooman sopimuksesta. Pykälän 1
37793: tekijänoikeuslain 64 §:n liittymä säännöksiä se-       momentti ehdotetaan muutettavaksi saman si-
37794: kä lain 65 §:n nojalla annettuja säännöksiä,           sältöiseksi kuin Rooman sopimuksen liittymä-
37795: jotta Suomen lainsäädäntö ei ole syrjintäkiellon       säännös. Siltä osin, kuin 45 §:n suojataso ylit-
37796: vastainen.                                             tää Rooman sopimuksen suojatason, säännök-
37797:     Lain soveltamisen kannalta olisi selkeää, että     set lain soveltamisesta muihin ETA-maihin
37798: liittymäkriteerit sekä kotimaisen, Euroopan ta-        samojen kriteereiden nojalla on tarkoitus antaa
37799: lousalueen laajuisen ja kansainvälisen suojan          asetuksella.
37800: osalta olisivat samoja, silloin kun se on mah-            Rooman sopimukseen tekemänsä varauman
37801: dollista. Tekijänoikeuslain 64 §:n liittymäkritee-     ja Geneven sopimusta koskevan ilmoituksensa
37802: reitä ehdotetaan muutettavaksi siten, että ko-         nojalla Suomi myöntää äänitetuottajille sopi-
37803: timaisen oikeussuojan liittymäkriteerit vastaa-        musten mukaisen suojan ainostaan tallennus-
37804: vat niitä liittymäkriteereitä, joita Suomi nou-        maakriteerin nojalla. Tekijänoikeuslain 64 §:n 2
37805: dattaa Rooman sopimuksen osalta.                       momentti ehdotetaan muutettavaksi vastaavak-
37806:     Siltä osin, kuin lähioikeuksien tekijänoikeus-     si. Lain 46 §:n osalta sekä kotimaiseen että
37807: lain mukainen suojataso on korkeampi, kuin             kansainväliseen oikeussuoja sovellettaisiin ai-
37808: Rooman sopimuksen suojan vähimmäistaso,                noastaan tallennusmaakriteeriä. Siltä osin, kuin
37809: voidaan tarpeelliset säännökset lain soveltami-        46 §:n suojataso ylittää kansainvälisten sopi-
37810: sesta muista ETA-maista peräisin oleviin tuot-         musten suojatason, säännökset lain soveltami-
37811: teisiin antaa 65 §:n nojalla asetuksella. Sama         sesta muihin ETA-valtioihin annetaan asetuk-
37812: koskee lähioikeuksia, jotka eivät sisälly Roo-         sella. Myös asetuksessa noudatettaisiin tallen-
37813: man sopimukseen. Asetukseen sisältyisivät sa-          nusmaakriteeriä.
37814: mat liittymäkriteerit kuin lakiin. Lain 65 §:n            Myös elokuvatuottajien uuden 46 a §:ssä
37815: nojalla tällaisia säännöksiä voidaan antaa ai-         säädetyn lähioikeuden osalta ehdotetaan, että
37816: noastaan vastavuoroisuuden ehdolla. Siltä osin         kotimaisen oikeussuojan osalta sovellettaisiin
37817: kuin kyseessä on jokin oikeus, jota ei ole             tallennusmaakriteeriä. Säännökset tämän oi-
37818: yhdenmukaistettu Euroopan talousalueella,              keuden soveltamisesta tallennusmaakriteerin
37819:  suojan laajuudessa saattaa olla eroja eri ETA-        nojalla muihin ETA-maihin annetaan asetuk-
37820: maiden välillä. Voidaan kuitenkin katsoa, että         sella.
37821:  syrjintäkielto täyttää vastavuoroisuuden vaati-          Tekijänoikeuslain 47 §:n mukaisen äänite-
37822: muksen.                                                tuottajien ja esittäjien korvausoikeuden sovel-
37823:     Ehdotuksesta seuraa käytännössä se, että           tamisalaan ehdotetaan tehtäväksi vastaava tar-
37824: sekä Suomesta että muista ETA-maista peräi-            kistus kuin lain 46 §:n soveltamisalaan. Korva-
37825:  sin olevat lähioikeuksien suojaamat kohteet           usoikeus koskisi siten Suomessa tallennettuja
37826:  saavat samojen liittymäkriteereiden nojalla sa-       äänitteitä. Korvausoikeus koskee Rooman so-
37827: man laajuisen suojan. Muista maista peräisin           pimuksen nojalla myös muissa ETA-maissa
37828:  olevien tuotteiden kansainvälisiin yleissopimuk-      tallennettuja äänitteitä. Tältä osin asetuksella ei
37829: siin perustuva suoja säilyy nykyisellään.              tarvitse antaa säännöksiä korvausoikeuden so-
37830:     Rooman sopimuksen mukaan sopimusvalti-             veltamisesta muihin ETA-maihin.
37831: on tulee myöntää esittäjille suoja, jos esitys            Rooman sopimuksen mukaan sopimusvalti-
37832: tapahtuu toisessa sopimusvaltiossa, esitys on          on tulee myöntää yleisradio-organisaatiolle
37833: tallennettu äänitteelle, joka on suojattu sopi-        suoja, jos yleisradio-organisaation kotipaikka
37834: muksen mukaan tai esitys, jota ei ole tallennet-       on toisessa sopimusvaltiossa tai lähetys tapah-
37835: tu äänitteelle, sisältyy radiolähetykseen, joka        tuu toisessa sopimusvaltiossa. Tekijänoikeus-
37836: on suojattu sopimuksen nojalla. Kaksi ensiksi          lain yleisradio-organisaatioita koskevaa liitty-
37837: mainittua kriteeriä sisältyvät kotimaista oike-        mäsäännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten,
37838: ussuojaa koskevaan tekijänoikeuslain 64 §:n 1          että se nykyistä tarkemmin vastaisi Rooman
37839: momenttiin. Sen sijaan kolmatta kriteeriä ei ole       sopimuksen liittymäsäännöstä.
37840: otettu lakiin, koska sitä vastaavilla tilanteilla ei      Tekijänoikeuslain 49 §:n luettelosuojasään-
37841:                                         1994 vp -- liE 287                                            69
37842: 
37843: nöstä sovelletaan nykyisin ainoastaan kotimai-       oita 19:1994). Ehdotus laadittiin hallituksen
37844: siin luetteloihin. Vastaavaa lähioikeutta ei tois-   esityksen muotoon.
37845: taiseksi ole pohjoismaiden ulkopuolella. Jotta           ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 ja tiettyjen
37846: ei syntyisi epäselvyyttä säännöksen sovelta-         liitteiden muuttamista koskeva ETA:n sekako-
37847: misalasta, liittymäsäännöstä ehdotetaan muu-         mitean päätös N:o 7/94 tuli voimaan 1 päivänä
37848: tettavaksi siten, että 49 §:ää sovelletaan töihin,   heinäkuuta 1994. Päätökseen sisältyvästä vuok-
37849: jotka on ensiksi julkaistu Suomessa.                 rausdirektiivistä ja satelliittidirektiivistä aiheu-
37850:    Valokuvateoksiin sovelletaan tekijänoikeus-       tuvat muutokset tulee toteuttaa 1 päivään
37851: lain 63 §:n mukaisia liittymäkriteereitä. Lain       tammikuuta 1995 mennessä.
37852: soveltamisen helpottamiseksi ehdotetaan, että            Tekijänoikeustoimikunnan tehtävänä on
37853: samoja kriteereitä sovelletaan myös lain 49          ETA-sopimuksesta aiheutuvien muutosten val-
37854: a §:ssä tarkoitettuihin valokuviin.                  mistelun lisäksi muun muassa jatkovalmistelu
37855:    Tekijänoikeuslain 50 §:n mukainen sanoma-         komiteamietintöjen pohjalta ottaen huomioon
37856: lehtitiedotusten suoja on luonteeltaan suojaa        teknisen ja yhteiskunnallisen kehityksen. Toi-
37857: sopimatonta menettelyä vastaan. Säännöksen           mikunta katsoi tarkoituksenmukaiseksi kansal-
37858: soveltamisen kannalta merkityksellistä on se,        lisesti vireillä olevien muutosehdotusten teke-
37859: että sanoman vastaanottaminen tapahtuu Suo-          misen direktiiveistä aiheutuvien muutosten yh-
37860: messa. Jotta ei syntyisi epäselvyyttä säännök-       teydessä. .
37861: sen soveltamisalasta, liittymäsäännöstä ehdote-          Toimikunnan tekijänoikeuden rajoituksia
37862: taan muutettavaksi siten, että 50 §:ää sovelle-      koskevat sisällölliset muutosehdotukset ja ku-
37863: taan sanomalehtitiedotuksiin, jotka on vastaan-      vataidetta koskevat muut ehdotukset pohjau-
37864: otettu Suomessa.                                     tuvat tekijänoikeuskomitean V-VII mietinnöis-
37865:     Tekijänoikeuslain erinäisiä määräyksiä sisäl-    sään tekemiin ehdotuksiin (Tekijänoikeusko-
37866: tävän 6 luvun 51--53§ sisältävät säännöksiä          mitean V mietintö. Äänitteiden ja audiovisuaa-
37867:  teosten sekoitettavuudesta ja sivistyksellisten     listen teosten kopiointi ja levitys. Komitean-
37868: etujen suojasta. Alunperin tekijänoikeuslain         mietintö 1990:31; Tekijänoikeuskomitean VI
37869:  63 §:ssä säädettiin näiden soveltamisalasta. Kun    mietintö. Kuvataide ja tekijänoikeus. Komite-
37870:  pykälä vuonna 1974 uudistettiin, jäi säännös        anmietintö 1991 :33; Tekijänoikeuskomitean
37871:  pois. Tällä ei ilmeisestikään haluttu muuttaa       VII mietintö. Päätöskirjelmä. Komiteanmietin-
37872:  51--53 §:n soveltamisalaa. Selvyyden vuoksi         tö 1992:4).
37873:  63 §:ään ehdotetaan lisättäväksi säännös, jonka         Opetusministeriö järjesti laajan lausuntokier-
37874:  mukaan 51-53 §:ssä olevia säännöksiä sovel-         roksen tekijänoikeuskomitean V ja VI mietin-
37875:  letaan siitä riippumatta, kuka on luonut teok-      nöstä. Yhteenveto annetuista lausunnoista on
37876:  sen ja missä se on julkaistu. Tämä vastaa           julkaistu opetusministeriön työryhmämuistioi-
37877:  sisällöltään alkuperäistä säännöstä. Se tulisi      den sarjassa 1991:44 ja 1992:42. Komitean VII
37878:  sovellettavaksi myös velvollisuuteen merkitä        mietintö on pääosin katsaus kansalliseen ja
37879:  taideteoksen jäljennös, jota koskeva säännös        kansainväliseen kehitykseen. Siitä ei järjestetty
37880:  ehdotetaan lisättäväksi 52 §:ään. Myös luokse-      erillistä lausuntokierrosta. Komitean mietin-
37881:  pääsyoikeutta koskevaa uutta 52 a § sovellet-       nöistä annettuja lausuntoja on selostettu tämän
37882:  taisiin riippumatta, mistä maasta teos on pe-       esityksen yleisperustelujen yhteydessä.
37883:  räisin.                                                 Tekijänoikeustoimikunta julkaisi mietintönsä
37884:                                                      valmistelun kuluessa 18 päivänä helmikuuta
37885:                                                       1994 erillisen luonnoksen tekijänoikeuslain
37886:                                                      muutoksiksi, jotka aiheutuvat vuokraus- ja
37887: 2. Asian valmistelu                                  lainausoikeudesta sekä eräistä tekijänoikeutta
37888:                                                      lähellä olevista oikeuksista henkisen omaisuu-
37889:    Esitys pohjautuu opetusministeriön 30 pai-        den alalla annetusta direktiivistä. Toimikunta
37890: vänä joulukuuta 1991 asettaman tekijänoikeus-        järjesti luonnosta käsittelevän laajan kuulemis-
37891: toimikunnan 14 päivänä kesäkuuta 1994 anta-          tilaisuuden 23 päivänä maaliskuuta 1994.
37892: maan mietintöön (Tekijänoikeustoimikunnan            Luonnoksesta pyydettiin myös kirjallisia lau-
37893: mietintö. Ehdotus hallituksen esitykseksi Edus-      suntoja.
37894: kunnalle laiksi tekijänoikeuslain muuttamisesta         Tekijänoikeustoimikunta on järjestänyt mar-
37895: ja oikeudesta valokuvaan annetun lain kumoa-         raskuusta 1992 lähtien viisi laajaa informaatio-,
37896: misesta. Opetusministeriön työryhmien muisti-        keskustelu ja kuulemistilaisuutta alan sidosryh-
37897: 70                                      1994 vp -- lfE 287
37898: 
37899: mille ja asiantuntijoille. Näissä on käsitelty       vuonna 1993 33 miljoonaa markkaa. Jälleen-
37900: EU:n direktiivien ja direktiiviehdotusten sisäl-     myyntikorvauksen suuruudeksi ehdotetaan 5 %
37901: töä, pohjoismaista lainsäädäntökehitystä ja          teoksen arvonlisäverottomasta myyntihinnasta.
37902: monenkeskistä kansainvälistä kehitystä.              Voidaan arvioda, että alkuvaiheessa maksun
37903:    Opetusministeriö järjesti laajan lausuntokier-    kokonaiskertymä olisi vajaa miljoona markkaa
37904: roksen tekijänoikeustoimikunnan mietinnöstä.         vuodessa. Vertailun vuoksi voidaan todeta, että
37905: Mietinnöstä saatiin lausunnot 89 viranomaisel-       jälleenmyntikorvausta koskeva lainsäädäntö
37906: ta, järjestöitä ja yritykseltä. Yhteenveto anne-     tuli Tanskassa voimaan 1990. Alkuvaiheessa
37907: tuista lausunnoista julkaistaan opetusministeri-     kokonaiskertymä oli runsaat 2 miljoonaa
37908: ön työryhmämuistioiden sarjassa.                     markkaa vuodessa.
37909:    Pohjoismaiden tekijänoikeusasioista vastaa-
37910: vat ministeriöt ovat lisäksi pitäneet yhteyttä
37911: valmistelun kuluessa. Tavoitteena on ollut           4. Muita esitykseen vaikuttavia
37912: vuokrausdirektiivistä ja satelliittidirektiivistä       seikkoja
37913: aiheutuvien ja muiden muutosten toteuttami-
37914: nen merkittävissä kohdissa yhdensuuntaisesti.        4.1. Riippuvuus muista esityksistä
37915: 
37916:                                                         Eduskunnalle on erikseen annettu esitys eräi-
37917: 3. Esityksen organisatoriset ja                      den tekijänoikeuslain säännösten muuttamises-
37918:    taloudelliset vaikutukset                         ta (HE 27811994 vp), jossa ehdotetaan teoksen
37919:                                                      kappaleiden valmistamisesta yksityiseen käyt-
37920:    Ehdotuksilla ei ole suoranaisia vaikutuksia       töön maksettavan korvauksen eli niin sanotun
37921: valtion tai kuntien talouteen.                       kasettimaksun perintää tehostettavaksi. Esityk-
37922:    Ehdotetut muutokset koskevat pääosin teki-        sen sisältämä laki on tarkoitettu tulemaan
37923: jöiden ja lähioikeuksien haltijoiden taloudellisia   voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen kun
37924: oikeuksia ja näiden rajoituksia. Muutokset           se on hyväksytty ja vahvistettu. Esitys sisältää
37925: vaikuttavat oikeuksien haltijoiden, tuottajien,      ehdotuksen uudeksi tekijänoikeuslain 56
37926: jakelijoiden ja käyttäjien välisiin suhteisiin.      d §:ksi. Myös tämä esitys sisältää ehdotuksen
37927: Muutosten välittömät yksityistaloudelliset vai-      uudeksi 56 d §:ksi. Ehdotetut säännökset voi-
37928: kutukset ovat vähäisiä. Vaikutusten tarkka           daan yhdistää siten, että edelliseen säännökseen
37929: arviointi ei ole mahdollista.                        lisätään jälkimmäisen sisältämä viittaus. Muu-
37930:    Vuokraus- ja lainausoikeuksia sekä lähioike-      toin mainittu esitys ja tämä esitys on laadittu
37931: uksia koskevilla ehdotuksilla yhtenäistetään         niin, että ne voidaan käsitellä ja niissä ehdote-
37932: sääntelyä Euroopan talousalueella. Satelliittilä-    tut lait saattaa voimaan toisistaan riippumatta.
37933: hetyksiä ja kaapelijakelua koskevilla ehdotuk-
37934: silla yhtenäistetään myös oikeuksien hankin-            Eduskunnalle on lisäksi annettu esitys rikos-
37935: taan liittyviä järjestelyjä. Yhtenäisellä säänte-    lainsäädännön kokonaisuudistuksen toisen vai-
37936: lyllä pyritään poistamaan tavaroiden ja palve-       heen käsittäviksi rikoslain ja eräiden muiden
37937: lujen kaupan esteitä ja vääristymiä.                 lakien muutoksiksi (HE 9411993 vp). Siinä
37938:    Valokuvien suojan siirtämisestä tekijänoi-        ehdotetaan muutettavaksi tekijänoikeuslain 56
37939: keuslakiin seuraa muun muassa, että valoku-          b §:ää. Tässä esityksessä ehdotetaan lain 56
37940: vateosten suoja-aika pitenee. Muilta osin suoja      b §:ään lisättäväksi viittaus tekijänoikeuslain 26
37941: ehdotetaan säilytettäväksi pääosin ennallaan.        1§:n 4 momentiin. Mikäli mainittu esitys hy-
37942: Koska valtaosa valokuvien kaupasta koskee jo         väksytään ennen tätä esitystä, tarkoitus on
37943: nykyisen lain perusteella suojattuja valokuvia,      lisätä kyseinen viittaus muutettuun 56 b §:ään.
37944: ehdotetun muutoksen taloudelliset vaikutukset        Mainitussa esityksessä ehdotetussa rikoslain 49
37945: ovat varsin vähäiset.                                luvun 1 §:ssä viitataan valokuvalakiin, joka
37946:    Kuvataiteen jälleenmyynnin määrät ovat            tässä ehdotuksessa ehdotetaan kumottavaksi.
37947: vaihdelleet voimakkaasti viime vuosina. On
37948: arvioitavissa, että pääosa jälleenmyyntikorva-
37949: uksesta kohdistuisi huutokauppamyynteihin.           4.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
37950: Huutokaupatun arvotaiteen liikevaihto oli Tai-            velvoitteista
37951: depörssi 1994 -julkaisun mukaan huipussaan
37952: vuonna 1989 lähes 108 miljoonaa markaa,                Esityksessä on otettu huomioon Suomea
37953:                                         1994 vp -   HE 287                                         71
37954: 
37955: sitovat tekijänoikeutta ja lähioikeuksia koske-     aiheutuvat muutokset on eritelty yleisperuste-
37956: vat kansainväliset yleissopimukset, jotka on        lujen 1.3. ja 1.4. jaksossa. Direktiiveistä aiheu-
37957: mainittu 1.7.5. jaksossa.                           tuvat lainmuutokset tulee saattaa voimaan l
37958:    Esitykseen sisältyvät ehdotukset niistä teki-    päivään tammikuuta 1995 mennessä.
37959: jäoikeuslainsäädännön muutoksista, jotka ai-           Mainittuun liitteeseen sisältyy lisäksi suoja-
37960: heutuvat vuokrausdirektiivistä ja satelliittidi-    aikadirektiivi. Siitä aiheutuvista lainmuutoksis-
37961: rektiivistä. Direktiivit sisältyvät ETA:n sekako-   ta on tarkoitus antaa erillinen hallituksen
37962: mitean ETA-sopimuksen pöytäkirjan 47 ja             esitys. Nämä lainmuutokset tulee saattaa voi-
37963: tiettyjen liitteiden muuttamisesta tekemän pää-     maan 1 päivään heinäkuuta 1995 mennessä.
37964: töksen N:o 7/94 liitteeseen XVII. Direktiiveistä
37965: 
37966: 
37967: 
37968: 
37969:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
37970: 
37971: 1. Laki tekijänoikeuslain muuttami-                 lokuvaan säädetään lain 49 a §:ssä. Jos valoku-
37972:     sesta                                           va yltää teostasoon, sitä suojataan myös valo-
37973:                                                     kuvateoksena.
37974:     1 §. Tekijänoikeuslain 1 §:ään ehdotetaan          11 §. Säännöksen sisältö vastaa nykyistä
37975: edellä yleisperustelujen 1.5. jaksossa esitetyin    26 §:ää. Pykälän 1 momentin viittaukseen on
37976: tavoin lisättäväksi nimenomainen maininta va-       tehty lain 2 luvun uudelleenjärjestelystä aiheu-
37977: lokuvateosten suojasta. Ehdotuksen mukaan           tuva tarkistus.
37978: suojattujen teosten luettelossa mainittaisiin          12 §. Säännöksen sisältö vastaa nykyistä
37979: "valokuvateokset ja muut kuvataiteen teok-          11 §:ää.
37980: set". Ehdotuksen mukaisesti myös kuvataiteen           13 §. Säännöksen sisältö vastaa nykyisen 11
37981: "tuotteita" koskeva sanonta muuttuu "teok-          a §:n 1 momenttia, sellaisena kuin se on laissa
37982: seksi".                                             897/80. Sopimuslisenssin yleisistä vaikutuksista
37983:     Jotta valokuva olisi suojattu teoksena, sen     säädetään ehdotetussa 26 §:ssä, joten nykyisen
37984: täytyy yltää teostasoon. Tällä tarkoitetaan sitä,   11 a §:n 2 ja 3 momentti on poistettu tarpeet-
37985: että valokuvan tulee olla tekijänsä luovan työn     tomana.
37986: omaperäinen tulos. Tarkoitus on, että teosta-          14 §. Säännöksen 1 ja 2 momentin sisältö
37987: soa arvioitaessa noudatetaan samoja periaattei-     vastaa nykyistä 17 §:ää. Sopimuslisenssin ylei-
37988: ta kuin muidenkin teosten osalta. Valokuvan         sistä vaikutuksista säädetään ehdotetussa
37989: aihe ei ole suojattu. Aiemmin kuvatun kohteen       26 §:ssä, joten nykyisen 17 §:n 1 momentissa
37990: saa kuvata uudestaan samasta kuvakulmasta           oleva viittaus nykyiseen 11 a §:ään on poistettu
37991: samoissa olosuhteissa.                              tarpeettomana.
37992:     Koska valokuvateokset ovat lain 1 §:n mu-          Pykälään on lisätty uusi 3 momentti, jonka
37993: kaan kuvataiteen teoksia, sovelletaan niihin        nojalla tiettyjä teoksia saadaan ottaa ylioppi-
37994: eräitä lain 2 luvussa olevia taideteoksia koske-    lastutkintoon kuuluvaan tai muuhun vastaa-
37995: via rajoitussäännöksiä ilman niitä koskevaa         vanlaiseen kokeeseen ilman tekijän lupaa. Vas-
37996: erillistä mainintaa.                                taavanlaisia kokeita ovat tällä hetkellä muun
37997:     Nykyisen valokuvalain 1 §:n 2 momentin          muassa yleisessä kielitutkintolaissa (668/94) ja
37998: mukaan valokuvina pidetään valokuvaamiseen          ammattitutkintolaissa (306/94) mainitut tutkin-
37999: verrattavin menetelmin valmistettua kuvaa.          not, joiden tehtävät laatii samoin virallisesti
38000:  Muista kuvataiteen teoksista valokuvateokset       asetettu toimikunta. Säännös koskee teoksen
38001: erottaa käytetty tekniikka, valokuvaus. Tarkoi-     käyttöä koetilaisuudessa. Aineiston käyttöön
38002: tuksena on, että laki ei tässä suhteessa muutu.     muussa yhteydessä sovelletaan, mitä muutoin
38003: Valokuvateoksina pidetään myös valokuvauk-          tekijänoikeuslaissa on säädetty. Säännöstä on
38004:  seen verrattavalla tavalla ilmaistuja teoksia      käsitelty yleisperustelujen 1.2.3. jaksossa.
38005:  samoin kuin nyt.                                      15 §. Ehdotettu säännös, jota on käsitelty
38006:     10 §. Lain 10 §:n 2 momentiin ehdotetaan        yleisperustelujen 1.2.4. jaksossa, on uusi. Oi-
38007:  lisättäväksi maininta siitä, että oikeudesta va-   keus kappaleiden valmistamiseen säännöksessä
38008: 72                                       1994 vp -    HE 287
38009: 
38010: mainitulla tavalla on sosiaali-, terveyden- tai       matta. Ääni- tai kuvatallenteiden valmistami-
38011: vankeinhoitoalan piiriin kuuluvilla tai vastaa-       nen ei ole 1 momentin nojalla sallittua.
38012: villa laitoksilla, joissa oleskelevien henkilöiden       Pykälän 2 momentti antaa asetuksella mää-
38013: mahdollisuus seurata televisio- tai radio-ohjel-      rättäville laitoksille on oikeuden valmistaa ase-
38014: mia niiden varsinaisena lähetysajankohtana on         tuksessa määrättävin ehdoin julkaistuista kir-
38015: rajoitettu.                                           jallisista teoksista äänen tallentamisen avulla
38016:    Säännös antaa oikeuden ääni- ja kuvatallen-        kappaleita näkövammaisille sekä henkilöille,
38017: teiden valmistamiseen vain tilapäistä käyttöä         jotka eivät muun sairauden tai vamman vuoksi
38018: varten. Tallenteiden säilyttäminen on sallittua       voi käyttää kirjoja tavanomaisella tavalla.
38019: sen ajan, jota katselu- tai kuunteluajankohdan        Säännös antaa laitoksille oikeuden valmistettu-
38020: siirtäminen edellyttää. Pysyvien ohjelmakokoel-       jen teoskappaleiden levittämiseen sekä lainaa-
38021: mien kerääminen laitoksen myöhempää sisäistä          maila että myymällä. Säännös ei koske sävel-
38022: käyttöä varten ei siten ole sallittua. Vastuu         lysteosten valmistamista.
38023: tallenteen asianmukaisesta säilyttämisestä ja             18 §. Nykyisin tekijänoikeuslain 16 §:ssä ole-
38024: hävittämisestä on tallenteen valmistaneella lai-      va kokoomateoksia koskeva rajoitussäännös
38025: toksella.                                             ehdotetaan muutettavaksi eräiltä osin ja siirret-
38026:    Muuhun tarkoitukseen tapahtuvaan tallen-           täväksi lain 18 §:ään.
38027: teiden kappaleiden valmistamiseen, edelleen le-           Jumalanpalveluksissa käytettäväksi tarkoite-
38028: vittämiseen tai julkiseen esittämiseen sovelle-       tut kokoomateokset ehdotetaan poistettavaksi
38029: taan, mitä laissa muutoin on säädetty.                säännöksen soveltamisalasta. Kirjallisten teos-
38030:    16 §. Säännöstä on käsitelty yleisperustelujen     ten, sävellysteosten ja taideteosten käyttö tar-
38031: jaksossa 1.2.5.                                       koitukseen edellyttäisi ehdotuksen mukaan ko-
38032:    Arkistojen ja kirjastojen kopiointioikeutta        koomateokseen otettavien teosten tekijöiden
38033: koskevan nykyisen 12 §:n 1 momenttia ehdote-          luvan.
38034: taan muutettavaksi siten, että museot lisätään            Opetustoimintaa koskeva pakkolisenssisään-
38035: sen soveltamisalaan.                                  nös ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan kui-
38036:    Pykälän 1 momenttia ehdotetaan lisäksi             tenkin siten, että taideteoksien käyttöä rajoit-
38037: ajanmukaistettavaksi siten, että kappaleiden          tava viiden vuoden aikaraja poistetaan.
38038: valmistaminen laitosten toimintaa varten olisi             19 §. Ehdotettua säännöstä on käsitelty yleis-
38039: sallittua myös muita kuin valokopiointia ja            perustelujen 1.3. jaksossa vuokrausdirektiivin 9
38040: siihen rinnastuvia valmistustekniikoita käyttä-        artiklan yhteydessä. Pykälän 4 momenttia on
38041: en.                                                    käsitelty saman direktiivin 5 artiklan yhteydes-
38042:    Pykälän 1 momentissa tarkoitettua kappalei-         sä.
38043: den valmistamista koskevat tarkemmät mää-                 Pykälän 1 momentin pääsäännön mukaan
38044: räykset annettaisiin tekijänoikeusasetuksessa.         teoksen kappaleita saa levittää edelleen, kun
38045: Asetuksessa määriteltäisiin tarkemmin myös             teoksen kappale on tekijän suostumuksella
38046: kopiointiin oikeutetut arkistot, kirjastot ja mu-     myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu. Sään-
38047: seot. Näiltä osin ehdotus vastaa nykyistä sään-        nöksessä tarkoitettu muu pysyvä luovutus voi
38048: telyä.                                                 olla esimerkiksi lahjoitus. Jos teoksen kappale
38049:     17 §. Ehdotettua säännöstä on käsitelty yleis-     on luovutettu ilman tekijän suostumusta, ei sitä
38050: perustelujen 1.2.6. jaksossa.                          saa levittää edelleen.
38051:    Pykälän 1 momentin mukaan julkaistujen                 Tietokoneohjelman myynnin ja käyttöoikeu-
38052: kirjallisten ja sävellysteosten kappaleiden val-       den luovutuksen osalta viitataan hallituksen
38053: mistaminen näkövammaisille on sallittu mitä            esitykseen numero 211 - 92 vp. s. 11.
38054: tahansa tekotapaa käyttäen. Säännös edellyt-              Merkitystä ei ole sillä, missä ensimmäinen
38055: tää, että kappaleiden valmistamisen tarkoituk-         luovutus tapahtui. Tältä osin 45, 46, 46 a ja
38056:  sena on saattaa teoksen teksti näkövammaisten         48 §:n lähioikeuksia koskeva säännös poikkeaa
38057: luettavaksi. Tällaisena pidetään esimerkiksi           tästä säännöksestä. Niiden mukaan levitysoike-
38058: tekstin tallentamista muotoon, jossa se on            us raukeaa ainoastaan, jos suojan kohde on
38059:  näkövammaisten käytössä olevin apuvälinein            oikeudenhaltijan suostumuksella myyty tai
38060:  luettavissa tai muuten ymmärrettävissä. Teks-         muutoin pysyvästi luovutettu Euroopan talous-
38061: tillä tarkoitetaan 1 momentissa kaikkea kirjal-        alueella.
38062: lista aineistoa ja sävellysteosten nuotteja aineis-       Pykälän 2 momentin mukaan teoksen ylei-
38063:  ton alkuperäisestä tallennusmuodosta riippu-          sölle vuokraamiseen tarvitaan tekijän lupa.
38064:                                           1994 vp -- liE 287                                              73
38065: 
38066: Vuokrausoikeus koskee kaikkia teoslajeja, pait-        korvausta voidaan vaatia ainoastaan kolmen
38067: si rakennustaiteen, taidekäsityön ja taideteolli-      edellisen kalenterivuoden aikana tapahtuneesta
38068: suuden tuotteita.                                      lainaamisesta.
38069:     Jotta lakia ei yritettäisi kiertää esimerkiksi        Korvausoikeutta ei ole silloin, kun lainaarni-
38070: myynnin yhteydessä käytettävällä takaisinos-           neo tapahtuu yleisestä kirjastosta taikka tutki-
38071: toehdolla, vuokraukseen rinnastetaan sitä tosi-        musta tai opetustoimintaa palvelevasta kirjas-
38072: asiallisesti vastaavat oikeustoimet                    tosta.
38073:     Levitysoikeuden raukeamisen jälkeen saadaa            Yleisellä kirjastolla tarkoitetaan erityisesti
38074: teoksen kappaleita lainata yleisölle tekijän lu-       kirjastolaissa (235/86) tarkoitettuja kuntien yl-
38075: paa hankkimatta. Kuten nykyisessäkin laissa            läpitämiä kirjastoja. Tutkimusta palvelevalla
38076: poikkeuksena tästä ovat 3 momentin mukaan              kirjastolla tarkoitetaan erityisesti tieteellisiä kir-
38077: tietokoneella luettavissa muodossa oleva eli           jastoja sekä korkeakoulujen ja niiden laitosten
38078: konekielinen tietokoneohjelman kappale. Tällä          kirjastoja. Opetustoimintaa palvelevalla kirjas-
38079: tarkoitetaan ohjelmaa, joka on tallennettu dis-        tolla tarkoitetaan oppilaitosten kirjastoja ja
38080: ketille tai muulle tietovälineelle siten, että sitä    muita kirjastoja, jotka palvelevat oppilaita ja
38081: voidaan sellaisenaan käyttää ohjaamaan tieto-          opiskelijoita. Näihin kuuluvat myös ylioppilas-
38082: koneen toimintaa.                                      kuntien ja vastaavien yhteisöjen kirjastot.
38083:     Säännöstä ei ole tarkoitettu sovellettavaksi          Näkövammaisten kirjasto rinnastuu yleisiin
38084: sellaisen tuotteen lainaamiseen, johon sisältyy        kirjastoihin. Kirjasto palvelee myös näkövam-
38085: tietokoneohjelma, jos kyseessä on pääasiallises-       maisten tutkimus- ja opetustoimintaa. Siten
38086: ti muu kuin ohjelmatuote. Esimerkkinä voi-             poikkeussäännös kattaa myös sen.
38087: daan mainita elektroninen kirja, joka rinnastuu           Pykälän mukainen yksinoikeus tai korvaus-
38088: muihin kirjoihin, vaikka sen osana olisi myös          oikeus koskee ainoastaan tilanteita, joissa te-
38089: hakuohjelma. Tällaisen elektronisen kirjan lai-        oksia vuokrataan tai lainataan yleisölle. Esi-
38090: naamiseen yleisölle ei tarvita lupaa. Kuitenkin        merkiksi teoksen vuokraaminen tai lainaami-
38091: jos ohjelmaa levitetään tuotteesta erillään, vaa-      nen yksityishenkilöiden välillä ei kuulu sään-
38092:  ditaan ohjelman lainaamiseen yleisölle oikeu-         nöksen soveltamisalaan. Kyse ei ole yleisölle
38093:  denhaltijan lupa.                                     lainaamisesta myöskään, jos esimerkiksi yrityk-
38094:     Pykälän 3 momentin mukaan tekijän lupa             sen kirjasto on avoin ainoastaan yrityksen
38095:  tarvitaan myös elokuvateoksen kappaleen lai-          henkilökunnalle tai jos kirjasto lainaa teoksen
38096:  naamiseen yleisölle. Säännös on tarkoitettu           toiselle kirjastolle.
38097:  sovellettavaksi tallenteisiin, joiden pääasiallise-      20 §. Säännöstä on käsitelty yleisperustelujen
38098:  na sisältönä on elokuvateos. Esimerkiksi sellai-      1.3. jaksossa vuokrausdirektiivin 9 artiklan
38099:  sen multimediatuotteen, johon muun aineiston          yhteydessä.
38100:  ohella sisältyy katkelmia elokuvista, lainaami-          Kaikkia teoslajeja koskeva näyttämisoikeu-
38101:  seen yleisölle ei tarvita lupaa.                      den sääntely ehdotetaan sisällytettäväksi
38102:     Pykälän 4 momentin mukaan tekijöillä on            20 §:ään. Näyttämisoikeus raukeaa samaten
38103:  oikeus korvaukseen teosten lainaamisesta ylei-        kuin levitysoikeus silloin, kun teoksen kappale
38104:  sölle. Käytännössä korvausoikeus koskee lä-           on tekijän suostumuksella myyty tai muutoin
38105:  hinnä kirjojen ja äänitteiden lainausta. Korva-       pysyvästi luovutettu. Esimerkiksi taidemuseo
38106:  usoikeus ei koske rakennustaiteen, taidekäsi-         saa asettaa näytteille ostamansa taideteoksen
38107:  työn tai taideteollisuuden tuotteiden lainaamis-      tähän erikseen lupaa hankkimatta.
38108:  ta.                                                      Näyttämisoikeus raukeaa myös silloin, kun
38109:      Elokuvateoksen tai tietokoneella luettavissa      teos on julkaistu. Lain 8 §:n 2 momentin
38110:  muodossa olevan tietokoneohjelman kappaleen           mukaan teos katsotaan julkaistuksi, kun sen
38111:  lainaamiseen yleisölle tarvitaan pykälän 3 mo-        kappaleita tekijän suostumuksella on saatettu
38112:  mentin nojalla lupa. Myöntäessään luvan, te-          kauppaan tai muutoin leivtetty yleisön keskuu-
38113:  kijä voi halutessaan vaatia korvauksen maksa-         teen. Kuten nykyäänkin, julkaistun teoksin saa
38114:  mista. Tästä syystä 4 momentin säännös ei             vapaasti näyttää.
38115:  koske näitä teoslajeja.                                  Selvyyden vuoksi 20 §:n 2 momenttiin on
38116:      Jotta säännöksen soveltaminen et JOissain         otettu säännös, jonka mukaan näyttämisoikeu-
38117:  tapauksissa johtaisi jälkikäteen esitettyihin vaa-    den raukeaminen ei käsitä taideteoksen näyt-
38118:   timuksiin pitkältäkin ajalta, on säännökseen         tämistä elokuvassa tai televisiolähetyksessä. Se
38119:   otettu erityinen vanhentumisaika. Sen mukaan         täsmentää lakia siten, että taideteosten näyttä-
38120:  10 341300M
38121: 74                                      1994 vp- HE 287
38122: 
38123: minen televisiossa ja elokuvassa on sallittua        momentin 2 virke ehdotetaan tarkistettavaksi
38124: vain sitä koskevien erityissäännösten perusteel-     ja siirrettäväksi ehdotettavan 25 §:n 2 momen-
38125: la. Ehdotettuun 25 §:n 2 momenttiin sisältyy         tiksi.
38126: erityissäännös, joka koskee taideteosten sisäl-         Ehdotettavan 25 §:n 2 momentin mukaan
38127: lyttämistä elokuvaan ja televisiolähetykseen.        taideteoksen saa sisällyttää valokuvaan, jos sen
38128: Myös päiväntapahtumien toisintamista koske-          toisintamisella on valokuvassa toisarvoinen
38129: va 25 b § soveltuu tällaiseen käyttöön.              merkitys. Toisarvoisuutta arvioitaessa on kiin-
38130:    21 §. Säännös vastaa nykyistä 20 §:ää.            nitettävä huomiota valokuvan kokonaisvaiku-
38131:    22 §. Säännöksen sisältö vastaa nykyistä          telmaan ja taideteoksen kuvauksen tarkoituk-
38132: 14 §:ää. Pykälään on tehty ainoastaan pieni          seen. Lupaa ei yleensä tarvita, jos taideteos
38133: sanonnallinen tarkistus.                             näkyy kuvan taustalla tai se on muutoin
38134:    23 §. Säännös vastaa nykyistä 15 §:ää.            toisarvoisessa merkityksessä kuvan kokonai-
38135:    24 §. Säännös vastaa nykyisen 19 §:n 2 mo-        suuden kannalta. Mainoskuvassa, jossa taide-
38136: menttia.                                             teos on tarkoituksellisesti otettu osaksi lavas-
38137:                                                      tettua kokonaisuutta, lupa tarvitaan, vaikka
38138:    25 §. Säännöstä on käsitelty yleisperustelujen
38139:                                                      taideteoksen osuus kokonaisuudesta olisi vä-
38140: 1.2.8. jaksossa.
38141:                                                      hemmänkin merkittävä.
38142:    Nykyisin tekijänoikeuslain 14 §:n 2 momen-            Ehdotettavan 2 momentin mukaan taidete-
38143: tissa ja 15 §:n 2 momentissa olevat taideteoksen     oksen saa sisällyttää myös elokuvaan tai tele-
38144: toisintamista koskevat säännökset ehdotetaan         visioesitykseen, jos toisintamisella on elokuvas-
38145: yhdistettäväksi ja siirrettäväksi ehdotettavan       sa tai esityksessä toisarvoinen merkitys. Taide-
38146: 25 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdiksi. Ehdotuksen        teoksen saa sisällyttää elokuvaan tai televisio-
38147: mukaan kuvien tekstiin liittymistä koskeva           esitykseen kuten yksittäiseen valokuvaankin.
38148: vaatimus ulotettaisiin koskemaan myös lehdis-        Lupaa taideteoksen kuvaamiseen ja esittämi-
38149: tön lainausoikeutta.                                 seen ei tarvita myöskään, jos se on yhden tai
38150:    Vaatimus edellyttää, että taideteoksilla on       useamman yksittäisen kuvan keskeinen osa, jos
38151: asiayhteys arvostelevaan tai tieteelliseen esityk-   toisintamisella on elokuvan tai esityksen kan-
38152: seen tai päiväntapahtuman selostamiseen. Ku-          nalta toisarvoinen merkitys. Säännös soveltuu
38153: vien käytön tulee perustua niiden havainnollis-      myös silloin, kun elokuva otetaan osaksi mul-
38154: tavaan tai selventävään merkitykseen. Sään-          timediatuotetta, johon on yhdistetty tekstiä,
38155: nöksen nojalla ei saa valmistaa esimerkiksi          ääntä ja kuvaa, jos elokuva on tarkoitettu
38156: taidekirjaa, jossa kuvat ovat pääasia ja tekstillä   katsottavaksi liikkuvana kuvana.
38157: on ainoastaan täydentävä merkitys.                       25 a §. Säännöstä on käsitelty yleisperustelu-
38158:    Taideteoksen käyttäminen on ehdotetun             jen 1.2.8. jaksossa.
38159: 25 §:n 1 momentin 1 kohdan alaan kuuluvissa              Nykyisen 25 §:n 2 momentin säännöstä eh-
38160: tapauksissa sallittua minkä tahansa median            dotetaan muutettavaksi siten, että julkisella
38161: keinoin toteutetun esityksen yhteydessä. Esi-        paikalla olevasta taideteoksesta säännöksen no-
38162: merkiksi suullinen, audiovisuaalinen ja kirjalli-    jalla otetun kuvan käyttäminen ansiotarkoituk-
38163: nen esitys ovat tässä suhteessa samassa asemas-       sessa edellyttäisi tekijän suostumusta, jos teos
38164: sa.                                                   on kuvan pääaihe. Samalla ehdotetaan, että
38165:    Kansantajuistieteellisiä esityksiä koskeva ny-    säännös siirrettäisiin ehdotettavan 25 a §:n 1
38166: kyisen 14 §:n 2 momentin erityissäännös ehdo-        momenttiin.
38167: tetaan poistettavaksi. Muutoksella ei olisi vai-         Säännöksessä tarkoittujen taideteosten ku-
38168: kutusta siihen, mitä tekijänoikeuslain mukaan        vaaminen olisi ehdotuksen mukaan tekijänoi-
38169: on pidettävä arvostelevana tai tieteellisenä esi-     keudellisesti vapaata. Säännös ulotettaisiin kos-
38170: tyksenä. Esitystä voidaan pitää tieteellisenä, jos    kemaan kaikkia julkisilla paikoilla sijaitsevia
38171: se täyttää tieteelliselle aiheen käsittelytavalle     taideteoksia riippumatta siitä, onko ne sijoitet-
38172: asetettavat yleiset vaatimukset. Säännöksen so-       tu ulkosalle. Julkisella paikalla tarkoitetaan
38173: veltamisala ei rajoitu korkeakoulujen tai tie-        paikkaa, johon yleisöllä on vapaa pääsy.
38174: deyhteisön piirissä tapahtuvaan tieteen harjoit-         Luvanvaraista olisi sen sijaan kuvien käyttä-
38175: tamiseen. Säännöksessä tarkoitetulla aikakaus-        minen ansiotarkoituksessa silloin, kun taideteos
38176:  kirjalla tarkoitetaan myös aikakauslehtiä.           muodostaa kuvan pääaiheen. Luvanvaraisuus
38177:    Taideteoksen sisällyttämistä elokuvaan . tai      edellyttää, että toiminnalla pyritään hankki-
38178: televisioesitykseen koskeva nykyisen 25 §:n 1         maan ansiota. Lupa tarvittaisiin siten esimer-
38179:                                          1994 vp -    HE 287                                         75
38180: 
38181: kiksi, kun taideteos on pääaiheena postikortis-       ta hallintomenettelyä on esimerkiksi viran-
38182: sa tai lehdessä olevassa kuvassa.                     omaisten valvontatehtävien hoitaminen.
38183:    Arvioitaessa sitä, voidaanko taideteosta pi-          Teosten kappaleiden valmistaminen, levittä-
38184: tää kuvan pääaiheena, on huomiota kiinnitet-          minen ja muu käyttö on säännöksen nojalla
38185: tävä kuvan kokonaisvaikutelmaan ja taideteok-         sallittua vain, jos se on välttämätöntä viran-
38186: sen kuvaamisen tarkoitukseen. Luvanvaraista           omaisten tai muiden lakisääteisten toimielinten
38187: ei olisi esimerkiksi sellaisen maisemakuvan           oikeudenhoitoon tai yleisen turvallisuuteen liit-
38188: käyttäminen, johon taideteos sisältyy, ellei tai-     tyvien tehtävien suorittamiseksi. Säännöksen
38189: deteos ole selvästi kuvan pääaihe. Jos taideteos      sailiman käytön laajuutta arvioitaessa on otet-
38190: on otettu osaksi lavastettua mainoskuvaa ja           tava huomioon myös tekijälle käytöstä aiheu-
38191: muodostaa keskeisen osan kuvasta, voidaan             tuva haitta.
38192: sitä pitää pääaiheena mainostettavan tuotteen            Teosten muuhun kuin 1 ja 2 momentissa
38193: sijasta.                                              tarkoitettuun käyttöön on saatava tekijän lupa,
38194:     Taideteosten sisällyttäminen elokuvaan tai        ellei käyttö ole sallittua jonkin toisen tekijän-
38195: televisioesitykseen on sallittua ansiotarkoituk-      oikeuden rajoitussäännöksen perusteella. Pykä-
38196: sesta riippumatta ehdotetun 25 §:n 2 momentin         län 3 momentissa säädetään kuitenkin, että 1
38197: elokuvia ja televisioesityksiä koskevan erityis-      tai 2 momentin nojalla valmistettujen tai levi-
38198: säännöksen nojalla, vaikka teos muodostaisi           tettyjen teoskappaleiden siteeraaminen on sal-
38199: yhden tai useamman yksittäisen kuvan pää-             littua riippumatta siitä, onko teos julkistettu.
38200: aiheen, jos toisintamisella on elokuvan kannal-       Säännös on tarpeen, koska ehdotetun yleisen
38201: ta toisarvoinen merkitys.                             sitaattia koskevan 22 §:n mukaan siteeraus on
38202:     25 b §. Säännös vastaa nykyistä 21 §:ää.          sallittua ainoastaan julkistetuista teoksista.
38203:                                                          Pykälän 1 ja 2 momenttien mukainen teosten
38204:     25 c §. Säännös vastaa nykyistä 24 §:ää.          käyttö on korvauksetonta.
38205:     25 d §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi 25       25 e §. Säännös vastaa nykyistä 13 §:ää.
38206: b §, joka sääntelee tekijänoikeuden suhdetta             25 f §. Kun 1 momentin säännöstä muute-
38207: asiakirjajulkisuutta sekä oikeudenhoitoa ja           taan siten, että se "kirjallisten ja sävellysteos-
38208: yleistä turvallisuutta koskevaan lainsäädän-          ten" sijasta koskee periaatteessa kaikkia teos-
38209: töön. Säännös koskee sekä julkistamattomia            lajeja, tulee satelliittidirektiivin 3 artiklan 2
38210: että julkistettuja teoksia.                           kohdan mukaan elokuvateokset edelleen ni-
38211:     Pykälän 1 momentin mukaan tekijänoikeus           menomaisesti sulkea säännöksen sovelta-
38212: ei rajoita laissa säädetty oikeutta saada tieto       misalan ulkopuolelle.
38213: yleisestä asiakirjasta. Säännös rajoittaa tekijälle      Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 mo-
38214: kuuluvaa oikeutta määrätä teoksen kopioinois-         mentti, jonka mukaan 1 momentissa olevaa
38215: ta siinä määrin kuin julkisuuslainsäädännön           sopimuslisenssisäännöstä sovelletaan satelliitti-
38216: mukaisen tiedonsaantioikeuden toteuttamiseksi         lähetykseen ainoastaan tapauksessa, jossa sa-
38217:  on välttämätöntä. Asiakirjaan sisältyvästä te-       telliittilähetys tapahtuu samanaikaisesti kuin
38218:  oksesta voidaan siten valmistaa tiedoksisaannin      saman radio- tai televisioyrityksen lähetys
38219: edellyttämät kopiot. Esimerkiksi viranomaisen         maanpäällisessä verkossa.
38220: voi kopioida asiakirjan tutustumista varten tai          25 g §. Säännöksen 2 momenttia on käsitelty
38221:  antaa kopion tiedon pyytäjälle. Myös tietoa          yleisperustelujen 1.2.10. jaksossa ja 3 moment-
38222:  pyytävällä on tiedonsaantioikeutensa toteutta-       tia 1.2.2. jaksossa.
38223:  miseksi tai toisen lukuun oikeus kopioida teos          Pykälän 1 momentti vastaa tekijänoikeuslain
38224:  riippumatta siitä, onko kopioimineo lain yksi-       nykyisen 22 §:n 1 momenttia.
38225:  tyistä käyttöä koskevan 12 §:n nojalla sallittua.       Pykälän 2 momentti vastaa voimassa olevan
38226:     Pykälän 2 momentin mukaan oikeudenhoi-            lain 21 a §:ää siten muutettuna, että oikeus
38227:  don ja yleisen turvallisuuden vaatima teoksen        säännöksessä tarkoitettujen referenssinauhoi-
38228:  käyttäminen on sallittua ilman tekijän suostu-       tusten tekemiseen on laajennettu koskemaan
38229:  musta. Säännös soveltuu lainkäytöstä ja ylei-        kaikkia tallennusvelvollisia lähetystoiminnan
38230:  sestä turvallisuudesta vastaavien viranomaisten      harjoittajia     lähetysmuodosta      riippumatta.
38231: ja lakisääteisten toimielinten toiminnan lisäksi      Säännös antaa oikeuden tallenteiden valmista-
38232:  myös välimiesmenettelyyn. Se soveltuu myös           miseen ja käyttämiseen lainsäädännön edellyt-
38233:  hallintolainkäyttöön ja muuhun hallintomenet-        tämiin todistelutarkoituksiin.
38234:  telyyn, jossa on kyse oikeudenhoidosta. Tällais-        Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavak-
38235: 76                                        1994 vp -- lfE 287
38236: 
38237: si uusi rajoitussäännös, joka koskee radio- ja         tarkistus. Tähän momenttiin sisältyvä erityinen
38238: televisiolähetysten nauhoittamista yhteisöjen si-      kahden vuoden vanhentumisaika on muutettu
38239: säiseen tiedotuskäyttöön.                              kolmeksi vuodeksi. Tämä vastaa eräisiin mui-
38240:    Oikeus kappaleiden valmistamiseen on ehdo-          hin tekijänoikeuslain säännöksiin sisältyviä eri-
38241: tuksen mukaan kaikilla julkis- ja yksityisoikeu-       tyisiä vanhentumisaikoja.
38242: dellisilla yhteisöillä kuten viranomaisilla, yri-         25 j ja 25 k §. Säännökset vastaavat nykyistä
38243: tyksillä ja yleishyödyllisillä yhteenliittymillä.      11 b ja 11 c §:ää, sellaisena kuin ne ovat
38244: Säännös koskee ainoastaan radiossa tai televi-         vuonna 1993 annetussa tekijänoikeuslain muu-
38245: siossa lähetettäviä uutis- ja ajankohtaisohjel-        toksessa.
38246: mia. Tällaisia ovat varsinaisten uutislähetysten          26 §. Sopimuslisenssillä tarkoitetaan järjestel-
38247: lisäksi erilaiset asiaohjelmat, joissa käsitellään     mää, jossa tekijöitä valtakirjojen nojalla edus-
38248: päivänkohtaisia tai muutoin ajankohtaisia ta-          tava järjestö sopii käyttäjän kanssa teosten
38249: pahtumia.                                              hyväksikäytön ehdoista. Järjestön myöntämä
38250:    Sallittu kopioiden määrä on rajoitettu muu-         lupa sitoo lain nojalla myös järjestön ulkopuo-
38251: tamaan kappaleeseen. Sanonta on sama, kuin             lisia tekijöitä. Käyttäjä voi siten saada luvan
38252: ehdotetun 12 §:n 1 momentissa. Kopioita saa            yhdeltä taholta ja on lisäksi turvattu järjestön
38253: käyttää vain yhteisöjen sisäisessä tiedotuksessa.      ulkopuolisten vaatimuksilta ja rikosoikeudelli-
38254: Muuhun tarkoitukseen tapahtuva käyttö edel-            sesta vastuusta.
38255: lyttää ohjelmien oikeudenhaltijoiden luvan                Ensimmäinen sopimuslisenssisäännös otettiin
38256: hankkimista. Sama koskee säännöksen nojalla            tekijänoikeuslakiin 1961. Sen nojalla asetuksel-
38257: nauhoitettujen ohjelmien levittämistä yhteisön         la määrättävä suomalainen radio- ja televisio-
38258: ulkopuolelle.                                          yritys voi lähettää radiossa ja televisiossa kir-
38259:    25 h §. Pykälän 1 momentin sisältö vastaa           jallisia ja sävellysteoksia (22 § 2 ja 3 momentti).
38260: pääosin nykyisen 22 a §:n 1 momenttia. Sen 1           Lakiin on 1980-luvulla lisätty valokopiointia
38261: momentista ehdotetaan poistettavaksi sanat             (11 a §), radio- ja televisolähetysten nauhoitta-
38262: "vapaasti etenevillä radioaalloilla lähetettä-         mista opetustoimintaa ja tieteellistä tutkimusta
38263: vään". Muutoksen jälkeen säännös on sovellet-          varten (17 § 1 momentti) sekä radio- ja televi-
38264: tavissa myös siinä satelliittidirektiivin edellyttä-   siolähetysten edelleen lähettämistä (22 a §) kos-
38265: mässä harvinaisessa tapauksessa, että edelleen-        kevat sopimuslisenssisäännökset
38266: lähetettävä alkuperäinen toisesta ETA-maasta              Teosten yleisradiointia koskeva säännös eh-
38267: peräisin oleva lähetys tapahtuu johtimitse.            dotetaan edellä selostetulla tavalla tarkistetta-
38268:    Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 mo-         vaksi ja siirrettäväksi 25 f §:ään. Valokopioin-
38269: mentti, jolla radio- ja televisioyritysten tekijöil-   tia, nauhoittamista opetustoiminnassa ja edel-
38270: tä hankkimat kaapelijakelua koskevat edelleen-         leenlähettämistä koskevat säännöset säilytetään
38271: lähetysoikeudet suljetaan nimenomaisella sään-         sisällöltään entisellään ja siirretään tässä järjes-
38272: nöksellä sopimuslisenssin ulkopuolelle, jos ky-        tyksessä 13 §:ään, 14 §:n 1 momenttiin ja 25
38273: seessä on toisesta ETA-maasta peräisin oleva           h §:ään.
38274: lähetys. Luvan näiden teosten kaapelijakeluun             Nykyisen 11 a §:n 2 ja 3 momenttiin sisältyy
38275: myöntää lähettäjäyritys. Jotta kaapelijakelija         eräitä järjestön ulkopuolisten tekijöiden asemaa
38276: voisi kerralla selvittää tekijöiden järjestöitä ja     koskevia säännöksiä. Näihin viitataan nykyi-
38277: lähettäjäyritykseltä hankittavien lupien ehdot,        sessä 17 §:n 1 momentissa ja 22 a §:ssä. Nämä
38278: ehdotetaan 3 momenttiin lisättäväksi säännös,          säännökset ehdotetaan siirrettäväksi uuteen
38279: jonka mukaan tällaisiin lähetyksiin sisältyvien        26 §:ään. Uusi 26 § tulee sovellettavaksi myös
38280: teosten kaapelijakelua koskevat luvat on myön-         teosten yleisradiointia koskevaan sopimusli-
38281: nettävä samanaikaisesti. Osapuolet voivat kes-         senssisäännökseen.
38282: kenään tarkemmin sopia noudatettavista me-                Järjestö yleensä tilittää perimänsä korvauk-
38283: nettelytavoista.                                       set tekijöille. Joissakin tapuksissa henkilökoh-
38284:    Sopimuslisenssin yleisistä vaikutuksista sää-       taiset tilitykset eivät kuitenkaan ole käytännös-
38285: detään ehdotetussa 26 §:ssä, joten nykyisen 22         sä mahdollisia. Esimerkiksi jollakin käyttöalu-
38286: a §:n 2 momentissa oleva viittaus nykyiseen 11         eelia käyttötapahtumien määrä voi olla niin
38287: a §:ään on poistettu tarpeettomana.                    suuri ja käyttämisestä yhteensä maksettu kor-
38288:    25 i §. Säännös vastaa nykyistä 22 b §:ää.          vaus niin pieni, että yksilölliset tilitykset eivät
38289: Pykälän 2 momentissa olevaan viittaukseen on           ole toteutettavissa. Tästä syystä järjestö voi
38290: tehty 2 luvun uudelleenjärjestelystä johtuva           päättää korvausten käyttämisestä kyseisten te-
38291:                                          1994 vp -- FIE 287                                             77
38292: 
38293: kijöiden yhteisiä tarkoitusperiä varten. Tällai-      taavissa yhteyksissä tapahtuva taidekauppa on
38294: sia voivat olla apurahat, tuotannon tuki, työs-       julkista taidekauppaa. Yksityisten henkilöiden
38295: kentelyolosuhteiden parantaminen, koulutus ja         väliset kaupat jäävät sääntelyn ulkopuolelle.
38296: näihin rionastuvat käyttömuodot. Sen sijaan           Säännös ei koske teosten ensimyyntejä vaan
38297: korvauksia ei saa perinnästä aiheutuneiden            ainoastaan tekijän omistuksestaan luovuttami-
38298: kulujen kattamisen jälkeen käyttää järjestöhal-       en teosten jälleenmyyntiä. Säännöstä ei siten
38299: linnon kuluihin.                                      sovelleta esimerkiksi tapauksissa, joissa galleria
38300:     Järjestön ulkopuolisia tekijöitä on kohdelta-     myy teoksen taiteilijan lukuun.
38301: va yhdenmukaisesti järjestön jäsenten kanssa.            Jälleenmyyntikorvaus on viisi 5 prosenttia
38302: Säännöksen 1 momentin mukaan näillä on                myydyn teoksen arvonlisäverottomasta myyn-
38303: yhtäläinen oikeus henkilökohtaisiin tilityksiin.      tihinnasta, jolloin korvausvelvollisille ei synny
38304: Näillä on oikeus saman suuruiseen korvauk-            kumulatiivista maksurasitetta. Maksun perus-
38305: seen kuin järjestön jäsenillä. Korvausten käyt-       teena on teoksen bruttohinta, jolloin hintape-
38306: töä yhteisiin tarkoituksiin ei saa rajoittaa aino-    rusteeseen ei sisälly vaihtelevia tekijöitä.
38307: astaan järjestön jäsenille. Ulkopuolisilla teki-         Oikeus jälleenmyyntikorvaukseen koskee 2
38308: jöillä on oltava yhtäläinen mahdollisuus kor-         momentin mukaan valokuvateoksia lukuunot-
38309: vausten saamiseen.                                    tamatta kuvataiteen teoksia, joita ovat maala-
38310:     Säännöksen 2 momentin tarkoituksena on            us-, kuvanveisto-, piirros- ja tekstiilitaiteen
38311: lieventää sopimuslisenssin merkitsemää rajoi-         sekä grafiikan teokset, installaatiot, videotaide-
38312: tusta järjestön ulkopuolisiin tekijöihin nähden.      teokset ja muut vastaavat teokset. Lisäksi
38313: Säännös antaa ulkopuolisille tekijöille mahdol-       oikeus jälleenmyyntikorvaukseen koskee taide-
38314: lisuuden vaatia henkilökohtaista korvausta            käsityön ja taideteollisuuden uniikkituotteita.
38315: niissä tapauksissa, joissa järjestön tekemissä        Soveltamisalan ulkopuolelle jäisivät taidekäsi-
38316: sopimuksissa tai sen sisäisissä määräyksissä          työn ja taideteollisuuden sarjatuotanto ja ra-
38317: järjestön omille jäsenille ei ole annettu oikeutta    kennustaiteen tuotteet.
38318: henkilökohtaiseen korvaukseen. Sopimuksen                Oikeus jälleenmyyntikorvaukseen on 3 mo-
38319: tehnyt järjestö vastaa ulkopuolisen tekijän esit-     mentin mukaan voimassa tekijänoikeudellisen
38320: tämästä vaatimuksesta. Tämä koskee kaikkia            suoja-ajan. Oikeus on henkilökohtainen ja luo-
38321: ulkopuolisia tekijöitä, sekä koti- että ulkomai-      vuttamaton. Tekijän kuoltua tekijänoikeuteen
38322: sia. Järjestön velvollisuus maksaa korvaus ul-        sovelletaan 41 §:n mukaisesti avio-oikeutta, pe-
38323: kopuoliselle tekijälle rajoittuu siihen määrään,      rintöä ja testamenttia koskevia sääntöjä. Koska
38324: minkä tämä olisi saanut, jos järjestö olisi           oikeus on luovuttamaton, sitä ei saa ulosmitata
38325: käyttänyt korvaukset henkilökohtaisiin tilityk-       tekijäitä itseltään eikä siltä, jolle se on siirtynyt
38326: siin ja järjestö olisi edustanut häntä. Myös          avio-oikeuden, perinnön tai testamentin nojal-
38327: käyttäjän kannalta on tärkeää, ettei henkilö-         la. Sen sijaan tekijän tai tämän oikeudenomis-
38328: kohtaista korvausta koskevaa vaatimusta voida         tajien saarnat korvaukset ovat luovutettavissa
38329: kohdistaa häneen.                                     toiselle ja ulosmitattavissa.
38330:     Oikeus henkilökohtaiseen korvaukseen van-            Jos tekijäitä ei jää oikeudenomistajia, voi-
38331: henee nykyään kahdessa vuodessa. Tämä van-            daan jälleenmyyntikorvaukset käyttää tekijöi-
38332: hentumisaika ehdotetaan pidennettäväksi kol-          den yhteisiin tarkoituksiin.
38333: meen vuoteen, joka vastaa paremmin käytän-               26 j §. Jälleenmyyntikorvauksen perii 1 mo-
38334:  nön tarvetta. Myös muut tekijänoikeuslakiin          mentin mukaan opetusministeriön hyväksymä
38335:  sisältyvät erityiset vanhentumisajat ovat kolme      tekijöitä edustava järjestö. Opetusministeriö voi
38336: vuotta. Lisäksi satelliittidirektiivin 9 artiklan 2   asettaa hyväksymiselle ehtoja. Opetusministeri-
38337:  kohta edellyttää, että kaapaleitse tapahtuvaan       ön hyväksymistä koskevaan päätökseen ei saa
38338:  edelleenlähetykseen liittyvän korvauksen van-        hakea muutosta valittamalla. Flyväksymistä
38339:  hentumisaika on vähintään kolme vuotta.              koskevalla päätöksellä tarkoitetaan sekä hyl-
38340:     26 i §. Pykälän 1 momentin mukaan jälleen-        käävää että hyväksyvää päätöstä.
38341:  myyntikorvaus on suoritettava kuvataiteen te-           Opetusministeriö voi 2 momentin mukaan
38342:  osten ammattimaisesta ja julkisesta jälleen-         antaa tarkempia määräyksiä maksun perinnäs-
38343:  myynnistä. Tällaista myyntiä harjoittavat tai-       tä ja maksuvarojen käytöstä. Opetusministeriö
38344:  dehuutokaupat ja taidegalleriat sekä muut elin-      voisi rajata maksun perinnän koskemaan aino-
38345:  keinonharjoittajat, joiden toimialaan kuuluu         astaan tietyn vähimmäishinnan ylittäviä teok-
38346:  taidekauppa. Myös näyttelyissä ja muissa vas-        sia. Opetusministeriö voisi myös antaa tarkem-
38347: 78                                       1994 vp -- IIE 287
38348: 
38349: pia määräyksiä myyntihinnan laskemisesta.             perivän järjestön määräämää henkilöä. Läänin-
38350: Maksuvarojen käytön osalta määräykset voisi-          hallituksella on oikeus luovuttaa perinnässä
38351: vat koskea tekijöiden yhteisiin tarpeisiin käy-       tarpeelliset tiedot järjestölle.
38352: tettävien varojen hyväksyttäviä käyttötapoja.            Ehdotetun 3 momentin mukaan poliisi on
38353:    Järjestelmän tehokkaan valvonnan toteutta-         tarvittaessa velvollinen antamaan lääninhalli-
38354: miseksi opetusministeriölle annetaan oikeus           tukselle virka-apua tälle 2 momentin nojalla
38355: valvonnan kannalta tarpeellisten tietojen saan-       kuuluvien tehtävien suorittamiseksi.
38356: tiin.                                                    Järjestö ei saa oikeudettomasti käyttää ja
38357:    26 k §. Pykälän 1 momentin mukaan oikeus           ilmaista myyjän liiketoimista 26 k §:n 2 mo-
38358: korvaukseen syntyy, kun kuvataiteen teos myy-         mentin tai 26 1§:n nojalla saamia tietoja. Tätä
38359: dään. Tekijän oikeus saada korvaus järjestöitä        koskeva kielto sisältyy pykälän 4 momenttiin.
38360: raukeaa, jollei sitä koskevaa vaatimusta ole          Kiellon rikkominen ehdotetaan rangaistavaksi
38361: todistettavasti esitetty järjestölle kolmen vuo-      56 b §:n nojalla.
38362: den kuluessa sen kalenterivuoden päättymises-            26 m §. Säännöksen mukaan asetuksella voi-
38363: tä, jona teoksen jälleenmyynti tapahtui. Näissä       daan antaa tarkempia ohjeita 26 i--1 §:n sovel-
38364: tapauksissa varat voidaan käyttää tekijöiden          tamisesta.
38365: yhteisiin tarkoituksiin.
38366:    Korvauksen suorittamisesta on 2 momentin
38367: mukaan vastuussa kuvataiteen ammattimaista            Tilattu valokuvateos ja valokuvaamalla
38368: ja julkista myyntiä harjoittava myyjä. Pykäläs-       tehty muotokuva
38369: sä tarkoitettuna myyjänä pidetään ammatti-
38370: maisesti toimivaa huutokaupanpitäjää tai tai-            40 c §. Säännökseen ehdotetaan otettavaksi
38371: dekauppiasta riippumatta siitä, toimiiko hän          valokuvalain 15 §:n 2 ja 3 momentissa olevat
38372: myyjänä, välittäjänä tai muussa vastaavassa           säännökset tilatuista valokuvista. Siihen on
38373: ominaisuudessa. Julkista kuvataidekauppaa on          tehty ainoastaan ne tarkistukset, jotka aiheu-
38374: taidehuutokauppatoiminta sekä taidegalleriois-        tuvat sen siirrosta. Sanat valokuva ja kuva
38375: sa, näyttelyissä ja muissa vastaavissa yhteyksis-     muutetaan valokuvateokseksi tai teokseksi. Py-
38376: sä tapahtuva taidekauppa. Myyjä on velvolli-          kälän eteen ehdotetaan lisättäväksi väliotsikko
38377: nen antamaan vuosittain selvityksen teosten           "Tilattu valokuvateos ja valokuvaamaila tehty
38378: myynneistä 26 j §:ssä tarkoitetulle järjestölle.      muotokuva".
38379: Järjestö voi vaatia myyjää antamaan järjestölle          45 §. Pykälään on lisätty esittävän taiteilijan
38380: tilitysten oikeellisuuden tarkastamiseksi tar-        yksinoikeus levittää yleisön keskuuteen laitetta,
38381: peelliset tiedot tilitysvuotta edeltäneeltä kolmel-   jolle on tallennettu tämän esitys. Lähtökohtana
38382: ta kalenterivuodelta. Selvitys- ja tiedonantovel-     on, että levitysoikeus on saman laajuinen kuin
38383: vollisuuden rikkominen ehdotetaan rangaista-          tekijöiden vastaava oikeus. Tekijänoikeuslain
38384: vaksi 56 d §:n nojalla.                               2 §:n 2 momentin mukaan tekijän yksinoikeus
38385:    26 1§. Pykälän 1 momentin mukaan läänin-           kattaa muun muassa teoksen saattamisen ylei-
38386: hallitus voi järjestön hakemuksesta asettaa           sön saataviin tarjoamalla sen kappale myytä-
38387: uhkasakon selvitysvelvollisuuden tehosteeksi.         väksi, vuokrattavaksi tai lainattavaksi taikka
38388: Lääninhallituksella on 2 momentin mukaan              muutoin levittämällä sitä yleisön keskuuteen.
38389: tiedonanto- ja selvitysvelvollisuuden noudatta-       Siten lähtökohtana on, että esimerkiksi eloku-
38390: misen valvomiseksi lisäksi oikeus toimittaa           vatallenteen tai äänitteen myyntiin, vuokrauk-
38391: tarkastus. Myyjän on tarkastusta varten pääs-         seen tai lainaukseen yleisölle tarvitaan eloku-
38392: tettävä tarkastuksen suorittaja hallinnassaan         vassa tai äänitteellä esiintyvien näyttelijöiden,
38393: oleviin liiketiloihin sekä vaadittaessa esitettävä    muusikoiden ja muiden esittäjien lupa.
38394: kirjanpitonsa, liikekirjeenvaihtoosa ja korvaus-         Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 3 mo-
38395: velvollisuuden alaista myyntiä koskevat asia-         mentti. Siitä seuraa, että elokuvatuottajan
38396: kirjat sekä muut asiakirjat, joilla voi olla          kanssa tekemällään sopimuksella esittäjä luo-
38397: merkitystä valvonnassa. Tarkastuksen suoritta-        vuttaa tuottajalle oikeuden vuokrata yleisölle
38398: jalla on oikeus ottaa jäljennöksiä tarkastetta-       tallennettua esitystään, jollei toisin ole nimen-
38399: vista asiakirjoista. Tarvittavan taideteoksia ja      omaan sovittu.
38400: jälleenmyyntikorvausvelvollisuutta koskevan              Samalla kun 45 §:ään lisätään esittäjien yk-
38401: asiantuntemuksen turvaamiseksi tarkastuksen           sinoikeus levittää yleisön keskuuteen tallennet-
38402: suorittajalla on oikeus käyttää asiantuntijana        tu esitys, ehdotetaan pykälän 4 momenttiin
38403:                                            1994 vp -- FIE 287                                          79
38404: 
38405: otettavaksi viittaus tekijöiden levitysoikeuden         siis tallentamiseksi ja tallenteen jäljentämistä
38406: raukeamista koskevan 19 §:n 1 momenttiin.               kopioimiseksi.
38407: Viittauksesta 1 momenttiin seuraa, että myös               46 §. Pykälään on lisätty äänitetuottajan yk-
38408: esittäjien levitysoikeus raukeaa, kun tallennettu       sinoikeus levittää yleisön keskuuteen äänilevyä
38409: esitys on esittäjän suostumuksella myyty tai            tai muuta laitetta, jolle on tallennettu ääntä.
38410: muutoin pysyvästi luovutettu. Toisin kuin te-           Oikeuden laajuuden osalta viitataan 45 §:n pe-
38411: kijöiden osalta, esittäjän levitysoikeus raukeaa        rusteluihin.
38412: ainoastaan, jos tallennettu esitys on ensimmäis-           Samalla kun 46 §:ään lisätään äänitetuottaji-
38413: tä kertaa myyty tai muutoin pysyvästi luovu-            en yksinoikeus levittää yleisön keskuuteen tal-
38414: tettu Euroopan talousalueella.                          lennettu esitys, ehdotetaan pykälän 2 moment-
38415:     Lain 45 §:ään ehdotetaan otettavaksi viittaus       tiin otettavaksi viittaus tekijöiden levitysoikeu-
38416: myös 19 §:n 2 momenttiin. Siitä seuraa, että            den raukeamista koskevan 19 §:n 1 ja 2 mo-
38417: taliennetuo esityksen vuokraukseen yleisölle            menttiin. Viittauksesta 1 momenttiin seuraa,
38418: tarvitaan lupa esittäjäitä tai siltä, jolle tämän       että myös äänitetuottajan levitysoikeus rauke-
38419: oikeus on siirtynyt.                                    aa, kun äänite on tuottajan suostumuksella
38420:     Sen sijaan 45 §:ään ei ehdoteta otettavaksi         myyty tai muuten pysyvästi luovutettu. Vastaa-
38421:                                                         vasti kuin esittävien taiteilijoiden osalta, levi-
38422: viittausta 19 §:n 3 ja 4 momenttiin. Siten
38423: esittäjällä ei ole yksinoikeutta elokuvaan sisäl-       tysoikeus raukeaa ainoastaan, jos äänite on
38424: tyvän esityksensä lainaukseen yleisölle. Esittä-        myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu Euroo-
38425: jällä ei ole myöskään oikeutta korvaukseen              pan talousalueella. Viittauksesta 2 momenttiin
38426: muiden tallennettujen esitystensä lainauksesta          seuraa, että yksinoikeus taliennetuo esityksen
38427:                                                         vuokraukseen yleisölle ei kuitenkaan raukea.
38428: yleisölle.
38429:                                                            Pykälän 3 momentissa oleviin viittauksiin 2
38430:     Pykälän 4 momentissa oleviin viittauksiin 2         luvun rajoitussäännöksiin ehdotetaan tehtäväk-
38431: luvun rajoitussäännöksiin ehdotetaan tehtäväk-          si myös eräitä muita sisällöllisiä tarkistuksia.
38432: si myös eräitä muita sisällöllisiä tarkistuksia.        Viittaus 14 §:ään ehdotetaan rajoitettavaksi
38433: Viittaus 14 §:ään ehdotetaan rajoitettavaksi            koskemaan ainoastaan 1 momenttia, koska 2
38434: koskemaan ainoastaan 1 momenttia, koska 2               momentti ei sovellu äänitteisiin. Pykälään eh-
38435: momentti ei sovellu esittäjien esityksiin. Pykä-        dotetaan lisättäväksi viittaus uuteen 15 §:ään,
38436: lään ehdotetaan lisättäväksi viittaus uuteen            joka koskee radio- ja televisiolähetysten nau-
38437:  15 §:ään, joka koskee radio- ja televisiolähetys-      hoittamista sairaaloissa ja eräissä muissa lai-
38438: ten nauhoittamista sairaaloissa ja eräissä muis-        toksissa ja tarkistettuun 16 §:n 1 momenttiin,
38439: sa laitoksissa, tarkistettuun 16 §:n 1 moment-          joka koskee arkistojen, kirjastojen ja museoi-
38440:  tiin, joka koskee arkistojen, kirjastojen ja mu-       den oikeutta kopioida suojattua aineistoa. Py-
38441: seoiden oikeutta kopioida suojattua aineistoa,          kälään ehdotetaan lisättäväksi myös viittaukset
38442: ja tarkistettuun 17 §:n 2 momenttiin, joka              uuteen 25 d §:ään, joka koskee asiakirjajulki-
38443:  koskee äänikirjojen valmistamista näkövam-             suutta ja oikeudenhoitoa, ja uuteen 25 g §:n 3
38444:  maisille. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi myös        momenttiin, joka koskee ajankohtais- ja uutis-
38445:  viittaukset uuteen 25 d §:ään, joka koskee             ohjelmien käyttöä yhteisön sisäistä tiedotus-
38446:  asiakirjajulkisuutta ja oikeudenhoitoa, ja uu-         käyttöä varten. Viittaussäännöksiin ehdotetaan
38447:  teen 25 g §:n 3 momenttiin, joka koskee ajan-          lisäksi tehtäväksi ne muutokset, jotka aiheutu-
38448:  kohtais- ja uutisohjelmien käyttöä yhteisön            vat 2 luvun uudelleenjärjestelystä.
38449:  sisäistä tiedotuskäyttöä varten. Viittaussään-            Pykälään on tehty myös eräitä sanonnallisia
38450:  nöksiin ehdotetaan lisäksi tehtäväksi ne muu-          muutoksia. Äänitteen "tuottajalla" tarkoite-
38451:  tokset, jotka aiheutuvat 2 luvun uudelleenjär-         taan samaa kuin voimassa olevassa säännök-
38452: jestelystä.                                             sessä äänitteen valmistajana. "Laitteelle tallen-
38453:     Pykälään on tehty myös eräitä sanonnallisia         tamisella" tarkoitetaan samaa kuin äänilevylle
38454:  muutoksia. "Laitteelle tallentamisella" tarkoi-        tai muulle laitteelle ottamisella. "Kopioimisel-
38455:  tetaan samaa kuin voimassa olevassa säännök-           la" tarkoitetaan samaa kuin laitteen jäljentä-
38456:  sessä äänilevylle, ääni- tai kuvanauhalle, filmil-     misellä tai laitteelle otetun äänen siirtämisellä
38457:  le tai muulle laitteelle ottamisella. "Kopioimi-       toiselle laitteelle. Pykälän 1 momentin toinen
38458:  sella" tarkoitetaan samaa kuin laitteelle otetun       lause on poistettu tarpeettomana, koska ter-
38459:  esityksen siirtämisellä toiselle laitteelle. Esityk-   miin kopiointi sisältyy äänen siirtäminen toisel-
38460:  sen ensimmäistä laitteelle ottamista kutsutaan         le laitteelle.
38461: 80                                     1994 vp- HE 287
38462: 
38463:    Säännöstä ei ole tarkoitettu sovellettavaksi     talle, suojataan kuitenkin 46 §:n nojalla silloin,
38464: laitteeseen, johon on tallennettu ääntä mutta       kun sitä käytetään erillään filmistä.
38465: joka on pääasiallisesti muu kuin äänitallenne.         Filmin tai muun laitteen valmistaja eli elo-
38466:    46 a §. Pykälässä säädetään uudesta lähioi-      kuvatuottaja on se luonnollinen tai oikeushen-
38467: keudesta, liikkuvia kuvia sisältävän filmin tai     kilö, joka taloudellisesti vastaa kuvatallenteen
38468: muun laitteen valmistajan eli elokuvatuottajan      tuotannosta. Tuottaja päättää tuotannon aloit-
38469: oikeudesta. Säännös vastaa soveltuvin osin          tamisesta sekä siitä, mitä tuotetaan ja millä
38470: äänilevyn valmistajan oikeutta koskevaa             tavoin. Oikeus on ainoastaan sillä henkilöllä,
38471: 46 §:ää.                                            joka vastaa sen tuotannon aikaansaamisesta,
38472:                                                     joka ensin tallennetaan. Myöhempien kopioi-
38473:    Suojan kohteena on filmi tai muu laite, jolle    den valmistajalla ei ole tätä oikeutta.
38474: on tallennettu liikkuvaa kuvaa. Liikkuvalla            Elokuvatuottajana on samat oikeudet kuin
38475: kuvalla tarkoitetaan sellaisia kuvasarjoja, jotka   äänitetuottajalla. Tuottajana on yksinoikeus
38476: peräkkäin katsottuna antavat liikkuvan kuvan        kopioida filmiä ja levittää sitä yleisön keskuu-
38477: vaikutelman. Liikkuva kuva muodostaa eloku-         teen.
38478: vallisen kokonaisuuden, joka on tarkoitettu            Filmin suoja-aika on 50 vuotta sen vuoden
38479: sellaisenaan katsottavaksi. Suojan piiriin kuu-     lopusta, jona tallentaminen tapahtui.
38480: luvat tekniikasta riippumatta perinteisten fil-        Elokuvatuottajien suojaan ehdotetaan sovel-
38481: mille tallennettujen elokuvien lisäksi esimerkik-   lettavaksi vastaavia rajoituksia, kuin teki-
38482: si televisioelokuvat ja -ohjelmat sekä videot.      jöidenkin suojaan. Lisäksi tiettyjä muita yleisiä
38483: Laitteelle voi olla tallennettu paitsi suojattu     periaatteita ehdotetaan sovellettavaksi näihin
38484: elokuvateos tai esitys niin myös mitä tahansa       vastaavalla tavalla. Jotta rajoitus- ja muita
38485: liikkuvaa kuvaa. Merkitystä ei ole kuvauksen        säännöksiä ei jouduttaisi kirjoittamaan uudel-
38486: laadulla. Myös harrastelijavideot ovat suojat-      leen, ehdotetaan 46 a §:n 2 momenttiin otetta-
38487: tuja.                                               vaksi tarpeelliset viittaukset tekijöiden suojaan.
38488:    Filmin yksittäiset kuvat eivät saa suojaa 46     Viittaukset ovat samat, kuin äänitetuottajan
38489: a §:n nojalla vaan valokuvateoksina tai lain 49     oikeuksia koskevassa 46 §:n 2 momenttissa.
38490: a §:n mukaisina valo kuvina.                           Ehdotettujen viittaussäännösten nojalla 6 §:n
38491:    Säännöstä on tarkoitettu sovellettavaksi ai-     säännökset niin sanotusta yhteisteoksesta so-
38492: noastaan tuotteisiin, jotka pääasiallisesti muo-    veltuisivat vastaavasti elokuvien yhteistuotan-
38493: dostuvat liikkuvasta kuvasta. Esimerkiksi mul-      totilanteisiin. Elokuvia koskisivat vastaavasti
38494: timediatuotteessa saattaa muun aineiston ohes-      myös 7 §:n säännökset tekijäoleHamasta ja te-
38495: sa olla liikkuvaa kuvaa, esimerkiksi katkelmia      kijän edustajasta sekä 8 §:n määritelmät julkis-
38496: elokuvista. Tuotteeseen sisällytettyjen elokuvi-    tamisesta ja julkaisemisesta.
38497: en tuottajilla voi olla säännöksessä tarkoitettu       Viittauksesta 12 §:n 1-3 momenttiin seuraa,
38498: lähioikeus. Sen sijaan multimediatuotteen val-      että elokuvien kopiointi yksityiseen käyttöön
38499: mistaja ei saa tätä oikeutta. Tuotteen muodos-      on sallittua. Elokuvan kopiointia ei saa kuiten-
38500: tamaa kokonaisuutta suojataan teoksena tai          kaan antaa ulkopuolisen suoritettavaksi. Lain
38501: kokoomateoksena.                                     14 §:n 1 momentin sopimuslisenssisäännös, jo-
38502:                                                     ka koskee radio- ja televisiolähetysten nauhoit-
38503:    Säännöstä ei ole tarkoitettu sovellettavaksi     tamista opetustoiminnassa tai tieteellisessä tut-
38504: videopeleihin, vaikka niihin liittyy liikkuvaa      kimuksessa käytettäväksi, soveltuu myös elo-
38505: kuvaa. Liikkuva kuva ei muodosta elokuvallis-       kuvatuottajien oikeuksiin. Myös uusi 15 §,joka
38506: ta kokonaisuutta, joka on tarkoitettu sellaise-     koskee radio- ja televisiolähetysten nauhoitta-
38507: naan katseltavaksi. Videopelit on tarkoitettu       mista sairaaloissa ja eräissä muissa laitoksissa,
38508: pelaamista varten. Liikkuvasta kuvasta muo-         koskee elokuvatuottajan oikeuksia. Viittauk-
38509: dostuva kokonaisuus voi vaihdella pelin sään-       sesta 16 §:n 1 momenttiin seuraa, että arkistoil-
38510: töjen ja valittujen vaihtoehtojen mukaan eri        le, kirjastoille ja museoille voidaan antaa oi-
38511: pelikerroilla. Videopelit saavat suojaa yksin-      keus myös elokuvien kopiointiin. Suomen elo-
38512: omaan teoksina.                                     kuva-arkisto voi 16 §:n 2 momentin nojalla
38513:    Liikkuvien kuvien lisäksi laitteelle voi olla    kopioida kotimaisia elokuvia elokuvien arkis-
38514: tallennettu ääntä. Myös filmin ääniraita on         toinnista annetun lain (576/84) mukaisesti. Lain
38515: suojattu 46 a §:n, mutta ei 46 §:n perusteella.     22 §:n mukainen yleinen siteerausoikeus koskee
38516: Äänilevyä, joka on vain kopioitu filmin taus-       myös elokuvia. Päiväntapahtumassa näkyvä
38517:                                          1994 vp- HE 287                                              81
38518: 
38519: elokuva saadaan 25 b §:ään tehdyn viittauksen         päättää, että käyttö saa jatkua ainoastaan
38520: nojalla sisällyttää tapahtuman selostukseen te-       esittävien taiteilijoiden ja tuottajien luvalla,
38521: levisiolähetyksessä tai elokuvana tiedotustar-        kunnes korvaus on maksettu. Edellytyksenä
38522: koituksen edellyttämässä laajuudessa. Asiakir-        on, että laitteen käyttäjä on sopinut korvauk-
38523: jajulkisuutta ja oikeudenhoitoa koskeva 25            sen suuruudesta esittävien taiteilijoiden ja tuot-
38524: d §:n rajoitussäännös koskee myös elokuva-            tajien kanssa tai sen suuruus on ratkaistu 54 §:n
38525: tuottajien oikeuksia. Lisäksi 25 g §:n säännök-       mukaisessa menettelyssä. Suomalaiset oikeu-
38526: set, jotka koskevat radio- ja televisioyrityksen      denhaltijat ovat huomattavan kattavasti val-
38527: lyhytaikaisia nauhoituksia, lähetystoiminnan          tuuttaneet nimenomaisilla, kirjallisilla valtuuk-
38528: harjoittajan tallentamisvelvollisuutta sekä ajan-     silla Esittävien taiteilijoiden ja äänitteiden tuot-
38529: kohtais- tai uutisohjelmien nauhoittamista tie-       tajien tekijänoikeusyhdistys Gramex ry:n val-
38530: dotuskäyttöä varten, soveltuvat myös elokuva-         vomaan oikeuksiaan.
38531: tuottajiin.                                              Jos käyttäjä laiminlyö korvauksen suoritta-
38532:     Viittauksesta 19 §:n 1 momenttiin seuraa,         misen sovitun tai muuten ratkaistun maksuajan
38533: että myös elokuvatuottajan levitysoikeus rau-         puitteissa, voi tuomioistuin olosuhteet huo-
38534:  keaa, kun elokuva on tuottajan suostumuksella        mioon ottaen päättää, että käyttö saa jatkua
38535: myyty tai muuten pysyvästi luovutettu. Vastaa-        ainoastaan oikeudenhaltijoiden luvalla. Sään-
38536: vasti kuin esittävien taiteilijoiden osalta, levi-    nös on tarkoitettu sovellettavaksi tilanteisiin,
38537:  tysoikeus raukeaa ainoastaan, jos elokuvatal-        joissa käyttäjä tarkoituksellisesti pyrkii välttä- ·
38538:  Ienne on myyty tai muutoin pysyvästi luovu-          mään korvauksen suorittamista.
38539:  tettu Euroopan talousalueella. Viittauksesta            Pykälän 1 momentin mukaan oikeus korva-
38540:  saman pykälän 2 momenttiin seuraa, että yk-          ukseen koskee 46 §:ssä tarkoitetun laitteen eli
38541:  sinoikeus taliennetuo esityksen vuokraukseen         äänilevyn käyttämistä. Selvyyden vuoksi nykyi-
38542:  yleisölle ei kuitenkaan raukea.                      sessä 3 momentissa todetaan, että oikeus kor-
38543:     Lain 26 a-26 h §:n säännöksiä korvauksesta        vaukseen ei koske laitetta, johon on otettu
38544:  teoksen kappaleiden valmistamisesta yksityi-         elokuvateos. Ehdotetun elokuvatuottajan suo-
38545:  seen käyttöön eli niin sanotusta kasettimaksus-      jaa koskevan 46 a §:n mukaan filmi tai muu
38546:  ta ehdotetaan sovellettavaksi vastaavasti eloku-     laite on suojattu riippumatta siitä, onko sille
38547:  vatuottajiin. Osa maksusta olisi siten käytettä-     tallennettu elokuvateos vai muita liikkuvia
38548:  vä korvauksina elokuvien tuottajille ja näiden       kuvia. Selvyyden vuoksi 47 §:n 3 momentin
38549:  yhteisiin tarkoituksiin.                             sanonta ehdotetaan muutettavaksi siten, että
38550:     Elokuvatuottajan oikeuksia koskisivat myös        oikeus korvaukseen ei koske 46 a §:ssä tarkoi-
38551:  yleiset säännökset oikeuden luovutuksesta lain       tettua laitetta. Samalla 3 momentti siirretään
38552:  27 §:n 1 ja 2 momentissa sekä 29 §:ssä. Eloku-       uudeksi 4 momentiksi.
38553:  vatuottajan oikeus on siten vapaasti luovutet-          47 a §. Pykälän 1 momentin säännöksestä
38554:  tavissa. Elokuvatallenteen luovutukseen ei si-       ehdotetaan poistettavaksi sanat "vapaasti ete-
38555:  sälly elokuvatuottajan oikeuden luovutusta. Oi-      nevillä radioaalloilla lähetettävään". Edelleen-
38556:  keuden luovutuksesta tehdyn kohtuuttoman             lähetettävä alkuperäinen lähetys voi näin ollen
38557:  ehdon sovitteluun sovelletaan varallisuusoikeu-      tapahtua myös johtimitse.
38558:  dellisista oikeustoimista annettu lakia (228/29).       Pykälän 1 momenttiin sisältyvä erityinen
38559:     47 §. Pykälän 1 momentin mukainen korva-          vanhentumisaika on muutettu kolmeksi vuo-
38560:  usoikeus kattaa nykyisin radio- ja televisiolä-      deksi, joka vastaa muita tekijänoikeuslain eri-
38561:  hetysten lisäksi muun julkisen esittämisen, joka     tyisiä vanhentumisaikoja. Viittaukseen yleisra-
38562:  tapahtuu ansiotarkoituksessa. Pykälästä ehdo-        diolähetysten edelleenlähettämistä koskevaan
38563:  tetaan poistettavaksi ansiotarkoitusta koskeva       sopimuslisenssisäännökseen on tehty pykälien
38564:  rajoitus. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan            uudelleenjärjestelystä aiheutuva muutos. Sa-
38565:  lisäksi tehtäväksi eräitä sanonnallisia tarkistuk-   nontaa on tarkistettu samalla tavalla kuin
38566:  sia.                                                 46 §:ssä.
38567:     Pykälän 2 momentin viittauksiin .2 luvun             Pykälän 1 momentissa tarkoitettu korvaus
38568:  rajoitussäännöksiin ehdotetaan tehtäväksi 2 lu-      koskee 46 §:ssä tarkoitetun laitteen eli äänile-
38569:  vun uudelleenjärjestelystä aiheutuvat tarkistuk-     vyn käyttämistä. Pykälän 2 momenttiin on
38570:  set.                                                 tehty vastaava selvennys, kuin 47 §:n 3 mo-
38571:     Ehdotettavan uuden 3 momentin nojalla             menttiin. Sen mukaan oikeus korvaukseen ei
38572:  tuomioistuin voisi asianosaisen vaatimuksesta        koske 46 a §:ssä tarkoitettua laitetta.
38573: 11   341300M
38574: 82                                     1994 vp -    HE 287
38575: 
38576:    48 §. Pykälään on lisätty lähettäjäyrityksen     pahtuva edelleen lähettäminen" on muutettu
38577: yksinoikeus levittää yleisön keskuuteen lähe-       sanannaksi "edelleen lähettäminen kaapeleit-
38578: tyksen tallenteita. Oikeuden laajuuden osalta       se".
38579: viitataan 45 §:n perusteluihin.                        49 §. Pykälän 2 momentissa oleviin viittauk-
38580:    Myös 48 §:n 3 momenttiin ehdotetaan otet-        siin 2 luvun rajoitussäännöksiin ehdotetaan
38581: tavaksi viittaus tekijöiden levitysoikeuden rau-    tehtäväksi eräitä sisällöllisiä tarkistuksia. Viit-
38582: keamista koskevan 19 §:n 1 momenttiin. Viit-        tauksesta uuteen 14 §:n 3 momenttiin seuraa,
38583: tauksesta 1 momenttiin seuraa, että myös            että myös luetteloita voi käyttää ylioppilastut-
38584: lähettäjäyrityksen levitysoikeus raukeaa, kun       kintoon kuuluvissa kokeissa hankkimatta luet-
38585: tallennettu lähetys on lähettäjäyrityksen suos-     telon valmistajan suostumusta. Pykälään ehdo-
38586: tumuksella myyty tai muuten pysyvästi luovu-        tetaan lisättäväksi viittaus uuteen 25 d §:ään,
38587: tettu. Vastaavasti kuin esittävien taiteilijoiden   joka koskee asiakirjajulkisuutta ja oikeuden-
38588: osalta, levitysoikeus raukeaa ainoastaan, jos       hoitoa. Viittaussäännöksiin ehdotetaan lisäksi
38589: tallennettu lähetys on myyty tai muutoin pysy-      tehtäväksi ne muutokset, jotka aiheutuvat 2
38590: västi luovutettu Euroopan talousalueella.           luvun uudelleenjärjestelystä.
38591:    Pykälän 3 momentiin ehdotetaan otettavaksi          49 a §. Ehdotettava 49 a § on uusi säännös,
38592: viittaus 25 h §:n 1 momenttiin ja 25 i §:ään.       jossa säädetään niiden valokuvien suojasta,
38593: Näiden säännösten sopimuslisenssiä ja pakko-        jotka eivät täytä valokuvateoksen suojan oma-
38594: lisenssiä sovelletaan siten nykyiseen tapaan        peräisyysvaatimusta. Säännöstä on käsitelty
38595: myös yleisradio-organisaatioiden oikeuksiin,        yleisperustelujen 1.5.7. jaksossa.
38596: jos kaapeleitse edelleenlähetettävä lähetys on         52§. Tekijänoikeuslain 52 §:n 3 momenttiin
38597: peräisin Suomesta tai ETA-sopimukseen liitty-       ehdotetaan lisättäväksi säännös, jonka mukaan
38598: mättömästä maasta.                                  taideteoksen jäljennös on merkittävä siten, että
38599:    Näitä säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta         se ei ole sekoitettavissa alkuperäisteokseen.
38600: yleisradio-organisaation oikeuksiin, jos lähetys    Velvollisuus merkinnän tekemiseen olisi jäljen-
38601: on peräisin toisesta ETA-maasta. Näissä ta-         nöksen valmistajan lisäksi sillä, joka levittää
38602: pauksissa yleisradio myöntää itse oikeuden          merkitsemättömän jäljennöksen yleisön kes-
38603: lähetyksensä kaapeleitse tapahtuvaan edelleen-      kuuteen. Yleisön keskuuteen levittämisellä tar-
38604: lähettämiseen. Näihin lähetyksiin sovelletaan       koitaan samaa kuin lain 2 §:ssä. Merkitsemis-
38605: kuitenkin 25 h §:n 3 momenttia. Tekijöitä           velvollisuus syntyisi esimerkiksi tarjottaessa jäl-
38606: edustavan järjestön ja lähettäjäyrityksen on        jennös yleisölle myytäväksi, vuokrattavaksi tai
38607: myönnettävä lupa lähetyksen edelleen lähettä-       lainattavaksi.
38608: miseen samanaikaisesti. Kaapelijakelija voi si-        Säännös olisi sovellettavissa tilanteisiin, jois-
38609: ten kerralla selvittää tekijöiden järjestöitä ja    sa taideteosten jäljentäminen yksityiseen käyt-
38610: lähettäjäyritykseltä hankittavien lupien ehdot.     töön on sallittua. Säännös soveltuisi myös
38611: Osapuolet voivat keskenään tarkemmin sopia          sellaisten teosten jäljennöksiin, joiden suoja-
38612: noudatettavista menettelytavoista.                  aika on päättynyt.
38613:    Pykälän 3 momentissa oleviin viittauksiin 2         Säännöstä ei ole tarkoitettu sovellettavaksi
38614: luvun rajoitussäännöksiin ehdotetaan tehtäväk-      tilanteisiin, joissa tekijä itse tai hänen oikeu-
38615: si myös eräitä muita sisällöllisiä tarkistuksia.    densaajansa valmistaa tai valmistuttaa teokses-
38616: Pykälään ehdotetaan lisättäväksi viittaukset        ta alkuperäiseen rinnastuvia lisäkappaleita.
38617: uuteen 15 §:ään, joka koskee radio- ja televi-      Näissä tapauksissa on otettava huomioon teki-
38618: siolähetysten nauhoittamista sairaaloissa ja        jänoikeuslain 52 §:n 1 momentti, jonka mukaan
38619: eräissä muissa laitoksissa, uuteen 25 d §:ään,      taideteoksen kappaleeseen saa toinen vain te-
38620: joka koskee asiakirjajulkisuutta ja oikeuden-       kijän toimeksiannosta panna hänen nimensä tai
38621: hoitoa, sekä uuteen 25 g §:n 3 momenttiin, joka     nimimerkkinsä. Kaikkia muita tilanteita koskee
38622: koskee ajankohtais- ja uutisohjelmien käyttöä       lisäksi lain 52 §:n 2 momentti, jonka mukaan
38623: yhteisön sisäistä tiedotuskäyttöä varten. Viit-     tekijän nimeä tai nimimerkkiä ei saa panna
38624: taussäännöksiin ehdotetaan lisäksi tehtäväksi       taideteoksen jäljennökseen sillä tavoin, että
38625: ne muutokset, jotka aiheutuvat 2 luvun uudel-       jäljennös voidaan sekoittaa alkuperäiseen.
38626: leenjärjestelystä.                                     Ehdotettu säännös edellyttää selvästi havait-
38627:    Pykälään on lisäksi tehty vastaavia sanon-       tavissa olevan merkinnän tekemistä jäljennök-
38628: nallisia muutoksia kuin 45 ja 46 §:ään. Yhte-       seen siten, ettei merkintä ole vähäisin toimen-
38629: näisyyden vuoksi sanonta "johtoja pitkin ta-        pitein peitettävissä tai poistettavissa. Merkitse-
38630:                                         1994 vp -    HE 287                                         83
38631: 
38632: misvelvollisuuden täyttämiseksi ei siten ole         sia. Tekijällä tai hänen oikeudensaajallaan ei
38633: riittävää, että alkuperäisteoksen tekijän signee-    siten ole oikeutta luoksepääsyyn esimerkiksi
38634: raus poistetaan esimerkiksi valokopioimaila tai      tapauksissa, joissa on kysymys painotuotteena
38635: vastaavalla menetelmällä valmistettavasta jäl-       julkaistun teoksen yleisölle levitetystä jäljen-
38636: jennöksestä. Käytännössä olisi suotavaa, että        nöksestä.
38637: merkintä sisältäisi tiedon sekä jäljennöksen että        Tekijällä tai muulla luoksepääsyyn oikeute-
38638: jäljennetyn teoksen tekijästä.                       tulla on säännöksen nojalla oikeus saada teos
38639:     Ehdotus sallii edelleen taideteosten valmista-   nähtävilleen ja tehdä ne toimenpiteet, jotka
38640: misen yksityistä käyttöä varten. Jäljennöksen        ovat välttämättömiä luoksepääsyn tarkoituksen
38641: valmistajan olisi kuitenkin kaikissa tapauksissa     toteuttamiseksi. Teos voidaan tällöin esimer-
38642: asianmukaisen merkinnän avulla huolehdittava         kiksi valokuvata tai jäljentää muulla tavoin.
38643: siitä, että jäljennös ei ole sekoitettavissa alku-   Haltijaa ei kuitenkaan voida säännöksen nojal-
38644: peräiseen.                                           la velvoittaa luovuttamaan teoksen kappaletta
38645:     52 a §. Lakiin ehdotetaan lisättäväksi sään-     hallinnastaan muutoin kuin tapauksissa, jossa
38646: nös kuvataiteen teoksen tekijälle kuuluvasta         teoksen tilapäinen siirtäminen on välttämätön-
38647: luoksepääsyoikeudesta, jota on käsitelty yleis-      tä esimerkiksi sen jäljentämiseksi. Tekijällä ei
38648: perustelujen 1.6. jaksossa. Tekijällä olisi ehdo-    myöskään ole oikeutta ilman omistajan suos-
38649:  tuksen mukaan oikeus saada hallinnastaan            tumusta muuttaa tai täydentää teosta.
38650:  luovuttamansa teos nähtävilleen ensinnäkin ta-          Velvollisuus luoksepääsyn sallimiseen sään-
38651:  pauksissa, joissa se on tarpeen hänen taiteelli-    nöksessä tarkoitetuissa tapauksissa on tekijän
38652:  sen työnsä kannalta. Luoksepääsyn edellytyk-        luovuttaman kuvataiteen teoksen omistajalla
38653:  senä on tekijän omaan taiteellisen luomistyö-       tai muulla haltijalla. Luoksepääsyoikeuden
38654:  hön liittyvä perusteltu syy. Tällainen syy voi      käyttämisen edellytyksenä on kaikissa tapauk-
38655:  olla esimerkiksi tekijän henkilökohtainen tarve     sissa, ettei siitä aiheudu kohtuutonta taloudel-
38656:  tutustua aikaisempaan tuotantoonsa teknisten        lista tai muuta haittaa teoksen omistukseensa
38657:  tai tyylillisten ratkaisujen tutkimiseksi.          hankkineelle tai sitä hallinnassaan pitävälle
38658:     Toinen luoksepääsyyn oikeuttava peruste oli-     henkilölle. Kohtuuttomana haittana voidaan
38659:  si, että taideteoksen nähtäville saaminen on        pitää esimerkiksi sitä, että teoksen siirtäminen
38660:  tekijälle kuuluvien taloudellisten oikeuksien to-   kuvausta varten saattaisi teoksen vahingoittu-
38661:  teuttamisen välttämätön edellytys. Tekijällä ei     miselle alttiiksi. Tämä ei anna haltijalle yleistä
38662:  olisi luoksepääsyoikeutta, mikäli hän on luo-       oikeutta kieltäytyä luoksepääsystä vetoamalla
38663:  vuttanut taloudelliset oikeutensa kappaleen         esimerkiksi siitä aiheutuvaan vähäiseen vaivan-
38664:  luovutuksen tai muussa yhteydessä. Oikeutta         näköön tai muuhun haittaan. Haltijalla olisi
38665:  luoksepääsyyn nyt puheena olevalla perusteella      kuitenkin aina oikeus järjestää luoksepääsy
38666:  ei olisi myöskään tekijänoikeuslain 27 §:n 2        siten, että siitä aiheutuva haitta muodostuu
38667:  momentin 2 virkkeessä tarkoitetussa tapaukses-      mahdollisimman vähäiseksi. Luoksepääsyn to-
38668:  sa, jossa muotokuvan tekijän mahdollisuutta         teuttamisesta mahdollisesti aiheutuvat kustan-
38669:  oikeuksiensa käyttämiseen on rajoitettu lakiin      nukset jäisivät tällöin kaikissa tapauksissa oi-
38670:   otetulla nimenomaisella säännöksellä. Oikeus       keuden toteuttamista vaatineen vastattaviksi.
38671:  luoksepääsyyn taloudellisten oikeuksien toteut-     Mikäli oikeuden toteuttaminen ei ole lainkaan
38672:   tamiseksi olisi pykälän 2 momentin mukaan          mahdollista ilman kohtuuttoman haitan aiheu-
38673:  myös sillä, jolle tekijänoikeus on tekijän kuol-    tumista, haltijalla ei olisi velvollisuutta sallia
38674:   tua siirtynyt avio-oikeutta, perintöä tai testa-   luoksepääsyä.
38675:   menttia koskevien sääntöjen mukaisesti.                Mikäli luoksepääsyn vaatija ja teoksen kap-
38676:      Luoksepääsyoikeuden käyttäminen edellyt-        paleen haltija eivät pääse sopimukseen oikeu-
38677:   tää kaikissa tapauksissa, että tekijän henkilö-    den käyttämisestä tai sen ehdoista, on asia
38678:   kohtainen yhteydenpitotarve tai taloudelliset      saatettava tavanomaisessa järjestyksessä tuo-
38679:   oikeudet eivät ole muulla tavoin toteutettavis-    mioistuimen käsiteltäväksi. Oikeuden toteutta-
38680:   sa. Jos tekijän luovuttamaa vastaava teoskap-      minen järjestyisi tällöin viime kädessä ulosot-
38681:   pale on kohtuudella nähtävissä ja käytettävissä,   tolainsäädännön tuomioiden ja päätösten täy-
38682:   ei säännöksessä edellytettyä tarvetta luokse-      täntöönpanoa koskevien säännösten mukaises-
38683:   pääsyyn ole olemassa.                              ti.
38684:      Säännös koskee vain tekijän hallinnassa ol-         Tilanteet, joissa joko teoksen haltijalle tai
38685:   leita ja hänen luovuttamiaan kuvataiteen teok-     luoksepääsyyn oikeutetulle on aiheutunut va-
38686: 84                                      1994 vp -- lfE 287
38687: 
38688: hinkoa toisen osapuolen menettelystä, ratkeai-       pykälän mukaisessa menettelyssä annetulla lu-
38689: sivat puolestaan yleisten vahingonkorvausta          valla olisi sama vaikutus, kuin lähettäjäyrityk-
38690: koskevien säännösten ja periaatteiden mukai-         sen luvalla.
38691: sesti. Haltijan vahingonkorvausvelvollisuuden           Uusi laki välimiesmenettelystä tuli voimaan
38692: syntymisen kannalta merkitystä olisi sillä, onko     1 päivänä joulukuuta 1992. Pykälän 2 momen-
38693: luoksepääsyn kieltäminen ollut perusteltua. Te-      tin viittaus välimiesmenettelystä annettuun la-
38694: kijän tai muun oikeudenhaltijan menettelyä           kiin ehdotetaan tarkistettavaksi koskemaan tä-
38695: arvioitaessa lähtökohdaksi olisi puolestaan          tä lakia.
38696: otettava se, mitkä toimenpiteet olisivat yksit-         Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 4 mo-
38697: täisessä tapauksessa olleet riittäviä säännöksen     mentti, jonka nojalla asianosainen voisi kiel-
38698: mukaan oikeutetun luoksepääsyn tarkoituksen          täytyä 1 momentissa tarkoitetun asian ratkai-
38699: toteuttamiseksi.                                     semisesta välimiesmenettelyssä. Tällöin asia
38700:    54 §. Säännöstä on käsitelty yleisperustelujen    voidaan asianosaisen hakemuksesta saattaa
38701: 1. 7.4. jaksossa.                                    tuomioistuimen ratkaistavaksi. Toimivaltainen
38702:    Pykälän 1 momentin viittauksiin ehdotetaan        tuomioistuin näissä asioissa on Helsingin kärä-
38703: tehtäväksi ne tarkistukset, jotka aiheutuvat lain    jäoikeus. Jos tuomioistuin on myöntänyt 1
38704: 2 luvun uudelleenjärjestelystä. Koska nykyisen       momentin 2--4 kohdassa tarkoitetussa asiassa
38705: 14 §:n 2 momenttiin sisältyvä pakkolisenssi          luvan ja päätökseen haetaan muutosta, ovat
38706: ehdotetaan kumottavaksi, niin myös sitä kos-         lupa ja sen ehdot voimassa väliaikaisesti, kun-
38707: keva viittaus poistetaan tarpeettomana. Samal-       nes asia on lopullisesti ratkaistu tai ylempi
38708: la kun nykyinen 22 §:n 2 momentti siirretään         tuomioistuin muutoksenhaun johdosta toisin
38709: uudeksi 25 f §:n 1 momentiksi, säännöksen            määrää.
38710: sisältöä muutetaan siten, että sitä koskeva             Tekijänoikeusasetuksen välimiesmenettelyä
38711: viittaus poistetaan tarpeettomana. Lisäksi eh-       koskevia määräyksiä on tarkoitus tarkistaa. Jos
38712: dotetaan lisättäväksi viittaus kirjastolainausta     toinen osapuoli on tehnyt vastapuolelle esityk-
38713: koskevan 19 §:n 4 momentin pakkolisenssisään-        sen välimiesmenettelyyn ryhtymisestä sekä ni-
38714: nökseen.                                             mennyt välimiehen, mutta vastapuoli ei ole
38715:    Lain nykyisen 48 §:n 3 momentin nojalla           kuukauden kuluessa siitä tiedon saatuaan ni-
38716: radio- ja televisiolähetyksen johtoja pitkin ta-     mennyt välimiestä, katsotaan tämän kieltäyty-
38717: pahtuvaan edelleen lähettämiseen sovelletaan         neen asian ratkaisemisesta välimiesmenettelys-
38718: vastaavasti, mitä 22 aja 22 b §:ssä (ehdotettu       sä. Asetusluonnos on esityksen liitteenä.
38719: 25 h ja 25 i §) on säädetty. Koska jälkimmäisiä         56 b §. Pykälää ehdotetaan muutettavaksi
38720: säännöksiä koskevat erimielisyydet voidaan           siten, että sen nojalla rangaistaisiin sakolla tai
38721: ratkaista 54 §:n mukaisesti, on myös yleisradio-     enintään kuuden kuukauden vankeudella myös
38722: organisaation luvan myöntäminen kaapelijake-         26 1§:n 4 momentin mukaisen kiellon tahalli-
38723: luun voitu ratkaista samassa yhteydessä. Ehdo-       nen rikkominen.
38724: tetun 25 h §:n 2 momentin ja 48 §:n 3 momentin          56 d §. Kuvataiteen teosten julkista myyntiä
38725: nojalla 25 h §:n 1 momentin sopimuslisenssi-         harjoittavan ammattimaisen myyjän selvitys- ja
38726: säännöstä ei enää sovellettaisi yleisradio-orga-     tiedonantovelvollisuuden toteutumisen kannal-
38727: nisaation omiin tai tekijöiltä siirtyneisiin oike-   ta on tärkeää, että käytettävissä on riittävät
38728: uksiin, jos lähetys on peräisin toisesta Euroo-      oikeudelliset sanktiot. Tämän vuoksi pykälässä
38729: pan talousalueesta tehtyyn sopimukseen liitty-       ehdotetaan selvitys- ja tiedonantovelvollisuu-
38730: neestä maasta.                                       den tahallinen tai tuottamuksellinen laimin-
38731:    Jotta erimielisyys, joka koskee yleisradio-       lyönti rangaistavaksi. Rangaistus mainituista
38732: organisaation lupaa lähetyksen kaapelijake-          teoista olisi sakkoa.
38733: luun, voitaisiin näissä tilanteissa edelleen rat-       63 §. Säännökseen, jota on käsitelty yleispe-
38734: kaista 54 §:n mukaisesti, ehdotetaan 54 §:n 1        rustelujen 1. 7.5. jaksossa, ehdotetaan lisättä-
38735: momentin 5 kohtaan lisättäväksi tätä koskeva         väksi uusi 3 momentti. Ehdotuksen mukaan
38736: säännös. Lupa voitaisiin myöntää, mikäli lä-         lain 51--53 §:ää sovellettaan kaikkiin teoksiin
38737: hettäjäyritys kieltää edelleen lähettämisen kaa-     siitä riippumatta, kuka on luonut teoksen ja
38738: peleitse ilman perusteltua syytä tai asettaa sille   missä se on julkaistu. Ratkaisevaa on se, että
38739: kohtuuttomia ehtoja.                                 kyseinen teko tai laiminlyönti tapahtuu Suo-
38740:    Vastaava muutos ehdotetaan tehtäväksi             messa.
38741: myös 54 §:n 3 momenttiin. Tässä tilanteessa             64 §. Säännöstä on käsitelty yleisperustelujen
38742:                                             1994 vp -- IlE 287                                            85
38743: 
38744: 1.7.5. jaksossa. Se sisältää ne kriteerit, joiden        tetaan tulevaksi voimaan 1 päivänä tammikuu-
38745: nojalla lähioikeuksien suojaamat kohteet saa-            ta 1995.
38746: vat tekijänoikeuslain mukaista suojaa. Esityk-              Lakia sovelletaan myös sellaisiin teoksiin,
38747: sen liitteenä on asetusluonnos, jonka nojalla            esityksiin, äänitteisiin, lähetyksiin ja valoku-
38748: muista ETA-maista peräisin olevat esitykset,             viin, jotka on luotu, tallennettu tai valmistettu
38749: äänitallenteet, kuvatalleenteet, radio- ja televi-       ennen tämän lain voimaantuloa ja jotka ovat
38750: siolähetykset sekä lain 49 a §:ssä tarkoitetut           edelleen suojattuja. Lakia sovelletaan teoksiin,
38751: valokuvat saisivat samojen kriteereiden nojalla          jotka ovat tekijänoikeuslain 43 tai 44 §:n mu-
38752: saman suojan.                                            kaan vielä suojattuja. Vuonna 1991 annetun
38753:     Muista Rooman sopimukseen liittyneistä               tekijänoikeuslain muutoksen (34/91) voimaan-
38754: maista peräsin olevat esitykset, äänitallenteet          tulosäännöksestä seuraa, että lakia sovelletaan
38755: sekä radio- ja televisiolähetykset saavat samo-          sellaisiin 45, 46, ja 48 §:ssä tarkoitettuihin
38756: jen kriteereiden nojalla Rooman sopimuksessa             suojan kohteisiin, jotka on tallennettu 1 päivän
38757: edellytetyt vähimmäisoikeudet kansallisen koh-           syyskuuta 1961 jälkeen. Uutta 46 a §:ää sovel-
38758: telun periaatteen mukaisesti, ottaen huomioon            letaan ainoastaan lain voimaantulon jälkeen
38759: Suomen sopimukseen tekemät varaumat.                     tallennettuihin elokuvatallenteisiin. Lain 35/91
38760:     Muista      TRIPS-sopimukseen         liittyneistä   voimaantulosäännöksestä seuraa, että lakia
38761: maista peräsin olevat esitykset, äänitallenteet          yleensä sovelletaan sellaisiin valokuviin, jotka
38762: sekä radio- ja televisiolähetykset tulevat saa-          on julkistettu vuonna 1966 tai myöhemmin.
38763: maan samojen kriteereiden nojalla TRIPS-                 Niitä suojataan joko valokuvateoksina tai 49
38764:  sopimuksessa edellytetyt vähimmäisoikeudet              a §:ssä tarkoitettuina valokuvina.
38765:  kansallisen kohtelun ja suosituimmuuskohtelun              Säännöksen mukaan ennen lain voimaantu-
38766:  periaatteen mukaisesti sopimuksen tultua Suo-           loa tehtyihin toimiin sovelletaan tämän lain
38767:  men osalta voimaan.                                     voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
38768:     Tekijänoikeuslain 49 §:n luettelosuojasään-          Aikaisemmin tehtyihin tekoihin sovelletaan siis
38769:  nöstä sovelletaan työhön, joka ensiksi on jul-          silloin voimassa ollutta lakia.
38770:  kaistu Suomessa. Uutissuojaa koskevaa 50 §:ää              Myös hankittuihin oikeuksiin sovelletaan tä-
38771:  sovelletaan sanomalehtitiedotukseen, joka on            män lain voimaan tullessa voimassa olleita
38772:  vastaanotettu Suomessa.                                 säännöksiä. Oikeus on voinut siirtyä sopimuk-
38773:     64 a §. Säännöksen 1 momentissa säädetään            sen tai oikeuden siirtymistä koskevan säännök-
38774:  satelliittidirektiivin 1 artiklan 2 b) kohdan           sen nojalla. Lähtökohtana on, että lailla ei ole
38775:  mukaisesti siitä, missä tapauksessa satelliittivä-      vaikutusta ennen lain voimaantuloa tahtunei-
38776:  litys yleisölle tapahtuu Suomessa.                      siin oikeuden siirtoihin. Jos joku on hankkinut
38777:                                                          teoksen kappaleen tai muun suojatun kohteen,
38778:     Pykälän 2 momentissa säädetään satelliittidi-
38779:                                                          voi hän edelleen levittää, näyttää ja muulla
38780:  rektiivin 1 artiklan 2 d) kohdan mukaisesti
38781:                                                          tavoin käyttää tätä tuotetta samassa laajuudes-
38782:  satelliittidirektiivillä harmonisoidun korkean          sa kuin ennen lain voimaantuloa. Tästä peri-
38783:  suojatason kiertämisen estämiseksi, että kol-           aatteesta on jäljempänä eräitä poikkeuksia.
38784:  mannessa maassa tapahtuva välitystä yleisölle
38785:                                                             Esittävillä taiteilijoilla ei ole ennen lain voi-
38786:  voidaan säännöksessä mainituin edellytyksin
38787:                                                          maantuloa ollut levitysoikeutta. Siten ei ole
38788:  pitää jäsenvaltiossa, tässä tapauksessa Suomes-
38789:                                                          ollut tarvetta sopia levitysoikeuden siirtymises-
38790:   sa tapahtuvana.                                        tä. Siirtymäsäännöksen mukaan esittävän tai-
38791:      Molemmissa tapauksissa lähetykseen sovelle-         teilijan ennen lain voimaantuloa elokuvaami-
38792:   taan lain 2 §:ssä olevia säännöksiä yleisön            sesta tai äänen tallentamisesta tekemä sopimus
38793:   saataviin saattamisesta ja muita radio- ja tele-        kattaa oikeuden levittää elokuvan ja äänitteen
38794:   visiolähetyksiä koskevia säännöksiä. Sekä teki-         kappaleita yleisön keskuuteen, jollei toisin ole
38795:  jöiden että lähioikeuksien haltijoiden oikeuksia        sovittu. Tämä vastaa elokuvien osalta 45 §:n 3
38796:   ja näiden rajoituksia koskevia säännöksiä so-          momentin olettamasäännöstä, jota sovelletaan
38797:   velletaan kyseessä oleviin satelliittilähetyksiin.     lain voimaantulon jälkeen.
38798:                                                              Myöskää äänitteen tuottajilla ei ole ennen
38799:                                                          lain voimaantuloa ollut levitysoikeutta. Edellä
38800:  2. Voimaantulo                                          mainittua periaatetta sovelletaan myös äänit-
38801:                                                          teen tuottajaan, joka on tehnyt sopimuksen
38802:     Laki tekijänoikeuslain muuttamisesta ehdo-           äänitteen sisällyttämisestä elokuvaan.
38803: 86                                      1994 vp -    HE 287
38804: 
38805:    Satelliittidirektiivistä aiheutuu eräitä muu-     muksiin 1 päivästä tammikuuta 2000 lukien,
38806: toksia, jotka liittyvät teosten ja esitysten oike-   jos niiden voimassaoloaika päättyy kyseisen
38807: uksien hankintaan yleisradiointiin satelliitin vä-   päivän jälkeen.
38808: lityksellä. Näistä muutoksista säädetään 25 f ja
38809: 64 a §:ssä. Näitä säännöksiä sovelletaan ennen         Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
38810: lainvoimaantuloa teosten ja esitysten yleisradi-     nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset
38811: oinnista satelliitin välityksellä tehtyihin sopi-
38812:                                            1994 vp- HE 287                                             87
38813: 
38814:                                                   Laki
38815:                                      tekijänoikeuslain muuttamisesta
38816: 
38817:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
38818:    muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 1 §:n 1 momentti,
38819: 10 §:n 2 momentti, 2 luku, 45---47, 47 aja 48 §, 49 §:n 2 momentti, 54, 56 b ja 64 §,
38820:    sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n 2 momentti, 45--4 7 ja 48 §, 49 §:n 2 momentti ja 64 § II
38821: päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (34/91), 2 luku siihen myöhemmin tehtyine muutok-
38822: sineen, 47 a § 24 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (54/86), 54§ muutettuna viimeksi
38823: mainitulla lailla sekä 8 päivänä kesäkuuta 1984 ja 13 päivänä maaliskuuta 1987 annetuilla laeilla
38824: (442/84 ja 309/87) ja 56 b § mainitussa 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa, sekä
38825:    lisätään lakiin uusi 2 b luku, 40 c § ja sen edelle uusi väliotsikko sekä 46 a ja 49 a §, 52 §:ään
38826: uusi 3 momentti, lakiin uusi 52 aja 56 d §, 63 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 31 päivänä
38827: heinäkuuta 1974 annetussa laissa, uusi 3 momentti, sekä lakiin uusi 64 a §, seuraavasti:
38828: 
38829:                         1§                              taa muutaman kappaleen yksityistä käyttöään
38830:    Sillä, joka on luonut kirjallisen tai taiteellisen   varten. Siten valmistettua kappaletta ei ole lupa
38831: teoksen, on tekijänoikeus teokseen, olkoonpa            käyttää muuhun tarkoitukseen.
38832: se kaunokirjallinen tahi selittävä kirjallinen tai         Kappaleen valmistamisen valmistuuajan yk-
38833: suullinen esitys, sävellys- tai näyttämöteos,           sityistä käyttöä varten saa myös antaa ulko-
38834: elokuvateos, valokuvateos tai muu kuvataiteen           puolisen suoritettavaksi.
38835: teos, rakennustaiteen, taidekäsityön tai taidete-          Mitä 2 momentissa säädetään, ei koske
38836: ollisuuden tuote taikka ilmetköönpä se muulla           sävellysteoksen, elokuvateoksen, käyttöesineen
38837: tavalla.                                                tai kuvanveistoksen kappaleen valmistamista
38838:                                                         eikä muun taideteoksen jäljentämistä taiteelli-
38839:                                                         sin menetelmin.
38840:                         10 §                               Tämän pykälän säännökset eivät koske tie-
38841:                                                         tokoneella luettavassa muodossa olevaa tieto-
38842:    Oikeudesta valokuvaan säädetään lisäksi 49           koneohjelmaa eivätkä rakennusteoksen valmis-
38843: a §:ssä. Integroidun piirin piirimallin oikeus-         tamista.
38844: suojasta säädetään erikseen.
38845: 
38846:                                                                           Valokopiointi
38847:                       2 luku
38848:                                                                                 13§
38849:            Tekijänoikeuden rajoitukset                     Sillä, joka on lukuisia tietyn alan suomalaisia
38850:      Yleiset rajoituksia koskevat säännökset            tekijöitä edustavalta järjestöitä saanut luvan
38851:                                                         valokopioimaila tai vastaavin menetelmin val-
38852:                       11§                               mistaa julkaistuista teoksista kappaleita, on
38853:    Tämän luvun säännöksillä ei rajoiteta teki-          oikeus tällaisin menetelmin valmistaa kappalei-
38854: jälle 3 §:n mukaan kuuluvaa oikeutta laajem-            ta sellaisestakin saman alan julkaistusta teok-
38855: min kuin 25 e §:stä johtuu.                             sesta, jonka tekijää järjestö ei edusta. Kappa-
38856:    Milloin tässä luvussa olevan säännöksen              leita valmistettaessa on tällöin noudatettava
38857: nojalla teos toisinnetaan julkisesti, on lähde          luvassa määrättyjä ehtoja.
38858: mainittava siinä laajuudessa ja sillä tavoin kuin
38859: hyvä tapa vaatii. Teosta ei saa tekijän suostu-
38860: muksetta muuttaa enemmän kuin sallittu käyt-                      Kappaleiden valmistaminen
38861: täminen edellyttää.                                                   opetustoiminnassa
38862:                                                                                 14 §
38863:        Valmistaminen yksityiseen käyttöön                  Milloin lukuisia tietyn alan suomalaisia teki-
38864:                                                         jöitä edustava järjestö on antanut luvan sovi-
38865:                       12 §                              tuilla ehdoilla valmistaa äänen tai kuvan tal-
38866:   Julkistetusta teoksesta saa jokainen valmis-          teenottamisen avulla radio- tai televisiolähetyk-
38867: 88                                        1994 vp -    HE 287
38868: 
38869: seen sisältyvän julkistetun teoksen kappaleita           Asetuksella säädettävillä laitoksilla on oikeus
38870: opetustoiminnassa tai tieteellisessä tutkimuk-         asetuksessa säädettävin ehdoin valmistaa jul-
38871: sessa käytettäväksi, luvan saaja voi vastaavin         kaistusta kirjallisesta teoksesta kappaleita ää-
38872: ehdoin valmistaa kappaleita sellaisestakin lähe-       nen tallentamisen avulla näkövammaisille sekä
38873: tykseen sisältyvästä saman alan teoksesta, jon-        henkilöille, jotka muun vamman tai sairauden
38874: ka tekijää järjestö ei edusta.                         vuoksi eivät voi käyttää kirjoja tavanomaisella
38875:    Opetustoiminnassa saa äänen tai kuvan suo-          tavalla.
38876: ran talteenottamisen avulla valmistaa kappalei-
38877: ta opettajan tai oppilaan esittämästä julkiste-
38878: tusta teoksesta opetustoiminnassa tilapäisesti                     Opetuksessa käytettävät
38879: käytettäväksi. Siten valmistettua kappaletta ei                       kokoomateokset
38880: saa käyttää muuhun tarkoitukseen.
38881:    Ylioppilastutkintoon kuuluvaan tai muuhun                                    18 §
38882: vastaavanlaiseen kokeeseen saadaan ottaa                  Opetuksessa käytettäväksi tarkoitettuun ko-
38883: osia julkistetusta kirjallisesta teoksesta tai, mil-   koomateokseen, joka muodostetaan useiden
38884: loin teos ei ole laaja, koko teos. Samaan              tekijöiden teoksista, saa ottaa vähäisiä osia
38885: tarkoitukseen saadaan ottaa kuva julkistetusta         kirjallisesta tai sävellysteoksesta taikka, milloin
38886: taideteo ksesta.                                       sellainen teos ei ole laaja, koko teoksen, kun
38887:                                                        viisi vuotta on kulunut siitä vuodesta, jona teos
38888:                                                        julkaistiin. Tekstiin liittyen saadaan ottaa kuva
38889:            Kappaleiden valmistaminen                   julkistetusta taideteoksesta. Tämän pykälän
38890:                eräissä laitoksissa                     säännökset eivät koske teosta, joka on valmis-
38891:                                                        tettu käytettäväksi opetuksessa.
38892:                        15 §                               Edellä 1 momentissa tarkoitetusta lainaami-
38893:    Radio- ja televisiolähetyksiin sisältyvistä jul-    sesta on tekijällä oikeus korvaukseen.
38894: kistetuista teoksista saadaan sairaaloissa, van-
38895: hainkodeissa, vankiloissa ja muissa vastaavissa
38896: laitoksissa valmistaa kappaleita äänen ja kuvan
38897:                                                                      Teoksen kappaleiden
38898: tallentamisen avulla laitoksessa tapahtuvaa ti-
38899:                                                                          levittäminen
38900: lapäistä käyttöä varten.
38901:                                                                               19 §
38902:                                                           Kun teoksen kappale on tekijän suostumuk-
38903:      Kappaleiden valmistaminen arkistoissa,            sella myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu,
38904:            kirjastoissa ja museoissa                   saa kappaleen levittää edelleen.
38905:                       16 §                                Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske
38906:    Asetuksella säädettävillä arkistoilla, kirjas-      teoksen kappaleen saattamista yleisön saataviin
38907: toilla ja museoilla on oikeus toimintaansa             vuokraamalla tai siihen verrattavalla oikeustoi-
38908: varten valmistaa kappaleita teoksesta asetuk-          mella. Rakennustaiteen, taidekäsityön tai tai-
38909: sessa säädetyin ehdoin.                                deteollisuuden tuotteen saa kuitenkin vuokrata
38910:    Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-          yleisölle.
38911: taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaiseen          Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske
38912: elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-            elokuvateoksen tai tietokoneella luettavassa
38913: tusaineistoon sisältyvästä teoksesta on voimas-        muodossa olevan tietokoneohjelman kappaleen
38914: sa, mitä elokuvien arkistoinnista annetussa            saattamista yleisön saataviin lainaamalla.
38915: laissa (576/84) säädetään.                                Tekijällä on oikeus korvaukseen teosten kap-
38916:                                                        paleiden lainaamisesta yleisölle, lukuun otta-
38917:                                                        matta rakennustaiteen, taidekäsityön tai taide-
38918:            Kappaleiden valmistaminen                   teollisuuden tuotteita. Korvausta voidaan vaa-
38919:                näkövammaisille                         tia ainoastaan kolmen edellisen kalenterivuo-
38920:                                                        den aikana tapahtuneesta lainaamisesta. Oi-
38921:                        17 §                            keutta korvaukseen ei kuitenkaan ole, jos
38922:   Julkaistusta kirjallisesta tai sävellysteoksesta     lainaaminen tapahtuu yleisestä kirjastosta taik-
38923: saa valmistaa kappaleita tekstin saattamiseksi         ka tutkimusta tai opetustoimintaa palvelevasta
38924: näkövammaisten luettavaksi.                            kirjastosta.
38925:                                          1994 vp -- FIE 287                                            89
38926: 
38927:               Teosten näyttäminen                        Taideteosten ja rakennusten toisintaminen
38928:                        20§                                                     25 §
38929:    Kun teoksen kappale on tekijän suostumuk-              Julkistetuista taideteoksista saa ottaa tekstiin
38930: sella myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu          liittyviä kuvia:
38931: taikka teos on julkaistu, saadaan teosta näyttää          1) arvostelevaan tai tieteelliseen esitykseen;
38932: julkisesti.                                           sekä
38933:    Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske                  2) sanomalehteen tai aikakauskirjaan selos-
38934: taideteoksen kappaleen näyttämistä elokuvassa         tettaessa päiväntapahtumaa, edellyttäen ettei
38935: tai televisiolähetyksessä.                            teosta ole valmistettu sanomalehdessä tai aika-
38936:                                                       kauskirjassa toisinnettavaksi.
38937:                                                           Julkaistun taideteoksen tai sen kappaleen,
38938:               Julkinen esittäminen                    jonka kappaleen tekijä on luovuttanut toiselle,
38939:                                                       saa sisällyttää valokuvaan, elokuvaan tai tele-
38940:                         21 §
38941:                                                       visioesitykseen, jos toisintamisella on valoku-
38942:     Teos, joka on julkaistu, on lupa esittää
38943:                                                       vassa, elokuvassa tai esityksessä toisarvoinen
38944: julkisesti jumalanpalveluksen ja opetuksen yh-
38945:                                                       merkitys.
38946: teydessä.
38947:     Julkaistun teoksen saa myös esittää julkisesti
38948: tilaisuudessa, jossa sellaisten teosten esittämi-                            25 a§
38949: nen ei ole pääasia ja johon pääsy on maksuton            Taideteoksen, joka kuuluu kokoelmaan tai
38950: sekä jota muutoinkaan ei järjestetä ansiotarkoi-      pannaan näytteille taikka tarjotaan myytäväk-
38951: tuksessa, niin myös kansanvalistustoiminnassa         si, saa kuvata luetteloon taikka näyttelyä tai
38952: sekä hyväntekeväisyys- tai muussa yleishyödyl-        myyntiä koskevaan tiedotukseen.
38953:  lisessä tarkoituksessa, jos teoksen esittäjä tai,       Taideteoksen kuvaaminen on muutoinkin
38954: milloin heitä on useampia, kaikki esittäjät           sallittua, milloin teos on pysyvästi sijoitettu
38955:  tekevät sen korvauksetta.                            julkiselle paikalle tai sen välittömään läheisyy-
38956:     Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei kui-         teen. Jos taideteos on kuvan pääaihe, kuvaa ei
38957:  tenkaan koske näytelmä- eikä elokuvateosta.          saa käyttää ansiotarkoituksessa.
38958:                                                          Rakennuksen saa vapaasti kuvata.
38959: 
38960:                      Sitaatti
38961:                       22§                                     Päiväntapahtuman toisintaminen
38962:   Julkistetusta teoksesta on lupa hyvän tavan
38963:                                                                            25 b§
38964: mukaisesti ottaa lainauksia tarkoituksen edel-           Toisinnettaessa päiväntapahtumaa radio- tai
38965: lyttämässä laajuudessa.                               televisiolähetyksessä tai elokuvana saadaan
38966:                                                       päiväntapahtumassa näkyvä tai kuuluva teos
38967:                                                       sisällyttää toisinnokseen tiedotustarkoituksen
38968:        Päivänkysymystä koskeva kirjoitus              edellyttämässä laajuudessa.
38969:                            23 §
38970:    Sanomalehteen tai aikakauskirjaan saa toi-
38971: sesta sanomalehdestä tai aikakauskirjasta, jollei            Julkisten lausumien toisintaminen
38972: siinä ole jälkipainantakieltoa, ottaa uskonnol-
38973: lista, poliittista tai taloudellista päivänkysymys-                          25 c§
38974: tä koskevan kirjoituksen.                                Mitä suullisesti tai kirjallisesti esitetään jul-
38975:                                                       kisessa edustajistossa, viranomaisessa tai ylei-
38976:                                                       sestä asiasta neuvottelemista varten pidetyssä
38977:                 Konserttiohjelmat                     julkisessa tilaisuudessa, on lupa toisintaa teki-
38978:                                                       jän suostumuksetta. Jutussa tai asiassa annetun
38979:                       24§                             lausunnon tai todisteena esitetyn kirjoituksen
38980:    Kun sävellysteos esitetään tekstin kanssa, saa     ja muun sellaisen saa kuitenkin toisintaa vain
38981: tekstin ottaa kuulijain käytettäväksi konsert-        sitä juttua tai asiaa selostettaessa ja selostuksen
38982: tiohjelmaan tai muuhun sellaiseen.                    tarkoituksen edellyttämässä laajuudessa. Teki-
38983:  12 34!300M
38984: 90                                       1994 vp- HE 287
38985: 
38986: jällä yksin on oikeus julkaista esitystensä ko-       seen, jolla se voidaan toisintaa, käytettäväksi
38987: koelma.                                               omissa lähetyksissään. Oikeudesta saattaa siten
38988:                                                       laitteeseen otettu teos yleisön saataviin on
38989:                                                       voimassa, mitä teoksen julkistamisesta muutoin
38990:       Asiakirjajulkisuus ja oikeudenhoito             on säädetty.
38991:                                                          Lähetystoiminnan harjoittaja saa valmistaa
38992:                      25 d§                            tai valmistuttaa lähetettyyn ohjelmaan sisälty-
38993:   Tekijänoikeus ei rajoita laissa säädettyä oi-
38994:                                                       vän teoksen kappaleen täyttäessään lakiin pe-
38995: keutta saada tieto yleisestä asiakirjasta.
38996:                                                       rustuvaa tallentamisvelvollisuuttaan.
38997:   Teosta saadaan käyttää oikeudenhoidon tai
38998: yleisen turvallisuuden vaatiessa.                        Radiossa tai televisiossa lähetettyyn ajankoh-
38999:    Edellä 1 tai 2 momentin nojalla käytetystä         tais- tai uutisohjelmaan sisältyvästä teoksesta
39000: teoksesta saadaan ottaa lainauksia 22 §:n mu-         saa valmistaa muutaman kappaleen viranomai-
39001: kaisesti.                                             sen, elinkeinonharjoittajan tai muun yhteisön
39002:                                                       sisäistä tiedotuskäyttöä varten.
39003: 
39004:         Rakennusten ja käyttöesineiden                                       25 h §
39005:                 muuttaminen                              Jos opetusministeriön hyväksymä lukuisia
39006:                    25 e §                             suomalaisia tekijöitä edustava järjestö on an-
39007:    Rakennusta ja käyttöesinettä saa omistaja          tanut luvan siihen, että radio- tai televisiolähe-
39008: tekijän luvatta muuttaa, mikäli teknilliset tai       tykseen sisältyvä teos saadaan sovituilla ehdoil-
39009: tarkoituksenmukaisuussyyt sitä vaativat.              la lähettää edelleen yleisön vastaanotettavaksi
39010:                                                       samanaikaisesti alkuperäisen lähetyksen kanssa
39011:                                                       lähetystä muuttamatta, luvan saaja voi luvan
39012:      Radio- ja televisiolähetyksiä koskevat           mukaisin ehdoin vastaavasti lähettää edelleen
39013:                erityissäännökset                      sellaisenkin lähetykseen sisältyvän teoksen, jon-
39014:                                                       ka tekijää järjestö ei edusta.
39015:                        25 f§                             Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta
39016:    Radio- tai televisioyritys saa, milloin yrityk-    muusta Euroopan talousalueeseen kuuluvasta
39017: sellä lukuisia tietyn alan suomalaisia tekijöitä      valtiosta peräisin olevaan lähetykseen sisälty-
39018: edustavan järjestön kanssa tekemänsä sopi-            vän teoksen edelleen lähettämiseen kaapeleitse,
39019: muksen nojalla on oikeus lähettää teoksia,            jos sen tekijä on luovuttanut oikeuden sen
39020: myös lähettää sellaisen tekijän saman alan            edelleen lähettämiseen kaapeleitse sille radio-
39021: teoksen, jonka tekijää järjestö ei edusta. Mitä       tai televisioyritykselle, jonka lähetystä edelleen-
39022: tässä momentissa säädetään, ei kuitenkaan             lähettäminen koskee.
39023: koske näytelmäteosta, elokuvateosta eikä muu-            Edellä 2 momentissa tarkoitettuun lähetyk-
39024: takaan teosta, jos tekijä on kieltänyt lähettä-       seen sisältyvien teosten edelleen lähettämistä
39025: misen.                                                kaapeleitse koskevat luvat on myönnettävä
39026:     Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta         samanaikaisesti.
39027: radio- tai televisiolähetykseen sisältyvän teok-
39028: sen edelleen lähettämiseen samanaikaisesti al-
39029: kuperäisen lähetyksen kanssa lähetystä muut-                                25 i §
39030: tamatta.                                                 Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja ja muu
39031:     Mitä 1 momentissa säädetään, koskee satel-        radio- tai televisiolähetyksen edelleen lähettäjä
39032: liitin välityksellä tapahtuvaa radio- tai televi-     saa lähettää edelleen johtoja pitkin yleisön
39033: siolähetystä ainoastaan, jos satelliittilähetys ta-   vastaanotettavaksi kaapelilähetystoiminnasta
39034: pahtuu samanaikaisesti kuin saman radio- tai          annetun lain 16 §:ssä (1213/92) tarkoitettuun
39035: televisioyrityksen lähetys maanpäällisessä ver-       radio- tai televisiolähetykseen sisältyvän teok-
39036: kossa.                                                sen samanaikaisesti alkuperäisen lähetyksen
39037:                                                       kanssa lähetystä muuttamatta.
39038:                      25 g§                               Tekijällä on edelleen lähettämisestä oikeus
39039:   Jos radio- tai televisioyrityksellä on oikeus       korvaukseen. Korvaus voidaan maksaa ainoas-
39040: lähetyksissään toisintaa teos, yritys saa asetuk-     taan 25 h §:ssä tarkoitetun järjestön välityksel-
39041: sessa s?.ädettävin ehdoin ottaa teoksen laittee-      lä. Jollei korvausta vaadita todisteellisesti kol-
39042:                                        1994 vp -- IIE 287                                         91
39043: 
39044: men vuoden kuluessa sen vuoden päättymises-        näisesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimi-
39045: tä, jona oikeus korvaukseen on syntynyt, oi-       vuuden aikaansaamiseen;
39046: keus korvaukseen raukeaa.                             2) antaa muille, ellei se ole tarpeen itsenäi-
39047:    Tarkempia säännöksiä tämän pykälän sovel-       sesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimi-
39048: tamisesta annetaan tarvittaessa asetuksella.       vuuden kannalta; eikä
39049:                                                       3) käyttää ilmaisumuodoltaan huomattavas-
39050:                                                    sa määrin samanlaisen tietokoneohjelman ke-
39051:  Tietokoneohjelmia koskevat erityissäännökset      hittämiseen, valmistamiseen tai markkinoille
39052:                                                    saattamiseen taikka muuhun tekijänoikeutta
39053:                        25 j §                      loukkaavaan toimeen.
39054:    Joka on laillisesti hankkinut tietokoneohjel-      Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan tämän
39055: man, saa valmistaa ohjelmasta sellaiset kappa-     pykälän mukaista tietokoneohjelman käyttöä,
39056: leet ja tehdä ohjelmaan sellaisia muutoksia,       on tehoton.
39057: jotka ovat tarpeen ohjelman käyttämiseksi ai-
39058: ottuun tarkoitukseen. Tämä koskee myös vir-
39059: heiden korjaamista.                                                 Sopimuslisenssi
39060:    Se, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjel-
39061: maa, saa valmistaa ohjelmasta varmuuskappa-                                26 §
39062: leen, jos se on tarpeen ohjelman käytön kan-          Mitä 13 §:ssä, 14 §:n 1 momentissa, 25 f §:n 1
39063: nalta.                                             momentissa tai 25 h §:n 1 momentissa tarkoi-
39064:    Se, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjel-     tettu järjestö on mahdollisesti määrännyt teok-
39065: maa, saa tarkastella, tutkia tai kokeilla tieto-   sen kappaleiden valmistamisesta tai sen lähet-
39066: koneohjelman toimintaa niiden ideoitten ja         tämisestä suoritettavien korvausten jakamisesta
39067: periaatteiden selvittämiseksi, jotka ovat ohjel-   järjestön edustamille tekijöille tai käyttämisestä
39068: man osan perustana, jos hän tekee sen ohjel-       kyseisten tekijöiden yhteisiä tarkoitusperiä var-
39069: man tietokoneen muistiin lukemisen tai ohjel-      ten, on vastaavasti sovellettava tekijöihin, joita
39070: man näyttämisen, ajamisen, siirtämisen tai tal-    järjestö ei edusta.
39071:  lentamisen yhteydessä.                               Jolleivät järjestön antamat 1 momentissa
39072:    Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2 ja 3       tarkoitetut määräykset tuota järjestön edusta-
39073:  momentin mukaista tietokoneohjelman käyt-         mille tekijöille oikeutta henkilökohtaiseen kor-
39074:  töä, on tehoton.                                  vaukseen, tekijällä, jota järjestö ei edusta, on
39075:                                                    kuitenkin oikeus vaatia henkilökohtainen kor-
39076:                       25 k§                        vaus. Korvauksen suorittaa 1 momentissa tar-
39077:    Ohjelman koodin kopioimineo ja sen muo-         koitettu järjestö. Oikeus henkilökohtaiseen kor-
39078: don kääntäminen on sallittua, jos nämä toi-        vaukseen on kuitenkin rauennut, jollei sitä
39079: menpiteet ovat välttämättömiä sellaisten tieto-    koskevaa vaatimusta ole todistettavasti esitetty
39080: jen hankkimiseksi, joiden avulla voidaan saa-      kolmen vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
39081: vuttaa yhteentoimivuus itsenäisesti luodun tie-    päättymisestä, jonka aikana teoksen kappalei-
39082: tokoneohjelman ja muiden ohjelmien välillä, ja     den valmistaminen tai sen lähettäminen on
39083: seuraavat edellytykset täyttyvät:                  tapahtunut.
39084:     1) nämä toimenpiteet suorittaa lisenssinhal-
39085: tija tai muu henkilö, jolla on oikeus käyttää
39086: ohjelman kappaletta, taikka heidän lukuunsa                            2 b luku
39087: henkilö, jolla on siihen oikeus;                                Jälleenmyyntikorvaus
39088:    2) yhteentoimivuuden saavuttamisen kannal-
39089: ta tarpeellinen tieto ei aikaisemmin ole ollut                          26 i §
39090:  helposti ja nopeasti 1 kohdassa tarkoitettujen       Kuvataiteen teosten ammattimaisesta ja jul-
39091:  henkilöiden saatavilla; sekä                      kisesta jälleenmyynnistä on tekijällä oikeus
39092:    3) nämä toimenpiteet rajoittuvat niihin alku-   saada jälleenmyyntikorvauksena 5 prosenttia
39093:  peräisen ohjelman osiin, jotka ovat yhteentoi-    myydyn teoksen arvonlisäverottomasta myyn-
39094:  mivuuden saavuttamisen kannalta tarpeen.          tihinnasta.
39095:    Tietoja, jotka on saatu 1 momentin säännös-        Oikeutta jälleenmyyntikorvaukseen ei ole ra-
39096:  ten nojalla, ei saa näiden säännösten .nojalla:   kennustaiteen teosten eikä valokuvateosten jäl-
39097:     1) käyttää muuhun tarkoitukseen kuin itse-     leenmyynnistä eikä sellaisten taidekäsityön ja
39098: 92                                      1994 vp- HE 287
39099: 
39100: taideteollisuuden tuotteiden jälleenmyynnistä,       korvausvelvollisuuden alaista myyntiä koskevat
39101: joita on valmistettu useita samanlaisia kappa-       asiakirjat ja muut asiakirjat, joilla voi olla
39102: leita.                                               merkitystä valvonnassa. Tarkastuksen suoritta-
39103:    Oikeus korvaukseen on voimassa tekijänoi-         jalla on oikeus ottaa jäljennöksiä tarkastetta-
39104: keudellisen suoja-ajan. Oikeus on henkilökoh-        vista asiakirjoista. Tarkastuksen suorittajalla
39105: tainen ja luovuttamaton. Jos tekijäitä ei jää        on oikeus käyttää asiantuntijana perivän jär-
39106: oikeudenomistajia, korvaukset käytetään teki-        jestön määräämää henkilöä. Lääninhallituksel-
39107: jöiden yhteisiin tarkoituksiin.                      la on oikeus luovuttaa perinnässä tarpeelliset
39108:                                                      tiedot järjestölle.
39109:                      26 j §                             Poliisi on velvollinen tarvittaessa antamaan
39110:    Jälleenmyyntikorvauksen perii tekijöitä edus-     lääninhallitukselle virka-apua tälle 2 momentin
39111: tava järjestö, jonka opetusministeriö on tähän       nojalla kuuluvien tehtävien suorittamiseksi.
39112: tehtävään hyväksynyt määräajaksi, enintään              Joka 26 k §:n 2 momentin tai tämän pykälän
39113: viideksi vuodeksi. Opetusministeriön päätök-         nojalla on saanut tiedon toisen liiketoimista, ei
39114: seen järjestön hyväksymisestä ei saa hakea           saa oikeudettomasti käyttää sitä eikä ilmaista
39115: muutosta valittamalla.                               sitä muille.
39116:    Opetusministeriö voi antaa järjestölle tar-
39117: kempia määräyksiä korvauksen perinnästä ja
39118: maksuvarojen käytöstä. Opetusministeriöllä on                           26m§
39119: oikeus saada järjestöitä valvonnan kannalta            Tarkempia säännöksiä 26 i-26 1§:n sovel-
39120: tarpeelliset tiedot.                                 tamisesta voidaan antaa asetuksella.
39121: 
39122:                        26 k§
39123:    Oikeus korvaukseen syntyy, kun kuvataiteen             Tilattu valokuvateos ja valokuvaamalla
39124: teos myydään. Oikeus korvaukseen raukeaa,                             tehty muotokuva
39125: jollei sitä koskevaa vaatimusta ole todistetta-
39126: vasti esitetty järjestölle kolmen vuoden kulues-                          40 c§
39127: sa sen kalenterivuoden päättymisestä, jona              Milloin valokuvateos valmistetaan tilaukses-
39128: teoksen jälleenmyynti tapahtui.                      ta, oikeus teokseen siirtyy tilaajalle, jollei toisin
39129:    Korvauksen suorittamisesta on vastuussa se,       ole nimenomaan sovittu. Valokuvaaja saa kui-
39130: joka harjoittaa 26 i §:ssä tarkoitettua kuvatai-     tenkin yleiseen tapaan panna teoksen näytteille
39131: teen teosten myyntiä tai välittämistä. Myyjä on      mainostarkoituksessa, jollei tilaaja kiellä sitä.
39132: velvollinen antamaan vuosittain selvityksen te-         Valokuvaamalla valmistetun muotokuvan ti-
39133: osten myynneistä 26 j §:ssä tarkoitetulle järjes-    laajalla on, vaikka valokuvaaja on pidättänyt
39134: tölle. Myyjä on järjestön vaatiessa velvollinen      itselleen oikeuden teokseen, oikeus antaa lupa
39135: antamaan järjestölle tilitysten oikeellisuuden       muotokuvan ottamiseen sanomalehteen, aika-
39136: tarkistamiseksi tarpeelliset tiedot enintään tili-   kauskirjaan tai elämäkerralliseen kirjoitukseen,
39137: tysvuotta edeltäneeltä kolmelta kalenterivuo-        jollei valokuvaaja erikseen ole pidättänyt oi-
39138: delta.                                               keutta kieltää sitä.
39139: 
39140:                       26 1 §
39141:    Lääninhallitus voi järjestön hakemuksesta                                 45 §
39142: velvoittaa myyjän täyttämään 26 k §:n 2 mo-             Kirjallisen tai taiteellisen teoksen esitystä ei
39143: mentissa tarkoitetun velvollisuutensa sakon          esittävän taiteilijan suostumuksetta saa:
39144: uhalla. Uhkasakon asettamisessa ja maksetta-            1) tallentaa laitteelle, jonka avulla esitys
39145: vaksi määräämisessä noudatetaan muutoin, mi-         voidaan toisintaa; eikä
39146: tä uhkasakkolaissa (1113/90) säädetään.                 2) saattaa yleisön saataviin radion tai televi-
39147:    Lääninhallituksella on oikeus 26 k §:n 2          sion välityksellä taikka suoraan siirtämällä.
39148: momentissa tarkoitetun tiedonanto- ja selvitys-         Edellä 1 momentissa mainitulle laitteelle tal-
39149: velvollisuuden noudattamisen valvomiseksi toi-       lennettua esitystä ei taiteilijan suostumuksetta
39150: mittaa tarkastus. Myyjän on tarkastusta varten       saa kopioida eikä levittää yleisön keskuuteen
39151: päästettävä tarkastuksen suorittaja hallinnas-       ennen kuin 50 vuotta on kulunut siitä vuodes-
39152: saan oleviin liiketiloihin sekä vaadittaessa esi-    ta, jona esitys tallennettiin.
39153: tettävä kirjanpitonsa, liikekirjeenvaihtonsa,           Esityksen elokuvaaruisoikeuden luovutus kä-
39154:                                         1994 vp -    HE 287                                          93
39155: 
39156: sittää oikeuden levittää tallennettu esitys ylei-    mainittuna aikana käytetään radio- tai televi-
39157: sön keskuuteen vuokraamalla, jollei toisin ole       siolähetyksessä tai muussa julkisessa esitykses-
39158: sovittu.                                             sä, on tuottajalle sekä esittävälle taiteilijalle,
39159:    Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen tal-      jonka esitys on tallennettu laitteelle, suoritetta-
39160: lentamiseen, kopiointiin, saattamiseen yleisön       va korvaus. Jos eri taiteitjoita on osallistunut
39161: saataviin ja levittämiseen on vastaavasti sovel-     esitykseen, he voivat vain yhdessä toteuttaa
39162: lettava, mitä 3 §:ssä, 6-8 §:ssä, II §:ssä, 12 §:n   oikeutensa. Esittävä taiteilija ja tuottaja voivat
39163: I-3 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 15 ja           toteuttaa oikeutensa vain esittämällä vaatimuk-
39164: 16 §:ssä, 17 §:n 2 momentissa, 19 §:n 1 ja 2         sensa samanaikaisesti. Milloin oikeus toteute-
39165: momentissa, 21, 22, 25 b, 25 d, 25 g-25 i, 26        taan lukuisia suomalaisia esittäviä taiteilijoita
39166: a-26 h §:ssä, 27 §:n 1 ja 2 momentissa sekä 28,      tai tuottajia edustavan järjestön välityksellä,
39167: 29, 41 ja 42 §:ssä säädetään. Kuitenkin 19 §:n 1     esittävän taiteilijan tai tuottajan oikeus korva-
39168: momenttia on sovellettava ainoastaan, jos tal-       ukseen on kuitenkin rauennut, jollei sitä kos-
39169: lennettu esitys on esittävän taiteilijan suostu-     kevaa vaatimusta ole todistettavasti esitetty
39170: muksella myyty tai muutoin pysyvästi luovu-          järjestölle kolmen vuoden kuluessa sen kalen-
39171: tettu Euroopan talousalueella.                       terivuoden päättymisestä, jonka aikana käyttä-
39172:                                                      minen tapahtui.
39173:                        46§                              Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
39174:    Äänilevyä tai muuta laitetta, jolle on tallen-    sissa on vastaavasti sovellettava 21, 22, 25
39175: nettu ääntä, ei tuottajan suostumuksetta saa         b §:n, 27 §:n 1 ja 2 momentin sekä 29 §:n
39176: kopioida tai levittää yleisön keskuuteen ennen       samoin kuin esittävän taiteilijan oikeuden osal-
39177: kuin 50 vuotta on kulunut siitä vuodesta, jona       ta myös 11 §:n 2 momentin sekä 28, 41 ja 42 §:n
39178: tallentaminen tapahtui.                              säännöksiä.
39179:    Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan                 Jos laitteen käyttäjä ei maksa 1 momentissa
39180: vaaditaan tuottajan suostumus, on vastaavasti        tarkoitettua korvausta, jonka suuruudesta tä-
39181: sovellettava, mitä 6-8 §:ssä, 12 §:n 1-3 mo-         mä on sopinut esittävien taiteilijoiden ja tuot-
39182: mentissa, 14 §:n l momentissa, 15 ja 16 §:ssä,       tajien kanssa tai jonka suuruus on ratkaistu
39183: 19 §:n 1 ja 2 momentissa, 22, 25 b, 25 d, 25 g,      54 §:n mukaisessa menettelyssä, voi tuomiois-
39184: 26 a-26 h §:ssä, 27 §:n 1 ja 2 momentissa sekä       tuin asianosaisen vaatimuksesta päättää, että
39185: 29 §:ssä säädetään. Kuitenkin 19 §:n 1 moment-       käyttö saa jatkua ainoastaan esittävien taiteili-
39186: tia on sovellettava ainoastaan, jos l momentis-      joiden ja tuottajien luvalla, kunnes korvaus on
39187: sa tarkoitettu laite on tuottajan suostumuksella     maksettu.
39188: myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu Euroo-           Mitä tässä pykälässä säädetään, ei koske 46
39189: pan talousalueella.                                  a §:ssä tarkoitettua laitetta.
39190:                       46 a§
39191:    Filmiä tai muuta laitetta, jolle on tallennettu                         47 a§
39192: liikkuvaa kuvaa, ei tuottajan suostumuksetta            Jos 46 §:ssä tarkoitettua laitetta on käytetty
39193: saa kopioida tai levittää yleisön keskuuteen         radio- tai televisiolähetyksessä, joka lähetetään
39194: ennen kuin 50 vuotta on kulunut siitä vuodes-        edelleen yleisön vastaanotettavaksi samanaikai-
39195: ta, jona tallentaminen tapahtui.                     sesti ja muuttamattomana, esittävällä taiteilijal-
39196:    Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan              la ja laitteen tuottajana on edelleen lähettämi-
39197: vaaditaan tuottajan suostumus, on vastaavasti        sestä oikeus korvaukseen. Korvaus voidaan
39198: sovellettava, mitä 6-8 §:ssä, 12 §:n 1-3 mo-         maksaa ainoastaan 25 h §:ssä tarkoitetun jär-
39199: mentissa, 14 §:n 1 momentissa, 15 ja 16 §:ssä,       jestön välityksellä. Jollei korvausta vaadita
39200: 19 §:n 1 ja 2 momentissa, 22, 25 b, 25 d, 25 g,      todisteellisesti kolmen vuoden kuluessa sen
39201: 26 a-26 h §:ssä, 27 §:n 1 ja 2 momentissa sekä       vuoden päättymisestä, jona oikeus korvaukseen
39202: 29 §:ssä säädetään. Kuitenkin 19 §:n 1 moment-       on syntynyt, oikeus korvaukseen raukeaa.
39203: tia on sovellettava ainoastaan, jos 1 momentis-         Mitä tässä pykälässä säädetään, ei koske 46
39204: sa tarkoitettu laite on tuottajan suostumuksella     a §:ssä tarkoitettua laitetta.
39205: myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu Euroo-
39206: pan talousalueella.                                                         48 §
39207:                                                         Radio- tai televisiolähetystä ei lähettäjäyri-
39208:                       47 §                           tyksen suostumuksetta saa lähettää edelleen tai
39209:    Jos 46 §:ssä tarkoitettua laitetta pykälässä      tallentaa laitteelle, jonka avulla se voidaan
39210: 94                                      1994 vp -    HE 287
39211: 
39212: tmsmtaa. Ilman suostumusta ei televisiolähe-                                52§
39213: tystä myöskään saa toisintaa tiloissa, joihin
39214: yleisöllä on pääsy maksua vastaan.                     Sen, joka valmistaa tai levittää yleisön kes-
39215:    Tallennettua lähetystä ei lähettäjäyrityksen      kuuteen taideteoksen jäljennöksen, on merkit-
39216: suostumuksetta saa kopioida, lähettää uudel-         tävä jäljennös siten, että se ei ole sekoitettavissa
39217: leen eikä levittää yleisön keskuuteen ennen          alkuperäis teokseen.
39218: kuin 50 vuotta on kulunut siitä vuodesta, jona
39219: lähettäminen tapahtui.
39220:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa                                  52 a§
39221: tapauksissa on vastaavasti sovellettava, mitä           Kuvataiteen teoksen tekijällä on oikeus saa-
39222: 6--8 §:ssä, 12 §:n 1 ja 2 momentissa, 15 §:ssä,      da luovuttamansa teos nähtävilleen, jollei siitä
39223: 19 §:n 1 momentissa, 21, 22, 25 b, 25 d ja 25        aiheudu kohtuutonta haittaa teoksen omistajal-
39224: g §:ssä, 27 §:n 1 ja 2 momentissa sekä 29 §:ssä      le tai haltijalle ja se on tarpeen:
39225: säädetään. Lisäksi lähetyksen edelleen lähettä-         1) tekijän taiteellisen työn kannalta; tai
39226: miseen kaapeleitse sovelletaan vastaavasti, mitä
39227:                                                         2) hänen 2 §:ssä tarkoitettujen taloudellisten
39228: 25 h §:n 1 momentissa ja 25 i §:ssä säädetään,
39229:                                                      oikeuksiensa toteuttamiseksi.
39230: paitsi jos lähetys on peräisin muusta Euroopan
39231: talousalueeseen kuuluvasta valtiosta, jolloin           Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettuun
39232: näiden säännösten sijasta sovelletaan vastaa-        oikeuteen sovelletaan, mitä 41 §:ssä säädetään.
39233: vasti, mitä 25 h §:n 3 momentissa säädetään.
39234: Kuitenkin 19 §:n 1 momenttia on sovellettava
39235: ainoastaan, jos tallennettu lähetys on lähettä-                              54§
39236: jäyrityksen suostumuksella myyty tai muutoin            Asia ratkaistaan erimielisyyden sattuessa vä-
39237: pysyvästi luovutettu Euroopan talousalueella.        limiesmenettelyssä siten kuin asetuksella sääde-
39238:                                                      tään, milloin kysymys on:
39239:                       49 §                               1) 18 §:n 2 momentissa, 19 §:n 4 momentissa,
39240:                                                      25 i §:ssä, 47 §:n 1 momentissa tai 47 a §:ssä
39241:   Edellä 1 momentissa tarkoitettuun työhön           tarkoitetusta korvauksesta;
39242: on vastaavasti sovellettava, mitä 9 §:ssä, 12 §:n       2) 13 §:ssä tarkoitetun luvan myöntämisestä
39243: 1 ja 2 momentissa, 13 §:ssä, 14 §:n 1 ja 3           ja sen ehdoista, jos asia koskee kappaleiden
39244: momentissa sekä 16, 22, 25 c, 25 d ja 40 b §:ssä     valmistamista opetustoiminnassa käytettäväksi;
39245: säädetään. Jos sellainen työ tai sen osa on             3) 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun luvan
39246: tekijänoikeuden kohteena, voidaan siihen oi-         myöntämisestä ja sen ehdoista, jos asia koskee
39247: keuteen nojata.                                      opetustarkoituksessa valmistettuun ja lähetet-
39248:                                                      tyyn ohjelmaan sisältyvän teoksen kappaleiden
39249:                      49 a§                           valmistamista;
39250:    Valokuvaajalla on yksinomainen oikeus                4) 25 h §:n 1 momentissa tarkoitetun luvan
39251: määrätä valokuvasta, muuttamattomana tai             myöntämisestä ja sen ehdoista; tai
39252: muutettuna:
39253:    1) valmistamaHa siitä kappaleita; sekä               5) radio- tai televisiolähetyksen samanaikais-
39254:    2) näyttämällä sitä julkisesti.                   ta ja muuttamatonta edelleen lähettämistä kaa-
39255:    Oikeus valokuvaan on voimassa, kunnes 50          peleitse koskevan 25 h §:n 2 momentissa tai
39256: vuotta on kulunut sen vuoden päättymisestä,          48 §:n 1 momentissa tarkoitetun luvan myön-
39257: jona kuva valmistettiin.                             tämisestä ja sen ehdoista, jos lähetys on peräi-
39258:    Tässä pykälässä tarkoitettuihin valokuviin        sin muusta Euroopan talousalueeseen kuulu-
39259: sovelletaan vastaavasti, mitä 2 §:n 2 momentis-      vasta valtiosta. Lupa voidaan myöntää, jos
39260: sa, 3 §:n 1 ja 2 momentissa, 7-9 ja 11 §:ssä,        lähettäjäyritys kieltää edelleen lähettämisen
39261:  12 §:n 1 ja 2 momentissa, 13 §:ssä, 14 §:n 1 ja 3   kaapeleitse ilman perusteltua syytä tai asettaa
39262: momentissa, 15, 16, 18, 20, 22 ja 25 §:ssä,          sille kohtuuttomia ehtoja.
39263: 25 a §:n 1 ja 2 momentissa, 25 b, 25 d, 25 f-           Asianosaiset voivat myös sopia, että asia
39264: 25 i, 26, 26 a-26 h, 27-29, 39, 40, 40 c sekä        saatetaan välimiesmenettelystä annetun lain
39265: 41 ja 42 §:ssä säädetään. Jos valokuva on            (967/92) mukaisesti välimiesten ratkaistavaksi.
39266: tekijänoikeuden kohteena, voidaan siihen oi-            Tämän pykälän nojalla annetulla luvalla on
39267: keuteen nojata.                                      sama vaikutus kuin 13 §:ssä, 14 §:n 1 momen-
39268:                                          1994 vp- HE 287                                               95
39269: 
39270: tissa, 25 h §:n 1 tai 2 momentissa taikka 48 §:n     Suomessa tapahtuvaan radio- ja televisiolähe-
39271: 1 momentissa tarkoitetulla luvalla.                  tykseen ja Suomessa tapahtuvaan muuhun jul-
39272:    Jos asianosainen kieltäytyy 1 momentissa          kiseen esittämiseen, jos lähetyksessä tai esityk-
39273: tarkoitetun asian ratkaisemisesta välimiesme-        sessä käytetään 2 momentissa tarkoitettua lai-
39274: nettelyssä, asia voidaan asianosaisen hakemuk-       tetta.
39275: sesta saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi.            Edellä 47 a §:ssä olevia säännöksiä sovelle-
39276: Toimivaltainen tuomioistuin 1 momentissa tar-        taan kaikkiin radio- ja televisiolähetyksiin ja
39277: koitetuissa asioissa on Helsingin käräjäoikeus.      Suomessa tapahtuvaan edelleen lähettämiseen,
39278: Jos tuomioistuin on myöntänyt 1 momentin             jos lähetyksessä käytetään 2 momentissa tar-
39279: 2--4 kohdassa tarkoitetussa asiassa luvan ja         koitettua laitetta.
39280: päätökseen haetaan muutosta, ovat lupa ja sen           Edellä 48 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan:
39281: ehdot voimassa väliaikaisesti, kunnes asia on           1) Suomessa tapahtuvaan radio- ja televisio-
39282: lopullisesti ratkaistu tai ylempi tuomioistuin       lähetykseen; sekä
39283: muutoksenhaun johdosta toisin määrää.                   2) muualla tapahtuvaan radio- ja televisiolä-
39284:                                                      hetykseen, jos lähettäjän päätoimipaikka on
39285:                       56 b§                          Suomessa.
39286:    Joka tahallaan rikkoo 26 d §:n 3 momentin            Edellä 49 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan
39287: tai 26 1§:n 4 momentin säännöstä, on tuomit-         työhön, joka ensiksi on julkaistu Suomessa.
39288: tava tekijänoikeuslaissa säädetyn salassapitovel-       Mitä 63 §:n 1 momentin 1, 2 ja 5 kohdassa
39289: vollisuuden rikkomisesta sakkoon tai vankeu-         säädetään teoksesta, sovelletaan vastaavasti 49
39290: teen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei te-       a §:ssä tarkoitettuun valokuvaan.
39291: osta ole muualla laissa säädetty ankarampaa             Edellä 50 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan
39292: rangaistusta.                                        sanomalehtitiedotukseen, joka on vastaanotet-
39293:                                                      tu Suomessa.
39294:                       56 d§
39295:    Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
39296:                                                                              64 a§
39297: desta rikkoo 26 k §:n 2 momentissa säädettyä            Kun tämän lain mukaan suojattua teosta
39298: selvitys- tai tiedonantovelvollisuutta, on tuo-      kuljettavat yleisön vastaanotettavaksi tarkoite-
39299: mittava tekijänoikeuslaissa säädetyn selvitysvel-
39300:                                                      tut ohjelmasignaalit saatetaan Suomessa lähet-
39301: vollisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei teosta
39302:                                                      täjäyrityksen valvonnassa ja vastuulla satelliit-
39303: ole muualla laissa säädetty ankarampaa ran-          tiin johtavaan ja maata kohti palaavaan kat-
39304: gaistusta.                                           keamattomaan välitysketjuun, sovelletaan tä-
39305:                        63 §                          hän satelliittivälitykseen yleisölle 2 §:n säännök-
39306:                                                      siä yleisön saataviin saattamisesta ja muita
39307:    Edellä 51-53 §:ssä olevia säännöksiä sovel-       tämän lain radio- ja televisiolähetyksiä koske-
39308: letaan siitä riippumatta, kuka on luonut teok-       via säännöksiä.
39309: sen ja missä se on julkaistu.                           Jos 1 momentissa tarkoitettu satelliittivälitys
39310:                                                      yleisölle tapahtuu sellaisessa Euroopan talous-
39311:                         64§                          alueen ulkopuolella olevassa valtiossa, jonka
39312:    Edellä 45 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan,    lainsäädännön suojataso ei vastaa tiettyjen
39313: jos:                                                 satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradioin-
39314:    1) esitys tapahtuu Suomessa;                      tiin ja kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähet-
39315:    2) esitys on tallennettu 2 momentissa tarkoi-     tämiseen sovellettavia tekijänoikeutta sekä lä-
39316: tetulle laitteelle; tai                              hioikeuksia koskevien sääntöjen yhteensovitta-
39317:    3) esitys, jota ei ole tallennettu äänitteelle,   misesta      annetun      neuvoston       direktiivin
39318: sisältyy 6 momentissa tarkoitettuun lähetyk-         (93/83/ETY) 2 luvussa säädettyä suojatasoa ja
39319: seen.                                                   1) signaalit lähetetään kohti satelliittia Suo-
39320:    Edellä 46 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan     messa sijaitsevalta lähetysasemalta tai
39321: laitteeseen, jonka ääni on tallennettu laitteelle       2) tapauksessa, jossa ei käytetä Suomessa
39322: Suomessa.                                            sijaitsevaa lähetysasemaa, Suomeen sijoittautu-
39323:    Edellä 46 a §:ssä olevia säännöksiä sovelle-      nut lähettäjäyritys on antanut välityksen tois-
39324: taan laitteeseen, jonka liikkuva kuva on tallen-     ten tehtäväksi,
39325:  nettu laitteelle Suomessa.                             katsotaan satelliittivälityksen yleisölle tapah-
39326:    Edellä 47 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan     tuvan Suomessa. Siihen sovelletaan 2 §:n sään-
39327: 96                                      1994 vp- HE 287
39328: 
39329: nöksiä yleisön saataviin saattamisesta ja muita         Esittävän taiteilijan ennen tämän lain voi-
39330: tämän lain radio- ja televisiolähetyksiä koske-      maantuloa elokuvaamisesta tai äänen tallenta-
39331: via säännöksiä.                                      misesta tekemä sopimus kattaa oikeuden levit-
39332:                                                      tää elokuvan ja äänitteen kappaleita yleisön
39333:    Tämä laki tulee voimaan        päivänä            keskuuteen, jollei toisin ole sovittu.
39334:           kuuta 199 .                                   Äänitteen tuottajan ennen tämän lain voi-
39335:    Tätä lakia sovelletaan myös sellaisiin teok-      maantuloa tekemä sopimus äänitteen sisällyt-
39336: siin sekä 45, 46, 48 ja 49 a §:ssä tarkoitettuihin   tämisestä elokuvaan kattaa oikeuden levittää
39337: suojan kohteisiin, jotka on luotu, tallennettu       elokuvan kappaleita yleisön keskuuteen, jollei
39338: tai valmistettu ennen tämän lain voimaantuloa        toisin ole sovittu.
39339: ja jotka ovat edelleen suojattuja. Ennen tämän          Tämän lain 25 f §:n ja 64 a §:n säännöksiä
39340: lain voimaantuloa tehtyihin toimiin ja hankit-       sovelletaan ennen lain voimaantuloa teosten ja
39341: tuihin oikeuksiin sovelletaan kuitenkin tämän        esitysten yleisradioinnista satelliitin välityksellä
39342: lain voimaan tullessa voimassa olleita säännök-      tehtyihin sopimuksiin 1 päivästä tammikuuta
39343: siä.                                                 2000.
39344: 
39345: 
39346: 
39347: 
39348: 2.
39349:                                                Laki
39350:                          oikeudesta valokuvaan annetun lain kumoamisesta
39351: 
39352:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39353:                       1§                                                 2§
39354:   Tällä lailla kumotaan oikeudesta valokuvaan          Tämä laki tulee voimaan          päivänä
39355: 8 päivänä heinäkuuta 1961 annettu laki                      kuuta 199 .
39356: (405/61) siihen myöhemmin tehtyine muutoksi-
39357: neen.
39358: 
39359:        Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994
39360: 
39361: 
39362:                                         Tasavallan Presidentti
39363:                                        MARTTI AHTISAARI
39364: 
39365: 
39366: 
39367: 
39368:                                                               Ministeri Tytti Isohookana-Asunmaa
39369:                                           1994 vp- HE 287                                                   97
39370: 
39371:                                                                                                        Liite 1
39372: 
39373: 
39374: 
39375: 
39376:                                                  Laki
39377:                                     tekijänoikeuslain muuttamisesta
39378: 
39379:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
39380:    muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun tekijänoikeuslain (404/61) 1 §:n 1 momentti,
39381: 10 §:n 2 momentti, 2 luku, 45-47, 47 aja 48 §, 49 §:n 2 momentti, 54, 56 b ja 64 §,
39382:    sellaisina kuin niistä ovat 10 §:n 2 momentti, 45-47 ja 48 §, 49 §:n 2 momentti ja 64 § 11
39383: päivänä tammikuuta 1991 annetussa laissa (34/91), 2 luku siihen myöhemmin tehtyine muutok-
39384: sineen, 47 a § 24 päivänä tammikuuta 1986 annetussa laissa (54/86), 54§ muutettuna viimeksi
39385: mainitulla lailla sekä 8 päivänä kesäkuuta 1984 ja 13 päivänä maaliskuuta 1987 annetuilla laeilla
39386: (442/84 ja 309/87) ja 56 b § mainitussa 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa, sekä
39387:    lisätään lakiin uusi 2 b luku, 40 c § ja sen edelle uusi väliotsikko sekä 46 a ja 49 a §, 52 §:ään
39388: uusi 3 momentti, lakiin uusi 52 a ja 56 d §, 63 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 31 päivänä
39389: heinäkuuta 1974 annetussa laissa, uusi 3 momentti, sekä lakiin uusi 64 a §, seuraavasti:
39390: 
39391: Voimassa oleva laki                                       Ehdotus
39392: 
39393:                        1§                                                         1§
39394:   Sillä, joka on luonut kirjallisen tai taiteellisen         Sillä, joka on luonut kirjallisen tai taiteellisen
39395: teoksen, on tekijänoikeus teokseen, olkoonpa              teoksen, on tekijänoikeus teokseen, olkoonpa
39396: se kaunokirjallinen tahi selittävä kirjallinen tai        se kaunokirjallinen tahi selittävä kirjallinen tai
39397: suullinen esitys, sävellys- tai näyttämöteos,             suullinen esitys, sävellys- tai näyttämöteos,
39398: elokuvateos, kuvataiteen, rakennustaiteen, tai-           elokuvateos, valokuvateos tai muu kuvataiteen
39399: dekäsityön tai taideteollisuuden tuote taikka             teos, rakennustaiteen, taidekäsityön tai taidete-
39400: ilmetköönpä se muulla tavalla.                            ollisuuden tuote taikka ilmetköönpä se muulla
39401:                                                           tavalla.
39402: 
39403: 
39404:                                                        10 §
39405: 
39406:   Valokuvan ja integroidun piirin piirimallin                Oikeudesta valokuvaan säädetään lisäksi 49
39407: oikeussuojasta säädetään erikseen.                        a §:ssä. Integroidun piirin piirimallin oikeus-
39408:                                                           suojasta säädetään erikseen.
39409: 
39410: 
39411:                       2 luku                                                    2 luku
39412:            Tekijänoikeuden rajoitukset                               Tekijänoikeuden rajoitukset
39413:                                                                      Yleiset rajoituksia koskevat
39414:                                                                               säännökset
39415:                       26 §                                                        11§
39416:    Tämän luvun säännöksillä ei rajoiteta teki-               Tämän luvun säännöksillä ei rajoiteta teki-
39417: jälle 3 §:n mukaan kuuluvaa oikeutta laajem-              jälle 3 §:n mukaan kuuluvaa oikeutta laajemmin
39418: malti kuin 13 §:ssä sanotusta johtuu.                     kuin 25 e §:stä johtuu.
39419:    Milloin tässä luvussa olevan säännöksen                   Milloin tässä luvussa olevan säännöksen
39420: nojalla teos toisinnetaan julkisesti, on lähde            nojalla teos toisinnetaan julkisesti, on lähde
39421: mainittava siinä laajuudessa ja sillä tavoin kuin         mainittava siinä laajuudessa ja sillä tavoin kuin
39422: 13   341300M
39423: 98                                      1994 vp -    HE 287
39424: 
39425: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
39426: 
39427: hyvä tapa vaatii. Teosta älköön tekijän suos-        hyvä tapa vaatii. Teosta ei saa tekijän suostu-
39428: tumuksetta muutettako enemmän kuin sallittu          muksetta muuttaa enemmän kuin sallittu käyt-
39429: käyttäminen edellyttää.                              täminen edellyttää.
39430: 
39431: 
39432:                                                            Valmistaminen yksityiseen käyttöön
39433:                        11§                                                  12 §
39434:    Julkistetusta teoksesta saa jokainen valmis-         Julkistetusta teoksesta saa jokainen valmis-
39435: taa muutaman kappaleen yksityistä käyttöään          taa muutaman kappaleen yksityistä käyttöään
39436: varten. Siten valmistettua kappaletta ei ole lupa    varten. Siten valmistettua kappaletta ei ole lupa
39437: käyttää muuhun tarkoitukseen.                        käyttää muuhun tarkoitukseen.
39438:    Kappaleen valmistamisen valmistuUajan yk-            Kappaleen valmistamisen valmistuuajan yk-
39439: sityistä käyttöä varten saa myös antaa ulko-         sityistä käyttöä varten saa myös antaa ulko-
39440: puolisen suoritettavaksi.                            puolisen suoritettavaksi.
39441:    Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske              Mitä 2 momentissa säädetään, ei koske sä-
39442: sävellysteoksen, elokuvateoksen, käyttöesineen       vellysteoksen, elokuvateoksen, käyttöesineen
39443: tai kuvanveistoksen kappaleen valmistamista          tai kuvanveistoksen kappaleen valmistamista
39444: eikä muun taideteoksen jäljentämistä taiteelli-      eikä muun taideteoksen jäljentämistä taiteelli-
39445: sin menetelmin.                                      sin menetelmin.
39446:    Tämän pykälän säännökset eivät koske tie-            Tämän pykälän säännökset eivät koske tie-
39447: tokoneella luettavassa muodossa olevaa tieto-        tokoneella luettavassa muodossa olevaa tieto-
39448: koneohjelmaa eivätkä rakennusteoksen valmis-         koneohjelmaa eivätkä rakennusteoksen valmis-
39449: tamista.                                             tamista.
39450: 
39451: 
39452:                                                                        Valokopiointi
39453:                 II a §:n I momentti                                          13§
39454:    Sillä, joka on lukuisia tietyn alan suomalaisia      Sillä, joka on lukuisia tietyn alan suomalaisia
39455: tekijöitä edustavalta järjestöitä saanut luvan       tekijöitä edustavalta järjestöitä saanut luvan
39456: Valokopioimalla tai vastaavin menetelmin val-        valokopioimaHa tai vastaavin menetelmin val-
39457: mistaa julkaistuista teoksista kappaleita, on        mistaa julkaistuista teoksista kappaleita, on
39458: oikeus tällaisin menetelmin valmistaa kappalei-      oikeus tällaisin menetelmin valmistaa kappalei-
39459: ta sellaisestakin saman alan julkaistusta teok-      ta sellaisestakin saman alan julkaistusta teok-
39460: sesta, jonka tekijää järjestö ei edusta. Kappa-      sesta, jonka tekijää järjestö ei edusta. Kappa-
39461: leita valmistettaessa on tällöin noudatettava        leita valmistettaessa on tällöin noudatettava
39462: luvassa määrättyjä ehtoja.                           luvassa määrättyjä ehtoja.
39463: 
39464: 
39465:                                                       Kappaleiden valmistaminen opetustoiminnassa
39466:                         17 §                                                 I4 §
39467:    Milloin lukuisia tietyn alan suomalaisia teki-       Milloin lukuisia tietyn alan suomalaisia teki-
39468: jöitä edustava järjestö on antanut luvan sovi-       jöitä edustava järjestö on antanut luvan sovi-
39469: tuilla ehdoilla valmistaa äänen tai kuvan tal-       tuilla ehdoilla valmistaa äänen tai kuvan tal-
39470: teenottamisen avulla radio- tai televisiolähetyk-    teenottamisen avulla radio- tai televisiolähetyk-
39471: seen sisältyvän julkistetun teoksen kappaleita       seen sisältyvän julkistetun teoksen kappaleita
39472: opetustoiminnassa tai tieteellisessä tutkimuk-       opetustoiminnassa tai tieteellisessä tutkimuk-
39473: sessa käytettäväksi, luvan saaja voi vastaavin       sessa käytettäväksi, luvan saaja voi vastaavin
39474: ehdoin valmistaa kappaleita sellaisestakin lähe-     ehdoin valmistaa kappaleita sellaisestakin lähe-
39475: tykseen sisältyvästä saman alan teoksesta, jon-      tykseen sisältyvästä saman alan teoksesta, jon-
39476: ka tekijää järjestö ei edusta. Mitä 11 a §:n 2 ja    ka tekijää järjestö ei edusta.
39477:                                         1994 vp -    HE 287                                          99
39478: 
39479: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
39480: 
39481: 3 momentissa on säädetty, sovelletaan vastaa-
39482:  vasti tässä momentissa tarkoitettuun järjestöön
39483: ja lähetykseen sisältyvän teoksen tekijään.
39484:    Opetustoiminnassa saa äänen tai kuvan suo-            Opetustoiminnassa saa äänen tai kuvan suo-
39485: ran talteenottamisen avulla valmistaa kappalei-      ran talteenottamisen avulla valmistaa kappalei-
39486: ta opettajan tai oppilaan esittämästä julkiste-      ta opettajan tai oppilaan esittämästä julkiste-
39487: tusta teoksesta opetustoiminnassa tilapäisesti       tusta teoksesta opetustoiminnassa tilapäisesti
39488:  käytettäväksi. Siten valmistettua kappaletta ei     käytettäväksi. Siten valmistettua kappaletta ei
39489: saa käyttää muuhun tarkoitukseen.                    saa käyttää muuhun tarkoitukseen.
39490:                                                          Ylioppilastutkintoon kuuluvaan tai muuhun
39491:                                                       vastaavanlaiseen kokeeseen saadaan ottaa osia
39492:                                                      julkistetusta kirjallisesta teoksesta tai, milloin
39493:                                                       teos ei ole laaja, koko teos. Samaan tarkoituk-
39494:                                                      seen saadaan ottaa kuva julkistetusta taideteok-
39495:                                                      sesta.
39496: 
39497: 
39498:                                                       Kappaleiden valmistaminen eräissä laitoksissa
39499:                                                                             15 §
39500:                                                         Radio- ja televisiolähetyksiin sisältyvistä jul-
39501:                                                      kistetuista teoksista saadaan sairaaloissa, van-
39502:                                                      hainkodeissa, vankiloissa ja muissa vastaavissa
39503:                                                      laitoksissa valmistaa kappaleita äänen ja kuvan
39504:                                                      tallentamisen avulla laitoksessa tapahtuvaa tila-
39505:                                                      päistä käyttöä varten.
39506: 
39507: 
39508:                                                          Kappaleiden valmistaminen arkistoissa,
39509:                                                                kirjastoissa ja museoissa
39510:                       12 §                                                  16 §
39511:    Asetuksella voidaan arkistoille ja kirjastoille      Asetuksessa säädettävillä arkistoilla, kirjas-
39512: antaa oikeus toimintaansa varten valokuvaa-          toilla ja museoil/a on oikeus toimintaansa var-
39513: maila valmistaa kappaleita teoksesta asetukses-      ten valmistaa kappaleita teoksesta asetuksessa
39514: sa määrätyin ehdoin.                                 säädettävin ehdoin.
39515:    Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-           Suomen elokuva-arkiston oikeudesta valmis-
39516: taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaiseen     taa kappaleita julkisesti esitettyyn kotimaiseen
39517: elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-          elokuvaan sekä sen mainos- ja muuhun tiedo-
39518: tusaineistoon sisältyvästä teoksesta on voimas-      tusaineistoon sisältyvästä teoksesta on voimas-
39519: sa, mitä elokuvien arkistoinnista annetussa          sa, mitä elokuvien arkistoinnista annetussa
39520: laissa (576/84) on säädetty.                         laissa (576/84) säädetään.
39521: 
39522: 
39523:                                                        Kappaleiden valmistaminen näkövammaisille
39524:                        18 §                                                 17 §
39525:   Julkaistusta kirjallisesta tai sävellysteoksesta     Julkaistusta kirjallisesta tai sävellysteoksesta
39526: saa valmistaa kappaleita sokeainkirjoituksella       saa valmistaa kappaleita tekstin saattamiseksi
39527: sekä sokeain lainakirjastotarkoituksiin äänittä-     näkövammaisten luettavaksi.
39528: misen avulla.
39529:                                                        Asetuksella säädettävillä laitoksilla on oikeus
39530:                                                      asetuksessa säädettävin ehdoin valmistaa julkais-
39531: 100                                      1994 vp- HE 287
39532: 
39533: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
39534: 
39535:                                                       tusta kirjallisesta teoksesta kappaleita äänen
39536:                                                       tallentamisen avulla näkövammaisille sekä hen-
39537:                                                       kilöille, jotka muun vamman tai sairauden vuoksi
39538:                                                       eivät voi käyttää kirjoja tavanomaisella tavalla.
39539: 
39540: 
39541:                                                          Opetuksessa käytettävät kokoomateokset
39542:                        16 §                                                    18 §
39543:   Jumalanpalveluksessa tai opetuksessa käytet-           Opetuksessa käytettäväksi tarkoitettuun ko-
39544: täväksi tarkoitettuun kokoomateokseen, joka           koomateokseen, joka muodostetaan useiden
39545: muodostetaan useiden tekijäin teoksista, saa          tekijöiden teoksista, saa ottaa vähäisiä osia
39546: ottaa vähäisiä osia kirjallisesta tai sävellysteok-   kirjallisesta tai sävellysteoksesta taikka, milloin
39547: sesta tahi, milloin sellainen teos ei ole laaja,      sellainen teos ei ole laaja, koko teoksen, kun
39548: koko teoksen, kun viisi vuotta on kulunut siitä       viisi vuotta on kulunut siitä vuodesta, jona teos
39549: vuodesta, jona teos julkaistiin. Tekstiin liittyen    julkaistiin. Tekstiin liittyen saadaan ottaa kuva
39550: olkoon myös lupa ottaa kuva taideteoksesta,           julkistetusta taideteoksesta. Tämän pykälän
39551: kun viisi vuotta on kulunut siitä vuodesta, jona      säännökset eivät koske teosta, joka on valmis-
39552: teos julkistettiin. Opetuksessa käytettäväksi         tettu käytettäväksi opetuksessa.
39553: valmistettua teosta älköön otettako samaa tar-
39554: koitusta varten laadittavaan kokoomateokseen.
39555:    Edellä 1 momentissa tarkoitetusta lainaami-          Edellä 1 momentissa tarkoitetusta lainaami-
39556: sesta on tekijällä oikeus korvaukseen.                sesta on tekijällä oikeus korvaukseen.
39557: 
39558: 
39559:                                                               Teoksen kappaleiden levittäminen
39560:                         23 §                                                19 §
39561:    Kun kirjallinen teos tai sävellysteos on jul-         Kun teoksen kappale on tekijän suostumuk-
39562: kaistu, saa kappaleita, jotka julkaiseminen kä-       sella myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu, saa
39563: sittää, levittää edelleen sekä näyttää julkisesti.    kappaleen levittää edelleen.
39564: Tietokoneohjelman kappaleen saa kuitenkin le-
39565: vittää edelleen sekä näyttää julkisesti, kun kap-
39566: pale on tekijän suostumuksella myyty tai muu-
39567: toin pysyvästi luovutettu.
39568:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei koske               Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske teok-
39569: kirjallisen teoksen tai sävellysteoksen kappa-        sen kappaleen saattamista yleisön saataviin
39570: leen saattamista yleisön saataviin vuokraamalla       vuokraamalla tai siihen verrattavalla oikeustoi-
39571: tai siihen verrattavalla oikeustoimena eikä tie-      mella. Rakennustaiteen, taidekäsityön tai taide-
39572: tokoneella luettavassa muodossa olevan tietoko-       teollisuuden tuotteen saa kuitenkin vuokrata
39573: neohjelman kappaleen saattamista yleisön saata-       yleisölle.
39574: viin lainaamal/a.
39575:    Kun elokuvateos on julkaistu tarjoamalla             Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske elo-
39576: sen kappale myytäväksi, julkaisemisen käsittä-        kuvateoksen tai tietokoneella luettavassa muo-
39577: miä elokuvateoksen kappaleita voidaan levittää        dossa olevan tietokoneohjelman kappaleen saat-
39578: edelleen. Niitä ei kuitenkaan saa levittää ylei-      tamista yleisön saataviin lainaamal/a.
39579: sölle vuokraamalla tai siihen verrattavalla oi-
39580: keustoimella eikä Iainaamalla ilman oikeuden-
39581: haltijan suostumusta.
39582:                                                          Tekijällä on oikeus korvaukseen teosten kap-
39583:                                                       paleiden lainaamisesta yleisölle, lukuun ottamat-
39584:                                                       ta rakennustaiteen, taidekäsityön tai taideteolli-
39585:                                                       suuden tuotteita. Korvausta voidaan vaatia aina-
39586:                                        1994 vp -- IIE 287                                        101
39587: 
39588: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39589: 
39590:                                                     astaan kolmen edellisen kalenterivuoden aikana
39591:                                                     tapahtuneesta lainaamisesta. Oikeutta korvauk-
39592:                                                     seen ei kuitenkaan ole, jos lainaaminen tapahtuu
39593:                                                     yleisestä kirjastosta taikka tutkimusta tai ope-
39594:                                                     tustoimintaa palvelevasta kirjastosta.
39595: 
39596: 
39597:                                                                  Teosten näyttäminen
39598:           25 §:n 1 momentin 1 virke                                       20 §
39599:    Sitten kun tekijä on luovuttanut toiselle           Kun teoksen kappale on tekijän suostumuksel-
39600: kappaleen taideteoksesta tai teos on julkaistu,     la myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu taikka
39601: saadaan luovutettu kappale tai kappaleet, jotka     teos on julkaistu, saadaan teosta näyttää julki-
39602: julkaiseminen käsittää, edelleen levittää sekä      sesti.
39603: teosta näyttää julkisesti.
39604:                                                        Mitä 1 momentissa säädetään, ei koske taide-
39605:                                                     teoksen kappaleen näyttämistä elokuvassa tai
39606:                                                     televisiolähetyksessä.
39607: 
39608: 
39609:                                                                   Julkinen esittäminen
39610:                        20§                                                 21 §
39611:    Teos, joka on julkaistu, on lupa esittää            Teos, joka on julkaistu, on lupa esittää
39612: julkisesti jumalanpalveluksen ja opetuksen yh-      julkisesti jumalanpalveluksen ja opetuksen yh-
39613: teydessä.                                           teydessä.
39614:    Julkaistun teoksen saa myös esittää julkisesti      Julkaistun teoksen saa myös esittää julkisesti
39615: tilaisuudessa, jossa sellaisten teosten esittämi-   tilaisuudessa, jossa sellaisten teosten esittämi-
39616: nen ei ole pääasia ja johon pääsy on maksuton       nen ei ole pääasia ja johon pääsy on maksuton
39617: sekä jota muutoinkaan ei järjestetä ansiotarkoi-    sekä jota muutoinkaan ei järjestetä ansiotarkoi-
39618: tuksessa, niin myös kansanvalistustoiminnassa       tuksessa, niin myös kansanvalistustoiminnassa
39619: sekä hyväntekeväisyys- tai muussa yleishyödyl-      sekä hyväntekeväisyys- tai muussa yleishyödyl-
39620: lisessä tarkoituksessa, jos teoksen esittäjä tai,   lisessä tarkoituksessa, jos teoksen esittäjä tai,
39621: milloin heitä on useampia, kaikki esittäjät         milloin heitä on useampia, kaikki esittäjät
39622: tekevät sen korvauksetta.                           tekevät sen korvauksetta.
39623:    Mitä 1 ja 2 momentissa on sanottu, ei               Mitä 1 ja 2 momentissa säädetään, ei kuiten-
39624: kuitenkaan koske näytelmä- eikä elokuvateos-        kaan koske näytelmä- eikä elokuvateosta.
39625: ta.
39626: 
39627: 
39628:                                                                         Sitaatti
39629:                14 §:n 1 momentti                                          22 §
39630:   Julkistetusta teoksesta on lupa hyvän tavan         Julkistetusta teoksesta on lupa hyvän tavan
39631: mukaisesti ottaa lainauksia tarkoituksen edel-      mukaisesti ottaa lainauksia tarkoituksen edel-
39632: lyttämässä laajuudessa.                             lyttämässä laajuudessa.
39633: 
39634: 
39635:                                                           Päivänkysymystä koskeva kirjoitus
39636:               15 §:n 1 momentti                                          23 §
39637:   Sanomalehteen tai aikakauskirjaan saa toi-          Sanomalehteen tai aikakauskirjaan saa toi-
39638: sesta sanomalehdestä tai aikakauskirjasta, jollei   sesta sanomalehdestä tai aikakauskirjasta, jollei
39639: 102                                      1994 vp- HE 287
39640: 
39641: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
39642: 
39643: siinä ole jälkipainantakieltoa, ottaa uskonnol-       siinä ole jälkipainantakieltoa, ottaa uskonnol-
39644: lista, poliittista tai taloudellista päivänkysymys-   lista, poliittista tai taloudellista päivänkysymys-
39645: tä koskevan kirjoituksen.                             tä koskevan kirjoituksen.
39646: 
39647: 
39648:                                                                       Konserttiohjelmat
39649:                19 §:n 2 momentti                                            24§
39650:    Kun sävellysteos esitetään tekstin kanssa, saa        Kun sävellysteos esitetään tekstin kanssa, saa
39651: tekstin ottaa kuulijain käytettäväksi konsert-        tekstin ottaa kuulijain käytettäväksi konsert-
39652: tiohjelmaan tai muuhun sellaiseen.                    tiohjelmaan tai muuhun sellaiseen.
39653: 
39654: 
39655:                                                          Taideteosten ja rakennusten toisintaminen
39656:                 14 §:n 2 momentti                                             25 §
39657:    Arvostelevaan tai tieteelliseen esitykseen saa        Julkistetuista taideteoksista saa ottaa tekstiin
39658: myös ottaa tekstiin liittyviä kuvia julkistetuista    liittyviä kuvia:
39659: taideteoksista. Milloin kansantajuistieteelliseen         1) arvostelevaan tai tieteelliseen esitykseen;
39660: esitykseen on otettu kuvia saman tekijän kah-         sekä
39661: desta tai useammasta taideteoksesta, hänellä on
39662: oikeus korvaukseen.
39663: 
39664:                 15 §:n 2 momentti
39665:    Julkistetun taideteoksen, jota ei ole valmistet-      2) sanomalehteen tai aikakauskirjaan selos-
39666: tu sanomalehdessä tai aikakauskirjassa toisinnet-     tettaessa päiväntapahtumaa, edellyttäen ettei
39667: tavaksi, saa kuvata sanomalehteen tai aikakaus-       teosta ole valmistettu sanomalehdessä tai aika-
39668: kirjaan selostettaessa päiväntapahtumaa.              kauskirjassa toisinnettavaksi.
39669: 
39670:            25 §:n 1 momentin 2 virke
39671:    Teos on myös lupa sisällyttää elokuvaan tai           Julkaistun taideteoksen tai sen kappaleen,
39672: televisioesitykseen, jos toisintamisella on eloku-    jonka kappaleen tekijä on luovuttanut toiselle,
39673: vassa tai esityksessä toisarvoinen merkitys.          saa sisällyttää valokuvaan, elokuvaan tai televi-
39674:                                                       sioesitykseen, jos toisintamisella on valokuvas-
39675:                                                       sa, elokuvassa tai esityksessä toisarvoinen mer-
39676:                                                       kitys.
39677: 
39678:           25 §:n 2 momentin 1 virke                                       25 a§
39679:    Taideteoksen, joka kuuluu kokoelmaan tai              Taideteoksen, joka kuuluu kokoelmaan tai
39680: pannaan näytteille tahi tarjotaan myytäväksi,         pannaan näytteille taikka tarjotaan myytäväk-
39681: saa kuvata luetteloon tahi näyttelyä tai myyn-        si, saa kuvata luetteloon taikka näyttelyä tai
39682: tiä koskevaan tiedotukseen.                           myyntiä koskevaan tiedotukseen.
39683: 
39684:            25 §:n 2 momentin 2 virke
39685:   Taideteoksen kuvaaminen on muutoinkin                  Taideteoksen kuvaaminen on muutoinkin
39686: sallittua, milloin teos on pysyvästi sijoitettu       sallittua, milloin teos on pysyvästi sijoitettu
39687: ulkosalle julkiselle paikalle tai sen välittömään     julkiselle paikalle tai sen välittömään läheisyy-
39688: läheisyyteen.                                         teen. Jos taideteos on kuvan pääaihe, kuvaa ei
39689:                                                       saa käyttää ansiotarkoituksessa.
39690: 
39691:             25 §:n 3 momentti
39692:   Rakennuksen saa vapaasti kuvata.                       Rakennuksen saa vapaasti kuvata.
39693:                                           1994 vp -- FIE 287                                           103
39694: 
39695: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
39696: 
39697:                                                                Päiväntapahtuman toisintaminen
39698:                       21 §                                                  25 b§
39699:    Toisinnettaessa päiväntapahtumaa radio- tai            Toisinnettaessa päiväntapahtumaa radio- tai
39700: televisiolähetyksessä tai elokuvana saadaan            televisiolähetyksessä tai elokuvana saadaan
39701: päiväntapahtumassa näkyvä tai kuuluva teos             päiväntapahtumassa näkyvä tai kuuluva teos
39702: sisällyttää toisinnokseen tiedotustarkoituksen         sisällyttää toisinnokseen tiedotustarkoituksen
39703: edellyttämässä laajuudessa.                            edellyttämässä laajuudessa.
39704: 
39705: 
39706:                                                               Julkisten lausumien toisintaminen
39707:                         24§                                                   25 c§
39708:    Mitä suullisesti tai kirjallisesti esitetään jul-      Mitä suullisesti tai kirjallisesti esitetään jul-
39709: kisessa edustajistossa, viranomaisessa tai ylei-       kisessa edustajistossa, viranomaisessa tai ylei-
39710: sestä asiasta neuvottelemista varten pidetyssä         sestä asiasta neuvottelemista varten pidetyssä
39711: julkisessa tilaisuudessa, on lupa toisintaa teki-      julkisessa tilaisuudessa, on lupa toisintaa teki-
39712: jän suostumuksetta. Jutussa tai asiassa annetun        jän suostumuksetta. Jutussa tai asiassa annetun
39713: lausunnon tai todisteena esitetyn kirjoituksen         lausunnon tai todisteena esitetyn kirjoituksen
39714: ja muun sellaisen saa kuitenkin toisintaa vain         ja muun sellaisen saa kuitenkin toisintaa vain
39715: sitä juttua tai asiaa selostettaessa ja selostuksen    sitä juttua tai asiaa selostettaessa ja selostuksen
39716: tarkoituksen edellyttämässä laajuudessa. Teki-         tarkoituksen edellyttämässä laajuudessa. Teki-
39717: jällä yksin on oikeus julkaista esitystensä ko-        jällä yksin on oikeus julkaista esitystensä ko-
39718: koelma.                                                koelma.
39719: 
39720: 
39721:                                                               Asiakirjajulkisuus ja oikeudenhoito
39722:                                                                              25 d §
39723:                                                           Tekijänoikeus ei rajoita laissa säädettyä oi-
39724:                                                        keutta saada tieto yleisestä asiakirjasta.
39725:                                                           Teosta saadaan käyttää oikeudenhoidon tai
39726:                                                        yleisen turvallisuuden vaatiessa.
39727:                                                           Edellä 1 tai 2 momentin nojalla käytetystä
39728:                                                        teoksesta saadaan ottaa lainauksia 22 §:n mu-
39729:                                                        kaisesti.
39730: 
39731: 
39732:                                                         Rakennusten ja käyttöesineiden muuttaminen
39733:                      13 §                                                 25 e §
39734:    Rakennusta ja käyttöesinettä saa omistaja              Rakennusta ja käyttöesinettä saa omistaja
39735: tekijän luvatta muuttaa, mikäli teknilliset tai        tekijän luvatta muuttaa, mikäli teknilliset tai
39736: tarkoituksenmukaisuussyyt sitä vaativat.               tarkoituksenmukaisuussyyt sitä vaativat.
39737: 
39738: 
39739: 
39740:                                                             Radio- ja televisiolähetyksiä koskevat
39741:                                                                       erityissäännökset
39742:              22 §:n 2 ja 3 momentti                                          25 f§
39743:    Asetuksella määrättävä suomalainen radio-              Radio- tai televisioyritys saa, milloin yrityk-
39744: tai televisioyritys saa, milloin yrityksellä lukui-    sellä lukuisia tietyn alan suomalaisia tekijöitä
39745: sia kysymyksessä olevan alan suomalaisia teki-         edustavan järjestön kanssa tekemänsä sopi-
39746: 104                                     1994 vp- HE 287
39747: 
39748: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
39749: 
39750: jöitä edustavan järjestön kanssa tekemänsä           muksen nojalla on oikeus lähettää teoksia,
39751: sopimuksen nojalla on oikeus lähettää kirjalli-      myös lähettää sellaisen tekijän saman alan
39752: sia tai sävellysteoksia, myös lähettää sellaisen     teoksen, jonka tekijää järjestö ei edusta. Mitä
39753: tekijän sanotunlaisen julkaistun teoksen, jota       tässä momentissa säädetään, ei kuitenkaan kos-
39754: järjestö ei edusta; tekijällä on lähettämisestä      ke näytelmäteosta, elokuvateosta eikä muuta-
39755: oikeus korvaukseen. Mitä näin on säädetty, ei        kaan teosta, jos tekijä on kieltänyt lähettämi-
39756: kuitenkaan koske näytelmäteosta eikä muuta-          sen.
39757: kaan teosta, jos tekijä on kieltänyt lähettämisen
39758: tai muutoin on erityistä aihetta olettaa hänen
39759:  vastustavan lähettämistä.
39760:    Mitä 2 momentissa on säädetty, ei sovelleta           Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta
39761: radio- tai televisiolähetykseen sisältyvän teok-     radio- tai televisiolähetykseen sisältyvän teok-
39762: sen edelleen lähettämiseen samanaikaisesti al-       sen edelleen lähettämiseen samanaikaisesti al-
39763: kuperäisen lähetyksen kanssa lähetystä muut-         kuperäisen lähetyksen kanssa lähetystä muut-
39764: tamatta.                                             tamatta.
39765:                                                          Mitä 1 momentissa säädetään, koskee satel-
39766:                                                      liitin välityksellä tapahtuvaa radio- tai televisio-
39767:                                                      lähetystä ainoastaan, jos satelliittilähetys tapah-
39768:                                                      tuu samanaikaisesti kuin saman radio- tai tele-
39769:                                                      visioyrityksen lähetys maanpäällisessä verkossa.
39770: 
39771:                   22§ 1 mom.                                               25 g§
39772:    Jos radio- tai televisioyrityksellä on oikeus        Jos radio- tai televisioyrityksellä on oikeus
39773: lähetyksissään toisintaa teos, yritys saa asetuk-    lähetyksissään toisintaa teos, yritys saa asetuk-
39774: sessa määrättävin ehdoin ottaa teoksen laittee-      sessa säädettävin ehdoin ottaa teoksen laittee-
39775: seen, jolla se voidaan toisintaa, käytettäväksi      seen, jolla se voidaan toisintaa, käytettäväksi
39776: omissa lähetyksissään. Oikeudesta saattaa siten      omissa lähetyksissään. Oikeudesta saattaa siten
39777: laitteeseen otettu teos yleisön saataviin on         laitteeseen otettu teos yleisön saataviin on
39778: voimassa, mitä teoksen julkistamisesta muutoin       voimassa, mitä teoksen julkistamisesta muutoin
39779: on säädetty.                                         on säädetty.
39780: 
39781:                      21 a §
39782:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja saa val-         Lähetystoiminnan harjoittaja saa valmistaa
39783: mistaa tai valmistuttaa lähetettyyn ohjelmaan        tai valmistuttaa lähetettyyn ohjelmaan sisälty-
39784: sisältyvän teoksen kappaleen täyttäessään kaa-       vän teoksen kappaleen täyttäessään lakiin pe-
39785: pelilähetystoiminnasta annetun lain (307 /87)        rustuvaa tallentamisvelvollisuuttaan.
39786: 21 §:ssä säädettyä tallentamisvelvollisuuttaan.
39787:                                                         Radiossa tai televisiossa lähetettyyn ajankoh-
39788:                                                      tais- tai uutisohjelmaan sisältyvästä teoksesta
39789:                                                      saa valmistaa muutaman kappaleen viranomai-
39790:                                                      sen, elinkeinonharjoittajan tai muun yhteisön
39791:                                                      sisäistä tiedotuskäyttöä varten.
39792: 
39793:                        22 a§                                              25 h §
39794:   Jos opetusministeriön hyväksymä lukuisia             Jos opetusministeriön hyväksymä lukuisia
39795: suomalaisia tekijöitä edustava järjestö on an-       suomalaisia tekijöitä edustava järjestö on an-
39796: tanut luvan siihen, että vapaasti etenevillä         tanut luvan siihen, että radio- tai televisiolähe-
39797: radioaalloilla lähetettävään radio- tai televisio-   tykseen sisältyvä teos saadaan sovituilla ehdoil-
39798: lähetykseen sisältyvä teos saadaan sovituilla        la lähettää edelleen yleisön vastaanotettavaksi
39799: ehdoilla lähettää edelleen yleisön vastaanotet-      samanaikaisesti alkuperäisen lähetyksen kanssa
39800: tavaksi samanaikaisesti alkuperäisen lähetyk-        lähetystä muuttamatta, luvan saaja voi luvan
39801: sen kanssa lähetystä muuttamatta, luvan saaja        mukaisin ehdoin vastaavasti lähettää edelleen
39802:                                         1994 vp -- lfE 287                                         105
39803: 
39804: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
39805: 
39806: voi luvan mukaisin ehdoin vastaavasti lähettää       sellaisenkin lähetykseen sisältyvän teoksen, jon-
39807: edelleen sellaisenkin lähetykseen sisältyvän te-     ka tekijää järjestö ei edusta.
39808: oksen, jonka tekijää järjestö ei edusta.
39809:    Mitä 11 a §:n 2 ja 3 momentissa on säädetty          Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta
39810: teoksen kappaleiden valmistamisesta, järjestöstä     muusta Euroopan talousalueeseen kuuluvasta
39811: ja tekijästä, sovelletaan vastaavasti 1 momentis-    valtiosta peräisin olevaan lähetykseen sisältyvän
39812: sa tarkoitettuun edelleen lähettämiseen, järjes-     teoksen edelleen lähettämiseen kaapeleitse, jos
39813: töön ja lähetykseen sisältyvän teoksen tekijään.     sen tekijä on luovuttanut oikeuden sen edelleen
39814:                                                      lähettämiseen kaapeleitse sille radio- tai televi-
39815:                                                      sioyritykselle, jonka lähetystä edelleenlähettämi-
39816:                                                      nen koskee.
39817:                                                         Edellä 2 momentissa tarkoitettuun lähetykseen
39818:                                                      sisältyvien teosten edelleen lähettämistä kaape-
39819:                                                      leitse koskevat luvat on myönnettävä samanai-
39820:                                                      kaisesti.
39821: 
39822:                       22 b§                                                25 i §
39823:    Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja ja muu           Kaapelilähetystoiminnan harjoittaja ja muu
39824: radio- tai televisiolähetyksen edelleen lähettäjä    radio- tai televisiolähetyksen edelleen lähettäjä
39825: saa lähettää edelleen johtoja pitkin yleisön         saa lähettää edelleen johtoja pitkin yleisön
39826: vastaanotettavaksi kaapelilähetystoiminnasta         vastaanotettavaksi kaapelilähetystoiminnasta
39827: annetun lain (307 /87) 16 §:ssä tarkoitettuun        annetun lain 16 §:ssä ( 1213192) tarkoitettuun
39828: radio- tai televisiolähetykseen sisältyvän teok-     radio- tai televisiolähetykseen sisältyvän teok-
39829: sen samanaikaisesti alkuperäisen lähetyksen          sen samanaikaisesti alkuperäisen lähetyksen
39830: kanssa lähetystä muuttamatta.                        kanssa lähetystä muuttamatta.
39831:    Tekijällä on edelleen lähettämisestä oikeus          Tekijällä on edelleen lähettämisestä oikeus
39832: korvaukseen. Korvaus voidaan maksaa ainoas-          korvaukseen. Korvaus voidaan maksaa ainoas-
39833: taan 22 a §:ssä tarkoitetun järjestön välityksel-    taan 25 h §:ssä tarkoitetun järjestön välityksel-
39834: lä. Jollei korvausta vaadita todisteellisesti kah-   lä. Jollei korvausta vaadita todisteellisesti kol-
39835: den vuoden kuluessa sen vuoden päättymisestä,        men vuoden kuluessa sen vuoden päättymises-
39836: jona oikeus korvaukseen on syntynyt, oikeus          tä, jona oikeus korvaukseen on syntynyt, oi-
39837: korvaukseen raukeaa.                                 keus korvaukseen raukeaa.
39838:    Tarkempia säännöksiä tämän pykälän sovel-            Tarkempia säännöksiä tämän pykälän sovel-
39839: tamisesta annetaan tarvittaessa asetuksella.         tamisesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
39840: 
39841: 
39842:                                                                Tietokoneohjelmia koskevat
39843:                                                                     erityissäännökset
39844:                        11 b §                                               25 j §
39845:    Joka on laillisesti hankkinut tietokoneohjel-        Joka on laillisesti hankkinut tietokoneohjel-
39846: man, saa valmistaa ohjelmasta sellaiset kappa-       man, saa valmistaa ohjelmasta sellaiset kappa-
39847: leet ja tehdä ohjelmaan sellaisia muutoksia,         leet ja tehdä ohjelmaan sellaisia muutoksia,
39848: jotka ovat tarpeen ohjelman käyttämiseksi ai-        jotka ovat tarpeen ohjelman käyttämiseksi ai-
39849: ottuun tarkoitukseen. Tämä koskee myös vir-          ottuun tarkoitukseen. Tämä koskee myös vir-
39850: heiden korjaamista.                                  heiden korjaamista.
39851:    Se, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjel-          Se, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjel-
39852: maa, saa valmistaa ohjelmasta varmuuskappa-          maa, saa valmistaa ohjelmasta varmuuskappa-
39853: leen, jos se on tarpeen ohjelman käytön kan-         leen, jos se on tarpeen ohjelman käytön kan-
39854: nalta.                                               nalta.
39855:    Se, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjel-          Se, jolla on oikeus käyttää tietokoneohjel-
39856: maa, saa tarkastella, tutkia tai kokeilla tieto-     maa, saa tarkastella, tutkia tai kokeilla tieto-
39857: 
39858:  14 341300M
39859: 106                                    1994 vp- HE 287
39860: 
39861: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
39862: 
39863: koneohjelman toimintaa niiden ideoitten ja          koneohjelman t01mmtaa niiden ideoitten ja
39864: periaatteiden selvittämiseksi, jotka ovat ohjel-    periaatteiden selvittämiseksi, jotka ovat ohjel-
39865: man osan perustana, jos hän tekee sen ohjel-        man osan perustana, jos hän tekee sen ohjel-
39866: man tietokoneen muistiin lukemisen tai ohjel-       man tietokoneen muistiin lukemisen tai ohjel-
39867: man näyttämisen, ajamisen, siirtämisen tai tal-     man näyttämisen, ajamisen, siirtämisen tai tal-
39868: lentamisen yhteydessä.                              lentamisen yhteydessä.
39869:    Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2 ja 3           Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan 2 ja 3
39870: momentin mukaista tietokoneohjelman käyt-           momentin mukaista tietokoneohjelman käyt-
39871: töä, on tehoton.                                    töä, on tehoton.
39872: 
39873:                       11 c §                                              25 k §
39874:    Ohjelman koodin kopioiminen ja sen muo-             Ohjelman koodin kopioiminen ja sen muo-
39875: don kääntäminen on sallittua, jos nämä toi-         don kääntäminen on sallittua, jos nämä toi-
39876: menpiteet ovat välttämättömiä sellaisten tieto-     menpiteet ovat välttämättömiä sellaisten tieto-
39877: jen hankkimiseksi, joiden avulla voidaan saa-       jen hankkimiseksi, joiden avulla voidaan saa-
39878: vuttaa yhteentoimivuus itsenäisesti luodun tie-     vuttaa yhteentoimivuus itsenäisesti luodun tie-
39879: tokoneohjelman ja muiden ohjelmien välillä, ja      tokoneohjelman ja muiden ohjelmien välillä, ja
39880: seuraavat edellytykset täyttyvät:                   seuraavat edellytykset täyttyvät:
39881:    1) nämä toimenpiteet suorittaa lisenssinhal-        1) nämä toimenpiteet suorittaa lisenssinhal-
39882: tija tai muu henkilö, jolla on oikeus käyttää       tija tai muu henkilö, jolla on oikeus käyttää
39883: ohjelman kappaletta, taikka heidän lukuunsa         ohjelman kappaletta, taikka heidän lukuunsa
39884: henkilö, jolla on siihen oikeus;                    henkilö, jolla on siihen oikeus;
39885:    2) yhteentoimivuuden saavuttamisen kannal-          2) yhteentoimivuuden saavuttamisen kannal-
39886: ta tarpeellinen tieto ei aikaisemmin ole ollut      ta tarpeellinen tieto ei aikaisemmin ole ollut
39887: helposti ja nopeasti 1 kohdassa tarkoitettujen      helposti ja nopeasti 1 kohdassa tarkoitettujen
39888: henkilöiden saatavilla; sekä                        henkilöiden saatavilla; sekä
39889:    3) nämä toimenpiteet rajoittuvat niihin alku-       3) nämä toimenpiteet rajoittuvat niihin alku-
39890: peräisen ohjelman osiin, jotka ovat yhteentoi-      peräisen ohjelman osiin, jotka ovat yhteentoi-
39891: mivuuden saavuttamisen kannalta tarpeen.            mivuuden saavuttamisen kannalta tarpeen.
39892:    Tietoja, jotka on saatu 1 momentin säännös-         Tietoja, jotka on saatu 1 momentin säännös-
39893: ten nojalla, ei saa näiden säännösten nojalla:      ten nojalla, ei saa näiden säännösten nojalla:
39894:    1) käyttää muuhun tarkoitukseen kuin itse-          1) käyttää muuhun tarkoitukseen kuin itse-
39895: näisesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimi-      näisesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimi-
39896: vuuden aikaansaamiseen;                             vuuden aikaansaamiseen;
39897:    2) antaa muille, ellei se ole tarpeen itsenäi-      2) antaa muille, ellei se ole tarpeen itsenäi-
39898: sesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimi-         sesti luodun tietokoneohjelman yhteentoimi-
39899: vuuden kannalta; eikä                               vuuden kannalta; eikä
39900:    3) käyttää ilmaisumuodoltaan huomattavas-           3) käyttää ilmaisumuodoltaan huomattavas-
39901: sa määrin samanlaisen tietokoneohjelman ke-         sa määrin samanlaisen tietokoneohjelman ke-
39902: hittämiseen, valmistamiseen tai markkinoille        hittämiseen, valmistamiseen tai markkinoille
39903: saattamiseen taikka muuhun tekijänoikeutta          saattamiseen taikka muuhun tekijänoikeutta
39904: loukkaavaan toimeen.                                loukkaavaan toimeen.
39905:    Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan tämän            Sopimuksen ehto, jolla rajoitetaan tämän
39906: pykälän mukaista tietokoneohjelman käyttöä,         pykälän mukaista tietokoneohjelman käyttöä,
39907: on tehoton.                                         on tehoton.
39908: 
39909: 
39910:                                                                     Sopimuslisenssi
39911:            11 a §:n 2 ja 3 momentti                                      26§
39912:  Mitä 1 momentissa tarkoitettu järjestö on            Mitä 13 §:ssä, 14 §:n 1 momentissa, 25 f §:n
39913: mahdollisesti määrännyt kappaleiden valmista-       1 momentissa tai 25 h §:n 1 momentissa tarkoi-
39914:                                         1994 vp -    HE 287                                        107
39915: 
39916: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
39917: 
39918: misesta suoritettavien korvausten jakamisesta        tettu järjestö on mahdollisesti määrännyt teok-
39919: järjestön edustamille tekijöille tai käyttämisestä   sen kappaleiden valmistamisesta tai sen lähet-
39920: kyseisten tekijöiden yhteisiä tarkoitusperiä var-    tämisestä suoritettavien korvausten jakamisesta
39921: ten, on vastaavasti sovellettava tekijöihin, joita   järjestön edustamille tekijöille tai käyttämisestä
39922: järjestö ei edusta.                                  kyseisten tekijöiden yhteisiä tarkoitusperiä var-
39923:                                                      ten, on vastaavasti sovellettava tekijöihin, joita
39924:                                                      järjestö ei edusta.
39925:   Jolleivät järjestön antamat 2 momentissa              Jolleivät järjestön antamat 1 momentissa
39926: tarkoitetut määräykset tuota järjestön edusta-       tarkoitetut määräykset tuota järjestön edusta-
39927: mille tekijöille oikeutta henkilökohtaiseen kor-     mille tekijöille oikeutta henkilökohtaiseen kor-
39928: vaukseen, tekijällä, jota järjestö ei edusta, on     vaukseen, tekijällä, jota järjestö ei edusta, on
39929: kuitenkin oikeus vaatia sellainen. Korvauksen        kuitenkin oikeus vaatia henkilökohtainen kor-
39930: suorittaa 1 momentissa tarkoitetun luvan an-         vaus. Korvauksen suorittaa 1 momentissa tar-
39931: tanut järjestö. Oikeus henkilökohtaiseen korva-      koitettu järjestö. Oikeus henkilökohtaiseen kor-
39932: ukseen on kuitenkin rauennut, jollei sitä kos-       vaukseen on kuitenkin rauennut, jollei sitä
39933: kevaa vaatimusta ole todistettavasti esitetty        koskevaa vaatimusta ole todistettavasti esitetty
39934: kahden vuoden kuluessa sen kalenterivuoden           kolmen vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
39935: päättymisestä, jonka aikana kappaleiden val-         päättymisestä, jonka aikana teoksen kappalei-
39936: mistaminen on tapahtunut.                            den valmistaminen tai sen lähettäminen on
39937:                                                      tapahtunut.
39938: 
39939: 
39940:                                                                          2 b luku
39941:                                                                   Jälleenmyyntikorvaus
39942:                                                                              26 i §
39943:                                                           Kuvataiteen teosten ammattimaisesta ja julki-
39944:                                                      sesta jälleenmyynnistä on tekijällä oikeus saada
39945:                                                      jälleenmyyntikorvauksena 5 prosenttia myydyn
39946:                                                      teoksen arvonlisäverottomasta myyntihinnasta.
39947:                                                           Oikeutta jälleenmyyntikorvaukseen ei ole ra-
39948:                                                      kennustaiteen teosten eikä valokuvateosten jäl-
39949:                                                      leenmyynnistä eikä sellaisten taidekäsityön ja
39950:                                                       taideteollisuuden tuotteiden jälleenmyynnistä,
39951:                                                      joita on valmistettu useita samanlaisia kappalei-
39952:                                                       ta.
39953:                                                           Oikeus korvaukseen on voimassa tekijänoikeu-
39954:                                                      dellisen suoja-ajan. Oikeus on henkilökohtainen
39955:                                                      ja luovuttamaton. Jos tekijäitä ei jää oikeuden-
39956:                                                      omistajia, korvaukset käytetään tekijöiden yhtei-
39957:                                                      siin tarkoituksiin.
39958: 
39959:                                                                            26 j §
39960:                                                         Jälleenmyyntikorvauksen perii tekijöitä edus-
39961:                                                       tava järjestö, jonka opetusministeriö on tähän
39962:                                                       tehtävään hyväksynyt määräajaksi, enintään vii-
39963:                                                      deksi vuodeksi. Opetusministeriön päätökseen
39964:                                                      järjestön hyväksymisestä ei saa hakea muutosta
39965:                                                       valittamalla.
39966:                                                          Opetusministeriö voi antaa järjestölle tarkem-
39967:                                                      pia määräyksiä korvauksen perinnästä ja mak-
39968:                                                      suvarojen käytöstä. Opetusministeriöllä on oi-
39969: 108                   1994 vp- HE 287
39970: 
39971: Voimassa oleva laki           Ehdotus
39972: 
39973:                               keus saada järjestöitä valvonnan kannalta tar-
39974:                               peelliset tiedot.
39975: 
39976: 
39977:                                                     26 k§
39978:                                   Oikeus korvaukseen syntyy, kun kuvataiteen
39979:                                teos myydään. Oikeus korvaukseen raukeaa,
39980:                               jollei sitä koskevaa vaatimusta ole todistettavasti
39981:                               esitetty järjestölle kolmen vuoden kuluessa sen
39982:                               kalenterivuoden pilättymisestä, jona teoksen jäl-
39983:                                leenmyynti tapahtui.
39984:                                   Korvauksen suorittamisesta on vastuussa se,
39985:                               joka harjoittaa 26 i §:ssä tarkoitettua kuvatai-
39986:                                teen teosten myyntiä tai välittämistä. Myyjä on
39987:                                velvollinen antamaan vuosittain selvityksen teos-
39988:                                ten myynneistä 26 j §:ssä tarkoitetulle järjestöl-
39989:                                le. Myyjä on järjestön vaatiessa velvollinen
39990:                                antamaan järjestölle tilitysten oikeellisuuden tar-
39991:                                kistamiseksi tarpeelliset tiedot enintilän tilitys-
39992:                                vuotta edeltäneeltä kolmelta kalenterivuodelta.
39993: 
39994: 
39995:                                                       26 1 §
39996:                                   Lääninhallitus voi järjestön hakemuksesta vel-
39997:                               voittaa myyjän täyttämään 26 k §:n 2 momen-
39998:                               tissa tarkoitetun velvollisuutensa sakon uhalla.
39999:                               Uhkasakon asettamisessa ja maksettavaksi mää-
40000:                               räämisessä noudatetaan muutoin, mitä uhkasak-
40001:                               kolaissa ( 1113/90) säädetään.
40002:                                   Lääninhallituksella on oikeus 26 k §:n 2
40003:                               momentissa tarkoitetun tiedonanto- ja selvitys-
40004:                               velvollisuuden noudattamisen valvomiseksi toi-
40005:                               mittaa tarkastus. Myyjän on tarkastusta varten
40006:                               päästettävä tarkastuksen suorittaja hallinnas-
40007:                               saan oleviin liiketiloihin sekä vaadittaessa esitet-
40008:                               tävä kirjanpitonsa, liikekirjeenvaihtonsa, korva-
40009:                               usvelvollisuuden alaista myyntiä koskevat asia-
40010:                               kirjat ja muut asiakirjat, joilla voi olla merki-
40011:                               tystä valvonnassa. Tarkastuksen suorittajalla on
40012:                               oikeus ottaa jäljennöksiä tarkastettavista asia-
40013:                               kirjoista. Tarkastuksen suorittajalla on oikeus
40014:                               käyttää asiantuntijana perivän järjestön määrää-
40015:                               mää henkilöä. Lääninhallituksella on oikeus
40016:                               luovuttaa perinnässä tarpeelliset tiedot järjestöl-
40017:                               le.
40018:                                   Poliisi on velvollinen tarvittaessa antamaan
40019:                               lääninhallitukselle virka-apua tälle 2 momentin
40020:                               nojalla kuuluvien tehtävien suorittamiseksi.
40021:                                   Joka 26 k §:n 2 momentin tai tämän pykälän
40022:                               nojalla on saanut tiedon toisen liiketoimista, ei
40023:                               saa oikeudettomasti käyttää sitä eikä ilmaista
40024:                               sitä muille.
40025:                                          1994 vp -- liE 287                                            109
40026: 
40027: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
40028: 
40029:                                                                           26m§
40030:                                                         Tarkempia säännöksiä 26 i-26 1 §:n sovelta-
40031:                                                       misesta voidaan antaa asetuksella.
40032: 
40033: 
40034:                                                            Tilattu valokuvateos ja valokuvaamalla
40035:                                                                        tehty muotokuva
40036:                                                                               40 c§
40037:                                                           Milloin valokuvateos valmistetaan tilauksesta,
40038:                                                       oikeus teokseen siirtyy tilaajalle, jollei toisin ole
40039:                                                       nimenomaan sovittu. Valokuvaaja saa kuitenkin
40040:                                                       yleiseen tapaan panna teoksen näytteille mainos-
40041:                                                        tarkoituksessa, jollei tilaaja kiellä sitä.
40042:                                                           Valokuvaamalla valmistetun muotokuvan ti-
40043:                                                       laajalla on, vaikka valokuvaaja on pidättänyt
40044:                                                        itselleen oikeuden teokseen, oikeus antaa lupa
40045:                                                       muotokuvan ottamiseen sanomalehteen, aika-
40046:                                                       kauskirjaan tai elämäkerralliseen kirjoitukseen,
40047:                                                       jollei valokuvaaja erikseen ole pidättänyt oikeut-
40048:                                                        ta kieltää sitä.
40049: 
40050:                          45 §                                                 45 §
40051:    Kirjallisen tai taiteellisen teoksen esitystä ei      Kirjallisen tai taiteellisen teoksen esitystä ei
40052: esittävän taiteilijan suostumuksetta saa:             esittävän taiteilijan suostumuksetta saa:
40053:    1) ottaa äänilevylle, ääni- tai kuvanauhalle,         1) tallentaa 1aitteelle, jonka avulla esitys
40054: filmille tai muulle laitteelle, jonka avulla esitys   voidaan toisintaa; eikä
40055: voidaan toisintaa; eikä
40056:    2) saattaa yleisön saataviin radion tai televi-       2) saattaa yleisön saataviin radion tai televi-
40057: sion välityksellä taikka suoraan siirtämällä.         sion välityksellä taikka suoraan siirtämällä.
40058:    Edellä 1 momentissa mainitulle laitteelle              Edellä 1 momentissa mainitulle laitteelle tal-
40059: otettua esitystä ei taiteilijan suostumuksetta saa    lennettua esitystä ei taiteilijan suostumuksetta
40060: siirtää toiselle laitteelle ennen kuin 50 vuotta      saa kopioida eikä levittää yleisön keskuuteen
40061: on kulunut siitä vuodesta, jona esitys otettiin       ennen kuin 50 vuotta on kulunut siitä vuodes-
40062: laitteelle.                                           ta, jona esitys ta/lennettiin.
40063:                                                           Esityksen elokuvaamisoikeuden luovutus käsit-
40064:                                                       tää oikeuden levittää tallennettu esitys yleisön
40065:                                                       keskuuteen vuokraamalla, jollei toisin ole sovit-
40066:                                                       tu.
40067:    Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen lait-          Tässä pykälässä tarkoitettuun esityksen tal-
40068: teelle ottamiseen, saattamiseen yleisön saataviin     lentamiseen, kopiointiin, saattamiseen yleisön
40069: ja siirtämiseen on vastaavasti sovellettava, mitä     saataviin ja levittämiseen on vastaavasti sovel-
40070: 3 §:ssä, 6---8 §:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa,          lettava, mitä 3 §:ssä, 6---8 §:ssä, 11 §:ssä, 12 §:n
40071:  12 §:n 2 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 17,        1-3 momentissa, 14 §:n 1 momentissa, 15 ja
40072: 20 ,21 ja 21 a §:ssä, 22 §:n 1 momentissa, 22 a,       16 §:ssä, 17 §:n 2 momentissa, 19 §:n 1 ja 2
40073: 22 b, 26, 26 a-26 h §:ssä, 27 §:n 1 ja 2              momentissa, 21, 22, 25 b, 25 d, 25 g-25 i,
40074: momentissa sekä 28, 29, 41 ja 42 §:ssä on             26 a-26 h §:ssä, 27 §:n 1 ja 2 momentissa sekä
40075:  säädetty.                                            28, 29, 41 ja 42 §:ssä säädetään. Kuitenkin
40076:                                                        19 §:n 1 momenttia on sovellettava ainoastaan,
40077:                                                       jos tallennettu esitys on esittävän taiteilijan
40078:                                                       suostumuksella myyty tai muutoin pysyvästi
40079:                                                       luovutettu Euroopan talousalueella.
40080: 110                                       1994 vp- HE 287
40081: 
40082: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
40083: 
40084:                        46§                                                   46 §
40085:     Äänilevyä tai muuta laitetta, jolle aam on            Äänilevyä tai muuta laitetta, jolle on tallen-
40086:  otettu, ei valmistajan suostumuksetta saa jäl-        nettu ääntä, ei tuottajan suostumuksetta saa
40087: jentää ennen kuin 50 vuotta on kulunut siitä           kopioida tai levittää yleisön keskuuteen ennen
40088: vuodesta, jona laitteelle ottaminen tapahtui.          kuin 50 vuotta on kulunut siitä vuodesta, jona
40089: Jäljentämisenä pidetään myös äänen siirtämistä         tallentaminen tapahtui.
40090:  toiselle laitteelle.
40091:     Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan                  Menettelyyn, johon        momentin mukaan
40092: vaaditaan valmistajan suostumus, on vastaa-            vaaditaan tuottajan suostumus, on vastaavasti
40093: vasti sovellettava, mitä 6--8 §:ssä, 11 §:n 1- 3       sovellettava, mitä 6--8 §:ssä, 12 §:n 1-3 mo-
40094: momentissa, 12 §:n 2 momentissa, 14 §:n 1              mentissa, 14 §:n 1 momentissa, 15 ja 16 §:ssä,
40095: momentissa, 17, 21 ja 21 a §:ssä, 22 §:n 1             19 §:n 1 ja 2 momentissa, 22, 25 b, 25 d, 25 g,
40096: momentissa, 26 a-26 h §:ssä, 27 §:n 1 ja 2             26 a-26 h §:ssä, 27 §:n 1 ja 2 momentissa sekä
40097:  momentissa sekä 29 §:ssä on säädetty.                 29 §:ssä säädetään. Kuitenkin 19 §:n 1 moment-
40098:                                                        tia on sovellettava ainoastaan, jos 1 momentissa
40099:                                                        tarkoitettu laite on tuottajan suostumuksella
40100:                                                        myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu Euroo-
40101:                                                        pan talousalueella.
40102: 
40103:                                                                              46 a§
40104:                                                           Filmiä tai muuta laitetta, jolle on tallennettu
40105:                                                        liikkuvaa kuvaa, ei tuottajan suostumuksetta saa
40106:                                                        kopioida tai levittää yleisön keskuuteen ennen
40107:                                                        kuin 50 vuotta on kulunut siitä vuodesta, jona
40108:                                                        tallentaminen tapahtui.
40109:                                                           Menettelyyn, johon 1 momentin mukaan vaa-
40110:                                                        ditaan tuottajan suostumus, on vastaavasti sovel-
40111:                                                        lettava, mitä 6-8 §:ssä, 12 §:n 1-3 momentis-
40112:                                                        sa, 14 §:n 1 momentissa, 15 ja 16 §:ssä, 19 §:n
40113:                                                        1 ja 2 momentissa, 22, 25 b, 25 d, 25 g,
40114:                                                        26 a-26 h §:ssä, 27 §:n 1 ja 2 momentissa sekä
40115:                                                        29 §:ssä säädetään. Kuitenkin 19 §:n 1 moment-
40116:                                                        tia on sovellettava ainoastaan, jos 1 momentissa
40117:                                                        tarkoitettu laite on tuottajan suostumuksella
40118:                                                        myyty tai muutoin pysyvästi luovutettu Euroo-
40119:                                                        pan talousalueella.
40120: 
40121:                         47 §                                                   47 §
40122:    Jos 46 §:ssä tarkoitettua laitetta pykälässä           Jos 46 §:ssä tarkoitettua laitetta pykälässä
40123: mainittuna aikana käytetään radio- tai televi-         mainittuna aikana käytetään radio- tai televi-
40124: siolähetyksessä tai ansiotarkoituksessa tapahtu-       siolähetyksessä tai muussa julkisessa esitykses-
40125: vassa muussa julkisessa esityksessä, on valmis-        sä, on tuottajalle sekä esittävälle taiteilijalle,
40126: tajalle sekä esittävälle taiteilijalle, jonka esitys   jonka esitys on tallennettu laitteelle, suoritetta-
40127: on otettu laitteelle, suoritettava korvaus. Jos eri    va korvaus. Jos eri taiteitjoita on osallistunut
40128: taiteitjoita on osallistunut esitykseen, he voivat     esitykseen, he voivat vain yhdessä toteuttaa
40129: vain yhdessä toteuttaa oikeutensa. Esittävä            oikeutensa. Esittävä taiteilija ja tuottaja voivat
40130: taiteilija ja valmistaja voivat toteuttaa oikeu-       toteuttaa oikeutensa vain esittämällä vaatimuk-
40131: tensa vain esittämällä vaatimuksensa samanai-          sensa samanaikaisesti. Milloin oikeus toteute-
40132: kaisesti. Milloin oikeus toteutetaan lukuisia          taan lukuisia suomalaisia esittäviä taiteilijoita
40133: suomalaisia esittäviä taiteilijoita tai valmistajia    tai tuottajia edustavan järjestön välityksellä,
40134: edustavan järjestön välityksellä, esittävän tai-       esittävän taiteilijan tai tuottajan oikeus korva-
40135: teilijan tai valmistajan oikeus korvaukseen on         ukseen on kuitenkin rauennut, jollei sitä kos-
40136:                                          1994 vp- HE 287                                              111
40137: 
40138: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
40139: 
40140: kuitenkin rauennut, jollei sitä koskevaa vaati-       kevaa vaatimusta ole todistettavasti esitetty
40141: musta ole todistettavasti esitetty järjestölle kol-   järjestölle kolmen vuoden kuluessa sen kalen-
40142: men vuoden kuluessa sen kalenterivuoden               terivuoden päättymisestä, jonka aikana käyttä-
40143: päättymisestä, jonka aikana käyttäminen ta-           minen tapahtui.
40144: pahtui.
40145:    Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa tapauk-             Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa tapauk-
40146: sissa on vastaavasti sovellettava 14 §:n 1 mo-        sissa on vastaavasti sovellettava 21, 22, 25
40147: mentin, 20 ja 21 §:n, 27 §:n 1 ja 2 momentin          b §:n, 27 §:n 1 ja 2 momentin sekä 29 §:n
40148: sekä 29 §:n samoin kuin esittävän taiteilijan         samoin kuin esittävän taiteilijan oikeuden osal-
40149: oikeuden osalta myös 26 §:n 2 momentin sekä           ta myös 11 §:n 2 momentin sekä 28, 41 ja 42 §:n
40150: 28, 41 ja 42 §:n säännöksiä.                          säännöksiä.
40151:                                                           Jos laitteen käyttäjä ei maksa 1 momentissa
40152:                                                       tarkoitettua korvausta, jonka suuruudesta tämä
40153:                                                       on sopinut esittävien taiteilijoiden ja tuottajien
40154:                                                       kanssa tai jonka suuruus on ratkaistu 54 §:n
40155:                                                       mukaisessa menettelyssä, voi tuomioistuin asian-
40156:                                                       osaisen vaatimuksesta päättää, että käyttö saa
40157:                                                       jatkua ainoastaan esittävien taiteilijoiden ja tuot-
40158:                                                        tajien luvalla, kunnes korvaus on maksettu.
40159:    Mitä tässä pykälässä on säädetty, ei koske             Mitä tässä pykälässä säädetään, ei koske
40160: laitetta, johon on otettu elokuvateos.                46 a §:ssä tarkoitettua laitetta.
40161: 
40162:                       47 a§                                                 47 a§
40163:    Jos 46 §:ssä tarkoitettua laitetta on käytetty        Jos 46 §:ssä tarkoitettua laitetta on käytetty
40164: vapaasti etenevillä radioaalloilla lähetettävässä     radio- tai televisiolähetyksessä, joka lähetetään
40165: radio- tai televisiolähetyksessä, joka lähetetään     edelleen yleisön vastaanotettavaksi samanaikai-
40166: edelleen yleisön vastaanotettavaksi samanaikai-       sesti ja muuttamattomana, esittävällä taiteilijal-
40167: sesti ja muuttamattomana, esittävällä taiteilijal-    la ja laitteen tuottajalla on edelleen lähettämi-
40168: la ja laitteen valmistajalla on edelleen lähettä-     sestä oikeus korvaukseen. Korvaus voidaan
40169: misestä oikeus korvaukseen. Korvaus voidaan           maksaa ainoastaan 25 h §:ssä tarkoitetun jär-
40170: maksaa ainoastaan 22 a §:ssä tarkoitetun jär-         jestön välityksellä. Jollei korvausta vaadita
40171: jestön välityksellä. Jollei korvausta vaadita         todisteellisesti kolmen vuoden kuluessa sen vuo-
40172: todisteellisesti kahden vuoden kuluessa sen           den päättymisestä, jona oikeus korvaukseen on
40173: vuoden päättymisestä, jona oikeus korvaukseen         syntynyt, oikeus korvaukseen raukeaa.
40174: on syntynyt, oikeus korvaukseen raukeaa.
40175:                                                         Mitä tässä pykälässä säädetään, ei koske
40176:                                                       46 a §:ssä tarkoitettua laitetta.
40177: 
40178:                         48 §                                                  48 §
40179:   Radio- tai televisiolähetystä ei lähettäjäyri-         Radio- tai televisiolähetystä ei lähettäjäyri-
40180: tyksen suostumuksetta saa lähettää edelleen tai       tyksen suostumuksetta saa lähettää edelleen tai
40181: ottaa laitteelle, jonka avulla se voidaan toisin-     tallentaa laitteelle, jonka avulla se voidaan
40182: taa. Ilman suostumusta ei televisiolähetystä          toisintaa. Ilman suostumusta ei televisiolähe-
40183: myöskään saa toisintaa tiloissa, joihin yleisöllä     tystä myöskään saa toisintaa tiloissa, joihin
40184: on pääsy maksua vastaan.                              yleisöllä on pääsy maksua vastaan.
40185:    Laitteelle otettua lähetystä ei lähettäjäyrityk-      Tallennettua lähetystä ei lähettäjäyrityksen
40186: sen suostumuksetta saa siirtää toiselle laitteelle    suostumuksetta saa kopioida, lähettää uudel-
40187: eikä lähettää uudelleen ennen kuin 50 vuotta          leen eikä levittää yleisön keskuuteen ennen kuin
40188: on kulunut siitä vuodesta, jona lähettäminen          50 vuotta on kulunut siitä vuodesta, jona
40189: tapahtui.                                             lähettäminen tapahtui.
40190:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuissa               Edellä l ja 2 momentissa tarkoitetuissa
40191: tapauksissa on vastavasti sovellettava, mitä          tapauksissa on vastaavasti sovellettava, mitä
40192: 112                                    1994 vp- HE 287
40193: 
40194: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
40195: 
40196: 6--8 §:ssä, 11 §:n 1-3 momentissa, 14 §:n 1         6--8 §:ssä, 12 §:n 1 ja 2 momentissa, 15 §:ssä,
40197: momentissa, 20, 21 ja 21 a §:ssä, 22 §:n 1          19 §:n 1 momentissa, 21, 22, 25 b, 25 d ja 25
40198: momentissa, 27 §:n 1 ja 2 momentissa sekä           g §:ssä, 27 §:n 1 ja 2 momentissa sekä 29 §:ssä
40199: 29 §:ssä on säädetty. Lisäksi lähetyksen johtoja    säädetään. Lisäksi lähetyksen edelleen lähettä-
40200: pitkin tapahtuvaan edelleen lähettämiseen so-       miseen kaapeleitse sovelletaan vastaavasti, mitä
40201: velletaan vastaavasti, mitä 22 aja 22 b §:ssä on    25 h §:n 1 momentissa ja 25 i §:ssä säädetään,
40202: säädetty.                                           paitsi jos lähetys on peräisin muusta Euroopan
40203:                                                     talousalueeseen kuuluvasta valtiosta, jolloin näi-
40204:                                                     den säännösten sijasta sovelletaan vastaavasti,
40205:                                                     mitä 25 h §:n 3 momentissa säädetään. Kuiten-
40206:                                                     kin 19 §:n 1 momenttia on sovellettava ainoas-
40207:                                                     taan, jos tallennettu lähetys on lähettäjäyrityk-
40208:                                                     sen suostumuksella myyty tai muutoin pysyvästi
40209:                                                     luovutettu Euroopan talousalueella.
40210: 
40211: 
40212:                                                 49§
40213: 
40214:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuun työhön           Edellä 1 momentissa tarkoitettuun työhön
40215: on vastaavasti sovellettava, mitä 9 §:ssä, 11 §:n   on vastaavasti sovellettava, mitä 9 §:ssä, 12 §:n
40216: 1 ja 2 momentissa, 11 a, 12 ja 14 §:ssä, 17 §:n 1   1 ja 2 momentissa, 13 §:ssä, 14 §:n 1 ja 3
40217: momentissa sekä 24 ja 40 b §:ssä on säädetty.       momentissa sekä 16, 22, 25 c, 25 d ja 40 b §:ssä
40218: Jos sellainen työ tai sen osa on tekijänoikeuden    säädetään. Jos sellainen työ tai sen osa on
40219: kohteena, voidaan siihen oikeuteen nojata.          tekijänoikeuden kohteena, voidaan siihen oi-
40220:                                                     keuteen nojata.
40221: 
40222:                                                                           49 a §
40223:                                                        Valokuvaajalla on yksinomainen oikeus mää-
40224:                                                     rätä valokuvasta, muuttamattomana tai muutet-
40225:                                                     tuna:
40226:                                                        1) valmistamalla siitä kappaleita; sekä
40227:                                                        2) näyttämällä sitä julkisesti.
40228:                                                        Oikeus valokuvaan on voimassa, kunnes 50
40229:                                                     vuotta on kulunut sen vuoden päättymisestä, jona
40230:                                                     kuva valmistettiin.
40231:                                                        Tässä pykälässä tarkoitettuihin valokuviin so-
40232:                                                     velletaan vastaavasti, mitä 2 §:n 2 momentissa,
40233:                                                     3 §:n 1 ja 2 momentissa, 7-9 ja 11 §:ssä,
40234:                                                     12 §:n 1 ja 2 momentissa, 13 §:ssä, 14 §:n 1 ja
40235:                                                     3 momentissa, 15, 16, 18, 20, 22 ja 25 §:ssä,
40236:                                                     25 a §:n 1 ja 2 momentissa, 25 b, 25 d, 25 f-
40237:                                                     25 i, 26, 26 a-26 h, 27-29, 39, 40, 40 c sekä
40238:                                                     41 ja 42 §:ssä säädetään. Jos valokuva on
40239:                                                     tekijänoikeuden kohteena, voidaan siihen oikeu-
40240:                                                     teen nojata.
40241:                                                 52§
40242: 
40243:                                                        Sen, joka valmistaa tai levittää yleisön kes-
40244:                                                      kuuteen taideteoksen jäljennöksen, on merkittävä
40245:                                                     jäljennös siten, että se ei ole sekoitettavissa
40246:                                                     alkuperäisteokseen.
40247:                                        1994 vp- HE 287                                            113
40248: 
40249: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
40250: 
40251:                                                                           52 a§
40252:                                                       Kuvataiteen teoksen tekijällä on oikeus saada
40253:                                                    luovuttamansa teos nähtävilleen, jollei siitä ai-
40254:                                                    heudu kohtuutonta haittaa teoksen omistajalle
40255:                                                    tai haltijalle ja se on tarpeen:
40256:                                                       1) tekijän taiteellisen työn kannalta; tai
40257:                                                       2) hänen 2 §:ssä tarkoitettujen taloudellisten
40258:                                                    oikeuksiensa toteuttamiseksi.
40259:                                                       Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettuun
40260:                                                    oikeuteen sovelletaan, mitä 41 §:ssä säädetään.
40261: 
40262:                         54§                                               54§
40263:    Asia ratkaistaan erimielisyyden sattuessa vä-      Asia ratkaistaan erimielisyyden sattuessa vä-
40264: limiesmenettelyssä siten kuin asetuksella sääde-   limiesmenettelyssä siten kuin asetuksella sääde-
40265: tään, milloin kysymys on:                          tään, milloin kysymys on:
40266:    1) 14 §:n 2 momentissa, 16 §:n 2 momentissa,       1) 18 §:n 2 momentissa, 19 §:n 4 momentissa,
40267: 22 §:n 2 momentissa, 22 b §:ssä, 47 §:n 1 mo-      25 i §:ssä, 47 §:n 1 momentissa tai 47 a §:ssä
40268: mentissa tai 47 a §:ssä tarkoitetusta korvauk-     tarkoitetusta korvauksesta;
40269: sesta;
40270:    2) 11 a §:ssä tarkoitetun luvan myöntämises-        2) 13 §:ssä tarkoitetun luvan myöntämisestä
40271: tä ja sen ehdoista, jos asia koskee kappaleiden    ja sen ehdoista, jos asia koskee kappaleiden
40272: valmistamista opetustoiminnassa käytettäväksi;     valmistamista opetustoiminnassa käytettäväksi;
40273:    3) 17 §:ssä tarkoitetun luvan myöntämisestä         3) 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun luvan
40274: ja sen ehdoista, jos asia koskee opetustarkoi-     myöntämisestä ja sen ehdoista, jos asia koskee
40275: tuksessa valmistettuun ja lähetettyyn ohjel-        opetustarkoituksessa valmistettuun ja lähetet-
40276: maan sisältyvän teoksen kappaleiden valmista-      tyyn ohjelmaan sisältyvän teoksen kappaleiden
40277: mista; sekä                                        valmistamista;
40278:    4) 22 a §:ssä tarkoitetun luvan myöntämises-        4) 25 h §:n 1 momentissa tarkoitetun luvan
40279: tä ja sen ehdoista.                                myöntämisestä ja sen ehdoista; tai
40280:                                                        5) radio- tai televisiolähetyksen samanaikais-
40281:                                                     ta ja muuttamatonta edelleen lähettämistä kaa-
40282:                                                    peleitse koskevan 25 h §:n 2 momentissa tai
40283:                                                    48 §:n 1 momentissa tarkoitetun luvan myöntä-
40284:                                                    misestä ja sen ehdoista, jos lähetys on peräisin
40285:                                                    muusta Euroopan talousalueeseen kuuluvasta
40286:                                                     valtiosta. Lupa voidaan myöntää, jos lähettä-
40287:                                                    jäyritys kieltää edelleen lähettämisen kaapeleitse
40288:                                                     ilman perusteltua syytä tai asettaa sille kohtuut-
40289:                                                     tomia ehtoja.
40290:    Asianosaiset voivat myös sopia, että asia           Asianosaiset voivat myös sopia, että asia
40291: saatetaan välimiesmenettelystä annetun lain         saatetaan välimiesmenettelystä annetun lain
40292: (46/28) mukaisesti välimiesten ratkaistavaksi.     (967192) mukaisesti välimiesten ratkaistavaksi.
40293:    Tämän pykälän nojalla annetulla luvalla on          Tämän pykälän nojalla annetulla luvalla on
40294: sama vaikutus kuin 11 a, 17 tai 22 a §:ssä         sama vaikutus kuin 13 §:ssä, 14 §:n 1 momen-
40295: tarkoitetulla luvalla.                              tissa, 25 h §:n 1 tai 2 momentissa taikka 48 §:n
40296:                                                    1 momentissa tarkoitetulla luvalla.
40297:                                                        Jos asianosainen kieltäytyy 1 momentissa
40298:                                                     tarkoitetun asian ratkaisemisesta välimiesmenet-
40299:                                                     telyssä, asia voidaan asianosaisen hakemuksesta
40300:                                                    saattaa tuomioistuimen ratkaistavaksi. Toimival-
40301:                                                     tainen tuomioistuin 1 momentissa tarkoitetuissa
40302:                                                    asioissa on Helsingin käräjäoikeus. Jos tuomio-
40303: 15 341300M
40304: 114                                   1994 vp -- lfE 287
40305: 
40306: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
40307: 
40308:                                                    istuin on myöntänyt 1 momentin 2-4 kohdassa
40309:                                                    tarkoitetussa asiassa luvan ja päätökseen hae-
40310:                                                    taan muutosta, ovat lupa ja sen ehdot voimassa
40311:                                                    väliaikaisesti, kunnes asia on lopullisesti ratkais-
40312:                                                    tu tai ylempi tuomioistuin muutoksenhaun joh-
40313:                                                    dosta toisin määrää.
40314: 
40315:                     56 b§                                                56 b§
40316:   Joka tahallaan rikkoo 26 d §:n 3 momentin           Joka tahallaan rikkoo 26 d §:n 3 momentin
40317: säännöstä, on tuomittava tekijänoikeuslaissa       tai 26 1 §:n 4 momentin säännöstä, on tuomit-
40318: säädetyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta    tava tekijänoikeuslaissa säädetyn salassapitovel-
40319: sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi           vollisuuden rikkomisesta sakkoon tai vankeu-
40320: kuukaudeksi, jollei teosta ole muualla laissa      teen enintään kuudeksi kuukaudeksi, jollei te-
40321: säädetty ankarampaa rangaistusta.                  osta ole muualla laissa säädetty ankarampaa
40322:                                                    rangaistusta.
40323: 
40324:                                                                          56 d §
40325:                                                        Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
40326:                                                    desta rikkoo 26 k §:n 2 momentissa säädettyä
40327:                                                    selvitys- tai tiedonantovelvollisuutta, on tuomit-
40328:                                                    tava tekijänoikeuslaissa säädetyn selvitysvelvol-
40329:                                                    lisuuden rikkomisesta sakkoon, jollei teosta ole
40330:                                                    muualla laissa säädetty ankarampaa rangaistus-
40331:                                                    ta.
40332:                                                63 §
40333: 
40334:                                                       Edellä 51--53 §:ssä olevia säännöksiä sovel-
40335:                                                    letaan siitä riippumatta, kuka on luonut teoksen
40336:                                                    ja missä se on julkaistu.
40337: 
40338:                         64§                                                 64§
40339:    Edellä 45 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan       Edellä 45 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan,
40340: Suomessa tapahtuvaan esitykseen, Suomessa          jos:
40341: laitteelle otettuun esitykseen sekä esittävän          1) esitys tapahtuu Suomessa;
40342: taiteilijan esitykseen, jos taiteilija on Suomen       2) esitys on tallennettu 2 momentissa tarkoi-
40343: kansalainen tai jos hänellä on vakinainen           tetulle laitteelle; tai
40344: asuinpaikka Suomessa.                                  3) esitys, jota ei ole tallennettu äänitteelle,
40345:                                                    sisältyy 6 momentissa tarkoitettuun lähetykseen.
40346:   Edellä 46 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan        Edellä 46 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan
40347: kaikkiin laitteisiin, joille on otettu ääntä.      laitteeseen, jonka ääni on tallennettu laitteelle
40348:                                                    Suomessa.
40349:                                                        Edellä 46 a §:ssä olevia säännöksiä sovelle-
40350:                                                     taan laitteeseen, jonka liikkuva kuva on tallen-
40351:                                                    nettu laitteelle Suomessa.
40352:   Edellä 47 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan        Edellä 47 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan
40353: Suomessa tapahtuvaan radio- ja televisiolähe-      Suomessa tapahtuvaan radio- ja televisiolähe-
40354: tykseen ja Suomessa ansiotarkoituksessa tapah-     tykseen ja Suomessa tapahtuvaan muuhun jul-
40355: tuvaan muuhun julkiseen esittämiseen, jos lä-      kiseen esittämiseen, jos lähetyksessä tai esityk-
40356: hetyksessä tai esityksessä käytetään:              sessä käytetään 2 momentissa tarkoitettua lai-
40357:    1) 46 §:ssä tarkoitettua laitetta, jonka ääni    tetta.
40358: on otettu laitteelle Suomessa; tai
40359:                                         1994 vp- HE 287                                              115
40360: 
40361: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
40362: 
40363:    2) muuta 46 §:ssä tarkoitettua laitetta, jos
40364: laitteen valmistaja on Suomen kansalainen tai
40365: suomalainen yhteisö tai jos hänen vakinainen
40366: asuinpaikkansa on Suomessa.
40367:    Edellä 47 a §:ssä olevia säännöksiä sovelle-        Edellä 47 a §:ssä olevia säännöksiä sovelle-
40368: taan kaikkiin radio- ja televisiolähetyksiin ja     taan kaikkiin radio- ja televisiolähetyksiin ja
40369: Suomessa tapahtuvaan edelleen lähettämiseen,        Suomessa tapahtuvaan edelleen lähettämiseen,
40370: jos kysymyksessä on 3 momentin 1 tai 2              jos lähetyksessä käytetään 2 momentissa tarkoi-
40371: kohdassa tarkoitettu laite.                         tettua laitetta.
40372:    Edellä 48 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan:      Edellä 48 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan:
40373:    1) Suomessa tapahtuvaan radio- ja televisio-        1) Suomessa tapahtuvaan radio- ja televisio-
40374: lähetykseen; sekä                                   lähetykseen; sekä
40375:    2) muualla tapahtuvaan radio- ja televisiolä-       2) muualla tapahtuvaan radio- ja televisiolä-
40376: hetykseen, jos lähettäjä on Suomen kansalainen      hetykseen, jos lähettäjän päätoimipaikka on
40377: tai suomalainen yhteisö tai jos hänen vakinai-      Suomessa.
40378: nen asuinpaikkansa on Suomessa.
40379:    Mitä 49 ja 50 §:ssä on säädetty, on sovellet-       Edellä 49 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan
40380: tava, jos se, jonka oikeus on kysymyksessä, on      työhön, joka ensiksi on julkaistu Suomessa.
40381: Suomen kansalainen tai suomalainen yhteisö             Mitä 63 §:n 1 momentin 1, 2 ja 5 kohdassa
40382: tahi jos hänellä on Suomessa vakinainen asuin-      säädetään teoksesta, sovelletaan vastaavasti 49
40383: paikkansa, niin myös milloin 49 §:ssä tarkoitet-    a §:ssä tarkoitettuun valokuvaan.
40384: tu työ ensiksi on julkaistu Suomessa.                  Edellä 50 §:ssä olevia säännöksiä sovelletaan
40385:                                                     sanomalehtitiedotukseen, joka on vastaanotettu
40386:                                                     Suomessa.
40387: 
40388:                                                                              64 a§
40389:                                                          Kun tämän lain mukaan suojattua teosta
40390:                                                     kuljettavat yleisön vastaanotettavaksi tarkoitetut
40391:                                                     ohjelmasignaalit saatetaan Suomessa lähettä-
40392:                                                     jäyrityksen valvonnassa ja vastuulla satelliittiin
40393:                                                     johtavaan ja maata kohti palaavaan katkea-
40394:                                                     mattomaan välitysketjuun, sovelletaan tähän sa-
40395:                                                      telliittivälitykseen yleisölle 2 §:n säännöksiä ylei-
40396:                                                     sön saatavUn saattamisesta ja muita tämän lain
40397:                                                      radio- ja televisiolähetyksiä koskevia säännöksiä.
40398:                                                          Jos 1 momentissa tarkoitettu satelliittivälitys
40399:                                                     yleisölle tapahtuu sellaisessa Euroopan talous-
40400:                                                     alueen ulkopuolella olevassa valtiossa, jonka
40401:                                                      lainsäädännön suojataso ei vastaa tiettyjen satel-
40402:                                                      liitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja
40403:                                                     kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen
40404:                                                     sovellettavia tekijänoikeutta sekä lähioikeuksia
40405:                                                     koskevien sääntöjen yhteensovittamisesta anne-
40406:                                                      tun neuvoston direktiivin (93/83/ETY) 2 luvussa
40407:                                                     säädettyä suojatasoa ja
40408:                                                          1) signaalit lähetetään kohti satelliittia Suo-
40409:                                                      messa sijaitsevalta lähetysasemalta tai
40410:                                                          2) tapauksessa, jossa ei käytetä Suomessa
40411:                                                     sijaitsevaa lähetysasemaa, Suomeen sijoittautu-
40412:                                                      nut lähettäjäyritys on antanut välityksen toisten
40413:                                                      tehtäväksi,
40414:                                                          katsotaan satelliittivälityksen yleisölle tapah-
40415: 116                   1994 vp- HE 287
40416: 
40417: Voimassa oleva laki           Ehdotus
40418: 
40419:                               tuvan Suomessa. Siihen sovelletaan 2 §:n sään-
40420:                               nöksiä yleisön saataviin saattamisesta ja muita
40421:                               tämän lain radio- ja televisiolähetyksiä koskevia
40422:                               säännöksiä.
40423: 
40424:                                  Tämä laki tulee voimaan        päivänä
40425:                                             kuuta 199 .
40426:                                  Tätä lakia sovelletaan myös sellaisiin teoksiin
40427:                               sekä 45, 46, 48 ja 49 a §:ssä tarkoitettuihin
40428:                               suojan kohteisiin, jotka on luotu, tallennettu tai
40429:                               valmistettu ennen tämän lain voimaantuloa ja
40430:                               jotka ovat edelleen suojattuja. Ennen tämän lain
40431:                               voimaantuloa tehtyihin toimiin ja hankittuihin
40432:                               oikeuksiin sovelletaan kuitenkin tämän lain voi-
40433:                               maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
40434:                                  Esittävän taiteilijan ennen tämän lain voi-
40435:                               maantuloa elokuvaamisesta tai äänen tallentami-
40436:                               sesta tekemä sopimus kattaa oikeuden levittää
40437:                               elokuvan ja äänitteen kappaleita yleisön keskuu-
40438:                               teen, jollei toisin ole sovittu .
40439:                                  .,fänitteen tuottajan ennen tämän lain voi-
40440:                               maantuloa tekemä sopimus äänitteen sisällyttä-
40441:                               misestä elokuvaan kattaa oikeuden levittää elo-
40442:                               kuvan kappaleita yleisön keskuuteen, jollei toisin
40443:                               ole sovittu.
40444:                                   Tämän lain 25 f §:n ja 64 a §:n säännöksiä
40445:                               sovelletaan ennen lain voimaantuloa teosten ja
40446:                               esitysten yleisradioinnista satelliitin välityksellä
40447:                                tehtyihin sopimuksiin 1 päivästä tammikuuta
40448:                               2000.
40449:                                           1994 vp -    HE 287                                        117
40450: 
40451: Liite 2                                                                                         Luonnos
40452: 
40453: 
40454: 
40455:                                                Asetus
40456:                                  tekijänoikeusasetuksen muuttamisesta
40457: 
40458:   Opetusministerin esittelystä
40459:   kumotaan 25 päivänä elokuuta annetun tekijänoikeusasetuksen (441161) 12 §,
40460:   muutetaan I-7 § ja niiden edellä oleva väliotsikko, 8 §:n 1 momentti sekä II, 14, 15 ja 17 §,
40461: näistä 14, 15 ja 17 § sellaisina kuin ne ovat 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa asetuksessa
40462: (495/85), sekä
40463:   lisätään 2, 3, 4, 5 ja 7 §:n edelle uusi väliotsikko seuraavasti:
40464: 
40465: Kappaleiden valmistaminen arkistoissa, kirjas-                Vapaakappalekirjaston kokoelmien
40466:              toissa ja museoissa                                      täydentäminen
40467: Kappaleiden valmistamiseen oikeutetut laitokset                             3§
40468:                                                           Vapaakappalelaissa (420/80) tarkoitettu kir-
40469:                          1§
40470:                                                        jasto saa valmistaa kokoelmansa täydentämi-
40471:    Tekijänoikeuslain (404/61) 16 §:n 1 momen-
40472:                                                        seksi enintään kaksi kappaletta lain mukaan
40473: tissa tarkoitettu oikeus valmistaa toimintaansa
40474:                                                        vapaakappaleena luovutettavasta teoksesta.
40475: varten      kappaleita    teoksesta     jäljempänä
40476: 2-5 §:ssä määrätyin ehdoin on seuraavilla
40477: laitoksilla:
40478:    1) arkistolain (831/94) 1 §:n 1-3 ja 5 koh-                       Sisäiset käyttökopiot
40479: dassa tarkoitetuilla arkistonmuodostajilla, tasa-                              4§
40480: vallan presidentin arkistolla, evankelis-luterilai-       Edellä 1 §:ssä tarkoitettu laitos saa valmistaa
40481: sen kirkon arkistoilla ja Ahvenanmaan maa-             kokoelmissaan olevaan aineistoon sisältyvästä
40482: kunnassa toimivien viranomaisten arkistoilla;          teoksesta muutaman kappaleen käytettäväksi
40483:    2) eduskunnan kirjastolla, korkeakoulujen           alkuperäisen aineiston sijasta laitoksen tai toi-
40484: kirjastoilla ja muilla tieteellisillä kirjastoilla,    sen 1 §:n 1 tai 3 kohdassa tarkoitetun laitoksen
40485: joita valtio ylläpitää, varastokirjastolla, yleisten   tiloissa.
40486: kirjastojen keskuskirjastolla ja maakuntakirjas-
40487: toilla; sekä
40488:    3) valtion omistamilla museoilla ja museo-                   Kopion antaminen asiakkaalle
40489: lain (729/92) 2 §:ssä tarkoitetuilla valtionosuu-
40490: den saamiseen oikeutetuilla museoilla.                                         5§
40491:    Opetusministeriö voi antaa 1 momentissa                Edellä 1 §:ssä tarkoitettu laitos saa valmistaa
40492: tarkoitetun oikeuden muullekin kuin 1 momen-           valokopioimaila tai vastaavin menetelmin taik-
40493: tissa mainitulle arkistolle, kirjastolle tai muse-     ka kaukokopion lähettämisen tai vastaanotta-
40494: olle.                                                  misen avulla kappaleen sanomalehdessä tai
40495:                                                        aikakauskirjassa olevasta yksittäisestä kirjoi-
40496:                                                        tuksesta tai laajemman teoksen tai aineiston
40497:                   Säilytyskopiot                       lyhyestä osasta annettavaksi lainaarnisen ase-
40498:                                                        mesta asiakkaalle. Kappaleiden valmistaminen
40499:                        2§                              on vastaavasti sallittua aineistosta, joka on
40500:   Edellä 1 §:ssä tarkoitettu arkisto tai museo         vahingoittumiselle altista tai vaikeasti korvat-
40501: saa kokoelmissaan olevan aineiston säilyttämi-         tavissa.
40502: seksi valmistaa teoksista kappaleita turvanäkö-
40503: kohtien edellyttämässä laajuudessa.                                           6§
40504:   Edellä 1 §:n 2 kohdassa tarkoitettu kirjasto           Mitä edellä 2, 3 ja 4 §:ssä säädetään, koskee
40505: saa valmistaa teoksista kappaleita vain, mikäli        vastaavasti tekijänoikeuslain 45, 46, 46 a, 48,
40506: aineistoa ei ole muuten saatavana.                     49 ja 49 a §:ssä tarkoitettuja suojan kohteita.
40507: 118                                     1994 vp -   HE 287
40508: 
40509:    Mitä edellä 5 §:ssä säädetään, koskee vastaa-    ritettava radio- tai televisioyrityksen omilla
40510: vasti tekijänoikeuslain 49 ja 49 a §:ssä tarkoi-    teknillisillä varusteilla.
40511: tettuja suojan kohteita.
40512:    Sellaista aineistoon kuuluvaa suojattua teos-
40513: ta tai tässä pykälässä tarkoitettua suojan koh-                            11§
40514: detta, jota ei ole julkistettu, ei saa kopioida        Mitä 8-10 §:ssä säädetään, on vastaavasti
40515: muissa kuin tekijänoikeuslain 25 d §:ssä tarkoi-    sovellettava tekijänoikeuslain 45, 46, 46 a, 48 ja
40516: tetuissa tapauksissa.                               49 a §:ssä tarkoitettujen suojan kohteiden lait-
40517:                                                     teelle ottamiseen.
40518: 
40519:           A"änikirjojen valmistaminen                                     14 §
40520:                   vammaisille                          Tekijänoikeuslain 54 §:ssä tarkoitetut erimie-
40521:                                                     lisyydet ratkaistaan välimiesmenettelyssä, jo-
40522:                        7§                           hon kumpikin osapuoli nimeää yhden välimie-
40523:    Tekijänoikeuslain 17 §:n 2 momentissa tar-       hen, ja siten nimetyt kutsuvat kolmannen
40524: koitettu oikeus on näkövammaisten kirjastosta       välimiehen puheenjohtajaksi.
40525: annetussa laissa (11/78) tarkoitetulla näkövam-
40526: maisten kirjastolla, Näkövammaisten Keskus-                              15 §
40527: liitto ry:llä ja Suomen Kuurosokeat ry:llä.            Jos toinen osapuoli on tehnyt vastapuolelle
40528:    Tekijänoikeuslain 17 §:n 2 momentissa tar-       esityksen välimiesmenettelyyn ryhtymisestä se-
40529: koitettu oikeus oppimateriaalin valmistamiseen      kä nimennyt välimiehen, mutta vastapuoli ei
40530: on Näkövammaisten Kulttuuripalvelu ry:llä,          ole kuukauden kuluessa siitä tiedon saatuaan
40531: Jyväskylän näkövammaisten koululla, Svenska         nimennyt välimiestä, katsotaan tämän kieltäy-
40532: skolan för synskadade -koululla ja Arlainsti-       tyneen asian ratkaisemisesta välimiesmenette-
40533: tuutilla.                                           lyssä.
40534:    Valmistettaviin äänikirjoihin on merkittävä
40535: teoksen tekijän ja esittävän taiteilijan nimi.                          17 §
40536:                                                       Muutoin noudatetaan soveltuvin osin väli-
40537:                                                     miesmenettelystä annettua lakia (967/92).
40538:                        8§
40539:   Tekijänoikeuslain 25 g §:n 1 momentissa tar-        Tämä asetus tulee voimaan         päivänä
40540: koitettu teoksen laitteeseen ottaminen on suo-                 kuuta 199 .
40541:                                         1994 vp- HE 287                                           119
40542: 
40543: Liite 3                                                                                      Luonnos
40544: 
40545: 
40546: 
40547:                                              Asetus
40548: tekijänoikeuslain soveltamisesta eräissä tapauksissa Euroopan talousalueeseen kuuluvista valtiosta
40549:                                   peräisin oleviin suojan kohteisiin
40550: 
40551:   Opetusministerin esittelystä säädetään tekijänoikeuslain (404/61) 65 §:n nojalla:
40552: 
40553:                        1§                                                  5§
40554:    Tekijänoikeuslain 2 b luvun säännöksiä so-           Tekijänoikeuslain 48 §:ää sovelletaan:
40555: velletaan, jos teoksen tekijä on Euroopan               1) Euroopan talousalueeseen kuuluvassa val-
40556: talousalueeseen kuuluvan valtion kansalainen         tiossa tapahtuvaan radio- ja televisiolähetyk-
40557: tai jos hänellä on vakinainen asuinpaikka            seen; sekä
40558: tällaisessa valtiossa.                                  2) muualla tapahtuvaan radio- ja televisiolä-
40559:                                                      hetykseen, jos lähettäjän päätoimipaikka on
40560:                         2§                           Euroopan talousalueeseen kuuluvassa valtios-
40561:    Tekijänoikeuslain 45 §:ää sovelletaan, jos:       sa.
40562:    1) esitys tapahtuu Euroopan talousalueeseen
40563: kuuluvassa valtiossa;                                                       6§
40564:    2) esitys on tallennettu 3 §:ssä tarkoitetulle       Tekijänoikeuslain 49 a §:ää sovelletaan:
40565: laitteelle; tai                                         1) valokuvaan, jonka on valmistanut henki-
40566:    3) esitys, jota ei ole tallennettu äänitteelle,   lö, joka on Euroopan talousalueeseen kuuluvan
40567: sisältyy 5 §:ssä tarkoitettuun lähetykseen.          valtion kansalainen tai jolla on vakituinen
40568:    Mitä 1 momentissa säädetään, ei sovelleta         asuinpaikka tällaisessa valtiossa;
40569: yleisradioidun esityksen edelleen lähettämiseen.        2) valokuvaan, joka on julkaistu Euroopan
40570:                                                      talousalueeseen kuuluvassa valtiossa tai joka
40571:                       3§                             ensiksi on julkaistu toisessa valtiossa ja sen
40572:   Tekijänoikeuslain 46 §:ää sovelletaan laittee-     jälkeen 30 päivän kuluessa tällaisessa valtiossa;
40573: seen, jonka ääni on tallennettu laitteelle Euroo-    sekä
40574: pan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa.               3) valokuvaan, joka on kiinteästi liitetty
40575:                                                      Euroopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa
40576:                       4§                             olevaan rakennukseen tai kiinteään laitteeseen.
40577:    Tekijänoikeuslain 46 a §:ää sovelletaan lait-
40578: teeseen, jonka liikkuva kuva on tallennettu                              7§
40579: laitteelle Euroopan talousalueeseen kuuluvassa         Tämä asetus tulee voimaan        päivänä
40580: valtiossa.                                                    kuuta 199 .
40581: 120                                                          1994 vp- HE 287
40582: 
40583:       27.11.92                                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       N:o L 346/61
40584: 
40585: 
40586: 
40587: 
40588:                                                  NEUVOSTON DIREKTIIVI 92/100/ETY,
40589:                                                   annettu 19 pllvini marraskuuta 1!1!12,
40590:                            vuokraus- ja lainausoikeuksista seki tietylsti tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen
40591:                                                              cimalsuuden alalla
40592: 
40593: 
40594: 
40595:       EUROOPAN YIITEISÖJEN NEUVOSTO, joka                                      alue, jolla ei ole sisäisiä rajoja, jotta voidaan toteuttaa perusta-
40596:                                                                                missopimuksen 3 artildan f kohdan mukaisesti järjestelmä,
40597:       ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamiasopimuk-                jolla taataan, ettei kilpailu viäristy yhteismarkkinoilla,
40598:       sen ja erityisesti sen 57 artildan 2 kohdan sekä 66 ja 100 a ar-
40599:       tildan,
40600: 
40601:       ottaa huomioon komission ehdotuksen<•>,
40602:                                                                                tekijänoikeuden kattamien teosten ja lähioikeuksilla suojattujen
40603:       toimii yhteistyössä Euroopan parlamentin kanssaoo,                       kohteiden vuokrauksen ja lainauksen merkitys erityisesti
40604:                                                                                äänitteiden ja elokuvien tekijöille, taiteilijoille ja tuottajille on
40605:       ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon<>>,                 kasvamassa, ja piratismista on tulossa yhä suurempi uhka,
40606: 
40607:       sekä katsoo, että
40608: 
40609:       jäsenvaltioiden lainsäädännön ja käytännön mukaisessa teki-
40610:       jänoikeuden kattamien teosten ja lähioikeuksilla suojattujcn             vuokraus- ja lainausoikeuksiin perustuvaa tekijänoikeuden
40611:       kohteiden oikeudellisessa suojassa on vuokrauksen ja lainauk-            kattamien teosten ja lähioikeuksilla suojattujen kohteiden
40612:       sen osalta eroja, ja kyseiset erot voivat luoda kaupan esteitä ja        riittäviä suojaa sekä tallennusoikeuteen, kopiointioikeuteen,
40613:       vääristää kilpailua sekä haitata sisämarkkinoiden toteutumista           levitysoikeuteen, yleisradiointioikeuteen ja yleisölle välittämi-
40614:       ja toimivuutta,                                                          sen oikeuteen perustuvaa lähioikeuksilla suojattujen kohteiden
40615:                                                                                suojaa voidaan tämän vuoksi pitää ensiarvoisen tärkeänä
40616:                                                                                yhteisön taloudellisen ja kulttuurillisen kehityksen kannalta,
40617:       nämä oikeudellisen suojan erot voivat kasvaa jäsenvaltioiden
40618:       antaessa uutta ja erilaista lainsäidäntöä tai tällaista lainsäidän-
40619:       töä tulkitaevan kansallisen oikeuskäytännön kehittyessä eri
40620:       tavoin,
40621:                                                                                tekijänoikeus ja lähioikeuksien antama suoja on mukaotettava
40622:       nämä erot olisi poistettava noudattaen perustamissopimuksen              uusiin taloudellisiin tosiseikkoihin, kuten uusiin käyttötapoihin,
40623:       8 a artildassa määrättyä tavoitetta, jonka mukaan perustetaan
40624: 
40625: 
40626: 
40627: 
40628:   (ll EYVL N:o C 53, 28.2.1991, s. 35                                         tekijöiden ja esittäjien luovan ja taiteellisen työn jatkuvuus
40629:       EYVL N:o C 128, 20.5.1992, s. 8                                         edellyttää riittäviä tuloja, ja erityisesti äänitteiden ja elokuvien
40630:   C:> EYVL N:o C 67, 16.3.1992, s. 92 ja 28 päivänä lokakuuta                 tuottamisen vaatimat sijoitukset ovat erityisen suuria ja
40631:       1992 tehty päätös (sitä ei ole vielä julkaistu virallisessa             epävarmoja; mahdollisuus niihin tuloihin ja sijoitusten takaisin
40632:       lehdessä).                                                              saamiseen voidaan tehokkaasti turvata ainoastaan antamalla
40633:   <>> EYVL N:o C 269, 14.10.1991, s. 54                                       riittävä oikeudellinen suoja asianomaisille oikeudenhaltijoille,
40634: 
40635: 
40636: 
40637:                                                                       392L0100.Fl
40638:                                                            1994 vp- HE 287                                                                       121
40639: 
40640:      N:o L 346/62                                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          27.11.92
40641: 
40642:      tästä luovasta ja taiteellisesta toiminnasta sekä yritystoimin-        elokuvan kannalta,
40643:      nasta vastaavat suurelta osin itsenäiset ammatinharjoittajat;
40644:      tällaisen toiminnan harjoittamista on helpotettava ottamalla
40645:      yhteisössä käyttöön yhdenmukainen oikeudellinen suoja,                 on myös tarpeen suojata ainakin tekijöiden oikeuksia yleisölle
40646:                                                                             lainsuksen osalta säätämällä erityisestä järjestelmästä; kaikkien
40647:                                                                             tämän direktiivin 5 artiklaan perustuvien toimenpiteiden on
40648:      siltä osin kuin nämä toiminnat ovat pääasiallisesti palveluja,         kuitenkin oltava sopusoinnussa yhteisön oikeuden, erityisesti
40649:      niiden suorittamista on yhtäläisesti helpotettava ottamalla yh-        perustamissopirnuksen 7 artiklan, kanssa,
40650:      teisössä käyttöön yhdenmukainen oikeudellinen kehys,
40651: 
40652:                                                                             tämän direktiivin n luvun säännökset eivät estä jäsenvaltioita
40653:      jäsenvaltioiden lainsäädäntöji olisi lähennettävä ottaen samalla       ulotlamasta 2 artiklan 5 kohdan mukaista oletlamaa kyseiseen
40654:      huomioon ne kansainväliset yleissopimukset, joihin useiden             lukuun sisältyviin yksinoikeuksiin;    n
40655:                                                                                                                    luvun säännökset eivät
40656:      jäsenvaltioiden tekijänoikeudet ja lähioikeudet perustuvat,            myöskään estä jäsenvaltioita säätämästä kumottavissa olevasta
40657:                                                                             yksinkertaisesta oletlamasta, joka koskee käyttölupia näiden
40658:                                                                             säännösten mukaisiin esittäjien yksinoikeuksiin, jos tämä
40659:      vuokraus- ja lainausoikeuksia sekä tiettyjä tekijänoikeuden            oletlama on sopusoinnussa esittävien taiteilijoiden, äänitteiden
40660:      lähioikeuksia koskeva yhteisön oikeudellinen kehys voidaan             valmistajien sekä radioyritysten suojaamisesta tehdyn kansain-
40661:      rajoittaa säännöksiin, joissa tismennetään, että jäsenvaltioiden       välisen yleissopimuksen, jäljempänä 'Rooman yleissopimus',
40662:      on säädettävä vuokraus- ja lainausoikeuksista tietyille oikeu-         kanssa,
40663:      denhaltijoiden ryhmille ja säädettävä lisäksi tallennusoikeuden,
40664:      kopiointioikeuden, levitysoikeuden, yleisradiointioikeudesta ja
40665:      yleisölle välittämisen oikeudesta tietyille oikeudenhaltijoiden
40666:      ryhmille lähioikeuksien antaman suojan alalla,                         jäsenvaltiot voivat antaa säännöksiä tämän direktiivin 8 ar-
40667:                                                                             tiklassa säädettyä suojaa laajemmasta lähioikeuksien halti-
40668:                                                                             joiden suojasta, ja
40669:      tämän direktiivin soveltamiseksi on tarpeen määritellä vuok-
40670:      rauksen ja lainauksen käsitteet,
40671: 
40672:                                                                             yhdenmukaistettujen vuokraus- ja lainausoikeuksien sekä
40673:      selvyyden vuoksi on suotavaa jättää tässä direktiivissä tarkoi-        lähioikeuksien alan suojan käyttö ei missään tapauksessa saa
40674:      tettujen vuokrauksen ja lainauksen ulkopuolelle tietyt saatavil-       aiheuttaa piileviä rajoituksia jäsenvaltioiden välisessä kaupassa
40675:      le saattamisen muodot, kuten äänitteiden tai elokuvien (äänellä        tai olla ristiriidassa tiedotusvälineiden aikajärjestystä koskevan
40676:      varustettujen tai äänettömien elokuvallisten tai audiovisuaalis-       säännön kanssa, sellaisena kuin se hyväksyttiin tuomiossa
40677:      ten teosten tai liikkuvien kuvasarjojen) saattaminen julkisesti        "Socittt Cintth~ue vastaan fNep<ll,
40678:      esitettäviksi tai yleisradioitaviksi, näytettäviksi saattaminen
40679:      taikka paikalla tapahtuvaan hakukäyttöön saattaminen; tässä
40680:      direktiivissä tarkoitettuun lainaukseen ei sisälly yleisölle
40681:      avointen laitosten välinen saataville saattaminen,
40682:                                                                             ON ANTANUT TÄMÄN DIREK11IVIN:
40683: 
40684:      kun yleisölle avoimen laitoksen harjoittama lainaus edellyttää
40685:      maksua, joka ei ole suurempi kuin on tarpeen laitoksen
40686:      toimintakulujen peittämiseksi, ei kyseessä ole tässä direktiivis-                                 IWKU
40687:      sä tarkoitettu suora tai välillinen taloudellinen tai kaupallinen
40688:      hyöty,                                                                          VUOKRAUS- JA lAINAUSOIKEUDET
40689: 
40690:                                                                                                        1 artikla
40691:      on tarpeen ottaa käyttöön järjestelmä, jolla taataan luovutta-
40692:      maton kohtuullinen korvaus tekijöille ja esittäjille, joiden on                          Yhdenmukalstamlsen kohde
40693:      voitava antaa tämä oikeus heitä edustavien yhteisvalvonta-
40694:      järjestöjen hallinnoitavaksi,                                          1. Jollei 5 artiklasta muuta johdu, jäsenvaltioiden on tämän
40695:                                                                             luvun säännösten mukaisesti säädettävä oikeudesta sallia tai
40696:                                                                             kieltää tekijänoikeudella suojattujen teosten alkuperäiskap-
40697:      kohtuullinen korvaus voidaan maksaa yhtenä tai useampana               paleiden ja kopioiden sekä muiden 2 artiklan 1 kohdassa
40698:      eränä milloin tahansa sopimusta tehtäessä tai sen jälkeen,             mainittujen kohteiden vuokraus ja lainaus.
40699: 
40700: 
40701: 
40702:      kohtuullisessa korvauksessa on otettava huomioon asianomais-
40703:      ten tekijöiden ja esittäjien panoksen merkitys äänitteen tai           <•> Tapaukset 60/84 ja 61/84, oikeusk. 1985, s. 2605
40704: 
40705: 
40706: 
40707: 16    341300M                                                     392L0100.Fl
40708: 122                                                           1994 vp- HE 287
40709: 
40710:       27.11.92                                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 346/63
40711: 
40712:       2. T"assä direktilvissä 'wokrauksella' tarkoitetaan saataville          joittaminen oikeuttaa vuokrauksen, jos sopimuksessa määrä-
40713:       saattamista rajoitetuksi ajaksi suoraa tai välillistä taloudellista     tään 4 artiklassa tarkoitetusta kohtuullisesta korvauksesta.
40714:       tai kaupallista etua vastaan.                                           Jäsenvaltiot voivat myös säätää, että tätä kohtaa soveltuvin
40715:                                                                               osin sovelletaan ll lukuun sisältyviin oikeuksiin.
40716:       3. T"assä direktiivissä 'lainauksella' tarkoitetaan saataville
40717:       saattamista rajoitetuksi ajaksi ilman suoraa tai välillistä ta-
40718:       loudellista tai kaupallista etua, kun se tapahtuu yleisölle
40719:       avointen laitosten välityksellä.                                                                    3 artikla
40720: 
40721:       4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut oikeudet eivät sammu                                     TietokoneohJelmien vuokraus
40722:       tekijänoikeudella suojaitujen teosten alkuperäiskappaleiden tai
40723:       kopioiden ·taikka muiden 2 artildan 1 kohdassa mainittujen              T"aroä direktilvi ei rajoita tietokoneohjelmien oikeudellisesta
40724:       kohteiden myynnin tai muun levityksen johdosta.                         suojasta 14 päivänä toukokuuta 1991 annetun neuvoston
40725:                                                                               direktilvin 91/250/EfY 4 artildan c alskohdan säännösten
40726:                                                                               soveltamista(l>.
40727: 
40728: 
40729: 
40730:                                    2 artikla
40731:                                                                                                           4 artikla
40732:           Oikeudenhaltijat seki vuokraus- ja lainausoikeuksien
40733:                                  kohde                                              Luovuttamaton oikeus kohtuulliseen korvaukseen
40734: 
40735:       1. Yksinoikeus sallia tai kieltää vuokraus ja lainaus kuuluu:           1. Tekijällä tai esittäjällä, joka on siirtänyt tai luovuttanut
40736:                                                                               äänitteen taikka elokuvan alkuperäiskappaleen tai kopion
40737:       -    tekijälle tämän teoksen alkuperäiskappaleen ja kopioiden           vuokrausoikeuden äänitteiden tai elokuvien tuottajalle, säilyy
40738:            osalta,                                                            oikeus kohtuulliseen korvaukseen vuokrauksesta.
40739: 
40740:       -    esittäjälle tämän esityksen tallennusten osalta,
40741:                                                                               2 Tekijät ja esittäjät eivät voi luopua oikeudestaan kohtuul-
40742:       -    äänitteen tuottajalle tämän äänitteiden osalta, sekä               liseen korvaukseen vuokrauksesta.
40743: 
40744:       -    elokuvan ensimmäisen tallennuksen tuottajalle elokuvan
40745:            alkuperäiskappaleen ja kopioiden osalta. T"assä direktilvissä      3. Oikeus kohtuulliseen korvaukseen voidaan antaa tekijöitä
40746:            'elokuvan' kisitteellä tarkoitetaan äänellä varustettua tai        tai esittäjiä edustavien yhteisvalvontajärjestöjen hallinnoita-
40747:            äänetöntä elokuvateosta taikka audiovisuaalista teosta tai         vaksi.
40748:            liikkuvaa kuvasarjaa.
40749: 
40750:       2. Tässä direktilvissä elokuvateoksen tai audiovisuaalisen              4. Jäsenvaltiot voivat säännellä sitä, tuleeko oikeus kohtuulli-
40751:       teoksen pääohjaajaa pidetään sen tekijänä tai yhtenä sen teki-          seen korvaukseen antaa yhteisvalvontajärjestöjen hallinnoita-
40752:       jöistä. Jäsenvaltiot voivat säätää, ettii muita henkilöitä on           vaksi, ja kuinka laajasti, sekä keneltä korvausta voidaan vaatia
40753:       pidettävä tekijäkumppaneina.                                            tai periä.
40754: 
40755:       3. T"aroä direktilvi ei koske arkkitehtonisten tai taideteollisten
40756:       teosten vuokraus- ja lainausoikeuksia.
40757:                                                                                                          5 artikla
40758:       4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut oikeudet voidaan siirtää tai
40759:       luovuttaa taikka niihin voidaan antaa sopimukseen perustuva                       Poikkeus yksinoikeudesta lainata yleisölle
40760:       käyttölupa.
40761:                                                                               1. Jäsenvaltiot voivat poiketa 1 artildassa säädetystä yksinoi-
40762:       5. Jollei 4 artildasta muuta johdu, esittäjien ja elokuvan              keudesta lainata yleisölle, jos ainakin tekijät saavat korvauksen
40763:       tuottajan välisessä yksilöllisessä tai yhteisessä elokuvan              tästä lainauksesta. Jäsenvaltiot voivat vapaasti vahvistaa tämän
40764:       tuottamista koskevassa sopimuksessa tarkoitetun esittäjän               korvauksen ottaen huomioon kulttuurin edistämisen tavoit-
40765:       oletetaan luovuttaneen vuokrausoikeutensa, jollei sopimuksessa          teensa.
40766:       toisin määrätä, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamalla
40767:       7 kohdan soveltamista.
40768:                                                                               2 Jos jäsenvaltiot eivät sovella 1 artiklassa säädettyä yksin-
40769:       6. Jäsenvaltiot voivat säätää 5 kohdan oletlamaa ·vastaavasta           oikeutta äänitteisiin, elokuviin ja tietokoneohjelmiin, niiden on
40770:       tekijöitä koskevasta olettamasta.                                       otettava käyttöön ainakin tekijöille maksettava korvaus.
40771: 
40772:       7. Jäsenvaltiot voivat säätää, että esittäjän ja elokuvan tuotta-
40773:       jan välisen elokuvan tuottamista koskevan sopimuksen allekir-           (ll   EYVL N:o L 122, 17.5.1991, s. 42
40774: 
40775: 
40776: 
40777:                                                                      392L0100.Fl
40778:                                                       1994 vp -        HE 287                                                                123
40779: 
40780: N:o L 346164                                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          27.11.92
40781: 
40782: 3. Jäsenvaltiot voivat vapauttaa tietytlaitosten ryhmät 1 ja           käytetään vapaasti etenevien radioaaltojen välityksellä tapah-
40783: 2 kohdassa tarkoitetun korvauksen maksamisesta.                        tuvaan yleisradiointiin tai mihin tahansa välittämiseen yleisöl-
40784:                                                                        le, ja että tämä korvaus jaetaan asianomaisten esittäjien ja
40785: 4. Komissio laatii 1 päivään heinäkuuta 1m mennessä                    äänitteiden tuottajien kesken. Esittäjien ja äänitteiden tuottajien
40786: yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa kertomukaen yleisölle lai-         välisen sopimukaen puuttuessa jäsenvaltiot voivat määrätä
40787: nauksesta yhteisössä. Se luovuttaa tämän kertomuksen Euroo-            ehdot tämän korvauksen jakamiselle näiden kesken.
40788: pan parlamentille ja neuvostolle.
40789: 
40790:                                                                        3. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että yleisradio-organisaati-
40791:                             DLUKU                                      oilla on yksinoikeus sallia tai kieltää lähetystensä yleisradiointi
40792:                                                                        edelleen vapaasti etenevien radioaaltojen välityksellä sekä lä-
40793:                       IÄHIOIKEUDEI'                                    hetystensä välittäminen yleisölle, jos tämä tapahtuu paikoissa,
40794:                                                                        joihin yleisöllä on pääsy pääsymaksua vastaan.
40795:                             6 artikla
40796: 
40797:                         Tallennusoikeus
40798: 
40799: 1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että esittäjillä on yksinoi-                                       9 artikla
40800: keus sallia tai kieltäi esitystensä tallennus.
40801:                                                                                                  Levitysoikeus
40802: 2. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että yleisradio-organisaa-
40803: tiolla on yksinoikeus sallia tai kieltäi lähetystensä tallennus        1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että
40804: riippumatta siitä, tapahtuvatko lähetykset johtoa pitkin vai
40805: vapaasti etenevien radioaaltojen välityksellä, myös kaapelin tai       -    esittäjillä esitystensä tallennusten osalta,
40806: satelliitin välityksellä.
40807:                                                                        -    äänitteiden tuottajilla äänitteidensä osalta,
40808: 3. Kaapelilähetystoiminnan hujoittajalla ei saa olla 2 koh-
40809: dassa tarkoitettua oikeutta, jos se ainoastaan lähettää edelleen       -    elokuvien ensimmäisten tallennusten tuottajilla elokuviensa
40810: kaapelin välityksellä yleisradio-organisaatioiden lähetyksiä.               alkuperäiskappaleen ja kopioiden osalta, sekä
40811: 
40812:                                                                        -    yleisradio-organisaatioilla 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitet-
40813:                             7artikla                                        tujen lähetystcnsä tallennusten osalta
40814: 
40815:                         Koplolntlolkeus                                on yksinoikeus saattaa yleisön saataville näitä kohteita,
40816:                                                                        mukaan lukien niiden kopiot, myymällä tai muilla tavoin,
40817: 1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että:                                jäljempänä 'lcvitysoikeus'.
40818: 
40819: -   esittäjillä on yksinoikeus sallia tai kieltäi esitystensä          2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun kohteen levitysoikeus
40820:     tallennusten suora tai välillinen kopiointi,                       yhteisössä sammuu ainoastaan, jos kohteen ensimmäinen
40821:                                                                        myynti yhteisössä tapahtuu oikeudenhaltijan toimesta tai tämän
40822: -   äänitteiden tuottajilla on yksinoikeus sallia tai kieltää          suostumuksella.
40823:     äänitteidensä suora tai välillinen kopiointi,
40824:                                                                        3. Levitysoikeus ei rajoita !luvun erityissäännösten, erityi-
40825: -   elokuvien ensimmäisten tallennusten tuottajilla on yksinoi-        sesti 1 artiklan 4 kohdan, soveltamista.
40826:     keus sallia tai kieltäi elokuviensa alkupetäiskappaleen tai
40827:     kopioiden suora tai välillinen kopiointi, ja                       4. Levitysoikeus voidaan siirtää tai luovuttaa taikka siihen
40828:                                                                        voidaan antaa sopimukseen perustuva käyttölupa.
40829: -   yleisradio-organisaatioilla on yksinoikeus sallia tai kieltäi
40830:     edellä 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen lähetysten~
40831:     tallennusten suora tai välillinen kopiöinti.                •·
40832: 
40833: 2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu kopiointioikeus voidaan                                           10 artikla
40834: siirtää tai luovuttaa taikka siihen voidaan antaa sopimukseen
40835: perustuva käyttölupa.                                                                      Oikeuksien n.joltukset
40836: 
40837:                             8 artikla                                  1. Jäsenvaltiot voivat säätää n luvussa tarkoitettujen oikeuk-
40838:                                                                        sien rajoituksista seuraavissa tapauksissa:
40839:            Ylelsradlolntl ja villttämlnen yleisölle
40840:                                                                        a) yksityinen käyttö,
40841: 1. Jäsenvaltioiden on säädettävä, että esittäjlllä on yksinoi-
40842: keus sallia tai kieltää esitystensä yleisradiointi vapaasti            b) lyhyiden katkelmien käyttö ajankohtaisten tapahtumien
40843: etenevien radioaaltojen välityksellä ja välittäminen yleisölle,           selostuksen yhteydessä,
40844: paitsi jos esitys jo sinänsä on yleisradioitu esitys tai on
40845: peräisin tallenteelta.                                                 c) yleisradio-organisaatioiden omin keinoin tekemä lyhytai-
40846:                                                                           kainen tallennus omia lähetyksiään varten,
40847: 2. Jäsenvaltioiden on säädettävä oikeudesta varmistaakseen,
40848: että käyttäjä maksaa kohtuullisen kertakorvauksen, jos kaupal-         d) käyttö yksinomaan opetustarkoituksiin tai tieteelliseen
40849: lisessa tarkoituksessa julkaistua ääniteitä tai sen kopiota               tutkimukseen.
40850: 
40851: 
40852: 
40853:                                                               392L0100.FI
40854: 124                                                         1994 vp- HE 287
40855: 
40856:       27.11.92                                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 346165
40857: 
40858:       2 Jäsenvaltiot voivat säätää esittäjien, äänitteiden tuottajien,        siin, äänitteisiin, lähetyksiin ja elokuvien ensimmäisiin tallen-
40859:       yleisradio-organisaatioiden ja elokuvien ensimmäisten tallen-           nuksiin, jotka vielä 1 päivänä heinäkuuta 1994 saavat suojaa
40860:       nusten tuottajien suojaan samanlaisia rajoituksia kuin kirjallis-       jäsenvaltioiden tekijänoikeutta tai lihioikeuksia koskevan
40861:       ten ja taiteellisten teosten tekijänoikeussuojaan, edellä sanotun       lainslllldännön perusteella taikka täyttävät kyseisenll päivänä
40862:       kuitenkaan rajoittamalla 1 kohdan soveltamista. Pakkolisens-            tämän direktiivin säännösten mukaiset suojan saamisen
40863:       seistä voidaan kuitenkin säätää ainoastaan, jos ne ovat so-             perusteet.
40864:       pusoinnussa Rooman yleissopimuksen kanssa.
40865: 
40866:       3. Mitä 1 kohdan a alakohdassa säädetään, ei estä sovelta-              2 lamän direktiivin soveltaminen ei vaikuta ennen 1 päivää
40867:       masta mitään nykyistä tai tulevaa lainsäädäntöä, joka koskee            heinäkuuta 1994 tapahtuneeseen käyttöön.
40868:       korvausta yksityiseen käyttöön tapahtuvasta kopioinnista.
40869: 
40870:                                                                               3. Jäsenvaltiot voivat säätää, että oikeudenhaltijoiden on
40871:                                                                               katsottava antaneen luvan 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun
40872:                                                                               kohteen vuokraukseen tai lainaukseen, jos voidaan näyttää,
40873:                                                                               että se on saatettu kolmansien saataville tähän käyttötarkoituk-
40874:                                  mLUKU                                        seen tai hankittu ennen 1 päivää heinäkuuta 1994. Kuitenkin,
40875:                                                                               erityisesti jos tämll kohde on digitaalitallenne, jäsenvaltiot
40876:                                                                               voivat säätää, että oikeudenhaltijoilla on oikeus saada riittävä
40877:                           VOIMASSAOLOAIKA                                     korvaus kyseisen kohteen vuokrauksesta tai lainauksesta.
40878: 
40879:                                   11 artikla
40880:                                                                               4. Jäsenvaltioiden ei tarvitse soveltaa 2 artiklan 2 kohdan
40881:                     Teldjinolkeuden voimassaoloaika                           säännöksiä elokuvallisiin tai audiovisuaalisiin teoksiin, jotka
40882:                                                                               on luotu ennen 1 päivää heinäkuuta 1994.
40883:       Tässi direktiivissä tarkoitetut tekijänoikeudet eivil lskkaa en-
40884:       nen sen voimassaolaajan päättymistä, josta kirjallisten ja
40885:       taiteellisten teosten suojaamista koskevassa Bernin yleissopi-          S. Jäsenvaltiot voivat määrätä päivästä, josta 2 artiklan
40886:       muksessa määrilään, sanotun kuitenkaan rajoittamalla tulevaa            2 kohtaa sovelletaan, jos se ei ole myöhempi kuin 1 päivä
40887:       yhdenmukaistamista.                                                     heinäkuuta 1997.
40888: 
40889: 
40890:                                                                               6. Jollei 8 ja 9 kohdasta muuta johdu, tämä direktiivi ei
40891:                                   12 artikla                                  vaikuta ennen direktiivin hyvllksymispäivää tehtyihin sopi-
40892:                                                                               muksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamalla 3 kohdan sovelta-
40893:                      Lihlolkeukslen vobnusaoloalka                            mista.
40894: 
40895:       Tässi direktiivissä tarkoitetut esittäjien, äänitteiden tuottajien
40896:       ja yleisradio-organisaatioiden oikeudet eivil lskkaa ennen              7. Jollei 8 ja 9 kohdasta muuta johdu, jäsenvaltiot voivat
40897:       Rooman yleissopimuksessa määrittyjen vastaavien voimassa-               säätää, etti niiden oikeudenhaltijoiden, jotka saavat uusia oi-
40898:       oloaikojen päättymistä, sanotun kuitenkaan rajoittamalla                keuksia tämän direktiivin täytintöönpanemiseksi annettujen
40899:       tulevaa yhdenmukaiatamista. Tässi direktiivissä tarkoitetut             kansallisten säännösten perusteella ja jotka ovat ennen 1 päi-
40900:       elokuvien ensimmäisten tallennusten tuottajien oikeudet eivil           vää heinlllruuta 1994 antaneet suostumuksensa käyttöön,
40901:       lskkaa ennen kuin 20 vuotta on kulunut sen vuoden lopusta,              oletetaan luovuttaneen nämi uudet yksinoikeudet.
40902:       jona tallennus tehtiin.
40903: 
40904: 
40905: 
40906: 
40907:                                                                               8. Jäsenvaltiot voivat määrätä päivästä, josta 4 artiklassa
40908:                                                                               tarkoitettu oikeus kohtuulliseen korvaukseen on olemassa, jos
40909:                                  IV LUKU                                      se ei ole myöhempi kuin 1 päivä heinäkuuta 1997.
40910: 
40911: 
40912:                       YHTEISET SÄÄNNÖKSET
40913:                                                                               9. Ennen 1 päivää heinlllruuta 1994 tehtyjen sopimusten
40914:                                  13 artikla                                   osalta 4 artiklassa tarkoitettua oikeutta kohtuulliseen korvauk-
40915:                                                                               seen sovelletaan ainoastaan, jos tekijä tai esittäjä taikka näiden
40916:                          AJallinen sovellettavuus                             edustajat ovat vaatineet tätä 1 päivään tammikuuta 1997
40917:                                                                               mennessä. Jos oikeudenhaltijat eivil ole keskeniän sopineet
40918:       1. lltä direktiiviä sovelletaan kaikkiin tässä direktiivissä            korvauksen tasosta, jäsenvaltiot voivat vahvistaa kohtuullisen
40919:       tarkoitettuihin tekijänoikeudella suojatlUihin teoksiin, esityk-        korvauksen tason.
40920: 
40921: 
40922: 
40923:                                                                      392L0100.fl
40924:                                                     1994 vp -- FIE 287                                                                     125
40925: 
40926: N:o L 346166                                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          27.11.92
40927: 
40928:                            14 artikla                                 Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädl)ksissi·· on viitaitava
40929:                                                                       tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkalstaessa niihin on
40930:                                                                       liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädet-
40931:          Tekijinolkeuden ja lihlolkeukslen suhde                      tävä siitä, miten viittaukset tehdään.
40932: 
40933: Tåmin direktiivln mukainen tekijänoikeuden lähioikeuksien             2 Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoite-
40934: suoja ei vaikuta millään tavoin tekijänoikeuden suojaan.              tuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset
40935:                                                                       kiijallislna komissiolle.
40936: 
40937:                                                                                                  16 artikla
40938: 
40939:                                                                       Timi direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
40940:                            15 artikla
40941:                                                                       Tehty Brysselissä 19 päivänä marraskwta 1992.
40942:                       Loppusiinnökset
40943: 
40944: 1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivln noudatta-
40945: misen edellyttämil lait, asetukset ja halllnnolliset määräykset                               Puheenjohtaja
40946: voimaan 1 päivään heinäkuuta 1994 mennessä. Niiden on
40947: ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.                                                       E. lEIGH
40948: 
40949: 
40950: 
40951: 
40952:                                                            392L0100.fl
40953: 126                                                           1994 vp -         HE 287
40954: 
40955:       6.10.93                                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o L 248115
40956: 
40957: 
40958: 
40959: 
40960:                                                        NEUVOSTON DIREKTIIVI 93183/ETY,
40961:                                                          annettu '1.7 piivini syyskuuta 1993,
40962:                            tiettyjen satelllitia villtykselli tapahtuvaan ylelsradlolnUID ja kaapeleltse tapahtuvaan
40963:                          edelleen lähettimlseen soveDettavlen tekijinolkentta seki lähioikeuksia koskevien siäntiijen
40964:                                                                  yhteensovittamisesta
40965: 
40966: 
40967:       EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka                                                joittamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten
40968:                                                                                         määräysten yhteensovittamisesta,
40969: 
40970:       ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopi-
40971:       muksen ja erityisesti sen 57 artildan 2 kohdan ja 66 artildan,
40972:                                                                                 3)      erityisesti satelliitin välityksellä ja kaapeleitse tapahtu-
40973:                                                                                         va valtioiden rajat ylittävä ohjelmien yleisradlointi
40974:       ottaa huomioon komission ehdotuksen<•>,                                           yhteisössä on yksi pääasiallisista keinoista toteuttaa
40975:                                                                                         niilnä yhteisön tavoitteet, jotka ovat sekä poliittisia,
40976:                                                                                         taloudeDisia, sosiaalisia, kulttuurisia että oikeudellisia,
40977:       toimii yhdessä Euroopan parlamentin kanssa(l),
40978: 
40979: 
40980:       ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnonCI>,                  4)      neuvosto on jo 3 päivänä lokakuuta 1989 antanut
40981:                                                                                         direktiivin 89/552/fJfY televisiotoimintaa koskevien
40982:                                                                                         jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten
40983:       sekä katsoo, että                                                                 määräysten yhteensovittamisesta<4l, jossa säädetään
40984:                                                                                         toimenpiteistä televisio-ohjelmien levitykaen ja tuo-
40985:       1)        perustamissopimuksen Dlllkaisesti yhteisön tavoitteisiin                tannon edistämiseksi Euroopassa sekä mainontaa,
40986:                 kuuluu Euroopan kansojen yhä läheisemmän liiton                         sponsorointia, alaikäisten suojelua ja vastineoikeutta
40987:                 luominen, yhteisöön kuuluvien valtioiden välisten                       koskevista toimenpiteistä,
40988:                 suhteiden lähentäminen sekä yhteisön maiden taloudel-
40989:                 lisen ja sosiaalisen kehityksen varmistaminen yhteisillä
40990:                 toimilla Eurooppaa jakavien rajojen poistamiseksi,
40991:                                                                                 5)      näiden tavoitteiden toteuttamista ohjelmien valtioiden
40992:       2)        tämän vuoksi perustamissopimuksessa miiil'ätiin pe-                     rajat ylittivissä satelliittivälityksessi ja muista jäsen-
40993:                 rustettaviksi yhteismarkkinat sekä alue, jolla ei ole                   valtioista tulevien ohjelmien edeDeenlähetyksessä
40994:                 sisiisiä rajoja; tässä toiminnassa on erityisesti poistet-              kaapeleitae haittaavat kuitenkin vielä nykyisin tietyt
40995:                 tava palvelujen vapaan liikkuvuuden esteet ja toteutet-                 kansallisten tekijänoikeutta koskevien säännösten eroa-
40996:                 tava järjestelmä, jolla varmistetaan, ettei kilpailu vää-               vuudet sekä tietty oikeudellinen epävarmuus; tiilnä
40997:                 risty yhteismarkkinoilla; tiilnän saavuttamiseksi neu-                  aiheuttaa vaaran, että oikeudenhaltijoiden teoksia käy-
40998:                 vosto voi antaa direktiivejä jäsenvaltioiden itaenäisten                tetään korvauksetta tai että niiden käytön estävät eri
40999:                 ammatinhujoittajien toimintaan ryhtymistä ja sen har-                   jäsenvaltioissa yksittäiset yksinoikeuksien haltijat;
41000:                                                                                         erityisesti tämä oikeudellinen epävarmuus muodostaa
41001:                                                                                         välittömin esteen ohjelmien vapaaDe liikkuvuudelle
41002:   (ll EYVL N:o C 255, 1.10.1991, s. 3 ja                                                yhteisössä,
41003:       EYVL N:o C 25, 28.1.1993, s. 43
41004:   e>> EYVL N:o C 305, 23.11.1992, s. 129 ja
41005:       EYVL N:o C 255, 20.9.1993
41006:   Cll EYVL N:o C 98, 21.4.1992, s. 44                                           <•> EYVL N:o L 298, 17.10.1989, s. 23
41007: 
41008: 
41009: 
41010: 
41011:                                                                       393L0083.FI
41012:                                                       1994 vp- HE 287                                                                        127
41013: 
41014: N:o L 248116                                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            6.10.93
41015: 
41016: 6)    tekijänoikeudellisessa kohtelussa erotetaan nykyisin                      sillä, vlllitetäänkö suojattuja teoksia ja muita suojattuja
41017:       toisistaan välittäminen yleisölle yleisradiosatelliittia                  kohteita yleisölle; tlillä tavoin voidaan varmistaa valti-
41018:       käyttäen ja välittäminen yleisölle välityssatelliitin                     oiden rajat ylittävien yleisradiolähetysten tarjoajien
41019:       avulla; koska yksilöllinen vastaanottaminen on nykyi-                     tasapuolinen kohtelu riippumatta siitä, käyttävätkö
41020:       sin mahdollista ja kohtuuhintaista molemman tyyppi-                       nämä yleisradiosatelliittia vai välityssatelliittia,
41021:       sillä satelliiteilla, tämä erilainen oikeudellinen kohtelu
41022:       ei enää ole perusteltua,
41023: 
41024:                                                                          14)    hankittaviin oikeuksiin liittyvä oikeudellinen epävar-
41025: 7)    lisäksi ohjelmien vapaata lähettämistä haittaa edelleen                   muus, joka haittaa valtioiden rajat ylittävää ohjelmien
41026:       ep~varmuus sen suhteen, onko oikeudet ohjelmien                           yleisradiointia satelliitin välitykselli, voidaan poistaa
41027:       lähettämiseksi satelliiteilla, joiden signaalit voidaan                   määrittelemällä yhteisössä satelliittivälitys yleisölle;
41028:       vastaanottaa suoraan, hankittava ainoastaan lähetys-                      tässä määritelmässä on sarnalla tllsmennettävä välitys-
41029:       maassa vai onko ne hankittava myös kaikissa vastaan-                      tapahtuman paikka; määritelmä on tarpeen, jotta väl-
41030:       ottomaissa yleisesti; koska villityssatelliitteja ja yleisra-             tettäisiin useiden kansallisten lainsäädäntöjen päällek-
41031:       diosatelliitteja kohdellaan tekijänoikeudellisesti samalla                kälnen soveltaminen samaan yleisradiointitapabturnaan;
41032:       tavoin, tämä oikeudellinen epävarmuus koskee käytän-                      satelliittivälityksestä yleisölle on kyse ainoastaan sil-
41033:       nössä kaikkia yhteisössä satelliitin välityksellä lähetet-                loin, kun ja siinä jäsenvaltiossa, jossa ohjelmasignaalit
41034:       täviä ohjelmia,                                                           saatetaan yleisradio-organisaation valvonnassa ja vas-
41035:                                                                                 tuulla satelliittiin johtavaan ja maata kohti palaavaan
41036:                                                                                 katkearnattumaan välitysketjuun; ohjelmasignaaleibln
41037: 8)    lisäksi yleisradiolähetysten vapaan liikkuvuuden edel-                    sovellettavia tavanomaisia teknisiä menettelyjä ei voida
41038:       lytyksenä yhteisössä oleva oikeudellinen varmuus                          pitää välitysketjun keskeytykslnä,
41039:       puuttuu tapauksissa, joissa valtioiden rajojen yli lähe-
41040:       tetyt ohjelmat syötetään kaapeliverkkoibln ja edelleen-
41041:       lähetetään niissä,
41042:                                                                         15)     yksinomaisten yleisradiointioikeuksien sopimusperus-
41043:                                                                                 teisen hankinnan on tapahduttava sen jäsenvaltion voi-
41044: 9)    luvilla myönnettävien oikeuksien sopimusperusteisen                       massa olevan tekijänoikeuksia ja lähioikeuksia koske-
41045:       hankinnan kehitys vaikuttaa jo aktiivisesti tavoitteena                   van lainsäädännön mukaisesti, jossa ohjelma välitetään
41046:       olevan eurooppalaisen audiovisuaalisen alueen luomi-                      yleisölle satelliitin välityksellä,
41047:       seen; tlillaisten sopimusperusteisien lupien jatkuvuus on
41048:       varmistettava, ja on kaikin keinoin edistettävä niiden
41049:       kitkatonta soveltamista käytännössä,
41050: 
41051:                                                                         16)     sopimusvapauden periaate, jolle tämä direktiivi perus-
41052:                                                                                 tuu, tekee mahdolliseksi jatkaa näiden oikeuksien
41053: 10)   erityisesti kaapelilähetystoiminnan harjoittajat eivät                    käytön rajoittamista erityisesti tietyn lähetystekniikan
41054:       nykyisin voi olla varmoja siitä, että ne ovat todella                     tai tiettyjen kielitoisintojen osalta,
41055:       hankkineet kaikki näissä sopimuksissa tarkoitettuibln
41056:       ohjelmiin liittyvät oikeudet,
41057: 
41058: 
41059:                                                                         17)     määritettäesaä korvausta hankitoista oikeuksista niiden,
41060: 11)   kaikkia kyseisiä eri jäsenvaltioissa toimivia osapuolia                   joita asis koskee, on otettava huomioon kaikki lähe-
41061:       ei koske samalla tavoin velvoite, jonka mukaan ne                         tyksen muuttujat, kuten todellin~ yleisö, mahdollinen
41062:       eivät ilman pätevää syytä saa kieltäytyä neuvotteluista                   yleisö ja kielitoisinto,            ·
41063:       oikeuksien hankkimiseksi kaapeleitse tapahtuvaan
41064:       edelleenlähetykseen tai sallia sellaisten neuvottelujen
41065:       raueta,
41066: 
41067:                                                                         18)    tähän direktiivlin sisältyvän alkuperämaan periaatteen
41068: 12)   direktiivissä 89/552/fJfY määriteltyä yhtenäisen au-                     soveltaminen voisi olla ongelmallista voimassa olevien
41069:       diovisuaalisen alueen luomisen oikeudellista kehysti on                  sopimusten yhteydessä; tässä direktiivissä olisi säädet-
41070:       siis täydennettävä tekijänoikeuden oaalta,                               tävä viiden vuoden määräaika, jonka kuluessa voimassa
41071:                                                                                olevat sopimukaet voitaisiin tarvittaessa mukauttaa
41072:                                                                                tähän direktiivlin; alkuperämaan periaatetta ei siis so-
41073: 13)   sen vuoksi on lakkautettava välityssatelliittien välityk-                vellettaisi voimassa oleviin sopimuksiin, joiden· voi-
41074:       sellä tapahtuvan ohjelmien levityksen erilainen kohtelu                  massaolo päättyy 1 päivään tammikuuta 2000 mennes-
41075:       jäsenvaltioissa, siten että pääpaino on koko yhteisössä                  sä; jos sopimuksen osapuolilla kyseisenä päivänä
41076: 
41077: 
41078: 
41079: 
41080:                                                                393L0083.fl
41081: 128                                                              1994 vp- HE 287
41082: 
41083:       6.10.93                                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      N:o L 248117
41084: 
41085:                 edelleen on mielenkiintoa sopimuksen säilyttämiseen,              23)      tämän kehityksen perusteella tässä direktiivissä kaikille
41086:                 niiden olisi voitava neuvotella sopimuksen ehdot                           sen soveltamisalaan kuuluvien oikeuksien haitijoille
41087:                 uudelleen,                                                                 säädettyä suojatasoa olisi jatkuvasti tarkasteltava,
41088: 
41089: 
41090: 
41091: 
41092:       19)       olemassa olevia kansainvälisiä yhteistuotantosopimuk-
41093:                 sia on tulkittava osapuolten sopimusta allekiljoittaes-           24)      tässä direktiivissä tarkoitettuun lainsäidäntöjen yhden-
41094:                 saan tarkoittamien taloudellisten tavoitteiden ja merki-                   mukaistamiseen kuuluu niiden säännösten yhdenmu-
41095:                 tyksen perusteella; aiemmin useissa yhteistuotantoa                        kaistaminen, joilla taataan korkea suojataso tekijöille,
41096:                 lro$kevissa kansainvälisissä sopimuksissa ei ole nimen-                    esittäjille, äänitteiden tuottajille ja yleisradio-orga-
41097:                 omaisesti ja eritellysti määrätty tässä direktiivissä                      nisaatioille; tämän yhdenmukaistaiDisen ei pitäisi tehdä
41098:                 tarkoitetusta satellfittivlllityksestä yleisölle erityisenä                yleisradio-organisaatioille mahdolliseksi hyötyä suoja-
41099:                 kiyttötapana; useiden oie~olevien kansainvälisten                          tason eroista vaihtamalla toimintojensa sijoituspaikkaa
41100:                 yhteistuotantosopimusten pohjimmaisena perusajatuk-                        audiovisuaalisen tuotannon haitaksi,
41101:                 sena on, että yhteistuottajat käyttävät yhteistuotannon
41102:                 oikeuksia erikseen ja itsenäisesti, jakamalla käyttöoi-
41103:                 keudet keskenään alueittain; yleensä jos yhden yhteis-
41104:                 tuottajan sallima satellfittivlllitys yleisölle vaikuttaisi
41105:                 toisen yhteistuottajan käyttöoikeuksien arvoon, tällaista         25)      tekijänoikeuden lähioikeuksien suoja on yleisölle suun-
41106:                 olemassa olevaa sopimusta tulkittaisiin loogisesti siten,                  nattua satelliittivlllitystä varten muutettava sen suojan
41107:                 että toisen yhteistuottajan olisi hyväksyttävä ensimmäi-                   mukaiseksi, josta säädetään vuokraus- ja lainausoi-
41108:                 sen yhteistuottaj an antama lupa satelliittivlllitykseen                   keuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista
41109:                 yleisölle; toisen yhteistuottajan kielellinen ykainoikeus                  henkisen omaisuuden alalla 19 päivänä marraskuuta
41110:                 rajoittuu, jos yleisölle satelliittivlllitettyjen toisintojen,             1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/100!EfY<1>;
41111:                 mukaan lukien jälkiäänitys tai tekstitys, yksi tai use-                    tämä ratkaisu tekee erityisesti mahdolliseksi taata, että
41112:                 ampi kieli on sama kuin yksi tai useampi tälle toiselle                    eaittäjät ja äänitteiden tuottajat saavat riittävän kor-
41113:                 yhteistuottajalle sopimuksessa osoitetulla alueella                        vauksen suoritteidensa tai äänitteidensä satelliittiväli-
41114:                 laajasti ymmärrettävä kieli; ykainoikeuden käsite olisi                    tyksestä yleisölle,
41115:                 ymmärrettävä laajemmin, jos yleisölle suunnatun satel-
41116:                 liittivlllityksen kohteena on ainoastaan kuvista ilman
41117:                 vuoropuhelua ja tekstilysti koostuva teos; tarvitaan
41118:                 selkeä sääntö sovellettavaksi tapauksissa, joissa kan-,
41119:                 sainvälisessä yhteistuotantosopimuksessa ei nimen-                26)      4 artiklan säännökset eivät estä jäsenvaltioita ulotta-
41120:                 omaisesti vahvisteta tässä direktiivissä tarkoitettua                      masta direktiivin 921100/ETY 2 artiklan 5 kohdassa
41121:                 satelliittivlllitystä yleisölle koskevien oikeuksien jakoa,                esitettyä oletlamaa 4 artiklassa tarkoitettuihin yksinoi-
41122:                                                                                            keuksiin; ne eivät myöskään estä jäsenvaltioita säätä-
41123:                                                                                            mistä yksinkertaisesta olettamasta, joka koskee käyt-
41124:                                                                                            tölupaa kyseisessä artiklassa tarkoitettuihin esittäjien
41125:                                                                                            ykainoikeuksiin, jos tämä oiettama on sopusoinnussa
41126:   20)           satellfittivlllitystä yleisölle kolmansista maista on tie-                 eaittävien taitellijoiden, äänitteiden valmistajien sekä
41127:                 tyin edellytykain pidettävä yhteisön jäsenvaltiossa                        radioyritysten suojaamisesta tehdyn kansainvälisen
41128:                 tapahtuvana vlllityksenä,                                                  yleissopimuksen kanssa,
41129: 
41130: 
41131: 
41132: 
41133:   21)       on huolehdittava siitä, että tekijöitä, esittäjiä, äänit-             27)       muista jäsenvaltioista tulevien ohjelmien edelleenlähe-
41134:             teiden tuottajia ja yleisradio-organisaatiota suojataan                         tys kaapeleitse kuuluu tekijänoikeuden sekä tietyissä
41135:             kaikissa jäsenvaltioissa ja ettei tämä suoja edellytä                           tapauksissa tekijänoikeuden lähioikeuksien alaan; kaa-
41136:             laissa säädettyä käyttölupajirjestelmäi; ainoastaan tällä                       pelilähetystoiminnan harjoittajan on siis saatava kuta-
41137:             tavoin voidaan estää yhteismarkkinoilla mahdollisesti                           kin edelleenlähetettäväi ohjelmaosuutta varten kaikkien
41138:             esiintyviä suojatason eroja vääristämistä kilpailua,                            oikeudenhaltijoiden lupa; tätä direktiiviä sovellettaessa
41139:                                                                                             nimi luvat on periaatteessa annettava sopimuksella,
41140:                                                                                             paitsi jos on säädetty jo käytössä olevia lakiin perustu-
41141:                                                                                           , via käyttölupajärjestelmiä koskevasta viliaikaisesta
41142:                                                                                             poikkeuksesta,
41143:   22)       uuden teknologian käyttöönotto voi vaikuttaa sekä
41144:             laadullisesti että määrällisesti teosten ja muiden suorit-
41145:             teidenkäyttöön,                                                      (ll    EYVL N:o L 346, 27.11.1992, s. 61
41146: 
41147: 
41148: 
41149: 
41150:                                                                          393L0083.FI
41151:                                                          1994 vp -         HE 287                                                                   129
41152: 
41153:      N:o L248/18                                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              6.10.93
41154: 
41155:      28)   sen varmistamiseksi, etteivät tiettyjä ohjelmien osia                    tukset, kaupan kannalta vähäisiä poikkeuksia lukuun
41156:            koskevia oikeuksia saaneet ulkopuoliset oikeuksiaan                      ottamatta, ilmenevät ainoastaan yksittäisen jäsenvaltion
41157:            käyttäessään voi vaarantaa sopimusjäJjestelyjen toimi-                   rajojen sisäpuolella,
41158:            vuutta, olisi kaapeleitse tapahtuvan edelleenlähetyksen
41159:            ominaisuuksien sitä vaatiessa sälidettävä luvanantamis-
41160:            oikeuden käytöstä yksinomaan yhteisesti, mitä varten
41161:            sälidettäisiin velvoitteesta käyttää yhteisvalvontajllrjes-     33)      olisi laadittava vähirnmäissäännöt ohjelmien vapaiden,
41162:            töä; luvanantamisoikeus sinänsä säilyy muuttumatto-                      häiriöttömien rajat ylittävien satelliittilähetysten sekä
41163:            mana, ja ainoastaan sen käyttöä säännellään tietyssä                     muista jäsenvaltioista tulevien yleisradioitujen ohjelmi-
41164:            määrin, minkä vuoksi oikeus luvan antamiseen kaape-                      en samanaikaisten ja muultamaliomien kaapeleitse
41165:            leilse tapahtuvaan edelleenlähetykseen voidaan edelleen                  tapahtuvien edelleenlähetysten toteuttamiseksi ja var-
41166:            luovuttaa; tämä direktiivi ei vaikuta moraalisten oi-                    mistamiseksi olennaisesti sopimusperusteisesti,
41167:            keuksien käyttöön,
41168: 
41169: 
41170:                                                                            34)     tämä direktiivi ei saa rajoittaa myöhempää yhdenmu-
41171:      29)   10 artiklassa sälidetty poikkeus ei rajoita oikeudenhal-                kaistamista tekijänoikeuden ja lähioikeuksien eikä
41172:            tijoiden mahdollisuutta luovuttaa oikeuksiaan yhteis-                   näiden oikeuksien yhteisen hallinnon alalla; jäsenvalti-
41173:            valvontajäJjestölle ja saada siten suoraan osuus kaape-                 oiden mahdollisuus säännellä yhteisvalvontajllrjestöjen
41174:            lilähetystoiminnan harjoittajan kaapeleitse tapahtuvasta                toimintoja ei haittaa tässä direktiivissä tarkoitettuja
41175:            edelleenlähetyksestä suorittamasta korvauksesta,                        oikeuksia koskevien sopimusneuvottelujen vapautta,
41176:                                                                                    koska näissä neuvotteluissa noudatetaan yleisiä tai
41177:                                                                                    erityisiä kansallisia kilpailuoikeutta tai monopoliase-
41178:                                                                                    man väärinkäytön estämistä koskevia sääntöjä,
41179:      30)   sopirnusperusteisia kaapeleitse tapahtuvaa edelleenlä-
41180:            hetystä koskevan luvan antamiseen liittyviä jäJjestelyjä
41181:            on edistettävä lisätoirnenpiteillä; yleiseen sopimukseen
41182:            pyrlåvä osapuoli olisi osaltaan velvoitettava tekemään          35)     näin ollen jäsenvaltiot olisi velvoitettava täydentämään
41183:            yhteissopirnusta koskevat ehdotukset; lisäksi kaikkien,                 tämän direktiivin tavoitteiden toteuttamiseksi tarvittavia
41184:            joita asia koskee, olisi milloin tahansa voitava vedota                 yleisiä säännöksiä kansallisen oikeutensa laeilla, ase-
41185:            puolueettomaan vilittäjään, jonka tehtäväni on helpot-                  tuksilla ja hallinnollisilla määräyksillä, jos nämä eivät
41186:            taa neuvotteluja ja joka voi tehdä ehdotuksia; asiaa                    ole tämän direktiivin tavoitteiden vastaisia ja ovat
41187:            koskevat ehdotukset tai vastustus olisi ilmoitettava                    sopusoinnussa yhteisön oikeuden kanssa, ja
41188:            asian osapuolille oikeustoimista ilmoittamisessa sovel-
41189:            lettavia, erityisesti voimassa olevissa kansainvälisissä
41190:            yleissopimuksissa määrättyjä sääntöjä noudattaen;               36)     tämä direktiivi ei esti perustamissopimuksen 85 ja
41191:            lisäksi olisi huolehdittava siitä, ettei neuvotteluja tai               86 artiklassa tarkoitettujen kilpailusääntöjen sovelta-
41192:            tiettyjen oikeudenhaltijoiden osallistumista niihin estetä              mista,
41193:            ilman pätevää syytä; mikään näistä oikeuksien hankin-
41194:            taa edistämään tarkoitetuista toimenpiteistä ei kyseen-
41195:            alaista kaapeleitse tapahtuvan edelleenlähetyksen oi-
41196:            keuksien hankinnan sopimusperusteisuutta,
41197:                                                                            ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
41198: 
41199: 
41200:      31)   siirtymäkauden ajan jäsenvaltioiden on voitava säilyttää                                      lWKU
41201:            olemassa olevat toimielimensä, joilla on niiden alueella
41202:            toimivalta ratkaista tapauksia, joissa yleisradio-organi-
41203:            saatio on mielivaltaisesti evännyt oikeuden kaapeleitse                                 MÄÅRITELMÄT
41204:            tapahtuvaan ohjelman edelleenlähetykseen yleisölle tai
41205:            esittänyt sille kohtuuttomia ehtoja; on selvää, että
41206:            kyseisten osapuolten oikeus tulla tämän toimivaltaisen                                       1 artikla
41207:            toimielimen kuulemiksi on taattava ja että sen olemas-
41208:            saolo ei saa estää kyseisiltä osapuolilta tavanomaista
41209:            mahdollisuutta oikeuskäsittelyihin,                                                        Miirltelmät
41210: 
41211:                                                                            1. rassä direktiivissä 'satelliitilla' tarkoitetaan satelliittia, joka
41212:                                                                            toimii taajuuskaistoilla, jotka on teleliikennettä koskevan lain-
41213:      32)   ilmeisesti ei kuitenkaan ole tarpeen ottaa käyttöön             sälidännön mukaan varattu signaalien lähetyksille yleisön
41214:            yhteisön sääntelyä kaikkiin tapauksiin, joiden vaiku-           vastaanotettaviksi tai muulle kuin yleisölle tapahtuvalle
41215: 
41216: 
41217: 
41218: 
41219:                                                                   393L0083.Fl
41220: 17   341300M
41221: 130                                                           1994 vp- HE 287
41222: 
41223:       6.10.93                                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      N:o L 248/19
41224: 
41225:       yksilölliselle välitykselle. Jälkimmäisessä tapauksessa yksilölli-        lisena tarkoituksena on hoitaa tai hallinnaida tekijänoikeuksia
41226:       sen vastaanoton on kuitenkin voitava tapahtua ensinmainitun               tai lähioikeuksia.
41227:       tapauksen olosubteisilln verrattavissa olosuhteissa.
41228: 
41229:                                                                                 5. Tässä direktiivissä elokuvateoksen tai audiovisuaalisen
41230:       2. a) T"assä direktiivissä 'satellilttivälityksellä yleisölle' tar-       teoksen pääohjaajaa pidetään sen tekijänä tai yhtenä sen teki-
41231:             koitetaan toimintaa, jolla yleisön vastaanotettaviksi               jöistä. Jäsenvaltiot voivat säätää, että muita henkilöitä on
41232:             tarkoitettuja ohjelmasignaaleja saatetaan yleisradio-               pidettävä tekijäkumppaneina.
41233:             organisaation valvonnassa ja vastuulla satelliittiin joh-
41234:             tavaan ja maata kohti palaavaan katkeamattomaan vä-
41235:             litY,sketjuun.
41236:                                                                                                              llLUKU
41237: 
41238:           b) Satelliittivälitys yleisölle tapahtuu ainoastaan siinä jä-              YLEISRADIOINTI SATELLllTIN VÄLITYKSEllÄ
41239:              senvaltiossa, jossa yleisradio-organisaation valvon-
41240:              nassa ja vastuulla ohjelmasignaalit saatetaan satelliittiin
41241:              johtavaan ja maata kohti palaavaan katkeamattomaan                                               2 artikla
41242:              välitysketjuun.
41243:                                                                                                        Ylelsradiolntiolkeus
41244: 
41245:           c) Lähetettäessä ohjelmasignaalit koodattuina on kyse                 Jollei tämän luvun säännöksistä muuta johdu, jäsenvaltioiden
41246:              satelliittivälityksestä yleisölle, jos yleisradio-organi-          on säädettävä tekijän yksinoikeudesta antaa lupa tekijänoi-
41247:              saatio itse tai joku muu sen suostumuksella saattaa                keuksilla suojattujen teosten satelliittivälitykseen yleisölle.
41248:              lähetyksen koodauksen pukulaitteita yleisön saataville.
41249: 
41250:                                                                                                              3 artikla
41251: 
41252:           d) Jos sa:telliittivälitys yleisölle tapahtuu kolmannessa                          Ylelsradlolntioikeuksien hankkiminen
41253:                                          n
41254:              maassa, joka ei tarjoa luvussa säädettyä suojatasoa
41255:                 ja:                                                             1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että 2 artiklassa
41256:                                                                                 tarkoitettu lupa voidaan hankkia ainoastaan sOplmuksella.
41257:                 i)    jos ohjelmasignaalit lähetetään kohti satelliittia
41258:                       jäsenvaltiossa sijaitsevalta lähetysasemalta, satel-      2. Jäsenvaltio voi säätää, että yhteisvalvontajärjestön ja
41259:                       liittivälityksen yleisölle on katsottava tapahtuneen      yleisradio-organisaation välinen tiettyä teoslajia koskeva
41260:                       kyseisessä jäsenvaltiossa, ja n   luvussa säädettyjä      ybteissopirous voidaan laajentaa koskemaan sellaisia saman
41261:                       oikeuksia voidaan käyttää tätä asemaa käyttävää           lajin oikeuksien haltijoita, joita yhteisvalvontajärjestö ei edusta,
41262:                       henkilöä vastaan, tai                                     jos:
41263: 
41264:                 ii) jos ei käytetä jäsenvaltiossa sijaitsevaa lähe-             -     satelliittivälitys yleisölle tapahtuu samanaikaisesti kuin
41265:                     tysasemaa mutta jäsenvaltioon sijoittautunut yleis-               saman yleisradiotoiminnan barjoittajan lähetys maanpäälli-
41266:                     radio-organisaatio on antanut välityksen yleisölle                sessä lähetysverkossa,
41267:                     toisten tehtäväksi, välityksen on katsottava tapah-
41268:                     tuneen siinä jäsenvaltiossa, jossa yleisradio-org;l-              ja
41269:                     nisaatiolla on pääasiallinen toimipaikkansa yh-
41270:                                  n
41271:                     teisössä, ja luvussa säädettyjä oikeuksia voidaan           -     oikeudenhaltija, joka ei ole edustettuna, voi milloin tahansa
41272:                     käyttää yleisradio-organisaatiota vastaan.                        kieltää ybteissopirooksen soveltamisen teoksiinsa ja käyttää
41273:                                                                                       oikeuksiaan joko yksilöllisesti tai yhteisesti.
41274: 
41275:       3. Tässä direktiivissä 'edelleenlähetyksellä kaapeleitse' tarkoi-
41276:       tetaan toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevien jobtimitse tai            3. Edellä 2 kohtaa ei sovelleta elokuvateoksiin, mukaan
41277:       vapaasti etenevilli radioaalloilla, erityisesti satelliitin välityk-      lukien elokuvaamiseen verrattavalla menettelyllä luodut'teok-
41278:       sellä lähetettävän yleisön vastaanotettavaksi tarkoitetun alku-           set.
41279:       peräisen televisio- tai radiolähetyksen samanaikaista, muutta-
41280:       matoota ja lyhentämätöntä edelleenlähetystä kaapeleitse tai
41281:       mikroaalloilla toimivan lähetysjärjestelmän välityksellä yleisön          4. Jos jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään yhteissopirouk-
41282:       vastaanotettavaksi.                                                       sen 2 kohdan säännösten mukaisesta laajentamisesta, kyseisen
41283:                                                                                 jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle ne yleisradio-organi-
41284:                                                                                 saatiot, joilla on oikeus vedota tähän lainsäädäntöön. Komissio
41285:       4. T"assä direktiivissä 'ybteisvalvontajärjestöllä' tarkoitetaan          julkaisee nämä tiedot Euroopan yhteisöjen virallisen lehden
41286:       organisaatiota, jonka ainoana tarkoituksena tai yhtenä pääasia!-          C-sarj assa.
41287: 
41288: 
41289: 
41290: 
41291:                                                                        393L0083.FI
41292:                                                         1994 vp -        HE 287                                                              131
41293: 
41294: N:o L 248120                                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          6.10.93
41295: 
41296:                              4 artikla                                   tehdyssä kansainvälisessä yhteistuotantosopirnuksessa määrä-
41297:                                                                          tään nimenomaisesti järjestelmästä, josss kaikkia yleisölle
41298:             Eslttlijlen, iäolttelden tuottaJien ja                       välityksen keinoja koskevat käyttöoikeudet jaetaan yhteistuot-
41299:             ylelsradio-orpolsaatlolden oikeudet                          tajien kesken maantieteellisten vyöhykkeiden mukaan, erotta-
41300:                                                                          malla satelliittivälitykseen yleisölle sovellettavaa järjestelmää
41301: 1. Satelliittivälityksessä yleisölle esittäjien, äänitteiden tuotta-     muihin välityskeinoihin sovellettavista säännöksistä, ja jos
41302: jien ja yleisradio-organisaatioiden oikeuksia suojataan direk-           yhteistuotannon satelliittivälitys yleisölle loukkaisi jonkun
41303: tiivin 92/100/ETY 6, 7, 8 ja 10 artildan säännösten mukaisesti.          yhteistuottaj an tai tämän luovutuksensaajien erityisesti kielel-
41304:                                                                          listä yksinoikeutta tietyllä alueella, yhteistuottajan tai tämän
41305: 2 Edellä 1 kohtaa sovellettaessa direktiivissä 92/1 00/ETY               luovutuksensaajien antama lupa satelliittivälitykseen yleisölle
41306: esiintyväll.ä ilmaisulla 'vapaasti etenevien radioaaltojen välityk-      edellyttää tämän yksinoikeuden haltijan ennakkosuostumusta
41307: sellä tapahtuva yleisradiointi' tarkoitetaan myös satelliittiväli-       riippumatta siitä, onko tämä yhteistuottaj a vai luovutuksensaa-
41308: tystä yleisölle.                                                         ja.
41309: 
41310: 3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen oikeuksien käyttöön
41311: sovelletaan direktiivin 92/100/ETY 2 artiklan 7 kohtaa ja                                           IDLUKU
41312: 12 artildaa.
41313:                                                                                    EDELLEENLÄHETYS KAAPELEITSE
41314: 
41315:                              5 artikla                                                              8 artikla
41316: 
41317:           Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien suhde                                   Oikeus edelleeolähetykseen kaapeleitse
41318: 
41319: Tekijänoikeuden lähioikeuksien suojaaminen tämän direktiivin             1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että muista jäsenval-
41320: mukaisesti ei loukkaa eikä millään tavoin muuta tekijänoikeu-            tioista tulevien lähetysten edelleenlähetys kaapeleitse niiden
41321: den antamaa suojaa.                                                      alueella tapahtuu voimassa olevattekijänoikeudet ja lähioikeu-
41322:                                                                          det huomioon ottaen sekä tekijänoikeuksien ja lähioikeuksien
41323:                                                                          haltijoiden ja kaapelilähetystoiminnan lw:joittajien välisten
41324:                              6 artikla                                   yksilöllisten sopimusten tai yhteissopirnusten perusteella.
41325: 
41326:                         Vähimmilssucija                                  2 Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot
41327:                                                                          voivat 31 päi~ään joulukuuta 1997 pitää voimassa 31 päivänä
41328: 1. Jäsenvaltiot voivat säätää tekijänoikeuden lähioikeuksien             heinäkuuta 1991 voimassa olleetlakiin perustuvat tai kyseisenä
41329: haltijoita koskevista suojatoirnenpiteistä, jotka ovat laajempia         päivänä kansallisessa lainsäädännössä nimenomaisesti sliädetyt
41330: kuin direktiivin 92/100/ETY 8 artildassa edellytetään.                   käyttöluvat.
41331: 
41332: 2. Edellä 1 kohdan soveltamisekai jäsenvaltioiden on nouda-
41333: tettava 1 artiklan 1 ja 2 kohdan määritelmiä.                                                       9 artikla
41334: 
41335:                                                                               Kaapeldtse tapahtuvaa edelleenlähetystä koskevan
41336:                                                                                               oikeuden käyttö
41337:                              7 artikla
41338:                                                                          1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että tekijänoikeuksi-
41339:                       Siirtymisiännökset                                 en ja lähioikeuksien haltijoiden oikeutta antaa kaapelilähetys-
41340:                                                                          toiminnan lw:joittajalle lupa lähetyksen edelleenlähetykseen
41341: 1. Tämän direktiivin 4 artildan 1 kohdassa tarkoitettujen                kaapeleitse tai evätä se voi käyttää ainoastaan yhteisvalvonta-
41342: oikeuksien ajallisen sovellettavuuden osalta sovelletaan direk-          järjestö.
41343: tiivin 92/100/ETY 13 artiklan 1, 2, 6 ja 7 kohtaa. Kyseisen
41344: direktiivin 13 artildan 4 ja 5 kohtaa sovelletaan soveltuvin            2 Kun oikeudenhaltija ei ole antanut oikeuksiaan yhteisval-
41345: osin.                                                                   vontajärjestön hallinnoitaviksi, pidetään sitä yhteisvalvontajär-
41346:                                                                         jestöä, joka valvoo samaan lajiin kuuluvia oikeuksia, oikeutet-'
41347: 2. Jäljempänä 14 artiklan 1 kohdassa mainittuna päivänä                 tuna hallinnoiroaan hänen oikeuksiaan. Jos useat yhteisval-
41348: voimassa oleviin teosten ja muiden suojaitujen kohteiden                vontajärjestöt hallinnoivat tähän lajiin kuuluvia oikeuksia,
41349: käyttöä koskeviin sopimuksiin sovelletaan 1 artildan 2 kohdan           oikeudenhaltija voi itse nimetä yhteisvalvontajärjestön, jonka
41350: sekä 2 ja 3 artildan säännöksiä 1 päivästä tammikuuta 2000,             tehtävänä oikeudenhaltijan oikeuksien hallinnointia on pidettä-
41351: jos niiden voimassaolo päättyy kyseisen päivän jälkeen.                 vä. rassä kohdassa tarkoitetulla oikeudenhaltijalla on kaapeli-
41352:                                                                         lähetystoiminnan harjoittajan ja sen yhteisvalvontajärjestön,
41353: 3. Jos ennen 14 artildan 1 kohdassa mainittua päivää yhden              jonks tehtävänä tämän oikeukaien hallinnointia on pidettävä,
41354: jäsenvaltion yhteistuottajan sekä yhden tai useamman muiden             välisen sopimuksen perusteella samat oikeudet ja velvoitteet
41355: jäsenvaltioiden tai kolmansien maiden yhteistuottajan välillä           kuin oikeudenhaltijoilla, jotka ovat antaneet oikeuksiensa
41356: 
41357: 
41358: 
41359: 
41360:                                                                 393L0083.Fl
41361: 132                                                         1994 vp -         HE 287
41362: 
41363:       6.10.93                                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     N:o L248/21
41364: 
41365:       puolustamisen tämän yhteisvalvontajärjestOn tehtäväksi, ja              2 Jäsenvaltlo, jonka alueella sijaitsevalla toimielimellä on
41366:       oikeudenhaltija voi vedota näihin oikeuksiin kyseisen jäsenval-         14 artiklan 1 kohdassa mainittuna päivinä toimivalta ratkaista
41367:       tion vahvistamana mäiräaikana, jonka on oltava vähintäin                tapauksia, joissa yleisradio-organisaatio on mielivaltaisesti
41368:       kolme vuotta siitä päivästä, jona oikeudenhaltijan teos tai muu         kieltänyt edelleenlähetyksen kaapeleitse yleisOlle kyseisessä
41369:       suojattu kohde edelleenlähetetään kaapeleltse.                          jäsenvaltiossa tai ehdottanut kohtuuttomia ehtoja, voi säilyttää
41370:                                                                               tämän toimielimen olemassa.
41371:       3. Jäsenvaltio voi säätää, että jos oikeudenhaltija antaa luvan
41372:       teoksen tai muun suojatuo kohteen alkuperäiseen lähetykseen             3. Edellä 2 kohtaa sovelletaan siirtymiksutena, joka on
41373:       alueellaan, tämän on katsottava suostuneen olemaan käyttä-              kahdeksan vuotta 14 artiklan 1 kohdassa mainitusta päivästä.
41374:       mättä oikeuksiaan edelleenlähetykseen kaapeleitse yksilöllisesti
41375:       ja käyttirnäin niitä tämän direktiivin säännösten mukaisesti                                        IV LUKU
41376: 
41377:                                                                                                 YLEISET SÅÅNNÖKSET
41378:                                   10 artikla
41379:                                                                                                           13 artikla
41380:           Kaapeleltse tapahtuvaa edelleenlihetysti koskevan
41381:             ylelsradlo-organlsaadolden oikeuden kiyttö                                          Oikeuksien yhteinen baliinto
41382: 
41383:       Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, ettei 9 artiklaa sovelleta      Tämä direktiivi ei rajoita yhteisvalvontajärjestOjen toiminnan
41384:       yleisradio-organisaation käyttirniin oikeuksiin sen omien               sääntelyä jäsenvaltioissa.
41385:       lähetysten osalta, riippumatta siitä kuuluvalko kyseiset oikeudet
41386:       tälle vai ovatko muut tekijänoikeuksien ja/tai lähioikeuksien                                       14 artikla
41387:       haltijat siirtäneet ne tälle.
41388:                                                                                                      l..oppusiännökset
41389: 
41390:                                   11 artikla                                  1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktilvin noudattami-
41391:                                                                               sen edellyttirnil lait, asetukset ja hallinnolliset mäiräykset
41392:                                  Vällttlijit                                  voimaan 1 päivään tammikuuta 1995 mennessä. Niiden on
41393:                                                                               ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
41394:       1. Jollei ole mahdollista tehdä sopimuata luvan antamisesta
41395:       yleisradiolähetyksen' edelleenlähetykseen kaapeleitse, jäsenval-        N""aissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitatlava
41396:       tioiden on huolehdittava siitä, että kaikki asian osapuolet             tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on
41397:       voivat käyttää yhtä tai useampaa välittäjää.                            liitettävä viittaus 'lähin direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädet-
41398:                                                                               tävä siitä, miten viittaukset tehdään.
41399:       2 Välittäjien tehtävänä on avustaa neuvotteluissa. He voivat
41400:       myös tehdä ehdotuksia asian osapuolille.                                2 Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktilvissä tarkoite-
41401:                                                                               tuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset komis-
41402:       3. Kaikkien osapuolten on katsottava hyväksyneen 2 kohdassa             siolle.
41403:       tarkoitetun ehdotuksen, jos yksikään osapuoli ei kolmen
41404:       kuukauden kuluessa ilmaise vastustavansa sitä. Fl!dotuksesta            3. Komissio antaa Euroopan parlamentille, neuvostolle sekä
41405:       ja sen vastustuksesta on ilmoitettava asian osapuolille oikeus-         talous- ja sosiaalikomitealle viimeistään 1 päivänä tammikuuta
41406:       toimista ilmoittamisessa sovellettavia sääntöjä noudattaen.             2000 kertomuksen tämän direktiivin soveltamisesta ja tekee
41407:                                                                               tarvittaessa uudet ehdotukset direktiivin mukauttarniseksi
41408:       4. Välittäjät on valittava siten, ettei näiden riippumattomuutta        äänlyleisradio- ja televisiolähetystoiminnan alan kehitykseen.
41409:       ja puolueettomuutta voida kohtuullisesti epäillä.
41410:                                                                                                          15 artikla
41411: 
41412:                                  12 artikla                                   Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
41413: 
41414:                 Neuvotteluasemien viärfnkiytön estimlnen                      Tehty Brysselissä 27 päivinä syyskuuta 1993.
41415: 
41416:       1. Jäsenvaltioiden on siviili- tai hallinto-oikeudellisin sään-                                            NerNoston puolesta
41417:       nöin tapauskohtaisesti huolehdittava siitä, että osapuolet aloit-
41418:       tavat ja käyvät kaapeleitse tapahtuvan edelleenlähetyks~ lupaa                                               Puheenjohtaja
41419:       koskevat neuvottelut vilpittömässä mielessä eivätkä estä niitli
41420:       tai haittaa niitä ilman pätevää syytä.                                                                           R. URBAIN
41421: 
41422: 
41423: 
41424: 
41425:                                                                     393L0083.FI
41426:                                         1994 vp -- lfE 288
41427: 
41428: 
41429: 
41430: 
41431:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä henkilöstön
41432:                                   asemaa koskevista järjestelyistä kunnallistettaessa opetusministe-
41433:                                   riön hallinnonalaan kuuluvia ammatillisia oppilaitoksia
41434: 
41435: 
41436: 
41437: 
41438:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41439: 
41440:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki         koskee myös valtion eläkejärjestelmän purun
41441: eräistä henkilöstön asemaa koskevista järjeste-      kuuluvasta yksityisen ammatillisen oppilaitok-
41442: lyistä kunnallistettaessa opetusministeriön hal-     sen palveluksesta kunnallistamisen yhteydessä
41443: linnonalaan kuuluvia ammatillisia oppilaitok-        kunnallisen ammatillisen oppilaitoksen palve-
41444: sia. Julkisen sektorin eläkejärjestelmien välisis-   lukseen siirtyvää henkilöä. Edellytyksenä on,
41445: sä siirroissa noudatettua eläketurvan jatku-         että kunnallinen palvelus jatkuu yhdenjaksoi-
41446: vuusperiaatetta soveltaen ehdotetaan, että val-      sena eläketapahtumaan asti.
41447: tion ammatillisen oppilaitoksen kunnallistami-          Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
41448: sen yhteydessä kunnallisen oppilaitoksen             maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
41449: palvelukseen siirtyvän 31 päivän joulukuuta          on hyväksytty ja vahvistettu. Lakia sovellettai-
41450: 1939 jälkeen syntyneen henkilön valtion palve-       siin tapauksiin, joissa valtion ammatillisen op-
41451: lukseen perustuva eläketurva määräytyisi kun-        pilaitoksen kunnallistaminen on tapahtunut 31
41452: nallistamista edeltävältä ajalta siten kuin se       päivän joulukuuta 1992 jälkeen ja ennen 1
41453: olisi määräytynyt, jos hän olisi jatkanut valtion    päivää tammikuuta 1998.
41454: palveluksessa eläketapahtumaan asti. Sama
41455: 
41456: 
41457: 
41458: 
41459:                                            PERUSTELUT
41460: 
41461: 1. Ammatillisten oppilaitosten                       myös ammattikasvatushallinnon kehittämistä
41462:    kunnallistaminen                                  ja päätösvallan hajauttamista koulutusta tuot-
41463:                                                      taville yksiköille.
41464:    Ammatillisten oppilaitosten ylläpitojärjestel-       Toimenpiteiden käynnistäminen valtion am-
41465: mä on hajanainen. Vuonna 1993 toimineesta            matillisten oppilaitosten kunnallistamiseksi ta-
41466: 465 ammatillisesta oppilaitoksesta valtio yllä-      voitteena ylläpitojärjestelmän yhtenäistäminen
41467: piti 147 oppilaitosta, kunnat ja kuntayhtymät        mainitaan hallinnon hajauttamiskomitean mie-
41468: 263 ja yksityiset yhteisöt 55 oppilaitosta. Yh-      tinnössä vuodelta 1986 (komiteanmietintö
41469: teensä 465 oppilaitoksella oli yli 200 ylläpitä-     1986:12). Valtion vuoden 1987 tulo- ja meno-
41470: jää.                                                 arvion perusteluissa oli kannanotto, jonka mu-
41471:    Ylläpitojärjestelmän hajanaisuus heikentää        kaan valtion ammatilliset oppilaitokset pyri-
41472: ammatillisen koulujärjestelmän toimintakykyä         tään kunnallistamaan ja selvittämään mahdol-
41473: ja haittaa merkittävästi oppilaitosten toimin-       lisuudet laaja-alueellisten kuntainliittojen muo-
41474: nan päällekkäisyyksien poistamista, oppilaitos-      dostamiseen.
41475: ten työnjaon kehittämistä, voimavarojen yh-             Valtioneuvoston 18 päivänä kesäkuuta 1993
41476: teiskäyttöä sekä toiminnan järkiperäistämistä        tarkistaman, vuosille 1991--1996 hyväksymän
41477: toiminnan taloudellisuuden ja tuloksellisuuden       koulutuksen ja korkeakouluissa harjoitettavan
41478: parantamiseksi. Nykyinen järjestelmä haittaa         tutkimuksen kehittämissuunnitelman mukaan
41479: 341302P
41480: 2                                       1994 vp- HE 288
41481: 
41482: ammatillisen koulutuksen oppilaitosverkkoa on        yksityisen sektorin tasoiseen eläketurvaan.
41483: tarkoitus kehittää siten, että ammatillisten op-     Vuoden 1993 alusta muutettiin valtion ja kun-
41484: pilaitosten ylläpitäjien määrää vähennetään ko-      nan eläkesäännöksiä siten, että vuoden 1939
41485: koamalla oppilaitoksia mahdollisuuksien mu-          jälkeen syntyneet niin sanotut uudet työntekijät
41486: kaan seutukunnittain saman ylläpitäjän alai-         eli 31 päivän joulukuuta 1992 jälkeen palveluk-
41487: suuteen. Lisäksi saman suunnitelman mukaan           sensa aloittavat tulevat välittömästi yksityisen
41488: valtion ammatillisia oppilaitoksia kunnalliste-      sektorin tasoisen eläketurvan piiriin, jolloin
41489: taan tai yksityistetään.                             heidän eläkeikänsä on 65 vuotta, eläkkeen
41490:    Eri puolilla maata ovat lähinnä ammatillis-       karttuma 1,5 prosenttia ja tavoite-eläke 60
41491: ten oppilaitosten kunnalliset ylläpitäjät käyn-      prosenttia.
41492: nistäneet valmisteluja ylläpitojärjestelmän yhte-       Niin sanottujen vanhojen työntekijöiden eli 1
41493: näistämiseksi. Keskeisten yhtenäisten periaat-       päivänä tammikuuta 1993 jatkuvassa palveluk-
41494: teiden luomiseksi valtion oppilaitosten kunnal-      sessa olleiden osalta siirtyminen yksityisen sek-
41495: listamisille valtioneuvosto teki 10 päivänä ke-      torin tasoiseen eläketurvaan toteutetaan purka-
41496: säkuuta 1993 eräiden valtion ammatillisten           malla lisäeläketurvan mukainen eläkeoikeus
41497: oppilaitosten kunnallistamisessa noudatettavia       vuoden 1995 alusta asteittain siten, että eläke-
41498: periaatteita koskevan periaatepäätöksen, jota        iän muutos 63 vuodesta 65 vuoteen ja tavoite-
41499: tarkistettiin 28 päivänä lokakuuta 1993. Ope-        tason muutos 66 prosentista 60 prosenttiin
41500: tusministeriö on näiden periaatteiden mukaises-      tapahtuu liukuvasti 31 päivään joulukuuta
41501: ti luovuttanut tai on parhaillaan luovuttamassa       1994 mennessä ansaitun palvelusajan pituudes-
41502: yhteensä 16 valtion ammatillisen oppilaitoksen       ta riippuen. Eläke karttuu vuoden 1995 alusta
41503: ylläpitämisen kunnalliselle vastaanottajalle.        lukien 1,5 prosenttia vuodessa. Siihen mennes-
41504: Näiden oppilaitosten palveluksessa on yhteensä       sä ansaittu eläke vapaakirjaotetaan siten, että
41505: noin 1 000 henkilöä. Vuonna 1995 on tarkoitus        karttuma on 2,2 prosenttia, jos henkilö jatkaa
41506: edelleen luovuttaa 60 valtion oppilaitoksen          eläkeikään ja 2,0 prosenttia, jos palvelus päät-
41507: ylläpitäminen kunnallisille vastaanottajille. Mi-    tyy ennen eläkeikää. Liukuva siirtyminen kos-
41508: käli kaikki valtion oppilaitokset kunnalliste-       kee 35-54 -vuotiaita, sillä 55 vuotta täyttäneet
41509: taan, merkitsee tämä lähes 10 000 henkilön           säilyttävät nykyiset edut ja alle 35-vuotiailla
41510: siirtoa valtiolta kunnalliseen palvelukseen.         eläkeikä nousee heti 65 vuoteen ja tavoitetaso
41511:    Kunnallistamisesta aiheutuvaksi käyttökus-        laskee 60 prosenttiin.
41512: tannusten säästöksi voidaan arvioida 150-200            Julkisen sektorin eläketurvaan tehdyt muu-
41513: miljoonaa markkaa vuositasolla, mistä 85-115         tokset merkitsevät valtion ammatillisten oppi-
41514: miljoonaa markkaa tulee valtiolle ja 65-85           laitosten kunnallistamisen yhteydessä sitä, että
41515: miljoonaa markkaa kunnille. Uusien tilojen           kunnan palvelukseen siirtyvät henkilöt katso-
41516: rakentamisessa voidaan arvioida saavutettavan        taan kunnallisessa eläkejärjestelmässä niin sa-
41517: noin 100 miljoonan markan säästöt, jotka             notuiksi uusiksi työntekijöiksi eikä heihin nou-
41518: jakaantuvat puoliksi valtion ja kuntien kesken.      dateta niin sanottuja vanhoja työntekijöitä
41519:                                                      koskevia säännöksiä. Valtion eläkejärjestelmän
41520:                                                      piirissä heidän palvelussuhteensa taas päättyy
41521: 2. Julkisen sektorin eläkeuudistus                   ennen eläketapahtumaa. Tällöin heidän eläke-
41522:                                                      ikänsä nousee myös aiemman valtion palveluk-
41523:    Julkisen sektorin eläkejärjestelmän sisäisissä    sen osalta 65 vuoteen, karttuma alenee 2,2
41524: siirroissa on noudatettu eläketurvan jatkuvuus-      prosentista 2,0 prosenttiin vuodessa vuotta
41525: periaatetta eli integraatioperiaatetta. Jatku-        1995 edeltävältä ajalta ja tavoitetaso laskee 60
41526: vuusperiaatteella on pyritty siihen, että henki-     prosenttiin eläkepalkasta. Tällaista valtion elä-
41527: lön siirtyessä julkisesta eläkejärjestelmästä toi-   kettä on aiemmin sanottu peruseläketasoiseksi.
41528: seen hänen eläketurvansa säilyisi suurelta osin      Valtion ammatillisen oppilaitoksen kunnallista-
41529: samantasoisena kuin se olisi säilynyt ilman          minen perustuu valtion ja kunnan tai kuntayh-
41530: siirtoa. Tämä on turvannut esimerkiksi valtion       tymän väliseen sopimukseen. Valtion oppilai-
41531: oppilaitoksen kunnallistamisen yhteydessä kun-       toksen palveluksessa olevat henkilöt siirtyvät
41532: nan palvelukseen siirtyneiden henkilöiden elä-       tavallisesti kunnallistamisen yhteydessä suostu-
41533: keturvan säilymisen ilman erityislainsäädäntöä.      muksensa mukaisesti kunnan palvelukseen.
41534:    Meneillään olevassa julkisen sektorin eläke-      Henkilöstö katsoo, että heitä ei tulisi tällaisessa
41535: uudistuksessa on tarkoitus siirtyä asteittain        pakkosiirtotilanteessa pitää uusina työntekijöi-
41536:                                          1994 vp -    HE 288                                           3
41537: 
41538: nä vaan heihin tulisi soveltaa vanhoja työnte-        on määritelty valtion eläkelain 1 §:n 3 momen-
41539: kijöitä koskevia siirtymäsäännöksiä. Kun uu-          tissa niin, että palveluksen katsotaan 31 päi-
41540: den työntekijän käsite vuoden 1993 alusta tuli        vään joulukuuta 1998 asti jatkuvan yhdenjak-
41541: julkisen sektorin eläkesäännöksiin, siinä yhtey-      soisesti, jos palvelusta edeltävän palveluksen
41542: dessä ei erityisesti kiinnitetty huomiota siihen,     päättymisestä on kulunut enintään yksi kuu-
41543: miten uuden työntekijän käsite soveltuu nyt           kausi. Vuoden 1999 alusta lukien ei sallittaisi
41544: esillä olevan kaltaiseen julkisen sektorin sisäi-     päivänkään katkosta. Jos henkilö kunnallista-
41545: seen organisaatiojärjestelyyn.                        misen jälkeen myöhemmin palaisi valtion elä-
41546:                                                       kelain piiriin, häntä ei enää pidettäisi vanhana
41547:                                                       edunsaajana.
41548: 3. Ehdotus eläkejärjestelyiksi am-                       Mainitut edellytykset täyttäviin henkilöihin
41549:    matillisia oppilaitoksia kunnal-                   sovellettaisiin valtion eläkelain 4, 10 ja 12 §:ien
41550:    listettaessa                                       vanhoja edunsaajia koskevia säännöksiä. Sään-
41551:                                                       nöksillä säilytettäisiin tietyin edellytyksin val-
41552:    On tarkoituksenmukaista, että valtion am-          tion eläkelain mukaisen eläkkeen karttuma niin
41553: matillisten oppilaitosten kunnallistamisen yh-        sanotun lisäeläketurvan mukaisena (2,2 pro-
41554: teydessä kunnan palvelukseen siirtyviin henki-        senttia vuodessa) ajalta ennen 1 päivää tammi-
41555: löihin sovellettaisiin eläketurvan jatkuvuusperi-     kuuta 1995. Eläkeikä porrastettaisiin valtion
41556: aatetta siten, että heidän valtion palvelukseen       eläkelain mukaisen eläkeajaksi luettavan palve-
41557: perustuva eläkkeensä määräytyisi samojen              lusajan perusteella 63-65 vuoden välille. Eläk-
41558: säännösten mukaan kuin vanhoilla työnteki-            keen enimmäismäärä eli tavoitetaso olisi vas-
41559: jöillä. Käytännössä tämä tarkoittaisi sitä, että      taavasti porrastettuna 60-66 prosenttia eläke-
41560: heidän eläketurvansa valtion palveluksen ajalta       palkasta.
41561: ei määräytyisi niin sanotun perusturvan mukai-           Kunnallistamisesta lukien eläketurva mää-
41562: sena vaan asteittain heikentyvän lisäturvan           räytyisi kunnallisten viranhaltijain ja työnteki-
41563: mukaisena samalla tavoin kuin niillä vanhoilla        jäin eläkelain mukaisesti. Nykyisten säännösten
41564: työntekijöillä, jotka jatkavat valtion palveluk-      mukaan henkilö voisi ottaa kunnallisen eläke-
41565: sessa eläketapahtumaan asti.                          järjestelmän mukaisen vanhuuseläkkeen var-
41566:     Tämän vuoksi ehdotetaan, että integraa-           hennettuna samasta ajankohdasta kuin valtion
41567: tioperiaate eli lisäeläketurvan jatkuvuus toteu-      eläkejärjestelmästä tai myöhemmästä ajankoh-
41568: tettaisiin valtion ammatillisten oppilaitosten        dasta, jolloin varhennusvähennys olisi pienempi
41569: kunnallistamisen yhteydessä valtion palveluk-         taikka varhentamattomana 65-vuotiaana. Joka
41570: sen osalta erityislailla. Lailla säilytettäisiin 31   tapauksessa valtion eläkelain mukaisen van-
41571: päivän joulukuuta 1939 jälkeen syntyneiden            huuseläkkeen saaminen edellyttäisi kunnallisen
41572: henkilöiden valtion eläkelain (280/66) mukai-         palveluksen päättymistä. Muissa eläkelajeissa
41573: nen eläketurva ajalta ennen kunnallistamista          kuin vanhuuseläkkeissä erityissäännöksillä olisi
41574:  sellaisena kuin se olisi ollut ilman kunnallista-    merkitystä eläkkeen karttuman ja eläkkeen
41575: mista. Sama koskisi myös valtion eläkejärjes-         enimmäismäärän kannalta.
41576: telmän piiriin kuuluvasta yksityisen ammatilli-
41577:  sen oppilaitoksen palveluksesta kunnallistami-
41578:  sen yhteydessä kunnallisen ammatillisen oppi-        4. Esityksen vaikutukset
41579:  laitoksen palvelukseen siirtynyttä henkilöä.
41580:  Heidän valtion eläkelain mukainen eläketur-            Jos valtion ammatillisia oppilaitoksia kun-
41581:  vansa määräytyisi tietyin edellytyksin niin sa-      nallistettaessa eläkkeisiin sovellettaisiin valtion
41582:  nottuja vanhoja edunsaajia koskevien säännös-        palveluksen osalta ehdotuksen mukaista integ-
41583:  ten mukaisesti.                                      raatioperiaatetta, lisäturvan mukainen eläkeoi-
41584:     Edellytyksenä olisi muun muassa, että kun-        keus, sellaisena kuin se asteittain purkautuvana
41585:  nallistamisen yhteydessä kunnalliseen palveluk-      vanhoilla työntekijöillä on, säilyisi siirtyvän
41586:  seen siirtynyt henkilö on ollut 31 päivänä           henkilöstön osalta. Tästä aiheutuisi lisäkustan-
41587: joulukuuta 1992 ammatillisen oppilaitoksen yh-        nuksia verrattuna siihen, että lisäturvan mukai-
41588:  denjaksoisessa palveluksessa ja että oppilaitok-     nen eläkeoikeus purkautuisi siirtohetkellä. Li-
41589:  sen palvelus tai kunnallistamisen jälkeen jokin      säkustannukset valtion ammatillisten oppilai-
41590:  muu kunnallinen palvelus jatkuu yhdenjaksoi-         tosten henkilöstön osalta olisivat vuositasolla
41591:  sesti eläketapahtumaan asti. Yhdenjaksoisuus         enimmillään 20 miljoonaa markkaa vuosien
41592: 4                                      1994 vp- HE 288
41593: 
41594: 2000-2010 välillä, jolloin enemmistö siirtyväs-     kejärjestelyjä koskevat periaatteet. Valtioneu-
41595: tä henkilöstöstä olisi eläkkeellä.                  vosto teki 15 päivänä kesäkuuta 1994 periaa-
41596:    Mikäli valtion ammatillisten oppilaitosten       tepäätöksen, jonka mukaan valtion ammatilli-
41597: kunnallistamista ei tapahtuisi ja henkilöt jäisi-   sia oppilaitoksia kunnallistettaessa kunnallisen
41598: vät valtion palvelukseen, vastaava kustannus        eläkelainsäädännön piiriin 31 päivän joulukuu-
41599: jäisi joka tapauksessa valtion maksettavaksi.       ta 1992 jälkeen siirtyneen tai siirtyvän valtion
41600:    Ehdotettu järjestely ei edellyttäisi erillisiä   henkilöstön eläketurva on tarkoitus toteuttaa
41601: määrärahoja ja kustannukset tulisivat makset-       osapuolten hyväksymien periaatteiden mukaan
41602: taviksi valtion muiden eläkemenojen yhteydes-       edellyttäen, että eduskunta ne omalta osaltaan
41603: sä.                                                 hyväksyy. Esitys perustuu mainittuihin periaat-
41604:                                                     teisiin.
41605:                                                        Esitysluonnoksesta on neuvoteltu asian-
41606: 5. Asian valmistelu                                 omaisten työmarkkinajärjestöjen kanssa.
41607: 
41608:    Eduskunta on vastauksessaan hallituksen esi-
41609: tykseen valtion eläkelain muuttamisesta (HE         6. Voimaantulo
41610: 96/1993 vp) edellyttänyt, että julkisen sektorin
41611: eläkkeiden yhteyden purkaminen ja laitoksen            Lain olisi tultava voimaan mahdollisimman
41612: ylläpitäjän mahdollisesta muuttumisesta aiheu-      pian sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
41613: tuvat ongelmat selvitetään yhteistyössä työ-        vahvistettu. Lakia sovellettaisiin tapauksiin,
41614: markkinaosapuolten kanssa ja ryhdytään tar-         joissa valtion ammatillisen oppilaitoksen kun-
41615: peellisiin säädösmuutoksiin, jotta voidaan var-     nallistaminen on tapahtunut 31 päivän joulu-
41616: mistaa edunsaajien kannalta kohtuulliset rat-       kuuta 1992 jälkeen ja ennen 1 päivää tammi-
41617: kaisut.                                             kuuta 1998.
41618:    Työmarkkinaosapuolet hyväksyivät 2 päivä-
41619: nä kesäkuuta 1994 valtion ammatillisia oppi-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41620: laitoksia kunnallistettaessa noudatettavat elä-     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41621: 
41622: 
41623: 
41624: 
41625:                                               Laki
41626:       eräistä henkilöstön asemaa koskevista järjestelyistä kunnallistettaessa opetusministeriön
41627:                          hallinnonalaan kuuluvia ammatillisia oppilaitoksia
41628: 
41629:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41630: 
41631:                         1§                          nä joulukuuta 1992 yhdenjaksoisessa palveluk-
41632:    Ammatillisista oppilaitoksista annetussa lais-   sessa tällaisessa oppilaitoksessa ja että hänen
41633: sa (487/87) tarkoitetun valtion ammatillisen        palveluksensa tällaisessa oppilaitoksessa tai
41634: oppilaitoksen palveluksesta kunnallistamisen        kunnallistamisen jälkeen kunnallisten viranhal-
41635: yhteydessä kunnallisen oppilaitoksen palveluk-      tijain ja työntekijäin eläkelain (202/64) sovelta-
41636: seen siirtynyttä henkilöä, joka on syntynyt 31      misalaan kuuluva palveluksensa jatkuu maini-
41637: päivän joulukuuta 1939 jälkeen, pidetään val-       tussa lainkohdassa tarkoitetulla tavalla yhden-
41638: tion eläkelain (280/66) 1 §:n 3 momentissa          jaksoisesti eläketapahtumaan asti. Lisäksi edel-
41639: tarkoitettuna vanhana edunsaajana. Sama kos-        lytetään, että muut lainkohdassa säädetyt edel-
41640: kee sellaista yksityisen ammatillisen oppilaitok-   lytykset täyttyvät.
41641: sen palveluksesta oppilaitoksen kunnallistami-         Valtion eläkelain 1 §:n 3 momentissa säädet-
41642: sen yhteydessä kunnallisen oppilaitoksen palve-     tyä kuuden kuukauden palvelusaikavaatimusta
41643: lukseen siirtynyttä henkilöä, jolla on oikeus       ja kolmen vuoden eläkeaikavaatimusta sovel-
41644: yksityisen oppilaitoksen palveluksesta valtion      lettaessa kunnallisten viranhaltijain ja työnte-
41645: eläkelain mukaiseen eläkkeeseen. Edellytyksenä      kijäin eläkelain soveltamisalaan kuuluva palve-
41646: on, että edellä tarkoitettu henkilö oli 31 päivä-   lus rinnastetaan kunnallistamisesta lukien val-
41647:                                         1994 vp- HE 288                                             5
41648: 
41649: tion eläkelain soveltamisalaan kuuluvaan pal-       valtion eläkelain 8 §:ssä säädettyjen edellytysten
41650: velukseen. Kunnallisten viranhaltijain ja työn-     lisäksi, että kunnallisten viranhaltijain ja työn-
41651: tekijäin eläkelain mukainen työkyvyttömyys-         tekijäin eläkelain soveltamisalaan kuuluva pal-
41652: tai työttömyyseläke, joka on myönnetty valtion      velus on päättynyt.
41653: eläkelain 5 a §:ää vastaavia säännöksiä sovel-
41654: taen, rinnastetaan mainittua lainkohtaa sovel-
41655: taen myönnettyyn eläkkeeseen.                                             2§
41656:    Tässä pykälässä tarkoitetut edellytykset täyt-      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
41657: tävään henkilöön sovelletaan valtion eläkelain      kuuta 1994.
41658: 4, 10 ja 12 §:n vanhoja edunsaajia koskevia            Lakia sovelletaan tapauksiin, joissa 1 §:n
41659: säännöksiä siltä osin kuin hänen palveluksensa      momentissa tarkoitettu kunnallistaminen on
41660: on kuulunut valtion eläkelain soveltamisalaan.      tapahtunut 31 päivän joulukuuta 1992 jälkeen
41661: Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on           ja ennen 1 päivää tammikuuta 1998.
41662: 
41663:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994
41664: 
41665: 
41666:                                        Tasavallan Presidentti
41667:                                       MARTTI AHTISAARI
41668: 
41669: 
41670: 
41671: 
41672:                                                             Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
41673:                                         1994 vp- HE 289
41674: 
41675: 
41676: 
41677: 
41678:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden valtion amma-
41679:                                   tillisten oppilaitosten kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai
41680:                                   kuntayhtymälle
41681: 
41682: 
41683: 
41684: 
41685:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41686: 
41687:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki         valtion ammatillisten oppilaitosten kiinteistöt,
41688: eräiden valtion ammatillisten oppilaitosten          rakennukset ja irtaimistot.
41689: kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai kun-        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
41690: tayhtymälle. Lain mukaan valtio luovuttaa            dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväk-
41691: kunnallisille ylläpitäjille korvauksetta eräiden     sytty ja vahvistettu.
41692: 
41693: 
41694: 
41695: 
41696:                                            PERUSTELUT
41697: 
41698: 1. Nykytila ja ehdotetut muutokset                   periaatepäätöksen valtion ammatillisten oppi-
41699:                                                      laitosten kunnallistamisessa noudatettavista pe-
41700:    Ammatillisten oppilaitosten ylläpitojärjestel-    riaatteista. Vuoden 1995 kunnallistamisissa
41701: mä on hajanainen. Oppilaitoksia ylläpitävät          noudatettavista periaatteista valtioneuvosto
41702: valtio, yksittäiset kunnat, useamman kunnan          päätti 11 päivänä elokuuta 1994. Päätöksen
41703: muodostamat kuntayhtymät ja yksityiset yhtei-        mukaan siirrettäessä valtion ammatillisten op-
41704: söt. Vuonna 1993 toimineesta 465 ammatilli-          pilaitosten ylläpitäminen kunnalliselle ylläpitä-
41705: sesta oppilaitoksesta valtio ylläpiti 147 oppilai-   jälle, omaisuutta koskevissa ja muissa järjeste-
41706: tosta, kunnat ja kuntayhtymät 263 ja yksityiset      lyissä noudatetaan seuraavia periaatteita:
41707: yhteisöt 55 oppilaitosta. Yhteensä 465 oppilai-         1) Oppilaitosten kiinteistöt ja irtaimisto sekä
41708: toksella on yli 200 eri ylläpitäjää.                 koulutustehtävän edellyttämässä laajuudessa
41709:    Ylläpitojärjestelmän hajanaisuus heikentää        maatalousalan oppilaitosten ja koti- ja laitos-
41710: ammatillisen koulujärjestelmän toimintakykyä         talousoppilaitosten opetusmaatilat luovutetaan,
41711: sekä haittaa merkittävästi oppilaitosten toimin-     jollei jäljempänä toisin sanota, kunnalliselle
41712: nan päällekkäisyyksien poistamista, oppilaitos-      ylläpitäjälle korvauksetta.
41713: ten työnjaon kehittämistä, voimavarojen yh-             2) Metsä- ja puutalousoppilaitosten opetus-
41714: teiskäyttöä sekä toiminnan järkiperäistämistä        metsät jäävät valtion omistukseen ja kunnalli-
41715: toiminnan taloudellisuuden ja tuloksellisuuden       selle ylläpitäjälle annetaan näihin metsiin käyt-
41716: parantamiseksi. Nykyinen järjestelmä on estee-       töoikeus hyväksytyn metsätaloussuunnitelman
41717: nä myös ammattikasvatushallinnon kehittämi-          puitteissa.
41718: selle ja päätösvallan hajauttamiselle koulutuk-         3) Oppilaitosten hallinnassa olevat erilliset
41719: sen tuottamisesta vastaaville yksiköille.            vesialueet ja suojelualueet jäävät valtion omis-
41720:    Eri puolilla maata ovat lähinnä ammatillis-       tukseen.
41721: ten oppilaitosten kunnalliset ylläpitäjät käyn-         4) Oppilaitosten opetusmaatilojen välittö-
41722: nistäneet valmisteluja ylläpitojärjestelmän yhte-    mästi taaja-asutuksen yhteydessä olevat yhdys-
41723: näistämiseksi. Keskeisten yhtenäisten periaat-       kuntarakentamisen kannalta erityistä arvoa
41724: teiden luomiseksi valtion oppilaitosten kunnal-      omaavat ja muut vastaavat maa-alueet, jotka
41725: listamisille on valtioneuvosto tehnyt vuosittain     eivät ole oppilaitoksen koulutustehtävän kan-
41726: 341341G
41727: 2                                       1994 vp -    HE 289
41728: 
41729: nalta välttämättömiä, jäävät valtion omistuk-        nan kaupungille (ehdotuksen 1 §:n kohta 8),
41730: seen. Kunnalliselle ylläpitäjälle voidaan antaa      Ilmajoen maatalousoppilaitoksen ja Seinäjoen
41731: näihin alueisiin käyttöoikeus.                       terveydenhuolto-oppilaitoksen kiinteistöt Sei-
41732:    5) Valtion aloittamat rakennushankkeet ja         näjoen ammatillisen korkeakouluopetuksen
41733: tekemät rakennusten ja kiinteistöjen hankinta-       kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n kohdat 9 ja
41734: sopimukset hoidetaan loppuun valtion rahoit-         47), Ilomantsin ammattioppilaitoksen ja Joen-
41735: tamina. Hanke on aloitettu, kun opetusminis-         suun metsä- ja puutalousoppilaitoksen kiinteis-
41736: teriö on antanut oppilaitokselle valtion talon-      töt Pohjois-Karjalan ammatillisen koulutuksen
41737: rakennushankkeista        annetun        asetuksen   kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n kohdat 10 ja
41738: (137177) 6 §:ssä tarkoitetun hanketta koskevan       11), Jyväskylän hotelli- ja ravintolaoppilaitok-
41739: opetusministeriön määrärahoilla tapahtuvan           sen, Keski-Suomen ammattioppilaitoksen, Kes-
41740: rakennussuunnittelukehotuksen.                       ki-Suomen kotitalousopettajaopiston ja Keski-
41741:     6) Valtion oppilaitosta varten vuokratiloiksi    Suomen terveydenhuolto-oppilaitoksen kiin-
41742: rakennettujen tai hankittujen tilojen ostamiseen     teistöt Jyväskylän seudun ammatillisen koulu-
41743: voidaan kunnalliselle ylläpitäjälle myöntää val-     tuksen kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n koh-
41744: tionosuutta jälkirahoitteisena enintään raken-       dat 12 ja 18-20), Kainuun terveydenhuolto-
41745: nuskustannuksia vastaavaan kauppahintaan             oppilaitoksen     ja     Kajaanin     teknillisen
41746: valtion talousarvion rajoissa.                       oppilaitoksen kiinteistöt Kajaanin kaupungille
41747:     7) Rakennusten ja maa-alueiden toiselle luo-     (ehdotuksen 1 §:n kohdat 13 ja 14), Kemin
41748: vuttamiseen, käyttötarkoituksen muuttamiseen,        teknillisen oppilaitoksen ja Kemin terveyden-
41749: toiminnan lopettamiseen sekä omaisuuden tu-          huolto-oppilaitoksen kiinteistöt Kemi-Tornion
41750: houtumisesta tai vahingoittumisesta saatuihin        ammatillisen koulutuksen kuntayhtymälle (eh-
41751: korvauksiin noudatetaan opetus- ja kulttuuri-        dotuksen 1 §:n kohdat 15 ja 16), Kempeleen
41752: toimen rahoituksesta annetun lain (705/92)           puutarhaoppilaitoksen, Koivikon maatalous-
41753: 44 §:n säännöstä.                                    oppilaitoksen, Limingan kotitalousoppilaitok-
41754:     Toukokuun 6 päivänä 1994 on annettu laki         sen, Oulun metsäoppilaitoksen, Oulun teknilli-
41755: (329/94) eräiden valtion ammatillisten oppilai-      sen oppilaitoksen, Oulun terveydenhuolto-op-
41756: tosten kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle        pilaitoksen ja Pohjois-Pohjanmaan ammattiop-
41757: tai kuntayhtymälle. Lailla opetusministeriö oi-      pilaitoksen kiinteistöt Oulun ammatillisen kor-
41758: keutetaan luovuttamaan korvauksetta yhteensä         keakoulutuksen kuntayhtymälle (ehdotuksen
41759: 13 oppilaitoksen kiinteistöt, rakennukset ja         1 §:n kohdat 17, 21, 31, 37-39 ja 41),
41760: irtaimistot kunnalliselle ylläpitäjälle. Lakiehdo-   Korsholms skolor-nimisen oppilaitoksen ja Va-
41761: tuksen mukaan luovutettavista kiinteistöistä         sa yrkesinstitutin kiinteistöt Svenska Österbot-
41762: Etelä-Pohjanmaan ammattioppilaitoksen kiin-          tens förbund för utbildning och kultur-nimisel-
41763: teistö on tarkoitus luovuttaa Seinäjoen ammat-       le kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n kohta 22
41764: tioppilaitoksen kuntayhtymälle (ehdotuksen           ja 54)), Kotkan tekniikan, puutalouden ja
41765: 1 §:n kohta 1), Evon metsäoppilaitoksen, Le-         merenkulun opiston ja Kotkan terveydenhuol-
41766: paan puutarhaoppilaitoksen, Lepaan kotitalo-         to-oppilaitoksen kiinteistöt Kotkan kaupungil-
41767: us- ja sosiaalialan oppilaitoksen ja Mustialan       le (ehdotuksen 1 §:n kohdat 23 ja 24), Kuopion
41768: maatalousoppilaitoksen kiinteistöt Hämeen            teknillisen oppilaitoksen kiinteistö Kuopion
41769: ammatillisen korkeakoulutuksen kuntayhty-            kaupungille (ehdotuksen 1 §:n kohta 25), Lapin
41770: mälle (ehdotuksen 1 §:n kohdat 2, 30 ja 33),         ammattioppilaitoksen, Lapin maaseutu- ja ko-
41771: Haapajärven maatalousoppilaitoksen kiinteistö        titalousopiston, Lapin terveydenhuolto-oppilai-
41772: Kalajokilaakson ammatillisen koulutuksen             toksen, Rovaniemen hotelli- ja ravintolaoppi-
41773: kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n kohta 3),           laitoksen, Rovaniemen metsäoppilaitoksen,
41774: Haapaveden kotitalous- ja sosiaalialan oppilai-      Rovaniemen taide- ja käsiteollisuusoppilaitok-
41775: toksen kiinteistö Siika-Pyhäjokilaakson amma-        sen ja Rovaniemen teknillisen oppilaitoksen
41776: tillisen koulutuksen kuntayhtymälle (ehdotuk-        kiinteistöt Rovaniemen ammattikoulutuksen
41777: sen 1 §:n kohta 4), Helsingin sairaanhoito-          kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n kohdat
41778: opiston, Helsingin teknillisen oppilaitoksen ja      26-28 ja 42-45), Lapin maaseutu- ja kotita-
41779: Helsingin IV terveydenhuolto-oppilaitoksen           lousopiston Tervolan toimipisteen kiinteistöt
41780: kiinteistöt Helsingin kaupungille (ehdotuksen        Tervolan kunnalle (ehdotuksen 1 §:n kohta 29),
41781: 1 §:n kohdat 5,6 ja 7), Hämeenlinnan tervey-         Mikkelin teknillisen oppilaitoksen kiinteistö
41782: denhuolto-oppilaitoksen kiinteistö Hämeenlin-        Mikkelin kaupungille (ehdotuksen 1 §:n kohta
41783:                                        1994 vp -    HE 289                                         3
41784: 
41785: 32), Muuruveden maa- ja puutarhaoppilaitok-         töön kuuluva niin sanottu sikalarakennus val-
41786: sen ja Siilinjärven metsäoppilaitoksen kiinteis-    tion omistuksessa.
41787: töt Pohjois-Savon alueen ammatillisen koulu-           Luovutettavan kiinteän omaisuuden arvo yh-
41788: tuksen kuntayhtymälle (ehdotuksen 1 §:n koh-        teensä on suuruusluokaltaan 2,3 miljardia
41789: dat 34 ja 48), Mäntsälän maatalous- ja puutar-      markkaa. Irtaimen omaisuuden arvo on yh-
41790: haoppilaitoksen ja Uudenmaan maaseutuopis-          teensä noin 360 miljoonaa markkaa.
41791: ton kiinteistöt Keski-Uudenmaan ammatillisen
41792: korkeakoulutuksen kuntayhtymälle (ehdotuk-
41793: sen 1 §:n kohdat 35 ja 51), Orimattilan koti- ja
41794: laitostalousoppilaitoksen kiinteistö Päijät-Hä-
41795: meen koulutuskuntayhtymälle (ehdotuksen             3. Asian valmistelu
41796: 1 §:n kohta 36), Pohjois-Karjalan terveyden-
41797: huolto-oppilaitoksen kiinteistö Joensuun kau-          Toimenpiteiden käynnistäminen valtion am-
41798: pungille (ehdotuksen 1 §:n kohta 40), Ruove-        matillisten oppilaitosten kunnallistamiseksi ta-
41799: den kotitalousoppilaitoksen kiinteistöt Virtain     voitteena ylläpitojärjestelmän yhtenäistäminen
41800: seudun kauppaoppilaitoksen kuntayhtymälle           mainitaan hallinnon hajauttamiskomitean mie-
41801: (ehdotuksen 1 §:n kohta 46),Tammelan metsä-         tinnössä vuodelta 1986 (komiteanmietintö
41802: oppilaitoksen kiinteistö Lounais-Hämeen am-          1986:12). Valtion vuoden 1987 tulo- ja meno-
41803: matillisen koulutuksen kuntayhtymälle (ehdo-        arviossa oli kannanotto, jonka mukaan valtion
41804: tuksen 1 §:n kohta 49), Tekniska läroanstalt i      ammatilliset oppilaitokset pyritään kunnallista-
41805: Ekenäsin kiinteistö Tammisaaren kaupungille         maan ja selvittämään mahdollisuudet laaja-
41806: (ehdotuksen 1 §:n kohta 50) sekä Vaasan ho-         alueellisten kuntainliittojen muodostamiseen.
41807: telli- ja ravintolaoppilaitoksen ja Vaasan tek-        Valtioneuvoston 18 päivänä kesäkuuta 1993
41808: nillisen oppilaitoksen kiinteistöt Vaasan kau-      tarkistaman, vuosille 1991-96 hyväksymän
41809: pungille (ehdotuksen 1 §:n kohta 52 ja 53).         koulutuksen ja korkeakouluissa harjoitettavan
41810: Helsingfors svenska sjukvårdsläroanstaltin ja       tutkimuksen kehittämissuunnitelman mukaan
41811: Vasa svenska sjukvårdsläroanstaltin kiinteistö-     ammatillisen koulutuksen oppilaitosverkkoa on
41812: jen kohdalla on vireillä kauppa- ja vaihtosopi-     tarkoitus kehittää siten, että ammatillisten op-
41813: mukset, minkä vuoksi nämä kiinteistöt luovu-        pilaitosten ylläpitäjien määrää vähennetään ko-
41814:  tetaan kunnallisille ylläpitäjille myöhemmin.      koamalla oppilaitoksia mahdollisuuksien mu-
41815:                                                     kaan seutukunnittain saman ylläpitäjän alai-
41816:                                                     suuteen. Lisäksi saman suunnitelman mukaan
41817:                                                     valtion ammatillisia oppilaitoksia kunnalliste-
41818: 2. Esityksen vaikutukset                            taan tai yksityistetään.
41819:                                                        Opetusministeriössä on usean vuoden ajan
41820:                                                     valmisteltu ammatillisten oppilaitosten ylläpito-
41821:    Ehdotuksen mukaan oppilaitosten kiinteistöt      järjestelmän uudistamista yhtenäiselle alueelli-
41822: ja oppilaitosten irtaimisto luovutettaisiin kun-    selle ja kunnalliselle pohjalle. Kuluvan vuoden
41823: nalliselle ylläpitäjälle korvauksetta. Valtioneu-   aikana opetusministeriö on luovuttanut kym-
41824: voston periaatepäätöksen mukaisesti oppilai-        menen valtion ammatillisen oppilaitoksen yllä-
41825: tosten opetusmaatilat luovutettaisiin koulutus-     pitämisen kunnalliselle ylläpitäjälle, joko kun-
41826: tehtävän edellyttämässä laajuudessa ja metsä-       nalle tai kuntayhtymälle. Vuonna 1995 on
41827: ja puutalousoppilaitosten opetusmetsät sekä         edelleen tarkoitus luovuttaa 68 valtion oppilai-
41828: oppilaitosten hallinnassa olevat suojelualueet      toksen ylläpitäminen kunnalliselle vastaanotta-
41829: jäisivät valtion omistukseen. Samoin valtion        jalle.
41830: omistukseen jätettäisiin opetusmaatilojen välit-       Tämän ehdotuksen mukaisia ammatillisten
41831: tömästi taaja-asutuksen yhteydessä olevat yh-       oppilaitosten kunnallistaruishankkeita on val-
41832: dyskuntarakentamisen kannalta erityistä arvoa       misteltu toisaalta opetusministeriössä asian-
41833: omaavat ja muut vastaavat maa-alueet.               omaisten laitosten, kunnallisten ylläpitäjien ja
41834:    Helsingin yliopistoon yhdistettävän Eläinlää-    eräissä tapauksissa lääninhallitusten kanssa se-
41835:  ketieteellisen korkeakoulun koetilatoiminta ja     kä toisaalta opetushallituksen laatiman oppilai-
41836: ambulatorinen klinikka on tarkoitus siirtää         tosverkon rationalisointiohjelman yhteydessä.
41837:  Mäntsälän maatalousoppilaitoksen yhteyteen.           Rakennushallitus ja ympäristöministeriö
41838:  Tätä varten pidätetään luovutettavaan kiinteis-    ovat antaneet esitysluonnoksesta lausuntonsa.
41839: 4                                       1994 vp -   HE 289
41840: 
41841: Esitys poikkeaa rakennushallituksen lausun-         4. Voimaantulo
41842: nosta koskien Joensuun metsä- ja puutalous-
41843: oppilaitoksen kiinteistöjä, koska Joensuun kau-       Lain olisi tultava voimaan mahdollisimman
41844: punki on vuonna 1984 lahjoittanut Joensuun          pian sen jälkeen kun se on hyväksytty.
41845: kaupungissa sijaitsevat oppilaitoksen kiinteistöt
41846: Suomen valtiolle.                                     Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41847:                                                     kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
41848: 
41849: 
41850: 
41851: 
41852:                                               Laki
41853: eräiden valtion ammatillisten oppilaitosten kiinteistöjen luovuttamisesta kunnalle tai kuntayhtymälle
41854: 
41855:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
41856:                        1§                           kiinteistö RN:O 107:25, Ylineva-niminen kiin-
41857:    Opetusministeriö oikeutetaan luovuttamaan        teistö RN:O 17:29, Ylämaa-niminen kiinteistö
41858: määräämillään ehdoilla kunnalle tai kuntayh-        RN:O 107:7, Kiilasuo-niminen kiinteistö RN:O
41859: tymälle korvauksetta 1-54 kohdassa yksi-            33:16 ja Ainaiin kylässä sijaitseva Pihtioja-
41860: löidyt valtion ammatillisten oppilaitosten kiin-    niminen kiinteistö RN:O 13:9;
41861: teistöt rakennuksineen ja irtaimistoineen:             5) Helsingin kaupungin Meilahden kaupun-
41862:    1) Seinäjoen kaupungin Upan kaupungin-           ginosan korttelissa 526 sijaitseva tontti n:o 3;
41863: osan korttelissa 14 sijaitsevasta tontista n:o 7       6) Helsingin kaupungin Kallion kaupungin-
41864: noin 3,1 hehtaarin suuruinen määräala;              osan korttelissa 334 sijaitseva tontti n:o 8,
41865:    2) Lammin kunnan Valtion metsämaalla             Kampin kaupunginosan korttelissa 77 sijaitse-
41866: sijaitsevasta Lammin valtionmaa-nimisestä           vat tontit n:o 1 ja n:o 22 sekä korttelissa 75
41867: kiinteistöstä RN:O 1:1 noin 24,5 hehtaarin ja       sijaitseva tontti n:o 33;
41868: noin 2,6 hehtaarin suuruiset määräalat;                7) Helsingin kaupungin Haagan kaupungin-
41869:    3) Haapajärven kaupungin Haapajärven ky-         osan korttelissa 29073 sijaitseva tontti n:o 12;
41870: lässä sijaitsevat Musunpalsta-niminen kiinteistö       8) Hämeenlinnan kaupungin 7. kaupungin-
41871: RN:O 4:119, Seikanlehto-niminen kiinteistö          osan korttelissa 56 sijaitsevasta tontista n:o 1
41872: RN:O 15:23, Kuonanlaidun-niminen kiinteistö         noin l hehtaarin suuruinen määräala;
41873: RN:O 64:21, Koulutila-niminen kiinteistö               9) Ilmajoen kunnan Kirkonkylässä sijaitseva
41874: RN:O 1:82, Takasuo-niminen kiinteistö RN:O          Majaranta-niminen kiinteistö RN:O 51:115,
41875: 9:86, Välisuo-niminen kiinteistö RN:O 9:87,         Peuralan kylässä sijaitsevat Korpiniemi-nimi-
41876: Raatopelto-niminen kiinteistö RN:O 9:156,           nen kiinteistö RN:O 4:156, Korven koulutila-
41877: Erkkilä-nimisestä kiinteistöstä RN:O 23:24 yh-      niminen kiinteistö RN:O 4:181 ja Hakala-
41878: teensä noin 33,7 hehtaarin suuruiset määräalat,     niminen kiinteistö RN:O 4:138, Röyskölän
41879: Eerola-nimisestä kiinteistöstä RN:O 9:194 yh-       kylässä sijaitseva Korven koulutila-niminen
41880: teensä noin 44 hehtaarin suuruiset määräalat,       kiinteistö RN:O 3:205, Peltoniemen kylässä
41881: Pihtiputaan kunnan Elämäjärven kylässä sijait-      sijaitseva Rahkakorpi-niminen kiinteistö RN:O
41882: sevat Pellonpää-niminen kiinteistö RN:O 1:171,      20:7 sekä Ylistaron kunnan Lahdenkylässä
41883: Kotiranta-niminen kiinteistö RN:O 1:349 ja          sijaitseva Ruuskan svrkt-niminen kiinteistö
41884: Hassila-niminen kiinteistö RN:O 1:251 lukuun        RN:O 8;
41885: ottamatta noin 2 hehtaarin määräalaa;                  10) Ilomantsin kunnan Ilomantsin kylässä
41886:    4) Haapaveden kaupungin Haapajärven ky-          sijaitsevat    Sikrenvaara-niminen     kiinteistö
41887: lässä sijaitsevat Alamaa-niminen kiinteistö         RN:O 30:2, Vilokkila-niminen kiinteistö RN:O
41888: RN:O 6:21, Koulukolmio-niminen kiinteistö           10:108, Kaukola-niminen kiinteistö RN:O
41889: RN:O 6:19, Noora Pöyhösen havaintotila-ni-          10:146 ja Anssilanvaara-niminen kiinteistö
41890: minen kiinteistö RN:O 6:25, Anjala-niminen          RN:O 7:8;
41891:                                          1994 vp -    HE 289                                          5
41892: 
41893:    11) Joensuun kaupungin Utran kaupungin-            ruiset määräalat, Maalahden kunnan Pörtomin
41894: osan korttelissa 1218 sijaitseva tontti n:o 2 ja      kylässä sijaitsevat Kajana !-niminen kiinteistö
41895: korttelissa 1221 sijaitseva tontti n:o l, Tohma-      RN:O 34:5, Mustasaaren kunnan Östersolfin
41896: järven kunnan Onkamon kylässä sijaitsevat             kylässä sijaitseva Brändskogen-niminen kiin-
41897: Noronlaita-niminen kiinteistö RN:O 7:20,              teistö RN:O 5:38, Korsholman kylässä sijaitse-
41898: Kangasniemi-niminen kiinteistö RN:O 7:39,             va      Skärgårdskorsholm-niminen       kiinteistö
41899: KouluJa-niminen kiinteistö RN:O 7:87 ja Mot-          RN:O 1:7 ja Närpiön kunnan Pörtomin kylässä
41900: tila-niminen kiinteistö RN:O 7:94;                    sijaitseva Tjäderholm-niminen kiinteistö RN:O
41901:    12) Jyväskylän 12. kaupunginosan korttelis-        39:18;
41902: sa 18 sijaitseva tontti n:o 2;                           23) Kotkan kaupungin Etukylän kaupungin-
41903:    13) Kajaanin kaupungin Lehtikankaan kau-           osan korttelissa 2201 sijaitseva tontti n:o 1,
41904: punginosan korttelissa 136 sijaitseva tontti n:o      MetsoJan kaupunginosan korttelissa 65 sijait-
41905: 2·                                                    seva tontti n:o 3, Puistolan kaupunginosan
41906:   ' 14) Kajaanin kaupungin Lehtikankaan kau-          korttelissa 125 sijaitseva tontti n:o 2 sekä
41907: punginosan korttelissa 136 sijaitsevat tontit n:o     korttelissa 129 sijaitsevat tontit n:o 1 ja n:o 2;
41908: 3 ja n:o 4;                                              24) Kotkan kaupungin Hovinsaaren kaupun-
41909:     15) Kemin kaupungin Kivikankaan kaupun-           ginosan korttelissa 9 sijaitsevat tontit n:o 2 ja
41910: ginosan korttelissa 2220 sijaitseva tontti n:o 7;     n:o 3 sekä Jylpyn kaupunginosan korttelissa 25
41911:     16) Kemin kaupungin Sauvosaaren kaupun-           sijaitseva tontti n:o 1;
41912: ginosan korttelissa 148 sijaitsevat tontti n:o 1 ja      25) Kuopion kaupungin Hatsalan kaupun-
41913: korttelissa 117 sijaitseva tontti n:o 7;              ginosan korttelissa 14 sijaitseva tontti n:o 1;
41914:     17) Kempeleen kunnan Kempeleen kylässä               26) Rovaniemen kaupungin 5. kaupungin-
41915: sijaitsevat Pirilä-niminen kiinteistö RN:O            osan korttelissa 512 sijaitsevat tontit n:o 6 ja
41916: 19:146, Pirilänlisä-niminen kiinteistö RN:O           n:o JO sekä korttelissa 508 sijaitseva tontti n:o
41917: 186, Hietala-niminen kiinteistö RN:O 5:190,            11;
41918: Valtion rautatiealue-niminen kiinteistö RN:O             27) Rovaniemen kaupungin 7. kaupungin-
41919: 8:4, Valtion rautatiealue-niminen kiinteistö          osan korttelissa 738 sijaitseva tontti n:o 1;
41920: RN:O 19:3 ja Valtion rautatiealue-niminen                28) Rovaniemen maalaiskunnan Korkalon
41921: kiinteistö RN :0 19:4;                                kylässä sijaitsevasta Ylioja-nimisestä kiinteis-
41922:     18) Jyväskylän kaupungin 2. kaupunginosan         töstä RN:O 1:58 noin 300 hehtaarin suuruinen
41923: korttelissa 38 sijaitseva tontti n:o 1;               määräala, Yliojan koulutila !-niminen kiinteis-
41924:     19) Jyväskylän kaupungin Palokan kylässä          tö RN:O 82:1 ja Aliula-niminen kiinteistö
41925: sijaitseva Rajala -niminen kiinteistö RN:O            RN:O 114:6;
41926: 3:108, Mankolan sotilasvirkatalo-nimisestä                 29) Tervolan kunnan Runkauksen kylässä
41927: kiinteistöstä RN:O 1:42 noin 14 hehtaarin             sijaitsevat Saari-niminen kiinteistö RN:O 7:49
41928: suuruinen määräala, Jyväskylän maalaiskun-            lukuun ottamatta yhteensä noin 70 hehtaarin
41929: nan Palokan kylässä sijaitsevat Manko1an so-          suuruisia määräaloja, Peltola-niminen kiinteis-
41930: tilasvirkatalo-niminen kiinteistö RN:O 1:41 ja        tö RN:O 7:34, Saarenjänkä-niminen kiinteistö
41931: Vastike-kotitalousopettajaopisto-niminen kiin-        RN:O 4:25 ja Leinonen-niminen kiinteistö
41932: teistö RN:O 55:2;                                     RN:O 3:169, Lapinniemen kylässä sijaitsevat
41933:     20) Jyväskylän kaupungin 9. kaupunginosan         Keskipalosaari !II-niminen kiinteistö RN:O
41934: korttelissa 10 sijaitseva tontti n:o 28;               14:159 ja Varevaara-niminen kiinteistö RN:O
41935:     21) Muhoksen kunnan Laitasaaren kylässä            181:4;
41936:  sijaitsevat Raivio -niminen kiinteistö RN:O             30) Hattulan kunnan Lepaan kylässä sijait-
41937:  14:20, Raivio-niminen kiinteistö RN:O 35:15,         sevat Lepaa-niminen kiinteistö RN:O 1:62 lu-
41938:  Saarela-niminen kiinteistö RN:O 13:8, MaitoJa-       kuun ottamatta Sepäänsaarta ja yhteensä noin
41939:  niminen kiinteistö RN:O 13:10, Koivikko-nimi-        22,5 hehtaarin suuruisia määräaloja, Mäki-
41940:  sestä kiinteistöstä RN:O 39:11 yhteensä noin 90      niminen kiinteistö RN:O 1:89, Pelkosenlohko-
41941:  hehtaarin suuruiset määräalat ja Laihiainen-         niminen kiinteistö RN:O 1:121 ja KalvoJan
41942:  nimisestä kiinteistöstä RN :0 30:18 noin 36          kunnan Kutilan kylässä sijaitseva Mäntykivi-
41943:  hehtaarin suuruinen määräala;                        niminen kiinteistö RN:O 1:297 ja Rengon
41944:     22) Vaasan kaupungin Korsholman kylässä           kunnan Vuorentakan kylässä sijaitseva;
41945:  sijaitsevasta Korsholm-nimisestä kiinteistöstä          31) Limingan kunnan Limingan kylässä si-
41946:  RN:O 1:36 yhteensä noin 190 hehtaarin suu-           jaitsevat    Emäntäkoulu-niminen        kiinteistö
41947: 6                                      1994 vp -    HE 289
41948: 
41949: RN:O 131, Rauhala-niminen kiinteistö RN:O              39) Oulun kaupungin Kontinkankaan kau-
41950: 53:8, Metsälä-niminen kiinteistö RN:O 53:9,         punginosan korttelissa 2 sijaitseva tontti n:o 12;
41951: Virilä-niminen kiinteistö RN:O 99, Perälä-ni-          40) Joensuun kaupungin Niinivaaran kau-
41952: minen kiinteistö RN:O 2:13, Kulokunta-nimi-         punginosan korttelissa 571 sijaitseva tontti n:o
41953: nen kiinteistö RN:O 2:74 ja Valtionvoutila-         3 ja korttelissa 597 sijaitseva tontti n:o 11;
41954: niminen kiinteistö RN:O 4:97;                          41) Oulun kaupungin Myllytullin kaupun-
41955:    32) Mikkelin kaupungin Nuijamiehen kau-          ginosan korttelissa 26 sijaitseva tontti n:o 2;
41956: punginosan korttelissa 26 sijaitsevasta tontista       42) Rovaniemen kaupungin 1. kaupungin-
41957: n:o 2 noin 2,67 hehtaarin suuruinen määräala;       osan korttelissa 11 sijaitseva tontti n:o 13;
41958:    33) Tammelan kunnan Mustialan kylässä               43) Rovaniemen kaupungin 5. kaupungin-
41959: sijaitsevat Yhteislaidun II-niminen kiinteistö      osan korttelissa 512 sijaitseva tontti n:o 7;
41960: RN:O 14:68, Viertola-niminen kiinteistö RN:O           44) Rovaniemen kaupungin 3. kaupungin-
41961: 2:242 ja Mustiala-nimisestä kiinteistöstä RN:O      osan korttelisssa 281 sijaitseva tontti n:o 3;
41962: 1:53 noin 350 hehtaarin suuruinen määräala             45) Rovaniemen maalaiskunnan Muurotan
41963: sekä Teuron kylässä sijaitseva Teurajärvi-nimi-     kylässä sijaitsevat Rovaniemen metsäoppilai-
41964: nen kiinteistö RN:O 8:3;                            tos-niminen kiinteistö RN:O 17:2, Kuokka-
41965:    34) Juankosken kunnan Västinniemen kyläs-        maa-niminen kiinteistö RN:O 126:14, Iso-Erä-
41966: sä sijaitsevatKau-niskangas-niminen kiinteistö      saari-niminen kiinteistö RN:O 4:66, Rovanie-
41967: RN:O 8:8, Metsota-niminen kiinteistö RN:O           men metsäoppilaitos-nimisestä kiinteistöstä
41968: 8:4, Metsola II-niminen kiinteistö RN:O 8:3,        RN:O 15:2 noin 9,5 hehtaarin ja 31,7 hehtaarin
41969: Soidinneva-niminen kiinteistö RN:O 3:36, Pu-        suuruiset määräalat, Metsä-Toukola-nimisestä
41970: taanpelto-niminen kiinteistö RN:O 7:23, Muu-        kiinteistöstä RN:O 23:20 noin 8,8 hehtaarin
41971: ruveden kylässä sijaitseva Muuruveden yhteis-       suuruinen määräala, Korkalon kylässä sijaitse-
41972: laidun-niminen kiinteistö RN:O 1:25, Pieksän        va Koulu-Maunu-niminen kiinteistö RN:O
41973: kylässä sijaitseva Pietilä-niminen kiinteistö       11:7 ja Metsä-Maunu-nimisestä kiinteistöstä
41974: RN:O 10:33 ja Ryönän kylässä sijaitseva Pa-         RN:O 11:6 noin 3,3 hehtaarin suuruinen mää-
41975: tamäki-niminen kiinteistö RN :0 12: 18;             räala;
41976:    35) Mäntsälän kunnan Saaren kylässä sijait-         46) Ruoveden kunnan Syvingin kylässä si-
41977: sevat Saaren kartano-niminen kiinteistö RN:O        jaitseva Ruoveden koulutila-niminen kiinteistö
41978: 1:255 lukuun ottamatta opetusministeriön 4          RN:O 1:136 ja Ruhalan kylässä sijaitseva
41979: päivänä helmikuuta 1994 maa- ja metsätalous-        Vähäsammalisto-niminen kiinteistö RN:O 2:5;
41980: ministeriön hallintaan siirtämää noin 40 heh-          47) Seinäjoen kaupungin Huhtalan kaupun-
41981: taarin suuruista aluetta ja vuokrasopimuksella      ginosan korttelissa 30 sijaitseva tontti n:o 3;
41982: 1 päivänä elokuuta 1986 Yrjö Siiviselle ja             48) Siilinjärven kunnan Räimän kylässä si-
41983: Riitta Mäensivulle vuokrattua 0,5 hehtaarin         jaitseva Metsänhoitokoulu II-niminen kiinteis-
41984: suuruista aluetta, Siltala-niminen kiinteistö       tö RN:O 2:79 ja Metsänhoitokoulu-nimisestä
41985: RN:O 1:92, Saarenmäki-niminen kiinteistö            kiinteistöstä RN:O 2:48 noin 2,5 hehtaarin
41986: RN:O 1:1, Lottala-niminen kiinteistö RN:O           suuruinen määräala;
41987: 1:76 ja Saaris tändsticksfabrik-niminen kiinteis-      49) Tammelan kunnan Liesjärven kylässä
41988: tö RN:O 1:18;                                       sijaitseva Metsäranta-niminen kiinteistö RN:O
41989:    36) Orimattilan kaupungin Viljamaan kyläs-       13:10, Tammelan valtionmaa-nimisestä kiin-
41990: sä sijaitsevasta Mäntyharju-nimisestä kiinteis-     teistöstä RN :0 1:1 noin 49 hehtaarin suuruinen
41991: töstä RN:O 8:119 noin 6,5 hehtaarin suuruinen       määräla ja Portaan kylässä sijaitseva Ranta-
41992: määräala;                                           töyry-niminen kiinteistö RN:O 12:9;
41993:    37) Oulun kaupungin Sanginsuun kaupun-              50) Tammisaaren kaupungin 4. kaupungin-
41994: ginosan korttelissa 1 sijaitseva tontti n:o 3 ja    osan korttelissa 47 sijaitsevat tontit n:o 240, n:o
41995: korttelissa 2 sijaitseva tontti n:o 1, Oulun        241, n:o 244 ja n:o 245;
41996: kaupungin Oulunsuun kylässä sijaitsevat Val-           51) Hyvinkään kaupungin Hyvinkään kyläs-
41997: linranta-niminen kiinteistö RN:O 41:183 ja          sä sijaitsevat Viertola-niminen kiinteistö RN:O
41998: Vallinkorva-niminen kiinteistö RN:O 41:205;         29:43, Valtion rautatiealue-niminen kiinteistö
41999:    38) Oulun kaupungin Kaukovainion kau-            RN:O 29:36, Kivikko-nimisestä kiinteistöstä
42000: punginosan korttelissa 2 sijaitseva tontti n:o 3    RN:O 18:267 noin 2,41 hehtaarin määräala,
42001: ja Vanhatullin kaupunginosan korttelissa 41         Kytäjärven kylässä sijaitseva Havumetsä-nimi-
42002: sijaitseva tontti n:o 170;                          nen kiinteistö RN:O 1:492, Järvenpään kau-
42003:                                          1994 vp -    HE 289                                        7
42004: 
42005: pungin 22. kaupunginosan korttelissa 2206             rakennusten toiselle luovuttamiseen, käyttötar-
42006: sijaitsevasta tontista n:o 1 noin 8,15 hehtaarin      koituksen muuttamiseen, toiminnan lopettami-
42007: suuruinen määräala ja tontista n:o 2 noin 0,35        seen sekä tarkoitetun omaisuuden tuhoutumi-
42008: hehtaarin suuruinen määräala;                         sesta tai vahingoittumisesta saatuihin korvauk-
42009:    52) Vaasan kaupungin 9. kaupunginosan              siin noudatetaan opetus- ja kulttuuritoimen
42010: korttelissa 39 sijaitsevat tontit n:o 2 ja n:o 3;     rahoituksesta annetun lain (705/92) 44 §:n sään-
42011:     53) Vaasan kaupungin 15. kaupunginosan            nöksiä.
42012: korttelissa 3 sijaitseva tontti n:o 2;
42013:    54) Vaasan kaupungin 16. kaupunginosan                                  3§
42014: korttelissa 15 sijaitsevat tontit n:o 1, n:o 2, n:o     Tämä laki tulee voimaan     päivänä
42015: 4 ja n:o 95;                                          kuuta 1994.
42016:                                                         Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
42017:                       2§                              täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
42018:   Tässä laissa tarkoitettujen maa-alueiden ja
42019: 
42020:      Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994
42021: 
42022: 
42023:                                          Tasavallan Presidentti
42024:                                        MARTTI AHTISAARI
42025: 
42026: 
42027: 
42028: 
42029:                                                              Opetusministeri Olli-Pekka Heinonen
42030:                                        1994 vp -   HE 290
42031: 
42032: 
42033: 
42034: 
42035:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tiettyjen tuotteiden
42036:                                  varustamisesta CE-merkinnällä
42037: 
42038: 
42039: 
42040: 
42041:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42042: 
42043:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki       nän kokoa ja muotoa sekä väärinkäyttöä kos-
42044: tiettyjen tuotteiden varustamisesta CE-merkin-     kevat säännökset. Ehdotettu yleislaki täyden-
42045: nällä. CE-merkintä osoittaa tuotteen olevan        täisi ja yhtenäistäisi olemassa olevaa eri hallin-
42046: sitä koskevassa Euroopan yhteisön (EY) direk-      nonalojen sektorikohtaista sääntelyä.
42047: tiivissä asetettujen olennaisten vaatimusten mu-      Esitys liittyy Euroopan talousalueesta teh-
42048: kainen. Tuote, joka on varustettu CE-merkin-       tyyn sopimukseen. Ehdotettu laki voidaan saat-
42049: nällä, saa liikkua vapaasti Euroopan talousalu-    taa voimaan riippumatta Suomen mahdollises-
42050: eella (ETA). Ehdotettuun lakiin sisältyisivät      ta jäsenyydestä Euroopan unionissa (EU). Laki
42051: yleiset edellytykset, joiden mukaan valmistaja     on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdollisim-
42052: tai maahantuoja saa varustaa tuotteen kyseisel-    man pian sen jälkeen kun se on hyväksytty ja
42053: lä merkinnällä. Lisäksi laissa olisivat merkin-    vahvistettu.
42054: 
42055: 
42056: 
42057: 
42058:                                       YLEISPERUSTELUT
42059: 1. Nykytila ja keskeiset ehdotukset                CE-merkinnällä osoituksena tuotteen vaati-
42060:                                                    mustenmukaisuudesta. Tuote, joka on varustet-
42061:    Eräiden Euroopan yhteisön (EY) uudempien        tu CE-merkinnällä, on oikeutettu liikkumaan
42062: teknisten direktiivien rakenne poikkeaa tavan-     vapaasti Euroopan talousalueella. Kiinnittä-
42063: omaisista, perinteisistä direktiiveistä. Uudem-    mällä CE-merkinnän valmistaja tai maahan-
42064: missa direktiiveissä säädetään ainoastaan tuot-    tuoja vakuuttaa, että direktiivin edellyttämä,
42065: teita koskevista olennaisista vaatimuksista,       ennen tuotteen markkinoille laskemista tehtävä
42066: minkä vuoksi niitä kutsutaan uuden lähesty-        ensivalvonta on suoritettu. Samalla valmistaja
42067: mistavan mukaisiksi direktiiveiksi. Olennaiset     tai maahantuoja ottaa vastuun, että tuote
42068: vaatimukset koskevat esimerkiksi terveyttä,        täyttää sitä koskevan direktiivin vaatimukset.
42069: turvallisuutta ja kuluttajansuojaa. Direktiivejä   Tuotetta voivat käytännössä koskea yhden tai
42070: täydentävät yksityiskohtaiset tekniset määräyk-    useamman direktiivin säännökset. CE-merkin-
42071: set sisältävät vapaaehtoiset standardit siitä,     nällä osoitetaan, että tuotetta pidetään myös
42072: miten direktiivien olennaiset vaatimukset voi-     näiden muiden direktiivien säännösten mukai-
42073: daan täyttää. Uuden lähestymistavan mukaiset       sina. Eräiden direktiivien mukaan valmistajalla
42074: direktiivit perustuvat teknistä yhdenmukaista-     on kuitenkin oikeus valita sovellettava järjes-
42075: mista ja standardointia koskevasta uudesta         telmä. Tällöin CE-merkintä osoittaa ainoas-
42076: menettelytavasta 7 päivänä toukokuuta 1985         taan valmistajan soveltamien ja ilmoittamien
42077:  annettuun Euroopan yhteisöjen neuvoston pää-      direktiivien vaatimusten mukaisuuden.
42078:  töslauselmaan (OJ C 136 1985).
42079:    Uuden lähestymistavan direktiivien pääperi-       Euroopan talousalueesta tehtyyn sopimuk-
42080:  aatteisiin kuuluu, että tuote saadaan varustaa    seen (ETA-sopimus, liite II) kuuluvia uuden
42081: 341315D
42082: 2                                       1994 vp- HE 290
42083: 
42084: lähestymistavan mukaisia neuvoston direktiive-       koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähen-
42085: jä ovat:                                             tämisestä annettuun direktiiviin (73/23/ETY),
42086:    1. Yksinkertaisia paineastioita koskevan jä-      vaikka tämä direktiivi on niin sanottu perintei-
42087:       senvaltioiden lainsäädännön yhdenmu-           nen direktiivi.
42088:       kaistamisesta       annettu       direktiivi      Eri direktiivien CE-merkinnän ulkomuotoa,
42089:       (87/404/ETY);                                  kokoa ja kiinnittämistä koskevat määräykset
42090:    2. Lelujen turvallisuutta koskevan jäsenval-      ovat vaihdelleet. Merkinnästä on käytetty myös
42091:       tioiden lainsäädännön lähentämisestä an-       nimitystä EY-merkki. CE-merkintää koskeval-
42092:       nettu direktiivi (88/378/ETY);                 la direktiivillä 93/68/ETY on yhtenäistetty uu-
42093:    3. Rakennusalan tuotteita koskevan jäsen-         den lähestymistavan mukaisten direktiivien
42094:       valtioiden lainsäädännön lähentämisestä        määräyksiä. Mainittu direktiivi tulee Suomessa
42095:       annettu direktiivi (891106/ETY);               voimaan 1 päivänä tammikuuta 1995 ET A:n
42096:    4. Sähkömagneettista yhteensopivuutta kos-        sekakomitean päätöksellä N:o 7/94. Kyseinen
42097:       kevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lä-        direktiivi ei sinänsä aiheuta laintasoisia muu-
42098:       hentämisestä        annettu       direktiivi   toksia olemassa olevaan sektorikohtaiseen
42099:       (89/336/ETY);                                  sääntelyyn.
42100:    5. Koneita koskevan jäsenvaltioiden lainsää-         CE-merkinnän kiinnittämistä ja käyttöä sel-
42101:       dännön lähentämisestä annettu direktiivi       ventää myös neuvoston päätös 93/465/ETY.
42102:       (89/392/ETY);                                  Tässä uusitussa neuvoston moduulipäätöksessä
42103:    6. Henkilönsuojaimia koskevan jäsenvaltioi-       on kuvattu vaihtoehtoiset tavat osoittaa tuot-
42104:       den lainsäädännön lähentämisestä annettu       teen vaatimustenmukaisuus. Nämä menettely-
42105:       direktiivi (89/686/ETY);                       tavat esitetään asiakirjassa moduuleina, joiden
42106:    7. Muita kuin itsetoimivia vaakoja koskevan       mukaisesti osoitetaan, että tuotteet täyttävät
42107:       jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämi-       direktiiveissä asetetut vaatimukset. Eri direktii-
42108:       sestä annettu direktiivi (90/384/ETY);         veissä määritetään, mitkä moduulit ovat kun-
42109:    8. Aktiivisia impiantoitavia lääkinnällisiä       kin tuotteen valmistajan käytettävissä.
42110:       laitteita koskevan jäsenvaltioiden lainsää-       CE-merkintää koskevaa yhtenäistä lainsää-
42111:       dännön lähentämisestä annettu direktiivi       däntöä ei tällä hetkellä ole Suomessa voimassa.
42112:       (90/385/ETY);                                  Eri hallinnonalat ovat saattaneet uuden lähes-
42113:    9. Kaasumaisia polttoaineita käyttäviä lait-      tymistavan mukaiset direktiivit voimaan toisis-
42114:       teita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädän-     taan erillään, tavallisimmin asetuksella tai
42115:       nön lähentämisestä annettu direktiivi          muulla hallinnollisella säädöksellä. Säädöksissä
42116:       (90/396/ETY);                                  on yleensä käytetty CE-merkinnästä nimitystä
42117:    10. Telepäätelaitteita ja niiden vaatimusten-     EY-merkki.
42118:         mukaisuuden vastavuoroista tunnusta-            CE-merkinnästä ehdotetaan olemassa olevan
42119:         mista koskevan jäsenvaltioiden lainsää-      sääntelyn täydentämiseksi ja yhtenäistämiseksi
42120:         dännön lähentämisestä annettu direktiivi     säädettäväksi yleislaki, joka koskisi kaikkia
42121:         (911263/ETY);                                direktiivejä, joihin sovelletaan uuden lähesty-
42122:    11. Uusien nestemäisiä tai kaasumaisia polt-      mistavan periaatteita. Ehdotettu laki on tarkoi-
42123:         toaineita käyttävien kuumavesikattiloi-      tettu CE-merkintää koskevaksi yleislaiksi. La-
42124:         den hyötysuhdevaatimuksista annettu di-       kia sovellettaisiin, jollei lailla tai sen nojalla
42125:         rektiivi (92/42/ETY);                        toisin säädettäisi tai määrättäisi. Ilman yhte-
42126:                                                      näisiä säännöksiä viranomaiset voivat noudat-
42127:    Lisäksi ET A:n sekakomitean päätöksellä           taa erilaista käytäntöä, etenkin silloin kun
42128: N:o 7/94 on ETA-sopimuksen osaksi hyväksyt-          tuotetta koskevat useamman direktiivin mää-
42129: ty kaksi uuden lähestymistavan direktiiviä.           räykset. CE-merkinnän kiinnittämistä, kokoa
42130: Nämä ovat lääkinnällisistä laitteista annettu        ja muotoa koskevalla yleislailla vältetään mo-
42131: direktiivi (93/42/ETY) sekä siviilikäyttöön tar-      ninkertainen ja osittain päällekäinenkin sään-
42132: koitettujen räjähdystarvikkeiden markkinoille        tely eri hallinnonaloilla.
42133: saattamista ja valvontaa koskevien säännösten            CE-merkintä on luonteeltaan vastuumerkki
42134: yhdenmukaistamisesta        annettu    direktiivi    ja osa tuotevastuu- ja tuoteturvallisuusjärjestel-
42135: (93115/ETY). Uuden lähestymistavan periaat-          mää. Kokoamalla CE-merkintää koskevat uu-
42136: teita sovelletaan myös pienjännitedirektiiviin eli    den lähestymistavan periaatteen mukaisesti laa-
42137: tietyllä jännitealueella toimivia sähkölaitteita      dittujen direktiivien säännökset samaan lakiin
42138:                                            1994 vp- HE 290                                             3
42139: 
42140: myös väärinkäytön osalta voidaan lisätä mer-             korostaen, että yleislain lisäksi eri hallin-
42141: kinnän julkista luotettavuutta. Yleislain sovel-         nonaloilla tarvitaan lisäksi erityissäännöksiä
42142: taminen on helpompaa.                                    direktiivien erilaisuuden vuoksi.
42143:                                                             Toimikunnan mietinnöstä pyydettiin tär-
42144:                                                          keimpien viranomaisten ja elinkeinoelämän jär-
42145: 2. Esityksen vaikutukset                                 jestöjen lausunnot. Lausunnoissa asetuttiin toi-
42146:                                                          mikunnan ehdottaman yleislain säätämisen
42147:    Esityksellä ei ole suoranaisia taloudellisia          kannalle. Etenkin kuluttajajärjestöjen lausun-
42148: vaikutuksia. Sen vaikutukset näkyvät välillises-         noissa kiinnitettiin huomiota CE-merkinnän
42149: ti, kun CE-merkintää koskeva käytäntö yhte-              merkitykseen osana tuotevastuu- ja tuotetur-
42150: näistyy ja merkinnän luonne tuotteen vaati-              vallisuusjärjestelmää. Lausunnoista on kauppa-
42151: mustenmukaisuuden osoittajana vahvistuu.                 ja teollisuusministeriössä tehty tiivistelmä.
42152: Esitys osaltaan turvaa suomalaisten yritysten
42153: kilpailukyvyn ja suomalaisten tuotteiden pää-
42154: syn eurooppalaisille markkinoille.                       4. Riippuvuus kansainvälisistä
42155:                                                             sopimuksista
42156: 
42157: 3. Asian valmistelu                                         Esitys liittyy Euroopan talousalueesta teh-
42158:                                                          tyyn sopimukseen. Esitys perustuu teknistä
42159:    Esitys on tehty virkatyönä kauppa- ja teol-           yhdenmukaistamista ja standardointia koske-
42160: lisuusministeriössä. Esitys perustuu kauppa- ja          vasta uudesta menettelytavasta 7 päivänä tou-
42161: teollisuusministeriön 28 päivänä huhtikuuta              kokuuta 1985 annettuun Euroopan yhteisöjen
42162: 1993 asettaman teknisen tarkastustoiminnan               neuvoston päätöslauselmaan. Esityksellä on
42163: yleislainsäädäntötoimikunnan (TEKLA-toimi-               tarkoitus täydentää ja yhtenäistää eri hallin-
42164: kunnan)       ehdotuksiin     (komiteanmietintö          nonaloilla olemassa olevaa sektorikohtaista
42165: 1994:6). Toimikunnan tehtävänä oli selvittää             CE-merkintää koskevaa sääntelyä EY:n direk-
42166: teknistä tarkastustoimintaa koskevan infra-              tiivin 93/68/ETY mukaisesti. Mainittu CE-
42167: struktuurilainsäädännön säätämistarvetta ja              merkinnän tekemistä yhtenäistävä direktiivi tu-
42168: säädöshierarkiaa. Toimikunnan tuli myös laa-             lee Suomessa voimaan 1 päivänä tammikuuta
42169: tia tarvittavat säädösehdotukset                         1995 ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o
42170:    Toimikunta kuuli asiantuntijoina eri minis-           7/94. Ehdotettu laki voidaan saattaa voimaan
42171: teriöiden ja keskusvirastojen edustajia. Useim-          riippumatta Suomen mahdollisesta jäsenyydes-
42172: mat asiantuntijat pitivät yleislakia tarpeellisena       tä Euroopan unionissa.
42173: 
42174: 
42175: 
42176: 
42177:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
42178: 
42179: 1. Lakiehdotuksen perustelut                             tuun Euroopan yhteisöjen neuvoston päätös-
42180:                                                          lauselmaan perustuvien direktiivien nojalla.
42181:    1 §. Ehdotettu laki on tarkoitettu CE-mer-            CE-merkinnällä tarkoitettaisiin myös pienjän-
42182: kintää koskevaksi yleislaiksi. Lakia sovellettai-        nitedirektiivin nojalla tehtävää merkintää.
42183: siin, jollei lailla tai sen nojalla toisin säädettäisi      CE-merkintä korvaa direktiivin 93/68/ETY
42184: tai määrättäisi. Yleislakina ehdotettu laki väis-        mukaan EY-merkin. Nimitystä EY-merkki on
42185: tyisi, jos erityislaissa tai sitä täytäntöön pane-       aikaisemmin käytetty niissä ETA-sopimuksen
42186: vassa hallinnollisessa säädöksessä toisin säädet-        voimaan saattamiseksi annetuissa säädöksissä,
42187: täisiin tai määrättäisiin.                               jotka perustuvat uuden lähestymistavan mukai-
42188:    CE-merkinnällä tarkoitettaisiin pykälän 1             siin direktiiveihin. Yhdenmukaisuuden ja sel-
42189: momentin mukaan ensinnäkin merkintää, jolla              vyyden vuoksi ehdotetaan pykälän 2 momen-
42190: tietyt tuotteet varustetaan teknisen yhdenmu-            tissa, että mitä ehdotetussa laissa säädetään
42191: kaistamisen ja standardoinnin uudesta menet-             CE-merkinnästä, koskee myös aikaisempaa
42192: telytavasta 7 päivänä toukokuuta 1985 annet-             EY -merkkiä.
42193: 4                                       1994 vp- HE 290
42194: 
42195:    2 §. CE-merkintä ilmaisee, että valmistaja on     jos ne eivät vähennä CE-merkinnän näkyvyyttä
42196: käynyt läpi asianmukaiset vaatimustenmukai-          tai luettavuutta. Tällaisia muita merkintöjä
42197: suuden arvioinnin menettelytavat ja varmista-        ovat muun muassa kansallisten tai eurooppa-
42198: nut, että tuote on direktiivien vaatimusten          laisten standardien vaatimustenmukaisuutta
42199: mukainen. Tämän vuoksi pykälän 1 momentis-           osoittavat merkit tai tuotetta koskevat perin-
42200: sa ehdotetaan säädettäväksi, että tuote, joka on     teisten direktiivien vaatimustenmukaisuutta
42201: sitä koskevien 1 §:ssä tarkoitettujen direktiivien   osoittavat merkit.
42202: vaatimusten mukainen, saadaan varustaa CE-               6 §. Pykälään sisältyy CE-merkinnän väärin-
42203: merkinnällä.                                         käyttöä koskeva rangaistussäännös. Kuten
42204:    Uuden lähestymistavan mukaisten direktiivi-       yleisperusteluissa on todettu, CE-merkintä on
42205: en periaatteena on myös, että tuotetta, joka ei      luonteeltaan vastuumerkki ja osa tuotevastuu-
42206: ole direktiivin vaatimusten mukainen, ei saa         ja tuoteturvallisuusjärjestelmää. Väärästä mer-
42207: varustaa CE-merkinnällä. Kieltoa koskeva             kinnästä kärsii myös kuluttaja ja sillä voidaan
42208: säännös sisältyisi pykälän 2 momenttiin.             johtaa ostajaa harhaan. Merkinnän väärinkäyt-
42209:    3 §. Pykälän 1 momentissa olisi säännös siitä,    tö on omiaan heikentämään merkinnän julkista
42210: kuka on oikeutettu varustamaan tuotteen CE-          luotettavuutta. Merkinnän kiinnittäjä tietää
42211: merkinnällä, jotta tuotetta saataisiin markki-        olevansa vastuussa tuotteesta. Merkintä teh-
42212: noida. Momentin mukaan tuotteen varustaa             dään tietoisesti. Elinkeinonharjoittajalta voi-
42213: CE-merkinnällä joko tuotteen valmistaja tai           daan yleensä vaatia säädösten ja määräysten
42214: tämän Euroopan talousalueelle sijoittautunut          tuntemista, joten tietämättömyys tulee harvoin
42215: edustaja, jonka valmistaja on valtuuttanut tä-        kysymykseen. Tästä huolimatta voi olla niin,
42216: hän. Eräiden direktiivien määräyksien mukaan          että elinkeinonharjoittaja ei ole riittävästi otta-
42217: on kuitenkin sallittua, että merkinnän tekee          nut toiminnassaan huomioon merkinnän kiin-
42218: tuotteen markkinoille saattamisesta vastaava          nittämistä ja käyttöä koskevia määräyksiä.
42219: henkilö. Samoin eräiden tuotteiden osalta on          Tällaisenkin teon rangaistavuus on tarpeen.
42220: määräajan voimassa menettely, jossa asian-            Tämän vuoksi pykälässä ehdotetaan, että CE-
42221: omainen tarkastuslaitos tekee merkinnän tar-          merkinnän tahallinen tai huolimaton väärin-
42222: kastettuaan kyseisen tuotteen. Poikkeustapauk-        käyttö olisi rangaistavaa. Väärinkäyttäjä olisi
42223: sia koskeva säännös sisältyisi momenttiin.            tuomittava CE-merkinnästä annettujen sään-
42224:    Pykälän 2 momentissa olisi säännös siitä,          nösten rikkomisesta sakkoon. Teon rangaista-
42225: miten ja mihin CE-merkintä on tehtävä. CE-            vuuden astetta harkittaessa voitaisiin yhtenä
42226: merkintä on tehtävä tuotteeseen, tuotteen pak-        seikkana ottaa huomioon tuotteen vaarallisuus.
42227: kaukseen tai valmistekilpeen taikka tarvittaessa         Pykälän mukaan olisi rangaistavaa 2 §:n 2
42228: tuotteeseen liittyvään asiakirjaan, ilmoitukseen      momentin säännöksen rikkominen eli tuotteen
42229: tai ohjeisiin. Merkintä on tehtävä näkyvästi,         varustaminen CE-merkinnällä, vaikka tuote ei
42230: helposti luettavalla tavalla ja pysyvästi.            täytä sitä koskevien direktiivien määräyksiä.
42231:    4 §. Pykälään sisältyy CE-merkinnän kuvaa          Teko horjuttaa luottamusta CE-merkintään ja
42232: ja kokoa koskevat vaatimukset. Merkintä muo-          on luonteeltaan vakava. Tämän teon piiriin
42233: dostuu kirjaimista "CE", jotka on kirjoitettava       voidaan lukea myös harhaanjohtaminen eli
42234: kuvan mukaisesti. Pienennettäessä tai suuren-         tuotteen varustaminen CE-merkinnällä tilan-
42235: nettaessa merkintää on pykälän mukaan nou-            teissa, joissa mikään direktiivi, johon sovelle-
42236: datettava kuvassa esitettyjä mittasuhteita. Pää-      taan uuden lähestymistavan periaatteita, ei
42237: säännön mukaan merkinnän on oltava vähin-             tuotetta koske. Pykälän mukaan olisi rangais-
42238: tään 5 millimetriä korkea. Eräissä direktiiveissä     tavaa myös 5 §:ssä olevan kiellon rikkominen
42239: on kuitenkin koosta ja jopa kirjainyhdisteestä        eli tuotteen varustaminen CE-merkintään se-
42240: erityissäännöksiä. Eräiden direktiivien mukaan        koitettavissa olevalla merkillä.
42241: CE-merkintään saattaa liittyä asianomaista tar-          7 §. Ehdotetun lain täytäntöönpanosta voi-
42242: kastuslaitosta tai vuosilukua osoittava merkki.       taisiin pykälän mukaan antaa tarkempia sään-
42243: Käytännössä CE-merkintä voidaan tehdä esi-            nöksiä asetuksella.
42244: merkiksi painamalla, leimaamalla, kaivertamai-           8 §. Ehdotuksen mukaan laki tulisi voimaan
42245: la tai valamalla.                                     mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
42246:    5 §. Pykälään sisältyy kielto varustaa tuote       hyväksytty ja vahvistettu.
42247: CE-merkintään sekoitettavissa olevalla merkin-           Ennen lain voimaantuloa voitaisiin ryhtyä
42248: nällä. Tuotteeseen saa tehdä muita merkintöjä,        lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
42249:                                          1994 vp- HE 290                                               5
42250: 
42251: 2. Tarkemmat säännökset ja                            3. Voimaantulo
42252:    määräykset
42253:                                                          Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdol-
42254:   Ehdotetun lain 7 §:n mukaan asetuksella             lisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksytty
42255: voitaisiin antaa tarkempia säännöksiä lain täy-       ja vahvistettu.
42256: täntöönpanosta.
42257:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
42258:                                                       kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
42259: 
42260: 
42261: 
42262: 
42263:                                                 Laki
42264:                           tiettyjen tuotteiden varustamisesta CE-merkinnällä
42265: 
42266:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42267: 
42268:                         1§                            liittyvät asiakirjat, ilmoitukset tai ohjeet on
42269:    Jollei lailla tai sen nojalla toisin säädetä tai   varustettava CE-merkinnällä siten, että merkin-
42270: määrätä, tätä lakia sovelletaan merkintään,           tä on näkyvä, helposti luettava ja pysyvä.
42271: jolla tietyt tuotteet varustetaan teknisen yhden-
42272: mukaistamisen ja standardoinnin uudesta me-                                  4§
42273: nette1ytavasta 7 päivänä toukokuuta 1985 an-            Jollei 1 §:ssä tarkoitetussa direktiivissä toisin
42274: nettuun Euroopan yhteisöjen neuvoston pää-            määrätä, CE-merkinnässä on oltava kirjaimet
42275: töslauselmaan perustuvien direktiivien nojalla        "CE" jäljempänä esitetyllä tavalla kirjoitettui-
42276: sekä merkintään, joka tehdään tietyllä jännite-       na.
42277: alueella toimivia sähkölaitteita koskevan jäsen-
42278: valtioiden lainsäädännön lähentämisestä anne-
42279: 
42280: 
42281: 
42282:                                                                     CE
42283: tun direktiivin (73/23/ETY) nojalla (CE-mer-
42284: kintä).
42285:    Mitä tässä laissa säädetään CE-merkinnästä,
42286: koskee myös 1 momentissa tarkoitettujen di-
42287: rektiivien voimaan saattamiseksi ennen tämän
42288: lain voimaantuloa annetussa lainsäädännössä
42289: mainittua EY-merkkiä.                                   Jos CE-merkintää pienennetään tai suuren-
42290:                                                       netaan, on noudatettava asteikossa esitettyä
42291:                       2§                              yhdenmuotoisuussuhdetta. Jos direktiivissä ei
42292:    Tuote, joka on sitä koskevien 1 §:ssä tarkoi-      mainita erityistä kokoa, CE-merkinnän on ol-
42293: tettujen direktiivien vaatimusten mukainen,           tava vähintään 5 millimetriä korkea.
42294: saadaan varustaa CE-merkinnällä.
42295:    Muita kuin 1 momentissa tarkoitettuja tuot-
42296: teita ei saa varustaa CE-merkinnällä.                                        5§
42297:                                                         Tuotetta ei saa varustaa CE-merkintään se-
42298:                         3§                            koitettavissa olevalla merkinnällä.
42299:    Tuotteen varustaa CE-merkinnällä tuotteen
42300: valmistaja tai tämän valtuuttama Euroopan                                   6§
42301: talousalueelle sijoittautunut edustaja, jollei           Joka tahallaan tai huolimattomuudesta rik-
42302: 1 §:ssä tarkoitetusta direktiivistä muuta johdu.      koo tämän lain 2 §:n 2 momentin tai 5 §:n
42303:    Tuote, sen pakkaus tai valmistekilpi taikka,       säännöksiä, on tuomittava, jollei teosta muussa
42304: milloin tämä ei ole mahdollista, tuotteeseen          laissa säädetä ankarampaa rangaistusta, CE-
42305: 6                                    1994 vp -    HE 290
42306: 
42307: merkinnästä annettujen säännösten rikkomisesta                        8§
42308: sakkoon.                                           Tämä     laki tulee voimaan         päivänä
42309:                                                              kuuta 199 .
42310:                      7§                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
42311:   Asetuksella voidaan antaa tarkempia sään-      ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
42312: nöksiä tämän lain täytäntöönpanosta.             miin.
42313: 
42314:     Helsingissä 4 päivänä marraskuuta 1994
42315: 
42316: 
42317:                                      Tasavallan Presidentti
42318:                                    MARTTI AHTISAARI
42319: 
42320: 
42321: 
42322: 
42323:                                              Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
42324:                                         1994 vp -   HE 291
42325: 
42326: 
42327: 
42328: 
42329:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle sovittelua ja välitystä ETYKin
42330:                                  yhteydessä koskevan yleissopimuksen eräiden määräysten hyväk-
42331:                                  symisestä
42332: 
42333: 
42334: 
42335: 
42336:                            ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42337: 
42338:    Esityksessä ehdotetaan, että eduskunta hy-         Yleissopimus ja siihen liittyvä rahoitusta
42339: väksyisi joulukuussa 1992 tehdyn yleissopimuk-      koskeva pöytäkirja tulevat voimaan kaksi kuu-
42340: sen sovittelusta ja välityksestä ETYKin yhtey-      kautta sen jälkeen, kun kahdestoista ratifioi-
42341: dessä.                                              mis- tai liittymiskirja on talletettu sopimuksen
42342:    Yleissopimuksella perustetaan Euroopan tur-      edellyttämällä tavalla.
42343: vallisuus- ja yhteistyökokouksen (ETYK) yh-           Yleissopimus ei sisällä lainsäädännön alaan
42344: teyteen sovittelu- ja välitystuomioistuin ratkai-   kuuluvia määräyksiä. Eduskunnan hyväksy-
42345: semaan sovittelemalla ja tarvittaessa välittä-      mistä pyydetään, koska yleissopimuksen sisäl-
42346: mällä riidat, jotka sopimusvaltiot toimittavat      tämä pakollinen ja sitova yleinen riitojen rat-
42347: sen käsiteltäväksi. Tuomioistuimen muodosta-        kaisumenettely rajoittaa Suomen yleistä täysi-
42348: vat sovittelijat ja välimiehet, jotka kukin sopi-   valtaisuutta. Lisäksi yleissopimuksesta aiheu-
42349: musvaltio nimittää sopimuksen voimaantulon          tuu valtiolle jatkuvia menoja.
42350: jälkeen.
42351: 
42352: 
42353: 
42354: 
42355:                                       YLEISPERUSTELUT
42356: 
42357: 1. Nykytila ja asian valmistelu                     sitoviin ratkaisuihin johtavasta kolmannen osa-
42358:                                                     puolen osallistumisesta ETYKin osanottajaval-
42359:    Riitojen rauhanomaista ratkaisemista koske-      tioiden välisten riitojen ratkaisemiseen ei päästy
42360: via periaatteita sisältyy jo Helsingissä vuonna     yhteisymmärrykseen.
42361: 1975 pidetyn ETYKin huippukokouksen pää-                Uusi aloite ETYKin riitojenratkaisujärjestel-
42362: tösasiakirjaan, jossa päätettiin myös jatkaa        män kehittämiseksi tehtiin ennen Helsingin
42363: olemassaolevien menetelmien täydentämiseen          seurantakokouksen alkua vuonna 1992.
42364: tähtäävän ja yleisesti hyväksyttävän riitojen           Suomi on osallistunut ETYKin riitojen rat-
42365: rauhanomaisen ratkaisemisen menetelmän ke-          kaisua koskeviin aikaisempiin kokouksiin ja
42366: hittämistä. Asiasta järjestettiin kokous Mont-      edelleen yleissopimuksen valmisteluun Helsin-
42367: reuxissa vuonna 1978, Ateenassa vuonna 1984         gin seurantakokouksessa ja Genevessä järjeste-
42368: ja Valettassa vuonna 1991. Valettan asiantun-       tyssä asiantuntijakokouksessa lokakuussa 1992.
42369: tijakokouksessa ja edelleen ETYKin ministeri-           ETYKin ministerineuvoston kokouksessa
42370: neuvoston kokouksessa Berliinissä hyväksyttiin      joulukuussa 1992 hyväksyttiin päätös riitojen
42371: raportti, joka sisälsi ETYKin riitojen rauhan-      rauhanomaisesta ratkaisemisesta, joka sisältää
42372: omaista ratkaisemista koskevat periaatteet sekä     useita keinoja riitojen ratkaisemiseksi ETYKin
42373: mekanismin riitojen ratkaisemiseksi (niin sa-       yhteydessä. Päätöksen II liite sisältää yleissopi-
42374: nottu Valettan mekanismi). Hyväksytyt peri-         muksen sovittelusta ja välityksestä. Päätöksen I
42375: aatteet olivat kuitenkin melko yleisluontoisia ja   liite sisältää muutoksia niin sanottuun Valettan
42376: mekanismi heikohko, koska pakollisesta ja           mekanismiin. III liite sisältää määräykset eri-
42377:  341292D
42378: 2                                       1994 vp -    HE 291
42379: 
42380: tyisestä ETYKin sovittelukomissiosta ja IV liite     sovittelijoiden tai välimiesten luettelosta erilli-
42381: määräykset sovitteluun ohjaamisesta. Yleisso-        nen sovittelukomissio tai välimiesoikeus.
42382: pimuksen määräykset ovat itsenäisiä suhteessa           Tuomioistuimen kotipaikka on Genevessä.
42383: muihin liitteisiin.                                  Tuomioistuin nimittää itselleen pääsihteerin ja
42384:    Yleissopimus avattiin ETYKin osanottaja-          muut mahdollisesti tarvittavat virkailijat.
42385: valtioiden allekirjoittamista varten Tukholmas-         Tuomioistuimen toiminnasta johtuvat kus-
42386: sa 15 päivänä joulukuuta 1992 ETYKin minis-          tannukset jaetaan sopimusvaltioiden kesken.
42387: terineuvoston hyväksyttyä yleissopimuksen.           Kustannusten laskemista, tuomioistuimen vuo-
42388: Suomi allekirjoitti sopimuksen tuolloin yhdessä      tuista budjettia, kirjanpidon tarkastamista ja
42389: 28 muun ETYKin osanottajavaltion kanssa.             muut rahoitusta koskevat määräykset sisälty-
42390: Tällä hetkellä allekirjoittajia on 33. Sopimuk-      vät yleissopimukseen liittyvään rahoitusta kos-
42391: sen ovat ratifioineet Italia, Kroatia, Kypros,       kevaan pöytäkirjaan. Pöytäkirja on hyväksytty
42392: Liechtenstein, Monako, Puola, Ranska, Ruotsi,        myöhemmin kuin yleissopimus, mutta se sitoo
42393: Saksa, Slovenia, Sveitsi ja Tanska.                  kaikkia yleissopimuksen sopimuspuolia.
42394:    Yleissopimukseen liittyvä rahoitusta koskeva         SoviHelijoista muodostettavan sovitteluko-
42395: pöytäkirja tehtiin Prahassa 28 päivänä huhti-        mission käsiteltäväksi voidaan antaa sopimus-
42396: kuuta 1993. Pöytäkirja sitoo kaikkia valtioita,      valtioiden välinen riita, jota ei ole kohtuullisen
42397: jotka tulevat yleissopimuksen sopimuspuoleksi.       ajan kuluessa voitu ratkaista neuvottelemalla.
42398:    Suomi on perinteisesti kannattanut kansain-       Riidan luonnetta ei ole sopimuksessa rajoitettu.
42399: välisissä suhteissaan pakollisia riitojenratkaisu-   Sovittelukomission tehtävänä on avustaa riidan
42400: menettelyjä. Tämä on heijastunut siinä, että         osapuolia ratkaisun löytämisessä kansainväli-
42401: Suomi on kannattanut pakollisten riitojenrat-        sen oikeuden ja ETYK-velvoitteiden mukaises-
42402: kaisulausekkeiden sisällyttämistä sekä kahden-       ti. Sovittelumenettely on pakollinen, mutta
42403: että monenvälisiin sopimuksiin. Suomi on             komission sovintoehdotus ei sido riidan osa-
42404: myös tunnustanut Kansainvälisen tuomioistui-         puolia.
42405: men pakollisen tuomiovallan vastavuoroisuu-             Myöskään yleissopimuksen mukaiseen väli-
42406: den ehdoin (SopS 1/56, SopS 29/58). Muita            tysmenettelyyn saatettavan riidan luonnetta ei
42407: yleisiä monenvälisiä riitojenratkaisusopimuk-        ole rajoitettu. Välimiesoikeuden toimivalta voi
42408: sia, joihin Suomi on liittynyt, ovat yleissopimus    perustua joko riidan osapuolten tekemään vä-
42409: kansainvälisten riitaisuuksien sovinnollisesta       lityssopimukseen tai selitykseen, jolla sopimus-
42410: ratkaisemisesta (SopS 11/24) ja yleissopimus-        valtio on ilmoittanut hyväksyvänsä välimiesoi-
42411: kirja, joka sisältää säännöksiä sovittelusta sekä    keuden pakollisen toimivallan vastavuoroisesti.
42412: riitojen oikeudellisesta ja välitysoikeudellisesta   Välimiesoikeuden päätös on lopullinen eikä
42413: ratkaisusta (SopS 5/30). Nyt käsiteltävänä ole-      siitä voida valittaa.
42414: va sopimus noudattaa perusratkaisuiltaan näitä          Yleissopimus sisältää myös määräyksiä, jot-
42415: sopimuksia mutta sisältää joiltakin osin yksi-       ka mahdollistavat sen sisältämän sovittelu- tai
42416: tyiskohtaisempia määräyksiä.                         välitysmenettelyn käyttämisen myös sellaisissa
42417:    Yleissopimuksen hyväksymistä koskeva hal-         tapauksissa, että kaikki riidan osapuolena ole-
42418: lituksen esitys on laadittu ulkoasiainministe-       vat ETYKin osanottajavaltiot eivät ole yleisso-
42419: riässä virkatyönä.                                   pimuksen sopimuspuolia. Pyyntö menettelyn
42420:                                                      käyttämisestä perustuu tuolloin riidan osapuol-
42421:                                                      ten väliseen erityiseen sopimukseen, jossa pää-
42422: 2. Yleissopimuksen pääasiallinen                     tetään riidan vieruisestä yleissopimuksessa tar-
42423:    sisältö                                           koitettuun riitojen ratkaisumenettelyyn.
42424: 
42425:    Yleissopimuksella perustetaan ETYKin yh-
42426: teyteen sovittelu- ja välitystuomioistuin ratkai-    3. Yleissopimuksen merkitys
42427: semaan sovittelemalla ja tarvittaessa välittä-
42428: mällä riidat, jotka sopimusvaltiot toimittavat         Yleissopimus korostaa ETYKin roolia kes-
42429: sen käsiteltäväksi. Tuomioistuimen muodosta-         keisenä turvallisuuspoliittisena yhteistyöfooru-
42430: vat sovittelijat ja välimiehet, jotka kukin sopi-    mina Euroopassa. Yleissopimus tuo merkittä-
42431: musvaltio nimittää sopimuksen voimaantulon           vän lisän osanottajavaltioiden mahdollisuuksiin
42432: jälkeen. Tuomioistuin ei ole kuitenkaan jatku-       ratkaista konfliktinsa rauhanomaisin keinoin.
42433: vasti koolla, vaan kutakin riitaa varten valitaan    Yleissopimus liittyy myös ETYKin yhä tär-
42434:                                        1994 vp -- IIE 291                                          3
42435: 
42436: keämpään tehtävään konfliktien ehkäisyn ja          on mahdotonta tarkasti arvioida etukäteen. On
42437: kriisin hallinnan alueella. Yleissopimuksen         odotettavissa, että tuomioistuimen kiinteät kus-
42438: merkitystä ja sen voimaantuloa on korostettu        tannukset pysyvät kohtuullisina, mutta sen
42439: ETYKin poliittisissa elimissä.                      varsinaiseen toimintaan liittyvät kustannukset
42440:    Yleissopimus on merkittävä uusi instrument-      tulevat riippumaan tuomioistuimen käsiteltä-
42441: ti valtioiden välisten riitojen ratkaisemissa ja    väksi tulevien tapausten lukumäärästä.
42442: uusi ulottuvuus ETYKin osanottajavaltioiden            Pöytäkirjan 3 artiklan mukaan yleissopimuk-
42443: välisissä järjestelyissä. Yleissopimus on ensim-    sen voimaantulovuoden budjetti on alustavasti
42444: mamen oikeudellisesti velvoittava sopimus           vahvistettu 250.000 Sveitsin frangiksi. Pöytäkir-
42445: ETYKin puitteissa. Se hyväksyttiin konsensuk-       jan neuvotteluissa esitettyjen tietojen valossa
42446: sella osana laajempaa riitojen ratkaisua ETY-       voidaan lopullisen budjetin kuitenkin arvioida
42447: Kin yhteydessä koskevaa päätöstä. Yleissopi-        nousevan      tätä    suuremmaksi      eli  noin
42448: mus sitoo oikeudellisesti vain niitä ETYKin         300.000-400.000 Sveitsin frangiksi (noin
42449: osanottajavaltioita, jotka ratifioivat sopimuk-     1.200.000-1.500.000 markkaa). Ensimmäisen
42450: sen tai liittyvät siihen. Kuitenkin myös muut       vuoden budjetin pääosa sisältää kertaluonteisia
42451: ETYKin osanottajavaltiot voivat tietyn riidan       muun muassa tuomioistuimen perustamiseen ja
42452: osalta sitoutua noudattamaan yleissopimuksen        tuomioistuimen sääntöjen laatimiseen liittyviä
42453: määräyksiä.                                         kustannuksia. Myöhempien toimintavuosien
42454:    Yleissopimuksen ratifioiminen on Suomen          budjetti olisi näin ollen pienempi kuin ensim-
42455: omaksuman, pakollisia riitojenratkaisumenette-      mäisen vuoden budjetti. Suomen maksuosuus
42456: lyjä kannattavan linjan mukaista.                   ETYKin budjetista on 2,05 'Yo. Sopimusvaltioi-
42457:                                                     den määrän mukaisesti tarkistettu Suomen
42458:                                                     maksuosuus olisi tuomioistuimen ensimmäisinä
42459: 4. Esityksen taloudelliset ja                       t01mmtavuosina arviolta noin 6°/(, (noin
42460:    organisatoriset vaikutukset                      70.000-90.000 markkaa).
42461:                                                        Yleissopimuksesta johtuvat maksuosuudet
42462:   Yleissopimuksen 13 artiklan mukaan tuo-           on tarkoitus sisäiJyttää valtion talousarviossa
42463: mioistuimen kaikki kustannukset jaetaan sopi-       ulkoasiainministeriön määrärahoihin.
42464: musvaltioiden kesken. Sopimukseen liittyvän            Yleissopimuksen 17 artiklan mukaan riidan
42465: rahoitusta koskevan pöytäkirjan 2 artiklan          osapuolet vastaavat omista kustannuksistaan.
42466: mukaan budjetin maksuosuudet jaetaan sopi-          Riidan käsittelystä tai päätöksistä johtuvat
42467: musvaltioiden kesken ETYKissä sovellettavan         mahdoiJiset kustannukset ovat satunnaisia, ei-
42468: jakotaulukon mukaisesti. Taulukkoa tarkiste-        kä tällaisten kustannusten vaikutus valtionta-
42469: taan sen mukaisesti, että kaikki ETYKin osan-       louteen ole arvioitavissa.
42470: ottajavaltiot eivät todennäköisesti ole sopimuk-       Yleissopimuksella ei ole organisatorisia vai-
42471: sen osapuolia. Tuomioistuimen kustannuksia          kutuksia.
42472: 
42473: 
42474: 
42475: 
42476:                              YKSITYISKOIIT AISET PERUSTELUT
42477: 1. Yleissopimuksen sisältö                            3 artikla sisältää yksityiskohtaiset määräyk-
42478:                                                     set soviHelijoiden nimittämisestä. Kukin sopi-
42479: I luku: Yleiset määräykset                          musvaltio nimittää kaksi sovittelijaa, joista
42480:    1 artiklalla perustetaan ETYKin sovittelu ja     ainakin toisen tulee olla tuon valtion kansalai-
42481: välitystuomioistuin.                                nen.
42482:   2 artiklan mukaan tuomioistuin muodostuu            4 artikla sisältää yksityiskohtaiset määräyk-
42483: sopimusvaltioiden nimittämistä sovittelijoista ja   set välimiesten nimittämisestä. Kukin valtio
42484: välimiehistä. Yksittäisen riidan sovittelua var-    nimittää yhden välimiehen ja yhden varajäse-
42485: ten perustetaan sovittelukomissio ja välitystä      nen. Nimittettävien henkilöiden tulee olla
42486: varten välimiesoikes.                               ETYKin osanottajavaltioiden kansalaisia.
42487: 4                                       1994 vp -    HE 291
42488: 
42489:    5 artiklassa säädetään tuomioistuimen jäsen-      set budjetista, kustannusten jaosta ja kirjanpi-
42490: ten ja pääsihteerin riippumattomuudesta.             dosta sisältyvät rahoitusta koskevaan pöytäkir-
42491:    6 artiklan mukaan tuomioistuimen jäsenet,         jaan.
42492: pääsihteeri ja riidan osapuolten asiamiehet ja          14 artiklan mukaan puheenjohtajisto esittää
42493: neuvonantajat nauttivat tehtäviään hoitaessaan       ETYKin ministerineuvostolle vuosittain rapor-
42494: samoja erioikeuksia ja vapauksia, jotka myön-        tin tuomioistuimen toiminnasta.
42495: netään Kansainvälisen tuomioistuimen yhtey-             15 artiklan mukaan kaikista tuomioistuimelle
42496: dessä toimiville henkilöille. Yleisluoteiset mää-    tulleista sovittelu- ja välityspyynnöistä ilmoite-
42497: räykset näistä erivapauksista sisältyvät Kan-        taan ETYKin sihteeristölle, joka ilmoittaa niis-
42498: sainvälisen tuomioistuimen perussäännön 19           tä edelleen osanottajavaltioille.
42499: artiklaan ja 42 artiklan 3 momenttiin. Erioi-             16 artikla sisältää riidan osapuolia koskevan
42500: keudet ja vapaudet on tarkoitus saattaa voi-         velvoitteen pidättyä kaikista tilannetta pahen-
42501: maan Yhdistyneiden Kansakuntien erioikeuk-           tavista toimenpiteistä riidan ollessa vireillä tuo-
42502: sia ja vapauksia koskevan yleissopimuksen            mioistuimessa. Sekä sovittelukomissiolla että
42503: samoin kuin Yhdistyneiden Kansakuntien eri-          välimiesoikeudella on mahdollisuus osoittaa
42504: tyisjärjestöjen erioikeuksia ja vapauksia koske-     väliaikaisia toimenpiteitä, joihin osapuolten tu-
42505: van yleissopimuksen eräiden säännösten hyväk-        lisi ryhtyä.
42506: symisestä sekä eräille muillekin kansainvälisille        17 artiklan mukaan riidan osapuolet ja vä-
42507: elimille myönnettävistä erioikeuksista ja vapa-      liintulijat vastaavat omista kustannuksistaan.
42508: uksista annetun lain (386/58) nojalla. Laissa        Rahoitusta koskevan pöytäkirjan 11 artikla
42509: olevan valtuuttavan säännöksen mukaan kan-           mahdollistaa sen, että taloudellisissa vaikeuk-
42510: sainvälisille järjestöille tai niiden määräämiä      sissa oleva riidan osapuoli saa ns. erityiseltä
42511: tehtäviä suorittaville henkilöille samoin kuin       menotililtä avustusta riidan käsittelystä johtu-
42512: jäsenvaltioiden edustajille kuuluvat erioikeudet     viin kustannuksiinsa.
42513: ja vapaudet voidaan saattaa voimaan asetuk-
42514: sella.
42515:    7 artiklan mukaan tuomioistuimella on viisi-      II luku: Toimivalta
42516: Jaseninen puheenjohtajisto. Tuomioistuimen
42517: puheenjohtaja johtaa puhetta myös puheenjoh-            18 artiklan mukaan sovitteluun voidaan saat-
42518: tajistossa.                                          taa mikä tahansa sopimusvaltioiden välinen
42519:    8 artiklassa määrätään päätösten tekemisestä      riita, jota ei ole voitu kohtuullisen ajan kulu-
42520: äänten enemmistöllä tuomioistuimen eri ko-           essa ratkaista neuvottelemalla. Käsitehäviä rii-
42521: koonpanoissa.                                        toja ei ole näin ollen rajattu ainoastaan oikeu-
42522:    9 artiklan mukaan tuomioistuimella on pää-        dellisiin riitoihin. Välimiesoikeuden käsiteltä-
42523: sihteeri ja muita mahdollisia virkailijoita, jotka   väksi saatettavien riitojen osalta viitataan 26
42524: tuomioistuin nimittää. Nämä hoitavat tuomio-         artiklan määräyksiin.
42525: istuimen juoksevat asiat.                               19 artiklaan on kirjattu määräykset, joilla on
42526:    JO artiklan mukaan tuomioistuimen koti-           pyritty varmistamaan nyt hyväksyttävän sovit-
42527: paikka on Geneve. Komissiot ja välimiesoikeu-        telu- ja välimiesmenettelyn yhteensopivuus
42528: det voivat pyydettäessä kokoontua myös muu-          muiden riitojenratkaisumenetelmien kanssa.
42529: alla.                                                Nimenomaisesti mainittujen toimivaltamäärä-
42530:    11 artiklassa määrätään, että tuomioistuin        ysten lisäksi jokainen valtio voi lisäksi allekir-
42531: hyväksyy omat sääntönsä, jotka toimitetaan           joittaessaan tai ratifioidessaan sopimuksen tai
42532: kuitenkin edelleen sopimuspuolten hyväksyttä-        siihen liittyessään tehdä varauman, jolla var-
42533: viksi. Sääntöjen valmistelu on aloitettava 39        mistetaan mainittu yhteensopivuus. Liechten-
42534: artiklan mukaan neljän kuukauden kuluessa            stein, Puola, Saksa, Sveitsi ja Tanska ovat
42535: sopimuksen voimaantulosta.                           tehneet tässä kohdassa tarkoitetun varauman.
42536:    12 artiklan mukaan tuomioistuimen kieliä
42537: koskevat määräykset sisältyvät 11 artiklassa
42538: tarkoitettuihin tuomioistuimen sääntöihin.           III luku: Sovittelu
42539:    13 artikla sisältää rahoitusta koskevan yleis-
42540: säännön, jonka mukaan muut kuin 17 artiklas-            20 artiklassa luetellaan eri menettelytavat,
42541: sa tarkoitetut kustannukset jaetaan sopimus-         joilla riita voidaan saattaa sovittelukomission
42542: valtioiden kesken. Yksityiskohtaiset määräyk-        käsiteltäväksi. Sovittelukomission perustamista
42543:                                         1994 vp -- FIE 291                                           5
42544: 
42545: voidaan pyytää yksipuolisella hakemuksella tai      pakolliseksi, ipso facto ja ilman erityistä sopi-
42546: riidan osapuolten välisellä sopimuksella. Sopi-     musta. Selitys voidaan antaa määräajaksi tai
42547: muksella voidaan saattaa käsiteltäväksi myös        rajoittamattomaksi ajaksi. Selityksessä voidaan
42548: riita, jonka osapuolena on sellainen ETYKin         rajata tietyt 26 artiklassa luetellut riidat pakol-
42549: osanottajavaltio, joka ei ole yleissopimuksen       lisen toimivallan ulkopuolelle. Selityksen anta-
42550: osapuoli.                                           mista Suomen osalta käsitellään erikseen jäl-
42551:    21 artikla sisältää määräykset sovitteluko-      jempänä.
42552: mission kokoonpanosta ja sovittelijoiden valin-        27 artiklan mukaan välityspyynnöstä tulee
42553: nasta. Kun riidan osapuolina on kaksi valtiota,     ilmetä riidan kohde. Jos välityspyyntö tehdään
42554: sovittelukomissio on pääsääntöisesti viisijäsene-   hakemuksella tulee siitä ilmetä myös riidan
42555: ninen. Riidan osapuolet valitsevat kumpikin         osapuolet ja pääasialliset tosiseikat ja oikeudel-
42556: yhden jäsenen ja puheenjohtajisto valitsee kol-     liset seikat, joihin hakemus perustuu.
42557: me jäsentä, joiden joukosta valitaan komission
42558: puheenjohtaja.                                         28 artikla sisältää määräykset välimiesoikeu-
42559:    22 artiklassa määrätään, mitä seikkoja ko-       den kokoonpanosta ja välimiesten valinnasta.
42560: mission perustamista koskevan hakemuksen tai        Riidan osapuolten välimiesten luetteloon nimit-
42561: sopimuksen tulee sisältää.                          tämät jäsenet ovat ex officio välimiesoikeuden
42562:     23 artiklan mukaan sovittelumenettely on        jäseniä. Puheenjohtajiston nimittämiä jäseniä
42563: luottamuksellinen. Sovittelukomissio vahvistaa      on vähintään yksi enemmän kuin riidan osa-
42564: noudatettavan menettelyn kutakin riitaa varten      puolten nimittämiä jäseniä. Jos riidan osapuo-
42565: erikseen ottaen kuitenkin huomioon yleissopi-       lena on valtio, joka ei ole yleissopimuksen
42566: muksen määräykset ja tuomioistuimen menet-          osapuoli, voi se nimittää välimiesoikeuteen
42567: telytapasäännöt. Riidan käsittelyyn voidaan         jäsenen 4 artiklassa tarkoitetusta luettelosta tai
42568:  kutsua osallistumaan myös kolmas osapuoli,         nimittää muun ETYKin osanottajavaltion kan-
42569: jonka etua ratkaisu koskee.                         salaisen, joka täyttää jäsenten kelpoisuusehdot.
42570:     24 artiklan mukaan sovittelun tarkoituksena        29 artikla sisältää välitysmenettelyä koskevat
42571:  on riidan osapuolten avustaminen ratkaisun         säännöt. Välitysmenettelyssä noudatetaan oi-
42572:  löytämisessä kansainvälisen oikeuden ja heidän     keudenmukaisen oikeudenkäynnin periaatteita.
42573:  ETYK-velvoitteidensa mukaisesti.                   Käsittely tapahtuu pääsääntöisesti suljetuin
42574:     25 artiklan mukaan riidan osapuolten hyväk-     ovin. Välimiesoikeus voi ratkaista riidan myös
42575:  syttävissä oleva sovitteluratkaisu kirjataan yh-   sellaisessa tapauksessa, että kaikki riidan osa-
42576:  teenvetoon, jonka riidan osapuolet allekirjoit-    puolet eivät ole saapuneet asiaan käsittelyyn.
42577:  tavat. Muussa tapauksessa sovittelukomissio        ETYKin osanottajavaltiolla on mahdollisuus
42578:  laatii loppuraportin, joka sisältää komission      päästä väliintulijaksi riidan käsittelyyn.
42579:  ehdotuksen riidan ratkaisemiseksi. Osapuolille        30 artiklan mukaan välimiesoikeuden on
42580:  varataan 30 päivää aikaa harkita, hyväksyvät-      ratkaistava riidat kansainvälisen oikeuden mu-
42581:  kö he ehdotetun ratkaisun. Jolleivat molemmat      kaisesti. Asia voidaan ratkaista myös kohtuu-
42582:  osapuolet hyväksy ehdotusta, raportti toimite-     den mukaan (ex aequo et bono), jos riidan
42583:  taan ETYKin virkamieskomitean välityksellä         osapuolet siihen suostuvat. Välimiesoikeuden
42584:  ministerineuvostolle, joka harkitsee, mihin toi-   ratkaisujen oikeudellinen perusta on näin ollen
42585:  menpiteisiin raportin johdosta tulee ryhtyä.       sama kuin kansainvälisen tuomioistuimen rat-
42586:                                                     kaisuissa.
42587: IV luku: Välitys                                       31 artiklan mukaan välityspäätös on perus-
42588:                                                     teltava. Päätös on lopullinen, eikä siitä voida
42589:    26 artiklan mukaan riita voidaan saattaa         valittaa. Välimiesoikeutta voidaan pyytää tul-
42590: välimiesoikeuden ratkaistavaksi sopimusvaltioi-     kitsemaan päätöksen sisältöä tai sen sovelta-
42591: den välisellä sopimuksella. Myös riitaisuus,        misalaa 6 kuukauden kuluessa päätöksen an-
42592: jossa toisella puolella on ETYKin osanottaja-       tamisesta. Päätöksen tarkistamista voidaan
42593: valtio, joka ei ole yleissopimuksen osapuoli,       pyytää välimiesoikeudelta 10 vuoden kuluessa
42594: voidaan saattaa välimiesoikeuden käsiteltäväk-      sen antamisesta, mikäli ilmenee uusia seikkoja,
42595: si sopimuksella. Sopimusvaltiot voivat tämän        joilla olisi ratkaiseva merkitys.
42596: lisäksi milloin tahansa ilmoittaa tunnustavansa        32 artiklan mukaan välityspäätös on julki-
42597: vastavuoroisesti välimiesoikeuden toimivallan       nen.
42598: 6                                      1994 vp -   HE 291
42599: 
42600: V luku: Loppumääräykset                            vaikutus Keski- ja Itä-Euroopan valtioille. Pa-
42601:                                                    kollisen toimivallan hyväksymisellä olisi erityis-
42602:    33-37 artiklat sisältävät tavanomaiset lop-     tä merkitystä juuri näille valtioille, koska muu-
42603: pumääräykset yleissopimuksen allekirjoittami-      tamaa poikkeusta lukuunottamatta ne eivät ole
42604: sesta, voimaantulosta, varaumista, yleissopi-      hyväksyneet kansainvälisen tuomioistuimen pa-
42605: muksen muuttamisesta, irtisanomisesta ja tal-      kollista toimivaltaa.
42606: lettajan tehtäviin kuuluvista ilmoituksista ja        Yleissopimuksen 26 artiklan 2 kappaleen
42607: tiedonannoista.                                    mukaan selityksen antava valtio voi rajata
42608:    38 artiklassa vahvistetaan kansainvälisen oi-   välimiesoikeuden toimivallan ulkopuolelle rii-
42609: keuden periaate, jonka mukaan sopimuksella ei      dat, jotka koskevat valtion alueellista koske-
42610: voida luoda kolmansia valtioita veivoittavia       mattomuutta, kansallista puolustusta, itsemää-
42611: määräyksiä.                                        räämisoikeutta maa-alueeseen tai kilpailevia
42612:    39 artikla sisältää siirtymäsäännökset tuo-     vaatimuksia muita alueita koskevasta lainkäyt-
42613: mioistuimen, isäntävaltion ja tallettajan tehtä-   tövallasta. Suomen osalta ei pidetä tarpeellise-
42614: vistä yleissopimuksen voimaantulon jälkeen.        na rajoittaa välimiesoikeuden toimivaltaa mai-
42615:                                                    nituilta osin.
42616: 
42617: 2. Välimiesoikeuden toimivallan
42618:    tunnustamista koskeva selitys                   3. Voimaantulo
42619: 
42620:    Yleissopimuksen 26 artiklan 2 kappaleen           Yleissopimus ja rahoitusta koskeva pöytäkir-
42621: mukaan sopimusvaltiot voivat milloin tahansa       ja tulevat kansainvälisesti voimaan kaksi kuu-
42622: ilmoittaa yleissopimuksen tallettajalle tunnus-    kautta sen jälkeen, kun kahdestoista ratifioi-
42623: tavansa vastavuoroisesti välimiesoikeuden toi-     mis- tai liittymiskirja on talletettu sopimuksen
42624: mivallan pakolliseksi, ipso facto ja ilman eri-    edellyttämällä tavalla. Kahdestoista ratifioimis-
42625: tyistä sopimusta. Toistaiseksi sopimuksen rati-    kirja talletettiin 5.10.1994 ja yleissopimus ja
42626: fioineista valtioista vain Ruotsi ja Tanska ovat   rahoitusta koskeva pöytäkirja tulevat siis kan-
42627: antaneet tällaisen ilmoituksen.                    sainvälisesti voimaan 5.12.1994. Yleissopimus
42628:    Tarkoituksena on, että myös Suomi ilmoit-       tulee Suomen osalta voimaan kahden kuukau-
42629: taa tunnustavansa vastavuoroisesti välimiesoi-     den kuluttua Suomen ratifioimiskirjan talletta-
42630: keuden toimivallan pakolliseksi, ipso facto ja     misesta. Tarkoituksena on, että Suomi ratifioi
42631: ilman erityistä sopimusta. Tarkoituksena olisi,    yleissopimuksen mahdollisimman pian.
42632: että selitys olisi voimassa kymmenen vuotta sen
42633: antamisesta lukien.
42634:    Suomi on tunnustanut kansainvälisen tuo-        4. Eduskunnan suostumuksen
42635: mioistuimen tuomiovallan siten, että ilmoitus         tarpeellisuus
42636: on voimassa viisi vuotta kerrallaan (SopS
42637: 29/58). Nyt annettava ilmoitus on uudistettava        Suomen tarkoituksena on ilmoittaa tunnus-
42638: kymmenen vuoden kuluttua, mikäli Suomi             tavansa yleissopimuksessa tarkoitetun välimies-
42639: haluaa edelleen tunnustaa välimiesoikeuden pa-     oikeuden pakollinen toimivalta. Välimiesoikeu-
42640: kollisen toimivallan. Myös Ruotsi ja Tanska        den päätökset ovat sitovia, eikä niistä voida
42641: ovat antaneet ilmoituksensa kymmeneksi vuo-        valittaa. Suomen sitoutuminen tällaiseen pakol-
42642: deksi. Koska perustettavan uuden tuomioistui-      liseen ja sitovaan riitojenratkaisumenettelyyn
42643: men merkitystä ja toimintaa on mahdotonta          merkitsee Suomen yleisen täysivaltaisuuden ra-
42644: arvioida tyhjentävästi etukäteen, on perustel-     joittamista. Lisäksi yleissopimuksesta aiheutuu
42645: tua, että 26 artiklan 2 kappaleessa tarkoitetun    valtiolle jatkuvia menoja.
42646: ilmoituksen tarkoituksenmukaisuutta harki-
42647: taan nimenomaisesti uudelleen kymmenen vuo-          Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon
42648: den kuluttua.                                      33 §:n mukaisesti esitetään,
42649:    Suomen tulisi tukea tällä yleissopimuksella
42650: perustettua ETYKin riitojenratkaisumenettelyä                 että Eduskunta hyväksyisi ne Tukhol-
42651: ja erityisesti antaa tukensa välimiesoikeuden              massa 15 päivänä joulukuuta 1992 sovit-
42652: pakolliselle toimivallalle. Suomen ja muiden               telusta ja välityksestä ETYKin yhteydes-
42653: pohjoismaiden esimerkillä voi olla positiivinen            sä tehdyn yleissopimuksen määräykset,
42654:                                  1994 vp -- IIE 291                                        7
42655: 
42656:   jotka vaativat Eduskunnan suostumuk-              tyksen, jonka mukaan Suomi tunnustaa
42657:   sen, ja                                           vastavuoroisesti välimiesoikeuden toimi-
42658:      että Eduskunta antaisi suostumuksensa          vallan pakolliseksi ipso facto ja ilman
42659:   siihen, että Suomi antaa yleissopimuksen          erityistä sopimusta kymmeneksi vuodek-
42660:   26 m·tik/an 2 kappaleen mukaisen seli-            si.
42661: Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1994
42662: 
42663: 
42664:                                 Tasavallan Presidentti
42665: 
42666:                                MARTTI AIITISAARI
42667: 
42668: 
42669: 
42670: 
42671:                                                      Ulkoasiainministeri Heikki Haavisto
42672: 8                                       1994 vp -    HE 291
42673: 
42674: 
42675: 
42676: 
42677:                YLEISSOPIMUS                                         CONVENTION
42678: sovittelusta ja välityksestä ETYKin yhteydessä           on Conciliation and Arbitration within
42679:                                                                        the CSCE
42680: 
42681:    Tämän yleissopimuksen sopimusvaltiot, jot-           The States parties to this Convention, being
42682: ka ovat Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöko-       States participating in the Conference on Se-
42683: kouksen (ETYK) osanottajavaltioita,                  curity and Co-operation in Europe,
42684:    ovat tietoisia velvollisuudestaan sopia riitai-      Conscious of their obligation, as provided for
42685: suutensa rauhanomaisesti, kuten Yhdistyneiden        in Article 2, paragraph 3, and Article 33 of the
42686: Kansakuntien peruskirjan 2 artiklan 3 momen-         Charter of the United Nations, to settle their
42687: tissa ja 33 artiklassa määrätään,                    disputes peacefully;
42688:    painottavat sitä, että heidän tarkoituksenaan        Emphasizing that they do not in any way
42689: ei ole millään tavoin heikentää muita olemassa       intend to impair other existing institutions or
42690: olevia instituutioita tai mekanismeja, mukaan        mechanisms, including the International Court
42691: lukien Kansainvälisen tuomioistuimen, Euroo-         of Justice, the European Court of Human
42692: pan ihmisoikeustuomioistuimen, Euroopan Yh-          Rights, the Court of Justice of the European
42693: teisöjen tuomioistuimen ja Pysyvän välitystuo-       Communities and the Permanent Court of
42694: mioistuimen,                                         Arbitration;
42695:    vahvistavat vakaan sitoumuksensa sopia rii-          Reaffirming their solemn commitment to
42696: tansa rauhanomaisin keinoin ja päätöksestään         settle their disputes through peaceful means
42697: kehittää mekanismeja ETYKin osanottajavalti-         and their decision to develop mechanisms to
42698: oiden välisten riitojen sopimiseksi,                 settle disputes between participating States;
42699:    palauttavat mieliin, että kaikkien ETYK-             Recalling that full implementation of all
42700: periaatteiden ja -sitoumusten täydellinen to-        CSCE principles and commitments constitutes
42701: teuttaminen muodostaa itsessään olennaisen           in itself an essential element in preventing
42702: tekijän ETYKin osanottajavaltioiden välisten         disputes between the CSCE participating
42703: riitojen ehkäisemisessä,                             States;
42704:    pitävät tärkeänä edistää ja vahvistaa si-            Concerned to further and strengthen the
42705: toumuksia, jotka mainitaan erityisesti Valettas-     commitments stated, in particular, in the Re-
42706: sa hyväksytyssä riitojen rauhanomaista ratkai-       port of the Meeting of Experts on Peaceful
42707: sua käsittelevän asiantuntijakokouksen rapor-        Settlement of Disputes adopted at Valletta and
42708: tissa, joka on vahvistettu ETYKin ministeri-         endorsed by the CSCE Council of Ministers of
42709: neuvoston kokouksessa Berliinissä 19 ja 20           Foreign Affairs at its meeting in Berlin on 19
42710: kesäkuuta 1991,                                      and 20 June 1991,
42711:    ovat sopineet seuraavasta:                           Have agreed as follows:
42712: 
42713: 
42714:                      I luku                                             Chapter I
42715:                Yleiset määräykset                                   General provisions
42716:                     1 artikla                                           Article I
42717:          Tuomioistuimen perustaminen                           Establishment of the Court
42718:   Perustetaan sovittelu- ja välitystuomioistuin        A Court of Conciliation and Arbitration
42719: ratkaisemaan sovittelemalla ja tarvittaessa vä-      shall be established to settle, by means of
42720:                                             1994 vp -   HE 291                                        9
42721: 
42722: littämällä riidat, jotka sille toimitetaan tämän        conciliation and, where appropriate, arbitra-
42723: yleissopimuksen määräysten mukaisesti.                  tion, disputes which are submitted to it in
42724:                                                         accordance with the provisions of this Conven-
42725:                                                         tion.
42726: 
42727:                       2 artikla                                            Article 2
42728:      Sovittelukomissiot ja välimiesoikeudet             Conciliation Commission and Arbitral Tribunal
42729:     1. Sovittelun suorittaa kutakin riitaa varten          1. Conciliation shall he undertaken by a
42730: perustettava sovittelukomissio. Komissio muo-           Conciliation Commission constituted for each
42731: dostetaan sovittelijoista, jotka valitaan 3 artik-      dispute. The Commission shall be made up of
42732: lan määräysten mukaisesti laaditusta luettelos-         conciliators drawn from a list established in
42733: ta.                                                     accordance with the provisions of Article 3.
42734:    2. Välityksen suorittaa kutakin riitaa varten          2. Arbitration shall be undertaken by an
42735: perustettava välimiesoikeus. Välimiesoikeus             Arbitral Tribunal constituted for each dispute.
42736: muodostetaan välimiehistä, jotka valitaan 4             The Tribunal shall be made up of arbitrators
42737: artiklan määräysten mukaisesti perustetusta             drawn from a list established in accordance
42738: luettelosta.                                            with the provisions of Article 4.
42739:     3. Yhdessä sovittelijat ja välimiehet muodos-          3. Together, the conciliators and arbitrators
42740: tavat ETYKin sovittelu- ja välitystuomioistui-          shall constitute the Court of Conciliation and
42741: men, josta käytetään jäljempänä nimitystä               Arbitration within the CSCE, hereinafter
42742: "tuomioistuin"                                          referred to as "the Court".
42743: 
42744:                       3 artikla                                            Article 3
42745:              Sovittelijoiden nimittäminen                        Appointment of Conciliators
42746:    1. Kukin sopimusvaltio nimittää kahden                  1. Each State party to this Convention shall
42747: kuukauden kuluessa yleissopimuksen voimaan-             appoint, within two months following its entry
42748: tulosta kaksi sovittelijaa, joista ainakin toisen       into force, two conciliators of whom at !east
42749: tulee olla tuon valtion kansalainen. Toinen             one is a national of that State. The other may
42750: sovittelija voi olla muun ETYKin osanottaja-            be a national of another CSCE participating
42751: valtion kansalainen. Valtio, joka tulee yleisso-        State. A State which becomes party to this
42752: pimuksen sopimuspuoleksi sen voimaantulon               Convention after its entry into force shall
42753: jälkeen, nimittää sovittelijansa kahden kuukau-         appoint its conciliators within two months
42754: den kuluessa siitä, kun sopimus on tullut sen           following the entry into force of this Conven-
42755: osalta voimaan.                                         tion for the State concerned.
42756:    2. Sovittelijoiden tulee olla henkilöitä, jotka         2. The conciliators must be persons holding
42757: ovat tai ovat olleet korkeassa kansallisessa tai        or having held senior national or international
42758: kansainvälisessä virassa, ja joilla on yleisesti        positions and possessing recognized qualifica-
42759: tunnustettu pätevyys kansainvälisessä oikeu-            tions in international law, international rela-
42760:  dessa, kansainvälisissä suhteissa tai riitojen         tions, or the settlement of disputes.
42761: ratkaisemisessa.
42762:    3. Sovittelijat nimitetään kuuden vuoden toi-           3. Conciliators shall be appointed for a
42763: mikaudeksi, joka voidaan uudistaa. Nimittävä            renewable period of six years. Their functions
42764: valtio ei voi irtisanoa sovittelijoita kesken           may not be terminated by the appointing State
42765:  toimikauden. Kuolemantapauksen, tehtävästä             during their term of office. In the event of
42766:  eroamisen tai tuomioistuimen puheenjohtajis-           death, resignation or inability to attend recog-
42767:  ton toteaman esteen vuoksi valtio voi nimittää         nized by the Bureau, the State concerned shall
42768:  uuden sovittelijan. Uuden sovittelijan toimi-          appoint a new conciliator; the term of office of
42769:  kausi kestää hänen edeltäjänsä jäljellä olevan         the new conciliator shall be the remainder of
42770:  toimikauden loppuun saakka.                            the term of office of the predecessor.
42771:     4. Toimikauden päättyessä sovittelijat jatka-          4. Upon termination of their period of of-
42772:  vat jo käsiteltävänään olevien asioiden käsitte-       fice, conciliators shall continue to hear any
42773:  lyä.                                                   cases that they are already dealing with.
42774: 
42775:  2 341292D
42776: 10                                       1994 vp -   HE 291
42777: 
42778:    5. SoviHelijoiden nimet ilmoitetaan tuomio-          5. The names of the conciliators shall be
42779: istuimen pääsihteerille, joka merkitsee heidät       notified to the Registrar, who shall enter them
42780: ETYKin sihteeristölle jaettavaan luetteloon lä-      into a list, which shall be communicated to the
42781: hetettäväksi edelleen ETYKin osanottajaval-          CSCE Secretariat for transmission to the CSCE
42782:                                          tioille.    participating States.
42783: 
42784:                     4 artikla                                          Article 4
42785:             Välimiesten nimittäminen                           Appointment of Arbitrators
42786:    1. Kukin sopimusvaltio nimittää kahden               1. Each State party to this Convention shall
42787: kuukauden kuluessa yleissopimuksen voimaan-          appoint, within two months following its entry
42788: tulosta yhden välimiehen ja varajäsenen, jotka       into force, one arbitrator and one alternate,
42789: voivat olla nimittävän valtion kansalaisia tai       who may be its nationals or nationals of any
42790: minkä tahansa muun ETYKin osanottajavalti-           other CSCE participating State. A State which
42791: on kansalaisia. Valtio, joka tulee sopimuspuo-       becomes Party to this Convention after its
42792: leksi yleissopimuksen voimaantulon jälkeen,          entry into force shall appoint its arbitrator and
42793: nimittää välimiehen ja varajäsenen kahden            the alternate within two months of the entry
42794: kuukauden kuluessa siitä, kun sopimus on             into force of this Convention for that State.
42795: tullut sen osalta voimaan.
42796:    2. Välimiehillä ja varajäsenillä tulee olla          2. Arbitrators and their alternates must pos-
42797: pätevyys, jota edellytetään kyseessä olevissa        sess the qualifications required in their respec-
42798: valtioissa korkeimpiin tuomarinvirkoihin nimi-       tive countries for appointment to the highest
42799: tettäviltä henkilöiitä tai heidän tulee olla oike-   judicial offices or must be jurisconsults of
42800: usoppineita, joilla on yleisesti tunnustettu pä-     recognized competence in international law.
42801: tevyys kansainvälisessä oikeudessa.
42802:    3. Välimiehet ja varajäsenet nimitetään kuu-         3. Arbitrators and their alternates are ap-
42803: den vuoden toimikaudeksi, joka voidaan uu-           pointed for a period of six years, which may be
42804: distaa yhden kerran. Nimittävä valtio ei voi         renewed once. Their functions may not be
42805: irtisanoa välimiestä kesken toimikauden. Vara-       terminated by the appointing State party dur-
42806: jäsen astuu välimiehen tilalle kuolemantapauk-       ing their term of office. In the event of death,
42807: sen, tehtävästä eroamisen tai puheenjohtajiston      resignation or inability to attend, recognized by
42808: toteaman välimiehen esteen vuoksi.                   the Bureau, the arbitrator shall be replaced by
42809:                                                      his or her alternate.
42810:    4. Jos välimies ja hänen varajäsenensä kuo-          4. If an arbitrator and his or her alternate
42811: levat, eroavat tai heillä molemmilla on puheen-      die, resign or are both unable to attend, the
42812: johtajiston toteama este, tilalle nimitetään uu-     fact being recognized by the Bureau, new
42813: det henkilöt 1 kappaleen määräysten mukaises-        appointments will be made in accordance with
42814: ti. Uusi välimies ja hänen varajäsenensä suo-        paragraph 1. The new arbitrator and his or her
42815: rittavat loppuun edeltäjiensä toimikauden.           alternate shall complete the term of office of
42816:                                                      their predecessors.
42817:     5. Tuomioistuimen säännöissä voidaan mää-           5. The Rules of the Court may provide for a
42818: rätä, että välimiesten ja heidän varajäsentensä      partial renewal of the arbitrators and their
42819: vaihtaminen tapahtuu osittain.                       alternates.
42820:     6. Toimikauden päättyessä välimiehet jatka-         6. Upon expiry of their term of office,
42821: vat jo käsiteltävänään olevien asioiden käsitte-     arbitrators shall continue to hear any cases that
42822: lyä.                                                 they are already dealing with.
42823:     7. Välimiesten nimet ilmoitetaan pääsihtee-         7. The names of the arbitrators shall be
42824: rille, joka merkitsee heidät ETYKin sihteeris-       notified to the Registrar, who shall enter them
42825: tölle jaettavaan luetteloon lähetettäväksi edel-     into a list, which shall be communicated to the
42826: leen ETYKin osanottajavaltioille.                    CSCE Secretariat for transmission to the CSCE
42827:                                                      participating States.
42828:                                         1994 vp -   HE 291                                          11
42829: 
42830:                     5 artikla                                           Article 5
42831:     Tuomioistuimen jäsenten ja pääsihteerin         Independence of the members of the Court and
42832:                riippumattomuus                                    of the Registrar
42833:    Sovittelijoiden, välimiesten ja pääsihteerin        The eoneiliators, the arbitrators and the
42834: tulee hoitaa tehtäviään täysin riippumattomas-      Registrar shall perform their funetions in full
42835: ti. Heidän tulee ennen tehtävänsä vastaanotta-      independenee. Before taking up their duties,
42836: mista antaa vakuutus, että he suorittavat teh-      they shall make a declaration that they will
42837: tävänsä puolueettomasti ja tunnontarkasti.          exereise their powers impartially and eonseien-
42838:                                                     tiously.
42839: 
42840:                    6 artikla                                            Article 6
42841:             Erioikeudet ja vapaudet                            Privileges and Immunities
42842:   Sovittelijat, välimiehet, pääsihteeri ja riidan      The eoneiliators, the arbitrators, the Regis-
42843: osapuolten asiamiehet ja neuvonantajat nautti-      trar and the agents and eounsel of the parties
42844: vat tehtäviään hoitaessaan sopimusvaltioiden        to a dispute shall enjoy, while performing their
42845: alueella samoja erioikeuksia ja vapauksia, jotka    funetions in the territory of the States parties to
42846: myönnetään Kansainvälisen tuomioistuimen            this Convention, the privileges and immunities
42847: yhteydessä toimiville henkilöille.                  aeeorded to persons eonneeted with the Inter-
42848:                                                     national Court of Justiee.
42849: 
42850:                    7 artikla                                           Article 7
42851:         Tuomioistuimen puheenjohtajisto                           Bureau of the Court
42852:    1. Tuomioistuimen puheenjohtajisto muo-             1. The Bureau of the Court shall eonsist of
42853: dostuu puheenjohtajasta, varapuheenjohtajasta       a President, a Viee-President and three other
42854: ja kolmesta muusta jäsenestä.                       members.
42855:    2. Tuomioistuimen jäsenet valitsevat kes-           2. The President of the Court shall be
42856: kuudestaan puheenjohtajan. Tuomioistuimen           eleeted by the members of the Court from
42857: puheenjohtaja toimii puheenjohtajana myös           among their number. The President presides
42858: puheenjohtajistossa.                                over the Bureau.
42859:    3. Sovittelijat ja välimiehet valitsevat kum-       3. The eoneiliators and the arbitrators shall
42860: matkin keskuudestaan puheenjohtajistoon kak-        eaeh eleet from among their number two
42861: si jäsentä ja näiden varajäsenet.                   members of the Bureau and their alternates.
42862:    4. Puheenjohtajisto valitsee keskuudestaan          4. The Bureau shall eleet its Viee-President
42863: varapuheen- johtajan. Varapuheenjohtajan tu-        from among its members. The Viee-President
42864: lee olla sovittelija, jos puheenjohtaja on väli-    shall be eonsiliator if the President is an
42865: mies, ja välimies, jos puheenjohtaja on sovitte-    arbitrator, and an arbitrator if the President is
42866: lija.                                               a eoneiliator.
42867:    5. Puheenjohtajan ja muiden puheenjohtajis-         5. The Rules of the Court shall establish the
42868: ton jäsenten ja näiden varajäsenten valitsemista    proeedures for the eleetion of the President as
42869: koskevat menettelytavat vahvistetaan tuomio-        well as of the other members of the Bureau and
42870: istuimen säännöissä.                                their alternates.
42871: 
42872:                     8 artikla                                           Article 8
42873:                  Päätöksenteko                                Decision-Making Procedure
42874:    1. Tuomioistuimen päätökset tehdään äänes-          1. The deeisions of the Court shall be taken
42875: tykseen osallistuvien jäsenten äänten enemmis-      by a majority of the members partieipating in
42876: töllä. Äänestämästä pidättyvien jäsenten ei         the vote. Those abstaining shall not be eonsid-
42877: katsota osallistuvan äänestykseen.                  ered partieipating in the vote.
42878:    2. Puheenjohtajiston päätökset tehdään sen         2. The deeisions of the Bureau shall be taken
42879: jäsenten äänten enemmistöllä.                       by a majority of its members.
42880: 12                                      1994 vp -   HE 291
42881: 
42882:   3. Sovittelukomissioiden ja välimiesoikeuksi-       3. The decisions of the Conciliation Com-
42883: en päätökset tehdään niiden jäsenten äänten         missions and the Arbitral Tribunals shall be
42884: enemmistöllä. Jäsenet eivät voi pidättyä äänes-     taken by a majority of their members, who may
42885: tämästä.                                            not abstain from voting.
42886:   4. Äänten mennessä tasan puheenjohtajan             4. In the event of a tied vote, the vote of the
42887: ääni ratkaisee.                                     presiding officer shall prevail.
42888: 
42889:                     9 artikla                                           Article 9
42890:                   Pääsihteeri                                           Registrar
42891:    Tuomioi . 1in nimittää pääsihteerin ja huo-         The Court shall appoint its Registrar and
42892: lehtii muidc , mahdollisesti tarvittavien virkai-   may provide for the appointment of such other
42893: lijoiden nimittämisestä. Puheenjohtajisto laatii    officers as may be necessary. The staff regula-
42894: sihteeristön henkilökuntasäännöt, jotka sopi-       tions of the Registry shall be drawn up by the
42895: musvaltiot hyväksyvät.                              Bureau and adopted by the States parties to
42896:                                                     this Convention.
42897: 
42898:                    10 artikla                                          Article 10
42899:                    Kotipaikka                                             Seat
42900:    1. Tuomioistuimen kotipaikka on Geneves-            1. The seat of the Court shall be established
42901: sä.                                                 in Geneva.
42902:    2. Sovittelukomissio tai välimiesoikeus voi         2. At the request of the parties to the dispute
42903: kokoontua riidan osapuolten pyynnöstä ja pu-        and in agreement with the Bureau, a Concili-
42904: heenjohtajiston suostumuksella myös muualla.        ation Commission or an Arbitral Tribunal may
42905:                                                     meet at another location.
42906: 
42907:                    11 artikla                                          Article 11
42908:             Tuomioistuimen säännöt                                 Rules of the Court
42909:    1. Tuomioistuin hyväksyy omat sääntönsä,            1. The Court shall adopt its own Rules,
42910: jotka toimitetaan edelleen sopimuspuolten hy-       which shall be subject to approval by States
42911: väksyttäväksi.                                      parties to this Convention.
42912:    2. Tuomioistuimen säännöt sisältävät erityi-        2. The Rules of the Court shall establish, in
42913: sesti tämän yleissopimuksen mukaisesti perus-       particular, the rules of procedure to be fol-
42914: tettavissa sovittelukomissioissa ja välimiesoike-   lowed by the Conciliation Commissions and
42915: uksissa noudatettavat menettelytavat. Niissä        Arbitral Tribunals constituted pursuant to this
42916: tulee määrätä, mistä menettelytavoista ei voida     Convention. They shall state which of these
42917: riidan osapuolten sopimuksella poiketa.             rules may not be waived by agreement between
42918:                                                     the parties to the dispute.
42919: 
42920:                    12 artikla                                          Article 12
42921:                     Työkielet                                      Working Languages
42922:   Tuomioistuimen säännöt sisältävät kielten           The Rules of the Court shall establish rules
42923: käyttämistä koskevat määräykset.                    on the use of languages.
42924: 
42925:                    13 artikla                                          Article 13
42926:          Rahoitusta koskeva pöytäkirja                             Financial Protocol
42927:    17 artiklassa säädettyä poikkeusta lukuun          Subject to the provisions of Article 17, all the
42928: ottamatta tuomioistuimen kaikki kustannukset        costs of the Court shall be met by the States
42929: jaetaan sopimusvaltioiden kesken. Kustannus-        parties to this Convention. The provisions for
42930: ten laskemista, tuomioistuimen vuotuisen bud-       the calculation of the costs; for the drawing up
42931:                                          1994 vp -   HE 291                                        13
42932: 
42933: jetin laatimista ja hyväksymistä, kustannusten          and approval of the annual budget of the
42934: jakamista sopimuspuolten kesken, tuomioistui-        Court; for the distribution of the costs among
42935: men kirjanpidon tarkastamista ja muita näihin        the States parties to this Convention; for the
42936: liittyviä asioita koskevat määräykset sisällyte-     audit of the accounts of the Court; and for
42937: tään rahoitusta koskevaan pöytäkirjaan, jonka        related matters, shall be contained in a Finan-
42938: virkamieskomitea hyväksyy. Pöytäkirja sitoo          cial Protocol to be adopted by the Committee
42939: valtiota, joka tulee tämän yleissopimuksen so-       of Senior Officials. A State becomes bound by
42940: pimuspuoleksi.                                       the Protocol on becoming a party to this
42941:                                                      Convention.
42942: 
42943:                     14 artikla                                          Article 14
42944:               M ääräaikaisraportti                                   Periodic Report
42945:   Puheenjohtajisto esittää ETYK:n ministeri-            The Bureau shall annually present to the
42946: neuvostolle virkamieskomitean välityksellä           CSCE Council through the Committee of
42947: vuosittain raportin tämän yleissopimuksen mu-        Senior Officials a report on the activities under
42948: kaisesta toiminnasta.                                this Convention.
42949: 
42950:                    15 artikla                                         Article 15
42951:    Ilmoitukset sovittelu- ja välityspyynnöistä           Notice of Requests for Conciliation or
42952:                                                                       Arbitration
42953:   Tuomioistuimen pääsihteeri ilmoittaa ETY-             The Registrar of the Court shall give notice
42954: Kin sihteeristölle kaikista sovittelu- ja välitys-   to the CSCE Secretariat of all requests for
42955: pyynnöistä, joista ilmoitetaan edelleen välittö-     conciliation or arbitration, for immediate
42956: mästi ETYKin osanottajavaltioille.                   transmission to the CSCE participating States.
42957: 
42958:                    16 artikla                                        Article 16
42959:    Riidan osapuolten käyttäytyminen -      väli-        Conduct of Parties- Interim Measures
42960:              aikaiset toimenpiteet
42961:    1. Riidan osapuolten tulee pidättyä asian            1. During the proceedings, the parties to the
42962: ollessa vireillä kaikista toimenpiteistä, jotka      dispute shall refrain from any action which
42963: voivat pahentaa tilannetta tai vaikeuttaa tahi       may aggravate the situation or further impede
42964: estää riidan ratkaisemista.                          or prevent the settlement of the dispute.
42965:    2. Sovittelukomissio voi kiinnittää käsiteltä-       2. The Conciliation Commission may draw
42966: väkseen annetun riidan osapuolten huomion            the attention of the parties to the dispute
42967: toimenpiteisiin, joihin osapuolet voisivat ryhtyä    submitted to it to the measures the parties
42968: estääkseen riidan pahenemisen tai sen ratkaise-      could take in order to prevent the dispute from
42969: misen vaikeutumisen.                                 being aggravated or its settlement made more
42970:                                                      difficult.
42971:    3. Riitaa varten perustettu välimiesoikeus           3. The Arbitral Tribunal constituted for a
42972: voi osoittaa väliaikaisia toimenpiteitä, joihin      dispute may indicate the interim measures that
42973: riidan osapuolten pitäisi ryhtyä 26 artiklan 4       ought to be taken by the parties to the dispute
42974: kappaleen mukaisesti.                                in accordance with the provisions of Article 26,
42975:                                                      paragraph 4.
42976: 
42977:                    17 artikla                                          Article 17
42978:        Käsittelyyyn liittyvät kustannukset                          Procedural Costs
42979:   Riidan osapuolet ja väliintulijat vastaavat          The parties to a dispute and any intervening
42980: omista kustannuksistaan.                             party shall each bear their own costs.
42981: 14                                      1994 vp- HE 291
42982: 
42983:                    II luku                                            Chapter II
42984:                   Toimivalta                                          Competence
42985:                    18 artikla                                          Article 18
42986:      Sovittelukomission ja välimiesoikeuden           Competence of the Commission and of the
42987:                    toimivalta                                         Tribunal
42988:    1. Sopimusvaltio voi antaa sovittelukomissi-        1. Any State party to this Convention may
42989: on käsiteltäväksi riidan, joka sillä on toisen      submit to a Conciliation Commission any
42990: sopimusvaltion kanssa, ja jota ei ole kohtuul-      dispute with another State party which has not
42991: lisen ajan kuluessa voitu ratkaista neuvottele-     been settled within a reasonable period of time
42992: malla.                                              through negotiation.
42993:    2. Riita voidaan antaa välimiesoikeuden kä-        2. Disputes may be submitted to an Arbitral
42994: siteltäväksi 26 artiklassa säädetyillä ehdoilla.    Tribunal under the conditions stipulated in
42995:                                                     Article 26.
42996: 
42997:                    19 artikla                                          Article 19
42998:  Olemassa olevien riitojen ratkaisumenetelmien      Safeguarding the Existing Means of Settlement
42999:                  turvaaminen
43000:    1. Riitaa varten perustetun sovittelukomissi-       1. A Conciliation Commission or an Arbi-
43001: on tai välimiesoikeuden tulee luopua toimenpi-      tral Tribunal constituted for a dispute shall
43002: teistä:                                             take no further action in the case:
43003:    a) Jos riita, ennen kuin se on annettu ko-          (a) If, prior to being submitted to the
43004: mission tai välimiesoikeuden käsiteltäväksi, on     Commission or the Tribunal, the dispute has
43005: toimitettu tuomioistuimelle, jonka toimivallan      been submitted to a court or tribunal whose
43006: riidan osapuolet ovat kyseessä olevan riidan        jurisdiction in respect of the dispute the parties
43007: osalta velvolliset hyväksymään, tai jos sellainen   thereto are under a legal obligation to accept,
43008: toimielin on jo antanut ratkaisun riidan asia-      or if such a body has already given a decision
43009: kysymyksessä.                                       on the merits of the dispute;
43010:    b) Jos riidan osapuolet ovat etukäteen hy-          (b) If the parties to the dispute have accepted
43011: väksyneet muun tuomiovaltaa käyttävän toimi-        in advance the exclusive jurisdiction of a
43012: elimen kuin tässä yleissopimuksessa tarkoitetun     jurisdictional body other than a Tribunal in
43013: välimiesoikeuden yksinomaisen toimivallan rat-      accordance with this Convention which has
43014: kaista riita osapuolia sitovasti, tai jos riidan    jurisdiction to decide, with binding force, on
43015: osapuolet ovat sitovasti sopineet ratkaisevansa     the dispute submitted to it, or if the parties
43016: riidan yksinomaan muilla keinoilla.                 thereto have agreed to seek to settle the dispute
43017:                                                     exclusively by other means.
43018:    2. Riitaa varten perustetun sovittelukomissi-       2. A Conciliation Commission constituted
43019: on tulee luopua enemmistä toimenpiteistä vielä      for a dispute shall take no further action if,
43020: senkin jälkeen, kun riita on annettu sen käsi-      even after the dispute has been submitted to it,
43021: teltäväksi, jos yksi tai useampi riidan osapuo-     one or all of the parties refer the dispute to a
43022: lista toimittaa riidan käsiteltäväksi tuomiois-     court or tribunal whose jurisdiction in respect
43023: tuimeen tai oikeuteen, jonka toimivallan riidan     of the dispute the parties thereto are under a
43024: osapuolet ovat kyseessä olevan riidan osalta        legal obligation to accept.
43025: velvolliset hyväksymään.
43026:    3. Sovittelukomission tulee lykätä riidan kä-      3. A Conciliation Commission shall post-
43027: sittelyä, jos riita on annettu käsiteltäväksi       pone examining a dispute if this dispute has
43028: muussa toimielimessä, jolla on toimivalta tehdä     been submitted to another body which has
43029: riitaa koskevia ehdotuksia. Jos nämä aikaisem-      competence to formulate proposals with re-
43030: mat yritykset eivät johda riidan ratkaisemiseen,    spect to this dispute. If those prior efforts do
43031: komissio jatkaa asian käsittelyä riidan osapuol-    not lead to a settlement of the dispute, the
43032: ten tai yhden osapuolen pyynnöstä 26 artiklan       Commission shall resume its work at the
43033: 1 kappaleen mukaisesti.                             request of the parties or one of the parties to
43034:                                          1994 vp -   HE 291                                        15
43035: 
43036:                                                      the dispute, subject to the provisions of Article
43037:                                                      26, paragraph 1.
43038:    4. Valtio voi allekirjoittaessaan, ratifioides-      4. A State may, at the time of signing,
43039: saan tai liittyessään tähän yleissopimukseen,        ratifying or acceding to this Convention, make
43040: tehdä varauman varmistaakseen tällä yleissopi-       a reservation in order to ensure the compati-
43041: muksella perustettavan riitojen ratkaisumenet-       bility of the mechanism of dispute settlement
43042: telyn yhteensopivuuden muiden riitojen ratkai-       that this Convention establishes with other
43043: sukeinojen kanssa, jotka johtuvat asianomaista       means of dispute settlement resulting from
43044: valtiota sitovista kansainvälisistä velvoitteista.   international undertakings applicable to that
43045:                                                      State.
43046:    5. Jos riidan osapuolet pääsevät jonakin             5. If, at any time, the parties arrive at a
43047: ajankohtana sopimukseen riidasta, sovitteluko-       settlement of their dispute, the Commission or
43048: mission tai välimiesoikeuden tulee poistaa riita     Tribunal shall remove the dispute from its list,
43049: asialistalta saatuaan kaikilta riidan osapuolilta    on receiving written confirmation from all the
43050: kirjallisen vahvistuksen siitä, että asiassa on      parties thereto that they have reached a settle-
43051: päästy sopimukseen.                                  ment of the dispute.
43052:    6. Jos riidan osapuolet ovat erimielisiä siitä,      6. In the event of disagreement between the
43053: onko sovittelukomissio tai välimiesoikeus toi-       parties to the dispute with regard to the
43054: mivaltainen, asian ratkaisee komissio tai väli-      competence of the Commission or the Tribu-
43055: miesoikeus.                                          nal, the decision in the matter shall rest with
43056:                                                      the Commission or the Tribunal.
43057: 
43058: 
43059:                     III luku                                           Chapter III
43060:                     Sovittelu                                          Conciliation
43061:                    20 artikla                                         Article 20
43062:    Pyyntö sovittelukomission perustamisesta          Request for the Constitution of a Conciliation
43063:                                                                       Commission
43064:    1. Sopimusvaltio voi tehdä pääsihteerille ha-        1. Any State party to this Convention may
43065: kemuksen, jossa pyydetään sovittelukomission         lodge an application with the Registrar request-
43066: perustamista hakijan ja yhden tai useamman           ing the constitution of a Conciliation Commis-
43067: muun sopimusvaltion välistä riitaa varten.           sion for a dispute between it and one or more
43068: Kaksi sopimusvaltiota tai useampi sopimusval-        other States parties. Two or more States parties
43069: tio voi myös yhdessä tehdä hakemuksen pää-           may also jointly lodge an application with the
43070: sihteerille.                                         Registrar.
43071:    2. Sovittelukomission perustamista voidaan           2. The constitution of a Conciliation Com-
43072: pyytää myös kahden tai useamman sopimus-             mission may also be requested by agreement
43073: valtion välisellä sopimuksella tahi yhden tai        between two or more States parties or between
43074: usemman sopimusvaltion ja yhden tai useam-           one or more States parties and one or more
43075: man ETYKin osanottajavaltion välisellä sopi-         other CSCE participating States. The agree-
43076: muksella. Sopimuksesta on annettava tieto            ment shall be notified to the Registrar.
43077: pääsihteerille.
43078: 
43079:                    21 artikla                                            Article 21
43080:         Sovittelukomission perustaminen                Constitution of the Conciliation Commission
43081:   1. Kukin riidan osapuoli nimittää sovittelu-          1. Each party to the dispute shall appoint,
43082: komissioon 3 artiklan mukaisesti laaditusta          from the list of conciliators established in
43083: luettelosta yhden sovittelijan.                      accordance with Article 3, one conciliator to sit
43084:                                                      on the Commission.
43085:  2. Kun saman riidan osapuolina on enem-                2. When more than two States are parties to
43086: män kuin kaksi valtiota, samalla puolella ole-       the same dispute, the States asserting the same
43087: 16                                       1994 vp -    HE 291
43088: 
43089: vat valtiot voivat sopia nimittävänsä vain            interest may agree to appoint one single con-
43090: yhden sovittelijan. Jos valtiot eivät sovi yhden      ciliator. If they do not so agree, each of the two
43091: sovittelijan nimittämisestä, riidan molemmat          sides to the dispute shall appoint the same
43092: puolet nimittävät saman määrän sovittelijoita,        number of conciliators up to a maximum
43093: joiden enimmäismäärän päättää puheenjohta-            decided by the Bureau.
43094: jisto.
43095:    3. Sovittelukomission käsiteltäväksi annetun          3. Any State which is a party to a dispute
43096: riidan osapuoli, joka ei ole tämän yleissopi-         submitted to a Conciliation Commission and
43097: muksen sopimusvaltio, voi nimittää komissioon         which is not a party to this Convention, may
43098: henkilön joko 3 artiklan mukaisesti laaditusta        appoint a person to sit on the Commission,
43099: luettelosta tai muiden ETYKin osanottajaval-          either from the list of conciliators established in
43100: tioiden kansalaisten keskuudesta. Siinä tapauk-       accordance with Article 3, or from among
43101: sessa tällaisilla henkilöillä on riitaa käsitelles-   other persons who are nationals of a CSCE
43102: sään samat oikeudet ja velvollisuudet kuin            participating State. In this event, for the
43103: muilla komission jäsenillä. Heidän tulee hoitaa       purpose of examining the dispute, such persons
43104: tehtäviään täysin riippumattomasti ja antaa           shall have the same rights and the same
43105: ennen tehtävänsä vastaanottamista 5 artiklassa        obligations as the other members of the Com-
43106: tarkoitettu vakuutus.                                 mission. They shall perform their functions in
43107:                                                       full independence and shall make the declara-
43108:                                                       tion required by Article 5 before taking their
43109:                                                       seats on the Commission.
43110:   4. Kun hakemus tai sopimus, jolla riidan               4. As soon as the application or the agree-
43111: osapuolet pyytävät sovittelukomission perusta-        ment whereby the parties to a dispute have
43112: mista, on saapunut, tuomioistuimen puheen-            requested the constitution of a Conciliation
43113: johtaja ryhtyy neuvottelemaan riidan osapuol-         Commission is received, the President of the
43114: ten kanssa komission kokoonpanosta.                   Court shall consult the parties to the dispute as
43115:                                                       to the composition of the rest of the Commis-
43116:                                                       swn.
43117:    5. Puheenjohtajisto nimittää komissioon               5. The Bureau shall appoint three further
43118: kolme muuta sovittelijaa. Puheenjohtajisto voi        conciliators to sit on the Commission. This
43119: vähentää tai lisätä näiden jäsenten lukumäärää        number can be increased or decreased by the
43120: kuitenkin siten, että lukumäärä säilyy paritto-       Bureau, provided it is uneven. Members of the
43121: mana. SoviHelijoiden luettelossa olevat puheen-       Bureau and their alternates, who are on the list
43122: johtajiston jäsenet tai heidän varajäsenensä          of conciliators, shall he eligible for appoint-
43123: voidaan nimittää komissioon.                          ment to the Commission.
43124:    6. Komissio valitsee itselleen puheenjohtajan         6. The Commission shall eleet its Chairman
43125: niiden jäsenten joukosta, jotka puheenjohtajis-       from among the members appointed by the
43126: to on nimittänyt.                                     Bureau.
43127:    7. Tuomioistuimen säännöissä on määrättä-             7. The Rules of the Court shall stipulate the
43128: vä menettelytavat, jotka soveltuvat, jos komis-       procedures applicable if an objection is raised
43129: sioon nimitettyä jäsentä vastustetaan tai jos         to one of the members appointed to sit on the
43130: jäsen on estynyt tai kieltäytyy ottamasta osaa        Commission or if that member is unable to or
43131: käsittelyyn joko alusta lähtien tai käsittelyn        refuses to sit at the commencement or in the
43132: aikana.                                               course of the proceedings.
43133:    8. Tämän artiklan soveltamista koskevat ky-           8. Any question as to the application of this
43134: symykset ratkaisee puheenjohtajisto alustavana        article shall be decided by the Bureau as a
43135: asiana.                                               preliminary matter.
43136: 
43137:                     22 artikla                                            Article 22
43138:      Sovittelukomission perustamista koskeva          Procedure for the Constitution of a Conciliation
43139:                      menettely                                          Commission
43140:   1. Jos sovittelukomission perustamista pyy-           1. If the constitution of a Conciliation Com-
43141: detään hakemuksella, hakemuksessa on ilmoi-           mission is requested by means of an applica-
43142:                                           1994 vp -   HE 291                                         17
43143: 
43144: tettava riidan kohde, niiden osapuolten nimet,        tion, the application shall state the subject of
43145: joita vastaan hakemus on tehty, soviHelijoiden        the dispute, the name of the party or parties
43146: nimet, jotka hakijana oleva riidan osapuoli tai       against which the application is directed, and
43147: osapuolet nimittävät. Hakemuksessa tulee              the name of the conciliator or conciliators
43148: myös lyhyesti ilmaista keinot, joihin on aikai-       appointed by the requesting party or parties to
43149: semmin turvauduttu.                                   the dispute. The application shall also briefly
43150:                                                       indicate the means of settlement previously
43151:                                                       resorted to.
43152:     2. Kun pääsihteeri on vastaanottanut hake-           2. As soon as an application has been
43153: muksen, hänen tulee heti ilmoittaa asiasta            received, the Registrar shall notify the other
43154: muille hakemuksessa mainituille riidan osapuo-        party or parties to the dispute mentioned in the
43155: lille. Riidan toisten osapuolten on nimitettävä       application. Within a period of fifteen days
43156: komissioon haluamansa sovittelijat viidentoista       from the notification, the other party or parties
43157: päivän kuluessa ilmoituksesta lukien. Jos yksi        to the dispute shall appoint the conciliator or
43158: tai usempi riidan osapuoli ei tämän ajan              conciliators of their choice to sit on the
43159: kuluessa ole nimittänyt sovittelijaa tai sovitte-     Commission. If, within this period, one or
43160: lijoita, jotka sillä on oikeus nimittää, puheen-      more parties to the dispute have not appointed
43161: johtajisto nimittää tarvittavan määrän sovitte-       the member or members of the Commission
43162: lijoita. Puheenjohtajiston nimittämät henkilöt        whom they are entitled to appoint, the Bureau
43163: tulee valita niiden soviHelijoiden joukosta, jot-     shall appoint the appropriate number of con-
43164: ka kyseessä olevan riidan osapuoli on nimittä-        ciliators. Such appointment shall be made from
43165: nyt 3 artiklan mukaisesti, tai jos tämä ei ole        among the conciliators appointed in accord-
43166: vielä nimittänyt sovittelijaa, niiden sovittelijoi-   ance with Article 3 by the party or each of the
43167: den joukosta, joita riidan vastapuoli ei ole          parties involved or, if those parties have not yet
43168: nimittänyt.                                           appointed conciliators, from among the other
43169:                                                       conciliators not appointed by the other party
43170:                                                       or parties to the dispute.
43171:    3. Jos sovittelukomission perustamista pyy-           3. If the constitution of a Conciliation Com-
43172: detään sopimuksella, sopimuksessa tulee mai-          mission is requested by means of an agreement,
43173: nita riidan kohde. Jolleivat osapuolet ole pääs-      the agreement shall state the subject of the
43174: seet sopimukseen riidan kohteesta tai osasta          dispute. If there is no agreement, in whole or in
43175: sitä, kukin osapuoli voi muotoilla oman kan-          part, concerning the subject of the dispute,
43176: tansa asiasta.                                        each party thereto may formulate its own
43177:                                                       position in respect of such subject.
43178:    4. Samalla kun osapuolet pyytävät sovittelu-          4. At the same time as the parties request the
43179: komission perustamista sopimuksella, kunkin           constitution of a Conciliation Commission by
43180: osapuolen tulee ilmoittaa pääsihteerille komis-       agreement, each party shall notify the Registrar
43181: sioon nimittämänsä sovittelijan tai sovittelijat.     of the name of the conciliator or conciliators
43182:                                                       v:hom it has appointed to sit on the Commis-
43183:                                                       sJon.
43184: 
43185:                     23 artikla                                           Article 23
43186:                 Sovittelumenettely                                 Conciliation Procedure
43187:     1. Sovittelukäsittely on luottamuksellinen ja        1. The conciliation proceedings shall be con-
43188:  kaikilla riidan osapuolilla on oikeus tulla kuul-    fidential and all parties to the dispute shall
43189:  luksi. Sovittelu- komissio määrää noudatetta-        have the right to be heard. Subject to the
43190:  van menettelyn neuvoteltuaan riidan osapuol-         provisions of Articles 10 and 11 and the Rules
43191:  ten kanssa ottaen huomioon 10 ja 11 artiklan         of the Court, the Conciliation Commission
43192:  määräykset ja tuomioistuimen menettelytapa-          shall, after consultation with the parties to the
43193:  säännöt.                                             dispute, determine the procedure.
43194:     2. Jos riidan osapuolet sopivat asiasta, so-         2. If the parties to the dispute agree there
43195:  vittelukomissio voi kutsua muun sopimuspuo-          on, the Conciliation Commission may invite
43196:  3 3412920
43197: 18                                      1994 vp -    HE 291
43198: 
43199: len, jonka etua riidan ratkaisu koskee, osallis-     any State party to this Convention which has
43200: tumaan asian käsittelyyn.                            an interest in the settlement of the dispute to
43201:                                                      participate in the proceedings.
43202: 
43203:                    24 artikla                                          Article 24
43204:               Sovittelun tarkoitus                              Objective of Conciliation
43205:   Sovittelukomission tulee avustaa riidan osa-         The Conciliation Commission shall assist the
43206: puolia ratkaisun löytämisessä kansainvälisen         parties to the dispute in finding a settlement in
43207: oikeuden ja heidän ETYK-velvoitteidensa mu-          accordance with international law and their
43208: kaisesti.                                            CSCE commitments.
43209: 
43210:                   25 artikla                                           Article 25
43211:                 Sovittelun tulos                                Result of the Conciliation
43212:    1. Jos riidan osapuolet saavuttavat riidan           1. If, during the proceedings, the parties to
43213: käsittelyn aikana sovittelukomission avustuk-        the dispute, with the help of the Conciliation
43214: sella molemmille puolille hyväksyttävän ratkai-      Commission, reach a mutually acceptable set-
43215: sun, heidän tulee kirjata sopimuksen ehdot           tlement, they shall record the terms of this
43216: loppuyhteenvetoon, jonka allekirjoittavat osa-       settlement in a summary of conclusions signed
43217: puolten edustajat sekä komission jäsenet. Asia-      by their representatives and by the members of
43218: kirjan allekirjoittaminen päättää asian käsitte-     the Commission. The signing of the document
43219: lyn. Sovittelun onnistumisesta ilmoitetaan           shall conclude the proceedings. The CSCE
43220: ETYKin ministerineuvostolle virkamieskomite-         Council shall be informed through the Com-
43221: an välityksellä.                                     mittee of Senior Officials of the success of the
43222:                                                      conciliation.
43223:    2. Kun sovittelukomissio katsoo, että kaikki         2. When the Conciliation Commission con-
43224: riidan näkökohdat ja kaikki mahdollisuudet           siders that all the aspects of the dispute and all
43225: ratkaisun löytämiseksi on tutkittu, se laatii        the possibilities of finding a solution have been
43226: loppuraportin. Raportti sisältää komission eh-       explored, it shall draw up a final report. The
43227: dotukset riidan rauhanomaisesta ratkaisemises-       report shall contain the proposals of the
43228: ta.                                                  Commission for the peaceful settlement of the
43229:                                                      dispute.
43230:   3. Sovittelukomission raportti saatetaan tie-         3. The report of the Conciliation Commis-
43231: doksi riidan osapuolille, joilla on kolmekym-        sion shall be notified to the parties to the
43232: mentä päivää aikaa tutkia sitä ja ilmoittaa          dispute, which shall have a period of thirty
43233: komission puheenjohtajalle, ovatko ne haluk-         days in which to examine it and inform the
43234: kaita hyväksymään ehdotetun ratkaisun.               Chairman of the Commission whether they are
43235:                                                      willing to accept the proposed settlement.
43236:    4. Jos riidan osapuoli ei hyväksy ehdotettua         4. If a party to the dispute does not accept
43237: ratkaisua, toinen osapuoli tai osapuolet eivät       the proposed settlement, the other party or
43238: ole enää sidotut omaan ilmoitukseensa ratkai-        parties are no longer bound by their own
43239: sun hyväksymisestä.                                  acceptance thereof.
43240:    5. Jos riidan osapuolet eivät ole hyväksyneet        5. If, within the period prescribed in para-
43241: ehdotettua ratkaisua 3 kappaleessa säädetyssä        graph 3, the parties to the dispute have not
43242: ajassa, raportti toimitetaan ulkoministerineu-       accepted the proposed settlement, the report
43243: vostolle virkamieskomitean välityksellä.             shall be forwarded to the CSCE Council
43244:                                                      through the Committee of Senior Officials.
43245:    6. Komissio laatii myös raportin, jolla ilmoi-       6. A report shall also be drawn up which
43246: tetaan ETYKin ministerineuvostolle välittö-          provides immediate notification to the CSCE
43247: mästi virkamieskomitean välityksellä olosuh-         Council through the Committee of Senior
43248: teista, joissa riidan osapuoli ei osallistu sovit-   Officials of circumstances where a party fails to
43249: teluun tai poistuu kesken käsittelyn.                appear for conciliation or leaves a procedure
43250:                                                      after it has begun.
43251:                                         1994 vp -   HE 291                                        19
43252: 
43253:                     IV luku                                           Chapter IV
43254:                      Välitys                                          Arbitration
43255:                   26 artikla                                        Article 26
43256:     Pyyntö välimiesoikeuden perustamisesta          Request for the Constitution of an Arbitral
43257:                                                                      Tribunal
43258:    1. Välityspyyntö voidaan tehdä milloin ta-          1. A request for arbitration may be made at
43259: hansa kahden tai usemman sopimusvaltion             any time by agreement between two or more
43260: välisellä sopimuksella tahi yhden tai useamman      States parties to this Convention or between
43261: sopimusvaltion ja yhden tai usemman muun            one or more States parties to this Convention
43262: ETYKin osanottajavaltion välisellä sopimuk-         and one or more other CSCE participating
43263: sella.                                              States.
43264:    2. Sopimusvaltiot voivat milloin tahansa il-        2. The States parties to this Convention may
43265: moittaa tämän yleissopimuksen tallettajalle         at any time by a notice addressed to the
43266: tunnustavansa vastavuoroisesti välimiesoikeu-       Depositary declare that they recognize as com-
43267: den toimivallan pakolliseksi, ipso facto ja ilman   pulsory, ipso facto and without special agree-
43268: erityistä sopimusta. Tällainen selitys voidaan      ment, the jurisdiction of an Arbitral Tribunal,
43269: antaa rajoittamattomaksi ajaksi tai koskemaan       subject to reciprocity. Such a declaration may
43270: tiettyä aikaa. Se voi kattaa kaikki riidat tai      be made for an unlimited period or for a
43271: jättää ulkopuolelle riidat, jotka koskevat val-     specified time. It may cover all disputes or
43272: tion alueellista koskemattomuutta, kansallista      exclude disputes concerning a State's territorial
43273: puolustusta, itsemääräämisoikeutta maa-aluee-       integrity, national defence, title to sovereignty
43274: seen tai kilpailevia vaatimuksia muita alueita      over land territory, or competing claims with
43275: koskevasta lainkäyttövallasta.                      regard to jurisdiction over other areas.
43276:    3. Välityspyyntö 2 kappaleessa tarkoitetun          3. A request for arbitration against a State
43277: selityksen tehnyttä sopimusvaltiota vastaan         party to this Convention which has made the
43278: voidaan tehdä pääsihteerille osoitettavalla ha-     declaration specified in paragraph 2 may be
43279: kemuksella vasta, kun kolmekymmentä päivää          made by means of an application to the
43280: on kulunut siitä, kun riitaa käsitelleen sovitte-   Registrar only after a period of thirty days
43281: lukomission raportti on toimitettu 25 artiklan 5    after the report of the Conciliation Commis-
43282: kappaleen mukaisesti ETYKin ministerineu-           sion which has dealt with the dispute has been
43283: vostolle.                                           transmitted to the CSCE Council in accordance
43284:                                                     with the provisions of Article 25, paragraph 5.
43285:    4. Kun riita on annettu välimiesoikeudelle          4. When a dispute is submitted to an Arbi-
43286: tämän artiklan mukaisesti, välimiesoikeus voi       tral Tribunal in accordance with this article,
43287: omasta aloitteestaan tai yhden tai kaikkien         the Tribunal may, on its own authority or at
43288: riidan osapuolten pyynnöstä osoittaa väliaikai-     the request of one or all of the parties to the
43289: sia toimenpiteitä, joihin riidan osapuolten pi-     dispute, indicate interim measures that ought
43290: täisi ryhtyä välttääkseen riidan paheneminen,       to be taken by the parties to the dispute to
43291: suuremmat vaikeudet riidan ratkaisemisessa,         avoid an aggravation of the dispute, greater
43292: tai sen, että välimiesoikeuden tuleva päätös        difficulty in reaching a solution, or the possi-
43293: olisi mahdoton panna täytäntöön yhden tai           bility of a future award of the Tribunal
43294: useamman riidan osapuolen menettelystä joh-         becoming unenforceable owing to the conduct
43295: tuen.                                               of one or more of the parties to the dispute.
43296: 
43297:                    27 artikla                                        Article 27
43298:     Välimiesoikeuteen saatettava! tapaukset           Cases Brought before an Arbitral Tribunal
43299:    1. Jos välityspyyntö tehdään sopimuksella,          1. If a request for arbitration is made by
43300: siitä tulee ilmetä riidan kohde. Jollei riidan      means of an agreement, it shall indicate the
43301: kohteesta tai osasta sitä ei ole päästy sopimuk-    subject of the dispute. If there is no agreement,
43302: seen, kukin osapuoli voi määritellä oman kan-       in whole or in part, concerning the subject of
43303: tansa asiaan.                                       the dispute, each party thereto may formulate
43304:                                                     its own position in respect of such subject.
43305: 20                                      1994 vp- HE 291
43306: 
43307:    2. Jos välityspyyntö tehdään hakemuksella,          2. If a request for arbitration is made by
43308: siitä tulee ilmetä riidan kohde, sopimuspuolet,     means of an application, it shall indicate the
43309: joita vastaan hakemus on tehty, ja pääasialliset    subject of the dispute, the States party or
43310: tosiseikat ja oikeudelliset seikat, joihin se pe-   parties to this Convention against which it is
43311: rustuu. Pääsihteerin on heti hakemuksen vas-        directed, and the main elements of fact and law
43312: taanotettuaan ilmoitettava siitä muille hake-       on which it is grounded. As soon as the
43313: muksessa mainituille sopimuspuolille.               application is received, the Registrar shall
43314:                                                     notify the other States party or parties men-
43315:                                                     tioned in the application.
43316: 
43317:                    28 artikla                                         Article 28
43318:          Välimiesoikeuden perustaminen                   Constitution of the Arbitral Tribunal
43319:    1. Välimiesoikeus perustetaan, kun välitys-         1. When a request for arbitration is submit-
43320: pyyntö on saapunut.                                 ted, an Arbitral Tribunal shall he constituted.
43321:    2. Riidan osapuolten 4 artiklan mukaisesti          2. The arbitrators appointed by the parties
43322: nimittämät välimiehet ovat välimiesoikeuden         to the dispute in accordance with Article 4 are
43323: ex officio -jäseniä. Kun saman riidan osapuo-       ex officio members of the Tribunal. When more
43324: lena on enemmän kuin kaksi valtiota, samalla        than two States are parties to the same dis
43325: puolella olevat valtiot voivat sopia nimittävän-    pute, the States asserting the same interest may
43326: sä vain yhden välimiehen.                           agree to appoint one single arbitrator.
43327:    3. Puheenjohtajisto nimittää välimiesten lu-        3. The Bureau shall appoint, from among
43328: ettelosta niin monta jäsentä välimiesoikeuteen,     the arbitrators, a number of members to sit on
43329: että sen nimittämiä jäseniä on vähintään yksi       the Tribunal so that the members appointed by
43330: enemmän kuin ex officio -jäseniä. Välimiesten       the Bureau total at least one more than the ex
43331: luettelossa olevat puheenjohtajiston jäsenet tai    officio members. Members of the Bureau and
43332: heidän varajäsenensä voidaan nimittää väli-         their alternates, who are on the list of arbitra-
43333: miesoikeuden jäseniksi.                             tors, shall be eligible for appointment to the
43334:                                                     Tribunal.
43335:    4. Jos ex officio -jäsen on estynyt osallistu-      4. If an ex officio member is unable to
43336: masta riidan käsittelyyn tai on aikaisemmin         attend or has previously taken part in any
43337: osallistunut välimiesoikeuden käsiteltäväksi an-    capacity in the hearings of the case arising from
43338: netusta riidasta johtuvan asian käsittelyyn,        the dispute submitted to the Tribunal, that
43339: jäsenen tilalle tulee hänen varajäsenensä. Jos      member shall be replaced by his or her alter-
43340: varajäsen on samassa tilanteessa, kyseessä ole-     nate. If the alternate is in the same situation,
43341: va valtio nimittää jäsenen käsittelemään riitaa     the State involved shall appoint a member to
43342: kappaleessa 5 säädettyjen ehtojen mukaisesti.       examine the dispute pursuant to the terms and
43343: Jos jäsenen tai hänen varajäsenensä kyky toi-       conditions specified in paragraph 5. In the
43344: mia välimiesoikeudessa asetetaan kyseenalai-        event of a question arising as to the capacity of
43345: seksi, asian ratkaisee puheenjohtajisto.            a member or of his or her alternate to sit on
43346:                                                     the Tribunal, the matter shall be decided by the
43347:                                                     Bureau.
43348:    5. Valtio, joka on välimiesoikeuden käsitel-        5. Any State, which is a party to a dispute
43349: täväksi annetun riidan osapuoli, mutta ei ole       submitted to an Arbitral Tribunal and which is
43350: tämän yleissopimuksen sopimusvaltio, voi ni-        not party to this Convention, may appoint a
43351: mittää haluamansa henkilön välimiesoikeuteen        person of its choice to sit on the Tribunal,
43352: joko 4 artiklan mukaisesti laaditusta välimies-     either from the list of arbitrators established in
43353: luettelosta tai muiden, ETYKin osanottajaval-       accordance with Article 4 or from among other
43354: tioiden kansalaisten keskuudesta. Sanotulla ta-     persons who are nationals of a CSCE partici-
43355: valla nimitettyjen henkilöiden tulee täyttää 4      pating State. Any person thus appointed must
43356: artiklan 2 kappaleessa säädetyt ehdot, ja heillä    meet the conditions specified in Article 4,
43357: on riitaa käsitellessään samat oikeudet ja vel-     paragraph 2, and for the purpose of examining
43358: vollisuudet kuin muilla välimisoikeuden jäsenil-    the dispute, shall have the same rights and
43359: lä. Henkilön tulee hoitaa tehtäviään täysin         obligations as the other members of the Tribu-
43360:                                           1994 vp -    HE 291                                          21
43361: 
43362: riippumattomasti ja antaa ennen tehtävänsä             nai. The person shall perform his or her
43363: vastaanottamista 5 artiklassa tarkoitettu va-          functions in full independence and shall make
43364: kuutus.                                                the declaration required by Article 5 before
43365:                                                        sitting on the Tribunal.
43366:      6. Välimiesoikeus valitsee itselleen puheen-         6. The Tribunal shall appoint its Chairman
43367: johtajan niiden jäsenten joukosta, jotka pu-           from among the members appointed by the
43368: heenjohtajisto on nimittänyt.                          Bureau.
43369:       7. Jos yksi puheenjohtajiston nimittämistä          7. In the event that one of the members of
43370: välimiesoikeuden jäsenistä on estynyt osallistu-       the Tribunal appointed by the Bureau is unable
43371: masta asian käsittelyyn, hänen tilalleen ei            to attend the proceedings, that member shall
43372: nimitetä uutta jäsentä, ellei puheenjohtajiston        not be replaced unless the number of members
43373: nimittämien jäsenten lukumäärä ole pienempi            appointed by the Bureau falls below the num-
43374:  kuin ex officio -jäsenten tai riidan osapuolten 5     ber of ex officio members, or members ap-
43375:  kappaleen mukaisesti nimittämien jäsenten ko-         pointed by the parties to the dispute in accord-
43376:  konaismäärä. Siinä tapauksessa puheenjohtajis-        ance with paragraph 5. In this event, one or
43377:  to nimittää 3 ja 4 kappaleiden mukaisesti             more new members shall be appointed by the
43378:  yhden tai useamman uuden jäsenen. Puheen-             Bureau pursuant to paragraphs 3 and 4 of this
43379: johtajaa ei valita uudelleen, jos välimiesoikeu-       article. A new Chairman will not be elected if
43380:  teen nimitetään uusia jäseniä, ellei puheenjoh-       one or more new members are appointed,
43381:  taja itse ole estynyt osallistumasta asian käsit-     unless the member unable to attend is the
43382:  telyyn.                                               Chairman of the Tribunal.
43383: 
43384: 
43385:                     29 artikla                                            Article 29
43386:                  Välitysmenettely                                   Arbitration Procedure
43387:    1. Kaikilla riidan osapuolilla on oikeus tulla         1. Ali the parties to the dispute shall have
43388: kuulluksi välitysmenettelyssä, jossa noudate-          the right to be heard during the arbitration
43389: taan oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin peri-            proceedings, which shall conform to the prin-
43390: aatteita. Käsittely koostuu kirjallisesta ja suul-     ciples of a fair trial. The proceedings shall
43391: lisesta osasta.                                        consist of a written part and an oral part.
43392:    2. Välimiesoikeudella on riidan osapuoliin             2. The Arbitral Tribunal shall have, in rela-
43393: nähden sellaiset tosiseikkojen selvittämistä ja        tion to the parties to the dispute, the necessary
43394: tutkintaa koskevat valtuudet, jotka ovat tar-          fact-finding and investigative powers to carry
43395: peen heidän tehtäviensä suorittamista varten.          out its tasks.
43396:    3. ETYKin osanottajavaltio, joka katsoo,               3. Any CSCE participating State which con-
43397: että välimiesoikeuden päätös todennäköisesti           siders that it has a particular interest of a legal
43398: vaikuttaa sen oikeudellista laatua olevaan             nature likely to be affected by the ruling of the
43399: etuun, voi kääntyä pääsihteerin puoleen ja             Tribunal may, within fifteen days of the trans-
43400: pyytää väliintuloa viidentoista päivän kuluessa        mission of the notification by the CSCE Sec-
43401: siitä, kun ETYKin sihteeristö on toimittanut           retariat as specified in Article 15, address to the
43402: sille 15 artiklan mukaisesti tiedon asiasta.           Registrar a request to intervene. This request
43403: Pyyntö toimitetaan välittömästi tiedoksi riidan        shall be immediately transmitted to the parties
43404: osapuolille ja välimiesoikeudelle.                     to the dispute and to the Tribunal constituted
43405:                                                        for the dispute.
43406:    4. Jos väliintulijavaltio osoittaa, että sillä on      4. If the intervening State establishes that it
43407: mainittu etu valvottavanaan, se oikeutetaan            has such an interest, it shall be authorized to
43408: osallistumaan asian käsittelyyn sikäli kuin se         participate in the proceedings in so far as may
43409: on tarpeen hänen etunsa valvomiseksi. Väli-            be required for the protection of this interest.
43410: miesoikeuden päätös sitoo väliintulijavaltiota         The relevant part of the ruling of the Tribunal
43411: asiaankuuluvilta osin.                                 is binding upon the intervening State.
43412:    5. Riidan osapuolilla on kolmekymmentä                 5. The parties to the dispute have a period
43413: päivää aikaa toimittaa välimiesoikeudelle vä-          of thirty days in which to address their obser-
43414: liintulopyyntöä koskevat huomionsa. Välimies-          vations regarding the request for intervention
43415: 22                                      1994 vp -    HE 291
43416: 
43417: oikeus antaa päätöksen siitä, hyväksytäänkö          to the Trihunal. The Trihunal shall render its
43418: väliintulopyyntö.                                    decision on the admissihility of the request.
43419:    6. Välimiesoikeuden käsittelyt tapahtuvat            6. The hearings in the Trihunal shall he held
43420: suljetuin ovin, ellei välimiesoikeus riidan osa-     in camera, unless the Tribunal decides other-
43421: puolten pyynnöstä toisin päätä.                      wise at the request of the parties to the dispute.
43422:    7. Jos yksi tai useampi riidan osapuolista jää       7. In the event that one or more parties to
43423: saapumatta asian käsittelyyn, toinen tai muut        the dispute fail to appear, the other party or
43424: riidan osapuolet voivat pyytää välimiesoikeutta      parties thereto may request the Tribunal to
43425: ratkaisemaan asian heidän vaatimustensa mu-          decide in favour of its or their claims. Before
43426: kaisesti. Välimiesoikeuden tulee ennen sitä var-     doing so, the Tribunal must satisfy itself that it
43427: mistaa, että se on toimivaltainen asiassa ja että    is competent and that the claims of the party or
43428: käsittelyyn osallistuvien osapuolten vaatimuk-       parties taking part in the proceedings are
43429: set ovat perusteltuja.                               wellfounded.
43430: 
43431:                    30 artikla                                           Article 30
43432:            Välimiesoikeuden tehtävät                        Function of the Arbitral Tribunal
43433:   Välimiesoikeuden tehtävänä on ratkaista sen          The function of the Arbitral Tribunal shall
43434: käsiteltäväksi annetut riidat kansainvälisen oi-     he to decide, in accordance with international
43435: keuden mukaisesti. Tämä säännös ei rajoita           law, such disputes as are submitted to it. This
43436: välimiesoikeuden valtaa ratkaista asia ex aequo      provision shall not prejudice the power of the
43437: et bono, jos riidan osapuolet siihen suostuvat.      Tribunal to decide a case ex aequo et bono, if
43438:                                                      the parties to the dispute so agree.
43439: 
43440:                    31 artikla                                           Article 31
43441:                   Välityspäätös                                       Arbitral Award
43442:    1. Välimiesoikeuden päätöksen tulee sisältää         1. The award of the Arbitral Tribunal shall
43443: ratkaisun perustelut. Jos päätös ei kokonaisuu-      state the reasons on which it is based. If it does
43444: dessaan tai osittain edusta välimiesoikeuden         not represent in whole or in part the unani-
43445: jäsenten yksimielistä kantaa, jokaisella jäsenellä   mous opinion of the members of the Arbitral
43446: on oikeus esittää eriävä mielipide.                  Tribunal, any member shall be entitled to
43447:                                                      deliver a separate or dissenting opinion.
43448:    2. 29 artiklan 4 kappaleessa säädetyn poik-          2. Subject to Article 29, paragraph 4, the
43449: keuksen huomioon ottaen, välimiesoikeuden            award of the Trihunal shall have binding force
43450: päätökset ovat sitovia ainoastaan riidan osa-        only hetween the parties to the dispute and in
43451: puoliin ja kyseessä olevaan riitaan nähden.          respect of the case to which it relates.
43452:    3. Päätös on lopullinen eikä siitä voida             3. The award shall he final and not subject
43453: valittaa. Riidan osapuolet tai yksi niistä voi       to appeal. However, the parties to the dispute
43454: kuitenkin pyytää välimies- oikeutta tulkitse-        or one of them may request that the Tribunal
43455: maan päätöksen sisältöä tai soveltamisalaa.          interpret its award as to the meaning or scope.
43456: Elleivät riidan osapuolet toisin sovi, pyyntö on     Unless the parties to the dispute agree other-
43457: tehtävä viimeistään kuuden kuukauden kulut-          wise, such request shall be made at the latest
43458: tua siitä, kun päätöksestä on annettu tieto.         within six months after the communication of
43459: Välimiesoikeus antaa tulkintansa mahdollisim-        the award. After receiving the observations of
43460: man pian sen jälkeen, kun se on vastaanottanut       the parties to the dispute, the Tribunal shall
43461: riidan osapuolten huomiot.                           render its interpretation as soon as possible.
43462:    4. Päätöksen tarkistamista koskeva pyyntö            4. An application for revision of the award
43463: voidaan tehdä ainoastaan, jos se perustuu            may be made only when it is hased upon the
43464: sellaisen seikan ilmenemiseen, jolla on ratkai-      discovery of some fact which is of such a
43465: seva merkitys, ja joka ei ollut välimies- oikeu-     nature as to be a decisive factor and which,
43466: den ja päätöksen tarkistamista pyytävien osa-        when the award was rendered, was unknown to
43467: puolten tiedossa päätöksen antamishetkellä.          the Tribunal and to the party or parties to the
43468: Päätöksen tarkistamista koskeva pyyntö on            dispute claiming revision. The app1ication for
43469:                                           1994 vp- HE 291                                         23
43470: 
43471: tehtävä viimeistään kuuden kuukauden kulut-          revision must be made at the latest within six
43472: tua uuden seikan ilmenemisestä. Päätöksen            months of the discovery of the new fact. No
43473: tarkistamista koskevaa pyyntöä ei voida tehdä        application for revision may be made after the
43474: enää sen jälkeen, kun päätöksen antamisesta          lapse of ten years from the date of the award.
43475: on kulunut kymmenen vuotta.                             5. As far as possible, the examination of a
43476:    5. Mikäli mahdollista, päätöksen tulkitse-        request for interpretation or an application for
43477: mista tai tarkistamista koskeva pyyntö tulisi        revision should be carried out by the Tribunal
43478: käsitellä siinä välimiesoikeudessa, joka on an-      which made the award in question. If the
43479: tanut asiassa päätöksen. Jos puheenjohtajisto        Bureau should find this to be impossible,
43480: katsoo, ettei se ole mahdollista, perustetaan        another Tribunal shall be constituted in accor-
43481: toinen välimiesoikeus 28 artiklan määräysten         dance with the provisions of Article 28.
43482: mukaisesti.
43483: 
43484:                    32 artikla                                          Article 32
43485:          Välityspäätöksen julkaiseminen                    Publication of the Arbitral Award
43486:   Pääsihteeri julkaisee välityspäätöksen. Oike-         The award shall be published by the Regis-
43487: aksi todistettu jäljennös toimitetaan riidan osa-    trar. A certified copy shall be communicated to
43488: puolille ja ETYKin ministerikomitealle virka-        the parties to the dispute and to the CSCE
43489: mieskomitean välityksellä.                           Council through the Committee of Senior
43490:                                                      Officials.
43491: 
43492: 
43493:                    V luku                                              Chapter V
43494:                Loppumääräykset                                      Final Provisions
43495:                     33 artikla                                         Article 33
43496:        Allekirjoittaminen ja voimaantulo                    Signature and Entry in to Force
43497:    1. Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoit-         1. This Convention shall be open for signa-
43498: tamista varten ETYKin osanottajavaltioille 31        ture with the Government of Sweden by the
43499: päivään maaliskuuta 1993 asti Ruotsin halli-         CSCE participating States until 31 March
43500: tuksen huostassa. Yleissopimus on ratifioitava.      1993. lt shall be subject to ratification.
43501:    2. ETYKin osanottajavaltiot, jotka eivät ole        2. The CSCE participating States which
43502: allekirjoittaneet sopimusta, voivat liittyä siihen   have not signed this Convention may subse-
43503: myöhemmin.                                           quently accede thereto.
43504:    3. Tämä yleissopimus tulee voimaan kaksi            3. This Convention shall enter into force two
43505: kuukautta sen jälkeen, kun kahdestoista ratifi-      months after the date of deposit of the twelfth
43506: oimis- tai liittymiskirja on talletettu.             instrument of ratification or accession.
43507:    4. Valtion osalta, joka ratifioi tämän yleis-       4. For every State which ratifies or accedes
43508: sopimuksen tai liittyy siihen sen jälkeen, kun       to this Convention after the deposit of the
43509: kahdestoista ratifioimis- tai liittymiskirja on      twelfth instrument of ratification or accession,
43510: talletettu, yleissopimus tulee voimaan kahden        the Convention shall enter into force two
43511: kuukauden kuluttua päivästä, jona sen ratifi-        months after its instrument of ratification or
43512: oimis- tai liittymiskirja on talletettu.             accession has been deposited.
43513:    5. Ruotsin hallitus toimii tämän yleissopi-         5. The Government of Sweden shall serve as
43514: muksen tallettajana.                                 depositary of this Convention.
43515: 
43516:                    34 artikla                                          Article 34
43517:                    Varaumat                                           Reservations
43518:   Tähän yleissopimukseen ei voida tehdä mui-           This Convention may not be the subject of
43519: ta kuin sopimuksessa nimenomaisesti sallittuja       any reservation that it does not expressly
43520: varaumia.                                            authorize.
43521: 24                                      1994 vp -   HE 291
43522: 
43523:                   35 artikla                                           Article 35
43524:                  Muuttaminen                                          Amendments
43525:    1. Tämän yleissopimuksen muutokset on               1. Amendments to this Convention must be
43526: tehtävä seuraavien kappaleiden mukaisesti.          adopted in accordance with the following
43527:                                                     paragraphs.
43528:    2. Tämän yleissopimuksen muuttamista voi           2. Amendments to this Convention may be
43529: ehdotaa jokainen sopimusvaltio. Tallettajan on      proposed by any State party thereto, and shall
43530: toimitettava muutosehdotukset ETYKin sihtee-        be communicated by the Depositary to the
43531: ristölle edelleen lähetettäväksi ETYKin osan-       CSCE Secretariat for transmission to the CSCE
43532: ottajavaltioille.                                   participating States.
43533:     3. Jos ETYKin ministerineuvosto hyväksyy           3. If the CSCE Council adopts the proposed
43534: ehdotetun muutoksen, tallettaja toimittaa muu-      text of the amendment, the text shall be
43535: toksen tekstin tämän yleissopimuksen sopimus-       forwarded by the Depositary to States parties
43536: valtioille hyväksyttäväksi kunkin valtion perus-    to this Convention for acceptance in accord-
43537: tuslaillisten vaatimusten mukaisesti.               ance with their respective constitutional re-
43538:                                                     quirements.
43539:   4. Sellainen muutos tulee voimaan kolman-           4. Any such amendment shall come into
43540: tenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun           force on the thirtieth day after all States parties
43541: kaikki yleissopimuksen sopimuspuolet ovat il-       to this Convention have informed the Deposi-
43542: moittaneet tallettajalle hyväksyvänsä muutok-       tary of their acceptance thereof.
43543: sen.
43544: 
43545:                    36 artikla                                          Article 36
43546:                  Irtisanominen                                        Denunciation
43547:    1. Sopimusvaltio voi irtisanoa tämän yleis-         1. Any State party to this Convention may,
43548: sopimuksen milloin tahansa ilmoittamalla siitä      at any time, denounce this Convention by
43549: tallettajalle.                                      means of a notification addressed to the De-
43550:                                                     positary.
43551:    2. Irtisanominen tulee voimaan vuoden ku-          2. Such denunciation shall become effective
43552: luttua siitä, kun tallettaja on saanut siitä        one year after the date of receipt of the
43553: tiedon.                                             notification by the Depositary.
43554:    3. Yleissopimusta sovelletaan kuitenkin so-        3. This Convention shall, however, continue
43555: pimuksen irtisanoneeseen valtioon niiltä osin-      to apply for the denouncing party with respect
43556: kuin on kyseessä riidan käsittely, joka on          to proceedings which are under way at the time
43557: vireillä sillä hetkellä, kun irtisanominen tulee    the denunciation enters into force. Such pro-
43558: voimaan. Sellaisen riidan käsittely saatetaan       ceedings shall be pursued to their conclusion.
43559: loppuun.
43560: 
43561:                    37 artikla                                           Article 37
43562:            Ilmoitukset ja tiedonannot                      Notifications and Communications
43563:    Tallettajan tehtäväksi tulevat ilmoitukset ja      The notifications and communications to be
43564: tiedonannot toimitetaan pääsihteerille ja           made by the Depositary shall be transmitted to
43565: ETYKin sihteeristölle edelleen ETYKin osan-         the Registrar and to the CSCE Secretariat for
43566: ottajavaltioille lähetettäväksi.                    further transmission to the CSCE participating
43567:                                                     States.
43568: 
43569:                     38 artikla                                          Article 38
43570:      Valtiot jotka eivät ole sopimusvaltioita                          Non-Parties
43571:    Kansainvälisen oikeuden mukaisesti vahvis-         In conformity with international law, it is
43572: tetaan, että minkään tässä yleissopimuksessa ei     confirmed that nothing in this Convention shall
43573:                                         1994 vp -   HE 291                                        25
43574: 
43575: voida tulkita luovan mitään velvollisuuksia tai     be interpreted to establish any obligations or
43576: sitoumuksia ETYKin osanottaja- valtioille, jot-     commitments for CSCE participating States
43577: ka eivät ole tämän yleissopimuksen sopimus-         that are not parties to this Convention if not
43578: valtioita, jollei siitä nimenomaisesti määrätä ja   expressly provided for and expressly accepted
43579: nämä valtiot nimenomaisesti kirjallisesti sitä      by such States in writing.
43580: hyväksy.
43581: 
43582:                    39 artikla                                         Article 39
43583:                Siirtymäsäännökset                               Transitional Provisions
43584:    1. Tuomioistuimen on ryhdyttävä neljän              1. The Court shall proceed, within four
43585: kuukauden kuluessa tämän yleissopimuksen            months of the entry into force of this Conven-
43586: voimaantulosta valitsemaan puheenjohtajisto-        tion, to eleet the Bureau, to adopt its rules and
43587: aan, hyväksymään menettelytapasääntöään ja          to appoint the Registrar in accordance with the
43588: nimittämään pääsihteeriä 7,9 ja 11 artiklojen       provisions of Articles 7,9 and 11. The host
43589: mukaisesti. Tuomioistuimen isäntävaltio tekee       Government of the Court shall, in co-operation
43590: tarvittavat järjestelyt yhteistyössä tallettajan    with the Depositary, make the arrangements
43591: kanssa.                                             required.
43592:    2. Pääsihteerin 3 artiklan 5 kappaleessa ja 4       2. Until a Registrar is appointed, the duties
43593: artiklan 7 kappaleessa määriteltyjä tehtäviä        of the Registrar under Article 3, paragraph 5,
43594: hoitaa tallettaja siihen saakka, kunnes pääsih-     and Article 4, paragraph 7 shall be performed
43595: teeri on nimitetty.                                 by the Depositary.
43596: 
43597:    Tehty Tukholmassa 15 päivänä joulukuuta            Done at Stockholm, in the English, French,
43598: 1992 englannin, espanjan, italian, ranskan,         German, Italian, Russian and Spanish lan-
43599: saksan ja venäjän kielellä, kaikkien tekstien       guages, all six language versions being equally
43600: ollessa yhtä todistusvoimaiset.                     authentic, on 15th December 1992.
43601: 
43602: 
43603: 
43604: 
43605: 4 341292D
43606: 26                                       1994 vp- HE 291
43607: 
43608: 
43609: 
43610: 
43611:               Rahoitusta koskeva
43612:                                                                 FINANCIAL PROTOCOL
43613:                 PÖYTÄKIRJA
43614:                                                       established in accordance with article 13 of the
43615: tehty sovittelua ja välitystä ETYKin yhteydessä       Convention on Conciliation and Arbitration
43616: koskevan yleissopimuksen 13 artiklan mukaisesti                       within the CSCE
43617: 
43618:                     1 artikla                                             Article 1
43619:           Tuomioistuimen kustannukset                                Costs of the Court
43620:     1. Sovittelua ja välitystä ETYKin yhteydessä         1. Ali the costs of the Court established by
43621: koskevan yleissopimuksen (jäljempänä "yleis-          the Convention on Conciliation and Arbitra-
43622: sopimus") sopimusvaltiot vastaavat kaikista           tion within the CSCE (hereinafter referred to as
43623: yleissopimuksella perustetun tuomioistuimen           "the Convention") shall be met by the States
43624: kustannuksista. SoviHelijoiden ja välimiesten         parties to the Convention. Costs of conci1iators
43625: kustannukset katsotaan tuomioistuimen kus-            and arbitrators shall be costs of the Court.
43626: tannuksiksi.
43627:     2. Tuomioistuimen isäntävaltion velvolli-            2. The obligations of the host State with
43628: suuksista tuomioistuimen toimitilojen ja kalus-       respect to expenditures in connection with the
43629: ton, niiden kunnossapidon, vakuutusten ja             premises and furniture for use by the Court,
43630: turvallisuuden sekä käyttötarvikkeisiin liittyvi-     their maintenance, insurance and security, as
43631: en kulujen osalta sovitaan sopimusvaltioiden          well as utilities, shall be set out in an exchange
43632: suostumuksella ja puolesta toimivan tuomiois-         of 1etters between the Court acting with the
43633: tuimen ja isäntävaltion välisellä kirjeenvaihdol-     consent of and on beha1f of the States parties
43634: la.                                                   to the Convention, and the host State.
43635: 
43636:                    2 artikla                                             Article 2
43637:      Tuomioistuimen budjetin maksuosuudet                Contributions to the Budget of the Court
43638:    1. Tuomioistuimen budjetin maksuosuudet               1. Contributions to the budget of the Court
43639: jaetaan sopimusvaltioiden kesken ETYKissä             shall be divided among the States parties to the
43640: sovellettavan jakotaulukon mukaisesti. Tauluk-        Convention according to the scale of distribu-
43641: koa tarkistetaan ottaen huomioon ETYKin               tion applicable within the CSCE, adjusted to
43642: osanottajavaltioiden ja yleissopimuksen sopi-         take into account the difference in number
43643: musvaltioiden lukumäärien välinen ero.                between the CSCE participating States and the
43644:                                                       States parties to the Convention.
43645:    2. Jos valtio ratifioi yleissopimuksen tai liit-      2. If a State ratifies of accedes to the
43646: tyy siihen sen jälkeen, kun se on tullut voi-         Convention after its entry into force, its con-
43647: maan, kyseisen valtion maksuosuus on silloise-        tribution shall be equal, for the current finan-
43648: na tilivuonna yksi kahdestoistaosa tämän ar-          cial year, to one-twelfth of its portion of the
43649: tiklan 1 kappaleen mukaisesti tarkistetun tau-        adjusted scale, as established according to
43650: lukon mukaisesta osuudesta jokaiselta täydeltä        paragraph 1 of this Article, for each full month
43651: kalenterikuukaudelta, jotka ovat jäljellä tili-       of that financial year which remains after the
43652: vuodesta sen päivämäärän jälkeen, jolloin yleis-      date on which the Convention enters into force
43653: sopimus on sen osalta tullut voimaan.                 in respect of it.
43654:    3. Jos valtio, joka ei ole yleissopimuksen            3. If a State which is not a party to the
43655: sopimuspuoli, antaa riidan tuomioistuimen kä-         Convention submits a dispute to the Court
43656: siteltäväksi yleissopimuksen 20 artiklan 2 kap-       pursuant to the provisions of Article 20,
43657:                                          1994 vp -   HE 291                                       27
43658: 
43659: paleen tai 26 artiklan 1 kappaleen mukaisesti,       paragraph 2, or Article 26, paragraph 1 of the
43660: sen tulee osallistua tuomioistuimen budjetin         Convention, it shall contribute to the financing
43661: rahoitukseen riidan käsittelyn ajaksi ikään kuin     of the budget of the Court, for the duration of
43662: se olisi yleissopimuksen sopimuspuoli.               the proceedings, as if it were a party to the
43663:                                                      Convention.
43664:    Tätä kappaletta sovellettaessa sovittelun kat-       For the app1ication of this paragraph, the
43665: sotaan alkavan sinä päivänä, kun tuomioistui-        conciliation shall be presumed to commence on
43666: men pääsihteeri vastaanottaa ilmoituksen rii-        the day the Registrar receives notice of the
43667: dan osapuolten sopimuksesta perustaa komis-          agreement of the parties to set up a Commis-
43668: sio, ja päättyvän sinä päivänä, kun komissio         sion and to end on the day the Commission
43669: saattaa raporttinsa tiedoksi riidan osapuolille.     notifies its report to the parties. If a party
43670: Jos osapuoli vetäytyy sovittelusta, käsittelyn       withdraws from the proceedings, these proceed-
43671: katsotaan päättyvän sinä päivänä, yleissopi-         ings shall be considered as ended on the day of
43672: muksen 25 artiklan 6 kappaleessa tarkoitettu         notice of the report specified in Article 25,
43673: raportti on annettu tiedoksi. Välitysmenettelyn      paragraph 6 of the Convention. The arbitration
43674: katsotaan alkavan sinä päivänä, kun pääsihtee-       proceedings shall be presumed to start on the
43675: ri vastaanottaa ilmoituksen riidan osapuolten        day the Registrar receives notice of the agree-
43676: sopimuksesta perustaa välimiesoikeus, ja päät-       ment of the parties to estab1ish a Tribunal and
43677: tyvän sinä päivänä, kun välimiesoikeus antaa         to end on the day the Tribunal renders its
43678: päätöksensä.                                         award.
43679: 
43680:                     3 artikla                                           Article 3
43681:               Tilivuosi ja budjetti                            Financial Year and Budget
43682:    1. Tilivuosi on 1 päivästä tammikuuta 31             1. The financia1 year shall be from 1 January
43683: päivään joulukuuta.                                  to 31 December.
43684:    2. Pääsihteeri, joka toimii tuom1mstuimen            2. The Registrar, acting with the concur-
43685: puheenjohtajiston myötävaikutuksella, laatii         rence of the Bureau of the Court, shall estab-
43686: joka vuosi tuomioistuimen budjettiehdotuksen.        lish each year a budget proposal for the Court.
43687: Seuraavaa tilivuotta koskeva budjettiehdotus         The budget proposal for the ensuing financial
43688: tulee toimittaa yleissopimuksen sopimusvalti-        year shall be submitted to the States parties to
43689: oille ennen syyskuun 15 päivää.                      the Convention before 15 September.
43690:    3. Yleissopimuksen sopimusvaltioiden edus-           3. The budget shall be approved by the
43691: tajat hyväksyvät budjetin. Budjetin käsittely ja     representatives of the States parties to the
43692: hyväksyminen tapahtuu Wienissä, elleivät so-         Convention. Consideration and approval of the
43693: pimuspuolet toisin sovi. Budjetin tultua hyväk-      budget shall take place in Vienna un1ess the
43694: sytyksi, pääsihteerin tulee pyytää sopimusvalti-     States parties to the Convention otherwise
43695: oita suorittamaan maksuosuutensa.                    agree. On approval of the budget for the
43696:                                                      financia1 year the Registrar shall request the
43697:                                                      States parties to the Convention to remit their
43698:                                                      contributions.
43699:    Jos budjettia ei ole hyväksytty 31 pa1vaan           If the budget is not approved by 31 Decem-
43700: joulukuuta mennessä, tuomioistuin toimii edel-       ber the Court will operate on the basis of the
43701: lisen budjetin perusteella, ja pääsihteerin tulee,   preceding budget and, without prejudice to
43702: vaikuttamatta myöhempiin tarkistuksiin, pyy-         later adjustments, the Registrar shall request
43703: tää sopimusvaltioita suorittamaan maksuosuu-         the States parties to the Convention to remit
43704: tensa tuon budjetin mukaisesti.                      their contributions in accordance with this
43705:                                                      budget.
43706:   Pääsihteerin tulee pyytää sopimusvaltioita            The Registrar shall request States parties to
43707: suorittamaan 50 prosenttia maksuosuudestaan          the Convention to make fifty per cent of their
43708: 1 päivään tammikuuta mennessä ja loput 50            contributions avai1able on 1 January and the
43709: prosenttia 1 päivään huhtikuuta mennessä.            remaining fifty per cent on 1 April.
43710:   4. Elleivät sopimusvaltioiden edustajat toisin        4. Barring a decision to the contrary by the
43711: 28                                        1994 vp -   HE 291
43712: 
43713: sovi, budjetti laaditaan Sveitsin frangeina ja        representatives of the States parties to the
43714: valtioiden maksuosuudet tulee suorittaa tuossa        Convention, the budget shall be established in
43715: valuutassa.                                           Swiss francs and the contributions of the States
43716:                                                       shall be paid in this currency.
43717:     5. Valtion, joka ratifioi yleissopimuksen tai        5. A State which ratifies or accedes to the
43718: liittyy siihen sen voimaantulon jälkeen, tulee        Convention after its entry into force shall pay
43719: suorittaa ensimmäinen maksuosuutensa kah-             its first contribution to the budget within two
43720: den kuukauden kuluessa pääsihteerin pyynnös-          months after the request by the Registrar.
43721: tä lukien.
43722:     6. Valtioiden, jotka olematta sopimusvaltioi-       6. States which, without being parties to the
43723: ta ovat saattaneet riidan tuomioistuimen käsi-        Convention, have submitted a dispute to the
43724: teltäväksi, tulee suorittaa maksuosuutensa kah-       Court, shall pay their contribution within two
43725: den kuukauden kuluessa pääsihteerin pyynnön           months after the request by the Registrar.
43726: jälkeen.
43727:     7. Yleissopimuksen voimaantulovuonna so-            7. The year the Convention enters into force
43728: pimusvaltioiden tulee suorittaa maksuosuuten-         the States parties to the Convention shall pay
43729: sa budjettiin kahden kuukauden kuluessa siitä         their contribution to the budget within two
43730: päivästä, jolloin kahdestoista yleissopimuksen        months following the date of deposit of the
43731: ratifioimiskirja on talletettu. Tämä budjetti on      twelfth instrument of ratification of the Con-
43732: alustavasti vahvistettu 250.000 Sveitsin frangik-     vention. This budget is preliminarily fixed at
43733: si.                                                   250,000 Swiss francs.
43734: 
43735: 
43736:                      4 artikla                                           Article 4
43737:      Velat, suoritukset ja tarkistettu budjetti         Obligations, Payments and Revised Budget
43738:    1. Hyväksytty budjetti valtuuttaa pääsihtee-          1. The approved budget shall constitute au-
43739: rin, joka toimii tuomioistuimen puheenjohtajis-       thorization to the Registrar, acting under the
43740: ton vastuulla, tekemään sitoumuksia ja suorit-        responsibility of the Bureau of the Court, to
43741: tamaan maksuja hyväksyttyyn määrään asti ja           incur obligations and make payments up to the
43742: hyväksyttyyn tarkoitukseen.                           amounts and for the purposes approved.
43743:    2. Pääsihteeri, joka toimii tuomioistuimen            2. The Registrar, acting under the responsi-
43744: puheenjohtajiston vastuulla, on oikeutettu te-        bility of the Bureau of the Court, is authorized
43745: kemään kohtien ja alakohtien välillä siirtoja         to make transfers between items and sub-items
43746: enintään 15 prosenttia kohdan tai alakohdan           of up to 15 per cent of items/sub-items. Ali
43747: summasta. Pääsihteerin on ilmoitettava kaikis-        such transfers must be reported by the Regis-
43748: ta sellaisista siirroista tämän pöytäkirjan 9         trar in connection with the financial statement
43749: artiklassa mainitun varainhoitokertomuksen            mentioned in Article 9 of this Protocol.
43750: yhteydessä.
43751:    3. Tilivuoden lopussa maksamatta olevat ve-           3. Obligations remaining undischarged at
43752: lat siirretään seuraavalle tilivuodelle.              the end of the financial year shall be carried
43753:                                                       over to the next financial year.
43754:   4. Jos olosuhteet niin vaativat ja sen jälkeen,        4. If so obliged by circumstances and fol-
43755: kun saatavilla olevat varat on tutkittu tarkasti      lowing careful examination of available re-
43756: säästöjen toteamiseksi, pääsihteerillä on oikeus      sources with a view to identifying savings, the
43757: toimittaa sopimusvaltioiden edustajien hyväk-         Registrar is authorized to submit a revised
43758: syttäväksi tarkistettu budjetti, joka voi edellyt-    budget, which may entail requests for supple-
43759: tää lisämäärärahojen pyytämistä.                      mentary appropriations, for the approval of the
43760:                                                       representatives of the States parties to the
43761:                                                       Convention.
43762:    5. Määrättyä tilivuotta koskeva mahdollinen           5. Any surplus for a given financial year
43763: ylijäämä tulee vähentää vahvistetuista mak-           shall be deducted from the assessed contribu-
43764: suosuuksista tilivuodelta, joka seuraa sitä vuot-     tions for the financial year following the one in
43765: ta, jolloin sopimusvaltioiden edustajat ovat          which the accounts have been approved by the
43766:                                          1994 vp- HE 291                                            29
43767: 
43768: hyväksyneet tilit. Mahdollinen alijäämä rasit-       representatives of the States parties to the
43769: taa seuraavaa tilivuotta, elleivät sopimusvalti-     Convention. Any deficit shall be charged to the
43770: oiden edustajat päätä lisämaksuosuuksista.           ensuing financial year unless the representatives
43771:                                                      of the States parties to the Convention decide
43772:                                                      on supplementary contributions.
43773: 
43774:                    5 artikla                                            Article 5
43775:             Toimintapääomarahasto                                 Working Capital Fund
43776:   Toiminta pääomarahasto voidaan perustaa,              A working capital fund may be established in
43777: jos sopimusvaltiot pitävät sitä tarpeellisena.       case the States parties to the Convention deem
43778: Rahaston rahoittavat sopimusvaltiot.                 it necessary. It will be funded by the States
43779:                                                      parties to the Convention.
43780: 
43781:                     6 artikla                                          Article 6
43782:                     Palkkiot                               Allowances and Nominal Retainers
43783:    1. Tuomioistuimen puheenjohtajiston, sovit-          1. Members of the Bureau of the Court, of
43784: telukomissioiden ja välimiesoikeuksien jäsenet       the Conciliation Commissions and of the Ar-
43785: saavat päiväpalkkion jokaiselta päivältä, jona       bitral Tribunals shall receive, for each day on
43786: he hoitavat tehtäviään.                              which they exercise their functions, a daily
43787:                                                      allowance.
43788:   2. Tuomioistuimen puheenjohtajiston jäsenet           2. Members of the Bureau of the Court shall
43789: saavat lisäksi nimellisen vuosipalkkion.             additionally receive a nominal annual retainer.
43790:   3. Sopimusvaltioiden edustajat vahvistavat            3. The daily allowance and the nominal
43791: päiväpalkkion ja nimellisen vuosipalkkion.           annual retainer shall be determined by the
43792:                                                      representatives of the States parties to the
43793:                                                      Convention.
43794: 
43795:                     7 artikla                                           Article 7
43796:         Palkat, sosiaaliturva ja eläkkeet                Salaries, Social Security and Pensions
43797:    1. Pääsihteeri ja muu yleissopimuksen 9 ar-          1. The Registrar and any other registry staff
43798: tiklan mukaisesti nimitetty sihteeristön henki-      appointed in accordance with Article 9 of the
43799: lökunta saavat palkkaa, jonka sopimusvaltioi-        Convention shall receive a salary to be deter-
43800: den edustajat vahvistavat.                           mined by the representatives of the States
43801:                                                      parties to the Convention.
43802:   2. Sihteristön henkilökunta tulee raJOittaa           2. The registry staff shall be Jimited to the
43803: ehdottomaan vähimmäismäärään, joka tarvi-            strict minimuru needed to ensure the operation
43804: taan tuomioistuimen toimintaa varten.                of the Court.
43805:    3. Sopimusvaltioiden edustajien tulee var-           3. The representatives of the States parties to
43806: mistaa, että pääsihteerille ja muulle sihteeristön   the Convention shall ensure that the Registrar
43807: henkilökunnalle tarjotaan riittävät sosiaaliedut     and the registry staff are afforded an adequate
43808: ja eläke.                                            social security scheme and retirement pension.
43809: 
43810:                   8 artikla                                             Article 8
43811:               Matkakustannukset                                      Travel Expenses
43812:    1. Tuomioistuimen puheenjohtajiston, sovit-         1. Travel expenses which are absolutely ne-
43813: telukomission ja välimiesoikeuden jäsenille,         cessary for exercising their functions shall be
43814: pääsihteerille ja sihteeristöhenkilökunnalle kor-    paid to the members of the Bureau of the
43815: vataan matkakustannukset, jotka ovat ehdot-          Court, of the Conciliation Commissions and of
43816: toman välttämättömiä heidän tehtäviensä hoi-         the Arbitral Tribunals and to the Registrar and
43817: tamisen vuoksi.                                      the registry staff.
43818: 30                                           1994 vp -   HE 291
43819: 
43820:    2. Matkakustannusten korvaus muodostuu                   2. Travel expenses shall comprise actua1
43821: todellisista kuljetuskuluista, mukaanlukien kul-         transportation costs, including expenses nor-
43822: jetukseen tavallisesti liittyvät kustannukset, se-       mally incidental to transportation, and a daily
43823: kä päivärahasta, jolla katetaan kaikki ruokai-           subsistence allowance to cover all charges of
43824: lukulut, asuminen, palvelupalkkiot ja muut               meals, lodging, fees and gratuities and other
43825: henkilökohtaiset kulut.         Sopimusvaltioiden        personai expenses. The daily subsistence allow-
43826: edustajat vahvistavat päivärahan suuruuden.              ance shall be determined by the representatives
43827:                                                          of the States parties to the Convention.
43828: 
43829:                      9 artikla                                              Article 9
43830:                  Pöytäkiljat ja tilit                                 Records and Accounts
43831:    1. Pääsihteerin, joka toimii tuomioistuimen              1. The Registrar, acting under the authority
43832: puheenjohtajiston valtuutuksella, tulee varmis-          of the Bureau of the Court, shall ensure that
43833: taa, että taloudellisista toimista pidetään asian-       appropriate records and accounts are kept of
43834: mukaista kirjaa ja tilejä ja että kaikki maksu-          the transactions and that all payments are
43835: suoritukset on asianmukaisesti valtuutettu.              properly authorized.
43836:   2. Pääsihteerin, joka toimii tuomioistuimen               2. The Registrar, acting under the authority
43837: puheenjohtajiston valtuutuksella, tulee toimit-          of the Bureau of the Court, shall submit to the
43838: taa sopimusvaltioille viimeistään 1 päivänä              States parties to the Convention. not later than
43839: maaliskuuta edellistä tilivuotta koskeva varain-         1 March, an annual financial statement show-
43840: hoitokertomus, josta ilmenee                             ing, for the preceding financial year:
43841:   a) kaikkien tilien tulot ja menot,                        (a) the income and expenditures realting to
43842:                                                          all accounts;
43843:      b) tilanne budjettiin nähden,                          (b) the situation with regard to budget
43844:                                                          provisions;
43845:      c) varat ja velat tilivuoden lopussa.                  (c) the financial assets and liabilities at the
43846:                                                          end of the financial year.
43847: 
43848:                       10 artikla                                            Article 10
43849:                     Tilintarkastus                                            Audit
43850:    1. Tuomioistuimen tilit tarkastaa kaksi tilin-           1. The accounts of the Court shall be au-
43851: tarkastajaa, jotka ovat eri valtioiden kansalai-         dited by two auditors, of different nationalities,
43852: sia ja jotka sopimusvaltioiden edustajat nimit-          appointed for renewable periods of three years
43853: tävät kolmeksi vuodeksi kerrallaan.                      by the representatives of the States parties to
43854:                                                          the Convention.
43855:    Ti1intarkastajina eivät voi olla henkilöt, jot-          Persons appearing of having appeared on the
43856: ka esiintyvät tai ovat esiintyneet soviHelijoiden        lists of conciliators of arbitrators or having
43857: tai välimiesten luettelossa tai jotka ovat saaneet       received payment by the Court pursuant to
43858: tuomioistuimelta suorituksia tämän pöytäkir-             Article 7 of this Protocol may not be auditors.
43859: jan 7 artiklan mukaisesti.
43860:    2. Tilintarkastajien tulee suorittaa tilintar-           2. Auditors shall annually conduct audits.
43861: kastus vuosittain. Heidän tulee erityisesti tar-         They shall, in particular, check the accuracy of
43862: kastaa kirjanpidon, varoja ja velkoja koskevien          the books, the statement of assets and liabili-
43863: tietojen ja tilikirjojen paikkansapitävyys. Tili-        ties, and the accounts. The accounts shall be
43864: kirjojen tulee olla saatavilla vuotuista tilintar-       available for the annual auditing and inspec-
43865: kastusta ja tarkastamista varten viimeistään 1           tion not later than 1 March.
43866: päivänä maaliskuuta.
43867:    3. Tilintarkastajien tulee suorittaa sellainen          3. Auditors shall perform such audits as they
43868: tilintarkastus, jota he pitävät tarpeellisena seu-       deem necessary to certify:
43869: raavien seikkojen todistamiseksi:
43870:    a) että heille toimitettu vuotuinen varainhoi-          (a) that the annual financial statement sub-
43871:                                           1994 vp -    HE 291                                         3I
43872: 
43873: tokertomus pitää paikkansa ja on tuomioistui-          mitted to them is correct and in accordance
43874: men kirjanpidon ja pöytäkirjojen mukainen,             with the books and records of the Court,
43875:    b) että kertomukseen kirjatut taloudelliset            (b) that the financial transactions recorded in
43876: toimet on suoritettu asiaankuuluvien sääntöjen,        this statement have been effected in accordance
43877: budjettimääräysten ja muiden mahdollisesti so-         with the relevant rules, the budgetary provi-
43878: veltuvien ohjeiden mukaisesti, ja                      sions and other directives which may be appli-
43879:                                                        cable, and
43880:    c) että talletetut tai käteiset varat on var-          (c) that the funds on deposit and on hand
43881: mennettu tallettajilta suoraan saaduilla todis-        have been verified by certificates received di-
43882: tuksilla tai tosiasiallisesti laskemalla.              rectly from the depositories or by actual count.
43883:    4. Pääsihteerin tulee antaa tilintarkastajille         4. The Registrar shall give auditors such
43884: sellaista apua ja tukea, jota he tarvitsevat           assistance and facilities as may be needed for
43885: hoitaakseen tehtävänsä asianmukaisesti. Tilin-         the proper discharge of their duties. Auditors
43886: tarkastajilla tulee erityisesti olla käytettävissään   shall, in particular, have free access to the book
43887: tilikirjat, pöytäkirjat ja muut asiakirjat, jotka      of account, records and documents which, in
43888: heidän mielestään ovat tarpeen tiEntarkastusta         their opinion, are necessary for the audit.
43889: varten.
43890:     5. Tilintarkastajien tulee antaa vuosittain           5. Auditors shall annually draw up a report
43891: kertomus, joka sisältää tilintarkastustodistuk-        certifying the accounts and setting forth the
43892: sen ja selitykset, joihin tilintarkastus antaa         comments warranted by the audit. They may,
43893: aihetta. He voivat tässä yhteydessä tehdä myös         in this context, also make such observations as
43894: tarpeellisina pitämiään huomautuksia taloudel-         they deem necessary regarding the efficiency of
43895: listen menettelytapojen, kirjanpitojärjestelmän        financial procedures, the accounting system
43896: ja sisäisen taloudellisen valvonnan tehokkuu-          and the internal financial control.
43897: desta.
43898:     6. Kertomus tulee toimittaa sopimusvaltioi-           6. The report shall be submitted to the
43899: den edustajille neljän kuukauden kuluessa ky-          representatives of the States parties to the
43900: seessä olevan tilivuoden päättymisestä. Kerto-         Convention not later than four months after
43901: mus tulee antaa pääsihteerille etukäteen siten,        the end of the financial year to which the
43902: että hänellä on vähintään I5 päivää aikaa              accounts refer. The report shall be transmitted
43903: toimittaa selitykset ja vastineet, joita hän ehkä      to the Registrar beforehand, so that he will
43904: pitää tarpeellisena.                                   have at !east 15 days in which to furnish such
43905:                                                        ex planations and justifications as he may
43906:                                                        consider necessary.
43907:    7. Vuotuisen tilintarkastuksen lisäksi tilin-          7. In addition to the annual auditing, audi-
43908: tarkastajilla tulee olla mahdollisuus milloin          tors will at any time have free access to check
43909: tahansa tarkastaa kirjanpito, varoja ja velkoja        the books, the statement of assets and liabili-
43910: koskeva tilanne ja tilikirjat.                         ties, and accounts.
43911:    8. Tilintarkastuskertomuksen perusteella so-           8. On the basis of the audit report, the
43912: pimusvaltioiden edustajien tulee hyväksyä tilin-       representatives of the States paties to the
43913: päätös tai ryhtyä muihin sopivina pitämiinsä           Convention shall signify their acceptance of the
43914: toimenpiteisiin.                                       annual financial statement or take such other
43915:                                                        action as may be considered appropriate.
43916: 
43917:                      II artikla                                           Article II
43918:                 Erityinen menotili                              Special Disbursement Account
43919:    I. Sopimusvaltioit voivat perustaa enty1sen            1. A special disbursement account may be
43920: menotilin, jonka tarkoituksena on alentaa nii-         establislied by the States parties to the Con-
43921: den valtioiden oikeudenkäyntikuluja, jotka             vention aimed at lowering the procedural costs
43922: ovat osapuolena tuomioistuimen käsiteltäväksi          for the States parties to disputes submitted to
43923: saatetussa riidassa ja joilla on vaikeuksia suo-       the Court which have difficulties paying these
43924: rittaa näitä kustannuksia. Tili rahoitetaan so-        costs. It will be funded by voluntary contribu-
43925: pimusvaltioiden vapaaehtoisilla avustuksilla.          tons from States parties to the Convention.
43926: 32                                      1994 vp- HE 291
43927: 
43928:    2. Tuomioistuimen käsiteltäväksi annetun            2. A State party to a dispute submitted to
43929: riidan osapuolena olevan valtion, joka toivoo       the Court that wishes to receive funds from the
43930: saavansa varoja erityiseltä menotililtä, tulee      special disbursement account shall file a request
43931: tehdä pääsihteerille hakemus, joka sisältää yk-     to the Registrar, with a detailed statement
43932: sityiskohtaisen arvion oikeudenkäyntikuluista.      estimating procedural costs.
43933:    Tuomioistuimen puheenjohtajisto tutkii ha-          The Bureau of the Court shall examine the
43934: kemuksen ja toimittaa suosituksensa sopimus-        request and forward its recommendation to the
43935: puolten edustajille, jotka päättävät, hyväksy-      representatives of the States parties to the
43936: täänkö hakemus ja kuinka paljon varoja myön-        Convention which shall decide whether to
43937: netään.                                             grant this request and to what extent.
43938:    Erityiseltä menotililtä varoja saaneen valtion      After the case has been heard, the State
43939: tulee sen jälkeen, kun tapaus on käsitelty,         having received funds from the special dis-
43940: toimittaa pääsihteerille puheenjohtajiston tut-     bursement account shall address to the Regis-
43941: kittavaksi yksityiskohtainen selvitys todellisuu-   trar, for study by the Bureau, a detailed
43942: dessa syntyneistä oikeudenkäyntikuluista, ja        statement of procedural costs actually ex-
43943: tarvittaessa palauttaa ylijäämä.                    pended and shall proceed, if need be, with
43944:                                                     rembursing the sums in excess of the actual
43945:                                                     costs.
43946: 
43947:                    12 artikla                                         Article 12
43948:                  Päätöksenteko                                     Decision Making
43949:   Kaikki sopimuspuolten tai niiden edustajien         Ali decisions by the States parties to the
43950: päätökset tämän pöytäkirjan mukaisesti teh-         Convention or their representatives under this
43951: dään yksimielisesti.                                Protocol shall be taken by consensus.
43952: 
43953:                    13 artikla                                          Article 13
43954:                    Muutokset                                          Amendments
43955:   Tämän pöytäkirjan muutokset hyväksytään             Amendements to this Protocol shall be
43956: yleissopimuksen 35 artiklan määräysten mukai-       adopted in accordance with the provisions of
43957: sesti. Tuomioistuimen puheenjohtajisto voi an-      Article 35 of the Convention. The Bureau of
43958: taa lausunnon ehdotetuista muutoksista ETY-         the Court may address its opinion on the
43959: Kin sihteeristölle toimitettavaksi edelleen ETY-    proposed amendments to the CSCE Secretariat
43960: Kin osanottajavaltioille.                           for transmission to the CSCE participating
43961:                                                     States.
43962: 
43963:    Tämä pöytäkirja, joka on tehty Prahassa 28         This Protocol, established in the English,
43964: päivänä huhtikuuta 1993 englannin, espanjan,        French, German. Italian, Russian and Spanish
43965: italian, ranskan, saksan ja venäjän kielellä,       languages, all six language versions being
43966: kaikkien tekstien ollessa yhtä todistusvoimai-      equally authentic, having been adopted by the
43967: set, ja jonka virkamieskomitea on hyväksynyt        Committee of Senior officials at Prague, on 28
43968: sovittelua ja välitystä ETYKin yhteydessä kos-      April 1993 in accordance with Article 13 of the
43969: kevan yleissopimuksen 13 artiklan mukaisesti,       Convention on Conciliation and Arbitration
43970: on talletettu Ruotsin hallituksen huostaan.         within the CSCE is deposited with the Gov-
43971:                                                     ernment of Sweden.
43972:                                         1994 vp- HE 292
43973: 
43974: 
43975: 
43976: 
43977:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi korkolain sekä eräiden
43978:                                   muiden lakien viivästysseuraamuksia koskevien säännösten muut-
43979:                                   tamisesta
43980: 
43981: 
43982: 
43983: 
43984:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43985: 
43986:    Esityksessä ehdotetaan korkolakia muutetta-          Suomen Pankki määrittäisi ja vahvistaisi
43987: vaksi siten, että kiinteästä 16 prosentin viiväs-    viivästyskoron viitekoron kullekin kalenteri-
43988: tyskorosta luovuttaisiin ja viivästyskorko mää-      vuodelle edellisen vuoden marraskuussa päät-
43989: räytyisi markkinakoron kehityksen mukaan.            tyvän vuoden pituisen jakson päivittäisten kor-
43990: Samalla sidottaisiin markkinakoron kehityk-          kojen keskiarvona.
43991: seen sellaisen luoton korko, jossa on sovittu           Ehdotetut korkolain viivästyskorkosäännök-
43992: koron maksamisesta korkokantaa kuitenkaan            set olisivat pakottavia kuluttajan hyväksi myös
43993: sopimatta.                                           pankin ja kuluttajan välisessä velkasuhteessa.
43994:    Jos Juotolle on sovittu maksettavaksi korkoa
43995: tietyn korkokannan mukaan, olisi viivästyskor-          Lukuisissa muissa laeissa olevia erillisiä vii-
43996: ko yleensä neljä prosenttiyksikköä sovittua          västyskorkoa, viivästysseuraamuksia ja palau-
43997: korkokantaa korkeampi. Niissä luotoissa, jois-       tukselle maksettavaa sanktioluonteista korkoa
43998: sa ei ole sovittu maksettavaksi korkoa luotto-       koskevia säännöksiä ehdotetaan samalla muu-
43999: ajalta, sovellettaisiin viivästyskoron viitekorko-   tettaviksi siten, että kulloinkin sovellettava
44000: na Suomen Pankin laskemaa kolmen kuukau-             korkokanta määräytyisi korkolain mukaisesti.
44001: den markkinakoron vuosikeskiarvoa. Viiväs-              Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
44002: tyskorko. olisi seitsemän prosenttiyksikköä tätä     maan noin kahden kuukauden kuluttua siitä
44003: suurempi.                                            kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
44004: 
44005: 
44006: 
44007: 
44008: 341262V
44009: 2                                                                           1994 vp -           HE 292
44010: 
44011: 
44012: 
44013: 
44014:                                                                         SISÄLLYSLUETTELO
44015: 
44016:                                                                                          Sivu                                                                                           Sivu
44017:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                              6. Laki ammatillisten oppilaitosten oppilaiden
44018:                                                                                                       opintososiaalisista eduista annetun lain 8 a §:n
44019:     YLEISPERUSTELUT......................                                                   5
44020:                                                                                                       muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             18
44021: 1. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           5    7. Laki maanmittausmaksusta annetun lain 11 §:n
44022:     1.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            5
44023:                                                                                                     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               18
44024:     1.2. Velka, jonka korkokantaa ei ole sovittu .                                          5
44025:     1.3. Viivästyskorko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   5    8. Laki uusjakojen tukemisesta annetun lain 7 ja
44026:     1.4. Muiden pohjoismaiden lainsäädäntö . . . .                                          6       8 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   19
44027:          Ruotsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             6
44028:          Norja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            7    9. Laki puutavaranmittauslain 42 §:n muuttami-
44029:          Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             7       sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       19
44030: 2. Nykytilan arviointi ja keskeiset ehdotukset                                             8    10. Laki yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden
44031:    2.1. Viivästyskoron määrää koskevien sään-                                                       avustamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta                                       20
44032:         nösten tahdonvaltaisuus pankkien myön-                                                  11. Laki yleisistä teistä annetun lain 94 §:n muut-
44033:         tämissä luotoissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     8       tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          20
44034:    2.2. Viivästyskoron suhde yleiseen korko-
44035:         tasoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              8   12. Laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä
44036:    2.3. Viivästyskorko eri tyyppisissä veloissa . . .                                      10       annetun lain 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . .                               21
44037:         Velat, joissa on sovittu Iuottoajan korosta                                        10   13. Laki kuljetusten alueellisesta tukemisesta anne-
44038:         Velat, joissa ei ole sovittu Iuottoajan ko-                                                 tun lain 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . .                           21
44039:         rosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          10
44040:    2.4. Viivästyskoron määrä . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           II   14. Laki ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta
44041:    2.5. Velka, jonka korkokantaa ei ole sovittu .                                          12       annetun lain 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . .                               22
44042:    2.6. Muussa lainsäädännössä olevat viivästys-
44043:                                                                                                 15. Laki energia-avustuksista annetun lain 7 §:n
44044:         korkosäännökset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      12
44045:                                                                                                       muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             22
44046: 3. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     13
44047:    3.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                            13   16. Laki yritystuesta annetun lain 28 ja 30 §:n
44048:    3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . .                                         13       muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               23
44049: 
44050: 4. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                13   17. Laki jätelain 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . .                                23
44051: 
44052: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . .                                   13   18. Laki asumisoikeustalolainojen korkotuesta an-
44053:                                                                                                     netun lain 13 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . .                             24
44054:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                                   14
44055:                                                                                                 19. Laki vuokra-asuntolainojen korkotuesta anne-
44056: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         14       tun lain 9 a ja 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . .                                  24
44057:      1.1. Korkolaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              14
44058:      1.2. Lait 2-49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                14   20. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmak-
44059:           Viivästyskorkosäännökset . . . . . . . . . . . . . . .                           14       suista annetun lain 16 §:n muuttamisesta . . . . .                                    25
44060:           Palautettavalle suoritukselle tai etuudelle                                           21. Laki erikoissairaanhoitolain 44 a §:n muuttami-
44061:           maksettava sanktioluonteinen korko . . . .                                       15       sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       25
44062: 2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               15   22. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelus-
44063:     LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             16       ta ja valtionosuudesta annetun lain 47 §:n muut-
44064:                                                                                                     tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           26
44065:  1. Laki korkolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . .                               16
44066:                                                                                                 23. Laki kansalaisopistolain 16 §:n muuttamisesta .                                       26
44067:  2. Laki oikeudenkäymiskaaren 21 luvun 8 §:n
44068:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                17   24. Laki valtionosuutta saavista liikunnan koulutus-
44069:                                                                                                     keskuksista annetun lain 32 §:n muuttamisesta .                                       27
44070:  3. Laki rahoitustarkastuslain 20 §:n muuttamises-
44071:     ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     17   25. Laki maaseutuelinkeinolain 27 §:n muuttami-
44072:                                                                                                       sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     27
44073:  4. Laki lukiolain 26 e §:n muuttamisesta . . . . . . .                                    17
44074:                                                                                                 26. Laki maataloustuotannon tasapainottamisesta
44075:  5. Laki aikuislukiolain 19 §:n muuttamisesta . . . .                                      18       annetun lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . .                               28
44076:                                                                              1994 vp -           HE 292                                                                                    3
44077: 
44078: 
44079:                                                                                          Sivu                                                                                            Sivu
44080: 27. Laki Valtion viljavarastosta annetun lain 21 §:n                                             7. Laki maanmittausmaksusta annetun lain
44081:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               28        II §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      45
44082: 28. Laki turvavarastolain 9 §:n muuttamisesta . . .                                       29     8. Laki uusjakojen tukemisesta annetun lain 7 ja
44083:                                                                                                     8 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     45
44084: 29. Laki kuntien suhdannetalletuksista annetun lain                                              9. Laki puutavaranmittauslain 42 §:n muuttami-
44085:     8 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   29        sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       47
44086: 30. Laki kunnan talouden vakauttamisesta ja kun-                                                10. Laki yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden
44087:     taselvityksestä annetun lain 10 §:n muuttami-                                                   avustamisesta annetun lain 9 §:n muuttamises-
44088:     sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       30        ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    47
44089:                                                                                                 II. Laki yleisistä teistä annetun lain 94 §:n muut-
44090: 31. Laki valtion lainanannosta ja valtiontakaukses-                                                 tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           48
44091:     ta annetun lain 8 §:n muuttamisesta . . . . . . . . .                                 30    12. Laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä
44092: 32. Laki kansaneläkelain 39 b §:n muuttamisesta .                                         31        annetun lain 24 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . .                                 49
44093:                                                                                                 13. Laki kuljetusten alueellisesta tukemisesta an-
44094: 33. Laki eläkkeensaajien asumistukilain 11 §:n                                                      netun lain 16 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . .                                50
44095:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               31    14. Laki ulkomaanliikenteen kauppa-alusluette-
44096:                                                                                                     losta annetun lain 12 §:n muuttamisesta . . . .                                        50
44097: 34. Laki työntekijäin eläkelain 19 ja 19 d §:n
44098:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               32    15. Laki energia-avustuksista annetun lain 7 §:n
44099:                                                                                                     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  51
44100: 35. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-                                             16. Laki yritystuesta annetun lain 28 ja 30 §:n
44101:        tekijäin eläkelain 10 §:n muuttamisesta . . . . . .                                 32       muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  52
44102: 36. Laki valtion eläkelain 14 §:n muuttamisesta . .                                        33   17. Laki jätelain 33 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . .                                 53
44103:                                                                                                 18. Laki asumisoikeustalolainojen korkotuesta
44104: 37. Laki merimieseläkelain 8 ja 63 a §:n muutta-                                                    annetun lain 13 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . .                                  54
44105:     misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          33   !9. Laki vuokra-asuntolainojen korkotuesta anne-
44106: 38. Laki yrittäjien eläkelain 12 §:n muuttamisesta .                                       34       tun lain 9 a ja 12 §:n muuttamisesta . . . . . . . .                                   55
44107:                                                                                                 20. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon asiakas-
44108: 39. Laki maatalousyrittäjien eläkelain 12 §:n muut-                                                 maksuista annetun lain 16 §:n muuttamisesta .                                          56
44109:     tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            34   21. Laki erikoissairaanhoitolain 44 a §:n muutta-
44110: 40. Laki eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden                                                misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          56
44111:     ja toimittajien eläkelain 8 §:n muuttamisesta .                                        35   22. Laki sosiaali- ja terveydenhuollon suunnitte-
44112:                                                                                                     lusta ja valtionosuudesta annetun lain 47 §:n
44113: 41. Laki vakuutuskassalain 91 §:n muuttamisesta .                                          35       muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  57
44114: 42. Laki tapaturmavakuutuslain 60 a §:n muutta-                                                 23. Laki kansalaisopistolain 16 §:n muuttamisesta                                          58
44115:     misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          36   24. Laki valtionosuutta saavista liikunnan koulu-
44116:                                                                                                     tuskeskuksista annetun lain 32 §:n muuttami-
44117: 43. Laki sotilasvammalain 6 c §:n muuttamisesta .                                          36       sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        59
44118: 44. Laki työttömyyskassalain 33 §:n muuttamisesta                                          37   25. Laki maaseutuelinkeinolain 27 §:n muuttami-
44119:                                                                                                     sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        60
44120: 45. Laki liikennevakuutuslain 12 a §:n muuttami-                                                26. Laki maataloustuotannon tasapainottamisesta
44121:     sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        37       annetun lain 18 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . .                                  61
44122: 46. Laki valtion perhe-eläkelain 9 §:n muuttamises-                                             27. Laki Valtion viljavarastosta annetun lain
44123:     ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     38       21 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       62
44124:                                                                                                 28. Laki turvavarastolain 9 §:n muuttamisesta . .                                          63
44125: 47. Laki potilasvahinkolain 10 a §:n muuttamisesta                                         38   29. Laki kuntien suhdannetalletuksista annetun
44126:                                                                                                     lain 8 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         63
44127: 48. Laki vakuutustarkastuksen kustantamisesta an-
44128:     netun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . .                             39   30. Laki kunnan talouden vakauttamisesta ja
44129:                                                                                                     kuntaselvityksestä annetun lain 10 §:n muutta-
44130: 49. Laki opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta                                                   misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          64
44131:     annetun lain 44 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . .                                39   31. Laki valtion lainanannosta ja valtiontakauk-
44132:      LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       40       sesta annetun lain 8 §:n
44133:                                                                                                     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  65
44134: Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             40    32. Laki kansaneläkelain 39 b §:n muuttamisesta .                                          65
44135:  1. Laki korkolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . .                                40    33. Laki eläkkeensaajien asumistukilain II §:n
44136:  2. Laki oikeudenkäymiskaaren 21 luvun 8 §:n                                                        muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  66
44137:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 42    34. Laki työntekijäin eläkelain 19 ja 19 d §:n
44138:  3. Laki rahoitustarkastuslain 20 §:n muuttami-                                                     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  67
44139:     sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       42    35. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
44140:  4. Laki lukiolain 26 e §:n muuttamisesta . . . . . .                                     43        tekijäin eläkelain 10 §:n muuttamisesta . . . . . .                                    68
44141:  5. Laki aikuislukiolain 19 §:n muuttamisesta . . .                                       43    36. Laki valtion eläkelain 14 §:n muuttamisesta .                                          69
44142:  6. Laki ammatillisten oppilaitosten oppilaiden                                                 37. Laki merimieseläkelain 8 ja 63 a §:n muutta-
44143:     opintososiaalisista eduista annetun lain 8 a §:n                                                misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          70
44144:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  44   38. Laki yrittäjien eläkelain 12 §:n muuttamisesta                                         71
44145: 4                                                                            1994 vp- HE 292
44146: 
44147: 
44148:                                                                                          Sivu                                                                                            Sivu
44149: 39. Laki maatalousyrittäjien eläkelain 12 §:n                                                   45. Laki liikennevakuutuslain 12 a §:n muuttami-
44150:     muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 71        sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       76
44151: 40. Laki eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden                                            46. Laki valtion perhe-eläkelain 9 §:n muuttami-
44152:     ja toimittajien eläkelain 8 §:n muuttamisesta                                          72       sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        77
44153: 41. Laki vakuutuskassalain 91 §:n muuttamisesta                                            73   47. Laki potilasvahinkolain 10 a §:n muuttamises-
44154: 42. Laki tapaturmavakuutuslain 60 a §:n muutta-                                                     ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    78
44155:     misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          74   48. Laki vakuutustarkastuksen kustantamisesta
44156: 43. Laki sotilasvammalain 6 c §:n muuttamisesta                                            75       annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . .                                79
44157: 44. Laki työttömyyskassalain 33 §:n muuttamises-                                                49. Laki opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta
44158:     ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     76       annetun lain 44 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . .                                  79
44159:                                        1994 vp- HE 292                                              5
44160: 
44161:                                       YLEISPERUSTELUT
44162: 
44163: 1. Nykytila                                        1.2. Velka, jonka korkokantaa ei ole sovittu
44164: 
44165: 1.1. Yleistä                                          Veialle maksettavasta korosta säädetään
44166:                                                    korkolain 3 §:ssä. Pykälän 1 momentin mukaan
44167:                                                    velallisella ei ole velvollisuutta maksaa korkoa
44168:   Rahaveialle maksettavasta korosta sääde-         velan eräpäivää edeltäneeltä ajalta. Vaikka
44169: tään korkolaissa (633/82). Laki tuli voimaan       lähtökohtana onkin olettamus velan korotto-
44170: vuoden 1983 alussa. Siinä on säännöksiä veialle    muudesta, on käytännössä tavallista ja pank-
44171: ennen eräpäivää maksettavasta korosta sekä         kilainojen osalta lähes poikkeuksetonta, että
44172: erääntyneen suorituksen viivästymisen johdosta     rahaveialle sovitaan maksettavaksi korkoa.
44173: maksettavasta viivästyskorosta.                       Lain 3 §:n 2 momentissa on säännös sen
44174:     Korkolaki on luonteeltaan yleislaki, jota      varalta, että velasta on sovittu maksettavaksi
44175: sovelletaan, jollei toisin säädetä taikka muuta    korkoa määräämättä kuitenkaan korkokantaa.
44176: johdu velallisen sitoumuksesta tai kauppatavas-    Tällöin velallisen on maksettava vuotuista kor-
44177: ta. Korkolakia ei kuitenkaan sovelleta I) jul-     koa Suomen Pankin kulloinkin voimassa ole-
44178: kisoikeudellisesta perusteesta johtuvaan vel-      vaa peruskorkoa vastaavan korkokannan mu-
44179: kasuhteeseen, 2) liikennevakuutukseen, lakisää-    kaisesti. Lain I2 §:n mukaan Suomen Pankin
44180: teiseen tapaturmavakuutukseen tai lakisäätei-      on kahden viikon kuluessa peruskoron muut-
44181: seen eläkevakuutukseen eikä työntekijän ryh-       tamista koskevan päätöksen tekemisestä jul-
44182: mähenkivakuutukseen tai sitä vastaavaan kun-       kaistava ilmoitus uudesta peruskorosta Suo-
44183: nallisen eläkelaitoksen myöntämään etuuteen,       men säädöskokoelmassa. Uuden peruskoron
44184: 3) määräajoin maksettavaan elatusapuun, joka       mukaista korkokantaa on sovellettava ilmoi-
44185: on vahvistettu suoritettavaksi avioliittolain      tuksen julkaisemista seuraavan kalenterikuu-
44186: (234/29) tai lapsen elatuksesta annetun lain       kauden alusta lukien.
44187: (704/75) nojalla, eikä 4) velvoitteeseen palaut-
44188: taa saatu vastike tai etuus, kun sopimus pure-
44189: taan tai etuus osoittautuu perusteettomaksi,       1.3. Viivästyskorko
44190: siltä osin kuin kysymys on koron maksamisesta
44191: velan eräpäivää edeltäneeltä ajalta. Tämän            Pääosa korkolain säännöksistä koskee vii-
44192: vuoksi korkolain soveltamisalan piiristä pois      västyskorkoa. Viivästyskoron määrästä sääde-
44193: suljettuja aloja koskevassa lainsäädännössä on     tään lain 4 §:ssä. Lain 5-9 §:ssä on säännöksiä
44194: lukuisia itsenäisiä korkosäännöksiä, joista mer-   viivästyskoron      maksuvelvollisuuden      aika-
44195:  kittävä osa koskee viivästyskorkoa, muuta sii-    ruisajankohdasta eri tilanteissa. Lain I 0 § sisäl-
44196:  hen rinnastettavaa viivästysseuraamusta ja pa-    tää säännökset velkojan viivästyksen ja velal-
44197: lautettavalle summalle maksettavaa sank-           lista kohdanneen ylivoimaisen esteen vaikutuk-
44198:  tioluonteista korkoa.                             sesta koronmaksuvelvollisuuteen. Lain II §
44199:    Korkolain säännökset ovat pääosin tahdon-       mahdollistaa viivästyskoron sovittelun kulutta-
44200: valtaisia eli niistä voidaan poiketa sopimuksin.   jan tai asunnonhankkijan asemassa olevan ve-
44201: Lain 2 §:n 2 momentin mukaan viivästyskoron        lallisen hyväksi niin sanotun sosiaalisen suori-
44202: määrää koskevat säännökset ovat kuitenkin          tusesteen perusteella tai jos velallisella on kat-
44203: pakottavia silloin, kun velkojana on elinkei-      sottava olleen perusteltua aihetta kieltäytyä
44204: nonharjoittaja ja velka perustuu siihen, että      maksamasta velkaansa.
44205: kuluttaja on hankkinut tältä kulutushyödyk-           Lain 4 §:n 1 momentin mukaan velallisen on
44206: keen. Nämä säännökset ovat velallisen hyväksi      maksettava viivästyneelle määrälle vuotuista
44207: pakottavia myös, kun velallisen sitoumus liittyy   viivästyskorkoa 16 prosenttia. Korkolain tah-
44208: sopimukseen, jonka perusteella tämä ostamalla      donvaltaisuudesta johtuu, että korkokannasta
44209: tai vuokraamalla hankkii asunnon itseään tai       voidaan sopia toisin muissa kuin lain 2 §:n 2
44210: perheenjäseniään varten. Pykälän 3 momentin        momentissa tarkoitetuissa tapauksissa. Pykälän
44211: mukaan viivästyskoron määrää koskevien             2 momentissa on säännös siltä varalta, että
44212: säännösten pakottavuus ei kuitenkaan koske         luottoajalta olisi sovittu maksettavaksi korke-
44213: pankin velalliselle myöntämää luottoa.             ampaa kuin I6 prosentin korkoa. Tällöin myös
44214: 6                                        1994 vp- HE 292
44215: 
44216: viivästyskorkoa on maksettava saman perus-                oikeudellisesta perusteesta johtuvia velkasuhtei-
44217: teen mukaan kuin ennen eräpäivää.                         ta, mutta julkisten saatavien viivästyskorosta
44218:    Samaa 16 prosentin viivästyskorkokantaa                annetun asetuksen (197 5: 1318) nojalla kyseisiin
44219: sovelletaan useissa laeissa ja asetuksissa olevien        saataviin on käytännössä sovellettava korkola-
44220: erityissäännösten nojalla myös lukuisiin julkis-          kia, jollei valtion tilintarkastusvirasto (riksrevi-
44221: oikeudellisesta perusteesta johtuviin saataviin           sionsverket) toisin määrää.
44222: ja korkolain soveltamisalan ulkopuolelle jää-
44223:                                                              Viivästyskorko on valtionpankin (riksban-
44224: viin vakuutuksiin. Myös palautettavaksi mää-
44225:                                                           ken) vahvistama kunakin hetkenä voimassa
44226: rätylle etuudelle maksettava sanktioluonteinen
44227:                                                           oleva diskonUokorko lisättynä kahdeksalla
44228: korko on kyseisissä säännöksissä yleensä 16
44229:                                                           prosenttiyksiköllä. Jos veialle oli ennen eräpäi-
44230: prosenttia.
44231:                                                           vää maksettava korkeampaa korkoa, on myös
44232:                                                           viivästyskorkoa maksettava tämän korkeam-
44233:                                                           man korkokannan mukaan. Lain mukainen
44234: 1.4. Muiden pohjoismaiden lainsäädäntö
44235:                                                           viivästyskorko on nykyisin (13.10.1994) 15
44236: Ruotsi                                                    prosenttia.
44237:                                                             Alla olevasta kuviosta käy ilmi diskonUoko-
44238:    Ruotsissa viivästyskoron määrästä varalli-             ron ja lain mukaisen viivästyskoron kehitys
44239: suusoikeuden alalla säädetään korkolaissa                 vuoden 1988 alusta vuoden 1994 syyskuuta
44240: (räntelag, 1975:635). Korkolaki ei koske julkis-          loppuun.
44241: 
44242: 
44243: 
44244:     KUVIO 1. VIIVÄSTYSKORKO RUOTSISSA
44245:                 DISKONTTOKORKO
44246:                 VIIVÄSTYSKORKO (DISKONTTOKORKO + 8 %-YKS.)
44247: 
44248:  %r-------r-------~------r-----~r------,~-----,-------,
44249:                                    1       -1
44250:                                     -- J        1
44251:                                                 L1
44252:                     ---..1
44253:                     1                               l--
44254:                                                            1
44255: 
44256: 
44257:                                                                                    L-
44258:                                                                                         I
44259:                                                                                              ...
44260:                                                                                                -J
44261: 
44262: 
44263: 
44264: 
44265:          1988           89          90               91             92            93               94
44266:                                         1994 vp -       HE 292                                        7
44267: 
44268:    Korkolain säännökset ovat tahdonvaltaisia.              Lakia sovelletaan varallisuusoikeuden alueel-
44269: Velallisen oikeutta vaatia viivästyskoron sovit-        la. Lain säännökset ovat tahdonvaltaisia, mut-
44270: telua sairauden työttömyyden tai muun vastaa-           ta esimerkiksi viivästyskoron määrää koskevis-
44271: vanlaisen seikan perusteella ei kuitenkaan voi-         ta säännöksistä ei voida poiketa kuluttajan
44272: da sopimuksin rajoittaa.                                vahingoksi.
44273: 
44274: 
44275: Norja                                                   Tanska
44276:    Norjan vuonna 1978 voimaan tulleen lain
44277: (lov om renter ved forsinket betaling m.m., nr.            Tanskan lain (lov om renter ved forsinket
44278: 10011976) mukaan viivästyskoron korkokan-               betaling mv, 1986-09--01 nr 583) mukaan
44279: nasta päättää kuningas ottaen huomioon val-             vuotuinen viivästyskorko on kulloinkin voi-
44280: litsevan yleisen korkotason. Kuluttajasuhteita          massa oleva virallinen diskonUokorko lisättynä
44281: varten viivästyskorko voidaan vahvistaa yleistä         viidellä prosenttiyksiköllä. Lain mukainen vii-
44282: viivästyskorkoa alemmaksi. Vuoden 1994 alus-            västyskorko on nykyisin (13.10.1994) 10 pro-
44283: ta alkaen yleinen vuotuinen viivästyskorko on           senttia.
44284: 12 prosenttia, ja sitä sovelletaan myös kulutta-           Alla olevasta kuviosta käy ilmi diskonUoko-
44285: jasuhteisiin. Tätä ennen yleinen viivästyskorko         ron ja lain mukaisen viivästyskoron kehitys
44286: oli 18 prosenttia ja kuluttajasuhteissa 15 pro-         vuoden 1988 alusta vuoden 1994 syyskuun
44287: senttia.                                                loppuun.
44288: 
44289: 
44290:    KUVIO 2. VIIVÄSTYSKORKO TANSKASSA
44291:                DISKONTTOKORKO
44292:                VIIVÄSTYSKORKO (DISKONTTOKORKO + 5 %-YKS.)
44293: 
44294:  %~----~------~-------r------~------~------~----~
44295: 
44296: 
44297: 
44298: 
44299:         1988         89            90              91            92            93           94
44300: 8                                      1994 vp -- HE 292
44301: 
44302:    Oikeusministeriö voi joka toinen vuosi muut-     luottosopimusten ehdot ovat useissa tapauksis-
44303: taa viivästyskorkoa neuvoteltuaan asiasta           sa johtaneet korkolain mukaista viivästyskor-
44304: Tanskan valtionpankin (Danmarks National-           koa korkeampaan, yli 16 prosenttiyksikön vii-
44305: bank) ja talousministeriön kanssa. Muutos voi       västyskorkoon. Pankkien luotonanto kuuluu
44306: kohdistua siihen, kuinka monella prosenttiyk-       nykyisin kuluttajansuojalain soveltamisalan pii-
44307: siköllä viivästyskorko voi ylittää diskonttoko-     riin, joten tältäkään osin ei enää ole perustetta
44308: ron. Nykyinen viiden prosenttiyksikön lisä on       asettaa pankkien kuluttajille myöntämiä luot-
44309: ollut voimassa vuodesta 1990 alkaen. Sitä           toja viivästyskoron osalta muista kulutus-
44310: ennen lisä oli kuusi prosenttiyksikköä.             luotoista poikkeavaan asemaan.
44311:    Lakia sovelletaan varallisuusoikeuden alueel-       Edellä olevan vuoksi 2 §:n 3 momentti ehdo-
44312: la. Lain säännökset ovat tahdonvaltaisia, mut-      tetaan kumottavaksi. Pykälän 2 momentissa
44313: ta esimerkiksi viivästyskoron määrää koskevis-      oleva pakottavuussäännös koskisi siten myös
44314: ta säännöksistä ei voida poiketa kuluttajan         pankin velalliselle myöntämää luottoa.
44315: vahingoksi.
44316: 
44317:                                                     2.2. Viivästyskoron suhde yleiseen korkotasoon
44318: 2. Nykytilan arviointi ja keskeiset
44319:    ehdotukset                                          Viivästyskorolla voidaan katsoa olevan kol-
44320:                                                     me keskeistä tehtävää. Ensinnäkin viivästys-
44321: 2.1. Viivästyskoron määrää koskevien säännös-       korko on velkojalle maksettava kaavamainen
44322:      ten tahdonvaltaisuus pankkien myöntämissä      vahingonkorvaus siitä, että tämä ei saa sovit-
44323:      luotoissa                                      tuna ajankohtana käyttöönsä velallisen makset-
44324:                                                     tavaksi kuuluvaa rahasuoritusta. Toiseksi ky-
44325:    Korkolakia säädettäessä päädyttiin ratkai-       symyksessä on velallisen maksama vastike siitä,
44326: suun, jonka mukaan viivästyskoron määrää            että kyseinen summa säilyy edeleen velallisen
44327: koskevat korkolain säännökset olisivat kulut-       käytössä. Kolmanneksi viivästyskoron voidaan
44328: tajan ja asunnonhankkijan hyväksi pakottavia        katsoa olevan rangaistusluonteinen seuraamus
44329: eli viivästyskorkoa ei voitaisi näiden vahingoksi   siitä, ettei velallinen ole sovittuna ajankohtana
44330: sopia 16:ta prosenttiyksikköä suuremmaksi.          täyttänyt maksuvelvollisuuttaan. Viivästyskor-
44331: Pankkien myöntämät luotot rajattiin kuitenkin       koseuraamuksen uhkan tavoitteena on ohjata
44332: pakottavuuden ulkopuolelle. Hallituksen esi-        velallinen oikea-aikaiseen suoritukseen.
44333: tyksessä (HE 109/1981 vp) tätä perusteltiin            Kiinteä viivästyskorko täyttää hyvin edellä
44334: sillä, että pakottavuus pyrittiin pääosin rajaa-    mainitut tehtävät oloissa, joissa yleinen korko-
44335: maan kuluttajansuojalain soveltamisalan mu-         taso on suhteellisen vakaa niin, että viivästys-
44336: kaisesti. Esityksen perusteluissa todettiin pank-   korko on korkotasoa korkeampi mutta kuiten-
44337: kien luotonannon jo muutoinkin olevan julki-        kin kohtuullisessa suhteessa siihen. Rahamark-
44338: sen valvonnan alaista, eikä pakottavuutta näin      kinoiden sääntelyn purkaminen 1980-luvun lo-
44339: ollen ulotettu koskemaan tätä pankkien toi-         pulla merkitsi kuitenkin siirtymistä järjestel-
44340: mintaa.                                             mään, jossa korot määräytyvät markkinoilla.
44341:    Vaikka pankkien toiminta onkin edelleen          Korot vaihtelevat sekä kotimaisen että kan-
44342: julkisen valvonnan alaista, viivästyskoron mää-     sainvälisen talouskehityksen myötä. Etenkin
44343: rää koskevat luottosopimusehdot eivät ole eri-      viime vuosina yleinen korkotaso on vaihdellut
44344: tyisen julkisen valvonnan alaisia sillä tavoin,     voimakkaasti ja osin äkkinäisesti. Oheinen ku-
44345: että kuluttajansuojanäkökohdat tulisivat vii-       vio kuvaa kolmen kuukauden markkinakoron
44346: västyskorkoehtoja laadittaessa ja sovellettaessa    (helibor) kuukausikeskiarvon kehitystä vuoden
44347: riittävästi otetuiksi huomioon. Käytännössä         1987 alusta vuoden 1994 syyskuun loppuun.
44348:                                       1994 vp- HE 292                                           9
44349: 
44350:     KUVIO 3.      HELIBOR-KORKO, 3 KK
44351:     KUUKAUSIKESKIARVO
44352: %~----.------.----~.-----.------.-----.------.-----.%
44353: 
44354: 
44355: 
44356: 
44357:        1987       88          89         90         91          92         93         94
44358: 
44359: 
44360: 
44361:    Kuviosta käy ilmi markkinakorkojen tason       saattaa muodostua alkuperäisen velan määrään
44362: vaihtelu. Varsinkin korkean korkotason aikana     nähden huomattavan suureksi. Myös velallisen
44363: vuoden 1990 alkukuukausina, vuosien 1990 ja       omatta syyttään kohtaamat maksuvaikeudet,
44364: 1991 vaihteessa sekä vuonna 1992 yleisen kor-     joita erityisesti työttömyys on lisännyt, voivat
44365: kotason ja korkolain mukaisen viivästyskoron      johtaa olosuhteet huomioon ottaen kohtuutta-
44366: välinen ero oli hyvin vähäinen ja ajoittain       maan tulokseen. Tällaisia tilanteita koskeva
44367: viivästyskorko oli jopa yleistä korkotasoa        korkolain 11 §:n säännös viivästyskoron sovit-
44368: alempi. Näissä oloissa viivästyskorko kadotti     telusta ei riittävästi turvaa velallisen asemaa
44369: kokonaan ennakkoestävän vaikutuksensa, ja         koska velallinen voi käytännössä toteuttaa so-
44370: maksusuoritusten viivyttäminen muodostui ve-      vitteluvaatimuksensa vain oikeusteitse.
44371: lallisen kannalta varteenotettavaksi vaihtoeh-       Koska on ilmeistä, että yleinen korkotaso
44372: doksi järjestää lyhytaikaista rahoitusta. Toi-    määräytyy myös tulevaisuudessa markkinoilla,
44373: saalta taas vuoden 1992 loppupuolella alkanut     on edellä mainittujen ongelmien ratkaisemisek-
44374: ja koko vuoden 1993 kestänyt korkotason           si perusteltua luopua kiinteästä viivästyskoros-
44375: lasku johti siihen, että kiinteä 16 prosentin     ta ja siirtyä yleisen korkotason kehitystä seu-
44376: viivästyskorko muodostui velallisen kannalta      raavaan viivästyskorkoon. Näin varmistetaan
44377: kohtuuttoman ankaraksi seuraamukseksi.            se, että viivästyskoron korkokanta säilyy ylei-
44378:    Erityisen ongelmallinen korkea viivästyskor-   seen korkotasoon verrattuna kohtuullisena. Sa-
44379: ko on tilanteessa, jossa saatava on riidanalai-   malla viivästyskoron ja yleisen korkotason
44380: nen: maksuvelvollisuuden oikeudellisen selvit-    välinen ero säilyy suhteellisen kiinteänä, joten
44381: telyn aikana pääomalle kertyvä viivästyskorko     tilanne, jossa yleinen korkotaso olisi lähes
44382: 2   341262V
44383: 10                                       1994 vp- HE 292
44384: 
44385: sama tai korkeampi kuin viivästyskorko, on                velat kuuluvat tyypillisesti tähän ryhmään.
44386: epätodennäköisempi kuin nykyisin. Näin vii-               Niissä on yleensä sovittu luottoajan korosta tai
44387: västyskorkoseuraamuksen ennakkoestävä vai-                korkokannan määräytymisestä jonkin viiteko-
44388: kutus säilyisi jatkuvasti suurin piirtein yhtä            ron mukaan. Tällöin on perusteltua, että myös
44389: tehokkaana.                                               viivästyskorko seuraisi tämän sopimuskoron
44390:                                                           liikkeitä.
44391: 
44392: 2.3. Viivästyskorko eri tyyppisissä veloissa
44393:                                                           Velat, joissa ei ole sovittu luottoajan korosta
44394:    Esityksen valmistelun yhteydessä on tutkittu
44395: eri vaihtoehtoja, joilla viivästyskorko voitaisiin          Rahaveloissa, jotka ovat myönnetyn luotto-
44396: sitoa yleisen korkotason kehitykseen. Tässä               ajan osalta korottomia, tarvitaan viivästysko-
44397: suhteessa vaikuttaa tarkoituksenmukaiselta                ron määrittämiseen jokin viitekorko. Viivästys-
44398: erotella velat sellaisiin, joissa luottoajalta on         koron viitekorkona voi käytännössä tulla ky-
44399: sovittu maksettavaksi korkoa ja toisaalta sel-            symykseen joko Suomen Pankin peruskorko tai
44400: laisiin, jotka ovat myönnetyn luottoajan osalta           jokin markkinoilla määräytyvä niin sanottu
44401: korottomia.                                               lyhytaikainen korko.
44402:                                                              Suomen Pankin peruskorko on luonteeltaan
44403:                                                           hallinnollinen korko, jonka muuttaminen edel-
44404: Velat, joissa on sovittu luottoajan korosta               lyttää viranomaisen päätöstä. Sen merkitys
44405:                                                           yleisenä luottojen viitekorkona vähenee kuiten-
44406:   Pankkien ja rahoitusyhtiöiden myöntämät                 kin koko ajan.
44407: 
44408: 
44409: 
44410: 
44411:                                                                                                        6.
44412: 
44413:                                                                                                        5.
44414: 
44415:                                                                                                        4.
44416: 
44417: 
44418: 
44419:                                                                                                        3.
44420: 
44421: 
44422: 
44423: 
44424:                                                                                                        2.
44425: 
44426: 
44427: 
44428: 
44429:                                                                                                        1.
44430: 
44431: 
44432: 
44433:               0
44434:                    3 5   9 12    5   9    3          12      5        3    9 1
44435:                   1988      1989         1990         1991          1992         1993
44436:                                         1994 vp -    HE 292                                       11
44437: 
44438:   Edellä olevasta kuviosta käy ilmi pankkien         helibor-korkoon vaan sen sijasta käytetään
44439: markkaluottokannan korkotyyppisidonnaisuu-           ilmaisua kolmen kuukauden markkinakorko.
44440: den kehitys vuodesta 1988 vuoden 1994 syys-          Vaikka nykyisin kolmen kuukauden markkina-
44441: kuuhun. Peruskorkosidonnaisten luottojen             korko on käytännössä sama kuin kolmen
44442: osuus pankkien luottokannasta on jatkuvasti          kuukauden helibor-korko, rahamarkkinoiden
44443: pienentynyt. Uusia peruskorkosidonnaisia luot-       rakenne voi tulevaisuudessa muuttua ja koron
44444: toja ei juurikaan myönnetä, joten peruskoron         nimi vaihtua. Keskeistä on, että viitekoron
44445: merkitys luottojen viitekorkona vähenee jatku-       laskeminen aina kuitenkin perustuu kolmen
44446: vasti. Vaikka peruskorko on vuosina 1992 ja          kuukauden pituisen rahoituksen yleiseen mark-
44447: 1993 jossain määrin seurannut yleistä korkoke-       kinakorkoon.
44448: hitystä, se ei kuvasta aidosti markkinakorkojen         Helibor- ja muille markkinakoroille on ollut
44449: kehitystä, koska peruskoron muuttamiseen liit-       ominaista jatkuva vaihtelu markkinatilanteen
44450: tyy taloudellista tarkoituksenmukaisuusharkin-       mukaan. Viivästyskoron sitominen kiinteästi
44451: taa. Näistä syistä viivästyskoron sitominen          markkinakorkoihin johtaisi siihen, että myös
44452: peruskorkoon ei ole perusteltua.                     viivästyskoron korkokanta vaihtelisi jatkuvasti.
44453:    Tällä hetkellä keskeiset markkinakorot ovat       Tällainen ratkaisu ei kuitenkaan ole tarkoituk-
44454: 1-12 kuukauden niin sanotut helibor-korot            senmukainen, koska se vaikeuttaisi kohtuutto-
44455: sekä eri pankkien primekorot. Helibor-korot          masti kulloinkin voimassa olevan viivästyskor-
44456: (Helsinki Interbank Offered Rate) lasketaan          kokannan selvittämistä ja viivästyskoron laske-
44457: Suomen Pankissa viiden suurimman pankin              mista. Sen vuoksi on perusteltua valita järjes-
44458: (KOP, OKO, PSP, SKOP ja SYP) päivittäin              telmä, jossa viivästyskorkoa tarkistetaan toteu-
44459: kello 13 omille sijoitustodistuksilleen antamien     tuneen korkokehityksen perusteella suhteellisen
44460: ostonoteerauksien keskiarvona. Primekorot            harvoin, esimerkiksi kerran vuodessa. Tällainen
44461: ovat pankkien omia viitekorkoja, jotka seuraa-       ratkaisu merkitsee sitä, ettei viivästyskorko
44462: vat markkinakorkoja pankkien päätösten mu-           aidosti kuvasta kunkinhetkistä korkotasoa
44463: kaisesti.                                            vaan edellisen vuoden korkotasoa. Kyseessä on
44464:    Edellä olevasta kuviosta voidaan todeta, että     kuitenkin kompromissi viivästyskorkojärjestel-
44465: helibor- ja primekorkosidonnaisten luottojen         män käytännöllisyyden ja markkinaehtoisuu-
44466: osuus pankkien luottokannasta on jatkuvasti          den välillä.
44467: kasvanut ja on nykyisin 43,5 %. Kehityksen              Edellä olevan perusteella ehdotetaan, että
44468: perusteella voidaan arvioida näiden luottojen        Suomen Pankki määrittäisi ja vahvistaisi vii-
44469: osuuden kasvavan myös tulevaisuudessa, joten         västyskoron perusteen seuraavaa vuotta varten
44470: helibor- ja primekorkojen merkitys luottokor-        edellisen vuoden joulukuussa. Perusteena olisi
44471: koina tulee kasvamaan. Näistä helibor-sidon-         kolmen kuukauden markkinakoron vuosikes-
44472: naisten luottojen osuus on selvästi suurempi.        kiarvo määrittämistä edeltävältä 12 kuukaudel-
44473: Lisäksi helibor-korot ovat markkinakorkoina          ta (marraskuusta marraskuuhun). Esityksessä
44474: sikäli riippumattomia, etteivät ne, toisin kuin      tästä korkokannasta käytetään nimitystä Suo-
44475: pankkien omat primekorot, perustu yksittäis-         men Pankin vahvistama viitekorko. Vahvistami-
44476: ten pankkien omiin päätöksiin. Helibor- ja           nen olisi luonteeltaan tekninen toimenpide,
44477: primekorkojen kehitys on ollut jatkuvasti mel-       eikä Suomen Pankki käyttäisi asiassa harkin-
44478: ko yhdenmukaista, joten näiden korkojen kes-         tavaltaa. Viitekorko olisi voimassa koko seu-
44479: kiarvon tai vastaavanlaisen yhdistelmän käyt-        raavan kalenterivuoden. Ehdotuksen mukaan
44480: tämisellä viivästyskoron viitekorkona ei saavu-      Suomen Pankin olisi vahvistettava viitekorko
44481: teHaisi erityisiä etuja. Edellä olevan perusteella   prosenttiyksikön tarkkuudella.
44482: esityksessä on päädytty käyttämään viivästys-
44483: koron viitekorkona helibor-korkoja.
44484:    Viitekoroksi on valittu lyhytaikaisen rahoi-      2.4. Viivästyskoron määrä
44485: tuksen viitekorkona yleisesti käytetty kolmen
44486: kuukauden helibor-korko, koska suorituksen             Valtaosassa myönnettävistä rahaluotoista
44487: viivästyessä velkoja joutuu ainakin periaattees-     osapuolet sopivat, että luottoajalta maksetaan
44488: sa kattamaan viivästyneen summan lyhytaikai-         korkoa. Viivästyskoron suuruutta arvioitaessa
44489: sella markkinahintaisella rahoituksella. Laki-       on otettava huomioon, että Iuottoajan korko
44490: tekstissä ei kuitenkaan suoraan sidota viiväs-       pankkiluotoissa on nykyisin useimmissa ta-
44491: tyskoron määräytymistä kolmen kuukauden              pauksissa tavalla tai toisella sidottu markkina-
44492: 12                                           1994 vp -   HE 292
44493: 
44494: korkojen kehitykseen. Kun narssa luotoissa               olisi velvollinen maksamaan viivästyskorkoa
44495: Iuottoajan korko ainakin periaatteessa kuvas-            enempää kuin kymmenen prosenttiyksikköä yli
44496: taa sitä hintatasoa, jolla luotan myöntänyt              Suomen Pankin vahvistaman viitekoron, vaik-
44497: pankki on itse hankkinut kyseisen rahasum-               ka Iuottoajan korko lisättynä neljällä prosent-
44498: man, riittää viivästyskorolle asetettujen tavoit-        tiyksiköllä olisikin tätä suurempi. Tarkoitukse-
44499: teiden saavuttamiseen, että viivästyskoron kor-          na on suojata velallista tilanteessa, jossa mark-
44500: kokanta sidotaan kyseisestä Iuotosta luottoajal-         kinakorkojen yleinen taso ei edellytä korkeaa
44501: ta maksettuun korkokantaan. Ottaen huo-                  viivästyskorkoa. Jos velasta perittävä korko on
44502: mioon edellä esitetyt viivästyskoron tavoitteet          huomattavan korkea verrattuna yleiseen kor-
44503: ja toisaalta kohtuuttoman suuren viivästysko-            kotasoon, toimii korkea korko sekä riittävänä
44504: ron aiheuttamat ongelmat ehdotetaan, että                kiihokkeena velan oikea-aikaiselle maksulle et-
44505: velasta, jolle on sovittu maksettavaksi korkoa           tä kohtuullisena hyvityksenä veikajalle myös
44506: luottoajalta, viivästyskorko olisi eräin jäljem-         viivästyksen varalta, joten ylimääräinen lisäseu-
44507: pänä mainituin poikkeuksin Iuottoajan korko              raamus viivästyksestä ei ole tarpeen. Velan
44508: lisättynä neljällä prosenttiyksiköllä. Neljää pro-       maksun viivästyminen tällaisessa tilanteessa lie-
44509: senttiyksikköä on pidetty riittävänä, koska              nee osoitus pikemminkin maksukyvyttömyy-
44510: Iuottoajan korko itsessään on yhä useammin               destä kuin maksuhaluttomuudesta, joten mak-
44511: markkinaperusteinen ja sisältää pankin peri-             surasituksen kasvattaminen korkealla viivästys-
44512: män marginaalin.                                         korolla ei ole tarkoituksenmukaista sen enem-
44513:    Niissä rahaveloissa, jotka ovat myönnetyn             pää velallisen kuin velkojankaan kannalta.
44514: Iuottoajan osalta korottomia, viivästyskorko             Toisaalta viivästyskoron ennakkoestävyyden
44515: olisi Suomen Pankin määrittämä kolmen kuu-               säilyttäminen edellyttää, ettei velallinen voi
44516: kauden markkinakoron vuosikeskiarvo lisätty-             hyötyä viivästyksestään Iuottoajan korkoa
44517: nä seitsemällä prosenttiyksiköllä. Korottornia           alemman viivästyskoron muodossa. Tämän
44518: rahavelkoja ovat esimerkiksi elinkeinonharjoit-          vuoksi viivästyskorko ei voisi kuitenkaan olla
44519: tajien väliset tavaraluotot ja kuluttajalle kulu-        alempi kuin luottoajalta maksettavaksi sovittu
44520: tushyödykkeen kaupassa annettu koroton                   korko.
44521: maksuaika. Esityksessä on päädytty seitsemän
44522: prosenttiyksikön suuruiseen lisään, koska suo-
44523: rituksen viivästyessä velkoja joutuu ainakin             2.5. Velka, jonka korkokantaa ei ole sovittu
44524: periaatteessa kattamaan viivästyneen summan
44525: lyhytaikaisella markkinahintaisella rahoituksel-            Jos veialle on sovittu maksettavaksi korkoa
44526: la. Tällöin on otettava huomioon, että viiväs-           korkokantaa kuitenkaan sopimatta, korkokan-
44527: tyskoron sisältämän lisän on keskimäärin ka-             tana käytetään nykyisin Suomen Pankin perus-
44528: tettava myös pankin Iuotosta perimä marginaa-            korkoa. Kuten edellä todettiin, peruskorko on
44529: li sekä muut luotan perustamiskustannukset,              vähitellen menettämässä merkityksensä luotto-
44530: jotka voivat yksittäisissä tapauksissa olla huo-         korkona. Kun viivästyskoron määräytyminen
44531: mattavan suuret.                                         ehdotetaan sidottavaksi kolmen kuukauden
44532:    Oheisessa taulukosta käy ilmi, kuinka suu-            markkinakoron vuosikeskiarvoon ja kun luotot
44533: reksi viivästyskorko olisi edellä esitetun perus-        muutoinkin yhä useammin ovat markkinakor-
44534: teen mukaan muodostunut vuosina 1988-                    kosidonnaisia, on johdonmukaista edellyttää,
44535: 1994.                                                    että myös nyt esillä oleviin luottoihin sovellet-
44536:                                                          taisiin kolmen kuukauden markkinakoron vuo-
44537: Vuosi                          Viitekorko   Viivästys-
44538:                                              korko
44539:                                                          sikeskiarvon mukaista korkokantaa.
44540: 1988    ...................       10           17
44541: 1989    ...................       10           17        2.6. Muussa lainsäädännössä olevat viivästys-
44542: 1990    ...... ·············      12           19             korkosäännökset
44543: 1991    ...................       14           21
44544: 1992    ···················       13           20          Vaikka korkolakia ei sovelletakaan julkisoi-
44545: 1993    ···················       13           20        keudellisesta perusteesta ja eräistä lakisääteisis-
44546: 1994    ···················        8           15        tä vakuutuksista johtuviin saamisiin, on myös
44547:                                                          näissä saamisissa viivästyskorko ja palautetta-
44548:      Esityksen mukaan velallinen ei kuitenkaan           valle etuudelle maksettava sanktiokorko nykyi-
44549:                                        1994 vp- HE 292                                           13
44550: 
44551: sin useimmiten samansuuruinen kuin korkolain        le lähettämässään 1.3.1994 päivätyssä kirjeessä,
44552: mukainen viivästyskorko. Korkolain viivästys-       että korkolakia tarkistettaisiin viivästyskoron
44553: korkojärjestelmän muuttuessa on siten aiheel-       määrän, lain pakottavuuden sekä velkojan vii-
44554: lista muuttaa muiden lakien itsenäisiä korko-       västyksen ja ylivoimaisen esteen välisen suhteen
44555: säännöksiä siten, että suhde korkolain mukai-       osalta. Eduskunnassa tehdyssä lakialaitteessa
44556: sen viivästyskoron määrään säilytetään. Tämä        (711994 vp) ehdotettiin tarkistettavaksi viiväs-
44557: on tarkoituksenmukaisinta toteuttaa siten, että     tyskoron määrää ja sovittelua koskevia korko-
44558: kussakin laissa viitataan viivästyskoron määrää     lain säännöksiä.
44559: koskevaan korkolain säännökseen. Korkolain             Ehdotusten johdosta oikeusministeriö järjesti
44560: yleistä soveltamisalaa ei tässä yhteydessä ole
44561:                                                     huhtikuussa 1994 kuulemistilaisuuden. Ehdo-
44562: tarkoitus laajentaa, joten julkisoikeudellisten     tusten ja kuuleruistilaisuudesta saadun palaut-
44563: saamisten korot määräytyisivät muilta osin          teen perusteella oikeusministeriö päätti asettaa
44564: edelleenkin kussakin laissa olevien erityissään-
44565:                                                     työryhmän, jonka tehtävänä oli valmistella
44566: nösten perusteella.
44567:                                                     ehdotus hallituksen esitykseksi korkolain vii-
44568:    Itsenäisiä viivästyskorkosäännöksiä on myös
44569:                                                     västyskorkoa koskevien säännösten uudistami-
44570: lukuisissa asetuksissa ja alemmanasteisissa sää-
44571:                                                     sesta siten, että viivästyskorko olisi yleisen
44572: döksissä. Myös näihin säännöksiin on kunkin
44573:                                                     korkotason mukaan vaihtuva. Työryhmän tuli
44574: ministeriön hallinnonalalla aiheellista tehdä
44575:                                                     lisäksi selvittää, onko muutoksen johdosta teh-
44576: vastaavanlaiset tarkistukset.                       tävä teknisiä tarkistuksia myös muihin korko-
44577:    Verolainsäädäntöön liittyvät viivästysseu-       lain säännöksiin, tulisiko korkolain 2 §:n 3
44578: raamukset muodostavat erillisen, jo nykyisin-
44579:                                                     momentti kumota sekä voidaanko korkolain
44580: kin korkolain periaatteista poikkeavan koko-
44581:                                                     10 §:ää täsmentää siten, että pankkien työselk-
44582: naisuuden, johon puuttumista ei tässä yhtey-
44583:                                                     kauksia koskevat tulkintaerimielisyydet välte-
44584: dessä ole pidetty tarkoituksenmukaisena.
44585:                                                     tään. Työnsä kestäessä työryhmä kuuli asian-
44586:                                                     tuntijoina ulosottoviranomaisten ja kaupan
44587: 3. Esityksen vaikutukset                            alan edustajia.
44588:                                                       Oikeusministeriö järjesti 27 päivänä syyskuu-
44589: 3.1. Taloudelliset vaikutukset                      ta 1994 kuulemistilaisuuden, jossa elinkeinoelä-
44590:                                                     män ja kuluttajien järjestöt sekä eräät viran-
44591:    Esityksen taloudellisia vaikutuksia ei ole       omaistahot esittivät näkemyksensä työryhmän
44592: mahdollista arvoida täsmällisesti, koska tosiasi-   mietinnöstä.
44593: alliset vaikutukset ovat riippuvaisia yleisen
44594: korkotason tulevasta kehityksestä. Yleisesti ot-       Hallituksen esitys perustuu työryhmän mie-
44595: taen voidaan kuitenkin sanoa, että matalan          tintöön ja siitä kuuleruistilaisuudessa saatuun
44596: korkotason aikana viivästyskorko muodostuu          palautteeseen.
44597: selvästi nykyistä tasoa alemmaksi. Viivästysko-
44598: ron laskentajärjestelmiin tehtävistä muutoksis-
44599: ta aiheutuu jonkin verran kustannuksia sekä
44600: yksityisellä että julkisella sektorilla.            5. Muita esitykseen vaikuttavia
44601:                                                        seikkoja
44602: 
44603: 3.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset
44604:                                                        Hallitus on antanut eduskunnalle esitykset
44605:    Viivästyskoron laskemisesta aiheutuu vaihtu-     laiksi eräiden maatalouden alaan kuuluvien
44606: vakorkoisessa järjestelmässä lisätyötä varsinkin    lakien kumoamisesta (HE 14511994 vp ), laiksi
44607: niissä ulosoton yksiköissä, joilla ei ole käytet-   yleisistä teistä annetun lain muuttamisesta (HE
44608: tävissään atk-järjestelmää. Esityksellä ei kui-     200/1994 vp ), laiksi kiinteistönmuodostamista
44609: tenkaan arvioida olevan organisatorisia eikä        koskevan        lainsäädännön     uudistamisesta
44610: henkilöstövaikutuksia.                              (22711994 vp), laiksi Valtion viljavaraston lii-
44611:                                                     ketoiminnoista muodostettavasta osakeyhtiöstä
44612:                                                     (HE 23911994 vp) ja esityksen ympäristöhallin-
44613: 4. Asian valmistelu                                 toa koskevaksi lainsäädännöksi (HE 24111994
44614:                                                     vp). Nämä esitykset saattavat vaikuttaa tähän
44615:   Kuluttaja-asiamies ehdotti oikeusministeriö!-     esitykseen.
44616: 14                                     1994 vp -    HE 292
44617: 
44618:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44619: 1. Lakiehdotusten perustelut                        kuin 17 prosenttia. Pykälän 4 momentista
44620:                                                     kuitenkin johtuu, ettei viivästyskorko voisi olla
44621: 1.1. Korkolaki                                      alempi kuin Iuottoajan korko.
44622:                                                        Pykälän 2 momentissa on säännös viivästys-
44623:    3 §. Velasta maksettava korko. Ehdotettu 2       korosta tilanteessa, jossa velasta on sovittu
44624: momentti sisältäisi säännöksen siitä, minkä         maksettavaksi korkoa korkokantaa kuitenkaan
44625: korkokannan mukaan velasta on maksettava            sopimatta. Tällöin viivästyskoron määrittämi-
44626: Iuottoajan korkoa, jos koronmaksusta on             sen pohjana olisi kulloinenkin Suomen Pankin
44627: sovittu korkokantaa kuitenkaan sopimatta.           vahvistama viitekorko, johon lisättäisiin neljä
44628: Ehdotuksen mukaan kulloinenkin korkokanta           prosenttiyksikköä.
44629: olisi tällöin kolmen kuukauden markkinakoron           Pykälän 3 momentin säännös koskee tilan-
44630: vuosikeskiarvo, jonka Suomen Pankki vahvis-         netta, jossa velasta ei ole sovittu maksettavaksi
44631: taa. Korkokannasta käytettäisiin nimitystä          Iuottoajan korkoa. Tällöin viivästyskoron mää-
44632: Suomen Pankin vahvistama viitekorko.                rä olisi seitsemän prosenttiyksikköä yli kulloi-
44633:    Ehdotettu uusi 3 momentti sisältäisi sään-       senkin Suomen Pankin vahvistaman viiteko-
44634: nökset Suomen Pankin velvollisuudesta määrit-       ron.
44635: tää ja vahvistaa edellä 2 momentissa tarkoitettu       Pykälän 4 momentin mukaan viivästyskoron
44636: kolmen kuukauden markkinakoron vuosikes-            korkokannan olisi aina oltava vähintään yhtä
44637: kiarvon mukainen korkokanta. Suomen Pan-            suuri kuin Iuottoajan koron korkokanta. Jos
44638: kin olisi määritettävä ja vahvistettava vuosikes-   esimerkiksi edellä 1 momentin yhteydessä mai-
44639: kiarvo vuosittain joulukuussa käyttäen edeltä-      nitussa tilanteessa Iuottoajan koron korkokan-
44640: vien 12 kuukauden aikana kerättyjä tietoja          ta olisi 18 prosenttia, olisi viivästysajalta mak-
44641: kolmen kuukauden helibor-koron kehityksestä.        settava samaa 18 prosentin vuotuista korkoa.
44642: Suomen Pankin vahvistama viitekorko olisi              12 §. Ilmoitus Suomen Pankin peruskoron
44643: voimassa koko seuraavan kalenterivuoden.            muuttamisesta. Pykälän 1 momentti vastaa voi-
44644: Korkokanta vahvistettaisiin prosenttiyksikön        massa olevaa lakia, mutta siihen on tehty 3 §:n
44645: tarkkuudella.                                       2 momentin muuttamisesta johtuvat tekniset
44646:    Viitekoron julkaisemista koskevasta 12           muutokset. Suomen Pankin velvollisuus jul-
44647: a §:stä johtuu, että korkokannan vahvistamista      kaista Suomen säädöskokoelmassa ilmoitus uu-
44648: koskeva päätös on tehtävä niin, että ilmoitus       desta peruskorosta säilyisi ennallaan.
44649: uudesta viitekorosta voidaan julkaista Suomen          12 a §. Ilmoitus viitekoron vahvistamisesta.
44650: säädöskokoelmassa viimeistään 14 vuorokautta        Pykälän mukaan Suomen Pankin olisi julkais-
44651: ennen vuodenvaihdetta.                              tava ilmoitus vahvistamastaan, 3 §:n 2 momen-
44652:    4 §. Viivästyskoron määrä. Pykälän 1 mo-         tissa tarkoitetusta viitekorosta Suomen säädös-
44653: mentin säännös koskee viivästyskoron määrää         kokoelmassa. Julkaisun olisi tapahduttava vii-
44654: tapauksessa, jossa velasta on sovittu maksetta-     meistään 14 vuorokautta ennen uuden viiteko-
44655: vaksi tietyn suuruista korkoa. Tällöin maksun       ron voimaantuloa. Selvyyden vuoksi samassa
44656: viivästymisestä seuraavan viivästyskoron mää-       ilmoituksessa olisi mainittava myös 4 §:n 3
44657: rä olisi neljä prosenttiyksikköä yli luottoajalta   momentissa tarkoitetun viivästyskoron suu-
44658: maksettavaksi sovitun korkokannan.                  ruus.
44659:    Momentin mukaan velallinen ei kuitenkaan
44660: olisi velvollinen maksamaan viivästyskorkoa
44661: enempää kuin kymmenen prosenttiyksikköä yli         1.2. Lait 2--49 (ks. sisällysluettelo)
44662: kulloisenkin 3 §:n 2 momentin mukaisesti mää-
44663: räytyvän Suomen Pankin vahvistaman viiteko-         Viivästyskorkosäännökset
44664: ron, vaikka Iuottoajan korko lisättynä neljällä
44665: prosenttiyksiköllä tätä edellyttäisi. Jos esimer-      Lakien n:o 2-10, 12, 14, 16-24, 31-42 ja
44666: kiksi Suomen Pankin vahvistama viitekorko           44-47 kiinteän 16 prosentin viivästyskorko-
44667: olisi seitsemän prosenttia, ja velasta on sovittu   säännöksiä ja lain n:o 11 kiinteän 12 prosentin
44668: maksettavaksi Iuottoajan korkoa 15 prosentin        viivästyskorkosäännöstä sekä lain n:o 48 12
44669: korkokannan mukaisesti, ei velallinen olisi vel-    prosentin vuosikorkoon johtavaa viivästyskor-
44670: vollinen maksamaan viivästyskorkoa enempää          kosäännöstä muutettaisiin siten, että viivästys-
44671:                                        1994 vp- HE 292                                          15
44672: 
44673: koron tai viivästyksen johdosta maksettavan        voimaan noin kahden kuukauden kuluttua
44674: korotuksen määrä määräytyisi korkolain 4 §:n       siitä, kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
44675: 3 momentin mukaan. Viivästyskoron määrä            Suomen Pankki voisi kuitenkin ennen lakien
44676: olisi kulloinkin voimassa oleva Suomen Pankin      voimaantuloa vahvistaa ja julkaista viitekoron
44677: vahvistama viitekorko lisättynä kuudella pro-      vuotta 1995 varten. Viitekorko määräytyisi
44678: senttiyksiköllä.                                   tällöin kuukautta ennen lain voimaantuloa
44679:                                                    päättyvän kalenterikuukauden lopussa lasketun
44680: Palautettavalle suoritukselle tai etuudelle mak-   kolmen kuukauden markkinakoron vuosikes-
44681: settava sanktioluonteinen korko                    kiarvon perusteella.
44682:                                                        Ehdotetut lait eivät olisi taannehtivia. Sen
44683:    Lakien n:o 8, 13, 15-16, 19, 25-29 ja 43        vuoksi viivästyskorkoa koskevia säännöksiä
44684: kiinteän 16 prosentin palautuskorkosäännök-        sovellettaisiin vasta lakien voimaantulon jäl-
44685: siä, lain n:o 10 kiinteän 12 prosentin palautus-   keen viivästyviin suorituksiin. Luottoajan kor-
44686: korkosäännöstä sekä lakien n:o 18, 30 ja 49        koa koskevia säännöksiä sovellettaisiin vasta
44687: erityisiä palautuskorkosäännöksiä muutettai-       lakien voimaantulon jälkeen annettuihin ko-
44688: siin siten, että palautettavaksi määrätylle suo-   ronmaksusitoumuksiin. Palautettavalle erälle
44689: ritukselle tai etuudelle maksettava sanktioluon-   ennen lakien voimaantuloa kertynyt korko
44690: teinen korko määräytyisi korkolain 4 §:n 3         laskettaisiin aikaisempien säännösten perusteel-
44691: momentin mukaan. Palautuskoron määrä olisi         la.
44692: kulloinkin voimassa oleva Suomen Pankin vah-
44693: vistama viitekorko lisättynä kuudella prosent-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
44694: tiyksiköllä.                                       kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
44695:                                                    set:
44696: 2. Voimaantulo
44697:   Ehdotettujen lakien on tarkoitettu tulevan
44698: 16                                        1994 vp -   HE 292
44699: 
44700: 1.
44701:                                                Laki
44702:                                         korkolain muuttamisesta
44703: 
44704:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44705:      kumotaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain (633/82) 2 §:n 3 momentti,
44706:      muutetaan 3 §:n 2 momentti, 4 §, 12 §:n 1 momentti sekä
44707:      lisätään 3 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 12 a § seuraavasti:
44708: 
44709:                        3§                             viivästyskorko on alempi kuin veialle eräpäivää
44710:              Velasta maksettava korko                 edeltäneeltä ajalta maksettava korko, viivästys-
44711:                                                       korkoa on maksettava saman perusteen mu-
44712:                                                       kaan kuin ennen eräpäivää.
44713:   Jos velasta on sovittu maksettavaksi korkoa
44714: korkokantaa kuitenkaan määräämättä, velalli-                                12 §
44715: sen on maksettava vuotuista korkoa kulloinkin
44716: voimassa olevaa Suomen Pankin vahvistamaa                  Ilmoitus Suomen Pankin peruskoron
44717: kolmen kuukauden markkinakoron vuosikes-                              muuttamisesta
44718: kiarvoa vastaavan korkokannan mukaisesti
44719:                                                         Suomen Pankin on 14 päivän kuluessa pe-
44720: (Suomen Pankin vahvistama viitekorko).
44721:                                                       ruskoron muuttamista koskevan päätöksen te-
44722:   Suomen Pankki vahvistaa 2 momentissa tar-
44723:                                                       kemisestä julkaistava ilmoitus uudesta perusko-
44724: koitetun korkokannan prosenttiyksikön tark-
44725:                                                       rosta Suomen säädöskokoelmassa.
44726: kuudella vuosittain joulukuussa seuraavaksi
44727: kalenterivuodeksi.
44728: 
44729:                        4 §                                                 12 a §
44730:                Viivästyskoron määrä                         Ilmoitus Viitekoron vahvistamisesta
44731:    Jos velasta on sovittu maksettavaksi korkoa,          Suomen Pankin on julkaistava ilmoitus Suo-
44732: velallisen on velan maksun viivästyessä mak-          men Pankin vahvistamasta viitekorosta Suo-
44733: settava viivästyneelle määrälle vuotuista viiväs-     men säädöskokoelmassa viimeistään 14 päivää
44734: tyskorkoa, joka on neljä prosenttiyksikköä            ennen kyseisen koron voimaantuloa. Ilmoituk-
44735: korkeampi kuin sovittu korko. Velallinen ei           sessa on myös mainittava 4 §:n 3 momentissa
44736: kuitenkaan ole velvollinen maksamaan viiväs-          tarkoitetun viivästyskoron suuruus.
44737: tyskorkoa enempää kuin kulloinkin voimassa
44738: oleva Suomen Pankin vahvistama viitekorko                Tämä laki tulee voimaan      päivänä
44739: lisättynä kymmenellä prosenttiyksiköllä.              kuuta 199 .
44740:    Jos velasta on sovittu maksettavaksi korkoa           Ennen tämän lain voimaantuloa annettuun
44741: korkokantaa kuitenkaan määräämättä, velalli-          sitoumukseen koron maksamisesta ja tämän
44742: sen on velan maksun viivästyessä maksettava           lain voimaan tullessa viivästyneenä olleeseen
44743: viivästyneelle määrälle vuotuista viivästyskor-       maksuun sovelletaan tämän lain voimaan tul-
44744: koa, joka ylittää neljällä prosenttiyksiköllä         lessa voimassa olleita säännöksiä.
44745: kulloinkin voimassa olevan Suomen Pankin                 Suomen Pankki voi ennen tämän lain voi-
44746: vahvistaman viitekoron.                               maantuloa vahvistaa ja 12 a §:n mukaisesti
44747:    Jos velasta ei ole sovittu maksettavaksi kor-      julkaista Suomen Pankin vahvistaman viiteko-
44748: koa, velallisen on maksun viivästyessä makset-        ron niin, että korkokantaa sovelletaan lain
44749: tava viivästyneelle määrälle vuotuista viivästys-     voimaantulopäivästä. Ensimmäisen vuoden vii-
44750: korkoa, joka ylittää seitsemällä prosenttiyksi-       tekorko vahvistetaan kuukautta ennen lain
44751: köllä kulloinkin voimassa olevan Suomen Pan-          voimaantuloa päättyvän kalenterikuukauden
44752: kin vahvistaman viitekoron.                           lopussa lasketun kolmen kuukauden markkina-
44753:    Milloin 1 momentin mukaan määräytyvä               koron vuosikeskiarvon perusteella.
44754:                                         1994 vp- HE 292                                        17
44755: 
44756: 2.
44757:                                               Laki
44758:                        oikeudenkäymiskaaren 21 luvun 8 §:n muuttamisesta
44759: 
44760:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44761:   muutetaan oikeudenkäymiskaaren 21 luvun 8 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä
44762: marraskuuta 1993 annetussa laissa (1013/93), seuraavasti:
44763: 
44764:                      8§                             kokannan mukaan siitä lähtien, kun kuukausi
44765: -   - - - - - - - - - - - - -                       on kulunut korvauksen tuomitsemispäivästä.
44766:    Oikeudenkäyntikulujen korvaukselle on vaa-
44767: dittaessa määrättävä vuotuista viivästyskorkoa        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
44768: korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-       kuuta 199 .
44769: 
44770: 
44771: 
44772: 3.
44773:                                               Laki
44774:                             rahoitustarkastuslain 20 §:n muuttamisesta
44775: 
44776:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44777:   muutetaan II päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/93) 20 §:n 3 momentti
44778: seuraavasti:
44779: 
44780:                       20 §                            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
44781:                  Valvontamaksu                      kuuta 199 .
44782:                                                        Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
44783:                                                     tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
44784:    Maksun viivästyessä peritään sille korkolain     maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
44785: 4 §:n 3 momentin mukainen viivästyskorko.
44786: 
44787: 
44788: 
44789: 
44790: 4.
44791:                                               Laki
44792:                                  lukiolain 26 e §:n muuttamisesta
44793: 
44794:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44795:   muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun lukiolain (477/83) 26 e §:n 1 momentti,
44796: sellaisena kuin se on 12 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (683/93), seuraavasti:
44797: 
44798:                      26 e §                           Tämä laki tulee voimaan     päivänä
44799:   Jos tässä laissa tarkoitettua oppilaalta perit-   kuuta 199 .
44800: tävää maksua ei ole suoritettu eräpäivänä,             Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
44801: saadaan vuotuista viivästyskorkoa periä erä-        tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
44802: päivästä lukien enintään korkolain 4 §:n 3          maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
44803: momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
44804: 
44805: 
44806: 
44807: 
44808: 3 341262V
44809: 18                                      1994 vp- HE 292
44810: 
44811: 
44812: 5.                                             Laki
44813:                                 aikuislukiolain 19 §:n muuttamisesta
44814: 
44815:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 3 päivänä kesäkuuta 1994 annetun aikuislukiolain
44816: (439/94) 19 §:n 2 momentti seuraavasti:
44817: 
44818:                       19 §
44819:                                                         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
44820:    Jos tässä laissa tarkoitettua opiskelijalta pe-   kuuta 199 .
44821: rittävää maksua ei ole suoritettu eräpäivänä,           Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
44822: saadaan vuotuista viivästyskorkoa periä erä-         tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
44823: päivästä lukien enintään korkolain 4 §:n 3           maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
44824: momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
44825: 
44826: 
44827: 
44828: 
44829: 6.                                             Laki
44830: ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain 8 a §:n muuttamisesta
44831: 
44832:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44833:   muutetaan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista 3 päivänä kesä-
44834: kuuta 1983 annetun lain (498/83) 8 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä heinäkuuta
44835: 1993 annetussa laissa (685/93), seuraavasti:
44836: 
44837:                       8 a §
44838:   Jos tässä laissa tarkoitettua oppilaatta perit-       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
44839: tävää maksua ei ole suoritettu eräpäivänä,           kuuta 199 .
44840: saadaan vuotuista viivästyskorkoa periä erä-            Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
44841: päivästä lukien enintään korkolain 4 §:n 3           tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
44842: momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.           maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
44843: 
44844: 
44845: 
44846: 
44847: 7.                                             Laki
44848:                       maanmittausmaksusta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
44849: 
44850:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44851:   muutetaan maanmittausmaksusta 2 päivänä toukokuuta 1972 annetun lain (320/72) 11 §:n 2
44852: momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä maaliskuuta 1994 annetussa laissa (242/94),
44853: seuraavasti:
44854: 
44855:                        11 §                          viivästyskoron ja perimiskustannuksien sijasta
44856:                                                      perittäväksi kiinteä viivästysmaksu.
44857:   Jos maanmittausmaksua ei suoriteta määrä-
44858: aikana, erääntyneelle määrälle on suoritettava
44859: vuotuista viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3             Tämä laki tulee voimaan     päivänä
44860: momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.           kuuta 199 .
44861: Maksun suorittamisen laiminlyömisestä voi-              Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
44862: daan asetuksella säätää perittäväksi perimis-        tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
44863: kustannuksia. Asetuksella voidaan säätää myös        maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
44864:                                        1994 vp- HE 292                                        19
44865: 
44866: 
44867: 8.
44868:                                              Laki
44869:                   uusjakojen tukemisesta annetun lain 7 ja 8 §:n muuttamisesta
44870: 
44871:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44872:   muutetaan uusjakojen tukemisesta 16 päivänä tammikuuta 1981 annetun lain (24/81) 7 §:n 2
44873: momentti ja 8 §:n 3 momentti, sellaisina kuin ne ovat 18 päivänä toukokuuta 1990 annetussa laissa
44874: (450/90), seuraavasti:
44875: 
44876:                       7§                          riteta erääntymispäivänä, peritään viivästyneen
44877:                                                   maksun määrälle korkolain 4 §:n 3 momentissa
44878:   Jos 1 momentissa tarkoitettuja varoja on        tarkoitetun korkokannan mukainen vuotuinen
44879: nostettu ennen kuin työ on tehty, on nostettua    viivästyskorko erääntymispäivästä lukien siihen
44880: määrää vastaava työ tehtävä kahden vuoden         päivään saakka, kunnes maksu suoritetaan.
44881: kuluessa rahaerän nostamisesta. Erityisestä
44882: syystä maanmittaustoimisto voi kuitenkin             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
44883: myöntää määräaikaan pidennystä enintään           kuuta 199 .
44884: kaksi vuotta kerrallaan. Mikäli työ ei valmistu
44885: määräajassa, on nostettu määrä perittävä ta-         Takaisin perittävälle määrälle tämän lain
44886: kaisin ja maksettava sille nostaruispäivästä      voimaantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
44887: lukien korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoite-     korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
44888: tun korkokannan mukainen vuotuinen korko.         lessa voimassa olleita säännöksiä.
44889:                                                      Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
44890:                                                   tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
44891:                       8§                          maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
44892: 
44893:   Jos takaisin perittäviä kustannuksia ei suo-
44894: 
44895: 
44896: 
44897: 
44898: 9.
44899:                                              Laki
44900:                             puutavaranmittauslain 42 §:n muuttamisesta
44901: 
44902:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44903:  muutetaan 22 päivänä helmikuuta 1991 annetun puutavaranmittauslain (364/91) 42 §:n 2
44904: momentti seuraavasti:
44905: 
44906:                      42 §
44907:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
44908:   Jos valtion saamista ei makseta määräaika-      kuuta 199 .
44909: na, peritään erääntyneelle saamiselle vuotuista      Saamiseen, joka oli viivästyneenä tämän lain
44910: viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 momentissa      tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
44911: tarkoitetun korkokannan mukaan eräpäivästä        maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
44912: lukien siihen saakka, kunnes maksu tapahtuu.
44913: 20                                       1994 vp- HE 292
44914: 
44915: 10.
44916:                                                 Laki
44917:        yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden avustamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
44918: 
44919:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44920:   muutetaan yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden avustamisesta 18 päivänä tammikuuta 1980
44921: annetun lain (56/80) 9 §, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
44922: (1376/89), seuraavasti:
44923: 
44924:                         9§                            tai korkoa ei ole maksettu valtiolle määrättyyn
44925:    Vesi- ja ympäristöhallituksen on määrättävä        eräpäivään mennessä, avustuksen saajan on
44926: vesihuoltoavustus kokonaan tai asianomaiselta         maksettava palautettavalle määrälle vuotuista
44927: osin takaisin maksettavaksi, jos avustuksen           viivästyskorkoa edellä mainitun korkokannan
44928: saaja on käyttänyt avustuksen muuhun kuin             mukaan.
44929: mihin se on myönnetty, tai avustuksen saami-
44930: seksi antanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
44931: tai salannut tietoja ja menettelyllä on ollut         kuuta 199 .
44932: vaikutusta avustuksen myöntämiseen tai ehto-             Palautettavalle avustusmäärälle tämän lain
44933: jen asetteluun, taikka jos avustus on muutoin         voimaantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
44934: suoritettu virheeliisin edellytyksin tai perusteet-   korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
44935: tomasti. Palautettavalle avustusmäärälle on           lessa voimassa olleita säännöksiä.
44936: suoritettava sen nostopäivästä lukien vuotuista          Suoritukseen, joka oli viivästyneenä tämän
44937: korkoa korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoite-         lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
44938: tun korkokannan mukaan. Milloin palautusta            voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
44939: 
44940: 
44941: 
44942: 
44943: 11.
44944:                                                 Laki
44945:                           yleisistä teistä annetun lain 94 §:n muuttamisesta
44946: 
44947:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44948:   muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain (243/54) 94 §:n 5 momentti,
44949: sellaisena kuin se on 23 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa (51/81), seuraavasti:
44950: 
44951:                        94 §                           kokannan mukaan eräpäivästä maksupäivään
44952:                                                       saakka.
44953:    Milloin tässä pykälässä tarkoitetun korvauk-
44954: sen maksaminen, 3 momentissa mainittua en-               Tämä laki tulee voimaan      päivänä
44955: nakkokorvausta lukuun ottamatta, viivästyy,           kuuta 199 .
44956: on korvauksen maksamiseen velvollisen suori-             Suoritukseen, joka oli viivästyneenä tämän
44957: tettava summalle vuotuista viivästyskorkoa            lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
44958: korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-         voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
44959:                                         1994 vp -   HE 292                                       21
44960: 
44961: 12.
44962:                                               Laki
44963:            luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä annetun lain 24 §:n muuttamisesta
44964: 
44965:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44966:    muutetaan luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä 15 päivänä helmikuuta 1991 annetun lain
44967: (343/91) 24 §:n 3 momentti seuraavasti:
44968:                       24§                           vuotuista viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3
44969: Valtionavun takaisin periminen                      momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
44970: 
44971:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
44972:    Palautettavalle valtionavulle on maksettava      kuuta 199 .
44973: sen suorittamispäivästä lukien korkoa, joka
44974: ylittää neljällä prosenttiyksiköllä kulloinkin         Palautettavaan suoritukseen, joka oli viiväs-
44975: voimassa olevan Suomen Pankin peruskoron.           tyneenä tämän lain tullessa voimaan, sovelle-
44976: Jollei suoritettavaa määrää makseta viimeis-        taan tämän lain voimaan tullessa voimassa
44977: tään asetettuna eräpäivänä, on sille suoritettava   olleita säännöksiä.
44978: 
44979: 
44980: 
44981: 
44982: 13.
44983:                                               Laki
44984:               kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
44985: 
44986:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44987:   muutetaan kuljetusten alueellisesta tukemisesta 18 päivänä joulukuuta 1981 annetun lain
44988: (954/81) 16 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
44989: (1111/89), seuraavasti:
44990:                       16 §
44991:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
44992:   Takaisin maksettavalle tuelle on maksettava       kuuta 199 .
44993: tuen maksamispäivästä lukien sen takaisinmak-          Takaisin maksettavalle tuelle tämän lain
44994: supäivään asti vuotuista korkoa korkolain 4 §:n     voimaantuloa edeltävältä ajalta suoritettavaan
44995: 3 momentissa tarkoitetun korkokannan mu-            korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
44996: kaan.                                               lessa voimassa olleita säännöksiä.
44997: 22                                      1994 vp- HE 292
44998: 
44999: 14.
45000:                                               Laki
45001:           ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta annetun lain 12 §:n muuttamisesta
45002: 
45003:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45004:   muutetaan ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta 30 päivänä joulukuuta 1991 annetun lain
45005: (1707/91) 12 §:n 2 momentti seuraavasti:
45006: 
45007:                       12 §
45008:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45009:    Palautettavalle määrälle on maksettava tuen      kuuta 199 .
45010: maksupäivästä korkoa, joka vastaa kulloinkin          Palautettavaan suorituksen, joka oli viiväs-
45011: voimassa olevaa Suomen Pankin peruskorkoa           tyneenä tämän lain tullessa voimaan, sovelle-
45012: lisättynä neljällä prosenttiyksiköllä. Jollei pa-   taan tämän lain voimaan tullessa voimassa
45013: lautettavaa määrää makseta viimeistään asetet-      olleita säännöksiä.
45014: tuna eräpäivänä, on sille maksettava vuotuista
45015: viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 momentissa
45016: tarkoitetun korkokannan mukaan.
45017: 
45018: 
45019: 
45020: 
45021: 15.
45022:                                               Laki~
45023:                        energia-avustuksista annetun lain 7 §:n muuttamisesta
45024: 
45025:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45026:   muutetaan energia-avustuksista 20 päivänä joulukuuta 1991 annetun lain (1607/91) 7 §
45027: seuraavasti:
45028: 
45029:                        7§                           olosuhteiden muuttumisesta tai vahinkotapah-
45030:    Milloin avustuksen saaja ei ole maksanut 5       tumasta lukien.
45031: ja 6 §:ssä tarkoitettua palautusta tai korkoa
45032: valtiolle määrättyyn eräpäivään mennessä tai          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
45033: 6 §:n 2 momentin mukaisesti tehnyt siinä tar-       kuuta 199 .
45034: koitettua ilmoitusta, avustuksen saajan on
45035: maksettava valtiolle vuotuista viivästyskorkoa         Palautettavaan suoritukseen, joka oli viiväs-
45036: palautettavalle määrälle korkolain 4 §:n 3 mo-      tyneenä tämän lain tullessa voimaan, sovelle-
45037: mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan             taan tämän lain voimaan tullessa voimassa
45038: eräpäivästä tai viimeksi mainitussa tapauksessa     olleita säännöksiä.
45039:                                        1994 vp- HE 292                                         23
45040: 
45041: 
45042: 16.
45043:                                              Laki
45044:                        yritystuesta annetun lain 28 ja 30 §:n muuttamisesta
45045: 
45046:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45047:   muutetaan yritystuesta 10 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1136/93) 28 §:n 4 momentti ja
45048: 30 §:n 2 momentti seuraavasti:
45049: 
45050:                      28 §                          lisäksi voidaan määrätä maksettavaksi lisäkor-
45051:                                                    koa, jonka suuruus on korkolain 4 §:n 3 mo-
45052:   Takaisin maksettavalle tuelle voidaan mää-       mentissa tarkoitetun korkokannan ja edellä
45053: rätä maksettavaksi tuen maksamispäivästä           mainitun koron erotus.
45054: vuotuinen korko, joka kulloinkin vastaa Suo-
45055: men Pankin peruskorkoa lisättynä neljällä pro-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45056: senttiyksiköllä. Jollei takaisin maksettavaa tu-   kuuta 199 .
45057: kea makseta viimeistään asetettuna eräpäivänä,
45058: on sille maksettava vuotuista viivästyskorkoa         Takaisin maksettavaan tukeen, joka oli vii-
45059: korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-      västyneenä tämän lain tullessa voimaan, sovel-
45060: kokannan mukaan.                                   letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
45061:                                                    olleita säännöksiä.
45062:                       30 §                            Takaisin maksettavalle tuelle tämän lain
45063:                                                    voimaantuloa edeltävältä ajalta suoritettavaan
45064:   Takaisin maksettavalle tuelle on maksettava      lisäkorkoon sovelletaan tämän lain voimaan
45065: 28 §:n 4 momentin mukainen korko, minkä            tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45066: 
45067: 
45068: 
45069: 
45070: 17.
45071: 
45072: 
45073:                                              Laki
45074:                                    jätelain 33 §:n muuttamisesta
45075: 
45076:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45077:   muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun jätelain (1 072/93) 33 §:n 2 momentti seuraavasti:
45078: 
45079:                       33 §                         tettava erääntymispäivästä vuotuista viivästys-
45080:       Kunnan jätemaksun suorittaminen ja           korkoa korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoite-
45081:                 palauttaminen                      tun korkokannan mukaan.
45082: 
45083: 
45084:   Jätemaksu on suoritettava maksulipussa tai          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
45085: muistutuksen johdosta lähetetyssä uudessa          kuuta 199 .
45086: maksulipussa ilmoitettuna aikana muutoksen-           Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45087: hausta huolimatta. Jos maksua ei suoriteta         tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45088: määräajassa, erääntyneelle määrälle on suori-      maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45089: 24                                      1994 vp -   HE 292
45090: 
45091: 18.                                           Laki
45092:              asumisoikeustalolainojen korkotuesta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
45093: 
45094:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45095:   muutetaan asumisoikeustalolainojen korkotuesta 17 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain
45096: (1205/93) 13 § seuraavasti:
45097: 
45098:                       13§                           korkokannan mukaan. Jos palautusta tai kor-
45099:            Korkotuen lakkauttaminen                 koa ei makseta määräajassa, erääntyneelle
45100:                                                     määrälle on suoritettava erääntymispäivästä
45101:    Jos lainansaaja on käyttänyt korkotukilainaa     vuotuista viivästyskorkoa edellä mainitun kor-
45102: muuhun kuin tämän lain mukaiseen tarkoituk-         kokannan mukaan.
45103: seen taikka on korkotukilainaksi hyväksymistä
45104: hakiessaan antanut olennaisesti virheellisiä tie-      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45105: toja tai salannut lainan hyväksymiseen olennai-     kuuta 199 .
45106: sesti vaikuttavia seikkoja, valtiokonttori voi
45107: lakkauttaa korkotuen maksamisen. Lainansaa-            Palautettavalle korkotuelle tämän lain voi-
45108: ja voidaan tällöin velvoittaa suorittamaan val-     maantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
45109: tiolle takaisin lainasta maksettu korkotuki.        korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
45110: Takaisin maksettavalle korkotuelle lainansaa-       lessa voimassa olleita säännöksiä.
45111: jan on lisäksi suoritettava korkotuen kulloisen-       Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45112: kin erän maksupäivästä lukien vuotuista kor-        tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45113: koa korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun        maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45114: 
45115: 
45116: 
45117: 
45118: 19.
45119:                                               Laki
45120:            vuokra-asuntolainojen korkotuesta annetun lain 9 a ja 12 §:n muuttamisesta
45121: 
45122:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45123:   muutetaan vuokra-asuntolainojen korkotuesta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun lain (867 /80)
45124: 9 a §:n 3 momentti ja 12 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 9 a §:n 3 momentti 23 päivänä
45125: joulukuuta 1992 annetussa laissa (1483/92) ja 12 §:n 2 momentti 18 päivänä tammikuuta 1985
45126: annetussa laissa (62/85), seuraavasti:
45127: 
45128:                      9 a §                          momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
45129:                                                     Jos palautusta tai korkoa ei makseta määrä-
45130:   Valtiokonttori voi periä luottolaitokselle        ajassa, erääntyneelle määrälle on suoritettava
45131: maksamansa hyvitykset takaisin lainansaajalta       erääntymispäivästä vuotuista viivästyskorkoa
45132: sekä periä maksamastansa hyvityksestä lainan-       edellä mainitun korkokannan mukaan.
45133: saajalta vuotuista korkoa korkolain 4 §:n 3
45134: momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.             Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45135: Tästä on otettava merkintä velkakirjaan.            kuuta 199 .
45136:                                                        Palautettavalle hyvitykselle tämän lain voi-
45137:                       12 §                          maantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
45138:                                                     korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
45139:    Takaisin maksettavaksi määrätylle korkohy-       lessa voimassa olleita säännöksiä.
45140: vitykselle lainansaajan on suoritettava korko-         Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45141: hyvityksen kulloisenkin erän maksupäivästä          tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45142: lukien vuotuista korkoa korkolain 4 §:n 3           maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45143:                                          1994 vp -    HE 292                                   25
45144: 
45145: 20.
45146:                                                 Laki
45147:          sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 16 §:n muuttamisesta
45148: 
45149:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45150:   muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
45151: (734/92) 16 §:n 1 momentti seuraavasti:
45152: 
45153:                       16 §                              Tämä laki tulee voimaan     päivänä
45154:                  Viivästyskorko                      kuuta 199 .
45155:                                                         Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45156:   Jos palvelusta määrättyä maksua ei ole             tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45157: suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista vii-        maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45158: västyskorkoa periä eräpäivästä lukien enintään
45159: korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
45160: kokannan mukaan.
45161: 
45162: 
45163: 
45164: 
45165: 21.
45166:                                                 Laki
45167:                              erikoissairaanhoitolain 44 a §:n muuttamisesta
45168: 
45169:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45170:  muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/89) 44 a §:n 1
45171: momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa (908/92), seuraavasti:
45172: 
45173:                     44 a §
45174:    Jos tässä luvussa tarkoitettua korvausta ei          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45175: ole suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista         kuuta 199 .
45176: viivästyskorkoa periä eräpäivästä lukien enin-          Korvaukseen, joka oli viivästyneenä tämän
45177: tään korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun        lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
45178: korkokannan mukaan.                                  voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45179: 
45180: 
45181: 
45182: 
45183: 4   341262V
45184: 26                                     1994 vp- HE 292
45185: 
45186: 22.
45187:                                                Laki
45188: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 47 §:n muuttamisesta
45189: 
45190:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45191:   muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 3 päivänä elokuuta
45192: 1992 annetun lain (733/92) 47 §:n 4 momentti seuraavasti:
45193:                        47 §                        päätöstä niin kuin verojen ja maksujen perimi-
45194:   . Yksityisen toimintayksikön henkilökunnan       sestä ulosottotoimin annetussa laissa (367 /61)
45195:                    eläketurva                      säädetään.
45196: 
45197: 
45198:   Tämän lain mukainen eläkekustannusosuus             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45199: sekä sille suorituksen viivästymisen ajalta las-   kuuta 199 .
45200: kettu korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun        Suoritukseen, joka oli viivästyneenä tämän
45201: korkokannan mukainen vuotuinen viivästys-          lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
45202: korko saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai         voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45203: 
45204: 
45205: 
45206: 
45207: 23.
45208:                                                Laki
45209:                              kansalaisopistolain 16 §:n muuttamisesta
45210: 
45211:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45212:   muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun kansalaisopistolain (722/92) 16 §:n 4 momentti
45213: seuraavasti:
45214:                       16 §                         määräajassa, peritään valtiokenttorille vuotuis-
45215:                                                    ta viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 momentis-
45216:    Edellä 3 momentissa tarkoitetun eläketurvan     sa tarkoitetun korkokannan mukaan. Eläke-
45217: järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena yk-      maksut ja viivästyskorot saadaan periä siinä
45218: sityinen kansalaisopisto on velvollinen maksa-     järjestyksessä kuin verojen ja maksujen perimi-
45219: maan valtiokenttorille neljännesvuosittain kun-    sestä ulosottotoimin annetussa laissa (367 /61)
45220: kin vuosineljänneksen päättymistä seuraavan        säädetään.
45221: kuukauden loppuun mennessä eläkemaksun,
45222: joka on 114 sanotun eläketurvan piiriin kuulu-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45223: vien henkilöiden palkkasummasta. Oppilaitok-       kuuta 199 .
45224: sen tulee vuosittain ilmoittaa tiedot palveluk-
45225: sessaan olevasta henkilökunnasta eläketurvan          Eläkemaksuun, joka oli viivästyneenä tämän
45226: toimeenpanoa varten valtiokonttorin antamien       lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
45227: ohjeiden mukaan. Jos eläkemaksua ei suoriteta      voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45228:                                         1994 vp- HE 292                                         27
45229: 
45230: 24.
45231:                                              Laki
45232:       valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain 32 §:n muuttamisesta
45233: 
45234:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45235:   muutetaan valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista 21 päivänä elokuuta 1992
45236: annetun lain (801192) 32 §:n 2 momentti seuraavasti:
45237:                       32 §                         sessaan olevasta mainitun eläketurvan piirissä
45238:                    Eläketurva                      olevasta henkilökunnasta. Jos eläkemaksua ei
45239:                                                    suoriteta määräajassa, peritään valtiokanttoril-
45240:                                                    le vuotuista viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3
45241:    Edellä mainitun eläketurvan järjestämisestä     momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
45242: aiheutuvana kustannuksena valtakunnallinen         Eläkemaksut ja viivästyskorot saadaan periä
45243: liikunnan koulutuskeskus on velvollinen suorit-    siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
45244: tamaan valtiokonttorille neljännesvuosittain,      perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
45245: kunkin vuosineljänneksen päättymistä seuraa-       (367/61) säädetään.
45246: van kuukauden loppuun mennessä, eläkemak-
45247: sun, joka on 25 prosenttia sanotun eläketurvan        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45248: piiriin kuuluvien henkilöiden palkkasummasta.      kuuta 199 .
45249: Oppilaitoksen tulee vuosittain ilmoittaa valtio-      Eläkemaksuun, joka oli viivästyneenä tämän
45250: kanttorille sen antamien ohjeiden mukaan elä-      lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
45251: keturvan toimeenpanoa varten tiedot palveluk-      voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45252: 
45253: 
45254: 
45255: 
45256: 25.
45257:                                               Laki
45258:                              maaseutuelinkeinolain 27 §:n muuttamisesta
45259: 
45260:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45261:   muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun maaseutuelinkeinolain (1295/90) 27 §:n 8
45262: momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä syyskuuta 1993 annetussa laissa (805/93), seuraavasti:
45263:                       27 §                           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45264:                   Valtion vastuu                   kuuta 199 .
45265:                                                      Perittävälle määrälle tämän lain voimaantu-
45266:                                                    loa edeltävältä ajalta maksettavaan korkoon
45267:    Lainansaajalta voidaan periä luottolaitoksel-   sovelletaan tämän lain voimaan tullessa voi-
45268: le maksetusta 7 momentin viimeisessä virkkees-     massa olleita säännöksiä.
45269: sä tarkoitetusta hyvityksestä tarkoitetun kor-
45270: kokannan mukaan. Tästä on otettava merkintä
45271: velkakirjaan.
45272: 28                                    1994 vp -   HE 292
45273: 
45274: 26.
45275:                                             Laki
45276:            maataloustuotannon tasapainottamisesta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
45277: 
45278:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45279:   muutetaan maataloustuotannon tasapainottamisesta 22 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain
45280: (1261189) 18 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1992 annetussa laissa
45281: (22/92), seuraavasti:
45282: 
45283:                     18 §                          maksetut palkkiot on osaksi tai kokonaan
45284:            Sopimuksesta luopuminen                maksettava takaisin ja että takaisin maksetta-
45285:                                                   valle määrälle on suoritettava vuotuista korkoa
45286:                                                   korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
45287:    Jos sopimus koskee pellon jättämistä pysy-     kokannan mukaan palkkion maksupäivästä ta-
45288: västi pois maataloustuotannosta, viljelijä voi    kaisinmaksupäivään.
45289: luopua 9 §:n 3 momentin mukaisesti voimaan
45290: tulleesta sopimuksesta vain, jos maa- ja metsä-
45291: talousministeriö kohtuussyistä myöntää siihen        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45292: hakemuksesta luvan pellonraivauksen määräai-      kuuta 199 .
45293: kaisesta rajoittamisesta annetun lain 3 §:n 3
45294: momentin mukaisesti. Lupa voidaan myöntää            Takaisin maksettavalle määrälle tämän lain
45295: vain, jos sen antamiselle on erityisen painavia   voimaantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
45296: perusteita. Luvan myöntämisen ehdoksi voi-        korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
45297: daan määrätä, että sopimuksen perusteella         lessa voimassa olleita säännöksiä.
45298: 
45299: 
45300: 
45301: 27.                                         Laki
45302:                     Valtion viljavarastosta annetun lain 21 §:n muuttamisesta
45303: 
45304:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45305:  muutetaan Valtion viljavarastosta 15 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (1124/89) 21 §:n
45306: momentti seuraavasti:
45307: 
45308:                      21 §                         välle määrälle on määrättävä suoritettavaksi
45309:            Tuen takaisin periminen                tuen maksaruispäivästä lukien korkolain 4 §:n 3
45310:                                                   momentissa tarkoitetun korkokannan mukai-
45311:    Jos valtioneuvosto tai maa- ja metsätalous-    nen vuotuinen korko. Jos hakija on antanut
45312: ministeriö on antanut Valtion viljavaraston       väärän tiedon tai salannut seikkoja tahallaan
45313: tehtäväksi hinnanalennuksen, avustuksen, kor-     tai törkeästä huolimattomuudesta, Valtion vil-
45314: vauksen tai muun tuen myöntämisen ja tuen         javarasto voi keskeyttää tuen maksamisen mää-
45315: hakija on saanut tukea perusteettomasti tai       räajaksi tai toistaiseksi.
45316: enemmän kuin hänelle olisi voitu myöntää,
45317: Valtion viljavarasto voi päättää perusteetto-
45318: masti tai liikaa myönnetyn määrän takaisin           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45319: perimisestä. Jos hakija on tukea hakiessaan       kuuta 199 .
45320: antanut olennaisesta seikasta väärän tiedon
45321: taikka salannut tuen maksamiseen tai myöntä-         Takaisin perittävälle määrälle tämän lain
45322: miseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja taikka   voimaantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
45323: jos tukea on käytetty muuhun tarkoitukseen        korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
45324: kuin johon se on myönnetty, takaisin perittä-     lessa voimassa olleita säännöksiä.
45325:                                        1994 vp -   HE 292                                       29
45326: 
45327: 28.
45328:                                              Laki
45329:                                turvavarastolain 9 §:n muuttamisesta
45330: 
45331:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45332:   muutetaan 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun turvavarastolain (970/82) 9 §:n 1 momentti
45333: seuraavasti:
45334:                      9§
45335:   Joka käyttää varastoaan tämän lain tai              Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45336: turvavarastointisopimuksen vastaisesti, on vel-    kuuta 199 .
45337: vollinen maksamaan takaisin valtiolle saaman-         Takaisin maksettavalle avustukselle tämän
45338: sa varastointiavustuksen. Takaisin maksetta-       lain voimaantuloa edeltävältä ajalta suoritetta-
45339: valle avustukselle on maksettava avustuksen        vaan korkoon sovelletaan tämän lain voimaan
45340: nostamispäivästä lukien vuotuista korkoa kor-      tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45341: kolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korko-
45342: kannan mukaan.
45343: 
45344: 
45345: 
45346: 
45347: 29.
45348:                                              Laki
45349:                   kuntien suhdannetaHetuksista annetun lain 8 §:n muuttamisesta
45350: 
45351:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45352:   muutetaan kuntien suhdannetalletuksista 31 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (434/85) 8 §
45353: seuraavasti:
45354:                        8§
45355:    Jos kunta ei ole käyttänyt suhdannetalletusta      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45356: tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten    kuuta 199 .
45357: ja määräysten mukaisesti, on kunta velvollinen        Palautettavalle määrälle tämän lain voi-
45358: palauttamaan valtiolle sen määrän, minkä kun-      maantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
45359: ta on lisäkorkona saanut suhdannetalletuksena      korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
45360: tallettamilleen varoille sekä palautettavalle      lessa voimassa olleita säännöksiä.
45361: määrälle vuotuista korkoa korkolain 4 §:n 3
45362: momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan
45363: talletuksen nostopäivästä lukien.
45364: 30                                      1994 vp- HE 292
45365: 
45366: 30.
45367:                                                Laki
45368:      kunnan talouden vakauttamisesta ja kuntaselvityksestä annetun lain 10 §:n muuttamisesta
45369: 
45370:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45371:   muutetaan kunnan talouden vakauttamisesta ja kuntaselvityksestä 15 päivänä heinäkuuta 1994
45372: annetun lain (658/94) 10 §:n 2 momentti seuraavasti:
45373: 
45374:                       10 §                        nostopäivästä lukien vuotuista korkoa korko-
45375:      Seuraamukset vilpillisestä menettelystä      lain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokan-
45376:                                                   nan mukaan.
45377: 
45378:   Sisäasiainministeriö voi kunnan 1 momentis-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45379: sa tarkoitetun menettelyn johdosta lisäksi mää-   kuuta 199 .
45380: rätä kunnan suorittamaan valtiolle saamansa          Palautettavalle määrälle tämän lain voi-
45381: korkotuet ja nostamansa vakautuslainan pää-       maantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
45382: oman välittömästi takaisin sekä palautettavalle   korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
45383: korkotuen ja vakautuslainan määrälle niiden       lessa voimassa olleita säännöksiä.
45384: 
45385: 
45386: 
45387: 
45388: 31.
45389:                                                Laki
45390:            valtion lainanannosta ja valtiontakauksesta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
45391: 
45392:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45393:    muutetaan valtion lainanannosta ja valtiontakauksesta 20 päivänä toukokuuta 1988 annetun
45394: lain (449/88) 8 § seuraavasti:
45395: 
45396:                        8§                            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
45397:                  Viivästyskorko                   kuuta 199 .
45398:                                                      Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45399:    Lainan maksun viivästyessä lainansaajan on     tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45400: maksettava viivästyneelle määrälle vuotuista      maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45401: viivästyskorkoa eräpäivästä lukien korkolain
45402: 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan
45403: mukaan.
45404:                                         1994 vp -   HE 292                                      31
45405: 
45406: 
45407: 32.
45408:                                               Laki
45409:                               kansaneläkelain 39 b §:n muuttamisesta
45410: 
45411:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläke-
45412: lain (347/56) 39 b §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa
45413: (594/86), seuraavasti:
45414: 
45415:                      39 b §                         ta, kun yksi kalenterikuukausi on kulunut sen
45416:                                                     kuukauden päättymisestä, jona ilmoitus maini-
45417:   Etuuden korotus vuotta kohden laskettuna          tusta eläkkeestä tai korvauksesta on tullut
45418: on korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun         eläkelaitokseen. Saman päätöksen perusteella
45419: korkokannan mukainen ja se lasketaan viiväs-        myöhemmin Suoritettavalie etuuserälle korotus
45420: tysajan jokaiselta päivältä. Viivästysajan katso-   lasketaan eräpäivästä.
45421: taan alkavan, kun kolme kalenterikuukautta
45422: on kulunut sen kuukauden päättymisestä, jona
45423: vakuutettu on jättänyt eläkelaitokselle hake-         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45424: muksensa tai muun vastaavan vaatimuksen             kuuta 199 .
45425: sekä esittänyt etuuden perustetta ja maaraa
45426: koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä           Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
45427: kohtuudella voidaan vaatia. Tällöin otetaan         tämän lain voimaantuloa on tullut vireille
45428: myös huomioon eläkelaitoksen mahdollisuudet         eläkelaitoksessa. Säännöksiä etuuden korotuk-
45429: hankkia selvitys. Jos 26 §:ssä tarkoitettua elä-    sesta     sovelletaan   kuitenkin    sellaiseen
45430: kettä tai korvausta ei vielä ole lopullisesti       etuuserään, jonka eräpäivä on tämän lain
45431: ratkaistu, viivästysajan katsotaan alkavan vas-     voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
45432: 
45433: 
45434: 
45435: 
45436: 33.
45437:                                               Laki
45438:                         eläkkeensaajien asumistukilain 11 §:n muuttamisesta
45439: 
45440:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45441:   muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 11 §:n
45442: 3 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (597/86), seuraavasti:
45443: 
45444:                       11 §                             Tämä laki tulee voimaan     päivänä
45445:                                                     kuuta 199 .
45446:    Kunnan osuuden viivästyessä kunnan on               Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45447: maksettava vuotuista viivästyskorkoa korko-         tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45448: lain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokan-       maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45449: nan mukaan.
45450: 32                                     1994 vp -   HE 292
45451: 
45452: 
45453: 34.
45454:                                              Laki
45455:                        työntekijäin eläkelain 19 ja 19 d §:n muuttamisesta
45456: 
45457:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45458:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 19 §:n 1 momentti
45459: ja 19 d §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 19 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985
45460: annetussa laissa (1120/85) ja 19 d §:n 1 momentti 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
45461: (938/84), seuraavasti:
45462: 
45463:                        19 §                        tenkaan koske sitä osaa etuudesta, joka suori-
45464:    Eläkelaitoksen tai eläketurvakeskuksen tä-      tetaan toiselle lakisääteistä vakuutusta harjoit-
45465: män lain perusteella määräämä maksu sekä           tavalle vakuutus- tai eläkelaitokselle taikka
45466: sille suorituksen viivästymisen ajalta korkolain   sosiaalivakuutustoimikunnalle tai työttömyys-
45467: 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan         kassalle, ellei kysymys ole 19 c §:ssä tarkoite-
45468: mukainen vuotuinen viivästyskorko saadaan          tusta suorituksesta.
45469: ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin
45470: verojen ja maksujen periruisestä ulosottotoimin
45471: annetussa laissa (367 /61) säädetään.                 Tämä laki tulee voimaan         päivänä
45472:                                                    kuuta 199 .
45473:                                                       Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45474:                      19 d §                        tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45475:   Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun            maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45476: etuuden viivästyessä eläkelaitoksen on makset-        Tämän lain 19 d §:n 1 momenttia ei sovelleta
45477: tava viivästynyt eläke tai muu etuus viiväs-       asiaan, joka ennen tämän lain voimaantuloa on
45478: tysajalta korotettuna. Etuuden korotus vuotta      tullut vireille eläkelaitoksessa. Säännöksiä etuu-
45479: kohden laskettuna on korkolain 4 §:n 3 mo-         den korotuksesta sovelletaan kuitenkin sellai-
45480: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen.         seen etuuserään, jonka eräpäivä on tämän lain
45481: Velvollisuus maksaa etuus korotettuna ei kui-      voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
45482: 
45483: 
45484: 
45485: 
45486: 35.
45487:                                               Laki
45488:           lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 10 §:n muuttamisesta
45489: 
45490:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45491:    muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
45492: eläkelain (134/62) 10 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa
45493: laissa (1121/85), seuraavasti:
45494: 
45495:                       10 §                         rätä työnantajalle enintään kaksinkertaiseksi
45496:                                                    korotetun vakuutusmaksun. Vakuutusmaksua
45497:    Jos työnantaja on laiminlyönyt suorittaa        ei kuitenkaan saa määrätä muulta ajalta kuin
45498: tämän lain mukaisen vakuutusmaksun eikä            kulumassa olevalta ja viideltä sitä edeltävältä
45499: kehotuksen saatuaan työeläkekassan määrää-         kalenterivuodelta. Työeläkekassan määräämä
45500: mässä kohtuullisessa ajassa korjaa laiminlyön-     vakuutusmaksu ja sille suorituksen viivästymi-
45501: tiään, työeläkekassa voi hankkimansa selvityk-     sen ajalta korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoi-
45502: sen tai sen puuttuessa arvion perusteella mää-     tetun korkokannan mukainen vuotuinen viiväs-
45503:                                        1994 vp- HE 292                                           33
45504: 
45505: tyskorko saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
45506: päätöstä niin kuin verojen ja maksujen perirui-    kuuta 199 .
45507: sestä ulosottotoimin annetussa laissa (367/61)        Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45508: säädetään.                                         tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45509:                                                    maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45510: 
45511: 
45512: 
45513: 
45514: 36.
45515:                                              Laki
45516:                               valtion eläkelain 14 §:n muuttamisesta
45517: 
45518:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45519:     muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 14 §:n 1 momentti,
45520: sellaisena kuin se on 9 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa (696/85), seuraavasti:
45521: 
45522:                       14 §
45523:    Tämän lain mukaisen eläkkeen viivästyessä         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45524: maksetaan se viivästysajalta korotettuna. Eläk-    kuuta 199 .
45525: keen korotus vuotta kohden laskettuna on             Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
45526: korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-      tämän lain voimaantuloa on tullut vireille
45527: kokannan mukainen. Velvollisuus maksaa elä-        valtiokonttorissa. Säännöksiä eläkkeen koro-
45528: ke korotettuna ei kuitenkaan koske sitä osaa       tuksesta sovelletaan kuitenkin sellaiseen eläke-
45529: eläkkeestä, joka suoritetaan lakisääteistä va-     erään, jonka eräpäivä on tämän lain voimaan-
45530: kuutusta harjoittavalle vakuutus- tai eläkelai-    tulopäivänä tai sen jälkeen.
45531: tokselle taikka sosiaalivakuutustoimikunnalle
45532: tai työttömyyskassalle.
45533: 
45534: 
45535: 
45536: 
45537: 37.
45538:                                              Laki
45539:                           merimieseläkelain 8 ja 63 a §:n muuttamisesta
45540: 
45541:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45542:     muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 8 §:n 1 momentti ja
45543: 63 a §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 1 momentti 28 päivänä joulukuuta 1990
45544: annetussa laissa (1346/90) ja 63 a §:n 1 momentti 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
45545: (9 39/84), seuraavasti:
45546: 
45547:                        8§                                               6j a §
45548:   Määräajassa suorittamatta jääneelle maksul-        Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun
45549: le on työnantajan maksettava viivästymisen         etuuden viivästyessä eläkekassan on maksetta-
45550: ajalta vuotuista viivästyskorkoa korkolain 4 §:n   va viivästynyt eläke tai muu etuus viivästysajal-
45551: 3 momentissa tarkoitetun korkokannan mu-           ta korotettuna. Etuuden korotus vuotta koh-
45552: kaan.                                              den laskettuna on korkolain 4 §:n 3 momentis-
45553:                                                    sa tarkoitetun korkokannan mukainen. Velvol-
45554: 5 341262V
45555: 34                                      1994 vp -   HE 292 ·
45556: 
45557: lisuus maksaa etuus korotettuna ei kuitenkaan          Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45558: koske sitä osaa etuudesta, joka suoritetaan         tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45559: toiselle lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle    maantullessa voimassa olleita säännöksiä.
45560: vakuutus- tai eläkelaitokselle taikka sosiaaliva-      Lain 63 a §:n 1 momenttia ei sovelleta asiaan,
45561: kuutustoimikunnalle tai työttömyyskassalle.         joka ennen tämän lain voimaantuloa on tullut
45562:                                                     vireille eläkekassassa. Säännöksiä eläkkeen tai
45563:                                                     muun etuuden korotuksesta sovelletaan kuiten-
45564:   Tämä laki tulee voimaan        päivänä            kin sellaiseen etuuserään, jonka eräpäivä on
45565: kuuta 199 .                                         tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
45566: 
45567: 
45568: 
45569: 38.
45570:                                               Laki
45571:                               yrittäjien eläkelain 12 §:n muuttamisesta
45572: 
45573:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45574:     muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/69) 12 §:n 3 momentti,
45575: sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa ( 1124/85), seuraavasti:
45576: 
45577:                       12 §
45578:                                                        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
45579:    Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmaksun      kuuta 199 .
45580: suorittamisen, on eläkelaitoksella oikeus periä        Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45581: sille suorituksen viivästymisen ajalta korkolain    tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45582: 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan          maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45583: mukainen vuotuinen viivästyskorko.
45584: 
45585: 
45586: 
45587: 
45588: 39.
45589:                                                Laki
45590:                          maatalousyrittäjien eläkelain 12 §:n muuttamisesta
45591: 
45592:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45593:    muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 12 §:n 2
45594: momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1123/85),
45595: seuraavasti:
45596: 
45597:                       12 §
45598:                                                        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
45599:   Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va-         kuuta 199 .
45600: kuutusmaksun suorittamisen, on eläkelaitoksel-         Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45601: la oikeus periä sille suorituksen viivästymisen     tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45602: ajalta korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun     maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45603: korkokannan mukainen vuotuinen viivästys-
45604: korko.
45605:                                         1994 vp -   HE 292                                        35
45606: 
45607: 40.
45608:                                               Laki
45609:       eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain 8 §:n muuttamisesta
45610: 
45611:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45612:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja
45613: toimittajien eläkelain (662/85) 8 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1985
45614: annetussa laissa (1125/85), seuraavasti:
45615: 
45616:                        8§                           korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
45617:    Jos työnantaja on laiminlyönyt suorittaa         kokannan mukainen vuotuinen viivästyskorko
45618: tämän lain mukaisen vakuutusmaksun eikä             saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä
45619: kehotuksen saatuaan eläkekassan määräämässä         niin kuin verojen ja maksujen periruisestä
45620: kohtuullisessa ajassa korjaa laiminlyöntiään,       ulosottotoimin annetussa laissa (367 /61) sääde-
45621: eläkekassa voi hankkimansa selvityksen tai sen      tään.
45622: puuttuessa arvion perusteella määrätä työnan-
45623: tajalle enintään kaksinkertaiseksi korotetun va-
45624: kuutusmaksun. Vakuutusmaksua ei kuitenkaan             Tämä laki tulee voimaan     päivänä
45625: saa määrätä muulta ajalta kuin kulumassa            kuuta 199 .
45626: olevalta ja viideltä sitä edeltävältä kalenteri-       Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45627: vuodelta. Eläkekassan määräämä vakuutus-            tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45628: maksu ja sille suorituksen viivästymisen ajalta     maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45629: 
45630: 
45631: 
45632: 
45633: 41.
45634:                                               Laki
45635:                               vakuutuskassalain 91 §:n muuttamisesta
45636: 
45637:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45638:  muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/92) 91 §:n 1
45639: momentti seuraavasti:
45640:                      91 §                           myöhemmin Suoritettavalie etuuserälle korotus
45641:    Eläkkeen tai päivärahan viivästyessä vakuu-      kuitenkin lasketaan eräpäivästä.
45642: tuskassan on maksettava viivästynyt korvaus
45643: viivästysajalta korotettuna. Korotus vuotta
45644: kohden laskettuna on korkolain 4 §:n 3 mo-            Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45645: mentissa tarkoitetun korkokannan mukainen ja        kuuta 199 .
45646: se lasketaan viivästysajan jokaiselta päivältä.       Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
45647: Viivästysajan katsotaan alkavan, kun kolme          tämän lain voimaantuloa on tullut vireille
45648: kalenterikuukautta on kulunut sen kuukauden         vakuutuskassassa. Säännöksiä korvauksen ko-
45649: päättymisestä, jona vakuutettu on jättänyt kas-     rotuksesta sovelletaan kuitenkin sellaiseen
45650: salle hakemuksensa ja 88 §:ssä tarkoitetut asia-    etuuserään, jonka eräpäivä on tämän lain
45651: kirjat ja tiedot. Saman päätöksen perusteella       voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
45652: 36                                     1994 vp -   HE 292
45653: 
45654: 42.
45655:                                              Laki
45656:                           tapaturmavakuutuslain 60 a §:n muuttamisesta
45657: 
45658:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45659:  muutetaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/48) 60 a §:n 1
45660: momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänäjoulukuuta 1984 annetussa laissa (940/84), seuraavasti:
45661: 
45662:                      60 a §
45663:    Tämän lain mukaisen korvauksen viivästyes-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45664: sä vakuutuslaitoksen on maksettava viivästynyt     kuuta 199 .
45665: korvaus viivästysajalta korotettuna. Korvauk-        Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
45666: sen korotus vuotta kohden laskettuna on kor-       tämän lain voimaantuloa on tullut vireille
45667: kolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korko-       vakuutuslaitoksessa. Säännöksiä korvauksen
45668: kannan mukainen. Velvollisuus maksaa kor-          korotuksesta sovelletaan kuitenkin sellaiseen
45669: vaus korotettuna ei kuitenkaan koske lakisää-      korvauserään, jonka eräpäivä on tämän lain
45670: teistä vakuutusta harjoittavien vakuutus- ja       voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
45671: eläkelaitosten välisiä yhteensovitukseen eikä
45672: takautumisoikeuteen perustuvia suorituksia.
45673: 
45674: 
45675: 
45676: 
45677: 43.
45678:                                              Laki
45679:                              sotilasvammalain 6 c §:n muuttamisesta
45680: 
45681:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45682:   muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilasvammalain (404/48) 6 c §, sellaisena kuin
45683: se on 5 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa (494/92), seuraavasti:
45684: 
45685:                        6c§
45686:    Jos 6 b §:ssä mainitun korvauksen saamiseksi       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45687: on annettu virheellisiä tai harhaanjohtavia tie-   kuuta 199 .
45688: toja tai salattu tietoja ja tämä on vaikuttanut       Takaisin perittävälle määrälle tämän lain
45689: korvauksen myöntämiseen, tapaturmavirasto          voimaantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
45690: voi periä korvauksen tai liikaa saadun osan        korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
45691: siitä takaisin 50 prosentilla korotettuna korko-   lessa voimassa olleita säännöksiä.
45692: lain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokan-
45693: nan mukaisine vuotuisine korkoineen ennakon
45694: maksuvuotta seuraavan helmikuun 1 päivästä.
45695:                                        1994 vp -   HE 292                                     37
45696: 
45697: 44.
45698:                                              Laki
45699:                             työttömyyskassalain 33 §:n muuttamisesta
45700: 
45701:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45702:    muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/84) 33 §:n 4 momentti,
45703: sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (574/93), seuraavasti:
45704:                        33 §                        Työttömyysvakuutusmaksu ja viivästyskorko
45705: Velvollisuus suorittaa työttömyysvakuutusmaksu     saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä.
45706: 
45707:                                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
45708:   Työttömyysvakuutusmaksulle, jota ei ole          kuuta 199 .
45709: suoritettu määräaikana, peritään viivästysajalta      Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45710: korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-      tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45711: kokannan mukainen vuotuinen viivästyskorko.        maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45712: 
45713: 
45714: 
45715: 
45716: 45.
45717:                                              Laki
45718:                            liikennevakuutuslain 12 a §:n muuttamisesta
45719: 
45720:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45721:  muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetun liikennevakuutuslain (279/59) 12 a §:n 1
45722: momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänäjoulukuuta 1984 annetussa laissa (941/84), seuraavasti:
45723:                      12 a §
45724:   Tämän lain mukaisen henkilöön kohdistu-             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45725: neesta vahingosta suoritettavan korvauksen vii-    kuuta 199 .
45726: västyessä vakuutusyhtiön on maksettava vii-           Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
45727: västynyt korvaus viivästysajalta korotettuna.      tämän lain voimaantuloa on tullut vireille
45728: Korvauksen korotus vuotta kohden laskettuna        vakuutusyhtiössä. Säännöksiä korvauksen ko-
45729: on korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun        rotuksesta sovelletaan kuitenkin henkilöön
45730: korkokannan mukainen. Velvollisuus maksaa          kohdistuneesta vahingosta suoritettavaan sel-
45731: korvaus korotettuna ei kuitenkaan koske laki-      laiseen korvauserään, jonka eräpäivä on tämän
45732: sääteistä vakuutusta harjoittavien vakuutus- ja    lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
45733: eläkelaitosten välisiä yhteensovitukseen eikä
45734: takautumisoikeuteen perustuvia suorituksia.
45735: 38                                       1994 vp- HE 292
45736: 
45737: 46.
45738:                                                Laki
45739:                               valtion perhe-eläkelain 9 §:n muuttamisesta
45740: 
45741:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45742:  muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 9 §:n 1
45743: momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa (697/85), seuraavasti:
45744: 
45745:                         9§
45746:    Tämän lain mukaisen perhe-eläkkeen viiväs-           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45747: tyessä maksetaan se viivästysajalta korotettuna.     kuuta 199 .
45748: Perhe-eläkkeen korotus vuotta kohden lasket-            Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
45749: tuna on korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoi-         tämän lain voimaantuloa on tullut vireille
45750: tetun korkokannan mukainen. Velvollisuus             valtiokonttorissa. Säännöksiä perhe-eläkkeen
45751: maksaa perhe-eläke korotettuna ei kuitenkaan         korotuksesta sovelletaan kuitenkin selaiseen
45752: koske sitä osaa eläkkeestä, joka suoritetaan         perhe-eläke-erään, jonka eräpäivä on tämän
45753: lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle vakuu-       lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
45754: tus- tai eläkelaitokselle.
45755: 
45756: 
45757: 
45758: 
45759: 47.
45760:                                                Laki
45761:                               potilasvahinkolain 10 a §:n muuttamisesta
45762: 
45763:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45764:   muutetaan 25 päivänä heinäkuuta 1986 annetun potilasvahinkolain (585/86) 10 a §:n 1
45765: momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa (973/93),
45766: seuraavasti:
45767: 
45768:                      10 a §                             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45769:               Korvauksen korotus                     kuuta 199 .
45770:                                                         Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
45771:    Tämän lain mukaisen korvauksen viivästyes-        tämän lain voimaantuloa on tullut vireille
45772: sä potilasvakuutusyhdistyksen on maksettava          potilasvakuutusyhdistyksessä ja josta on esitet-
45773: viivästynyt korvaus viivästysajalta korotettuna.     ty korvausvaatimus ennen tämän lain voimaan-
45774: Korvauksen korotus vuotta kohden laskettuna          tuloa. Säännöksiä korvauksen korotuksesta so-
45775: on korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun          velletaan kuitenkin sellaiseen korvauserään,
45776: korkokannan mukainen. Velvollisuus maksaa            jonka eräpäivä on tämän lain voimaantulopäi-
45777: korvaus korotettuna ei kuitenkaan koske laki-        vänä tai sen jälkeen.
45778: sääteistä vakuutusta harjoittavien vakuutus- tai
45779: eläkelaitosten välisiä yhteensovitukseen eikä
45780: takautumisoikeuteen perustuvia suorituksia.
45781:                                        1994 vp- HE 292                                         39
45782: 
45783: 48.                                         Laki
45784:             vakuutustarkastuksen kustantamisesta annetun lain 3 §:n:n muuttamisesta
45785: 
45786:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45787:   muutetaan vakuutustarkastuksen kustantamisesta 14 päivänä heinäkuuta 1944 annetun lain
45788: (479/44) 3 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 16 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa
45789: (950/77), seuraavasti:
45790: 
45791:                       3§
45792:   Maksuunpannulie ja maksettavaksi eräänty-         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45793: neelle maksulle, jota ei ole suoritettu eräkuu-   kuuta 199 .
45794: kauden aikana, peritään eräkuukautta seuraa-         Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45795: van kuukauden alusta vuotuista viivästyskor-      tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voi-
45796: koa korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun      maan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45797: korkokannan mukaan.
45798: 
45799: 
45800: 
45801: 
45802: 49.                                          Laki
45803:             opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain 44 §:n muuttamisesta
45804: 
45805:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45806:   muutetaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
45807: (705/92) 44 §:n 3 momentti seuraavasti:
45808: 
45809:                      44 §                         vastaava suhteellinen osa omaisuuden käyvästä
45810:         Perustamishankkeeseen suoritetun          arvosta palautettava valtiolle korkolain 4 §:n 3
45811:              valtionosuuden palautus              momentin mukaisine korkoineen, jollei opetus-
45812:                                                   ministeriö erityisestä syystä toisin päätä.
45813: 
45814:    Palautusvelvollisuudesta ja korvauksen vä-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45815: hentämisestä päättää opetusministeriö. Val-       kuuta 199 .
45816: tionosuuden saajan on ilmoitettava opetusmi-
45817: nisteriölle kuuden kuukauden kuluessa 1 ja 2         Palautettavalle määrälle tämän lain voi-
45818: momentissa tarkoitetusta olosuhteiden muuttu-     maantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
45819: misesta. Jos myöhemmin käy ilmi, ettei ilmoi-     korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tul-
45820: tusta ole tehty määräajassa, on valtionosuutta    lessa voimassa olleita säännöksiä.
45821: 
45822: 
45823:       Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1994
45824: 
45825: 
45826: 
45827:                                       Tasavallan Presidentti
45828: 
45829:                                      MARTTI AHTISAARI
45830: 
45831: 
45832: 
45833: 
45834:                                                                      Ministeri Heikki Haavisto
45835: 40                                      1994 vp- HE 292
45836: 
45837:                                                                                                     Liite
45838: 
45839: 
45840: 
45841: 1.
45842:                                               Laki
45843:                                       korkolain muuttamisesta
45844: 
45845:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45846:      kumotaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun korkolain (633/82) 2 §:n 3 momentti,
45847:      muutetaan 3 §:n 2 momentti, 4 §, 12 §:n 1 momentti sekä
45848:      isätään 3 §:ään uusi 3 momentti sekä lakiin uusi 12 a § seuraavasti:
45849: 
45850: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
45851: 
45852:                                                     2§
45853:                                           Tahdonvaltaisuus
45854: 
45855:   Mitä 2 momentissa on säädetty, ei koske                  (kumotaan)
45856: pankin velalliselle myöntämää luottoa.
45857: 
45858:                                                     3§
45859:                                       Velasta maksettava korko
45860: 
45861:   Jos velasta on sovittu maksettavaksi korkoa               Jos velasta on sovittu maksettavaksi korkoa
45862: korkokantaa kuitenkaan määräämättä, velalli-             korkokantaa kuitenkaan määräämättä, velalli-
45863: sen on maksettava vuotuista korkoa Suomen                sen on maksettava vuotuista korkoa kulloinkin
45864: Pankin kulioinkin voimassa olevaa peruskor-              voimassa olevaa Suomen Pankin vahvistamaa
45865: koa vastaavan korkokannan mukaisesti.                    kolmen kuukauden markkinakoron vuosikeskiar-
45866:                                                          voa vastaavan korkokannan mukaisesti (Suo-
45867:                                                          men Pankin vahvistama viitekorko).
45868:                                                             Suomen Pankki vahvistaa 2 momentissa tar-
45869:                                                          koitetun korkokannan prosenttiyksikön tarkkuu-
45870:                                                          della vuosittain joulukuussa seuraavaksi kalente-
45871:                                                          rivuodeksi.
45872: 
45873:                        4§                                                      4§
45874:                Viivästyskoron määrä                                   Viivästyskoron määrä
45875:   Velan maksun viivästyessä velallisen on mak-             Jos velasta on sovittu maksettavaksi korkoa,
45876: settava viivästyneelle määrälle vuotuista viiväs-        velallisen on velan maksun viivästyessä makset-
45877: tyskorkoa 16 prosenttia.                                 tava viivästyneelle määrälle vuotuista viivästys-
45878:                                                          korkoa, joka on neljä prosenttiyksikköä korke-
45879:                                                          ampi kuin sovittu korko. Velallinen ei kuiten-
45880:                                                          kaan ole velvollinen maksamaan viiväsiyskorkoa
45881:                                                          enempää kuin kulloinkin voimassa oleva Suomen
45882:                                                          Pankin vahvistama viitekorko lisättynä kymme-
45883:                                                          nellä prosenttiyksiköllä.
45884:                                                             Jos velasta on sovittu maksettavaksi korkoa
45885:                                                          korkokantaa kuitenkaan määräämättä, velallisen
45886:                                                          on velan maksun viivästyessä maksettava viiväs-
45887:                                        1994 vp- HE 292                                             41
45888: 
45889: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
45890: 
45891:                                                    tyneelle määrälle vuotuista viivästyskorkoa, joka
45892:                                                    ylittää neljällä prosenttiyksiköllä kulloinkin voi-
45893:                                                    massa olevan Suomen Pankin vahvistaman viite-
45894:                                                    koron.
45895:                                                       Jos velasta ei ole sovittu maksettavaksi kor-
45896:                                                    koa, velallisen on maksun viivästyessä maksetta-
45897:                                                    va viivästyneelle määrälle vuotuista viivästyskor-
45898:                                                    koa, joka ylittää seitsemällä prosenttiyksiköllä
45899:                                                    kulloinkin voimassa olevan Suomen Pankin vah-
45900:                                                    vistaman viitekoron.
45901:    Milloin 1 momentin mukaan määräytyvä               Milloin 1 momentin mukaan määräytyvä
45902: viivästyskorko on alempi kuin veialle eräpäivää    viivästyskorko on alempi kuin veialle eräpäivää
45903: edeltäneeltä ajalta maksettava korko, viivästys-   edeltäneeltä ajalta maksettava korko, viivästys-
45904: korkoa on maksettava saman perusteen mu-           korkoa on maksettava saman perusteen mu-
45905: kaan kuin ennen eräpäivää.                         kaan kuin ennen eräpäivää.
45906: 
45907:                       12 §                                                12 §
45908:       Ilmoitus korkokannan muuttamisesta                 Ilmoitus Suomen Pankin peruskoron
45909:                                                                     muuttamisesta
45910:    Suomen Pankin on kahden viikon kuluessa
45911: peruskoron muuttamista koskevan päätöksen            Suomen Pankin on 14 päivän kuluessa pe-
45912: tekemisestä julkaistava ilmoitus 3 §:n 2 momen-    ruskoron muuttamista koskevan päätöksen te-
45913: tissa tarkoitetusta korkokannasta Suomen sää-      kemisestä julkaistava ilmoitus uudesta perusko-
45914: döskokoelmassa.                                    rosta Suomen säädöskokoelmassa.
45915: 
45916: 
45917:                                                                         12 a §
45918:                                                          Ilmoitus viitekoron vahvistamisesta
45919:                                                       Suomen Pankin on julkaistava ilmoitus Suo-
45920:                                                    men Pankin vahvistamasta viitekorosta Suomen
45921:                                                    säädöskokoelmassa viimeistään 14 päivää ennen
45922:                                                    kyseisen koron voimaantuloa. Ilmoituksessa on
45923:                                                    myös mainittava 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun
45924:                                                    viivästyskoron suuruus.
45925: 
45926:                                                        Tämä laki tulee voimaan    päivänä
45927:                                                    kuuta 199 .
45928:                                                        Ennen tämän lain voimaantuloa annettuun
45929:                                                    sitoumukseen koron maksamisesta ja tämän lain
45930:                                                     voimaan tullessa viivästyneenä olleeseen mak-
45931:                                                    suun sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
45932:                                                     voimassa olleita säännöksiä.
45933:                                                        Suomen Pankki voi ennen tämän lain voi-
45934:                                                    maantuloa vahvistaa ja 12 a §:n mukaisesti
45935:                                                    julkaista Suomen Pankin vahvistaman Viitekoron
45936:                                                    niin, että korkokantaa sovelletaan lain voimaan-
45937:                                                     tulopäivästä. Ensimmäisen vuoden viitekorko
45938:                                                     vahvistetaan kuukautta ennen lain voimaantuloa
45939:                                                    päättyvän kalenterikuukauden lopussa lasketun
45940:                                                    kolmen kuukauden markkinakoron vuosikeskiar-
45941:                                                     von perusteella.
45942: 6   341262V
45943: 42                                   1994 vp -        HE 292
45944: 
45945: 2.
45946:                                            Laki
45947:                       oikeudenkäymiskaaren 21 luvun 8 §:n muuttamisesta
45948: 
45949:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45950:  muutetaan oikeudenkäymiskaaren 21 luvun 8 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä
45951: marraskuuta 1993 annetussa laissa (1013/93), seuraavasti:
45952: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
45953:                                                  8§
45954: 
45955:    Oikeudenkäyntikulujen korvaukselle on vaa-        Oikeudenkäyntikulujen korvaukselle on vaa-
45956: dittaessa määrättävä viivästyskorkoa 16 pro-      dittaessa määrättävä vuotuista viivästyskorkoa
45957: senttia siitä lähtien, kun kuukausi on kulunut    korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
45958: korvauksen tuomitsemispäivästä.                   kokannan mukaan siitä lähtien, kun kuukausi
45959:                                                   on kulunut korvauksen tuomitsemispäivästä.
45960: 
45961:                                                     Tämä laki tulee voimaan          päivänä
45962:                                                   kuuta 199 .
45963: 
45964: 
45965: 
45966: 
45967: 3.
45968:                                             Laki
45969:                            rahoitustarkastuslain 20 §:n muuttamisesta
45970: 
45971:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45972:   muutetaan 11 päivänä kesäkuuta 1993 annetun rahoitustarkastuslain (503/93) 20 §:n 3 momentti
45973: seuraavasti:
45974: 
45975: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
45976: 
45977:                                               20 §
45978:                                         Valvontamaksu
45979: 
45980:   Maksun viivästyessä peritään sille korkolain           Maksun viivästyessä peritään sille korkolain
45981: (633/82) 4 §:n 1 momentin mukainen viivästys-         4 §:n 3 momentin mukainen viivästyskorko.
45982: korko.
45983: 
45984: 
45985:                                                          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
45986:                                                       kuuta 199 .
45987:                                                          Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
45988:                                                       tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
45989:                                                       tullessa voimassa olleita säännöksiä.
45990:                                          1994 vp -   HE 292                                         43
45991: 
45992: 
45993: 4.
45994:                                                Laki
45995:                                   lukiolain 26 e §:n muuttamisesta
45996: 
45997:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45998:   muutetaan 27 päivänä toukokuuta 1983 annetun lukiolain (477/83) 26 e §:n 1 momentti,
45999: sellaisena kuin se on 12 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa laissa (683/93), seuraavasti:
46000: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46001: 
46002:                      26 e §                                               26 e §
46003:   Jos tässä laissa tarkoitettua oppilaalta perit-      Jos tässä laissa tarkoitettua oppilaalta perit-
46004: tävää maksua ei ole suoritettu eräpäivänä,           tävää maksua ei ole suoritettu eräpäivänä,
46005: saadaan vuotuista viivästyskorkoa periä erä-         saadaan vuotuista viivästyskorkoa periä erä-
46006: päivästä lukien enintään 16 prosenttia.              päivästä lukien enintään korkolain 4 §:n 3
46007:                                                      momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
46008: 
46009: 
46010:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46011:                                                      kuuta 199 .
46012:                                                            Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46013:                                                      tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46014:                                                      tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46015: 
46016: 
46017: 
46018: 5.
46019:                                                Laki
46020:                                 aikuislukiolain 19 §:n muuttamisesta
46021: 
46022:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46023:   muutetaan 3 päivänä kesäkuuta 1994 annetun aikuislukiolain (439/94) 19 §:n 2 momentti
46024: seuraavasti:
46025: 
46026: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46027:                                                  19 §
46028: 
46029:    Jos tässä laissa tarkoitettua opiskelijalta pe-      Jos tässä laissa tarkoitettua opiskelijalta pe-
46030: rittävää maksua ei ole suoritettu eräpäivänä,        rittävää maksua ei ole suoritettu eräpäivänä,
46031: saadaan vuotuista viivästyskorkoa periä erä-         saadaan vuotuista viivästyskorkoa periä erä-
46032: päivästä lukien enintään 16 prosenttia.              päivästä lukien enintään korkolain 4 §:n 3
46033:                                                      momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
46034: 
46035: 
46036:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46037:                                                      kuuta 199 .
46038:                                                         Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46039:                                                      tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46040:                                                      tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46041: 44                                      1994 vp -   HE 292
46042: 
46043: 6.
46044:                                               Laki
46045: ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista annetun lain 8 a §:n muuttamisesta
46046: 
46047:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46048:   muutetaan ammatillisten oppilaitosten oppilaiden opintososiaalisista eduista 3 päivänä kesä-
46049: kuuta 1983 annetun lain (498/83) 8 a §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 12 päivänä heinäkuuta
46050: 1993 annetussa laissa (685/93), seuraavasti:
46051: 
46052: 
46053: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
46054: 
46055:                       8 a §                                               8 a §
46056:   Jos tässä laissa tarkoitettua oppilaatta perit-     Jos tässä laissa tarkoitettua oppilaatta perit-
46057: tävää maksua ei ole suoritettu eräpäivänä,          tävää maksua ei ole suoritettu eräpäivänä,
46058: saadaan vuotuista viivästyskorkoa periä erä-        saadaan vuotuista viivästyskorkoa periä erä-
46059: päivästä lukien enintään 16 prosenttia.             päivästä lukien enintään korkolain 4 §:n 3
46060:                                                     momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
46061: 
46062: 
46063:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46064:                                                     kuuta 199 .
46065:                                                        Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46066:                                                     tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46067:                                                     tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46068:                                        1994 vp -       HE 292                                      45
46069: 
46070: 
46071: 7.
46072:                                             Laki
46073:                       maanmittausmaksusta annetun lain 11 §:n muuttamisesta
46074: 
46075:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46076:   muutetaan maanmittausmaksusta 2 päivänä toukokuuta 1972 annetun lain (320/72) 11 §:n 2
46077: momentti, sellaisena kuin se on 30 päivänä maaliskuuta 1994 annetussa laissa (242/94),
46078: seuraavasti:
46079: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46080:                                               11 §
46081: 
46082:    Jos maanmittausmaksua ei suoriteta määrä-          Jos maanmittausmaksua ei suoriteta määrä-
46083: aikana, erääntyneelle määrälle on suoritettava     aikana, erääntyneelle määrälle on suoritettava
46084: viivästyskorkoa 16 prosenttia vuodessa. Mak-       vuotuista viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 mo-
46085: sun suorittamisen laiminlyömisestä voidaan         mentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
46086: asetuksella säätää perittäväksi perimiskustan-     Maksun suorittamisen laiminlyömisestä voi-
46087: nuksia. Asetuksella voidaan säätää myös vii-       daan asetuksella säätää perittäväksi perimis-
46088: västyskoron ja perimiskustannuksien sijasta pe-    kustannuksia. Asetuksella voidaan säätää myös
46089: rittäväksi kiinteä viivästysmaksu.                 viivästyskoron ja perimiskustannuksien sijasta
46090:                                                    perittäväksi kiinteä viivästysmaksu.
46091: 
46092:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46093:                                                    kuuta 199 .
46094:                                                       Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46095:                                                    tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46096:                                                    tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46097: 
46098: 
46099: 
46100: 
46101: 8.
46102:                                             Laki
46103:                   uusjakojen tukemisesta annetun lain 7 ja 8 §:n muuttamisesta
46104: 
46105:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46106:    muutetaan uusjakojen tukemisesta 16 päivänä tammikuuta 1981 annetun lain (24/81) 7 §:n 2
46107: momentti ja 8 §:n 3 momentti, sellaisina kuin nämä ovat 18 päivänä toukokuuta 1990 annetussa
46108: laissa (450/90), seuraavasti:
46109: 
46110: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
46111:                                                   7§
46112: 
46113:   Jos 1 momentissa tarkoitettuja varoja on               Jos 1 momentissa tarkoitettuja varoja on
46114: nostettu ennen kuin työ on tehty, on nostettua         nostettu ennen kuin työ on tehty, on nostettua
46115: määrää vastaava työ tehtävä kahden vuoden              määrää vastaava työ tehtävä kahden vuoden
46116: kuluessa rahaerän nostamisesta. Erityisestä            kuluessa rahaerän nostamisesta. Erityisestä
46117: syystä maanmittauskonttori voi kuitenkin               syystä maanmittaustoimisto voi kuitenkin
46118: myöntää määräaikaan pitennystä enintään                myöntää määräaikaan pidennystä enintään
46119: kaksi vuotta kerrallaan. Mikäli työ ei valmistu        kaksi vuotta kerrallaan. Mikäli työ ei valmistu
46120: 46                                    1994 vp- HE 292
46121: 
46122: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46123: 
46124: määräajassa, on nostettu määrä perittävä ta-       määräajassa, on nostettu määrä perittävä ta-
46125: kaisin ja maksettava sille nostamispäivästä        kaisin ja maksettava sille nostamispäivästä
46126: lukien 16 prosentin vuotuinen korko.               lukien korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoite-
46127:                                                    tun korkokannan mukainen vuotuinen korko.
46128: 
46129:                                                   8§
46130: 
46131:    Jos takaisin perittäviä kustannuksia ei suo-       Jos takaisin perittäviä kustannuksia ei suo-
46132: riteta erääntymispäivänä, peritään viivästyneen    riteta erääntymispäivänä, peritään viivästyneen
46133: maksun määrälle 16 prosentin vuotuinen vii-        maksun määrälle korkolain 4 §:n 3 momentissa
46134: västyskorko erääntymispäivästä lukien siihen       tarkoitetun korkokannan mukainen vuotuinen
46135: päivään saakka, kunnes maksu suoritetaan.          viivästyskorko erääntymispäivästä lukien siihen
46136:                                                    päivään saakka, kunnes maksu suoritetaan.
46137: 
46138:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46139:                                                    kuuta 199 .
46140:                                                       Takaisin perittävälle määrälle tämän lain voi-
46141:                                                    maantuloa edeltävältä ajalta maksellavaan kor-
46142:                                                    koon sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
46143:                                                    voimassa olleita säännöksiä.
46144:                                                       Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46145:                                                    tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46146:                                                    tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46147:                                          1994 vp- HE 292                                              47
46148: 
46149: 
46150: 9.
46151:                                                 Laki
46152:                              puutavaranmittauslain 42 §:n muuttamisesta
46153: 
46154:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46155:  muutetaan 22 päivänä helmikuuta 1991 annetun puutavaranmittauslain (364/91) 42 §:n 2
46156: momentti seuraavasti:
46157: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
46158:                                                   42 §
46159: 
46160:   Jos valtion saamista ei makseta määräaika-             Jos valtion saamista ei makseta määräaika-
46161: na, peritään erääntyneelle saamiselle viivästys-      na, peritään erääntyneelle saamiselle vuotuista
46162: korkoa 16 prosenttia vuodessa eräpäivästä lu-         viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 momentissa
46163: kien siihen saakka kunnes maksu tapahtuu.             tarkoitetun korkokannan mukaan eräpäivästä
46164:                                                       lukien siihen saakka kunnes maksu tapahtuu.
46165: 
46166:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46167:                                                       kuuta 199 .
46168:                                                          Saamiseen, joka oli viivästyneenä tämän lain
46169:                                                       tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46170:                                                       tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46171: 
46172: 
46173: 
46174: 10.
46175:                                                 Laki
46176:       yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden avustamisesta annetun lain 9 §:n muuttamisesta
46177: 
46178:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46179:   muutetaan yhdyskuntien vesihuoltotoimenpiteiden avustamisesta 18 päivänä tammikuuta 1980
46180: annetun lain (56/80) 9 §, sellaisena kuin se on 29 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
46181: (1376/89), seuraavasti:
46182: 
46183: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
46184: 
46185:                         9§                                                    9§
46186:    Vesi- ja ympäristöhallituksen on määrättävä           Vesi- ja ympäristöhallituksen on määrättävä
46187: vesihuoltoavustus kokonaan tai asianomaiselta         vesihuoltoavustus kokonaan tai asianomaiselta
46188: osin takaisin maksettavaksi, jos avustuksen           osin takaisin maksettavaksi, jos avustuksen
46189: saaja on käyttänyt avustuksen muuhun kuin             saaja on käyttänyt avustuksen muuhun kuin
46190: mihin se on myönnetty, tai avustuksen saami-          mihin se on myönnetty, tai avustuksen saami-
46191: seksi antanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja      seksi antanut vääriä tai harhaanjohtavia tietoja
46192: tai salannut tietoja ja menettelyllä on ollut         tai salannut tietoja ja menettelyllä on ollut
46193: vaikutusta avustuksen myöntämiseen tai ehto-          vaikutusta avustuksen myöntämiseen tai ehto-
46194: jen asetteluun, taikka avustus on muutoin             jen asetteluun, taikka jos avustus on muutoin
46195: suoritettu virheeliisin edellytyksin tai perusteet-   suoritettu virheeliisin edellytyksin tai perusteet-
46196: tomasti. Palautettavalle avustusmäärälle on           tomasti. Palautettavalle avustusmäärälle on
46197: suoritettava sen nostopäivästä lukien vuotuista       suoritettava sen nostopäivästä lukien vuotuista
46198: korkoa 12 prosenttia. Milloin palautusta tai          korkoa korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoite-
46199: korkoa ei ole maksettu valtiolle määrättyyn           tun korkokannan mukaan. Milloin palautusta
46200: 48                                    1994 vp- HE 292
46201: 
46202: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46203: 
46204: erapmvaan mennessä, avustuksen saajan on          tai korkoa ei ole maksettu valtiolle määrättyyn
46205: maksettava palautettavalle määrälle vuotuista     eräpäivään mennessä, avustuksen saajan on
46206: viivästyskorkoa 16 prosenttia.                    maksettava palautettavalle määrälle vuotuista
46207:                                                   viivästyskorkoa edellä mainitun korkokannan
46208:                                                   mukaan.
46209: 
46210:                                                      Tämä laki tulee voimaan   päivänä
46211:                                                   kuuta 199 .
46212:                                                      Palautettavalle avustusmäärälle tämän lain
46213:                                                   voimaantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
46214:                                                   korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
46215:                                                   voimassa olleita säännöksiä.
46216:                                                      Suoritukseen, joka oli viivästyneenä tämän
46217:                                                   lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
46218:                                                   voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46219: 
46220: 
46221: 
46222: 11.
46223:                                             Laki
46224:                         yleisistä teistä annetun lain 94 §:n muuttamisesta
46225: 
46226:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46227:   muutetaan yleisistä teistä 21 päivänä toukokuuta 1954 annetun lain (243/54) 94 §:n 5 momentti,
46228: sellaisena kuin se on 23 päivänä tammikuuta 1981 annetussa laissa (51/81), seuraavasti:
46229: 
46230: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46231:                                                94 §
46232: 
46233:    Milloin tässä pykälässä tarkoitetun korvauk-      Milloin tässä pykälässä tarkoitetun korvauk-
46234: sen maksaminen, 3 momentissa mainittua en-        sen maksaminen, 3 momentissa mainittua en-
46235: nakkokorvausta lukuun ottamatta, viivästyy,       nakkokorvausta lukuun ottamatta, viivästyy,
46236: on korvauksen maksamiseen velvollisen suori-      on korvauksen maksamiseen velvollisen suori-
46237: tettava summalle korkoa 12 prosenttia vuodes-     tettava summalle vuotuista viivästyskorkoa kor-
46238: sa luettuna siitä päivästä, jolloin maksu vii-    kolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korko-
46239: meistään olisi ollut suoritettava, maksupäivään   kannan mukaan eräpäivästä maksupäivään
46240: saakka.                                           saakka.
46241: 
46242:                                                      Tämä laki tulee voimaan    päivänä
46243:                                                   kuuta 199 .
46244:                                                      Suoritukseen, joka oli viivästyneenä tämän
46245:                                                   lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
46246:                                                   voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46247:                                           1994 vp- HE 292                                          49
46248: 
46249: 12.
46250:                                                 Laki
46251:               luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä annetun lain 24 §:n muuttamisesta
46252: 
46253:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46254:   muutetaan luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä 15 päivänä helmikuuta 1991 annetun lain
46255: (343/91) 24 §:n 3 momentti seuraavasti:
46256: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46257: 
46258:                                                   24 §
46259:                                      Valtionavun takaisin periminen
46260: 
46261:    Palautettavalle valtionavulle on maksettava          Palautettavalle valtionavulle on maksettava
46262: sen suorittamispäivästä lukien korkoa, joka          sen suorittamispäivästä lukien korkoa, joka
46263: ylittää neljällä prosenttiyksiköllä kulloinkin       ylittää neljällä prosenttiyksiköllä kulloinkin
46264: voimassa olevan Suomen Pankin peruskoron.            voimassa olevan Suomen Pankin peruskoron.
46265: Jollei suoritettavaa määrää makseta asetettuna       Jollei suoritettavaa määrää makseta viimeistään
46266: eräpäivänä, on sille suoritettava vuotuista vii-     asetettuna eräpäivänä, on sille suoritettava
46267: västyskorkoa 16 prosenttia.                          vuotuista viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3
46268:                                                      momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
46269: 
46270:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46271:                                                      kuuta 199 .
46272:                                                        Palautettavaan suoritukseen, joka oli viivästy-
46273:                                                      neenä tämän lain tullessa voimaan, sovelletaan
46274:                                                      tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
46275:                                                      säännöksiä.
46276: 
46277: 
46278: 
46279: 
46280: 7   341262V
46281: 50                                      1994 vp- HE 292
46282: 
46283: 13.
46284:                                               Laki
46285:               kuljetusten alueellisesta tukemisesta annetun lain 16 §:n muuttamisesta
46286: 
46287:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46288:   muutetaan kuljetusten alueellisesta tukemisesta 18 päivänä joulukuuta 1981 annetun lain
46289: (954/81) 16 §:n 3 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä joulukuuta 1989 annetussa laissa
46290: (1111/89), seuraavasti:
46291: 
46292: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
46293:                                                 16 §
46294: 
46295:   Takaisin maksettavalle tuelle on maksettava         Takaisin maksettavalle tuelle on maksettava
46296: tuen maksamispäivästä lukien sen takaisinmak-       tuen maksamispäivästä lukien sen takaisinmak-
46297: supäivään asti vuotuista korkoa 16 prosenttia.      supäivään asti vuotuista korkoa korkolain
46298:                                                     4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan
46299:                                                     mukaan.
46300: 
46301:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46302:                                                     kuuta 199 .
46303:                                                        Takaisin maksettavalle tuelle tämän lain voi-
46304:                                                     maantuloa edeltävältä ajalta suoritettavaan kor-
46305:                                                     koon sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
46306:                                                     olleita säännöksiä.
46307: 
46308: 14.
46309:                                               Laki
46310:            ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta annetun lain 12 §:n muuttamisesta
46311: 
46312:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46313:   muutetaan ulkomaanliikenteen kauppa-alusluettelosta 30 päivänä joulukuuta 1991 annetun lain
46314: (1707 /91) 12 §:n 2 momentti seuraavasti:
46315: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
46316:                                                 12 §
46317: 
46318:    Palautettavalle määrälle on maksettava tuen         Palautettavalle määrälle on maksettava tuen
46319: maksupäivästä korkoa, joka vastaa kulloinkin        maksupäivästä korkoa, joka vastaa kulloinkin
46320: voimassa olevaa Suomen Pankin peruskorkoa           voimassa olevaa Suomen Pankin peruskorkoa
46321: lisättynä neljällä prosenttiyksiköllä. Jollei pa-   lisättynä neljällä prosenttiyksiköllä. Jollei pa-
46322: lautettavaa määrää suoriteta asetettuna eräpäi-     lautettavaa määrää makseta viimeistään asetet-
46323: vänä, on sille maksettava vuotuista viivästys-      tuna eräpäivänä, on sille maksettava vuotuista
46324: korkoa 16 prosenttia.                               viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 momentissa
46325:                                                     tarkoitetun korkokannan mukaan.
46326: 
46327:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46328:                                                     kuuta 199 .
46329:                                                       Palautettavaan suoritukseen, joka oli viivästy-
46330:                                                     neenä tämän lain tullessa voimaan, sovelletaan
46331:                                                     tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
46332:                                                     säännöksiä.
46333:                                        1994 vp -   HE 292                                        51
46334: 
46335: 15.
46336:                                              Laki
46337:                       energia-avustuksista annetun lain 7 §:n muuttamisesta
46338: 
46339:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46340:   muutetaan energia-avustuksista 20 päivänä joulukuuta 1991 annetun lain (1607 /91) 7 §
46341: seuraavasti:
46342: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46343: 
46344:                        7§                                                 7 §
46345:    Milloin avustuksen saaja ei ole maksanut 5         Milloin avustuksen saaja ei ole maksanut 5
46346: ja 6 §:ssä tarkoitettua palautusta tai korkoa      ja 6 §:ssä tarkoitettua palautusta tai korkoa
46347: valtiolle määrättyyn eräpäivään mennessä tai       valtiolle määrättyyn eräpäivään mennessä tai
46348: avustuksen saaja ei ole 6 §:n 2 momentin           avustuksen saaja ei ole 6 §:n 2 momentin
46349: mukaisesti tehnyt siinä tarkoitettua ilmoitusta,   mukaisesti tehnyt siinä tarkoitettua ilmoitusta,
46350: avustuksen saajan on maksettava valtiolle vuo-     avustuksen saajan on maksettava valtiolle vuo-
46351: tuista viivästyskorkoa 16 prosenttia palautetta-   tuista viivästyskorkoa palautettavalle määrälle
46352: valle määrälle eräpäivästä tai viimeksi maini-     korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
46353: tussa tapauksessa olosuhteiden muuttumisesta       kokannan mukaan eräpäivästä tai viimeksi mai-
46354: tai vahinkotapahtumasta lukien.                    nitussa tapauksessa olosuhteiden muuttumises-
46355:                                                    ta tai vahinkotapahtumasta lukien.
46356: 
46357:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46358:                                                    kuuta 199 .
46359:                                                      Palautettavaan suoritukseen, joka oli viivästy-
46360:                                                    neenä tämän lain tullessa voimaan, sovelletaan
46361:                                                    tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
46362:                                                    säännöksiä.
46363: 52                                     1994 vp- HE 292
46364: 
46365: 16.
46366:                                              Laki
46367:                        yritystuesta annetun lain 28 ja 30 §:n muuttamisesta
46368: 
46369:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46370:   muutetaan yritystuesta 10 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain (1136/93) 28 §:n 4 momentti ja
46371: 30 §:n 2 momentti seuraavasti:
46372: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46373:                                                28 §
46374: 
46375:   Takaisin maksettavalle tuelle voidaan mää-         Takaisin maksettavalle tuelle voidaan mää-
46376: rätä maksettavaksi tuen maksamispäivästä           rätä maksettavaksi tuen maksamispäivästä
46377: vuotuinen korko, joka kulloinkin vastaa Suo-       vuotuinen korko, joka kulloinkin vastaa Suo-
46378: men Pankin peruskorkoa lisättynä neljällä pro-     men Pankin peruskorkoa lisättynä neljällä pro-
46379: senttiyksiköllä. Jollei takaisin maksettavaa tu-   senttiyksiköllä. Jollei takaisin maksettavaa tu-
46380: kea makseta viimeistään asetettuna eräpäivänä,     kea makseta viimeistään asetettuna eräpäivänä,
46381: on sille maksettava vuotuista viivästyskorkoa      on sille maksettava vuotuista viivästyskorkoa
46382: 16 prosenttia.                                     korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
46383:                                                    kokannan mukaan.
46384:                                                30 §
46385: 
46386:    Takaisin maksettavalle tuelle on maksettava        Takaisin maksettavalle tuelle on maksettava
46387: 28 §:n 4 momentin mukainen korko, minkä            28 §:n 4 momentin mukainen korko, minkä
46388: lisäksi voidaan määrätä maksettavaksi lisäkor-     lisäksi voidaan määrätä maksettavaksi lisäkor-
46389: koa, jonka suuruus on 16 prosentin ja mainitun     koa, jonka suuruus on korkolain 4 §:n 3 mo-
46390: koron erotus.                                      mentissa tarkoitetun korkokannan ja edellä mai-
46391:                                                    nitun koron erotus.
46392: 
46393:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46394:                                                    kuuta 199 .
46395:                                                       Takaisin maksettavaan tukeen, joka oli viiväs-
46396:                                                    tyneenä tämän lain tullessa voimaan, sovelletaan
46397:                                                    tämän lain voimaan tullessa voimassa olleita
46398:                                                    säännöksiä.
46399:                                                       Takaisin maksettavalle tuelle tämän lain voi-
46400:                                                    maantuloa edeltävältä ajalta su01·itettavaan lisä-
46401:                                                    korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
46402:                                                    voimassa olleita säännöksiä.
46403:                                      1994 vp- HE 292                                          53
46404: 
46405: 
46406: 17.
46407:                                            Laki
46408:                                  jätelain 33 §:n muuttamisesta
46409: 
46410:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46411:  muutetaan 3 päivänä joulukuuta 1993 annetun jätelain (1072/93) 33 §:n 2 momentti seuraavasti:
46412: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
46413: 
46414:                                              33 §
46415:                              Kunnan jätemaksun suorittaminen ja
46416:                                        palauttaminen
46417: 
46418:   Jätemaksu on suoritettava maksulipussa tai        Jätemaksu on suoritettava maksulipussa tai
46419: muistutuksen johdosta lähetetyssä uudessa        muistutuksen johdosta lähetetyssä uudessa
46420: maksulipussa ilmoitettuna aikana muutoksen-      maksulipussa ilmoitettuna aikana muutoksen-
46421: hausta huolimatta. Jos maksua ei suoriteta       hausta huolimatta. Jos maksua ei suoriteta
46422: määräajassa, erääntyneelle määrälle on suori-    määräajassa, erääntyneelle määrälle on suori-
46423: tettava korkoa 16 prosenttia vuodessa eräänty-   tettava erääntymispäivästä vuotuista viivästys-
46424: mispäivästä.                                     korkoa korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoite-
46425:                                                  tun korkokannan mukaan.
46426: 
46427: 
46428:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46429:                                                  kuuta 199 .
46430:                                                     Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46431:                                                  tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46432:                                                  tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46433: 54                                      1994 vp- HE 292
46434: 
46435: 18.
46436:                                               Laki
46437:              asumisoikeustalolainojen korkotuesta annetun lain 13 §:n muuttamisesta
46438: 
46439:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46440:    muutetaan asumisoikeustalolainojen korkotuesta 17 päivänä joulukuuta 1993 annetun lain
46441: (1205/93) 13 § seuraavasti:
46442: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
46443: 
46444:                      13§                                                13§
46445:            Korkotuen lakkauttaminen                           Korkotuen lakkauttaminen
46446:    Jos lainansaaja on käyttänyt korkotukilainaa        Jos lainansaaja on käyttänyt korkotukilainaa
46447: muuhun kuin tämän lain mukaiseen tarkoituk-         muuhun kuin tämän lain mukaiseen tarkoituk-
46448: seen taikka on korkotukilainaksi hyväksymistä       seen taikka on korkotukilainaksi hyväksymistä
46449: hakiessaan antanut olennaisesti virheellisiä tie-   hakiessaan antanut olennaisesti virheellisiä tie-
46450: toja tai salannut lainan hyväksymiseen olennai-     toja tai salannut lainan hyväksymiseen olennai-
46451: sesti vaikuttavia seikkoja, valtiokonttori voi      sesti vaikuttavia seikkoja, valtiokonttori voi
46452: lakkauttaa korkotuen maksamisen. Lainansaa-         lakkauttaa korkotuen maksamisen. Lainansaa-
46453: ja voidaan tällöin velvoittaa suorittamaan val-     ja voidaan tällöin velvoittaa suorittamaan val-
46454: tiolle takaisin lainasta maksettu korkotuki.        tiolle takaisin lainasta maksettu korkotuki.
46455: Takaisin maksettavalle korkotuelle lainansaa-       Takaisin maksettavalle korkotuelle lainansaa-
46456: jan on lisäksi suoritettava korkotuen kulloisen-    jan on lisäksi suoritettava korkotuen kulloisen-
46457: kin erän maksupäivästä lukien vuotuista kor-        kin erän maksupäivästä lukien vuotuista kor-
46458: koa neljä prosenttia yli Suomen Pankin perus-       koa korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun
46459: koron, kuitenkin vähintään kymmenen pro-            korkokannan mukaan. Jos palautusta tai korkoa
46460: senttia takaisin maksettavasta korkotuen mää-       ei makseta määräajassa, erääntyneelle määrälle
46461: rästä. Palautettavalle määrälle ja korolle on       on suoritettava erääntymispäivästä vuotuista vii-
46462: maksettava vuotuista viivästyskorkoa 16 pro-        västyskorkoa edellä mainitun korkokannan mu-
46463: senttia eräpäivästä lukien.                         kaan.
46464: 
46465:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46466:                                                     kuuta 199 .
46467:                                                        Palautettavalle korkotuelle tämän lain voi-
46468:                                                     maantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan kor-
46469:                                                     koon sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
46470:                                                     voimassa olleita säännöksiä.
46471:                                                        Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46472:                                                     tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46473:                                                     tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46474:                                       1994 vp- HE 292                                          55
46475: 
46476: 19.
46477:                                             Laki
46478:           vuokra-asuntolainojen korkotuesta annetun lain 9 a ja 12 §:n muuttamisesta
46479: 
46480:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46481:   muutetaan vuokra-asuntolainojen korkotuesta 19 päivänä joulukuuta 1980 annetun lain
46482: (867/80) 9 a §:n 3 momentti ja 12 §:n 2 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 9 a §:n 3 momentti 23
46483: päivänä joulukuuta 1992 annetussa laissa (1483/92) ja 12 §:n 2 momentti 18 päivänä tammikuuta
46484: 1985 annetussa laissa (62/85), seuraavasti:
46485: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
46486: 
46487:                                              9a §
46488: 
46489:   Valtiokonttori voi periä luottolaitokselle       Valtiokonttori voi periä luottolaitokselle
46490: maksamansa hyvitykset takaisin lainansaajalta    maksamansa hyvitykset takaisin lainansaajalta
46491: sekä periä maksamastansa hyvityksestä lainan-    sekä periä maksamastansa hyvityksestä lainan-
46492: saajalta 16 prosentin vuotuisen koron. Tästä     saajalta vuotuista korkoa korkolain 4 §:n 3
46493: on otettava merkintä velkakirjaan.               momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
46494:                                                  Tästä on otettava merkintä velkakirjaan.
46495:                                               12 §
46496: 
46497:    Takaisin maksettavaksi määrätylle korkohy-       Takaisin maksettavaksi määrätylle korkohy-
46498: vitykselle lainansaajan on suoritettava korko-   vitykselle lainansaajan on suoritettava korko-
46499: hyvityksen kulloisenkin erän maksupäivästä       hyvityksen kulloisenkin erän maksupäivästä
46500: lukien vuotuista korkoa neljä prosenttia yli     lukien vuotuista korkoa korkolain 4 §:n 3
46501: Suomen Pankin peruskoron, kuitenkin vähin-       momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
46502: tään kymmenen prosenttia takaisin maksetta-      Jos palautusta tai korkoa ei makseta määräajas-
46503: vaksi määrätystä korkohyvityksen määrästä.       sa, erääntyneelle määrälle on suoritettava erään-
46504: Palautettavalle määrälle ja korolle on makset-   tymispäivästä vuotuista viivästyskorkoa edellä
46505: tava vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia     mainitun korkokannan mukaan.
46506: eräpäivästä lukien.
46507: 
46508:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46509:                                                  kuuta 199 .
46510:                                                     Palautettavalle hyvitykselle tämän lain voi-
46511:                                                  maantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan kor-
46512:                                                  koon sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
46513:                                                  voimassa olleita säännöksiä.
46514:                                                     Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46515:                                                  tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46516:                                                  tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46517: 56                                    1994 vp -   HE 292
46518: 
46519: 20.
46520:                                             Laki
46521:         sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista annetun lain 16 §:n muuttamisesta
46522: 
46523:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46524:   muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon asiakasmaksuista 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
46525: (734/92) 16 §:n 1 momentti seuraavasti:
46526: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46527: 
46528:                      16 §                                                 16 §
46529:                 Viivästyskorko                                    Viivästyskorko
46530:   Jos palvelusta määrättyä maksua ei ole            Jos palvelusta määrättyä maksua ei ole
46531: suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista vii-     suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista vii-
46532: västyskorkoa periä eräpäivästä lukien enintään    västyskorkoa periä eräpäivästä lukien enintään
46533: 16 prosenttia.                                    korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
46534:                                                   kokannan mukaan.
46535: 
46536: 
46537:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46538:                                                   kuuta 199 .
46539:                                                      Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46540:                                                   tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46541:                                                   tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46542: 
46543: 
46544: 
46545: 21.
46546:                                             Laki
46547:                          erikoissairaanhoitolain 44 a §:n muuttamisesta
46548: 
46549:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46550:  muutetaan 1 päivänä joulukuuta 1989 annetun erikoissairaanhoitolain (1062/89) 44 a §:n 1
46551: momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä lokakuuta 1992 annetussa laissa (908/92), seuraavasti:
46552: 
46553: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46554: 
46555:                     44 a §                                            44 a §
46556:    Jos tässä luvussa tarkoitettua korvausta ei       Jos tässä luvussa tarkoitettua korvausta ei
46557: ole suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista      ole suoritettu eräpäivänä, saadaan vuotuista
46558: viivästyskorkoa periä eräpäivästä lukien enin-    viivästyskorkoa periä eräpäivästä lukien enin-
46559: tään 16 prosenttia.                               tään korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun
46560:                                                   korkokannan mukaan.
46561: 
46562: 
46563:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46564:                                                   kuuta 199 .
46565:                                                      Korvaukseen, joka oli viivästyneenä tämän
46566:                                                   lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
46567:                                                   voimaantullessa voimassa olleita säännöksiä.
46568:                                        1994 vp -   HE 292                                       57
46569: 
46570: 
46571: 22.
46572:                                              Laki
46573: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 47 §:n muuttamisesta
46574: 
46575:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46576:   muutetaan sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja valtionosuudesta 3 päivänä elokuuta
46577: 1992 annetun lain (733/92) 47 §:n 4 momentti seuraavasti:
46578: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46579: 
46580:                                                 47 §
46581:                              Yksityisen toimintayksikön henkilökunnan
46582:                                             eläketurva
46583: 
46584:    Tämän lain mukainen eläkekustannusosuus           Tämän lain mukainen eläkekustannusosuus
46585: sekä sille suorituksen viivästymisen ajalta las-   sekä sille suorituksen viivästymisen ajalta las-
46586: kettu 16 prosentin vuotuinen viivästyskorko        kettu korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun
46587: saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä      korkokannan mukainen vuotuinen viivästyskor-
46588: niin kuin verojen ja maksujen periruisestä         ko saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai pää-
46589: ulosottotoimin annetussa laissa (367/61) sääde-    töstä niin kuin verojen ja maksujen periruisestä
46590: tään.                                              ulosottotoimin annetussa laissa (367 /61) sääde-
46591:                                                    tään.
46592: 
46593: 
46594:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46595:                                                    kuuta 199 .
46596:                                                       Suoritukseen, joka oli viivästyneenä tämän
46597:                                                    lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
46598:                                                    voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46599: 
46600: 
46601: 
46602: 
46603: 8   341262V
46604: 58                                     1994 vp- HE 292
46605: 
46606: 23.
46607:                                              Laki
46608:                              kansalaisopistolain 16 §:n muuttamisesta
46609: 
46610:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46611:   muutetaan 3 päivänä elokuuta 1992 annetun kansalaisopistolain (722/92) 16 §:n 4 momentti
46612: seuraavasti:
46613: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46614:                                                16 §
46615: 
46616:    Edellä 3 momentissa tarkoitetun eläketurvan        Edellä 3 momentissa tarkoitetun eläketurvan
46617: järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena yk-      järjestämisestä aiheutuvana kustannuksena yk-
46618: sityinen kansalaisopisto on velvollinen maksa-     sityinen kansalaisopisto on velvollinen maksa-
46619: maan valtiokonttorille neljännesvuosittain kun-    maan valtiokonttorille neljännesvuosittain kun-
46620: kin vuosineljänneksen päättymistä seuraavan        kin vuosineljänneksen päättymistä seuraavan
46621: kuukauden loppuun mennessä eläkemaksun,            kuukauden loppuun mennessä eläkemaksun,
46622: joka on 1/4 sanotun eläketurvan piiriin kuulu-     joka on 1/4 sanotun eläketurvan piiriin kuulu-
46623: vien henkilöiden palkkasummasta. Oppilaitok-       vien henkilöiden palkkasummasta. Oppilaitok-
46624: sen tulee vuosittain ilmoittaa tiedot palveluk-    sen tulee vuosittain ilmoittaa tiedot palveluk-
46625: sessaan olevasta henkilökunnasta eläketurvan       sessaan olevasta henkilökunnasta eläketurvan
46626: toimeenpanoa varten valtiokonttorin antamien       toimeenpanoa varten valtiokonttorin antamien
46627: ohjeiden mukaan. Jos eläkemaksua ei suoriteta      ohjeiden mukaan. Jos eläkemaksua ei suoriteta
46628: määräajassa, peritään valtiokonttorille vuotuis-   määräajassa, peritään valtiokonttorille vuotuis-
46629: ta viivästyskorkoa 16 prosenttia. Eläkemaksut      ta viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3 momentis-
46630: ja viivästyskorot saadaan periä siinä järjestyk-   sa tarkoitetun korkokannan mukaan. Eläkemak-
46631: sessä kuin verojen ja maksujen periruisestä        sut ja viivästyskorot saadaan periä siinä järjes-
46632: ulosottotoimin annetussa laissa (367/61) sääde-    tyksessä kuin verojen ja maksujen periruisestä
46633: tään.                                              ulosottotoimin annetussa laissa (367 /61) sääde-
46634:                                                    tään.
46635: 
46636:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46637:                                                    kuuta 199 .
46638:                                                       Eläkemaksuun, joka oli viivästyneenä tämän
46639:                                                    lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
46640:                                                    voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46641:                                        1994 vp -   HE 292                                       59
46642: 
46643: 24.
46644:                                              Laki
46645:       valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista annetun lain 32 §:n muuttamisesta
46646: 
46647:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46648:   muutetaan valtionosuutta saavista liikunnan koulutuskeskuksista 21 päivänä elokuuta 1992
46649: annetun lain (801192) 32 §:n 2 momentti seuraavasti:
46650: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46651: 
46652:                                                32 §
46653:                                             Eläketurva
46654: 
46655:    Edellä mainitun eläketurvan järjestämisestä        Edellä mainitun eläketurvan järjestämisestä
46656: aiheutuvana kustannuksena valtakunnallinen         aiheutuvana kustannuksena valtakunnallinen
46657: liikunnan koulutuskeskus on velvollinen suorit-    liikunnan koulutuskeskus on velvollinen suorit-
46658: tamaan valtiokanttorille neljännesvuosittain,      tamaan valtiokanttorille neljännesvuosittain,
46659: kunkin vuosineljänneksen päättymistä seuraa-       kunkin vuosineljänneksen päättymistä seuraa-
46660: van kuukauden loppuun mennessä, eläkemak-          van kuukauden loppuun mennessä, eläkemak-
46661: sun, joka on 25 prosenttia sanotun eläketurvan     sun, joka on 25 prosenttia sanotun eläketurvan
46662: piiriin kuuluvien henkilöiden palkkasummasta.      piiriin kuuluvien henkilöiden palkkasummasta.
46663: Oppilaitoksen tulee vuosittain ilmoittaa valtio-   Oppilaitoksen tulee vuosittain ilmoittaa valtio-
46664: kanttorille sen antamien ohjeiden mukaan elä-      kanttorille sen antamien ohjeiden mukaan elä-
46665: keturvan toimeenpanoa varten tiedot palveluk-      keturvan toimeenpanoa varten tiedot palveluk-
46666: sessaan olevasta mainitun eläketurvan piirissä     sessaan olevasta mainitun eläketurvan piirissä
46667: olevasta henkilökunnasta. Jos eläkemaksua ei       olevasta henkilökunnasta. Jos eläkemaksua ei
46668: suoriteta määräajassa, peritään valtiokanttoril-   suoriteta määräajassa, peritään valtiokanttoril-
46669: le vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia. Elä-   le vuotuista viivästyskorkoa korkolain 4 §:n 3
46670: kemaksut ja viivästyskorot saadaan periä siinä     momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
46671: järjestyksessä kuin verojen ja maksujen perimi-    Eläkemaksut ja viivästyskorot saadaan periä
46672: sestä ulosottotoimin annetussa laissa (367 /61)    siinä järjestyksessä kuin verojen ja maksujen
46673: säädetään.                                         perimisestä ulosottotoimin annetussa laissa
46674:                                                    (367/61) säädetään.
46675: 
46676:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46677:                                                    kuuta 199 .
46678:                                                       Eläkemaksuun, joka oli viivästyneenä tämän
46679:                                                    lain tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain
46680:                                                    voimaan tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46681: 60                                     1994 vp- HE 292
46682: 
46683: 25.
46684:                                              Laki
46685:                            maaseutuelinkeinolain 27 §:n muuttamisesta
46686: 
46687:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46688:  muutetaan 28 päivänä joulukuuta 1990 annetun maaseutuelinkeinolain (1295/90) 27 §:n 8
46689: momentti, sellaisena kuin se on 10 päivänä syyskuuta 1993 annetussa laissa (805/93), seuraavasti:
46690: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46691: 
46692:                                                27 §
46693:                                            Valtionvastuu
46694: 
46695:    Lainansaajalta voidaan periä luottolaitoksel-      Lainansaajalta voidaan periä luottolaitoksel-
46696: le maksetusta 7 momentin viimeisessä virkkees-     le maksetusta 7 momentin viimeisessä virkkees-
46697: sä tarkoitetusta hyvityksestä 16 prosentin suu-    sä tarkoitetusta hyvityksestä vuotuista korkoa
46698: ruista vuotuista korkoa. Tästä on otettava         korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
46699: merkintä velkakirjaan.                             kokannan mukaan. Tästä on otettava merkintä
46700:                                                    velkakirjaan.
46701: 
46702:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46703:                                                    kuuta 199 .
46704:                                                       Perittävälie määrälle tämän lain voimaantuloa
46705:                                                    edeltävältä ajalta maksettavaan korkoon sovel-
46706:                                                    letaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
46707:                                                    olleita säännöksiä.
46708:                                        1994 vp -   HE 292                                      61
46709: 
46710: 
46711: 26.
46712:                                              Laki
46713:            maataloustuotannon tasapainottamisesta annetun lain 18 §:n muuttamisesta
46714: 
46715:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46716:   muutetaan maataloustuotannon tasapainottamisesta 22 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain
46717: (1261/89) 18§:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 17 päivänä tammikuuta 1992 annetussa laissa
46718: (22/92), seuraavasti:
46719: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46720: 
46721:                                                18 §
46722:                                     Sopimuksesta luopuminen
46723: 
46724:   Jos sopimus koskee pellon jättämistä pysy-          Jos sopimus koskee pellon jättämistä pysy-
46725: västi pois maataloustuotannosta, viljelijä voi     västi pois maataloustuotannosta, viljelijä voi
46726: luopua 9 §:n 3 momentin mukaisesti voimaan         luopua 9 §:n 3 momentin mukaisesti voimaan
46727: tulleesta sopimuksesta vain, jos maatilahallitus   tulleesta sopimuksesta vain, jos maa- ja metsä-
46728: kohtuussyistä myöntää siihen hakemuksesta          talousministeriö kohtuussyistä myöntää siihen
46729: luvan pellonraivauksen määräaikaisesta rajoit-     hakemuksesta luvan pellonraivauksen määräai-
46730: tamisesta annetun lain (1385/91) 3 §:n 4 mo-       kaisesta rajoittamisesta annetun lain 3 §:n 3
46731: mentin mukaisesti. Lupa voidaan myöntää            momentin mukaisesti. Lupa voidaan myöntää
46732: vain, jos sen antamiselle on erityisen painavia    vain, jos sen antamiselle on erityisen painavia
46733: perusteita. Luvan myöntämisen ehdoksi voi-         perusteita. Luvan myöntämisen ehdoksi voi-
46734: daan määrätä, että sopimuksen perusteella          daan määrätä, että sopimuksen perusteella
46735: maksetut palkkiot on osaksi tai kokonaan           maksetut palkkiot on osaksi tai kokonaan
46736: maksettava takaisin ja että takaisin maksetta-     maksettava takaisin ja että takaisin maksetta-
46737: valle määrälle on suoritettava 16 prosentin        valle määrälle on suoritettava vuotuista korkoa
46738: vuotuista korkoa palkkion maksupäivästä ta-        korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
46739: kaisinmaksupäivään.                                kokannan mukaan palkkion maksupäivästä ta-
46740:                                                    kaisinmaksupäivään.
46741: 
46742: 
46743:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46744:                                                    kuuta 199 .
46745:                                                      Takaisin maksettavalle määrälle tämän lain
46746:                                                    voimaantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan
46747:                                                    korkoon sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
46748:                                                    voimassa olleita säännöksiä.
46749: 62                                      1994 vp- HE 292
46750: 
46751: 
46752: 27.
46753:                                               Laki
46754:                       Valtion viljavarastosta annetun lain 21 §:n muuttamisesta
46755: 
46756:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46757:  muutetaan Valtion viljavarastosta 15 päivänä joulukuuta 1989 annetun lain (1124/89) 21 §:n 1
46758: momentti seuraavasti:
46759: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
46760: 
46761:                     21 §                                                 21 §
46762:            Tuen takaisin periminen                              Tuen takaisin periminen
46763:    Jos valtioneuvosto tai maa- ja metsätalous-         Jos valtioneuvosto tai maa- ja metsätalous-
46764: ministeriö on antanut Valtion viljavaraston         ministeriö on antanut Valtion viljavaraston
46765: tehtäväksi hinnanalennuksen, avustuksen, kor-       tehtäväksi hinnanalennuksen, avustuksen, kor-
46766: vauksen tai muun tuen myöntämisen ja tuen           vauksen tai muun tuen myöntämisen ja tuen
46767: hakija on saanut tukea perusteettomasti tai         hakija on saanut tukea perusteettomasti tai
46768: enemmän kuin hänelle olisi voitu myöntää,           enemmän kuin hänelle olisi voitu myöntää,
46769: Valtion viljavarasto voi päättää perusteetto-       Valtion viljavarasto voi päättää perusteetto-
46770: masti tai liikaa myönnetyn määrän takaisin          masti tai liikaa myönnetyn määrän takaisin
46771: perimisestä. Jos hakija on tukea hakiessaan         perimisestä. Jos hakija on tukea hakiessaan
46772: antanut olennaisesta seikasta väärän tiedon         antanut olennaisesta seikasta väärän tiedon
46773: taikka salannut tuen maksamiseen tai myöntä-        taikka salannut tuen maksamiseen tai myöntä-
46774: miseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja taikka     miseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja taikka
46775: jos tukea on käytetty muuhun tarkoitukseen          jos tukea on käytetty muuhun tarkoitukseen
46776: kuin johon se on myönnetty, takaisin perittä-       kuin johon se on myönnetty, takaisin perittä-
46777: välle määrälle on määrättävä suoritettavaksi        välle määrälle on määrättävä suoritettavaksi
46778: tuen maksaruispäivästä lukien 16 prosentin          tuen maksaruispäivästä lukien korkolain 4 §:n 3
46779: vuotuinen korko. Jos hakija on antanut väärän       momentissa tarkoitetun korkokannan mukainen
46780: tiedon tai salannut seikkoja tahallaan tai tör-     vuotuinen korko. Jos hakija on antanut väärän
46781: keästä huolimattomuudesta, Valtion viljavaras-      tiedon tai salannut seikkoja tahallaan tai tör-
46782: to voi keskeyttää tuen maksamisen määräajaksi       keästä huolimattomuudesta, Valtion viljavaras-
46783: tai toistaiseksi.                                   to voi keskeyttää tuen maksamisen määräajaksi
46784:                                                     tai toistaiseksi.
46785: 
46786: 
46787:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46788:                                                     kuuta 199 .
46789:                                                       Takaisin perittävälle määrälle tämän lain voi-
46790:                                                     maantuloa edeltävältä ajalta maksellavaan kor-
46791:                                                     koon sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
46792:                                                     voimassa olleita säännöksiä.
46793:                                        1994 vp -   HE 292                                       63
46794: 
46795: 28.
46796:                                              Laki
46797:                                turvavarastolain 9 §:n muuttamisesta
46798: 
46799:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46800:   muutetaan 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun turvavarastolain (970/82) 9 §:n           momentti
46801: seuraavasti:
46802: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46803: 
46804:                       9§                                                 9§
46805:   Joka käyttää varastoaan tämän lain tai              Joka käyttää varastoaan tämän lain tai
46806: turvavarastointisopimuksen vastaisesti, on vel-    turvavarastointisopimuksen vastaisesti, on vel-
46807: vollinen maksamaan takaisin valtiolle saaman-      vollinen maksamaan takaisin valtiolle saaman-
46808: sa varastointiavustuksen. Takaisinmaksettaval-     sa varastointiavustuksen. Takaisin maksettaval-
46809: le avustukselle on maksettava 16 prosentin         le avustukselle on maksettava avustuksen nos-
46810: vuotuinen korko avustuksen nostamispäivästä        tamispäivästä lukien vuotuista korkoa korkolain
46811: lukien.                                            4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan
46812:                                                    mukaan.
46813: 
46814: 
46815:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46816:                                                    kuuta 199 .
46817:                                                       Takaisin maksettavalle avustukselle tämän
46818:                                                    lain voimaantuloa edeltävältä ajalta suoritetta-
46819:                                                    vaan korkoon sovelletaan tämän lain voimaan
46820:                                                    tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46821: 
46822: 
46823: 29.
46824:                                              Laki
46825:                   kuntien suhdannetalletuksista annetun lain 8 §:n muuttamisesta
46826: 
46827:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46828:   muutetaan kuntien suhdannetalletuksista 31 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (434/85) 8 §
46829: seuraavasti:
46830: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
46831: 
46832:                         8§                                                8§
46833:    Jos kunta ei ole käyttänyt suhdannetalletusta      Jos kunta ei ole käyttänyt suhdannetalletusta
46834: tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten    tämän lain ja sen nojalla annettujen säännösten
46835: ja määräysten mukaisesti, on kunta velvollinen     ja määräysten mukaisesti, on kunta velvollinen
46836: palauttamaan valtiolle sen määrän, minkä kun-      palauttamaan valtiolle sen määrän, minkä kun-
46837: ta on lisäkorkona saanut suhdannetalletuksena      ta on lisäkorkona saanut suhdannetalletuksena
46838: tallettamilleen varoille sekä 16 prosenttia vii-   tallettamilleen varoille sekä palautettavalle
46839: västyskorkoa talletuksen nostopäivästä lukien.     määrälle vuotuista korkoa korkolain 4 §:n 3
46840:                                                    momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan
46841:                                                    talletuksen nostopäivästä lukien.
46842: 
46843:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46844:                                                    kuuta 199 .
46845: 64                                    1994 vp- HE 292
46846: 
46847: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46848: 
46849:                                                      Palautettavalle määrälle tämän lain voimaan-
46850:                                                   tuloa edeltävältä ajalta maksettavaan korkoon
46851:                                                   sovelletaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
46852:                                                   olleita säännöksiä.
46853: 
46854: 
46855: 
46856: 
46857: 30.
46858:                                             Laki
46859:      kunnan talouden vakauttamisesta ja kuntaselvityksestä annetun lain 10 §:n muuttamisesta
46860: 
46861:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kunnan talouden vakauttamisesta ja kuntaselvi-
46862: tyksestä 15 päivänä heinäkuuta 1994 annetun lain (658/94) 10 §:n 2 momentti seuraavasti:
46863: 
46864: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
46865: 
46866:                                              10 §
46867:                              Seuraamukset vilpillisestä menettelystä
46868: 
46869:    Sisäasiainministeriö voi kunnan 1 momentis-       Sisäasiainministeriö voi kunnan 1 momentis-
46870: sa tarkoitetun menettelyn johdosta lisäksi mää-   sa tarkoitetun menettelyn johdosta lisäksi mää-
46871: rätä kunnan suorittamaan valtiolle saamansa       rätä kunnan suorittamaan valtiolle saamansa
46872: korkotuet ja nostamansa vakautuslainan pää-       korkotuet ja nostamansa vakautuslainan pää-
46873: oman välittömästi takaisin sekä palautettavalle   oman välittömästi takaisin sekä palautettavalle
46874: korkotuen ja vakautuslainan määrälle niiden       korkotuen ja vakautuslainan määrälle niiden
46875: nostopäivästä lukien vuotuista korkoa, joka       nostopäivästä lukien vuotuista korkoa korko-
46876: ylittää neljällä prosenttiyksiköllä Suomen Pan-   lain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokan-
46877: kin kulloinkin voimassa olevan peruskoron.        nan mukaan.
46878: 
46879:                                                      Tämä laki tulee voimaan    päivänä
46880:                                                   kuuta 199 .
46881:                                                      Palautettavalle määrälle tämän lain voimaan-
46882:                                                   tuloa edeltävältä ajalta maksettavaan korkoon
46883:                                                   sovelletaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
46884:                                                   olleita säännöksiä.
46885:                                           1994 vp- HE 292                                         65
46886: 
46887: 
46888: 31.
46889:                                                 Laki
46890:               valtion lainanannosta ja valtiontakauksesta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
46891: 
46892:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46893:    muutetaan valtion lainanannosta ja valtiontakauksesta 20 päivänä toukokuuta 1988 annetun
46894: lain (449/88) 8 § seuraavasti:
46895: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46896: 
46897:                          8§                                                8§
46898:                     Viivästyskorko                                    Viivästyskorko
46899:    Lainan maksun viivästyessä lainansaajan on           Lainan maksun viivästyessä lainansaajan on
46900: maksettava viivästyneelle määrälle vuotuista         maksettava viivästyneelle määrälle vuotuista
46901: viivästyskorkoa 16 prosenttia eräpäivästä lu-        viivästyskorkoa eräpäivästä lukien korkolain
46902: kien.                                                4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan
46903:                                                      mukaan.
46904: 
46905:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46906:                                                      kuuta 199 .
46907:                                                         Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46908:                                                      tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46909:                                                      tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46910: 
46911: 
46912: 
46913: 
46914: 32.
46915:                                                 Laki
46916:                                 kansaneläkelain 39 b §:n muuttamisesta
46917: 
46918:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46919:   muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347/56) 39 b §:n 2 momentti,
46920: sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (594/86), seuraavasti:
46921: 
46922: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46923:                                                  39 b §
46924: 
46925:    Etuuden korotus on 16 prosenttia vuodessa,          Etuuden korotus vuotta kohden laskettuna on
46926: ja se lasketaan viivästysajan jokaiselta päivältä.   korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
46927: Viivästysajan katsotaan alkavan, kun kolme           kokannan mukainen ja se lasketaan viivästys-
46928: kalenterikuukautta on kulunut sen kuukauden          ajan jokaiselta päivältä. Viivästysajan katso-
46929: päättymisestä, jona vakuutettu on jättänyt elä-      taan alkavan, kun kolme kalenterikuukautta
46930: kelaitokselle hakemuksensa tai muun vastaa-          on kulunut sen kuukauden päättymisestä, jona
46931: van vaatimuksen sekä esittänyt etuuden perus-        vakuutettu on jättänyt eläkelaitokselle hake-
46932: tetta ja määrää koskevan sellaisen selvityksen       muksensa tai muun vastaavan vaatimuksen
46933: kuin häneltä kohtuudella voidaan vaatia. Täl-        sekä esittänyt etuuden perustetta ja maaraa
46934: löin otetaan myös huomioon eläkelaitoksen            koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä
46935: mahdollisuudet hankkia selvitys. Jos 26 §:ssä        kohtuudella voidaan vaatia. Tällöin otetaan
46936: tarkoitettua eläkettä tai korvausta ei vielä ole     myös huomioon eläkelaitoksen mahdollisuudet
46937: 9   341262V
46938: 66                                       1994 vp -   HE 292
46939: 
46940: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46941: 
46942: lopullisesti ratkaistu, viivästysajan katsotaan      hankkia selvitys. Jos 26 §:ssä tarkoitettua elä-
46943: alkavan vasta, kun yksi kalenterikuukausi on         kettä tai korvausta ei vielä ole lopullisesti
46944: kulunut sen kuukauden päättymisestä, jona            ratkaistu, viivästysajan katsotaan alkavan vas-
46945: ilmoitus mainitusta eläkkeestä tai korvauksesta      ta, kun yksi kalenterikuukausi on kulunut sen
46946: on tullut eläkelaitokseen. Saman päätöksen           kuukauden päättymisestä, jona ilmoitus maini-
46947: perusteella      myöhemmin         suoritettavalle   tusta eläkkeestä tai korvauksesta on tullut
46948: etuuserälle korotus lasketaan eräpäivästä.           eläkelaitokseen. Saman päätöksen perusteella
46949:                                                      myöhemmin suoritettavalle etuuserälle korotus
46950:                                                      lasketaan eräpäivästä.
46951: 
46952: 
46953:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
46954:                                                      kuuta 199 .
46955:                                                         Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
46956:                                                      tämän lain voimaantuloa on tullut vireille eläke-
46957:                                                      laitoksessa. Säännöksiä etuuden korotuksesta
46958:                                                      sovelletaan kuitenkin etuuserään, jonka eräpäivä
46959:                                                      on tämä lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen.
46960: 
46961: 
46962: 
46963: 
46964: 33.
46965:                                                Laki
46966:                         eläkkeensaajien asumistukilain 11 §:n muuttamisesta
46967: 
46968:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46969:   muutetaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 11 §:n
46970: 3 momentti, sellaisena kuin se on 8 päivänä elokuuta 1986 annetussa laissa (597/86), seuraavasti:
46971: 
46972: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
46973: 
46974:                                                  11 §
46975: 
46976:   Kunnan osuuden viivästyessä kunnan on                Kunnan osuuden viivästyessä kunnan on
46977: maksettava vuotuista viivästyskorkoa 16 pro-         maksettava vuotuista viivästyskorkoa korkolain
46978: senttia.                                             4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan
46979:                                                      mukaan.
46980: 
46981:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
46982:                                                      kuuta 199 .
46983:                                                         Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
46984:                                                      tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
46985:                                                      tullessa voimassa olleita säännöksiä.
46986:                                         1994 vp -   HE 292                                        67
46987: 
46988: 34.
46989:                                               Laki
46990:                         työntekijäin eläkelain 19 ja 19 d §:n muuttamisesta
46991: 
46992:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
46993:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 19 §:n 1 momentti
46994: ja 19 d §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 19 §:n 1 momentti 31 päivänä joulukuuta 1985
46995: annetussa laissa (1120/85) ja 19 d §:n 1 momentti 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
46996: (938/84), seuraavasti:
46997: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
46998: 
46999:                         19 §                                               19 §
47000:    Eläkelaitoksen tai eläketurvakeskuksen tä-          Eläkelaitoksen tai eläketurvakeskuksen tä-
47001: män lain perusteella määräämä maksu sekä            män lain perusteella määräämä maksu sekä
47002: sille suorituksen viivästymisen ajalta 16 prosen-   sille suorituksen viivästymisen ajalta korkolain
47003: tin vuotuinen viivästyskorko saadaan ulosottaa      4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan
47004: ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin verojen       mukainen vuotuinen viivästyskorko saadaan
47005: ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne-        ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin
47006: tussa laissa (367/61) on säädetty.                  verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
47007:                                                     annetussa laissa (367 /61) säädetään.
47008: 
47009: 
47010:                       19 d §                                              19 d §
47011:   Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun                Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun
47012: etuuden viivästyessä eläkelaitoksen on makset-      etuuden viivästyessä eläkelaitoksen on makset-
47013: tava viivästynyt eläke tai muu etuus viiväs-        tava viivästynyt eläke tai muu etuus viiväs-
47014: tysajalta korotettuna. Etuoden korotus on           tysajalta korotettuna. Etuoden korotus vuotta
47015: vuotta kohden laskettuna 16 prosenttia. Vel-        kohden laskettuna on korkolain 4 §:n 3 momen-
47016: vollisuus maksaa etuus korotettuna ei kuiten-       tissa tarkoitetun korkokannan mukainen. Vel-
47017: kaan koske sitä osaa etuudesta, joka suorite-       vollisuus maksaa etuus korotettuna ei kuiten-
47018: taan toiselle lakisääteistä vakuutusta harjoitta-   kaan koske sitä osaa etuudesta, joka suorite-
47019: valle vakuutus- tai eläkelaitokselle taikka sosi-   taan toiselle lakisääteistä vakuutusta harjoitta-
47020: aalivakuutustoimikunnalle tai työttömyyskas-        valle vakuutus- tai eläkelaitokselle taikka sosi-
47021: salle, ellei kysymys ole 19 c §:ssä tarkoitetusta   aalivakuutustoimikunnalle tai työttömyyskas-
47022: suorituksesta.                                      salle, ellei kysymys ole 19 c §:ssä tarkoitetusta
47023:                                                     suorituksesta.
47024: 
47025: 
47026:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47027:                                                     kuuta 199 .
47028:                                                        Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
47029:                                                     tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
47030:                                                     tullessa voimassa olleita säännöksiä.
47031:                                                        Lain 19 d §:n 1 momenttia ei sovelleta asiaan,
47032:                                                     joka ennen tämän lain voimaantuloa on tullut
47033:                                                     vireille eläkelaitoksessa. Säännöksiä etuuden ko-
47034:                                                     rotuksesta sovelletaan kuitenkin sellaiseen
47035:                                                     etuuserään, jonka eräpäivä on tämän lain voi-
47036:                                                     maantulopäivänä tai sen jälkeen.
47037: 68                                    1994 vp -    HE 292
47038: 
47039: 35.
47040:                                             Laki
47041:          lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 10 §:n muuttamisesta
47042: 
47043:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47044:    muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
47045: eläkelain (134/62) 10 §:n 4 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa
47046: laissa (1121/85), seuraavasti:
47047: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
47048: 
47049:                                                10§
47050: 
47051:    Jos työnantaja on laiminlyönyt suorittaa          Jos työnantaja on laiminlyönyt suorittaa
47052: tämän lain mukaisen vakuutusmaksun eikä           tämän lain mukaisen vakuutusmaksun eikä
47053: kehotuksen saatuaan työeläkekassan määrää-        kehotuksen saatuaan työeläkekassan määrää-
47054: mässä kohtuullisessa ajassa korjaa laiminlyön-    mässä kohtuullisessa ajassa korjaa laiminlyön-
47055: tiään, työeläkekassa voi hankkimansa selvityk-    tiään, työeläkekassa voi hankkimansa selvityk-
47056: sen tai sen puuttuessa arvion perusteella mää-    sen tai sen puuttuessa arvion perusteella mää-
47057: rätä työnantajalle enintään kaksinkertaiseksi     rätä työnantajalle enintään kaksinkertaiseksi
47058: korotetun vakuutusmaksun. Vakuutusmaksua          korotetun vakuutusmaksun. Vakuutusmaksua
47059: ei kuitenkaan saa määrätä muulta ajalta kuin      ei kuitenkaan saa määrätä muulta ajalta kuin
47060: kulumassa olevalta ja viideltä sitä edeltävältä   kulumassa olevalta ja viideltä sitä edeltävältä
47061: kalenterivuodelta. Työeläkekassan määräämä        kalenterivuodelta. Työeläkekassan määräämä
47062: vakuutusmaksu ja sille suorituksen viivästymi-    vakuutusmaksu ja sille suorituksen viivästymi-
47063: sen ajalta 16 prosentin vuotuinen viivästyskor-   sen ajalta korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoi-
47064: ko saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai pää-      tetun korkokannan mukainen vuotuinen viiväs-
47065: töstä niin kuin verojen ja maksujen perimisestä   tyskorko saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai
47066: ulosottotoimin annetussa laissa (367/61) on       päätöstä niin kuin verojen ja maksujen perimi-
47067: säädetty.                                         sestä ulosottotoimin annetussa laissa (367 /61)
47068:                                                   säädetään.
47069: 
47070: 
47071:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47072:                                                   kuuta 199 .
47073:                                                      Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
47074:                                                   tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
47075:                                                   tullessa voimassa olleita säännöksiä.
47076:                                         1994 vp -   HE 292                                          69
47077: 
47078: 36.
47079:                                               Laki
47080:                                valtion eläkelain 14 §:n muuttamisesta
47081: 
47082:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47083:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 14 §:n 1 momentti,
47084: sellaisena kuin se on 9 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa (696/85), seuraavasti:
47085: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
47086: 
47087:                        14 §                                               14 §
47088:    Tämän lain mukaisen eläkkeen viivästyessä           Tämän lain mukaisen eläkkeen viivästyessä
47089: maksetaan se viivästysajalta korotettuna. Eläk-     maksetaan se viivästysajalta korotettuna. Eläk-
47090: keen korotus on vuotta kohden laskettuna 16         keen korotus vuotta kohden laskettuna on kor-
47091: prosenttia. Velvollisuus maksaa eläke korotet-      kolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korko-
47092: tuna ei kuitenkaan koske sitä osaa eläkkeestä,      kannan mukainen. Velvollisuus maksaa eläke
47093: joka suoritetaan lakisääteistä vakuutusta har-      korotettuna ei kuitenkaan koske sitä osaa
47094: joittavalle vakuutus- tai eläkelaitokselle taikka   eläkkeestä, joka suoritetaan lakisääteistä va-
47095: sosiaalivakuutustoimikunnalle tai työttömyys-       kuutusta harjoittavalle vakuutus- tai eläkelai-
47096: kassalle.                                           tokselle taikka sosiaalivakuutustoimikunnalle
47097:                                                     tai työttömyyskassalle.
47098: 
47099: 
47100:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47101:                                                     kuuta 199 .
47102:                                                        Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
47103:                                                      tämän lain voimaantuloa on tullut vireille valtio-
47104:                                                     konttorissa. Säännöksiä eläkkeen korotuksesta
47105:                                                     sovelletaan kuitenkin sellaiseen eläke-erään, jon-
47106:                                                     ka eräpäivä on lain voimaantulopäivänä tai sen
47107:                                                     jälkeen.
47108: 70                                      1994 vp- HE 292
47109: 
47110: 37.
47111:                                                Laki
47112:                            merimieseläkelain 8 ja 63 a §:n muuttamisesta
47113: 
47114:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47115:    muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieseläkelain (72/56) 8 §:n 1 momentti ja
47116: 63 a §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 1 momentti 28 päivänä joulukuuta 1990
47117: annetussa laissa (1346/90) ja 63 a §:n 1 momentti 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa
47118: (939/84), seuraavasti:
47119: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
47120: 
47121:                       8§                                                    8§
47122:   Määräajassa suorittamatta jääneelle maksul-          Määräajassa suorittamatta jääneelle maksul-
47123: le on työnantajan maksettava viivästymisen           le on työnantajan maksettava viivästymisen
47124: ajalta 16 prosentin vuotuinen viivästyskorko.        ajalta vuotuista viivästyskorkoa korkolain 4 §:n
47125:                                                      3 momentissa tarkoitetun korkokannan mukaan.
47126: 
47127: 
47128:                       63 a §                                               63 a §
47129:    Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun                Tämän lain mukaisen eläkkeen tai muun
47130: etuuden viivästyessä eläkekassan on maksetta-        etuuden viivästyessä eläkekassan on maksetta-
47131: va viivästynyt eläke tai muu etuus viivästysajal-    va viivästynyt eläke tai muu etuus viivästysajal-
47132: ta korotettuna. Etuuden korotus on vuotta            ta korotettuna. Etuuden korotus vuotta koh-
47133: kohden laskettuna 16 prosenttia. Velvollisuus        den laskettuna on korkolain 4 §:n 3 momentissa
47134: maksaa etuus korotettuna ei kuitenkaan koske         tarkoitetun korkokannan mukainen. Velvollisuus
47135: sitä osaa etuudesta, joka suoritetaan toiselle       maksaa etuus korotettuna ei kuitenkaan koske
47136: lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle vakuu-       sitä osaa etuudesta, joka suoritetaan toiselle
47137: tus- tai eläkelaitokselle taikka sosiaalivakuutus-   lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle vakuu-
47138: toimikunnalle tai työttömyyskassalle.                tus- tai eläkelaitokselle taikka sosiaalivakuutus-
47139:                                                      toimikunnalle tai työttömyyskassalle.
47140: 
47141: 
47142:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47143:                                                      kuuta 199 .
47144:                                                         Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
47145:                                                      tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
47146:                                                      tullessa voimassa olleita säännöksiä.
47147:                                                         Tämän lain 63 a §:n 1 momenttia ei sovelleta
47148:                                                      asiaan, joka ennen tämän lain voimaantuloa on
47149:                                                      tullut vireille eläkekassassa. Säännöksiä eläk-
47150:                                                      keen tai muun etuuden korotuksesta sovelletaan
47151:                                                      kuitenkin sellaiseen etuuserään, jonka eräpäivä
47152:                                                      on tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-
47153:                                                      keen.
47154:                                         1994 vp- HE 292                                          71
47155: 
47156: 
47157: 38.
47158:                                               Laki
47159:                              yrittäjien eläkelain 12 §:n muuttamisesta
47160: 
47161:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47162:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien eläkelain (468/69) 12 §:n 3 momentti,
47163: sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1124/85), seuraavasti:
47164: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
47165: 
47166:                                                 12 §
47167: 
47168:    Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmaksun         Jos yrittäjä on laiminlyönyt vakuutusmaksun
47169: suorittamisen, on eläkelaitoksella oikeus periä     suorittamisen, on eläkelaitoksella oikeus periä
47170: sille suorituksen viivästymisen ajalta 16 prosen-   sille suorituksen viivästymisen ajalta korkolain
47171: tin vuotuinen viivästyskorko.                       4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokannan
47172:                                                     mukainen vuotuinen viivästyskorko.
47173: 
47174: 
47175:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47176:                                                     kuuta 199 .
47177:                                                        Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
47178:                                                     tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
47179:                                                     tullessa voimassa olleita säännöksiä.
47180: 
47181: 
47182: 39.
47183:                                               Laki
47184:                         maatalousyrittäjien eläkelain 12 §:n muuttamisesta
47185: 
47186:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47187:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 12 §:n 2
47188: momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1123/85),
47189: seuraavasti:
47190: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
47191: 
47192:                                                 12 §
47193: 
47194:   Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va-           Jos maatalousyrittäjä on laiminlyönyt va-
47195: kuutusmaksun suorittamisen, on eläkelaitoksel-      kuutusmaksun suorittamisen, on eläkelaitoksel-
47196: la oikeus periä sille suorituksen viivästymisen     la oikeus periä sille suorituksen viivästymisen
47197: ajalta 16 prosentin vuotuinen viivästyskorko.       ajalta korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun
47198:                                                     korkokannan mukainen vuotuinen viivästyskor-
47199:                                                     ko.
47200: 
47201: 
47202:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47203:                                                     kuuta 199 .
47204:                                                        Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
47205:                                                     tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
47206:                                                     tullessa voimassa olleita säännöksiä.
47207: 72                                      1994 vp -       HE 292
47208: 
47209: 40.
47210:                                               Laki
47211:       eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain 8 §:n muuttamisesta
47212: 
47213:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47214:    muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetun eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja
47215: toimittajien eläkelain (662/85) 8 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1985
47216: annetussa laissa (1125/85), seuraavasti:
47217: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
47218:                                                    8§
47219:    Jos työnantaja on laiminlyönyt suorittaa            Jos työnantaja on laiminlyönyt suorittaa
47220: tämän lain mukaisen vakuutusmaksun eikä             tämän lain mukaisen vakuutusmaksun eikä
47221: kehotuksen saatuaan eläkekassan määräämässä         kehotuksen saatuaan eläkekassan määräämässä
47222: kohtuullisessa ajassa korjaa laiminlyöntiään,       kohtuullisessa ajassa korjaa laiminlyöntiään,
47223: eläkekassa voi hankkimansa selvityksen tai sen      eläkekassa voi hankkimansa selvityksen tai sen
47224: puuttuessa arvion perusteella määrätä työnan-       puuttuessa arvion perusteella määrätä työnan-
47225: tajalle enintään kaksinkertaiseksi korotetun va-    tajalle enintään kaksinkertaiseksi korotetun va-
47226: kuutusmaksun. Vakuutusmaksua ei kuitenkaan          kuutusmaksun. Vakuutusmaksua ei kuitenkaan
47227: saa määrätä muulta ajalta kuin kulumassa            saa määrätä muulta ajalta kuin kulumassa
47228: olevalta ja viideltä sitä edeltävältä kalenteri-    olevalta ja viideltä sitä edeltävältä kalenteri-
47229: vuodelta. Eläkekassan määräämä vakuutus-            vuodelta. Eläkekassan määräämä vakuutus-
47230: maksu ja sille suorituksen viivästymisen ajalta     maksu ja sille suorituksen viivästymisen ajalta
47231: 16 prosentin vuotuinen viivästyskorko saadaan       korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
47232: ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin     kokannan mukainen vuotuinen viivästyskorko
47233: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin      saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä
47234: annetussa laissa (367 /61) on säädetty.             niin kuin verojen ja maksujen periruisestä
47235:                                                     ulosottotoimin annetussa laissa (367 /61) sääde-
47236:                                                     tään.
47237: 
47238: 
47239:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47240:                                                     kuuta 199 .
47241:                                                        Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
47242:                                                     tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
47243:                                                     tullessa voimassa olleita säännöksiä.
47244:                                        1994 vp -   HE 292                                         73
47245: 
47246: 41.
47247:                                              Laki
47248:                              vakuutuskassalain 91 §:n muuttamisesta
47249: 
47250:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47251:  muutetaan 27 päivänä marraskuuta 1992 annetun vakuutuskassalain (1164/92) 91 §:n
47252: momentti seuraavasti:
47253: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
47254: 
47255:                        91 §                                              91 §
47256:    Eläkkeen tai päivärahan viivästyessä vakuu-        Eläkkeen tai päivärahan viivästyessä vakuu-
47257: tuskassan on maksettava viivästynyt korvaus        tuskassan on maksettava viivästynyt korvaus
47258: viivästysajalta korotettuna. Korotus on vuotta     viivästysajalta korotettuna. Korotus vuotta
47259: kohden laskettuna 16 prosenttia ja se lasketaan    kohden laskettuna on korkolain 4 §:n 3 momen-
47260: viivästysajan jokaiselta päivältä. Viivästysajan   tissa tarkoitetun korkokannan mukainen ja se
47261: katsotaan alkavan, kun kolme kalenterikuu-         lasketaan viivästysajan jokaiselta päivältä. Vii-
47262: kautta on kulunut sen kuukauden päättymises-       västysajan katsotaan alkavan, kun kolme ka-
47263: tä, jona vakuutettu on jättänyt kassalle hake-     lenterikuukautta on kulunut sen kuukauden
47264: muksensa ja 88 §:ssä tarkoitetut asiakirjat ja     päättymisestä, jona vakuutettu on jättänyt kas-
47265: tiedot. Saman päätöksen perusteella myöhem-        salle hakemuksensa ja 88 §:ssä tarkoitetut asia-
47266: min suoritettavalle etuuserälle korotus kuiten-    kirjat ja tiedot. Saman päätöksen perusteella
47267: kin lasketaan eräpäivästä.                         myöhemmin suoritettavalle etuuserälle korotus
47268:                                                    kuitenkin lasketaan eräpäivästä.
47269: 
47270: 
47271:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47272:                                                    kuuta 19 .
47273:                                                       Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
47274:                                                     tämän lain voimaantuloa on tullut vireille vakuu-
47275:                                                    tuskassassa. Säännöksiä korvauksen korotukses-
47276:                                                     ta sovelletaan kuitenkin sellaiseen etuuserään,
47277:                                                    jonka eräpäivä on tämän lain voimaantulopäivä-
47278:                                                    nä tai sen jälkeen.
47279: 
47280: 
47281: 
47282: 
47283: 10 341262V
47284: 74                                     1994 vp- HE 292
47285: 
47286: 42.
47287:                                              Laki
47288:                           tapaturmavakuutuslain 60 a §:n muuttamisesta
47289: 
47290:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47291:  muutetaan 20 päivänä elokuuta 1948 annetun tapaturmavakuutuslain (608/48) 60 a §:n 1
47292: momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (940/84), seuraavasti:
47293: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
47294: 
47295:                      60 a§                                              60 a §
47296:    Tämän lain mukaisen korvauksen viivästyes-        Tämän lain mukaisen korvauksen viivästyes-
47297: sä vakuutuslaitoksen on maksettava viivästynyt     sä vakuutuslaitoksen on maksettava viivästynyt
47298: korvaus viivästysajalta korotettuna. Korvauk-      korvaus viivästysajalta korotettuna. Korvauk-
47299: sen korotus on vuotta kohden laskettuna 16         sen korotus vuotta kohden laskettuna on kor-
47300: prosenttia. Velvollisuus maksaa korvaus koro-      kolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korko-
47301: tettuna ei kuitenkaan koske lakisääteistä va-      kannan mukainen. Velvollisuus maksaa korvaus
47302: kuutusta harjoittavien vakuutus- ja eläkelaitos-   korotettuna ei kuitenkaan koske lakisääteistä
47303: ten välisiä yhteensovitukseen eikä takautumis-     vakuutusta harjoittavien vakuutus- ja eläkelai-
47304: oikeuteen perustuvia suorituksia.                  tosten välisiä yhteensovitukseen eikä takautu-
47305:                                                    misoikeuteen perustuvia suorituksia.
47306: 
47307: 
47308:                                                       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
47309:                                                    kuuta 199 .
47310:                                                       Tätä lakia ei sovelleta asiaan. joka ennen
47311:                                                    tämän lain voimaantuloa on tullut vireille vakuu-
47312:                                                    tuslaitoksessa. Säännöksiä korvauksen korotuk-
47313:                                                    sesta sovelletaan kuitenkin sellaiseen korvaus-
47314:                                                    erään, jonka eräpäivä on tämän lain voimaantu-
47315:                                                    lopäivänä tai sen jälkeen.
47316:                                        1994 vp -   HE 292                                       75
47317: 
47318: 
47319: 43.
47320:                                              Laki
47321:                              sotilasvammalain 6 c §:n muuttamisesta
47322: 
47323:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47324:   muutetaan 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilasvammalain (404/48) 6 c §, sellaisena kuin
47325: se on 5 päivänä kesäkuuta 1992 annetussa laissa (494/92), seuraavasti:
47326: Voimassa oleva iaki                                Ehdotus
47327: 
47328:                        6 c§                                               6c§
47329:    Jos 6 b §:ssä mainitun korvauksen saamiseksi       Jos 6 b §:ssä mainitun korvauksen saamiseksi
47330: on annettu virheellisiä tai harhaanjohtavia tie-   on annettu virheellisiä tai harhaanjohtavia tie-
47331: toja tai salattu tietoja ja tämä on vaikuttanut    toja tai salattu tietoja ja tämä on vaikuttanut
47332: korvauksen myöntämiseen, tapaturmavirasto          korvauksen myöntämiseen, tapaturmavirasto
47333: voi periä korvauksen tai liikaa saadun osan        voi periä korvauksen tai liikaa saadun osan
47334: siitä takaisin 50 prosentilla korotettuna 16       siitä takaisin 50 prosentilla korotettuna korko-
47335: prosentin vuotuisine korkoineen ennakon mak-       lain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun korkokan-
47336: suvuotta seuraavan helmikuun 1 päivästä lu-        nan mukaisine vuotuisine korkoineen ennakon
47337: kien.                                              maksuvuotta seuraavan helmikuun 1 päivästä
47338:                                                    lukien.
47339: 
47340:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47341:                                                    kuuta 199 .
47342:                                                      Takaisin perittävälle määrälle tämän lain voi-
47343:                                                    maantuloa edeltävältä ajalta maksettavaan kor-
47344:                                                    koon sovelletaan tämän lain voimaan tullessa
47345:                                                    voimassa olleita säännöksiä.
47346: 76                                     1994 vp -   HE 292
47347: 
47348: 44.
47349:                                              Laki
47350:                             työttömyyskassalain 33 §:n muuttamisesta
47351: 
47352:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47353:   muutetaan 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyyskassalain (603/84) 33 §:n 4 momentti,
47354: sellaisena kuin se on 28 päivänä kesäkuuta 1993 annetussa laissa (574/93), seuraavasti:
47355: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
47356: 
47357:                                                 33 §
47358:                          Velvollisuus suorittaa työttömyysvakuutusmaksu
47359: 
47360:   Työttömyysvakuutusmaksulle, jota ei ole            Työttömyysvakuutusmaksulle, jota ei ole
47361: suoritettu määräaikana, peritään viivästysajalta   suoritettu määräaikana, peritään viivästysajalta
47362: 16 prosentin vuotuinen viivästyskorko. Työttö-     korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
47363: myysvakuutusmaksu ja viivästyskorko saadaan        kokannan mukainen vuotuinen viivästyskorko.
47364: ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä.             Työttömyysvakuutusmaksu ja viivästyskorko
47365:                                                    saadaan ulosottaa ilman tuomiota tai päätöstä.
47366: 
47367:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47368:                                                    kuuta 199 .
47369:                                                       Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
47370:                                                    tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
47371:                                                    tullessa voimassa olleita säännöksiä.
47372: 
47373: 
47374: 
47375: 
47376: 45.
47377:                                              Laki
47378:                            liikennevakuutuslain 12 a §:n muuttamisesta
47379: 
47380:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47381:  muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1959 annetun liikennevakuutuslain (279/59) 12 a §:n 1
47382: momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (941/84), seuraavasti:
47383: 
47384: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
47385: 
47386:                     12 a §                                             12 a §
47387:    Tämän lain mukaisen henkilöön kohdistu-           Tämän lain mukaisen henkilöön kohdistu-
47388: neesta vahingosta suoritettavan korvauksen vii-    neesta vahingosta suoritettavan korvauksen vii-
47389: västyessä vakuutusyhtiön on maksettava vii-        västyessä vakuutusyhtiön on maksettava vii-
47390: västynyt korvaus viivästysajalta korotettuna.      västynyt korvaus viivästysajalta korotettuna.
47391: Korvauksen korotus on vuotta kohden lasket-        Korvauksen korotus vuotta kohden laskettuna
47392: tuna 16 prosenttia. Velvollisuus maksaa kor-       on korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun
47393: vaus korotettuna ei kuitenkaan koske lakisää-      korkokannan mukainen. Velvollisuus maksaa
47394: teistä vakuutusta harjoittavien vakuutus- ja       korvaus korotettuna ei kuitenkaan koske laki-
47395:                                        1994 vp -   HE 292                                         77
47396: 
47397: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
47398: 
47399: eläkelaitosten välisiä yhteensovitukseen eikä      sääteistä vakuutusta harjoittavien vakuutus- ja
47400: takautumisoikeuteen perustuvia suorituksia.        eläkelaitosten välisiä yhteensovitukseen eikä
47401:                                                    takautumisoikeuteen perustuvia suorituksia.
47402: 
47403: 
47404:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
47405:                                                    kuuta 199 .
47406:                                                       Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
47407:                                                    tämän lain voimaantuloa on tullut vireille vakuu-
47408:                                                    tusyhtiössä. Säännöksiä korvauksen korotukses-
47409:                                                    ta sovelletaan kuitenkin henkilöön kohdistunees-
47410:                                                    ta vahingosta suoritettavaan sellaiseen korvaus-
47411:                                                    erään, jonka eräpäivä on tämän lain voimaantu-
47412:                                                    lopäivänä tai sen jälkeen.
47413: 
47414: 
47415: 
47416: 46.
47417:                                              Laki
47418:                             valtion perhe-eläkelain 9 §:n muuttamisesta
47419: 
47420:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47421:  muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1968 annetun valtion perhe-eläkelain (774/68) 9 §:n 1
47422: momentti, sellaisena kuin se on 9 päivänä elokuuta 1985 annetussa laissa (697/85), seuraavasti:
47423: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
47424: 
47425:                        9§                                                9§
47426:    Tämän lain mukaisen perhe-eläkkeen viiväs-         Tämän lain mukaisen perhe-eläkkeen viiväs-
47427: tyessä maksetaan se viivästysajalta korotettuna.   tyessä maksetaan se viivästysajalta korotettuna.
47428: Perhe-eläkkeen korotus on vuotta kohden las-       Perhe-eläkkeen korotus vuotta kohden laskettu-
47429: kettuna 16 prosenttia. Velvollisuus maksaa         na on korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun
47430: perhe-eläke korotettuna ei kuitenkaan koske        korkokannan mukainen. Velvollisuus maksaa
47431: sitä osaa eläkkeestä, joka suoritetaan lakisää-    perhe-eläke korotettuna ei kuitenkaan koske
47432: teistä vakuutusta harjoittavalle vakuutus- tai     sitä osaa eläkkeestä, joka suoritetaan lakisää-
47433: eläkelaitokselle.                                  teistä vakuutusta harjoittavalle vakuutus- tai
47434:                                                    eläkelaitokselle.
47435: 
47436: 
47437:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
47438:                                                    kuuta 199 .
47439:                                                       Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
47440:                                                    tämän lain voimaantuloa on tullut vireille valtio-
47441:                                                    konttorissa. Säännöksiä perhe-eläkkeen korotuk-
47442:                                                    sesta sovelletaan kuitenkin sellaiseen perhe-elä-
47443:                                                    ke-erään, jonka eräpäivä on tämän lain voimaan-
47444:                                                    tulopäivänä tai sen jälkeen.
47445: 78                                     1994 vp- HE 292
47446: 
47447: 47.
47448:                                              Laki
47449:                              potilasvahinkolain 10 a §:n muuttamisesta
47450: 
47451:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47452:   muutetaan 25 päivänä heinäkuuta 1986 annetun potilasvahinkolain (585/86) 10 a §:n 1
47453: momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä marraskuuta 1993 annetussa laissa (973/93),
47454: seuraavasti:
47455: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
47456: 
47457:                       lOa§                                               lOa§
47458:               Korvauksen korotus                                 Korvauksen korotus
47459:    Tämän lain mukaisen korvauksen viivästyes-         Tämän lain mukaisen korvauksen viivästyes-
47460: sä potilasvakuutusyhdistyksen on maksettava        sä potilasvakuutusyhdistyksen on maksettava
47461: viivästynyt korvaus viivästysajalta korotettuna.   viivästynyt korvaus viivästysajalta korotettuna.
47462: Korvauksen korotus on vuotta kohden lasket-        Korvauksen korotus vuotta kohden laskettuna
47463: tuna 16 prosenttia. Velvollisuus maksaa kor-       on korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun
47464: vaus korotettuna ei kuitenkaan koske lakisää-      korkokannan mukainen. Velvollisuus maksaa
47465: teistä vakuutusta harjoittavien vakuutus- tai      korvaus korotettuna ei kuitenkaan koske laki-
47466: eläkelaitosten välisiä yhteensovitukseen eikä      sääteistä vakuutusta harjoittavien vakuutus- tai
47467: takautumisoikeuteen perustuvia suorituksia.        eläkelaitosten välisiä yhteensovitukseen eikä
47468:                                                    takautumisoikeuteen perustuvia suorituksia.
47469: 
47470: 
47471:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
47472:                                                    kuuta 199 .
47473:                                                       Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka ennen
47474:                                                     tämän lain voimaantuloa on tullut vireille poti-
47475:                                                    lasvakuutusyhdistyksessä ja josta on esitetty
47476:                                                    korvausvaatimus ennen tämän lain voimaantuloa.
47477:                                                    Säännöksiä korvauksen korotuksesta sovelletaan
47478:                                                    kuitenkin sellaiseen korvauserään, jonka eräpäi-
47479:                                                     vä on tämän lain voimaantulopäivänä tai sen
47480:                                                    jälkeen.
47481:                                       1994 vp- HE 292                                          79
47482: 
47483: 
47484: 48.
47485:                                             Laki
47486:              vakuutustarkastuksen kustantamisesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
47487: 
47488:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47489:   muutetaan vakuutustarkastuksen kustantamisesta 14 pa1vanä heinäkuuta 1944 annetun lain
47490: (479/44) 3 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 16 päivänä joulukuuta 1977 annetussa laissa
47491: (950/77), seuraavasti:
47492: 
47493: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
47494: 
47495:                       3§                                                3§
47496:   Maksuunpannulie ja maksettavaksi eräänty-         Maksuunpannulie ja maksettavaksi eräänty-
47497: neelle maksulle, jota ei ole suoritettu eräkuu-   neelle maksulle, jota ei ole suoritettu eräkuu-
47498: kauden aikana, peritään viivästyskorkoa yksi      kauden aikana, peritään eräkuukautta seuraa-
47499: prosentti kultakin aikavalta eräkuukautta seu-    van kuukauden alusta vuotuista viivästyskorkoa
47500: raavalta kuukaudelta.                             korkolain 4 §:n 3 momentissa tarkoitetun kor-
47501:                                                   kokannan mukaan.
47502: 
47503: 
47504:                                                      Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47505:                                                   kuuta 199 .
47506:                                                      Maksuun, joka oli viivästyneenä tämän lain
47507:                                                   tullessa voimaan, sovelletaan tämän lain voimaan
47508:                                                   tullessa voimassa olleita säännöksiä.
47509: 
47510: 
47511: 
47512: 49.
47513:                                             Laki
47514:            opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta annetun lain 44 §:n muuttamisesta
47515: 
47516:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47517:   muutetaan opetus- ja kulttuuritoimen rahoituksesta 3 päivänä elokuuta 1992 annetun lain
47518: (705/92) 44 §:n 3 momentti seuraavasti:
47519: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
47520: 
47521:                                               44§
47522:                                 Perustamishankkeeseen suoritetun
47523:                                      valtionosuuden palautus
47524: 
47525:    Palautusvelvollisuudesta ja korvauksen vä-        Palautusvelvollisuudesta ja korvauksen vä-
47526: hentämisestä päättää opetusministeriö. Val-       hentämisestä päättää opetusministeriö. Val-
47527: tionosuuden saajan on ilmoitettava opetusmi-      tionosuuden saajan on ilmoitettava opetusmi-
47528: nisteriölle kuuden kuukauden kuluessa 1 ja 2      nisteriölle kuuden kuukauden kuluessa 1 ja 2
47529: momentissa tarkoitetusta olosuhteiden muuttu-     momentissa tarkoitetusta olosuhteiden muuttu-
47530: misesta. Jos myöhemmin käy ilmi, ettei ilmoi-     misesta. Jos myöhemmin käy ilmi, ettei ilmoi-
47531: tusta ole tehty määräajassa, on valtionosuutta    tusta ole tehty määräajassa, on valtionosuutta
47532: vastaava suhteellinen osa omaisuuden käyvästä     vastaava suhteellinen osa omaisuuden käyvästä
47533: arvosta palautettava valtiolle Suomen Pankin      arvosta palautettava valtiolle korkolain 4 §:n 3
47534: 80                                      1994 vp- HE 292
47535: 
47536: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
47537: 
47538: peruskorkoa vastaavine vuotuisine korkoineen,       momentin mukaisine vuotuisine korkoineen,
47539: jollei opetusministeriö erityisestä syystä toisin   jollei opetusministeriö erityisestä syystä toisin
47540: päätä.                                              päätä.
47541: 
47542:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
47543:                                                     kuuta 199 .
47544:                                                        Palautettavalle määrälle tämän lain voimaan-
47545:                                                     tuloa edeltävältä ajalta maksettavaan korkoon
47546:                                                     sovelletaan tämän lain voimaan tullessa voimassa
47547:                                                     olleita säännöksiä.
47548:                                          1994 vp -    HE 293
47549: 
47550: 
47551: 
47552: 
47553:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle rikoslain täydentämiseksi ar-
47554:                                    vopaperimarkkinarikoksia koskevilla säännöksillä
47555: 
47556: 
47557: 
47558: 
47559:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47560: 
47561:    Arvopaperimarkkinoihin kohdistuvista vää-             Keinotekoinen kursseihin vaikuttaminen sää-
47562: rinkäytöksistä säädetään nykyisin arvopaperi-         dettäisiin nimenomaisesti rangaistavaksi kurs-
47563: markkinalaissa ja kaupankäynnistä vakioiduil-         sin vääristämisenä, kun nykyisessä laissa on
47564: la optioilla ja termiineillä annetussa laissa.        kriminalisoitu vain eräitä tekotapoja, jotka
47565: Esityksessä ehdotetaan, että arvopaperimarkki-        voivat keinotekoisesti vaikuttaa kursseihin.
47566: narikoksia koskevat rangaistussäännökset uu-          Myös kurssin vääristämiseen ehdotetaan törke-
47567: distettaisiin ja että moitittavimpia tekoja kos-      ää tekomuotoa. Eri tekomuotojen rangaistusas-
47568: kevat säännökset siirrettäisiin rikoslakiin. Sa-      teikot vastaisivat sisäpiirintiedon väärinkäytön
47569: malla vakavimpien väärinkäytösten rangaistus-         rangaistusasteikkoja.
47570: seuraamuksia ankaroitettaisiin. Uudet sään-              Rikoslakiin ehdotetaan lisäksi otettavaksi
47571: nökset sijoitettaisiin rikoslakiin otettavaan ar-     säännös arvopaperimarkkinoita koskevasta tie-
47572: vopaperimarkkinarikoksia         koskevaan      51    dottamisrikoksesta. Säännös koskisi totuuden-
47573: lukuun.                                               vastaisten tai harhaanjohtavien tietojen anta-
47574:    Arvopaperimarkkinalain nykyinen sisäpiirin-        mista arvopapereiden ammattimaisessa mark-
47575: tiedon väärinkäyttöä koskeva rangaistussään-          kinoinnissa tai hankkimisessa elinkeinotoimin-
47576: nös ulotettaisiin koskemaan ketä tahansa sisä-        nassa sekä tärkeimpien arvopaperimarkkina-
47577: piirintietoa tahallisesti väärinkäyttänyttä. Sisä-    laissa säädettyjen tiedonantovelvollisuuksien
47578: piirintiedon käsite määriteltäisiin rikoslaissa,      rikkomista.
47579: mutta sisäpiirintiedon rajaus vastaisi asiallisesti      Sekä arvopaperimarkkinalakiin että kaupan-
47580: arvopaperimarkkinalaissa nykyisin käytettyä           käynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä
47581: rajausta. Sisäpiirintiedon väärinkäytön lisäksi       annettuun lakiin jäisi vähäisiä rikkomuksia
47582: ehdotetaan säännöstä törkeästä sisäpiirintiedon       koskeva rangaistussäännös.
47583: väärinkäytöstä, josta voitaisiin tuomita enin-           Esityksen mukaan uuden luvun rikoksiin
47584: tään neljän vuoden vankeusrangaistus, kun             voitaisiin soveltaa, mitä oikeushenkilön ran-
47585: enimmäisrangaistus on nykyisin kaksi vuotta           gaistusvastuusta säädetään.
47586: vankeutta. Tuottamuksellinen sisäpiirintiedon            Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan noin
47587: väärinkäyttö säilyisi rangaistavana, mutta ran-       kolmen kuukauden kuluttua siitä, kun ne on
47588: gaistavuus edellyttäisi törkeää huolimatto-           hyväksytty ja vahvistettu.
47589: muutta.
47590: 
47591: 
47592: 
47593: 
47594: 341345L
47595: 2                                                                     1994 vp -          HE 293
47596: 
47597: 
47598: 
47599: 
47600:                                                                   SISÄLLYSLUETTELO
47601: 
47602:                                                                                   Sivu                                                                                          Sivu
47603:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                          7.2. Esityksen suhde Euroopan yhteisöjen di-
47604:                                                                                                   rektiiveihin ja muihin Suomea sitoviin
47605:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     3             kansainvälisiin sopimuksiin . . . . . . . . . . . . .                           16
47606: 1. Systematiikka ja sääntelyn tarve . . . . . . . . . . . . .                       3        YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT . . . .                                                 17
47607: 2. Nykyinen lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                4
47608:    2.1. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö . . . . . . . . . . . .                       4    1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     17
47609:    2.2. Kurssimanipulaation kielto . . . . . . . . . . . . .                        5       1.1. Rikoslaki .. . . . . . .. . . . . . . . .. . . . .. . . . . . . .                17
47610:    2.3. Arvopaperien lainvastainen markkinointi                                                  30 luku. Elinkeinorikoksista . . . . . . . . . . . .                             17
47611:         ja arvopaperia koskevan tiedottamisvelvol-                                               51 luku. Arvopaperimarkkinarikoksista .                                          17
47612:         lisuuden rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   6                1 §. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö . . . .                                   17
47613:    2.4. Eräitä muita arvopaperimarkkinalain ja                                                       2 §. Törkeä sisäpiirintiedon väärin-
47614:         optiokauppalain rangaistussäännöksiä . . .                                   7                    käyttö .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .                          20
47615:    2.5. Oikeusvertailevia tietoja . . . . . . . . . . . . . . . .                    8               3 §. Kurssin vääristäminen ·. . . . . . . . . .                             23
47616:                                                                                                      4 §. Törkeä kurssin vääristäminen . . .                                     26
47617: 3. Nykytilan arviointi .. . .. . . . . .. .. . . . . .. .. . . ..                    9               5 §. Arvopaperimarkkinoita koskeva
47618:    3.1. Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      9                    tiedottamisrikos . . . . . . . . . . . . . . . .                       27
47619:    3.2. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö . . . . . . . . . . . .                        9               6 §. Määritelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    30
47620:    3.3. Kurssimanipulaatio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   9               7 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu .                                      33
47621:    3.4. Arvopaperien lainvastainen markkinointi                                             1.2. Arvopaperimarkkinalaki . . . . . . . . . . . . . . . .                          33
47622:         ja arvopaperia koskevan tiedottamisvelvol-                                          1.3. Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioil-
47623:         lisuuden rikkominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   II           la ja termiineillä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 35
47624: 4. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             12   2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             36
47625:    4.1. Yleistä .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                     12
47626:    4.2. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö (1 ja 2 §) . .                                12       LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           36
47627:    4.3. Kurssin vääristäminen (3 ja 4 §) . . . . . . . .                            12   1. Laki rikoslain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                          36
47628:    4.4. Arvopaperimarkkinoita koskeva tiedotta-
47629:         misrikos (5 §) .. .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .                      13   2. Laki arvopaperimarkkinalain muuttamisesta . . .                                       38
47630:    4.5. Määritelmät (6 §) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                          14   3. Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja
47631:    4.6. Oikeushenkilön rangaistusvastuu (7 §) . . .                                 14      termiineillä annetun lain 3 ja 5 luvun muuttami-
47632:    4.7. Arvopaperimarkkinalakiin ja optiokaup-                                              sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     39
47633:         palakiin jäävät rangaistussäännökset . . . .                                14
47634:                                                                                              LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      40
47635: 5. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              15
47636:                                                                                          Rinnakkaistekstit . . . . . . . .. . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . .               40
47637: 6. Asian valmistelu .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                       15   2. Laki arvopaperimarkkinalain muuttamisesta .                                           40
47638: 7. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . .                            16   3. Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja
47639:    7.1. Esityksen suhde rikoslain kokonaisuudis-                                            termiineillä annetun lain 3 ja 5 luvun muutta-
47640:         tukseen .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .                      16      misesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       43
47641:                                            1994 vp -    HE 293                                            3
47642: 
47643:                                           YLEISPERUSTELUT
47644: 
47645: 1. Systematiikka ja sääntelyn tarve                     henkilöiitä tietyissä arvopaperin arvoon vaikut-
47646:                                                         tavissa muutostilanteissa.
47647:    Arvopaperimarkkinoita koskevan rangais-                 Velvoitteiden ja rajoitusten noudattamista on
47648: tussääntelyn tarkoituksena on tehostaa arvopa-          kyettävä tehokkaasti valvomaan. Tämä edellyt-
47649: perimarkkinoita ohjaavan lainsäädännön sisäl-           tää asianmukaisen valvontajärjestelmän lisäksi
47650: tämien keskeisten velvoitteiden ja tärkeimpien          muun muassa velvollisuutta julkistaa tärkeät
47651: rajoitusten noudattamista. Sen tavoitteet ovat          markkinoihin vaikuttavat tiedot ja saattaa
47652: siis viime kädessä samoja kuin arvopaperi-              markkinoihin olennaisesti vaikuttavat tarjouk-
47653: markkinoita koskevan lainsäädännön yleensä-             set ja tiedotteet tarkastettaviksi ennen niiden
47654: kin. Keskeisenä tavoitteena on aikaansaada ja           julkistamista. Myös arvopaperien markkinoin-
47655: ylläpitää sijoittavan yleisön ja pääomantarvit-         tia on ohjattava. Vaatimus koskee sekä arvo-
47656: sijoiden luottamusta markkinoita kohtaan ja             paperien ensimarkkinoita eli pääoman hankki-
47657: siten edistää tämän rahoituskanavan toimintaa.          mista laskemalla liikkeeseen osakkeita tai mui-
47658: Toimivilla arvopaperimarkkinoilla sijoitukset           ta osuuksia omaan pääomaan taikka joukko-
47659: ohjautuvat kannattavaan, hyvin hoidettuun ta-           velkakirjoja tai muita velkasitoumuksia että
47660: loudelliseen toimintaan, koska siitä on odotet-         jälkimarkkinoita eli kaupankäyntiä ensimark-
47661: tavissa paras tuotto. Arvopaperimarkkinoiden            kinoilla liikkeeseen lasketuilla arvopapereilla.
47662: toimivuus edellyttää luottamusta markkinoiden              Tärkeimmät arvopaperimarkkinoita ohjaa-
47663: puolueettomuuteen eli siihen, että markkinoilla         vat säännökset sisältyvät arvopaperimarkkina-
47664: kaikki ovat samassa asemassa niin toimintaoi-           lakiin (495/89), jäljempänä AML, ja kaupan-
47665: keuksien kuin toimintamahdollisuuksienkin               käynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä
47666:  suhteen. Kaikilla sijoittajilla on oltava esimer-      annettuun lakiin (772/88), jäljempänä optio-
47667: kiksi yhtäläinen mahdollisuus käyttää hyväk-            kauppalaki. Näissä laeissa on omaksuttu edellä
47668:  seen arvopapereita ja niiden liikkeeseenlaskijoi-      kuvatun kaltainen sääntely arvopaperimarkki-
47669: ta koskevia tietoja. Arvopaperimarkkinoiden             noiden puolueettomuuden ja luotettavuuden
47670: luotettavuutta vaarantavat myös kaikki sellai-          turvaamiseksi.      Puolueettomuustavoitteeseen
47671:  set toimet, joilla pyritään keinotekoisesti vai-       tähtäävät esimerkiksi sisäpiirintiedon väärin-
47672:  kuttamaan markkinoihin. Tällaisen menettelyn           käytön kielto, erilaiset kaupankäyntirajoituk-
47673:  ehkäiseminen edellyttää toisaalta hyväksyttä-          set, tiedonantovelvollisuudet ja lunastusvelvol-
47674:  vään kaupankäyntiin veivoittavia säännöksiä ja         lisuus, joskin näilläkin rajoituksilla ja kielloilla
47675:  toisaalta väärinkäytöksille alttiiden menettely-       saattaa olla vaikutusta myös luotettavuuden
47676:  tapojen kieltämistä.                                   lisäämisessä. Selvimmin luotettavuutta turvaa-
47677:     Yhtäläisen tiedonsaantimahdollisuuden luo-          vina voidaan pitää kurssien manipuloinnin
47678:  miseksi tarvitaan arvopaperimarkkinoiden jul-          ehkäisemiseen pyrkiviä säännöksiä. Luotetta-
47679:  kisuutta edistäviä velvoitteita. On huolehditta-       vuustavoite on perusteena myös markkinointia
47680:  va siitä, että sijoittajille annetaan tieto olennai-   ja pörssitoiminnan luvanvaraisuutta koskevilla
47681:  sista markkinoihin vaikuttavista tekijöistä            säännöksillä, joita ovat esimerkiksi hyvän ta-
47682:  mahdollisimman nopeasti. On kuitenkin selvää,          van vastaisen kaupan kielto, kursseihin vaikut-
47683:  ettei kaikkia olennaisiakaan arvopaperimarkki-         tamisen kielto, virheellisen markkinoinnin kiel-
47684:  noihin vaikuttavia tietoja voida välittömästi          to ja luvanvaraisuusedellytykset. Valvonnan
47685:  saattaa kaikkien tietoon. Näissä tapauksissa           helpottamiseksi on asetettu eräitä ilmoittamis-
47686:  tarvitaan sijoittajien tasa-arvon turvaamiseksi        velvollisuuksia, kuten ilmoittamisvelvollisuus
47687:  rajoituksia käyttää hyväksi vielä julkistamaHa         sisäpiirin omistuksista ja eräiden markkinoilla
47688:  olevia tietoja. Rajoitukset voivat kohdistua           toimivien velvollisuus ilmoittaa omistamistaan
47689:  joko tietyssä erityisasemassa oleviin henkilöi-        arvopapereista.
47690:  hin, kuten yritysten niin sanottuun hallinnolli-          Arvopaperimarkkinoiden tasapuolisuutta ja
47691:  seen sisäpiiriin ja arvopaperimarkkinoilla toi-        luotettavuutta on perinteisesti tuettu erityisesti
47692:  miviin arvopaperinvälittäjiin tai yleensä kaik-        pörssitoimintaa koskevilla eettisillä säännöillä.
47693:  kiin tällaista julkistamatonta tietoa saaneisiin.      Osaan väärinkäytöksistä on voitu soveltaa pe-
47694:  Yksi mahdollisuus estää julkistamattoman tie-          rinteisiä varallisuusrikoksia koskevia säännök-
47695:  don hyväksikäyttämistä on kieltää kaupan-              siä. Arvopaperimarkkinoiden muututtua aikai-
47696:  käynti kokonaan tietyssä asemassa olevilta             sempaa merkittävämmäksi julkisen kaupan-
47697: 4                                      1994 vp- HE 293
47698: 
47699: käynnin kanavaksi jouduttiin myös rikosoikeu-       2. Nykyinen lainsäädäntö
47700: dellisten keinojen käyttöä markkinoiden toi-
47701: mintatapojen ohjaamiseen punnitsemaan uu-           2.1. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö
47702: desta näkökulmasta ja ottamaan entistä
47703: voimakkaammin esiin myös tarve suojata                 Sisäpiirintiedon väärinkäytön kielto on arvo-
47704: markkinoille hakeutuneiden piensäästäjien           paperimarkkinalain 5 luvun 1 §:ssä (740/93).
47705: edut. Tähän vaikutti myös se, että arvopaperi-      Säännös koskee lain 10 luvun 1 §:n mukaan
47706: markkinoilla esiintyy menettelytapoja, joihin       myös vakioiduilla optioilla ja termiineillä käy-
47707: perinteiset rangaistussäännökset eivät sovellu.     tävää kauppaa. Kielto koskee sitä, joka on
47708: Esimerkiksi sisäpiirintiedon väärinkäyttämiseen     saanut tietää julkisen kaupankäynnin kohteena
47709: ei voida soveltaa petosta koskevia säännöksiä,      olevaa arvopaperia koskevan julkistamattoman
47710: vaikka väärinkäytössä onkin osittain samoja         seikan, joka on omiaan olennaisesti vaikutta-
47711: piirteitä kuin petosrikoksessa. Ilmenneiden epä-    maan sanotun arvopaperin arvoon. Pykälän
47712: kohtien vuoksi säädettiin edellä mainitut arvo-     ensimmäisessä virkkeessä kielto on rajattu ulot-
47713: paperimarkkinalaki ja optiokauppalaki ohjaa-        tumaan vain henkilöihin, jotka ovat saaneet
47714: maan menettelytapoja. Näihin lakeihin liitettiin    kysymyksessä olevan tiedon asemansa, toimen-
47715: myös rangaistusseuraamuksia vahvistamaan            sa tai tehtävänsä nojalla, mutta toisesta virk-
47716: säännösten noudattamista ja korostamaan hy-         keestä ilmenee, että sama kielto koskee myös
47717: lättävimpien menettelytapojen paheksuttavuut-       ketä tahansa muuta henkilöä, joka on saanut
47718: ta.                                                 tuollaisen tiedon ja jonka on syytä epäillä, että
47719:    Rikoslain kokonaisuudistuksen keskeisiä ta-      tieto on ilmaistu tai paljastettu luvattomasti tai
47720: voitteita on tarkastella ja arvioida yhtenäisesti   vahingossa.
47721: niitä päämääriä, etuuksia ja arvoja, joita rikos-      Pykälän mukaan on kiellettyä käyttää täl-
47722: lainsäädäntö voi edistää ja suojata. Arvioinnin     laista tietoa hyväksi aineellisen edun hankkimi-
47723: tuloksena eri tekojen rangaistavuus voi muut-       seksi itselle tai toiselle. Tiedon kiellettyinä
47724: tua, mikä ilmenee niin rangaistavuudesta ko-        käyttötapoina on mainittu arvopaperin luovut-
47725: konaan luopumisena tai aikaisempaa lievempä-        taminen tai hankkiminen omaan tai toisen
47726: nä suhtautumisena joihinkin tekoihin kuin           lukuun sekä toisen neuvominen arvopaperien
47727: myös toisten tekojen paheksuttavuuden koros-        kaupassa suoraan tai välillisesti.
47728: tamisena. Jälkimmäinen vaihtoehto ilmenee              Arvopaperimarkkinalain 8 luvun 1 §:n 1 mo-
47729: rangaistusuhkien muuttamisena ja rikoslain ul-      mentin mukaan se, joka rikkoo 5 luvun 1 §:ää,
47730: kopuolella olevien rikossäännösten siirtämisenä     on tuomittava sisäpiirintiedon väärinkäytöstä
47731: rikoslakiin. Rikoslakia uudistettaessa taloudel-    sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
47732: lista rikollisuutta on pidetty yhtenä yhteiskun-    deksi. Rangaistavaa on sekä tahallaan että
47733: nan kannalta erityisen huolestuttavana ilmiönä.     törkeästä huolimattomuudesta tehty rikkomi-
47734: Sen vuoksi vakavimmat taloudellista lainsää-        nen. Pykälän 2 momentin mukaan muukin
47735: däntöä vastaan tehdyt väärinkäytökset on saa-       kuin tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
47736: tettu rikoslain nojalla arvosteltaviksi. Uusista    desta tapahtunut 5 luvun 1 §:n rikkominen on
47737: arvopaperimarkkinalakiin ja optiokauppala-          rangaistavaa, jollei teko ole vähäinen. Tällai-
47738: kiin sisältyvistä rangaistussäännöksistä on tois-   sesta sisäpiirintiedon luvatlomasta hyväksikäy-
47739: taiseksi vähän käytännön kokemusta. Näyttää         töstä voidaan tuomita sakkoon. Arvopaperi-
47740: kuitenkin selvältä, että vakavimpia näiden la-      markkinalain 10 luvun 1 §:stä ilmenee, että
47741: kien vastaisia rikoksia koskevat säännökset on      mainittuja rangaistussäännöksiä sovelletaan
47742: näiden rikosten yhteiskunnallisen merkittävyy-      myös optiokauppalain mukaiseen vakioituun
47743: den korostamiseksi syytä siirtää rikoslakiin.       optioon ja termiiniin. Rangaistussäännösten
47744: Väärinkäytästen paheksuttavuuden tällaisella        lisäksi on sovellettava arvopaperimarkkinalain
47745: korostamisella voidaan ilmeisesti myös maam-         8 luvun 6 §:n säännöstä rikoksen tuottaman
47746: me ulkopuolella lisätä luottamusta arvopape-         hyödyn tuomitsemisesta menetetyksi. Lain 9
47747: rimarkkinoidemme puolueettomuuteen. Vaka-           luvun 2 §:stä taas ilmenee, että tällaisella me-
47748: vimmat väärinkäytökset liittyvät sisäpiirin-         nettelyllä vahinkoa aiheuttanut on velvollinen
47749: tiedon väärinkäyttöön, kurssien keinotekoi-          korvaamaan vahingon.
47750: seen muuttamiseen eli kurssimanipulaatioon ja          Arvopaperimarkkinalain 5 luvun 2 § rajoit-
47751: tärkeimpien tiedonantovelvoitteiden rikkomi-         taa niin sanottuun hallinnolliseen sisäpiiriin
47752: seen.                                                kuuluvien henkilöiden oikeutta harjoittaa arvo-
47753:                                          1994 vp -    HE 293                                          5
47754: 
47755: paperikauppaa. Sisäpiiriin katsotaan kuuluvan         markkinoilla. Arvopaperikauppaa ja arvopape-
47756: julkisen kaupankäynnin kohteena olevan osak-          rinvälitystä ohjataan lain 4 luvun säännöksillä.
47757: keen tai osakkeeseen osakeyhtiölain (734/78)          Lain 2 luvun arvopaperien markkinointia kos-
47758: mukaan oikeuttava arvopaperin liikkeeseen las-        kevat säännökset täydentävät markkinoiden
47759: keneen yhtiön hallituksen ja hallintoneuvoston        luotettavuuteen tähtäävää sääntelyä. Samoin
47760: jäsen ja varajäsen, toimitusjohtaja ja varatoi-       lain 3 luvun säännökset arvopaperipörssistä ja
47761: mitusjohtaja, tilintarkastaja ja varatilintarkas-     pörssivälittäjästä on tarkoitettu lisäämään
47762: taja ja tilintarkastusyhteisön sellainen toimi-       markkinoiden luotettavuutta.
47763: henkilö, jolla on päävastuu yhtiön tilintarkas-          Arvopaperimarkkinalain 4 luvun 1 § on
47764: tuksesta. Sisäpiiriin kuuluva saa hankkia julki-      eräänlainen arvopaperikaupan perussäännös.
47765:  sen kaupankäynnin kohteena olevia yhtiön             Siinä kielletään käyttämästä hyvän tavan vas-
47766:  osakkeita tai niihin oikeuttavia arvopapereita       taista menettelyä arvopaperikaupassa. Sään-
47767: vain niin sanotuiksi pitkäaikaisiksi sijoituksiksi.   nökseen ei liity rangaistusuhkaa, mutta se
47768:  Sijoitus on pitkäaikainen, kun vastakkaissuun-       tarjoaa valvontaviranomaisille mahdollisuuden
47769:  taisten hankintojen ja luovutusten välinen aika      ohjata käytäntöä arvopaperikaupassa ja tukee
47770:  on vähintään kuusi kuukautta (AML 4:1 0).            lisäksi markkinoiden itsesääntelyä muodosta-
47771:  Optiokauppalain 3 luvun 13 §:ssä säädetään           malla säädöstaustan vakiintuneille hyväksyttä-
47772:  laajoista kaupankäyntirajoituksista optioyhtei-      ville toimintaperiaatteille. Ainakin selvät kei-
47773:  sön palveluksessa oleville ja optioyhteisön joh-     notteluluonteisen hyödyn saamiseksi tapahtu-
47774:  to- tai tarkastustehtävissä oleville sekä johdan-    neet kurssimanipulaatiot ovat arvopaperikau-
47775:  naissopimuksen kohde-etuutena olevan osak-           pan kannalta hyvän tavan vastaisia. Säännöstä
47776:  keen antaneen osakeyhtiön johto- tai tarkas-         sovelletaan myös johdannaismarkkinoihin.
47777:  tustehtävissä toimiville osakkeeseen kohdistu-           Välittömästi kurssimanipulaation torjumi-
47778:  vaa optiota tai termiiniä koskevassa kaupassa        seen tähtää arvopaperimarkkinalain 4 luvun
47779:  sekä meklareille ja eräille muille välittäjän        3 §, joka kieltää arvopaperinvälittäjää tekemäs-
47780:  palveluksessa toimiville. Säännösten yhtenä          tä sisäistä kauppaa tai toisen kanssa sopimusta
47781:  tarkoituksena on helpottaa sisäpiirin kaupan-        taikka muuten yksissä tuumin päätöstä, jonka
47782:  käynnin valvontaa ja vähentää väärinkäytösten        tarkoituksena on vaikuttaa sellaisen arvopape-
47783:  näyttövaikeuksia. Asettamalla selvät toiminta-       rin hintatasoon, jolla käydään kauppaa julki-
47784:  rajoitukset voidaan vähentää myös väärinkäy-         sesti. Luvun 9 §:n 1 momentista ilmenee, että
47785:  tösmahdollisuuksia. Toisaalta säännökset ovat        kielto koskee myös meklaria ja pörssimeklaria.
47786:   sisäpiiriin kuuluvien kannalta omiaan selkeyt-      Säännöksen vastainen menettely on arvopape-
47787:  tämään hyväksyttävän toiminnan alaa, vaikka          rimarkkinalain 8 luvun 2 §:n 4 kohdan mukaan
47788:   sisäpiirintiedon väärinkäyttöä koskevien sään-      arvopa perimarkkinarikoksena        rangaista vaa.
47789:  nösten soveltaminen ei edellytäkään kaupan-          Säännöksen tarkoituksena on nimenomaan
47790:   käyntirajoituksen rikkomista.                       kieltää arvopaperinvälittäjältä keinotekoinen
47791:      Arvopaperimarkkinalain 8 luvun 2 §:n 5 koh-      kurssitasoon vaikuttaminen. Hallituksen esi-
47792:   dan nojalla kaupankäyntirajoituksen rikkomi-        tyksen arvopaperimarkkinalaiksi sekä siihen
47793:   seen syyllistynyt on tuomittava, jollei teko ole    liittyväksi lainsäädännöksi (HE 157/1988 vp)
47794:   vähäinen, arvopaperimarkkinarikoksesta sak-         mukaan "arvopaperinvälittäjä ei siten ole oi-
47795:   koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-        keutettu omaan tai toisen lukuun manipuloi-
47796:   si. Säännös väistyy, jos teosta on muualla laissa   maan pörssi-, sopimusmarkkina- eikä markki-
47797:   säädetty ankarampi rangaistus. Vastaavasti          na-arvopaperien hintoja". Säännös ei estä te-
47798:  johdannaismarkkinarikosta koskevassa optio-          kemästä kurssivälityssopimuksia tai muuten
47799:   kauppalain 5 luvun 3 §:n 4 kohdassa on ran-         sopimasta jälkimarkkinoiden edistämisestä.
47800:   gaistussäännös lain 3 luvun 13 §:n kiellon rik-     Esityksen perustelujen mukaan sopimus tai
47801:   komisesta.                                          päätös yhteistoiminnasta ei kuitenkaan saa olla
47802:                                                       sellainen, että osapuolet sen avulla voivat
47803:                                                       keinotekoisesti ohjailla arvopaperin hinnan-
47804:  2.2. Kurssimanipulaation kielto                      muodostusta muiden voimatta siihen vaikuttaa.
47805:                                                       Optiokauppalain 3 luvun 12 §:n 1 momentissa
47806:     Arvopaperimarkkinalaissa on useita saan-          on vastaava kielto, jonka rikkomisen rangais-
47807:  nöksiä, joiden tavoitteena on ehkäistä hylättä-      tavuudesta säädetään lain 5 luvun 3 §:n 3
47808:  vien kauppatapojen käyttämistä arvopaperi-           kohdassa.
47809: 6                                      1994 vp- HE 293
47810: 
47811:    Myös arvopaperimarkkinalain 4 luvun 6 §:n        johtavan markkinoinnin kieltoa. Niissä asete-
47812: 2 momentin säännös, jonka mukaan pörssivä-          taan velvollisuus antaa markkinoille riittävät
47813: littäjä ei saa antaa toimeksiantaa toiselle pörs-   tiedot erilaisista arvopaperin arvoon vaikutta-
47814: sivälittäjälle, tähtää kurssimanipulaation ehkäi-   vista seikoista. Luvun 2 § koskee tiedonanto-
47815: semiseen. Säännöksellä pyritään estämään lu-        velvollisuutta arvopaperien yleiseen liikkeeseen
47816: vun 3 §:ssä säädettyjen rajoitusten kiertäminen     laskemisen yhteydessä. Liikkeeseenlaskija tai
47817: käyttämällä apuna toista välittäjää. Samalla        se, joka huolehtii liikkeeseenlaskusta, on vel-
47818: säännös tarkentaa 3 §:stä johtuvia rajoituksia.     vollinen pitämään merkitsijäiden saatavilla riit-
47819: Myös tämän kiellon vastainen menettely ran-         tävät tiedot arvopaperin arvoon olennaisesti
47820: gaistaan arvopaperimarkkinarikoksena (AML           vaikuttavista seikoista ja julkistamaan arvopa-
47821: 8 luvun 2 §:n 4 kohta).                             perin merkintäpaikan.
47822:    Arvopaperimarkkinalain 4 luvun 9 §:n 2 mo-           Luvun 3-4 a §:ssä säädetään tiedonanto-
47823: mentissa rajoitetaan pörssimeklarin oikeutta        velvollisuudesta tarjottaessa yleisölle arvopape-
47824: toimia arvopaperimarkkinoilla välikäden kaut-        reita tai haettaessa arvopaperin ottamista pörs-
47825: ta. Momentin mukaan pörssimeklari ei saa            silistalle. Pykälät sisältävät melko yksityiskoh-
47826: ilman arvopaperipörssin hallituksen lupaa har-       taiset vaatimukset siitä, mitä listalleotto- tai
47827: joittaa arvopaperikauppa- tai arvopaperinväli-       tarjousesitteeseen tulee mainittujen toimien yh-
47828: tysliikettä muussa kuin pörssiyhtiössä ja edus-      teydessä sisällyttää ja miten esite tulee julkistaa
47829: tamassaan pörssivälittäjäyhteisössä eikä olla        sekä ulkomaisten esitteiden hyväksymisestä.
47830: osakkaana, jäsenenä tai yhtiömiehenä tällaisis-      Luvun 5 § koskee osavuosikatsaukselle ja vuo-
47831: sa yhteisöissä. Kiellolla pyritään estämään se       sikatsaukselle asetettavia edellytyksiä ja luvun
47832: meklarin puolueettomuuden vaarantuminen,             6 ja 6a § tilinpäätöstä ja tilinpäätöstiedotetta.
47833: mikä voisi olla seurauksena kytkennästä vasta-          Luvun 7- 10 §:ssä säädetään velvollisuudes-
47834: puolena tai asiakkaana toimivaan yhtiöön.            ta julkistaa arvopaperin arvoon vaikuttavia
47835: Arvopaperimarkkinalain 4 luvun 10 §:ssä on           tietoja eräissä muissa tilanteissa. Keskeisin
47836: meklaria koskeva lyhytaikaisen kaupan kielto-        säännös on 7 §:n 1 momentti, joka velvoittaa
47837: säännös. Sekä 4 luvun 9 §:n 2 momentin että          arvopaperin liikkeeseenlaskijan ilman aiheeton-
47838: luvun 10 §:n rikkomista pidetään arvopaperi-         ta viivytystä julkistamaan ja toimittamaan
47839: markkinarikoksena (AML 8 luvun 2 §:n 4               asianomaiselle julkisen kaupankäynnin järjestä-
47840: kohta).                                             jälle tiedoksi kaikki sellaiset päätöksensä sekä
47841:                                                      liikkeeseenlaskijaa ja sen toimintaa koskevat
47842:                                                      seikat, jotka ovat omiaan olennaisesti vaikut-
47843: 2.3. Arvopaperien lainvastainen markkinointi ja      tamaan kysymyksessä olevan arvopaperin ar-
47844:      arvopaperia koskevan tiedottamisvelvolli-       voon. Luvun 8 § velvoittaa viipymättä julkista-
47845:      suuden rikkominen                               maan konsernisuhteen syntymisen ja tiedotta-
47846:                                                      maan, miten se tulee vaikuttamaan yhtiön ja
47847:    Arvopaperimarkkinalain 2 luvussa säädetään        sen osakkeenomistajan asemaan. Niin sanottua
47848: arvopaperien markkinoinnista, liikkeeseenlas-        liputusvelvollisuutta koskeva säännös sisältyy
47849: kusta ja tiedonantovelvollisuudesta. Luvussa         luvun 9 §:ään. Sen mukaan osakkeenomistajan
47850: säädettyjen velvoitteiden tarkoituksena on toi-      on viipymättä julkistettava osuutensa sellaisen
47851: saalta rajoittaa mahdollisuutta arvopaperien         yhtiön osakkeiden äänimäärästä, jonka osake
47852: petolliseen markkinointiin ja toisaalta turvata      on otettu julkisen kaupankäynnin kohteeksi,
47853: markkinoiden puolueettomuutta lisäämällä si-         kun äänimäärä ylittää säädetyn osuuden. Vas-
47854: joittajien tiedollista tasa-arvoa.                   taava ulkomaista yhtiötä koskeva säännös on
47855:    Luvun 1 §:n mukaan elinkeinotoiminnassa ei        luvun 10 §:ssä.
47856: saa markkinoida eikä hankkia arvopapereita              Arvopaperien markkinointi tai hankkiminen
47857: antamalla totuudenvastaisia tai harhaanjohta-        2 luvun 1 §:n vastaisesti samoin kuin totuuden-
47858: via tietoja taikka käyttämällä hyvän tavan           vastaisen tai harhaanjohtavan tiedon sisällyttä-
47859: vastaista tai muuten sopimatonta menettelyä.         minen luvussa tarkoitettuun tarjous- tai listal-
47860: Säännös koskee kaikkia yleiseen liikkeeseen          leottoesitteeseen, osavuosi- tai vuosikatsauk-
47861: laskettavaksi tarkoitettuja arvopapereita ja sitä    seen tai tiEnpäätökseen arvostellaan arvopape-
47862: sovelletaan myös optiokauppalain mukaiseen           rimarkkinarikossäännöksen nojalla (8 luvun
47863: vakioituun optioon ja termiiniin.                    2 §:n 1 ja 2 kohta). Arvopaperimarkkinarikok-
47864:    Luvun muut pykälät täydentävät harhaan-           sesta voidaan tuomita sakkoon tai vankeuteen
47865:                                         1994 vp -    HE 293                                        7
47866: 
47867: enintään yhdeksi vuodeksi. Jos laiminlyönti          nastusvastiketta koskeva 7 § sisältää säännök-
47868: kohdistuu 2 luvun 2 tai 7-10 §:n asettamiin          set vastikkeen määrästä (1 mom.) ja velvolli-
47869: velvoitteisiin, teko arvostellaan arvopaperi-        suudesta ilmoittaa lunastuksen kohteena olevil-
47870: markkinarikkomuksena lain 8 luvun 3 §:n mu-          la arvopapereilla tehdyistä kaupoista (2 mom.).
47871: kaan. Rikkomussäännöstä sovelletaan myös                Rangaistus eräiden julkiseen ostotarjoukseen
47872: silloin, kun 2 luvun 1-6 a §:n säännöksiä            ja lunastusvelvollisuuteen liittyvien velvolli-
47873: rikotaan muuten kuin arvopaperimarkkinari-           suuksien rikkomisesta säädetään 8 luvun 3 §:ssä
47874: kosta koskevassa säännöksessä mainitulla ta-         arvopaperimarkkinarikkomusta          koskevassa
47875: valla. Arvopaperimarkkinarikkomuksesta voi-          säännöksessä (4 kohta).
47876: daan tuomita sakkoon.
47877:                                                         Arvopaperipörssitoiminnan harjoittaminen
47878:                                                      on säädetty luvanvaraiseksi arvopaperimarkki-
47879:                                                      nalain 3 luvun 1 §:ssä. Saman luvun 13 §:n
47880:                                                      mukaan niin sanotun sopimusmarkkinatoimin-
47881:                                                      nan ja muun julkisen kaupankäynnin harjoit-
47882: 2.4. Eräitä muita arvopaperimarkkinalain ja op-
47883:                                                      taminen arvopapereilla on sallittua vain arvo-
47884:      tiokauppalain rangaistussäännöksiä
47885:                                                      paperinvälittäjälle tai arvopaperinvälittäjien
47886:                                                      yhteisölle. Luvun 5 §:n 1 momentti sisältää
47887:    Markkinoiden puolueettomuus edellyttää, et-
47888:                                                      säännökset arvopaperipörssin toiminnan kes-
47889: tä sijoittajien on oltava yhdenvertaisia niissäkin
47890:                                                      keyttämisestä. Julkisen kaupankäynnin harjoit-
47891: tilanteissa, joissa tietyn arvopaperin omistus on    taminen vastoin näitä rajoituksia on 8 luvun
47892: jakautunut epätasaisesti. Julkisilla osakemark-
47893:                                                      2 §:n 3 kohdan mukaan arvopaperimarkkinari-
47894: kinoilla myytävänä olevasta osakkeesta ei tulisi
47895:                                                      koksena rangaistavaa.
47896: saada markkinoiden ulkopuolella merkittävästi
47897: korkeampaa hintaa kuin minkä markkinoilla               Optiokauppalain 2 luvun 1 §:n 1 momentin
47898: toimivat sijoittajat voivat saada. Varsinkin         mukaan optioyhteisön toimintaa ei saa harjoit-
47899: silloin kun osakkeiden omistuksen keskittymi-        taa ilman valtiovarainministeriön lupaa. Val-
47900: nen johtaa yhtiön toimintaperiaatteiden ja osa-      tiovarainministeriö voi rajoittaa määräajaksi
47901: kaspolitiikan muuttumiseen sekä siitä mahdol-        optioyhteisön luvanvaraista toimintaa. Ran-
47902: lisesti seuraavaan vähemmistöosakkaiden osak-        gaistus näiden rajoitusten vastaisesta optioyh-
47903: keiden arvon vähenemiseen, on erityisen tärke-       teisön toiminnan harjoittamisesta on säädetty
47904: ää, että vähemmistöosakkaat voivat saada             optiokauppalain 5 luvun 3 §:ssä (1 kohta).
47905: osakkeistaan saman hinnan kuin osakkeista on         Tällaisesta johdannaismarkkinarikoksesta voi-
47906: muutenkin maksettu. Tällaisten yhdenvertai-          daan tuomita sakkoon tai vankeuteen enintään
47907: suutta vaarantavien tilanteiden torjumiseksi ar-     yhdeksi vuodeksi.
47908: vopaperimarkkinalakiin on otettu säännökset             Arvopaperimarkkinalain 4 luvun 7 ja 8 §
47909: julkisesta ostotarjouksesta ja lunastusvelvolli-     velvoittavat pörssivälittäjän ilmoittamaan var-
47910:  suudesta.                                           sin laajasti omista ja lähipiirinsä kaupoista
47911:    Julkista ostotarjousta koskeva säännös kiel-      pörssiarvopapereilla sekä pörssin ulkopuolella
47912:  tää tarjouksen tekijää asettamasta tarjouksen       väliltämistään kaupoista. Lain 5 luvun 3 ja
47913:  kohteena olevien arvopaperien haltijoita eriar-     4 §:ssä on säännöksiä sisäpiirin omistuksesta
47914:  voiseen asemaan (AML 6:1 §). Luvun 2 § kos-         ilmoittamisesta. Säännökset velvoittavat sellai-
47915:  kee ostotarjouksen julkistamista (1 mom.) ja        sen yhtiön hallinnolliseen sisäpiiriin kuuluvan
47916:  velvoittaa tarjouksen tekijää sisällyttämään tar-   henkilön, jonka liikkeeseen laskema osake tai
47917: joukseen eräitä tietoja tarjouksen ehdoista (2       osakkeeseen oikeuttava arvopaperi on julkisen
47918:  mom.). Tarjousasiakirjan sisällöstä ja julkista-    kaupankäynnin kohteena, sekä arvopaperipörs-
47919:  misesta säädetään 3 §:ssä. Luvun 4 § velvoittaa     siin ja pörssiväliltäjään vastaavassa suhteessa
47920:  tarjouksen tekijän julkistamaan tarjousajan         olevan henkilön ilmoittamaan tiettyjen osak-
47921:  päätyttyä saavutettavissaan olevan omistus- ja      keiden omistuksista ja niissä tapahtuvista muu-
47922:  ääniosuutensa tarjouksen kohteena olevassa          toksista. Saman luvun 5 §:ssä taas on mainit-
47923:  yhtiössä. Lunastusvelvollisuutta koskeva luvun      tujen ilmoitusten vastaanottajaa koskeva vel-
47924:  6 § velvoittaa yli kahden kolmasosan ääniosuu-      vollisuus pitää ilmoituksista rekisteriä. Näiden
47925:  den saaneen osakkeenomistajan Junastamaan           velvollisuuksien rikkomisesta säädetään arvo-
47926:  loputkin osakkeet ja velvoittaa julkistamaan        paperimarkkinarikkomusta koskevan säännök-
47927:  lunastustilanteen syntymisen välittömästi. Lu-      sen 3 kohdassa.
47928: 8                                       1994 vp -    HE 293
47929: 
47930: 2.5. Oikeusvertailevia tietoja                       tykseen. Norjassa ja Tanskassa väärinkäytön
47931:                                                      kriminalisointia ei ole rajoitettu erikseen mää-
47932:    Arvopaperikauppaa koskeva lainsäädäntö            riteltyyn henkilöpiiriin.
47933: on viime vuosina ollut toistuvien muutosten              Sisäpiirintiedon käsitteen rajaaminen vaihte-
47934: kohteena useissa taloudellisesti kehittyneissä       lee sen mukaan, mitä edellytyksiä asetetaan
47935: maissa. Euroopassa kehitystä on vauhdittanut         tiedon julkisuudelle, tiedon kohteelle ja tiedon
47936: ja ohjannut Euroopan yhteisöjen (EY) arvopa-         vaikutukselle. Sisäpiirintiedolta edellytetään
47937: perikauppaa koskevien direktiivien vaatimat          poikkeuksetta, että se on julkistamatonta. Jois-
47938: lainmuutokset Varsinkin sisäpiirikauppoja            sakin maissa edellytetään lisäksi, että tiedon on
47939: koskevien säännösten ja määräysten yhteenso-         oltava riittävän täsmällistä. Tiedon kohteen
47940: vittamisesta annetun Euroopan yhteisöjen neu-        määrittely on useassa maassa viime vuosina
47941: voston direktiivin (89/592/ETY), jäljempänä          vähitellen laajentunut. Joissakin maissa sisäpii-
47942: sisäpiiridirektiivi, velvoite säätää direktiivin     rintieto voi koskea periaatteessa mitä tahansa
47943: vastaisten menettelytapojen rikkomisen seuraa-       olosuhdetta. Tanskassa edellytetään, että tieto
47944: muksista johti useassa maassa uusien rangais-        koskee liikkeeseenlaskijaa.
47945: tussäännösten säätämiseen. Myös Yhdysval-                Rikoksen enimmäisrangaistus vaihtelee lyhy-
47946: loissa, josta sisäpiirikauppoja koskeva sääntely     ehköstä vankeusrangaistuksesta huomattaviin-
47947: on saanut alkunsa jo 1930-luvulla, on aivan          kin vankeusrangaistuksiin. Sakkorangaistus-
47948: viime aikoinakin kehitetty lainsäädäntöä ja          mahdollisuus tunnetaan säännönmukaisesti.
47949: valvontakäytäntöä väärinkäytösten ehkäisemi-             Erityiset kurssin vääristämistä koskevat
47950: seksi. Useimmille kehityshankkeille on omi-          säännökset ovat harvinaisia. Ison-Britannian
47951: naista, että arvopaperikauppaa koskevan lain-        arvopaperimarkkinalakiin sisältyy entymen
47952: säädännön lisäksi on kehitetty arvopaperi-           harhaanjohtavia lausuntoja ja toimenpiteitä
47953: markkinoiden valvontaa muun muassa perus-            koskeva säännös. Yhdysvalloissa arvopaperi-
47954: tamalla erityisiä valvontaviranomaisia ja lisää-     kauppaa valvova viranomainen on antanut
47955: mällä näiden valvontavaltuuksia.                     määräyksen, jonka tarkoituksena on estää pe-
47956:    Seuraavassa on esitetty tiivistetysti eräitä      tolliset ja kurssimanipulatiiviset teot arvopape-
47957: oikeusvertailevia tietoja vastaavankaltaisista       rikaupassa. Määräystä voidaan soveltaa esi-
47958: säännöksistä, joita ehdotus koskee. Jonkin           merkiksi takaisinostosopimukseen, josta ei ole
47959: verran laajempi oikeusvertaileva katsaus sisäl-      annettu tietoa markkinoille.
47960: tyy rikoslakiprojektin mietintöön arvopaperi-            Ruotsin rikoskaaressa on eräisiin kurssi-
47961: markkinarikoksista (oikeusministeriön lainval-       manipulaatiotapauksiin soveltuva rangaistus-
47962: misteluosaston julkaisu 3/1993).                     säännös. Rikoskaaren 9 luvun 9 §:n mukaan se,
47963:    Sisäpiirintiedon väärinkäyttöä koskeva kri-       joka julkistaa tai muuten levittää yleisölle
47964: minalisointi nykyisin yleensä jo sisältyy talou-     harhaanjohtavan tiedon vaikuttaakseen tava-
47965: dellisesti Suomeen rinnastettavien maiden lain-      ran, arvopaperin tai muun omaisuuden hin-
47966: säädäntöön. Myös Saksan Iiittotasavallassa,          taan, tuomitaan huijauksesta (svindleri). Nor-
47967: jossa pitkään tyydyttiin markkinoiden itsesään-      jan arvopaperikauppalaissa ja pörssilaissa on
47968: telyyn eli pörssien eettisiin ohjeisiin ja valvon-   yleiset säännökset, joilla veivoitetaan noudat-
47969: taan, on vuonna 1993 tullut voimaan tällainen        tamaan hyvää liiketapaa ja välitystapaa arvo-
47970: rangaistussäännös. Useimmat näistä rangais-          paperikaupassa, mutta nimenomaisia kurssin
47971: tussäännöksistä on sijoitettu arvopaperimark-        vääristämistä koskevia kaupankäyntirajoituk-
47972: kin::>ita koskevan lainsäädännön yhteyteen,          sia ei näissä laeissa tunneta.
47973: mutta esimerkiksi Sveitsissä on nykyisin itse-           Pohjoismaiden arvopaperimarkkinoita kos-
47974: näinen sisäpiirintiedon väärinkäyttöä koskeva         kevissa säännöksissä on suhteellisen laajaan
47975: rangaistussäännös rikoslaissa.                       tiedonantovelvollisuuteen velvoittavat saan-
47976:    Sisäpiirintiedon väärinkäytön tekijäpiiri on       nökset. Ruotsissa velvollisuus perustuu kuiten-
47977: yleensä rajoitettu. Eräissä maissa laki sisältää      kin huomattavalta osin pörssin kanssa tehtä-
47978: yksityiskohtaisen luettelon niistä yrityksen sisä-   vään sitoumukseen ja Tanskassa pörssin pörs-
47979: piiriin kuuluvista, jotka voivat syyllistyä sään-     silain nojalla antamiin määräyksiin. Norjassa
47980: nöksen rikkomiseen. Joissakin maissa on pää-          tiedonantovelvollisuuden rikkomisesta voidaan
47981: dytty yleisempään kuvaukseen, mutta tekijäitä         tuomita sakkoon tai enintään vuodeksi vankeu-
47982: edellytetään tiettyä yhteyttä asianomaiseen yri-      teen.
47983:                                         1994 vp -    HE 293                                           9
47984: 
47985: 3. Nykytilan arviointi                               koskevista säännöksistä, joihin on liitetty suh-
47986:                                                      teellisen lieviä sanktioita. Kehityksen mukana
47987: 3.1. Yleistä                                         sisäpiirin käsitettä on laajennettu ja rangaistus-
47988:                                                      seuraamuksia ankaroitettu. Sääntely on yleensä
47989:    Arvopaperimarkkinarikoksista on melko vä-         sisältynyt arvopaperimarkkinoita koskeviin la-
47990: hän käytännön kokemusta. Vain muutama                keihin, mutta esimerkiksi Sveitsissä sisäpiiri-
47991: epäilty väärinkäytös on johtanut syytteen nos-       kauppoja koskeva rangaistussäännös on nykyi-
47992: tamiseen eikä vielä voida muodostaa selkeää          sin rikoslaissa.
47993: kuvaa oikeuskäytännöstä. Eräät arvopaperi-              Arvopaperimarkkinalain          sisäpiirintiedon
47994: markkinoihin kohdistuneet väärinkäytökset            väärinkäyttöä koskeva kielto ja siihen liittyvä
47995: ovat kuitenkin herättäneet suurta huomiota ja        rangaistussäännös ovat melko uusia ja koske-
47996: aiheuttaneet epäluuloa markkinoiden tasapuo-         vat jo varsin laajaa henkilöpiiriä. Näyttää
47997: lisuutta kohtaan. Rikosoikeudenkäyntiin johta-       kuitenkin siltä, että sisäpiirintiedon väärinkäy-
47998: neissa tapauksissa on päädytty lieviin seuraa-       tön rangaistavuuden rajaaminen säännöksen
47999: muksiin, joita on perusteltu muun muassa             tekijäpiiriä sääntelemällä ei ole tarkoituksen-
48000: säännösten tulkinnanvaraisuudella. Toisaalta         mukainen ratkaisu. Olennaisempaa kuin teki-
48001: eräiden säännösten tulkinnanvaraisuus on joh-        jäpiirin rajaaminen tietyssä asemassa oleviin
48002: tanut siihen, että syytteitä epäillyissä väärin-     henkilöihin on edellyttää rangaistavuudelta
48003: käytöksissä ei ole nostettu tai syyte on hylätty.    niin selvästi hylättäviä menettelytapoja, että
48004:     Vaikka osa ilmitulleista väärinkäytöksistä       säännös kohdistuu arvopaperimarkkinoiden
48005: johtuneekin siitä, ettei lainsäädännössä omak-       luotettavuutta selvimmin horjuttaviin tekoihin.
48006: suttua uudenlaista suhtautumista arvopaperi-         Tällöin on tärkeämpää se, onko tekijä ollut
48007: markkinoiden rehellisyyteen ja tasapuolisuu-         tietoinen siitä, ettei hänen käyttämänsä tieto
48008: teen ole heti mielletty, on tarpeen edelleen         ole ollut muiden markkinoilla toimivien saata-
48009: kehittää arvopaperimarkkinoiden sääntelyä ja         villa ja että se on omiaan vaikuttamaan kysei-
48010: tehostaa myös rikosoikeudellista uhkaa väärin-       sen arvopaperin arvoon tai hintaan, kuin se,
48011: käytöksiä vastaan.                                   onko tekijä saanut sisäpiirintiedon erityisen
48012:     Näyttää siltä, että säännökset ovat eräiltä      asemansa tai tehtävänsä johdosta.
48013: osin vaikeaselkoisia. Koska nykyiset rangais-           Myös nykyisen säännöksen rangaistusasteik-
48014: tussäännökset sisältyvät asianomaisiin lakeihin,     koa voidaan arvostella. Sisäpiirintietoa voidaan
48015: niitä ei ole ollut tarpeen kirjoittaa itsenäisiksi   käyttää hyväksi niin suunnitelmallisesti tai si-
48016:  rangaistussäännöksiksi, mikä johtaa eräissä ta-     ten vastuullista asemaa hyväksikäyttäen, että
48017:  pauksissa tulkinnanvaraisuuksiin. Nykyisiä          nykyinen rangaistusmaksimi on eräisiin varal-
48018:  rangaistusasteikkojakin voidaan pitää eräiltä       lisuusrikoksiin verrattuna selvästi alhainen.
48019:  osin lievinä. Puutteena voidaan pitää erityisesti   Myös tavoiteltu hyöty, joka yleensäkin ilmei-
48020:  sitä, ettei nykyinen lainsäädäntö ole riittävästi   sesti on suuri, saattaa olla niin suuri tai niin
48021:  eriyttänyt eräiden rikosten vakavimpia teko-        selvästi henkilökohtainen, että ero varallisuus-
48022:  muotoja. Epäkohtien korjaamiseksi olisi pa-         rikoksien rangaistustasoon ei ole perusteltu.
48023:  heksuttavimpia arvopaperimarkkinoilla esiinty-      Sisäpiirintiedon väärinkäytön vakavimpien il-
48024:  viä väärinkäytöksiä koskevat rangaistussään-        menemismuotojen rangaistusasteikkoa on syytä
48025:  nökset syytä kirjoittaa itsenäisiksi rangaistus-    ankaroittaa.
48026:  säännöksiksi ja sijoittaa ne rikoslakiin.              Jottei tekijän tietoisuudelle asetettava vaati-
48027:                                                      mus supistaisi liikaa sisäpiirintiedon väärinkäy-
48028:                                                      tön rangaistavuutta, on edelleen syytä säilyttää
48029: 3.2. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö                   rangaistavana myös tuottamuksellinen sisäpii-
48030:                                                      rintiedon väärinkäyttö. Luopuminen tekijäpii-
48031:   Sisäpiirintiedon väärinkäyttöä on yleisesti        rin nykyisestä rajaamisesta kuitenkin edellyttää
48032: pidetty yhtenä arvopaperimarkkinoiden luotet-        syyksiluettavuusedellytyksen tiukentamista.
48033: tavuutta eniten heikentävistä menettelytavoista.
48034: Lähes kaikissa maissa, joissa arvopaperikauppa
48035: on kehittynyttä, on viime vuosikymmenen ai-          3.3. Kurssimanipulaatio
48036: kana vähitellen tiukennettu sisäpiirintiedon
48037: väärinkäytön torjuntaan tähtääviä säännöksiä.          Arvopaperimarkkinalaki pyrkii ehkäisemään
48038: Usein kehitys on alkanut suppeaa henkilöpiiriä       keinotekoista vaikuttamista kursseihin rajoitta-
48039: 2 341345L
48040: 10                                     1994 vp -    HE 293
48041: 
48042: malla tietynlaisia kaupankäynnin muotoja ja         mällä suunnitelmallisia osto- tai myyntitarjouk-
48043: sopimista kursseihin vaikuttamisesta. Tällaisen     sia tai antamalla toimeksiantoja niiden tekemi-
48044: lainsäädäntöratkaisun etuna on se, että se          seksi ja toiseksi antamalla arvopaperiin liittyviä
48045: kuvaa tarkasti kielletyt menettelytavat. Näyttää    harhaanjohtavia tietoja. Ensiksi mainittu me-
48046: kuitenkin siltä, että valittu tapa ei ole käytän-   nettely ei yleensä ulkonaisesti poikkea tavan-
48047: nössä toimiva. Esimerkiksi sisäinen kauppa on       omaisesta kaupankäynnistä arvopaperimarkki-
48048: tavallista eikä se sinänsä osoita menettelyn        noilla. Uhka markkinoiden luotettavuudelle
48049: hyväksyttävyyttä tai moitittavuutta. Toisaalta      aiheutuu ennen kaikkea hylättävästä tavoittees-
48050: arvopaperien jälkimarkkinoiden edistämiseksi        ta. Kurssi ei tällöin perustu aitoon kysyntään ja
48051: voidaan arvopaperimarkkinalain mukaan teh-          tarjontaan ja manipulaation lakattua se palaa
48052: dä kurssivälityssopimus.                            usein nopeastikin todellisia olosuhteita vastaa-
48053:    Apulaisoikeuskansleri on toimittanut oikeus-     valle tasolle. Jos kurssimanipulaation rangais-
48054: ministeriölle tiedoksi päätöksensä 22 päivältä      tavuus perustettaisiin pelkästään mainittuun
48055: elokuuta 1991. Päätöksessään apulaisoikeus-         vääristämis- ja hyötymistarkoitukseen, säännös
48056: kansleri toteaa, ettei nykyistä arvopaperimark-     jäisi kuitenkin soveltamisalaltaan epämääräi-
48057: kinalain 4 luvun 3 §:n säännöstä ja sen tehos-      seksi eikä se myöskään pedagogisesti riittävän
48058: teeksi säädettyä lain 8 luvun 2 §:ää voida          selkeästi osoittaisi hylättäviä menettelytapoja.
48059: soveltaa kaikkeen hyvän tavan vastaiseen ar-        Sen vuoksi kurssimanipulaatiota koskevassa
48060: vopaperin hintatasoon vaikuttamiseen. Koska         rangaistussäännöksessä olisi syytä kuvata sekä
48061: rikosoikeudellisen legaliteettiperiaatteen mu-      tyypilliset menettelytavat että teon moitittavuu-
48062: kaan rangaistavaa voi olla vain sellainen me-       den kannalta keskeiset hylättävät tarkoituspe-
48063: nettely, joka on laissa määritelty rikokseksi,      rät. Sen sijaan kurssimanipulaatiossa ei ole
48064: arvopaperimarkkinalain 4 luvun 3 §:ää ei voida      tarvetta rajoittaa rikoksen tekijäpiiriä tietyssä
48065: tulkita laajentavasti. Sen vuoksi päätöksessä       asemassa oleviin henkilöihin. Manipulaation
48066: kuvattua arvopaperinvälittäjän itsenäisin osto-     takana on usein muu kuin manipulaation
48067: toimin suorittamaa osakkeen kurssitason nos-        toteuttaja. On tärkeää, että myös tällaista
48068: tamista ei voitu pitää lain 8 luvun 2 §:n mukaan    henkilöä voidaan pitää rikoksen tekijänä. Vaik-
48069: rangaistavana. Päätöksessään apulaisoikeus-         ka näissä tapauksissa voitaisiinkin soveltaa
48070: kansleri viittaa siihen, että arvopaperimarkki-     rikokseen osallisuutta koskevia säännöksiä, on
48071: nalain muuttaminen on oikeusministeriössä vi-       asianmukaisempaa arvioida tällaista toimintaa
48072: reillä.                                             suoraan tekijän toimintana.
48073:    Riittävän täsmällisen rangaistussäännöksen           Rikoslainsäädännössämme on perinteisesti
48074: laatiminen kurssimanipulaation kriminalisoimi-       suhtauduttu kielteisesti toisten erehdyttämiseen
48075: seksi on vaikea tehtävä. Kurssimanipulaatio         taloudellisen hyödyn hankkimiseksi. Näihin ta-
48076: vaarantaa kuitenkin vakavasti markkinoiden          pauksiin soveltuu yleensä petosta koskeva
48077: luotettavuutta, minkä vuoksi tältä osin ei voida     säännös. Se on kuitenkin osoittautunut riittä-
48078: tyytyä pelkästään itsesääntelyllä, esimerkiksi      mättömäksi esimerkiksi sikäli, ettei se ole hel-
48079: pörssin sääntöjen avulla, tapahtuvaan tai val-      posti sovellettavissa rajoiltaan epämääräisen
48080: vontaviranomaisten ohjaukseen. Erityisesti           kohderyhmän harhaanjohtamiseen. Tätä auk-
48081: ohuet arvopaperimarkkinat ovat alttiit epäasi-       koa on rikoslainsäädännössä täytetty markki-
48082: alliselle kursseihin vaikuttamiselle. Laajemmilla   nointirikossäännöksellä, joka säätää rangaista-
48083: markkinoilla mahdollisuudet manipulaatioon          vaksi totuudenvastaisten ja harhaanjohtavien
48084: ovat vähäisemmät ja myös manipulaation vai-          tietojen antamisen ammattimaisessa markki-
48085: kutus markkinoiden luotettavuuteen on pie-           noinnissa. Niin nykyinen petossäännös kuin
48086: nempi.                                              markkinointirikossäännöskin soveltuvat sinän-
48087:    Kurssimanipulaation olennaisiin piirteisiin       sä myös arvopaperien kauppaan.
48088: kuuluu arvopaperin hintatason tietoinen vää-            Väärien tai harhaanjohtavien tietojen levittä-
48089: ristäminen tarkoituksin hankkia hyötyä käyt-         misessä markkinoille arvopaperien kaupassa on
48090: tämällä vääristynyttä kurssia hyväksi. Itse hy-      kuitenkin eräitä piirteitä, jotka rajoittavat niin
48091: väksikäyttäminen tapahtuu yleensä muualla            petos- kuin markkinointirikossäännöksenkin
48092: kuin julkisessa kaupankäynnissä pörssissä. Ma-       soveltamista. Petoksen osalta rajoitukset ovat
48093: nipulaatio voidaan toteuttaa periaatteessa kah-      samoja kuin yleensäkin epämääräisen kohde-
48094: della tavalla: ensiksikin ryhtymällä markkinoil-     ryhmän harhauttamisessa. Ei voida osoittaa
48095: la harhaanjohtaviin toimiin esimerkiksi teke-        tiettyä henkilöä tai tiettyjä henkilöitä, jotka
48096:                                        1994 vp -   HE 293                                         11
48097: 
48098: ovat väärien tietojen vuoksi erehtyneet, tai voi   gaistavaa on kuitenkin myös arvopaperien
48099: olla vaikea osoittaa tekijän tarkoittaneen juuri   markkinointi käyttämällä hyvän tavan vastais-
48100: heitä erehdyttää. Markkinointirikoksen sovel-      ta tai muuten sopimatonta menettelyä. Tällai-
48101: tamista taas rajoittaa se, että säännös koskee     set menettelytavat ovat rangaistavuuden perus-
48102: vain hyödykkeiden ammattimaista markkinoin-        teeksi liian epämääräisiä, varsinkin kun mainit-
48103: tia. Esimerkiksi kurssien nostamiseen tähtäävi-    tu menettely markkinoinnissa voi johtaa val-
48104: en tietojen levittäminen ei välttämättä liity      vontaviranomaisten toimiin. Arvopaperimark-
48105: tietojen levittäjän aikomukseen markkinoida        kinalain 7 luvun 2 §:n tarjoamat mahdollisuu-
48106: osakkeita ammattimaisesti, vaan kurssien nos-      det riittävät tällaisten kielteisten markkinointi-
48107: tolla tai laskemisellakin saattaa olla aivan muu   tapojen karsimiseen.
48108: kuin markkinointitavoite. Tekijäkin on usein          Rikoslain nykyinen markkinointirikossään-
48109: asemassa, jossa hänen ei voida katsoa harjoit-     nös ei riitä sääntelemään kaikkia arvopaperien
48110: tavan ammattimaista markkinointia. Jos kerro-      markkinointiin liittyviä tilanteita. Arvopaperi-
48111: tunlainen erehdyttäminen tapahtuu tarkoituk-       en markkinoinnille on ominaista se, että myös
48112: sessa manipuloida arvopaperin kurssia, se on       liikkeeseenlaskun jälkeen liikkeeseenlaskija on
48113: luontevinta arvostella kurssin vääristämistä       velvollinen huolehtimaan riittävästä tiedottami-
48114: koskevan säännöksen yhteydessä.                    sesta. Tätä velvollisuutta ei ole yleensä muussa
48115:     Kurssimanipulaation nykyinen rangaistusas-     markkinoinnissa. Lisäksi arvopaperien kysy-
48116: teikko, jossa enimmäisrangaistus on vuosi van-     myksessä ollessa rehellisyysvelvoite on edelleen
48117: keutta, ei vastaa teon paheksuttavuutta. Sa-       syytä ulottaa koskemaan paitsi markkinointia
48118: moin kuin sisäpiirintiedon väärinkäytössä          myös arvopaperien hankkimista elinkeinotoi-
48119: myös kurssimanipulaatiossa voi esiintyä pahek-     minnassa.
48120: suttavuudeltaan hyvin eriasteisia tekoja. Sen         Arvopaperimarkkinalain 8 luvun 2 §:n 2 koh-
48121: vuoksi on syytä ankaroittaa kurssimanipulaa-       taa laajennettiin vuoden 1994 alusta siten, että
48122:  tion rangaistusasteikkoa ja lisäksi porrastaa     se koskee nyt totuudenvastaisen tai harhaan-
48123: vakavimmat teot omaksi tekomuodokseen.             johtavan tiedon sisällyttämistä tarjous- tai lis-
48124:  Luontevin vertailukohta on sisäpiirintiedon       talleottoesitteeseen, osavuosi- tai vuosikatsauk-
48125:  väärinkäyttöä koskeva säännös.                    seen tai tilinpäätökseen. Aikaisemmin mainittu
48126:     Kurssimanipulaatio on helpointa ohuilla ar-    kohta koski vain totuudenvastaisen tiedon si-
48127:  vopaperimarkkinoilla ja varsinkin sellaisen ar-   sällyttämistä tarjousesitteeseen. Hallituksen esi-
48128:  vopaperin ollessa kohteena, jonka vaihto on       tyksessä laeiksi arvopaperimarkkinalain ja eräi-
48129:  vähäistä. Paitsi markkinoiden koko myös val-      den siihen liittyvien lakien muuttamiseksi (HE
48130:  vonnan tehokkuus ja kurssien sallitun vaihte-     31811992 vp) muutosta perustellaan pyrkimyk-
48131:  luvälin sääntely vaikuttavat kurssien manipu-     sellä parantaa sijoittajien mahdollisuutta luo-
48132:  loinnin mahdollisuuksiin. Manipulaatiomah-        tettavien arvioiden tekemiseen liikkeeseenlaski-
48133:  dollisuuksia voidaan vähentää myös kurssien       jasta ja tämän arvopapereista. Samalla tode-
48134:  heilahteluja pienentävillä keinoilla. Ehdotetun   taan, että muutettu säännös on aikaisempaa
48135:  rangaistussäännöksen tueksi on lisäksi syytä      paremmin sopusoinnussa rikoslain markkinoin-
48136:  varmistautua siitä, että kaupankäyntiä arvopa-    tirikossäännöksen kanssa. Säännösten päällek-
48137:  peripörssissä ja muuta julkista kaupankäyntiä     käisyys on perustelujen mukaan tarkoitus pois-
48138:  koskevat säännökset edistävät poikkeuksellis-     taa rikoslain uudistamisen yhteydessä.
48139:  ten menettelytapojen ilmituloa.                      Arvopaperien markkinointia ja muuta arvo-
48140:                                                    paperimarkkinoilla edellytettävää tiedottamista
48141:                                                    on tarkoituksenmukaista käsitellä kokonaisuu-
48142: 3.4. Arvopaperien lainvastainen markkinointi ja    tena. Rikoslain ja arvopaperimarkkinalain ar-
48143:      arvopaperia koskevan tiedottamisvelvolli-     vopaperien markkinointia koskevien rangais-
48144:      suuden rikkominen                             tussäännösten päällekkäisyys on syytä poistaa.
48145:                                                    Vakavimmista arvopaperimarkkinoilla tapah-
48146:    Rikoslain 30 luvun 1 §:n saannös markki-        tuvaan tiedottamiseen kohdistuvista väärinkäy-
48147: nointirikoksesta koskee nykyisin myös arvopa-      töksistä on syytä säätää rikoslaissa. Nykyinen
48148: perien markkinointia. Se on suurelta osin pääl-    arvopaperimarkkinalakiin sisältyvä rangaistus-
48149: lekkäinen arvopaperimarkkinalain 2 luvun           säännös ei riittävästi erottele vakavuudeltaan
48150: 1 §:n markkinointia koskevan säännöksen            toisistaan poikkeavia tekoja. Vaikka näyttää-
48151: kanssa. Jälkimmäisen lainkohdan mukaan ran-        kin edelleen järkevältä sitoa tiedonantovelvoit-
48152: 12                                       1994 vp -- FIE 293
48153: 
48154: teiden rikkominen arvopaperimarkkinalain              rinkäyttö. Nykyisenkaltaista muusta huolimat-
48155: säätämiin velvoitteisiin, rikoslakiin on perustel-    tomuudesta tapahtunutta sisäpiirintiedon luva-
48156: tua ottaa sellaisia laiminlyöntejä koskeva ran-       tonta hyväksikäyttöä vastaavaa säännöstä ei
48157: gaistussäännös, jotka ovat omiaan olennaisesti        enää olisi. Käytännössä tuottamuksellisessa te-
48158: vaikuttamaan asianomaisen arvopaperin ar-             ossa voisi olla kysymys tekijän törkeästä huo-
48159: voon tai hintaan.                                     limattomuudesta sen suhteen, onko asianomai-
48160:                                                       nen tieto ollut markkinoilla saatavissa tai onko
48161:                                                       se omiaan olennaisesti vaikuttamaan kysymyk-
48162: 4. Keskeiset ehdotukset                               sessä olevan arvopaperin arvoon. Muutos liit-
48163:                                                       tyy siihen, ettei rikoksen tekijäpiiri olisi enää
48164: 4.1. Yleistä                                          miltään osin rajattu. Tekijäpiiriä koskeva muu-
48165:                                                       tos ei tosin ole kovin suuri. Jo nykyinen
48166:    Esityksessä ehdotetaan, että arvopaperi-           säännös koskee ketä tahansa sattumaltakin
48167: markkinoihin kohdistuvia vakavimpia väärin-           tiedon saanutta, jolla on syytä epäillä, että tieto
48168: käytöksiä koskevat rangaistussäännökset otet-         on ilmaistu tai paljastettu luvattomasti tai
48169: taisiin rikoslakiin ja niiden rangaistusasteikkoja    vahingossa.
48170: eräiltä osin ankaroitettaisiin. Säännökset sijoi-         Sisäpiirintiedon väärinkäytön rangaistusas-
48171: tettaisiin rikoslakiin otettavaan uuteen arvopa-      teikko teon perusmuodossa säilyisi ennallaan,
48172: perimarkkinarikoksia koskevaan 51 lukuun.             mutta arvopaperimarkkinarikoksia koskevaan
48173: Luvatonta julkisen kaupankäynnin järjestämis-         lukuun otettaisiin lisäksi törkeää sisäpiirintie-
48174: tä arvopapereille koskevan rangaistussäännök-         don väärinkäyttöä koskeva säännös, jossa ran-
48175: sen lisäksi arvopaperimarkkinalakiin ja optio-        gaistusmaksimi olisi neljä vuotta vankeutta
48176: kauppalakiin jäisi ainoastaan sakonuhkaisia           (2 §). Törkeä sisäpiirintiedon väärinkäyttö olisi
48177: säännöksiä. Selkeyden vuoksi mainituissa laeis-       rangaistava vain tahallisena.
48178: sa kuitenkin viitattaisiin rikoslain säännöksiin.         Uutta olisi myös se, että sil:s"p' rintiedon
48179:                                                       väärinkäytön tahallinen yrityskin o si rangais-
48180:                                                       tava.
48181: 4.2. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö (1 ja 2 §)             Arvopaperimarkkinalain        si äpiirintiedon
48182:                                                       väärinkäytön kieltoa koskeva 5 luvun 1 § kor-
48183:    Sisäpiirintiedon väärinkäyttöä koskeva ran-        vattaisiin viittauksena rikoslain mainittuihin
48184: gaistussäännös otettaisiin rikoslain arvopaperi-      sisäpiirintiedon väärinkäyttöä koskeviin sään-
48185: markkinarikoksia koskevaan uuteen lukuun              nöksiin ja sisäpiirintiedon väärinkäyttöä ja
48186: (1 §). Rikoksentekijänä voisi olla kuka tahansa        sisäpiirintiedon luvatonta hyväksikäyttöä kos-
48187: arvopaperiin liittyvää julkistamatonta tietoa          kevat rangaistussäännökset 8 luvun 1 §:ssä ku-
48188: hyväksikäyttävä henkilö. Rangaistavuuden kes-         mottaisiin.
48189: keisenä tunnusmerkkinä olisi edelleen sellaisen
48190: arvopaperiin liittyvän tiedon hyväksikäyttämi-
48191: nen, jota ei ole julkistettu ja joka on omiaan        4.3. Kurssin vääristäminen (3 ja 4 §)
48192: olennaisesti vaikuttamaan arvopaperin arvoon
48193: tai hintaan. Sisäpiirintiedon käsite määriteltäi-        Kurssin vääristämistä koskeva rangaistus-
48194: siin erillisessä määritelmäsäännöksessä (6 §).        säännös otettaisiin arvopaperimarkkinarikok-
48195: Sisäpiirintieto voisi koskea muutakin kuin ar-        sia koskevaan lukuun ja kirjoitettaisiin itsenäi-
48196: vopaperin liikkeeseenlaskijaa. Se voisi olla          seksi rikossäännökseksi (3 §). Rangaistavuutta
48197: myös taloudelliseen tilanteeseen yleisesti liittyvä   ei enää rajoitettaisi tiettyihin toimiin markki-
48198: tieto, esimerkiksi tieto devalvaatiosuunnitel-        noilla, vaan rangaistavuuden keskeisin element-
48199: masta tai julkaisemattomasta tuonti- ja vienti-       ti olisi tarkoituksellinen kurssin vääristäminen
48200: tilastosta. Käsitettä kuitenkin rajattaisiin siten,   hyödyn hankkimiseksi vääristettyä kurssia hy-
48201: ettei rangaistavuus koskisi julkisesti saatavissa     väksikäyttäen. Tekotapoina mainittaisiin toi-
48202: olevaa tietoa yhdistämällä yksityisesti käytettä-     saalta harhaanjohtaviin toimiin ryhtyminen
48203: väksi tuotettua tietoa.                               markkinoilla ja toisaalta totuudenvastaisten tai
48204:    Tekijän tietoisuutta tiedon julkistamatto-         harhaanjohtavien tietojen antaminen edellä
48205: muudesta ja merkityksestä korostettaisiin.            mainitussa tarkoituksessa. Myöskään kurssin
48206: Rangaistavaa olisi vain tahallinen tai törkeästä      vääristämisen tekijäpiiriä ei enää rajattaisi
48207: huolimattomuudesta tehty sisäpiirintiedon vää-        määrätyssä erityisasemassa oleviin henkilöihin.
48208:                                         1994 vp -- IIE 293                                          13
48209: 
48210: Tekijänä voisi olla periaatteessa kuka tahansa.      väärinkäytöksistä arvopaperimarkkinalain mu-
48211: Laajennuksen merkitys useimmiten rajoittunee         kaisen tiedonantovelvollisuuden täyttämisessä.
48212: lähinnä siihen, että myös muu kuin välittäjä voi     Tekotapoina olisivat sekä tiedon antamatta
48213: tulla tekijänä tuomittavaksi. Nykyisen lain          jättäminen että totuudenvastaisen tai harhaan-
48214: mukaan ulkopuoliseen toimeksiantajaan olisi          johtavan tiedon antaminen tällaista velvolli-
48215: ilmeisesti sovellettava yllyttäjää tai avunautajaa   suutta täytettäessä. Rikoslakiin otettava sään-
48216: koskevia säännöksiä. Tekijäpiirin laajennus          nös koskisi kuitenkin vain vakavimpia väärin-
48217: merkinnee käytännössä eniten niissä tapauksis-       käytöksiä. Edellytyksenä olisi, että kysymyk-
48218: sa, joissa kurssimanipulaatio tehdään arvopa-        sessä oleva tieto on omiaan olennaisesti vaikut-
48219: periin liittyviä totuudenvastaisia tai harhaan-      tamaan arvopaperin arvoon tai hintaan. Vähäi-
48220: johtavia tietoja antamalla. Tältä osin rangais-      semmät tiedonantovelvollisuuden rikkomiset
48221: tavuus laajenee myös käytännössä merkittäväs-        jäisivät arvopaperimarkkinalain mukaan arvo-
48222: ti.                                                  paperimarkkinarikkomuksina arvosteltaviksi.
48223:     Kurssin vääristämisen rangaistusuhka anka-           Uusi säännös ei juurikaan laajentaisi rangais-
48224: roituisi. Nykyinen yhden vuoden enimmäisran-         tavuuden alaa, koska siinä tarkoitetut teot ovat
48225: gaistus nousisi perustekomuodossa kahdeksi           yleensä jo nykyisin joko arvopaperimarkkina-
48226: vuodeksi vankeutta. Lisäksi lakiin otettaisiin       rikoksina tai -rikkomuksina rangaistavia. Eräät
48227: törkeää kurssin vääristämistä koskeva säännös        teot tulisivat kuitenkin aikaisempaa ankaram-
48228: (4 §), jossa olisi neljän vuoden enimmäisran-        man rangaistusuhan alaisiksi, koska enimmäis-
48229: gaistus. Ankaroittamisperusteina olisivat laaja-     rangaistus uudessa säännöksessä olisi yksi vuo-
48230: mittaisen taloudellisen vahingon aiheuttaminen       si vankeutta ja säännös koskisi myös joitakin
48231: ja arvopaperimarkkinoiden toiminnan luotta-          sellaisia tekoja, jotka nykyisin tulisivat arvopa-
48232: mukseen kohdistuva huomattava uhka.                  perimarkkinarikkomuksina arvosteltaviksi. Esi-
48233:                                                      merkiksi arvopaperimarkkinalain 2 luvun 7 §:n
48234: 4.4. Arvopaperimarkkinoita koskeva tiedotta-          1 momentissa veivoitetaan julkisen kaupan-
48235:      misrikos (5 §)                                  käynnin kohteena olevan arvopaperin liikkee-
48236:                                                      seenlaskija julkistamaan kaikki sellaiset pää-
48237:    Arvopaperien lainvastaista markkinointia ja       töksensä sekä liikkeeseenlaskijaa ja sen toimin-
48238: arvopaperia koskevan tiedottamisvelvollisuu-         taa koskevat seikat, jotka ovat omiaan olen-
48239: den rikkomista koskevat rangaistussäännökset         naisesti vaikuttamaan kysymyksessä olevan ar-
48240: siirrettäisiin rikoslakiin yhteiseen säännökseen     vopaperin arvoon. Luvun 8--10 §:ssä sääde-
48241: arvopaperimarkkinoita koskevasta tiedottamis-        tään lisäksi eräistä konsernisuhteen syntymi-
48242: rikoksesta (5 §). Uusi säännös koskisi kaikkiin      seen ja niin sanottuun liputusvelvollisuuteen
48243: arvopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:ssä tarkoi-       liittyvistä tiedottamisvelvoitteista. Rangaistus
48244: tettuihin arvopapereihin kohdistuvia väärin-         näiden velvollisuuksien rikkomisesta on nykyi-
48245: käytöksiä. Rikoslain 30 luvun 1 §:n markki-          sin säädetty arvopaperimarkkinalain 8 luvun
48246: nointirikossäännöstä muutettaisiin siten, ettei       3 §:n 2 kohdassa. Tällaisesta arvopaperimark-
48247: se enää koskisi tällaisten arvopaperien markki-      kinarikkomuksesta on voinut seurata enintään
48248: nointia.                                             sakkorangaistus. Ehdotuksen mukaan 2 luvun
48249:    Arvopaperien markkinoinnista säädettäisiin         7 §:n tahallinen tai törkeästä huolimattomuu-
48250: uuden säännöksen 1 kohdassa. Rangaistavaa            desta tapahtunut rikkominen täyttäisi aina
48251: olisi antaa totuudenvastaisia tai harhaanjohta-      arvopaperimarkkinoita koskevan tiedottamisri-
48252: via tietoja. Sen sijaan hyvän tavan vastaisen tai    koksen tunnusmerkistön. Myös 2 luvun 8--
48253: muuten sopimattoman menettelyn käyttäminen            10 §:n tiedottamisvelvoitteiden rikkomisessa
48254: arvopaperien markkinoinnissa jäisi arvopaperi-       voisi olla kysymys uudesta tiedottamisrikokses-
48255: markkinalain mukaan arvopaperimarkkinarik-           ta, jos julkistamatta jätetyt tiedot ovat omiaan
48256: komuksena rangaistavaksi. Pykälän 1 kohta            olennaisesti vaikuttamaan asianomaisen arvo-
48257: koskisi paitsi arvopaperien ammattimaista            paperin arvoon. Vastaavasti eräiden muidenkin
48258: markkinointia myös niiden hankkimista elin-          nykyisin arvopaperimarkkinarikkomuksina ar-
48259: keinotoiminnassa. Sen soveltamisala kattaisi         vosteltavien tiedottamisvelvoitteiden rikkomi-
48260: siis tältä osin sekä rikoslain markkinointirikos-     nen voisi täyttää uuden säännöksen tunnusmer-
48261: säännöksen että nykyisen arvopaperimarkkina-          kit. Rangaistavuutta laajennettaisiin jonkin
48262: rikoksen markkinointia koskevan kohdan.              verran arvopaperimarkkinalain 6 luvussa sää-
48263:    Pykälän 2 kohtaan otettaisiin säännökset          dettyjen tiedottamisvelvoitteiden osalta, koska
48264: 14                                     1994 vp- HE 293
48265: 
48266: arvopaperimarkkinalain 8 luvun 3 §:n 4 kohdan       väärinkäytön kieltoa koskeva 5 luvun 1 §muu-
48267: sisältämä näiden velvoitteiden kriminalisointi      tettaisiin viittaukseksi rikoslain sisäpiirintiedon
48268: on nykyisin eräiltä osin epäjohdonmukainen.         väärinkäyttöä koskeviin säännöksiin.
48269:    Uusi säännös korvaisi arvopaperimarkkina-           Lain 8 luvun 2 §:n säännös arvopaperimark-
48270: lain 8 luvun 2 §:n 1 ja 2 kohdan, jotka             kinarikoksesta supistuisi olennaisesti. Säännök-
48271: poistettaisiin.                                     sen nykyisiä 1 ja 2 kohtaa vastaavat väärin-
48272:                                                     käytökset arvosteltaisiin ehdotetun arvopaperi-
48273:                                                     markkinoita koskevan tiedottamisrikossään-
48274: 4.5. Määritelmät (6 §)                              nöksen mukaan. Pykälän 4 kohdan tarkoitta-
48275:                                                     mista kielloista 4 luvun 6 §:n 2 momentin, 9 §:n
48276:    Rikoslain arvopaperimarkkinarikoksia kos-        2 momentin ja 10 §:n kielto tähtäävät toisaalta
48277: kevaan lukuun otettaisiin selvyyden vuoksi          kurssimanipulaatiota koskevan 4 luvun 3 §:n
48278: myös arvopaperin määritelmä, joka sitoisi tä-       kiertämisen estämiseen ja toisaalta meklarin
48279: män käsitteen arvopaperimarkkinalain vastaa-        puolueettomuuden turvaamiseen ja meklarin
48280: vaan käsitteeseen. Samoin määriteltäisiin luvun     spekulatiivisten kauppojen ehkäisemiseen, joten
48281: 1 ja 2 §:ssä käytetty sisäpiirintiedon käsite.      niillä on arvopaperimarkkinalain päätavoittei-
48282: Lisäksi täsmennettäisiin sitä, miltä osin ehdo-     den kannalta lähinnä välillinen merkitys vaka-
48283: tetut säännökset soveltuvat optiokauppalain         vimpien väärinkäytösten ehkäisemisessä. Pykä-
48284: mukaiseen vakioituun optioon ja termiiniin ja       län 4 kohta ehdotetaan siirrettäväksi arvopa-
48285: vakioidun johdannaissopimuksen tekemiseen.          perimarkkinarikkomussäännökseen.
48286:                                                         Pykälän 5 kohta koskee arvopaperimarkki-
48287:                                                     nalain 5 luvun 2 §:n asettaman kaupankäynti-
48288: 4.6. Oikeushenkilön rangaistusvastuu (7 §)          rajoituksen rikkomista. Kaupankäyntirajoituk-
48289:                                                     sen keskeisenä tavoitteena on helpottaa hallin-
48290:    Arvopaperimarkkinarikokset ovat varsin           nollisen sisäpiirin kaupankäynnin valvontaa ja
48291: usein tyypillistä yhteisöjen toimintaan liittyvää   vähentää väärinkäytösten näyttövaikeuksia.
48292: rikollisuutta. Monessa tapauksessa tavoitteena      Kun vastaaviin tavoitteisiin tähtäävien muiden
48293: ei ole ainakaan välittömästi henkilökohtainen       velvoitteiden rikkomiseen yleensä liittyy vain
48294: etu vaan yhteisön, joko välittäjäyhteisön tai       sakon uhka, eikä näytä perustellulta ulottaa
48295: arvopaperin liikkeeseen laskeneen tai arvopa-       vankeusuhkaa myöskään sisäpiirin kaupan-
48296: perikauppaa käyvän yhteisön etu. Kun väärin-        käyntirajoituksen rikkomiseen, ehdotetaan tä-
48297: käytöksiin liittyvät taloudelliset edut voivat      mänkin rajoituksen rikkominen arvosteltavaksi
48298: olla erittäin huomattavia, tarvitaan myös riit-     arvopaperimarkkinarikkomuksena.
48299: täviä taloudellisia seuraamuksia väärinkäytös-          Arvopaperimarkkinarikosta koskevaan sään-
48300: ten torjumiseen. Kysymyksessä olevat rikokset       nökseen jäisivät näin ollen vain nykyistä 3
48301: tehdään usein saavutettavissa oleva hyöty tark-     kohtaa vastaavat säännökset. Nämä kaikki
48302: kaan arvioiden, mikä korostaa taloudellisten        liittyvät arvopaperipörssitoiminnan luvatto-
48303: seuraamusten merkitystä rikosten ehkäisemises-      maan harjoittamiseen tai muun julkisen kau-
48304: sä. Toisaalta tällä alueella rikoksen tuottaman      pankäynnin luvattomaan järjestämiseen arvo-
48305: taloudellisen hyödyn laskeminen voi olla erityi-     papereille. Säännöksen nimi ehdotetaan sen
48306: sen vaikeaa, jolloin menettämisseuraamukset         vuoksi muutettavaksi. Rikosnimeksi ehdotettu
48307: eivät ole riittävä uhka. Sen vuoksi ehdotetaan,      luvaton julkisen kaupankäynnin järjestäminen
48308: että luvun rikoksiin voitaisiin soveltaa oikeus-     arvopapereille sopisi kuvaamaan niitä menette-
48309: henkilön rangaistusvastuuta koskevia säännök-        lytapoja, joita koskevat säännökset edelleen
48310: siä.                                                jäisivät pykälään.
48311:                                                         Rikoslain kokonaisuudistuksen myöhem-
48312:                                                     mässä vaiheessa tulee harkittavaksi myös eri-
48313: 4.7. Arvopaperimarkkinalakiin ja optiokauppa-        laista luvatonta elinkeinotoiminnan tai amma-
48314:      lakiin jäävät rangaistussäännökset              tin harjoittamista koskevan rangaistussäännök-
48315:                                                      sen tarve rikoslaissa. Tässä vaiheessa tullaan
48316:   Edellä on jo todettu, että sisäpiirintiedon        lopullisesti ratkaisemaan, jääkö ehdotettu jul-
48317: väärinkäyttöä ja sisäpiirintiedon luvatonta hy-      kisen kaupankäynnin luvatonta järjestämistä
48318: väksikäyttöä koskeva arvopaperimarkkinalain          arvopapereille koskeva säännös arvopaperi-
48319: 8 luvun 1 § kumottaisiin ja sisäpiirintiedon         markkinalakiin.
48320:                                           1994 vp -    HE 293                                        15
48321: 
48322:     Arvopaperimarkkinarikkomusta koskevaan             säännös ehdotetaan sen vuoksi siirrettäväksi
48323: säännökseen ehdotetaan edellä kerrotuista syis-        johdannaismarkkinarikkomussäännökseen.
48324: tä lisättäväksi arvopaperimarkkinarikossään-
48325: nöksen nykyistä 4 kohtaa vastaava kohta siten
48326: muutettuna, ettei se enää koskisi 4 luvun 3 §:ssä
48327: säädettyä kurssimanipulaatiota. Pykälään lisät-        5. Esityksen vaikutukset
48328: täisiin myös kaupankäyntirajoitusten rikkomis-
48329: ta koskeva säännös, joka vastaisi arvopaperi-             Esityksen hyväksymisestä ei aiheudu tarvetta
48330: markkinarikossäännöksen nykyistä 5 kohtaa.             perustaa uusia virkoja eikä tarvetta organisaa-
48331: Pykälän 4 kohdan kriminalisointeja täydennet-          tiomuutoksiin.
48332: täisiin siten, että kaikkien julkiseen ostotarjo-         Arvopaperimarkkinarikoksia         koskevien
48333: ukseen ja lunastusvelvollisuuteen liittyvien jul-      säännösten täydentäminen ja siirtäminen rikos-
48334: kistamisvelvoitteiden laiminlyönti tulisi ran-         lakiin korostaa arvopaperimarkkinoihin koh-
48335: gaistavaksi. Muilta osin säännös jäisi asiallises-     distuvien väärinkäytösten moitittavuutta. Muu-
48336: ti ennalleen.                                          toksen voi odottaa vähitellen vaikuttavan asen-
48337:     Ehdotetut rangaistusasteikkojen lievennykset       teisi!n siten, että kynnys väärinkäytöksiin ryh-
48338: eivät vaikuttaisi arvopaperimarkkinalain 8 lu-         tymJseen nousee. Tällainen kehitys olisi omiaan
48339: vun 6 §:n menettämisseuraamusta koskevan               lis~ämään markkinoiden toimivuutta ja siten
48340: säännöksen soveltamisalaan. Koska rangaista-           edistämään taloudellista toimintaa.
48341: vuus ei supistuisi, säännöstä voitaisiin soveltaa
48342: samoihin rikkeisiin kuin aikaisemmin ja lisäksi
48343:  kurssin vääristämisen tuottaman hyödyn mene-
48344:  tettäväksi tuomitsemiseen.
48345:     Optiokauppalain johdannaismarkkinarikosta          6. Asian valmistelu
48346:  koskevan säännöksen 3 kohta koskee kurssi-
48347:  manipulaation ehkäisemiseksi annetun optio-              Esitys on osa rikoslain kokonaisuudistukses-
48348:  kauppalain 3 luvun 12 §:n 1 momentin kiellon          ta. Esityksen pohjana on rikoslakiprojektin
48349:  rikkomista. Kieltoa ei enää tarvittaisi siltä osin    ehdotus arvopaperimarkkinarikoksista (edellä
48350:  kuin se koskee menettelytapaa, jonka tarkoi-          mainittu oikeusministeriön lainvalmisteluosas-
48351:  tuksena on vaikuttaa option tai termiinin kurs-       ton julkaisu 311993). Arvopaperimarkkinari-
48352:  siin. Muilta osin kielto säilytettäisiin, mutta sen   koksia koskevan ehdotuksen valmisteli rikosla-
48353:  rikkomiseen ei enää liitettäisi vankeusrangais-       kiprojektin asettama talousrikostyöryhmä, joka
48354:  tusuhkaa, vaan johdannaismarkkinarikossään-           kuuli työnsä aikana eri viranomaistahaja ja
48355:  nöksen nykyistä 3 kohtaa vastaava säännös             arvopaperimarkkinoilla toimivia yhteisöjä.
48356:  siirrettäisiin    johdannaismarkkinarikkomus-         Työryhmän ehdotus hyväksyttiin rikoslakipro-
48357:  säännökseen. J ohdannaismar kkinarikossään-           jektin johtoryhmässä eräin muutoksin.
48358:  nökseen vielä jäävien 1 ja 2 kohdan mahdolli-            Ehdotuksesta pyydettiin lausunto 30 viran-
48359:  nen sijoittaminen rikoslain luvatonta elinkei-        omaiselta, järjestöitä tai muulta yhteisöltä.
48360:  non tai ammatin harjoittamista koskevan mah-          Lausunnoista on laadittu tiivistelmä, joka on
48361:  dollisen rangaistussäännöksen yhteyteen tul-          saatavissa oikeusministeriöstä monisteena.
48362:  laan ratkaisemaan rikoslain kokonaisuudistuk-         Lausunnoissa suhtauduttiin ehdotukseen yleen-
48363:   sen myöhemmässä vaiheessa.                           sä varsin myönteisesti. Säännösehdotuksiin esi-
48364:      Johdannaismarkkinarikossäännöksen 4 koh-          tettiin vähän muutosehdotuksia, mutta ehdo-
48365:   ta koskee option tai termiinin osapuoleksi           tuksen perusteluihin esitettiin lisäyksiä ja täs-
48366:   ryhtymistä vastoin optioyhteisön palveluksessa       mennyksiä. Ehdotuksen toteuttamista kiireelli-
48367:   olevalle ja hallituksen jäsenelle sekä eräille       sesti pidettiin tärkeänä.
48368:   muillekin optioyhteisöön läheisessä suhteessa           Lausuntojen johdosta on tehty joitakin tar-
48369:   oleville asetettua kieltoa. Koska vakavimmat         kistuksia säännöksiin ja rangaistusseuraamuk-
48370:   väärinkäytökset voitaisiin arvostella ehdotettu-     siin, mutta esitys vastaa pääpiirteissään rikos-
48371:  jen sisäpiirintiedon väärinkäyttöä koskevien          lakiprojektin ehdotusta. Ehdotuksen perustelu-
48372:   säännösten mukaan, ehdotetaan, että pelkästä         ja on täydennetty eräissä lausunnoissa esitetyllä
48373:   kaupankäyntirajoituksen rikkomisesta voitai-         tavalla.
48374:   siin tuomita vain sakkorangaistus. Johdannais-          Esitys on laadittu oikeusministeriössä virka-
48375:   markkinarikossäännöksen 4 kohtaa vastaava            työnä.
48376: 16                                       1994 vp- HE 293
48377: 
48378: 7. Muita esitykseen vaikuttavia                       tävinä, vaikka eräissä maissa on päädytty vielä
48379:    seikkoja                                           ankarampiin seuraamuksiin.
48380:                                                          EY:llä on myös muita rehellisen arvopaperi-
48381: 7.1. Esityksen suhde rikoslain kokonaisuudis-         kaupan kannalta tärkeinä pidettäviä direktiive-
48382:      tukseen                                          jä, kuten tiedoista, jotka on julkistettava, kun
48383:                                                       huomattava osuus pörssiyhtiöstä on hankittu
48384:    Esitys on osa rikoslain kokonaisuudistusta ja      tai luovutettu, annettu Euroopan yhteisöjen
48385: siinä on seurattu kokonaisuudistuksessa nou-          neuvoston direktiivi (88/627/ ETY), niin sanot-
48386: datettuja periaatteita.                               tu liputusdirektiivi, yhtiöiden, joiden osakkeet
48387:    Hallituksen esitys rikoslainsäännön koko-          on otettu arvopaperipörssin viralliselle pörssi-
48388: naisuudistuksen toisen vaiheen käsittäväksi ri-       listalle, säännöllisestä tiedonantovelvollisuudes-
48389: koslain ja eräiden muiden lakien muutoksiksi          ta annettu Euroopan yhteisöjen neuvoston di-
48390: (HE 94/1993 vp) ja kokonaisuudistukseen liit-         rektiivi (82/121/ETY), niin sanottu puolivuotis-
48391: tyvä hallituksen esitys oikeushenkilön rangais-       katsausdirektiivi, arvopapereihin kohdistuvaa
48392: tusvastuuta koskevaksi lainsäädännöksi (HE            yhteistä sijoitustoimintaa harjoittavia yrityksiä
48393: 95/1993 vp) ovat parhaillaan eduskunnan käsi-         (yhteissijoitusyritykset) koskevien lakien, ase-
48394: teltävinä. Tällä esityksellä ei ole sellaista yhte-   tusten ja hallinnollisten määräysten yhteenso-
48395: yttä ensiksi mainittuun esitykseen, että siihen       vittamisesta annettu Euroopan yhteisöjen neu-
48396: mahdollisesti tehtävät muutokset olisi otettava       voston direktiivi (85/611/ETY), niin sanottu
48397: tätä esitystä käsiteltäessä huomioon. Sen sijaan      sijoitusrahastodirektiivi, arvopapereita yleisölle
48398: tässä esityksessä ehdotetaan, että arvopaperi-         tarjottaessa julkistettavan tarjousesitteen laati-
48399: markkinarikoksiin voitaisin soveltaa oikeus-          mista, tarkastusta ja levittämistä koskevien
48400: henkilön rangaistusvastuusta annettuja sään-          vaatimusten yhteensovittamisesta annettu Eu-
48401: nöksiä. Sen vuoksi tämän esityksen ja oikeus-          roopan yhteisöjen neuvoston direktiivi (89/
48402: henkilön rangaistusvastuuta koskevan esityk-           298/ETY), niin sanottu tarjousesitedirektiivi
48403: sen käsittelyssä olisi huolehdittava siitä, ettei      sekä arvopaperien viralliselle pörssilistalle otta-
48404: esityksiin jää keskinäisiä ristiriitaisuuksia. Tätä    mista koskevien vaatimusten yhteensovittami-
48405: esitystä ei myöskään voi saattaa voimaan esi-          sesta annettu Euroopan yhteisöjen neuvoston
48406: tetyssä muodossaan, ellei esitystä oikeushenki-        direktiivi (79/279/ETY), niin sanottu listalleot-
48407: lön rangaistusvastuusta ole hyväksytty ja vah-         todirektiivi ja arvopaperien viralliselle pörssilis-
48408: vistettu.                                              talle ottamisen yhteydessä julkistettavan listal-
48409:                                                        leottoesitteen laatimista, tarkastusta ja levittä-
48410:                                                        mistä koskevien vaatimusten yhteensovittami-
48411: 7.2. Esityksen suhde Euroopan yhteisöjen direk-        sesta annettu Euroopan yhteisöjen neuvos-
48412:      tiiveihin ja muihin Suomea sitoviin kansain-      ton direktiivi (80/390/ETY), niin sanottu listal-
48413:      välisiin sopimuksiin                              leottoesitedirektiivi. Suomen lainsäädäntö täyt-
48414:                                                        tää myös näiden direktiivien asettamat vaati-
48415:    Sisäpiiridirektiivi velvoittaa myös Suomea          mukset eikä ehdotetuilla säännösmuutoksilla
48416: Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen              ole niihin välitöntä vaikutusta.
48417: mukaan. Suomen nykyinen lainsäädäntö täyt-                Euroopan neuvoston sisäpiirikauppoja kos-
48418: tää direktiivin asettamat velvoitteet. Eräin koh-      keva yleissopimus (ETS 130) tuli voimaan 1
48419: din lainsäädäntömme asettaa tiukemmat rajoi-           päivänä lokakuuta 1991. Yleissopimuksen ta-
48420: tukset sisäpiirintiedon käytölle kuin direktiivis-     voitteena on sovittaa yhteen kansainvälisiä
48421: sä edellytetään. Ehdotus entisestään jossakin          menettelytapoja sisäpiirin kaupankäynnin estä-
48422: määrin laajentaisi sisäpiirintiedon väärinkäytön       miseksi tarpeellisista toimenpiteistä esimerkiksi
48423: rangaistavuutta. Direktiivin 13 artiklassa vei-        sellaisia tapauksia silmällä pitäen, joissa sisä-
48424: voitetaan jäsenvaltio säätämään direktiivin no-        piirin kaupankäyntiä jäsenvaltion arvopaperi-
48425: jalla annettujen säännösten rikkomisen seuraa-         markkinoilla harjoittavat henkilöt eivät itse asu
48426: muksista. Artikla edellyttää, että seuraamusten        jäsenvaltiossa tai toimivat muiden kuin jäsen-
48427: on oltava riittävät, jotta ne edistävät näiden         valtiossa asuvien henkilöiden välityksellä. Eh-
48428: säännösten noudattamista. Ehdotettuja seuraa-          dotettu lainsäädäntö ei estä sopimuksen mu-
48429: muksia voidaan pitää vaatimuksen hyvin täyt-           kaisten velvoitteiden täyttämistä.
48430:                                        1994 vp -    HE 293                                          17
48431: 
48432:                             YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
48433: 
48434: 1. Lakiehdotusten perustelut                        tulkittavaksi vastaavalla tavalla kuin mainituis-
48435:                                                     sa laeissa, vaikka niiden määrittelemistä käsit-
48436: 1.1. Rikoslaki                                      teiden vakiintuneisuuden vuoksi ei olekaan
48437:                                                     pidetty tarpeellisena. Säännöksen soveltamises-
48438: 30 luku. Elinkeinorikoksista                        sa on muutenkin tämän esityksen perustelujen
48439:                                                     ohella otettava huomioon arvopaperimarkkina-
48440: 1 §. Markkinointirikos                              laissa ja optiokauppalaissa sekä niitä koskevien
48441:                                                     hallituksen esitysten perusteluissa esitetyt näkö-
48442:    Markkinointirikossäännös rikoslain 30 luvun      kohdat luottamuksellisen yritystiedon kielletyn
48443: 1 §:ssä koskee nykyisin myös arvopaperien           hyväksikäytön haitallisuudesta ja tarpeesta eh-
48444: markkinointia. Koska arvopaperimarkkinalain         käistä tällaista menettelyä. Vaikka säännös
48445: 1 luvun 2 §:n 1 momentissa tarkoitettujen ar-       onkin laadittu itsenäisen rikossäännöksen muo-
48446: vopaperien markkinoinnista otettaisiin erityi-      toon, sen tarkoituksena on tukea niitä arvopa-
48447: nen säännös rikoslain arvopaperimarkkinari-         perimarkkinoiden toiminnalle asetettuja tavoit-
48448: koksia koskevaan lukuun, ehdotetaan rikoslain       teita, joita mainituissa laeissa on selostettu.
48449: 30 luvun 1 §:stä poistettavaksi arvopapereita          Rikoksen tekijänä voisi olla periaatteessa
48450: koskeva maininta. Rikoslain markkinointiri-         kuka tahansa tällaista tietoa säännöksessä edel-
48451: kossäännöstä voitaisiin kuitenkin edelleen so-      lytetyllä tavalla hyväksi käyttävä. Sisäpiirintie-
48452: veltaa arvopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n 2       don väärinkäytön rangaistavuutta ei ole rajattu
48453: momentissa tarkoitettujen arvopaperien mark-        koskemaan vain yhtiön hallinnolliseen sisäpii-
48454: kinointiin. Momentin mukaan arvopaperi-             riin kuuluvia eikä enää edes edellytettäisi, että
48455: markkinalakia ei sovelleta osakkeeseen tai          tieto on saatu aseman, toimen tai tehtävän
48456: muuhun arvopaperiin, joka tuottaa oikeuden          perusteella. Silti on selvää, että sisäpiirintietoa
48457: hallita määrättyä huoneistoa tai kiinteistöä tai    yleensä voi saada tällaiseen ryhmään kuulumi-
48458: kiinteistön osaa. Näitä arvopapereita voidaan       sen johdosta. Sisäpiirintietoa on yleensä yhti-
48459: pitää sellaisina muina hyödykkeinä, joiden          öiden johtoon kuuluvilla ja niiden palvelukses-
48460: markkinointia säännös koskee. Arvopaperi-           sa luottamusta vaativissa tehtävissä olevilla.
48461: markkinalain 1 luvun 2 §:n 1 momentissa tar-        Lisäksi esimerkiksi asianajajat ja erilaisissa
48462: koitettujen arvopaperien markkinointiin olisi       konsulttitehtävissä työskentelevät voivat saada
48463: kuitenkin sovellettava niitä nimenomaisesti         sisäpiirintietoja yrityksen toiminnasta tai suun-
48464: koskevaa arvopaperimarkkinarikoksia säänte-         nitelmista tehtävänsä hoitamiseksi. Virkamie-
48465: levän 51 luvun 5 §:ää.                              het voivat saada tällaista tietoa virkatehtäviä
48466:                                                     suorittaessaan, mutta he voivat myös olla
48467:                                                     tuottamassa sellaista tietoa, jota säännös kos-
48468: 51 luku. Arvopaperimarkkinarikoksista               kee. Arvopaperipörssin luottamus- ja toimihen-
48469:                                                     kilöt samoin kuin arvopaperinvälittäjien palve-
48470: 1 §. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö                  luksessa olevat saavat usein sisäpiirintietoa.
48471:                                                        Tekijäpiirin avoimuus osoittaa nykyistä sel-
48472:    1 momentti. Sisäpiirintiedon väärinkäyttöä       vemmin, että myös liikeneuvotteluissa saadun
48473: koskeva säännös korvaisi arvopaperimarkkina-        sisäpiirintiedon samoin kuin erilaisissa yritys-
48474: lain sisäpiirintiedon väärinkäytön kieltoa ja       toimintaan tai viranomaistoimintaan liittyvissä
48475: rangaistavuutta koskevat säännökset. Se osoit-      tehtävissä, kuten pankkitoimihenkilönä, sihtee-
48476: taisi sisäpiirintiedon hylättävän käytön rajat      rinä, puhelunvälittäjänä tai vahtimestarin teh-
48477: arvopaperimarkkinalain sisällöstä riippumatta.      tävissä saadun sisäpiirintiedon hyväksikäyttä-
48478: Määritelmäsäännöksestä (6 §) ilmenee, että ar-      minen säännöksessä edellytetyllä tavalla on
48479: vopaperimarkkinarikoksia koskevassa luvussa         rangaista vaa.
48480: käytetään samaa arvopaperin käsitettä kuin             Myös aivan sattumalta sisäpiirintietoa saa-
48481: arvopaperimarkkinalaissa ja säännöksiä sovel-       nut voi syyllistyä väärinkäyttöön, jos hän
48482: letaan myös optiokauppalain mukaiseen vaki-         menettelee säännöksessä kerrotulla tavalla. Te-
48483: oituun optioon tai termiiniin. Myös muut            kijänä voi olla niin tiedon vahingossa kuullut
48484: arvopaperimarkkinoihin liittyvät käsitteet, joita   vuokra-auton kuljettaja kuin ravintolan asia-
48485: luvun säännöksissä käytetään, on tarkoitettu        kaskin. Erityisesti näissä tapauksissa korostu-
48486:  3 3413451
48487: 18                                      1994 vp- HE 293
48488: 
48489: vat säännöksen tekijän tietoisuudelle asettamat         Tuottamuksellisessa sisäpiirintiedon väärin-
48490: edellytykset. Vaikka rikoksen tekijäpiiri onkin      käytössä törkeä huolimattomuus kohdistuisi
48491: periaatteessa laaja, rikoksen muut tunnusmer-        siihen, onko tieto sisäpiirintietoa. Jos tekijä on
48492: kit kuitenkin käytännössä voimakkaasti rajaa-        ollut törkeän huolimaton sen suhteen, onko
48493: vat niiden henkilöiden piiriä, jotka voivat          kysymys julkisen kaupankäynnin kohteena ole-
48494: syyllistyä sisäpiirintiedon väärinkäyttöön.          vaan arvopaperiin liittyvästä tiedosta tai onko
48495:    Tekijäitä vaadittava syyksiluettavuuden aste      tieto julkistettu tai ollut muuten markkinoilla
48496: poikkeaa tavanomaisesta. Teko olisi aina ran-        saatavissa taikka onko se omiaan olennaisesti
48497: gaistava tahallisena, mutta myös määrätyiltä         vaikuttamaan sanotun arvopaperin arvoon tai
48498: osin törkeästä huolimattomuudesta tehty sisä-        hintaan, mutta siitä huolimatta ryhtyy sään-
48499: piirintiedon väärinkäyttö olisi rangaistava.         nöksessä tarkoitettuun toimenpiteeseen, kysy-
48500: Rangaistavuus edellyttäisi aina tarkoitusta          myksessä on törkeästä huolimattomuudesta
48501: hankkia itselle tai toiselle hyötyä. Tästä seuraa,   tehty sisäpiirintiedon väärinkäyttö.
48502: että momentin 1 ja 2 kohdassa mainittu teko             Huolimattomuuden astetta arvioitaessa on
48503: voi käytännössä olla vain tahallinen. Ei ole         kiinnitettävä huomiota muun muassa tiedon
48504: luontevaa ajatella, että tekijä luovuttaa tai        merkitykseen ja tekijän asemaan. Jos kysymyk-
48505: hankkii arvopapereita taikka neuvoo toista           sessä on poikkeuksellisen merkittävä tieto, voi-
48506: arvopaperin kaupassa törkeästä huolimatto-           daan yleisesti vaatia suurempaa huolellisuutta
48507: muudesta, mutta samalla tietoisesti tavoittelee      tiedon sisäpiiriluonteen selvittämisen suhteen
48508: hyötyä itselleen tai toiselle. Jos esimerkiksi       kuin vähemmän merkittävän tiedon kohdalla.
48509: sisäpiirintieto ja siihen perustuva neuvo osake-     Toisaalta markkinoilla ammatikseen toimivalta
48510: kauppaan ryhtymisestä jonkun törkeän huoli-          henkilöltä voidaan edellyttää suurempaa huo-
48511: mattomuuden vuoksi paljastuu ulkopuoliselle,         lellisuutta kuin ulkopuoliselta.
48512: tiedon paljastanut ei syyllisty sisäpiirintiedon        Nykyinenkin sisäpiirintiedon väärinkäyttöä
48513: hyväksikäyttöön, koska hänen tarkoituksenaan         koskeva säännös koskee myös törkeästä huoli-
48514: ei ollut hankkia hyötyä itselle tai toiselle.        mattomuudesta tehtyä väärinkäyttöä. Arvopa-
48515:    Hyötymistarkoitus ilmenee tyypillisesti siten,    perimarkkinoilla toimitaan usein luottamuk-
48516: että tiedon johdosta ryhdytään luovuttamaan          seen perustuvin toimeksiannoin eikä aina ole
48517: tai hankkimaan arvopapereita, koska tiedetään        jälkikäteen helppoa tai edes mahdollista selvit-
48518: niiden arvon laskevan tai nousevan. On kui-          tää, oliko tekijä tietoinen siitä, että kysymyk-
48519: tenkin tilanteita, joissa sisäpiirintietoa saanut    sessä oleva tieto oli sisäpiirintietoa. Jos rangais-
48520: henkilö on velvollinen ryhtymään osakekaup-          tavuus aina edellyttäisi tahallisuuden osoitta-
48521: poihin. Esimerkiksi yhtiön hallituksen jäsenet       mista tältäkin osin, monet markkinoiden luo-
48522: voivat olla velvollisia huolehtimaan yhtiön          tettavuutta heikentävät ja jo sellaisinaan hylät-
48523: osakkeiden myymisestä sen vuoksi, että lain-         tävät teot jäisivät tosiasiallisesti vaille rangais-
48524: säädäntö velvoittaa yhtiön määräajassa luopu-        tusuhkaa. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö on
48525: maan tietyistä osakkeista. Jos luovutus johtuu       pahimpia uhkia arvopaperimarkkinoiden toi-
48526: tällaisen velvollisuuden täyttämisestä, kysy-        mivuudelle, minkä vuoksi myös törkeästä huo-
48527: myksessä ei ole sisäpiirintiedon hyväksikäyttä-      limattomuudesta tehtyyn väärinkäyttöön voi-
48528: minen, vaikka luovutuksesta olisikin ollut hyö-      daan liittää melko ankara seuraamus. Useim-
48529: tyä.                                                 mat markkinoilla toimivat henkilöt toimivat
48530:    Tahallinen ja tuottamuksellinen teko eroavat      ammattimaisesti ja ovat markkinoiden asian-
48531: toisistaan sen perusteella, onko tekijä tiennyt      tuntijoita, joille voidaan asettaa tavallista an-
48532: käyttämänsä tiedon olevan sisäpiirintietoa vai       karampi huolellisuusvaatimus.
48533: ei. Tahallisessa sisäpiirintiedon väärinkäytössä        Sisäpiirintiedon käsite on määritelty luvun
48534: edellytetään, että tekijä on mieltänyt käyttä-       6 §:n määritelmäsäännöksessä.
48535: vänsä hyväkseen sisäpiirintietoa. Ryhtyessään           Ensimmäisenä sisäpiirintiedon hyväksikäyttä-
48536: momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettuun toi-         misen tapana mainitaan säännöksessä arvopa-
48537: menpiteeseen tekijän tulee olla tietoinen siitä,     perin luovuttaminen tai hankkiminen omaan
48538: että tieto liittyy julkisen kaupankäynnin kohtee-    tai toisen lukuun. Luovuttaminen tai hankki-
48539: na olevaan arvopaperiin ja ettei sitä ole julkis-    minen voi tapahtua paitsi kauppojen välityk-
48540: tettu tai se ole ollut muuten markkinoilla saata-    sellä myös arvopaperien vaihtona tai osakkei-
48541: vissa sekä että se on omiaan olennaisesti vaikut-    den merkintänä. Luovuttamisella ei sen sijaan
48542: tamaan sanotun arvopaperin arvoon tai hintaan.       tarkoiteta esimerkiksi osakkeiden käyttämistä
48543:                                          1994 vp -    HE 293                                         19
48544: 
48545: vakuutena. Rangaistavaa ei ole jättää arvopa-            Tällaiset rakennemuutokset ovat tarpeellisia
48546: pereita luovuttamatta tai hankkimatta sisäpii-        eivätkä niiden yhteydessä tapahtuvat arvopa-
48547: rintiedon vuoksi, vaikka sekin on tiedon hy-          perien siirrot vaaranna arvopaperimarkkinoi-
48548: väksikäyttämistä. Vastaava rajoitus on nykyi-         den luotettavuutta, vaikka kaupan osapuolet
48549: sin arvopaperimarkkinalaissa, eikä edelleen-          vaihtavatkin myös sisäpiirintietaina pidettäviä
48550: kään voida pitää kohtuullisena velvoittaa sisä-       tietoja. Arvopaperit toimivat näissä kaupoissa
48551: piirintiedon saanutta ryhtymään itselleen tai         usein maksuvälineinä eivätkä nämä arvopaperit
48552: esimerkiksi työnantajanaan toimivalle yrityk-         sijoituskohteina edes ole kaupan varsinainen
48553: selle epäedulliseen toimeen. Sitä paitsi tällaisten   tavoite. Sen vuoksi sisäpiirintiedon väärinkäyt-
48554: tapausten selvittäminen olisi useimmiten mah-         töä koskevaa säännöstä ei ole tarkoitettu ulot-
48555: dotonta.                                              taa liiketoiminnan arvon määrittämiseksi tar-
48556:    Sisäpiirintiedon hyväksikäytön sääntelyn           vittavien tietojen vaihtoon tällaisten luovutus-
48557: kannalta ongelmallisia ovat tapaukset, joissa         ten yhteydessä. Eri asia on, jos saatuja sisäpii-
48558: määrääruisvallassa oleva osakkeenomistaja             rintietoja käytetään hyväksi luovuttamalla tai
48559: myy koko omistuksensa tai joissa osakkeiden           hankkimalla kysymyksessä olevan yhtiön osak-
48560: hankkiminen tai luovuttaminen liittyy jotakin         keita tavanomaisessa kaupassa tai neuvomaila
48561: liiketoiminnan osaa koskevaan kauppaan.               toista sellaista arvopaperia koskevassa kaupas-
48562: Määrääruisvallassa oleva osakkeenomistaja on          sa. Koska tällainen myyntisuunnitelma on jo
48563: näet usein asemansa johdosta yhtiön hallinnos-        sellaisenaan sisäpiirintietoa, myös sen tiedon
48564: sa tietoinen myös yhtiön sellaisista suunnitel-       vastaava hyväksikäyttäminen on kiellettyä.
48565: mista tai yhtiötä koskevista seikoista, jotka             Toisena tapana käyttää sisäpiirintietoa hyväk-
48566: ovat sisäpiirintietoa.                                si mainitaan toisen neuvominen suoraan tai
48567:     Määrääruisvallan antavan osake-erän luo-          välillisesti arvopaperia koskevassa kaupassa.
48568: vuttamisella tai vastaanottamisella ei ole sama       Tällä tarkoittaa ensiksikin suoranaisen keho-
48569: tavoite kuin arvopaperikaupassa yleensä. Osta-        tuksen tai ohjeen antamista toiselle henkilölle
48570: ja tavoittelee ennen kaikkea vaikutusvaltaa           arvopaperin hankkimiseksi tai luovuttamiseksi.
48571: yhtiön liiketoimintaan eikä hanki osakkeita           Välillistä neuvomista on taas ennen kaikkea
48572: vain sijoitusmielessä. Vastaavasti liiketoimin-       sijoitusvihjeiden antaminen, mutta kysymyk-
48573: nan laajentamista tai järjestämistä koskevassa        seen voi tulla muukin toiminta, jonka perus-
48574:  kaupassa ei tavoitella välittömästi arvopaperiin     teella sisäpiirintietoa saanut voi mieltää toisen
48575: sidottua tuottoa, vaan hyötyä odotetaan liike-        ymmärtävän tietyn arvopaperikaupan edulli-
48576:  toiminnan uudesta järjestelystä. Kysymyksessä        seksi juuri hänellä olevan sisäpiirintiedon vuok-
48577: voi olla esimerkiksi toimialarationalisointi, jos-    si. Rangaistavaa voisi olla myös kehottaa toista
48578:  sa yritys myy tietyn toimialansa liiketoiminnan      olemaan ryhtymättä johonkin toimeen. Jos
48579:  toiselle yritykselle ja saa vastikkeeksi ostavan     sisäpiirintietoa tunteva esimerkiksi kehottaa
48580:  yrityksen osakkeita tai jossa kaksi yritystä         toista luopumaan arvopaperin myymisestä tie-
48581:  yhdistää osan liiketoiminnastaan siten, että         tämänsä sen hintaa nostavan seikan vuoksi,
48582:  samalla puolin ja toisin hankitaan toisen osak-      kysymyksessä olisi säännöksessä tarkoitettu
48583:  keita. Osakkeiden luovutus toteutetaan tällöin       neuvominen arvopaperia koskevassa kaupassa.
48584:  yleensä järjestämällä niin sanottu suunnattu         Välillistä neuvomista koskevan tunnusmerkin
48585:  anti, jonka toinen yritys merkitsee. Kun kaup-       soveltamista rajaa käytännössä se, että tällöin-
48586:  paneuvotteluissa kohteena ei ole yksinomaan          kin edellytetään tarkoitusta hankkia hyötyä
48587:  osakkeen arvo, vaan myös kysymyksessä ole-           joko itselle tai toiselle.
48588:  van liiketoiminnan arvo ja uudelleenjärjestelyn         Kaikkea sisäpiirintiedon paljastamista toisel-
48589:  vaikutus osakkeen arvoon, osapuolten on vaih-        le ei voida pitää säännöksessä tarkoitettuna
48590:  dettava riittävästi liiketoimintaa koskevia tieto-   neuvomisena, vaikka tiedon paljastaminen joh-
48591:  ja kohteen arvon määrittämiseksi ja kauppa-          taisikin arvopaperien hankkimiseen tai luovut-
48592:  hintana käytetyn osake-erän arvon arvioimi-          tamiseen ja tuottaisi hyötyä sisäpiirintiedon
48593:  seksi. Osa tarvittavasta tiedosta on usein sisä-     saaneelle. Tekijän täytyy aina mieltää neuvo-
48594:  piirintietoa, kuten tietoa yhtiön johdon toimin-     vansa toista. Muista syistä tai ajattelematto-
48595:  takyvystä, investointisuunnitelmista tai uusia       muudesta tapahtunut sisäpiirintiedon paljasta-
48596:  tuotteita koskevista suunnitelmista. Tässäkin        minen ei täytä tämän säännöksen edellytyksiä,
48597:  tapauksessa myös yhteistoimintahanke sinänsä         mutta saattaa olla rangaistavaa esimerkiksi
48598:  on sisäpiirintietoa.                                 yrityssalaisuuden rikkomisena tai liike- tai am-
48599: 20                                        1994 vp -    HE 293
48600: 
48601: mattisalaisuutta koskevan salassapitovelvolli-         rangaistusseuraamukset vakavimmissa vaann-
48602: suuden rikkomisena.                                    käytöksissä. Tuottamuksellisen sisäpiirintiedon
48603:    Pykälässä ei edellytetä, että neuvon antami-        väärinkäytön enimmäisrangaistus olisi kuiten-
48604: nen myös johtaisi arvopaperikaupan toteutumi-          kin kaksi vuotta vankeutta. Törkeää tekomuo-
48605: seen. Vaikka kauppa puuttuvan rahoituksen              toa ei voitaisi soveltaa törkeästä huolimatto-
48606: johdosta tai muusta sellaisesta syystä jää to-         muudesta tehtyyn sisäpiirintiedon väärinkäyt-
48607: teuttamatta, se ei ole säännöksen soveltamisen         töön. Arvopaperimarkkinalain nykyistenkin
48608: este. Neuvon on kuitenkin liityttävä arvopape-         säännösten mukaan enimmäisrangaistus tällai-
48609: rikauppaan. Jos neuvon tarkoituksena on esi-           sesta teosta on kaksi vuotta vankeutta.
48610: merkiksi vihjata maan arvonnoususta tietyllä              2 momentti. Myös sisäpiirintiedon väärinkäy-
48611: alueella jonkin suunnitteilla olevan sijoituksen       tön tahallinen yritys ehdotetaan rangaistavaksi.
48612: johdosta, kysymyksessä ei ole sisäpiirintiedon         Yrityksen rangaistavuus edellyttää rikosoikeu-
48613: väärinkäyttö säännöksessä edellytetyllä tavalla.       den yleisten oppien mukaan aina tahallisuutta.
48614:    Arvopaperimarkkinalain nykyisestä 5 luvun           Kun pykälän 1 momentissa on ehdotettu ran-
48615: 1 §:stä poiketen tekijänä ei enää mainittaisi          gaistavaksi myös törkeästä huolimattomuudes-
48616: henkilöä, jonka on syytä epäillä, että tieto on        ta tehty sisäpiirintiedon väärinkäyttö, 2 mo-
48617: ilmaistu tai paljastettu luvattomasti tai vahin-       mentissa on selvyyden vuoksi todettu, että
48618: gossa. Näissäkin tapauksissa edellytetään, että        rangaistavuus ulottuu ainoastaan tahallisen ri-
48619: tekijä on ymmärtänyt tiedon olevan säännök-            koksen yritykseen. Nykyisin sisäpiirintiedon
48620: sessä tarkoitettua sisäpiirintietoa. Sillä seikalla,   väärinkäytön yritys ei ole rangaistava. Käytän-
48621: onko tieto paljastettu luvattomasti tai vahin-         nön väärinkäyttötilanteissa yritysvaihe ei yleen-
48622: gossa ja onko tekijä tietoinen näistä seikoista,       sä juuri eroa täytetystä teosta. Kuitenkin esi-
48623: ei ole merkitystä, jos tekijä on mieltänyt tiedon      merkiksi silloin kun hyväksikäyttäminen tapah-
48624: olevan sisäpiirintietoa.                               tuu hankkimalla tai luovuttamalla arvopaperei-
48625:    Toisin kuin arvopaperimarkkinalaissa, jonka         ta, teko usein edellyttää toimeksiautoa mark-
48626: 8 luvun 1 §:n 1 ja 2 momentin mukaan sisäpii-          kinoilla toimivalle välittäjälle. Tällöin etenemi-
48627: rintiedon väärinkäyttäminen on rangaistavaa            nen täytettyyn tekoon saattaa olla riippuvainen
48628: niin törkeästä kuin muustakin huolimattomuu-           ainoastaan siitä, kuinka nopeasti toimeksianto
48629: desta tehtynä, ehdotuksen mukaan rangaista-            on täytettävissä, minkä taas ei tarvitse toteutua
48630: vaa olisi vain törkeästä huolimattomuudesta            välittömästi. Ainakin näissä tapauksissa ran-
48631: tehty sisäpiirintiedon väärinkäyttö.                   gaistavuuden alkaminen jo yritysvaiheessa on
48632:    Sisäpiirintiedon väärinkäyttö saattaa eräissä       perusteltua.
48633: tapauksissa tapahtua siten, että myös jonkin
48634: muun rikoksen, esimerkiksi yrityssalaisuuden
48635: paljastamisen (RL 30:5) tai salassapitorikoksen        2 §. Törkeä sisäpiirintiedon väärinkäyttö
48636: (RL 40:5), tunnusmerkistö täyttyy. Näissä ta-
48637: pauksissa sovellettaisiin rikoslain 7 luvun kos-           1 momentti. Sisäpiirintiedon väärinkäytön
48638: kevia säännöksiä yhteisen rangaistuksen tuo-           vakavimpien ilmenemismuotojen eriyttämiseksi
48639: mitsemisesta. Varsinkin viimeksi mainitun              ehdotetaan lukuun otettavaksi myös tämän
48640: säännöksen kohdalla on kuitenkin syytä kiin-           rikoksen törkeää tekomuotoa koskeva säännös.
48641: nittää erityistä huomiota siihen, että salassapi-      Sisäpiirintiedon väärinkäyttö voitaisiin katsoa
48642: torikos jo sisältää salassa pidettävän tiedon          törkeäksi, jos:
48643: hyväksikäytön kuvauksen, joten tältä osin                  - rikoksella tavoitellaan erityisen suurta
48644: säännöksen merkitys rangaistuksen mittaami-            hyötyä tai huomattavaa henkilökohtaista etua,
48645: sessa on hyvin vähäinen.                                   - rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemi-
48646:    Rangaistusasteikko vastaisi nykyistä sisäpii-       sessä hyväksi erityisen vastuullista asemaansa
48647: rintiedon väärinkäytön rangaistusasteikkoa ar-         arvopaperinvälittäjän,    arvopaperinvälittäjien
48648: vopaperimarkkinalaissa eli rangaistukseksi voi-        yhdistyksen, arvopaperipörssin, optioyhteisön
48649: taisiin tuomita sakkoa tai vankeutta enintään          tai arvopaperin liikkeeseenlaskijan tai sen kans-
48650: kaksi vuotta. Teon paheksuttavuus rinnastuu            sa samaan konserniin kuuluvan yhteisön pal-
48651: lähinnä perinteisiin varallisuusrikoksiin, mikä        veluksessa tai edustajana taikka niiden anta-
48652: puoltaa vastaavaa rangaistusasteikkoa. Törke-          massa tehtävässä tai
48653: än sisäpiirintiedon väärinkäytön rangaistusas-             - rikos tehdään erityisen suunnitelmallises-
48654: teikko mahdollistaisi nykyistä ankarammat              ti.
48655:                                            1994 vp -    HE 293                                         21
48656: 
48657:    Lisäksi aina edellytettäisiin, että sisäpiirintie-   väärinkäyttöön. Myös jonkin yhteisön palve-
48658: don väärinkäyttö on myös kokonaisuutena                 luksessa oleva saattaa saada huomattavaa hen-
48659: arvostellen törkeä.                                     kilökohtaista etua tällaisesta rikoksesta esimer-
48660:    Törkeä sisäpiirintiedon väärinkäyttö edellyt-        kiksi menestyksenä urallaan, vaikkei se hänelle
48661: täisi aina tahallista tekoa. Pykälää ei voitaisi        välittömästi tuottaisikaan erityisen suurta ta-
48662: soveltaa törkeästä huolimattomuudesta tehtyyn           loudellista hyötyä.
48663: sisäpiirintiedon väärinkäyttöön.                           Erityisen paheksuttavana ja arvopaperimark-
48664:    Arvopaperien kaupassa toimitaan usein suu-           kinoiden luotettavuutta vakavasti vaarantava-
48665: ria pääomia käyttäen ja sen vuoksi myös                 na voidaan pitää vastuullisen aseman väärin-
48666: väärinkäytöksillä saavutettava hyöty on yleen-          käyttämistä tällaisen rikoksen tekemisessä. Sen
48667: sä huomattavan suuri. Rikoksella tavoitellun            vuoksi yhdeksi ankaroittamisperusteeksi ehdo-
48668: hyödyn suuruutta on syytä tarkastella paitsi            tetaan tiettyjen vastuuasemien väärinkäyttöä.
48669: markkamääräisenä suureena myös suhteutettu-             Koska sisäpiirintietoa yleensä on vain vastuul-
48670: na kurssien muutokseen. Mitä suurempi kurs-             lisissa tehtävissä toimivilla, ankaramman ran-
48671: sien muutos sisäpiirintiedon julkistamisesta on         gaistusuhan alaiseksi on syytä saattaa vain ne,
48672: aiheutunut, sitä todennäköisemmin sisäpiirin-           joilla on erityisen vastuullinen asema. Lisäksi
48673: tietoa väärinkäyttänyt on tavoitellut suurta            tämän perusteen soveltaminen edellyttäisi, että
48674: hyötyä edellyttäen, että hän on etukäteen miel-         tällainen asema perustuu toimimiseen arvopa-
48675: tänyt muutoksen suuruuden. Tämä on otettava             perinvälittäjän, arvopaperinvälittäjien yhdis-
48676: huomioon harkittaessa, onko sisäpiirintiedon            tyksen, arvopaperipörssin, optioyhteisön tai
48677: väärinkäytöllä tavoiteltu erityisen suurta hyö-         arvopaperin liikkeeseenlaskijan tai sen kanssa
48678: tyä. Hyödyn suuruuden vertaaminen esimer-               samaan konserniin kuuluvan yhteisön palve-
48679: kiksi siihen arvorajaan, jonka perusteella var-         luksessa tai edustajana taikka niiden antamassa
48680: kautta on pidettävä törkeänä, johtaisi ilmeisesti       tehtävässä. Säännöstä ei ole tarkoitettu sovel-
48681: siihen, että kaikki sisäpiirintiedon väärinkäyt-        lettavaksi suoraviivaisesti kaikkiin tällaisessa
48682: töä koskevat tapaukset olisi katsottava törkeik-        vastuuasemassa oleviin, jotka ovat syyllistyneet
48683: si. Tätä säännöksellä ei tarkoiteta. Tavoitellun        kysymyksessä olevaan rikokseen. Edellytyksenä
48684: hyödyn tulee olla erityisen suuri suhteessa             on aina, että erityisen vastuullista asemaa on
48685: vastaavansuuruisessa          arvopaperikaupassa        käytetty hyväksi rikoksen tekemisessä. Aseman
48686: yleensä odotettavissa olevaan hyötyyn. On kat-          hyväksikäyttäminen voi ilmetä yhtä hyvin sii-
48687: sottu, että tällaisessa toiminnassa, joka yleensä       nä, että tekijä on saanut tiedot erityisen vas-
48688: tapahtuu yhteisöjen toiminnan yhteydessä ja             tuullisen asemansa vuoksi kuin siinä dtä hän
48689: joissa hyötykin saattaa ohjautua yhteisölle eikä        on kyennyt niiden hyödyntämiseen tuon ase-
48690: ainakaan välittömästi rikokseen syyllistyneille,        mansa avulla.
48691: hyödyn määrän suoraviivainen vertaaminen                    Arvopaperipörssin ja arvopaperinvälittäjän
48692: esimerkiksi varkausrikoksella tavoitehavan              käsite on määritelty arvopaperimarkkinalain 1
48693: hyödyn määrään ei ole perusteltua.                      luvun 4 §:ssä ja optioyhteisö optiokauppalain 1
48694:     Lähempänä perinteisten varallisuusrikosten          luvun 3 §:ssä. Erityisen vastuullinen asema ar-
48695: piirteitä on sen sijaan sellainen sisäpiirintiedon      vopaperinvälittäjän, arvopaperinvälittäjien yh-
48696: väärinkäyttö, jolla tavoitellaan henkilökohtais-        distyksen, arvopaperipörssin tai optioyhteisön
48697:  ta etua. Tällöin edellä tarkoitettua pienemmän-        palveluksessa on yleensä johtoon kuuluvilla
48698:  kin hyödyn tavoittelu voi olla paheksuttavuu-           henkilöillä. Poikkeuksellisesti myös näiden yh-
48699: deltaan muihin törkeisiin varallisuusrikoksiin          teisöjen palveluksessa muissa tehtävissä oleval-
48700:  rinnastuvaa. Tosin näissäkin tapauksissa on             la saattaa olla laaja oikeus saada sisäpiirintie-
48701: otettava huomioon suurten pääomien johtavan             toja tai merkittävä toimivalta tehdä itsenäisiä
48702: melko pienienkin kurssimuutosten johdosta               ratkaisuja. Tällaisissa tapauksissa säännöstä
48703:  helposti suureen hyötyyn. Sanalla etu tarkoite-        voitaisiin soveltaa myös hänen toimintaansa.
48704:  taan tässä muutakin kuin arvopaperin arvon             Toisaalta esimerkiksi pankin sivukonttorin vas-
48705:  tai hinnan muutoksesta suoraan seuraavaa               tuuhenkilöillä arvopaperikauppaan liittyvät
48706:  taloudellista hyötyä. Henkilökohtaista etua             tehtävät ja toimintamahdollisuudet saattavat
48707:  voisi olla esimerkiksi se liikesuhteen jatkuvuu-        olla niin vähäiset, ettei heidän voida katsoa
48708:  desta ja tiivistymisestä seuraava etu, jonka            olevan säännöksen tarkoittamassa erityisen
48709:  arvopaperinvälittäjä saa osallistuessaan toi-           vastuullisessa asemassa. Arvopaperinvälitysliik-
48710:  meksiantajalleen edulliseen sisäpiirintiedon            keen toimistohenkilökuntaan, kuten tekstinkä-
48711:  22                                         1994 vp- HE 293
48712: 
48713:   sittelijöihin, säännöstä ei voitaisi soveltaa. Vas-    klariin, mutta se voi tarkoittaa myös henkilöä,
48714:   taavia periaatteita voidaan noudattaa sovellet-        joka toimii osakeyhtiölaissa tarkoitettuna osa-
48715:   taessa säännöstä arvopaperin liikkeeseenlaski-         keyhtiön edustajana, jos hänellä on erityisen
48716:   jan palveluksessa olevaan.                             vastuullinen asema. Soveltamisalaa rajaa tältä-
48717:      Arvopaperin liikkeeseenlaskijana tarkoite-          kin osin vaatimus siitä, että hyväksikäyttämi-
48718:   taan samaa kuin arvopaperimarkkinalaissa.              sen on perustuttava juuri erityisasemassa saa-
48719:   Liikkeeseenlaskijana toimiva yritys voi kuulua         tuihin tietoihin tai toimintamahdollisuuksiin
48720:   konserniin, johon kuuluvissa muissa yhtiöissä          tuossa asemassa. Arvopaperinvälittäjän tai ar-
48721:   työskentelevät saattavat asemansa perusteella          vopaperin liikkeeseenlaskijan antamassa tehtä-
48722:   saada arvopaperiin liittyviä sisäpiirintietoja sa-     vässä toimii esimerkiksi asianajaja tai muu
48723:   malla tavalla kuin liikkeeseenlaskijan palveluk-       konsultti, joka on saanut toimeksiannon yritys-
48724:   sessa olevat. Samoin heillä voi asemansa perus-        kaupan tai yhtiöiden sulautumisen valmistele-
48725:   teella olla erityinen mahdollisuus käyttää näitä       miseksi. Säännös ei tällöinkään edellytä, että
48726:   tietoja hyväkseen. Sen vuoksi on syytä ulottaa         hyväksikäyttäminen tapahtuu annetun tehtä-
48727:   puheena olevan ankaroittamisperusteen sovel-           vän suorittamisessa, vaan se voi tapahtua
48728:   taminen kaikkiin konserniin kuuluviin yhteisöi-        tehtävästä riippumatta, jos tiedon saaminen
48729:   hin. Nykyisen osakeyhtiölain mukaan konser-            perustuu erityisen vastuulliseen asemaan anne-
48730:   nin voivat pääsääntöisesti muodostaa vain osa-         tun tehtävän suorittajana.
48731:   keyhtiöt (osakeyhtiöL 1 luvun 2 §). Ehdotuk-               Myös viranomaisten palveluksessa olevilla
48732:   sessa puhutaan kuitenkin konserniin kuuluvista         saattaa olla erityisen vastuullinen asema arvo-
48733:   yhteisöistä. Tarkoitus on, että säännöstä voi-         paperimarkkinoihin liittyvässä tehtävässä ja
48734:   taisiin soveltaa myös lain vastaisuudessa mah-          oikeus tai mahdollisuus saada erityisen merkit-
48735:   dollisesti tuntemiin muihinkin kuin vain osake-         tävää sisäpiirintietoa. Ehdotus ei kuitenkaan
48736:   yhtiöistä koostuviin konserneihin. Konsernin            sisällä julkisyhteisöjen palveluksessa olevia kos-
48737:   käsite on kuitenkin tarkoitettu sitoa lainsää-          kevaa ankaroittamisperustetta. Valvonta- tai
48738:   dännön kulloinkin tuntemiin konserneihin.               muiden viranomaisten palveluksessa olevien
48739:   Kirjanpitolain uuden 3 a luvun (1572/92) mu-           toimintaa arvostellaan jo muutenkin lähtökoh-
48740:   kaista konsernitilinpäätöstä edellytetään aina,         taisesti muita ankarammin. Asemaan perustuva
48741:   kun on kysymys tosiasiallisesta konserniraken-          sisäpiirintiedon väärinkäyttö merkinnee näet
48742:   teesta riippumatta siitä, mitä yhteisömuotoja           säännönmukaisesti myös virkavelvollisuuden
48743:   konsernissa käytetään. Lain tarkoituksena on,           vastaista menettelyä, jolloin tekoon voidaan
48744:   että konsernisuhde osoitetaan objektiivisesti           soveltaa myös rikoslain virkarikossäännöksiä.
48745:   havaittavien tosiseikkojen perusteella. Kirjan-            Myös rikoksen erityinen suunnitelmallisuus
48746:   pitolaissa omaksuttu konsernin määrittely on            voi osoittaa teon tavanomaista suurempaa pa-
48747: , nykyisin tarkoituksenmukaisin kysymyksessä              heksuttavuutta. Suunnitelmallisuus voi ilmetä
48748:   olevan_ ankaroittamisperusteen soveltamisessa.          laajoina etukäteisvalmisteluina esimerkiksi ra-
48749:   Osakeyhtiölakitoimikunta on ehdottanut vas-             hoituksen järjestämiseksi tai yhteistyökumppa-
48750:   taavaa muutosta myös osakeyhtiölakiin (komi-            neiden hankkimisena rikoksen onnistumiseksi.
48751:   teanmietintö 1992:32).                                  Myös ilmitulon estämiseksi etukäteen tehdyt
48752:      Erityisen vastuullinen asema saattaa perus-          taloudelliset tai yhtiöoikeudelliset harhautustoi-
48753:   tua myös muuhun tehtävään, esimerkiksi liik-            menpiteet voisivat ilmentää tällaista suunnitel-
48754:   keeseenlaskijayhtiön eläkesäätiön hallituksen           mallisuutta.
48755:   jäsenyyteen. Säännös ei kuitenkaan koske täl-              Niin kuin törkeitä tekomuotoja koskevat
48756:   laisia tehtäviä, ellei kyseisiä säätiöitä vastaisuu-    säännökset yleensäkin, myös törkeä sisäpiirin-
48757:   dessa lueta konsernin piiriin. Käytännössä lie-         tiedon väärinkäyttö edellyttäisi lisäksi, että
48758:    nee niin, että vaikka sisäpiirintieto olisikin         rikos myös kokonaisuutena arvostellen on tör-
48759:    saatu esimerkiksi eläkesäätiön palveluksessa,          keä. Tämä edellytys sulkisi soveltamisalan ul-
48760:   sen hyväksikäyttö usein tapahtuu säännöksessä           kopuolelle esimerkiksi sellaiset suunnitelmalli-
48761:   tarkoitetussa vastuullisessa asemassa, ja teko          set väärinkäytökset, joissa tavoitellaan vain
48762:   on sen vuoksi arvosteltava tavallista ankaram-          vähäistä hyötyä. Samoin erityisen vastuullisen
48763:   min. Myös päinvastainen tapaus on mahdolli-             aseman väärinkäyttämisestä huolimatta rikosta
48764:    nen ja voi johtaa ankarampaan arvosteluun.             ei olisi syytä katsoa tärkeäksi, jos sillä tavoi-
48765:      Välittäjän tai liikkeeseenlaskijan edustajalla       tellaan vain vähäistä hyötyä tai henkilökohtais-
48766:    viitataan ennen kaikkea meklariin ja pörssime-         ta etua.
48767:                                         1994 vp- HE 293                                              23
48768: 
48769:    Törkeästä sisäpiirintiedon väärinkäytöstä         kursseihin vaikuttamista. Myöskään arvopape-
48770: voitaisiin tuomita vankeuteen vähintään neljäk-      rimarkkinalaki ei pidä kaikkea kursseihin vai-
48771: si kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi eli     kuttamisen tarkoituksessa tapahtunutta toimin-
48772: rangaistusasteikko vastaisi varallisuusrikosten      taa hyvän arvopaperikauppatavan vastaisena.
48773: törkeiden tekomuotojen asteikkoa.                    Arvopaperien jälkimarkkinoiden edistämiseksi
48774:    2 momentti. Myös törkeän sisäpiirintiedon         voidaan esimerkiksi tehdä kurssivälityssopi-
48775: väärinkäytön yritys ehdotetaan rangaistavaksi.       mus. Rangaistavuutta ei yleensäkään ole tar-
48776:                                                      koitettu ulottaa sellaiseen toimintaan markki-
48777:                                                      noilla, joka tapahtuu avoimesti ja antaa kaikil-
48778: 3 §. Kurssin vääristäminen                           la markkinoilla toimiville tasavertaisen mah-
48779:                                                      dollisuuden osallistua kauppaan.
48780:    Julkisessa arvopaperikaupassa kurssin muo-           Rangaistava kurssien vääristäminen edellyt-
48781: dostus yleensä tapahtuu kysynnän ja tarjonnan        täisi yhtäältä ryhtymistä tiettyihin moitittaviin
48782: perusteella. Osto- ja myyntitarjousten tasoon        toimiin markkinoilla ja toisaalta sitä, että näillä
48783: vaikuttavat arvopaperin tuottoa, liikkeeseenlas-     toimilla olisi moitittava tarkoitus. Moitittava
48784: kijan vakavaraisuutta ja arvopaperiin liittyvää      manipulointi voi tapahtua kahdella tavalla.
48785: riskiä koskevat odotukset sekä korko- ja va-         Ensiksikin voidaan ryhtyä markkinoita har-
48786: luuttakurssitaso, suhdannenäkymät, odotetta-         haanjohtaviin toimenpiteisiin, esimerkiksi nä-
48787: vissa olevat julkisen vallan toimenpiteet ja         ennäiskauppoihin tai toisiinsa sidottuihin osto-
48788: muut sellaiset rahoitusmarkkinoihin yleensä          ja myyntitarjouksiin ja toiseksi voidaan antaa
48789: vaikuttavat kansantaloudelliset ja institutionaa-    arvopaperimarkkinoille väärää tai harhaanjoh-
48790: liset tekijät. Kurssien vääristämisellä tai mani-    tavaa tietoa. Ehdotettu säännös noudattaa tätä
48791: puloinnilla tarkoitetaan toimia, joilla suoraan      kahtiajakoa. Ensiksi mainittua menettelytapaa
48792: tai välillisesti vaikutetaan arvopaperin kurssiin    vastaa säännöksen 1 kohta ja jälkimmäistä sen
48793: keinotekoisesti ja jotka menettelytavoiltaan tai     2 kohta. Teon tavoitteena taas on sekä pyrki-
48794: sisällöltään poikkeavat tavanomaisesta markki-       mys kurssin vääristämiseen että hyödyn hank-
48795: nakaupasta tai tiedottamisesta arvopaperi-           kiminen vääristynyttä kurssia hyväksikäyttäen.
48796: markkinoilla. Tavoitteena on saada kurssi               Ehdotuksessa on päädytty tekijäpiiriitään ra-
48797: muuttumaan mainituista reaalisista tekijöistä        joittamattomaan säännökseen. Voimassa ole-
48798: poikkeavasti.                                        van lain mukaan tekijänä tulee kysymykseen
48799:     Moitittavalle kursseihin vaikuttamiselle on      vain arvopaperinvälittäjä. Ehdotetut tekotavat
48800: ominaista, että se tähtää kurssien keinotekoi-       ovat sellaisia, että tekijä voi useassa tapaukses-
48801: seen nostamiseen, laskemiseen tai ylläpitämi-        sa toimia myös arvopaperipörssin ulkopuolella.
48802: seen tiettyä tointa silmällä pitäen. Jos esimer-     Niissäkin tapauksissa, joissa 1 kohdassa tarkoi-
48803: kiksi äänivallan kannalta merkittävän osake-         tettu teko toteutetaan arvopaperipörssissä,
48804: erän kauppa leimaveron välttämiseksi halutaan        aloite tulee usein markkinoiden ulkopuolelta
48805:  tehdä pörssissä, kurssien manipulointiin on         joko liikkeeseenlaskijana toimivasta yrityksestä
48806: suuri houkutus, koska tällaisen erän hinta on        tai suurelta sijoittajalta. Myös 2 kohdan mu-
48807: usein korkeampi kuin pienempien erien mark-          kaisen teon tekijänä voisi olla muukin kuin
48808:  kinoilla muodostama hinta. Kysymyksessä voi         arvopaperimarkkinoilla toimiva henkilö. Vaik-
48809:  olla myös option kohteena olevan osakkeen           ka totuudenvastaisten tai harhaanjohtavien tie-
48810:  arvon laskeminen optioiden asettaman velvoit-       tojen antamiseen käytännössä voinevatkin
48811:  teen täyttämiseksi mahdollisimman halvalla tai      useimmiten syyllistyä vain yrityksen johtoon tai
48812:  kurssien nostattaminen tulossa olevan merkin-       lähipiiriin kuuluvat, joiden asemansa perusteel-
48813:  nän onnistumisen turvaamiseksi. Suurimmat           la voi odottaakin tietävän yrityksen suunnitel-
48814:  voitot liittynevät optioilla tehtäviin kauppoihin   mista ja tilasta, ei kriminalisointia ole kuiten-
48815: ja option kohde-etuuden arvon manipulointiin.        kaan syytä rajoittaa vain heitä koskevaksi.
48816:  Hankkimalla suuri määrä osto- tai myyntiop-         Myös ulkopuoliset voivat levittää totuudenvas-
48817:  tioita ja ryhtymällä sen jälkeen kohde-etuudella    taisia tai harhaanjohtavia tietoja esimerkiksi
48818:  laajaan kaupankäyntiin voidaan optioiden arvo       saadakseen aikaan hintojen tilapäisen laskemi-
48819:  saada niihin liittyvän niin sanotun vipuvarsi-      sen, jonka aikana manipuloijalla on mahdolli-
48820:  vaikutuksen ansiosta merkittävästi muuttu-          suus saada arvopapereita poikkeuksellisen
48821:  maan.                                               edullisesti. Samoin taloudellista tutkimusta te-
48822:     Ehdotettu säännös ei kriminalisoi kaikkea        kevien laitosten henkilöstöllä tai arvopaperi-
48823: 24                                        1994 vp -    HE 293
48824: 
48825: markkinoita ammattimaisesti kommentoivilla             poikkeuksellinen. Esimerkkeinä on mainittu
48826: tiedotusvälineiden edustajilla voi olla mahdol-        harhaanjohtavan osto- tai myyntitarjouksen
48827: lisuus asemansa väärinkäyttämiseen kurssien            tekeminen ja näennäiskauppa. Harhaanjohtava
48828: vääristämiseksi.                                       osto- tai myyntitarjous voi ulkonaisesti ilmetä
48829:    Riittävän tarkkarajaisen kurssin vääristämis-       aivan tavanomaisena toimeksiantona. Har-
48830: tä koskevan säännöksen laatiminen on erityisen         haanjohtavuus voi johtua seikasta, joka vaikut-
48831: vaikeaa. Sen vuoksi tahallisuusvaatimus on             taa hintaan mutta joka salataan muilta mark-
48832: asetettu tiukaksi, vaikka se lisääkin rikoksen         kinaosapuolilta. Taustalla voi olla esimerkiksi
48833: selvittämiselle asetettavia vaatimuksia. Korkea        sopimus, jolla arvopaperin myyjä salaisesti
48834: näyttökynnys on tärkeä oikeusturvan kannalta.          sitoutuu Junastamaan myymänsä arvopaperin
48835: Kurssin vääristäminen olisi nykyisestä poiketen        tiettyyn hintaan takaisin. Kysymys voi olla
48836: rangaistavaa vain tahallisena. Arvopaperimark-         myös siitä, että sama taho tosiasiallisesti on
48837: kinalain 8 luvun 2 §:n mukaan rangaistavaa on          sekä myyjänä että ostajana. Näennäiskaupalla
48838: myös 4 luvun 3 §:n törkeästä tuottamuksesta            tarkoitetaan arvopapereiden myyntiä ilman to-
48839: tapahtuva rikkominen. Ehdotetun säännöksen             dellista omistusoikeuden luovutusta. Tällaisessa
48840: keskeisin tunnusmerkki sisältyy teolta edellytet-      kaupassa osapuolet jo kauppaa tehtäessä tietä-
48841: tävään tarkoitukseen. Rangaistavuus edellyttää         vät, että kauppa tullaan vastaavin ehdoin
48842: tietoista tarkoitusta vääristää arvopaperin hin-       tekemään toiseen suuntaan. Myös harhaanjoh-
48843: tataso ja sitä hyväksikäyttäen hankkia talou-          tavaa tarjousta tai kauppaa koskevan toimek-
48844: dellista hyötyä itselle tai toiselle. Vaaditaan siis   siannon antaminen olisi rangaistavaa. Muukin
48845: sekä tietoista vääristämistarkoitusta että tar-        niihin rinnastettava harhaanjohtava menettely
48846: koitusta hankkia hyötyä aikaansaadun vääris-           tulee kysymykseen. Tällaisesta esimerkkinä voi
48847: tymisen avulla. Vahingoittamistarkoitusta ei           olla myyjän ostajalle asettama salainen ehto
48848: ole säännöksessä mainittu. On vaikea kuvitella         siitä, ettei tämä saa vapaasti luovuttaa arvopa-
48849: kurssin vääristämisen tapahtuvan pelkästään            peria edelleen. Myös tarjousten suuri määrä ja
48850: vahingoittamistarkoituksessa. Silloinkin kun           lyhytaikaisuus voivat johtaa markkinoita har-
48851: tavoitteena välittömästi saattaa olla esimerkiksi      haan.
48852: kilpailijan saattaminen vaikeaan tilanteeseen,             Ratkaisevaa on, että toimi on markkinoiden
48853: teon todellinen motiivi lienee hyödyn tavoittelu       kannalta harhaanjohtava. Toimen harhaanjoh-
48854: pitemmän ajan kuluessa.                                 tavuus voi olla seurausta siitä, etteivät mark-
48855:     Arvopaperin hintatason vääristyminen viittaa        kinoilla toimivat tiedä toimeksiautoihin tai
48856: siihen, että kurssi poikkeaa siitä, mikä se olisi       kauppoihin vaikuttavista salaisista sitoumuk-
48857: ilman säännöksessä tarkoitetun harhaanjohta-           sista, vaan joutuvat muodostamaan kuvansa
48858: van toimenpiteen tai tiedon vaikutusta. Tarkoi-         markkinoista ulkonaisesti tavanomaisilta näyt-
48859: tuksena ei ole, että arvopaperille pyrittäisiin         tävien toimien perusteella. Markkinoita voi-
48860: sen arvoon ja hintaan vaikuttavien reaalisten           daan johtaa harhaan myös tekemällä sellaisia
48861: tekijöiden perusteella laskennallisesti määritte-       tarjouksia, joihin markkinat eivät voi reagoida
48862: lemään jokin oikea kurssi, vaan vertailukoh-            täysipainoisesti tai lainkaan. Tarjous voi esi-
48863: daksi olisi asetettava kurssin oletettu kehitys,        merkiksi olla niin lyhytaikainen, ettei muilla ole
48864: jos kurssia ei olisi manipuloitu.                       mahdollisuutta reagoida siihen.
48865:     Manipulaation kohde on kuvattu ilmaisulla              Harhaanjohtavina ei yleensä voida pitää
48866: arvopaperin hintataso, jolla viitataan arvopape-        sellaisia kaupankäynnin sääntöjen mukaisesti
48867: rin, option tai termiinin kurssiin. Rangaista-          tehtyjä toimia, jotka merkitsevät aidosti mark-
48868: vuus edellyttää tarkoitusta hyötyä vääristynyt-         kinariskin ottamista tai siitä luopumista. Esi-
48869: tä hintatasoa hyväksikäyttämällä, joten arvo-           merkiksi toteutuneet kaupat eivät yleensä ole
48870: paperin arvon pitkäaikaisilla muutoksilla ei            harhaanjohtavia, ellei niiden taustalla ole edellä
48871: tässä säännöksessä ole samaa merkitystä kuin            mainittuja salaisia sitoumuksia tai elleivät ne
48872:  1 §:ssä.                                               ole syntyneet poikkeuksellisen menettelyn tu-
48873:     Momentin 1 kohdassa säädetään niistä hylät-         loksena.
48874: tävistä toimista markkinoilla, jotka voivat olla           Säännöksen soveltamisessa on syytä kiinnit-
48875: manipulaation tekotapoja. Edellytyksenä on,             tää erityistä huomiota siihen, onko kysymyk-
48876: että tekijä ryhtyy harhaanjohtavaan toimenpi-           sessä oleva menettely ollut julkista ja markki-
48877: teeseen, mutta itse toimenpiteen kuvaus on osin         noilla toimivien tiedossa. Esimerkiksi sopimus-
48878: avoin. Toimenpide on yleensä jo sellaisenaan            markkina-arvopaperin kurssivälittäjä voi jou-
48879:                                           1994 vp -    HE 293                                         25
48880: 
48881: tua pitämään kurssia todellisesta kysynnästä tai       on vaara eli sillä viitataan tietoihin, joiden
48882: tarjonnasta poikkeavana tasolla säilyttääkseen         todenperäisyys voidaan tarkistaa. Harhaanjoh-
48883: arvopaperin arvon vakaana. Tällainen menet-            tavuus sen sijaan voi ilmetä useilla eri tavoilla.
48884: tely on kuitenkin avointa eikä tapahdu tarkoi-         Kysymys voi olla epäolennaisten seikkojen
48885: tuksin hankkia salattua hyötyä. Ei myöskään            liiallisesta korostamisesta. Myös olennaisista
48886: ole sinänsä estettä sille, että joku, jolla on suuri   seikoista vaikeneminen esiteltäessä jotakin
48887: erä tiettyjä arvopapereita, hankkii niitä lisää        suunnitelmaa tai toimenpidettä voi olla har-
48888: kurssitason ylläpitämiseksi. Toiminnan on kui-         haanjohtavaa. Harhaanjohtavuutta on myös
48889: tenkin oltava avointa siten, että markkinoilla         markkinoinnin kohteen johdattaminen muo-
48890: toimivilla on mahdollisuus osallistua tähän            dostamaan väärä käsitys tietyn seikan merki-
48891: kauppaan, eikä siihen saa sisältyä salaisia            tyksestä. Esimerkiksi jonkin keksinnön merki-
48892: sopimuksia, joiden johdosta toiminta johtaa            tyksen ja odotettavissa olevien hyödyntämis-
48893: muita harhaan.                                         mahdollisuuksien kuvaaminen selvästi liioitte-
48894:     Nykyisestä laista poiketen säännöksessä ei         levalla tavalla voisi olla säännöksessä tarkoi-
48895: ole mainittu esimerkkinä sisäisen kaupan teke-         tettua harhaanjohtamista, samoin kuin siitä
48896: mistä, koska sitä ei sellaisenaan voida pitää          seikasta vaikeneminen, että keksinnön tuotta-
48897: osoituksena manipulaatiosta. Pykälän sovelta-          ma hyöty ja sen mukanaan tuoma arvopaperin
48898: minen edellyttää kaikkien tunnusmerkkien sel-          arvon nousu on odotettavissa vasta usean
48899: vittämistä, mikä johtaa osaksi nykyistä suppe-         vuoden kuluttua tai edellyttää vielä lisätutki-
48900: ampaan soveltamisalaan.                                muksia.
48901:     Toimenpiteen harhaanjohtavuutta harkitta-              Arvopaperin hintaan vaikuttavien tietojen
48902: essa on otettava huomioon myös menettelyn              salaaminen voi käytännössä saada aikaan sa-
48903: suhde arvopaperipörssin sisäisiin kaupankäyn-          man vaikutuksen kuin totuudenvastaisten tai
48904: tisääntöihin. Sellaisessa toiminnassa, joka on         harhaanjohtavien tietojen antaminen. Tietojen
48905: tarkasti ohjattu pörssin sisäisin ohjein, poik-        salaamista ei kuitenkaan ehdoteta kurssin vää-
48906: keaminen ohjeista ja niiden iiroentämistä ta-          ristämisen tekotavaksi. Salaamista sellaisenaan
48907: voitteista voi helpommin johtaa markkinoita            ei voida rinnastaa aktiiviseen erehdyttämiseen,
48908: vääriin johtopäätöksiin kuin toimet, joihin ei         vaan erehdyttämisenä sitä voidaan pitää vasta,
48909: liity sisäistä ohjausta tai joiden osalta ohjeet       jos tiedottaminen siihen liittyvän harkitun sa-
48910:  ovat väljät. Voidaan arvioida, että pörssin           laamisen johdosta on harhaanjohtavaa tai suo-
48911:  omien kaupankäyntisääntöjen kehittyminen tu-          rastaan totuudenvastaista. Tällaista tiedotta-
48912:  lee nykyistä tarkemmin rajaamaan säännöksen           mista voidaan jo pitää säännöksessä tarkoite-
48913:  soveltamisalaa.                                       tulla tavalla totuudenvastaisena tai harhaan-
48914:      Momentin 2 kohta sisältää tietoja antamalla       johtavana.
48915:  tapahtuvaa kurssin vääristämistä koskevan te-             Kurssin vääristämisellä voi olla arvopaperi-
48916:  kotavan kuvauksen. Rangaistavaa olisi antaa           markkinoihin yhtäläinen negatiivinen vaikutus
48917: julkisen kaupankäynnin kohteena olevaan ar-            kuin sisäpiirintiedon väärinkäytöllä. Sen vuoksi
48918:  vopaperiin liittyviä totuudenvastaisia tai har-       ehdotetaan kurssin vääristämiselle samaa ran-
48919:  haanjohtavia tietoja. Kohteena oleva arvopa-          gaistustasoa. Perustekomuodossa rangaistusas-
48920:  peri on tässä ja edellisessä kohdassa määritelty      teikko olisi sakosta kahden vuoden vankeu-
48921:  samoin.                                               teen. Asteikkoa voidaan pitää perusteltuna
48922:     Teko toteutetaan antamalla säännöksessä            myös petoksen asteikkoon verrattuna.
48923:  tarkoitettu tieto. Tiedon antaminen ei edellytä,          Kurssin vääristämisen yritystä ei ehdoteta
48924:  että se samalla julkistetaan tai muuten tulee         rangaistavaksi. Ehdotettu tunnusmerkistö täyt-
48925: julkiseksi, vaikka julkistaminen yleensä tapah-        tyy heti, kun tekijä ryhtyy täytäntöönpanotoi-
48926:  tuukin samanaikaisesti. Tieto olisi annettu           meen säännöksen edellyttämässä tarkoitukses-
48927:  säännöksessä tarkoitetulla tavalla esimerkiksi        sa. Esimerkiksi säännöksen tarkoittaman toi-
48928: jo silloin, kun se on annettu tietotoimistolle tai     meksiannon antaminen täyttää jo tunnusmer-
48929:  arvopaperipörssille edelleen julkistettavaksi.        kistön, vaikka se ei johtaisikaan kaupan syn-
48930:  Myös tiedotusvälineille annettu haastattelulau-       tymiseen. Vastaavasti tarjous näennäiskaupan
48931:  sunto on annettu säännöksessä edellytetyllä           tekemiseksi on jo sellaisenaan rangaistavaa.
48932:  tavalla, vaikka sitä ei vielä olisi yleisölle väli-   Myös pykälän 2 kohdassa tarkoitettu tiedon
48933:   tettykään.                                            antaminen tapahtuu jo siinä vaiheessa, kun
48934:      Totuudenvastaisuus tarkoittaa sitä, että tieto     tieto toimitetaan julkistettavaksi, vaikka tekijä
48935: 4 341345L
48936: 26                                      1994 vp -    HE 293
48937: 
48938: ei itse julkistaisikaan tietoa. Jos tekijä estäisi   joittajille, mikä heikentää arvopaperimarkki-
48939: antamansa tiedon julkistamisen ja siten myös         noiden kiinnostavuutta sijoitustoiminnassa.
48940: tiedon vaikuttamasta markkinoita harhautta-          Tällaisten tapausten ehkäiseminen on markki-
48941: vasti, olisi syytä harkita syyttämättä tai tuo-      noiden toimivuuden kannalta erityisen tärkeää.
48942: mitsematta jättämistä. Rikoslain voimaanpane-        Sen vuoksi ehdotetaan yhdeksi ankaroittamis-
48943: misesta annetun asetuksen 15 a §:n 1 kohdan          perusteeksi laajamittaisen taloudellisen vahin-
48944: mukaan syyttämättä jättäminen on mahdollista         gon aiheuttamista. Perusteen soveltaminen
48945: esimerkiksi silloin, kun oikeudenkäyntiä ja          edellyttää, että kurssin vääristämiseen syyllisty-
48946: rangaistusta on pidettävä kohtuuttomina huo-         nyt on voinut mieltää rikoksensa vaikuttavan
48947: mioon ottaen tekijän toiminta rikostensa vai-        tällä tavalla.
48948: kutusten estämiseksi. Vastaava säännös tuomit-          Taloudellisella vahingolla tarkoitetaan ni-
48949: sematta jättämisestä on rikoslain 3 luvun 5 §:n      menomaan manipulaatiosta välittömästi johtu-
48950: 3 momentissa.                                        vaa kurssimuutoksiin sidottua tappiota eikä
48951:                                                      markkinoiden luotettavuuden heikkenemisestä
48952:                                                      ehkä heijastuvaa menetystä. Tappion ei välttä-
48953: 4 §. Törkeä kurssin vääristäminen                    mättä tarvitse olla yksittäisen arvopaperinomis-
48954:                                                      tajan kohdalla merkittävä. Laajamittaisuudella
48955:    Kurssin vääristämisen ilmenemismuodot voi-        kuvataan sitä, että vahinko kohdistuu kysy-
48956: vat vaihdella siten, että vakavimmissa tapauk-       myksessä olevan arvopaperin omistajiin jouk-
48957: sissa ehdotettua perusasteikkoa ei voida pitää       kona ja on lisäksi kokonaisuudessaankin mer-
48958: riittävänä. Vakavimpien ilmeneruismuotojen            kittävä.
48959: eriyttämiseksi ehdotetaan lukuun otettavaksi             Toinen ankaroittamisperuste kytkeytyy sään-
48960: myös kurssin vääristämisen törkeää tekomuo-          nöksen keskeiseen tavoitteeseen eli luottamuk-
48961: toa koskeva säännös. Törkeästä kurssin vääris-        sen säilyttämiseen arvopaperimarkkinoiden toi-
48962: täruisestä voisi olla kysymys, jos teolla:           mintaan. Kurssin vääristämistä, joka on omi-
48963:    - aiheutetaan laajamittaista taloudellista         aan huomattavasti heikentämään luottamusta
48964: vahinkoa tai                                          arvopaperimarkkinoiden toimintaan, on syytä
48965:    - rikos on omiaan huomattavasti heikentä-          arvostella erityisen ankaran asteikon mukaan.
48966: maan luottamusta arvopaperimarkkinoiden               Edellytyksenä ei olisi, että rikos on todellisuu-
48967: toimintaan.                                           dessakin heikentänyt tuota luottamusta, vaan
48968:     Lisäksi aina edellytettäisiin, että kurssi-       kysymyksessä olevalla teolla tulisi yleensä olla
48969: manipulaatio on myös kokonaisuutena arvos-            sellainen vaikutus. Toisaalta tätä edellytystä ei
48970: tellen törkeä.                                       myöskään täyttäisi kurssin vääristäminen, jolla
48971:    Kurssin vääristämisen merkittävimmät haitat        vastoin odotuksia olisi markkinoiden toimin-
48972: liittyvät sen aiheuttamiin vahinkoihin markki-        nan luotettavuutta huomattavasti heikentävä
48973: noilla toimiville ja markkinoita kohtaan tun-         vaikutus. Kurssin vääristäminen on ilmeisesti
48974: neHavan luottamuksen heikkenemiseen. Sen             jokseenkin aina omiaan jossakin määrin hei-
48975: sijaan teolla tavoiteltava hyöty ei ole moititta-     kentämään luottamusta arvopaperimarkkinoi-
48976: vuuden kannalta yhtä keskeinen tekijä. Hyötyä         den toimintaan. Tämän ankaroittamisperusteen
48977: tavoitellaan usein julkisten markkinoiden ulko-       soveltaminen edellyttäisikin, että rikos on omi-
48978: puolella eikä hyötyä sisältävän toimen toteut-        aan huomattavasti heikentämään tätä luotta-
48979: taminen aina enää aiheuta ainakaan välitöntä          musta.
48980: vahinkoa markkinoilla toimiville sijoittajille.          Luottamusta markkinoiden toimintaan on
48981: Esimerkiksi niissä tapauksissa, joissa kursseja       vaikeaa sellaisenaan mitata. Edellytyksen täyt-
48982: on manipuloitu, jotta tietyn hintaiseksi sovittu      tymistä tulisikin tarkastella siitä lähtien, kuinka
48983: osakekauppa on voitu verotuksellisista syistä         vakavasti teon voidaan arvioida vaikuttavan
48984: toteuttaa pörssissä, hyöty saadaan markkinoi-         arvopaperisäästäjien halukkuuteen jatkaa sijoi-
48985: den ulkopuolelta ja välitön vahinkokin kohdis-        tustoimintaa ja kuinka suuria tappioita rikos
48986: tuu markkinoiden ulkopuolelle. Sen vuoksi             on aiheuttanut. Tämä edellytys täyttyy usein
48987: kurssin vääristämisessä ei ole pidetty tarpeelli-     pykälän 1 kohdan tapauksissa, mutta voi liittyä
48988: sena esittää ankaroittamisperusteeksi pyrki-          muihinkin tapauksiin. Esimerkiksi sellainen
48989: mystä erityisen suuren hyödyn hankkimiseen.           kurssin vääristäminen, joka teon paljastumisen
48990:    Joissakin tapauksissa manipulaatio aiheuttaa       tai rahoituksen puuttumisen vuoksi on jäänyt
48991: laajalti taloudellisia menetyksiä arvopaperisi-       loppuun saattamatta, saattaa kuitenkin tekota-
48992:                                         1994 vp -- IIE 293                                             27
48993: 
48994: valtaan olla arvopaperisäästäjiä karkottava,         jätetään antamatta sellainen arvopaperiin liit-
48995: vaikkei siitä ehtisi lainkaan aiheutua taloudel-     tyvä tieto, jonka vaikutuksesta arvopaperin
48996: lisia menetyksiä.                                    arvoon tai hintaan törkeän huolimattomuuden
48997:    Useissa tapauksissa tappiot voivat toteutua       vuoksi on jätetty ottamatta selko, teon moitit-
48998: vasta pitkän ajan kuluttua, jolloin ensimmäi-        tavuus on lähes yhtä suuri kuin siinä tapauk-
48999: nen ankaroittamisperuste ei ehdi täyttyä rikok-      sessa, että asiasta olisi varmistauduttu, mutta
49000: sen oikeuskäsittelyyn mennessä. Silti saattaa        tiedon antaminen olisi silti laiminlyöty.
49001: olla nähtävissä rikoksen aiheuttama uhka                 Rikoksen tekijänä voisi olla periaatteessa
49002: markkinoita kohtaan tunnettavalle luottamuk-         kuka tahansa, mutta käytännössä tekijäitä
49003: selle. Varsinkin pitkäaikaisella totuudenvastai-     edellä kerrotulla tavalla edellytettäisiin toimi-
49004: sella tai harhaanjohtavalla tiedottamisella ja       mista arvopaperimarkkinoilla. Pykälän 2 koh-
49005: sitä tukevilla ostoilla tai myynneillä tapahtu-      dassa kerrottuun tekoon ei edes voi syyllistyä
49006: neen kurssimanipulaation tuottaman taloudel-         muu kuin se, johon arvopaperimarkkinalain
49007: lisen tappion arvioiminen saattaa olla hyvin         mainittu velvollisuus kohdistuu.
49008: vaikeaa, mutta tällaisen toiminnan aiheuttama            Tiedottamisrikos voisi kohdistua kaikkiin
49009:  kielteinen vaikutus markkinoita kohtaan tun-        luvun 6 §:n 1 momentissa tarkoitettuihin arvo-
49010:  nettuun luottamukseen voi riidattomasti olla        papereihin eli niihin arvopapereihin, jotka mää-
49011:  huomattava.                                         ritellään arvopaperimarkkinalain 1 luvun 2 §:n
49012:     Törkeästä kurssin vääristäruisestä voitaisiin    1 momentissa. Käytännössä pykälän vastainen
49013:  tuomita vankeuteen vähintään neljäksi kuukau-       menettely kohdistuu ilmeisesti useimmiten jul-
49014:  deksi ja enintään neljäksi vuodeksi, eli rangais-   kisen kaupankäynnin kohteena oleviin arvopa-
49015:  tusasteikko vastaisi törkeässäkin tekomuodossa      pereihin, mutta markkinointia koskeva 1 kohta
49016:  sisäpiirintiedon väärinkäytön vastaavaa asteik-     ja arvopaperimarkkinalain 2 luvun 2 §:n ta-
49017:  koa.                                                pauksissa myös pykälän 2 kohta voivat tulla
49018:                                                      sovellettaviksi myös silloin, kun kohteena on
49019:                                                      muu 6 §:n 1 momentissa tarkoitettu arvopaperi.
49020: 5 §. Arvopaperimarkkinoita koskeva       tiedotta-   Arvopaperimarkkinalain 1 luvun 3 §:ssä sääde-
49021:      misrikos                                        tään, milloin arvopaperilla käydään julkisesti
49022:                                                      kauppaa. Ehdotettu säännös soveltuisi esimer-
49023:    Pykälä koskee kahta arvopaperimarkkinoilla        kiksi myös sellaisten arvopaperien markkinoin-
49024: tapahtuvaan tiedottamiseen liittyvää menette-        tiin, joita ei ole otettu arvopaperipörssin pörs-
49025: lyä, jotka vaarantavat luottamusta markkinoi-        silistalle tai niin sanotulle OTC-listalle tai joista
49026: hin; totuudenvastaisten tai harhaanjohtavien         ei ole tehty kurssivälityssopimusta.
49027: tietojen antamista arvopaperien ammattimai-              Ehdotettu säännös ei sen sijaan koske sellai-
49028: sessa markkinoinnissa tai hankkimisessa elin-        sia arvopapereita, jotka arvopaperimarkkina-
49029: keinotoiminnassa ja arvopaperimarkkinalain           lain 1 luvun 2 §:n 2 momentissa on suljettu
49030: säätämän tiedonantovelvollisuuden tietynlaista       arvopaperimarkkinalain soveltamisalan ulko-
49031: rikkomista.                                          puolelle. Tällaisten arvopaperien, esimerkiksi
49032:    Rangaistavaa olisi sekä tahallinen että törke-    huoneiston hallintaan oikeuttavien arvopaperi-
49033: ästä huolimattomuudesta tehty tiedottamisrikos.      en, markkinointiin sovellettaisiin ehdotetun
49034: Niin arvopaperien ammattimaisessa markki-            5 §:n asemesta rikoslain 30 luvun 1 §:n markki-
49035: noinnissa ja hankkimisessa elinkeinotoiminnas-       nointirikossäännöstä.
49036: sa kuin arvopaperimarkkinalain säätämän tie-             Pykälän 1 kohdassa on kysymys arvopaperi-
49037:  donantovelvollisuuden täyttämisessäkin vel-         en ammattimaisesta markkinoinnista tai hank-
49038: voitteet kohdistuvat arvopaperimarkkinoilla           kimisesta elinkeinotoiminnassa. Ammattimai-
49039:  ammattimaisesti toimiviin henkilöihin, joilta       sella markkinoinnilla tarkoitettaisiin samaa
49040:  voidaan edellyttää tavanomaista suurempaa            kuin rikoslain markkinointirikossäännöksessä.
49041:  huolellisuutta markkinoiden luotettavuuden          Arvopaperin liikkeeseenlaskijan harjoittama ar-
49042:  kannalta keskeisissä tehtävissä. Törkeästä huo-     vopaperien markkinointi lienee poikkeuksetta
49043:  limattomuudesta tehdyn tiedottamisrikoksen          ammattimaista eli jatkuvaa yrittäjäriskin sisäl-
49044:  rangaistavuutta puoltaa myös se, että joissakin      tävää toimintaa, joka tähtää taloudelliseen
49045:  tapauksissa tahallinen ja törkeää huolimatto-        tulokseen. Sama arvio voidaan esittää arvopa-
49046:  muutta osoittava teko voivat paheksuttavuu-          perisijoittamista harjoittavien yhteisöjen tai yk-
49047:  deltaan olla lähellä toisiaan. Jos esimerkiksi       sityisten henkilöidenkin säännöllisesti harjoitta-
49048: 28                                      1994 vp- HE 293
49049: 
49050: masta arvopapereiden ostamiseen ja myyntiin          misessa voidaan esimerkiksi käyttää harhaan-
49051: liittyvästä toiminnasta. Sen sijaan yksityisen       johtavalla tavalla hyväksi tutkimuksia, joiden
49052: osakkeenomistajan satunnainen ilmoitus omien         tuloksilla on vaikutus markkinoitavan arvopa-
49053: osakkeidensa myymiseksi ei ole ammattimaista         perin arvoon.
49054: markkinointia. Johtoa säännöksen soveltami-             Pykälän 2 kohta koskee arvopaperimarkki-
49055: selle voidaan tältä ja muiltakin osin saada          nalain mukaisen tiedonantovelvollisuuden täyt-
49056: rikoslain markkinointirikossäännöksen peruste-       tämistä. Rangaistavaa olisi sekä laiminlyödä
49057: luista hallituksen esityksestä rikoslainsäädän-      tietynlainen tiedonantovelvollisuus että antaa
49058: nön kokonaisuudistuksen ensimmäisen vaiheen          totuudenvastainen tai harhaanjohtava tieto vel-
49059: käsittäväksi rikoslain ja eräiden muiden lakien      vollisuutta täytettäessä.
49060: muutoksiksi (HE 6611988 vp). Arvopaperien
49061: hankkimisella elinkeinotoiminnassa tarkoite-            Arvopaperimarkkinalaki asettaa useita tie-
49062: taan samaa kuin nykyisessä arvopaperimarkki-         donantovelvollisuuksia, mutta niistä vain osa
49063: nalain 2 luvun 1 §:ssä.                              koskee niin olennaisia tietoja, että säännöstä
49064:     Ehdotettu säännös korvaisi arvopaperien          käytännössä voitaisiin soveltaa niitä koskevan
49065: markkinointiin nykyisin sovellettavan arvopa-        tiedonantovelvollisuuden rikkomiseen. Kysy-
49066: perimarkkinalain 8 luvun 2 §:n 1 kohdan. Vaik-       mykseen tulevat tiedonantovelvollisuudet sisäl-
49067: ka arvopaperien markkinointia koskeva kohta           tyvät yleensä lain 2 lukuun. Samoin lain 6
49068: ehdotetussa säännöksessä toisin kuin nykyinen        luvun eräät julkistamista koskevat velvollisuu-
49069: arvopaperimarkkinalain 2 luvun 1 § edellyttää-        det saattavat olla säännöksessä edellytetyllä
49070: kin markkinoinnin ammattimaisuutta, ehdote-           tavalla merkittäviä. Säännös soveltuu myös
49071: tun säännöksen soveltamisala ei tuon edellytyk-       muihin tiedonantovelvollisuuksiin, kuten arvo-
49072: sen vuoksi käytännössä poikkea arvopaperi-            paperimarkkinalain 4 luvussa säädettyihin ar-
49073: markkinalain mainitun säännöksen alasta.              vopaperinvälittäjiä ja meklaria koskeviin tie-
49074: Rangaistavaa ei sen sijaan enää olisi arvopa-         donantovelvoitteisiin sekä 5 luvun sisäpiirin
49075: perimarkkinalain 2 luvun 1 §:ssä mainittu hy-         omistuksesta ilmoittamista koskevaan velvolli-
49076: vän tavan vastaisen tai muuten sopimattoman           suuteen, mutta niissä tarkoitetuilla tiedoilla
49077: menettelyn käyttäminen arvopaperien markki-           voinee vain harvoin olla tiedottamisrikossään-
49078: noinnissa tai hankkimisessa elinkeinotoimin-          nöksessä edellytetty vaikutus arvopaperin ar-
49079: nassa.                                                voon tai hintaan.
49080:     Annettavien tietojen edellytetään olevan to-         Kysymykseen voisi tulla ainakin seuraavien
49081: tuudenvastaisia tai harhaanjohtavia. Näiden il-       velvollisuuksien rikkominen:
49082: maisujen sisältöä on selostettu edellä luvun             - riittävien tietojen antaminen arvopaperin
49083: 3 §:n perusteluissa. Tietojen harhaanjohtavuut-       arvoon olennaisesti vaikuttavista seikoista ja
49084: ta arvioitaessa on kuitenkin huomattava, että         merkintäpaikan julkistaminen liikkeeseenlas-
49085: erityisesti markkinoinnissa on kysymys aktiivi-       kun yhteydessä (arvopaperimarkkinalain, AML
49086: sesta tietojen antamisesta. Tällöin esitteestä tai    2 luvun 2 §),
49087: muusta tiedotteesta saatavalla kokonaiskuvalla           - listalleotto- tai tarjousesitteen julkistami-
49088: arvopaperin arvoon ja hintaan vaikuttavista           nen tarjottaessa yleisölle arvopapereita tai ha-
49089: seikoista on korostetumpi merkitys kuin muus-         ettaessa arvopaperin ottamista pörssilistalle
49090: sa tiedottamisessa, jossa voi olla kysymys vain       (AML 2 luvun 3 §),
49091: yksittäisen tapahtuman julkistamisesta. Mark-
49092: kinoitaessa arvopapereita esimerkiksi vetoa-             - osavuosikatsauksen tai vuosikatsauksen
49093: malla johonkin yrityskauppaan voidaan edel-           antaminen (AML 2 luvun 5 §)
49094: lyttää kattavampaa arviota kaupan todellisesta           - tilinpäätöksen tai tilinpäätöstiedotteen
49095: vaikutuksesta kuin silloin, kun tiedotetaan yk-       julkistaminen (AML 2 luvun 6 ja 6 a §)
49096: sittäisestä taloudellisesta menetyksestä.                - sellaisen seikan julkistaminen, joka on
49097:     Säännöksen mukaan tietojen tulee liittyä          omiaan olennaisesti vaikuttamaan osakkeen
49098: arvopaperiin. Tiedossa voi olla kysymys esimer-       arvoon (AML 2 luvun 7 §),
49099: kiksi liikkeeseenlaskijaa koskevista seikoista,
49100: yritystoiminnan yleisistä edellytyksistä tai             - konsernisuhteen syntymisen julkistami-
49101: markkinatiedosta. Arvopaperiin liittyvä tieto         nen (AML 2 luvun 8 §),
49102: tarkoittaa tässä samaa kuin 1 §:ssä, jonka               - omistusosuuden kasvamista yli julkista-
49103: perusteluissa ilmaisua on selostettu. Tiedotta-       misrajan koskevan tiedon julkistaminen eli niin
49104:                                           1994 vp- HE 293                                              29
49105: 
49106: sanottu liputusvelvollisuus (AML 2 luvun 9 ja          tieto on omiaan olennaisesti vaikuttamaan ar-
49107: 10 §),                                                 vopaperin arvoon tai hintaan, mikä ilmenee
49108:      - julkista ostotarjousta koskevan päätök-         säännöksestä siten, että tiedon tulee olla sellai-
49109: sen julkistaminen (AML 6 luvun 2 §),                   nen kuin edellä on mainittu. Samoin tiedon
49110:      - tarjousasiakirjan julkistaminen (AML 6          kohde on määritelty vastaavalla tavalla kuin
49111: luvun 3 §),                                            laiminlyöntiäkin koskevassa osassa. Totuuden-
49112:      - ostotarjouksen tuloksen julkistaminen           vastaisen ja harhaanjohtavan tiedon käsitteitä
49113: (AML 6 luvun 4 §) ja                                   on selostettu 3 §:n perusteluissa.
49114:      - lunastustilanteen syntymisen julkistami-           Ehdotettua pykälää voitaisiin soveltaa osaan
49115: nen (AML 6 luvun 6 §:n 4 momentti)                     niistä tapauksista, joihin nykyisin soveltuu ar-
49116:      Jos arvopaperimarkkinalakiin myöhemmin            vopaperimarkkinalain 8 luvun 2 §:n 2 kohta.
49117: lisättäisiin vastaavia uusia velvollisuuksia, ne-      Kohdan mukaan arvopaperimarkkinarikokse-
49118: kin saattaisivat tulla rangaistussäännöksen pii-       na rangaistaan toisaalta totuudenvastaisen tai
49119: riin, jos kysymyksessä olevalla tiedolla olisi         harhaanjohtavan tiedon sisällyttämisestä tarjo-
49120: säännöksessä edellytetty vaikutus.                     us- tai listalleottoesitteeseen, osavuosi- tai vuo-
49121:       Ensimmäinen tekotapa "jättää antamatta ar-       sikatsaukseen tai tiEnpäätökseen tai tarjous-
49122: vopaperiin liittyvän tiedon" tarkoittaa tekoa,         asiakirjaan sekä tällaisen esitteen tai asiakirjan
49123: jossa tekijä velvollisuudestaan ja tiedon merki-       julkistaminen ennen kuin rahoitustarkastus on
49124: tyksestä tietoisena laiminlyö täyttää velvolli-        hyväksynyt sen.
49125:  suutensa. On huomattava, että useassa tapauk-            Jos kysymyksessä on esitteen tai asiakirjan
49126:  sessa olennaista on tiedonantovelvollisuuden          julkistaminen ennen asiakirjan hyväksymistä ja
49127:  oikea-aikainen täyttäminen. Tiedonantovelvol-         jos esitteen tai asiakirjan sisältö on joltakin
49128:  lisuutta voi rikkoa myös antamalla tiedon             osin totuudenvastainen tai harhaanjohtava, te-
49129:  myöhemmin kuin laki edellyttää. Tiedonanto-           ko voitaisiin arvostella pykälän 1 kohdan
49130:  velvollisuuden rikkominen voi ilmetä myös             mukaan. Jos taas kysymys on totuudenvastai-
49131:  puutteellisena tiedottamisena, vaikka kysymys         sen tai harhaanjohtavan tiedon antamisesta
49132:  ei olisikaan säännöksen toisesta tekotavasta eli      esitteen tai asiakirjan asianmukaisesti tapahtu-
49133:  totuudenvastaisten tai harhaanjohtavien tieto-        vassa julkistamisessa, saattaa sovellettavaksi
49134:  jen antamisesta velvollisuutta täytettäessä. Tie-     tulla pykälän 2 kohta. Edellytyksenä tällöin on
49135:  dottamisen tulee koskea velvoitteen täyttämi-         lisäksi se, että tiedolla on säännöksessä edelly-
49136:  sen kannalta olennaisia seikkoja.                     tetty olennainen vaikutus. Jos ehdotettu pykälä
49137:       Säännöksen tavoitteena on korostaa tiedon-       ei sovellu näihin tapauksiin, voitaisiin soveltaa
49138:  antovelvollisuuden tärkeyttä niissä tapauksissa,      säännöstä arvopaperimarkkinarikkomuksesta.
49139:  joissa tiedolla tyypillisesti on olennainen merki-       Totuudenvastaisten tai harhaanjohtavien tie-
49140:   tys. Sen takia edellytetään lisäksi, että tieto on   tojen antaminen tiedonantovelvollisuutta täy-
49141:   omiaan vaikuttamaan olennaisesti kysymykses-         tettäessä täyttäisi myös kurssinvääristämissään-
49142:   sä olevan arvopaperin arvoon tai hintaan.            nöksen 2 kohdan tunnusmerkit. Kurssin vää-
49143:   Määritelmäsäännöksen (6 §:n 2 mom.) peruste-         ristämistä koskevaa säännöstä voitaisiin sovel-
49144:   luissa on selostettu, mitä tarkoitetaan ilmaisul-    taa, jos tekijällä olisi tuossa säännöksessä
49145:   la "on omiaan olennaisesti vaikuttamaan arvo-        edellytetty tarkoitus. Tapauksissa, joissa tekijä
49146:   paperin arvoon tai hintaan". Vaikka tämä             tähtää kurssin vääristämiseen, on ilmeisesti
49147:   edellytys ei täyty, laiminlyönti voi kuitenkin       tarpeetonta arvostella tekoa lisäksi ehdotetun
49148:   täyttää arvopaperimarkkinalakiin jäävän arvo-        5 §:n mukaan, vaikka tekoon syyllistyttäisiinkin
49149:   paperimarkkinarikkomusta koskevan säännök-           laissa säädettyä tiedottamisvelvollisuutta täy-
49150:   sen edellytykset.                                    tettäessä. Kurssin vääristämisen rangaistusas-
49151:       Kohdan toinen tekotapa koskee erehdyttä-         teikko ja tunnusmerkistö tarjoavat riittävät
49152:   mistä arvopaperimarkkinalain säätämää tie-           mahdollisuudet arvostella tällainen teko. Myös
49153:   donantovelvollisuutta täytettäessä. Tämä teko-       törkeää kurssin vääristämistä koskeva säännös
49154:   tapa on tarkoitettu kytkeä samoihin tiedonan-        voisi tulla sovellettavaksi, mikäli totuudenvas-
49155:   tovelvollisuuksiin kuin laiminlyöntinä ilmenevä      taisen tai harhaanjohtavan tiedon antaminen
49156:   teko, eli senkin soveltaminen liittyisi lähinnä      olisi omiaan vaaraotamaan luottamusta arvo-
49157:    arvopaperimarkkinalain 2 ja 6 luvun säätämiin       paperimarkkinoiden tmmmtaan esimerkiksi
49158:    tiedonanto-    ja    julkistamisvelvollisuuksiin.   siksi, että tiedonantovelvollisuuden täyttämi-
49159:    Myös näissä tapauksissa edellytettäisiin, että      nen tapahtuisi tiedottamisen luotettavuutta ko-
49160: 30                                     1994 vp -    HE 293
49161: 
49162: rostavalla tavalla. Niissä tapauksissa, joissa      palakiin. Sen vuoksi luvussa käytetään näissä
49163: teko täyttäisi myös arvopaperimarkkinalakiin        laeissa määriteltyjä käsitteitä. Näistä keskeisin
49164: jäävän arvopaperimarkkinarikkomusta koske-          on arvopaperin käsite. Selkeyden vuoksi sää-
49165: van säännöksen edellytykset, sovellettaisiin pel-   dettäisiin, että arvopaperilla luvussa tarkoite-
49166: kästään ankaramman asteikon sisältävää rikos-       taan sellaista arvopaperia, johon sovelletaan
49167: lain säännöstä.                                     arvopaperimarkkinalakia tuon lain 1 luvun
49168:     Pykälän 1 kohdan säännös ja rikoslain pe-       2 §:n 1 momentin mukaan. Muita arvopaperi-
49169: tosrikosta koskevat säännökset voisivat nekin       markkinalaissa tai optiokauppalaissa käytettyjä
49170: täyttyä joissakin tapauksissa samalla teolla.       käsitteitä ei ole pidetty tarpeellisena määritellä,
49171: Näissä tapauksissa olisi sovellettava rikosten      koska niiden sisältöön luvussa käytetyissä yh-
49172: yhtymistä koskevia yleisiä periaatteita vastaa-     teyksissä ei liity yhtä merkittäviä tulkinnanva-
49173: vasti kuin rikoslain markkinointirikossäännök-      raisuuksia kuin arvopaperin käsitteeseen.
49174: sen ja petossäännöksen täyttyessä samanaikai-           2 momentti. Momentti sisältää sisäpiirintie-
49175: sesti. Ratkaistavaksi jää tällöin, onko petosri-    don käsitteen määrittelyn. Käsitettä rajataan
49176: kosta koskevan säännöksen lisäksi sovellettava      usealla tunnusmerkillä. Kysymykseen tulevan
49177: ehdotettua 5 §:ää. Samoin kuin rikoslain mark-      tiedon laatua rajoittaa se, että tiedon on
49178: kinointirikoksen kysymyksessä ollessa myös-         liityttävä julkisen kaupankäynnin kohteena ole-
49179: kään arvopaperimarkkinoita koskevan tiedot-         vaan arvopaperiin. Lisäksi edellytetään, että
49180: tamisrikoksen 1 kohdan markkinointia koske-         tieto on omiaan olennaisesti vaikuttamaan ar-
49181: vassa kohdassa ei edellytettäisi, että joku on      vopaperin arvoon tai hintaan. Tiedon sisäpiiri-
49182: erehtynyt tai että erehdyttämisyritys olisi koh-    luonnetta kuvataan sillä, että tieto ei saa olla
49183: distunut joihinkin yksilöitäviin henkilöihin.       julkistettu tai muuten markkinoilla saatavissa.
49184:     Arvopaperimarkkinoita koskevasta tiedotta-      Momentissa on vielä rajoittava säännös, joka
49185: misrikoksesta voitaisiin tuomita sakkoon tai        sulkee sisäpiirintiedon käsitteen ulkopuolelle
49186: vankeuteen enintään kahdeksi vuodeksi. Tie-         julkisesti saatavissa olevista tiedoista yhdistä-
49187: dottamisrikos voi koskea sellaisiakin tekoja,       mällä yksityisesti käytettäväksi tuotetun uuden
49188: jotka vakavalla tavalla heikentävät luottamusta     tiedon.
49189: toimintaan arvopaperimarkkinoilla, mutta jot-           Sisäpiirintiedon yhteys asianomaiseen arvo-
49190: ka eivät voi tulla arvosteltaviksi esimerkiksi      paperiin ilmaistaan jonkin verran väljemmin
49191: kurssin vääristämisenä. Esimerkiksi laiminlyön-     kuin arvopaperimarkkinalain nykyisessä 5 lu-
49192: ti julkistaa seikka, joka on omiaan olennaisesti    vun 1 §:ssä. Ehdotuksen mukaan sisäpiirintie-
49193: vaikuttamaan arvopaperin arvoon (AML 2              don on liityttävä arvopaperiin kun nykyisin
49194: luvun 7 §), voi merkittävästi heikentää markki-     edellytetään tiedon koskevan arvopaperia. Sa-
49195: noita kohtaan tunnettavaa luottamusta. Muus-        nalla "liittyvä" halutaan nykyistä lakia sel-
49196: ta markkinoinnista eroavana alueena arvopa-          keämmin jo lakitekstissä kuvata sitä, ettei
49197: perimarkkinat ovat alttiimpia niihin kohdistu-      sisäpiirintiedon tarvitse koskea kaupan kohtee-
49198: valle epäluottamukselle kuin markkinointi            na olevaa arvopaperia. Myös sellainen tieto,
49199: yleensä ja epäluottamus voi aiheuttaa vakavia       jonka vaikutus kohdistuu tiettyihin arvopape-
49200: seurausvaikutuksia myös arvopaperimarkkinoi-        reihin tai jopa arvopaperimarkkinoihin yleensä,
49201: den ulkopuolella. Sen vuoksi ehdotetaan tavan-      voi olla sisäpiirintietoa. Tämä tavoite on todet-
49202: omaista markkinointirikosta ankarampaa ran-          tu jo nykyistä säännöstä koskevassa hallituksen
49203: gaistusasteikkoa. Vakavimpina tiedottamisri-         esityksen perusteluissa ja sen katsottiin sisälty-
49204: koksina voidaan pitää niitä, joissa rikokseen       vän ilmaisuun "arvopaperia koskeva tieto".
49205: liittyy tietoinen pyrkimys huomattavan hyödyn        Haluttaessa kuitenkin korostaa, ettei sisäpiirin-
49206: tai henkilökohtaisen edun hankkimiseen taikka        tiedon tarvitse sisältää mitään välittömästi tiet-
49207: jotka ovat omiaan huomattavasti vaaranta-            tyä arvopaperia koskevia seikkoja, on selkeäm-
49208: maan luottamusta arvopaperimarkkinoiden             pää käyttää ilmaisua "liittyvä".
49209: toimintaan.                                             Mainitussa hallituksen esityksessä katsotaan
49210:                                                      myös, ettei sisäpiirintiedon käsitettä ole syytä
49211:                                                      rajoittaa liikkeeseenlaskijaa koskevaan tietoon
49212: 6 §. Määritelmät                                     vaan sen tulisi koskea myös useita liikkeeseen-
49213:                                                      laskijoita ja yhtä tai useampaa arvopaperia.
49214:   1 momentti. Luvun säännöksillä on kiinteä          Tuon esityksen perustelujen mukaan "arvopa-
49215: yhteys arvopaperimarkkinalakiin ja optiokaup-        peria koskeva tieto" kattaa myös arvopaperin
49216:                                            1994 vp -    HE 293                                           31
49217: 
49218: liikkeeseenlaskijaa koskevat tiedot. Näin olisi         annista, suurista investoinneista, merkittävistä
49219: myös ehdotusta tulkittava.                              keksinnöistä sekä yrityskaupoista ja sulautumi-
49220:     Sellaista taloudellisen kehitykseen yleisesti       sista toiseen yhtiöön samoin kuin tiedot talou-
49221: vaikuttavaa tietoa, joka ei ainakaan suoranai-          dellisista vaikeuksista tai päätöksestä hakea
49222: sesti koske asianomaista liikkeeseenlaskijaa tai        yhtiö konkurssiin, yrityssaneeraukseen tai sel-
49223: arvopaperia, on esimerkiksi tieto arvopaperi-           vitystilaan.
49224: markkinoihin kokonaisuudessaan tai tiettyyn                Sisäpiirintiedolle on ominaista, että se on
49225: toimialaan vaikuttavista seikoista. Esimerkiksi         vain suppean henkilöpiirin tiedossa. Jos tieto
49226: valuutan ulkoisen arvon muutos vaikuttaa                on markkinoilla yleisesti tunnettu, se ei voi olla
49227: yleensä voimakkaasti useiden arvopaperien ar-           säännöksessä tarkoitettua sisäpiirintietoa. Tä-
49228: voon tai hintaan, samoin keskuspankin päätös            mä rajoitus on säännöksessä ilmaistu edellyttä-
49229: muuttaa peruskorkoa tai viitekoron ohjautu-             mällä, ettei tietoa ole julkistettu tai ettei se
49230: mistapaa. Niinikään valmisteilla olevat olennai-        muuten ole ollut markkinoilla saatavissa. Julkis-
49231: set muutokset yhteisö- tai verolainsäädäntöön,          taminen tarkoittaa sitä, että tieto on saatettu
49232: kansainvälistä taloudellista yhteistyötä tai sen        yleisön ja tiedotusvälineiden saataville esimer-
49233: rajoituksia merkitsevät suunnitelmat sekä               kiksi asianmukaisesti julkistetussa tiedotteessa
49234: yleensä vireillä olevat muutokset, jotka merkit-        tai asianmukaisesti järjestetyssä tiedotustilai-
49235: sisivät jollekin toimialalle lisääntyviä kustan-        suudessa. Julkistamisen kannalta keskeistä on
49236: nuksia, esimerkiksi tieto kiristyvistä ympäris-         nimenomaan tiedon saattaminen markkinoilla
49237: tönsuojeluvaatimuksista, voivat olla tällaista          käytettäväksi. Julkistamisvaatimus ei kuiten-
49238:  tietoa.                                                kaan edellytä, että tiedon olisi oltava yleisesti
49239:      Myös kansantalouden yleistä tilaa koskevat         tunnettu ennen kuin sitä saadaan käyttää
49240: tiedot, kuten tullihallituksen kauppatasetilasto-       hyväksi. Jos esimerkiksi tieto on julkistettu
49241:  tiedot ja työllisyyden kehitystä koskevat tilas-       tiedotusvälineissä, sen käyttäjän ei tarvitse var-
49242:  totiedot voivat liittyä arvopaperiin siten kuin        mistua siitä, että markkinoilla toimivat ovat
49243:  säännöksessä edellytetään. Johtoa siihen, mille        sen havainneet.
49244:  tilastotiedoille arvopaperien arvon tai hinnan            Jos tieto on markkinoiden käytettävissä,
49245:  määräytyminen on herkkää, on saatavissa esi-           vaikka sitä ei olisi julkistettu, sen hyväksikäyt-
49246:  merkiksi Tilastokeskuksen säännöistä herkille          täminen on sallittua. Tällaista tietoa on esimer-
49247:  tilastoille (Tilastouutisia 1992: 180).                kiksi yleisesti saatavilla oleva tieto kuten tieto
49248:      Arvopaperiin liittyvänä tietona voitaisiin pi-     yrityksen merkkivuosista. Samoin sellaiset jul-
49249:  tää myös niin sanottua markkinatietoa eli              kistamattomat tiedot, jotka ovat vastoin yri-
49250:  tietoa arvopapereita koskevista toimeksiannois-        tyksen tai muun tiedon tuottaneen yhteisön
49251:  ta. Tavallista toimeksiantaa koskeva tieto ei          tahtoa vuotaneet julkisuuteen ja tulleet yleisesti
49252:  käytännössä kuitenkaan yleensä voi olla vaiku-         tunnetuiksi, ovat markkinoilla käytettävissä
49253:  tukseltaan sisäpiirintietoa, koska se vain har-        eikä niiden hyväksikäyttäminen ole sisäpiirin-
49254:  voin voi olla omiaan olennaisesti vaikuttamaan         tiedon hyväksikäyttöä. Julkistamiseen rinnas-
49255:  arvopaperin arvoon tai hintaan. Käytännössä            tuu tietysti myös tiedon saattaminen markki-
49256:  tällainen vaikutus on usein hyvin laajoilla            noilla toimivien käyttöön toimittamalla se
49257:  samaan arvopaperiin kohdistuvilla toimeksian-          markkinoilla toimivien tiedonvälittäjien kautta
49258:  noilla, mutta yhdenkin markkinoiden kannalta           arvopaperinvälittäjien saataville. Tällaisia tie-
49259:  vaikuttavassa asemassa olevan toimeksiantajan          dotuskanavia toimii arvopaperimarkkinoilla
49260:  suunnitelmien tunteminen saattaa olla sisäpii-         useita.
49261:  rintietoa, jos markkinoilla seurataan tämän               Harkittaessa, onko tieto ollut saatavilla, on
49262:   toimintaa tavanomaista tarkemmin. Jossakin            kiinnitettävä huomiota säännöksen tarkoituk-
49263:  tapauksessa yhtäkin toimeksiantaa koskeva tie-         seen saattaa markkinoilla toimivat tiedollisesti
49264:   to yhdistettynä muuhun tietoon voi olla niin          tasa-arvoiseen asemaan. Vaikka esimerkiksi vi-
49265:  merkittävää, että se täyttää myös jäljempänä           ranomaisella oleva tieto olisi periaatteessa jul-
49266:   selostettavan olennaisuus-edellytyksen.               kinenkin, sen hyväksikäyttäminen ei välttämät-
49267:      Liikkeeseenlaskijaa koskevista tiedoista ar-       tä ole sallittua. Säännös tähtää siihen, että
49268:   vopaperiin liittyviä tietoja olisivat kiistattomas-   tiedon on oltava joko asianmukaisesti julkistet-
49269:   ti esimerkiksi tiedot suunnitteilla olevasta jul-     tu tai muuten tosiasiallisesti markkinoilla saa-
49270:   kisesta osto- tai lunastustarjouksesta, tilinpää-     tavilla. Vaikka tieto olisikin toimitettu esimer-
49271:   töksen tai osavuosikatsauksen sisällöstä, osake-      kiksi tietotoimistolle julkistettavaksi, sitä ei saa
49272: 32                                      1994 vp- HE 293
49273: 
49274: käyttää ennen kuin on syytä olettaa, että                Määritelmä sisältää myös sisäpiirintiedon
49275: tietotoimisto on saattanut sen tiedotusvälinei-      käsitettä koskevan erityisen rajoituksen. Sisä-
49276: den tai markkinoilla käytettävien julkistamis-       piirintietona ei pidettäisi julkisesti saatavissa
49277: kanavien kautta kaikkien saataville.                 olevia tietoja yhdistämällä yksityisesti käytettä-
49278:    Sisäpiirintiedon tulee koskea seikkaa, joka       väksi tuotettua tietoa. Vaikka sisäpiirintiedon
49279: on omiaan olennaisesti vaikuttamaan arvopape-        käsite on haluttu laajentaa koskemaan laadul-
49280: rin arvoon tai hintaan. Tiedon tulee siis arvo-      taan monenlaista ja monissa eri yhteisöissä ja
49281: paperimarkkinoilla käytettävien yleisten arvi-       tarkoituksissa tuotettua tietoa, tarkoituksena ei
49282: ointiperusteiden mukaan olla sellainen, että         kuitenkaan ole rajoittaa tavanomaista arvopa-
49283: sillä yleensä on vaikutus arvopaperin arvoon         pereihin liittyvien johtopäätösten tai analyysien
49284: tai hintaan. Tosiasiallista vaikutusta ei vaadita.   tekoa. Edelleenkin on hyväksyttävää käyttää
49285: Vaikutuksen olennaisuus-vaatimus osoittaa,           hyväksi julkisista lähteistä koottua tietoa, joka
49286: ettei tarkoitus ole kriminalisoida sellaisen tie-    liittyy arvopaperiin, ja muokata siitä uutta
49287: don hyväksikäyttämistä, jolla on vain vähäinen       tietoa. Yksityisesti käytettäväksi tuotettua tie-
49288: vaikutus arvopaperin arvoon tai hintaan, vaik-       toa on paitsi yksityisten kansalaisten omiin
49289: ka vaikutus olisi kiistatonkin.                      tarpeisiinsa tuottama tieto myös sellainen yh-
49290:    Vaikutuksen olennaisuutta ei ole tarkoitettu      teisöjen toiminnan piirissä tuotettu tieto, jota ei
49291: arvioitavaksi pelkästään tarkastelemalla mah-        ole tarkoitettukaan markkinoilla julkistettavak-
49292: dollisesti toteutunutta suhteellista arvopaperin     si, kuten arvopaperinvälittäjien omat markki-
49293: arvon tai hinnan muutosta. Ei esimerkiksi            na-analyysit. Yksityisenä käyttönä pidettäisiin
49294: edellytetä, että arvon tulisi muuttua yli 50 %.      myös yksityisesti kootun markkina-analyysin
49295: Muutoksen olennaisuus on suhteutettava               tarjoamista tai myymistä markkinoilla toimivil-
49296: markkinoiden tyypillisiin muutoksiin.                le sijoittajille ja tällä tavalla hankitun materi-
49297:    Myös merkitykseltään sinänsä vähäiset sei-        aalin käyttöä omassa toiminnassa.
49298: kat voivat muodostaa yhdistettynä sellaisen              Sen sijaan sellainen taloudellinen katsaus,
49299: tiedon, joka ylittää olennaisuus-kynnyksen,          ennuste tai tutkimustulos, joka on tarkoitettu
49300: vaikka yhdelläkään seikalla erikseen ei olisi        julkistettavaksi ja jolla julkistettuna on sään-
49301: tätä vaikutusta. Tiedon vaikutusta arvioitaessa      nöksessä tarkoitettu vaikutus, kuuluu sisäpii-
49302: on myös otettava huomioon, että sama tieto           rintiedon käsitteen piiriin, vaikka se pohjau-
49303: voi vaikuttaa olennaisesti jonkin arvopaperin        tuisikin julkisista asiakirjoista koottuun tie-
49304: arvoon tai hintaan, mutta sen vaikutus toiseen       toon. Niin kuin edellä on todettu, esimerkiksi
49305: arvopaperiin voi olla vähäinen. Esimerkiksi          eräät sinänsä julkisiin tietoihin perustuvat tilas-
49306: seikka, joka vaikuttaa liikkeeseenlaskijan osak-     totiedot, kuten tullihallituksen kauppatasetilas-
49307: keen arvoon, ei välttämättä vaikuta yhtä paljon      totiedot ja työllisyyden kehitystä koskevat ti-
49308: liikkeeseenlaskijan velkakirjan arvoon.              lastotiedot samoin kuin eräät muutkin niin
49309:    Ehdotuksen mukaan vaikutuksen tulee koh-          sanotut herkät tilastot, ovat sisäpiirintietoa.
49310: distua arvopaperin arvoon tai hintaan. Arvo-         Myös yksityisten taloudellisten tutkimuslaitos-
49311: paperimarkkinalaissa kohde ilmaistaan pelkäs-        ten julkistamattomat tutkimustulokset, joiden
49312: tään sanalla arvo, jolla hallituksen esityksen       pohjana ovat julkisista asiakirjoista kootut
49313: perustelujen mukaan halutaan osoittaa sään-          tiedot, voivat vastaavasti kuulua sisäpiirintie-
49314: nöksen koskevan sellaistakin tietoa, joka ei         don käsitteen piiriin.
49315: välittömästi vaikuta arvopaperin hintaan, mut-           3 momentti. Arvopaperimarkkinalain nykyis-
49316: ta joka voi pitemmällä aikaväiillä nostaa arvo-      tä 10 luvun 1 §:ää vastaava optiokauppalakiin
49317: paperin arvoa suhteessa muihin arvopaperei-          viittaava säännös on tarpeen ottaa myös rikos-
49318: hin. Arvopaperin kurssi saattaa tiedon käyttä-       lakiin. Mitä luvussa säädetään arvopaperista,
49319: misen aikana jo olla niin korkea, ettei tieto        on tarkoitettu sovellettavaksi myös optiokaup-
49320: enää sitä nosta, mutta hanke tai ratkaisu, jota      palain mukaiseen vakioituun optioon tai ter-
49321: tieto koskee, voi kuitenkin vähitellen vaikuttaa     miiniin. Rikoslaissa viittausta on kuitenkin
49322: sen hintaan arvopaperien yleiseen hintatasoon        täydennetty, jotta johdannaissopimuksen teke-
49323: verrattuna. Ehdotetuna ilmaisulla tarkoitetaan       minen kiistatta kuuluisi soveltamisalaan, kun
49324: asiallisesti samaa kuin arvopaperimarkkinalais-      se rinnastuu arvopaperin luovuttamiseen tai
49325: sa sanalla arvo, mutta se korostaa, että myös        hankkimiseen. Määritelmäsäännöksen mukai-
49326: lyhytaikainen hintaan kohdistuva vaikutus riit-      sesti ehdotettuja sisäpiirintiedon väärinkäyttöä
49327: tää.                                                 koskevia säännöksiä ( 1 ja 2 §) voidaan soveltaa
49328:                                          1994 vp -    HE 293                                           33
49329: 
49330: vakioituun optioon tai termiiniin siitä riippu-       säännös nykyisin on arvopaperimarkkinalain 4
49331: matta, onko sovittu johdannaissopimuksen              luvun 3 §:ssä. Koska kurssin vääristämisestä
49332: kohde-etuuden luovutuksesta vai suorituksen           säädettäisiin ehdotuksen mukaan rikoslaissa,
49333: korvaavasta hyvityksestä.                             arvopaperimarkkinalaissa ei enää tarvittaisi täl-
49334:   Määritelmän mukaan rikoslain säännöksiä             laista kieltosäännöstä. Jotta kurssin vääristämi-
49335: voitaisiin soveltaa kaikkiin optiokauppalain          sen rangaistavuus rikoslain mukaan ilmenisi
49336: tuntemiin vakioituihin optioihin tai termiinei-       arvopaperimarkkinalaista riittävän selkeästi,
49337: hin. Luvussa käytetty arvopaperin käsite siis         ehdotetaan 4 luvun 3 §:n nykyinen kieltosään-
49338: kattaisi myös sellaiset vakioidut johdannaiset,       nös muutettavaksi viittaukseksi rikoslain kurs-
49339: jotka eivät perustu arvopapereihin.                   sin vääristämistä koskeviin säännöksiin.
49340: 
49341: 7 §. Oikeushenkilön rangaistusvastuu                  5 luku. Sisäpiiriä koskevat säännökset
49342:    Ehdotuksen mukaan luvussa mainittuihin
49343: rikoksiin voitaisiin soveltaa myös oikeushenki-          1 §. Arvopaperimarkkinalain nykyinen sään-
49344: lön rangaistusvastuuta koskevia rikoslain sään-       nös sisäpiirintiedon väärinkäytön kiellosta on
49345: nöksiä. Sisäpiirintiedon väärinkäyttö ja kurssin      tarpeeton, koska rikoslain rangaistussäännös
49346: vääristäminen voivat esiintyä yhtä lailla oike-       sisäpiirintiedon väärinkäytöstä riittää yksin
49347: ushenkilön toiminnan yhteydessä kuin ilman            osoittamaan rangaistavuuden rajan tällaisessa
49348: tällaista kytkentääkin. Sen sijaan arvopaperi-        toiminnassa. Sisäpiirintiedon väärinkäytön
49349: markkinoita koskeva tiedottamisrikos liittynee        kieltoa koskeva säännös ehdotetaan sen vuoksi
49350: jokseenkin poikkeuksetta oikeushenkilön toi-          korvattavaksi viittauksella rikoslain sisäpiirin-
49351: mintaan. On kuitenkin tärkeää huomata, että           tiedon väärinkäyttöä koskeviin säännöksiin.
49352: oikeushenkilön toiminnan yhteydessä voidaan
49353: syyllistyä puheena oleviin rikoksiin ilman, että
49354: oikeushenkilön toimintaan liittyy sellaista moi-      8 luku. Rangaistussäännökset
49355: tittavuutta, jota oikeushenkilön rangaistusvas-
49356: tuun soveltaminen edellyttää.                            1 §. Pykälässä on nykyisin rangaistussään-
49357:                                                       nökset sisäpiirintiedon väärinkäytöstä ja sisä-
49358:                                                       piirintiedon luvattomasta hyväksikäytöstä. Ri-
49359: 1.2. Arvopaperimarkkinalaki                           koslain sisäpiirintiedon väärinkäyttöä koskevat
49360:                                                       säännökset korvaisivat ne, minkä vuoksi pykä-
49361:    Arvopaperimarkkinalain keskeisimpien ran-          lä ehdotetaan kumottavaksi.
49362: gaistussäännösten ottaminen rikoslakiin edel-            2 §. Rikoslakiin ehdotetut arvopaperimark-
49363: lyttää eräiden säännösten muuttamista ja tar-         kinarikoksia koskevat säännökset kattavat
49364: peettomaksi jäävien säännösten kumoamista.            huomattavan osan nykyisin arvopaperimarkki-
49365: Lisäksi arvopaperimarkkinalaista tulee selkeäs-       narikossäännöksen nojalla arvoteltavista vaka-
49366: ti ilmetä, miltä osin lain yleisten tavoitteiden ja   vimmista teoista. Sen vuoksi eräistä pykälän
49367: tiettyjen säännösten noudattamista tehostetaan        nykyisistä kohdista voidaan osittain luopua ja
49368: rikoslain arvopaperimarkkinarikoksia koskevil-        siirtää osa niistä lieveropään arvopaperimark-
49369: la säännöksillä. Sen vuoksi ehdotetaan sisäpii-       kinarikkomussäännökseen 8 luvun 3 §:ään.
49370: rintiedon väärinkäyttöä ja kurssin vääristämis-          Pykälän nykyisen 1 ja 2 kohdan korvaa
49371: tä koskevien arvopaperimarkkinalain säännös-          pääosin rikoslakiin ehdotettu arvopaperimark-
49372: ten yhteyteen otettavaksi viittaus rikoslakiin        kinoita koskeva tiedottamisrikos. Siltä osin
49373: ehdotettuihin vastaaviin säännöksiin sekä eräi-       kuin 2 kohdassa on kysymys tarjous- tai
49374: tä täsmennyksiä, lisäyksiä ja poistoja arvopa-        listalleottoesitteen tai tarjousasiakirjan julkista-
49375: perimarkkinalakiin jääviin säännöksiin. Viit-         misesta ennen kuin rahoitustarkastus on sen
49376: taussäännökset on laadittu siten, etteivät ne         hyväksynyt, tekoa ei ole sellaisenaan tarpeen
49377: sisällä rikoslain asianomaisten säännösten sisäl-     säilyttää vankeusrangaistusuhkaisena, vaan sitä
49378: töön vaikuttavia elementtejä.                         vastaava kohta voidaan siirtää 8 luvun 3 §:ään.
49379:                                                          Olennaisimmat pykälän nykyisen 4 kohdan
49380: 4 luku. Arvopaperikauppa ja arvopaperivälitys         vastaiset teot arvosteltaisiin rikoslakiin ehdote-
49381:                                                       tun kurssin vääristämistä koskevan säännöksen
49382:   3 §. Keskeisin kurssimanipulaation kieltävä         nojalla. Osa 4 kohdan tarkoittamista velvoit-
49383: 5 3413451
49384: 34                                     1994 vp- HE 293
49385: 
49386: teista voidaan kurssin vääristämistä koskevan      rikoslakiin tullaan harkitsemaan luvatonta elin-
49387: säännöksen johdosta kumota. Koska 4 kohdan         keinonharjoittamista koskevia rangaistussään-
49388: edelleen tarpeellisina pidettävät kriminalisoin-   nöksiä uudistettaessa.
49389: nit palvelisivat vastaisuudessa lähinnä väärin-       3 §. Arvopaperimarkkinarikkomusta koske-
49390: käytösten ennaltaehkäisyä ja valvontaa, niiden     vaan säännökseen ehdotetaan lisättäväksi ny-
49391: säilyttäminen vankeusuhan alaisena ei ole tar-     kyisen arvopaperimarkkinarikossäännöksen 2,
49392: peen, vaan myös niitä koskeva kohta ehdote-        4 ja 5 kohtaa vastaavat säännökset. Samalla
49393: taan siirrettäväksi 8 luvun 3 §:ään.               tarkistettaisiin ja täydennettäisiin pykälän ny-
49394:     Pykälän nykyinen 5 kohta koskee arvopape-      kyistä 1 ja 4 kohtaa.
49395: rimarkkinalain 5 luvun 2 §:n asettamien kau-          Pykälään ehdotetaan lisättäväksi selkeyden
49396: pankäyntirajoitusten rikkomista. Säännöksen        vuoksi maininta siitä, että siinä mainitut teot
49397: keskeisenä tavoitteena on helpottaa kaupan-        ovat rangaistavia sekä tahallisina että huoli-
49398: käynnin valvontaa ja vähentää väärinkäytösten      mattomuudesta tehtyinä. Kun arvopaperimark-
49399: näyttövaikeuksia. Säännös on tässä suhteessa       kinoihin kohdistuvista rikoksista osa arvostel-
49400: rinnastettavissa sellaisiin tiedonantovelvolli-    taisiin rikoslain mukaan, jossa tahallisuusvaa-
49401: suuksiin, jotka tähtäävät valvonnan helpotta-      timusta ei tarvitse erikseen todeta, mutta tuot-
49402: miseen, mutta eivät koske sinänsä hylättävää       tamuksellisen teon rangaistavuus mainitaan ni-
49403: menettelyä. Hallinolliseen sisäpiiriin kuuluvien   menomaisesti, saattaa arvopaperimarkkinalain
49404: henkilöiden lyhytaikaiset sijoitukset eivät si-    ja optiokauppalain rangaistussäännöksiä sovel-
49405: nänsä ole paheksuttavia, vaan niiden rajoitta-     lettaessa syntyä epävarmuutta tuottamukselli-
49406: minen johtuu kerrotuista tavoitteista. Kun vas-    sen suhtautumisen rangaistavuudesta. Rikos-
49407: taaviin tavoitteisiin tähtäävien muiden velvoit-   lain ulkopuolisissa säännöksissä edellytettävä
49408: teiden rikkomiseen yleensä liittyy vain sakon      syyksiluettavuuden aste ei ole niin vakiintunut
49409: uhka, ei näytä perustellulta ulottaa vankeusuh-    kuin rikoslain säännöksissä.
49410: kaa myöskään kaupankäyntirajoituksen rikko-           Pykälän 1 kohdasta ehdotetaan poistettavak-
49411: miseen. Säännös ehdotetaan siirrettäväksi 8        si maininta kohdan toissijaisuudesta 2 §:ään
49412: luvun 3 §:ään.                                     nähden, koska 2 §:stä on poistettu ne kohdat,
49413:     Arvopaperimarkkinarikosta koskevaan py-        joita viittauksena tarkoitetaan. Pykälä olisi
49414: kälään jäisi näin ollen vain nykyistä 3 kohtaa     edelleenkin toissijainen esimerkiksi rikoslain
49415: vastaava säännös. Siinä tarkoitettu menettely      arvopaperimarkkinoita koskevaan tiedottamis-
49416: liittyy arvopaperipörssitoiminnan luvattomaan      rikokseen nähden, mutta tämä samoin kuin
49417: harjoittamiseen tai muun julkisen kaupankäyn-      toissijaisuus eräisiin muihinkin ankarammin
49418: nin luvattomaan jäijestämiseen arvopapereille.     rangaistaviin tekoihin ilmenisi riittävästi pykä-
49419:     Pykälään ehdotetaan lisättäväksi maininta      lään jäävästä ankaruusvertailuun perustuvasta
49420: arvopaperimarkkinalain 3 luvun 12 §:n 2 mo-        toissijaisuuslausekkeesta.
49421: mentin vastaisesta menettelystä. Momentin             Pykälän nykyiseen 2 ja 3 kohtaan ei ehdoteta
49422: mukaan kurssivälityssopimukselle ja sen muu-       asiallisia muutoksia.
49423: tokselle on saatava rahoitustarkastuksen hy-          Pykälän nykyistä 4 kohtaa ei kaikin osin
49424: väksyminen ennen sopimukseen perustuvan            johdonmukaisesti uudistettu siinä yhteydessä,
49425: kaupankäynnin aloittamista tai jatkamista.         kun arvopaperimarkkinalakia vuonna 1993
49426: Kun kurssivälityssopimukseen perustuva kaup-       muutettiin, jolloin muun muassa lisättiin 6
49427: pa on katsottava julkiseksi kaupankäynniksi        lukuun useita julkiseen ostotarjoukseen liittyviä
49428: arvopaperilla, tällaisen kaupan aloittaminen tai   julkistamisvelvoitteita. Pykälän 4 kohta ulotet-
49429: jatkaminen ilman rahoitustarkastuksen hyväk-       taisiin nyt koskemaan myös 6 luvun 2 §:n 1
49430: symistä on yksi muoto luvatonta julkisen kau-      momentin, 3 §:n 1 momentin, 4 §:n ja 6 §:n 4
49431: pankäynnin järjestämistä arvopapereille ja sii-    momentin mukaisia velvoitteita. Nämä velvoit-
49432: hen on syytä suhtautua samoin kuin muuhun-          teet julkistaa ostotarjous, tarjousasiakirja, os-
49433: kin tällaiseen kaupankäyntiin.                      totarjouksen tulos ja lunastustilanteen syntymi-
49434:     Pykälän edellä oleva väliotsikko ehdotetaan     nen rinnastuvat merkitykseltään niihin julkis-
49435: muutettavaksi vastaamaan sen uutta sisältöä.       tamisvelvoitteisiin, joiden rikkominen on koh-
49436: Rikosnimeksi ehdotettu luvaton julkisen kau-        dan mukaan jo nykyisin rangaistavaa. Samalla
49437: pankäynnin järjestäminen arvopapereille kuvaa      poistettaisiin tarpeettomana nykyinen 6 luvun
49438: niitä menettelytapoja, joita koskevat säännök-      1 §:ää ja 2 §:n 2 momenttia koskeva maininta.
49439: set jäisivät pykälään. Säännöksen siirtämistä          Pykälän uudeksi 5 kohdaksi otettaisiin osit-
49440:                                         1994 vp -    HE 293                                        35
49441: 
49442: tain nykyistä arvopaperimarkkinarikoksen 2           mentin mukaan välittäjä ei saa antaa toiselle
49443: kohtaa vastaava säännös. Rangaistavaa olisi          välittäjälle optiota tai termiiniä koskevaa toi-
49444: tarjous- tai listalleottoesitteen tai tarjousasia-   meksiantoa. Välittäjä ei myöskään saa tehdä
49445: kirjan julkistaminen ennen kuin rahoitustarkas-      sopimusta tai muutoin päättää toisen välittäjän
49446: tus on sen hyväksynyt.                               tai markkinatakaajan kanssa menettelytavasta,
49447:    Ehdotettu uusi 6 kohta vastaisi pääosin           jonka tarkoituksena on vaikuttaa option tai
49448: arvopaperimarkkinarikoksen nykyistä 4 koh-           termiinin kurssiin. Näiden kieltojen tarkoituk-
49449: taa. Uusi säännös ei kuitenkaan koskisi arvo-        sena on ollut estää kurssien manipulointia.
49450: paperimarkkinalain 4 luvun 3 §:n vastaista me-       Jälkimmäinen, kurssiin vaikuttamistarkoitusta
49451: nettelyä, joka arvostellaan kurssin vääristämis-     edellyttävä kielto on siinä määrin päällekkäi-
49452: tä koskevien rikoslain säännösten nojalla. Sen       nen kurssin vääristämistä koskevan rikoslain
49453: vuoksi maininta 4 luvun 3 §:stä poistettaisiin.      säännöksen kanssa, ettei sitä ole enää tarpeen
49454:    Pykälän uusi 7 kohta vastaisi arvopaperi-         säilyttää. Sen sijaan edelleen on syytä kieltää
49455: markkinarikoksen nykyistä 5 kohtaa.                  toimeksiannon antaminen toiselle välittäjälle,
49456:    Arvopaperimarkkinarikossäännöksen 2, 4 ja         koska kielto on omiaan vähentämään mahdol-
49457: 5 kohtaa vastaavien säännösten ottaminen rik-        lisuuksia kurssien vääristämiseen eikä tällaiseen
49458: komussäännökseen merkitsisi sitä, että mainit-       toimeksiantoon ole myöskään hyväksyttävää
49459: tujen velvollisuuksien rikkominen olisi rangais-     tarvetta.
49460: tavaa myös huolimattomuudesta tehtynä, kun
49461: se nykyisin on rangaistavaa vain tahallisena tai
49462: törkeästä huolimattomuudesta tehtynä.                5 luku. Erinäiset säännökset
49463:    Ehdotetut muutokset eivät supistaisi arvopa-
49464: perimarkkinalain 8 luvun 6 §:n menettämisseu-           3 §. Johdannaismarkkinarikos. Pykälän nykyi-
49465: raamusta koskevan säännöksen soveltamisalaa.         nen 3 kohta koskee kurssin manipulointiin
49466: Koska rangaistavuuden ala jäisi muutoksista          tähtäävää toimintaa. Koska kurssin vääristä-
49467: huolimatta ennalleen, säännöstä voitaisiin so-       misestä säädetään ehdotuksen mukaan rikos-
49468: veltaa samoihin rikkeisiin kuin aikaisemmin.         laissa, tämän kohdan tarkoittamaan toimin-
49469: Lisäksi sitä voitaisiin soveltaa kurssin vääristä-   taan sellaisenaan ei ole enää perusteltua liittää
49470: misen tuottaman hyödyn menetettäväksi tuo-           vankeusrangaistusuhkaa. Sen vuoksi tuo kohta
49471: mitsemiseen siinä laajuudessa kuin tällainen         ehdotetaan poistettavaksi 3 §:stä ja sitä vastaa-
49472:  menettely nyt ehdotetaan rangaistavaksi.            va säännös otettavaksi johdannaismarkkinarik-
49473:                                                      komusta koskevaan 4 §:ään.
49474:                                                         Myöskään pykälän 4 kohdassa mainittuun
49475: 1.3. Laki kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla     optiokauppalain 3 luvun 13 §:n asettamien kau-
49476:      ja termiineillä                                 pankäyntirajoitusten rikkomiseen sinänsä ei ole
49477:                                                      syytä liittää vankeusrangaistusuhkaa. Näiden
49478:    Optiokauppalakiin ehdotetaan tehtäväksi           säännösten keskeisenä tavoitteena on helpottaa
49479: muutoksia lähinnä sen vuoksi, että eräät joh-        sisäpiirin kaupankäynnin valvontaa ja vähen-
49480: dannaismarkkinarikosta koskevan säännöksen           tää väärinkäytösten näyttövaikeuksia eikä niis-
49481: kohdat joko käyvät tarpeettomiksi tai seuraa-        sä tarkoitettu menettely sellaisenaan vielä ko-
49482: muksiltaan liian ankariksi, koska rikoslakiin        vin vakavasti vaaranna arvopaperi- tai johdan-
49483: ehdotettuja sisäpiirintiedon väärinkäyttöä ja        naismarkkinoiden toimintaa. Sen vuoksi 4 koh-
49484: kurssin vääristämistä koskevia säännöksiä so-        taa vastaava säännös ehdotetaan siirrettäväksi
49485: vellettaisiin vakavimpiin säännösten tarkoitta-      johdannaismarkkinarikkomusta          koskevaan
49486: miin väärinkäytöksiin. Lisäksi optiokauppala-        säännökseen.
49487: kiin ehdotetaan otettavaksi viittaus rikoslain          Samoin     kuin    arvopaperimarkkinalakiin
49488: sisäpiirintiedon väärinkäyttöä koskevaan sään-       myös optiokauppalakiin olisi havainnollisuu-
49489: nökseen ja kurssin vääristämistä koskevaan           den lisäämiseksi syytä ottaa viittaussäännös,
49490: säännökseen.                                         josta ilmenee rikoslain sisäpiirintiedon väärin-
49491:                                                      käyttöä ja kurssin vääristämistä koskevien
49492:                                                      säännösten soveltuminen myös optiokauppa-
49493: 3 luku. Optioyhteisön toiminta                       lain sääntelemään toimintaan. Optiokauppa-
49494:                                                      laissa ei ole vastaavaa pelkästään kurssien
49495:    12 §. Välittäjän velvollisuudet. Pykälän 1 mo-    manipulointia koskevaa säännöstä kuin arvo-
49496: 36                                          1994 vp- HE 293
49497: 
49498:  paperimarkkinalain 4 luvun 3 § eikä lainkaan          komussäännökseen myös tähän säännökseen
49499: sisäpiirintiedon väärinkäyttöä koskevaa erityis-       ehdotetaan otettavaksi nimenomainen maininta
49500: tä säännöstä. Sen vuoksi viittaus ehdotetaan           siitä, että rikkomus on rangaistava sekä tahal-
49501: otettavaksi optiokauppalain johdannaismarkki-          lisena että huolimattomuudesta tehtynä.
49502: narikosta koskevaan säännökseen pykälän uu-
49503: deksi 2 momentiksi.
49504:    4 §. Johdannaismarkkinarikkomus. Johdan-
49505: naismarkkinarikkomusta koskevaan säännök-              2. Voimaantulo
49506: seen ehdotetaan edellä 5 luvun 3 §:n peruste-
49507: luissa esitetyistä syistä otettavaksi 3 §:n 3 koh-
49508: taa vastaava säännös optiokauppalain 3 luvun              Ennen esitykseen sisältyvien lakien voimaan-
49509: 12 §:n 1 momentin rikkomisesta ja 3 §:n 4              tuloa uudesta lainsäädännöstä on tiedoteHava
49510: kohtaa vastaava säännös olemisesta option tai          arvopaperimarkkinoilla toimiville sekä valvon-
49511: termiinin osapuolena vastoin 3 luvun 13 §:n            ta- ja esitutkintaviranomaisille ja tuomareille.
49512: kieltoa. Lisäyksien johdosta pykälä jaettaisiin        Tämän vuoksi ehdotetaan, että lait tulisivat
49513: kolmeen kohtaan. Muutos merkitsisi sitä, että          voimaan noin kolmen kuukauden kuluttua
49514: mainittujen kohtien rikkominen olisi rangaista-        siitä, kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
49515: vaa myös huolimattomuudesta tehtynä, kun se
49516: nykyisin on rangaistavaa vain tahallisena tai             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
49517: törkeästä huolimattomuudesta tehtynä.                  kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
49518:    Samoista syistä kuin arvopaperimarkkinarik-         set:
49519: 
49520: 1.
49521:                                                  Laki
49522:                                          rikoslain muuttamisesta
49523: 
49524:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49525:    muutetaan rikoslain 30 luvun 1 §, sellaisena kuin se on 24 päivänä elokuuta 1990 annetussa
49526: laissa (769/90), ja
49527:    lisätään lakiin uusi 51 luku seuraavasti:
49528: 
49529:                       30 luku                          dellista hyötyä tahallaan tai törkeästä huoli-
49530:                  Elinkeinorikoksista                   mattomuudesta käyttää julkisen kaupankäyn-
49531:                                                        nin kohteena olevaan arvopaperiin liittyvää
49532:                          1§                            sisäpiirintietoa hyväksi
49533:                   Markkinointirikos                       1) luovuttamalla tai hankk\malla sellaisen
49534:                                                        arvopaperin omaan tai toisen lukuun tai
49535:    Joka tavaroiden, palveluksien, kiinteistöjen           2) neuvomalla suoraan tai välillisesti toista
49536: tai muiden hyödykkeiden ammattimaisessa                sellaista arvopaperia koskevassa kaupassa,
49537: markkinoinnissa antaa markkinoinnin kohde-                on tuomittava sisäpiirintiedon väärinkäytöstä
49538: ryhmän kannalta merkityksellisiä totuudenvas-          sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-
49539: taisia tai harhaanjohtavia tietoja, on tuomitta-       deksi.
49540: va markkinointirikoksesta sakkoon tai vankeu-             Tahallisen rikoksen yritys on rangaistava.
49541: teen enintään yhdeksi vuodeksi.
49542:                                                                                 2§
49543:                                                                Törkeä sisäpiirintiedon väärinkäyttö
49544:                        51 luku
49545:                                                             Jos tahallisessa sisäpiirintiedon väärinkäytös-
49546:            Arvo paperimarkkinarikoksista
49547:                                                        sä
49548:                          1§                              1) tavoitellaan erityisen suurta hyötyä tai
49549:             Sisäpiirintiedon väärinkäyttö              huomattavaa henkilökohtaista etua,
49550:                                                          2) rikoksentekijä käyttää rikoksen tekemises-
49551:      Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle talou-   sä hyväksi erityisen vastuullista asemaansa
49552:                                          1994 vp- HE 293                                            37
49553: 
49554: arvopaperinvälittäjän,    arvopaperinvälittäjien        1) arvopaperien ammattimaisessa markki-
49555: yhdistyksen, arvopaperipörssin, optioyhteisön        noinnissa tai hankkimisessa elinkeinotoimin-
49556: tai arvopaperin liikkeeseenlaskijan tai sen kans-    nassa antaa arvopaperiin liittyviä totuudenvas-
49557: sa samaan konserniin kuuluvan yhteisön pal-          taisia tai harhaanjohtavia tietoja tai
49558: veluksessa tai edustajana taikka niiden anta-           2) jättää antamatta arvopaperiin liittyvän
49559: massa tehtävässä tai                                 tiedon, jonka arvopaperimarkkinalaki (495/ 89)
49560:    3) rikos tehdään erityisen suunnitelmallisesti    velvoittaa antamaan ja joka on omiaan olen-
49561:    ja sisäpiirintiedon väärinkäyttö on myös          naisesti vaikuttamaan sanotun arvopaperin ar-
49562: kokonaisuutena arvostellen törkeä, rikoksente-       voon tai hintaan, tai arvopaperimarkkinalain
49563: kijä on tuomittava törkeästä sisäpiirintiedon        mukaista tiedonantovelvollisuutta täyttäessään
49564: väärinkäytöstä vankeuteen vähintään neljäksi         antaa sellaisen, arvopaperiin liittyvän totuu-
49565: kuukaudeksi ja enintään neljäksi vuodeksi.           denvastaisen tai harhaanjohtavan tiedon,
49566:    Yritys on rangaistava.                               on tuomittava arvopaperimarkkinoita koske-
49567:                                                      vasta tiedottamisrikoksesta sakkoon tai vankeu-
49568:                        3§                            teen enintään kahdeksi vuodeksi.
49569:              Kurssin vääristäminen
49570:                                                                           6§
49571:    Joka                                                                Määritelmät
49572:    1) tekee julkisen kaupankäynnin kohteena
49573: olevaa arvopaperia koskevan harhaanjohtavan             Arvopaperilla tarkoitetaan tässä luvussa sel-
49574: osto- tai myyntitarjouksen tai näennäiskaupan        laista arvopaperia, johon arvopaperimarkkina-
49575: tai antaa sellaista tarjousta tai kauppaa koske-     lakia sovelletaan lain 1 luvun 2 §:n 1 momentin
49576: van toimeksiannon taikka ryhtyy muuhun nii-          mukaan.
49577: hin rinnastettavaan harhaanjohtavaan toimen-            Sisäpiirintiedolla tarkoitetaan tässä luvussa
49578: piteeseen tai                                        sellaista julkisen kaupankäynnin kohteena ole-
49579:    2) antaa sellaiseen arvopaperiin liittyviä to-    vaan arvopaperiin liittyvää tietoa, jota ei ole
49580: tuudenvastaisia tai harhaanjohtavia tietoja          julkistettu tai joka muuten ei ole ollut markki-
49581:    tarkoituksenaan vääristää julkisen kaupan-        noilla saatavissa ja joka on omiaan olennaisesti
49582: käynnin kohteena olevan arvopaperin hintata-         vaikuttamaan sanotun arvopaperin arvoon tai
49583: so ja sitä hyväksikäyttäen hankkia itselleen tai     hintaan. Sisäpiirintietona ei pidetä julkisesti
49584: toiselle taloudellista hyötyä, on tuomittava         saatavissa olevia tietoja yhdistämällä yksityises-
49585: kurssin vääristämisestä sakkoon tai vankeuteen       ti käytettäväksi tuotettua tietoa.
49586: enintään kahdeksi vuodeksi.                             Mitä tässä luvussa säädetään arvopaperista,
49587:                                                      sovelletaan myös kaupankäynnistä vakioiduilla
49588:                        4 §
49589:                                                      optioilla ja termiineillä annetun lain (772/88)
49590:           Törkeä kurssin vääristäminen               mukaiseen vakioituun optioon tai termiiniin, ja
49591:                                                      mitä luvussa säädetään arvopaperin luovutta-
49592:   Jos kurssin vääristämisessä
49593:                                                      misesta tai hankkimisesta, sovelletaan myös
49594:    1) aiheutetaan laajamittaista taloudellista va-
49595:                                                      vakioidun johdannaissopimuksen tekemiseen.
49596: hinkoa tai                                           Luvun 1 ja 2 §:ää sovelletaan vakioituun opti-
49597:   2) rikos on omiaan huomattavasti heikentä-
49598:                                                      oon tai termiiniin siitä riippumatta, onko sovit-
49599: mään luottamusta arvopaperimarkkinoiden
49600:                                                      tu johdannaissopimuksen kohde-etuuden luo-
49601: toimintaan                                           vutuksesta vai suorituksen korvaavasta hyvi-
49602:   ja kurssin vääristäminen on myös kokonai-
49603:                                                      tyksestä.
49604: suutena arvostellen törkeä, rikoksentekijä on
49605: tuomittava törkeästä kurssin vääristämisestä                                7§
49606: vankeuteen vähintään neljäksi kuukaudeksi ja                 Oikeushenkilön rangaistusvastuu
49607: enintään neljäksi vuodeksi.
49608:                                                        Tässä luvussa mainittuihin rikoksiin sovelle-
49609:                        5§                            taan, mitä oikeushenkilön rangaistusvastuusta
49610:  Arvopaperimarkkinoita koskeva tiedottamisrikos      säädetään.
49611: 
49612:    Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
49613:  desta                                               kuuta 199 .
49614: 38                                      1994 vp- HE 293
49615: 
49616: 2.
49617:                                                Laki
49618:                                arvopaperimarkkinalain muuttamisesta
49619: 
49620:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49621:     kumotaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (495/89) 8 luvun 1 §
49622: ja sen edellä oleva väliotsikko, sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä elokuuta 1993 annetussa laissa
49623: (740/93), ja
49624:    muutetaan 4 luvun 3 §, jolloin samalla sen edellä oleva väliotsikko siirretään 4 §:n edelle, 5 luvun
49625: 1 § ja sen edellä oleva väliotsikko sekä 8 luvun 2 § ja sen edellä oleva väliotsikko ja 3 §,
49626:    sellaisina kuin niistä ovat 5 luvun 1 §ja sen edellä oleva väliotsikko sekä 8 luvun 2 §:n edellä
49627: oleva väliotsikko mainitussa 9 päivänä elokuuta 1993 annetussa laissa ja 8 luvun 2 ja 3 § osittain
49628: muutettuina viimeksi mainitulla lailla, seuraavasti:
49629: 
49630:                      4 luku                          tämisestä arvopapereille sakkoon tai vankeu-
49631:      Arvopaperikauppa ja arvopaperinvälitys          teen enintään yhdeksi vuodeksi.
49632: 
49633:                       3§                                       Arvopaperimarkkinarikkomus
49634:   Rangaistus arvopaperin kurssin vääristämi-
49635: sestä säädetään rikoslain 51 luvun 3 ja 4 §:ssä.                             3§
49636:                                                         Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
49637:                                                         1) rikkoo 2 luvun 1-6 a §:n säännöksiä,
49638:          Arvopaperinvälittäjän toiminta                 2) laiminlyö 2 luvun 7-10 §:ssä säädetyn
49639:                                                      tiedonantovelvollisuuden,
49640:                                                         3) laiminlyö 4 luvun 7 tai 8 §:ssä taikka 5
49641:                                                      luvun 3 tai 4 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuu-
49642:                      5 luku                          den tai 5 luvun 5 §:ssä tarkoitetun velvollisuu-
49643:          Sisäpiiriä koskevat säännökset              den pitää rekisteriä,
49644:           Sisäpiirintiedon väärinkäyttö                 4) rikkoo 6 luvun 1 §:ää tai laiminlyö 6 luvun
49645:                                                      2 §:n 1 momentissa, 3 §:n 1 momentissa, 4 §:ssä
49646:                       1§                             tai 6 §:n 4 momentissa säädetyn julkistamisvel-
49647:   Rangaistus sisäpiirintiedon väärinkäytöstä         vollisuuden,
49648: säädetään rikoslain 51 luvun 1 ja 2 §:ssä.              5) julkistaa tarjous- tai listalleottoesitteen tai
49649:                                                      tarjousasiakirjan, ennen kuin rahoitustarkastus
49650:                                                      on hyväksynyt sen,
49651:                      8 luku                             6) harjoittaa arvopaperinvälitystä vastoin 4
49652:                                                      luvun 6 §:n 2 momenttia, toimii vastoin 4 luvun
49653:              Rangaistussäännökset                    9 §:n 2 momentissa olevaa kieltoa tai hankkii
49654: Luvaton julkisen kaupankäynnin järjestäminen         tai luovuttaa arvopapereita vastoin 4 luvun
49655:                 arvopapereille                       10 §:ssä olevaa kieltoa tai
49656:                                                         7) hankkii tai luovuttaa arvopapereita vas-
49657:                         2§                           toin 5 luvun 2 §:n säännöksiä,
49658:    Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-          on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
49659: desta harjoittaa julkista kaupankäyntiä arvo-        siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
49660: papereilla vastoin 3 luvun 1 §:ää, 5 §:n 1 mo-       gaistusta,      arvopaperimarkkinarikkomuksesta
49661: menttia, 12 §:n 2 momenttia tai 13 §:ää, on          sakkoon.
49662: tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai siitä
49663: muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-          Tämä laki tulee voimaan           päivänä
49664: ta, Iuvattarnasta julkisen kaupankäynnin järjes-     kuuta 199 .
49665:                                          1994 vp -   HE 293                                         39
49666: 
49667: 3.
49668:                                                Laki
49669:   kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun lain 3 ja 5 luvun muuttamisesta
49670: 
49671:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49672:   muutetaan kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä 26 päivänä elokuuta 1988
49673: annetun lain (772/88) 3 luvun 12 §:n 1 momentti ja 5 luvun 3 ja 4 § seuraavasti:
49674: 
49675:                      3 luku                          gaistusta, johdannaismarkkinarikoksesta sak-
49676:             Optioyhteisön toiminta                   koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-
49677:                                                      si.
49678:                       12 §                               Rangaistus sisäpiirintiedon väärinkäytöstä
49679:             Välittäjän velvollisuudet                säädetään rikoslain 51 luvun 1 ja 2 §:ssä ja
49680:                                                      rangaistus arvopaperin kurssin vääristäruisestä
49681:   Välittäjä ei saa antaa toiselle välittäjälle       luvun 3 ja 4 §:ssä.
49682: optiota tai termiiniä koskevaa toimeksiantoa.
49683:                                                                             4§
49684:                                                               Johdannaismarkkinarikkomus
49685:                      5 luku                             Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
49686:               Erinäiset säännökset                      1) rikkoo 3 luvun 12 §:n 1 momenttia,
49687:                                                         2) on option tai termiinin osapuolena vastoin
49688:                        3§                            3 luvun 13 §:n kieltoa tai
49689:            Johdannaismarkkinarikos                      3) laiminlyö noudattaa 3 luvun 11 §:ssä
49690:                                                      mainittua tiedonanto- tai julkistaruisvelvolli-
49691:    Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-       suutta tai 14 §:ssä tarkoitettua ilmoitusvelvolli-
49692: desta                                                suutta,
49693:    1) harjoittaa vastoin 2 luvun 1 §:n 1 moment-        on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
49694: tia taikka 3 §:n 2 tai 3 momenttia optioyhteisön     siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
49695: toimintaa tai                                        gaistusta,    johdannaismarkkinarikkomuksesta
49696:    2) tarjoaa optioita tai termiinejä sijoituskoh-   sakkoon.
49697: teeksi vastoin 1 luvun 1 §:n 2 momenttia,
49698:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
49699: siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-         kuuta 199 .
49700: 
49701:      Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1994
49702: 
49703: 
49704:                                         Tasavallan Presidentti
49705:                                         MARTTI AHTISAARI
49706: 
49707: 
49708: 
49709: 
49710:                                                                         Ministeri Heikki Haavisto
49711: 40                                        1994 vp -    HE 293
49712: 
49713:                                                                                                   Liite
49714: 2.
49715:                                                  Laki
49716:                                 arvopaperimarkkinalain muuttamisesta
49717: 
49718:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49719:   kumotaan 26 päivänä toukokuuta 1989 annetun arvopaperimarkkinalain (495/89) ja 8 luvun 1 §
49720: ja sen edellä oleva väliotsikko, sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä elokuuta 1993 annetussa laissa
49721: (740/93), ja
49722:    muutetaan lain 4 luvun 3 §, jolloin samalla sen edellä oleva väliotsikko siirretään 4 §:n edelle, 5
49723: luvun 1 § ja sen edellä oleva väliotsikko sekä 8 luvun 2 § ja sen edellä oleva väliotsikko ja 3 §,
49724:    sellaisina kuin niistä ovat 5 luvun 1 § ja sen edellä oleva väliotsikko sekä 8 luvun 2 §:n edellä
49725: oleva väliotsikko mainitussa 9 päivänä elokuuta 1993 annetussa laissa ja 8 luvun 2 ja 3 § osittain
49726: muutettuina viimeksi mainitulla lailla, seuraavasti:
49727: 
49728: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
49729: 
49730: 
49731: 
49732:                                                   4 luku
49733:                                 Arvopaperikauppa ja arvopaperinvälitys
49734:          Arvopaperinvälittäjän toiminta
49735:                       3§                                                     3§
49736:   Arvopaperinvälittäjä ei saa tehdä sisäistä             Rangaistus arvopaperin kurssin vääristämises-
49737: kauppaa tai toisen kanssa sopimusta taikka             tä säädetään rikoslain 51 luvun 3 ja 4 §:ssä.
49738: muuten yksissä tuumin päätöstä, jonka tarkoi-
49739: tuksena on vaikuttaa sellaisen arvopaperin
49740: hintatasoon, jolla käydään kauppaa julkisesti.
49741: 
49742:                                                                  Arvopaperinvälittäjän toiminta
49743: 
49744: 
49745:                                                  5 luku
49746:                                      Sisäpiiriä koskevat säännökset
49747:       Sisäpiirintiedon väärinkäytön kielto                       Sisäpiirintiedon väärinkäyttö
49748:                          1§                                                  1§
49749:    Joka asemansa, toimensa tai tehtävänsä no-            Rangaistus sisäpiirintiedon väärinkäytöstä
49750: jalla on saanut tietää julkisen kaupankäynnin          säädetään rikoslain 51 luvun 1 ja 2 §:ssä.
49751: kohteena olevaa arvopaperia koskevan julkis-
49752: tamattoman seikan, joka on omiaan olennai-
49753: sesti vaikuttamaan sanotun arvopaperin ar-
49754: voon, ei saa käyttää tietoa hyväksi hankkiak-
49755: seen itselleen tai toiselle aineellista etua Iuovut-
49756: tamalia tai hankkimalla omaan tai toisen lu-
49757: kuun arvopaperin tai suoraan tai välillisesti
49758: neuvomaila toista niiden kaupassa. Mitä edellä
49759: on säädetty, koskee myös henkilöä, jonka on
49760: syytä epäillä, että tieto on ilmaistu tai paljas-
49761: tettu luvattomasti tai vahingossa.
49762:                                            1994 vp- HE 293                                            41
49763: 
49764: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
49765: 
49766:                                                    8 luku
49767:                                           Rangaistussäännökset
49768:                                                 (kumotaan)
49769:           Sisäpiirintiedon väärinkäyttö
49770:                         1§
49771:    Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-              (kumotaan, ks. rikoslain 51 luvun 1 ja 2 §)
49772: desta rikkoo 5 luvun 1 §:ää, on tuomittava
49773: sisäpiirintiedon väärinkäytöstä sakkoon tai van-
49774: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.
49775:    Joka muuten kuin 1 momentissa mainitulla
49776:  tavalla rikkoo 5 luvun 1 §:ää, on tuomittava,
49777: jollei teko ole vähäinen, sisäpiirintiedon luvatlo-
49778: masta hyväksikäytöstä sakkoon.
49779: 
49780: 
49781:             Arvopaperimarkkinarikos                              Luvaton julkisen kaupankäynnin
49782:                                                                    järjestäminen arvopapereille
49783:                            2§                                                  2§
49784:     Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-            Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
49785: desta                                                   desta harjoittaa julkista kaupankäyntiä arvo-
49786:     1) markkinoi tai hankkii arvopapereita anta-        papereilla vastoin 3 luvun 1 §:ää, 5 §:n 1 mo-
49787: malla 2 luvun 1 §:ssä mainitun tiedon,                  menttia, 12 §:n 2 momenttia tai 13 §:ää, on
49788:     2) sisällyttää totuudenvastaisen tai harhaan-       tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai siitä
49789: johtavan tiedon 2 luvussa tarkoitettuun tarjous-        muualla laissa säädetä ankarampaa rangaistus-
49790:  tai listalleottoesitteeseen, osavuosi- tai vuosikat-   ta, luvatlomasta julkisen kaupankäynnin järjes-
49791:  saukseen tai tilinpäätökseen tai 6 luvussa tarkoi-     tämisestä arvopapereille sakkoon tai vankeu-
49792:  tettuun tarjousasiakirjaan taikka julkistaa tarjo-     teen enintään yhdeksi vuodeksi.
49793:  us- tai listalleottoesitteen tai tarjousasiakirjan,
49794:  ennen kuin pankkitarkastusvirasto on hyväksy-             (ks. myös 8 luvun 3 § ja rikoslain 51 luvun
49795: nyt sen,                                                5 §)
49796:     3) harjoittaa julkista kaupankäyntiä arvopa-
49797:  pereilla vastoin 3 luvun 1 §:ää, 5 §:n 1 moment-
49798:  tia tai 13 §:ää,
49799:     4) harjoittaa arvopaperinvälitystä vastoin 4
49800:  luvun 3 §:ää tai 6 §:n 2 momenttia, toimii
49801:  vastoin 4 luvun 9 §:n 2 momentissa olevaa
49802:  kieltoa tai hankkii tai luovuttaa arvopapereita
49803:  vastoin 4 luvun JO §:ssä olevaa kieltoa tai
49804:     5) hankkii tai luovuttaa arvopapereita vastoin
49805:  5 luvun 2 §:n säännöksiä,
49806:     on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
49807:  siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa
49808:  rangaistusta, arvopaperimarkkinarikoksesta sak-
49809:  koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-
49810: Sl.
49811:                    3§                                                           3§
49812:    Joka                                                     Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
49813:    1) muuten kuin 2 §:ssä mainitulla tavalla                1) rikkoo 2 luvun 1-6 a §:n säännöksiä,
49814: rikkoo 2 luvun l-6a §:n säännöksiä,
49815: 
49816: 6 341345L
49817: 42                                     1994 vp- HE 293
49818: 
49819: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
49820: 
49821:    2) laiminlyö 2 luvun 7-10 §:ssä säädetyn            2) laiminlyö 2 luvun 7-10 §:ssä säädetyn
49822: tiedonantovelvollisuuden,                           tiedonantovelvollisuuden,
49823:    3) laiminlyö 4 luvun 7 tai 8 §:ssä taikka 5         3) laiminlyö 4 luvun 7 tai 8 §:ssä taikka 5
49824: luvun 3 tai 4 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuu-   luvun 3 tai 4 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvollisuu-
49825: den tai 5 luvun 5 §:ssä tarkoitetun velvollisuu-    den tai 5 luvun 5 §:ssä tarkoitetun velvollisuu-
49826: den pitää rekisteriä tai                            den pitää rekisteriä,
49827:    4) rikkoo 6 luvun 1 §:n 1 tai 2 momenttia           4) rikkoo 6 luvun 1 §:ää tai laiminlyö 6 luvun
49828: taikka laiminlyö 6 luvun 1 §:n 3 momentissa tai     2 §:n 1 momentissa, 3 §:n 1 momentissa, 4 §:ssä
49829: 2 §:n 2 momentissa säädetyn julkistamisvelvol-      tai 6 §:n 4 momentissa säädetyn julkistamisvel-
49830: lisuuden,                                           vollisuuden,
49831:                                                        5) julkistaa tarjous- tai listalleottoesitteen tai
49832:                                                     tarjousasiakirjan, ennen kuin rahoitustarkastus
49833:                                                     on hyväksynyt sen,
49834:                                                        6) harjoittaa arvopaperinvälitystä vastoin 4
49835:                                                     luvun 6 §:n 2 momenttia, toimii vastoin 4 luvun
49836:                                                     9 §:n 2 momentissa olevaa kieltoa tai hankkii tai
49837:                                                     luovuttaa arvopapereita vastoin 4 luvun JO §:ssä
49838:                                                     olevaa kieltoa tai
49839:                                                        7) hankkii tai luovuttaa arvopapereita vastoin
49840:                                                     5 luvun 2 §:n säännöksiä,
49841:    on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai         on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
49842: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa        siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
49843: rangaistusta, arvopaperimarkkinarikkomuksesta       gaistusta,     arvopaperimarkkinarikkomuksesta
49844: sakkoon.                                            sakkoon.
49845: 
49846:                                                       Tämä laki tulee voimaan          päivänä
49847:                                                     kuuta 199.
49848:                                          1994 vp- HE 293                                             43
49849: 
49850: 
49851: 3.
49852:                                                 Laki
49853:   kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä annetun lain 3 ja 5 luvun muuttamisesta
49854: 
49855:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
49856:   muutetaan kaupankäynnistä vakioiduilla optioilla ja termiineillä 26 päivänä elokuuta 1988
49857: annetun lain (772/88) 3 luvun 12 §:n 1 momentti ja 5 luvun 3 ja 4 § seuraavasti:
49858: 
49859: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
49860: 
49861:                                                  3 luku
49862:                                         Optioyhteisön toiminta
49863: 
49864:                        12 §                                                 12 §
49865:             Välittäjän velvollisuudet                             Välittäjän velvollisuudet
49866:    Välittäjä ei saa antaa toiselle välittäjälle         Välittäjä ei saa antaa toiselle välittäjälle
49867: optiota tai termiiniä koskevaa toimeksiantaa          optiota tai termiiniä koskevaa toimeksiantoa.
49868: eikä tehdä sopimusta tai muutoin päättää toisen
49869: välittäjän tai markkinatakaajan kanssa menette-
49870: lytavasta, jonka tarkoituksena on vaikuttaa op-
49871: tion tai termiinin kurssiin.
49872: 
49873: 
49874:                                                  5 luku
49875:                                          Erinäiset säännökset
49876: 
49877:                        3§                                                    3§
49878:             J ohdannaismarkkinarikos                             J ohdannaismarkkinarikos
49879:     Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-          Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
49880: desta                                                 desta
49881:     1) harjoittaa vastoin 2 luvun 1 §:n 1 moment-        1) harjoittaa vastoin 2 luvun 1 §:n 1 moment-
49882: tia taikka 3 §:n 2 tai 3 momenttia optioyhteisön      tia taikka 3 §:n 2 tai 3 momenttia optioyhteisön
49883: toimintaa,                                            toimintaa tai
49884:     2) tarjoaa optioita tai termiinejä sijoituskoh-      2) tarjoaa optioita tai termiinejä sijoituskoh-
49885: teeksi vastoin 1 luvun 1 §:n 2 momenttia,             teeksi vastoin 1 luvun 1 §:n 2 momenttia,
49886:     3) rikkoo 3 luvun 12 §:n 1 momenttia, taikka
49887:     4) on option tai termiinin osapuolena vastoin
49888: 3 luvun 13 §:n kieltoa,
49889:     on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai           on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
49890: siitä ole muualla laissa säädetty ankarampaa          siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
49891: rangaistusta, johdannaismarkkinarikoksesta sak-       gaistusta, johdannaismarkkinarikoksesta sak-
49892: koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-          koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodek-
49893: si.                                                   si.
49894:                                                           Rangaistus sisäpiirintiedon väärinkäytöstä
49895:                                                       säädetään rikoslain 51 luvun 1 ja 2 §:ssä ja
49896:                                                       rangaistus arvopaperin kurssin vääristämisestä
49897:                                                       luvun 3 ja 4 §:ssä.
49898: 44                                     1994 vp- HE 293
49899: 
49900: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
49901: 
49902:                       4§                                                 4§
49903:          J ohdannaismarkkinarikkomus                         J ohdannaismarkkinarikkomus
49904:    Joka laiminlyö noudattaa 3 luvun 11 §:ssä          Joka tahallaan tai huolimattomuudesta
49905: mainittua tiedonanto- tai julkistamisvelvolli-        1) rikkoo 3 luvun 12 §:n 1 momenttia,
49906: suutta taikka 14 §:ssä tarkoitettua ilmoitusvel-      2) on option tai termiinin osapuolena vastoin
49907: vollisuutta, on tuomittava, jollei teko ole vä-    3 luvun 13 §:n kieltoa tai
49908: häinen tai siitä ole muualla laissa säädetty          3) laiminlyö noudattaa 3 luvun 11 §:ssä mai-
49909: ankarampaa rangaistusta, johdannaismarkkina-       nittua tiedonanto- tai julkistamisvelvollisuutta
49910: rikkomuksesta sakkoon.                             tai 14 §:ssä tarkoitettua ilmoitusvelvollisuutta,
49911:                                                       on tuomittava, jollei teko ole vähäinen tai
49912:                                                    siitä muualla laissa säädetä ankarampaa ran-
49913:                                                    gaistusta,johdannaismarkkinarikkomuksesta sak-
49914:                                                    koon.
49915: 
49916:                                                      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
49917:                                                    kuuta 199.
49918:                                          1994 vp -- FIE 294
49919: 
49920: 
49921: 
49922: 
49923:                                       Flallituksen esitys Eduskunnalle ilmailolaiksi ja laiksi suur-
49924:                                    onnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta
49925: 
49926: 
49927: 
49928: 
49929:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
49930: 
49931:     Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi uusi            Lakiin ehdotetaan otettavaksi melua ja mui-
49932: ilmailulaki, joka korvaisi nykyisen vuodelta          ta päästöjä koskeva säännös, jolla pyrittäisiin
49933: 1964 olevan i1mailulain.                              vähentämään ilma-aluksen käyttämisestä ai-
49934:     Lailla säänneltäisiin ilmailua Suomessa ja        heutuvia haittoja. Ehdotuksen mukaisesti leu-
49935: ilmailua suomalaisella ilma-aluksella Suomen          topaikkoja koskeva lupajärjestelmä toisaalta
49936: ulkopuolella. Sotilasilmailusta säädettäisiin         yksinkertaistuisi ja toisaalta tarkentuisi.
49937: edelleen erikseen asetuksella. Oleellisimmat len-        Ilma-alusten vakuutusvaatimuksia ehdote-
49938: toturvallisuutta koskevat ilmailulain säännök-        taan tiukennettavaksi säätämällä pakollisesta
49939: set koskisivat kuitenkin myös sotilasilmailua.        vastuuvakuutuksesta.
49940:     Ehdotuksessa on otettu huomioon lentotoi-            Ehdotuksella myös täsmennettäisiin rangais-
49941: minnassa vuodelta 1964 olevan ilmailulain sää-        tussäännöksiä ja otettaisiin käyttöön uhkasak-
49942: tämisen jälkeen tapahtunut voimakas kehitys ja        komenettely.
49943: sen asettamat vaatimukset. Euroopan yhdenty-             Keskeisimmät ilmailua koskevat säännökset
49944: miskehityksen mukanaan tuomat tarpeet ja              annettaisiin laissa. Nykyisen ilmailuasetuksen
49945: kehitys kansainvälisessä siviili-ilmailujärjestös-    tärkeimmät säännökset otettaisiin lakiin ja
49946: sä (ICAO) sekä Euroopan siviili-iimaiJukonfe-         asetustasoisesta sääntelystä pitkälti luovuttai-
49947: renssissa (ECAC) on myös otettu huomioon              siin. Alemmanasteiset määräykset annettaisiin
49948: esityksen valmistelussa.                              ilmailumääräy ksissä.
49949:     Voimassa olevaan ilmailulakiin verrattuna            Esityksessä ehdotetaan ilmailuonnettomuuk-
49950: ehdotus sisältää useita olennaisia muutoksia.         sien tutkintaa koskevien säännösten sijoittamis-
49951:  Lupamenettelyjä ehdotetaan yksinkertaistetta-        ta suuronnettomuuksien tutkinnasta annettuun
49952: vaksi. Toimilupien tarveharkinnasta luovuttai-        lakiin.    Onnettomuudet        tutkisi     oikeus-
49953: siin. Ansiolentotoimintaa ja ilma-alusten rekis-      ministeriön yhteydessä toimiva onnettomuus-
49954:  teröintiä koskevissa säännöksissä on otettu          tulkintakeskus tai tutkintalautakunta.
49955:  huomioon yhdentymiskehityksen vaatimukset               Lait ovat tarkoitetut tulemaan voimaan
49956:  siten, että luvanhaltijan kansallisuudelle asetet-   mahdollisimman pian sen jälkeen kun ne on
49957:  tuja rajoituksia ehdotetaan väljennettäväksi.        hyväksytty ja vahvistettu ja tarvittavat uudet
49958:  Suomea sitovat kansainväliset sopimukset sää-        ilmailumääräykset on valmisteltu. Voimaantu-
49959:  televät kuitenkin varsin tarkoin lupa- ynnä          loajankohdasta säädettäisiin asetuksella. Ta-
49960:  muita menettelyjä, mikä rajoittaa kansallista        voitteena on saada laki voimaan viimeistään
49961:  liikkumavaraa.                                       vuoden 1996 alusta.
49962: 
49963: 
49964: 
49965: 
49966: 341277M
49967: 2                                                                       1994 vp -          HE 294
49968: 
49969: 
49970: 
49971: 
49972:                                                                     SISÄLLYSLUETTELO
49973: 
49974:                                                                                     Sivu                                                                                      Sivu
49975:     ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                    1             3 luku. Ilma-aluksen lentokelpoisuus                                       17
49976:                                                                                                      4 luku. Lupakirjat ja kelpoisuusvaati-
49977:    YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        3                      mukset ...................... .                                   20
49978: 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3              5 luku. Ilma-aluksen päällikkö ja miehis-
49979: 2. Nykytila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3                      tö sekä palvelu ilma-aluksessa                                    24
49980:    2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö . . . . . . . . . . . . . .                          3              6 luku. Lentopaikat ja maalaitteet .... .                                 27
49981:    2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden                                                         7 luku. Lennonvarmistus ............. .                                   31
49982:         lainsäädäntö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             4             8 luku. Ilmailu ansiotarkoituksessa ja lu-
49983:    2.3. Nykytilan arviointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  5                     pa ilmailutoimintaan eräissä ta-
49984:                                                                                                              pauksissa .................... .                                   34
49985: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset ehdotukset . . . .                                7             9 luku. Vahingonvastuu ja vakuutukset                                      39
49986:    3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi                                    7            10 luku. Ilmailuonnettomuudet ja vaarati-
49987:    3.2. Keskeiset ehdotukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     7                     lanteet ...................... .                                  41
49988: 4. Esityksen vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 8            II luku. Erinäiset säännökset ......... .                                  42
49989:    4.1. Taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                        8            12 luku. Rangaistussäännökset ........ .                                   45
49990:    4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset . .                                     9            13 luku. Muutoksenhaku ............. .                                      47
49991:    4.3. Ympäristövaikutukset . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       9            14 luku. Tarkemmat säännökset ja voi-
49992:    4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan                                      10                     maantulo .................... .                                    47
49993:                                                                                                1.2. Laki suuronnettomuuksien tutkinnasta ..                                     47
49994: 5. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           10
49995:    5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . .                          10   2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . .                                50
49996:    5.2. Lausunnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             10   3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         50
49997: 6. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . .                              10       LAKIEHDOTUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       51
49998:    6.1. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . .                           10
49999:    6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista                                           1. llmailulaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     51
50000:         ja velvoitteista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            10   2. Laki suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun
50001:    YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT....                                                   11      lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            67
50002: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  II      LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        69
50003:    1.1. Ilmailulaki .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                         II   Liite 1. Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                69
50004:         1 luku. Yleiset säännökset . . . . . . . . . . . . .                          II            Laki suuronnettomuuksien tutkinnasta
50005:         2 luku. Ilma-aluksen rekisteröinti, kansal-                                                 annetun lain muuttamisesta . . . . . . . . . . . .                          69
50006:                   lisuus ja merkitseminen . . . . . . . . .                           14   Liite 2. Ilmailuasetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           72
50007:                                          1994 vp- HE 294                                               3
50008: 
50009:                                         YLEISPERUSTELUT
50010: 
50011: 1. Johdanto                                           ta normiston rungon muodostaisivat laki ja
50012:                                                       ilmailumääräykset.
50013:    Ilmailussa ja sen kansainvälisessä yhteistoi-         Ilmailumääräykset antaisi Ilmailulaitos ku-
50014: minnassa on tapahtunut viimeisten vuosikym-           ten nykyisinkin. Ilmailumääräykset perustuvat
50015: menten aikana voimakasta kehitystä. Ilma-             kansainvälisen yhteistyön tuloksena syntynei-
50016: alusten tekninen kehitys ja lentotoiminnan kas-       siin lukuisiin normeihin.
50017: vu sekä lentoliikenteen kasvava merkitys erityi-
50018: sesti kansainvälisessä liikenteessä ovat synnyt-
50019: täneet tarpeen ilmailua koskevan lainsäädän-          2. Nykytila
50020: nön kokonaistarkasteluun.
50021:    Nykyinen ilmailulaki (595/64) vuodelta 1964        2.1. Lainsäädäntö ja käytäntö
50022: on laadittu monin osin varsin kauaskantoisten
50023: periaatteiden varaan sekä tukeutuen pohjois-             Ilmailulaki ja -asetus (525/68) perustuvat
50024: maiseen yhteistyöhön. Laki siihen myöhemmin           kokonaan toisenlaisiin yhteiskunnallisiin, ta-
50025: tehtyine muutoksineen on palvellut melko hy-          loudellisiin ja liikenteellisiin olosuhteisiin ver-
50026: vin ilmailun kehittämistä ja osaltaan tarjonnut       rattuna 1990-luvun ilmailuun ja ilmaliikentee-
50027: edellytykset niin lentoturvallisuudelle ja -var-      seen. Osittain laki perustuu ilmailulakiin vuo-
50028: muudelle kuin elinkeinon kehittymiselle. Laki         delta 1923.
50029: perustuu kuitenkin osittain ilmailulakiin                Voimassa olevan ilmailulain siviili-ilmailua
50030: (139/23) vuodelta 1923, joten erilaisia muutos-       koskeva I osan 1 luku sisältää yleiset säännök-
50031: tarpeita on paljon.                                   set ilmailusta Suomen alueella. Lain 2 luvussa
50032:    Ilmailun kansainvälinen kehitys on ollut           on säännökset ilma-alusten rekisteröinnistä,
50033: voimakasta niin Yhdistyneiden Kansakuntien            kansallisuudesta ja merkitsemisestä. Rekiste-
50034: (YK) alaisen kansainvälisen siviili-ilmailujärjes-    röinnin edellytyksenä on hakijan suomalaisuus
50035: tön (ICAO, International Civil Aviation Or-           ja Suomessa annettu tai hyväksytty lentokel-
50036: ganization) kuin Euroopan siviili-ilmailukonfe-       poisuustodistus.
50037: renssin (ECAC, European Civil Aviation Con-              Lain 3 luku sisältää säännökset ilma-aluksen
50038: ference) piirissä. ICAO ja ECAC ovat valtioi-         lentokelpoisuudesta ja 4 luvussa ovat ilma-
50039: den välisiä järjestöjä. Euroopan yhdentymiske-        aluksen miehistöä koskevat säännökset sekä
50040: hitys on merkinnyt ja tulee edelleen merkitse-        säännökset lentolupakirjan saamisen ja voimas-
50041: mään voimakasta liberalisoitumista lentolii-          saolon edellytyksistä. Viides luku määrittelee
50042: kenteelle ja lentotoiminnalle yleensä.                ilma-aluksen päällikön oikeudet ja velvollisuu-
50043:     Ansiolentotoiminta on muuttunut yhden             det lennon suorittamisessa sekä ilma-aluksen
50044: henkilön ja yhden lentokoneen yritysten muo-          turvallisuuteen liittyvissä tilanteissa kuin myös
50045: dostamasta järjestelmästä suurten ilmailuorga-        ilma-aluksessa tapahtuvia tai ilma-alukseen liit-
50046: nisaatioiden toiminnaksi. Ilma-alusten tekninen       tyviä rikoksia koskevissa tilanteissa.
50047: kehitys ja lukumäärän lisääntyminen on ollut             Kuudes luku sisältää määräykset maaorgani-
50048: nopeaa. Ympäristövaikutusten merkitys on              saatiolle asetettavista vaatimuksista sekä len-
50049:  kasvanut.                                            nonvarmistuspalvelujen järjestämisestä. Luvus-
50050:     Muutostarpeita on niin paljon, että on pe-        sa säädetään niin yleisen kuin yksityisen lento-
50051:  rusteltua osittaisuudistusten sijasta uusia ilmai-   paikan rakentamiseen ja pitoon vaadittavista
50052: lulaki myös niiltä osin, joissa muutokset aikai-      luvista sekä hyväksymisestä. Luvan lentopai-
50053:  sempaan lakiin eivät ole sisällöltään merkittä-      kan rakentamiseen ja pitoon antaa pääsääntöi-
50054:  viä. Tuloksena on lakiteknisesti selkeämpi ja        sesti valtioneuvosto. Pienempien ja vähemmän
50055:  yhtenäisempi kokonaisuus.                            liikennöityjen lentopaikkojen luvat sekä luvan
50056:     Eräs uuden lain säätämistä puoltava seikka        lentopaikan rakennelmien, laitosten ja laittei-
50057:  on se, että keskeiset ilmailua, lentoturvallisuut-   den muutoksiin antaa Ilmailulaitos. Luvussa
50058:  ta, lupia ja niin edelleen koskevat säännökset       säädetään myös lunastusperusteista lentopaik-
50059:  voitaisiin samalla siirtää asetuksesta lakiin.       koja varten ja omaisuuden käyttöä koskevista
50060:  Asetuksen tasoisesta sääntelystä luovuttaisiin       rajoituksista lentoturvallisuuden varmistami-
50061:  lähes kokonaan. Nykyisen kolmiportaisen jär-         seksi.
50062: jestelmän (laki, asetus ja ilmailumääräys) sijas-        Seitsemännessä luvussa ovat säännökset il-
50063: 4                                      1994 vp -    HE 294
50064: 
50065: mailusta ansiotarkoituksessa. Kansainvälisen        ratiivisia ja ne voidaan ryhmitellä lentopaikko-
50066: liikenteen osalta järjestelmä rakentuu luvanva-     ja ja maalaitteita koskeviin, ilma-aluksia ja
50067: raisuuteen, tarveharkintaan ja lentoliikenneso-     ilmailuvälineitä koskeviin, lentotoimintaa kos-
50068: pimuksiin. Suomen sisäinen ansiotarkoitukses-       keviin, ilmailulupakirjoja koskeviin sekä kou-
50069: sa harjoitettava lentotoiminta ja kotimaan lii-     lutustoimintaa koskeviin määräyksiin. Voimas-
50070: kenne on pääsääntöisesti mahdollista vain suo-      sa olevia ilmailumääräyksiä on noin 200 kap-
50071: malaisille.                                         paletta.
50072:    Säännökset lentopaikkojen ja lentoreittien          Ilmailumääräykset antaa Ilmailulaitos. Sen
50073: käytöstä ovat kahdeksannessa luvussa.               toimintaa ohjaavat Ilmailulaitoksesta annettu
50074:    Säännökset ilmailusta aiheutuvan vahingon        laki (1123/90) ja asetus (1124/90) sekä valtion
50075: vastuusta sisältyvät kymmenenteen lukuun ja         liikelaitoksia koskeva lainsäädäntö.
50076: vuoden 1923 lakiin, joka on tältä osin edelleen        Matkustajien, matkatavaran tai rahdin ilma-
50077: voimassa.                                           kuljetuksista on erilliset säännökset ilmakulje-
50078:    Yhdennessätoista luvussa on säännöksiä len-      tuslaissa (387 /86), ilmakuljetussopimuslaissa
50079: to-onnettomuuksien varalta. Luku sisältää sään-     (45/77) ja kuljetuksesta ilma-aluksissa annetus-
50080: nökset pelastuspalvelun järjestämisestä ja lento-   sa laissa (289/37).
50081: onnettomuuksien tutkinnasta. Lento-onnetto-            Kiinnityksen vahvistamisesta ilma-alukseen
50082: muuden tai sen vaaratilanteen tutkii Ilmailulai-     on säännökset kiinnityksestä ilma-aluksiin an-
50083: toksen kutakin onnettomuutta varten erikseen        netussa laissa (211128).
50084: asettama tutkijalautakunta. Saatuaan työnsä
50085: valmiiksi lautakunta antaa selontekonsa valtio-
50086: neuvoston asettamalle lento-onnettomuuksien         2.2. Kansainvälinen kehitys ja ulkomaiden lain-
50087: tarkastuslautakunnalle. Suuronnettomuuksiksi             säädäntö
50088: katsottavat lento-onnettomuudet ja niiden vaa-
50089: ratilanteet tutkitaan kuitenkin ilmailulain mu-        Ilmailun nopea kehitys on aiheuttanut lain-
50090: kaisesta tulkintajärjestelmästä poiketen suuron-    säädännön uudistustarpeita myös muissa mais-
50091: nettomuuksien tutkinnasta annetun lain mukai-       sa. Ruotsin ilmailulainsäädäntö vastaa sisällöl-
50092: sesti. Tällöin valtioneuvosto asettaa kutakin       tään varsin pitkälle Suomen ilmailulakia. Ruot-
50093: tutkintaa varten tutkintalautakunnan, joka an-      sissa ilmailulainsäädäntöä on uudistettu osit-
50094: taa tulkintaselostuksen valtioneuvostolle.          taisuudistuksin. Norjassa pitkään valmisteltu
50095:     Kolmanteentoista lukuun sisältyvät rangais-     kokonaisuudistusta koskeva hallituksen esitys
50096: tussäännökset ja neljänteentoista muutoksen-        asiasta annettiin vuoden 1993 alkupuolella.
50097: hakusäännös. Ilmailulain rikkomista koskevat        Tanskassa ollaan käynnistämässä lainsäädän-
50098: tuomioistuinasiat käsitellään normaalien oi-        töuudistusta. Eurooppalaisen ilmailulainsää-
50099: keuspaikkasäännösten mukaisissa alioikeuksis-       dännön uudistaminen liittyy monin osin Eu-
50100: sa ja normaalikokoonpanossa.                        roopan unionin alueella käynnissä olevaan
50101:     Lain II osa sisältää valtuussäännöksen soti-    lentoliikenteen vapautumiseen.
50102: lasilmailua koskevien säännösten antamisesta           Ilmailu on korostetun kansainvälistä. Kes-
50103: asetuksella (sotilasilmailuasetus 643/68) sekä      keiset ilmailua koskevat periaatteet ja järjeste-
50104: säännökset ilmailulain soveltamisesta muihin        lyt syntyvät kansainvälisen yhteistyön tulokse-
50105: yksinomaan valtion tarkoituksia varten käytet-      na ICAO:n, ECAC:n ja JAA:n (Joint Aviation
50106: täviin ilma-aluksiin.                               Authorities) kokouksissa ja työryhmissä.
50107:     Ilmailuasetus sisältää tarkemmat määräykset        Sopimuksien laatimisen peruslähtökohtina
50108: ilma -aluksen rekisteröinnistä, kansallisuudesta,   ovat olleet turvallisuus, tehokkuus ja taloudel-
50109: merkitsemisestä, lentokelpoisuudesta, miehistös-    lisuus. Myös valtioiden kansallisessa ilmailua
50110: tä ja päälliköstä. Asetuksessa säädetään myös       koskevassa lainsäädännössä korostuvat lento-
50111: lentopaikoista ja muusta maaorganisaatiosta,        turvallisuus, edellytysten luominen lentotoimin-
50112: ilmailusta ansiotarkoituksessa, muusta ilmailu-     nalle ja ilmailuelinkeinolle, lennonvarmistuksen
50113: toiminnasta, ilmaliikennettä koskevista sään-       järjestäminen, ilmatilan tarkoituksenmukainen
50114: nöistä ja lento-onnettomuuksien tutkinnasta.        käyttö, ympäristön huomioon ottaminen, lupa-
50115:     Mainittujen säädösten ohella keskeinen osa      menettelyjen tarve sekä ilmailun globaali luon-
50116: ilmailutoiminnan ohjauksesta tapahtuu len-          ne.
50117: tosäännöillä ja muilla ilmailumääräyksillä. Il-        Kansallinen liikkumavara ilmailulain säätä-
50118: mailumääräykset ovat luonteeltaan teknis-ope-       misessä on varsin pieni. Ilmailun kehittymistä
50119:                                          1994 vp- HE 294                                                5
50120: 
50121: ohjaavat kansainvälisessä yhteistyössä sovitut           c) muutettu huumaavan aineen käytön kiel-
50122: periaatteet, jotka valtiot toteuttavat lainsää-       toa koskevaa säännöstä (27 § 1 mom.);
50123: dännössään tai- kuten käytännössä usein ta-              d) muutettu laskeutumis- ynnä muita mak-
50124: pahtuu- ilmailumääräyksissä.                          suja koskevia säännöksiä (37 §, 63 § 2 mom.);
50125:      Ehdotusta laadittaessa on otettu huomioon           e) lievennetty ansiolentotoiminnan harjoitta-
50126: Euroopan talousalueesta tehty (ETA) sopimus           misen edellytyksiä poikkeusmenettelyllä (43 § 3
50127: ja Suomen mahdollinen jäsenyys Euroopan               mom.);
50128: unionissa (EU). Ilmailun alalla keskeisin yhteis-
50129:                                                          f) muutettu ilmailusta johtuvan vahingon
50130: työ tapahtuu kuitenkin kansainvälisen siviili-
50131: ilmailusopimuksen perusteella ICAO:n puitteis-        korvausvelvollisuutta     koskevaa      säännöstä
50132:                                                       (53§);
50133: sa. ICAO pyrkii edistämään kansainvälisen
50134: siviili-ilmailun turvallista kehitystä. Teknisissä,      g) lisätty lento-onnettomuuksien tutkintaa
50135: operatiivisissa ja osittain myös taloudellisissa      koskeviin säännöksiin viittaus suuronnetto-
50136: kysymyksissä ICAO antaa standardeja, mene-            muuksien tutkintalautakunnan toimivallasta
50137: telmiä ja menettelytapoja koskevia määräyksiä,        (60a§);
50138: jotka julkaistaan järjestön yleissopimuksen liit-        h) lisätty viittaus löytötavaralain (778/88)
50139:  teinä. Suomi tuli ICAO:n jäseneksi vuonna            soveltamisesta (61 § 2 mom.);
50140:  1949.                                                   i) muutettu rangaistussäännöksiä (67-69 §);
50141:      ICAO:n rinnalla on viime vuosina korostu-        sekä
50142:  nut ECAC:n ja eurooppalaisten ilmailuviran-             j) muutettu muutoksenhakusäännöstä (71 §
50143:  omaisten välisen yhteistyöorganisaation JAA:n        1 mom.).
50144:  merkitys.
50145:                                                          Useimmat muutokset ovat johtuneet ilmai-
50146:      ECAC keskittyy työssään lähinnä eurooppa-
50147:                                                       lusta riippumattomista uudistushankkeista ku-
50148:  laisen lentoliikenne-elinkeinon toimintaedelly-
50149:                                                       ten vahingonkorvauksen sovittelua tai rangais-
50150:  tysten kehittämiseen. ECAC pyrkii vaikutta-
50151:                                                       tussäännöksiä koskevista yleisistä uudistuksis-
50152:  maan lentoliikennettä koskevien ED-normien
50153:                                                       ta. Varsinaiselta ilmailua koskevalta osaltaan
50154:  valmisteluun. Suomesta tuli ECAC:n jäsen
50155:                                                       laki on pysynyt lähes muuttamattomana.
50156:  vuonna 1954.
50157:      JAA:n työn tavoitteena on lentoturvallisuut-        Ilmailulainsäädännössä on havaittu konk-
50158:  ta koskevien, lähinnä teknis-operatiivisten          reettisia puutteita ja epäkohtia, jotka ovat
50159:  määräysten laatiminen yhteistyössä viran-            korjattavissa vain koko lainsäädännön uudis-
50160:  omaisten kesken. JAA:n julkaisemat määräyk-          tamisella. Tällaisia tarpeita liittyy muun muas-
50161:  set, JAR-määräykset (Joint Aviation Require-         sa ansiolentotoimintaa, lentopaikkojen perusta-
50162:  ments), täydentävät ja edelleen kehittävät           mista ja norminantovaltuuksia koskeviin sään-
50163:  ICAO:ssa hyväksyttyjä säännöksiä.                    nöksiin. Kansainvälistyminen on tuonut esiin
50164:      ICAO:n, ECAC:n ja JAA:n määräykset ja            asioita, joita nykyisellä ilmailulailla ei ole riit-
50165:   suositukset ovat sisällöltään teknisiä ja opera-    tävästi säädelty. Laissa ei ole otettu huomioon
50166:   tiivisia. Ne saatetaan Suomessa voimaan Ilmai-      lentoliikenteen kehittymistä monimutkaiseksi
50167:   lulaitoksen päätöksillä ja ilmailumääräyksillä.     järjestelmäksi, jossa on monenlaatuista toimin-
50168:                                                       taa ja monta eri toimijaa. Lain jäykät lupa-
50169:                                                       säännökset eivät vastaa nykyisiä tarpeita. Elin-
50170: 2.3. Nykytilan arviointi                              keinotoiminnan kannalta joustamaton jo-
50171:                                                       ko/tai -periaate on aiheuttanut ongelmia esi-
50172:    Viime vuosikymmeninä ilmailun merkitys             merkiksi kevytreittiliikenteen järjestämisessä.
50173: liikennepalvelujen tuottajana on kasvanut.            Lain nykysisältö ei vastaa ympäristönäkökoh-
50174: Myös tekninen ja taloudellinen kehitys sekä           tien kasvanutta merkitystä. Puutteeksi on ha-
50175: kansainvälistyminen on ollut voimakasta. Il-          vaittu myös se, ettei ilma-aluksilta vaadita
50176: mailulakiin vuosien kuluessa tehdyillä muutok-        pakollista vastuuvakuutusta.
50177: silla on:                                                Ilmailulainsäädännössä esiintyvät puutteet
50178:    a) lievennetty ilma-aluksen rekisteröimisen        eivät rajoitu yksinomaan ilmailulakiin ja sen
50179: edellytyksiä poikkeusmenettelyllä (8 § 3 mom.);       perusteella annettuihin säädöksiin. Esimerkiksi
50180:    b) muutettu säännöksiä pakkokeinojen käy-          ilma-aluskiinnitystä     koskevien     säännösten
50181: töstä ilma-aluksessa (25 § 2--4 mom. ja 26 §          puutteellisuus ja vanhentuneisuus ovat aiheut-
50182: 2-3 mom.);                                            taneet haittaa käytännön toiminnassa. Ilma-
50183: 6                                              1994 vp -    HE 294
50184: 
50185: aluskiinnitystä koskeva valmistelu tapahtuu oi-             ka tutkinnan kohteeksi saattaa tulla Ilmailulai-
50186: keusministeriössä osana muun kiinnitysjärjes-               toksen oma toiminta ilmailutoimintaa valvova-
50187: telmän uudistamista.                                        na viranomaisena, ilmailunormien antajana,
50188:    Suomen ilmailun kehitystä 1960-luvulta läh-              lentoasemien pitäjänä ja lennonvarmistuspalve-
50189: tien voidaan kuvata seuraavilla määrällisillä               lujen antajana. Tällaisessa tutkinnassa ei myös-
50190: tiedoilla:                                                  kään jääviyssyistä voida käyttää Ilmailulaitok-
50191:                                                             sen palveluksessa olevia päätoimisia lento-on-
50192:                                                             nettomuustutkijoita, joilla muutoin olisi hyvät
50193: Lentokoneet ynnä muut sekä lupakirjat                       ammatilliset valmiudet tutkintaan. Lento-on-
50194:                                                             nettomuustutkinnan organisatorinen yhteys Il-
50195:                                         1960        1990    mailulaitokseen haittaa siten henkilöstövoima-
50196: Lentokoneita ja helikoptereita           93         733     varojen käyttöä tutkintaan. Intressiristiriitojen
50197:   niistä:                                                   mahdollisuuden, periaatteellisen jääviysongel-
50198:   liikennekoneita                        21          44     man ja Ilmailulaitoksen ulkopuolisin voimava-
50199:   helikoptereita                          1          53     roin suoritetun tutkinnan pätevyyden varmis-
50200: Purjelentokoneita                        98         379     tamisen vuoksi tutkintaorganisaation jatkeena
50201: Ilmapalloja ja ilmalaivoja                0          28     onkin jouduttu käyttämään erillistä asiantunti-
50202: Ultrakevyitä lentokoneita                 0         281     jaelintä, lento-onnettomuuksien tarkastuslauta-
50203: Lupakirjoja                            1099        8476     kuntaa.
50204:                                                                Kansainvälisen siviili-ilmailusopimuksen len-
50205:                                                             to-onnettomuuksien tutkintaa koskevassa liit-
50206: Lentoasemien matkustajat ( milj. henkilöä)                  teessä 13 lähdetään siitä, että onnettomuuksien
50207:                                                             tutkinta tulisi uskoa tutkinnan kohteena oleviin
50208:                                                Ennustettu   tahoihin nähden riippumattomalle elimelle.
50209:                                                vuosikasvu
50210:                                                   vuoteen   Muun muassa Ruotsissa, Norjassa ja Tanskas-
50211:                           1960     1990             2000    sa sekä anglosaksisissa maissa lento-onnetto-
50212: Kansainvälinen                                              muuksien tutkinta kuuluu itsenäisille riippu-
50213:  liikenne                 0,27     5,79        +4---5%      mattomille tutkintaelimille. EU:ssa valmisteilla
50214: Kotimaan                                                    olevan lento-onnettomuuksien tutkintaa koske-
50215:  liikenne                 0,64     4,97        +3---4%      van direktiiviehdotuksen mukaan erityistä huo-
50216: Yhteensä                  0,91    10,76                     miota olisi kiinnitettävä siihen, että tutkintaelin
50217:                                                             on riippumaton suhteessa ilmailua valvovaan
50218:                                                             viranomaiseen. Säädettäessä lakia Ilmailulai-
50219:                                                             toksesta eduskunnan liikennevaliokunta piti
50220: Suomalaisten lentoyhtiöiden säännöllisen liiken-
50221:                                                             ongelmallisena sitä, että Ilmailulaitos vastaa
50222: teen liikennesuorite ( milj. henkilökilometriä)
50223:                                                             toisaalta lentoturvallisuuden ylläpitämisestä ja
50224:                                  1960              1990     kehittämisestä sekä toisaalta lentoturvallisuu-
50225:                                                             den valvonnasta ja lento-onnettomuuksien tut-
50226: Kansainvälinen liikenne          130               3784     kinnasta. Eduskunnan oikeusasiamies teki
50227: Kotimaan liikenne                 98                985     vuonna 1990 valtioneuvostolle aloitteen lento-
50228: Yhteensä                         228               4769      onnettomuuksien tutkinnan siirtämisestä Ilmai-
50229:                                                             lulaitoksen     ulkopuoliselle     organisaatiolle.
50230:    Nykyinen lento-onnettomuuksien tutkinta-                 Aloitteessaan hän korosti sitä, että tutkinnassa
50231: järjestelmä on kaksijakoinen siten, että osa                joudutaan väistämättä selvittämään myös mah-
50232: lento-onnettomuuksista tutkitaan ilmailulain                dolliset puutteet Ilmailulaitoksen omassa toi-
50233:  11 luvun mukaisen järjestelmän ja osa suuron-              minnassa.
50234: nettomuuksien tutkinnasta annetun lain mukai-                  Edellä mainituilla perusteilla on tarkoituk-
50235: sen järjestelmän mukaisesti. Järjestelmän kak-              senmukaista, että lento-onnettomuuksien tut-
50236: sijakoisuus saattaa aiheuttaa tarpeettomia epä-             kinta siirrettäisiin kokonaisuudessaan itsenäi-
50237: selvyyksiä siitä, miten yksittäinen lento-onnet-            selle tutkintaelimelle, jolla olisi riippumaton
50238: tomuus tulisi tutkia. Periaatteelliselta kannalta           asema kaikkiin niihin tahoihin nähden, joiden
50239: ongelmallista on, että ilmailulain 11 luvun                 menettely saattaa tulla tutkittavaksi. Jos onnet-
50240: mukaisesti tutkittavan lento-onnettomuuden                  tomuustutkintaa varten kyetään samalla tur-
50241: tutkijalautakunnan asettaa Ilmailulaitos, vaik-             vaamaan riittävät materiaaliset ja ammatilliset
50242:                                          1994 vp- HE 294                                             7
50243: 
50244: voimavarat, käy tarkastuslautakunnan kautta           talousalueen sisällä kilpailua rajoittaviksi ja
50245: tapahtuva tutkinnan asianmukaisuuden var-             sellaisena kielletyiksi. Näistä syistä tulee myös
50246: mistaminen samalla tarpeettomaksi.                    ilmailulain ilma-alusten rekisteröintiä ja ansio-
50247:                                                       lentotoimintaa koskevia säännöksiä väljentää
50248:                                                       tältä osin vastaamaan mainittuja kansainvälisiä
50249: 3. Esityksen tavoitteet ja keskeiset                  velvoitteita. Ilmailun ja ansiolentotoiminnan
50250:    ehdotukset                                         luonteesta johtuvien paljolti lentoturvallisuu-
50251:                                                       teen perustuvien valvontatarpeiden huomioon
50252: 3.1. Tavoitteet ja keinot niiden saavuttamiseksi      ottamiseksi vaadittaisiin ehdotuksessa ansiolen-
50253:                                                       totoiminnalta kuitenkin toiminnallista kiinne-
50254:    Ehdotuksen tavoitteena on ajanmukaistaa            kohtaa Suomeen. Lisäksi ehdotus säilyttäisi
50255: nopeasti kehittyvän alan kansalliset säädökset        kansalaisuusvaatimuksen suhteessa Euroopan
50256: vastaamaan ilmailussa tapahtuneita muutoksia          talousalueen ulkopuolisiin.
50257: ja nähtävissä olevaa kehitystä. Ehdotus pyrkii           Integraatiokehitykseen liittyen ja yhdenmu-
50258: ottamaan huomioon paitsi eurooppalaisen in-           kaisesti liikenteen muiden lupamenettelyjen ke-
50259: tegraation vaikutuksen myös ilmailun muun             hityksen kanssa ehdotetaan tarveharkinnasta
50260: kansainvälisen yhteistyön edelleen lisääntyvän        luopumista ilmailulain mukaisten toimilupame-
50261: merkityksen toiminnan sääntelijänä.                   nettelyjen yhteydessä. Luvan saannin edellytyk-
50262:    Edellä mainittujen tavoitteiden saavutta-          set olisivat laadullisia. Ansiolentoluvan saami-
50263: minen edellyttää kansallisen säädöskokonai-           seksi hakijan tulisi täyttää tietyt tekniset ja
50264: suuden selkeyden ja joustavuuden lisäämistä.          toiminnalliset vaatimukset. Liikenneluvan saa-
50265: Tähän pyritään madaltamalla säädöshierarkiaa          miseksi edellytetään erityisten taloudellisten
50266: siten, että asetuksella säädeltävien asioiden         kriteerien täyttymistä.
50267: määrää vähennetään. Laintasoinen sääntely                Lentoliikenteen kasvun ympäristövaikutuk-
50268: saatetaan varsin kattavaksi, jolloin myös ilmai-      set otetaan ehdotuksessa huomioon siten, että
50269: luviranomaisen toimivaltuudet tulevat nykyistä        Ilmailulaitos valtuutetaan antamaan ilma-
50270: selvemmin ja yhtenäisemmin määritellyiksi.            alusten melua ja muita päästöjä koskevat
50271: Toisaalta ilmailun käytännön toimintaan liit-         tekniset määräykset. Ehdotukseen sisältyy
50272: tyvät teknis-operatiiviset ja muut lentotur-          myös säännös, jonka perusteella voidaan antaa
50273: vallisuutta koskevat normit voidaan antaa             määräyksiä ilma-aluksen käyttämisestä 2.iheu-
50274: joustavasti ilmailuviranomaisen ilmailumää-           tuvien haitallisten ympäristövaikutusten vähen-
50275:  räyksillä.                                           tämiseksi.
50276:                                                          Ehdotuksella luotaisiin lentopaikkojen sekä
50277:                                                       niiden rakenneimien ja laitteiden rakentamiseen
50278: 3.2. Keskeiset ehdotukset                             rakentamislupajärjestelmä, jossa lupaviran-
50279:                                                       omaisena olisi Ilmailulaitos tai poikkeustapauk-
50280: Ilmailulaki                                           sessa liikenneministeriö. Eräissä tapauksissa
50281:                                                       rakenneimien ja laitteiden rakentamiseen ei
50282:    Esitys on laadittu siten, että ilmailun yleiset,   sovellettaisi toimenpidelupasäännöksiä. Raken-
50283: lentoturvallisuutta, lentotoiminnan järjestämis-      nuksilta rakennuslupa vaadittaisiin normaaliin
50284: tä, lennonvarmistusta, elinkeinoa, lupapolitiik-      tapaan. Lunastukseen sovellettaisiin yleisen lu-
50285: kaa ynnä muuta koskevat edellytykset voidaan          nastuslainsäädännön määräyksiä. Rakentamis-
50286: lain antamissa puitteissa tarkoituksenmukaises-       luvan myöntämiseen ei sovellettaisi tarvehar-
50287: ti taata. Näitä koskevat säännösehdotukset            kintaa eikä yleisen edun arviointia. Lentopai-
50288: rakentuvat oleellisesti kansainvälisten sopimus-      kan rakentamisluvasta erillisenä olisi ilman
50289: ten ja voimassa olevan ilmailulain pohjalle.          tarveharkintaa, lähinnä lentoturvallisuusperus-
50290: Säännöksissä on samalla pyritty ottamaan              tein myönnettävä lentopaikan pitolupa. Kevyt-
50291: mahdollisimman pitkälle huomioon tulevan ke-          lentopaikkojen rakentaminen ja pito olisi ilmoi-
50292: hityksen asettamat tarpeet.                           tuksenvaraista; Ilmailulaitos voisi kuitenkin
50293:    ETA-sopimus edellyttää erityisesti elinkeinon      puuttua niiden rakentamiseen tai käyttöönot-
50294: harjoittamista koskevassa lainsäädännössä ole-        toon lentoturvallisuus-, maanpuolustus- tai ym-
50295: vien kansalaisuus- ja asuinpaikkavaatimusten          päristösyistä.
50296: väljentämistä ja osin poistamista. Edellä mai-           Lakiehdotus tiukentaa ilma-aluksen vakuu-
50297: nitut vaatimukset voidaan tulkita Euroopan            tusvaatimuksia. Vaikka ilmailu ei sinänsä ole
50298: 8                                     1994 vp- HE 294
50299: 
50300: muihin liikennemuotoihin verrattuna erityisen      Ilmailuonnettomuuksien tulkinta
50301: vaarallista   t01mmtaa,     ilma-aluksen    tör-
50302: mäysenergia voi aiheuttaa suurta vahinkoa.            Ilmailuonnettomuuksien tutkintajärjestelmän
50303: Vahinko saattaa kohdistua ulkopuoliseen il-        kaksijakoisuudesta luovuttaisiin, ja tutkinta
50304: man, että tämä voi ennakoida tapahtumaa tai        siirrettäisiin kokonaisuudessaan oikeusministe-
50305: vaikuttaa siihen vahinkoja vähentävästi. Ehdo-     riön yhteydessä toimivalle onnettomuustutkin-
50306: tuksen mukaan ilma-aluksella tulee sekä ansio-     taorganisaatiolle. Suuronnettomuustutkinnan
50307: lentotoiminnassa että yksityiskäytössä olla vas-   suunnittelukunnan pohjalta muodostettaisiin
50308: tuuvakuutus, joka kattaa lakiehdotuksessa          oikeusministeriön yhteyteen onnettomuustutkin-
50309: määritellyn vahingonkorvausvastuun alan. Eh-       takeskus, jonka tehtävänä olisi huolehtia suur-
50310: dotus laajentaa vakuutuspiiriä varsinaiseen yk-    onnettomuuksien ja ilmailussa tapahtuvien on-
50311: sityiseen lentotoimintaan ja purjelentokonei-      nettomuuksien tutkinnan yleisestä järjestämi-
50312: siin. Ansiolentotoiminnassa vakuutus vaadi-        sestä, suunnittelusta ja koulutuksesta. Tarvitta-
50313: taan toimilupaehtojen kautta nykyäänkin. Sa-       vat säännökset sisällytettäisiin suuronnetto-
50314: moin ultrakeveät ja niin sanotut experimental-     muuksien tutkinnasta annettuun lakiin, jonka
50315: lentokoneet ovat jo nykyisin vakuutettuja kol-     nimi samalla muuttuisi laiksi onnettomuuksien
50316: mannelle osapuolelle aiheutuvan vahingon           tutkinnasta.
50317: varalta.                                              Ilmailuonnettomuudet ja niiden vaaratilan-
50318:    Asiantuntemuksen varmistamiseksi ilmailu-       teet tutkittaisiin edelleenkin lautakunnissa, joi-
50319: asioita koskevissa oikeudenkäynneissä ehdote-      den materiaalisena tukena onnettomuustutkin-
50320: taan säännöstä Ilmailulaitoksen kuulemisesta       takeskus toimisi. Lautakuntajärjestelmä on
50321: syyteratkaisua tehtäessä ja oikeuskäsittelyn ai-   osoittautunut kustannuksiltaan edulliseksi ja
50322: kana. Asiantuntijoiden kuulemisella saataisiin     joustavaksi tavaksi kytkeä eri alojen erityis-
50323: tarvittava erityisasiantuntemus syyttäjän ja       asiantuntemus onnettomuustutkinnan käyt-
50324: tuomioistuimen käyttöön.                           töön. Onnettomuustutkintakeskuksen palve-
50325:    Nykyisen ilmailulain rangaistussäännökset       luksessa olisi myös päätoimisia lento-onnetto-
50326: eivät enää täytä tunnusmerkistön selkeyden         muustutkijoita, joita voitaisiin käyttää lauta-
50327: osalta niitä vaatimuksia, joita rangaistussään-    kuntien puheenjohtajina tai jäseninä. Lisäksi
50328: nöksille on asetettava. Ilmailulakiehdotuksen      onnettomuustutkintakeskus voisi tutkia pieneh-
50329: rangaistussäännösten valmistelussa on otettu       köt tai merkitykseltään vähäiset ilmailuonnet-
50330: huomioon rikoslain kokonaisuudistustyön pe-        tomuudet ilman lautakuntaa niin sanottuina
50331: riaatteet ja omaksutut ratkaisut. Rikoslain ko-    virkamiestutkimuksina.
50332: konaisuudistuksen periaatelinjan mukaan ri-           Ehdotetun organisaatiomuutoksen yhteydes-
50333: koslain ulkopuolella erityislainsäädännössä oli-   sä lento-onnettomuuksien tarkastuslautakunta
50334: si uudistuksen jälkeen vain sellaisia rikoksia,    lakkautettaisiin.
50335: joista voi seurata pelkästään sakkoa. Tällöin         Suuronnettomuustutkintaan ehdotetut muu-
50336: ilmailulakiin nyt ehdotettavat säännökset len-     tokset vaikuttaisivat ainoastaan siten, että
50337: toturvallisuuden vaarantamisesta ja lentotur-      suuronnettomuuden vaaratilanteen tulkintalau-
50338: vallisuuden törkeästä vaarantamisesta voitai-      takunnan asettaisi valtioneuvoston sijasta oi-
50339: siin kumota rikoslain liikennerikoksia koske-      keusministeriö. Lautakunta kuitenkin raportoi-
50340: van luvun voimaan tullessa, jolloin ilmailula-     si tutkinnasta nykyiseen tapaan valtioneuvos-
50341: kiin jäisi aikanaan vain ilmailurikkomuksen        tolle. Suuronnettomuustutkinnan suunnittelu-
50342: rangaistussäännös.                                 kunnalle nykyisin kuuluvat tehtävät siirtyisivät
50343:    Lakiehdotukseen sisältyy säännös Ilmailulai-    onnettomuustutkintakeskukselle. Suunnittelu-
50344: toksen oikeudesta asettaa uhkasakkolain mu-        kunnan käytössä oleva eri alojen asiantunte-
50345: kainen uhkasakko, teettämisuhka tai keskeyt-       mus on tarkoitus turvata siten, että nykyisestä
50346: tämisuhka ilmailulain nojalla annetun käskyn        suunnittelukunnasta muodostettaisiin onnetto-
50347: tai kiellon tehosteeksi.                           muustutkintakeskuksen johtokunta.
50348:    Asetuksella annettaisiin vain välttämättö-
50349: mästi asetusta edellyttävät säännökset. Täten      4. Esityksen vaikutukset
50350: nykyinen huomattavan laaja ja yksityiskohtai-
50351: nen asetus voitaisiin korvata muutaman pykä-       4.1. Taloudelliset vaikutukset
50352: län mittaisella säädöksellä. Tämä selkeyttäisi
50353: huomattavasti säädösten kokonaisuutta.               Ilmailuonnettomuuksien tutkinnan siirtämi-
50354:                                         1994 vp -   HE 294                                        9
50355: 
50356: nen Ilmailulaitokselta oikeusministeriön yhtey-     sivutoiminen puheenjohtaja, joka on kuitenkin
50357: teen perustettavalle onnettomuustulkintakes-        vuodesta 1990 hoitanut tehtävää päätoimisena.
50358: kukselle merkitsee onnettomuuksien tutkinta-        Vastaavat tehtävät hoidettaisiin onnettomuus-
50359: organisaatiosta aiheutuvien kustannusten siir-      tulkintakeskuksessa päätoimisia palvelussuhtei-
50360: tymistä valtion talousarvion piiriin. Onnetto-      ta hyväksikäyttäen. Ilmailuonnettomuuksien
50361: muustulkintakeskuksen toiminnan käynnistä-          tutkintaa varten palkattaisiin kaksi päätoimista
50362: minen edellyttää alkuvaiheessa määrärahoja          onnettomuustutkijaa. Vastaavat tehtävät on
50363: ilmailuonnettomuustutkinnassa tarvittavan pe-       nykyisin hoidettu Ilmailulaitoksessa. Kun on-
50364: rusvälineistön hankintaan sekä toimitilojen         nettomuuksien tutkinta vaatii nykyisin Ilmailu-
50365: hankkimiseen, ensisijaisesti Helsinki-Vantaan       laitokselta noin 3,4 henkilötyövuotta vastaavan
50366: lentoasemalta tai sen läheisyydestä. Lisäksi        panoksen, onnettomuustulkintakeskukseen oli-
50367: tarvitaan määrärahoja henkilöstön palkkaami-        si saatava yksi työntekijä erilaisia tutkinnan
50368: seen. Ensimmäisen vuoden toimintakustannus-         tukipalveluja varten. Tulkintalautakuntien jä-
50369: ten arvioidaan olevan 2,5-3 miljoonaa mark-         senet olisivat sivutoimisia.
50370: kaa. Ilmailuonnettomuuksien tulkintaorgani-            Lento-onnettomuuksien tarkastuslautakunta
50371: saatiosta valtiolle aiheutuvien kokonaiskustan-     lakkautettaisiin.
50372: nusten kasvu jää kuitenkin vähäiseksi, koska           Muilta osin ehdotus merkitsee eräiden lupa-
50373: Ilmailulaitokselle syntyy säästöjä onnettomuus-     menettelyjen karsimista tai päätöstason muut-
50374: tutkinnan ja sen vaatimien henkilöstövoimava-       tamista. Valtioneuvoston lupa lentopaikan ra-
50375: rojen siirtyessä onnettomuustutkintakeskuksel-      kentamiseen ja pitämiseen poistuu. Liikennemi-
50376: le.                                                 nisteriön toimivalta eräiden erivapauksien osal-
50377:     Ilmailuonnettomuuksien varsinaisen tutkin-      ta poistuu. Toisaalta liikenneministeriö saa
50378: nan vuosittaista määrärahatarvetta ei voida         mahdollisuuden pidättää ratkaistavakseen ra-
50379: ennakoida, koska tarve on suoraan sidoksissa        kentamis- ja pitolupia koskevia asioita. Näillä
50380:  onnettomuuksien ja vaaratilanteiden laatuun ja     muutoksilla ei ole organisaatio- ja henkilöstö-
50381: lukumäärään. Sen vuoksi on tarkoituksenmu-          vaikutuksia.
50382:  kaista, että nämä määrärahat osoitettaisiin           Ilmailun useimmat lupajärjestelmät perustu-
50383:  tarpeen mukaan erikseen valtion varoista, ku-      vat kansainvälisiin sopimuksiin. Tästä johtuen
50384:  ten jo nyt menetellään suuronnettomuuksien         Ilmailulaitoksen myöntämien lupien määrää ei
50385:  tutkinnassa.                                       ole juurikaan voitu karsia kansallisin ratkai-
50386:     Muilta osin ehdotuksella ei ole suoranaisia     suin. Lupamenettelyt tulevat kuitenkin selvästi
50387: julkistaloudellisia vaikutuksia. Vaikka ehdo-       yksinkertaistumaan tarveharkinnan poistuessa
50388:  tuksen välilliset vaikutukset ovatkin koko il-     ja luvansaantiperusteiden tullessa vahvistetuksi
50389:  mailuelinkeinon kannalta keskeiset, ei ehdotus     laissa.
50390:  merkitse sellaisia muutoksia voimassa olevaan
50391:  lainsäädäntöön, että sillä olisi merkittäviä ta-
50392:  loudellisia vaikutuksia ilmailun harjoittamiseen   4.3. Ympäristövaikutukset
50393: ja ilmailuelinkeinon kilpailukykyyn. Ehdotus
50394:  luo tarkoituksenmukaiset edellytykset elinkei-        Ilmailua koskevat ympäristönormit ja -vaati-
50395:  non harjoittamiselle tilanteessa, jossa kilpailu   mukset kuuluvat pitkälti yleisen ympäristölain-
50396:  ilmailun eurooppalaisessa toimintaympäristös-      säädännön piiriin muiden liikennemuotojen ta-
50397:  sä vapautuu ja muutoinkin sen mukaisesti kuin      paan. Näin ollen ilmailun ympäristövaikutuk-
50398:  kansainväliset sopimukset siitä säätävät.          set tulevat arvioitaviksi esimerkiksi ympäristö-
50399:                                                     lupajärjestelmässä ja kaavoituksen yhteydessä
50400:                                                     (sijoituspaikkaa koskevat ympäristöluvat, me-
50401: 4.2. Organisaatio- ja henkilöstövaikutukset         luntorjunta, maankäyttökysymykset) sekä ym-
50402:                                                     päristövaikutusten arviointimenettelystä anne-
50403:    Oikeusministeriön yhteyteen perustettaisiin      tun lain (468/94) mukaan.
50404: onnettomuustutkintakeskus, johon suuronnet-            Ilmailulaissa ehdotetaan kuitenkin annetta-
50405: tomuustutkinnan suunnittelukunta sulautettai-       vaksi myös ympäristönsuojeluun liittyviä sään-
50406: siin siten, että suunnittelukunnasta muodostet-     nöksiä. Näitä ovat muun muassa ilma-aluksen
50407: taisiin onnettomuustutkintakeskuksen johto-         melua ja muita päästöjä koskevat sekä lento-
50408: kunta. Suuronnettomuustutkinnan suunnittelu-        paikkojen rakentamista koskevat säännökset.
50409: kunnassa on ollut päätoiminen sihteeri sekä         Viimeksi mainitut sisältävät säännöksiä lento-
50410: 2 341277M
50411: 10                                      1994 vp -    HE 294
50412: 
50413: paikoilta vaadittavista ympäristöllisistä edelly-    javartiolaitokselta ja Tietosuojavaltuutetun toi-
50414: tyksistä ja ympäristöviranomaisten kuulemises-       mistolta sekä noin 30 erilaiselta liitolta ja
50415: ta.                                                  ammattijärjestöltä.
50416:                                                         Toimikunnan mietinnöstä annettiin 31 lau-
50417:                                                      suntoa. Liikenneministeriön 29 päivänä loka-
50418: 4.4. Vaikutukset eri kansalaisryhmien asemaan        kuuta 1993 asettama virkamiestyöryhmä val-
50419:                                                      misteli niiden perusteella tarkennetun ehdotuk-
50420:    Ehdotuksella ei ole vaikutuksia eri kansalais-    sen, jossa otettiin huomioon myös mietinnön
50421: ryhmien asemaan, tasa-arvoon tai tulonjakoon.        jälkeen tapahtunut Euroopan yhdentymiskehi-
50422: Ilma-alusten rekisteröintiä sekä ansiolentotoi-      tys.
50423: mintaa koskevien kotipaikka- ja kansallisuus-
50424: rajoitusten osalta ehdotus perustuu suomalai-
50425: suuteen ja Suomea sitoviin kansainvälisiin vel-      6. Muita esitykseen vaikuttavia
50426: voitteisiin. Näiden osalta ehdotus asettaa Eu-          seikkoja
50427: roopan talousalueen valtioiden kansalaiset
50428: ETA:n ulkopuolisiin nähden erityisasemaan.           6.1. Riippuvuus muista esityksistä
50429: 
50430:                                                         Osittain rinnakkaisena tapahtuu ilma-alus-
50431: 5. Asian valmistelu                                  kiinnityksiä koskeva valmistelu oikeusministe-
50432:                                                      riössä osana laajempaa kiinnitysjärjestelmän
50433: 5.1. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                  uudistusta.
50434:                                                         Eduskunnan käsiteltävänä on parhaillaan
50435:    Liikenneministeriö asetti 4 päivänä lokakuu-      hallituksen esitys rikoslainsäädännön koko-
50436: ta 1990 toimikunnan, jonka tehtävänä oli             naisuudistuksen toisen vaiheen käsittäväksi ri-
50437: valmistella ilmailulainsäädännön uudistusta.         koslain ja eräiden muiden lakien muutoksiksi
50438:    Toimikunnassa oli edustettuna liikenneminis-      (HE 94/1993 vp), johon liittyy ehdotus suuron-
50439: teriö, oikeusministeriö, Ilmailulaitos, Ilmavoi-     nettomuuksien tulkinnasta annetun lain 18 §:n
50440: mat, Finnair Oy sekä Suomen Ilmailuliitto -          2 momentin muuttamisesta. Jos eduskunta
50441: Finlands Flygförbund ry.                             hyväksyy viimeksi mainitun muutoksen halli-
50442:    Toimikunnan mietintöä (komiteanmietintö           tuksen ehdottamalla tavalla, käy tässä esityk-
50443: 1992:43) on käytetty hallituksen esityksen ai-       sessä oleva ehdotus 18 §:n 2 momentin muut-
50444: neistona.                                            tamisesta tarpeettomaksi.
50445: 
50446: 
50447: 5.2. Lausunnot                                       6.2. Riippuvuus kansainvälisistä sopimuksista ja
50448:                                                           velvoitteista
50449:    Toimikunnan ehdotuksesta pyydettiin lau-
50450: sunnot aiheen kannalta keskeisillä ministeriöil-        Kansainvälisten sopimusten ja velvoitteiden
50451: tä sekä Ilmailulaitokselta, Ilmatieteen laitoksel-   vaikutusta ehdotukseen on käsitelty yksityis-
50452: ta, Ilmavoimien esikunnalta, Kilpailuvirastolta,     kohtaisesti edellä johdannossa sekä alajaksossa
50453: Oikeuskanslerin virastolta, Pääesikunnalta, Ra-      2.2.
50454:                                          1994 vp- HE 294                                             11
50455: 
50456:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
50457: 
50458: 1. Lakiehdotusten perustelut                          tissa Ilmailulaitos valtuutettaisiin antamaan ja
50459:                                                       julkaisemaan lentosäännöt. Lentosäännöt ovat
50460: 1.1. Ilmailulaki                                      perussääntöjä, joita lentotoiminnassa noudate-
50461:                                                       taan yhteentörmäyksen tai muun onnettomuu-
50462:   luku. Yleiset säännökset                            den, vahingon tai haitan estämiseksi. Ne perus-
50463:                                                       tuvat ICAO:n neuvoston hyväksymiin kansain-
50464:     1 §. Soveltamisala. Lakia sovellettaisiin pykä-   välisiin lentosääntöihin (Annex 2, Rules of the
50465: län 1 momentin mukaan ilmailuun Suomen                Air). Suomessa lentosääntöihin tarvitaan käy-
50466: alueella sekä 2 momentin mukaan myös Suo-             tännössä joitakin poikkeuksia ja lisäyksiä kan-
50467: men alueen ulkopuolella ilmailussa suomalai-          sainvälisiin lentosääntöihin verrattuna. Lento-
50468: sella ilma-aluksella, jollei Suomea sitovista kan-    sääntöjä annettaessa on otettava huomioon
50469: sainvälisistä velvoitteista muuta johdu.              myös sotilasilmailu ja rajavartiolaitoksen ilmai-
50470:    Pykälän 3 momentin nojalla lain 3-5 ja 12          lutoiminta. Tämän takia ennen sellaista lento-
50471: lukua olisi noudatettava myös muun muassa             sääntöjen muutosta, jolla on vaikutusta sotilas-
50472: suomalaisen ansiolentoyrityksen lentotoimin-          ilmailun tai rajavartiolaitoksen ilmailutoimin-
50473: nassa Suomen alueen ulkopuolella ulkomaisella         nan erityistarpeisiin, Ilmailulaitoksen olisi neu-
50474: ilma-aluksella siten kuin Suomea sitovat kan-         voteltava puolustusministeriön tai sisäasiainmi-
50475: sainväliset velvoitteet sallivat ja siten kuin        nisteriön kanssa. Ministeriöiden tehtäväksi jäisi
50476: yksittäisen ilma-aluksen ja sen miehistön osalta      määrätä hallinnonalaltaan se yksikkö, joka
50477: Suomen ja ilma-aluksen rekisteröintivaltion            neuvottelisi Ilmailulaitoksen kanssa. Tällä het-
50478: asianomaisten viranomaisten kesken on sovit-          kellä kyse olisi ilmeisesti Ilmavoimien esikun-
50479: tu. Tällaista ilma-alusta vuokra- tai muun            nasta ja rajavartiolaitoksen esikunnasta.
50480: siihen rinnastettavan sopimuksen perusteella              Voimassa olevan lain 3 §:n nojalla annettu
50481: hallitsevan käyttäjän (operator) asuin- tai ko-        asetus lentosäännöistä (136/69), jossa on muun
50482: tipaikka tai pääasiallinen toimipaikka olisi ol-      muassa säädetty Ilmailulaitokselle valtuudet
50483: tava Suomessa.                                         lentosääntöjen vahvistamiseen ja julkaisemi-
50484:     Ilma-aluksen käyttäjällä (operator) tarkoite-      seen, kumoutuisi tarpeettomana.
50485: taan tässä pykälässä ja muualla laissa ICAO:n             Pykälän 1 momentin nojalla Ilmailulaitos
50486: määritelmien (ICAO Definitions Doc 9569,               voisi antaa lentosääntöjen lisäksi eräitä muita
50487:  First Edition 1991) mukaista käsitettä "ope-          ilmailua koskevia määräyksiä, jotka ov&t --
50488: raattori". Ilmailuoikeudellisen terminologian          kuten lentosäännötkin - tarpeellisia yhteen-
50489: mukaan ilma-aluksen käyttäjä on henkilö, or-           törmäyksen tai muun onnettomuuden, vahin-
50490:  ganisaatio tai yritys, joka harjoittaa tai tarjou-    gon tai haitan estämiseksi. Näillä määräyksillä
50491:  tuu harjoittamaan ilma-aluksella lentotoimin-         tarkoitetaan lentosääntöihin rinnastettavia ylei-
50492:  taa (a person, organization or enterprise enga-       siä lentotoiminnallisia määräyksiä, jotka puut-
50493:  ged in or offering to engage in an aircraft           tuvat kansainvälisistä lentosäännöistä, mutta
50494:  operation). Lain tarkoittamana käyttäjänä ei         joita lentotoiminnassa on lentoturvallisuuden
50495:  pidetä esimerkiksi ilma-aluksen päällikköä tai        vuoksi noudatettava siitä riippumatta, onko
50496:  ohjaajaa yksittäisen lennon tai lentosarjan ai-       kyseessä yksityis- vai ansiolentotoiminta. Täl-
50497:  kana. Käyttäjä-sanan erityismerkityksen joh-          laisia määräyksiä olisivat muun muassa lento-
50498:  dosta ehdotetaan, että sanaa ensi kertaa laissa       menetelmiä, sääminimejä tai lennon valmiste-
50499:  käytettäessä sanan yhteyteen selvyyden vuoksi         lua koskevat määräykset. Ilmailulaitos voisi
50500:  merkittäisiin sulkuihin sana "operator".              antaa lisäksi lentosääntöjä täydentäviä mää-
50501:     Pykälän 3 momentin soveltaminen edellyttäi-        räyksiä toiminnoista, joista kansainvälisissä
50502:  si kaikissa tapauksissa, että ICAO:n määritel-        lentosäännöissä ei anneta yksityiskohtaisia
50503:  mien mukainen ilma-aluksen käyttäjän kotival-         määräyksiä ja joissa lentosääntöjen mukaan
50504:  tio on Suomi (state of the operator).                 noudatetaan kunkin maan ilmailuviranomaisen
50505:     Pykälä vastaa eräin vähäisin säännösteknisin       määräämiä ehtoja. Tällaisia määräyksiä olisi-
50506:  muutaksin asiasisällöltään voimassa olevan            vat puolestaan muun muassa eräät laskuvarjo-
50507:  lain 1 ja 2 §:ää.                                     hyppytoimintaa, taitolentotoimintaa, lento-
50508:     2 §. Lentosääntöjen ja eräiden ilmailua koske-     hinausta tai aineiden tai esineiden levittämistä
50509:  vien määräysten antaminen. Pykälän 1 momen-           tai pudottamista koskevat määräykset.
50510: 12                                        1994 vp- HE 294
50511: 
50512:    Suomen lentosääntöjen mahdollisimman                sotilaallisiin tarkoituksiin sekä muun muassa
50513: tarkka yhdenmukaisuus kansainvälisten ja mui-          puolustusvoimien         laskuvarjohyppytoiminta.
50514: den maiden lentosääntöjen kanssa on lentotur-          Sotilasilmailuun kuuluu myös puolustusvoi-
50515: vallisuuden kannalta tärkeää. Tämän vuoksi             mien vuokraaroilla siviili-ilma-aluksilla tapah-
50516: Suomen lentosääntöjen tulisi mahdollisimman            tuva ilmailutoiminta.
50517: tarkoin vastata kansainvälisiä lentosääntöjä ja           Puolustusvoimille säädettyjen tehtävien luon-
50518: niihin tulisi ottaa vain sellaiset poikkeamat ja       teesta johtuu, että eräiden tehtävien suoritta-
50519: lisäykset, joita välttämättä tarvitaan. Muut           minen saattaa vaatia poikkeamista 1 momen-
50520: tässä momentissa tarkoitetut määräykset Ilmai-         tissa mainituista lentosäännöistä ja määräyksis-
50521: lulaitos antaisi erikseen.                             tä. Tämän vuoksi pykälän 2 momentissa sää-
50522:    Pykälän 2 momentissa tarkoitettuja kansain-         dettäisiin, että alueellista valvontatehtävää suo-
50523: välisten normien sisältämiä vaatimuksia ovat           rittava sotilasilma-alus saa poiketa kyseisistä
50524: muun muassa muut ICAO:n standardit ja                  määräyksistä siten kuin siitä on erikseen sää-
50525: suositukset kuin edellä mainitut lentosäännöt,         detty, jos tehtävän suoritus niin edellyttää eikä
50526: ECAC:n (European Civil Aviation Conference)            lentoturvallisuutta vaaranneta. Sotilasilmailus-
50527: suositukset ja Euroopan maiden ilmailuviran-           sa turvallisuusrajat eroavat siviili-ilmailun vas-
50528: omaisten yhteistyöelimen JAA:n (Joint Aviati-          taavista. Momentti mahdollistaisi lentosään-
50529: on Authorities) laatimat JAR-vaatimukset               nöistä ja -määräyksistä poikkeamisen myös so-
50530: (Joint Aviation Requirements). ICAO:n stan-            tilasilmailuun liittyvässä harjoitustehtävässä
50531: dardit ja suositukset sisältyvät kansainvälisen        sellaisella alueella, joka on harjoituksen ajaksi
50532: siviili-ilmailun yleissopimuksen (SopS 11/49),         kielletty muulta ilmailulta. Tällaista alueellista
50533: (jäljempänä Chicagon yleissopimus), liitteisiin        valvontatehtävää tai harjoitustehtävää suoritta-
50534: (Annex), joita on nykyisin 18. Voimassa olevia         va sotilasilma-alus olisi aina puolustusvoimien
50535: JAR-vaatimuksia on nykyisin kymmenen ja ne             johtamisjärjestelmän alainen.
50536: on saatettu voimaan Euroopan talousalueella 1             Pykälän 1 momentti vastaa sisällöltään voi-
50537: päivänä heinäkuuta 1994 teknisten sääntöjen ja         massa olevan lain 72 §:ää.
50538: hallinnollisten menettelyjen yhdenmukaistami-              4 §. Valtion ilma-aluksia koskevat poikkeuk-
50539: sesta siviili-ilmailun alalla annetulla neuvoston      set. Pykälän nojalla voitaisiin antaa lain sään-
50540: asetuksella (ETY) N:o 3922/91 (jäljempänä              nöksistä poikkeavia määräyksiä ilmailusta
50541: JAR-asetus). Asetus on ollut voimassa Euroo-           muulla valtion tarkoituksiin käytettävällä ilma-
50542: pan yhteisöissä 1 päivästä tammikuuta 1992             aluksella kuin sotilasilma-aluksella. Säännös
50543: lukien. JAR-vaatimuksia on lisäksi valmisteilla        vastaa tältä osin voimassa olevan lain 73 §:ää.
50544: useita.                                                    Pykälän 1 momentti antaisi valtuuden poik-
50545:    Ilmailuonnettomuuksien tutkintaa koskevien          keuksien myöntämiseen Ilmailulaitokselle. Voi-
50546: kansainvälisten normien mukaisista määräyk-            massa oleva laki edellyttää poikkeuksien sää-
50547: sistä ehdotetaan säädettäväksi erikseen. Ilmai-        tämistä asetuksella.
50548: lulaitoksen määräykset ja päätökset eivät so-              Pykälän 2 momentin mukaan poikkeavia
50549: veltuisi näiden antamiseen siltä osin kuin on-         määräyksiä ei voitaisi antaa, jos lentoturvalli-
50550: nettomuustutkinnan suorittajana olisi oikeus-          suussyyt sen estävät, eikä myöskään lain 66 §:n
50551: ministeriön hallinnonalaan kuuluva yksikkö.            vahingonvastuuta koskevista säännöksistä eikä
50552:    3 §. Sotilasilmailu. Sotilasilmailusta säädettäi-   lentosäännöistä eikä 52 §:n nojalla annetuista
50553: siin edelleen erikseen asetuksella, kuitenkin          lennonvarmistusta, valvottua ilmatilaa ja ilma-
50554: niin, että vahingonvastuu määräytyisi sotilasil-       liikenteen järjestelyjä koskevista määräyksistä.
50555: mailussa samoin kuten siviili-ilmailussa ja että           Lain säännöksistä poikkeavat määräykset
50556: sotilasilmailussakin olisi noudatettava lento-          saattaisivat tulla kysymykseen esimerkiksi sil-
50557: sääntöjä ja ehdotuksen 52 ja 56 §:n nojalla            loin, kun
50558: annettuja määräyksiä valvotusta ilmatilasta,               a) rajavartiolaitokselle tai muulle viranomai-
50559: ilmaliikenteen järjestelyistä ja lentoturvallisuu-      selle määrätyn tehtävän tarkoituksenmukainen
50560: delle vaaraa aiheuttavasta toiminnasta.                 hoitaminen edellyttää poikkeuksia;
50561:    Sotilasilmailuun kuuluu ilmavoimien varsi-              b) siviili-ilmailuun hyväksymätön sotilasil-
50562: naisen lentotoiminnan ohella kaikki muukin              ma-alustyyppi tai siviili-ilma-alustyypistä huo-
50563: puolustusvoimien harjoittama ilmailutoiminta,           mattavasti muutettu ilma-alus hankitaan raja-
50564: kuten kauko-ohjattavien ja muiden erityislaa-           vartiolaitoksen, poliisin tai tullin käyttöön tai
50565: tuisten ilma-alusten ja laitteiden käyttäminen             c) normaalisti ansiolentoluvan tai muun lu-
50566:                                           1994 vp -    HE 294                                            13
50567: 
50568: van vaativa työ tehdään valtion käytössä ole-          vain, ellei siihen ole estettä lentoturvallisuuden
50569: valla ilma-aluksella, jos ansiolentotoiminnan          kannalta. Momentti ei koskisi sotilasilmailussa
50570: harjoittajilla ei ole tarkoitukseen sopivaa ka-        käytettäviä erityislaatuisia ilma-aluksia.
50571: lustoa käytettävissään, kuten esimerkiksi ras-            Ilmailulaitos on voinut jo voimassa olevan
50572: kaassa nostotyössä.                                    ilmailulain 66 §:n nojalla myöntää lievennyksiä
50573:    Poikkeukset, jotka koskisivat valtion liiketoi-     lain 2-8 luvun säännöksistä.
50574: minnassa käytettäviä ilma-aluksia, eivät kuiten-          6 §. Ilmailu Suomen alueella. Pykälän 1 mo-
50575: kaan olisi mahdollisia.                                mentin mukaan ilmailussa Suomen alueella
50576:    Valtion viranomaisille kuten rajavartiolai-         ilma-aluksilta vaadittaisiin Suomen tai ICAO:n
50577: tokselle säädettyjen tehtävien luonteesta joh-         jäsenvaltion kansallisuus. Tämä vastaa käytän-
50578: tuen eräiden tehtävien suorittaminen saattaa           nössä nykyistä tilannetta. Muissa tapauksissa
50579: vaatia poikkeamista 2 momentissa mainituista           pykälän nojalla olisi mahdollisuus saada Ilmai-
50580: määräyksistä. Tämän vuoksi pykälän 3 mo-               lulaitokselta erityinen lupa ilmailuun. Erityisen
50581: mentissa säädettäisiin, että alueellista valvonta-     luvan myöntäminen tulisi kysymykseen muun
50582: tehtävää suorittava valtion ilma-alus saa poi-         muassa seuraavissa tapauksissa:
50583: keta kyseisistä määräyksistä siten kuin siitä on          a) ilma-aluksen tilapäinen liikenne tai vuok-
50584: erikseen säädetty, jos tehtävän suoritus niin          raus sellaisesta maasta, joka ei ole ICAO:n
50585: edellyttää eikä lentoturvallisuutta vaaranneta.        jäsen;
50586: Momentti mahdollistaisi lentosäännöistä ja                b) siirto-, koe-, esittely-, näytös- tai kilpailu-
50587: -määräyksistä poikkeamisen myös valtion ilma-          lentoja varten rekisteröimättömällä ilma-aluk-
50588: aluksen toimintaan liittyvässä harjoitustehtä-         sella; lupa voitaisiin antaa myös tapauksissa,
50589: vässä sellaisella alueella, joka on harjoituksen       joissa ilma-alukselle annetaan samalla 17 §:n
50590: ajaksi kielletty muulta ilmailulta. Valvonta- ja       mukainen lupa; ja
50591: harjoitustehtävissä turvallisuusrajat voivat ero-         c) ilmailuun rekisteröimättömällä, miehittä-
50592: ta siviili-ilmailun vastaavista.                       mättömällä vapaalla ilmapallolla; lupa voitai-
50593:    Pykälän 4 momentin mukaan valtion ilma-             siin myöntää myös lentosarjalle tai tietyn tyyp-
50594:  alus voitaisiin varustaa 3 momentin mukaisiin         pisille toistuville lennoille, kuten esimerkiksi
50595:  tarkoituksiin käytettäessä käyttötarkoituksen         ilmakehää tutkivien ilmapallojen lennoille.
50596:  edellyttämin erikoislaittein, jollaisia voisivat         Lupa voitaisiin antaa vain, jos ilma-alus
50597:  olla muun muassa valonheittimet, kamerat,             täyttää lentoturvallisuuden vaatimukset.
50598:  nostolaitteet, merkinautolaitteet ja sotilaallisiin      Pykälän 1 momentissa tarkoitetut kansain-
50599:  tarkoituksiin käytettävät laitteet. Erikoislaittei-   väliset velvoitteet viittaavat esimerkiksi kan-
50600:  den hyväksyntä, norminanto ja valvonta ehdo-          sainväliseen sopimukseen valvontalennoista
50601:  tetaan säädettäväksi ilma-alusta käyttävän vi-        (niin sanottu Open Skies -sopimus), jonka
50602:  ranomaisen tehtäväksi, koska tehtävä ei sovel-        nojalla Suomen on päästettävä vieraan valtion
50603:  tuisi siviili-ilmailun viranomaisille.                tarkoitukseen käytettävä ilma-alus Suomen il-
50604:     5 §. Erityislaatuisia ilma-aluksia koskevat        matilaan valvontalennolle tai kauttakulkulen-
50605:  poikkeukset. Pykälän 1 momentissa Ilmailulai-         nolle kolmannessa valtiossa suoritettavaa val-
50606:  tokselle annettaisiin valtuutus antaa lain 2-6,       vontalentoa varten.
50607:  8 ja 11 lukujen säännöksistä poikkeavia mää-             Pykälän 3 momentissa Ilmailulaitos valtuu-
50608:  räyksiä sekä myöntää yksittäistapauksessa             tettaisiin antamaan lentoturvallisuuden vaati-
50609:  poikkeuksia mainituista säännöksistä erityis-         mat ja haitallisten ympäristövaikutusten ehkäi-
50610:  laatuisten ilma-alusten ja niiden käytön osalta.      syn edellyttämät määräykset muista ilmailussa
50611:  Erityislaatuisia ilma-aluksia, kuten purjelento-      käytettävistä laitteista kuin ilma-aluksista. Tä-
50612:  koneita, moottoripurjelentokoneita, ultrakevyi-       män tyyppisiä laitteita, joiden käyttäminen
50613:  tä lentokoneita tai ilmapalloja käytetään lähes       ilmailuun saattaisi muutoin aiheuttaa vaaraa
50614:  yksinomaan harraste- ja urheiluilmailussa. Eri-       lentoturvallisuudelle, yleiselle turvallisuudelle
50615:  tyislaatuisia ilma-aluksia ovat myös ilman oh-        tai laitteen käyttäjälle, ovat muun muassa
50616:  jaajaa kulkevat ilma-alukset, kuten miehittä-         laskuvarjot sekä määrätynlaiset liitimet, sää-
50617:  mättömät vapaat ilmapallot (eivät kuitenkaan          luotaimet, raketit ja lennokkiharrastetoimin-
50618:  ne ilmapallot, jotka eivät kanna kuormaa) tai         nassa käytettävät lennokit. Esimerkiksi suuri-
50619:  kauko-ohjattavat ilma-alukset. Ilmailulaitos           kokoista, raskasta, poikkeuksellisen nopeaa,
50620:  voisi antamissaan määräyksissä poiketa ilmai-         pitkän toiminta-ajan tai -matkan omaavaa tai
50621:  lulain edellä mainittujen lukujen säännöksistä        korkealla lentävää lennokkia on joissakin ta-
50622: 14                                      1994 vp -    HE 294
50623: 
50624: pauksissa pidettävä erityislaatuisena ilma-aluk-     mukaan Ilmailulaitos pitäisi ilma-alusrekisteriä.
50625: sena. Ilmailulaitos antaisi määräykset myös          Tämä vastaa nykyistä käytäntöä. Chicagon
50626: laitteiden käytöstä ja käyttäjille asetettavista     yleissopimuksen mukaan ilma-aluksen on olta-
50627: kelpoisuusvaatimuksista. Momentti ei koskisi         va rekisteröity, jotta sitä voitaisiin käyttää
50628: sotilasilmailussa käytettäviä laitteita.             kansainväliseen ilmailuun.
50629:    7 §. Ilmailun kieltäminen ja rajoittaminen.           Pykälän 2 momentin mukaan rekisteriin
50630: Chicagon yleissopimuksen 9 artikla antaa so-         merkittäisiin tarpeelliset tiedot rekisteröintivel-
50631: pimusvaltioille oikeuden pakottavista maan-          vollisuuden alaisista ilma-aluksista. Niitä olisi-
50632: puolustuksellisista syistä tai yleisistä turvalli-   vat muun muassa yksilöintiä, rekisteröintiä,
50633: suussyistä kieltää tai rajoittaa ilma-alusten len-   lentokelpoisuutta, vakuuttamista, valmistajaa
50634: non oman alueensa tiettyjen osien yli edellyt-       tai maahantuojaa sekä ilma-aluksen teknisiä
50635: täen, että kaikki ilma-alukset, myös asianomai-      ominaisuuksia koskevat tiedot. Chicagon yleis-
50636: sessa valtiossa rekisteröidyt ilma-alukset ovat      sopimuksen liite Annex 7 (Aircraft nationality
50637: samojen kieltojen ja rajoitusten alaisia.            and registration marks) sisältää vähimmäisvaa-
50638:    Pykälän 1 momentin nojalla voitaisiin pakot-      timukset rekisteriin merkittävistä tiedoista. Re-
50639: tavista maanpuolustuksellisista syistä tai ylei-     kisteriin merkitään ainakin ilma-aluksen kan-
50640: sen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisek-    sallisuus- ja rekisteritunnus, valmistaja, ilma-
50641: si ilmailua rajoittaa tai kieltää siten kuin         aluksen tyyppi, sarjanumero, omistaja, haltija
50642: asetuksella tarkemmin säädetään. Säännös vas-        ja käyttäjä osoitteineen sekä rekisteriin merkit-
50643: taa voimassa olevan lain 6 §:n 1 momenttia.          semispäivä. Näiden lisäksi ilma-alusrekisteriin
50644: Voimassa olevan lain nojalla on annettu asetus       merkittäisiin lentoturvallisuusvalvonnan vuoksi
50645: ilmailulta rajoitetuista alueista (256/92). Kysei-   tarpeelliset muut ilma-alusta ja edustajaa kos-
50646: sellä asetuksella on pääsääntöisesti kielletty       kevat tiedot.
50647: lentäminen ilman Ilmailulaitoksen lupaa ydin-            Rekisteriin merkittäisiin myös ilma-aluskiin-
50648: voimaloiden alueella ja eräillä puolustusvoi-        nityksiä koskevat tiedot. Kiinnitystietojen kes-
50649: mien ja rajavartiolaitoksen tarkoituksia varten      kittämisellä ja kirjaamisella samaan rekisteriin
50650: perustetuilla alueilla.                              vältettäisiin osaksi samoja tietoja sisältävän
50651:    Pykälän 2 momentin nojalla Ilmailulaitos          kahden eri rekisterin ylläpito.
50652: voisi yleisen järjestyksen ja turvallisuuden yllä-
50653: pitämiseksi tilapäisesti rajoittaa tai kieltää il-       Pykälän 3 momentissa säädettäisiin niistä
50654: mailun tietyllä alueella enintään kahden viikon      henkilötiedoista, joita rekisteriin saa tallettaa.
50655: ajaksi. Säännös mahdollistaisi ilmailun rajoit-      Tällaisia olisivat omistajan, haltijan, käyttäjän
50656: tamisen esimerkiksi kansainvälisten kokousten,       ja edustajan henkilötiedot, kuten nimi- ja yh-
50657: kuten ETY -kokouksen aikana, tai suurten ylei-       teystiedot, henkilötunnus ja kotipaikka. Lisäksi
50658: sötilaisuuksien aikana yleisön yläpuolella.           rekisteriin saisi tallettaa haltijan ja käyttäjän
50659: Säännöksen nojalla voitaisiin rajoittaa myös          käyttöoikeuden laadun.
50660: huolto- ja kuvauslentoja autokilpailujen yhtey-          Ilmailulaitos julkaisee luetteloa Suomessa re-
50661: dessä yleisön turvallisuuden varmistamiseksi ja       kisteröidyistä ilma-aluksista. Julkaisusta ilme-
50662: ilma-alusten yhteentörmäysvaaran estämiseksi.         nevät muun muassa ilma-aluksen omistajat,
50663:    Pykälän 1 ja 2 momentti vastaavat asiasisäl-       haltijat, käyttäjät ja tarpeelliset yhteystiedot.
50664: löltään voimassa olevan lain 6 §:n 1 ja 2             Rekisteritietojen julkaiseminen on vakiintunut
50665: momenttia. Voimassa olevan lain 6 §:n 3 mo-           käytäntö sekä kotimaisessa että kansainvälises-
50666: menttia, jossa säädetään valtioneuvoston oi-          sä ilmailussa. Ilma-aluksen käyttämien lennon-
50667: keudesta ilmailun rajoittamiseen poikkeusolois-       varmistus- ja lentopaikkapalvelujen laskutus
50668: sa, ei ole otettu ehdotettuun säännökseen.            perustuu ilma-alusrekisterin tietoihin. Rekiste-
50669: Poikkeusoloja varten on olemassa oma lainsää-         ritietojen kansainvälinen tiedottaminen valtioi-
50670: däntönsä, joten ilmailusäädöksiin ei ole tarpeen      den välillä perustuu Chicagon yleissopimuksen
50671: sisällyttää poikkeusoloja koskevaa erityistä          21 artiklaan.
50672: säännöstä.                                               9 §. Rekisteröinnin edellytykset. Pykälän 1
50673:                                                       momentin 1 kohdassa määriteltäisiin vaati-
50674: 2 luku. Ilma-aluksen rekisteröinti, kansallisuus      mukset ilma-aluksen omistajalle, haltijalle tai
50675:         ja merkitseminen                              käyttäjälle, jotta ilma-alus voitaisiin rekisteröi-
50676:                                                       dä Suomessa. Pykälän 1 ja 2 momentissa on
50677:      8 §. Ilma-alusrekisteri. Pykälän 1 momentin      otettu huomioon Euroopan talousaluetta kos-
50678:                                            1994 vp -- FrE 294                                            15
50679: 
50680: kevan sopimuksen vaikutukset ja Suomen mah-             käytön rajoittamisesta tai mahdollisesti maa-
50681: dollinen jäsenyys EU:ssa.                               rättävistä tarkastuksista, korjauksista tai muu-
50682:     Pykälän 1 momentin mukaan ilma-alus voi-            toksista voi aiheutua merkittäviä kustannuksia.
50683: taisiin rekisteröidä Suomessa, jos                         Suomessa asuville säännös ei merkitse mai-
50684:     a) ilma-aluksen omistajan, haltijan tai käyt-       nittavaa muutosta nykytilaan, koska omistaja,
50685: täjän asuinpaikka tai jos tämä on oikeushen-            haltija tai käyttäjä voi edustaa itseään.
50686: kilö, kotipaikka on Euroopan talousalueella;               Pykälän 4 momentti kieltää Chicagon yleis-
50687: sekä                                                    sopimuksen mukaisesti rekisteröimästä ulko-
50688:     b) ilma-aluksella on Suomessa annettu tai           maista ilma-alusta, jollei sitä ensin poisteta
50689: hyväksytty lentokelpoisuustodistus.                     vieraan valtion rekisteristä. Säännöksen tarkoi-
50690:     Asuinpaikalla tarkoitetaan sitä paikkaa, mis-       tus on estää ilma-alusten rekisteröinti kahden
50691: sä henkilö tosiasiallisesti asuu. Oikeushenkilöl-       eri maan rekisteriin.
50692: lä on kotipaikka Euroopan talousalueella, jos              Pykälän 5 momentin mukaan Ilmailulaitos
50693: oikeushenkilö on perustettu Euroopan talous-            voisi erityisistä syistä rekisteröidä ilma-aluksen
50694: alueeseen kuuluvan valtion lainsäädännön mu-            sen estämättä, mitä 1 momentin l kohdassa on
50695: kaan ja jos oikeushenkilön sääntömääräinen              säädetty omistajan, haltijan tai käyttäjän asuin-
50696: kotipaikka on talousalueeseen kuuluvassa val-           tai kotipaikasta. Säännös tulisi sovellettavaksi
50697: tiossa. Ilma-aluksen käyttäjän harjoittaman             lähinnä tapauksiin, joissa Suomen kansalaisen,
50698: toiminnan olisi oltava pysyväisluonteista, esi-         jonka ilma-alus on Suomen rekisterissä, asuin-
50699: merkiksi leasing-sopimukseen tai muuhun                  tai kotipaikka tilapäisesti muuttuu Euroopan
50700: vuokrasopimukseen perustuvaa lentotoimintaa             talousalueen ulkopuolelle ja hän ei voi pakot-
50701: ilma-aluksella.                                         tavista syistä rekisteröidä ilma-alustaan asuin-
50702:     Pykälän 2 momentin mukaan ilma-aluksen               tai kotipaikan valtiossa. Tällöinkin ilma-alus
50703: pääasiallisen lähtöpaikan olisi oltava Suomes-          joko katsastettaisiin Suomessa tai katsastus
50704: sa, jos omistajan, haltijan tai käyttäjän asuin-        hoidettaisiin muutoin erityisjärjestelyin. Ilma-
50705:   tai kotipaikka on Euroopan talousalueella             aluksen lentokelpoisuuden valvonta tapahtuisi
50706: muussa maassa kuin Suomessa. Säännöksen                 pääosin ja pääsääntöisesti Suomen ilmailuvi-
50707: tarkoituksena olisi estää ilma-alusten rekiste-         ranomaisen toimesta. Säännöstä on tarkoitettu
50708:  röinti Suomessa, jollei rekisteröimiseen ole mi-       sovellettavaksi hyvin suppeasti.
50709: tään järkevää toiminnallista perustetta ja liit-
50710: tymäkohtaa Suomeen. Rekisteröintivaatimuk-                 Pykälän 1 momentin 2 kohta vastaa asiasi-
50711:  silla on tältä osin suora yhteys lentoturva1li-        sällöltään voimassa olevan lain 8 §:n 2 kohtaa.
50712:  suusvalvontaan. Valvontaresurssien tarkoituk-          Säännöksen nojalla vain Suomessa voimassa
50713: senmukaisen käytön kannalta olisi perusteltua           olevat lentokelpoisuusvaatimukset täyttävä il-
50714: rekisteröidä Suomessa vain ne ilma-alukset,             ma-alus voidaan rekisteröidä Suomessa.
50715: jotka joko omistuksen, hallinnan tai pääasial-             Pykälän 4 momentti on samansisältöinen
50716:  lisen käytön muodossa ovat Suomen viran-               kuin voimassa olevan lain 8 §:n 2 momentti.
50717:  omaisten toimialueella.                                Säännös kieltää ilma-aluksen rekisteröinnin
50718:     Pykälän 3 momentin mukaan omistajalla,              Suomessa, jos se on rekisteröity vieraassa
50719:  haltijalla tai käyttäjällä olisi oltava toimivaltai-   valtiossa.
50720:  nen edustaja Suomessa. Edustajana voisi olla               10 §. Rekisteröinnin hakeminen. Pykälän mu-
50721:  Suomessa pysyvästi oleva luonnollinen henkilö          kaan ilma-aluksen rekisteröintiä olisi haettava
50722:  tai oikeushenkilö. Säännös on lentoturvallisuu-        Ilmailulaitokselta. Hakemukseen olisi liitettävä
50723:  den kannalta olennaisen tärkeä, koska ilma-            selvitys siitä, että 9 §:ssä säädetyt rekisteröinnin
50724:  aluksen omistajaan, haltijaan tai käyttäjään on        edellytykset ovat olemassa sekä muu Ilmailu-
50725:  voitava tarvittaessa saada nopeasti yhteys. Täl-       laitoksen tarkemmin määräämä selvitys. Ilmai-
50726:  laisia tilanteita syntyy muun muassa silloin,          lulaitoksen määräykset vaadittavasta selvityk-
50727:  kun ilma-aluksen käyttö kielletään tai sitä            sestä koskisivat lähinnä niitä seikkoja, joita
50728:  rajoitetaan kyseistä ilma-alustyyppiä kohdan-          voimassa olevan asetuksenkin perusteella vaa-
50729:  neen onnettomuuden tai vaurion takia. Jotta            ditaan, kuten ilma-aluksen yksilöintiä ja saan-
50730:  tilanteeseen voitaisiin heti puuttua, edustajan        toa sekä omistajaan, haltijaan ja käyttäjään
50731:  olisi oltava tavoitettavissa Suomessa. Lisäksi         liittyviä tietoja, jotka lain mukaan merkitään
50732:  hänellä tulisi olla valtuudet edustaa päämies-         rekisteriin.
50733:  tään viranomaisten luona, koska ilma-aluksen               Pykälä vastaa voimassa olevan lain 9 §:n 1
50734: 16                                       1994 vp- HE 294
50735: 
50736: momenttia muutoin, mutta nykyisin rekiste-            pahtuneista muutoksista. Ilmailulaitos määrit-
50737: röinnin hakemisesta säädetään tarkemmin ase-          telisi muut muutokset, joista on ilmoitettava.
50738: tuksella.                                                Pykälän 2 momentin mukaan ilma-aluksen
50739:    11 §. Väliaikainen rekisteröinti. Pykälässä tar-   luovuttajan olisi ilmoitettava Ilmailulaitokselle,
50740: koitetulla ilma-aluksen väliaikaisella rekiste-       jos ilma-alus on luovutettu toiselle tämän
50741: röinnillä korvattaisiin nykyinen menettely, jos-      omaan lukuun käytettäväksi (toisin sanoen
50742: sa väliaikaiset merkinnät tehdään ilma-alusre-        siten, että vastaanottajasta tulee ilma-aluksen
50743: kisterin liitteeseen.                                 käyttäjä, "operator") pidemmäksi ajaksi kuin
50744:    Pykälän 1 momentin nojalla voitaisiin ilma-        30 päivää. Ilma-aluksen luovuttajan ja käyttä-
50745: alus hakemuksesta rekisteröidä väliaikaisesti         jän olisi esitettävä Ilmailulaitokselle keskinäi-
50746: määräajaksi, jos 9 §:n 1 momentin 1 kohdassa          nen sopimus ilma-aluksen luovuttamisesta
50747: sekä 2-4 momentissa säädetyt rekisteröinnin           käyttäjälle. Säännöstä ei sovellettaisi tilapäi-
50748: edellytykset ovat olemassa. Määräaikaista vä-         seen ilma-aluksen vuokraukseen.
50749: liaikaisrekisteröintiä käytettäisiin esimerkiksi
50750:                                                          Pykälän 3 momentin mukaan ilma-aluksen
50751: silloin kun kysymys on
50752:                                                       omistaja, haltija tai käyttäjä voisi vallintansa
50753:    a) ulkomailta hankitun ilma-aluksen siirto-        päätyttyä omasta pyynnöstään tulla poistetuksi
50754: lennoista;
50755:                                                       rekisteristä. Tätä tarkoittava oikeus olisi tar-
50756:    b) suomalaisen miehistön lentokoulutukses-         peen, koska omistaja, haltija ja käyttäjä ovat
50757: ta ulkomailta hankitulla ilma-aluksella ennen
50758:                                                       66 §:n 2 momentin mukaan yhteisvastuussa
50759: kuin ilma-alus on tuotu Suomeen;                      ilma-aluksen kolmannelle osapuolelle aiheutta-
50760:    c) koe- tai siirtolennoista Suomessa valmis-       masta vahingosta. Lisäksi rekisteriin merkityt
50761: tetulla ilma-aluksella tai ulkomailta hankitulla      omistaja, haltija ja käyttäjä vastaavat 82 §:n 2
50762: ilma-aluksella ennen kuin ilma-alus on tuotu
50763:                                                       momentin mukaan yhteisvastuullisesti ilma-
50764: Suomeen; tai
50765:                                                       aluksen käytöstä aiheutuvista maksuista. Vas-
50766:    d) koe- tai siirtolennoista ilma-aluksella, jo-
50767:                                                       tuusta vapautuminen edellyttäisi, että tätä tar-
50768: ka on poistettu aiemmin rekisteristä lentokel-        koittavaan ilmoitukseen on liitetty Ilmailulai-
50769: vottomuuden, sotilasilma-alusrekisteriin siirtä-      toksen määräämä selvitys. Selvityksenä voisi
50770: misen tai muun syyn vuoksi (uudelleen rekis-          olla esimerkiksi jäljennös kauppakirjasta tai
50771: teröinti).
50772:                                                       yllä 2 momentissa tarkoitetun sopimuksen irti-
50773:    Pykälän 1 momentti vastaa tarkoitussisällöl-       sanomisasiakirjasta taikka muu kirjallinen il-
50774: tään voimassa olevan lain 11 §:n 2 momenttia.
50775:                                                       moitus.
50776:    Pykälän 2 momentin nojalla voitaisiin raken-
50777: teilla oleva ilma-alus hakemuksesta rekisteröidä         Pykälän 4 momentissa asetettaisiin 14 päivän
50778: väliaikaisesti määräajaksi, kun työ on edistynyt      määräaika pykälässä tarkoitettujen ilmoitusten
50779: niin pitkälle, että ilma-alus on tunnistettavissa     tekemiselle. Ilmoituksen laiminlyömisen joh-
50780: ja 9 §:n 1 momentin 1 kohdassa sekä 2-4               dosta Ilmailulaitos voisi kieltää ilma-aluksen
50781: momentissa säädetyt edellytykset ovat olemas-         käyttämisen. Säännöksen tarkoituksena on var-
50782: sa. Väliaikaisrekisteröinnin määräaikaisuus on        mistaa, että joku rekisteriin merkityistä vastaa
50783: tarpeellinen rekisteritietojen oikeellisuuden ta-     ilma-aluksen käytöstä mahdollisesti aiheutu-
50784: kia. Muutoin väliaikaiseksi tarkoitettu merkin-       vasta vahingosta. Ajan tasalla olevat rekisteri-
50785: tä saattaisi jäädä pysyvästi rekisteriin, vaikka      tiedot ovat tarpeen riittävän tehokkuuden yllä-
50786: ilma-alus ei koskaan valmistuisi. Määräaikaa          pitämiseksi lentoturvallisuusvalvonnassa ja toi-
50787: voitaisiin tarvittaessa jatkaa.                        saalta ilma-aluksen käytöstä johtuvien ehdo-
50788:    Pykälän 2 momentin mukainen väliaikainen           tuksen 82 §:ssä tarkoitettujen maksusaatavien
50789: rekisteröinti vastaa määräaikaisuutta lukuun          laskutuksen vuoksi.
50790: ottamatta voimassa olevan lain 11 §:n 1 mo-               Ilma-aluksen uuden omistajan rekisteri-il-
50791: mentin mukaista menettelytapaa.                       moituksen tekoa koskeva laiminlyönti voisi
50792:    12 §. Rekisteritiedoissa tapahtuneet muutok-       tulla Ilmailulaitoksen tietoon esimerkiksi van-
50793: set. Pykälän 1 momentin mukaan ilma-aluksen           han omistajan ilmoitettua myyneensä ilma-
50794: omistaja olisi velvollinen ilmoittamaan Ilmailu-       aluksen. Pykälän 3 momentin mukainen van-
50795: laitokselle omistajan, haltijan, käyttäjän tai         han omistajan ilmoitus voi tulla rekisterin
50796: edustajan vaihtumisesta, rekisteröinnin edelly-       pitäjälle ennen uuden omistajan rekisteri-ilmoi-
50797: tyksissä tapahtuneista muutoksista sekä tietyis-      tusta. Ilmailulaitos voisi tällöin päätöksellään
50798: sä muissa rekisteriin merkityissä tiedoissa ta-       estää ilma-aluksen käyttämisen, jollei uusi
50799:                                          1994 vp -    HE 294                                          17
50800: 
50801: omistaja tekisi ilmoitusta 14 päivän kuluessa         teitä on tarkennettu siten, että ne vastaavat
50802: muutoksesta.                                          lakiehdotuksen 11 §:ää. Ilma-aluksen rekiste-
50803:     13 §. Ilma-aluksen poistaminen ilma-alusrekis-    röinnistä annettaisiin rekisteröiruistodistus ja
50804: teristä. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin           väliaikaisesta rekisteröinnistä väliaikainen re-
50805: tapauksista, joissa ilma-alus on poistettava          kisteröimistodistus. Sinä aikana, kun rekisteri-
50806: ilma-alusrekisteristä. Ilma-alus olisi poistettava    tietojen muuttamisasia on vireillä, voitaisiin
50807: ilma-alusrekisteristä, jos                            ilma-aluksen omistajalle antaa ilman sitä kos-
50808:     a) lain 9 §:n 1 momentin 1 kohdan tai 2           kevaa nimenomaista säännöstäkin jatkuvan
50809: momentin mukaisia rekisteröinnin edellytyksiä         lentotoiminnan turvaamiseksi määräajan voi-
50810: ei ole olemassa, tai jos saman pykälän 5              massa oleva rekisteröiruistodistusta vastaava,
50811: momentissa tarkoitettuja erityisiä syitä ilma-        mutta vain Suomessa voimassa oleva väliai-
50812: aluksen rekisterissä pitämiseen ei enää ole;          kaistodistus.
50813:     b) ilma-alus on tuhoutunut, romutettu tai
50814: kadonnut; taikka
50815:     c) lentokelpoisuustodistus ei ole ollut kah-      3 luku. Ilma-aluksen lentokelpoisuus
50816: teen vuoteen voimassa eikä ilma-alusta ole sen
50817: jälkeen Ilmailulaitoksen määräämässä ajassa              16 §. Luvun soveltamisala. Pykälän mukaan
50818: uudelleen todettu lentokelpoiseksi.                   tämän luvun säännöksiä sovellettaisiin, jollei
50819:     Voimassa olevan lain 10 §:n 2 momentin            ETA-sopimuksesta tai muusta Suomea sitovas-
50820: nojalla ilma-alus on poistettava rekisteristä         ta kansainvälisestä velvoitteesta muuta johdu.
50821: muun muassa, jos omistaja pyytää poistamista          Tällaista koko lukua koskevaa yleisrajausta
50822: tai jos ilma-alus on muuttunut sotilasilma-           ehdotetaan, koska Euroopan talousalueen nor-
50823: alukseksi. Kyseisissä tapauksissa rekisteristä        mit määräävät tulevaisuudessa suurelta osin
50824: poistamista on pidettävä itsestään selvänä asia-      ilma-alusten lentokelpoisuussäännöt ETA-
50825:  na, joten kyseisiä säännöksiä ei ole katsottu        alueella. Nykyisin keskeisin normi on JAR-
50826:  tarpeelliseksi ottaa lakiehdotukseen. Sotilasil-     asetus, jolla on saatettu voimaan osa Euroopan
50827: mailuasetuksen (643/68) nojalla sotilasilma-alus      ilmailuviranomaisten yhteistyöelimen JAA:n
50828:  merkitään Suomen sotilasilma-alusrekisteriin,        laatimista yhteiseurooppalaisista JAR-normeis-
50829: jota pitää Ilmavoimien esikunta.                      ta ja -vaatimuksista.
50830:     Se aika, jolloin ilma-alus olisi poistettava         17 §. Lentokelpoisuus. Pykälän 1 momentissa
50831:  rekisteristä lentokelvottomuuden vuoksi, ehdo-       säädettäisiin lentokelpoisuuden edellytyksistä ja
50832:  tetaan lyhennettäväksi voimassa olevan sään-         siitä, millä lentokelpoisuuteen liittyvillä edelly-
50833:  nöksen mukaisesta kolmesta vuodesta kahteen          tyksillä ilma-alusta saa käyttää ilmailuun. Len-
50834:  vuoteen. Muutoksella tehostettaisiin lentotur-       tokelpoisuus edellyttäisi, että ilma-alus on niin
50835:  vallisuusvalvontaa.                                  suunniteltu, valmistettu, varustettu ja huollettu
50836:     Pykälän 2 momentin nojalla vaadittaisiin          sekä lento-ominaisuuksiltaan sellainen, että sitä
50837:  ilma-aluksen rekisteristä poistamiseen kiinni-       voidaan turvallisesti käyttää ilmailuun. Ilmai-
50838:  tyksen haltijan suostumus, jos ilma-alukseen on      lulaitos antaisi pykälän nojalla tarkemmat
50839:  voimassa kiinnitys.                                  määräykset lentokelpoisuuden edellytyksistä.
50840:     14 §. Ilma-aluksen kansallisuus ja merkitsemi-       Pykälän 1 momentissa tarkoitettuja mää-
50841:  nen. Ilma-aluksen kansallisuutta koskeva pykä-       räyksiä olisivat esimerkiksi:
50842:  län 1 momentti vastaa voimassa olevan lain              a) lentokelpoisuusvaatimukset, jotka ovat
50843:   12 §:n 1 momenttia. Rekisteröinti Suomessa          yksityiskohtaisia teknisiä määräyksiä ja jotka
50844:  antaisi ilma-alukselle Suomen kansallisuuden.        koskevat muun muassa ilma-aluksen ja ilma-
50845:     Ilma-aluksen merkitsemistä koskeva 2 mo-          aluksen osien ja laitteiden suunnittelua, omi-
50846:  mentti vastaa asiasisällöltään voimassa olevan       naisuuksia ja vaadittavia kokeita. Suomessa on
50847:  lain 13 §:n 2 momenttia muutoin, mutta sään-         sovellettu johtavien ilmailumaiden lentokelpoi-
50848:  nösehdotuksessa Ilmailulaitos antaisi ilma-          suusvaatimuksia, kuten Yhdysvaltain ilmailu-
50849:  aluksen kansallisuus- ja rekisteritunnusten mer-     määräyksiin (F AR) sisältyviä lentokelpoisuus-
50850:  kitseruisestä tarkempia määräyksiä.                  vaatimuksia tai Euroopan maiden ilmailuviran-
50851:      15 §. Rekisteröimistodistus. Rekisteröiruisto-   omaisten JAR-lentokelpoisuusvaatimuksia sen
50852:  distuksen antamista koskeva pykälä on asialli-       sijaan, että olisi laadittu erilliset omat suoma-
50853:   sesti samansisältöinen kuin voimassa olevan         laiset vaatimukset; tulevaisuudessa JAR-lento-
50854:  lain 13 §:n 1 momentti muutoin, mutta käsit-         kelpoisuusvaatimukset muodostanevat tässä
50855: 3 341277M
50856: 18                                        1994 vp- HE 294
50857: 
50858: momentissa tarkoitetuista vaatimuksista pää-           tännössä kyseiset seikat havaitsee. Ilmoitusvel-
50859: osan ja saattavat tulla ainoiksi vaatimuksiksi,        vollisuus tulisi täytetyksi kun yksi ilmoitusvel-
50860: joita uusiin ilma-alustyyppeihin saadaan sovel-        vollisista tekee ilmoituksen.
50861: taa;                                                      Pykälän 2 momentin mukaan Ilmailulaitok-
50862:    b) ilma-alusten suunnittelutoimintaa, val-          sen tehtävänä olisi valvoa, että ilma-alukset,
50863: mistusta ja huoltoa koskevat määräykset mu-            niiden laitteet, osat ja varusteet täyttävät len-
50864: kaan luettuna käytettävät menettelytavat, or-          tokelpoisuuden vaatimukset. Ilmailulaitoksella
50865: ganisaatioiden pätevyys- ja hyväksymisvaati-           olisi oikeus saada ilma-aluksen omistajalta,
50866: mukset ja ilma-aluskohtaiset tai ilma-alustyyp-        haltijalta tai käyttäjäitä valvontaa varten tar-
50867: pikohtaiset huoltojärjestelmät dokumentointi-          peelliset tiedot tai tarkastaa ilma-alusta ja
50868: vaatimuksineen; ja                                     määrätä sillä lennettäväksi koelentoja. Lento-
50869:    c) ilma-alusten minimivarustusta koskevat           kelpoisuuden toteamiseksi tarvittavista tarkas-
50870: vaatimukset.                                           tuksista ja kokeista antaisi Ilmailulaitos tar-
50871:    Pykälän 2 momentin nojalla Ilmailulaitos            kemmat määräykset. Tässä momentissa tarkoi-
50872: voisi myöntää luvan käyttää lento-ominaisuuk-          tettuja tarkastuksia voivat olla esimerkiksi seu-
50873: sien tutkimista varten ilmailuun ilma-alusta,          raavat:
50874: jonka lentokelpoisuudesta ei ole täyttä selvyyt-          a) katsastukset, joita ovat ensikatsastus, uu-
50875: tä tai luvan käyttää ilma-alusta erityisistä syistä    sintakatsastus ja ylimääräinen katsastus;
50876: muutoin, vaikka ilma-alus ei täysin täytä len-            b) tyyppitarkastus tyyppihyväksynnän saa-
50877: tokelpoisuuden vaatimuksia. Pykälän 2 mo-              miseksi;
50878: mentissa tarkoitettuja tapauksia olisivat esi-            c) maahantuontitarkastus, jolla tarkoitetaan
50879: merkiksi ilman matkustajia lennettävät siirto-,        Suomessa tapahtuvaa uuden ulkomaisen ilma-
50880: koe-, esittely-, näytös- tai kilpailulennot            alustyypin tyyppitarkastusta vastaavaa tarkas-
50881:    Pykälä vastaa voimassa olevan lain 14 §:ää.         tusta ja jossa voidaan nojautua ulkomaisen
50882:    18 §. Lentokelpoisuuden ylläpitäminen ja val-       viranomaisen myöntämään tyyppihyväksyn-
50883:  vonta. Pykälän 1 momentin mukaisesti ilma-            tään;
50884: aluksen omistaja, haltija tai käyttäjä olisi vel-         d) vuositarkastus tai muu määräaikainen
50885: vollinen huolehtimaan ilma-aluksen lentokel-           tarkastus;
50886: poisuudesta. Velvollisuus huolehtia ilma-aluk-            e) erityiset tarkastukset kuten ilma-aluksen
50887: sen lentokelpoisuudesta olisi ensisijaisesti käyt-     käyttöiän jatkamiseen liittyvä tarkastus.
50888: täjällä. Ellei käyttäjää ole, velvollisuus olisi          Kaikkiin yllä mainittuihin tarkastuksiin saat-
50889: haltijalla ja viime kädessä omistajalla. Omista-       taa liittyä koelentoja, joita Ilmailulaitoksella
50890: ja, haltija ja käyttäjä voi luonnollisesti olla yksi   olisi oikeus itse lentää. Käytännön syistä ilma-
50891: ja sama esimerkiksi silloin kun ansiolentoyritys       aluksen ohjaaja koelennoilla on kuitenkin usein
50892: käyttää omistamaansa ilma-alusta omiin len-            ansiolentoyrityksen oma ohjaaja tai ilma-aluk-
50893: toihinsa eikä ole luovuttanut sitä toisen hallin-      sen valmistajan palveluksessa oleva koelentäjä.
50894: taan. Ilma-aluksen lentokelpoisuudesta huoleh-         Tällöin Ilmailulaitoksen edustaja voisi olla len-
50895: timisella tarkoitetaan muun muassa ilma-aluk-          nolla mukana.
50896: sessa havaittujen vikojen, vaurioiden tai mui-            Pykälän 2 momentti lentokelpoisuuden val-
50897: den puutteiden korjaamista tai korjauttamista          vonnasta vastaa sisällöltään voimassa olevan
50898: sekä ilma-aluksen huollon järjestämistä vaati-         lain 15 §:n 2 momenttia muutoin, mutta ase-
50899: mukset täyttäväliä tavalla. Ilma-aluksen lento-        tuksen sijaan lentokelpoisuuden toteamiseksi
50900: kelpoisuudesta huolehtiminen tarkoittaa myös           tarvittavista tarkastuksista ja kokeista määrät-
50901: sitä, että ilma-alus pidetään poissa käytöstä,         täisiin Ilmailulaitoksen antamin määräyksin.
50902: jollei se ole lentokelpoinen. Säännös poikkeaa            19 §. Lentokelpoisuustodistus ja tyyppihyväk-
50903: voimassa olevan 15 §:n 1 momentista siten, että        symistodistus. Lentokelpoisuustodistuksen saa-
50904:    a) sanalle "käyttäjä" on annettu ICAO:n             misen edellytys olisi, että ilma-alus on tyyppi-
50905: määritelmien mukainen erityinen operaattori-           hyväksytty ja että se muutoinkin täyttää 17 §:n
50906: merkitys; ja                                            1 momentin nojalla annetut vaatimukset. Len-
50907:    b) ilmoitusvelvollisuus seikoista, joilla saat-     tokelpoisuustodistus voitaisiin antaa myös eri-
50908: taa olla olennaista merkitystä ilma-aluksen            tyisin lentotoimintaa koskevin rajoituksin (ra-
50909: lentokelpoisuudelle, kuten vioista ja vaurioista,      joitettu lentokelpoisuustodistus), jos ilma-alus
50910: ulotettaisiin omistajan, haltijan tai käyttäjän        ei täysin täytä lentokelpoisuutta koskevia vaa-
50911: lisäksi ilma-aluksen huoltajaan, joka usein käy-       timuksia, mutta ilma-aluksen on kuitenkin
50912:                                         1994 vp -    HE 294                                         19
50913: 
50914: osoitettu täyttävän lentoturvallisuuden vaati-       väksyä ulkomaisen todistuksen, jos ilma-alus
50915: mukset suunniteltu käyttötarkoitus huomioon          täyttää Suomessa voimassa olevat vaatimukset.
50916: ottaen. Rajoitettu lentokelpoisuustodistus olisi     Säännös ei koskisi niitä ETA-alueella annettuja
50917: voimassa vain Suomen alueella.                       ilma-alusta koskevia todistuksia, jotka on tun-
50918:     Pykälän 1 momentin mukaan lentokelpoisek-        nustettava ETA-sopimuksen johdosta ilman
50919: si todetulle ilma-alukselle annettaisiin lentokel-   muuta. JAR-asetuksen perusteella valtion on
50920: poisuustodistus määräajaksi tai toistaiseksi ja      muun muassa tunnustettava asetuksessa mää-
50921: se voitaisiin uudistaa. Voimassa olevan lain         riteltyjen yhteisten teknisten vaatimusten ja
50922: nojalla lentokelpoisuustodistus on mahdollista       hallinnollisten toimenpiteiden mukaisesti suun-
50923: antaa vain määräajaksi. Lentokelpoisuustodis-        nitellut, valmistetut, käytetyt ja huolletut tuot-
50924: tuksen voimassaoloaika on yleensä kaksi tai          teet sekä tunnustettava toisessa ETA-valtiossa
50925: kolme vuotta. Säännös mahdollistaisi myös            annettu hyväksyntä. Muilta osin llmailulaitos
50926: toistaiseksi voimassa olevat lentokelpoisuusto-      voisi hyväksyä ulkomaisen todistuksen, jos
50927: distukset Tällöinkin valvottaisiin säännöllisin      ilma-alus täyttää Suomessa voimassa olevat
50928: väliajoin ilma-a1uksen lentokelpoisuutta joko        vaatimukset. Tällöin ei tarvitsisi antaa suoma-
50929: konkreettisin katsastustoimenpitein tai pelkäs-      laista todistusta. Usein esiintyvä tapaus, jossa
50930: tään asiakirjatarkastuksin.                          ulkomainen lentokelpoisuustodistus voitaisiin
50931:     Lentokelpoisuustodistus voitaisiin peruuttaa,    hyväksyä, on esimerkiksi ulkomailla vientiä
50932: jos todetaan tai epäillään, että ilma-alus ei ole    varten annetun lentokelpoisuustodistuksen hy-
50933: enää lentokelpoinen eikä sitä saateta tai osoi-      väksyminen siirto- ja koelentoja varten. Tyyp-
50934: teta lentokelpoiseksi. Lentokelpoisuustodistuk-      pihyväksymistodistusten osalta ulkomaisen to-
50935: sen peruuttamisen tarkemmat edellytykset vas-        distuksen hyväksyminen olisi yksinkertaisin ta-
50936: taavat voimassa olevan asetuksen 30 §:n l            pa hyväksyä ulkomailla suunniteltu ilma-alus-
50937: momenttia.                                           tyyppi Suomessa. Momentin säännös vastaa
50938:     Tyyppihyväksymistodistuksella osoitettaisiin,    tarkoitukseltaan voimassa olevan lain 17 §:ää ja
50939: että ilma-alustyyppi täyttää lentokelpoisuuden       voimassa olevan asetuksen 34 §:n 2 momenttia.
50940: vaatimukset ja on tyyppihyväksytty. Tyyppihy-           Ulkomaisen todistuksen hyväksynnän pe-
50941: väksymistodistuksen antaminen kuuluu nor-            ruuttamiseen ja ilma-aluksen käytön kieltämi-
50942: maaliin käytäntöön kehittyneissä ilmailumais-        seen hyväksynnän ehtojen noudattamatta jät-
50943: sa. Suomessa suunnitellun ilma-alustyypin            tämisen vuoksi sovellettaisiin samoja menette-
50944: tyyppihyväksynnästä vastaa pääsääntöisesti 11-       lyjä kuin tapauksessa, jossa on annettu suoma-
50945: mailulaitos ja muiden valtioiden ilmailuviran-       lainen todistus.
50946:  omaisten antamat lentokelpoisuus-ja tyyppihy-          Pykälän 3 momentin nojalla Ilmailulaitos
50947: väksymistodistukset perustuvat tällöin yleensä       voisi kieltää ilma-aluksen käyttämisen ilmai-
50948: suomalaiseen tyyppihyväksyntään. Voimassa            luun, jos lentokelpoisuus- tai tyyppihyväksy-
50949:  olevassa laissa ei mainita erikseen tyyppihyväk-    mistodistuksen ehtoja ei ole noudatettu. Kielto
50950:  symistodistusta. Tarkoitussisällöltään vastaava     olisi voimassa siihen asti, kunnes ehdot on
50951:  säännös on voimassa olevan ilmailuasetuksen         täytetty. Vastaavaa säännöstä ei ole voimassa
50952:  22 §:ssä.                                           olevassa laissa.
50953:     Myös tyyppihyväksymistodistus voitaisiin            Lentokelpoisuustodistuksen ehtoja, joiden
50954: peruuttaa, jos todetaan tai epäillään, että ilma-    rikkominen voisi johtaa lentokelpoisuustodis-
50955:  alus ei ole enää lentokelpoinen eikä sitä saateta   tuksen peruuttamiseen tai kieltoon käyttää
50956:  tai osoiteta lentokelpoiseksi. JAA:n jäsenval-      ilma-alusta ilmailuun, olisivat muun muassa
50957:  tioissa muun muassa liikennelentokoneiden           lentokelpoisuustodistukseen liittyvän lentokäsi-
50958:  tyyppihyväksyntä hoidetaan yhteistyössä jäsen-      kirjan sisältämät määräykset ja rajoitukset,
50959:  valtioiden kesken. Kukin jäsenvaltio antaa          lentokelpoisuustodistuksessa mainitut ehdot ja
50960:  ilma-alustyypille tyyppihyväksymistodistuksen       katsastuspöytäkirjaan merkityt ehdot. Vastaa-
50961: ja on velvoitettu sen myös peruuttamaan, jos         vasti ilma-aluksen muuttaminen tyyppihyväk-
50962:  lentoturvallisuussyyt sitä edellyttävät.            symistodistuksen tyyppitiedoista poikkeavaksi
50963:     Pykälän l momentti vastaa tarkoitussisällöl-     ilman vaadittavaa muutoksen hyväksymistä
50964:  tään voimassa olevan lain 16 §:n 1 momenttia.       voisi johtaa lentokelpoisuustodistuksen peruut-
50965:     Pykälän 2 momentin mukaisesti Ilmailulaitos      tamiseen tai kieltoon käyttää ilma-alusta ilmai-
50966:  voisi suomalaisen lentokelpoisuus- tai tyyppi-      luun.
50967:  hyväksymistodistuksen antamisen sijasta hy-            20 §. Päästöt. llmailulaitos antaisi ilma-aluk-
50968: 20                                     1994 vp- HE 294
50969: 
50970: sen melua ja muita päästöjä koskevat tekniset       mien osalta ja muutoinkin Ilmailulaitoksen
50971: määräykset ympäristölle mahdollisesti aiheutu-      asettamat vaatimukset. Lupa siihen liittyvine
50972: vien vahinkojen tai merkittävien haittojen es-      ehtoineen annettaisiin määräajaksi tai toistai-
50973: tämiseksi. Määräysten taustalla olisivat yleensä    seksi. Säännöstä on asetuksen säännökseen
50974: kansainväliset normit, kuten suihkukoneiden         verrattuna täsmennetty niin, että siitä käy
50975: lentomelua rajoittava direktiivi (14/92/ETY) tai    selvästi ilmi, että lupa annetaan ilman tarve-
50976: muut päästödirektiivit, joita parhaillaan val-      harkintaa vaatimukset täyttävälle hakijalle.
50977: mistellaan taikka ICAO:n standardit ja suosi-       Myös vaatimustasoa on täsmennetty työmene-
50978: tukset (Annex 16, Environmental protection).        telmiä koskevalla lisäyksellä.
50979: Selvyyden vuoksi ehdotuksessa puhutaan ni-             Pykälän 3 momentissa säädettäisiin luvan
50980: menomaisesti "melusta ja muista päästöistä",        muuttamisen, rajoittamisen, peruuttamisen tai
50981: vaikka sana päästö sinänsä käsitteenä sisältää      toiminnan väliaikaisen kieltämisen edellytyksis-
50982: melunkin.                                           tä. Säännös vastaa voimassa olevan asetuksen
50983:     21 §. Valmistus ja huolto. Pykälän 1 moment-    37 §:n 2 momenttia muutoin, mutta hallinnol-
50984: ti, jonka mukaan ilma-aluksen ja sen laitteiden,    listen seuraamusten valikoima on ehdotetussa
50985: osien sekä varusteiden valmistukseen ja huol-       säännöksessä huomattavasti laajempi kuin voi-
50986: to-, korjaus- tai muutostöiden suorittamiseen       massa olevan asetuksen säännöksessä. Ehdote-
50987: vaadittaisiin pääsääntöisesti Ilmailulaitoksen      tun säännöksen mukaan luvan peruuttamisen
50988: lupa, vastaa asiasisällöltään osaksi voimassa       lisäksi lupaa voidaan muuttaa, rajoittaa tai
50989: olevan lain 18 §:n 1 momenttia. Luvat vaihte-       luvassa tarkoitetun toiminnan harjoittaminen
50990: levat tehtävien mukaan. Ne voivat olla toimen-      väliaikaisesti kieltää, jos luvan myöntämisen
50991: pidekohtaisia, mutta tavallisempia ovat toimi-      edellytyksiä ei enää ole tai jos luvan haltija
50992: ja valmistusluvat Luvat voivat olla toistensa       jättää olennaisesti noudattamatta luvan ehtoja
50993: vaihtoehtoja. Mitä vaativammasta luvasta on         tai muita luvassa tarkoitettua toimintaa koske-
50994: kysymys, sitä vähemmän jälkikäteistä valvon-        via määräyksiä. Näin voitaisiin tarvittaessa
50995: taa tuote vaatii. Lupaa ei vaadittaisi vähäisiin    nopeasti puuttua luvanhaltijan toimintaan.
50996: huolto-, korjaus- ja muutostöihin eikä luvan-       Voimassa olevan asetuksen 37 §:n 2 momentin
50997: haltijalle alihankintana tehtäviin töihin, jotka    mukaan ainoastaan luvan peruuttaminen on
50998: Ilmailulaitos tarkemmin määrittelee. Tältä osin     mahdollista. Luvan peruuttaminen on monissa
50999: säännös vastaa tarkoitussisällöltään voimassa       tapauksissa liian ankara toimenpide rikkomuk-
51000: olevan asetuksen 37 §:n 3 momenttia. Sään-          sen laatuun nähden ja lisäksi se on myös varsin
51001: nösehdotuksessa tarkoitettuja vähäisiä töitä,       hidas toimenpide.
51002: joihin ei vaadittaisi lupaa, mutta joista tarvit-
51003: taessa voitaisiin antaa määräyksiä, olisivat esi-
51004: merkiksi                                            4 luku. Lupakirjat ja kelpoisuusvaatimukset
51005:     a) polttoaineen tankkaus;
51006:     b) luvanhaltijalle alihankintana tehtävät          22 §. Lupakirjarekisteri. Pykälän 1 momentin
51007: huolto-, korjaus- ja muutostyöt sekä valmistus-     mukaan Ilmailulaitos pitäisi lupakirjarekisteriä,
51008: luvan haltijalle alihankintana tehtävä osa- tai     jonka tarkoituksena on mahdollistaa lentotur-
51009: laitevalmistus edellyttäen, että alihankkija ei     vallisuuden edellyttämä lupakirjojen ja kelpoi-
51010: valmista eikä luovuta kyseisiä osia tai laitteita   suustodistusten haltijoiden valvonta. Rekisterin
51011: ilmailukäyttöön muulle kuin vaadittavan luvan       pidossa sovellettaisiin tässä säädetyn lisäksi
51012: haltijalle; ja                                      asianomaisia taltiointisäädöksiä kuten henkilö-
51013:    c) yksityislentotoiminnassa käytettäville pie-   rekisterilakia (471/87) ja yleisten asiakirjain
51014: nille ilma-aluksille tehtävät tavanomaiset mää-     julkisuudesta annettua lakia (83/51).
51015: räaikaishuollot sekä pienet korjaukset ja pienet       Pykälän 2 momentin mukaan lupakirjarekis-
51016: muutostyöt                                          teriin voitaisiin merkitä tietoja sellaisesta hen-
51017:     Pykälän 2 momentti, jossa säädettäisiin lu-     kilöstä, jolla on tai on ollut Ilmailulaitoksen
51018: van saamisen teknisistä ja toiminnallisista edel-   antama lupakirja, kelpoisuustodistus taikka
51019: lytyksistä, vastaa asiasisällöltään voimassa ole-   kelpuutus.
51020: van asetuksen 37 §:n 1 momenttia hieman                Pykälän 3 momentissa säädettäisiin henkilö-
51021: täsmennettynä. Lupa annettaisiin, jos hakija        tiedoista, joita rekisteriin saa tallettaa. Tällaisia
51022: täyttää organisaation, henkilökunnan pätevyy-       olisivat lupakirjan tai kelpoisuustodistuksen
51023: den, työvälineiden, työtilojen ja työmenetel-       haltijan henkilö- ja osoitetiedot sekä kaikki
51024:                                            1994 vp- HE 294                                             21
51025: 
51026: lupakirjoihin liittyvät lentoturvallisuusvalvon-        tulla lupakirjalla, jos lupakirja on Suomea
51027: nan vuoksi tarpeelliset henkilöä koskevat tie-          sitovien kansainvälisten velvoitteiden mukaises-
51028: dot, kuten tiedot terveydentilasta, lupakirjako-        ti tunnustettu Suomessa. Säännöksessä on otet-
51029: keista ja tarkastuslennoista. Henkilöllä olisi          tu huomioon integraatiokehitys, joka mahdol-
51030: oikeus saada tieto itseään koskevista rekisteriin       listaa lupakirjojen ja niihin liittyvien tutkinto-
51031: merkityistä tiedoista henkilörekisterilainsää-          jen hyväksymisen EU:n ja Euroopan talous-
51032: dännön nojalla.                                         alueen valtioiden välillä. Säännöksen nojalla
51033:     Pykälän 4 momentin mukaan lupakirjan tai            Ilmailulaitos antaisi kelpoisuusvaatimuksista
51034: kelpoisuustodistuksen haltija olisi velvollinen         tarkemmat määräykset sen sijaan, että niistä
51035: ilmoittamaan Ilmailulaitokselle rekisteröitävis-        säädettäisiin asetuksella kuten nykyisin.
51036: sä tiedoissa tapahtuneista muutoksista 14 päi-             Kelpoisuusvaatimusten vahvistaminen ja kel-
51037: vän kuluessa. Määräaika ja ajan tasalla olevat          poisuustodistuksen antaminen sellaiselle mie-
51038: rekisteritiedot ovat tarpeen riittävän tehokkuu-        histön jäsenelle, jolta ei vaadita lupakirjaa, on
51039: den ylläpitämiseksi lentoturvallisuusvalvonnas-         voimassa olevan ilmailuasetuksen 54 §:n mu-
51040:  sa. Ilmailulaitos antaisi luvan haitijoille tar-       kaan mahdollista. Kelpoisuustodistuksia on tä-
51041: kemmat määräykset muutosten ilmoittamises-              hän asti annettu ainoastaan lennontiedottajille,
51042: ta.                                                     mutta mahdollisuus sellaisen vaatimisesta myös
51043:      23 §. Tietojen luovuttaminen lupakirjarekiste-     ilma-aluksessa tehtävää suorittavalta haluttai-
51044:  ristä ja salassapitovelvollisuus. Pykälän 1 mo-        siin edelleen säilyttää.
51045:  mentin mukaan lupakirjarekisterin tietoja voi-            Lupakirjan saamisen edellytyksistä säädettäi-
51046:  taisiin käyttää Ilmailulaitoksen ja muiden vi-         siin pykälän 2 momentissa. Säännös vastaa
51047:  ranomaisten tarpeisiin lupakirjaehtojen nou-           asiasisällöltään voimassa olevan lain 20 §:n 2
51048:  dattamisen valvomiseksi. Kansainvälisessä lii-         momenttia. Ilmailulaitos määräisi momentin
51049:  kenteessä saa useissa tehtävissä toimia vain           nojalla kelpoisuusvaatimuksista tarkemmin.
51050:  lupakirjan, kelpoisuustodistuksen tai kelpuu-          Kelpoisuusvaatimukset koskisivat lupakirjan-
51051:  tuksen haltija. Tämän valvonta edellyttää, että        hakijan ikää, terveyttä, tietoja, taitoa ja koke-
51052:  tietoja voidaan antaa maasta toiseen viran-            musta. Lupakirjan hakijan olisi muutoinkin
51053:  omaisten kesken.                                       sovelluHava lupakirjan haltijaksi. Soveltu-
51054:      Pykälän 2 momentin mukaan henkilön ilmai-          vuusharkinnassa voitaisiin ottaa huomioon esi-
51055:  lurikkomuksia ja terveydentilaa koskevien tie-         merkiksi se, että lupakirjan hakija on syyllisty-
51056:  tojen yksityiskohtia ei saisi ilmaista sivulliselle.   nyt menneisyydessä useisiin sellaisiin rikoksiin,
51057:  Ne eivät ilmenisi rekisteristä annettavista ot-        jotka osoittavat hänessä piittaamattomuutta
51058:  teista. Momentissa olisi viittaussäännös salas-        säännösten ja määräysten noudattamiseen.
51059:  sapitovelvollisuutta koskevaan rikoslain 40 lu-        JAA valmistelee yhteisiä lupakirjoja koskevia
51060:  vun 5 §:ään.                                           JAR-FCL-vaatimuksia, jotka muodostanevat
51061:      Pykälän 3 momentin mukaan lupakirjarekis-          tulevaisuudessa tässä tarkoitetut vaatimukset.
51062:   terin tietoja voidaan luovuttaa myös muuhun               Kelpoisuustodistuksen antamisen edellytyk-
51063:   kuin 1 momentissa tarkoitettuun viranomais-           sistä Ilmailulaitos määräisi tarvittaessa erik-
51064:   valvontaan. Ilmailurikkomuksia tai terveyden-         seen.
51065:   tilaa koskevia henkilötietoja sekä henkilötun-           Pykälän 3 momentissa säädettäisiin lupakir-
51066:   nuksia ei kuitenkaan saa luovuttaa. Lupakirjan        jasta ja sen haltijan oikeuksista, joiden on
51067:   haltija voi kieltää nimi- ja osoitetietojensa         käytävä ilmi lupakirjasta. Lupakirja voitaisiin
51068:   luovuttamisen automaattiseen tietojenkäsitte-         antaa määräajaksi ja voimassa olevasta laista
51069:   lyyn soveltuvassa muodossa kuten esimerkiksi          poiketen myös toistaiseksi. Lupakirjan haltijan
51070:   suoramarkkinointitarkoituksiin.                       oikeudet perustuvat lupakirjan lajiin, toisin
51071:       24 §. Ilma-aluksessa tehtävää suorittavan lu-     sanoen siihen, onko lupakirjan haltijalla yksi-
51072:   pakirja ja kelpoisuus. Pykälän 1 momentin             tyislentäjän, ansiolentäjän, liikennelentäjän,
51073:   mukaan ilma-aluksessa tehtävää suorittavalla          purjelentäjän, helikopteriansiolentäjän ja niin
51074:   olisi oltava Ilmailulaitoksen antama tai hyväk-       edelleen lupakirja. Lupakirjan haltijan oikeudet
51075:   symä lupakirja tai Ilmailulaitoksen määräämä          perustuvat lisäksi lupakirjaan merkittyihin kel-
51076:   muu kelpoisuus. Säännös poikkeaa voimassa             puutuksiin, joista säädetään 23 §:ssä. Tarkem-
51077:   olevan lain 20 §:n 1 momentista siinä, että           mat määräykset lupakirjoihin ja kelpuutuksiin
51078:    säännöksen mukaan ilma-aluksessa tehtävää            liittyvistä oikeuksista annettaisiin ilmailumää-
51079:    saisi suorittaa myös vieraassa valtiossa anne-       räyksissä.
51080: 22                                      1994 vp- HE 294
51081: 
51082:    Kelpoisuustodistus annettmsnn lupakirjan          kittäisiin lupakirjaan tai kelpoisuustodistuk-
51083: kaltaisesti määräajaksi tai toistaiseksi ja siinä    seen. Kelpuutus annettaisiin määräajaksi tai
51084: määrättäisiin, mitä tehtäviä sen haltijalla on       toistaiseksi, mutta ei kuitenkaan pitemmäksi
51085: oikeus suorittaa.                                    ajaksi kuin lupakirjan tai kelpoisuustodistuk-
51086:    25 §. Maaorganisaatiossa tehtävää suorittavan     sen Voimassaoloajan loppuun.
51087: lupakirja ja kelpoisuus. Pykälän 1 momentin             Pykälän 2 momentin mukaan Ilmailulaitos
51088: nojalla Ilmailulaitos määräisi tarvittaessa kel-     antaisi tarkemmat määräykset kelpuutuksista.
51089: poisuudesta ja lupakirjasta tai kelpoisuustodis-     Tämä tarkoittaisi muun muassa määräyksiä
51090: tuksesta maaorganisaatiossa. Edellytyksenä           siitä, minkälaisia harjoituksia, kokeita tai suo-
51091: säännöksen soveltamiselle olisi se, että maaor-      rituksia tietyn kelpuutuksen saaminen ja yllä-
51092: ganisaatioon kuuluva suorittaa tehtävää, josta       pitäminen edellyttää.
51093: lentoturvallisuus on riippuvainen. Pykälän 1            27 §. Lupakirjan, kelpoisuustodistuksen ja kel-
51094: momentti vastaa voimassa olevan lain 39 §:ää         puutuksen peruuttaminen. Pykälän 1 momentis-
51095: muutoin, mutta Ilmailulaitos valtuutettaisiin
51096:                                                      sa säädettäisiin niistä tapauksista, joissa lupa-
51097: suoraan antamaan asiasta määräyksiä sen si-          kirja on nimenomaisesti peruutettava. Lupakir-
51098: jaan, että siitä säädettäisiin asetuksella. Tässä    ja olisi peruutettava, jos lupakirjan haltija on
51099: momentissa tarkoitettuja tehtäviä olisivat -         tullut esimerkiksi vammautumisen, kroonisen
51100: riippumatta siitä, vaaditaanko kyseisiin tehtä-
51101:                                                      sairauden, suorituskyvyn heikkenemisen tai
51102: viin Ilmailulaitoksen antama lupakirja vai pel-      muun sellaisen lentoturvallisuuteen vaikuttavan
51103: kästään tiettyjen kelpoisuusvaatimusten täyttä-      syyn vuoksi pysyvästi sellaiseksi, ettei hän enää
51104: minen - muun muassa lennonjohtajan, lennon-          täytä lupakirjan myöntämisen edellytyksenä
51105: tiedottajan ja ilma-aluksen huoltomekaanikon         olleita kelpoisuusvaatimuksia. Lupakirja olisi
51106: tehtävät sekä ilma-aluksen kuljettaminen
51107:                                                      peruutettava myös niissä tapauksissa, joissa
51108: maassa ja ilma-aluksen kulun avustaminen             lupakirjan haltija ei enää tiedoiltaan tai taidoil-
51109: maassa.
51110:                                                      taan täytä lupakirjan myöntämisen edellytyk-
51111:    Koulutuksen antaminen voisi olla luvan va-
51112:                                                      senä olleita vaatimuksia.
51113: raista. Koulutusluvan antamiseen, muuttami-
51114: seen, peruuttamiseen ja raukeamiseen sovellet-           Pykälän 1 ja 6 momentin nojalla voitaisiin
51115: taisiin, mitä 21 §:ssä säädetään. Tulevaisuudes-     peruuttaa myös lupakirjaan liitetty kelpuutus,
51116: sa saatetaan siirtyä kokonaan järjestelmään,         jos edellä mainittu syy vaikuttaa vain siihen.
51117: jossa esimerkiksi mekaanikoilla ei olisi lupakir-    Kelpuutuksen peruuttaminen tulisi kysymyk-
51118: jaa. Tällöin mekaanikkokoulutuksen antamisen         seen lähinnä niissä tapauksissa, joissa lupakir-
51119: luvanvaraisuutta ja valvontaa lisättäisiin.          jan peruuttaminen johtaisi kohtuuttamaan lop-
51120:    Pykälän 2 momentin viittauksena lain              putulokseen ja joissa kelpuutuksen peruutta-
51121: 38 §:ään kiellettäisiin lentoturvallisuuteen vai-    mista on lentoturvallisuuden vaatimukset huo-
51122: kuttavien tehtävien hoitaminen huumaavan ai-         mioon ottaen pidettävä riittävänä toimenpitee-
51123: neen vaikutuksen alaisena, sairaana tai väsy-        nä.
51124: neenä myös maaorganisaatiossa riippumatta                Pykälän 2 momentin nojalla lupakirja voitai-
51125: siitä, vaaditaanko tehtävään Ilmailulaitoksen        siin peruuttaa tai luvan haltijan kelpoisuuksia
51126: antama lupakirja vai pelkästään tiettyjen kel-       rajoittaa, jos lupakirjan haltija on toiminut
51127: poisuusvaatimusten täyttäminen.                      tahallaan tai huolimattomuudesta vastoin vel-
51128:    Pykälän 2 momentti vastaa sisällöltään voi-       vollisuuttaan lentoturvallisuuteen vaikuttavassa
51129: massa olevan lain 40 §:ää.                            tehtävässä. Lupakirjan haltija voisi rikkoa len-
51130:    26 §. Kelpuutus. Kelpuutuksilla säänneltäisiin     toturvallisuuteen vaikuttavaa velvollisuuttaan
51131: yksityiskohtaisella tavalla mitä ilmailuun liitty-   muutoinkin kuin lennolla ollessaan, kuten esi-
51132: viä tehtäviä lupakirjan tai kelpoisuustodistuk-       merkiksi tekemällä lennonvalmistelun päihty-
51133: sen haltijalla on oikeus tehdä. Esimerkkejä           neenä. Seuraamukset tulisivat kysymykseen
51134: kelpuutuksista ovat muun muassa ilma-alus-           myös silloin kun lupakirjan haltija on osoitta-
51135: luokkakelpuutukset kuten kelpuutus lentää yk-         nut puuttuvaa halua tai kykyä ilmailua koske-
51136: simoottorisilla lentokoneilla tai monimoottori-       vien määräysten noudattamiseen esimerkiksi
51137: silla lentokoneilla, ilma-alustyyppikelpuutuk-        rikkomalla niitä toistuvasti tai olemalla ojentu-
51138: set, mittarilentokelpuutukset, lennonopettaja-       matta saamastaan 28 §:n mukaisesta varoituk-
51139: kelpuutukset ja niin edelleen.                        sesta taikka kun lupakirjan haltija katsotaan
51140:    Kelpuutuksen antaisi Ilmailulaitos ja se mer-      henkilökohtaisten seikkojen vuoksi sopimatto-
51141:                                         1994 vp -   HE 294                                        23
51142: 
51143: maksi lupakirjassa tarkoitettuun tehtävään.         viimeistään lupakirjan voimassaolon päättyes-
51144: Viimeksi mainitulla tarkoitetaan muun muassa        sä, koska siitä lukien lupakirjan käyttäminen
51145: huumeiden käyttöä.                                  estyy joka tapauksessa.
51146:    Pykälän 2 momentin tarkoittamissa tapauk-           Pykälän 6 momentissa ehdotetaan uutena
51147: sissa voitaisiin lupakirjan haltijaan kohdistaa     seuraamusmuotona kelpuutuksen peruuttamis-
51148: teon vakavuusasteesta riippuen lupakirjan pe-       ta. Voimassa oleva laki ei mahdollista kelpuu-
51149: ruuttamisen sijaan myös muita seuraamustoi-         tuksen peruuttamista vaan ainoastaan koko
51150: menpiteitä. Pykälän 2 ja 6 momentin nojalla         lupakirjan peruuttamisen. Eräissä tapauksissa
51151: voitaisiin muun muassa peruuttaa jokin lupa-        olisi kuitenkin tarkoituksenmukaista ja koh-
51152: kirjaan liitetty kelpuutus.                         tuullista peruuttaa lupakirjasta tai kelpoisuus-
51153:    Pykälän 1 ja 2 momentit vastaavat seuraa-        todistuksesta vain jokin sen kelpuutuksista.
51154: mustoimenpiteisiin johtavien syiden osalta voi-     Tämä tulisi kysymykseen lähinnä silloin, kun
51155: massa olevan lain 21 §:n 1 momenttia.               rikkomus on tapahtunut kelpuutusta edellyttä-
51156:                                                     vässä toiminnassa tai kun rikkomus on katsot-
51157:    Pykälän 3 momentti vastaa sisällöltään voi-      tava laadultaan lieväksi.
51158: massa olevan lain 21 §:n 3 momenttia. Momen-
51159: tin nojalla Ilmailulaitos voisi määrätä, että          Ilmailulaitoksen päätöksestä voitaisiin valit-
51160: lupakirja ei ole voimassa sinä aikana kun           taa siten kuin muutoksenhausta hallintoasiois-
51161: tapaus, josta saattaa johtua lupakirjan peruut-     sa annetussa laissa (154/50) säädetään.
51162: taminen, on viranomaisen tutkittavana tai kä-          28 §. Varoitus. Pykälässä ehdotetaan uutena
51163: siteltävänä. Valvontaviranomaisen oikeus tar-       seuraamusmuotona kirjallista varoitusta. Va-
51164: vittaessa välittömästi kieltää lupakirjan käyttö    roitus tulisi kysymykseen lievimmänasteisena
51165: tutkimuksen ajaksi olisi lentoturvallisuuden        seuraamuksena silloin kun sitä on pidettävä
51166: kannalta tärkeää. Aika, jonka lupakirjan käyt-      tapauksesta ilmenevät seikat kokonaisuudes-
51167: täminen estyisi viranomaiskäsittelyn johdosta,      saan huomioon ottaen riittävänä. Pykälä kos-
51168: otettaisiin huomioon 5 momentin mukaista            kisi kaikkia lupakirjan ja kelpoisuustodistuksen
51169: peruutusta määrättäessä.                            haltijoita.
51170:    Pykälän 4 momentin mukaan Ilmailulaitos             Voimassa olevan lain nojalla voidaan lupa-
51171: voisi velvoittaa lupakirjan haltijan toimitta-      kirjan haltijalle antaa huomautus, joka ei si-
51172: maan lupakirjansa heti viranomaisen haltuun.        nänsä ole rinnastettavissa muihin lain 27 §:ssä
51173:                                                     mainittuihin seuraamustoimenpiteisiin, eikä ole
51174:    Pykälän 5 momentin mukaan lupakirjan
51175:                                                     siten vaihtoehtoisesti käytettävissä seuraamuk-
51176: määräaikaisessa       menettämisseuraamuksessa
51177:                                                     sena. Huomautus on seuraamuksena jätetty
51178: olisi määrättävä aika, jonka kuluessa lupakir-
51179:                                                     pois säännösehdotuksesta, koska sen käyttämi-
51180: jaa ei anneta tai uudisteta. Lupakirjan jäljellä
51181:                                                     nen lievänasteisena seuraamuksena on osittain
51182: olevalla voimassaoloajalla ei olisi vaikutusta
51183:                                                     menettänyt tehonsa. Huomautuksen saaneet
51184: tähän. Voimassa olevien säännösten nojalla
51185:                                                     eivät useissa tapauksissa ole suhtautuneet seu-
51186: lupakirjaa peruutettaessa ei voida asettaa mää-
51187:                                                     raamukseen sillä vakavuudella kuin pitäisi.
51188: räaikaa, minkä kuluessa uutta lupakirjaa ei
51189: myönnetä, jos lupakirja peruutetaan pitem-             29 §. Kelpoisuuden toteaminen ja velvollisuus
51190: mäksi ajaksi kuin Voimassaoloajan loppuun.          ilmoittaa kelpoisuuteen vaikuttavista seikoista.
51191: Rikkomukseen syyllistyneen asianosaisen kan-        Pykälän 1 momentti vastaa sisällöltään voimas-
51192: nalta on epätyydyttävää, ettei peruutuspäätök-      sa olevan lain 22 §:ää ja ilmailuasetuksen
51193: sestä ilmene, minkä ajan kuluessa vanhan            44 §:ää. Lupakirjan hakija ja haltija olisivat
51194: tilalle ei anneta uutta lupakirjaa. Asianosainen    velvollisia ilmoittamaan kelpoisuuteensa vai-
51195: voi joutua tekemään turhia hakemuksia. Seu-         kuttavat seikat Ilmailulaitokselle sekä alistu-
51196: raamusjärjestelmä toisaalta edellyttää, ettei lu-   maan erilaisiin tarkastuksiin ja kokeisiin siten
51197: pakirjaa uudisteta ennen kuin seuraamus on          kuin Ilmailulaitos määrää. Pykälässä tarkoitet-
51198:  kärsitty.                                          tuja tarkastuksia ja kokeita olisivat lääkärin-
51199:                                                     tarkastuksen ohella
51200:    Lupakirjan määräaikaisen menettämisseu-
51201:  raamuksen alkamisajankohta laskettaisiin pää-         a) lupakirjan hakemiseen ja uudistamiseen
51202:  töksen tiedoksiannosta asianosaiselle, jottei      liittyvät kokeet ja tarkastukset (lupakirjako-
51203:  seuraamusta voitaisi vältellä tiedoksiautoa pa-    keet) kuten teoriakokeet ja tarkastuslennot;
51204:  koilemalla. Määräaika alkaisi kulua kuitenkin         b) lupakirjan haltijan pätevyyden toteami-
51205: 24                                      1994 vp -    HE 294
51206: 
51207: seksi toimeenpantavat kokeet ja tarkastukset         lulaitos lupakirjan hakijan tai haltijan epäsel-
51208: (lupakirjatarkastukset) kuten teoriakokeet ja        vissä tapauksissa määräisi (nykyisin sotilaslää-
51209: tarkastuslennot.                                     ketieteen laitoksen ilmavoimaosasto). Tehokas
51210:     Pykälän 2 momentin mukaan lupakirjan             ja tarkoituksenmukainen tutkimus viimeksi
51211: hakijalle tai haltijalle lääkärintarkastuksen teh-   mainitussa laitoksessa edellyttää, että laitos saa
51212: neen lääkärin sekä lupakirjan haltijaa hoita-        yksityiskohtaiset tiedot jatkotutkimuksiin joh-
51213: neen tai hoitavan lääkärin taikka sairaanhoito-      taneesta vammasta tai sairaudesta ja siihen
51214: tai huoltotoimintaa harjoittavan yhteisön tai        käytetyistä hoitotoimenpiteistä.
51215: laitoksen olisi tietojen salassapidosta annettu-        30 §. Ulkomainen lupakirja. Pykälän 1 mo-
51216: jen säännösten estämättä pyynnöstä annettava         mentin nojalla Ilmailulaitos voisi hyväksyä
51217: viranomaisille tietoja lupakirjan voimassaoloon      yksittäisen ulkomaisen lupakirjan. Säännös an-
51218: mahdollisesti vaikuttavista seikoista.               taisi Ilmailulaitokselle mahdollisuuden hyväk-
51219:     Viranomaisten mahdollisuus tietojen saantiin     syä ulkomaisen lupakirjan ja peruuttaa hyväk-
51220: on lentoturvallisuuden vuoksi tärkeää tilanteis-     symisen samoin edellytyksin kuin Ilmailulaitos
51221: sa, joissa joudutaan arvioimaan tarkastettavan       antaa ja peruuttaa suomalaisen lupakirjan.
51222: fyysistä ja psyykkistä kelpoisuutta lupakirjan          Pykälän 1 momentti vastaa voimassa olevan
51223: haltijaksi esimerkiksi vaikean vamman hoidon         lain 21 §:n 4 momenttia.
51224: tai psyykkisen hoidon jälkeen. Tietojen saannin         Pykälän 2 momentin nojalla Ilmailulaitos
51225: tärkeys johtuu siitä, että lennonjohtajan ja         voisi 27 §:ssä mainituin perustein määrätä, että
51226: ilma-aluksen ohjaajan toiminta ja toimintakyky       Suomessa tunnustettu ulkomainen lupakirja ei
51227: vaikuttaa suoraan ja ratkaisevasti lentoturval-      oikeuta ilmailuun Suomessa. Ulkomaisen lupa-
51228: lisuuteen. Viranomaisten on saatava tietoonsa        kirjan tunnustamisella tarkoitetaan sitä, että
51229: lupakirjan esteenä olevat vammat ja sairaudet        Ilmailulaitos voisi hyväksyä tietynlaiset lupa-
51230: myös siksi, että vain siten voidaan toteuttaa        kirjat, kuten Euroopan talousalueen valtioissa
51231: Chicagon yleissopimuksen mukainen velvoite,          annetut lupakirjat ja ICAO:n jäsenvaltioissa
51232: jonka mukaan eräät lääketieteelliset syyt estä-      annetut yksityislentäjän lupakirjat, olemaan
51233: vät lupakirjan antamisen (Annex 1, Personnel         voimassa Suomessa ilman yksittäistä lupakirjaa
51234: licensing, luku 6 Medical part).                     koskevaa Ilmailulaitoksen nimenomaista pää-
51235:     Nykyisen käytännön mukaisesti tarkastetta-       töstä. Tunnustamiseen voisi liittyä myös ehtoja.
51236: van on lääkärinlausunnon saadakseen annetta-
51237: va vastaavasti kirjallinen suostumus siihen, että       Pykälän 2 momentti vastaa voimassa olevan
51238: lääkärit ja sairaalat saavat antaa viranomaisille    lain 41 §:n 2 momentin tarkoitussisältöä.
51239: tietoja. Tarkastettavan suostumukseen perustu-
51240: va järjestelmä on lentoturvallisuuden kannalta
51241: selvä vaaratekijä, koska suostumus voidaan           5 luku. Ilma-aluksen päällikkö ja miehistö sekä
51242: peruuttaa milloin tahansa. Tarkastettava pys-                palvelu ilma-aluksessa
51243: tyy näin estämään itselleen epäedullisen lääkä-
51244: rinlausunnon tulemisen viranomaisten tietoon.           31 §. Ilma-aluksen päällikkö. Pykälän mu-
51245: Houkutus sairaustietojen salaamiseen saattaa         kaan ilma-aluksella on oltava sitä ilmailuun
51246: olla suuri, koska epäedullinen lääkärinlausunto      käytettäessä päällikkö, jonka määrää ilma-
51247: voi johtaa lupakirjan tai jopa ammatin menet-        aluksen omistaja, haltija tai käyttäjä (opera-
51248: tämiseen. Saiaarnisen seuraukset voivat kuiten-      tor). Pykälä ei edellytä tapauskohtaista mää-
51249: kin olla kohtalokkaita ilma-aluksen matkusta-        räämistä. Päällikön määrääminen voidaan
51250: jille tai maassa oleville, minkä johdosta laissa     myös toteuttaa esimerkiksi sisällyttämällä pääl-
51251: ehdotetaan sairaustietojen ilmoitusvelvollisuut-     likkyyden määräytymisperusteet lentotoiminta-
51252: ta. Velvollisuus puuttuisi merkittävällä tavalla     käsikirjaan tai toimintaohjeisiin. Pykälä vastaa
51253: yksilön oikeuspiiriin, mutta toisaalta se kohdis-    asiasisällöltään voimassa olevan lain 23 §:n 1
51254: tuisi vain pieneen erityisryhmään, jonka jäsenet     momenttia ja voimassa olevan asetuksen 56 §:n
51255: ovat omasta halustaan mukana ilmailutoimin-          1 momenttia.
51256: nassa.                                                  Pykälässä ei ole säännöksiä päällikön sijaisen
51257:     Pykälässä tarkoitettuja viranomaisia olisivat    määräämisestä eikä päällikkyyden määräytymi-
51258: Ilmailulaitos, tutkintaviranomainen lento-on-        sestä siinä tapauksessa, että omistaja, haltija tai
51259: nettomuuden tai suuronnettomuuden tutkin-            käyttäjä ei nimenomaan määrää päällikköä.
51260: nassa sekä se laitos, jonka tutkittavaksi Ilmai-     Näiden laissa säätelemättömien tilanteiden va-
51261:                                          1994 vp -    HE 294                                         25
51262: 
51263: raita annettaisiin määräykset lain 2 §:n nojalla      hallitse itseään. Pakottava syy toimenpite1s1m
51264: yleisissä lentotoiminnallisissa määräyksissä.         olisi esimerkiksi turvallisuuden ylläpitäminen.
51265:     32 §. Ilma-aluksen miehistö. Pykälän mukaan       Säännös vastaa voimassa olevan asetuksen
51266: ilma-aluksen omistaja, haltija tai käyttäjä vas-      57 §:n 3 momenttia.
51267: taisi siitä, että ilma-alus on sitä ilmailuun            34 §. Lennon valmistelu ja suorittaminen. Py-
51268: käytettäessä turvallisesti miehitetty. Turvallisel-   kälän 1 momentissa päällikölle olisi asetettu
51269: la miehityksellä tarkoitetaan tiettyä lentotehtä-     velvollisuus varmistua siitä, että ilma-alus on
51270: vää varten määrättyä miehistöä (ohjaamamie-           lentokelpoinen ja että lento on valmisteltu
51271: histö ja matkustamohenkilökunta), jolla on            muutoinkin säännösten ja määräysten mukai-
51272: kyseistä lentoa varten tarvittava koulutus ja         sesti. Päällikkö voi varmistua ilma-aluksen
51273: kokemus sekä vaadittavat lupakirjat ja/tai muu        lentokelpoisuudesta toiminnan luonteesta riip-
51274: kelpoisuus. Turvallisella miehityksellä tarkoite-     puen eri tavoin, esimerkiksi siten, että
51275: taan lisäksi sitä, että lentoa varten ilma-aluk-         a) päällikkö tarkastaa henkilökohtaisesti il-
51276: sessa on oltava vaadittava vähimmäismiehistö          ma-aluksen lentokelpoisuuden asiakirjoista ku-
51277: ja että miehistön määräämisessä on noudatettu         ten lentokelpoisuustodistuksesta,        viimeistä
51278: muun muassa turvallisuuden vuoksi määrättyjä          huoltoa koskevasta todistuksesta, matkapäivä-
51279: työaikaa koskevia rajoituksia. Pykälän nojalla        kirjasta, josta ilmenevät lennolla todetut viat
51280: Ilmailulaitos antaisi tarkemmat miehitystä kos-       sekä siirretyt viat, ja muista ilma-aluksessa
51281: kevat vähimmäisvaatimukset.                           säilytettäviksi vaadituista asiakirjoista sekä te-
51282:     Pykälä vastaa asiasisällöltään voimassa ole-      kemällä ilma-alukselle konkreettisen tarkastuk-
51283: van lain 19 §:ää.                                     sen lentokäsikirjan ohjeiden mukaisesti tai si-
51284:     33 §. Päällikön käskyvalta. Päällikön käsky-      ten, että
51285:  valtaa ilma-aluksessa koskeva pykälän 1 mo-             b) päällikkö hyväksyy ilma-aluksen huolto-
51286:  mentti vastaa asiasisällöltään voimassa olevan       organisaation antaman todistuksen siitä, että
51287:  lain 23 §:n 2 momenttia ja voimassa olevan           lentokelpoisuuden ylläpitoon vaadittava huolto
51288:  asetuksen 57 §:n 1 momenttia. Päälliköllä olisi      ja lentoa edeltävä tarkastus on tehty vaatimus-
51289:  ylin käskyvalta sekä matkustajiin että miehis-       ten mukaisesti; todistus lentoa edeltävästä tar-
51290:  töön nähden. Ilma-aluksen matkustajia päällik-       kastuksesta voi ilmetä esimerkiksi merkintänä
51291:  kö voisi käskeä vain järjestyksen ja turvallisuu-    ilma-aluksen matkapäiväkirjassa tai se voi olla
51292:  den ylläpitämistä koskevissa asioissa. Matkus-       erillinen asiakirja.
51293:  tajan omalle harkinnalle olisi annettava merki-         Lennon valmisteluun liittyviä päällikön teh-
51294:  tystä silloin kun päällikkö käskee matkustajaa       täviä ja varmistettavia asioita ovat muun
51295:  edellä mainituissa asioissa ja jos matkustaja        muassa
51296:  tässä tilanteessa katsoo oman henkensä tai              a) ilma-aluksen lentokelpoisuus ja varsinkin
51297:  terveytensä joutuvan vaaranalaiseksi. Miehis-        yksityislentotoiminnassa, että ilma-alus on re-
51298:  tön osalta päällikön käskyvalta olisi laajempi.      kisteröity (rekisteröimistodistus);
51299:  Päällikkö määrää lennolla ilma-aluksen käyt-            b) ilma-aluksen vaatimusten mukainen mie-
51300:  tämisestä. Päällikkö voisi myös määrätä mie-         hitys aiottua lentoa varten;
51301:   histöön kuuluvaa suorittamaan muitakin teh-            c) aiottua lentoa varten ilma-aluksen varus-
51302:  täviä kuin mihin tämä on otettu, mutta vain          tuksen toimintakuntoisuus ja vaatimusten mu-
51303:  tilapäisesti. Silloin kun on kysymys ohjaama-        kaisuus; mikäli ilma-aluksella on ilma-aluskoh-
51304:   tehtävästä, johon miehistöön kuuluvalla ei ole      tainen minimivarusteluettelo (minimum equip-
51305:   riittävää kelpoisuutta, päällikön käskyvallan       ment list, MEL), varustuksen on täytettävä
51306:   tulisi perustua hätätilanteeseen tai muuhun         kyseisen luettelon vaatimukset aiottua lentoa
51307:   pakottavaan syyhyn.                                 varten;
51308:      Pykälän 2 momentin nojalla päälliköllä olisi        d) kuormaus, joka käsittää lentopainon, pai-
51309:   oikeus olla ottamatta ilma-alukseen miehistöön      nopisteen sijainnin, kuorman jakautumisen ja
51310:   kuuluvaa, matkustajaa tai tavaraa silloin kun       kiinnityksen;
51311:  järjestyksen tai turvallisuuden ylläpitäminen           e) ilma-aluksen riittävä suorituskyky aiottua
51312:   sitä vaatii tai muun sellaisen syyn vuoksi.         lentoa varten;
51313:   Päälliköllä olisi myös oikeus pakottavista syistä      f) operatiivinen lennon suunnittelu;
51314:   poistaa edellä mainitut. Pykälässä tarkoitetun         g) mahdolliset varalentopaikat;
51315:   tilanteen aiheuttajana on yleensä häiritsevästi        h) säätiedot;
51316:   käyttäytyvä matkustaja tai juopunut, joka ei           i) poltto- ja voiteluainemäärät;
51317: 
51318:  4 341277M
51319: 26                                        1994 vp- HE 294
51320: 
51321:    j) mahdollinen hengityshappi;                       mistuspalvelussa kuten virheelliset menetelmät
51322:    k) tarvittaessa jään- tai lumenpoisto.              tai annettujen menetelmien noudattamatta jät-
51323:    Pykälän 2 momentin mukaan päällikkö on              täminen tai viat maalaitteissa;
51324: vastuussa lentokäsikirjan sekä voimassa olevien           e) vakavat lentoturvallisuuteen vaikuttavat
51325: säännösten ja määräysten noudattamisesta len-          tekniset häiriöt;
51326: non aikana. Lentokäsikirja, joka tavallisesti on          f) yhteentörmäysvaara ilma-alusten välillä;
51327: lentokelpoisuustodistuksen liite, on yleensä jo-          g) lintutörmäykset.
51328: ko Suomen ilmailuviranomaisena toimivan 11-               Lennonvarmistuselimelle tai muulle radioase-
51329: mailulaitoksen tai ilma-aluksen valmistajamaan         malle ilmoitettavia tapauksia olisivat
51330: ilmailuviranomaisen hyväksymä. Lentokäsikir-              a) hätätilanteet, joista on ilmoitettava mah-
51331: ja sisältää muun muassa ilma-aluksen käyttö-           dollisuuksien mukaan;
51332: rajoitukset sekä turvallisuuden edellyttämät              b) tilanteet, jotka koskevat esimerkiksi toi-
51333: käyttöohjeet. Lentokäsikirja on kansainvälisen         sen ilma-aluksen tai muun kulkuneuvon, niissä
51334: käytännön mukaisesti yleensä englanninkieli-           tai muualla olevien henkilöiden turvallisuutta,
51335: nen. Pienissä yksityisilma-aluksissa on myös           vaikka tilanteet eivät sinällään vaatisikaan vä-
51336: suomen- tai ruotsinkielisiä lentokäsikirjoja.          littömiä avustustoimenpiteitä.
51337:    Säännös vastaa voimassa olevan lain 24 §:n 1           Muita tässä pykälässä tarkoitettuja ilmoituk-
51338: momenttia ja asetuksen 58 §:n 1 momenttia.             sia ovat ilma-aluksen matkapäiväkirjaan tehtä-
51339:     35 §. Ilma-aluksesta. matkustajista ja tavaras-    vät merkinnät ilma-aluksessa havaituista viois-
51340: ta huolehtiminen. Pykälässä säädettäisiin pääl-        ta tai puutteista tiedoksi omistajalle, haltijalle
51341: likön ja miehistön yleisestä velvollisuudesta          tai käyttäjälle, jotta nämä ryhtyisivät tarvitta-
51342: huolehtia ilma-aluksesta, matkustajista ja ilma-       viin korjaustoimenpiteisiin.
51343: aluksessa kuljetettavasta tavarasta sekä erityi-          Pykälä vastaa tarkoitussisällöltään voimassa
51344: ~estä velvollisuudesta hätätilanteessa suojella
51345:                                                        olevan asetuksen 61 §:ää.
51346: 1lma-alusta, matkustajia ja kuljetettavaa tava-            37 §. Järjestys ja pakkokeinot. Pykälän 1
51347: raa. Päällikön ja miehistön harkintaan jäisi           momentissa säädettäisiin ilma-aluksen päälli-
51348: luonnollisesti, mitkä keinot ylipäätään olisivat       kön oikeuksista pakkokeinojen käyttöön järjes-
51349: yksittäisessä hätätilanteessa käytettävissä ja         tyksen palauttamiseksi tai vaaran torjumiseksi.
51350: mitkä näistä keinoista olisivat soveliaimmat           Keinoina järjestyksen palauttamiseksi tai vaa-
51351: henkilöiden ja omaisuuden suojelemiseksi.              ran torjumiseksi tulisivat kysymykseen esimer-
51352:                                                        kiksi kiinniotto ja henkilön tai tavaran tarkas-
51353:    Säännös vastaa voimassa olevan lain 24 §:n 2
51354:                                                        tus. Pykälä on soveltamisalaltaan hieman tar-
51355: momenttia ja asetuksen 60 §:n 1 momenttia.
51356:                                                        kemmin rajattu kuin voimassa olevan lain
51357:     36 §. Ilmoitusvelvollisuus. Pykälässä velvoitet-    25 §:n 2 momentti. Päällikkö voisi käyttää
51358: taisiin ilma-aluksen päällikkö ilmoittamaan            pakkokeinoja tilanteissa, joissa joku syyllistyy
51359: lentoturvallisuuteen vaikuttaneesta tapauksesta         ilma-aluksessa rikokseen tai tekoon, joka vaa-
51360: Ilmailulaitoksen antamien määräysten mukai-             rantaa ilma-aluksen tai siinä olevien henkilöi-
51361: sesti. Ilmoittamisvelvollisuus koskisi erityisesti      den tai omaisuuden turvallisuuden, olipa teko
51362: niitä tapauksia, jotka koskevat ilma-alusta ja          rangaistava tai ei. Päällikön pakkokeinojen
51363: joiss~ ilma-alus on ollut osallisena, mutta myös
51364:                                                         käyttö perustuu rikoksia ja eräitä muita tekoja
51365: päälhkön muutoin havaitsemia lentoturvalli-             ilma-aluksessa koskevaan Tokiossa 14 päivänä
51366: suuteen vaikuttavia tapauksia. Säännöksessä             syyskuuta 1963 tehtyyn kansainväliseen yleis-
51367: tarkoitettuja tapauksia olisivat muun muassa            sopimukseen sekä osaksi pakkokeinolakiin.
51368:     a) lento-onnettomuudet ja lentovauriot;             Muulla miehistön jäsenellä olisi velvollisuus
51369:     b) tapaukset, joissa ilma-aluksen lentotur-         antaa päällikölle tarvittavaa apua, kun taas
51370: vallisuuteen vaikuttavassa tehtävässä olevan            matkustajalla olisi nimenomainen oikeus antaa
51371: henkilön kelpoisuuden tehtäviensä hoitamiseen           päällikön kehotuksesta apua.
51372: voidaan olettaa alentuneen lennon aikana;                  Pykälän 2 momentissa säilytettäisiin voimas-
51373:    _c) tapaukset, joissa matkustajan käyttäyty-         sa olevan lain 25 §:n 3 momentin mukainen
51374: mmen on vaarantanut lentoturvallisuuden;                miehistön jäsenen ja matkustajan oikeus ryhtyä
51375:     d) ilma-aluksen miehistön tai lennonvarmis-         toimenpiteisiin ilman päällikön kehotustakin,
51376: tuselimen tai muun maaorganisaatioon kuulu-            jos on perusteltua syytä uskoa, että toimenpide
51377: van virheellisestä toiminnasta aiheutunut vaa-          on turvallisuuden vuoksi välttämätön. Miehis-
51378: ratilanne lentotoiminnassa; häiriöt lennonvar-          tön jäsen ja matkustaja voisivat ryhtyä oma-
51379:                                         1994 vp- HE 294                                            27
51380: 
51381: aloitteisesti toimenp1te1S1m vakavan rikoksen       Lentoaseman määrittely laissa on tarpeen sen
51382: kuten kaappaustilanteen, ilmaliikennesabotaa-       takia, että käsitettä käytetään muun muassa
51383: sin ynnä muiden sellaisten tekojen uhatessa tai     lentoliikennesopimuksissa. Ehdotettu määritel-
51384: ollessa jo toteutumassa.                            mä vastaa asiasisällöltään turvatarkastuksista
51385:    38 §. Huumaavat aineet ja lentokuntoisuuden      lentoliikenteessä annetun lain (305/94) 2 §:n 2
51386: heikkeneminen. Pykälässä säilytettäisiin voimas-    kohdassa olevaa lentoaseman määritelmää.
51387: sa olevan lain 27 §:n mukainen kielto suorittaa        Yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsys-
51388: lentoturvallisuuteen vaikuttavaa tehtävää alko-     tä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille an-
51389: holin tai muun huumaavan aineen vaikutuksen         netussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o
51390: alaisena tai jos tehtävää ei sairauden tai väsy-    2408/92 (jäljempänä reiteillepääsyasetus) olevan
51391: myksen tai muun sellaisen syyn vuoksi voi           määritelmän mukaan tarkoitetaan lentoasemal-
51392: hoitaa vaarantamatta lentoturvallisuutta.           la "jäsenvaltiossa sijaitsevaa aluetta, jolla saa-
51393:    Pykälässä tarkoitetaan muilla huumaavilla        daan harjoittaa kaupallista lentoliikennettä"
51394: aineilla muun muassa morfiinia ja sen johdan-       (2(k) artikla). Kaupallinen lentoliikenne on
51395: naisia, rauhoittavia lääkkeitä ja huumausainei-     lentomatkustajien tai lentorahdin kuljettamista
51396: ta kuten kannabistuotteita, amfetamiinia ja         maksua tai muuta korvausta vastaan.
51397: kokaiinia sekä teknisiä liuottimia. Muilla huu-        Lentoasemalle on tyypillistä säännölliseen
51398: maavilla aineilla voidaan lisäksi tarkoittaa sai-   lentoliikenteeseen soveltuvat palvelut, varustus
51399: rauksien hoidossa käytettäviä liikenteessä hai-     ja henkilökunta. Ilmaliikennepalvelun pysyvä
51400: tallisia lääkeaineita. Näitä lääkeaineita voivat    järjestäminen ei tarkoita ympärivuorokautista
51401: olla esimerkiksi unilääkkeet ja rauhoittavat        palvelua, vaan lentoaseman aukioloaika voi
51402: lääkkeet, epilepsialääkkeet, eräät veren-           olla rajoitettukin.
51403: painelääkkeet, lihasjännitystä alentavat lääk-         Pykälän 4 momentissa määriteltäisiin erityi-
51404: keet, piristävät ja ruokahalua hillitsevät lääk-    nen kevytlentopaikka. Kevytlentopaikka on
51405: keet, psyykelääkkeet, matkapahoinvoinnin es-        tarkoitettu käytettäväksi sellaisilla kevyillä il-
51406: tolääkkeet, eräät allergialääkkeet tai useamman     ma-aluksilla, joita käytetään pääasiassa harras-
51407: lääkkeen yhteisvaikutuksesta huumaavat ai-          tustoimintaan ja mahdollisesti lentokoulutuk-
51408:  neyhdistelmät.                                     seen. Kevyitä ilma-aluksia ovat pykälässä esi-
51409:                                                     merkkeinä mainittujen purje- ja moottoripurje-
51410:                                                     Ientokoneiden, ilmalaivojen ja kuumailmapal-
51411: 6 luku. Lentopaikat ja maalaitteet                  lojen lisäksi muun muassa niin sanotut VLA-
51412:                                                     (Very Light Aeroplane) ja UL- (Uitralight)
51413:    39 §. Määritelmät. Pykälän 1 momentissa          -luokkiin kuuluvat lentokoneet. VLA-Iuokalla
51414: olisi yleisesti määritetty lentopaikka. Lento-      tarkoitetaan Euroopan ilmailuviranomaisten
51415: paikka määriteltäisiin maa- ja vesialueeksi,        yhteisesti hyväksymien JAR-VLA -lentokelpoi-
51416: joka on kokonaan tai osittain järjestetty ilma-     suusvaatimusten mukaisia lentokoneita. Tällä
51417: alusten saapumista, lähtemistä ja maassa tai        hetkellä VLA-lentokoneiden suurin mahdolli-
51418: vedessä liikkumista varten. Lentopaikan mää-        nen paikkaluku on kaksi ja suurin mahdollinen
51419: ritelmä vastaa ICAO:n kyseistä määritelmää.         lentomassa on 750 kiloa. UL-lentokoneille ei
51420:    Pykälän 2 momentissa määriteltäisiin tar-        vielä ole kansainvälisesti sovittua yhteistä mää-
51421: kemmin, mitä lentopaikkaan kuuluu. Säännök-         ritelmää, vaan eri maissa on omat kansalliset
51422: sessä on lentopaikan tarkemmassa määrittelys-       määrittelynsä. DL-lentokoneet ovat kuitenkin
51423: sä käytetty osaksi ICAO:n määritelmien va-          kevyempiä kuin VLA-Ientokoneet ja niiden
51424: kiintuneita suomenkielisiä vastineita, joita ovat   paikkaluku voi olla enintään kaksi. Kevyiden
51425: esimerkiksi liikennealue, asemataso ja suoja-       ilma-alusten kehitys on kuitenkin nopeaa ja sen
51426: alueet kuten kiitotien pään turva-alue ja radio-    vuoksi on tarkoituksenmukaista, että Ilmailu-
51427: laitteen suoja-alue. Esterajoitusalueilla puoles-   laitos määrittelisi sen, kuuluvatko mahdolliset
51428: taan tarkoitetaan lentopaikkaan liittyviä Annex     uudet ilma-alusluokat tässä momentissa tarkoi-
51429:  14:n, "Aerodromes", mukaisesti määritettyjen       tettuihin kevyiden ilma-alusten luokkiin.
51430: esterajoituspintojen pystysuoria projektiaita          Pykälän 5 momentissa määriteltäisiin muu
51431: maan- tai vedenpinnalla.                            ilmailua palveleva alue. Pykälässä tarkoitettu
51432:    Pykälän 3 momentissa määriteltäisiin lento-      alue olisi sellainen alue, jolla olisi lentopaikan
51433:  asemaksi sellainen lentopaikka, jossa ilmalii-     alueesta erillään ilmailua palvelevia rakennuk-
51434:  kenneliikennepalvelu on pysyvästi järjestetty.     sia, rakennelmia tai laitteita. Lentopaikan
51435: 28                                      1994 vp -    HE 294
51436: 
51437: alueesta erillään on muun muassa ilmailura-          määrää, minkälaiseen liikenteeseen tai muuhun
51438: diomajakoita ja tutkalaitteita suojarakennelmi-      ilmailuun lentopaikkaa saa käyttää. Sotilaslen-
51439: neen ja antenneineen.                                topaikkaa saisi pykälän mukaan käyttää vain
51440:    40 §. Lentopaikkojen ja tilapäisten lentoonläh-   puolustusministeriön suostumuksella ja Ilmai-
51441: tö-ja laskupaikkojen käyttö. Pykälän 1 momen-        lulaitoksen määräämin ehdoin. Ilmailulaitos
51442: tin mukaisesti ilma-alusten lentoonlähtö- ja         voisi momentin nojalla rajoittaa lentopaikkojen
51443: laskupaikkana saisi käyttää pääsääntöisesti          käyttöä, jos lentoturvallisuus tai liikenteen su-
51444: vain lentopaikkoja sekä erityisin ehdoin, joista     juvuus sitä edellyttää. Ilmailulaitos voisi rajoit-
51445: säädetään 3 momentissa, muuta aluetta. Sään-         taa myös sotilaslentopaikkojen käyttöä siviili-
51446: nös ei kuitenkaan koskisi hätätilanteita, pak-       ilmailuun puolustusministeriön määräämiä eh-
51447: kolaskua tai muita niihin rinnastettavia tilan-      toja tiukemmin, jos sotilaslentopaikka ei täytä
51448: teita, kuten moottoriUoman ilma-aluksen las-         niitä vaatimuksia, joita siviililentopaikoilta
51449: keutumista muualle kuin lentopaikalle sen            edellytetään, tai jos lentoturvallisuus tai liiken-
51450: vuoksi, että lennon jatkaminen lentopaikalle on      teen sujuvuus sitä muutoin edellyttää. Puolus-
51451: tullut mahdottomaksi. Pykälän 1 momentti             tusvoimilla tai rajavartiolaitoksella voi olla
51452: vastaa asiasisällöltään voimassa olevan lain         omia tarkoituksiaan varten sellaisiakin lento-
51453: 46 §:ää.                                             paikkoja, joita ei ole hyväksytetty siviilikäyt-
51454:    Pykälän 2 momentissa säädettäisiin, että          töön ja joita ei siten saa siihen käyttää.
51455: yleiseen käyttöön tarkoitetun lentopaikan on             Pykälän 2 momentin mukaan Ilmailulaitos
51456: oltava kaikkien käytettävissä samoilla ehdoilla,     voisi kieltää ilma-alusten lentoonlähdön tai
51457: ellei Ilmailulaitos kiellä tai rajoita jotakin       laskun tai rajoittaa sitä mille tahansa alueelle,
51458: toimintaa kokonaisuudessaan. Säännös on so-          jos lentoturvallisuus tai liikenteen sujuvuus tai
51459: veltamisalaltaan hieman laajempi kuin voimas-        elinkeinon harjoittaminen (esimerkiksi kalastus
51460: sa olevan lain 38 §.                                 tai turkistarhaus) tai haitallisten ympäristövai-
51461:    Pykälän 3 momentissa säädettäisiin voimassa       kutusten ehkäisy sitä edellyttävät. Ilmailulaitos
51462: olevan lain 32 §:n 2 momenttia ja asetuksen          voisi ryhtyä edellä mainittuihin toimenpiteisiin
51463: 73 §:n 2 momenttia vastaavalla tavalla, että         myös esimerkiksi lääninhallituksen tai muun
51464: muun alueen kuin lentopaikan ja avoimen              viranomaisen taikka asianosaisen aloitteesta.
51465: vesialueen käyttämiseen tilapäisesti ilma-aluk-          42 §. Rakentamislupa. Pykälän 1 momentin
51466: sen lentoonlähtöön ja laskuun vaadittaisiin          nojalla lentopaikan tai muun ilmailua palvele-
51467: alueen omistajan tai haltijan suostumus. Tätä        van alueen rakentamiseen ja merkittävään
51468: käyttöoikeutta voidaan kuitenkin 41 §:n 2 mo-        muuttamiseen vaadittaisiin Ilmailulaitoksen lu-
51469: mentin nojalla rajoittaa. Tilapäisenä käyttönä       pa. Lentoturvallisuuteen tai maisemakuvaan
51470: ei voitaisi pitää esimerkiksi sellaisia tapauksia,   merkittävästi vaikuttavana muutoksena voitai-
51471: joissa maa-alueelle on lentotoimintaa varten         siin pitää esimerkiksi uuden kiitotien rakenta-
51472: tehty rakennelmia tai jos aluetta käytetään          mista, kiitotien pidentämistä tai mittarilähesty-
51473: ilma-aluksen lentotoiminnan asemapaikkana.           mislaitteiden uusintaa. Kiitotien uudelleen
51474: Voimassa olevista säännöksistä poiketen Ilmai-       päällystystä tai maaliikennealueiden laajennuk-
51475: lulaitos antaisi säännösehdotuksen perusteella        sia ei olisi pidettävä tässä momentissa tarkoi-
51476: asiasta tarkempia määräyksiä. Tarkemmat              tettuina muutoksina eikä myöskään useimmis-
51477: määräykset koskisivat muun muassa alueen              sa tapauksissa yhdysteiden tai asematasojen
51478: kokoa, pinnanlaatua, reunaesteitä ja muita           laajennuksia.
51479: lentoonlähtöön ja laskuun vaikuttavia seikkoja           Pykälän 2 momentin mukaan ympäristövai-
51480: siten, että niitä verrataan ilma-aluksen suori-       kutusten arviointimenettelystä annetussa laissa
51481: tuskykyyn ja ominaisuuksiin.                          (468/94) tarkoitettua hanketta koskevaan lupa-
51482:    Pykälän 4 momentissa säädettäisiin, että           hakemukseen olisi liitettävä mainitun lain mu-
51483: suostumuksen 3 momentissa tarkoitettuun toi-          kainen arviointiselostus. Lupaa annettaessa
51484: mintaan voi yhteisen vesialueen osalta antaa          käytettäisiin selvitykseen sisältyviä ympäristö-
51485: järjestäytymättömän osakaskunnan puolesta            vaikutuksia koskevia tietoja sikäli kuin niitä
51486: kalastuskunnan johtokunta.                            ratkaisua tehtäessä tarvittaisiin. Säännös vei-
51487:    41 §. Käyttöoikeuden rajoittaminen. Pykälän 1     voittaisi ilmoittamaan lupapäätöksessä, kuinka
51488: momentissa säädettäisiin voimassa olevan lain        ympäristövaikutusten arviointi on otettu huo-
51489: 33 §:n 2 momentin ja 36 §:n sekä asetuksen            mioon.
51490: 74 §:n säännöksiä vastaavasti, että Ilmailulaitos        Pykälän 3 momentin mukaan liikenneminis-
51491:                                          1994 vp -    HE 294                                          29
51492: 
51493: teriö voisi tarvittaessa pidättää Ilmailulaitoksen    vallisuuden varmistamiseksi tai teknisestä syys-
51494: käsiteltävänä olevan yksittäisen rakentamislu-        tä, jos samalle seudulle suunnitellaan useampia
51495: pa-asian ratkaistavakseen. Pidätysoikeus olisi        lentopaikkoja
51496: tarpeellinen siksi, että liikenneministeriö voisi        b) luvan myöntäisi useimmissa tapauksissa
51497: ottaa ratkaistavakseen sellaisia lentopaikkojen       Ilmailulaitos, kun taas voimassa oleva laki
51498: rakentamislupia koskevia asioita, joissa Ilmai-       edellyttää pääsääntöisesti valtioneuvoston lu-
51499: lulaitoksen puolueettomuus voisi vaarautua esi-       paa
51500: merkiksi osakkuusaseman takia. Pidätysoikeu-             c) nimenomaisia säännöksiä pakkolunastuk-
51501: den avulla voitaisiin myös tarvittaessa ohjata        sesta ei olisi; lunastukseen sovellettaisiin lunas-
51502: liikennepolitiikkaa lentopaikkojen osalta.            tuslain säännöksiä
51503:    Pykälän 4 momentti olisi yleinen viittaus-
51504: säännös kaavoitus-, ympäristö- ja rakennus-              d) rakentamis- ja pitoluvan sijaan kevytleu-
51505: lainsäädäntöön sekä lunastuslainsäädäntöön.           topaikasta vaadittaisiin ehdotetun lain mukaan
51506: Lentopaikan rakentamista koskisivat lähtökoh-         vain ilmoitus (ehdotuksen 47 §).
51507: taisesti samat säädökset kuin muutakin raken-            43 §. Rakentamislupa-asian käsittelyyn liittyvä
51508: tamista, kuten ympäristölupamenettelystä an-          kuulemismenettely. Pykälän 1 momentissa sää-
51509: nettu laki (735/91), rakennuslaki (370/58) ja         dettäisiin siitä, mille tahoille on ennen lento-
51510: rakennusasetus (266/59), jollei ilmailulain tästä     paikan rakentamisluvan myöntämistä varatta-
51511: luvusta muuta johdu. Lentopaikoilla maa-              va tilaisuus antaa lausuntonsa asiasta. Kuule-
51512: alueiden lunastustoimenpiteet ovat usein tar-         mismenettely koskisi lentopaikan rakentamista
51513: peen, jotta lentopaikan rakentamiselle, muutta-       tai olennaista muuttamista. Kuulemismenette-
51514: miselle ja ylläpitämiselle asetetut lentoturvalli-    lyä ei sovellettaisi kuitenkaan silloin kun on
51515: suusstandardit tulisivat täytetyiksi. Tämän ta-       kyse lentopaikalle rakennettavista laitteista tai
51516: kia momentissa viitattaisiin myös kiinteän            rakennelmista. Lausunto olisi pyydettävä kun-
51517: omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk-         nalta, joka itse päättäisi, missä toimielimessään
51518: sesta annettuun lakiin (603/77).                      se asian käsittelee, sekä asian laadun mukaan
51519:     Rakennusten rakentamista lentopaikoille              a) suurissa      hankkeissa    ympäristöluvan
51520: koskisi normaali rakennuslain mukainen lupa-          myöntäneeltä tai kaavan vahvistaneelta viran-
51521: menettely. Sen sijaan rakennuslain ja -asetuk-        omaiselta eli maakunnan liitolta tai alueelliselta
51522: sen mukaisia toimenpidelupasäännöksiä ei py-          ympäristökeskukselta (edellyttäen, että edus-
51523:  kälän 5 momentin mukaan sovellettaisi lennon-        kunta tältä osin hyväksyy hallituksen esityksen
51524: varmistuslaitteiden ja -rakennelmien eikä leu-        ympäristöhallintoa koskevaksi lainsäädännöksi
51525: topaikka-alueen rakentamiseen. Lennonvarmis-          HE 24111994 vp) taikka ympäristöministeriöltä;
51526:  tuslaitteistojen sijaintipaikka määräytyy usein         b) puolustusministeriöltä, jos hankkeella
51527: jonkin teknisen seikan perusteella. Esimerkiksi       saattaa olla maanpuolustukseen tai ilmavoi-
51528: reittimajakat ja tutkat on teknisistä syistä          mien toimintaan liittyviä vaikutuksia.
51529:  pakko sijoittaa tiettyihin paikkoihin, jotta niitä
51530:  koskeva tekninen järjestelmä voisi toimia. Si-          Pykälän 2 momentissa säädettäisiin kuule-
51531:                                                       mismenettelystä tapauksissa, joissa rakenne-
51532: joituspaikan toleranssiin vaikuttavat maanpin-
51533:  nan muoto ja radiotekniset syyt. Lentopaikko-        taan muilla ilmailua palvelevilla alueilla kuin
51534: jen lähiympäristöä lukuun ottamatta tällaisia         lentopaikoilla. Asianomaiselle kunnalle tai
51535:  laitteita on vain jokunen koko maassa. Nämä          asian laadun mukaan muulle viranomaiselle
51536:                                                       kuten lääninhallitukselle sekä naapureille olisi
51537:  ovat tarpeen lentoturvallisuuden ja liikenteen
51538:                                                       ennen rakentamista varattava tilaisuus antaa
51539:  säännöllisyyden takaamiseksi. Näiden rakenta-
51540:  misen osalta lupaviranomaisena toimisi 1 mo-         lausuntonsa asiasta.
51541:  mentin mukaisesti Ilmailulaitos. Kuntaa ja              44 §. Rakentamisluvan myöntäminen. Pykälän
51542:  muita viranomaisia olisi 43 §:n mukaisesti kuul-     1 momentin nojalla rakentamislupa myönnet-
51543:  tava.                                                täisiin, jos rakentamissuunnitelmat osoittavat,
51544:     Pykälässä tarkoitettu lupajärjestelmä poik-       että Ilmailulaitoksen asettamat lentoturvalli-
51545:  keaa voimassa olevan lain 24-30 §:n ja ase-          suuden edellyttämät vaatimukset täyttyvät ja
51546:  tuksen 68 ja 72 §:n säännöksistä siten, että         jos lentopaikan rakentamiseen mahdollisesti
51547:     a) lupaprosessiin ei enää sisältyisi tarvehar-    vaadittava ympäristölupa on myönnetty.
51548:  kintaa ja yleisen edun arviointia. Valintoja            Pykälän 2 momentin mukaan rakentamislu-
51549:  voidaan kuitenkin joutua tekemään lentotur-          paan voitaisiin liittää tarpeelliseksi katsottavia
51550: 30                                      1994 vp- HE 294
51551: 
51552: ehtoja ja se voitaisiin peruuttaa, jos ehtoja ei     sittäisten rikkomustapausten toistuvuus suh-
51553: noudateta tai luvan antamisen edellytykset           teellisen lyhyin väliajoin johtaisi luvan peruut-
51554: eivät enää .täyttyisi.                               tamiseen.
51555:    45 §. Lentopaikan pitolupa. Pykälän mukaan            47 §. Kevytlentopaikat. Pykälän 1 momentin
51556: lentopaikan pitäminen vaatisi Ilmailulaitoksen       nojalla kevytlentopaikalta ei enää vaadittaisi
51557: luvan laissa mainittuja poikkeuksia lukuun           Ilmailulaitoksen antamaa rakentamis- ja pito-
51558: ottamatta, kun taas voimassa olevan lain 30 §:n      lupaa. Lentopaikan pitäjän olisi 90 päivää
51559: mukaan pitoluvan myöntää pääsääntöisesti             ennen rakentamisen aloittamista sekä 90 päivää
51560: valtioneuvosto. Lentopaikalla olisi oltava vas-      ennen lentopaikan käyttöönottoa tehtävä il-
51561: tuullinen pitäjä ja päällikkö.                       moitus Ilmailulaitokselle. Tällaisten lentopaik-
51562:    Pykälän 2 momentin mukaan liikenneminis-          kojen merkitys ilmailussa on kokonaisuuden
51563: teriö voisi tarvittaessa pidättää Ilmailulaitoksen   kannalta siinä määrin vähäinen, että ilmoitus-
51564: käsiteltävänä olevan pitolupa-asian yksittäista-     menettelyä on pidettävä valvonnan kannalta
51565: pauksessa ratkaistavakseen. Pidätysoikeus olisi      riittävänä toimenpiteenä.
51566: tarpeellinen, jotta liikenneministeriö voisi ottaa       Pykälän 2 momentin nojalla Ilmailulaitos
51567: pitolupa-asian ratkaistavakseen tilanteessa, jos-    voisi kuitenkin puuttua kevytlentopaikkojen
51568: sa Ilmailulaitoksen puolueettomuus voisi vaa-        rakentamiseen tai käyttöönottoon lentoturval-
51569: rantua.                                              lisuus-, maanpuolustus- tai ympäristösyistä jo-
51570:                                                      ko kieltämällä rakentamisen tai käyttöönoton
51571:    Pykälän 2 momentin mukaan Ilmailulaitok-          tai asettamalla niille ehtoja.
51572: sen tai sen tytäryhtiön taikka muun valtion              Pykälän 3 momentti olisi viittaussäännös,
51573: laitoksen tai viraston ylläpidettäväksi tarkoitet-   jonka mukaan kevytlentopaikan rakentamiseen
51574: tuihin lentopaikkoihin ei tarvittaisi pitolupaa,     ja pitämiseen tarvittaisiin normaalit rakennus-
51575: edellyttäen, että viimeksi mainittuja käytetään      ja ympäristöluvat.
51576: yksinomaan haltijan lentotoimintaan. Pitolu-             48 §. Rakennusten, rakenneimien ja laitteiden
51577: paa ei vaadittaisi myöskään 47 §:n mukaan            hyväksyminen käyttöön. Ilmailulaitoksen hy-
51578: kevytlentopaikalle. Pykälässä tarkoitettuna val-     väksyntä vaadittaisiin otettaessa käyttöön ra-
51579: tion muun laitoksen tai viraston lentopaikkana,      kennusta, rakennelmaa tai laitetta sen rakenta-
51580: johon ei tarvitse pitolupaa, tulisi kysymykseen      misen tai muutoksen jälkeen, jos niillä voi olla
51581: esimerkiksi rajavartiolaitoksen pitämä lento-        vaikutusta lentoturvallisuuteen. Muutoin yksit-
51582: paikka.                                              täisille rakennelmille ja laitteille ei vaadittaisi
51583:    46 §. Pitoluvan myöntäminen ja peruuttami-        pitolupaa.
51584: nen. Pykälän nojalla lentopaikan pitolupa                Pykälä vastaa osaksi voimassa olevan lain
51585: myönnettäisiin, jos lentopaikka ja sen pitäjä         33 §:n 1 momenttia.
51586: täyttävät Ilmailulaitoksen asettamat lentotur-           49 §. Lentopaikan käyttökielto. Pykälän no-
51587: vallisuuden edellyttämät vaatimukset. Tarkoi-        jalla lentopaikan pitäjällä ja Ilmailulaitoksella
51588: tuksenmukaisuus- tai tarveharkinta eivät tulisi       olisi oikeus kieltää lentoturvallisuutta vaaran-
51589: enää kysymykseen. Lentoturvallisuuden vaati-          tavassa kunnossa olevan lentopaikan tai muun
51590: mukset koskisivat lentopaikan osalta muun             ilmailua palvelevan alueen, rakennuksen, ra-
51591: muassa kiitotien pituutta, leveyttä, kaltevuutta,     kennelman tai laitteen käyttäminen tai rajoittaa
51592: pinnanlaatua, kantavuutta, lentopaikan varus-        sitä. Pykälässä tarkoitettu kielto voisi kohdis-
51593: tusta ja esterajoituksia sekä lentopaikan pitäjän     tua lentopaikan jonkin osan käyttöön tai käyt-
51594: osalta sen organisaatiota ja henkilökunnan            töön tiettyinä aikoina tai tietyissä olosuhteissa,
51595: pätevyyttä. Pitolupa voitaisiin myöntää toistai-     jos lentoturvallisuussyyt eivät edellytä täydel-
51596: seksi tai määräajaksi. Pitoluvan voimassaoloai-       listä käyttökieltoa.
51597: ka olisi sidottu kuitenkin lentopaikkana toimi-          Pykälässä tarkoitettuja käyttökieltoon johta-
51598: van maa- tai vesialueen käyttöoikeuden voi-           via syitä olisivat muun muassa seuraavat syyt:
51599: massaoloaikaan.                                          a) ilmailumääräyksissä vaadittu lentopaikan
51600:    Luvan myöntänyt viranomainen voisi pe-             varustus ei ole kunnossa;
51601: ruuttaa pitoluvan, jos luvanhaltija toistuvasti          b) lentopaikan kelirikko;
51602: rikkoo lupaehtoja tai luvan tarkoittamaa toi-            c) lentopaikan pitäjän organisaatio tai hen-
51603: mintaa koskevia määräyksiä. Yksittäinen rik-          kilökunnan pätevyys eivät enää täytä vaati-
51604:  komustapaus ei sinällään mahdollistaisi 1 mo-        muksia;
51605: mentin nojalla luvan peruuttamista, mutta yk-            d) lentopaikalla on huvitilaisuus; tai
51606:                                         1994 vp -    HE 294                                         31
51607: 
51608:    e) radiomajakka ei täytä vaatimuksia, jolloin     järjestystä sen kulussa. Lennonjohtopalvelua
51609: majakan käyttö kielletään.                           annetaan vain valvotussa ilmatilassa ja valvo-
51610:    50 §. Lentopaikan ja muun ilmailua palvelevan     tuilla lentopaikoilla maassa liikkuville ilma-
51611: alueen tarkastaminen. Pykälän mukaan Ilmai-          aluksille. Lennonjohdon antamat selvitykset
51612: lulaitoksella olisi oikeus tarkastaa lentopaikka     ilma-aluksille voivat siten koskea valvotussa
51613: ja ilmailua palveleva alue niillä olevine raken-     ilmatilassa olevia reittien osia.
51614: nelmineen ja laitteineen. Tarkastusoikeus ei            Ilmassa liikkuvien ilma-alusten yhteentör-
51615: kuitenkaan koskisi rakennuksissa olevia asuin-       mäysten estäminen kuuluu lennonjohdon teh-
51616: tiloja, joten sillä ei puutottaisi kotirauhan        täviin silloin, kun ilmatilaluokitus sitä edellyt-
51617: pnrun.                                               tää.
51618:    51§. Tarkempien määräysten antaminen. Py-            Lennonjohtoselvitys on ilma-alukselle annet-
51619: kälän nojalla Ilmailulaitos voisi antaa tarkem-      tu lupa liikkua lennonjohtoelimen määrittele-
51620: mat lentopaikan rakentamista ja pitämistä kos-       min ehdoin. Lennonjohtoselvitys ei ole ilma-
51621: kevat tekniset ja toiminnalliset määräykset.         alukselle annettu käsky tai määräys. Lennon-
51622: Määräykset voisivat koskea myös esimerkiksi          johtoselvitys ei oikeuta ilma-aluksen päällikköä
51623: valaistusta ja varustusta, organisaatiota, kun-      poikkeamaan voimassa olevista määräyksistä.
51624: nossapitoa, palveluja tai turvaohjelmien hyväk-      Vastuu määräysten noudattamisesta on päälli-
51625: symistä. Pykälä koskisi myös niitä lentopaik-        köllä. Mikäli ilma-aluksen päällikkö ei voi
51626:  koja, joiden pito ei edellytä lupaa.                hyväksyä selvitystä lentoturvallisuuden tai
51627:                                                      muun syyn vuoksi, hänen on ilmoitettava
51628:                                                      asiasta lennonjohdolle ja pyydettävä uutta sel-
51629: 7 luku. Lennonvarmistus                              vitystä.
51630:                                                         Pykälän 1 momentti vastaa voimassa olevan
51631:    52 §. Ilmaliikenteen turvallisuuden varmistami-   lain 29 §:n 2 momenttia ja asetuksen 82 §:ää
51632: nen. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin velvol-      muutoin, mutta ehdotetussa säännöksessä ei
51633: lisuudesta järjestää Jennonvarmistukseen kuu-        ole velvoitettu puolustusministeriön kuulemi-
51634: luvat palvelut. Näiden palvelujen järjestämisen      seen kyseisiä palveluja järjestettäessä.
51635: tarkoituksena on varmistaa ilmaliikenteen tur-
51636: vallisuus sekä ylipäätään helpottaa ilmaliiken-          Yksinomaan sotilasilmailua varten järjestet-
51637: nettä. Lennonvarmistuspalvelujen järjestämi-          tävistä vastaavista palveluista määräisi puolus-
51638: nen tapahtuisi Ilmailulaitoksen määräämällä           tusministeriö neuvoteltuaan Ilmailulaitoksen
51639: tavalla ja määräämässä laajuudessa.                   kanssa.
51640:    Neuvoston direktiivi (93/65/ETY) sisältää             Pykälän 2 momentti vastaa asiasisällöltään
51641: määräyksiä lennonvarmistuslaitteiden ja -jär-        voimassa olevan lain 29 §:n 1 momenttia. Py-
51642: jestelmien yhtenäisistä teknisistä määrittelyistä.   kälän 2 momentin nojalla Ilmailulaitos määräi-
51643: Lennonvarmistuspalveluja koskevat ICAO:n              si neuvoteltuaan puolustusministeriön kanssa
51644: standardit on annettu Chicagon yleissopimuk-          Jentoväylistä ja muista alueista, joilla ilmalii-
51645: sen liitteissä.                                       kenne on järjestettyä. Järjestetyllä alueella eli
51646:    Lennonvarmistukseen kuuluvia palveluja             "valvotussa ilmatilassa" (ICAO:n määritelmien
51647: ovat muun muassa ilmaliikenne- (Annex 11,            mukainen "controlled airspace") lentäminen
51648: Air Traffic Services), ilmailuviesti- (Annex JO,     edellyttää pääsääntöisesti lentosuunnitelmaa ja
51649: Aeronautical Telecommunications), ilmailutie-         tapahtuu lennonjohtoselvityksen alaisena. Val-
51650: dotus- (Annex 15, Aeronautical Information            votun ilmatilan ulkopuolella lentäminen on
51651: Services) ja lentosääpalvelu (Annex 3, Meteo-         myös sallittua. Valvotun ilmatilan ulkopuolella
51652: rologicaJ Service for lnternational Air Naviga-       Jennettäessä ei pääsääntöisesti tarvita lento-
51653: tion) sekä ilmailun pelastuspalvelu (Annex 12,        suunnitelmaa, mutta toisaalta myöskään Jen-
51654: Search and Rescue).                                   nonjohtopalvelua ei ole saatavilla.
51655:    Ilmaliikennepalvelun eräs keskeinen osa on            Lentoväylä on muutaman kilometrin levyi-
51656: lennonjohtopalvelu. Annex 11 :n mukaan len-           nen ja korkuinen lentokarttoihin merkitty ilma-
51657: nonjohtopalvelun tarkoitus on estää ilma-alus-        käytävä, jonka sijainti määritellään maastossa
51658: ten väliset yhteentörmäykset ja ilma-alusten          olevien kiintopisteiden avulla. Lentoväylä voi-
51659: törmäykset lentopaikan liikennealueella oleviin       daan perustaa vilkkaasti liikennöityjen paikka-
51660: esteisiin. Lennonjohtopalvelun tarkoituksena          kuntien välille. Muuta valvottua ilmatilaa ovat
51661: on lisäksi jouduttaa ilmaliikennettä ja ylläpitää     muun muassa lentopaikkojen lähestymis- ja
51662: 32                                        1994 vp -    HE 294
51663: 
51664: lähialueet, sotilaslennonjohtoalueet sekä kaikki       alus on hädässä, kadoksissa tai tuhoutunut tai
51665: lentokorkeudet noin 3-14 km välillä.                   että ilmaliikennettä uhkaa vaara.
51666:     Ilmailulaitos määräisi myös ilmatilan luoki-          Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ilma-
51667: tuksesta Suomen ilmatilassa. Ilmatilan luokitus        aluksen omistajan, haltijan tai käyttäjän ja sen,
51668: sisältyy lentosääntöihin ja perustuu ICAO:n            joka suorittaa tehtävää ilma-aluksessa tai len-
51669: standardeihin (Annex 2, Rules of the Air).             topaikalla tai muussa ilmailua varten tarkoite-
51670: Ilmatila luokitellaan useaan luokkaan, joista          tussa laitoksessa, velvollisuudesta osallistua il-
51671: osa on valvottua ja osa valvomatonta. Näillä           mailun pelastuspalveluun. Velvollisuus koskisi
51672: alueilla saatavat ilmaliikennepalvelut vaihtele-       konkreettista tilannetta, jossa ilma-alus on hä-
51673: vat luokan mukaan. Samoin vaihtelevat lentä-           dässä, kadoksissa tai tuhoutunut taikka ilma-
51674: mistä koskevat säännöt.                                liikennettä uhkaa vaara. Määräyksen pelastus-
51675:     Pykälän 3 momentin nojalla Ilmailulaitos           palveluun osallistumisesta antaisi Ilmailulaitos.
51676: voisi antaa määräyksiä ilmaliikenteen järjeste-           Pelastuspalvelua on myös harjoiteltava, jotta
51677: lyistä. Jos järjestelyillä on vaikutusta sotilasil-    se voisi käytännössä toimia. Tämän takia laissa
51678: mailuun, Ilmailulaitoksen on kuultava puolus-          tulisi olla pelastuspalveluharjoituksiin osallistu-
51679: tusministeriötä. Tärkeimmät määräykset sisäl-          miseen velvoittava säännös. Harjoituksista an-
51680: tyvät jo lakiehdotuksen 2 §:n nojalla Ilmailulai-      taisi määräykset Ilmailulaitos, joka voisi jous-
51681: toksen antamiin ja julkaisemiin lentosääntöi-          tavalla tavalla ottaa huomioon hyväksyttävät
51682: hin. Tässä momentissa tarkoitetaan lähinnä             perusteet harjoituksista poissaololle. Nykyisin
51683: sellaisia lisä- ja erityismääräyksiä, joita julkais-   harjoituksia tehdään lentoyhtiöissä ja lentopai-
51684: taan Ilmailulaitoksen laatimassa ja ylläpitämäs-       koilla noin kerran vuodessa ja ne kestävät
51685: sä Suomen ilmailukäsikirjassa (Aeronautical            muutaman tunnin kerrallaan. Harjoitukset kos-
51686: Information Publication, AIP), sen osassa              kevat etenkin ammattimaisesti ilmailun parissa
51687: RAC, Ilmaliikennemääräykset ja -palvelu (Ru-           työskenteleviä, joille ne ovat lentoturvallisuu-
51688: les of the Air and Air Traffic Services) sekä          den kannalta muutenkin itsestään selvä asia.
51689: llmailulaitoksen julkaisemissa tiedotuksissa,          Myös harrasteilmailun puolella tehdään joita-
51690: jotka muodostavat Chicagon yleissopimuksen             kin harjoituksia resurssien puitteissa.
51691: liitteen Annex 15:n standardien mukaisen il-              Pykälän 3 momentin viittaussäännöksen mu-
51692: mailutiedotusjärjestelmän (Aeronautical Infor-         kaan asetuksella säädettäisiin perusteista, joi-
51693: mation Services). Poikkeustapauksissa lyhyen           den mukaan suoritetaan korvaus ilmailun pe-
51694: ajan voimassa olevia määräyksiä voitaisiin jul-        lastuspalveluun ja pelastuspalveluharjoituksiin
51695: kaista pelkästään tiedotuksen kautta.                  osallistumisesta. Asetuksella säädettäisiin myös
51696:     53§. Ilma-alusten käyttämät reitit ja rajanyli-    korvauksesta pelastuspalveluharjoituksessa ta-
51697: tyspaikat. Pykälän nojalla Ilmailulaitos voisi         pahtuneesta henkilö- tai esinevahingosta. Sen
51698: määrätä ilma-alusten käyttämät reitit Suomen           sijaan ilmailun pelastuspalveluun osallistumaan
51699: alueella, mikä antaisi mahdollisuuden tarvit-          velvoitetulle aiheutuneesta henkilö- tai omai-
51700: taessa rajoittaa ohjaajan reitinvalintaa, joka         suusvahingosta olisi suoritettava valtion varois-
51701: muutoin olisi vapaata. Reittejä, joista mää-           ta vahingonkorvauslain (412174) mukainen
51702: räyksiä voitaisiin antaa, ovat muun muassa              korvaus eli yleensä täysi korvaus.
51703: lentopaikkojen lähtö- ja tuloreitit sekä lento-           Pykälä vastaa asiasisällöltään pääosin voi-
51704: väylät ja niiden ulkopuolella olevat lentoreitit       massa olevan lain 54 §:ää.
51705:     Pykälän nojalla Ilmailulaitos voisi antaa             55 §. Ilma-aluksen kulkuun puuttuminen. Py-
51706: määräyksiä rajan ylittämisestä rajavalvonnan           kälän 1 momentti mahdollistaisi ilma-aluksen
51707: helpottamiseksi. Suunnitellun rajanylitysajan          kulkuun puuttumisen. Ilmailulaitos ja Ilmailu-
51708: ja -paikan on ilmettävä ilma-aluksen lentosuun-        laitoksen erikseen määrittämissä tapauksissa
51709: nitelmasta. Rajanylityspaikat Ilmailulaitos            sotilasviranomainen voisi kieltää ilma-aluksen
51710: määrää neuvoteltuaan rajavalvontaviranomais-           lähdön, määrätä ilma-aluksen laskeutumaan tai
51711: ten kanssa.                                            muutoin puuttua ilma-aluksen kulkuun. Ilma-
51712:     Pykälä vastaa asiasisällöltään voimassa ole-       aluksen kulkuun puuttuminen voisi tapahtua
51713: van lain 47 §:ää.                                      ainoastaan yleisen järjestyksen ja turvallisuu-
51714:     54 §. Ilmailun pelastuspalvelu. Pykälän 1 mo-      den niin vaatiessa. Keinona puuttua ilma-
51715: mentissa säädettäisiin Ilmailulaitoksen oikeu-          aluksen kulkuun muutoin kuin määräämällä
51716: desta antaa määräykset tarvittavista toimenpi-         ilma-alus laskeutumaan voisi tulla kysymyk-
51717: teistä sellaisten tilanteiden varalta, jossa ilma-      seen ilma-aluksen tunnistaminen, lentosuunnan
51718:                                           1994 vp- HE 294                                             33
51719: 
51720: tai korkeuden maaraaminen. Ilmailulaitoksen            sa olevan lain 48 §:n 1 momenttia ja asetuksen
51721: erikseen määrittelemä tapaus, jossa sotilasvi-          106 §:ää.
51722: ranomainen voisi puuttua ilma-aluksen kul-                Pykälän 2 momentti on viittaussäännös, jon-
51723: kuun, olisi esimerkiksi tilanne, jossa ilma-alus       ka mukaan ilma-aluksen kulkuun puuttumises-
51724: on harhautumassa Suomesta valtakunnan ra-              ta tullivalvonnan vuoksi sekä alueellisen kos-
51725: jan yli. Tavallista nopeampi menettely on              kemattomuuden valvomisen tai turvaamisen
51726: tarpeen, koska virka-apupyyntöä käyttämällä            vuoksi säädettäisiin erikseen. Säännöksellä vii-
51727: ei ehdittäisi puuttumaan tilanteeseen.                 tattaisiin muun muassa Suomen alueen valvon-
51728:     Ilma-aluksen kulkuun puuttuminen on otettu         nasta ja alueellisen koskemattomuuden turvaa-
51729: huomioon Chicagon yleissopimuksessa. Yleis-            misesta annettuun asetukseen (1069/89).
51730: sopimuksen 5 ja 9 artiklojen mukaan sopimus-              Pykälän 2 momentti vastaa asiasisällöltään
51731: valtiolla on oikeus antamiensa määräysten pe-          voimassa olevan lain 48 §:n 3 momenttia.
51732: rusteella vaatia yli lentävää ei-aikataulunmu-            56§. Lentoesteet ja lentoturvallisuudelle vaa-
51733: kaisessa liikenteessä olevaa ilma-alusta tai kiel-     raa aiheuttava toiminta. Pykälän 1 momentin
51734: to- tai rajoitusalueelle tullutta toisen sopijaval-    mukaan voitaisiin kieltää laitteiden, rakennei-
51735: tion ilma-alusta laskeutumaan määrätylle len-          mien ja merkkien asettaminen ja järjestäminen,
51736: topaikalle edellyttäen, että samat rajoitukset         jos siitä aiheutuu vaaraa lentoturvallisuudelle
51737: koskevat myös kotimaisia ilma-aluksia.                 ja jos kielto puolestaan ei aiheuta huomattavaa
51738:     Pykälän 1 momenttia sovellettaisiin edellä         haittaa maan omistajalle tai maahan kohdistu-
51739: mainittujen tapausten lisäksi myös silloin kun         van erityisen oikeuden haltijalle. Kiellosta aset-
51740:  ilma-alusta epäillään käytetyn rikolliseen tar-       taa tai järjestää edellä mainittuja laitteita,
51741:  koitukseen, jolloin ilma-aluksen kulkuun puu-         rakennelmia ja merkkejä säädettäisiin asetuk-
51742:  tuttaisiin poliisin pyynnöstä.                        sella. Lentoesteiden merkitsemisen olisi kuiten-
51743:     ICAO:n yleiskokouksessa vuonna 1984 hy-            kin tapahduttava Ilmailulaitoksen määräysten
51744: väksyttiin yksimielisesti pöytäkirja, jolla Chica-     mukaisesti. Korkeiden rakenneimien lisäksi esi-
51745:  gon yleissopimukseen lisättiin uusi 3 bis artikla.    merkiksi korkea rakennus olisi sellainen len-
51746:  Artiklassa tunnustetaan periaate, jonka mu-           toeste, joka olisi merkittävä. Pykälässä tarkoi-
51747:  kaan valtioiden on pidättäydyttävä aseiden            tettuina laitteina, rakennelmina ja merkkeinä,
51748:  käytöstä lennolla olevia siviili-ilma-aluksia vas-    jotka voitaisiin lentoturvallisuutta vaarantavina
51749:  taan.                                                 kieltää, saattaisivat tulla kysymykseen esimer-
51750:     Chicagon yleissopimuksen liite Annex 2 si-         kiksi:
51751:  sältää seuraavat periaatteet:                            a) korkeat rakennelmat, kuten radiomastot
51752:     a) siviili-ilma-aluksen lentoon puuttumista        ja rakennusnosturit;
51753:  käytetään vain viimeisenä keinona;                       b) kiitoteiden lähestymisvalolinjoja tai muita
51754:     b) jos ilma-aluksen lentoon puututaan, toi-        lentopaikan valolaitteita muistuttavat valaistus-
51755:  menpiteet rajoitetaan ilma-aluksen tunnistami-        laitteet;
51756:  seen, jollei ole välttämätöntä palauttaa ilma-
51757:                                                           c) radiolähettimet, jotka aiheuttavat häiriö-
51758:  alusta sen suunnitellulle reitille, ohjata sitä
51759:                                                        vaikutuksia ilma-alusten suunnistuslaitteisiin
51760:  kansallisen ilmatilan rajojen ulkopuolelle, opas-
51761:                                                        tai muihin ilmailuradiolaitteisiin;
51762:  taa sitä pois kielto-, rajoitus- tai vaara-alueelta
51763:  tai määrätä sitä laskeutumaan jollekin tietylle          d) laitteet, jotka aiheuttavat häiriövaikutuk-
51764:  lentopaikalle;                                        sia tutkalaitteisiin;
51765:     c) siviili-ilma-aluksen lentoon ei puututa            e) ilmailussa käytettäviä maamerkkejä muis-
51766:  harjoituksen vuoksi;                                  tuttavat merkit.
51767:     d) suunnistusohjeet ja muut asiaan liittyvät          Pykälän 2 momentin mukaan lentoturvalli-
51768:  tiedot ilma-alukselle, jonka lentoon puututaan,       suudelle vaaraa aiheuttava toiminta voitaisiin
51769:  annetaan radiopuhelimella, jos radioyhteys voi-       kieltää tai toimintaa voitaisiin rajoittaa tai
51770:  daan saada aikaan;                                    toiminnalle asettaa ehtoja siten kuin asetuksella
51771:     e) jos ilma-alusta vaaditaan suorittamaan          tarkemmin säädetään. Säännöksessä tarkoitet-
51772:  lasku alueelle, jonka yli se lentää, on laskua        tua lentoturvallisuudelle vaaraa aiheuttavaa
51773:  varten osoitettavan lentopaikan oltava sopiva         toimintaa voi olla esimerkiksi:
51774:   kyseisen ilma-alustyypin turvalliseen laskuun.          a) ammunta- ja räjäytystoiminta;
51775:      Pykälän 1 momentti vastaa pääosin voimas-            b) ilmassa liikkuvien laitteiden, kuten p1e-
51776: 5 341277M
51777: 34                                       1994 vp- HE 294
51778: 
51779: noisrakettien, leijojen ja lennokkien käyttö          merkiksi suomalaisyhtiö voisi lentää reitillä
51780: vilkkaasti liikennöidyssä ilmatilassa;                Helsinki-Hampuri-Stuttgart kuljettaen pai-
51781:    c) kirkkaan valaistuslaitteen tai laser-laitteen   kallismatkustajia Hampurin ja Stuttgartin vä-
51782: suuntaaminen siten, että ilma-alusten ohjaajat        lillä. Kabotaasiliikenteeseen liittyvät rajoitukset
51783: voivat häikäistyä, sekä valo- tai laser-show          on tarkoitus poistaa 1 päivänä huhtikuuta
51784: -esitykset ja ilotulitukset.                          1997.
51785:    Tässä pykälässä tarkoitetuista asioista säätä-         c) Lentoliikenteen kuljetusmaksuista annettu
51786: minen tarkemmin asetuksen tasoisella säädök-          neuvoston asetus (ETY) N:o 2409/92 (jäljem-
51787: sellä on perusteltua, koska säätely koskisi           pänä kuljetusmaksuasetus), jonka mukaan len-
51788: pääasiassa muita kuin ilmailutoiminnassa mu-          toliikenteen kuljetusmaksut yhteisön alueella
51789: kana olevia. Ilmailutoiminnassa mukana olevat         ovat vapaat säännöstelystä. Ilmailuviranomai-
51790: saavat tarvittavat tiedot Ilmailulaitoksen mää-       sella on kuitenkin markkinahäiriötapauksissa
51791: räyksistä, mutta kyseiset määräykset saavutta-        rajoitettu mahdollisuus puuttua hinnoitteluun,
51792: vat harvemmin ulkopuolisia eivätkä siten tule         jos hinnat ovat kuljetuskustannuksiin nähden
51793: näiden tietoon.                                       kohtuuttoman korkeat tai alhaiset.
51794:                                                           d) Kilpailusääntöjen soveltamisesta ilmalii-
51795:                                                       kenteen alalla toimiviin yrityksiin annetut neu-
51796: 8 luku. Ilmailo ansiotarkoituksessa ja lupa           voston asetukset (ETY) N:o 3975/87 ja (ETY)
51797:         ilmailotoimintaan eräissä tapauksissa         N:o 2410/92.
51798:                                                           Kansainvälistä lentoliikennettä koskevia vel-
51799:    57§. Luvun sove/tamisala. Pykälän mukaan           voitteita sisältyy myös kahdenkeskisiin lentolii-
51800: tämän luvun säännöksiä sovellettaisiin, jollei        kennesopimuksiin, jotka sisältävät lähinnä
51801: ETA-sopimuksesta tai muusta Suomea sitovas-           säännöllistä liikennettä koskevia määräyksiä.
51802: ta kansainvälisestä velvoitteesta muuta johdu.        Näiden kuten myös eräiden muiden sopimusten
51803: Tällaista koko lukua koskevaa yleisrajausta           eräät määräykset koskevat myös muuta (am-
51804: ehdotetaan, koska Euroopan talousalueen nor-          mattimaista) ansio lentoliikennettä.
51805: mit määräävät olennaiselta osin ansiotarkoi-              58§. Toimiluvat. Pykälässä säädettäisiin an-
51806: tuksessa tapahtuvasta ilmailusta ETA-alueella.        siolentotoiminnan luvanvaraisuudesta. Toimi-
51807: Keskeisiä normeja ovat:                               lupa-asetus ja reiteillepääsyasetus sisältyvät
51808:    a) Yhteisön lentoliikenteen harjoittajien toi-     ETA-sopimuksen lisä pöytäkirjaan. Ne eivät
51809: miluvista annettu neuvoston asetus (ETY) N:o          kuitenkaan koske kaikkea ansiolentotoimintaa,
51810: 2407/92 (jäljempänä toimilupa-asetus), jossa          jonka johdosta ansiolentotoiminnasta olisi tar-
51811: määrätään yhteisön lentoliikenteen harjoittajil-      peellista säätää myös laissa. Ansiolentotoimin-
51812: le yhtenäiset toimilupavaatimukset Tekniset           taa on kaikki ansiotarkoituksessa harjoitettu
51813: vaatimukset täyttävä hakija on oikeutettu saa-        lentotoiminta kuten esimerkiksi lentoliikenteen
51814: maan ansiolentoluvan (air operator's certifica-       harjoittaminen, lentokoulun pitäminen, ilma-
51815: te) ja voi hakea liikennelupaa (operating licen-      kuvauslennot tai yleisölennätykset korvausta
51816: ce). Liikennelupa on myönnettävä hakijalle,           vastaan.
51817: joka täyttää asetuksen mukaiset taloudelliset              Pykälässä tarkoitetut ansiolentolupa ja lii-
51818: kriteerit ja jonka liiketoiminnan pääpaikka            kennelupa vastaavat toimilupa-asetuksessa tar-
51819: sijaitsee liikenneluvan antavassa valtiossa. Lii-     koitettuja asiakirjoja. Ansiolentoluvassa on
51820: kenneluvan haltijalla on oikeus harjoittaa kan-        otettu huomioon myös JAA:ssa valmisteilla
51821: sainvälistä liikennettä koko ETA-alueella.             olevat lentotoimintavaatimukset (JAR-OPS).
51822:    b) Reiteillepääsyasetus, joka mahdollistaa              Perusedellytyksenä ansiolentotoiminnan har-
51823: liikenneluvan haltijan pääsyn kaikille yhteisön       joittamiselle olisi 1 momentin mukaan Ilmailu-
51824: alueella oleville siviili-ilmailuun käytettäville     laitoksen antama ansiolentolupa. Ansiolentolu-
51825: lentopaikoille. Asetuksen perusteella esimerkik-      vassa yksilöidään, minkä laatuista lentotoimin-
51826: si Ruotsin on annettava Suomessa annetun               taa luvan haltija saa harjoittaa. Ansiolentolu-
51827: liikenneluvan haltijalle oikeus harjoittaa sään-      vasta on määräyksiä Chicagon yleissopimuksen
51828: nöllistä lentoliikennettä Ruotsiin ja Ruotsista        liitteessä 6 ja JAR-OPS-vaatimuksissa (sekä
51829: ET A:n sisäisillä reiteillä. Oikeutta kotimaan         ET A:n osalta toimilupa-asetuksessa). Ansiolen-
51830: liikenteeseen (kabotaasi) ei kuitenkaan toistai-       tolupa tunnetaan Suomessakin nimellä "air
51831: seksi tarvitse antaa muuten kuin rajoitetusti          operator's certificate" (AOC). Selkeyden vuok-
51832: jonkin kansainvälisen reitin yhteydessä. Esi-          si ehdotetaan lakiin sisällytettäväksi ansiolen-
51833:                                           1994 vp- HE 294                                            35
51834: 
51835: toluvan englanninkielinen nimi sulkeisiin, jottei      ETA-alueella rekisteröityä osakeyhtiötä, osuus-
51836: sitä ja muita tämän luvun tarkoittamia lupia           kuntaa, yhdistystä tai muuta vastaavaa, jolle
51837: sekoitettaisi keskenään.                               voidaan perustaa oikeuksia ja velvollisuuksia.
51838:     Pykälän 2 momentin mukaan matkustajien,            Pääasiallisella liikepaikalla tarkoitetaan sitä
51839: postin tai rahdin kuljetukseen ilma-aluksessa          paikkakuntaa, jossa toimintaan vaadittava or-
51840: korvausta vastaan vaadittaisiin ansiolentoluvan        ganisaatio ja hallinto sijaitsevat. Pykälän 1
51841: lisäksi Ilmailulaitoksen antama liikennelupa.          momentissa säädettäisiin lisäksi, että ansiolen-
51842: Liikenneluvasta säädetään yhteisön lentoliiken-        tolupa voidaan antaa määräajaksi tai toistai-
51843: teen harjoittajien toimiluvista annetussa neu-         seksi.
51844: voston asetuksessa (ETY) N:o 2407/92, johon               Pykälän 2 momentin mukaan ansiolentolu-
51845: momentissa viitattaisiin. Liikennelupa on pe-          van antaminen edellyttäisi, että hakijana on
51846: rusedellytyksenä kaupallisen ilmakuljetuksen           sellainen pätevyys ja organisaatio sekä sellaiset
51847: harjoittamiselle. Liikenneluvan tarkoituksena          taloudelliset edellytykset, että hakija kykenee
51848: on mahdollistaa kuljetusyhtiöiden taloudellis-         huolehtimaan ilma-alusten turvallisesta käyttä-
51849: ten edellytysten valvonta. Kaupallinen ilmakul-        misestä luvassa yksilöityyn toimintaan. Haki-
51850: jetus määriteltäisiin käyttämällä ICAO:n kau-          jan olisi täytettävä sekä tekniset että lentotoi-
51851: pallisten ilmakuljetusten määritelmää ("com-           minnalliset vaatimukset. Ansiolentoluvan saa-
51852: mercial air transport operation"). Ilmailulaitos       misen edellytykset vastaavat soveltuvin osin
51853: antaisi toimilupa-asetuksen mukaiset tarkem-           ET A:n toimilupa-asetuksesta johtuvia vaati-
51854: mat määräykset liikenneluvasta.                        muksia, joissa on jo otettu huomioon tulevat
51855:     Liikennelupa on lentoliikenteen harjoittajalle     yhteiseurooppalaiset JAR -0 PS-vaatimukset.
51856: myönnetty yleinen lupa harjoittaa lentoliiken-            Pykälän 3 momentin mukaan ansiolentolu-
51857: nettä, mutta se ei sinänsä anna oikeutta har-          van antamisen ehtona hakija voitaisiin velvoit-
51858: joittaa lentoliikennettä jollakin tietyllä reitillä.   taa asettamaan erityisestä syystä vakuus toi-
51859: Säännöllisen liikenteen harjoittaminen edellyt-        minnasta aiheutuvien taloudellisten velvoittei-
51860: täisi lisäksi 61 §:ssä tarkoitettua reittikohtaista    den hoitamisesta.
51861: reittioikeutta. Ei-säännöllisen liikenteen har-           Pykälän 4 momentissa valtuutettaisiin Ilmai-
51862: JOittaminen saattaiSI puolestaan edellyttää            lulaitos antamaan tarkemmat määräykset an-
51863:  62 §:ssä tarkoitettua Ilmailulaitoksen hyväksy-       siolentoluvan saamisen edellytyksistä. Nämä
51864: mistä.                                                 määräykset sisältäisivät muun muassa ansiolen-
51865:     Pykälän 3 momentin mukaan Ilmailulaitok-           totoimintaa koskevat Jentotoiminnalliset, tekni-
51866:  selle annettaisiin oikeus määrätä, ettei liikenne-    set ja taloudelliset vaatimukset. Määräykset
51867: lupaa vaadita, jos ilma-aluksen lähtö- ja tulo-        perustuisivat yleensä kansainvälisiin säännök-
51868: paikka on sama, kuten esimerkiksi yleisölennä-         siin.
51869: tyksissä. Toimilupa-asetus ei koske tällaista
51870: ansiolentotoimintaa.                                      Lisäksi 4 momentissa oikeutettaisiin Ilmailu-
51871:     Pykälän 4 momentin mukaan Ilmailulaitok-           laitos erityisistä syistä antamaan ansiolentolu-
51872:  sen antaman luvan voisi korvata Ilmailulaitok-        pa, vaikka 1 momentissa asetettu kansallisuus-
51873:  sen tunnustama vieraassa valtiossa annettu            edellytys ei täyttyisikään. Tällaisia erityisiä
51874: vastaava lupa. Täten Ilmailulaitos voisi hyväk-        syitä voisi olla esimerkiksi silloin, kun luvan
51875:  syä vieraassa valtiossa annetun Juvan päteväksi       hakija asuisi pysyvästi Suomessa, vaikka ei
51876:  Suomessa esimerkiksi nojautumalla vieraan             olisikaan Suomen tai muun ETA-valtion kan-
51877: valtion ilmailuviranomaisen antamaan vakuu-            salainen taikka kun hakijana olisi muualla
51878:  tukseen luvan haltijan pätevyydestä ("declara-        asuva Suomen kansalainen.
51879:  tion of competency"), mikä on kansainvälisen             60 §. Ansiolentoluvan muuttaminen, peruutta-
51880:  käytännön mukaista.                                   minen ja raukeaminen. Pykälän 1 momentissa
51881:     59§. Ansiolentoluvan antaminen. Pykälässä          säädettäisiin edellytykset, joilla ansiolentolupa
51882:  määrättäisiin ansiolentoluvan antamisen edel-         voidaan peruuttaa, lupaa muuttaa tai rajoittaa
51883:  lytykset. Yleisenä edellytyksenä ansiolentolu-        tai luvassa tarkoitettu toiminta väliaikaisesti
51884:  van antamiselle olisi 1 momentin mukaan, että         kieltää. Ehdotuksen mukaan toimenpiteisiin
51885:  hakija on Euroopan talousalueeseen kuuluvan           voitaisiin ryhtyä, kun
51886:  valtion oikeushenkilö tai kansalainen, jonka             a) Ilmailulaitoksella on aihetta epäillä luvan
51887:  kotipaikka ja pääasiallinen liikepaikka ovat          haltijan lentotoiminnan turvallisuutta;
51888:  Suomessa. Oikeushenkilöllä tarkoitetaan tässä            b) Juvan haltija on rikkonut Juvan ehtoja tai
51889: 36                                      1994 vp -    HE 294
51890: 
51891: muita luvassa tarkoitettua toimintaa koskevia        ETA-alueen kansainvälisestä lentoliikenteestä
51892: määräyksiä; tai                                      on säädetty ETA-säädöksin. Lentoyhtiöt voi-
51893:    c) luvan haltijalla ei ole enää toiminnallisia    vat pääsääntöisesti vapaasti määrätä reittinsä,
51894: tai taloudellisia edellytyksiä hoitaa lentotoimin-   hintansa ja paikkatarjontansa. Kehityksestä
51895: taa asianmukaisesti.                                 huolimatta erillinen reittikohtainen lupa eli niin
51896:    Voimassa olevan lain mukaan lupavaatimus-         sanottu reittioikeus (traffic rights) tultaisiin yhä
51897: ten noudattamatta jättämisestä seuraa luvan          edellyttämään niin kotimaan liikenteessä kuin
51898: peruuttaminen. Peruuttamisen edellytyksenä           ETA-alueelle suuntautuvassa liikenteessäkin.
51899: on, että luvan haltija on olennaisesti jättänyt      Vaikka reittioikeus annetaankin ilman tarve- ja
51900: noudattamatta luvan ehtoja tai muita luvassa         tarkoituksenmukaisuusharkintaa, järjestelmä
51901: tarkoitettuja toimintaa koskevia määräyksiä.         on selvyyden vuoksi syytä säilyttää.
51902: Toimiluvan peruuttaminen on joissakin ta-               Reiteillepääsyasetus ei merkinnyt täydellistä
51903: pauksissa todettu rikkomuksen laatuun nähden         luopumista ETA-maiden välisistä kahdenkeski-
51904: liian ankaraksi toimenpiteeksi. Seuraamuksen         sistä lentoliikennesopimuksista. Tietyt sopimus-
51905: ankaruus on vaikeuttanut toimilupiin puuttu-         määräykset säilyttävät edelleen merkityksensä.
51906: mista. Toisaalta peruuttaminen on ollut myös         Esimerkkinä voidaan mainita suomalainen len-
51907: varsin hidas toimenpide, koska peruuttaruis-         toyhtiö, joka haluaa lentää Turusta Berliinin
51908: päätöksiin haetaan varsin usein muutosta.            kautta Budapestiin. Reiteillepääsyasetuksen
51909:    Lentotoiminnan turvallisuus edellyttää, että      määräykset eivät koske Berliini- Budapest
51910: lupaehdoissa ja määräyksissä asetettuja vaati-       osuutta, vaan Suomen on sovittava siitä sekä
51911: muksia jatkuvasti noudatetaan. Tämän takia           Saksan että Unkarin kanssa.
51912: Ilmailulaitoksen olisi voitava puuttua luvan             Säännöllisessä lentoliikenteessä Suomesta
51913: voimassaoloon nopeasti ja tehokkaasti heti,          ET A:n ulkopuolelle sovelletaan yhä ilmailupo-
51914: kun on todellista aihetta epäillä, ettei luvan       liittisin perustein tehtyjä kahdenkeskisiä lento-
51915: haltija pysty hoitamaan lentotoimintaa turval-       liikennesopimuksia ja ilmailuviranomaisten vä-
51916: lisesti. Pelkästään olettamuksiin perustuvat         lisiä järjestelyjä. Suomi on solminut yli 40
51917: epäilyt eivät riittäisi. Toimenpiteiden perusteek-   lentoliikennesopimusta. Sopimukset nimen-
51918: si ei kuitenkaan vaadittaisi täyttä näyttöä,         omaan edellyttävät erillisten reittikohtaisten
51919: koska sellaista voi olla vaikea saada riittävän      reittioikeuksien antamista sopimuspuolten ni-
51920: nopeasti, vaikka epäilyt olisivat kuinka perus-      meämille lentoyhtiöille sovituilla reiteillä. Sopi-
51921: teltuja tahansa.                                     mussuhteissa vastavuoroisia etuja punnitaan
51922:    Liikenteen keskeytyminen tai lopettaminen         perinteisesti tarkkaan ja myös tarkoituksenmu-
51923: ovat usein merkkejä yrityksen taloudellisista        kaisuussyyt ovat vahvasti esillä sovittaessa reit-
51924: vaikeuksista. Toiminnan keskeyttämisen tai lo-       tioikeuksien käyttämiseen liittyvistä ehdoista.
51925: pettamisen jälkeen toiminnan uudelleen aloit-            Lentoliikennesopimuksissa pyritään tasapai-
51926: tamisen edellytykset ovat saattaneet oleellisesti    noiseen kokonaisratkaisuun, joka antaa mo-
51927: heikentyä, mikä saattaa johtaa lentoturvalli-        lempien sopimuspuolien kansallisille lentoyh-
51928: suuden vaarantumiseen. Tämän vuoksi pykälän          tiöille kohtuullisen ja yhtäläisen tilaisuuden
51929: 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi säännök-         harjoittaa sopimuksessa sovittua liikennettä.
51930: set luvan raukeamisesta. Lupa raukeaisi, jos         Lentoliikennesopimuksissa määritellään liiken-
51931: luvan haltija lopettaa tai keskeyttää toimintan-     nöitävät reitit ja paikkatarjonnan periaatteet
51932: sa, eikä Ilmailulaitoksen asettamassa määrä-         sopimusvaltioiden välisessä liikenteessä sekä
51933: ajassa osoita täyttävänsä edelleen luvan saami-      määrätään sovellettavien tariffien eli kuljetus-
51934: sen edellytyksiä. Lupa raukeaisi myös, jos           maksujen hyväksymismenettely. Sopimukset si-
51935: luvan haltijan kansalaisuudelle tai kansallisuu-     sältävät lisäksi useimmiten muun muassa mää-
51936: delle asetetut vaatimukset eivät enää täyty eikä      räyksiä, jotka koskevat liikenneluvan antamista
51937: oikaisua tehdä Ilmailulaitoksen asettaman            ja peruuttamista, todistusten ja lupakirjojen
51938: määräajan kuluessa.                                   tunnustamista, lentoliikenteen turvaamista, tul-
51939:    Ehdotettu pykälä vastaa valmisteilla olevien      livapautusta, varojen siirtoa, erimielisyyksien
51940: JAR-OPS:ien ansiolentotoimintaa koskevan              ratkaisemista sekä sopimuksen irtisanomista,
51941: osan vaatimuksia.                                    muuttamista ja voimaantuloa. Sopimuksissa on
51942:    61 §. Säännöllinen lentoliikenne. Suomessa         säännönmukaisesti annettu ensisijaiset valtuu-
51943: kotimaan säännöllinen lentoliikenne on vapau-        det ilmailuviranomaisille (Suomessa Ilmailulai-
51944: tettu sääntelystä 1 päivänä heinäkuuta 1993.          tokselle) tulkita ja soveltaa sopimusmääräyk-
51945:                                          1994 vp- HE 294                                              37
51946: 
51947: siä. Suomi on pyrkinyt sellaisten liberaalien         lisiä lentojaan varten lennettäessä kauttakulku-
51948: sopimusten aikaansaamiseen, jotka antavat len-        sopimukseen liittymättömien valtioiden ilmati-
51949: toyhtiöille mahdollisimman suuren vapauden            lan kautta.
51950: kaupallisen harkinnan perusteella päättää lii-            Pykälän 2 momentti valtuuttaisi Ilmailulai-
51951: kenteeseen liittyvistä asioista ilman viranomais-     toksen tarvittaessa vahvistamaan säännöllisen
51952: ten liiallista puuttumista niihin. Tässä pyrki-       liikenteen kuljetusmaksut niihin liittyvine ehtoi-
51953: myksessä ei ole aina onnistuttu, vaan usein on        neen, paikkatarjonnan, aikataulut ja muut reit-
51954: jouduttu tyytymään liikennettä hyvinkin rajoit-       tioikeuksien käyttämiseen liittyvät asiat. Ilmai-
51955: taviin sopimuksiin.                                   lulaitos on useimmiten kahdenkeskisten lento-
51956:     Säännölliseen lentoliikenteeseen liittyvistä      liikennesopimusten perusteella velvollinen vah-
51957: kysymyksistä on sovittu myös monenkeskisesti          vistamaan luetellut asiat. Valtuussäännöstä tar-
51958: ECAC:n valmistelemissa tariffien vahvistamis-         vittaisiin myös siksi, että kuljetusmaksuasetuk-
51959: menettelyä ja paikkatarjonnan (kapasiteetin)          sen artiklan 6 mukaan valtiolla on oikeus
51960: jakamista koskevissa kansainvälisissä sopimuk-        tietyissä poikkeuksellisissa tilanteissa puuttua
51961: sissa, jotka avattiin allekirjoitettaviksi kesä-      lentoyhtiöiden hinnoitteluun.
51962: kuussa 1987. Suomi on ratifioinut molemmat,               Ilmailulaitos valtuutettaisiin 2 momentissa
51963: sääntelyn vapauttamiseen tähtäävät sopimuk-           lisäksi asettamaan rajoituksia lentoliikenteen
51964:  set, jotka tulivat Suomen osalta voimaan 1988.       harjoittamiselle. Kotimaan liikenteessä rajoi-
51965:  Kahden- ja monenkeskisten lentoliikennesopi-         tuksenantovaltuutus olisi tarpeen esimerkiksi
51966:  musten lisäksi Ilmailulaitos on voinut sopia         silloin, kun on tarkoituksenmukaista ja perus-
51967:  liikennejärjestelyistä vieraan valtion ilmailuvi-    teltua suojata tai tukea lentoliikennettä tietylle
51968:  ranomaisen kanssa tai yksipuolisesti päättää         paikkakunnalle Suomessa. Esimerkiksi lentoyh-
51969:  reittioikeuksien antamisesta. Säännöllistä lii-      teydet kehitysalueiden tietyille lentoasemille
51970:  kennettä on näin voitu harjoittaa esimerkiksi        saattavat olla elintärkeät, mutta asiakaskunta
51971:  Suomesta Viroon, Latviaan ja Ukrainaan jo            niin pieni, ettei kaupallisin perustein toimiva
51972:  ennen lentoliikennesopimuksien tekemistä.            liikenne ole kannattavaa, ei ainakaan silloin,
51973:                                                       jos kaksi lentoyhtiötä kilpailee matkustajista.
51974:     Edellä mainittua taustaa vasten säädettäisiin     Tällöin Ilmailulaitos voisi antaa yhdelle ai-
51975:  1 momentissa, että säännöllisen lentoliikenteen      noalle lentoyhtiölle yksinoikeuden tietylle rei-
51976:  harjoittaminen tietyllä reitillä edellyttää Ilmai-   tille siten, että lentoyhtiö sitoutuu lentämään
51977:  lulaitoksen antamaa reittioikeutta. Reittioikeu-      sovitut vuorot. Asianomainen lentoyhtiö voisi
51978:  teen voitaisiin sisällyttää liikenteen harjoitta-    tällaisessa tapauksessa mahdollisesti saada kor-
51979:  mista koskevia ehtoja.                               vaukseksi kunnan tai valtion tukea. Vastaava
51980:     Pykälän 1 momentti koskisi periaatteessa          tilanne saattaa esiintyä kansainvälisessäkin lii-
51981:  myös säännöllistä kauttakulkuliikennettä. Kan-        kenteessä esimerkiksi Pohjoiskalottialueella.
51982:  sainvälisen ilmailuoikeuden perusperiaate on,        Tällöin sovelletaan reiteillepääsyasetuksen
51983:  että jokaisella valtiolla on yksinomainen ja         määräyksiä liikenteen rajoittamisesta julkisen
51984:  ehdoton oikeus yläpuolellaan olevaan ilmati-         palveluvelvoitteen nojalla. Asetuksen 4 artiklan
51985:   laan. Tämän johdosta valtion alueen yli lentä-      mukaan ETA-valtio voi rajoittaa pääsyn tietyt
51986:   minen on sallittua vain sen suostumuksella.          edellytykset täyttäville reiteille ainoastaan yh-
51987:   Kauttakulkuoikeuksista kansainvälisessä sään-        teen lentoliikenteen harjoittajaan korkeintaan
51988:   nöllisessä lentoliikenteessä on kuitenkin erik-      kolmeksi vuodeksi, minkä jälkeen tilanne on
51989:   seen sovittu Chicagossa vuonna 1944 tehdyssä         harkittava uudelleen.
51990:   sopimuksessa (SopS 5/57), johon on liittynyt            Pykälän 3 momentissa säädettäisiin reittioi-
51991:   noin 100 valtiota. Sopimuksen 1 artiklassa           keuden peruuttamisesta. Oikeus voitaisiin pe-
51992:   määrätään vapaa kauttakulku sopimusvaltioi-          ruuttaa kokonaan tai määräajaksi, tai sitä
51993:   den kesken, joten kauttakulkuun ei tarvitse          voitaisiin rajoittaa, jos haltija ei noudata reit-
51994:   hakea erillistä lupaa. Sopimukseen kuulumat-         tioikeutta koskevia ehtoja tai toimintaa koske-
51995:   tomien valtioiden (esimerkiksi Venäjä ja muut        via määräyksiä. Lisäksi oikeus voitaisiin pe-
51996:   IVY-maat, Mongolia) lentoyhtiöiden on haet-          ruuttaa tai sitä rajoittaa esimerkiksi silloin, jos
51997:   tava Ilmailulaitoksen lupa kauttakulkuun Suo-        sen haltija ei noudata ehdoksi asetettua lento-
51998:   men ilmatilassa, ellei toisin erikseen ole kah-      liikennesopimukseen tai muuhun Suomea sito-
51999:   denkeskisesti sovittu. Vastaavasti suomalaiset       vaan kansainväliseen velvoitteeseen sisältyvää
52000:   lentoyhtiöt tarvitsevat erityisen luvan säännöl-     lentoliikenteen harjoittajaa koskevaa määräys-
52001: 38                                       1994 vp -    HE 294
52002: 
52003: tä. Tämä peruutus- tai raJOltusperuste vastaa         noille (seuramatkalennot, yhtenäisryhmälennot
52004: kansainvälistä käytäntöä. Useimpiin lentolii-         ja niin edelleen) asetetut vaatimukset. Lisäksi
52005: kennesopimuksiin sisältyy määräys, jonka mu-          yleisesti tunnustetun periaatteen mukaisesti
52006: kaan sopimuspuolella on oikeus peruuttaa lupa         lähtö- ja kohdemaiden lentoyhtiöitä on kohdel-
52007: tai toistaiseksi kieltää toisen sopimuspuolen         tava tasapuolisesti. Ilmailulaitos voi, ottaen
52008: nimeämää lentoyhtiötä käyttämästä sopimuk-            huomioon suomalaisten lentoyhtiöiden merkit-
52009: sen perusteella myönnettyjä reittioikeuksia           tävät edut ja tarpeet tai muutoin erityisistä
52010: taikka asettaa niille ehtoja, jollei lentoyhtiö       syistä, rajoittaa esimerkiksi kolmansien maiden
52011: noudata reittioikeudet antaneen sopimuspuolen         lentoyhtiöiden tilauslentoja Suomesta suoma-
52012: lakeja tai määräyksiä.                                laisten lentoyhtiöiden reittikohteisiin. Tilaus-
52013:    62 §. Ei-säännöllinen lentoliikenne. Ei-sään-      lentoja voidaan myös rajoittaa, ellei suomalai-
52014: nöllisellä lentoliikenteellä tarkoitetaan muuta       sille lentoyhtiöille myönnetä vastavuoroisia oi-
52015: kuin 61 §:n mukaista säännöllistä lentoliiken-        keuksia. Yleisesti ottaen Suomen tilauslento-
52016: nettä eli lähinnä tilaus- ja taksilentoliikennettä.   sääntöjä on sovellettu hyvin liberaalisti. Jo
52017: Sana "ei-säännöllinen" (non-scheduled) on va-         ennen ETA:aa on muun muassa tanskalaisille
52018: kiintunut kansainvälinen ilmaisu ja siksi sitä        ja ruotsalaisille lentoyhtiöille annettu mahdol-
52019: ehdotetaan myös lakiin. Esimerkiksi sana "epä-        lisuus lentää tilauslentosarjoja Suomesta mo-
52020: säännöllinen" johtaisi tässä yhteydessä har-          niin massaturismikohteisiin. Matkanjärjestäjät
52021: haan, koska tilaus- ja taksilentoliikennekin voi       ovat vapaasti voineet päättää tilauslennoistaan
52022: olla aikataulunmukaista ja siten "säännöllistä".      matkustajilta perimät hinnat.
52023: Toisaalta 61 §:n mukainen "säännöllinen" reit-            Kansainväliseen taksilentoliikenteeseen ei
52024: tiliikenne voi olla epäsäännöllistä, koska kaik-       tarvita hyväksymistä niiden lentoyritysten osal-
52025: kia aikataulun mukaisia lentoja ei ole pakko           ta, joiden kotivaltiot ovat liittyneet ei-aikatau-
52026: lentää. ICAO on välttänyt käyttämästä tässä           lunmukaisen Euroopassa tapahtuvan lentolii-
52027: yhteydessä sanaa "tilauslentoliikenne", koska          kenteen kaupallisia oikeuksia koskevaan mo-
52028: tätä käsitettä ei ole yksiselitteisesti määritelty.    nenkeskiseen sopimukseen (SopS 15/57). Leu-
52029:     Reiteillepääsyasetus sallii jokseenkin vapaan      tosuunnitelma on kuitenkin toimitettava asian-
52030: tilauslentotoiminnan ETA -alueella. Matkanjär-         omaisille lennonvarmistuse1imille. Taksilennok-
52031: jestäjät voivat asetuksen nojalla rajoituksetta        si katsotaan ei-säännöllinen kaupallinen
52032: myydä tilauslennoilleen yksinomaan ilmakulje-          matkustajia kuljettava lento ilma-aluksella, jos-
52033: tukseen oikeuttavia lippuja, joita ei tarvitse         sa on korkeintaan 10 matkustajapaikkaa tai
52034: kytkeä majoitus- ja muihin maajärjestelyihin.          rahtilento rahti-ilma-aluksella, jonka lentoon-
52035: ETA-alueen tilauslentoja käsitellään rutiinin-         lähtömassa on enintään 5 700 kiloa. Sopimus
52036: omaisessa järjestyksessä eikä niille aseteta eri-      koskee myös muun muassa humanitaarisia
52037: tyisiä esteitä. Lentokoneiden tulo- ja lähtöai-        lentoja, kertalentoja ja lentoja, joilla yksi fyy-
52038: kojen koordinointi lentoasemilla sekä lennon-          sinen tai juridinen henkilö on varannut henki-
52039: johto- ja kunnossapitopalvelujen suunnittelu           lökuntansa tai tavaroidensa kuljettamiseen ko-
52040: edellyttää kuitenkin tilauslento-ohjelmien vah-        ko tilan. Sopimusvaltioiden on sallittava tällai-
52041: vistamista tavalla tai toisella.                       set lennot riippumatta kuljetettavista matkus-
52042:     Chicagon yleissopimuksen 5 artiklan 2 kap-         taja- tai rahtimääristä.
52043: paleen mukaan yleissopimuksen ratifioinneilla             Suomen ja ETA-alueen ulkopuolisten mai-
52044: valtioilla on oikeus määrätä, että ei-säännölli-       den välisessä liikenteessä sovellettaisiin nykyis-
52045: sen kansainvälisen lentoliikenteen harjoittami-        tä hyväksymismenettelyä. Ehdotuksen mukaan
52046: seen tarvitaan asianomaisen valtion lupa. Tä-          Ilmailulaitos voisi myös erikseen hyväksyä ul-
52047: män nojalla useimmat valtiot ovat määränneet           komaisen lentoliikenteen harjoittajan harjoitta-
52048: kansainvälisen ei-säännöllisen lentoliikenteen         maan kotimaan liikennettä Suomessa. Tällai-
52049: harjoittamisen niiden alueelle tai alueelta luvan      nen voisi tulla kysymykseen, jos
52050: varaiseksi. Lupavaatimukset ilmenevät valtion             a) vastavuoroisuus on asetettu ehdoksi suo-
52051: tilauslentosäännöistä.                                 malaisen lentoliikenteen harjoittajan vastaa-
52052:     Suomessa sovelletaan ETA-alueen ulkopuo-           vanlaiselle kabotaasiliikenteelle vieraassa val-
52053: lelle suuntautuviin tilauslentoihin ECAC:n suo-        tiossa tai
52054: situksiin perustuvia tilauslentosääntöjä. Tilaus-         b) kyseessä ovat yleisölennätykset Suomessa
52055: lentoluvan hyväksymisen yleisenä edellytyksenä         vierailevana ulkomaisella erikoisella, harvinais-
52056: on, että hakija täyttää aiotunlaisille tilauslen-      laatuisella tai museoilma-aluksella.
52057:                                          1994 vp- HE 294                                             39
52058: 
52059:    Pykälän 2 momentin mukaan hyväksymisen                Pykälän 3 momentin mukaan Ilmailulaitos
52060: peruuttamiseen sovellettaisiin samankaltaisia         voisi määrätä, millä edellytyksillä erikoistyö-
52061: periaatteita kuin reittioikeuden peruuttamiseen       hön voidaan hyväksyä käytettäväksi ulkomais-
52062: 61 §:n 3 momentissa säädetään.                        ta ilma-alusta. Tällainen voisi tulla kysymyk-
52063:    Chicagon yleissopimuksen mukaan ei-sään-           seen, kun kyseessä on raskas nostotyö tai muu
52064: nöllisessä liikenteessä olevalla ilma-aluksella on    sellainen erikoistyö, jota ei voida tehdä Suo-
52065: oikeus vapaaseen kauttakulkuun eli ylilentoon         mesta saatavalla kalustolla. Hyväksymiseen
52066: toisen valtion ilmatilan kautta. Kauttakulku-         voitaisiin liittää ehtoja.
52067: maalle on kuitenkin varattu oikeus vaatia                64 §. Ilma-alusten vuokraustoiminta. Pykälän
52068: tällaista ilma-alusta laskeutumaan.                   mukaan ilma-alusten vuokraustoiminnan har-
52069:    63 §. Lupa lentokoulutukseen, lentonäytök-         joittamiseen vaadittaisiin ansiolentolupaa vas-
52070: seen, lentokilpailuun ja erikoistöihin. Pykälän       taava lupa. Lentoturvallisuuden valvonta edel-
52071: nojalla lentokoulutukseen, lentonäytökseen tai        lyttää vuokraamojen olevan luvan varaisia.
52072: lentokilpailun järjestämiseen sekä ilma-aluksel-      Luvan antamiseen, muuttamiseen, peruuttami-
52073: la tehtäviä erikoistöitä varten vaadittaisiin eril-   seen ja raukeamiseen sovellettaisiin, mitä 59 ja
52074: linen lupa, vaikka sitä ei harjoitettaisikaan         60 §:ssä säädetään.
52075: ansiotarkoituksessa. Saattamalla toiminta lu-            Pykälän 2 momentin mukaan Ilmailulaitos
52076: vanvaraiseksi varmistettaisiin sen asianmukai-        voisi määrätä, että tietynlaista 1 momentissa
52077: nen valvonta. Lisäksi lupiin saattaa liittyä          tarkoitettua toimintaa saa harjoittaa ilman
52078: oikeus poiketa ilmailumääräyksistä kuten vaa-         lupaa. Ilmailulaitos voisi esimerkiksi määrätä,
52079: dittavista minimilentokorkeuksista.                   ettei lupaa vaadita ilmailukerhotoimintaan, jos-
52080:     Ilma-aluksella tehtävillä erikoistöillä tarkoi-   sa yhdistyksen jäsen käyttää yhdistyksen ilma-
52081: tetaan ICAO:n määritelmien mukaista "aerial           alusta omiin lentoihinsa ja maksaa yhdistyksel-
52082: work" -toimintaa. Esimerkkinä voisi mainita           le lentoa vastaavan osuuden ilma-aluksen ku-
52083:     a) maa- ja metsätalouteen liittyvät lennot        luista tai silloin, kun ilma-aluksen omistaja
52084: kuten pöly.tys-, lannoitus- ja kylvölennot;           luovuttaa ilma-aluksensa tilapäisesti tuttaval-
52085:     b) rakennustoimintaan liittyvät lennot kuten      Ieen tai kun omistaja luovuttaa käyttöoikeuden
52086: nostotyöt ilma-aluksella ja riippuvan kuorman         tilapäisesti toiselle lentokilpailua tai vastaavaa
52087: kuljetus ilma-aluksella;                              tarkoitusta varten, vaikka käyttöoikeuden saa-
52088:     c) ilmakuvauslennot ja kartoituslennot;           ja maksaisi lentoja vastaavan osuuden ilma-
52089:     d) geologiset tutkimuslennot;                     aluksen kuluista.
52090:     e) voimajohtojen tarkastuslennot;                    65 §. Lukua koskevat tarkemmat määräykset.
52091:     t) ilma-alusten tai muiden esineiden hinaus-      Tässä pykälässä Ilmailulaitos valtuutettaisiin
52092: lennot;                                               tarvittaessa antamaan tarkemmat määräykset
52093:     g) laajassa mitassa tai muutoin erityisissä       tässä luvussa tarkoitetusta toiminnasta. Tämä
52094: oloissa tapahtuva ilmailu, joka käsittää esimer-      antaisi Ilmailulaitokselle mahdollisuuden hoi-
52095: kiksi osallistumisen pelastuspalveluun, ilma-         taa tehtävät järkevällä ja joustavalla tavalla.
52096: aluksesta tapahtuvaan liikennevalvontaan, met-        Ilmailulaitoksen määräykset perustuvat kan-
52097: säpalovartiointiin tai muuhun sellaiseen.             sainvälisiin säännöksiin tai käytäntöön. Luvus-
52098:     Luvan antamiseen, muuttamiseen, peruutta-         sa tarkoitettua toimintaa koskevat määräykset
52099: miseen ja raukeamiseen sovellettaisiin, mitä 59       tulevat perustumaan yhteiseurooppalaisiin
52100: ja 60 §:ssä säädetään.                                JAR-OPS-vaatimuksiin. Ilmailulaitos antaisi
52101:     Pykälän 2 momentin mukaan Ilmailulaitos           myös tarpeen mukaan tarkempia määräyksiä
52102: voisi määrätä, että tietynlaista 1 momentissa         esimerkiksi tariffien hyväksymismenettelystä,
52103: tarkoitettua toimintaa saa harjoittaa ilman           ilma-alusten lähtö- ja saapumisaikojen jakope-
52104: lupaa. Ilmailulaitos voisi esimerkiksi määrätä,       rusteista lentoasemilla, tilauslentoja koskevista
52105: ettei lupaa vaadita                                   säännöistä sekä lentoyhtiöiltä mahdollisesti
52106:     a) purjelentokoneiden hinauslentoihin, jotka      vaadittavista liikennetiedoista.
52107: tapahtuvat hinauslentotoimintaa koskevien
52108: määräysten mukaisesti ilman ansiotarkoitusta
52109:  tai                                                  9 luku. Vahingonvastuu ja vakuutukset
52110:     b) koulutukseen, joka ei tähtää lupakirjaan,
52111: jollaista voisi olla esimerkiksi taitolentokoulu-      66 §. Vahingonkorvausvastuu. Pykälän 1 mo-
52112:  tus.                                                 mentin pääsäännön mukaan vahingonkorvaus-
52113: 40                                      1994 vp -    HE 294
52114: 
52115: lain korvausvastuuta koskevia säännöksiä so-         66 §:n mukaan vastuussa. Vakuutuksen olisi
52116: vellettaisiin myös ilmailussa aiheutuneen vahin-     katettava vähintään seuraavat vahingot:
52117: gon korvausvastuuseen.                                  a) ilma-aluksen tosiasiallisen käyttötavan
52118:    Pykälän 2 momentin mukaan ilma-aluksen            mukaisesta toiminnasta kolmannelle osapuolel-
52119: omistaja, haltija ja käyttäjä olisivat tuottamuk-    le aiheutunut vahinko. Tavanomaista riskialt-
52120: sesta riippumattomassa ankarassa vastuussa           tiimpaan toimintaan käytettävällä ilma-aluksel-
52121: henkilö- tai omaisuusvahingosta, joka aiheutuu       la olisi siten oltava tällaisen toiminnan aiheut-
52122: kolmannelle osapuolelle ilma-aluksen käyttämi-       taman vahingon varalta tavallista laajempi
52123: sestä ilmailuun. Tällaiseen vahinkoon rinnas-        vakuutus tai tapauskohtainen lisävakuutus. Ta-
52124: tettaisiin ilma-aluksella nosteHavan esineen, il-    vallista riskialttiimpaa lentotoimintaa on muun
52125: ma-aluksesta riippuvan kuorman tai ilma-aluk-        muassa esineen nostaminen, riippuvan esineen
52126: sesta levitettävän kemiallisen tai muun aineen       kuljettaminen, kemiallisen tai muun aineen
52127: kolmannelle osapuolelle aiheuttama vahinko.          levittäminen taikka taitolentoesitys lentonäy-
52128:    Pykälän 3 momentin mukaan ankaran vas-            töksessä.
52129: tuun säännöstä ei sovellettaisi esimerkiksi ilma-       b) ansiolentotoiminnassa ilma-aluksessa kul-
52130: alusten yhteentörmäyksessä ilma-alusten toisil-      jetettavalle matkustajalle tai matkustajan omai-
52131: leen aiheuttamaan vahinkoon, eikä myöskään           suudelle aiheutunut vahinko, jossa vahingon
52132: toisessa ilma-aluksessa kuljetettavalle henkilölle   vastuu määräytyy ilmakuljetuslainsäädännön
52133: tai omaisuudelle sattuneeseen vahinkoon. Näi-        mukaan (kuljetus korvausta vastaan tai kor-
52134: hin tapauksiin sovellettaisiin tämän pykälän 1       vauksetta tapahtunut kuljetus).
52135: momenttia. Yhteentörmäystapaukseen rinnas-              c) yksityislentotoiminnassa      ilma-aluksessa
52136: tettaisiin tapaus, jossa toista ilma-alusta, kuten   kuljetettavalle matkustajalle tai matkustajan
52137: purjelentokonetta hinaava ilma-alus aiheuttaa        omaisuudelle aiheutunut vahinko (kuljetus kor-
52138: hinattavalleen vahinkoa tai päinvastoin.             vauksetta); tässä tarkoitettu vakuutus ei täysin
52139:                                                      vastaisi esimerkiksi moottoriajoneuvon liiken-
52140:    Pykälän 4 momentti on viittaussäännös, jon-       nevakuutusta, koska tämän säännöksen nojalla
52141: ka mukaan korvausvastuusta vahingosta, joka          korvauksen saaminen edellyttäisi, että vahin-
52142: ilma-aluksen käyttämisestä ilmailuun aiheutuu        gon aiheuttaja olisi toiminut teon tehdessään
52143: henkilölle tai omaisuudelle, jota kuljetetaan        tahallisesti tai tuottamuksellisesti.
52144: samassa ilma-aluksessa, säädettäisiin erikseen.         Edellä b ja c kohdissa tarkoitettua vakuu-
52145: Momentin viittauksena eri säädöksiin tarkoite-       tusturvaa ei kuitenkaan vaadittaisi, jos kysei-
52146: taan erityisesti ilmakuljetuslakia, ilmakuljetus-    sellä ilma-aluksella ei kuljeteta matkustajia.
52147: sopimuslakia ja kuljetuksesta ilma-aluksessa         Tällaisella ilma-aluksella tarkoitetaan esimer-
52148: annettua lakia. Yksityislentotoiminnassa vas-        kiksi yksinomaan rahdin kuljettamiseen käytet-
52149: tuu määräytyisi pelkästään vahingonkorvaus-          tävää ilma-alusta tai yksipaikkaista ilma-alusta.
52150: lain säännösten mukaisesti.                             Pykälän 1 momentin toisen lauseen mukaan
52151:    67 §. Takautumisoikeus. Pykälän mukaan an-        ilma-aluksen vastuuvakuutusta ei voitaisi kes-
52152: karan vastuun säännöksen nojalla korvausta           keyttää vakuutuskauden aikana ennen keskey-
52153: suorittanut ilma-aluksen omistaja, käyttäjä tai      tyksen ilmoittamista ilma-alusrekisteriin. Ilma-
52154: haltija olisi oikeutettu vaatimaan suorittaman-      aluksen vastuuvakuutus voisi olla joko jatkuva
52155: sa määrän vahingon aiheuttajalta. Regressioi-        tai määräaikainen. Keskeytymisilmoitusten
52156: keus olisi olemassa vain siltä osin kuin vahin-      avulla viranomaiset voisivat valvoa, ettei va-
52157: gon aiheuttaja olisi korvausvelvollinen häntä        kuuttamatonta ilma-alusta käytetä. Vakuutuk-
52158: itseään koskevien vahingonkorvausperiaattei-         sen laiminlyöntitapauksiin voitaisiin puuttua
52159: den mukaisesti. Korvausvastuun määräisi va-          joko kurinpitotoimin tai ilma-aluksen käytön
52160: hingonkorvauslaki, jos vahingon aiheuttaja oli-      kieltämällä.
52161: si muu kuin ilma-aluksen omistaja, haltija tai          Ehdotettu säännös parantaisi kolmannen
52162: käyttäjä.                                            osapuolen suojaa vahinkotapausten varalta.
52163:    68 §. Vakuutukset. Pykälän 1 momentissa           Vakuuttamattomien ilma-alusten aiheuttamien
52164: säädettäisiin ilma-alukselle pakollisista vakuu-     vahinkojen varalta ei ole olemassa liikenneva-
52165: tuksista. Vakuutuksen olisi oltava sellaisen          kuutusyhdistyksen kaltaista korvauslähdettä.
52166: vahingon varalta, josta ilma-aluksen omistaja,       Vastaavanlaisen yhteiselimen perustaminen il-
52167: haltija, käyttäjä tai ilma-aluksessa tehtävää        ma-alusten vakuuttamiseen ei ole mahdollista,
52168: suorittava henkilö tehtävänsä perusteella on          koska osa ilma-alusten vakuutuksista otetaan
52169:                                          1994 vp -    HE 294                                         41
52170: 
52171: ulkomaisista vakuutusyhtiöistä. Ehdotettu             (373/85). Nykyisestä poiketen onnettomuuksien
52172: säännös mahdollistaisi vakuutuksen ottamisen          tutkiota siirrettäisiin pois Ilmailulaitoksen yh-
52173: myös ulkomaisista vakuutusyhtiöistä.                  teydestä. EU:n lento-onnettomuuksien tutkin-
52174:    Pykälän 2 momentin mukaan poikkeuksen              taa koskevan direktiiviehdotuksen mukaan len-
52175: pakollisesta vastuuvakuutuksesta muodostaisi          to-onnettomuuksien tutkinnasta vastaavan vi-
52176: toista ilma-alusta hinaavan ilma-aluksen hinat-       ranomaisen on oltava ilmailuviranomaisesta
52177: tavalleen tai päinvastoin aiheuttama vahinko.         riippumaton.
52178: Tällaisen toiminnan osapuolet mieltävät toi-             Ilmailulaissa olisi onnettomuuksien tutkin-
52179: minnan vaarat ja voivat halutessaan kattaa            nasta vain viittaussäännös. Ilmailusäädösehdo-
52180: vahingonvaarat vapaaehtoisilla esine- ja henki-       tusten valmistelun yhteydessä on valmisteltu
52181: lövakuutuksilla.                                      ehdotus laiksi suuronnettomuuksien tutkinnas-
52182:     Pykälän 3 momentin mukaan eräissä Ilmai-          ta annetun lain muuttamisesta. Lain nimi
52183: Julaitoksen määrittämissä toiminnoissa vaadit-        ehdotetaan muutettavaksi laiksi onnettomuuk-
52184: taisiin myös tapaturmavakuutus ilma-aluksen           sien tutkinnasta. Ehdotuksen mukaan ilmailus-
52185: käyttämisestä ilmailuun miehistölle tai matkus-       sa tapahtuneen suuronnettomuuden tutkisi val-
52186: tajalle aiheutuvan henkilövahingon varalta. Ta-       tioneuvoston asettama tutkintalautakunta.
52187: paturmavakuutus vaadittaisiin otettavaksi esi-        Muut lento-onnettomuudet samoin kuin suur-
52188: merkiksi lentokoulutuksessa oppilaalle ja len-        onnettomuuden tai lento-onnettomuuden vaa-
52189: nonopettajalle.                                       ratilanteet tutkisi oikeusministeriön asettama
52190:     Pykälän 4 momentin nojalla Ilmailulaitos          tutkiotalautakunta tai oikeusministeriön yhtey-
52191: antaisi tarkemmat määräykset vakuutusten si-          dessä toimiva onnettomuustutkintakeskus.
52192:  sällöstä, laajuudesta ja vakuutusmääristä. Mää-         71 §. Ilmailulaitoksen jä1jestämä tulkinta. Py-
52193: räyksistä ilmenisi muun muassa mitä vakuu-            kälän 1 momentin mukaan Ilmailulaitos tutkisi
52194:  tuksia ilma-aluksella on oltava ja minkälaisia       muut kuin 70 §:n mukaan tutkittavana olevat
52195: lisävakuutuksia mikäkin erikoistaimiota vaatii.       vaaratilanteet ja tapahtumat, jos se on tarpeen
52196:  Määräyksiä antaessaan Ilmailulaitos ottaisi tar-     lentoturvallisuuden edistämiseksi. Tällä tarkoi-
52197:  vittavassa määrin huomioon ilma-alusten va-          tettaisiin muun muassa sellaista lentoturvalli-
52198:  kuuttajien, käyttäjien ja muiden edunvalvonta-       suusjärjestelmässä ilmennyttä häiriötä, joka ei
52199:  tahojen intressit.                                   ole aiheuttanut konkreettista vaaratilannetta,
52200:     69 §. Luvaton käyttö. Pykälän mukaan ilma-        mutta joka voisi uusiutuessaan aiheuttaa vaa-
52201:  aluksen luvatta käyttöönsä ottanut vastaisi          raa. Säännöstä sovellettaisiin esimerkiksi silloin
52202:  käytöstä aiheutuneesta vahingosta. Ilma-aluk-        kun kyse on yhteen moottoriin rajoittuneista
52203:  sen omistaja, käyttäjä ja haltija eivät sen sijaan   moottorivaurioista, moottorin osien ja peitele-
52204:  olisi 66 §:n 2 momentin mukaisessa vastuussa         vyjen vaurioista, potkuri-, siivenkärki-, anten-
52205:  Iuvattarnasta käytöstä aiheutuneesta vahingos-       ni-, rengas-, jarru- ja muoto-osien vaurioista tai
52206:  ta.                                                  kun pintalevyissä on pieniä reikiä ja pai-
52207:      Siltä osin kuin luvaton käyttäjä ei pystyisi     naumia.
52208:  kolmannen osapuolen vahinkoa korvaamaan,                Ilmailulaitoksen tutkiota olisi 70 §:n mukai-
52209:  vahinko korvattaisiin ilma-aluksen vastuuva-         seen tutkintaan verrattuna toissijainen. Ilmai-
52210:  kuutuksesta. Säännös antaisi kolmannelle osa-        lulaitos voisi aloittaa sellaisenkin tapauksen
52211:  puolelle mahdollisuuden saada vahinkoosa             tutkinnan, joka saattaisi tulla tutkittavaksi
52212:  korvatuksi vakuutusmäärään saakka.                   myös 70 §:n mukaisesti. Tällöin tutkiota siirtyi-
52213:      Ilma-aluksen omistajan, haltijan ja käyttäjän    si tutkiotalautakunnalle tai onnettomuustutkin-
52214:  kärsimän vahingon korvaaminen määräytyisi            takeskukselle.
52215:   66 §:n l momentin perusteella vahingonkor-             Ilmailulaitos voisi saada tutkinnan suoritta-
52216:  vauslain mukaan.                                     misessa tarpeelliset tiedot ilmailutoiminnan val-
52217:                                                       vontaa koskevan 75 §:n nojalla.
52218:                                                          Pykälän 2 momentin nojalla Ilmailulaitos
52219:  10 luku. Ilmailuonnettomuudet ja vaaratilanteet      antaisi tarkemmat määräykset 1 momentissa
52220:                                                       tarkoitetun tutkinnan järjestämisestä.
52221:    70 §. Ilmailuonnettomuuksien tulkinta. Pykä-          72 §. Ilma-aluksen tai sen osan löytäminen.
52222:  län mukaan ilmailussa tapahtuvien onnetto-           Pykälän 1 momentissa säädettäisiin ilma-aluk-
52223:  muuksien tutkinnasta säädettäisiin suuronnet-        sen tai siihen liittyvän osan tai tavaran Iöytä-
52224:  tomuuksien tutkinnasta annetussa laissa              jälie velvollisuus ilmoittaa löydöstään, jos olo-
52225:  6 341277M
52226: 42                                      1994 vp- HE 294
52227: 
52228: suhteiden perusteella on aihetta epäillä onnet-      koskevia säännöksiä ja määräyksiä noudate-
52229: tomuuden tapahtuneen. Ilmoitus olisi tehtävä         taan. Sama koskisi säännöksen mukaan luvassa
52230: joko aluehälytyskeskukselle, pelastuslaitokselle,    tai sen liitteessä mainittuja vastuuhenkilöitä
52231: onnettomuustutkintakeskukselle, Ilmailulaitok-       näiden vastuualueiden osalta. Säännöksessä
52232: selle tai poliisille. Viranomaiset lueteltaisiin     tarkoitettu liite voisi olla myös luvan haltijan
52233: laissa nimeltä ilmoitusvelvollisuuden helpotta-      laatima käsikirja tai vastaava asiakirja, johon
52234: miseksi. Voimassa olevassa laissa viranomaisia       luvassa viitataan tai joka on luvan saamisen
52235: ei ole yksilöity.                                    edellytys.
52236:    Löydettyä esinettä ei saisi siirtää ilman asiaa      Pykälän 2 momentissa Ilmailulaitos valtuu-
52237: tutkivan viranomaisen lupaa, jollei siihen ole       tettaisiin antamaan tarkemmat määräykset sii-
52238: painavia syitä, kuten esimerkiksi pelastustoi-       tä, minkälainen laatujärjestelmä vaaditaan 1
52239: menpiteet Tutkiva viranomainen voisi tilan-          momentissa tarkoitettujen velvollisuuksien
52240: teesta riippuen olla tutkintalautakunta, onnet-      täyttämiseksi. Laatujärjestelmällä tarkoitetaan
52241: tomuustutkintakeskus tai Ilmailulaitos. Esine,       kansainvälisen standardin ISO 8402 määritel-
52242: joka poliisin tai muun tutkijan toimesta todet-      män mukaista järjestelmää. Suomen Standar-
52243: taisiin muuksi kuin ilma-aluksesta peräisin ole-     disoimisliitto SFS ry:n julkaisemassa standar-
52244: vaksi, lakkaisi kuulumasta tämän lain piiriin.       dissa SFS-ISO 8402 laatujärjestelmä on määri-
52245:    Ilma-aluksen onnettomuusesineen luvaton           telty siten, että siihen sisältyvät laatujohtamisen
52246: siirtäminen olisi rangaistava teko.                  toteuttamista varten tarkoitetut organisaation
52247:    Pykälän 2 momentti olisi viittaussäännös          rakenne, vastuut, menettelyohjeet, prosessit ja
52248: löytötavaralakiin. Löytötavaralaista poiketen        resurssit. Tämän momentin tarkoittamia järjes-
52249: tutkintaviranomainen voisi kuitenkin luovuttaa       telmiä käsittelee muun muassa ISO 9000 -laa-
52250: ilma-aluksesta peräisin olevan tavaran siihen        tustandardisarja. Erityisiä ilmailusovelluksia
52251: oikeutetulle, vaikkei löytötavaralaissa säädetty-    ovat Ilmailulaitoksen ja muiden pohjoismaiden
52252: jä löytöpalkkioita tai kustannusten korvausta        ilmailuviranomaisten yhteistyönä kehitetty toi-
52253: olisi suoritettu.                                    minnan sisäistä valvontaa koskeva mallijärjes-
52254:    Pykälän 1 momentti vastaa asiallisesti ja 2       telmä sekä ICAO:n käsikirjassa "Accident pre-
52255: momentti sanamuodoltaankin voimassa olevan           vention manual", Doc 9422 esitetyt järjestel-
52256: lain 61 §:ää.                                        mät.
52257:    73 §. Hylyn poiskuljetus. Pykälän 1 momen-           75 §. Ilmailutoiminnan valvonta. Pykälän 1
52258: tissa säädettäisiin ilma-aluksen omistajan, hal-     momentin mukaan Ilmailulaitos olisi Suomessa
52259: tijan tai käyttäjän velvollisuudeksi siirtää ko-     siviili-ilmailuviranomainen, joka huolehtii sivii-
52260: neen hylky, osat ja tavarat pois onnettomuus-        li-ilmailun viranomaistehtävistä. Viranomais-
52261: paikalta tai tutkintatiloista. Säännöksen tavoit-    tehtäviä olisivat muun muassa yleinen lentotur-
52262: teena olisi varmistaa onnettomuuspaikan ym-          vallisuuden ja ilmailutoiminnan valvonta sekä
52263: päristön siistiminen. Tutkintatila on paikka,        ilmailua koskevien määräysten ja ohjeiden an-
52264: jonne esineet on viety onnettomuuden tarkem-         taminen. Ilmailulaitos voisi käyttää ilmailun
52265: paa tutkimista varten. Ilmailulaitos voisi antaa     valvonnassa apuna ulkomaista tai suomalaista
52266: esineiden poiskuljetusta koskevan määräyksen.        asiantuntijaa. Ilmailulaitos on käyttänyt jo
52267: Tehosteena olisi käytettävissä 85 §:n mukainen       voimassa olevien säännösten nojalla harrasteil-
52268: uhkasakko tai teettämisuhka.                         mailun valtakunnallista edunvalvontajärjestöä
52269:    Pykälä vastaa asiallisesti voimassa olevan        Suomen Ilmailuliittoa apuna valvontatehtäväs-
52270: asetuksen 134 §:ää, mutta velvollisuus koskisi       sä harrasteilmailun osalta. Suomen Ilmailuliitto
52271: nykyisestä poiketen myös ilma-aluksen käyttä-        kokoaa, analysoi ja tilastoi harrasteilmailutoi-
52272: jää.                                                 mintaa koskevia onnettomuus- ja vaaratilan-
52273:                                                      neselvityksiä, avustaa koulutustarkastuksissa ja
52274:                                                      koulutustoiminnan valvonnassa, avustaa lento-
52275: 11 luku. Erinäiset säännökset                        koneiden lentokelpoisuuteen liittyvissä tarkas-
52276:                                                      tuksissa ja niin edelleen.
52277:   74 §. Lentoturvallisuuden ylläpito. Pykälän 1         Pykälän 2 momentin nojalla Ilmailulaitoksel-
52278: momentin mukaan ilmailutoimintaan oikeutta-          la olisi oikeus saada kaikilta ilmailutoiminnan
52279: van luvan haltijan olisi varmistuttava, että         harjoittajilta lentoturvallisuuden kannalta tar-
52280: luvassa tarkoitettua toimintaa harjoitetaan tur-     peelliset tiedot sekä lentotoimintatilastoihin
52281: vallisesti ja että lupaehtoja sekä toimintaa         tarvittavat tiedot riippumatta siitä, vaaditaan-
52282:                                          1994 vp- HE 294                                             43
52283: 
52284: ko kyseiseen ilmailutoimintaan lupa vai ei.           tys rahdista ja tiedot ilma-alukselle tehdyistä
52285: Tietojen luovutusvelvollisuus koskisi myös il-        huolloista.
52286: ma-aluksen omistajaa, haltijaa tai käyttäjää             Yksinomaan Suomessa tapahtuvilla lennoilla
52287: sekä ilma-aluksen päällikköä ja muuta lento-          ei välttämättä vaadittaisi ilma-aluksessa pidet-
52288: turvallisuuteen vaikuttavaa tehtävää suoritta-        täväksi kaikkia niitä asiakirjoja, joita vaadit-
52289: vaa henkilöä. Ilmailulaitos antaisi tarkemmat         taisiin kansainvälisellä lennolla.
52290: määräykset, mitä tietoja tietojen luovutusvel-           Pykälän 2 momentissa säädettäisiin niistä
52291: vollisuus koskisi.                                    asiakirjoista, jotka ulkomaisella ilma-aluksella
52292:     Pykälän 3 momentissa säädettäisiin Ilmailu-       olisi oltava silloin kun sitä käytetään ilmailuun
52293: laitoksen oikeudesta saada viranomaisilta, yh-        Suomen alueella. Vaadittavia asiakirjoja olisi-
52294: teisöiltä ja yksityisiltä tarpeelliset tiedot ilma-   vat ainakin ICAO:n jäsenvaltiossa annettu re-
52295: aluksen matkustajien ja henkilökuntaan kuulu-         kisteröimistodistus ja lentokelpoisuustodistus
52296: vien henkilöllisyydestä sekä ilma-aluksessa kul-      tai niiden sijasta 6 §:n 1 momentissa tarkoitettu
52297: jetettavasta tavarasta. Näitä tietoja ei kerätä       erityinen Ilmailulaitoksen lupa ilmailuun. Il-
52298: tallettamista varten, mutta tietojensaantioikeut-     mailulaitos voisi pykälän nojalla tarvittaessa
52299: ta tarvitaan lentoturvallisuuden valvonnassa ja       tunnustaa myös vieraassa valtiossa annetun
52300: onnettomuustutkinnassa.                               rajoitetun lentokelpoisuustodistuksen tai sitä
52301:     Pykälän 4 momentissa säädettäisiin Ilmailu-       vastaavan luvan ilmailuun (permit to fly).
52302: laitoksen oikeudesta saada ilmailutoimintaan             Pykälän 3 momentin mukaan ilma-aluksella,
52303: oikeuttavan luvan haitijoilta valvontaa varten        jota ei ole rekisteröity, olisi sitä ilmailuun
52304: tarpeelliset toimintaa ja taloutta koskevat tie-      Suomen alueella käytettäessä oltava tämän lain
52305: dot sekä oikeudesta tarkastaa toimintaa. Tar-         6 §:n 1 momentin nojalla annettu lupa ilmai-
52306: vittavat selvitykset vaihtelisivat toiminnan laa-     luun ja muut Ilmailulaitoksen määräämät asia-
52307: dun ja laajuuden mukaisesti. Valvonta ja toi-         kirjat.
52308: minnan tarkastaminen edellyttäisivät luonnol-            Pykälän 4 momentin mukaan Ilmailulaitos
52309: lisesti muun muassa tarkastustehtävissä työs-         antaisi tarkemmat määräykset ilma-aluksen
52310:  kentelevien henkilöiden pääsyä tarkastettavaan       asiakirjoista ja niiden pidosta ja säilytyksestä.
52311:  kohteeseen tai ilma-alukseen, tarvittaessa myös      Viimeksi mainittu voisi koskea myös sitä,
52312:  lennolle ja ilma-aluksen ohjaamoon. Laajamit-        kuinka kauan asiakirjoja on säilytettävä sen
52313:  taisen toiminnan kuten suurilla ilma-aluksilla       jälkeen kun ilma-alus on poistunut pysyvästi
52314:  säännöllistä liikennettä harjoittavan lentoyh-       ilma-alusrekisteristä. Tällä on merkitystä muun
52315:  tiön toiminnan valvonta saattaisi olla jatkuvaa-     muassa onnettomuustutkinnalle.
52316:  kin.                                                    Chicagon yleissopimuksen 29 artiklaan sisäl-
52317:                                                       tyy määräyksiä ilma-aluksessa kansainvälisillä
52318:     76 §. Valvontatiedostot. Pykälässä olisi yleis-   lennoilla pidettävistä asiakirjoista. Lennolla
52319:  säännös niistä luetteloista, joita Ilmailulaitos     mukana pidettäviä asiakirjoja ovat muun
52320:  hallinnollisia tarkoituksia varten pitää antamis-    muassa rekisteröimistodistus, lentokelpoisuus-
52321:  taan erilaisista luvista, oikeuksista ja hyväksy-    todistus, lentokäsikirja, tarkistuslistat, matka-
52322:  misistä. Henkilötietoja voitaisiin käyttää ja        päiväkirja, radiolupa, vakuutustodistukset, se-
52323:  Iuetteloida noudattamalla samoja periaatteita        kä mahdollisesti myös melutodistus, todistus
52324:  kuin mitä lain 8 §:ssä säädetään ilma-alusrekis-     ilma-aluksen aiheuttamista päästöistä, matkus-
52325:  teristä.                                             tajaluettelo ja selvitys kuljetettavasta rahdista.
52326:     77 §. Ilma-aluksen asiakirjat. Pykälän 1 mo-         Ilma-alukselle tehdyistä huolloista pidetään
52327:  mentissa säädettäisiin asiakirjoista, jotka ilma-    yleensä erillistä teknistä kirjanpitoa. Tällaista
52328:  aluksella on oltava sitä ilmailuun käytettäessä.     kirjanpitoa ei yleensä tarvitse pitää lennolla
52329:  Suomalaisella ilma-aluksella olisi oltava rekis-     mukana.
52330:  teröimistodistus tai vastaava väliaikainen asia-        78 §. Ilma-aluksen aiheuttamat ympäristövai-
52331:  kirja sekä lentokelpoisuustodistus tai 17 §:n 2      kutukset. Pykälän mukaan Ilmailulaitos antaisi
52332:  momentin nojalla annettu lupa ilmailuun. Li-         määräyksiä ilma-aluksen käytön aiheuttaman
52333:  säksi ilma-aluksella olisi oltava muut Ilmailu-      melun tai muun haitallisen ympäristövaikutuk-
52334:  laitoksen määräämät asiakirjat, joita voisivat        sen vähentämiseksi tai estämiseksi. Määräyksiä
52335:  olla muun muassa lentokäsikirja, tarkistuslis-        annettaessa otettaisiin huomioon mitä muutoin
52336:  tat, matkapäiväkirja, radiolupa, vakuutustodis-      on voimassa ympäristöhaittojen ehkäisemises-
52337:  tukset, melutodistus, matkustajaluettelo, selvi-     tä, eikä pykälässä annettu valtuus estäisi hait-
52338: 44                                      1994 vp- HE 294
52339: 
52340: tojen rajoittamista ympäristönsuojelulainsää-        la. Tällöinkin valvontatehtävän siirto edellyt-
52341: dännön nojalla. Pykälän nojalla Ilmailulaitos        täisi sopimusta Ilmailulaitoksen ja asianomai-
52342: voisi esimerkiksi:                                   sen toisen valtion viranomaisen välillä. Sopi-
52343:    a) rajoittaa lentopaikan käyttöaikaa tai len-     mus koskisi erityisesti tilanteita, jolloin ilma-
52344: toonlähtöjen ja laskujen määrää;                     alus siirtyisi käytettäväksi Suomen ulkopuolella
52345:    b) määrätä, että tiettyä lentopaikkaa saavat      vähintään 6-12 kuukauden ajaksi. Siitä, missä
52346: käyttää vain erittäin hiljaiset lentokoneet, ku-     laajuudessa tässä tarkoitettuja tehtäviä siirret-
52347: ten on tapahtunut eräillä Euroopan suur-             täisiin, sovittaisiin aina erikseen.
52348: kaupunkien lentopaikoilla; tällöin voitaisiin            Pykälä vastaa asiasisällöltään voimassa ole-
52349: kieltää tai rajoittaa lentopaikan käyttöä lento-     van lain 2 §:n 2 momenttia.
52350: koneilta tai lentokonetyypeiltä, jotka sinänsä           82 §. Maksut lentopaikkojen ja lennonvarmis-
52351: täyttävät ympäristövaikutuksia koskevat tekni-       tuspalvelujen käytöstä. Pykälän 1 momentin
52352: set määräykset;                                      mukaan lentopaikan sekä ilmailua varten an-
52353:    c) rajoittaa tai kieltää meluisten lentokonei-    netun palvelun käytöstä voitaisiin periä mak-
52354: den käyttö Suomessa;                                 suja. Tällaisia olisivat esimerkiksi Jennonvar-
52355:    d) kieltää jonkin aiemmin hyväksytyn lento-       mistus-, navigaatio-, Jaskeutumis-, matkustaja-,
52356: koneen käytön kohtuullisella siirtymäajalla;         kenttä-, halli-, sähkö- ja valaistusmaksut. Eräät
52357:    e) vaatia noudattamaan tiettyjä lähtö- ja Jas-    maksuista voitaisiin porrastaa esimerkiksi ym-
52358: kureittejä tai lentomenetelmiä;                      päristöhaittojen kuten melun mukaan.
52359:    f) määrätä yleisiä minimilentokorkeuksia              Ilmailulaitoksen hallinnassa ja hoidossa ole-
52360: suuremmat minimilentokorkeudet määrätyillä           vien yleisten lentopaikkojen perimistä maksuis-
52361: alueilla; ja                                         ta on säädetty Ilmailulaitoksesta annetussa
52362:    g) rajoittaa yli äänen nopeudella tapahtuvia      laissa ja asetuksessa.
52363: lentoja.                                                 Pykälän 2 momentin mukaan omistaja, hal-
52364:    79 §. Ilmakuvaus. Pykälän mukaan asetuksel-       tija ja käyttäjä olisivat yhteisvastuussa ilma-
52365: la voitaisiin tarvittaessa rajoittaa ilmakuvausta.   aluksen velasta, joka olisi syntynyt 1 momentin
52366: Ilmakuvauksella tarkoitetaan kuvaamista ku-          mukaisista maksuista. Yhteisvastuun tarkoi-
52367: vausvälineellä lennon aikana ilma-aluksesta tai      tuksena olisi varmistaa rekisteritietoihin perus-
52368: ilmassa liikkuvasta laitteesta. Se on pääsään-       tuvien ilma-aluksen käyttö- ja palvelumaksujen
52369: töisesti sallittua. Maanpuolustuksellisten koh-      maksaminen. Rekisteritunnukseen, reittinume-
52370: teiden kuvaamista on rajoitettu eräiden aluei-       roon ja rekisteritietoihin perustuvaa laskutus-
52371: den ja kohteiden ilmakuvauksesta annetulla           käytäntöä noudatetaan sekä kotimaisessa että
52372: asetuksella (858/93), jäljempänä ilmakuvausase-      kansainvälisessä ilmailussa. Käteislaskutus olisi
52373: tus.                                                 mahdoton toteuttaa muun muassa ylilento-ja
52374:    80 §. Varautuminen poikkeusoloihin. Pykälän       läpilasku tapauksissa.
52375: nojalla Ilmailulaitos voisi vaatia, että Juvan           Omistajan, haltijan ja käyttäjän vastuu ilma-
52376: haltija varautuu poikkeusoloihin osallistumalla      aluksen käyttö- ja palvelumaksusta koskisi
52377: valmiussuunnitteluun ja valmistelemalla etukä-       maksuja, jotka ovat syntyneet sinä aikana, kun
52378: teen poikkeusoloissa tapahtuvaa toimintaa. Tä-        asianomainen on ollut ilma-aluksen omistaja-
52379: män pykälän nojalla lentoyhtiötä ei ole tarkoi-      na, haltijana tai käyttäjänä taikka tässä omi-
52380: tettu velvoittaa ilma-aluksen käytön tai huollon     naisuudessa rekisteriin merkittynä. Vastuu uu-
52381: vaatimien aineiden tai varaosien varmuusvaras-        sien maksujen kertymisestä päättyisi siihen,
52382: tointiin.                                             kun ilma-alusrekisteriin tehtäisiin ilmoitus
52383:    81 §. Viranomaistehtävien siirtäminen. Pykä-       asianosaista koskevan rekisterimerkinnän pois-
52384: län nojalla olisi mahdollisuus siirtää yksittäisen    tamisesta. Tämä voisi tapahtua ilma-aluksen
52385: ilma-aluksen lentokelpoisuutta (16-21 §)ja sa-       uuden omistajan, haltijan tai käyttäjän ilmoit-
52386: moin miehistöä (22-30 ja 32 §) koskevat val-         taessa itsensä rekisteriin merkittäväksi. Vanha
52387: vontatehtävät ulkomaan viranomaiselle. Tehtä-         omistaja, haltija tai käyttäjä voisi myös kat-
52388: vien siirto tulisi kysymykseen vain siinä ta-         kaista vastuunsa tekemällä asemansa päätty-
52389: pauksessa, että Suomen ilma-alusrekisterissä         mistä koskevan muutosilmoituksen ilma-alus-
52390: olevaa ilma-alusta käyttää vuokra- tai muun           rekisteriin 12 §:n 3 momentin mukaisesti.
52391: sen kaltaisen sopimuksen perusteella sellainen           83 §. Ilma-aluskiinnitys. Pykälän mukaan
52392: käyttäjä, jonka asuin- tai kotipaikka tai pää-        kiinnityksestä ilma-alukseen säädettäisiin erik-
52393: asiallinen toimipaikka on Suomen ulkopuolel-          seen. Ilma-aluskiinnityksistä säädetään kiinni-
52394:                                          1994 vp- HE 294                                            45
52395: 
52396: tyksestä ilma-aluksiin annetussa laissa. Parhail-     nojalla tekemään päätökseen, jos ilma-aluksella
52397: laan valmistellaan kuljetusvälineiden kiinnitys-      ei olisi rekisteriin merkittyä omistajaa.
52398: järjestelmien kokonaisuudistusta, minkä myötä            85 §. Uhkasakko, teettämisuhka ja keskeyttä-
52399: ajoneuvojen, alusten ja ilma-alusten kiinnityk-       misuhka. Pykälän mukaan Ilmailulaitos voisi
52400: sistä säädettäisiin yhdessä laissa.                   käyttää antamansa käskyn tai kiellon tehostee-
52401:      Pykälän viittaussäännös vastaa voimassa ole-     na uhkasakkoa, teettämisuhkaa tai keskeyttä-
52402: van lain 7 §:n 2 momenttia.                           misuhkaa siten kuin uhkasakkolaissa (1113/90)
52403:                                                       on säädetty. Kyseisiä toimenpiteitä voitaisiin
52404:      84 §. Ilma-aluksen lähdön estäminen. Pykälän     käyttää esimerkiksi silloin kun
52405:  1 momentin nojalla Ilmailulaitos voisi kieltää          a) ansiolentotoimintaa tai muuta ilmailutoi-
52406:  ilma-aluksen lennon ja estää ilma-aluksen läh-       mintaa harjoitetaan määräysten vastaisesti; täl-
52407:  dön silloin kun on aihetta epäillä, että ilma-       löin Ilmailulaitos voisi määrätä sakon uhalla
52408:  alus ei ole lentokelpoinen tai asianmukaisesti       saattamaan toiminnan määräysten mukaiseksi;
52409:  miehitetty tai että lentoa koskevia määräyksiä          b) lentoestettä ei ole merkitty määräysten
52410:  ei ole muutoin noudatettu esimerkiksi kuor-          mukaisesti; tällöin Ilmailulaitos voisi asettaa
52411:  mauksen, huollon, pakollisen vastuuvakuutuk-         teettämisuhan; tai
52412:  sen tai muun sellaisen osalta. Ilmailulaitoksella       c) Ilmailulaitoksen kieltämä lentoturvalli-
52413:  tarkoitettaisiin säännöksessä pääsääntöisesti Il-    suutta vaarantava toiminta jatkuu kiellosta
52414:  mailulaitoksen palveluksessa olevaa henkilöä,        huolimatta; tällöin Ilmailulaitos voisi asettaa
52415:  jonka tehtävänkuvaan kuuluvat muun muassa            keskeyttämisuhan.
52416:  lentotoiminnan tai ilma-alusten lentokelpoisuu-
52417:  den tarkastukset ja muu valvonta, tai henkilöä,
52418:  jonka Ilmailulaitos erikseen valtuuttaa ryhty-       12 luku. Rangaistussäännökset
52419:  mään tarvittaessa säännöksessä tarkoitettuihin
52420:  toimenpiteisiin. Edellä mainittuja henkilöitä           86 §. Lentoturvallisuuden vaarantaminen. Py-
52421:   olisivat esimerkiksi lentoasemien päälliköt, len-   kälässä säädettäisiin rangaistus lentoturvalli-
52422:   nonjohtajat, lentokelpoisuuden tai lentotoimin-     suuden vaarantamisesta. Säännös koskisi jo-
52423:   nan valvontatehtävää suorittavat tarkastajat.       kaista, joka tahallaan tai huolimattomuudesta
52424:      Chicagon yleissopimuksen 26 artiklassa vii-      rikkoo ilmailulakia taikka sen nojalla annettuja
52425:   tattu menettelytapa olisi otettava huomioon         säännöksiä tai määräyksiä siten, että hänen
52426:   silloin kun kielletään ICAO:n jäsenvaltion kan-     tekonsa tai laiminlyöntinsä on omiaan aiheut-
52427:   sallisuuden omaavan lentokelvottomaksi epäil-       tamaan vaaraa lentoturvallisuudelle. Säännös
52428:   lyn ulkomaisen ilma-aluksen lento tai estetään      koskisi erityisesti lentoturvallisuuteen olennai-
52429:   sen lähtö.                                          sesti vaikuttavassa tehtävässä olevia kuten il-
52430:      Pykälän 1 momentti vastaa asiasisällöltään       ma-aluksen päällikköä, miehistön jäsentä, len-
52431:   voimassa olevan lain 63 §:n 1 momenttia.            nonjohtajaa tai huoltomekaanikkoa.
52432:       Pykälän 2 momentissa säädettäisiin ilma-           Säännöstä voitaisiin kuitenkin soveltaa myös
52433:   aluksen lähdön estämisestä maksamattomien           muihinkin kuten henkilöön, joka valmistaa,
52434:   maksujen vuoksi. Yleisen lentopaikan pitäjä         välittää, myy tai asentaa ilma-alukseen vara-
52435:   voisi estää ilma-aluksen lähdön, jollei 82 §:ssä    osia tietoisena siitä, etteivät osat täytä niiltä
52436:   tarkoitettuja laskeutumismaksuja ja muita len-      vaadittuja laatu- ja suoritusarvoja. Hyväksy-
52437:   topaikan käyttämisestä perittäviä maksuja ole       mättömät varaosat ovat aiheuttaneet onnetto-
52438:   maksettu tai vakuutta maksujen suorittamises-       muuksia.
52439:   ta ole asetettu, lukuun ottamatta kansainväli-         Säännöstä voitaisiin soveltaa myös ilma-
52440:    sessä säännöllisessä liikenteessä olevaa ilma-     aluksen matkustajaan. Matkustaja voi vaaran-
52441:                                                       taa lentoturvallisuutta esimerkiksi riehumalla
52442:    alusta.
52443:                                                       päihtyneenä lennon aikana tai jättämällä nou-
52444:       Pykälän 2 momentti vastaa asiasisällöltään      dattamatta ilma-aluksen päällikön antamaa
52445:    voimassa olevan lain 69 §:n 2 momenttia.           käskyä.
52446:       Pykälän 3 momentin nojalla Ilmailulaitos tai       Vähimmäisrangaistus pykälän 1 momentin
52447:    lentopaikan pitäjä voisi estää sellaisen ilma-     rikkomisesta olisi sakkoa ja enimmäisrangais-
52448:    aluksen lähdön, jonka käyttäminen on kiellet-      tus vankeutta enintään kuusi kuukautta.
52449:    ty. Tällainen käyttökielto voisi perustua esi-        87 §. Törkeä lentoturvallisuuden vaarantami-
52450:    merkiksi Ilmailulaitoksen 12 §:n 4 momentin        nen. Pykälässä säädettäisiin rangaistus törkeäs-
52451: 46                                        1994 vp- HE 294
52452: 
52453: tä lentoturvallisuuden vaarantamisesta henki-           kä laiminlyö ilmoittaa Ilmailulaitokselle sei-
52454: lölle, joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-         koista, joilla on olennainen merkitys ilma-
52455: muudesta on rikkonut ilmailulakia tai sen               aluksen lentokelpoisuudelle (12 ja 18 §);
52456: nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä                4) käyttää ilmailuun ilma-alusta, jota ei ole
52457: siten, että teko tai laiminlyönti on omiaan             merkitty kansallisuus- ja rekisteritunnuksin
52458: aiheuttamaan vakavaa vaaraa toisen hengelle             (14 §);
52459: tai terveydelle. Vähimmäisrangaistus olisi kol-            5) käyttää tai antaa toisen käyttää ilmailuun
52460: mekymmentä päiväsakkoa ja enimmäisrangais-              ilma-alusta, joka ei ole lentokelpoinen tai jolle
52461: tus enintään kaksi vuotta vankeutta.                    ei ole annettu 17 §:n 2 momentin poikkeuslupaa
52462:    88 §. Huumaavan aineen käyttäminen ilmai-            (17 §);
52463: lussa. Pykälän rangaistussäännös huumaavan                 6) rikkoo lentokelpoisuustodistuksen ehtoja
52464: aineen käyttämisestä koskisi ilma-aluksessa             (19 §);
52465: tehtävää suorittavia ja maaorganisaatiossa ole-            7) rikkoo melun ja muiden päästöjen häiriö-
52466: via henkilöitä. Säännöksen piiriin kuuluisivat          vaikutuksien ehkäisemistä koskevia Ilmailulai-
52467: erityisesti ilma-aluksen päällikkö, miehistön jä-       toksen antamia määräyksiä (20 §);
52468: senet, lennonjohtajat, huoltomekaanikot ja                  8) suorittaa ilma-aluksen ja sen laitteiden,
52469: muut lentoturvallisuuteen olennaisesti vaikutta-        osien ja varusteiden valmistusta, huolto-, kor-
52470: vassa tehtävässä olevat henkilöt.                       jaus- tai muutostöitä ilman vaadittavaa lupaa
52471:    Säännös tulisi sovellettavaksi, jos henkilön         (21 §);
52472: veren alkoholipitoisuus on alkoholin nauttimi-              9) toimii ilman lupakirjaa tai kelpoisuutta
52473: sesta kohonnut taikka hän on käyttänyt muuta            tehtävässä, johon vaaditaan lupakirja tai erityi-
52474: huumaavaa ainetta kuin alkoholia niin, että             nen kelpoisuus (24--26 §);
52475: sitä on hänen elimistössään havaittava määrä.               10) käyttää lentoonlähtö- tai laskupaikkana
52476: Säännöksen nojalla voitaisiin tuomita sakkoa.           muuta kuin järjestettyä lentopaikkaa tai tila-
52477: Huumaavan aineen käytön rangaistavuudesta               päisesti maa- tai vesialuetta Ilmailulaitoksen
52478: ehdotetaan säädettäväksi omassa pykälässään,            määräyksien vastaisesti (39 ja 40 §);
52479: koska tekoa ei voida sakkorangaistusuhastaan                11) pitää lentopaikkaa ilman vaadittavaa
52480: huolimatta rinnastaa 89 §:n ilmailurikkomuk-            pitolupaa tai rikkoo pitoluvan ehtoja (45 §);
52481: seen. Ilmaliikenteessä edellytetään täysraittiut-           12) rikkoo lentopaikan tai muun ilmailua
52482: ta.                                                     palvelevan alueen, laitteen tai rakennelman
52483:     Säännöstä sovellettaisiin vain, jollei muualla      käyttökieltoa tai -rajoitusta (49 §);
52484: laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta.                13) käyttää lentäessään muuta kuin Ilmailu-
52485: Säännös kohdistuisi siten suhteellisen lieviin          laitoksen määräämää reittiä, silloin kun sellai-
52486: tapauksiin. Vakavampiin sovellettaisiin rikos-          nen on määrätty, tai rikkoo Ilmailulaitoksen
52487: laissa olevaa ilmaliikennejuopumussäännöstä             määräyksiä lentämisestä valtakunnan rajan yli
52488: (RL 23:5), jonka soveltaminen edellyttää 0,5 %o          (53§);
52489: promillerajan ylittymistä tai sitä, että henkilön           14) laiminlyö noudattaa Ilmailulaitoksen tai
52490: kyky tehtävän vaatimiin suorituksiin on huu-            eräissä tapauksissa sotilasviranomaisen mää-
52491: maavan aineen nauttimisen vuoksi huonontu-               räystä, jolla ilma-alus määrätään yleisen järjes-
52492: nut.                                                     tyksen ja turvallisuuden vuoksi laskeutumaan
52493:     Säännös vastaa voimassa olevan lain 67 §:ää.         tai muutoin muuttamaan kulkuaan (55§ 1
52494:     89 §. Ilmailurikkomus. Pykälässä tarkoitet-         mom.);
52495: tuun ilmailurikkomukseen syyllistyisi se, joka              15) harjoittaa ansiolentotoimintaa ilman
52496:     1) käyttää tai antaa toisen käyttää ilma-           vaadittavaa lupaa tai rikkoo tällaisen luvan
52497: alusta, vaikka ilma-aluksella ei ole Suomen tai          ehtoja (58§);
52498: kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO)              16) harjoittaa ilma-alusten vuokraustoimin-
52499: jäsenvaltion kansallisuutta tai erityistä Ilmailu-       taa tai järjestää lento koulutusta, lentonäytöksiä
52500: laitoksen antamaa lupaa (6 §);                           tai lentokilpailuja ilman vaadittavaa lupaa tai
52501:     2) rikkoo ilmailulta kielletyistä ja rajoitetuis-    rikkoo tällaisen luvan ehtoja (63 ja 64 §);
52502: ta alueista annettuja säännöksiä ja määräyksiä              17) luvatta siirtää onnettomuuteen joutunut-
52503: (7 §);                                                   ta ilma-alusta tai sen osaa tai ilma-aluksessa
52504:     3) laiminlyö ilmoittaa Ilmailulaitokselle il-        kuljetettua tavaraa (72 §);
52505: ma-alusrekisteriin merkittyihin tietoihin vaikut-           18) laiminlyö noudattaa Ilmailulaitoksen
52506: tavista, ilma-alusta koskevista muutoksista se-          määräyksiä ilma-aluksen käyttämisestä aiheu-
52507:                                        1994 vp -    HE 294                                          47
52508: 
52509: tuvan melun tai muun haitallisen ympäristövai-         93 §. Voimaantulo. Pykälän 1 momentti sisäl-
52510: kutuksen vähentämiseksi tai estämiseksi (78 §);     täisi voimaantulo-ja kumoamissäännöksen.
52511:    19) kuvaa ilman ilmakuvausasetuksessa tar-       Laki tulisi voimaan asetuksella säädettävänä
52512: koitettua lupaa tai lupaehtojen vastaisesti;        ajankohtana. Laki on tarkoitus saattaa voi-
52513:    20) laiminlyö noudattaa asianmukaisesti an-      maan heti kun tarvittavat uudet ilmailumää-
52514: nettua laskeutumiskehotusta ilmailussa Suo-         räykset on annettu. Säännöksellä kumottaisiin
52515: men alueen ulkopuolella ilma-aluksella, jonka       voimassa oleva ilmailulaki.
52516: käyttäjän asuin- tai kotipaikka on Suomessa.           Pykälän 2 momentin mukaan aikaisemmat
52517:    Ilmailurikkomuksesta rangaistus olisi sakkoa,    luvat, kiellot ja päätökset jäisivät voimaan, ellei
52518: jollei teosta muualla ole säädetty ankarampaa       niitä erikseen muuteta tai kumota tämän lain
52519: rangaistusta.                                       nojalla.
52520:    90 §. Ilmailulaitoksen kuuleminen. Pykälän 1        Euroopan ilmailoviranomaiset valmistelevat
52521: momentin mukaan virallisen syyttäjän olisi          ja ovat jo julkaisseetkin ilmailua koskevia
52522: varattava Ilmailulaitokselle tilaisuus antaa lau-   JAR-vaatimuksia, jotka syrjäyttävät tulevai-
52523: sunto lain tämän luvun nojalla tapahtuvaa           suudessa lähes kaikki kansalliset ilmailomää-
52524: syytteen nostamista tai syyttämättä jättämis-       räykset Koska käytännöllisesti katsoen kaikki
52525: päätöksen tekemistä koskevassa asiassa. Ilmai-      Ilmailulaitoksen antamat määräykset ovat si-
52526: lurikkomuksien ja -rikosten käsittely edellyttää    sältönsä puolesta sopusoinnussa lakiehdotuk-
52527: ilmailualan erityistuntemusta. Yksinkertaisin       sen kanssa, ei olisi tarkoituksenmukaista jul-
52528: tapa varmistaa tarvittava asiantuntemus on          kaista määräyksiä uudelleen lain valtuutusten
52529: Ilmailulaitoksen kuuleminen. Esimerkiksi eri-       nojalla. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 3
52530: koissyyttäjien nimittäminen ilmailuasioihin ei      momentissa, että asetuksella säädettäisiin van-
52531:  ole tarkoituksenmukaista juttujen pienehkön        han ilmailolain nojalla annettujen ilmailumää-
52532: lukumäärän ja alueellisen hajaantumisen takia.      räyksien jäävän edelleenkin voimaan, sikäli
52533:    Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistui-           kuin ne eivät ole ristiriidassa uuden ilmailulain
52534: men olisi varattava Ilmailulaitokselle tilaisuus    kanssa. Asetuksella voitaisiin säätää myös,
52535: tulla kuulluksi ilmailurikosta koskevaa asiaa       mitkä vanhan ilmailulain nojalla annetuista
52536:  käsitellessään.                                    asetuksista jäisivät voimaan. Voimaan jääviä
52537:                                                     asetuksia voisivat olla muun muassa sotilas-
52538:                                                     ilmailuasetus, ilmakuvausasetus ja ilmailulta
52539:                                                     rajoitetuista alueista annettu asetus (256/92).
52540: 13 luku. Muutoksenhaku
52541:                                                     Pykälän 2 momentin perusteella voimaan jäisi-
52542:                                                     vät myös sopimuksien voimaansaattamisase-
52543:    91 §. Muutoksenhaku. Pykälän mukaan muu-
52544: tosta liikenneministeriön tai Ilmailolaitoksen      tukset.
52545: päätökseen haettaisiin korkeimmalta hallinto-
52546: oikeudelta niin kuin laissa muutoksenhausta
52547: hallintoasioissa on säädetty. Poikkeuksena olisi
52548:                                                     1.2. Laki suuronnettomuuksien tutkinnasta
52549: 85 §:n mukainen uhkasakko, jonka osalta muu-
52550: toksenhausta on säädetty uhkasakkolaissa.
52551:                                                        Lain nimike. Lain nimi ehdotetaan muutet-
52552:    Ilmailolaitoksen päätöstä olisi valituksesta
52553: huolimatta noudatettava, jollei korkein hallin-     tavaksi muotoon "laki onnettomuuksien tut-
52554: to-oikeus toisin määräisi. Poikkeuksen muo-         kinnasta", koska lain soveltamisala laajenisi
52555:                                                     suuronnettomuustutkinnan ulkopuolelle kaik-
52556: dostaisivat 42 §:n mukainen rakentamislupaa ja
52557: 85 §:n mukainen uhkasakkoa tai teettämisuh-         keen ilmailuonnettomuustutkintaan.
52558: kaa koskeva päätös, joiden osalta valituksella         1 §. Tutkinnan tarkoitus. Pykälään lisättäisiin
52559: olisi lykkäävä vaikutus.                            maininta ilmailossa tapahtuneiden onnetto-
52560:                                                     muuksien tutkinnasta.
52561:                                                        2 §. Vaaratilanteen tutkiminen. Säännöksen
52562:                                                     sanamuotoa muutettaisiin siten, että tutkitta-
52563: 14 luku. Tarkemmat säännökset ja voimaantulo        viksi voisivat tulla paitsi suuronnettomuuksien
52564:                                                     myös ilmailoonnettomuuksien vaaratilanteet eli
52565:   92 §. Tarkemmat säännökset. Pykälän mu-           tilanteet, joissa ilmailuonnettomuuden vaara
52566: kaan tarkemmat säännökset tämän lain sovel-         on ollut ilmeinen.
52567: tamisesta annettaisiin asetuksella.                    2 a §. Tulkinta sotilasilmailussa. Sotilasilmai-
52568: 48                                     1994 vp -    HE 294
52569: 
52570: lussa tapahtuneet onnettomuudet ja vaaratilan-      kimuksena tutkittaisiin lähinnä pienet tai ylei-
52571: teet tutkii voimassa olevan ilmailulain 72 §:n ja   seltä merkitykseltään vähäiset ilmailuonnetto-
52572: sotilasilmailuasetuksen 8 §:n nojalla nykyisin      muudet.
52573: puolustusvoimien oma tutkintaorganisaatio.             Momentin mukaan onnettomuustutkintakes-
52574: Sotilasilmailussa tapahtunut suuronnettomuus        kuksella olisi tutkintatehtävässä samat tehtä-
52575: tai sen vaaratilanne tutkitaan kuitenkin suur-      vät, oikeudet, valtuudet ja velvollisuudet kuin
52576: onnettomuuksien tutkinnasta annetun lain mu-        tutkintalautakunnallakin.
52577: kaisesti. Tilanne on tältä osin tarkoitus säilyt-      Pykälän 3 momentissa olisi säännös tutkin-
52578: tää ennallaan. Koska ilmailuonnettomuuksien         talautakunnan asettamisesta. Kutakin tutkin-
52579: tutkintaa koskevat aineelliset säännökset ehdo-     taa varten asetettaisiin erillinen tutkintalauta-
52580: tetaan sijoitettaviksi nyt esillä olevaan lakiin,   kunta. Suuronnettomuuden tutkintalautakun-
52581: on sotilasilmailun onnettomuustutkintaa kos-        nan asettaisi nykyiseen tapaan valtioneuvosto.
52582: keva valtuutussäännös sijoitettava samaan yh-       Suuronnettomuuden vaaratilanteen sekä ilmai-
52583: teyteen.                                            lussa tapahtuneen onnettomuuden ja sen vaa-
52584:    5 §. Onnettomuustutkintakeskus. Pykälän 1        ratilanteen tutkintalautakunnan asettaisi oikeus-
52585: momentin mukaan onnettomuuksien tutkinnan           ministeriö. Kaikki tutkintalautakunnat olisivat
52586: yleinen järjestäminen, suunnittelu ja koulutus      tutkintaan liittyvissä kysymyksissä itsenäisiä,
52587: annettaisiin perustettavan onnettomuustutkin-       mutta ne toimisivat onnettomuustutkintakes-
52588: takeskuksen tehtäväksi. Nämä tehtävät kuulu-        kuksen yhteydessä ja voisivat tarvittaessa käyt-
52589: vat nykyisin suuronnettomuustutkinnan osalta        tää sen tarjoamia hallinto- ja materiaalipalve-
52590: oikeusministeriön yhteydessä toimivalle pysy-       luja.
52591: välle komitealle, suuronnettomuustutkinnan             Suuronnettomuuksien tutkin tala u takunna t
52592: suunnittelukunnalle.      Suunnittelukunta su-      on tähän asti koottu parhaista käytettävissä
52593: lautettaisiin perustettavaan onnettomuustutkin-     olevista tutkinnan kohteeseen nähden puolueet-
52594: takeskukseen siten, että siitä muodostettaisiin     tomista asiantuntijoista. Lautakuntien jäsenet
52595: onnettomuustutkintakeskuksen         johtokunta.    ja asiantuntijat on pääosin valittu suuronnet-
52596: Onnettomuustutkintakeskus toimisi oikeusmi-         tomuustutkinnan suunnittelukunnan jäsenistä,
52597: nisteriön yhteydessä itsenäisenä yksikkönä, ja      varajäsenistä sekä suunnittelukunnan tutkinta-
52598: sillä olisi palveluksessaan muun muassa päätoi-     lautakuntien jäseninä käytettäviksi koulutta-
52599: misia ilmailuonnettomuustutkijoita. Tarkoituk-      mista eri alojen asiantuntijoista, joita on tällä
52600: sena on, että Ilmailulaitoksen palveluksessa        hetkellä noin 250. Enemmistö koulutetuista
52601: nykyisin olevat tutkijat voisivat siirtyä onnet-    asiantuntijoista on valtion virkamiehiä, mutta
52602: tomuustutkintakeskuksen palvelukseen. Kes-          joukossa on myös kuntien palveluksessa ja
52603: kuksen organisaatiosta ja johtokunnan tehtä-        yksityisellä sektorilla työskenteleviä. Saman-
52604: vistä säädettäisiin tarkemmin asetuksella.          laista menettelyä on tarkoitus jatkaa myös
52605:    Onnettomuudet ja niiden vaaratilanteet tut-      tulevaisuudessa. Lautakuntien kokoamisesta
52606: kittaisiin joko tutkintalautakunnissa tai virka-    huolehtisi käytännössä onnettomuustutkinta-
52607: miestutkimuksina onnettomuustutkintakeskuk-         keskus.
52608: sessa. Pykälän 2 momentissa on valtuutussään-          6 §. Tutkinnan aloittaminen. Pykälässä olisi
52609: nös, jonka mukaan tutkinnan jakamisen perus-        säännös tutkinnan käynnistämisestä. Onnetto-
52610: teista voitaisiin säätää asetuksella. Tarkoituk-    muustutkinnan nopea käynnistäminen mahdol-
52611: sena on säilyttää nykyisinkin noudatettava          lisimman pian itse tapahtuman jälkeen on
52612: periaate, jonka mukaan lautakunta tutkisi va-       tärkeää tutkinnan edellytysten turvaamiseksi.
52613: kavat tai merkitykseltään suuret ilmailuonnet-      Tehtävä soveltuu parhaiten pysyvälle elimelle,
52614: tomuudet sekä sellaiset ilmailuonnettomuudet,       minkä vuoksi onnettomuustutkintakeskuksella
52615: joiden tutkinnassa tarvittava erityisasiantunte-    olisi aina valtuudet käynnistää suuronnetto-
52616: mus on parhaiten saatavissa tutkintakäyttöön        muuden, ilmailuonnettomuuden sekä niiden
52617: lautakuntamuotoisen tutkintaelimen kautta.          vaaratilanteiden tutkinta. Onnettomuustutkin-
52618: Suuronnettomuudeksi tai sen vaaratilanteeksi        takeskuksella olisi 5 §:n 2 momentin nojalla
52619: luokiteltavan tapahtuman tutkisi edelleen suur-     tutkintatehtävissä tällöin samat valtuudet ja
52620: onnettomuuden tutkintalautakunta siitä riippu-      sama asema kuin tutkintalautakunnalla. Jos
52621: matta, onko kyseessä ilmailuun vaiko johonkin       tutkintaa varten päätetään sittemmin asettaa
52622: muuhun yhteyteen liittyvä onnettomuus tai           lautakunta, siirtyy tutkintatehtävä lautakun-
52623: vaaratilanne. Ilman lautakuntaa virkamiestut-       nalle heti sen aloitettua toimintansa.
52624:                                         1994 vp -    HE 294                                           49
52625: 
52626:     8 §. Tutkinnan suorittaminen. Pykälään ehdo-     kuulustelussa. Hän olisi joko asianomistaja tai
52627: tetaan tehtäväksi vähäisiä kielellisiä sekä lain     todistaja. Syylliseksi epäillyn kuulustelemista
52628: nimen muuttamisesta johtuvia korjauksia. Tul-        tapahtuu vain rikoksen esitutkinnassa.
52629: kintalautakunta ratkaisisi edelleenkin itsenäi-         15 §. Tutkintaselostuksen laatiminen. Pykä-
52630: sesti sen, missä laajuudessa yhteistoiminta po-      lään ehdotetaan muutosta, joka johtuu siitä,
52631: liisin kanssa on onnettomuuden syyn tutkinnan        ettei tulkintaselostusta ehdotetun 16 §:n mu-
52632: kannalta tarkoituksenmukaista.                       kaan enää kaikissa tapauksissa laadittaisi val-
52633:     11 §. Kuulustelut. Tulkintalautakunta saa        tioneuvostoa varten.
52634: kuulustella jokaista, jolta otaksutaan voitavan         16 §. Tutkintaselostuksen käsittely. Pykälän
52635: saada tutkinnassa tarvittavia tietoja. Voimassa      ehdotetun 1 momentin mukaan valtioneuvosto
52636: olevan lain 11 §:n 2 momentin mukaan kuulus-         päättäisi edelleenkin toimenpiteistä, joihin
52637: teluihin, jotka lautakuntaan kuuluva poliisi-        suuronnettomuuden tai sen vaaratilanteen tul-
52638: mies suorittaa, on sovellettava, mitä poliisin       kintaselostus antaa aihetta. Säännös koskisi
52639: toimittamasta kuulustelusta ja tutkimuksesta         myös ilmailussa tapahtunutta suuronnetto-
52640: on voimassa.                                         muutta tai sen vaaratilannetta.
52641:     Suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun             Ehdotetun uuden 2 momentin mukaan ilmai-
52642: lain nojalla asetetuissa tulkintalautakunnissa       lussa tapahtuneen onnettomuuden ja sen vaa-
52643: on lähes säännönmukaisesti ollut jäsenenä po-        ratilanteen tulkintaselostus annettaisiin oikeus-
52644: liisimies. Hänen mukanaoloaan on pidetty tar-        ministeriölle sekä lähetettäisiin tiedoksi Ilmai-
52645: peellisena, koska poliisi suorittaa onnettomuu-      lulaitokselle. Käytännössä tulkintaselostus lä-
52646: dessa kuolleiden kuolemansyyn tutkinnan ja           hetettäisiin tiedoksi myös asianasaisille sekä
52647:  onnettomuuteen mahdollisesti liittyvän rikok-       muille viranomaisille ja tahoille, joilla voitaisiin
52648:  sen esitutkinnan, jolloin näitä asioita koskevien   arvioida olevan erityistä mielenkiintoa asiassa.
52649:  tietojen saaminen tutkintalautakunnan käyt-         Ministeriö voisi tehdä asianomaisille tahoille
52650:  töön on ollut joustavaa. Suuronnettomuuksien        ehdotuksen toimenpiteistä, joihin ministeriö
52651:  tutkintalautakuntiin kuuluneet poliisimiehet        katsoo olevan aihetta tulkintaselostuksessa esi-
52652:  ovat kuitenkin suhteellisen harvoin suorittaneet    tetyn johdosta. Vaihtoehtoisesti ministeriö voisi
52653:  kuulusteluja. Sen sijaan lautakunnat ovat usein     erityisestä syystä antaa tutkintaselostuksen val-
52654:  pyytäneet lain 13 §:n nojalla poliisia toimitta-    tioneuvostolle, jotta valtioneuvosto voisi tehdä
52655:  maan virka-apuna lautakunnalle erilaisia kuu-       asian johdosta 1 momentissa tarkoitetun pää-
52656:  lusteluja.                                          töksen. Asia voitaisiin viedä valtioneuvoston
52657:     Kun laki suuronnettomuuksien tutkinnasta         käsittelyyn esimerkiksi tutkinnassa esiin tullei-
52658:  tuli voimaan vuoden 1986 alussa, esitutkinta-       den seikkojen tai tehtyjen ehdotusten huomat-
52659:  laki (449/87) ei ollut vielä voimassa. Kuuluste-    tavan yleisen merkityksen vuoksi.
52660:  luista oli vain vähän lain tasoisia säännöksiä ja
52661:  kuulustelumenettely perustui pääosin hallinno!-        18 §. Vaitiolovelvollisuus. Pykälän 2 momen-
52662:  Esiin määräyksiin. Vuoden 1989 alusta voi-          tin rangaistussäännöksessä oleva rikoksen nimi
52663:  maan tulleeseen esitutkintalakiin otettiin täs-     ehdotetaan muutettavaksi vastaamaan laille eh-
52664:  mälliset säännökset kuulustelusta. Kyseisiä         dotettua uutta nimeä.
52665:  säännöksiä voidaan soveltaa erityislakeihin            21 §. Tarkemmat säännökset. Pykälässä ole-
52666:  otettujen viittaussäännösten perusteella myös       van valtuutussäännöksen nojalla voitaisiin an-
52667:  muihin kuin rikostutkintoihin, joita poliisi ky-    taa tarkempia säännöksiä onnettomuustutkin-
52668:  seisten lakien perusteella on velvollinen teke-     nan käytännön menettelytavoista kuten esimer-
52669:  mään. Lain 11 §:n 2 momenttiin ehdotetaan nyt       kiksi viranomaisten yhteistyöstä, muiden viran-
52670:   otettavaksi säännös, jonka mukaan poliisin         omaisten velvollisuudesta antaa tietoja tutkin-
52671:  lautakunnan pyynnöstä toimittamista kuuluste-       taelimelle, tulkintaelimen tiedonantovelvolli-
52672:  luista ja muista tutkimuksista olisi soveltuvin     suudesta,       tutkintakertomuksen        yleisestä
52673:   osin voimassa, mitä esitutkinnasta rikosasiassa    sisällöstä ja muodosta sekä muista vastaavan-
52674:   on säädetty.                                       laisista seikoista. Asetuksella annettaisiin myös
52675:      Kun kaikkiin poliisin lautakunnan pyynnös-      tarkemmat säännökset onnettomuustutkinta-
52676:   tä suorittamiin kuulusteluihin sovellettaisiin     keskuksesta ja tutkintalautakunnista. Asetus-
52677:   esitutkintalakia, jokaisella olisi velvollisuus    luonnosta ei ole liitetty tähän hallituksen esi-
52678:   kutsusta saapua tällaiseen kuulusteluun. Kuu-      tykseen.
52679:   lusteltavalle ilmoitettaisiin hänen asemansa          Voimaantulosäännös. Laki ehdotetaan tule-
52680: 
52681: 7 341277M
52682: 50                                     1994 vp- HE 294
52683: 
52684: vaksi voimaan samanaikaisesti uuden ilmailu-        ilmailua koskevat määräykset antaisi Ilmailu-
52685: lain kanssa.                                        laitos lain säännöksissä olevien valtuutusten
52686:                                                     nojalla. Ilmailulaitos myös vahvistaisi ja julkai-
52687:                                                     sisi tarvittaessa kansainvälisten ilmailua koske-
52688: 2. Tarkemmat säännökset ja                          vien normien mukaiset vaatimukset Suomessa.
52689:    määräykset                                       Ilmailua koskevat määräykset julkaistaisiin ta-
52690:                                                     vallisesti Ilmailulaitoksen ilmailumääräysko-
52691:    Ehdotetun ilmailulain nojalla annettaisiin il-   koelmassa, jollei erityisissä tapauksissa voitaisi
52692: mailuasetus. Asetuksessa olisivat 48 §:n nojalla    suoraan viitata kansainväliseen normiin. Ilmai-
52693: annetut säännökset lentoturvallisuutta vaaran-      lumääräyskokoelmassa on nykyisin noin 200
52694: tavista laitteista ja lentoturvallisuutta vaaran-   ilmailumääräystä.
52695: tavasta toiminnasta sekä lain 93 §:n 3 momen-
52696: tin nojalla annettu säännös nykyisen ilmailu-
52697: lain ja nykyisen ilmailuasetuksen nojalla annet-    3. Voimaantulo
52698: tujen säännösten ja määräysten voimassaolos-
52699: ta. Voimaan jäisivät ne säännökset ja määräyk-         Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan asetuksel-
52700: set, jotka eivät ole ristiriidassa ehdotetun        la säädettävänä ajankohtana.
52701: ilmailulain tai ilmailuasetuksen kanssa.
52702:    Asetuksella annettaisiin vain sellaiset sään-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
52703: nökset, joista nimenomaisesti olisi säädettävä      kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
52704: asetuksen tasoisella säädöksellä. Tarkemmat         set:
52705:                                        1994 vp -- FlE 294                                          51
52706: 
52707: 
52708: 1.
52709:                                           Ilmailulaki
52710:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
52711: 
52712:                      1 luku                         tutkintaa koskevien kansainvälisten normien
52713:                                                     mukaisista määräyksistä säädetään erikseen.
52714:                Yleiset säännökset
52715: 
52716:                        1§                                                  3§
52717:                  Soveltamisala                                       Sotilasilmailu
52718:    Ilmailussa Suomen alueella noudatetaan tätä         Sotilasilmailusta säädetään erikseen asetuk-
52719: lakia.                                              sella. Tämän lain 66 §:n säännöksiä ja Ilmailu-
52720:    Tätä lakia noudatetaan ilmailussa suomalai-      laitoksen antamia lentosääntöjä sekä Ilmailu-
52721: sella ilma-aluksella myös Suomen alueen ulko-       laitoksen 52 ja 56 §:n nojalla antamia määräyk-
52722: puolella, jollei Suomea sitovista kansainvälisis-   siä on kuitenkin noudatettava myös sotilasil-
52723: tä velvoitteista muuta johdu.                       mailussa.
52724:    Edellä 2 momentissa mainituin edellytyksin          Alueellista valvontatehtävää suorittava tai
52725: sekä siten kuin siitä on yksittäisen ilma-aluksen   muulta ilmailulta kielletyllä alueella harjoitus-
52726: ja sen miehistön osalta Suomen ja ilma-aluksen      tehtävää suorittava sotilasilma-alus voi kuiten-
52727: rekisteröintivaltion asianomaisten viranomais-      kin poiketa, siten kuin siitä erikseen säädetään,
52728: ten kesken sovittu, on tämän lain 3--5 ja 12        1 momentissa tarkoitetuista lentosäännöistä ja
52729: luvun säännöksiä noudatettava myös ilmailussa       määräyksistä, jos tehtävän suoritus sitä edellyt-
52730: ulkomaisella ilma-aluksella Suomen alueen ul-       tää eikä lentoturvallisuutta vaaranneta.
52731: kopuolella, jos tällaista ilma-alusta vuokra- tai
52732: muun sen kaltaisen sopimuksen perusteella
52733: hallitsevan käyttäjän (operator) asuin- tai koti-                          4§
52734: paikka tai pääasiallinen toimipaikka on Suo-           Valtion ilma-aluksia koskevat poikkeukset
52735: messa.
52736:                                                        Jos lentoturvallisuuden kannalta ei ole estet-
52737:                                                     tä, Ilmailulaitos voi antaa tämän lain säännök-
52738:                        2§                           sistä poikkeavia määräyksiä ilmailusta ilma-
52739: Lentosääntöjen ja eräiden ilmailua koskevien        aluksella ja myöntää yksittäisiä poikkeuksia
52740:             määräysten antaminen                    tämän lain säännöksistä ilma-alukselle, jota sen
52741:                                                     olematta sotilasilma-alus käytetään yksin-
52742:    Ilmailulaitos antaa ja julkaisee lentosäännöt    omaan valtion tarkoituksiin.
52743: sekä muut tarpeelliset määräykset, joita on            Tämän lain 66 §:n säännöksiä ja Ilmailulai-
52744: noudatettava ilmailussa Suomen alueella yh-         toksen antamia lentosääntöjä sekä Ilmailulai-
52745: teentörmäyksen taikka muun onnettomuuden,           toksen 52 §:n nojalla antamia määräyksiä on
52746: haitan tai vahingon estämiseksi. Ilmailulaitok-     kuitenkin noudatettava myös ilmailussa valtion
52747: sen on neuvoteltava puolustusministeriön tai        tarkoituksiin käytettävällä ilma-aluksella.
52748: sisäasiainministeriön kanssa ennen sellaista len-      Alueellista valvontatehtävää suorittava tai
52749: tosääntöjen muuttamista, jolla on vaikutusta        muulta ilmailulta kielletyllä alueella harjoitus-
52750: sotilasilmailun tai rajavartiolaitoksen ilmailu-    tehtävää suorittava valtion tarkoituksiin käy-
52751: toiminnan erityistarpeisiin.                        tettävä ilma-alus voi poiketa, siten kuin siitä
52752:    Ilmailulaitos vahvistaa ja julkaisee tarvit-     erikseen säädetään, 2 momentissa tarkoitetuista
52753: taessa ilmailua koskevien kansainvälisten nor-      lentosäännöistä ja määräyksistä, jos tehtävän
52754: mien mukaiset määräykset ja antaa niihin            suoritus sitä edellyttää eikä lentoturvallisuutta
52755: Suomessa tarvittavat poikkeukset ja lisäykset       vaaranneta.
52756: Suomea sitovien kansainvälisten velvoitteiden          Edellä 3 momentissa mainittuihin tarkoituk-
52757: sallimissa rajoissa. Ilmailuonnettomuuksien         siin käytettäessä valtion ilma-alus voidaan va-
52758: 52                                      1994 vp -    HE 294
52759: 
52760: rustaa erikoislaittein, joiden hyväksynnästä,        tämiseksi Ilmailulaitos voi tilapäisesti rajoittaa
52761: käytöstä ja valvonnasta vastaa ilma-alusta           tai kieltää ilmailun tietyllä alueella enintään
52762: käyttävä viranomainen.                               kahden viikon ajaksi.
52763: 
52764:                        5§
52765:      Erityislaatuisia ilma-aluksia koskevat
52766:                                                                            2 luku
52767:                    poikkeukset
52768:                                                         llma-aluksen rekisteröinti, kansallisuus ja
52769:    Jos lentoturvallisuuden kannalta ei ole estet-                    merkitseminen
52770: tä, Ilmailulaitos voi antaa 2-6, 8 ja 11 luvun
52771: säännöksistä poikkeavia määräyksiä erityislaa-                               8§
52772: tuisista ilma-aluksista ja niiden käytöstä sekä
52773: myöntää yksittäisiä poikkeuksia mainituista                          Ilma-alusrekisteri
52774: säännöksistä erityislaatuisille ilma-aluksille.
52775:    Erityislaatuisella ilma-aluksella tarkoitetaan
52776:                                                         Lentoturvallisuuden edistämiseksi ja ilma-
52777: ilma-alusta, jossa ei ole ohjaajaa tai joka          alusten yksilöimiseksi Ilmailulaitos pitää julkis-
52778: kulkee muun kuin moottorin voimalla tai jota         ta ilma-alusrekisteriä, jonka avulla valvotaan
52779:                                                      lentotoimintaa ja ilma-alusten lentokelpoisuut-
52780: rakenteensa, ohjailutapansa tai käyttötarkoi-
52781: tuksensa perusteella voidaan pitää erityislaatui-    ta. Rekisteriä voidaan pitää automaattisen tie-
52782: sena kuten purjelentokone, moottoripurjelento-       tojenkäsittelyn avulla.
52783: kone, ultrakeveä lentokone, ilmalaiva tai kuu-          Rekisteriin merkitään tarpeelliset tiedot ilma-
52784:                                                      aluksesta, sen omistajasta, haltijasta, käyttäjäs-
52785: mailmapallo.
52786:                                                      tä ja edustajasta. Rekisteriin merkitään myös
52787:                                                      ilma-alukseen vahvistetut kiinnitykset ja niiden
52788:                        6§                            uudistamiset, kuolettamiset ja etuoikeusjärjes-
52789:                                                      tyksen muutokset.
52790:             Ilmailu Suomen alueella                     Henkilötietoina ilma-aluksen omistajasta,
52791:     Suomen alueella ilmailuun käytettävällä il-      haltijasta, käyttäjästä ja edustajasta rekisteriin
52792: ma-aluksella on oltava Suomen kansallisuus tai       saa taJlettaa seuraavat tiedot:
52793: kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO)          1) nimi, osoite ja muut yhteystiedot;
52794: jäsenvaltion kansallisuus tai erityinen Ilmailu-        2) henkilö- tai liike- ja yhteisötunnus; sekä
52795: laitoksen antama lupa, jollei Suomea sitovista          3) kotipaikka.
52796: kansainvälisistä velvoitteista muuta johdu.             Haltijasta ja käyttäjästä saa lisäksi taJlettaa
52797:     Ilmailulaitos antaa tarkemmat määräykset 1       haiiinta- ja käyttöoikeuden laadun.
52798: momentissa tarkoitetusta luvasta ja sen ehdois-         Ilmailulaitos voi julkaista luetteloa rekisteriin
52799: ta.                                                  merkityistä tiedoista. Omistajasta, haltijasta,
52800:     Ilmailulaitos antaa määräykset sellaisista il-   käyttäjästä ja edustajasta voidaan julkaista
52801: mailuun käytettävistä laitteista, joita ei voida     nimi, osoite ja yhteystiedot.
52802: pitää ilma-aluksina, sekä näiden laitteiden käy-
52803: töstä, jos se on lentoturvallisuuden vuoksi tai
52804:                                                                              9§
52805: haitallisten ympäristövaikutusten ehkäisemisek-
52806: si tarpeen. Tässä momentissa tarkoitettuja lait-                Rekisteröinnin edellytykset
52807: teita ovat muun muassa laskuvarjot sekä mää-
52808: rätynlaiset liitimet, lennokit ja sääluotaimet          Ilma-alus voidaan rekisteröidä Suomessa,
52809:                                                      jos:
52810:                                                         1) ilma-aluksen omistajan, haltijan tai käyt-
52811:                        7§                            täjän asuinpaikka tai, jos tämä on oikeushen-
52812:      Ilmailun kieltäminen ja rajoittaminen           kilö, kotipaikka on Euroopan talousalueeJla; ja
52813:                                                         2) ilma-alukseJla on Suomessa annettu tai
52814:    Pakottavista maanpuolustukseiiisista syistä       hyväksytty lentokelpoisuustodistus.
52815: tai yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-      Jos ilma-aluksen omistajan, haltijan tai käyt-
52816: tämiseksi voidaan ilmailua rajoittaa tai kieltää     täjän asuinpaikka tai, jos tämä on oikeushen-
52817: siten kuin asetukseiia tarkemmin säädetään.          kilö, kotipaikka on Euroopan talousalueena
52818:    Yleisen järjestyksen ja turvaJlisuuden yJläpi-    muussa valtiossa kuin Suomessa, rekisteröinnin
52819:                                           1994 vp- HE 294                                             53
52820: 
52821: edellytyksenä on lisäksi, että ilma-aluksen pää-       päätyttyä ilmoittaa tätä koskevan tiedon rekis-
52822: asiallinen lähtöpaikka on Suomessa.                    teriin merkittäväksi. Ilmoitukseen on liitettävä
52823:    Omistajalla, haltijalla tai käyttäjällä on olta-    Ilmailulaitoksen määräämä selvitys.
52824: va toimivaltainen edustaja Suomessa.                      Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetuista muu-
52825:    Ilma-alusta, joka on vieraassa valtiossa re-        toksista on ilmoitettava Ilmailulaitokselle 14
52826: kisteröity, ei saa rekisteröidä Suomessa.              päivän kuluessa muutoksesta. Jollei ilmoitusta
52827:    Ilmailulaitos voi erityisistä syistä rekisteröidä   ole tehty, Ilmailulaitos voi kieltää ilma-aluksen
52828: ilma-aluksen Suomessa sen estämättä, mitä 1            käyttämisen.
52829: momentin 1 kohdassa säädetään ilma-aluksen
52830: omistajan, haltijan tai käyttäjän asuin- tai ko-                             13§
52831: tipaikasta.                                             Ilma-aluksen poistaminen ilma-alusrekisteristä
52832:                         10 §                              Ilmailulaitoksen on poistettava ilma-alus re-
52833:             Rekisteröinnin hakeminen                   kisteristä, jos:
52834:                                                           1) edellä 9 §:n 1 momentin 1 kohdan tai 2
52835:    Ilma-aluksen rekisteröintiä haetaan Ilmailu-        momentin mukaisia rekisteröinnin edellytyksiä
52836: laitokselta. Hakemukseen on liitettävä selvitys        ei enää ole olemassa tai jos saman pykälän 5
52837: siitä, että 9 §:ssä säädetyt rekisteröinnin edelly-    momentissa tarkoitettuja erityisiä syitä ilma-
52838: tykset ovat olemassa sekä muu Ilmailulaitoksen         aluksen rekisterissä pitämiseen ei enää ole;
52839: tarkemmin määräämä selvitys.                              2) ilma-alus on tuhoutunut, romutettu tai
52840:                                                        kadonnut; tai
52841:                         11 §                              3) lentokelpoisuustodistus ei ole ollut kah-
52842:             Väliaikainen rekisteröinti                 teen vuoteen voimassa eikä ilma-alusta ole sen
52843:                                                        jälkeen Ilmailulaitoksen määräämässä ajassa
52844:   Jos 9 §:n 1 momentin 1 kohdassa sekä 2--4            uudelleen todettu lentokelpoiseksi.
52845: momentissa säädetyt rekisteröinnin edellytykset           Jos ilma-alukseen on voimassa kiinnitys,
52846: ovat olemassa, voidaan ilma-alus hakemukses-           vaaditaan rekisteristä poistamiseen lisäksi kiin-
52847: ta rekisteröidä väliaikaisesti määräajaksi.            nityksen haltijan suostumus.
52848:    Rakenteilla oleva ilma-alus voidaan, kun työ
52849: on edistynyt niin pitkälle, että ilma-alus on                                14 §
52850: tunnistettavissa ja että 9 §:n 1 momentin 1              Ilma-aluksen kansallisuus ja merkitseminen
52851: kohdassa sekä 2--4 momentissa säädetyt rekis-
52852: teröinnin edellytykset ovat olemassa, hakemuk-            Ilma-aluksella, joka on rekisteröity Suomes-
52853: sesta rekisteröidä väliaikaisesti määräajaksi.         sa, on Suomen kansallisuus.
52854:                                                           Ilma-alus on merkittävä kansallisuus- ja re-
52855:                        12 §                            kisteritunnuksin Ilmailulaitoksen antamien
52856:     Rekisteritiedoissa tapahtuneet muutokset           määräysten mukaisesti.
52857: 
52858:    Jos ilma-aluksen omistaja, haltija, käyttäjä                              15 §
52859: tai edustaja vaihtuu tai jos 9 §:n 1-3 momen-                       Rekisteröimistodistus
52860: tin mukaisissa rekisteröinnin edellytyksissä tai
52861: muissa rekisteriin merkityissä, Ilmailulaitoksen         Ilmailulaitos antaa ilma-aluksen rekisteröin-
52862: tarkemmin määrittelemissä seikoissa on tapah-          nistä rekisteröimistodistuksen ja ilma-aluksen
52863: tunut muutos, on omistajan ilmoitettava siitä          väliaikaisesta rekisteröinnistä väliaikaisen re-
52864: Ilmailulaitokselle. Ilmoitukseen on liitettävä         kisteröimistodistuksen.
52865: Ilmailulaitoksen määräämä selvitys.
52866:    Jos ilma-alus on luovutettu 30 päivää pitem-
52867: mäksi ajaksi toiselle tämän omaan lukuun                                    3 luku
52868: käytettäväksi, on luovuttajan ilmoitettava siitä                Ilma-aluksen lentokelpoisuus
52869: Ilmailulaitokselle. Tässä momentissa tarkoitet-
52870: tuun ilmoitukseen on liitettävä sopimus tai                                 16 §
52871: ilmoitus on sopijapuolten allekirjoitettava.                         Luvun soveltamisala
52872:    Ilma-aluksen omistaja, haltija tai käyttäjä
52873: voi omistus-, hallinta- tai käyttöoikeutensa             Tämän luvun säännöksiä sovelletaan, jollei
52874: 54                                      1994 vp -    HE 294
52875: 
52876: Euroopan talousalueesta tehdystä sopimukses-         Todistus annetaan määräajaksi tai toistaiseksi
52877: ta tai muusta Suomea sitovasta kansainvälises-       ja se voidaan uudistaa. T odistukseen liitetään
52878: tä velvoitteesta muuta johdu.                        tarvittaessa ehtoja ilma-aluksen käyttämiselle.
52879:                                                      Todistus voidaan peruuttaa, jos todetaan tai
52880:                       17 §                           epäillään, että ilma-alus ei enää ole lentokel-
52881:                 Lentokelpoisuus                      poinen, eikä ilma-alusta saateta tai osoiteta
52882:                                                      lentokelpoiseksi.
52883:   Ilma-aluksen on ilmailuun käytettäessä olta-          Ilmailulaitos voi hyväksyä ulkomaisen lento-
52884: va lentokelpoinen. Ilma-alusta pidetään lento-       kelpoisuus- tai tyyppihyväksymistodistuksen,
52885: kelpoisena vain, jos se on niin suunniteltu,         jos ilma-alus täyttää suomalaisen todistuksen
52886: valmistettu, varustettu ja huollettu sekä lento-     antamiselle asetetut vaatimukset. Hyväksymi-
52887: ominaisuuksiltaan sellainen, että sitä voidaan       sen peruuttamiseen sovelletaan 1 momentin
52888: turvallisesti käyttää ilmailuun. Ilmailulaitos an-   säännöksiä.
52889: taa tarkemmat määräykset lentokelpoisuuden              Jos todistuksen antamiseen, uudistamiseen
52890: vaatimuksista.                                       tai hyväksymiseen on liitetty ehtoja, eikä näitä
52891:    Ilmailulaitos voi myöntää luvan siihen, että      ehtoja ole noudatettu, voi Ilmailulaitos kieltää
52892: ilma-alusta saadaan käyttää ilmailuun lento-         ilma-aluksen käyttämisen ilmailuun, kunnes
52893: ominaisuuksien tutkimista varten, vaikka ilma-       mainitut ehdot on täytetty.
52894: aluksen lentokelpoisuudesta ei ole täyttä sel-
52895: vyyttä, tai erityisistä syistä muutoin, vaikka                             20 §
52896: ilma-alus ei täysin täytä lentokelpoisuuden                              Päästöt
52897: vaatimuksia.
52898:                                                        Ilma-aluksen on oltava niin suunniteltu, val-
52899:                      18 §                            mistettu, varustettu ja huollettu, ettei sen me-
52900:   Lentokelpoisuuden ylläpitäminen ja valvonta        lusta ja muista päästöistä aiheudu ympäristölle
52901:                                                      vahinkoa tai merkittävää haittaa. Ilmailulaitos
52902:    Ilmailuun käytettävän ilma-aluksen omista-        antaa tarkemmat melua ja muita päästöjä
52903: jan, haltijan tai käyttäjän on pidettävä huolta      koskevat tekniset määräykset.
52904: ilma-aluksen lentokelpoisuudesta. Omistajan,
52905: haltijan, käyttäjän tai sen, jolle ilma-aluksen                           21 §
52906: huolto tai korjaus on uskottu, on viivytyksettä                    Valmistus ja huolto
52907: ilmoitettava Ilmailulaitokselle seikoista, joilla
52908: saattaa olla olennaista merkitystä ilma-aluksen         Ilma-aluksen valmistukseen ja huolto-, kor-
52909: lentokelpoisuudelle.                                 jaus- tai muutostöiden suorittamiseen on saata-
52910:    Ilmailulaitos valvoo, että ilma-alukset sekä      va Ilmailulaitoksen lupa. Sama koskee ilma-
52911: niiden laitteet, osat ja varusteet täyttävät len-    aluksen laitteita, osia ja varusteita. Lupaa ei
52912: tokelpoisuuden vaatimukset. Ilmailulaitoksella       kuitenkaan vaadita vähäisiin huolto-, korjaus-
52913: on oikeus saada ilma-aluksen omistajalta, hal-        ja muutostöihin eikä luvan haltijalle alihankin-
52914: tijalta tai käyttäjäitä lentokelpoisuuden valvon-    tana tehtäviin töihin, jotka Ilmailulaitos tar-
52915: taa varten tarpeelliset tiedot sekä oikeus tar-      kemmin määrittelee ja joista se tarvittaessa
52916: kastaa ilma-alus ja määrätä sillä lennettäväksi      antaa määräyksiä.
52917: koelentoja. Ilmailulaitos antaa tarkemmat               Lupa annetaan, jos hakija täyttää organisaa-
52918: määräykset lentokelpoisuuden toteamiseksi tar-       tion, henkilökunnan pätevyyden, työvälineiden,
52919: vittavista tarkastuksista ja kokeista.               työtilojen ja työmenetelmien osalta sekä muu-
52920:                                                      toinkin ne vaatimukset, jotka Ilmailulaitos on
52921:                        19 §                          lentoturvallisuuden varmistamiseksi asettanut.
52922:  Lentokelpoisuustodistus ja tyyppihyväksymis-        Lupa annetaan määräajaksi tai toistaiseksi ja
52923:                    todistus                          siihen voidaan liittää tarpeelliseksi katsottavia
52924:                                                      ehtoja.
52925:   Ilmailulaitos antaa lentokelpoisuustodistuk-          Lupaa voidaan muuttaa tai rajoittaa taikka
52926: sen ilma-alukselle, joka on todettu lentokelpoi-     lupa voidaan peruuttaa tai luvassa tarkoitetun
52927: seksi. Ilmailulaitos voi antaa tyyppihyväksy-        toiminnan harjoittaminen väliaikaisesti kieltää,
52928: mistodistuksen ilma-alustyypille, jonka on to-       jos luvan myöntämisen edellytyksiä ei enää ole
52929: dettu täyttävän lentokelpoisuuden vaatimukset.       tai jos luvan haltija jättää olennaisesti noudat-
52930:                                         1994 vp -- IIE 294                                         55
52931: 
52932: tamatta luvan ehtoja tai muita määräyksiä,           virkamiehen ja julkisyhteisön työntekijän salas-
52933: jotka koskevat luvassa tarkoitettua toimintaa.       sapitovelvollisuuden rikkomisesta säädetään ri-
52934:                                                      koslain 40 luvun 5 §:ssä.
52935:                                                         Ilmailulaitos voi luovuttaa muita kuin 2
52936:                                                      momentissa tarkoitettuja tietoja ja henkilötun-
52937:                      4 luku                          nuksia myös muuhun kuin 1 momentissa mai-
52938:                                                      nittuun tarkoitukseen. Rekisteröidyn nimi- ja
52939:       Lupakirjat ja kelpoisuusvaatimukset
52940:                                                      osoitetietoja ei kuitenkaan saa luovuttaa auto-
52941:                        22 §                          maattiseen tietojenkäsittelyyn soveltuvassa
52942:                                                      muodossa, jos hän on kieltänyt tietojen luovu-
52943:                Lupakirjarekisteri                    tuksen.
52944:    Lentoturvallisuuden edistämiseksi ja muiden
52945: Ilmailulaitoksen toimialaan kuuluvien tehtä-                               24 §
52946: vien suorittamiseksi Ilmailulaitos pitää lupakir-    Ilma-aluksessa tehtävää suorittavan lupakirja ja
52947: jarekisteriä, jonka avulla valvotaan Ilmailulai-                        kelpoisuus
52948: toksen antamien lupakirjojen, kelpoisuustodis-
52949: tusten tai kelpuutusten haltijoiden koulutusta,         Ilma-aluksessa tehtävää suorittavalla on ol-
52950: kokemusta ja terveydentilaa. Rekisteriä voi-         tava Ilmailulaitoksen antama tai hyväksymä
52951: daan pitää automaattisen tietojenkäsittelyn          lupakirja tai vieraassa valtiossa annettu lupa-
52952: avulla.                                              kirja, joka Suomea sitovien kansainvälisten
52953:    Rekisteriin voidaan merkitä tietoja sellaisesta   velvoitteiden mukaisesti tunnustetaan Suomes-
52954: henkilöstä, jolla on Ilmailulaitoksen antama         sa, taikka hänen on muutoin täytettävä Ilmai-
52955: lupakirja, kelpoisuustodistus tai kelpuutus taik-    lulaitoksen määräämät kelpoisuusvaatimukset
52956: ka jolla sellainen on ollut.                         Ilmailulaitos määrää tarvittaessa kelpoisuusto-
52957:    Rekisteriin saa tallettaa seuraavat tiedot:       distuksesta sellaista ilma-aluksessa suoritetta-
52958:     1) henkilön nimi, henkilötunnus, kansalai-       vaa tehtävää varten, johon ei vaadita lupakir-
52959:  suus, kotipaikka, osoite ja yhteystiedot;           jaa.
52960:    2) kieli;                                            Lupakirjan antamisen edellytyksenä on, että
52961:    3) tiedot lupakirjoista, kelpoisuustodistuksis-   asianomainen iältään, terveydeltään, tiedoil-
52962: ta, kelpuutuksista, ilmailuun liittyvistä koulu-     taan, taidoiltaan, koulutukseltaan ja kokemuk-
52963:  tuksesta, kokeista ja lääkärintarkastuksista, il-   seltaan täyttää Ilmailulaitoksen asettamat kel-
52964: mailurikkomuksista ja niiden seuraamuksista;         poisuusvaatimukset sekä muutoinkin soveltuu
52965:  sekä                                                lupakirjan haltijaksi. Kelpoisuustodistuksen
52966:    4) muut lentoturvallisuuden valvonnan kan-        antamisen edellytyksistä Ilmailulaitos määrää
52967: nalta tarpeelliset tiedot.                           tarvittaessa erikseen.
52968:    Jos rekisteriin merkityissä tiedoissa tapahtuu       Lupakirja ja kelpoisuustodistus annetaan
52969: muutos, lupakirjan, kelpoisuustodistuksen tai        määräajaksi tai toistaiseksi. Lupakirjassa ja
52970:  kelpuutuksen haltijan on ilmoitettava siitä 11-     kelpoisuustodistuksessa määrätään, mitä tehtä-
52971:  mailulaitokselle 14 päivän kuluessa. Ilmailulai-    viä sen haltijalla on oikeus suorittaa.
52972:  tos antaa tarkemmat määräykset muutosten
52973:  ilmoittamisesta.                                                         25 §
52974:                                                      Maaorganisaatiossa tehtävää suorittavan lupa-
52975:                        23 §                                       kirja ja kelpoisuus
52976: 
52977: Tietojen luovuttaminen lupakirjarekisteristä ja         Ilmailulaitos määrää tarvittaessa kelpoisuu-
52978:              salassapitovelvollisuus                 desta ja lupakirjasta tai kelpoisuustodistuksesta
52979:                                                      taikka koulutusluvasta ja koulutuksesta maa-
52980:    Ilmailulaitos voi käyttää ja luovuttaa koti- ja   organisaatiossa suoritettavaan sellaiseen tehtä-
52981: ulkomaisille viranomaisille lupakirjarekisteriin     vään, josta lentoturvallisuus on riippuvainen.
52982: merkittyjä tietoja lupakirjan, kelpoisuustodis-      Koulutusluvan antamiseen, muuttamiseen ja
52983: tuksen tai kelpuutuksen valvontaa varten.            peruuttamiseen sekä toiminnan väliaikaiseen
52984:    Rekisteriin merkityn henkilön rikkomuksia         kieltämiseen sovelletaan, mitä 21 §:ssä sääde-
52985: ja terveydentilaa koskevia yksityiskohtaisia tie-    tään.
52986: toja ei saa ilmaista sivulliselle. Rangaistus           Tämän lain 38 §:n säännöksiä sovelletaan
52987: 56                                     1994 vp -    HE 294
52988: 
52989: vastaavasti henkilöön, joka suorittaa maaor-        päätöksessä määrättävä aika, jonka kuluessa
52990: ganisaatiossa tehtävää, josta lentoturvallisuus     lupakirjaa ei anneta. Aika alkaa kulua siitä,
52991: on riippuvainen.                                    kun päätös on saatettu asianosaiselle tiedoksi
52992:                                                     tai viimeistään lupakirjan voimassaolon päät-
52993:                                                     tyessä.
52994:                      26§                               Mitä 1-5 momentissa säädetään lupakirjaa
52995:                    Kelpuutus                        koskevista toimenpiteistä, sovelletaan myös
52996:                                                     kelpoisuustodistukseen ja kelpuutukseen.
52997:   Kelpuutus on lupakirjaan tai kelpoisuusto-
52998: distukseen liitetty erityinen ehto, rajoitus tai
52999: oikeus. Kelpuutuksen antaa Ilmailulaitos mää-                              28 §
53000: räajaksi tai toistaiseksi.                                               Varoitus
53001:   Ilmailulaitos antaa tarkemmat kelpuutuksia
53002: koskevat määräykset.                                   Lupakirjan, kelpuutuksen tai kelpoisuusto-
53003:                                                     distuksen peruuttamisen sijasta voidaan lupa-
53004:                                                     kirjan, kelpuutuksen tai kelpoisuustodistuksen
53005:                       27 §                          haltijalle antaa kirjallinen varoitus, jos tapauk-
53006: Lupakirjan, kelpoisuustodistuksen ja kelpuutuk-     sesta ilmenevät seikat kokonaisuudessaan huo-
53007:                sen peruuttaminen                    mioon ottaen sitä voidaan pitää riittävänä.
53008: 
53009:    Lupakirja on peruutettava, jos:
53010:    1) lupakirjan haltija sairauden, vammautu-                              29 §
53011: misen tai muun tällaisen lentoturvallisuuteen       Kelpoisuuden toteaminen ja velvollisuus ilmoittaa
53012: vaikuttavan syyn vuoksi ei enää täytä lupakir-           kelpoisuuteen vaikuttavista seikoista
53013: jan saamisen edellyttämiä kelpoisuusvaatimuk-
53014: sia; tai                                               Lupakirjan hakija ja haltija ovat velvollisia
53015:    2) lupakirjan haltija ei enää tiedoiltaan tai    ilmoittamaan kelpoisuuteensa vaikuttavat sei-
53016: taidoiltaan täytä lupakirjan saamisen edellyttä-    kat Ilmailulaitokselle ja alistumaan lääkärintar-
53017: miä kelpoisuusvaatimuksia.                          kastuksiin sekä muihin tarkastuksiin ja kokei-
53018:    Lupakirja voidaan peruuttaa tai tehtäviä,        siin siten kuin Ilmailulaitos tarkemmin määrää.
53019: joita sen haltijalla on oikeus suorittaa, voidaan      Lupakirjan hakijalle tai haltijalle lääkärintar-
53020: rajoittaa, jos:                                     kastuksen tehneen lääkärin sekä lupakirjan
53021:    1) lupakirjan haltija on toiminut tahallaan      hakijaa tai haltijaa hoitaneen tai hoitavan
53022: tai huolimattomuudesta vastoin velvollisuut-        lääkärin taikka sairaanhoito- tai huoltotoimin-
53023: taan lentoturvallisuuteen vaikuttavassa tehtä-      taa harjoittavan yhteisön tai laitoksen on tie-
53024: vässä;                                              tojen salassapidosta annettujen säännösten es-
53025:    2) lupakirjan haltija on toistuvasti rikkomal-   tämättä pyynnöstä annettava viranomaisille tie-
53026: la ilmailua koskevia määräyksiä osoittanut          toja lupakirjan saamiseen tai voimassaoloon
53027: puuttuvaa halua tai kykyä niiden noudattami-        mahdollisesti vaikuttavista seikoista.
53028: seen; tai                                              Mitä 1 momentissa säädetään, sovelletaan
53029:    3) lupakirjan haltija on elämäntapojensa tai     myös kelpoisuustodistuksen ja kelpuutuksen
53030: muiden henkilökohtaisten seikkojen vuoksi so-       hakijaan ja haltijaan.
53031: pimaton toimimaan lupakirjan edellyttämissä
53032: tehtävissä.
53033:    Milloin viranomaisen tutkittavana tai käsi-                           30 §
53034: teltävänä on sellainen asia, josta saattaa johtua                 Ulkomainen lupakirja
53035: lupakirjan peruuttaminen, voi Ilmailulaitos
53036: määrätä, ettei lupakirja ole voimassa, kunnes         Ulkomaisen lupakirjan hyväksymiseen ja hy-
53037: kysymys sen peruuttamisesta on ratkaistu.           väksymisen peruuttamiseen noudatetaan sovel-
53038:    Edellä 1-3 momentissa tarkoitetuissa ta-         tuvin osin tämän luvun säännöksiä.
53039: pauksissa Ilmailulaitos voi velvoittaa lupakir-       Ilmailulaitos voi 27 §:ssä säädetyistä syistä
53040: janhaltijan heti toimittamaan lupakirjansa vi-      määrätä, ettei Suomessa tunnustettu ulkomai-
53041: ranomaiselle.                                       nen lupakirja oikeuta ilmailuun Suomen
53042:    Jos lupakirjaa ei peruuteta pysyvästi, on        alueella.
53043:                                         1994 vp -    HE 294                                       57
53044: 
53045:                     5 luku                           ma-aluksen joutuessa hätään päällikön ja mie-
53046: Ilma-aluksen päällikkö ja miehistö sekä palvelu      histön on suojeltava ilma-alusta sekä siinä
53047:                 ilma-aluksessa                       olevia henkilöitä ja tavaroita.
53048: 
53049:                        31 §                                                36 §
53050:               Ilma-aluksen päällikkö                               Ilmoitusvelvollisuus
53051: 
53052:   Ilma-aluksella on sitä ilmailuun käytettäessä         Onnettomuudesta, vaaratilanteesta, ilma-
53053: oltava päällikkö. Ilma-aluksen päällikön mää-        aluksen viasta tai muusta lentoturvallisuuteen
53054:                                                      vaikuttavasta seikasta päällikön on ilmoitetta-
53055: rää ilma-aluksen omistaja, haltija tai käyttäjä.
53056:                                                      va Ilmailulaitoksen antamien määräysten mu-
53057:                                                      kaisesti.
53058:                        32 §
53059:               Ilma-aluksen miehistö                                        37 §
53060:                                                                 Järjestys ja pakkokeinot
53061:   Ilma-aluksen omistaja, haltija tai käyttäjä
53062: vastaa siitä, että ilma-alus on sitä ilmailuun          Jos ilma-alus on vaarassa tai jos matkusta-
53063: käytettäessä turvallisesti miehitetty. Ilmailulai-   jien tai miehistön turvallisuus muutoin vaatii,
53064: tos antaa tarkemmat määräykset miehityksestä.        päälliköllä on oikeus käyttää kaikkia asianmu-
53065:                                                      kaisia keinoja, kuten kiinniottoa, henkilön tai
53066:                       33 §                           tavaran tarkastusta tai muita vastaavia toimia,
53067:               Päällikön käskyvalta                   jotka ovat välttämättömiä järjestyksen palaut-
53068:                                                      tamiseksi tai turvallisuutta uhkaavan vaaran
53069:    Päälliköllä on ylin käskyvalta ilma-aluksessa.    torjumiseksi. Jokainen miehistön jäsen on vel-
53070: Päällikön käskyvalta ulottuu matkustajiin vain       vollinen ilman eri käskyä antamaan päällikölle
53071: järjestystä ja turvallisuutta koskevissa asioissa.   tarvittavaa apua ja päällikön kehotuksesta on
53072: Päällikkö voi tilapäisesti määrätä ilma-aluksen      myös matkustajalla oikeus antaa sellaista apua.
53073: miehistön jäsenen suorittamaan muuta tehtä-             Miehistön jäsenellä ja matkustajalla on oi-
53074: vää kuin mihin hänet on otettu.                      keus ryhtyä puolustettavissa oleviin estäviin
53075:    Järjestyksen, turvallisuuden tai muun sellai-     toimenpiteisiin ilman päällikön kehotusta, kun
53076: sen syyn vaatiessa päälliköllä on oikeus olla        on perusteltua syytä uskoa, että toimenpide on
53077: ottamatta ilma-alukseen ja pakottavista syistä       välttämätön ilma-aluksen taikka siinä olevien
53078: poistaa siitä ennen lähtöä tai, jos ilma-alus on     henkilöiden tai tavaroiden suojelemiseksi.
53079: lennolla, ensimmäisessä sopivassa laskupaikas-
53080: sa miehistön jäsen, matkustaja tai tavara.                               38 §
53081:                                                          Huumaavai aineet ja lentokuntoisuuden
53082:                       34§                                          heikkeneminen
53083:        Lennon valmistelu ja suorittaminen              Tehtävää ilma-aluksessa ei saa suorittaa se,
53084:                                                      jonka veren alkoholipitoisuus on alkoholin
53085:   Päällikön on ennen lennon aloittamista var-        nauttimisesta kohonnut tai joka on käyttänyt
53086: mistauduttava siitä, että ilma-alus on lentokel-
53087:                                                      muuta huumaavaa ainetta niin, että sitä on
53088: poinen ja että lento on muutoinkin valmisteltu       hänen elimistössään havaittava määrä.
53089: säännösten ja määräysten mukaisesti.
53090:                                                        Lentoturvallisuuteen vaikuttavaa tehtävää il-
53091:    Päällikön on noudatettava ilmailuviranomai-
53092:                                                      ma-aluksessa ei saa hoitaa myöskään henkilö,
53093: sen hyväksymän lentokäsikirjan määräyksiä ja         joka sairauden tai väsymyksen johdosta tai
53094: rajoituksia sekä huolehdittava siitä, että lennol-
53095:                                                      muusta sellaisesta syystä ei voi tehtävää hoitaa
53096: la noudatetaan säännöksiä ja määräyksiä.             vaarantamatta Ien toturvallisuu tta.
53097:                        35 §
53098:                                                                          6 luku
53099:     Ilma-aluksesta, matkustajista ja tavarasta
53100:                                                                Lentopaikat ja maalaitteet
53101:                   huolehtiminen
53102:                                                                          39 §
53103:   Päällikkö ja miehistö ovat velvollisia huoleh-                     Määritelmät
53104: timaan ilma-aluksesta sekä matkustajista ja
53105: tavarasta, joita ilma-aluksessa kuljetetaan. II-       Lentopaikka on määrätty maa- tai vesialue,
53106: 8   341277M
53107: 58                                        1994 vp- HE 294
53108: 
53109: joka on kokonaan tai osittain järjestetty ilma-       seen tai muuhun ilmailuun lentopaikkaa saa
53110: alusten saapumista, lähtemistä ja maassa tai          käyttää. Sotilaslentopaikkaa saa käyttää siviili-
53111: vedessä liikkumista varten.                           ilmailuun vain puolustusministeriön suostu-
53112:    Lentopaikkaan kuuluvat:                            muksella Ilmailulaitoksen määräämin ehdoin.
53113:     1) maa-alueilla liikennealue ja asemataso;           Jos lentoturvallisuus ja liikenteen sujuvuus
53114:    2) vesialueilla liikennealue ja siihen liittyvät   tai elinkeinon harjoittaminen taikka haitallisten
53115: laituri- tai muut rantautumispaikat;                  ympäristövaikutusten ehkäisy niin vaativat, Il-
53116:    3) pelastustiestö ja ne suoja-, esterajoitus-ja    mailulaitos voi kieltää määrätyn alueen käytön
53117: muut alueet, joiden hallintaa lentopaikan yllä-       tai rajoittaa alueen käyttöä ilma-alusten len-
53118: pito ja käyttäminen edellyttävät; ja                  toonlähtöihin ja laskuihin. Ilmailulaitoksen on
53119:    4) lentopaikan toiminnan kannalta tarpeelli-       kuultava asianomaista lääninhallitusta sekä
53120: set rakennukset, rakennelmat ja laitteet.             tarpeen mukaan muita viranomaisia, jos kiel-
53121:     Lentoasema on lentopaikka, jossa ilmaliiken-      lon tai rajoituksen syy on muu kuin lentotur-
53122: nepalvelu on pysyvästi järjestetty.                   vallisuus tai liikenteen sujuvuus.
53123:    Kevytlentopaikka on lentopaikka, jota käyte-
53124: tään lentotoimintaan purje- ja moottoripurje-
53125: lentokoneilla, ilmalaivoilla, kuumailmapaHoilla
53126: ja muilla llmailulaitoksen tarkemmin määritte-
53127: lemillä kevyillä ilma-aluksilla.                                           42 §
53128:     Muu ilmailua palveleva alue on sellainen alue,                    Rakentamislupa
53129: jolla on lentopaikan alueesta erillään ilmailua
53130: palvelevia rakennuksia, rakennelmia tai laittei-         Lentopaikan tai muun ilmailua palvelevan
53131: ta.                                                   alueen rakentaminen vaatii Ilmailulaitoksen lu-
53132:                                                       van. Sama koskee niiden sellaisia muutoksia,
53133:                      40 §                             joilla saattaa olla merkittäviä vaikutuksia len-
53134: Lentopaikkojen ja tilapäisten lentoonlähtö-ja         toturvallisuuteen tai maisemakuvaan.
53135:             laskupaikkojen käyttö                        Ympäristövaikutusten arviointimenettelystä
53136:                                                       annetussa laissa (468/94) tarkoitettua hanketta
53137:    Ilma-aluksen lentoonlähtöön ja laskuun saa-        koskevaan lupahakemukseen on liitettävä mai-
53138: daan käyttää vain 39 §:ssä tarkoitettuja lento-       nitun lain mukainen arviointiselostus. Siltä osin
53139: paikkoja tai tämän pykälän 3 momentissa               kuin selostukseen sisältyvät tämän lain sään-
53140: tarkoitettua aluetta. Tämä ei koske hätätilan-        nösten soveltamiseksi tarpeelliset tiedot ympä-
53141: netta, pakkolaskua tai muita niihin rinnastet-        ristövaikutuksista, ei samaa selvitystä vaadita
53142: tavia tapauksia.                                      uudestaan. Lupapäätöksestä on käytävä ilmi,
53143:    Yleisessä käytössä olevan lentopaikan käyt-        miten mainitun lain mukainen arviointi on
53144: tämisen on oltava sallittua samoilla ehdoilla
53145:                                                       otettu huomioon.
53146: kaikille, jollei Ilmailulaitos rajoita tai kiellä        Liikenneministeriö voi yksittäistapauksessa
53147: jotain toimintaa kokonaisuudessaan.                   pidättää 1 momentissa tarkoitetun asian rat-
53148:    Ilma-aluksen lentoonlähtöön ja laskuun saa         kais tavakseen.
53149: Ilmailulaitoksen antamien määräysten mukai-              Lentopaikan ja muun ilmailua palvelevan
53150: sesti tilapäisesti käyttää avointa vesialuetta        alueen rakentamisessa tai muuttamisessa on
53151: sekä alueen omistajan tai haltijan suostumuk-         lisäksi noudatettava, mitä kaavoituksesta, ym-
53152: sella muuta maa- tai vesialuetta, vaikka aluetta      päristöluvasta, rakentamisesta sekä kiinteän
53153: ei ole sellaiseen tarkoitukseen erityisesti järjes-   omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunastuk-
53154: tetty.                                                sesta säädetään, jollei tästä luvusta muuta
53155:    Milloin 3 momentissa tarkoitettuun toimin-
53156:                                                       johdu.
53157: taan tarvitaan vesialueen omistajan tai haltijan         Rakennuslain (370/58) ja rakennusasetuksen
53158: lupa, voi yhteisen vesialueen järjestäytymättö-       (266/59) toimenpidelupaa koskevia säännöksiä
53159: män osakaskunnan puolesta suostumuksen an-            ei sovelleta lentopaikka-alueen eikä lentotur-
53160: taa kalastuskunnan johtokunta.                        vallisuuden ja lentoliikenteen säännöllisyyden
53161:                        41 §                           kannalta välttämättömien laitteiden ja raken-
53162:                                                        neimien kuten ilmailuradiomajakoiden ja tut-
53163:            Käyttöoikeuden rajoittaminen                kalaitteiden sekä niiden suojarakenneimien ra-
53164:      Ilmailulaitos määrää, minkälaiseen liikentee-     kentamiseen.
53165:                                         1994 vp- HE 294                                           59
53166: 
53167:                     43 §                            pitäjä täyttävät Ilmailulaitoksen asettamat len-
53168:    Rakentamislupa-asian käsittelyyn liittyvä        toturvallisuuden edellyttämät vaatimukset. Pi-
53169:              kuulemismenettely                      tolupa on voimassa toistaiseksi tai määräajan,
53170:                                                     kuitenkin enintään niin kauan kuin pitoluvan
53171:    Ennen lentopaikan rakentamisluvan myöntä-        haltijalla on oikeus lentopaikan maa- tai vesi-
53172: mistä on asianomaiselle kunnalle sekä asian         alueen käyttöön. Pitolupa voidaan peruuttaa,
53173: laadun mukaan alueelliselle ympäristökeskuk-        mikäli Juvanhaltija toistuvasti rikkoo lupaehto-
53174: selle, maakunnan liitolle, ympäristöministeriöl-    ja tai muita luvassa tarkoitettua toimintaa
53175: le ja puolustusministeriölle varattava tilaisuus    koskevia määräyksiä.
53176: antaa lausuntonsa asiasta.
53177:    Jos rakentamislupahakemus tarkoittaa muun
53178: ilmailua palvelevan alueen kuin lentopaikan tai                           47 §
53179: sen rakenneimien ja laitteiden rakentamista tai
53180: niiden 42 §:n mukaista muuttamista, asian-                         Kevytlentopaikat
53181: omaiselle kunnalle sekä asian laadun mukaan            Kevytlentopaikalle ei tarvitse hakea rakenta-
53182: muulle asianomaiselle viranomaiselle ja naapu-      mis- eikä pitolupaa. Tällaisesta lentopaikasta
53183: reille on ennen rakentamisluvan myöntämistä         lentopaikan pitäjän on kuitenkin 90 päivää
53184: varattava tilaisuus antaa lausuntonsa asiasta.      ennen rakentamisen aloittamista sekä lentopai-
53185:                     44§                             kan käyttöönottoa tehtävä ilmoitus Ilmailulai-
53186:                                                     tokselle. Ilmailulaitos määrää, mitä tietoja il-
53187:         Rakentamisluvan myöntäminen                 moituksista on käytävä ilmi.
53188:    Rakentamislupa myönnetään, jos lentopaik-           Ilmailulaitos voi lentoturvallisuuden vaaran-
53189: ka tai muu ilmailua palveleva alue sekä sen         tumisen, haitallisten ympäristövaikutusten tai
53190: rakennukset, rakennelmat ja laitteet täyttävät      maanpuolustuksellisten syiden perusteella kiel-
53191: Ilmailulaitoksen asettamat lentoturvallisuuden      tää kevytlentopaikan rakentamisen tai käyt-
53192: edellyttämät vaatimukset ja jos lentopaikalle       töönoton taikka asettaa sen rakentamiselle ja
53193: on ympäristölupamenettelylain (735/91) sitä         käyttämiselle tarpeelliseksi katsomiaan ehtoja.
53194: edellyttäessä myönnetty ympäristölupa.                 Kevytlentopaikan rakentamisessa tai muut-
53195:    Lupaan voidaan liittää tarpeelliseksi katsot-    tamisessa on noudatettava, mitä kaavoitukses-
53196: tavia ehtoja ja se voidaan peruuttaa, jos ehtoja    ta, rakennusluvasta ja ympäristöluvasta sääde-
53197: ei noudateta tai luvan antamisen edellytykset       tään.
53198: eivät enää täyty.
53199:                      45 §                                                48 §
53200:              Lentopaikan pitolupa                       Rakennusten, rakenneimien ja laitteiden
53201:                                                                hyväksyminen käyttöön
53202:    Lentopaikan pitämiselle on haettava Ilmai-
53203: lulaitoksen lupa, jollei jäljempänä toisin sääde-      Lentopaikan ja muun ilmailua palvelevan
53204: tä. Lentopaikan pitoluvassa määrätään lento-        alueen rakennukselle, rakennelmalle tai laitteel-
53205: paikan pitäjä, päällikkö ja lentopaikan toimin-     le on saatava Ilmailulaitoksen hyväksyminen
53206: taehdot.                                            ennen kuin se otetaan rakentamisen tai muu-
53207:    Liikenneministeriö voi yksittäistapauksessa      toksen jälkeen käyttöön. Ilmailulaitoksen hy-
53208: pidättää 1 momentissa tarkoitetun asian rat-        väksyminen vaaditaan kuitenkin vain, jos ra-
53209: kaistavakseen.                                      kennus, rakennelma tai laite taikka muutos voi
53210:    Pitolupaa ei vaadita Ilmailulaitoksen tai sen    vaikuttaa lentoturvallisuuteen.
53211: tytäryhtiön pitämälle lentopaikalle. Pitolupaa
53212: ei vaadita valtion muunkaan laitoksen tai                                49 §
53213: viraston pitämälle lentopaikalle, jos lentopaik-
53214: kaa käytetään pelkästään asianomaisen laitok-                  Lentopaikan käyttökielto
53215: sen tai viraston omaan lentotoimintaan.                Lentopaikan pitäjä tai Ilmailulaitos voi kiel-
53216:                     46 §                            tää lentopaikan tai muun ilmailua palvelevan
53217:    Pitoluvan myöntäminen ja peruuttaminen           alueen, rakennuksen, rakennelman tai laitteen
53218:                                                     käyttämisen tai rajoittaa sen käyttämistä, jos se
53219:   Pitolupa myönnetään, jos lentopaikka ja sen       lentoturvallisuuden vuoksi on tarpeellista.
53220: 60                                        1994 vp- HE 294
53221: 
53222:                        50§                                                   54§
53223: Lentopaikan ja muun ilmailua palvelevan alueen                     Ilmailun pelastuspalvelu
53224:                 tarkastaminen
53225:                                                           Ilmailulaitos antaa määräykset toimenpiteis-
53226:   Ilmailulaitoksella on oikeus lentoturvallisuu-       tä sen varalta, että ilma-alus on hädässä,
53227: den valvomiseksi tarkastaa lentopaikka ja muu          kadoksissa tai tuhoutunut taikka että ilmalii-
53228: ilmailua palveleva alue sekä niillä olevat raken-      kennettä uhkaa vaara.
53229: nukset, rakennelmat ja laitteet, ei kuitenkaan            Ilmailulaitos voi velvoittaa ilma-aluksen
53230: rakennusten asuintiloja.                               omistajan, haltijan tai käyttäjän ja sen, joka
53231:                                                        suorittaa tehtävää ilma-aluksessa tai lentopai-
53232:                        51 §                            kalla taikka muussa ilmailua varten tarkoite-
53233:        Tarkempien määräysten antaminen                 tussa laitoksessa, osallistumaan ilmailun pelas-
53234:                                                        tuspalveluun, jos ilma-alus on hädässä, kadok-
53235:    Ilmailulaitos antaa tarkemmat lentopaikan           sissa tai tuhoutunut taikka ilmaliikennettä uh-
53236: rakentamista ja pitämistä koskevat tekniset ja         kaa vaara, sekä osallistumaan pelastuspalvelu-
53237: toiminnalliset määräykset.                             harjoituksiin, jollei pätevä syy estä häntä.
53238:                                                           Asetuksella säädetään perusteet, joiden mu-
53239:                                                        kaan suoritetaan korvaus ilmailun pelastuspal-
53240:                       7 luku                           veluun ja pelastuspalveluharjoituksiin osallistu-
53241:                                                        misesta. Ilmailun pelastuspalveluun osallistu-
53242:                 Lennonvarmistus                        maan velvoitetulle aiheutuneesta henkilö- tai
53243:                                                        omaisuusvahingosta suoritetaan valtion varois-
53244:                         52§                            ta vahingonkorvauslain (412/74) mukainen
53245:   Ilmaliikenteen turvallisuuden varmistaminen          korvaus.
53246:    Ilmaliikenteen turvallisuuden varmistamisek-
53247: si ja liikenteen helpottamiseksi sekä siviili- ja                            55§
53248: sotilasilmailun tarpeiden yhteensovittamiseksi
53249: on järjestettävä lennonjohto-ja muu ilmaliiken-               Ilma-aluksen kulkuun puuttuminen
53250: nepalvelu sekä ilmailutiedotus-, ilmailuviesti- ja        Yleisen järjestyksen ja turvallisuuden vaa-
53251: lentosääpalvelu Ilmailulaitoksen määräämällä           tiessa Ilmailulaitos ja Ilmailulaitoksen erikseen
53252: tavalla ja Ilmailulaitoksen määräämässä laa-           määrittämissä tapauksissa sotilasviranomainen
53253: juudessa. Yksinomaan sotilasilmailua varten            voi kieltää ilma-aluksen lähdön, määrätä ilma-
53254: järjestettävistä vastaavista palveluista määrää        aluksen laskeutumaan tai muutoin puuttua
53255: puolustusministeriö neuvoteltuaan Ilmailulai-          ilma-aluksen kulkuun.
53256: toksen kanssa.                                            Ilma-aluksen kulkuun puuttumisesta tullival-
53257:    Ilmailulaitos määrää neuvoteltuaan puolus-          vonnan vuoksi sekä alueellisen koskematto-
53258: tusministeriön kanssa lentoväylät ja muut              muuden valvomisen tai turvaamisen vuoksi
53259: alueet, joilla ilmaliikenne on erityisesti järjes-     säädetään erikseen.
53260: tettyä.
53261:    Ilmailulaitos antaa tarvittavat määräykset
53262: ilmaliikenteen järjestelyistä. Mikäli järjestelyillä                         56§
53263: on vaikutusta sotilasilmailuun, Ilmailulaitoksen
53264: on kuultava puolustusministeriötä.                        Lentoesteet ja lentoturvallisuudelle vaaraa
53265:                                                                      aiheuttava toiminta
53266:                         53§                               Mastojen, nosturien, valaistus-, radio- ja
53267:   Ilma-alusten käyttämät reitit ja rajanylitys-        muiden laitteiden ja rakenneimien sekä merk-
53268:                     paikat                             kien asettaminen tai järjestäminen lentoturval-
53269:                                                        lisuutta vaarantavasti voidaan, mikäli siitä ei
53270:    Ilmailulaitos voi määrätä reitit, joita ilma-       aiheudu huomattavaa haittaa maan omistajalle
53271: alusten on käytettävä lentäessään Suomen               tai siihen kohdistuvan erityisen oikeuden halti-
53272: alueella, ja neuvoteltuaan sisäasiainministeriön       jalle, kieltää siten kuin asetuksella tarkemmin
53273: kanssa antaa erityisiä määräyksiä lentämisestä         säädetään. Lentoesteet on merkittävä Ilmailu-
53274: valtakunnan rajan yli.                                 laitoksen antamien määräyksien mukaisesti.
53275:                                        1994 vp -- FIE 294                                          61
53276: 
53277:    Lentoturvallisuudelle vaaraa aiheuttava toi-     saatio sekä sellaiset taloudelliset edellytykset,
53278: minta voidaan kieltää tai sitä voidaan rajoittaa    että hakija kykenee huolehtimaan ilma-alusten
53279: tai sille voidaan asettaa ehtoja siten kuin         turvallisesta käyttämisestä.
53280: asetuksella tarkemmin säädetään.                       Luvan hakija tai haltija voidaan velvoittaa
53281:                                                     asettamaan erityisestä syystä vakuus toiminnas-
53282:                                                     ta aiheutuvien taloudellisten velvoitteiden hoi-
53283:                      8 luku                         tamisesta.
53284:   Ilmailo ansiotarkoituksessa ja lupa ilmailo-         Ilmailulaitos antaa tarkemmat määräykset
53285:          toimintaan eräissä tapauksissa             ansiolentoluvan saamisen edellytyksistä. Ilmai-
53286:                                                     lulaitos voi erityisistä syistä antaa luvan, vaik-
53287:                       57§                           ka 1 momentissa asetetut edellytykset eivät
53288:               Luvun soveltamisala                   täyty.
53289: 
53290:   Tämän luvun säännöksiä sovelletaan, jollei                              60 §
53291: Euroopan talousalueesta tehdystä sopimukses-
53292: ta tai muusta Suomea sitovasta kansainvälises-      Ansiolentoluvan muuttaminen, peruuttaminen ja
53293: tä velvoitteesta muuta johdu.                                        raukeaminen
53294:                                                        Ansiolentolupaa voidaan muuttaa tai rajoit-
53295:                       58§
53296:                                                     taa taikka lupa voidaan peruuttaa tai luvassa
53297:                    Toimiluvat                       tarkoitetun toiminnan harjoittaminen voidaan
53298:                                                     väliaikaisesti kieltää, jos:
53299:    Ilmailuun ansiotarkoituksessa vaaditaan Il-
53300:                                                        1) Ilmailulaitoksella on aihetta epäillä, että
53301: mailulaitoksen antama ansiolentolupa (air ope-
53302:                                                     luvan haltija ei pysty hoitamaan lentotoimintaa
53303: rator's certificate). Ansiolentoluvassa määrä-
53304:                                                     turvallisesti;
53305: tään, millaista lentotoimintaa luvan haltija saa
53306:                                                        2) luvan haltija on rikkonut luvan ehtoja tai
53307: harjoittaa.
53308:                                                     muita määräyksiä, jotka koskevat luvassa tar-
53309:    Matkustajien, postin tai rahdin kuljetukseen
53310:                                                     koitettua toimintaa; tai
53311: ilma-aluksessa korvausta vastaan vaaditaan 1
53312:                                                        3) luvan haltijalla ei ole enää toiminnallisia
53313: momentissa mainitun ansiolentoluvan lisäksi
53314:                                                     tai taloudellisia edellytyksiä hoitaa asianmukai-
53315: Ilmailulaitoksen antama liikennelupa (opera-
53316:                                                     sesti lentotoimintaa.
53317: ting licence). Liikenneluvasta säädetään yhtei-
53318:                                                        Ansiolentolupa raukeaa, jos:
53319: sön lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista
53320:                                                        1) luvan haltija lopettaa tai keskeyttää len-
53321: annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o
53322:                                                     totoimintansa eikä Ilmailulaitoksen määrää-
53323: 2407/92. Ilmailulaitos antaa tarkemmat mää-
53324:                                                     män ajan kuluessa osoiteta, että luvan haltija
53325: räykset liikenneluvasta.
53326:                                                     edelleen täyttää luvan saamisen toiminnalliset
53327:    Ilmailulaitos voi määrätä, ettei liikennelupaa
53328:                                                     ja taloudelliset edellytykset; tai
53329: vaadita kuljetukseen, jossa lähtö- ja tulopaikka
53330:                                                        2) edellä 59 §:n 1 momentissa säädettyjä
53331: on sama.                                            edellytyksiä ei enää ole olemassa eikä oikaisua
53332:    Ansiolentolupaa tai liikennelupaa ei vaadita,
53333:                                                     tehdä Ilmailulaitoksen määräämän ajan ku-
53334: jos lentotoiminnan harjoittajalla on Ilmailulai-
53335:                                                     luessa.
53336: toksen tunnustama vieraassa valtiossa annettu
53337: vastaava lupa.
53338:                                                                           61 §
53339:                       59§                                      Säännöllinen lentoliikenne
53340:            Ansiolentoluvan antaminen
53341:                                                        Kotimaisen ja kansainvälisen säännöllisen
53342:    Ansiolentolupa voidaan antaa vain Euroo-         lentoliikenteen harjoittaminen tietyllä reitillä
53343: pan talousalueeseen kuuluvan valtion oikeus-        edellyttää Ilmailulaitoksen antamaa reittioi-
53344: henkilölle tai kansalaiselle, jonka kotipaikka ja   keutta. Reittioikeuteen voidaan tarvittaessa
53345: pääasiallinen liikepaikka ovat Suomessa. An-        liittää ehtoja ja se voidaan antaa määräajaksi
53346: siolentolupa annetaan määräajaksi tai toistai-      tai toistaiseksi.
53347: seksi.                                                 Ilmailulaitos vahvistaa tarvittaessa säännöl-
53348:    Ansiolentoluvan antamisen edellytyksenä on,      lisen liikenteen kuljetusmaksut, paikkatarjon-
53349: että hakijalla on sellainen pätevyys ja organi-     nan, aikataulut ja muut säännölliseen lentolii-
53350: 62                                        1994 vp- HE 294
53351: 
53352: kenteeseen liittyvät ehdot. Ilmailulaitos voi        laitoksen lupa. Luvan antamiseen, muuttami-
53353: tarvittaessa asettaa rajoituksia säännöllisen len-   seen, peruuttamiseen ja raukeamiseen sovelle-
53354: toliikenteen harjoittamiselle.                       taan, mitä 59 ja 60 §:ssä säädetään.
53355:    Ilmailulaitos voi peruuttaa reittioikeuden ko-       Ilmailulaitos voi määrätä, että tietynlaista 1
53356: konaan tai määräajaksi tai rajoittaa sitä, jos       momentissa tarkoitettua toimintaa saa harjoit-
53357: sen haltija ei noudata:                              taa ilman lupaa.
53358:    1) oikeutta koskevia ehtoja ja toimintaa
53359: koskevia määräyksiä; tai                                                 65 §
53360:    2) oikeuden perusteena olevaa Suomea sito-            Lukua koskevat tarkemmat määräykset
53361: vaa lentoliikennesopimusta tai muuta kansain-
53362: välistä velvoitetta.                                   Ilmailulaitos antaa tarvittaessa tarkemmat
53363:                                                      määräykset tässä luvussa tarkoitetusta toimin-
53364:                       62 §                           nasta.
53365:           Ei-säännöllinen lentoliikenne
53366:    Ilmailulaitos määrää, millä edellytyksillä ei-                         9 luku
53367: säännöllistä kotimaista ja kansainvälistä lento-             Vahingonvastuu ja vakuutukset
53368: liikennettä voidaan harjoittaa ja milloin vaadi-
53369:                                                                            66 §
53370: taan Ilmailulaitoksen erillinen hyväksyminen.
53371: Hyväksymiseen voidaan liittää ehtoja.                            Vahingonkorvausvastuu
53372:    Ilmailulaitos voi peruuttaa hyväksymisen ko-
53373:                                                         Ilmailussa aiheutuneen vahingon korvaus-
53374: konaan tai määräajaksi tai rajoittaa sitä, jos
53375:                                                      vastuuseen sovelletaan vahingonkorvauslain
53376: sen haltija ei noudata:
53377:                                                      säännöksiä jäljempänä säädetyin poikkeuksin.
53378:    1) hyväksymistä koskevia ehtoja ja toimin-
53379:                                                         Vahingosta, joka ilma-aluksen käyttämisestä
53380: taa koskevia määräyksiä; tai
53381:                                                      ilmailuun aiheutuu henkilölle tai omaisuudelle,
53382:    2) hyväksymisen perusteena olevaa Suomea
53383:                                                      jota ei kuljeteta samassa ilma-aluksessa, ovat
53384: sitovaa lentoliikennesopimusta tai muuta kan-
53385:                                                      ilma-aluksen omistaja, haltija sekä käyttäjä
53386: sainvälistä velvoitetta.
53387:                                                      yhteisvastuussa, vaikkeivät nämä olisikaan ai-
53388:                                                      heuttaneet vahinkoa tahallisesti tai tuottamuk-
53389:                        63 §
53390:                                                      sellisesti.
53391: Lupa lentokoulutukseen, lentonäytökseen, lento-         Mitä 2 momentissa säädetään, ei sovelleta
53392:           kilpailuun ja erikoistöihin                vahinkoon, joka ilma-aluksen käyttämisestä
53393:                                                      ilmailuun aiheutuu toiselle ilma-alukselle, jota
53394:    Lentokoulutuksen, lentonäytöksen ja lento-
53395:                                                      vahingon sattuessa myös käytetään ilmailuun,
53396: kilpailun järjestämiseen sekä ilma-aluksella teh-
53397:                                                      tai tällaisessa ilma-aluksessa kuljetettavalle
53398: täviä erikoistöitä varten vaaditaan Ilmailulai-
53399:                                                      henkilölle tai omaisuudelle.
53400: toksen antama lupa, vaikkei toimintaa harjoi-
53401:                                                         Korvausvastuusta vahingosta, joka ilma-
53402: tettaisikaan ansiotarkoituksessa. Luvan anta-
53403:                                                      aluksen käyttämisestä ilmailuun aiheutuu hen-
53404: miseen, muuttamiseen, peruuttamiseen ja rau-
53405:                                                      kilölle tai omaisuudelle, jota kuljetetaan samas-
53406: keamiseen sovelletaan, mitä 59 ja 60 §:ssä sää-
53407:                                                      sa ilma-aluksessa, säädetään erikseen.
53408: detään.
53409:    Ilmailulaitos voi määrätä, että tietynlaista 1                          67 §
53410: momentissa tarkoitettua toimintaa saa harjoit-
53411: taa ilman lupaa.                                                    Takautumisoikeus
53412:    Ilmailulaitos voi määrätä, millä edellytyksillä     Ilma-aluksen omistaja, haltija tai käyttäjä,
53413: erikoistyöhön voidaan hyväksyä käytettäväksi         joka on suorittanut tämän lain mukaista kor-
53414: ulkomaista ilma-alusta. Hyväksymiseen voi-           vausta, on oikeutettu vaatimaan suorittamansa
53415: daan liittää ehtoja.                                 määrän vahingon aiheuttajalta tämän korvaus-
53416:                                                      vastuuta koskevien perusteiden mukaan.
53417:                        64§
53418:          Ilma-alusten vuokraustoiminta                                    68 §
53419:                                                                        Vakuutukset
53420:   Ansiotarkoituksessa harjoitettavaan ilma-
53421: alusten vuokraustoimintaan vaaditaan Ilmailu-          Ilma-aluksella on oltava ilma-alusrekisteriin
53422:                                        1994 vp -- FIE 294                                           63
53423: 
53424: ilmoitettu vastuuvakuutus sellaisen vahingon        taikka ilma-aluksessa kuljetetun tavaran sellai-
53425: varalta, josta omistaja, haltija, käyttäjä tai      sissa olosuhteissa, joissa on aihetta epäillä
53426: ilma-aluksessa tehtävää suorittava henkilö on       onnettomuuden tapahtuneen, on ilmoitettava
53427: 66 §:n mukaan vahingonkorvausvastuussa. Va-         löydöstä joko aluehälytyskeskukselle, pelastus-
53428: kuutusehdot eivät saa mahdollistaa vakuutuk-        laitokselle, onnettomuustutkintakeskukselle, Il-
53429: sen keskeytymistä ennen vakuutuskauden lop-         mailulaitokselle tai poliisille. Löydettyä esinettä
53430: pua tai keskeytyksen ilmoittamista rekisteriin.     ei saa siirtää ilman asiaa tutkivan viranomaisen
53431:   Vastuuvakuutusta ei edellytetä ilma-aluksen       lupaa, jollei siihen ole painavia syitä.
53432: hinauksessa ilma-alusten toisilleen aiheuttaman        Edellä l momentissa tarkoitetusta löytötava-
53433: vahingon varalta.                                   rasta on muutoin voimassa, mitä löytötavara-
53434:    Ilmailulaitoksen tarkemmin määräämässä           laissa (778/88) säädetään. Viranomainen voi
53435: toiminnassa vaaditaan lisäksi tapaturmavakuu-       kuitenkin luovuttaa löytötavaran siihen oikeu-
53436: tus ilma-aluksen käyttämisestä ilmailuun mie-       tetulle, vaikkei löytötavaralaissa säädettyä löy-
53437: histölle tai matkustajalle aiheutuvan henkilöva-    töpalkkiota tai kustannusten korvausta ole
53438: hingon varalle.                                     suoritettu.
53439:    llmailulaitos antaa tarkemmat määräykset
53440: vakuutusten sisällöstä, laajuudesta ja vakuutus-                           73 §
53441: määristä.                                                          Hylyn poiskuljetus
53442:                      69 §                              Ilmailulaitos voi velvoittaa ilma-aluksen
53443:                 Luvaton käyttö                      omistajan, haltijan tai käyttäjän siirtämään
53444:                                                     ilma-aluksen, sen osan ja ilma-aluksessa olleen
53445:    Jos ilma-alus on vahingon tapahtuessa ollut      tavaran pois onnettomuuspaikalta tai tulkinta-
53446: luvatta käytössä, 66 §:n 2 momenttia ei sovel-      tilasta.
53447: leta. Siltä osin kuin vahingon aiheuttaja ei
53448: pysty korvaamaan muulle kuin omistajalle,
53449: haltijalle tai käyttäjälle aiheutunutta vahinkoa,                       11 luku
53450: se korvataan 68 §:ssä tarkoitetusta ilma-aluksen
53451: vastuuvakuutuksesta.                                              Erinäiset säännökset
53452:                                                                            74 §
53453:                    10 luku                                    Lentoturvallisuuden ylläpito
53454:     Ilmailuonnettomuudet ja vaaratilanteet
53455:                                                        Ilmailutoimintaan oikeuttavan luvan haltijan
53456:                       70§                           on varmistettava, että luvassa tarkoitettua toi-
53457:         Ilmailuonnettomuuksien tulkinta             mintaa harjoitetaan turvallisesti ja että toimin-
53458:                                                     taa koskevia säännöksiä, määräyksiä ja lupa-
53459:   Ilmailussa tapahtuneen onnettomuuden sekä         ehtoja noudatetaan. Sama velvollisuus on lu-
53460: vaaratilanteen tutkinnasta säädetään onnetto-       vassa tai sen liitteessä mainitulla vastuuhenki-
53461: muuksien tutkinnasta annetussa laissa (373/85).     löllä vastuualueenaan.
53462:                                                        Ilmailulaitos antaa tarkemmat määräykset
53463:                       71 §
53464:                                                     lentoturvallisuuden ylläpitoon vaadittavasta
53465:       Ilmailulaitoksen järjestämä tutkinta          laatujärjestelmästä.
53466:   Ilmailulaitos tutkii muut kuin 70 §:n mukaan
53467: tutkittavana olevat ilmailuun liittyvät vaarati-                           75 §
53468: lanteet ja tapahtumat, jos se on tarpeen lento-                Ilmailutoiminnan valvonta
53469: turvallisuuden edistämiseksi.
53470:   Ilmailulaitos antaa tarkemmat määräykset 1           Ilmailulaitoksen tehtävänä on huolehtia ylei-
53471: momentissa tarkoitetun tutkinnan järjestämi-        sestä lentoturvallisuudesta ja ilmailun valvon-
53472: sestä.                                              nasta sekä muista siviili-ilmailuun liittyvistä
53473:                                                     viranomaistehtävistä. Ilmailulaitos voi käyttää
53474:                       72§                           ilmailun valvonnassa apunaan suomalaista tai
53475:      Ilma-aluksen tai sen osan löytäminen           ulkomaista asiantuntijaa.
53476:                                                        Ilmailutoimintaa harjoittavan on annettava
53477:   Sen, joka löytää ilma-aluksen tai sen osan        Ilmailulaitokselle lentoturvallisuuden kannalta
53478: 64                                      1994 vp -    HE 294
53479: 
53480: tarpeelliset tiedot sekä tilastotiedot llmailulai-   oltava käytettäessä sitä ilmailuun Suomen
53481: toksen antamien määräyksien mukaisesti. Il-          alueella seuraavat asiakirjat:
53482: mailulaitos voi määrätä myös ilma-aluksen               1) edellä 6 §:n 1 momentin nojalla annettu
53483: omistajan, haltijan tai käyttäjän sekä ilma-         lupa ilmailuun; ja
53484: aluksen päällikön tai muun lentoturvallisuu-            2) muut Ilmailulaitoksen määräämät asiakir-
53485: teen vaikuttavaa tehtävää suorittavan anta-          jat.
53486: maan tässä momentissa tarkoitettuja tietoja.            Ilmailulaitos antaa tarkemmat määräykset
53487:    Ilmailulaitoksella on oikeus saada pyynnöstä      siitä, miten ilma-aluksen asiakirjoja on pidet-
53488: viranomaisilta, yhteisöiltä ja yksityisiltä henki-   tävä ja säilytettävä ja mitä asiakirjoja on
53489: löiitä haltuunsa tarpeelliset ilma-alusta taikka     ilmailuun käytettävässä ilma-aluksessa oltava
53490: matkustajan tai ilma-aluksen henkilökuntaan          mukana.
53491: kuuluvan henkilöllisyyttä, tavaranhaltijaa tai
53492: tavaraa koskevat asiakirjat ja tiedot, mukaan                              78 §
53493: lukien tiedot lähtö- ja määräpaikasta.               Ilma-aluksen aiheuttamat ympäristövaikutukset
53494:    llmailulaitoksella on oikeus saada ilmailutoi-
53495: mintaan oikeuttavan luvan haltijalta valvontaa         Ilmailulaitos antaa lento- ja huoltotoimintaa
53496: varten tarpeelliset toimintaa ja taloutta koske-     koskevat määräykset ilma-aluksen aiheuttaman
53497: vat tiedot sekä oikeus tarkastaa luvanhaltijan       melun tai muun haitallisen ympäristövaikutuk-
53498: toimintaa.                                           sen vähentämiseksi tai estämiseksi.
53499: 
53500:                        76 §                                                79 §
53501:                 Va/vontatiedostot                                      Ilmakuvaus
53502:   llmailulaitoksen tämän lain perusteella anta-         Ilmakuvauksen rajoittamisesta voidaan tar-
53503: mista luvista, oikeuksista ja hyväksymisistä         vittaessa säätää asetuksella.
53504: voidaan pitää luetteloita, joihin soveltuvin osin
53505: sovelletaan, mitä 8 §:ssä säädetään.                                       80 §
53506:                                                               Varautuminen poikkeusoloihin
53507:                        77§
53508:              Ilma-aluksen asiakirjat                   Ilmailulaitos voi vaatia, että ilmailutoimin-
53509:                                                      taan oikeuttavan luvan haltija varautuu poik-
53510:    Suomalaisella ilma-aluksella on oltava sitä       keusoloihin osallistumalla valmiussuunnitte-
53511: ilmailuun käytettäessä seuraavat asiakirjat:         luun ja valmistelemalla etukäteen poikkeus-
53512:    1) voimassa oleva rekisteröimistodistus tai       oloissa tapahtuvaa toimintaa.
53513: sitä vastaava väliaikainen asiakirja;
53514:    2) voimassa oleva suomalainen tai Suomessa                               81 §
53515: hyväksytty ulkomainen lentokelpoisuustodistus                Viranomaistehtävien siirtäminen
53516: tai 17 §:n 2 momentin nojalla annettu lupa
53517: ilmailuun; ja                                           Jos suomalaista ilma-alusta vuokra- tai
53518:    3) muut Ilmailulaitoksen määräämät asiakir-       muun sen kaltaisen sopimuksen perusteella
53519: jat.                                                 käyttää sellainen käyttäjä, jonka pääasiallinen
53520:    Ulkomaisella ilma-aluksella on Suomen             toimipaikka tai asuin- tai kotipaikka on toises-
53521: alueella ilmailuun käytettäessä oltava seuraavat     sa valtiossa, Ilmailulaitos voi yksittäisen ilma-
53522: asiakirjat:                                          aluksen ja sen miehistön osalta siirtää 16-30
53523:    1) voimassa oleva ICAO:n jäsenvaltiossa an-       ja 32 §:ssä tarkoitettuja ja niiden nojalla Ilmai-
53524: nettu rekisteröimistodistus ja voimassa oleva        lulaitoksen hoidettavaksi määrättyjä tehtäviä
53525: lentokelpoisuustodistus, joka Suomea sitovan         asianomaisen valtion viranomaisen hoidetta-
53526: kansainvälisen velvoitteen mukaisesti tunnuste-      vaksi.
53527: taan Suomessa tai jonka Ilmailulaitos muutoin
53528: hyväksyy, taikka 6 §:n 1 momentin nojalla                                   82 §
53529: annettu lupa ilmailuun; ja                             Maksut lentopaikkojen ja lennonvarmistus-
53530:    2) muut Ilmailulaitoksen määräämät asiakir-                   palvelujen käytöstä
53531: jat.
53532:    Ilma-aluksella, jota ei ole rekisteröity, on        Lentopaikan ja ilmailua varten annetun pal-
53533:                                         1994 vp- HE 294                                             65
53534: 
53535: velun käytöstä voi lentopaikan pitäjä tai pal-       tekonsa tai laiminlyöntinsä on omiaan aiheut-
53536: velun antaja periä maksuja.                          tamaan vaaraa lentoturvallisuudelle, on tuo-
53537:   Ilma-aluksen omistaja, haltija ja käyttäjä         mittava lentoturvallisuuden vaarantamisesta sak-
53538: vastaavat yhteisvastuullisesti 1 momentissa tar-     koon tai vankeuteen enintään kuudeksi kuu-
53539: koitetusta maksusta omistus-, hallinta- tai          kaudeksi.
53540: käyttöoikeutensa ajalta sekä siltä ajalta, jona
53541: nämä ovat merkittyinä ilma-alusrekisteriin                                 87 §
53542: omistajana, haltijana tai käyttäjänä.                   Törkeä lentoturvallisuuden vaarantaminen
53543: 
53544:                        83 §                             Joka tahallaan tai törkeästä huolimattomuu-
53545:                                                      desta rikkoo tätä lakia tai sen nojalla annettuja
53546:                Ilma-aluskiinnitys                    säännöksiä tai määräyksiä siten, että hänen
53547:   Kiinnityksestä ilma-alukseen säädetään erik-       tekonsa tai laiminlyöntinsä on omiaan aiheut-
53548: seen.                                                tamaan vakavaa vaaraa toisen hengelle tai
53549:                                                      terveydelle, on tuomittava törkeästä lentotur-
53550:                      84§                             vallisuuden vaarantamisesta vähintään 30 päi-
53551:                                                      väsakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi
53552:         Ilma-aluksen lähdön estäminen                vuodeksi.
53553:    Milloin on aihetta epäillä, että ilma-alus
53554:                                                                            88 §
53555: lennolle lähdettäessä ei ole lentokelpoinen tai
53556: asianmukaisesti miehitetty taikka että tässä           Huumaavan aineen käyttäminen ilmailussa
53557: laissa säädettyjä tai sen nojalla annettuja lentoa     Jos ilma-aluksessa tehtävää suorittava tai
53558: koskevia määräyksiä ei muutoin ole noudatet-         maaorganisaatiossa lentoturvallisuuteen vai-
53559: tu, voi Ilmailulaitos kieltää lennon ja estää        kuttavassa tehtävässä oleva suorittaa tehtä-
53560: ilma-aluksen lähdön.                                 väänsä, vaikka hänen verensä alkoholipitoisuus
53561:    Yleisessä käytössä olevan lentopaikan pitäjä      on alkoholin nauttimisesta kohonnut taikka
53562: voi estää ilma-aluksen lähdön, kunnes 82 §:ssä       hän on käyttänyt muuta huumaavaa ainetta
53563: tarkoitetut maksut on suoritettu tai vakuus          kuin alkoholia niin, että sitä on hänen elimis-
53564: niistä asetettu, ei kuitenkaan silloin, kun on       tössään havaittava määrä, hänet on tuomitta-
53565: kysymys kansainvälisessä säännöllisessä lento-       va, jollei teosta ole muualla laissa säädetty
53566: liikenteessä olevasta ilma-aluksesta.                ankarampaa rangaistusta, huumaavan aineen
53567:    Ilmailulaitos tai lentopaikan pitäjä voi estää    käyttämisestä ilmailussa sakkoon.
53568: ilma-aluksen lähdön myös, jos ilma-aluksen
53569: käyttäminen ilmailuun on muutoin tämän lain                                89 §
53570: nojalla kielletty.                                                   Ilmailurikkomus
53571:                        85 §                             Joka
53572: Uhkasakko, teettämisuhka ja keskeyttämisuhka            1) käyttää tai antaa toisen käyttää ilma-
53573:                                                      alusta ilmailuun 6 §:n vastaisesti;
53574:   Ilmailulaitos voi asettaa tämän lain nojalla          2) rikkoo 7 §:ssä tarkoitettua kieltoa tai ra-
53575: annetun käskyn tai kiellon tehosteeksi uhkasa-       joitusta;
53576: kon, teettämisuhan tai keskeyttämisuhan siten           3) laiminlyö 12 tai 18 §:ssä tarkoitetun ilmoi-
53577: kuin uhkasakkolaissa (1113/90) säädetään.            tusvelvollisuuden;
53578:                                                         4) käyttää ilmailuun ilma-alusta, jota ei ole
53579:                                                      merkitty 14 §:ssä tarkoitetuin tunnuksin;
53580:                      12 luku                            5) käyttää tai antaa toisen käyttää ilma-
53581:              Rangaistussäännökset                    alusta ilmailuun 17 §:n vastaisesti;
53582:                                                         6) rikkoo 19 §:ssä tarkoitettuja lentokelpoi-
53583:                        86§                           suustodistuksen ehtoja;
53584:        Lentoturvallisuuden vaarantaminen                7) rikkoo 20 §:n nojalla annettuja määräyk-
53585:                                                      siä;
53586:   Joka tahallaan tai huolimattomuudesta rik-            8) tekee ilman lupaa sellaisen työn, johon
53587: koo tätä lakia taikka sen nojalla annettuja          21 §:n nojalla vaaditaan lupa;
53588: säännöksiä tai määräyksiä siten, että hänen             9) toimii ilman lupakirjaa, kelpoisuustodis-
53589: 9 341277M
53590: 66                                      1994 vp- HE 294
53591: 
53592: tusta, kelpuutusta tai kelpoisuutta, vaikka toi-                      13 luku
53593: mintaan vaaditaan 24-26 §:n nojalla lupakirja,                     Muutoksenhaku
53594: kelpoisuustodistus, kelpuutus tai erityinen kel-
53595: poisuus;                                                                 91 §
53596:     10) käyttää 1entoonlähtö- tai laskupaikkana                     Muutoksenhaku
53597: muuta kuin 39 §:ssä tai 40 §:n 3 momentissa
53598:                                                       Liikenneministeriön tai Ilmailulaitoksen tä-
53599: tarkoitettua paikkaa;
53600:                                                     män lain nojalla antamaan päätökseen saa
53601:     11) pitää lentopaikkaa ilman 45 §:n mukai-
53602:                                                     hakea muutosta muutoksenhausta hallinto-
53603: sesti vaadittavaa lupaa tai rikkoo tällaisen
53604:                                                     asioissa annetun lain (154/50) mukaisesti. Ra-
53605: luvan ehtoja;
53606:                                                     kentamislupaa, uhkasakkoa ja teettämisuhkaa
53607:     12) rikkoo 49 §:n nojalla annettua kieltoa;
53608:                                                     koskevaa päätöstä lukuun ottamatta päätöstä
53609:     13) rikkoo 53 §:n nojalla annettua määräys-
53610:                                                     on kuitenkin valituksesta huolimatta noudatet-
53611: tä;
53612:                                                     tava, jollei korkein hallinto-oikeus toisin mää-
53613:     14) laiminlyö noudattaa 55 §:n 1 momentissa
53614: tarkoitettua määräystä;                             rää.
53615:     15) harjoittaa ansiolentotoimintaa ilman lu-                     14 luku
53616: paa tai rikkoo tällaisen luvan ehtoja;                  Tarkemmat säännökset ja voimaantulo
53617:     16) harjoittaa 63 tai 64 §:ssä tarkoitettua
53618: toimintaa ilman vaadittavaa lupaa tai rikkoo                           92 §
53619: tällaisen luvan ehtoja;                                       Tarkemmat säännökset
53620:     17) siirtää luvatta 72 §:n 1 momentissa tar-
53621: koitettua ilma-alusta taikka sen osaa tai tava-       Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-
53622: raa;                                                töönpanosta annetaan asetuksella.
53623:     18) laiminlyö noudattaa 78 §:n nojalla annet-                        93 §
53624: tua määräystä;                                                        Voimaantulo
53625:     19) kuvaa ilman eräiden alueiden ja kohtei-
53626: den ilmakuvauksesta annetussa asetuksessa              Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
53627: (858/93) vaadittua ilmakuvauslupaa tai toimii       tävänä ajankohtana.
53628: lupaehtojen vastaisesti; tai                           Tällä lailla kumotaan 11 päivänä joulukuuta
53629:    20) laiminlyö noudattaa asianmukaisesti an-      1964 annettu ilmailulaki (595/64) siihen myö-
53630: nettua laskeutumiskehotusta ilmailussa Suo-         hemmin tehtyine muutoksineen sekä 25 päivä-
53631: men alueen ulkopuolella ilma-aluksella, jonka       nä toukokuuta 1923 annetun ilmailulain
53632: käyttäjän asuin- tai kotipaikka on Suomessa,        (139/23) 6-13 §.
53633:     on tuomittava, jollei teosta muualla ole           Lupa, kielto tai muu sellainen päätös, joka
53634: säädetty ankarampaa rangaistusta, ilmailurik-       on annettu tämän lain voimaan tullessa voi-
53635: komuksesta sakkoon.                                 massa olleiden säännösten nojalla, on kuiten-
53636:                                                     kin voimassa myös tämän lain tultua voimaan,
53637:                       90 §                          jollei sitä muuteta tai kumota tämän lain
53638:           Ilmailulaitoksen kuuleminen               säännösten mukaisesti. Tämä laki ei myöskään
53639:                                                     aiheuta muutosta siihen, mitä ennen sen voi-
53640:    Virallisen syyttäjän on ennen tässä luvussa      maantuloa on sovittu vieraan valtion kanssa
53641: tarkoitettua tekoa koskevan syyteratkaisun te-      tehdyssä sopimuksessa.
53642: kemistä varattava Ilmailulaitokselle tilaisuus         Asetuksella voidaan säätää, että 1 momen-
53643: antaa lausuntonsa asiassa.                          tissa kumotun lain nojalla annettuja säännök-
53644:    Tuomioistuimen on tämän lain mukaista            siä tai määräyksiä on edelleenkin noudatettava
53645: rikosta koskevaa asiaa käsitellessään varattava     sikäli kuin ne eivät ole ristiriidassa tämän lain
53646: Ilmailulaitokselle tilaisuus tulla kuulluksi.       kanssa.
53647:                                         1994 vp -   HE 294                                        67
53648: 
53649: 2.
53650:                                              Laki
53651:                    suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta
53652: 
53653:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
53654:   muutetaan suuronnettomuuksien tutkinnasta 3 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (373/85)
53655: nimike, 1, 2, 5, 6 ja 8 §, 11 §:n 2 momentti, 15 ja 16 §, 18 §:n 2 momentti ja 21 §,
53656:   näistä 18 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa
53657: (803/89), sekä
53658:   lisätään lakiin uusi 2 a § seuraavasti:
53659: 
53660: 
53661: 
53662:                                              Laki
53663:                                     onnettomuuksien tutkinnasta
53664:                       1§                               Tutkintalautakunta asetetaan tarvittaessa
53665:               Tutkinnan tarkoitus                   kutakin onnettomuustutkintaa varten erikseen.
53666:                                                     Suuronnettomuuden tutkintalautakunnan aset-
53667:   Yleisen turvallisuuden lisäämiseksi ja onnet-     taa valtioneuvosto. Suuronnettomuuden vaara-
53668: tomuuksien ehkäisemiseksi on suuronnetto-           tilanteen sekä ilmailussa tapahtuneen onnetto-
53669: muudet ja ilmailussa tapahtuneet onnettomuu-        muuden ja sen vaaratilanteen tutkinta1autakun-
53670: det tutkittava niin kuin tässä laissa säädetään.    nan asettaa oikeusministeriö. TutkintaJauta-
53671:                                                     kunnat toimivat onnettomuustutkintakeskuk-
53672:                        2§                           sen yhteydessä.
53673:            Vaaratilanteen tutkiminen
53674:                                                                            6§
53675:    Tämän lain mukainen tutkinta voidaan toi-
53676: mittaa myös tapahtumasta, jossa 1 §:ssä tarkoi-                   Tutkinnan aloittaminen
53677: tetun onnettomuuden vaara on ollut ilmeinen.          Onnettomuustutkintakeskuksen        tehtävänä
53678:                                                     on tarvittaessa käynnistää tutkinta. Jos tutkin-
53679:                      2a§                            taa varten asetetaan lautakunta, tutkinta siirtyy
53680:            Tutkinta sotilasilmailussa               lautakunnalle heti sen aloitettua toimintansa.
53681:    Sotilasilmailussa tapahtuneen onnettomuu-
53682: den ja sen vaaratilanteen tutkinnasta säädetään                           8§
53683: erikseen. Suuronnettomuus ja sen vaaratilanne                   Tutkinnan suorittaminen
53684: tutkitaan kuitenkin tämän lain mukaisesti.
53685:                                                       Tutkinta on suoritettava yhteistoiminnassa
53686:                     5§                              samassa asiassa rikos- tai kuolemansyyn tut-
53687:                                                     kintaa suorittavan poliisin kanssa siinä laajuu-
53688:           Onnettomuustulkintakeskus                 dessa kuin tutkintalautakunta katsoo yhteistoi-
53689:   Onnettomuuksien tutkinnan yleistä järjestä-       minnan olevan onnettomuuden syyn tutkinnan
53690: mistä, suunnittelua ja koulutusta varten oi-        kannalta tarkoituksenmukaista.
53691: keusministeriön yhteydessä on onnettomuus-
53692: tutkintakeskus.                                                           11 §
53693:    Tässä laissa tarkoitetun onnettomuuden tai                          Kuulustelut
53694: vaaratilanteen tutkii tutkintalautakunta tai on-
53695: nettomuustutkintakeskus sen mukaan kuin ase-
53696: tuksella tarkemmin säädetään. Jos tutkinnan            Kuulusteluista ja tutkimuksista, jotka poliisi
53697: suorittaa onnettomuustutkintakeskus, on on-         lautakunnan pyynnöstä suorittaa, on soveltu-
53698: nettomuustutkintakeskuksesta voimassa, mitä         vin osin voimassa, mitä esitutkinnasta rikos-
53699: tutkintalautakunnasta säädetään.                    asioissa säädetään.
53700: 68                                       1994 vp- HE 294
53701: 
53702:                       15 §                                                18 §
53703:         Tulkintaselostuksen laatiminen                             Vaitiolovelvollisuus
53704:    Tutkinnasta laaditaan tutkintaselostus. Tut-
53705: kintaselostukseen on otettava suositukset sel-
53706: laisiksi toimenpiteiksi, jotka tutkintalautakun-        Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn kiellon,
53707: nan käsityksen mukaan ovat tarpeen turvalli-         on tuomittava onnettomuuden tutkintaa koske-
53708: suuden lisäämiseksi, onnettomuuksien ehkäise-        van vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon
53709: miseksi, vahinkojen torjumiseksi ja vähentämi-       tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi, jol-
53710: seksi sekä pelastuspalvelun tehostamiseksi.          lei teosta ole muualla laissa säädetty ankaram-
53711:                                                      paa rangaistusta. Virkamiehen ja julkisyhteisön
53712:                       16 §                           työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-
53713:                                                      seen on kuitenkin sovellettava rikoslain 40
53714:          Tulkintaselostuksen käsittely               luvun 5 §:n säännöksiä.
53715:    Valtioneuvosto päättää, mihin toimenpitei-
53716: siin suuronnettomuuden tai suuronnettomuu-
53717: den vaaratilanteen tutkintaselostuksen ja siihen                           21 §
53718: sisältyvien suositusten vuoksi on ryhdyttävä.
53719:    Ilmailuonnettomuuden ja sen vaaratilanteen                     Tarkemmat säännökset
53720: tutkintaselostus annetaan oikeusministeriölle
53721: sekä lähetetään tiedoksi Ilmailulaitokselle. Oi-       Tarkemmat säännökset tutkinnasta, onnetto-
53722: keusministeriö voi:                                  muustutkintakeskuksesta, tutkintalautakunnas-
53723:    1) tehdä ehdotuksen niistä toimenpiteistä,        ta ja tämän lain täytäntöönpanosta annetaan
53724: joihin ministeriö katsoo olevan aihetta tutkin-      asetuksella.
53725: taselostuksessa esitetyn johdosta; tai
53726:    2) erityisestä syystä antaa tutkintaselostuk-
53727: sen valtioneuvostolle 1 momentissa mainitussa          Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
53728: tarkoituksessa.                                      tävänä ajankohtana.
53729: 
53730:      Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1994
53731: 
53732: 
53733:                                          Tasavallan Presidentti
53734:                                      MARTTI AHTISAARI
53735: 
53736: 
53737: 
53738: 
53739:                                                                   Liikenneministeri Ole Norrback
53740:                                        1994 vp- HE 294                                          69
53741: 
53742:                                                                                            Liite 1
53743: 
53744: 
53745: 
53746:                                             Laki
53747:                   suuronnettomuuksien tutkinnasta annetun lain muuttamisesta
53748: 
53749:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
53750:   muutetaan suuronnettomuuksien tutkinnasta 3 päivänä toukokuuta 1985 annetun lain (373/85)
53751: nimike, 1, 2, 5, 6 ja 8 §, 11 §:n 2 momentti, 15 ja 16 §, 18 §:n 2 momentti ja 21 §,
53752:   näistä 18 §:n 2 momentti sellaisena kuin se on 8 päivänä syyskuuta 1989 annetussa laissa
53753: (803/89), sekä
53754:   lisätään lakiin uusi 2 a § seuraavasti:
53755: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
53756: 
53757: 
53758:                    Laki                                               Laki
53759:        suuronnettomuuksien tutkinnasta                      onnettomuuksien tutkinnasta
53760: 
53761:                      1§                                                 1§
53762:              Tutkinnan tarkoitus                                Tutkinnan tarkoitus
53763:   Yleisen turvallisuuden lisäämiseksi ja onnet-     Yleisen turvallisuuden lisäämiseksi ja onnet-
53764: tomuuksien ehkäisemiseksi on suuronnetto-         tomuuksien ehkäisemiseksi on suuronnetto-
53765: muudet tutkittava niin kuin tässä laissa sääde-   muudet ja ilmailussa tapahtuneet onnettomuudet
53766: tään.                                             tutkittava niin kuin tässä laissa säädetään.
53767: 
53768:                       2§                                                2§
53769:            Vaaratilanteen tutkiminen                         Vaaratilanteen tutkiminen
53770:  Tämän lain mukainen tutkinta voidaan toi-          Tämän lain mukainen tutkinta voidaan toi-
53771: mittaa myös tapahtumasta, jossa suuronnetto-      mittaa myös tapahtumasta, jossa 1 §:ssä tar-
53772: muuden vaara on ollut ilmeinen.                   koitetun onnettomuuden vaara on ollut ilmei-
53773:                                                   nen.
53774: 
53775:                                                                        2a §
53776:                                                              Tutkinta sotilasilmailussa
53777:                                                      Sotilasilmailussa tapahtuneen onnettomuuden
53778:                                                   ja sen vaaratilanteen tutkinnasta säädetään erik-
53779:                                                   seen. Suuronnettomuus ja sen vaaratilanne tut-
53780:                                                   kitaan kuitenkin tämän lain mukaisesti.
53781: 
53782: 
53783:                       5§                                                 5§
53784:               Tutkinta/autakunta                            Onnettomuustutkintakeskus
53785:   Suuronnettomuuden tutkii valtioneuvoston          Onnettomuuksien tutkinnan yleistä järjestä-
53786: asettama tutkintalautakunta, joka toimii oi-      mistä, suunnittelua ja koulutusta varten oikeus-
53787: keusministeriön yhteydessä. Lautakunta asete-     ministeriön yhteydessä on onnettomuustutkinta-
53788: taan kutakin suuronnettomuutta varten erik-       keskus.
53789: seen.
53790: 70                                      1994 vp- HE 294
53791: 
53792: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
53793: 
53794:                                                        Tässä laissa tarkoitetun onnettomuuden tai
53795:                                                     vaaratilanteen tutkii tutkinta/autakunta tai on-
53796:                                                     nettomuustutkintakeskus sen mukaan kuin ase-
53797:                                                     tuksella tarkemmin säädetään. Jos tutkinnan
53798:                                                     suorittaa onnettomuustutkintakeskus, on onnet-
53799:                                                     tomuustulkintakeskuksesta voimassa, mitä tut-
53800:                                                     kinta/autakunnasta säädetään.
53801:                                                        Tutkinta/autakunta asetetaan tarvittaessa ku-
53802:                                                     takin onnettomuustutkintaa varten erikseen.
53803:                                                     Suuronnettomuuden tutkinta/autakunnan asettaa
53804:                                                     valtioneuvosto. Suuronnettomuuden vaaratilan-
53805:                                                     teen sekä ilmailussa tapahtuneen onnettomuuden
53806:                                                     ja sen vaaratilanteen tutkinta/autakunnan aset-
53807:                                                     taa oikeusministeriö. Tutkinta/autakunnat toimi-
53808:                                                      vat onnettomuustulkintakeskuksen yhteydessä.
53809: 
53810:                         6§                                                6§
53811:      Suuronnettomuustutkinnan suunnittelukunta                  Tutkinnan aloittaminen
53812:    Suuronnettomuuksien tutkinnan yleistä jär-          Onnettomuustulkintakeskuksen tehtävänä on
53813: jestämistä ja suunnittelua varten on suuronnet-     tarvittaessa käynnistää tutkinta. Jos tutkintaa
53814: tomuustutkinnan suunnittelukunta, jonka val-        varten asetetaan lautakunta, tutkinta siirtyy
53815: tioneuvosto asettaa kolmeksi vuodeksi kerral-       lautakunnalle heti sen aloitettua toimintansa.
53816: laan. Suunnittelukunnassa on onnettomuuksien
53817: tutkintaan perehtyneitä eri alojen asiantuntijoi-
53818: ta. Suunnittelukunta on oikeusministeriön alai-
53819: nen.
53820:    Suunnittelukunnan tehtävänä on tarvittaessa
53821: käynnistää alustavat tutkimukset, kunnes tul-
53822: kintalautakunta on asetettu. Suunnittelukun-
53823: nasta on tällöin voimassa, mitä tutkintaiauta-
53824: kunnasta säädetään.
53825: 
53826:                         8§                                                8§
53827:               Tutkinnan suorittaminen                           Tutkinnan suorittaminen
53828:    Tulkintalautakunnan on suoritettava tutkin-        Tutkinta on suoritettava yhteistoiminnassa
53829: lansa yhteistoiminnassa samassa asiassa rikos-      samassa asiassa rikos- tai kuolemansyyn tut-
53830: tai kuolemansyyn tutkintaa suorittavan poliisi-     kintaa suorittavan poliisin kanssa siinä laajuu-
53831: viranomaisen kanssa siinä laajuudessa kuin          dessa kuin tutkinta/autakunta katsoo yhteistoi-
53832: lautakunta katsoo yhteistoiminnan olevan            minnan olevan onnettomuuden syyn tutkinnan
53833: suuronnettomuuden tutkinnan kannalta tarkoi-        kannalta tarkoituksenmukaista.
53834: tuksenmukaista.
53835:                                                 11 §
53836:                                              Kuulustelut
53837: 
53838:    Kuulusteluihin ja tutkimuksiin, jotka lauta-        Kuulusteluista ja tutkimuksista, jotka poliisi
53839: kuntaan kuuluva poliisimies suorittaa, on so-       lautakunnan pyynnöstä suorittaa, on soveltuvin
53840: vellettava, mitä poliisin toimittamasta kuulus-     osin voimassa, mitä esitutkinnasta rikosasioissa
53841: telusta ja tutkimuksesta on voimassa.               säädetään.
53842:                                           1994 vp- HE 294                                            71
53843: 
53844: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
53845: 
53846:                       15 §                                                     15 §
53847:          Tulkintaselostuksen laatiminen                           Tulkintaselostuksen laatiminen
53848:    Tutkinnasta laaditaan valtioneuvostolle tut-          Tutkinnasta laaditaan tutkintaselostus. Tul-
53849: kintaselostus. Tutkintaselostukseen on otettava       kintaselostukseen on otettava suositukset sel-
53850: suositukset sellaisiksi toimenpiteiksi, jotka tul-    laisiksi toimenpiteiksi, jotka tutkintalautakun-
53851: kintalautakunnan käsityksen mukaan ovat tar-          nan käsityksen mukaan ovat tarpeen turvalli-
53852: peen turvallisuuden lisäämiseksi, onnettomuuk-        suuden lisäämiseksi, onnettomuuksien ehkäise-
53853: sien ehkäisemiseksi, vahinkojen torjumiseksi ja       miseksi, vahinkojen torjumiseksi ja vähentämi-
53854: vähentämiseksi sekä pelastuspalvelun tehosta-         seksi sekä pelastuspalvelun tehostamiseksi.
53855: miseksi.
53856:                       16 §                                                    16 §
53857:           Tulkintaselostuksen käsittely                           Tulkintaselostuksen käsittely
53858:    Valtioneuvosto päättää, mihin toimenpitei-           Valtioneuvosto päättää, mihin toimenpitei-
53859: siin tulkintaselostuksen ja siihen sisältyvien       siin suuronnettomuuden tai suuronnettomuuden
53860: suositusten vuoksi on ryhdyttävä.                     vaaratilanteen tulkintaselostuksen ja siihen si-
53861:                                                      sältyvien suositusten vuoksi on ryhdyttävä.
53862:                                                          Ilmailuonnettomuuden ja sen vaaratilanteen
53863:                                                       tulkintaselostus annetaan oikeusministeriölle se-
53864:                                                      kä lähetetään tiedoksi Ilmailulaitokselle. Oi-
53865:                                                      keusministeriö voi:
53866:                                                          1) tehdä ehdotuksen niistä toimenpiteistä,
53867:                                                      joihin ministeriö katsoo olevan aihetta tutkin-
53868:                                                       taselostuksessa esitetyn johdosta; tai
53869:                                                          2) erityisestä syystä antaa tulkintaselostuksen
53870:                                                       valtioneuvostolle 1 momentissa mainitussa tar-
53871:                                                      koituksessa.
53872:                                                   18 §
53873:                                            Vaitiolovelvollisuus
53874: 
53875:   Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn kiellon,             Joka rikkoo 1 momentissa säädetyn kiellon,
53876: on tuomittava suuronnettomuuden tutkintaa             on tuomittava onnettomuuden tutkintaa koske-
53877: koskevan vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta          van vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta sakkoon
53878: sakkoon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuo-          tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi, jol-
53879: deksi, jollei teosta ole muualla laissa säädetty      lei teosta ole muualla laissa säädetty ankaram-
53880: ankarampaa rangaistusta. Virkamiehen ja jul-          paa rangaistusta. Virkamiehen ja julkisyhteisön
53881: kisyhteisön työntekijän salassapitovelvollisuu-       työntekijän salassapitovelvollisuuden rikkomi-
53882: den rikkomiseen on kuitenkin sovellettava ri-         seen on kuitenkin sovellettava rikoslain 40
53883: koslain 40 luvun 5 §:n säännöksiä.                    luvun 5 §:n säännöksiä.
53884: 
53885:                       21 §                                                  21 §
53886:               Asetuksen antaminen                                    Tarkemmat säännökset
53887:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytän-                Tarkemmat säännökset tulkinnasta, onnetto-
53888: töönpanosta annetaan asetuksella.                     muustutkintakeskuksesta, tutkinta/autakunnasta
53889:                                                       ja tämän lain täytäntöönpanosta annetaan ase-
53890:                                                       tuksella.
53891: 
53892:                                                          Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädet-
53893:                                                       tävänä ajankohtana.
53894: 72                                         1994 vp- HE 294
53895: 
53896: Luonnos                                                                                           Liite 2
53897: 
53898: 
53899: 
53900:                                             Ilmailuasetus
53901:      Liikenneministerin esittelystä säädetään  patvana                 kuuta 199    annetun ilmailulain
53902: (     1 ) 56 ja 92 §:n sekä 93 §:n 4 momentin nojalla:
53903: 
53904:                          1§                             tumisen perusteella kieltää ammunta-, räjäytys-
53905:        Lentoturvallisuutta vaarantavat laitteet         tai vastaavan toiminnan sekä ilmassa liikkuvien
53906:                                                         tai maassa olevien laitteiden käyttämisen len-
53907:    Valaistus-, radio- tai muuta laitetta, raken-        toturvallisuutta vaarantavalla tavalla tai rajoit-
53908: nelmaa tai merkkiä ei saa asettaa tai järjestää         taa toimintaa tai asettaa toiminnalle ehtoja.
53909: niin, että sitä voidaan erehdyksessä pitää ilmai-
53910: lua palvelevana laitteena tai merkkinä tai että                                3§
53911: se häiritsee sellaisia laitteita tai lentoliikennettä        Aikaisempien määräysten voimassaolo
53912: tai aiheuttaa muutoin vaaraa lentoturvallisuu-
53913: delle. Mastoa, nosturia tai muuta vastaavaa               Kumotun ilmailulain (595/64) nojalla annet-
53914: korkeaa laitetta tai rakennelmaa ei saa asettaa         tua sotilasilmailuasetusta (643/68), eräiden
53915: niin, että se aiheuttaa vaaraa lentoturvallisuu-        alueiden ja kohteiden ilmakuvauksesta annet-
53916: delle.                                                  tua asetusta (858/93) ja ilmailulta rajoitetuista
53917:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun lentoturval-         alueista annettua asetusta (256/92) on edelleen
53918: lisuudelle mahdollisesti vaaraa aiheuttavan lait-       noudatettava sikäli kuin ne eivät ole ristiriidas-
53919: teen, rakennelman tai merkin asettajan on               sa ilmailulain ( 1 ) kanssa.
53920: pyydettävä Ilmailulaitokselta etukäteen lausun-            Muita kumotun ilmailulain ja ilmailuasetuk-
53921: to siitä, saako laitteen asettaa. Ilmailulaitos voi     sen (525/68) nojalla annettuja säännöksiä ja
53922: lentoturvallisuuden vaarantumisen perusteella           määräyksiä on edelleen noudatettava sikäli
53923: kieltää laitteen asettamisen, jos siitä ei aiheudu      kuin ne eivät ole ristiriidassa ilmailulain
53924: huomattavaa haittaa maan omistajalle tai sii-           ( 1 ) tai tämän asetuksen kanssa.
53925: hen kohdistuvan erityisen oikeuden haltijalle.
53926:                                                                                4§
53927:                          2§                                               Voimaantulo
53928:       Lentoturvallisuutta vaarantava toiminta
53929:                                                           Tämä asetus tulee voimaan              päivänä
53930:      Ilmailulaitos voi lentoturvallisuuden vaaran-            kuuta 199 .
53931:                                        1994 vp -   HE 295
53932: 
53933: 
53934: 
53935: 
53936:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle ydinenergialain muuttamisesta
53937: 
53938: 
53939: 
53940: 
53941:                           ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
53942: 
53943:    Esityksessä ehdotetaan ydinenergialakia         la tuotettujen ydinjätteiden ydinjätehuoltoa ei
53944: muutettavaksi Euroopan unionin (EU) lainsää-       voitaisi miltään osin hoitaa Suomessa. Tältä
53945: dännön ja ydinenergialain välisten ristiriitojen   osin esitys ei liity Suomen jäsenyyteen Euroo-
53946: poistamiseksi ottaen huomioon sen, mitä on         pan unionissa.
53947: ehdotettu hallituksen esityksessä Suomen liitty-      Ehdotettu laki liittyy pääosiltaan Suomen
53948: misestä Euroopan unioniin tehdyn sopimuksen        mahdolliseen jäsenyyteen Euroopan unionissa
53949: eräiden määräysten hyväksymisestä. Näiden          ja on tarkoitettu tulemaan voimaan samanai-
53950: sopimusmääräysten kautta Suomi tulisi sopi-        kaisesti jäsenyyden kanssa. Voimaantuloajan-
53951: muspuoleksi myös Euroopan atomienergiayh-          kohdasta säädettäisiin asetuksella. Siltä osin
53952: teisön perustamissopimukseen.                      kuin ehdotettu laki koskee ydinjätehuollon
53953:    Esityksessä ehdotetaan lakia muutettavaksi      hoitamista yksinomaan Suomessa, se on tarkoi-
53954: myös niin, että suomalaiset ydinvoimayhtiöt        tettu tulemaan voimaan vuoden 1996 aikana,
53955: hoitaisivat tuottamiensa ydinjätteiden ydinjäte-   niin ikään asetuksella säädettävänä ajankohta-
53956: huollon kaikilta osin aina loppusijoitusta myö-    na.
53957: ten Suomessa.Vastaavasti myöskään ulkomail-
53958: 
53959: 
53960: 
53961: 
53962: 341261U
53963: 2                                                                                       1994 vp -- FIE 295
53964: 
53965: 
53966: 
53967: 
53968:                                                                                 SISÄLLYSLUETTELO
53969: 
53970:                                                      Sivu                                                                                                                                                                           Sivu
53971:    ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ                                                                111 Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaiku-
53972:    YLEISPERUSTELUT              o 0 00000000000 0 3
53973:                                     o   o   o   o   o   o   o                             o
53974:                                                                                                       tukset 000000000000. 00000000000000000000000                                                                                   12
53975: 1 Euratom-sopimukseen liittymisestä johtuvat muu-                                                 1. Euratom-sopimukseen liittyvät muutokset 00000                                                                                   12
53976:   tokset o   o000000000000000000000000000000000000 3                                              2. Muut muutokset ..........                                            00      ........            00      ..    00      ..       12
53977: 1. Johdanto 0000000000000000000000000000000000 3                                                     201. Johdanto                       00   00   ..........                     00   ..   00   ..   00......                       12
53978:                                                                                                      2020 Taloudelliset vaikutukset 000000000000000                                                                                  13
53979: 2. Nykytilanne ja ehdotetut muutokset 00. 0 00000       3                           o                2030 Taloudelliset varautumisjärjestelyt 0000000                                                                                14
53980:    201. Neuvoston direktiivi jäsenvaltioiden välillä                                                 2.40 Organisatoriset vaikutukset 0000000000000                                                                                  15
53981:         sekä yhteisöön ja yhteisöstä pois tapahtu-                                                IV Asian valmistelu 000000000000000000000000000                                                                                    15
53982:         vien radioaktiivisten jätteiden kuljetusten
53983:         ohjaamisesta ja valvonnasta (92/3/Eura-                                                   1. Euratom-sopimukseen liittyvät muutokset 00000                                                                                   15
53984:         tom) 0000000000000000000000000000000000 3                                                 2. Muut muutokset 00000000000. 0 0000000000000                                                                                     15
53985:    2020 Euratom-sopimuksen VI Juku            00000 4           o   o   o   o   o   o
53986:                                                                                                                                                                                    o   o
53987: 
53988: 
53989: 
53990:    2030 Euratom-sopimuksen VII Juku 0000000000 5                                                  V Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja 00000000                                                                                   15
53991:    2.40 Euratom-sopimuksen IX Juku            00000 6               o   o   o   o   o
53992:                                                                                                   1. Euratom-sopimukseen liittyvät muutokset 00000                                                                                   15
53993: II Muut muutokset 0000000000000000000000000000 7                                                  2. Muut muutokset 0000000000000 00000000000000                                   o                                                 15
53994: 1. Suomessa tuotettujen ydinjätteiden ydinjätehuol-
53995:    to 00000000000000000. 00. 00000000000000000000 7                                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT                  00                                                               o   o            16
53996:    1.1. Johdanto  00   00   00........................  7                                         1. Lakiehdotuksen perustelut 0000000000000000000                                                                                   16
53997:    1.2. Ydinjätehuollon toimintapolitiikka ja ai-                                                 2. Voimaantulo 0000000000000000000000000000000                                                                                     18
53998:         kaisemmat päätökset 0000000000000000000 7
53999:    1.30 Nykytilanne ja ehdotetut muutokset 0000 8                                                 3. Säätämisjärjestys 00.... 0000 00000000.. 00000                           00                                                     18
54000:          1.301. Nykyiset säännökset 0000000000000 8                                                  3010 Euratom-sopimukseen liittyvät muutokset                                                                                    18
54001:          1.3020 Loviisan voimalaitoksen käytetyn                                                     3020 Muut muutokset ....                       0                 00      ..   00      00   ........                00           18
54002:                 polttoaineen huolto 00000000000000 JO                                                LAKITEKSTI 0000000          000000000 0 0 0                                                                                     19
54003:          1.3030 Ehdotetut muutokset 00        00000 II          o   o   o   o   o   o
54004:                                                                                                                                                           o   o   o   o                           o   o   o     o       o       o
54005: 
54006: 
54007: 
54008: 
54009: 2. Ulkomailla tuotettuja ydinjätteitä koskevat eh-
54010:                                                                                                      LIITE   o   o   000000 0
54011:                                                                                                                      o   o   o   o  00000000 0
54012:                                                                                                                                      o              0o    o   o   o   o   o   o                       o       o o   o   o   o        22
54013:    dotukset 0. 000000000000000000000. 00000000000 12                                                 Rinnakkaisteksti 0000 000000000.. 00000000 00   00                                                                 o            22
54014:                                          1994 vp- HE 295                                               3
54015: 
54016: 
54017: 
54018: 
54019:                                         YLEISPERUSTELUT
54020: 1 Euratom-sopimukseen liittymisestä johtuvat          2. Nykytilanne ja ehdotetut muutok-
54021:   muutokset                                              set
54022: 
54023:                                                       2.1. Neuvoston direktiivi jäsenvaltioiden välillä
54024:                                                            sekä yhteisöön ja yhteisöstä pois tapahtuvi-
54025: 1. Johdanto                                                en radioaktiivisten jätteiden kuljetusten oh-
54026:                                                            jaamisesta ja valvonnasta (92/3/Euratom)
54027:    Suomen liittyminen Euroopan unioniin (EU)
54028: sisältäisi liittymisen sopimuspuoleksi kaikkiin           Euratomin yhtenä tehtävänä on luoda yh-
54029: Euroopan unionin perustamissopimuksiin ja             denmukaiset turvallisuusstandardit työntekijöi-
54030: siten myös Euroopan atomienergiayhteisön              den ja yleisön terveyden suojelemiseksi. Tässä
54031: (Euratom) perustamissopimukseen (Euratom-             tarkoituksessa Euratom vahvistaa Euratom-
54032: sopimus). Tästä puolestaan seuraa, että ydin-         sopimuksen 30 artiklan mukaan perusnormeja.
54033: energialain (990/87) säännökset eivät saa olla        Niillä määritellään riittävän turvallisuuden
54034: ristiriidassa Euratom-sopimuksen tai sen nojal-       kannalta suurimmat sallitut säteilyannokset,
54035: la annetun lainsäädännön kanssa. Sopimuksen           suurimmat hyväksyttävät säteilyaltistus- ja
54036: ja sen nojalla annettujen säännösten on tarkoi-       kontaminaatioasteet ja työntekijöiden tervey-
54037: tus tulla osaksi Suomen oikeutta sillä tavoin         dentilan tarkkailua koskevat pääperiaatteet.
54038: kuin hallituksen esityksessä Suomen liittymises-          Yllä mainitulla direktiivillä määritellään sekä
54039: tä Euroopan unioniin tehdyn sopimuksen eräi-          jäsenvaltioiden välillä että yhteisön ulkopuoli-
54040: den määräysten hyväksymisestä (HE 13511994            siin maihin ja näistä maista yhteisön alueelle
54041: vp), jäljempänä ED-esitys, on ehdotettu.              tehtävien radioaktiivisten jätteiden siirtojen
54042:    Euratomin alkuperäisenä tavoitteena on ol-         valvonnan sisältö, menettelyt ja vastuunjako.
54043: lut edellytysten luominen ydinenergian nopealle       Siten ydinenergialaissa tarkoitettujen radioak-
54044: käyttöönotolle ja ydinenergiateollisuuden kas-        tiivisten jätteiden eli ydinjätteiden siirto yhtei-
54045: vulle. Euratom-sopimuksen mukaan Eurato-              söön kuuluvien valtioiden välillä, siirto näihin
54046: min tehtävänä on:                                     valtioihin muista valtioista sekä siirto yhtei-
54047:    - edistää alan tutkimusta ja tietämyksen           söön kuuluvista valtioista muihin valtioihin on
54048: levittämistä                                          sallittua vasta kun lähettäjävaltiolta, vastaan-
54049:    - luoda yhdenmukaiset turvallisuusstandar-         ottajavaltiolta ja kaikilta kauttakulkuvaltioilta
54050: dit työntekijöiden ja yleisön terveyden suojele-      on saatu hyväksyminen siirrolle. Hyväksymistä
54051:                                                       edellytetään niiltäkin valtioilta, jotka eivät kuu-
54052: miseksi
54053:                                                       lu Euratom-sopimukseen. Kaikkien edellä tar-
54054:    - helpottaa investointeja ydinenergian ra-         koitettujen valtioiden viranomaiset voivat hy-
54055: kentamiseksi                                          väksyä tai hylätä hakemuksen tahi asettaa
54056:    - varmistaa säännölliset ja tasapuoliset           hyväksymiselle ehtoja. Ehdot eivät kuitenkaan
54057: malmien ja ydinpolttoaineen toimitukset kaikil-       saa olla tiukempia kuin hyväksyjä asettaa
54058: le käyttäjille Euratomin piirissä                     pelkästään oman alueensa sisällä tapahtuville
54059:    - varmistaa valvontatoimenpitein, että              siirroille.
54060: ydinaineita ei siirretä kiellettyihin tarkoituksiin       Direktiivillä ei puututa jäsenvaltion tai siinä
54061:                                                       toimivan yrityksen oikeuteen palauttaa lähtö-
54062:    - toimia tietyissä tapauksissa ydinaineiden
54063:                                                       maahan käsiteltävänä ollutta radioaktiivista
54064:  omistajana
54065:                                                       jätettä. Sillä ei myöskään puututa oikeuteen
54066:    - varmistaa parhaan mahdollisen teknolo-            palauttaa käytetyn polttoaineen jälleenkäsitte-
54067:  gian saatavuus                                       lystä peräisin olevia jätteitä ja muita tuotteita
54068:    - luoda yhteydet muihin maihin ja kansain-         lähtömaahan.
54069:  välisiin organisaatioihin ydinenergian rauhan-           Ydinenergialain mukaan ydinjätteiden vienti
54070:  omaisen käytön edistämiseksi                         ja tuonti ja siten myös kauttakuljetus on
54071: 4                                        1994 vp -    HE 295
54072: 
54073: luvanvaraista. Nykyisin vaaditaan lupa kaikis-        keamiskelpoisiin aineisiin, jotka yritys on tuot-
54074: sa edellä tarkoitetuissa tapauksissa. Direktiivin     tanut tai tuonut maahan lukuunottamatta puo-
54075: tullessa Suomea veivoittavaksi voidaan direk-         lustustarkoituksiin käytettäviä ydinaineita.
54076: tiivin vaatimukset ottaa asianmukaisesti huo-         Käytännössä omistusoikeus kohdistuu rikastet-
54077: mioon lupamenettelyssä.                               tuun uraaniin ja plutoniumiin. Omistusoikeus
54078:    Liittymissopimuksen allekirjoittamisen yh-         on kuitenkin käytännössä paljolti muodollinen,
54079: teydessä Suomi ja ED:n jäsenvaltiot antoivat          koska jäsenvaltioilla, luonnollisilla henkilöillä
54080: yhteisen julistuksen radioaktiivisten jätteiden       tai yrityksillä on rajoittamaton oikeus käyttää
54081: toimittamisesta (julistus 23), jossa ne vahvista-     ja kuluttaa asianmukaisesti haltuunsa saamiaan
54082: vat, että yhteisön lainsäädäntö ei velvoita           erityisiä halkeamiskelpoisia aineita, jos Eura-
54083: jäsenvaltioita ottamaan vastaan mitään nimen-         tom-sopimuksen velvoitteita noudatetaan.
54084: omaista radioaktiivisen jätteen lähetystä toises-        Hankintakeskuksella oleva optio-oikeus koh-
54085: ta jäsenvaltiosta.                                    distuu toisaalta ydinaineiden tuottajiin ja toi-
54086:    Ydinenergialaissa on säädettävä direktiivin        saalta käyttäjiin. Kun täällä ei tuoteta sanot-
54087: vaatimusten täyttämiseksi tarvittavasta toimi-        tuja aineita, on vain viimeksi mainittu näkö-
54088: valtaisesta viranomaisesta sekä siitä, että siir-     kulma Suomen kannalta välittömästi merkityk-
54089: rettäessä ydinjätteitä Suomesta ED-valtioon tai       sellinen. Sovittaakseen ED:n alueella käyttäjien
54090: muualle ED-valtion kautta on hankittava kaik-         kysynnän tuotantoon hankintakeskuksella on
54091: kien niiden valtioiden suostumus, jota direktiivi     oikeus Euratom-sopimuksen 57 artiklan mu-
54092: edellyttää, sekä siitä, että direktiivin edellyttä-   kaan saada käyttöoikeus ja kulutusoikeus edel-
54093: mät muutkin toimenpiteet suoritetaan.                 lä tarkoitettuihin erityisiin halkeamiskelpoisiin
54094:                                                       aineisiin. Tämä on tarpeen niissä tapauksissa,
54095:                                                       joissa se asettaa toimitusten hinnat ja toimii
54096: 2.2. Euratom-sopimuksen VI-luku                       tuottajien ja käyttäjien tarpeiden yhteensovit-
54097:                                                       tajana. Hankintakeskus ei voi muodollisesti
54098:    Euratom-sopimuksen VI luvun säännösten             pakottaa tuottajia ja kuluttajia solmimaan so-
54099: mukaan yhteisöllä on erityinen hankintakes-           pimuksia, mutta asiallisesti näiden on pakko
54100: kus, jonka tehtävänä on huolehtia malmien,            hankkia ydinaineensa hankintakeskuksen kaut-
54101: lähtöaineiden ja erityisten halkeamiskelpoisten       ta, jos se sitä vaatii. Jos sopimukset solmitaan,
54102: aineiden hankinnasta tarkoituksena varmistaa          saattaisi se merkitä optio-oikeuden käyttöä,
54103: näiden aineiden saanti yhteisön piirissä yhteistä     jolloin yksittäisen tuottajan ydinaineita käyte-
54104: hankintapolitiikkaa noudattaen siten, että nä-        tään tuon sopimuksen täyttämiseen.
54105: mä raaka-ainevarat ovat tasapuolisesti kaikki-           Yhteisön alueen ulkopuolelta hankittavien
54106: en tarvitsijoiden saatavissa.                         erityisten halkeamiskelpoisten aineiden hankin-
54107:    Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi hankin-        tasopimusten solmiminen on muodollisesti yk-
54108: takeskuksella on niin sanottu optio-oikeus            sin hankintakeskuksen toimivallassa. Tarkoi-
54109: kaikkiin jäsenvaltioiden alueella tuotettuihin        tuksena on, että hankintakeskus tekisi niihin
54110: malmeihin, lähtöaineisiin ja erityisiin hal-          perustuen hankintasopimuksia käyttäjien kans-
54111: keamiskelpoisiin aineisiin sekä yksinoikeus yh-       sa. Kuten ED-esityksessä on tarkemmin selos-
54112: teisön alueelta tai sen ulkopuolelta tulevia          tettu, hankintakeskus on käytännössä tyytynyt
54113: malmeja, lähtöaineita ja erityisiä halkeamiskel-      vain vahvistamaan tai toisinaan hylkäämään jo
54114: poisia aineita koskevien hankintasopimusten           tehtyjä sopimuksia.
54115: tekemiseen.                                              Muiden ydinaineiden kuin erityisten hal-
54116:    Sopimukseen 55 artiklan mukaan jäsenvalti-         keamiskelpoisten aineiden osalta menettelyt ja
54117: ot itse antavat tai huolehtivat siitä, että Eura-     hankintakeskuksen oikeudet ovat jokseenkin
54118: tomin hankintakeskukselle annetaan kaikki sel-         samanlaiset lukuunottamatta sitä, että omistus-
54119: laiset tiedot, jotka ovat tarpeen, jotta se voisi     oikeus maJmeihin ja lähtöaineisiin määräytyy
54120: käyttää sillä olevaa optio-oikeutta tai yksinoi-      kunkin jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön
54121: keutta tehdä ydinaineita koskevia hankintaso-         mukaan silloin kun nämä aineet ovat peräisin
54122: pimuksia.                                             yhteisön ulkopuolelta.
54123:    Tietojenantovelvollisuudesta on tämän vuok-           Euratom-sopimuksen 67 artiklan mukaan
54124: si otettava ydinenergialakiin säännös.                ydinaineiden hankinnoissa hintojen tulee pää-
54125:    Euratomilla on hankintakeskuksen välityk-           sääntöisesti määräytyä kysynnän ja tarjonnan
54126: sellä omistusoikeus kaikkiin erityisiin hal-          perusteella ilman, että jäsenvaltiot niihin kan-
54127:                                         1994 vp- HE 295                                               5
54128: 
54129: saliisin määräyksin puuttuvat. Hankintakes-          sä olevia ydinaineita ei siirretä muihin tarkoi-
54130: kuksen tehtäväksi on annettu valvoa, että            tuksiin kuin mihin niitä on ilmoitettu käytet-
54131: jäsenvaltiot eivät käytä hinnoittelumenettelyjä,     täväksi. Artikloihin sisältyy lisäksi määräyksiä
54132: joiden tarkoituksena on varmistaa tietyille          valvontajärjestelmän ylläpitoon liittyvistä ko-
54133: käyttäjille suosituimmuusasema. Komissiolla          mission oikeuksista ja jäsenvaltioiden ja niiden
54134: on oikeus tarvittaessa palauttaa hinnat yleisten     kansalaisten velvollisuuksista. Tässä tarkoitet-
54135: kilpailuperiaatteiden tasolle. Neuvosto voi puo-     tuun valvontaan kuuluvat myös niin sanotut
54136: lestaan komission esityksestä säännellä tuotta-      turvajärjestelyt eli toimenpiteet ydinaineiden
54137: jahintoja.                                           suojaamiseksi rikolliselta toiminnalta.
54138:     Hankintakeskus on Euratom-sopimuksen 53             Sopimuksen edellyttämä valvonta on paljolti
54139: artiklan mukaan komission valvonnassa. Ko-           samanlaista kuin säteilyturvakeskus nykyisin
54140: missio vahvistaa keskuksen toiminnan suunta-         harjoittaa siltä osin kuin on kysymys ydinma-
54141: viivat. Komissiolla on veto-oikeus hankintakes-      teriaalivalvonnasta. Tämän lisäksi säteilyturva-
54142:  kuksen päätöksiin. Osapuolet, joita asia kos-       keskus harjoittaa valvontaa, jonka tarkoitus on
54143:  kee, voivat saattaa minkä tahansa suoran tai        taata ydinenergian käytön turvallisuus. Sopi-
54144: epäsuoran toimen, jonka hankintakeskus on            muksen tarkoittama valvonta kohdistuu mal-
54145:  tehnyt käyttäessään optio-oikeuttaan tai yksin-     meihin, ydinaineisiin ja käytettyyn ydinpoltto-
54146:  oikeuttaan tehdä hankintasopimuksia, komissi-       aineeseen sekä niitä käyttäviin ja käsitteleviin
54147:  on käsiteltäväksi, jolloin komissio tekee asiasta   laitoksiin.
54148:  päätöksen yhden kuukauden määräajassa.                 Sopimuksen 79 artiklassa veivoitetaan ydin-
54149:     Edellä tarkoitettujen ydinaineiden tuonti- ja    aineiden haltijat pitämään kirjaa hallussaan
54150:  vienti sekä ulkomailla toteutettavien hankinta-     olevista, tuottamistaan ja muualta saamistaan
54151:  sopimusten tekeminen on jo nykyisin luvanva-        tai pois luovuttamistaan ydinaineista sekä ra-
54152:  raista. Lupaharkinnassa on muun muassa huo-         portoimaan niistä suoraan komissiolle siinä
54153:  lehdittava siitä, että toiminta on yhteiskunnan     määrin kuin se on valvonnan kannalta tarpeen.
54154:  kokonaisedun mukaista, eikä siten ole myös-         Edellä tarkoitetuista laitoksista on toimitettava
54155:  kään Suomen kansainvälisten sopimusten vel-         komissiolle sellaiset tiedot, jotka ovat valvon-
54156:  voitteiden vastaista.                               nan kannalta tarpeen. Kaikki tässä tarkoitetut
54157:     Jäljempänä kohdassa 2.4. selostetuista syistä    tiedot ja raportit on toimitettava myös asian-
54158:  ei     muodostettavan      yhteismarkkina-alueen    omaiselle kansalliselle viranomaiselle.
54159:  vuoksi ydinaineiden ja eräiden muiden ydin-            Komissio voi myös lähettää tarkastajia jä-
54160:  alan aineiden ja laitteiden siirtoja ED-alueiden    senvaltioiden alueelle. Jäsenvaltioiden suostu-
54161:  välillä koskevia vienti- ja tuontilupia voida       musta tarkastajan lähettämiselle ei edellytetä, ei
54162:  enää ratkaista tarkoituksenmukaisuusharkin-         myöskään jäsenvaltion hyväksyntää tarkasta-
54163:  nan pohjalta. Tämän takia ja jotta olisi selvää,    jan henkilölle.
54164:  että edellä tarkoitetut sopimusmääräykset voi-         Edellä sanottuun viitaten on ydinenergiala-
54165:  daan kiistatta ottaa huomioon lupia myönnet-        kiin sisällytettävä säännökset, joilla veivoite-
54166:  täessä, lupaehtoja asetettaessa ja toimintaa        taan toiminnan harjoittajat täyttämään Eura-
54167:  valvottaessa, on ydinenergialakiin otettava         tom-sopimuksen valvontajärjestelmän edellyt-
54168:   säännös, jossa luvan myöntämisen edellytyk-        tämä tietojenautovelvollisuus suoraan komissi-
54169:   seksi nimenomaan säädetään se, että toiminnan      olle. Edelleen on komission tarkastajille taatta-
54170:   on täytettävä myös Euratom-sopimuksen mää-         va sopimuksen edellyttämät pääsyoikeudet.
54171:   räykset.                                              Sopimuksen 83 artiklassa on määrätty seu-
54172:                                                      raamuksista, joita komissio voi määrätä henki-
54173:                                                      löille tai yrityksille, jotka jättävät noudattamat-
54174: 2.3. Euratom-sopimuksen VII luku                     ta niille perustamisopimuksen turvavalvontaa
54175:                                                      koskevassa luvussa määrättyjä velvoitteita. Ar-
54176:   Tämä luku koskee komission tehtäväksi an-          tiklassa luetellut seuraamukset on lueteltu an-
54177: nettua valvontajärjestelmää, jonka tarkoitukse-      karuusjärjestyksessä. Seuraamus voi olla varoi-
54178: na nykyisin on varmistaa, että yhteisön ydin-        tus, tiettyjen etuuksien kuten taloudellisen tai
54179: aseettomien jäsenvaltioiden alueella olevien         teknisen avun peruuttaminen, yrityksen asetta-
54180: ydinaineiden käyttöä koskevia ydinsulkusopi-         minen enintään neljäksi kuukaudeksi komissi-
54181: muksen velvoitteita noudatetaan ja että yhtei-       on ja asianomaisen jäsenvaltion yhteisesti ni-
54182: söön kuuluvien ydinasevaltioiden siviilikäytös-      meämän henkilön tai lautakunnan hallintaan
54183: 6                                        1994 vp- HE 295
54184: 
54185: tai ydinaineiden täydellinen tai osittainen pois-     ja varaosat, ydinaineiden käsittely- ja kuljetus-
54186: ottaminen. Vaikka 86 artiklan mukaisesta yh-          laitteet sekä joukon ydintekniikan tutkimukses-
54187: teisön omistusoikeudesta ydinaineisiin seuraa,        sa tarvittavia laitteita ja tuotteita. Liite ei koske
54188: että ydinaineiden poisottamisessa ei muodolli-        ydinenergian käytöstä syntyviä radioaktiivisia
54189: sesti ole kysymys takavarikosta, on käytännös-        jätteitä.
54190: sä kyse kuitenkin siihen verrattavasta toimen-           Yhteisön tuomioistuin on päätöksessään 1/78
54191: piteestä.                                             omaksunut kannan, jonka mukaan Euratom-
54192:    Varoitusta on käytetty vuonna 1992 ja vuon-        sopimuksen ydinalan yhteismarkkinoita koske-
54193: na 1990 komissio asetti erään ydinvoimalaitok-        vat määräykset eivät ole muuta kuin tiettyyn
54194: sen johtoon neljän kuukauden ajaksi kolmihen-         erityiseen alaan kohdistuva sovellutus niistä
54195: kisen lautakunnan.                                    EY :n perustamissopimuksen oikeudellisista kä-
54196:    Artiklan 2 kohdan mukaan komission ydin-           sitteistä, jotka muodostavat EY:n yhteismark-
54197: aineiden luovuttamista koskevat päätökset ovat        kinoiden käsitteellisen perustan. Tuomioistui-
54198: jäsenvaltioissa täytäntöönpanokelpoisia. Yhtei-       men mukaan ne koskevat ydinaineiden ja
54199: sön normaalista käytännöstä poiketen päätöstä         tiettyjen erityisaineiden ja -laitteiden siirtojen
54200: vastaan yhteisön tuomioistuimessa nostetulla          vapauttamista siten, että verotusta, kauppaa tai
54201: kanteella on lykkäävä vaikutus. Tuomioistuin          teknisiä seikkoja koskevasta kansallisesta lain-
54202: voi kuitenkin komission tai jäsenvaltion pyyn-        säädännöstä suoraan tai epäsuorasti johtuvat
54203: nöstä määrätä, että päätös pannaan täytäntöön         esteet eivät niitä vaikeuttaisi. Tarkoituksena on
54204: välittömästi.                                         luoda yhtenäinen markkina-alue.
54205:    Artiklan 3 kohdan mukaan komissio voi                  Useiden liitteessä lueteltujen tavaroiden ja
54206: antaa jäsenvaltioille suosituksia laeista ja ase-      tuotteiden tuontiin ja vientiin tarvitaan ydin-
54207: tuksista, jotka on tarkoitettu varmistamaan           energialain mukainen lupa, jonka myöntämi-
54208: asianomaisten velvoitteiden noudattaminen.            nen perustuu tarkoituksenmukaisuusharkin-
54209: Tällaisia suosituksia ei ole annettu. Jäsenval-        taan. Ydinalan yhteismarkkinoiden luomiseksi
54210: tioiden tehtävänä on 4 kohdan mukaan huo-              on ydinenergialakia muutettava niin, että edellä
54211: lehtia siitä, että seuraamukset pannaan täytän-        tarkoitettujen aineiden ja laitteiden siirrot ED-
54212: töön ja että rikkomuksista vastuussa olevat            valtioiden välillä eivät enää voi olla tarkoituk-
54213: tarvittaessa korjaavat tilanteen.                      senmukaisuusharkinnan kohteena lupia myön-
54214:    Ydinenergialaissa on jo nykyisin Suomen             nettäessä, vaan luvat on myönnettävä, ellei
54215: viranomaisille annettu riittävät valtuudet mää-        turvallisuusnäkökohdista tai turva- ja valmius-
54216: rätä rikkomuksista vastuussa olevat noudatta-         järjestelyjen ja niihin verrattavien järjestelyjen
54217: maan niille kuuluvia velvoitteita. Ydinenergia-        vaatimuksista muuta johdu.
54218: lakia on kuitenkin muutettava siten, että siinä           Sopimuksen 97 artiklan mukaan osallistumi-
54219: otetaan huomioon Euratom-sopimuksella ko-              selle teollisten tai tutkimuskäyttöön tarkoitet-
54220: missiolle annetut oikeudet määrätä seuraamuk-          tujen ydinlaitosten rakentamiseen yhteisön alu-
54221: sia ydinmateriaalivalvonnassa esiin tulleista          eella ei saa asettaa mitään kansallisuutta kos-
54222: rikkomuksista.                                         kevia rajoituksia. Näitä rajoituksia ei saa so-
54223:                                                        veltaa sellaisiin jäsenvaltioiden lainkäyttövallan
54224:                                                        alaisiin luonnollisiin henkilöihin tai oikeushen-
54225: 2.4. Euratom-sopimuksen IX luku                        kilöihin, jotka haluavat osallistua tieteellisten
54226:                                                        tai teollisten ydinlaitosten rakentamiseen yhtei-
54227:    Luvussa käsitellään yhteismarkkinoita ydin-         sön alueella. Ydinenergialain mukaan voidaan
54228: energia-alalla. Artiklan 92 mukaan Euratom-            nykyisin ulkomaalaiselle yhteisölle tai viran-
54229: sopimuksen yhteismarkkinoita koskevia mää-             omaiselle myöntää lupa vain eräissä kuljetus-
54230: räyksiä sovelletaan tavaroihin ja tuotteisiin,         tapauksissa ja käytettäessä ydinlaitosta tilapäi-
54231: jotka on lueteltu sopimuksen liitteessä IV.            sesti Suomen alueella. Lisäksi voidaan lupia
54232: Neuvosto voi komission esityksestä muuttaa             ydinaineen tai ydinjätteen tuontiin ja vientiin
54233: luetteloa. Liitteen luettelot sisältävät niin sano-    sekä muihin niihin liittyviin toimintoihin myön-
54234: tut ydinaineet, ydinaineita sisältävät malmit ja       tää kansainväliselle järjestölle ja ulkomaan
54235: ydinpolttoaineen tuotannon eri vaiheissa kysy-         viranomaiselle, jonka tehtävänä on huolehtia
54236: mykseen tulevia ydinaineiden kemiallisia yhdis-        Suomea veivoittavassa ydinenergia-alan kan-
54237: teitä ja seoksia. Luettelot sisältävät ydinreak-       sainvälisessä sopimuksessa tarkoitetusta val-
54238: torit ja niiden hidastinaineet, reaktoreiden osat      vonnasta.
54239:                                         1994 vp- HE 295                                             7
54240: 
54241:   Edellä sanotun vuoksi on ydinenergialain           tettavaksi voimalaitosjätteiden loppusijoitusti-
54242: kansalaisuutta koskevat rajoitukset poistettava      lojen yhteyteen myöhemmin rakennettaviin ti-
54243: EU:n jäsenvaltioiden lainkäyttövallan alaisten       loihin.
54244: luonnollisten ja oikeushenkilöiden osalta.              Valtion teknillinen tutkimuskeskus on selvit-
54245:                                                      tänyt mahdollisuuksia palauttaa tutkimusreak-
54246:                                                      toriosa käytetyt polttoainesauvat Yhdysvaltoi-
54247: II MUUT MUUTOKSET                                    hin. Asiasta ei ole toistaiseksi sovittu, ja Val-
54248:                                                      tion teknillinen tutkimuskeskus onkin varautu-
54249:                                                      nut sijoittamaan reaktorin ydinjätteet Teolli-
54250: 1. Suomessa tuotettujen ydinjättei-                  suuden Voima Oy:n loppusijoitustiloihin.
54251:    den ydinjätehuolto                                   Yksityiskohtaisempi selvitys jäljempänä tässä
54252:                                                      luvussa esitetyistä seikoista sisältyy kauppa -ja
54253: 1.1. Johdanto                                        teollisuusministeriön toimeksiannosta laadit-
54254:                                                      tuun työryhmäraporttiin "Selvitys Loviisan
54255:    Ydinvoimalaitosten käytöstä syntyy jätteitä,      voimalaitoksen      käytetyn     ydinpolttoaineen
54256: jotka jaotellaan tavallisesti kolmeen tyyppiin:      huollosta" (Kauppa- ja teollisuusministeriön
54257: käytetty polttoaine, voimalaitosjätteet ja laitok-   julkaisusarja: Mietintöjä C:42, Helsinki 1994).
54258: sen purkamisesta tuleva jäte. Ydinjätteitä syn-         Ydinjätehuoltoon liittyviä toimenpiteitä sää-
54259: tyy Suomessa Imatran Voima Oy:n ja Teolli-           dellään pääosin ydinenergialailla.
54260: suuden Voima Oy:n ydinenergiatuotannon seu-
54261: rauksena sekä Valtion teknillisen tutkimuskes-
54262: kuksen tutkimusreaktorin käytön seurauksena.         1.2. Ydinjätehuollon toimintapolitiikka ja aikai-
54263:     Teknisesti vaativimman ja eniten kustannuk-           semmat päätökset
54264: sia aiheuttavan osan ydinjätehuollossa muo-
54265: dostaa korkea-aktiivisen käytetyn polttoaineen          Loviisan ja Olkiluodon ydinvoimalaitosyksi-
54266:  käsittely ja loppusijoitus. Käytetty polttoaine     köiden tilauksia koskevat sopimukset tehtiin
54267: sisältää aktiivisuuden mukaan laskien suurim-        vuosien 1969-1974 välisenä aikana. Tuoilois-
54268: man osan (yli 99 %) ydinvoimalaitoksessa syn-        ten suurten kasvuodotusten vallitessa pidettiin
54269: tyvistä radioaktiivisista aineista.                  todennäköisenä, että uraanin kysyntä kasvaisi
54270:     Imatran Voima Oy varastoi Loviisan voima-        voimakkaasti. Tämän uskottiin edellyttävän
54271:  laitoksen käytettyä polttoainetta reaktorista       käytetyn ydinpolttoaineen jä!leenkäsittelyä, jos-
54272:  poistamisen jälkeen voimalaitoksella noin viisi     sa ydinaineet erotetaan käytetystä polttoainees-
54273:  vuotta. Sen jälkeen polttoaine palautetaan Ve-      ta käytettäväksi uudelleen, uraani tavallisissa
54274:  näjälle, jossa se jälleenkäsitellään ja jonne       termisissä reaktoreissa ja plutonium hyötöreak-
54275: jälleenkäsittelyssä erotettavat ydinaineet (uraa-    toreissa.
54276:  ni ja plutonium) ja ydinjätteet jäävät. Teolli-        Ydinvoimalaitosten rakentamisluvista pää-
54277:  suuden Voima Oy valmistautuu sen sijaan             tettäessä aikanaan oli useimmissa maissa laa-
54278:  Olkiluodon voimalaitoksen käytetyn polttoai-        dittu vasta alustavia suunnitelmia ydinjätteiden
54279:  neen loppusijoittamiseen Suomen kallioperään.       huollosta.
54280:  Polttoaine-erät on suunniteltu siirrettäväksi          Neuvostoliitto omaksui muihin maihin toi-
54281:  loppusijoitustilaan vasta muutaman vuosikym-        mittamiensa ydinvoimalaitosten osalta periaat-
54282:  menen pituisen välivarastointijakson jälkeen.       teen, jonka mukaan se sitoutui toimittamaan
54283:     Ydinvoimalaitosten huolto-, korjaus- ja puh-     reaktoreiden tarvitseman polttoaineen ja vas-
54284:  distustoiminnasta kertyy keski- ja vähäaktiivis-    taanottamaan syntyvän käytetyn polttoaineen.
54285:  ta voimalaitosjätettä.Suomessa voimalaitosjät-      Ydinsulkupolitiikka eli pyrkimys estää ydinma-
54286:  teiden huoltomenetelmäksi on valittu sijoitta-      teriaalien siirtyminen sotilaalliseen käyttöön
54287:  minen kallioperään. Loviisan voimalaitoksen         vaikutti epäilemättä osaltaan Neuvostoliiton
54288:  voimalaitosjätteiden loppusijoitustila on raken-    toimintapolitiikkaan. Toisena tärkeänä syynä
54289:  teilla ja se on suunniteltu otettavaksi käyttöön    olivat hyötöreaktoreiden nopeaan rakentami-
54290:   1990-luvun lopulla. Olkiluodon laitoksen alu-      seen liittyneet odotukset, sillä hyötöreaktorioh-
54291:  eelle rakennettu vastaava loppusijoitustila (ns.    jelma olisi tarvinnut runsaasti plutoniumpolt-
54292:  VLJ-luola) on ollut käytössä vuodesta 1992.         toainetta.
54293:  Ydinvoimalaitosten käytöstäpoistosia tuleva            Loviisan laitosyksiköiden päätoimituksia
54294:  radioaktiivinen purkujäte on suunniteltu sijoi-     koskeviin sopimuksiin sisältyi optio käytetyn
54295: 8                                       1994 vp- HE 295
54296: 
54297: polttoaineen palautuksesta. Tuoreen polttoai-        tiin käytetyn polttoaineen huollon osalta väli-
54298: neen hankintaa koskevissa sopimuksissa neu-          tavoitteita ja aikatauluja, joiden tarkoituksena
54299: vostoliittolainen sopimuspuoli sitoutui erillises-   on johtaa loppusijoitustilan rakentamiseen ja
54300: tä Imatran Voima Oy:n pyynnöstä ja erikseen          käyttöönottoon Suomessa noin vuonna 2020.
54301: sovittavin ehdoin joko ostamaan takaisin ydin-       Periaatepäätöksessä asetetut tavoitteet sisälly-
54302: polttoaineen maailmanmarkkinahinnoin tai jäl-        tettiin vuoden 1983 lopussa myönnettyihin
54303: leenkäsittelemään sen maailmanmarkkinahin-           kaikkien neljän laitosyksikön käyttölupiin.
54304: noin. Varsinaiset käytetyn polttoaineen palau-          Koska Loviisan voimalaitoksen tuottama
54305: tussopimukset solmittiin vuonna 1981 ja vuon-        käytetty polttoaine on sopimuksen nojalla viety
54306: na 1986. Myöhemmin on sopimuksia tarkistet-          Neuvostoliittoon ja sittemmin Venäjälle, ovat
54307: tu siten, että venäläinen osapuoli perii palaut-     käytettyyn poHtoaineeseen liittyvät toimenpide-
54308: tamisesta maksuja.                                   tavoitteet ja -aikataulut koskeneet vain Olki-
54309:    Teollisuuden Voima Oy:llä ei ole sopimuksia       luodon ydinvoimalaitosta.
54310: käytetyn polttoaineen viemisestä ulkomaille.
54311: Yhtiö on selvittänyt huoltopalveluiden, lähinnä
54312: jälleenkäsittelyn saatavuutta ulkomailta ja käy-     1.3. Nykytilanne ja ehdotetut muutokset
54313: nyt myös niitä koskevia sopimusneuvotteluja.
54314: Sopimuksen syntymisen esteenä on ollut erityi-       1.3.1. Nykyiset säännökset
54315: sesti palvelujen erittäin korkea hinta ja muut
54316: taloudelliset ehdot, kuten sitoutuminen huo-            Vuonna 1988 voimaan tulleella ydinenergia-
54317: mattaviin ennakkomaksuihin.                          lailla ja sen nojalla annetuilla säännöksillä ja
54318:    Ydinjätehuollon teknisten ratkaisujen tutki-      päätöksillä luotiin kattava säädösperusta paitsi
54319: mus- ja suunnittelutyö aloitettiin järjestelmälli-   päätöksentekomenettelyn ja lupajärjestelmän
54320: sesti maassamme nykyisten ydinvoimalaitosten         osalta erityisesti myös turvallisuusvalvonnan ja
54321: käyttöönoton yhteydessä. Merkittäväksi raja-         ydinjätehuollon toteutuksen osalta.
54322: pyykiksi ydinjätehuollon järjestämisessä muo-           Ydinenergialain lähtökohtana on, että ydin-
54323: dostui valtioneuvoston vuonna 1983 tekemä            jätteistä huolehtiminen on jätteiden tuottajan,
54324: periaatepäätös ydinjätehuollon tutkimus-, selvi-     jätehuoltovelvollisen tehtävä. Tämä velvollisuus,
54325: tys- ja suunnittelutyön tavoitteista. Voimayhti-     huolehtimisvelvollisuus, sisältää sen, että jäte-
54326: öiden esittämien suunnitelmien pohjalta anne-        huoltovelvollisen on huolehdittava kaikista
54327: tussa periaatepäätöksessä asetettiin aina vuo-       tuottamiensa jätteiden ydinjätehuoltoon kuulu-
54328: teen 2060 ulottuva kokonaisohjelma, johon            vista toimenpiteistä ja niiden asianmukaisesta
54329: sekä Loviisan että Olkiluodon laitosten ydinjä-      valmistelemisesta sekä vastattava näiden toi-
54330: tehuolto oleellisilta osiltaan perustettiin. Peri-   menpiteiden kustannuksista. Näiden kustan-
54331: aatepäätöksen linjaukset heijastavat kymmenen         nusten suorittaminen tulevaisuudessa tehtävien
54332: vuotta sitten vallineita käsityksiä kansainväli-     toimenpiteiden osalta on vielä varmistettava
54333: sen yhteistyön tarpeellisuudesta ydinjätehuol-       varautumalla ydinjätehuollon kustannuksiin
54334: lossa.                                               lain 7 luvussa säädetyllä tavalla. Tämä tapah-
54335:    Periaatepäätöksessä todettiin seuraavaa:          tuu valtion hoidossa ja valvonnassa olevan
54336: "Käytetyn polttoaineen huollossa olisi pyrittä-       rahaston avulla, johon jätehuoltovelvollisen on
54337: vä kansainvälisiin, keskitettyihin loppusijoitus-    suoritettava ydinjätehuoltomaksuja          viran-
54338: ratkaisuihin, sillä ydinvoimalaitostemme tuot-        omaisten kulloinkin vahvistamiin rahastota-
54339: tama käytetty polttoaine jää kokonaisuudes-          voitteisiin saakka. Rahastoimisvelvoitetta on
54340: saan vähäiseksi. Tavoitteena on edelleen pidet-      lievennetty sallimalla sen jaksottaminen eräiden
54341: tävä sellaisten sopimusjärjestelyjen aikaansaa-       suurten kertaluonteisten ydinjätehuoltoinves-
54342: mista, joilla jälleenkäsittelyjätteet tai käytetty    tointien, kuten esimerkiksi loppusijoitustilan
54343: polttoaine sellaisenaan voidaan sijoittaa pe-         osalta. Näin syntyvä vajaus on kuitenkin aina
54344: ruuttamattomasti ulkomaille. Luvanhaltijan on         pidettävä katettuna valtiolle annettavin va-
54345: kuitenkin varauduttava Suomessa tapahtu-              kuuksin.
54346: vaan, turvallisuus- ja ympäristönsuojeluvaati-           Harkittaessa niitä eri päätöksiä,joita ydinlai-
54347: mukset täyttävään loppusijoittamiseen sen käy-        toksen rakentaminen ja käyttöönotto edellyttä-
54348: tetyn polttoaineen osalta, jolle tällaisia sopi-      vät, olennaista on, että jätehuoltovelvollinen
54349: musjärjestelyjä ei ole tehty."                        kykenee tulevaisuudessa riittävällä tavalla suo-
54350:    Valtioneuvoston periaatepäätöksellä asetet-        riutumaan huolehtimisvelvollisuudestaan. Täs-
54351:                                         1994 vp -- FIE 295                                           9
54352: 
54353: sä tarkoituksessa jätehuoltovelvollisen tulee        nalta toteuttamiskelpoisena ottaen huomioon
54354: esittää uskottavat ja hyväksyttävät suunnitel-       sopimuksen toteuttamisen aikataulu sekä muut
54355: mat ydinjätehuollosta.                               ehdot.
54356:    Lupien myöntäminen ja voimalaitoksen                 Ydinenergialaki oikeuttaa kauppa -ja teolli-
54357: käyttöönotto eivät vielä merkitse sitä, että         suusministeriön määräämään eri jätehuoltovel-
54358: ydinjätehuolto toteutetaan aikanaan esitetyn         volliset hoitamaan jätehuoltotoimenpiteitä yh-
54359: suunnitelman mukaisesti. Tämän vuoksi lain-          teisesti, jos siten voidaan lisätä turvallisuutta
54360: säädännössä on luovuttu yksityiskohtien sään-        tai pienentää merkittävästi kustannuksia tai jos
54361: telystä lupien yhteydessä ja korvattu se anta-       muut painavat syyt sitä vaativat.
54362: malla lainsäädännössä ne yleismääräykset, joita         Kauppa- ja teollisuusministeriö on vuonna
54363: ydinjätehuollossa on noudatettava. Muulta            1991 antanut päätökset Loviisan ja Olkiluodon
54364: osin ydinjätehuolto eli sitä koskevat suunnitel-     laitosten ydinjätehuollon periaatteista.
54365: mat, aikataulut eri toteutusvaiheineen ja itse          Ministeriö on hyväksynyt Imatran Voima
54366: toteutus yksityiskohtineen muotoutuvat ja saa-       Oy:tä koskevassa päätöksessään sen, että yh-
54367: vat vähitellen tarkemman sisältönsä lain nojalla     tiön ja sen venäläisen sopimuspuolen kanssa
54368: annettavien viranomaispäätösten seurauksena.         vuosina 1986-- 1987 tekemiä käytetyn poltto-
54369: Laitosluvissa määrätäänkin nykyään enää vain         aineen sopimuksia käytetään perustana kaikilta
54370: se, minkälaisia ydinjätemääriä laitospaikalla        osin Imatran Voima Oy:n huolehtimisvelvolli-
54371: saadaan pitää.                                       suuden täyttämiseksi. Nimenomaisesti päätök-
54372:     Ydinenergialain mukaan jätehuoltovelvolli-       sessä todetaan, että yhtiöltä ei edellytetä toi-
54373: sen huolehtimisvelvollisuus voi päättyä seuraa-      menpiteitä kotimaassa tapahtuvan loppusijoi-
54374: villa tavoilla:                                      tuksen valmistelemiseksi. Siirrot ulkomaille on
54375:     1) huolehtimisvelvollisuus siirretään toiselle   kuitenkin tehtävä seitsemän vuoden kuluessa
54376: Suomessa olevalle; esimerkiksi laitoksen siirty-     siitä, kun kunkin siirrettävän erän käyttö polt-
54377: essä toisen omistukseen,                             toaineena on lakannut.
54378:     2) ydinjätteet siirretään lopullisesti Suomen       Teollisuuden Voima Oy:n osalta päätöksessä
54379: alueen ulkopuolelle, tai                             todetaan, ettei yhtiö ole esittänyt sopimuksia
54380:     3) ydinjätteet sijoitetaan säteilyturvakeskuk-   käytetyn polttoaineen huollosta ulkomailla,
54381: sen hyväksymällä tavalla pysyvästi Suomen            minkä vuoksi sen tulee varautua turvallisuus-
54382:  alueelle (loppusijoitus)                            ja ympäristönsuojeluvaatimukset täyttävään
54383:     Kauppa- ja teollisuusministeriö päättää lain     käytetyn polttoaineen loppusijoitukseen Suo-
54384:  mukaan, tarvittaessa ympäristöministeriötä          men kallioperään päätöksessä tarkennetun ai-
54385:  kuultuaan periaatteista, joihin nojautuen huo-      kataulun mukaan. Suunnittelun lähtökohtana
54386:  lehtimisvelvollisuus on toteutettava. Siten voi-    on, että käytettyä polttoainetta välivarastoi-
54387:  daan päättää esimerkiksi siitä, onko ydinjäte-      daan reaktorista poiston jälkeen, kunnes noin
54388:  huolto perustettava ydinjätteiden Suomessa vai      vuodesta 2020 lähtien voidaan aloittaa sen
54389:  ulkomailla tapahtuvaan loppusijoitukseen, ja        loppusijoittaminen. Vuoden 2000 loppuun
54390:  siitä, voiko ulkomailla tapahtuva jälleenkäsit-     mennessä on oltava selvitettynä ja valittuna
54391:  tely tulla kysymykseen ennen loppusijoitusta, ja    sellainen sijoituspaikka, johon loppusijoitustilat
54392:  siitä, mitä aikataulua ja toteuttamisratkaisua      voidaan tarvittaessa rakentaa.
54393:  keskeisimmissä ydinjätehuollon vaiheissa on            Ydinenergialain systematiikassa ydinjäte-
54394:  noudatettava. Yksityiskohtaiset määräykset jä-      huolto ei ole kokonaisuutena lupamenettelyn
54395:  tehuollon turvallisuudesta antaa säteilyturva-      kohteena. Sen sijaan ydinjätehuoltoon liittyvät
54396:  keskus.                                             välttämättömät osatoiminnot ovat loppusijoi-
54397:     Tämän päätöksenteon ohjaamiseksi on ydin-        tusta lukuunottamatta luvanvaraisia. Näin ol-
54398:  energia-asetuksessa (161188) säädetty siitä, että   len tarvitaan lupa ydinjätteen:
54399:  päätöksen on perustuttava joko siihen, että            1) hallussapitoon,
54400:  ydinjätteet voidaan lopullisesti siirtää Suomen        2) valmistukseen ja tuottamiseen,
54401:  oikeudenkäyttövallan ulkopuolelle toisin sano-         3) luovutukseen ja
54402:  en ulkomaille, tai siihen, että ne sijoitetaan         4) käsittelyyn, käyttämiseen ja varastointiin
54403:  Suomen maa- tai kallioperään. Edellytyksenä         sekä
54404:  ensin mainitun vaihtoehdon hyväksymiselle on,          5) kuljetukseen, vientiin ja tuontiin
54405:  että siirtämisestä on tehty sitova sopimus ja          Loppusijoituslaitoksen     rakentaminen ja
54406:  sopimusta voidaan pitää ydinjätehuollon kan-        käyttö edellyttävät valtioneuvoston periaate-
54407: 2 341261U
54408: 10                                       1994 vp -    HE 295
54409: 
54410: päätöstä, eduskunnan myönteistä kannanottoa           seuraavat viisi vuotta, mikäli kumpikaan osa-
54411: sekä rakentamis- ja käyttölupaa.                      puoli ei ole esittänyt niihin muutoksia ennen
54412:    Tarpeelliselta osiltaan kohdissa 1-4 tarkoi-       viisivuotiskauden päättymistä. Kulumassa ole-
54413: tetut luvat on sisällytetty laitoslupiin. Loviisan    vat viisivuotiskaudet päättyvät kesäkuussa ja
54414: ydinjätteiden vientiin Venäjälle ja siihen liitty-    lokakuussa vuonna 1996.
54415: vään kuljetukseen on säteilyturvakeskus myön-            Elleivät osapuolet ole päässeet yhteisymmär-
54416: tänyt luvan, joka on voimassa vuoden 1999             rykseen ehdotetusta muutoksesta vuoden kulu-
54417: loppuun saakka. Säteilyturvakeskuksen toimi-          essa viisivuotiskauden päättymisestä, kuljetuk-
54418: valta perustuu ydinenergialaissa olevaan val-         set jatkuvat vielä kolme vuotta viisivuotiskau-
54419: tuussäännökseen (16 §), jonka nojalla vienti ja       den päättymisestä, mutta korotetuna hinnalla.
54420: kuljetus Suomen alueella on siirretty keskuksen       Tämän jälkeen sopimus käytännössä raukeaisi.
54421: toimivaltaan.                                            Täsmällinen muuttamismenettely on seuraa-
54422:                                                       va:
54423:                                                          - kuljetusten hintoja korjataan vuosittain
54424: 1.3.2. Loviisan voimalaitoksen käytetyn poltto-       indeksillä
54425:        aineen huolto                                     - teknisiä ehtoja muutetaan tarvittaessa
54426:                                                       molemminpuolisella hyväksynnällä
54427:    Loviisan voimalaitoksen hankinnan mahdol-             - muita ehtoja voidaan muuttaa viiden
54428: listamiseksi allekirjoitettiin Suomen ja Neuvos-      vuoden välein, jos tänä aikana on ilmennyt
54429: toliiton hallitusten välillä vuonna 1969 sopimus      oleellisia tarpeita, joita ei ole aikaisemmin
54430: yhteistyöstä atomienergian rauhanomaisen              otettu huomioon. Ellei kumpikaan osapuoli
54431: käytön alalla. Sopimuksen voimassaolon jatka-         ehdota muutoksia ennen kulloisenkin viisivuo-
54432: misesta on sovittu vuonna 1992.                       tiskauden päättymistä, ehdot ovat voimassa
54433:    Tämän valtiosopimuksen mukaan Venäjä               seuraavat viisi vuotta. Ellei ehdotetusta muu-
54434: (Neuvostoliiton seuraajavaltiona) voi Suomen          toksesta päästä sopimukseen, palautukset jat-
54435: pyynnöstä käsitellä toimittamaansa polttoai-          kuvat vain kolme vuotta.
54436: netta sen käytön jälkeen. Sopimuksen toimeen-            Palautussopimuksista vastaa nykyisin Venä-
54437: panoon liittyvässä pöytäkirjassa selitettiin, ettei   jällä Techsnabexport. Sopimuksissa on määri-
54438: sopimuksen perusteella ole estettä sille, että        telty olosuhteet, jotka katsotaan ylivoimaisiksi
54439: Neuvostoliitosta sopimuksen perusteella toimi-        esteiksi sopimuksen täytäntöönpanolle. Sen si-
54440: tettu ydinpolttoaine voidaan toimittaa sen Suo-       jaan näissä sopimuksissa tai niihin 30 päivänä
54441: messa tapahtuneen käytön jälkeen takaisin             joulukuuta 1992 tehdyssä lisäyksessä, joka kos-
54442: Neuvostoliittoon, mikäli tästä asianomaisten          kee palautusten taloudellisia ehtoja ja eräitä
54443: yritysten kesken sovitaan.                            teknisiä vaatimuksia, ei ole sovittu kuljetusten
54444:    Loviisan käytetyn ydinpolttoaineen palautta-       keskeyttämisen tai lopettamisen aiheuttamasta
54445: mismahdollisuus todettiin Suomen ja Neuvos-           korvausvelvollisuudesta. Techsnabexportilla on
54446: toliiton välillä vuonna 197 5 tehdyllä pöytäkir-      velvollisuus vastaanottaa polttoaine Imatran
54447: jalla.                                                Voima Oy:n pyynnöstä. On luonnollista, että
54448:    Imatran Voima Oy on solminut käytetyn              polttoaineen kuljetuksiin ja käsittelyyn varau-
54449: polttoaineen palautusta koskevat sopimukset           tumiseen liittyy Venäjän puolella taloudellisia
54450: venäläisen osapuolen kanssa erikseen molem-           sitoumuksia.
54451: mille laitosyksikölle, Loviisa 1:lle viimeksi            Siinä tapauksessa, että osapuolet eivät kyke-
54452: vuonna 1987 ja Loviisa 2:lle vuonna 1986.             ne keskenään sopimaan sopimuksen toimeen-
54453: Kauppa- ja teollisuusministeriö on hyväksynyt         panossa syntynyttä kiistaa, asia viedään rat-
54454: nämä järjestelyt.                                     kaistavaksi Moskovassa olevaan kauppa- ja
54455:    Näissä samansisältöisissä palautussopimuk-         teollisuuskamarin välimiesoikeuteen. Välimies-
54456: sissa todetaan, että venäläinen sopimuspuoli          oikeuden päätös on molempia osapuolia lopul-
54457: vastaanottaa kaiken käytetyn ydinpolttoaineen,        lisesti sitova.
54458: joka on peräisin erillisellä sopimuksella Venä-          Loviisan laitosyksiköiden käytettyjä poltto-
54459: jältä Suomeen toimitetun ydinpolttoaineen             ainenippuja säilytetään voimalaitoksella vesial-
54460: käytöstä. Sopimukset ovat periaatteessa voi-          lasvarastoissa ja käytetty polttoaine palaute-
54461: massa voimalaitoksen koko käyttöiän. Palau-           taan Venäjälle 5-7 vuoden kuluttua reaktoris-
54462: tussopimusten ehdot ovat voimassa aina viisi          ta poistamisen jälkeen.
54463: vuotta kerrallaan ja niiden voimassaolo jatkuu           Voimalaitoksen käytetyn polttoaineen varas-
54464:                                           1994 vp -    HE 295                                         II
54465: 
54466: toaltaissa on tilaa noin 10 vuoden käytöstä            tiivisia kiinteitä jätteitä varten on laitoksen
54467: kertyvälle polttoainemäärälle eli noin 300 ton-        lähistöllä maahanhautauspaikka.
54468: nille uraania. Polttoainetta on tällä hetkellä
54469: varastoissa 147 tonnia ja reaktoreissa 75 ton-
54470: nia. Vuosittain reaktoreista siirretään varastoi-      1.3.3. Ehdotetut muutokset
54471: hin noin 25 tonnia.
54472:      Nykyiset varastotilat riittävät ilman varasto-       Kansainvälinen mielipideilmasto on yhä sel-
54473: jen muutostöitä ja uusia kuljetuksia vähintään         keämmin ryhtynyt suhtautumaan kielteisesti
54474: viiden vuoden ajan.                                    siihen, että ydinjätteiden lopullinen sijoittami-
54475:      Maantie-rautatiekuljetuksina tapahtuvia siir-     nen tapahtuisi muualla kuin siinä valtiossa,
54476: toja Suomesta Venäjälle on tehty vuodesta              jossa ne on alun perin hyödynnetty. Tästä ovat
54477:  1981 lähtien lähes vuosittain. Polttoaine vie-        hyvänä osoituksena erityisesti ne lainmuutok-
54478: dään Tsheljabinskin jälleenkäsittelylaitokselle.       set, joilla Ranskassa ja Ruotsissa on toteu-
54479: Kunkin palautuskuljetuksen ajankohdasta ja             tettu kielto loppusijoittaa vierasperäisiä ydin-
54480: teknisistä järjestelyistä sovitaan Imatran Voima       jätteitä.
54481: Oy:n ja Techsnabexportin välillä erikseen.                Toisaalta Yhdysvallat on tänä vuonna
54482:      Yhteensä käytettyä polttoainetta on siirretty     päättänyt vastaanottaa ulkomaille toimittami-
54483: Loviisasta Tsheljabinskiin 253 tonnia uraania          ensa tutkimusreaktoreiden käytettyä polttoai-
54484: eli noin 10 vuoden käytetyt niput. Tulevaisuu-         netta.
54485: dessa Venäjälle palautettaisiin vielä noin 600            Periaatteelliselta kannalta on tärkeänä ta-
54486:  tonnia, mikäli arviointiperusteena on voimalai-       voitteena pidettävä sitä, että täällä tuotettujen
54487:  toksen 30 vuoden käyttöikä,ja noin 950 tonnia,        ydinjätteiden käsittelyssä ja loppusijoituksessa
54488: mikäli käyttöiäksi oletetaan 45 vuotta.                noudatetaan korkeatasoisia suomalaisia turval-
54489:      Tsheljabinskin jälleenkäsittelylaitos kuuluu      lisuus- ja ympäristönsuojeluvaatimuksia. Tästä
54490:  Venäjän ydinvoimaministeriön alaiseen MA-             voidaan lopullisesti varmistua vain siten, että
54491:  JAK-nimiseen kombinaattiin. Tsheljabinsk si-          täällä tuotettujen ydinjätteiden loppusijoitus ja
54492: jaitsee Etelä-Uralilla. Varsinainen ydinlaitos-        sitä välittömästi edeltävät ydinjätehuollon toi-
54493:  alue sijaitsee noin 70 kilometriä Tsheljabinskin      menpiteet suoritetaan Suomessa. Selvitykset
54494:  kaupungista pohjoiseen.                                osoittavat, että Suomessa nykyisin oleva tieteel-
54495:      Tsheljabinskissa voidaan käsitellä Lovii-         linen ja tekninen ydinjätehuollon asiantunte-
54496:  san voimalaitoksen tyyppisistä reaktoreista, no-      mus on kansainvälisesti tarkasteltuna korkea-
54497:  peista reaktoreista, tutkimusreaktoreista ja          tasoista. Suomen kallioperästä on tutkimusten
54498:  ydinkäyttöisistä aluksista tulevaa käytettyä          mukaan myös mahdollista löytää sopivia paik-
54499:  polttoainetta. Jälleenkäsiteltäväksi toistaiseksi     koja korkea-aktiivisen ydinjätteen loppusijoit-
54500:  tuodusta polttoaineesta arvioidaan Loviisan           tamiselle.
54501:  laitoksen osuudeksi noin 7 %. Arvioon liit-               Edellä sanotuista syistä ehdotetaan ydinener-
54502:  tyy epävarmuuksia, sillä muun muassa sotilaal-        gialaissa säädettäväksi ydinenergian käytön
54503:  lisessa käytössä olevien alusten polttoai-            yleisenä periaatteena se, että Suomessa tuotet-
54504:  neen käsittelystä ei ole luotettavia tietoja saa-     tujen ydinjätteiden ydinjätehuolto on kaikilta
54505:  tavilla.                                               osin hoidettava Suomessa. Tästä pääsäännöstä
54506:      Jälleenkäsittelylaitoksella käytetty polttoaine    on kuitenkin tarpeen tehdä poikkeus tutkimus-
54507:  poistetaan ensiksi kuljetuspakkauksesta ja siir-       tarkoituksissa täältä ulkomaille lähetettyjen vä-
54508:  retään sen jälkeen vesiallastyyppiseen välivaras-     häisten ydinjätemäärien osalta, joista tulisi voi-
54509:   toon.                                                 da huolehtia lopullisesti määrämaassa sekä
54510:      Jälleenkäsittelystä syntyvät korkea-aktiiviset     sellaisen ydinjätteen osalta, joka on syntynyt
54511:  jätteet kiinteytetään lasimaiseen muotoon ja           täällä käytetyn tutkimusreaktorin toimimassa,
54512:   suljetaan teräskapseleihin. Keskiaktiiviset jät-     ja jossa syntyneen ydinjätteen ottaa vastaan
54513:  teet on toistaiseksi varastoitu laitoksella neste-     esimerkiksi reaktorin toimittaja.
54514:  mäisessä muodossa.Niiden kiinteytystä varten              Samalla on lakia muutettava niin, että jäte-
54515:   tutkitaan eri vaihtoehtoja. Nestemäisiä vähäak-       huoltovelvollisen huolehtimisvelvollisuus ei
54516:   tiivisia jätteitä on vielä viime vuosiin saakka       enää voisi päättyä niin,että sen tuottamat
54517:  johdettu Karatshai-järveen ja pieniä määriä            ydinjätteet siirrettäisiin Suomen oikeudenkäyt-
54518:   päästöinä myös Tetsha-joen altaisiin. Vähäak-         tövallan ulkopuolelle.
54519: 12                                       1994 vp -    HE 295
54520: 
54521: 2. Ulkomailla tuotettuja ydinjättei-                  jätemäärien osalta, jotka olisi eräissä tapauk-
54522:    tä koskevat ehdotukset                             sissa taloudellisista syistä edullisinta sijoittaa
54523:                                                       lopullisesti Suomeen sekä tapauksissa, joissa
54524:    Ulkomailla tuotettuja ydinjätteitä on tähän        täällä tavataan ydinjätteitä, jolle ei löydy omis-
54525: mennessä tuotu Suomeen vähäisiä määriä tut-           tajaa tai haltijaa ja joka voi olla tuotettu
54526: kimustarkoituksiin tai niiden kuljettamiseksi         muualla kuin Suomessa.
54527: määränpäähänsä Suomen alueen kautta.
54528:    Ydinenergialain mukaan ydinjätteiden tuonti
54529: on luvanvaraista. Luvan myöntämisen edelly-           111 Esityksen organisatoriset ja taloudelliset
54530: tyksiä koskevilla säännöksillä pyritään varmis-           vaikutukset
54531: tamaan lain 2 luvussa ilmaistujen ydinenergian
54532: käytön yleisten periaatteiden toteutuminen.
54533: Ydinräjähteitä koskevan kiellon lisäksi niissä        1. Euratom-sopimukseen liittyvät
54534: säädetään muun muassa, että:                             muutokset
54535:    1) ydinenergian käytön tulee olla, sen eri
54536: vaikutukset huomioon ottaen, yhteiskunnan                Esityksellä ei ole olennaisia organisatonsm
54537: kokonaisedun mukaista; ja että                        vaikutuksia, vaikkakin ehdotukset merkitsevät
54538:    2) ydinenergian käytön on oltava turvallista       sekä kauppa- ja teollisuusministeriön että sä-
54539: eikä siitä saa aiheutua vahinkoa ihmisille,           teilyturvakeskuksen tehtäväalueen laajentamis-
54540: ympäristölle tai omaisuudelle.                        ta. Ehdotuksista aiheutuvat muutokset ovat
54541:    Edellä mainitut säännökset sovellettuina           toteutettavissa edellä mainittujen viranomais-
54542: mahdolliseen yritykseen tuoda tänne ydinjättei-       ten välistä toimivaltajakoa tarkentamalla.
54543: tä tarkoituksena käsitellä, varastoida tai loppu-        Euratom-sopimuksen edellyttämillä säännös-
54544: sijoittaa ne Suomeen merkitsisivät sitä, että         muutoksilla ei ole välittömiä taloudellisia vai-
54545: harkittaessa tuontiluvan myöntämistä olisi            kutuksia viranomaisten toimintaan eikä sanot-
54546: punnittava seuraavia seikkoja. Jos ydinjättei-        tavasti myöskään ydinenergia-alalla toimivien
54547: den tuonnin tarkoitukseksi ilmoitettaisiin käsit-     yritysten toimintaan. Yritysten tietojenantovel-
54548: tely, varastointi tai loppusijoitus täällä, hakijan   vollisuus pohjautuisi pääosin jo nykyisin kerät-
54549: olisi ensin todennettava, että näitä tarkoituksia     täviin tietoihin. Euratomin hankintapolitiikan
54550: varten olisi Suomessa jo olemassa tarpeelliset        toteuttamiseksi sopimukseen sisältyvien val-
54551: tilat ja laitokset. Tällaisten laitosten rakenta-     tuuksien nykyisestä poikkeava soveltaminen
54552: minen vaatisi vähänkään laajemmissa hank-             saattaisi teoriassa aiheuttaa valmiiksi neuvotel-
54553: keissa valtioneuvoston         periaatepäätöksen,     tujen ydinaineiden ja muiden ydinpolttoainei-
54554: eduskunnan hyväksymisen ja niitä seuraavat            den valmistuksessa tarvittavien aineiden han-
54555: valtioneuvoston myöntämän rakentamisluvan             kintasopimusten mitätöimistä ja hinnantasaus-
54556: ja käyttöluvan.                                       menettelyjä. Yritykset pystyvät kuitenkin to-
54557:    Tuontilupahakemus voitaisiin siten hylätä jo       dennäköisesti ennakolta suojautumaan tällaisil-
54558: siitä syystä, että ydinjätteiden turvallinen käsit-   ta riskeiltä yksityisoikeudenisin sopimuksin ja
54559: tely ei olisi mahdollista niiden käsittelemiseksi     ennakolta toteutettujen yhteydenottojen avulla.
54560: tarvittavien laitosten puuttuessa. Lupa tuontiin      Euratomin valvontajärjestelmän sanktiojärjes-
54561: voitaisiin edelleen evätä myös sillä yleisellä        telmän välttämiseksi riittää toimiminen järjes-
54562: perusteella, ettei ydinjätteiden tuonti Suomeen       telmän edellyttämällä tavalla.
54563: mainitussa tarkoituksessa olisi yhteiskunnan
54564: kokonaisedun mukaista.
54565:    Koska kuitenkin tässä esityksessä ehdotetaan       2. Muut muutokset
54566: yhtenä ydinenergian käytön yleisistä periaat-
54567: teista säädettäväksi, että Suomessa tuotettujen       2.1. Johdanto
54568: ydinjätteiden ydinjätehuolto olisi suoritettava
54569: Suomessa, on johdonmukaisuuden ja selvyyden              Ehdotukset merkitsevät käytännössä suurta
54570: vuoksi aiheellista samalla säätää siitä, ettei        muutosta Imatran Voima Oy:n ydinjätehuol-
54571: muualla tuotettujen ydinjätteiden ydinjätehuol-       toon, koska käytettyä ydinpolttoainetta ei enää
54572: toa saa toteuttaa Suomessa. Tässä yhteydessä          kulumassa olevien viisivuotiskausien päätyttyä
54573: on kuitenkin syytä tehdä poikkeus Suomeen             vuonna 1996 saisi viedä Venäjälle jälleenkäsit-
54574: tutkimustarkoituksissa tuotujen vähäisten ydin-       telyä ja loppusijoitusta varten. Tästä syystä
54575:                                          1994 vp- HE 295                                            13
54576: 
54577: yhtiön ydinjätehuoltosuunnitelmat joudutaan           Loviisan voimalaitoksen jäljellä olevan käyt-
54578: laatimaan kokonaan uudelta pohjalta ja perus-         töiän. Kustannusten suhde riippuu muun mu-
54579: tamaan ne käsittelyyn ja loppusijoittamiseen          assa Suomessa tapahtuvan loppusijoituksen to-
54580: Suomessa. Yhtiölle vahvistettaneen tutkimus-          teutustavasta, polttoaineen määrästä sekä va-
54581: ohjelma välitavoitteineen ja aikatauluineen.          luuttakurssien kehityksestä. Tarkkaa vertailua
54582:    Teollisuuden Voima Oy:n käytetyn ydinpolt-         on näin ollen mahdotonta tehdä.
54583: toaineen loppusijoitusratkaisua tai loppusijoi-          Jos loppusijoitus voidaan toteuttaa käyttäen
54584: tuspaikkaa ei Suomessa ole vielä hyväksytty.          tehokkaasti hyväksi samoja laitoksia ja loppu-
54585: Arvioituaan kuluvan vuoden alussa Teollisuu-          sijoitustiloja kuin Olkiluodon voimalaitoksen
54586: den Voima Oy:n suunnitelmia käytetyn poltto-          polttoaineelle, jäävät Suomessa tapahtuvan
54587: aineen loppusijoituksesta, yhtiön turvallisuus-       suoran loppusijoituksen kustannukset useim-
54588: analyysejä ja tutkimuksia loppusijoituspaikasta       missa vaihtoehdoissa jonkin verran Venäjälle
54589: säteilyturvakeskus ei todennut yhtiön loppusi-        viennin kustannuksia alhaisemmiksi. Erikseen
54590: joitusratkaisussa perustavaa laatua olevia tek-       toteutetun loppusijoituksen kustannukset ovat
54591: nisiä tai turvallisuuteen liittyviä heikkouksia.      puolestaan Venäjälle viennin kustannuksia kor-
54592: Tehdyt turvallisuusanalyysit vahvistavat käsi-        keammat, elleivät maksettavat korvaukset nou-
54593: tystä tarkastellun loppusijoitusmenetelmän tur-       se markkamääräisiksi muutettuina.
54594: vallisuudesta. Lisätutkimukset ovat kuitenkin            Eri ajankohtina toteutuvien kustannusten
54595: vielä tarpeen.                                        taloudellinen vertailu tapahtuu parhaiten dis-
54596:     Edellä esitetyt johtopäätökset ovat sovellet-     konttaamalla sähköntuotannosta myöhemmin
54597: tavissa tarkasteltaessa Loviisan voimalaitoksen       aiheutuvat kustannukset tuotantohetkeen so-
54598: käytetyn polttoaineen loppusijoitusta Suomeen.        veltaen sopivaa reaalikorkokantaa. Diskontta-
54599: Valittava ratkaisu teknisine menetelmineen voi-       us alentaa laskennallisia kustannuksia sitä
54600: si poiketa Teollisuuden Voima Oy:n esittämäs-         enemmän, mitä suurempi on viive kustannus-
54601: tä, mutta periaatteessa estettä loppusijoituksen      ten toteutumiseen ja mitä korkeampi on reaa-
54602: turvallisuuden varmistamiseksi ei ole tiedossa.       likorkotaso. Alentava vaikutus on täten paljon
54603: Turvallisuutta koskeva tutkimus- ja selvitystyö       suurempi Suomessa tapahtuvan loppusijoituk-
54604: edellyttäisi huomattavaa Imatran Voima Oy:n           sen tapauksessa, koska valtaosa kustannuksista
54605:  työpanosta. Myöhemmin on ratkaistava myös            syntyy vasta loppusijoitusta toteutettaessa yli
54606:  se, hyväksytäänkö käytetyn polttoaineen lop-         20 vuotta kunkin polttoaine-erän käytön jäl-
54607:  pusijoitus sellaisenaan (suora loppusijoitus), vai   keen. Käytetyn polttoaineen vienti Venäjälle on
54608:  edellytetäänkö polttoaineen jälleenkäsittelyä        toisaalta suoritettava seitsemän vuoden kulues-
54609:  uraanin ja plutoniumin talteenottamiseksi ja         sa polttoaineen reaktorista poistamisesta. Käy-
54610:  vain jäljelle jääneiden ydinjätteiden loppusijoi-    tännössä vienti tapahtuu jonkin verran aikai-
54611:  tusta.                                               semmin. Käytettäessä 5 %:n reaalikorkotasoa
54612:                                                       ovat suoran loppusijoituksen aiheuttamat kus-
54613:                                                       tannukset diskontattuina sähköntuotantohet-
54614: 2.2. Taloudelliset vaikutukset                        keen noin 40 % diskonttaamattomista kustan-
54615:                                                       nuksista. Seitsemän vuoden viive tuotantohet-
54616:    Kauppa- ja teollisuusministeriön asettama,         kestä polttoaineen vientiin alentaa diskontatut
54617: jäljempänä kohdassa IV 2 tarkoitettu työryhmä         kustannukset noin 70 %:iin maksuista.
54618: suoritti kustannusten vertailun käytetyn polt-           Suomessa toteutetun loppusijoituksen 5 %:n
54619: toaineen Venäjälle palauttamisen ja Suomessa          reaalikorkoa soveltaen diskontatut kustannuk-
54620: toteutettavan suoran loppusijoituksen välillä.        set ovat epäedullisimmissakin tarkastelluissa
54621: Vertailu, jota tarkasteltaessa on syytä ottaa         tapauksissa jonkin verran alemmat kuin käyte-
54622: huomioon ydinjätehuollon ja sen eri vaihtoeh-         tyn polttoaineen Venäjälle viennin kustannuk-
54623: tojen kustannusten arviointiin liittyvät suuret       set. Jos loppusijoitus voidaan suorittaa edulli-
54624: epävarmuudet, osoitti seuraavaa.                      sesti, jäävät suoran loppusijoituksen diskonta-
54625:    Kokonaiskustannukset Loviisan voimalai-            tut kustannukset noin puoleen Venäjälle vien-
54626: toksen käytetyn polttoaineen toimittamisesta          nin kustannuksista.
54627: Venäjälle ovat samaa luokkaa kuin sen Suo-               Historiallisesti on pitkäaikainen reaalikorko-
54628: messa tapahtuvan loppusijoituksen kustannuk-          taso sekä Suomen että kansainvälisilla raha-
54629: set edellyttäen, että palautuksesta maksettavat       markkinoilla vaihdellut 3 %:n ja 5 %:n välillä.
54630: korvaukset säilyvät muuttumattomina koko              Jos laskelmat tehdään käyttäen 3 %:n reaali-
54631: 14                                    1994 vp- HE 295
54632: 
54633: korkoa, on vaihtoehtojen kustannusero huo-         nusten vaikutusta sähkön hintaan on Venäjälle
54634: mattavasti pienempi. Hyvin matalalla reaaliko-     viennin ja Suomessa tapahtuvan loppusijoituk-
54635: rolla Suomessa tapahtuva loppusijoitus voi         sen kustannusero enimmillään noin 0,4 p/kWh.
54636: tulla Venäjälle vientiä kalliimmaksi.              Suurin ero toteutuu, jos Suomessa tapahtuva
54637:    Tehdyt tarkastelut koskevat polttoaineen kä-    loppusijoitus hoidetaan yhdessä Olkiluodon
54638: sittelystä aiheutuvia lisäkustannuksia kansanta-   voimalaitoksen kanssa. Loppusijoittaminen
54639: louden kannalta. Yritystalouden kannalta vai-      Suomessa erillisiin tiloihin ja erillistä käsittely-
54640: kutukset voivat poiketa tästä merkittävästi.       laitosta käyttäen johtaa huomattavasti pienem-
54641: Taloudellisesti edullisin vaihtoehto hoitaa Lo-    pään kustannuseroon, joka voi eräissä tapauk-
54642: viisan ja Olkiluodon voimalaitosten loppusijoi-    sissa olla myös Venäjälle viennin eduksi.
54643: tus samassa kapselointilaitoksessa ja samaan          - Suomessa tapahtuvan loppusijoituksen
54644: loppusijoitustilaan edellyttää sopimusta kus-      kustannukset ovat pääosin kotimaisia.
54645: tannusten jakamisesta. Kiinteiden, polttoaine-        - Jos Suomessa tapahtuva loppusijoittami-
54646: määrästä riippumattomien kustannusten osalta       nen johtaa huomattaviin korvauksiin venäläi-
54647: voidaan perustellusti päätyä sangen erilaisiin     selle osapuolelle, vaikuttaa tämä kustannussuh-
54648: ratkaisuihin. Vielä suurempi yritystaloudellinen   teisiin. Vaikutus korostuu diskontatuissa kus-
54649: vaikutus on sillä, missä aikataulussa Imatran      tannuksissa, koska korvaukset tulisivat makset-
54650: Voima Oy:n edellytetään täyttävän rahastoin-       taviksi muihin kuluihin verraten sangen var-
54651: tivelvollisuutensa ydinjätehuoltorahastoon.        hain.
54652:    Käytetyn polttoaineen huollon kustannukset
54653: ja eri vaihtoehtojen väliset erot riippuvat mo-
54654: nista tekijöistä, joiden luotettava ennakoiminen   2.3. Taloudelliset varautumisjärjestelyt
54655: on hyvin vaikeaa. Kustannukset riippuvat
54656: muun muassa laitosten käyttöiästä ja tuotetun         Tulevia ydinjätehuollon toimenpiteitä varten
54657: sähkön määrästä sekä valuuttakurssien muu-         jätehuoltovelvolliset keräävät varoja vuosittain
54658: toksista, Venäjällä tapahtuvasta käsittelystä      valtion ydinjätehuoltorahastoon sähkön tuo-
54659: maksettavien korvausten suuruudesta nykyisen       tannon yhteydessä. Ydinenergialain määrittele-
54660: sopimusjakson jälkeen sekä Suomessa tapahtu-       mä vastuumäärä on se varojen määrä, joka
54661: van loppusijoituksen järjestelyistä. Näin ollen    tarvittaisiin kyseisen jätehuoltovelvollisen kaik-
54662: tarkastelun tuloksia voidaan pitää vain suun-      kiin ydinjätehuollon toimenpiteisiin, mikäli voi-
54663: taa-antavina.                                      malaitoksen toiminta lopetettaisiin tarkastelu-
54664:    Taloudelliset vaikutukset voidaan tiivistää     hetkellä. Vastaavasti rahastotavoite ilmoittaa
54665: seuraavaan:                                        rahamäärän, joka jätehuoltovelvollisella on ku-
54666:    - Loviisan voimalaitoksen käytetyn poltto-      nakin vuonna oltava kerättynä rahastoon. Vas-
54667: aineen Suomessa tapahtuvan loppusijoituksen        tuumäärät ja rahastotavoitteet lasketaan dis-
54668: diskonttaamattomat          kokonaiskustannukset   konttaamatta.
54669: ovat kaikissa todennäköisimmissä vaihtoeh-            Teollisuuden Voima Oy:n taloudellinen va-
54670: doissa korkeammat kuin Venäjälle viennin kus-      rautuminen ydinjätehuoltoon perustuu Olki-
54671: tannukset. Kustannusero on suurimmillaan           luodon ydinvoimalaitoksessa syntyvän käyte-
54672: luokkaa yksi miljardi markkaa, mutta on useis-     tyn polttoaineen loppusijoittamiseen Suomen
54673: sa tarkastelluissa tilanteissa olennaisesti pie-   kallioperään. Vuoden 1993 lopun vastuumää-
54674: nempi.                                             räksi kauppa- ja teollisuusministeriö vahvisti
54675:    - Mikäli käytetyn polttoaineen käsittelyn       Teollisuuden Voima Oy:lle 3 803,9 miljoonaa
54676: kustannukset lasketaan diskonttaamalla tulevat     markkaa ja vuoden 1994 rahastotavoitteeksi
54677: kustannukset nykyarvoonsa, on Suomessa ta-         2 467,4 miljoonaa markkaa. Imatran Voima
54678: pahtuva loppusijoitus miltei kaikissa tarkastel-   Oy:lle vastaavat luvut ovat 1 710,6 miljoonaa
54679: luissa vaihtoehdoissa selvästi edullisempaa. So-   markkaa ja 893,7 miljoonaa markkaa.
54680: vellettaessa alhaista korkotasoa ja muiden olo-       Imatran Voima Oy:n taloudellinen varautu-
54681: suhteiden ollessa Suomessa tapahtuvalle loppu-     minen ydinjätehuoltoon perustuu ratkaisuun,
54682: sijoitukselle epäedulliset, on kustannusero vä-    jonka mukaan Loviisan ydinvoimalaitoksen
54683: häinen.                                            käytetty polttoaine palautetaan Venäjälle polt-
54684:    - Käytetyn polttoaineen huollon vaikutus        toaineen toimittajalle. Vuoden 1992 lopussa
54685: sähkön tuotantokustannuksiin on suhteellisen       tehdyn palautushinnan tarkistuksen seuraukse-
54686: vähäinen. Laskettaessa diskontattujen kustan-      na Imatran Voima Oy:n ydinjätehuollon vas-
54687:                                         1994 vp -    HE 295                                        15
54688: 
54689: tuumäärä nousi siinä maann jyrkästi, että            nä. Muutosehdotuksista on kuultu ulkoasiain-
54690: valtioneuvosto salli yhtiön hakemuksesta ra-         ministeriötä, ympäristöministeriötä, säteilytur-
54691: hastotavoitteen väliaikaisen pienentämisen           vakeskusta,    Imatran Voima        Oy:tä ja
54692: vuosiksi 1993-1995. Tämä tehtiin ydinenergia-        Teollisuuden Voima Oy:tä sekä ydinener-
54693: lain 46 §:n nojalla, joka sallii rahastotavoitteen   gianeuvottelukuntaa, energiapolitiikan neuvos-
54694: väliaikaisen pienentämisen erityisestä syystä        toa ja ydinturvallisuusneuvottelukuntaa.
54695: enintään viideksi vuodeksi.
54696:    Ydinjätehuollon taloudellisen varautumisen
54697: kannalta vaihtoehto, jossa Loviisan voimalai-        2. Muut muutokset
54698: toksen käytetty polttoaine loppusijoitettaisiin
54699:                                                         Kysymystä Suomessa tuotettujen ydinjättei-
54700: omaan, erilliseen tilaan, merkitsisi karkeasti
54701: arvioiden Imatran Voima Oy:n vastuumäärän            den loppusijoituksesta on laajasti selvitelty
54702:                                                      kauppa -ja teollisuusministeriön työryhmässä,
54703: ja rahastotavoitteen lähes kaksinkertaistumista
54704:                                                      joka luovutti mietintönsä 15 päivänä maalis-
54705: nykyiseen tilanteeseen verrattuna. Sen sijaan
54706: näiden jätteiden loppusijoittaminen yhdessä Ol-      kuuta 1994 (Selvitys Loviisan voimalaitoksen
54707:                                                      käytetyn ydinpolttoaineen huollosta, kauppa-
54708: kiluodon jätteen kanssa, riippuen yhtiöiden
54709:                                                      ja teollisuusministeriön julkaisusarja: Mietintö-
54710: välisestä keskinäisestä sopimuksesta, merkitsisi
54711: vastuumäärässä ja rahastotavoitteessa karkeas-       jä C:42).
54712:                                                         Kysymystä mahdollisuudesta kieltää ydinjät-
54713: ti arvioiden 50-60 %:n kasvua verrattuna tä-
54714: mänhetkiseen Imatran Voima Oy:n varautu-             teiden tuonti on kauppa- ja teollisuusministeri-
54715:                                                      ön toimeksiannosta tutkittu vuodelta 1993 ole-
54716: misjärjestelyyn. Yhteinen loppusijoitus merkit-
54717: sisi luonnollisesti myös sitä, että Teollisuuden     vassa selvityksessä (kauppa- ja teollisuusminis-
54718: Voima Oy:n taloudellisen varautumisen tarve          teriön julkaisusarja: Tutkimuksia D:20 1).
54719:                                                         Tässä tarkoitetuista ehdotuksista on kuultu
54720: pienenisi.
54721:    Ydinenergialain 29 §:n nojalla kauppa- ja         ulkoasiainministeriötä, ympäristöministeriötä,
54722:  teollisuusministeriö voi myös määrätä eri jäte-     säteilyturvakeskusta, Imatran Voima Oy:tä,
54723:  huoltovelvolliset hoitamaan jätehuoltotoimen-       Teollisuuden Voima Oy:tä, ydinenergianeuvot-
54724:                                                      telukuntaa, energiapolitiikan neuvostoa ja
54725: piteitä yhteisesti, jos siten voidaan lisätä tur-
54726: vallisuutta tai pienentää merkittävästi kustan-      ydinturvallisuusneuvottelukuntaa.
54727:  nuksia tai jos muut painavat syyt sitä vaativat.
54728:  Edellä mainittu ydinenergialain sallima rahas-      V Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja
54729:  totavoitteen väliaikainen pienentäminen tulisi
54730:  ehkä kysymykseen myös siinä tapauksessa, että
54731:  Loviisan ydinpolttoaine loppusijoitettaisiin        1. Euratom-sopimukseen                liittyvät
54732:  Suomeen.                                               muutokset
54733:                                                          Esitys liittyy näiden ehdotusten osalta Suo-
54734: 2.4. Organisatoriset vaikutukset                     men jäsenyyteen EU:ssa, josta eduskunnalle on
54735:                                                      annettu sitä koskeva hallituksen esitys Suomen
54736:   Muilla muutoksilla ei ole organisatorisia          liittymisestä Euroopan unioniin tehdyn sopi-
54737: vaikutuksia.                                         muksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
54738:                                                      ED-esitys sisältää muun muassa laajemman
54739:                                                      selostuksen Euratom-sopimuksesta sekä selos-
54740: IV Asian valmistelu                                  tuksen Norjan kuningaskunnan, Itävallan tasa-
54741:                                                      vallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningas-
54742:                                                      kunnan liittymisestä Euroopan unioniin teh-
54743: 1. Euratom-sopimukseen                 liittyvät     dyssä sopimuksessa sovituista siirtymäajoista ja
54744:    muutokset                                         muista EU:n järjestelmien käyttöönottoa ja
54745:                                                      soveltamista koskevista erityisjärjestelyistä.
54746:    Euratom-sopimukseen liittyviä muutostar-
54747: peita on valmisteltu osana kysymystä liittymi-       2. Muut muutokset
54748: sestä Euroopan unioniin. Tarvittavia muutok-
54749: sia on selvitelty valtioneuvoston integraatiotoi-      Euroopan unionin perustamissopimuksista,
54750: mikunnan puitteissa ja viranomaisten virkatyö-       sen sekundäärilainsäädännöstä tai tuomiois-
54751: 16                                     1994 vp -    HE 295
54752: 
54753: tuinkäytännöstä ei ole saatavissa yksiselitteistä      Eduskunnan ulkoasiainvaliokunta on ED-
54754: vastausta siihen, olisiko kertakaikkinen ydin-      esityksestä antamassaan mietinnössä (Da VM 9:
54755: jätteiden tuontikielto tai vientikielto mahdolli-   s. 69) edellyttänyt, "että laissa tulisi myös
54756: nen ED-oikeuden mukaan. Ottaen kuitenkin            kieltää käytetyn ydinpolttoaineen tai ydinjät-
54757: huomioon unionin perustaruissopimuksissa il-        teen kuljettaminen Suomen alueen kautta kol-
54758: maistut taloudellisen integraation tavoitteet on    manteen maahan sekä välivarastointi Suomes-
54759: varsin todennäköistä, että sellaisia kieltoja pi-   sa". Ottaen huomioon edellä olevat näkökoh-
54760: dettäisiin ED-oikeuden vastaisina. Liittymisso-     dat ja edellä 1 luvun kohdassa 2.1 tarkoitetun
54761: pimukseen liittyvään päätösasiakirjaan sisältyy     vuodelta 1993 olevan radioaktiivisten jätteiden
54762: yhteinen julistus (Yhteinen julistus 4), jonka      kuljetuksia koskevan direktiivin tavoitteet sekä
54763: mukaan sopimuspuolet toteavat, että Euroo-          siihen sisältyvän kansallisen kohtelun vaati-
54764: pan atomienergiayhteisön perustaruissopimuk-        mukset, tässä esityksessä ei ole ehdotettu ydin-
54765: sen sopimuspuolina jäsenvaltiot päättävät tuot-     jätteiden kauttakuljetuksen ehdotonta kieltä-
54766: taa tai olla tuottamatta ydinenergiaa omien         mistä.
54767: erityisten toimintaperiaatteitaan koskevien eri-       Edellä sanottuun viitaten on katsottava tar-
54768: tyisten suuntaviivojen mukaisesti. Y dinpoltto-     koituksenmukaiseksi varautua Suomen liitty-
54769: ainekierron jälkipään osalta kukin jäsenvaltio      miseen ED:n jäsenvaltioksi siten, että kerta-
54770: vastaa omien toimintaperiaatteidensa määrittä-      kaikkisten tuonti- ja vientikieltojen sijasta sää-
54771: misestä. Päätösasiakirjaan myös sisältyvässä        detään ehdotetuna tavalla ydinenergian käytön
54772: yhteisessä julistuksessa (Yhteinen julistus 23)     yleiseksi periaatteeksi, että Suomeen saa loppu-
54773: sopimuspuolet vahvistavat, että yhteisön lain-      sijoittaa ja täällä käsitellä ja varastoida vain
54774: säädäntö ei velvoita jäsenvaltiota ottamaan         täällä tuotettuja ydinjätteitä ja että täällä tuo-
54775: vastaan mitään radioaktiivisten jätteiden eri-      tetut ydinjätteet on loppusijoitettava Suomeen
54776: tyistä toimitusta toisesta jäsenvaltiosta.          ja käsiteltävä ja varastaitava täällä.
54777: 
54778: 
54779: 
54780: 
54781:                              YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
54782: 
54783: 1. Lakiehdotuksen perustelut                        nusmerkistö, jonka mukaan pääsäännöstä saa-
54784:                                                     taisiin tehdä 2 momentissa tarkoitettuja poik-
54785:    3 §. Määritelmät. Euratom-sopimuksen so-         keuksia.
54786: veltamiseksi on sopimus laissa määriteltävä.            6 b §. Muualla kuin Suomessa syntyneitä ydin-
54787: Ehdotuksessa määritellään sopimus siten, että       jätteitä koskevat määräykset. Myös tämä sään-
54788: se tarkoittaa paitsi itse perustaruissopimusta      nös on sijoitettu yhdeksi ydinenergian käytön
54789: myös siihen ennen liittymisajankohtaa tehtyjä       yleiseksi periaatteeksi, jolloin sitä on sovellet-
54790: muutoksia, sen nojalla annettua sekundääri-         tava esimerkiksi haettaessa lain 21 §:ssä tarkoi-
54791: lainsäädäntöä sekä liittymisestä Euroopan           tettua lupaa tuoda ydinjätteitä Suomeen. Sano-
54792: unioniin tehtyyn sopimukseen sisältyviä liitty-     tun pykälän viittaussäännöksestä seuraa silloin,
54793: misehtoja ja mukautuksia.                           ettei lupaa voida myöntää, jos luvanhakijan
54794:    6 a §. Suomessa syntyneiden ydinjätteiden        tarkoituksena on tuoda ydinjätteitä Suomeen
54795: ydinjätehuolto. Ehdotettu säännös on sijoitettu     muussa tarkoituksessa kuin niiden kuljettami-
54796: ydinenergialain 2 lukuun yhdeksi yleiseksi pe-      seksi edelleen kolmanteen maahan. Poikkeuk-
54797: riaatteeksi. Tämä merkitsee sitä, että säännöstä     sista tässä tarkoitettuun pääsääntöön voitaisiin
54798: on sovellettava ydinenergian käyttöön sen kai-      säätää asetuksella.
54799: kissa vaiheissa, jolloin sen tarkoitus korostuu         17 §. Luvansaaja. Ehdotetut muutokset mer-
54800: erityisesti sovellettaessa lain 21 §:n säännöksiä    kitsevät sitä, että pykälän 2 momentissa tarkoi-
54801: ydinaineiden ja ydinjätteiden vientilupahake-        tetut poikkeukset jäävät koskemaan enää ED:n
54802: muksiin. Lupaa ei siten saa 21 §:ssä olevan          ulkopuolisten valtioiden lainkäyttövallan alais-
54803: viittaussäännöksen mukaan myöntää, ellei             ten yhteisöjen ja viranomaisten toimintaa Suo-
54804: 6a §:n ilmaisemia periaatteita noudateta. Ydin-     messa.
54805: energia-asetukseen on tarkoitus sisällyttää tun-        21 §. Muu ydinenergian käyttö. 21 a §. Yhteis-
54806:                                           1994 vp -- FIE 295                                         17
54807: 
54808: markkinoiden toteuttaminen. Ehdotetussa muo-           vontajärjestelmän edellyttämät toimivaltaisen
54809: dossaan 21 §:n 1 momenttia sovellettaisiin sa-         viranomaisen tehtävät suorittaisi säteilyturva-
54810: moihin ydinaineiden, ydinjätteiden ja muiden           keskus.
54811: 2 §:ssä tarkoit~~tujen. ainei~~n )a l~itt~id_en han-      63 §. Valvontaoikeudet. Euratom-sopimus
54812: kintaa koskevnn sopimuksnn Ja vienti- Ja tuon-         edellyttää suoraan yritykseen kohdistuvaa vel-
54813: titapauksiin kuin aikaisemminkin. Lakiin lisät-        vollisuutta pitää yllä tietoja ja toimittaa niitä
54814: ty 21 a §merkitsee eri~seen_ Eur~tol:ll-so~imu~­       suoraan komissiolle. Tiedot koskevat laitoksia,
54815: sen liitteessä IV tarkoitettuJen aineiden Ja lait-     joissa tuotetaan, erotetaan tai muuten käsitel-
54816: teiden vienti- ja tuontilupien ratkaisemista so-       lään ydinaineita tai käytettyä ydinpolttoainetta.
54817: veltamatta lain 5 §:n säännöstä yhteiskunnan           Käytetystä ja tuotetusta malmista ja ydinai-
54818: kokonaisedun mukaisuudesta silloin kun vienti          neesta on pidettävä kirjanpitoa, samoin ydin-
54819: tai tuonti on Suomen ja toisen ED-valtion              aineiden kuljetuksista. Pykälään lisätyssä mo-
54820: välistä. Harkinta on silloin oikeusharkintaa.          mentissa on säädetty edellä selostettu suora
54821: Ehdotuksen mukaan 21 §:ää sovellettaessa on            tietojenantovelvollisuus, minkä lisäksi luvan-
54822: huolehdittava siitä, että hankintasopimukset           haltijalle on asetettu velvollisuus sallia komis-
54823: sekä vienti ja tuonti täyttävät tarvittaessa ne        sion lähettämien tarkastajien pääsy hallinnas-
54824: edellytykset, jotka saavat sisältöns~ Eurat?m-         saan oleviin laitoksiin ja paikkoihin, joissa
54825: sopimuksesta. Luvan myöntävän ~Iranomaisen             tuotetaan, erotetaan tai muuten käsitellään
54826: on huolehdittava 21 §:n 1 momentin 7 kohdas-           ydinaineita tai käytettyä ydinpolttoainetta
54827: sa tarkoitettujen ulkovaltojen suostumusten            (ydinjätettä). Sama koskee laitoksia ja paikko-
54828: hankinnasta. Mikäli kysymys on tuonnin osalta          ja, joissa tuotetaan tai käytetään ydinenergia-
54829:  vain Suomen suostumuksen antamisesta, se
54830:                                                        laissa tarkoitettuja malmeja.
54831:  sisältyy tuontiluvan myöntämispäätökseen.
54832:     32 §. Huolehtimisvelvollisuuden lakkaaminen.          68 a §. Virka-apu Euratom-sopimuksen nou-
54833:  Ehdotettu 2 kohdan muutos on välitön seuraus          dattamiseksi. Niissä tapauksissa, joissa uraania
54834:  ehdotetusta 6 a §:sta. Koska täällä tuotetut          tai toriumia sisältäviä malmeja, malmirikasteita
54835:  ydinjätteet on pääsääntöisesti loppusijoitettava      tai ydinaineita on otettava pois luvanhaltijan
54836:  Suomeen, ei huolehtimisvelvollisuuskaan voi           hallinnasta toimitettavaksi edelleen Euratomin
54837:  lakata siirtämällä ydinjätteitä lopullisesti ulko-    hankintakeskukselle tai komission valvontaan
54838:  maille muutoin kuin asetuksella määrättävissä         taikka luovutettava komissiolle, on ehdotuksen
54839:  poikkeustapauksissa.                                  54 §:n mukaan kauppa- ja teollisuusministeriö
54840:                                                        asiassa toimivaltainen suomalainen viranomai-
54841:      54§. Ydinenergia-alan ylin johto iC: va!von~a.    nen. Sama koskee tapauksia, joissa komissio
54842:  Euratom-sopimus koskee pääsääntöisesti ydin-          määrää seuraamuksia turvavalvonnan noudat-
54843:  energialain soveltamisalaa. Y din~nergia -a_l~n       tamatta jättämisestä. Koska tarkoituksena on,
54844:  ylin johto ja _valvon_ta_ k~~luu J~ -~ykylS!n         että tarvittaessa kauppa- ja teollisuusministeriö
54845:  kauppa- ja teolhsuusministenon ~ehtavi~n. Ko~­        toimii täytäntöönpalloviranomaisena seuraa-
54846:  ka sopimus koskee monelta osin mmta kmn               musten toteuttamiseksi, on sen tehtävä pyytää
54847:  sellaisia tehtäviä, jotka ydinenergialain mukaan      tarvittaessa virka-apua poliisiviranomaiselta
54848:  on säädetty säteilyturvakeskuksen tehtäväksi,         toimenpiteiden suorittamiseksi. Toimenpiteet,
54849:  on tarpeen tältäkin osin huolehtia siitä, että        joita voidaan ehdotuksen mukaan pyytää suo-
54850:  kauppa- ja teollisuusministeriö voi tarvittaessa      ritettavaksi, ovat kotietsintä ja henkilöntarkas-
54851:  vastata Euratom-sopimuksen velvoitteiden toi-         tus edellä tarkoitettujen aineiden löytämiseksi
54852:  meenpanosta ja valvoa sopimuksen soveltamis-          sekä näiden aineiden ottaminen pois luvanhal-
54853:   ta.                                                  tijan hallinnasta viranomaisen huostaan. Laissa
54854:       55§. Valvontaviranomainen. Euratom-sopi-         olevan asetuksenantovaltuuden nojalla on erik-
54855:   muksessa tarkoitettujen ydinjätteiden siirtojen      seen säädettävä menettelystä, jolla toteutetaan
54856:   ohjaus- ja valvontajärjestelmän toimeenpano          tässä tarkoitettujen aineiden siirtäminen komis-
54857:   Suomessa on teknisluonteinen tehtävä, joka           sion tai hankintakeskuksen osoittamaan paik-
54858:   soveltuu hyvin muihin pykälässä säteilyturva-        kaan. Tässä tarkoitettuihin toimenpiteisiin on
54859:   keskukselle säädettyihin tehtäviin. Niissä ta-       ehdotuksen mukaan sovellettava samoja me-
54860:   pauksissa, joi_ssa luvan !llyönt~minen. s~llai~~~n   nettelytapoja kuin pakkokeinomenettelyssä
54861:   siirtoihin olisi kauppa- Ja teolhsuusministenon      kuitenkin sillä tavalla, että pakkokeinolain
54862:   toimivallassa, kaikki siirtojen ohjaus- ja vai-      (450/87) 5 luvun säännöksiä sovelletaan sellai-
54863: 
54864:  3 341261U
54865: 18                                     1994 vp -    HE 295
54866: 
54867: sin poikkeuksin, jotka johtuvat Euratom-sopi-       peräisten sopimusten määräyksiin, jotka ovat
54868: muksen ja sen nojalla annettujen määräysten         ristiriidassa perustuslakien eräiden säännösten
54869: vaikutuksista.                                      kanssa. Säätäruisjärjestykseen liittyviä näkö-
54870:    75 §. Muutoksenhaku ja päätöksen täytän-         kohtia on selostettu tarkemmin mainitussa
54871: töönpano. Ehdotetun 2 momentin mukaan               hallituksen esityksessä.
54872: muutoksenhaku valtioneuvoston antamaan                 Ehdotus laiksi ydinenergialain muuttamises-
54873: päätökseen hakemuksesta saada lupa ydinlai-         ta sisältää Euroopan yhteisöjen komission toi-
54874: toksen rakentamiseen tai käyttämiseen taikka        meenpanovaltaan kuuluvia toimenpiteitä. Kun
54875: uraanin tai toriumin tuottamiseen tarkoitet-        ehdotuksella laiksi Suomen liittymisestä Euroo-
54876: tuun kaivos- tai rikastustoimintaan tapahtuu        pan unioniin tehdyn sopimuksen eräiden mää-
54877: edelleen muutoksenhausta hallintoasioissa an-       räysten hyväksymisestä toimivallan siirrot
54878: netun lain (154/50) mukaisesti. Sama koskee         EU:n toimielimille tehdään mahdolliseksi val-
54879: muita ydinenergialain nojalla annettuja lupia       tiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 momentin mukai-
54880: koskevia päätöksiä ja pääosin muita lain no-        sessa säätämisjärjestyksessä, ehdotus laiksi
54881: jalla annettuja päätöksiä. Ehdotetussa 2 mo-        ydinenergialain muuttamisesta voidaan käsitel-
54882: mentissa tarkoitetut poikkeukset koskevat ta-       lä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa
54883: pauksia, joissa Euratom-sopimuksen nojalla          säätämisjärjestyksessä.
54884: annetaan sen täytäntöönpanemiseksi päätöksiä,
54885: jotka rajoittavat luvanhaltijan oikeuksia tai       3.2. Muut muutokset
54886: asettavat tälle velvoitteita siten, että Euratom-
54887: sopimuksessa tarkoitetulla toimielimellä on asi-       Ehdotetut 6 a §ja 32 §:n 1 momentin 2 kohta
54888: assa yksinomainen toimivalta, tai joissa muu-       merkitsevät sitä, että Imatran Voima Oy ei
54889: tosta sellaisen toimielimen päätökseen on ha-       enää voisi omasta puolestaan täyttää niitä
54890: ettava muulta Euratom-sopimuksen tarkoitta-         sopimusvelvoitteita, jotka edellyttävät sen käy-
54891: malta toimielimeltä.                                tetyn ydinpolttoaineen vientiä Venäjälle käsi-
54892:                                                     teltäväksi ja siellä loppusijoitettavaksi siten
54893:                                                     kuin edellä II luvun kohdassa 1.3.2. selostetuis-
54894: 2. Voimaantulo
54895:                                                     sa yksityisoikeudellisissa sopimuksissa on sovit-
54896:                                                     tu. Sopimusten voimassaolon tästä johtuva
54897:    Laki ehdotetaan 6 a §:n ja 32 §:n 1 momentin
54898:                                                     katkaiseminen vuonna 1996 niiden nykyisin
54899: 2 kohdan säännöksiä lukuunottamatta tulevak-
54900:                                                     juoksevien viisivuotiskausien päätyttyä voi to-
54901: si voimaan samanaikaisesti Suomen ED-jäse-
54902:                                                     dennäköisesti kuitenkin tapahtua aiheuttamat-
54903: nyyden kanssa. Lain voimaantuloajankohdasta
54904:                                                     ta yhtiölle sopimusperusteisia taloudellisia me-
54905: säädettäisiin asetuksella.
54906:                                                     netyksiä. Ehdotettujen säännösten mukaan ta-
54907:    Lain 6 a § ja 32 §:n 1 momentin 2 kohta
54908:                                                     pahtuva käytetyn ydinpolttoaineen pitkäaikai-
54909: ehdotetaan tuleviksi voimaan asetuksella sää-
54910:                                                     nen varastointi ja käsittely sekä loppusijoitus
54911: dettävänä ajankohtana. Tarkoituksena on saat-
54912:                                                     Suomeen eivät suurella todennäköisyydellä ai-
54913: taa laki tältä osin voimaan vuoden 1996 aikana
54914:                                                     heuta yhtiölle enempää kustannuksia kuin yh-
54915: Imatran Voima Oy:n käytetyn polttoaineen
54916:                                                     tiölle aiheutuisi ulkomaille viennin jatkamisesta
54917: palautussopimusten kulumassa olevien viisi-
54918:                                                     Loviisan ydinvoimalaitosyksiköiden koko käyt-
54919: vuotiskausien päättyessä.
54920:                                                     töiän osalta. Suomessa tuotettujen ydinjättei-
54921:                                                     den sijoittaminen lopullisesti Suomeen on ylei-
54922: 3. Säätäruisjärjestys                               sen edun mukaista, eikä estä normaalia, koh-
54923:                                                     tuullista ja järkevänä pidettävää yhtiön ydin-
54924: 3.1. Euratom-sopimukseen liittyvät muutokset        energian tuottamiseksi tarkoitetun omaisuuden
54925:                                                     käyttöä. Tämän vuoksi lakiehdotus voidaan
54926:    Eduskunnalle annettu ehdotus laiksi Suomen       hallituksen käsityksen mukaan myös näiltä
54927: liittymisestä Euroopan unioniin tehdyn sopi-        osin käsitellä valtiopäiväjärjestyksen 66 §:n mu-
54928: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä            kaisessa säätämisjärjestyksessä. Hallitus pitää
54929: käsitellään valtiopäiväjärjestyksen 69 §:n 1 mo-    kuitenkin suotavana että asiasta hankitaan
54930: mentin mukaisesti supistetussa perustuslainsää-     perustuslakivaliokunnan lausunto.
54931: tämisjärjestyksessä. Ehdotuksen mukaan ratifi-
54932: oimalla liittymissopimuksen Suomi sitoutuisi          Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
54933: Euroopan yhteisöjen toimialoilla sellaisiin alku-   kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
54934:                                         1994 vp -    HE 295                                        19
54935: 
54936:                                                Laki
54937:                                     ydinenergialain muuttamisesta
54938: 
54939:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
54940:   muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1987 annetun ydinenergialain (990/87) 3 §:n 6 ja 7 kohta,
54941: 17 §:n !momentti ja 2 momentin johdantokappale, 21 §:n 1 momentin 5 ja 6 kohta ja 1 momentin
54942: loppulause, 32 §:n 1 momentin 2 kohta ja 75 §:n 2 momentti sekä,
54943:   lisätään 3 §:ään uusi 8 kohta, lakiin uusi 6 a § ja 6 b §, 21 §:n 1 momenttiin uusi 7 ja 8 kohta,
54944: lakiin uusi 21 a §, 54 §:ään uusi 2 momentti, 55 §:n 2 momenttiin uusi 6 a kohta, 63 §:ään uusi 3
54945: momentti sekä lain 10 lukuun uusi 68 a § seuraavasti:
54946: 
54947:                        3§                                                  6b§
54948:                   Määritelmät                        Muualla kuin Suomessa syntyneitä ydinjätteitä
54949:                                                                  koskevat määräykset
54950:   Tässä laissa tarkoitetaan:                            Y dinjätteitä, jotka ovat syntyneet muualla
54951:                                                      kuin Suomessa tapahtuneen ydinenergian käy-
54952:    6) turvajärjestelyillä ydinenergian käytön        tön yhteydessä tai seurauksena, ei saa käsitellä,
54953: turvaamiseksi lainvastaiselta toiminnalta tarvit-    varastoida tai sijoittaa pysyväksi tarkoitetulla
54954: tavia toimenpiteitä ydinlaitoksessa, sen alueel-     tavalla Suomessa.
54955: la, muussa paikassa tai kulkuvälineessä, jossa          Mitä edellä säädetään, ei koske asetuksella
54956: ydinenergian käyttöä harjoitetaan;                   säädettävissä tapauksissa:
54957:                                                         1) vähäisiä määriä ydinjätteitä, jotka toimi-
54958:    7) valmiusjärjestelyillä ydinvahinkojen rajoit-   tetaan tai on toimitettu Suomeen tutkimustar-
54959: tamiseksi tarvittavia toimenpiteitä ydinlaitok-      koituksessa; eikä
54960: sessa, sen alueella, muussa paikassa tai kulku-       2) alkuperältään tuntematonta ydinjätettä, jo-
54961: välineessä, jossa ydinenergian käyttöä harjoite-     ta tarkoitetaan 80 §:n 1 momentissa.
54962: taan; sekä
54963:    8) Euratom-sopimuksella Roomassa 25 päi-
54964: vänä maaliskuuta 1957 tehtyä Euroopan ato-                                 17 §
54965: mienergiayhteisön perustamissopimusta, sellai-                         Luvansaaja
54966: sena kuin se sitoo Suomea Suomen liittymi-
54967: sestä Euroopan unianiin tehdyn sopimuksen               Lupa ydinenergian käyttöön voidaan myön-
54968: nojalla.                                             tää vain Euroopan unionin jäsenvaltion lain-
54969:                                                      käyttövallan alaiselle luonnolliselle henkilölle,
54970:                                                      yhteisölle tai viranomaiselle.
54971:                       6 a §                             Muulle kuin 1 momentissa tarkoitetulle yh-
54972:                                                      teisölle tai viranomaiselle voidaan erityisistä
54973:       Suomessa syntyneiden ydinjätteiden             syistä myöntää lupa:
54974:                ydinjätehuolto
54975:    Y dinjätteet, jotka ovat syntyneet Suomessa
54976: tapahtuneen ydinenergian käytön yhteydessä                                 21 §
54977: tai seurauksena, on käsiteltävä, varastaitava ja
54978: sijoitettava pysyväksi tarkoitetulla tavalla Suo-               Muu ydinenergian käyttö
54979: meen.                                                  Lupa 2 §:n 1 momentin 2-5 kohdassa tar-
54980:    Mitä edellä säädetään, ei koske asetuksella       koitettuun toimintaan voidaan myöntää, jos,
54981: säädettävissä tapauksissa:                           milloin toiminta sitä edellyttää:
54982:    1) vähäisiä määriä ydinjätteitä, jotka toimi-
54983: tetaan tai on toimitettu ulkomaille tutkimus-          5) hakijana on käytettävänään tarpeellinen
54984: tarkoituksessa, eikä;                                asiantuntemus sekä toimintaa hoitava organi-
54985:    2) ydinjätteitä, jotka ovat syntyneet Suomes-     saatio ja toimintaa hoitavan henkilökunnan
54986: sa käytetyn tutkimusreaktorin käytön yhtey-          kelpoisuus ovat asianmukaiset;
54987: dessä tai seurauksena.                                 6) hakijalla harkitaan olevan taloudelliset ja
54988: 20                                       1994 vp -   HE 295
54989: 
54990: muut tarpeelliset edellytykset harjoittaa toimin-    säädetä, Euratom-sopimuksessa tarkoitettuna
54991: taa turvallisesti ja Suomen kansainvälisten so-      Suomen toimivaltaisena viranomaisena toimii
54992: pimusvelvoitteiden mukaisesti;                       kauppa- ja teollisuusministeriö.
54993:    7) niiden vieraiden valtioiden suostumukset,
54994: joita jäsenvaltioiden välillä sekä yhteisön ja                            55 §
54995: yhteisöstä pois tapahtuvien radioaktiivisten jät-
54996: teiden kuljetusten ohjaamisesta ja valvonnasta                    Valvontaviranomainen
54997: annetussa neuvoston direktiivissä (92/3/Eura-
54998: tom) edellytetään, on saatu ja direktiivin mää-         Edellä 1 momentissa mainittujen tehtävien
54999: räyksiä voidaan muutenkin noudattaa;                 suorittamiseksi säteilyturvakeskuksen tulee eri-
55000:    8) hakija on Euratom-sopimuksen määräys-          tyisesti:
55001: ten mukaisesti toimittanut siinä tarkoitetut
55002: uraania tai toriumia sisältäviä malmeja ja              6 a) toimia 21 §:n 1 momentin 7 kohdassa
55003: malmirikasteita sekä ydinaineita koskevat tie-       tarkoitetun direktiivin edellyttämänä toimival-
55004: dot; ja                                              taisena viranomaisena;
55005:    ydinenergian käyttö muutoinkin täyttää
55006: 5-7 §:ssä säädetyt periaatteet eikä ole ristirii-
55007: dassa Euratom-sopimuksen velvoitteiden kans-
55008:                                                                           63 §
55009: sa.
55010:                                                                     Valvontaoikeudet
55011: 
55012:                        21 a §
55013:                                                         Luvanhaltijan on huolehdittava Euratom-
55014:          Yhteismarkkinoiden toteuttaminen            sopimuksen VII luvussa tarkoitetun tietojenan-
55015:    Milloin 21 §:ssä tarkoitettua lupaa hetaan        tovelvollisuutensa täyttämisestä ja pidettävä
55016: Euratom-sopimuksen liitteessä IV tarkoitettu-        sellaista materiaalikirjanpitoa sekä käyttökir-
55017: jen aineiden tai laitteiden vientiin tai tuontiin    janpitoa kuin sopimus edellyttää. Luvanhalti-
55018: Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä, on         jan on valvonnan edellyttämässä laajuudessa
55019: lupa myönnettävä, jos, milloin toiminta sitä         sallittava sopimuksen 81 artiklassa tarkoitettu-
55020: edellyttää, 21 §:n 1-6 ja 8 kohdassa säädetyt        jen tarkastajien pääsy niihin hallinnassaan ole-
55021: edellytykset täytetään ja hakemuksessa tarkoi-       viin laitoksiin ja paikkoihin, joihin tarkastus
55022: tettu ydinenergian käyttö muutoinkin täyttää         kohdistuu.
55023: 4, 6 ja 7 §:ssä säädetyt periaatteet.
55024:                                                                          68 a §
55025:                         32 §                                  Virka-apu Euratom-sopimuksen
55026:        Huolehtimisvelvollisuuden lakkaaminen                         noudattamiseksi
55027:    Kauppa- ja teollisuusministeriön tai säteily-        Jos luvanhaltijan hallussa olevia uraania tai
55028: turvakeskuksen, milloin se on myöntänyt luvan        toriumia sisältäviä malmeja tai malmirikasteita
55029: ydinjätteitä aiheuttavaan toimintaan, on mää-        taikka ydinaineita on otettava Euratom-sopi-
55030: rättävä huolehtimisvelvollisuus päättyneeksi,        muksen nojalla luvanhaltijan hallinnasta taikka
55031: kun:                                                 jos sanotun sopimuksen VII luvun nojalla
55032:                                                      määrättyjä luvanhaltijaan kohdistuvia seuraa-
55033:    2) ydinjätteet on 6 a §:n 2 momentissa tar-       muksia on pantava täytäntöön eikä luvanhal-
55034: koitetulla lopulliseksi hyväksytyllä tavalla siir-   tija ole noudattanut täytäntöönpanosta annet-
55035: retty Suomen oikeudenkäyttövallan ulkopuo-           tua määräystä, tulee poliisiviranomaisten Suo-
55036: lelle; tahi                                          men toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä
55037:                                                      tarvittaessa antaa virka-apua edellä tarkoitet-
55038:                                                      tujen toimenpiteiden suorittamiseksi. Tarvitta-
55039:                         54§                          essa on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä
55040:        Ydinenergia-alan ylin johto ja valvonta       toimitettava kotietsintä tai henkilöntarkastus
55041:                                                      edellä tarkoitettujen aineiden löytämiseksi ja
55042:                                                      otettava ne viranomaisen huostaan.
55043:      Ellei muualla laissa tai asetuksessa toisin        Edellä 1 momentissa tarkoitettuihin toimen-
55044:                                      1994 vp -    HE 295                                     21
55045: 
55046: piteisiin on sovellettava pakkokeinolakia           Tämän lain 6 a § ja 32 §:n 1 momentin 2
55047: (450/87), jollei Euratom-sopimuksesta muuta      kohta tulevat voimaan asetuksella säädettävä-
55048: johdu.                                           nä ajankohtana vuonna 1996, ei kuitenkaan
55049:                                                  ennen 1 päivää marraskuuta 1996. Muut tämän
55050:                     75 §                         lain säännökset tulevat voimaan asetuksella
55051:         Muutoksenhaku ja päätöksen               säädettävänä ajankohtana.
55052:               täytäntöönpano                        Ennen tämän lain voimaantuloa saadaan
55053:                                                  ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toi-
55054:                                                  menpiteisiin.
55055:   Muutosta valtioneuvoston, kauppa- ja teolli-      Tämän lain voimaan tullessa vireillä oleviin
55056: suusministeriön tai säteilyturvakeskuksen muu-   ydinenergian käyttöä koskeviin lupahakemuk-
55057: hun kuin 1 momentissa tarkoitettuun päätök-      siin sovelletaan tätä lakia.
55058: seen haetaan siinä järjestyksessä kuin muutok-
55059: senhausta hallintoasioissa annetussa laissa
55060: (154/50) säädetään, jollei Euratom-sopimukses-
55061: ta muuta johdu.
55062: 
55063: 
55064: 
55065:     Helsingissä 14 päivänä marraskuuta 1994
55066: 
55067: 
55068:                                      Tasavallan Presidentti
55069:                                     MARTTI AHTISAARI
55070: 
55071: 
55072: 
55073: 
55074:                                              Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Kääriäinen
55075: 22                                      1994 vp -         HE 295
55076: 
55077:                                                                                                    Liite
55078: 
55079: 
55080: 
55081: 
55082:                                                Laki
55083:                                    ydinenergialain muuttamisesta
55084: 
55085:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
55086:   muutetaan 11 päivänä joulukuuta 1987 annetun ydinenergialain (990/87) 3 §:n 6 ja 7 kohta,
55087: 17 §:n 1 momentti ja 2 momentin johdantokappale, 21 §:n 1 momentin 5 ja 6 kohta ja 1 momentin
55088: loppulause, 32 §:n 1 momentin 2 kohta ja 75 §:n 2 momentti sekä
55089:   lisätään 3 §:ään uusi 8 kohta, lakiin uusi 6 a §ja 6 b §, 21 §:n 1 momenttiin uusi 7 ja 8 kohta,
55090: lakiin uusi 21 a §, 54 §:ään uusi 2 momentti, 55 §:n 2 momenttiin uusi 6 a kohta, 63 §:ään uusi 3
55091: momentti sekä lain 10 lukuun uusi 68 a § seuraavasti:
55092: 
55093: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
55094: 
55095:                                                      3§
55096:                                              Määritelmät
55097:                              Tässä laissa tarkoitetaan:
55098:   6) turvajärjestelyillä ydinenergian käytön             6) turvajärjestelyillä ydinenergian käytön
55099: turvaamiseksi lainvastaiselta toiminnalta tarvit-     turvaamiseksi lainvastaiselta toiminnalta tarvit-
55100: tavia toimenpiteitä ydinlaitoksessa, sen alueella     tavia toimenpiteitä ydinlaitoksessa, sen alueel-
55101: muussa paikassa tai kulkuvälineessä, jossa            la, muussa paikassa tai kulkuvälineessä, jossa
55102: ydinenergian käyttöä harjoitetaan; sekä               ydinenergian käyttöä harjoitetaan;
55103:    7) valmiusjärjestelyillä ydinvahinkojen rajoit-       7) valmiusjärjestelyillä ydinvahinkojen rajoit-
55104: tamiseksi tarvittavia toimenpiteitä ydinlaitok-       tamiseksi tarvittavia toimenpiteitä ydinlaitok-
55105: sessa, sen alueella, muussa paikassa tai kulku-       sessa, sen alueella, muussa paikassa tai kulku-
55106: välineessä, jossa ydinenergian käyttöä harjoite-      välineessä, jossa ydinenergian käyttöä harjoite-
55107: taan.                                                 taan; sekä
55108:                                                          8) Eura tom-sopimuksella            Roomassa
55109:                                                       25 päivänä maaliskuuta 1957 tehtyä Euroopan
55110:                                                       atomienergiayhteisön perustamissopimusta, sel-
55111:                                                       laisena kuin se sitoo Suomea Suomen liittymi-
55112:                                                       sestä Euroopan unianiin tehdyn sopimuksen no-
55113:                                                       jalla.
55114: 
55115:                                                                             6 a§
55116:                                                               Suomessa syntyneiden ydinjätteiden
55117:                                                                        ydinjätehuolto
55118:                                                           Ydinjätteet, jotka ovat syntyneet Suomessa
55119:                                                        tapahtuneen ydinenergian käytön yhteydessä tai
55120:                                                       seurauksena, on käsiteltävä, varastaitava ja si-
55121:                                                       joitettava pysyväksi tarkoitetulla tavalla Suo-
55122:                                                       meen.
55123:                                                           Mitä edellä säädetään, ei koske asetuksella
55124:                                                       säädeltävissä tapauksissa:
55125:                                                           1) vähäisiä määriä ydinjätteitä, jotka toimi-
55126:                                                        tetaan tai on toimitettu ulkomaille tutkimustar-
55127:                                                       koituksessa, eikä;
55128:                                         1994 vp -- FIE 295                                           23
55129: 
55130: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
55131: 
55132:                                                        2) ydinjätteitä, jotka ovat syntyneet Suomes-
55133:                                                      sa käytetyn tutkimusreaktorin käytön yhteydes-
55134:                                                      sä tai seurauksena.
55135: 
55136:                                                                             6b§
55137:                                                      Muualla kuin Suomessa syntyneitä ydinjätteitä
55138:                                                                  koskevat määräykset
55139:                                                          Ydinjätteitä, jotka ovat syntyneet muualla
55140:                                                      kuin Suomessa tapahtuneen ydinenergian käytön
55141:                                                      yhteydessä tai seurauksena, ei saa käsitellä,
55142:                                                       varastoida tai sijoittaa pysyväksi tarkoitetulla
55143:                                                       tavalla Suomessa.
55144:                                                          Mitä edellä säädetään, ei koske asetuksella
55145:                                                      säädeltävissä tapauksissa:
55146:                                                          1) vähäisiä määriä ydinjätteitä, jotka toimite-
55147:                                                       taan tai on toimitettu Suomeen tutkimustarkoi-
55148:                                                       tuksessa; eikä
55149:                                                         2) alkuperältään tuntematonta ydinjätettä,
55150:                                                      jota tarkoitetaan 80 §:n 1 momentissa.
55151: 
55152:                       17 §                                                 17 §
55153:                    Luvansaaja                                           Luvansaaja
55154:    Lupa ydinenergian käyttöön voidaan myön-            Lupa ydinenergian käyttöön voidaan myön-
55155: tää vain Suomen kansalaiselle, suomalaiselle         tää vain Euroopan Unionin jäsenvaltion lain-
55156: yhteisölle tai säätiölle taikka valtion viranomai-   käyttövallan alaiselle luonnolliselle henkilölle,
55157: selle.                                               yhteisölle tai viranomaiselle.
55158:    Ulkomaalaiselle yhteisölle tai viranomaiselle        Muulle kuin 1 momentissa tarkoitetulle yhtei-
55159: voidaan erityisistä syistä myöntää lupa:             sölle tai viranomaiselle voidaan erityisistä syistä
55160:                                                      myöntää lupa:
55161: 
55162: 
55163:                                                21 §
55164:                                       Muu ydinenergian käyttö
55165:                             Lupa 2 §:n 1 momentin 2-5 kohdassa tar-
55166:                           koitettuun toimintaan voidaan myöntää, jos,
55167:                           milloin toiminta sitä edellyttää:
55168: 
55169:   5) hakijalla on käytettävänään tarpeellinen          5) hakijalla on käytettävänään tarpeellinen
55170: asiantuntemus sekä toimintaa hoitava organi-         asiantuntemus sekä toimintaa hoitava organi-
55171: saatio ja toimintaa hoitavan henkilökunnan           saatio ja toimintaa hoitavan henkilökunnan
55172: kelpoisuus ovat asianmukaiset; sekä                  kelpoisuus ovat asianmukaiset;
55173:   6) hakijalla harkitaan olevan taloudelliset ja       6) hakijalla harkitaan olevan taloudelliset ja
55174: muut tarpeelliset edellytykset harjoittaa toimin-    muut tarpeelliset edellytykset harjoittaa toimin-
55175: taa turvallisesti ja Suomen kansainvälisten so-      taa turvallisesti ja Suomen kansainvälisten so-
55176: pimusvelvoitteiden mukaisesti; ja                    pimusvelvoitteiden mukaisesti;
55177:                                                        7) niiden vieraiden valtioiden suostumukset,
55178:                                                      joita jäsenvaltioiden välillä sekä yhteisön ja
55179:                                                      yhteisöstä pois tapahtuvien radioaktiivisten jät-
55180:                                                      teiden kuljetusten ohjaamisesta ja valvonnasta
55181:                                                      annetussa neuvoston direktiivissä (92/3/Eur-
55182: 24                                   1994 vp- HE 295
55183: 
55184: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
55185: 
55186:                                                  atom) edellytetään, on saatu ja direktiivin mää-
55187:                                                  räyksiä voidaan muutenkin noudattaa;
55188:                                                     8) hakija on Euratom-sopimuksen määräysten
55189:                                                  mukaisesti toimittanut siinä tarkoitetut uraania
55190:                                                  tai toriumia sisältäviä malmeja ja malmirikastei-
55191:                                                  ta sekä ydinaineita koskevat tiedot; ja
55192:  ydinenergian käyttö muutoinkin       täyttää       ydinenergian käyttö muutoinkin täyttää
55193: 5-7 §:ssä säädetyt periaatteet.                  5-7 §:ssä säädetyt periaatteet eikä ole ristirii-
55194:                                                  dassa Euratom-sopimuksen velvoitteiden kanssa.
55195: 
55196: 
55197:                                                                      21 a §
55198:                                                         Yhteismarkkinoiden toteuttaminen
55199:                                                     Milloin 21 §:ssä tarkoitettua lupaa haetaan
55200:                                                  Euratom-sopimuksen liitteessä IV tarkoitettujen
55201:                                                  aineiden tai laitteiden vientiin tai tuontiin Euroo-
55202:                                                  pan unionin jäsenvaltioiden välillä, on lupa
55203:                                                  myönnettävä, jos, milloin toiminta sitä edellyt-
55204:                                                  tää, 21 §:n 1-6 ja 8 kohdassa säädetyt edelly-
55205:                                                  tykset täytetään ja hakemuksessa tarkoitettu
55206:                                                  ydinenergian käyttö muutoinkin täyttää 4, 6 ja
55207:                                                  7 §:ssä säädetyt periaatteet.
55208: 
55209:                                               32 §
55210:                             Huolehtimisvelvollisuuden lakkaaminen
55211:                           Kauppa- ja teollisuusministeriön tai säteily-
55212:                         turvakeskuksen, milloin se on myöntänyt luvan
55213:                         ydinjätteitä aiheuttavaan toimintaan, on mää-
55214:                         rättävä huolehtimisvelvollisuus päättyneeksi,
55215:                         kun:
55216: 
55217:   2) ydinjätteet on lopulliseksi hyväksytyllä       2) ydinjätteet on 6 a §:n 2 momentissa tar-
55218: tavalla siirretty Suomen oikeudenkäyttövallan    koitetulla lopulliseksi hyväksytyllä tavalla siir-
55219: ulkopuolelle; tahi                               retty Suomen oikeudenkäyttövallan ulkopuo-
55220:                                                  lelle; tahi
55221: 
55222: 
55223:                                              54§
55224:                             Ydinenergia-alan ylin johto ja valvonta
55225: 
55226:                                                    Ellei muualla laissa tai asetuksessa toisin
55227:                                                  säädetä, Euratom-sopimuksessa tarkoitettuna
55228:                                                  Suomen toimivaltaisena viranomaisena toimii
55229:                                                  kauppa- ja teollisuusministeriö.
55230:                                        1994 vp- HE 295                                             25
55231: 
55232: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
55233: 
55234:                                                55 §
55235:                                        Valvontaviranomainen
55236: 
55237:    Edellä 1 momentissa mainittujen tehtävien          Edellä 1 momentissa mainittujen tehtävien
55238: suorittamiseksi säteilyturvakeskuksen tulee eri-   suorittamiseksi säteilyturvakeskuksen tulee eri-
55239: tyisesti:                                          tyisesti:
55240: 
55241:                                                      6 a) toimia 21 §:n 1 momentin 7 kohdassa
55242:                                                    tarkoitetun direktiivin edellyttämänä toimivaltai-
55243:                                                    sena viranomaisena;
55244: 
55245: 
55246:                                                63 §
55247:                                          Valvontaoikeudet
55248: 
55249:                                                      Luvanhaltijan on huolehdittava Euratom-sopi-
55250:                                                    muksen VII luvussa tarkoitetun tietojenantovel-
55251:                                                    vollisuutensa täyttämisestä ja pidettävä sellaista
55252:                                                    materiaalikirjanpitoa sekä käyttökirjanpitoa
55253:                                                    kuin sopimus edellyttää. Luvanhaltijan on val-
55254:                                                    vonnan edellyttämässä laajuudessa sallittava so-
55255:                                                    pimuksen 81 artiklassa tarkoitettujen tarkastaji-
55256:                                                    en pääsy niihin hallinnassaan oleviin laitoksiin ja
55257:                                                    paikkoihin, joihin tarkastus kohdistuu.
55258: 
55259:                                                                         68 a §
55260:                                                              Virka-apu Euratom-sopimuksen
55261:                                                                     noudattamiseksi
55262:                                                        Jos luvanhaltijan hallussa olevia uraania tai
55263:                                                    toriumia sisältäviä malmeja tai malmirikasteita
55264:                                                    taikka ydinaineita on otettava Euratom-sopi-
55265:                                                    muksen nojalla luvanhaltijan hallinnasta taikka
55266:                                                    jos sanotun sopimuksen VII luvun nojalla mää-
55267:                                                    rättyjä luvanhaltijaan kohdistuvia seuraamuksia
55268:                                                    on pantava täytäntöön eikä luvanhaltija ole
55269:                                                    noudattanut täytäntöönpanosta annettua määrä-
55270:                                                    ystä, tulee poliisiviranomaisten Suomen toimival-
55271:                                                    taisen viranomaisen pyynnöstä tarvittaessa antaa
55272:                                                     virka-apua edellä tarkoitettujen toimenpiteiden
55273:                                                    suorittamiseksi. Tarvittaessa on toimivaltaisen
55274:                                                     viranomaisen pyynnöstä toimitettava kotietsintä
55275:                                                    tai henkilöntarkastus edellä tarkoitettujen ainei-
55276:                                                    den löytämiseksi ja otettava ne viranomaisen
55277:                                                    huostaan.
55278:                                                        Edellä 1 momentissa tarkoitettuihin toimenpi-
55279:                                                     teisiin on sovellettava pakkokeinolakia ( 450/87),
55280:                                                    jollei Euratom-sopimuksesta muuta johdu.
55281: 
55282: 
55283: 
55284:  4 341261U
55285: 26                                   1994 vp -   HE 295
55286: 
55287: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
55288: 
55289:                                              75 §
55290:                          Muutoksenhaku ja päätöksen täytäntöönpano
55291: 
55292:    Muutosta valtioneuvoston, kauppa- ja teol-       Muutosta valtioneuvoston, kauppa- ja teol-
55293: lisuusministeriön tai säteilyturvakeskuksen      lisuusministeriön tai säteilyturvakeskuksen
55294: muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun pää-      muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun pää-
55295: tökseen haetaan siinä järjestyksessä kuin muu-   tökseen haetaan siinä järjestyksessä kuin muu-
55296: toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa   toksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
55297: (154/50) on säädetty.                            (154/50) säädetään, jollei Euratom-sopimuksesta
55298:                                                  muuta johdu.
55299: 
55300: 
55301:                                                     Tämän lain 6 a § ja 32 §:n 1 momentin 2
55302:                                                  kohta tulevat voimaan asetuksella säädettävänä
55303:                                                  ajankohtana vuonna 1996, ei kuitenkaan ennen 1
55304:                                                  päivää marraskuuta 1996. Muut tämän lain
55305:                                                  säännökset tulevat voimaan asetuksella säädet-
55306:                                                  tävänä ajankohtana.
55307:                                                     Ennen tämän lain voimaantuloa saadaan ryh-
55308:                                                  tyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpi-
55309:                                                  teisiin.
55310:                                                     Tämän lain voimaan tullessa vireillä oleviin
55311:                                                  ydinenergian käyttöä koskeviin lupahakemuksiin
55312:                                                  sovelletaan tätä lakia.
55313: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025